Você está na página 1de 267

Manual de servio

Faixa do nmero de srie

GS -1530
GS -1930
GS -2032
GS -2632
GS -3232
GS -2046
GS -2646
GS -3246

de GS3005A-76000
de GS3005B-76000
de GS3008C-101
de GS3005A-76000
de GS3005B-76000
de GS3008C-101
de GS3205-75407
de GS3208C-101
de GS3205-75407
de GS3208C-101
de GS3205-75407
de GS3208C-101
de GS4605-75438

de GS4605-75438
de GS4605-75438

Part No. 97385PB


Rev E7
October 2009

Maro de 2007

Introduo
Importante

Informaes de nmero de srie

Leia, entenda e obedea as regras de segurana e


as instrues de operao do Manual do operador
apropriado da mquina antes de tentar efetuar
qualquer procedimento de manuteno.

Genie Industries oferece os seguintes Manuais de


servio para estes modelos:

Para execuo da maioria dos procedimentos


so necessrios conhecimentos bsicos de
mecnica, hidrulica e eletricidade. No entanto,
vrios procedimentos exigem conhecimentos,
ferramentas e equipamentos de elevao de carga
especficos, bem como uma oficina apropriada.
Nesses casos, recomendamos enfaticamente que
os servios de manuteno e reparo sejam
executados em uma oficina de assistncia tcnica
de um revendedor Genie.

Manual de servio Genie GS-1530 e GS-1930,


primeira edio
(antes do nmero de srie 17408) ....................... 39528

Ttulo

Nm. de pea

Manual de servio Genie GS-1530 e GS-1930,


segunda edio
(a partir do nmero de srie 17408 a 59999) ...... 72876
Manual de servio Genie GS-1530 e GS-1930,
terceira edio
(a partir do nmero de srie 60000 a 75999) ...... 96316
Manual de servio Genie GS-2032,
primeira edio
(antes do nmero de srie 17408) ....................... 46326

Publicaes tcnicas
A Genie Industries tem se empenhado em oferecer
o mais alto nvel de qualidade possvel. No
entanto, a melhoria contnua de nossos produtos
uma poltica da Genie. Por isso, as especificaes
dos produtos esto sujeitas a alteraes sem
prvio aviso.
Pedimos aos leitores que avisem a Genie sobre a
existncia de possveis erros e enviem sugestes
de melhoria. Todas as correspondncias sero
cuidadosamente analisadas e, se for o caso,
includas em futuras edies deste e de todos os
outros manuais.

Manual de servio Genie GS-2032 e GS-2632,


segunda edio
(a partir do nmero de srie 17408 a 59999) ...... 72963
Manual de servio Genie GS-2032 e GS-2632,
terceira edio
(a partir do nmero de srie 60000 a 75406) ...... 96316
Manual de servio Genie GS-2046, GS-2646
e GS-3246, primeira edio
(antes do nmero de srie 17408) ....................... 48339
Manual de servio Genie GS-2046, GS-2646
e GS-3246, segunda edio
(a partir do nmero de srie 17408 a 59999) ...... 72972
Manual de servio Genie GS-2046, GS-2646
e GS-3246, terceira edio
(a partir do nmero de srie 60000 a 75437) ...... 96316

Entre em contato conosco:


www.genieindustries.com
e-mail: techpub@terex.com

Copyright 1997 da Genie Industries


97385 Rev. E Maro de 2007
Quarta edio, quinta impresso
"Genie" uma marca registrada da
Genie Industries nos EUA e em vrios pases.
"GS" uma marca comercial da Genie Industries.
Impresso em papel reciclado L
Impresso nos EUA

ii

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

INTRODUO

Legenda do nmero de srie

Model: GS-1930
GS3005A-12345
Serial number:
Model year: 2005 Manufacture date: 04/12/05
Electrical schematic number: ES0141
Machine unladen weight: 2,714 lb / 1,231 kg

Rated work load (including occupants): 500 lb / 227 kg

GS30 05

A - 12345

Maximum allowable inclination of the chassis:

N/A

Modelo

Nmero
sequencial

Gradeability: N/A
Maximum allowable side force :

100 lb / 445 N

Ano de
fabricao

Maximum number of platform occupants: 2

Cdigo da instalao
(usado somente para modelo
Country of manufacture: USA
This machine complies with:

fabricado em diversas instalaes)

ANSI A92.6-1999
B354.2-01

Genie Industries
18340 NE 76th Street
Redmond, WA 98052
USA

PN - 77055

Etiqueta de srie
Nmero de srie
(estampado no chassi)

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

Nmero de srie
(estampado no chassi)

iii

Maro de 2007

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

iv

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 1 Normas de segurana

Normas de segurana

Perigo
A no observncia das instrues e normas de
segurana neste manual e no Manual do operador
apropriado da mquina pode resultar em acidente
pessoal grave ou morte.
Vrios dos riscos identificados no manual do
operador tambm dizem respeito segurana
durante a execuo de procedimentos de
manuteno e reparo.

No execute qualquer servio


de manuteno, a no ser que
voc:
Esteja treinado e qualificado para executar a
manuteno nesta mquina.
Leia, entenda e siga:
- as instrues e normas de segurana do
fabricante
- as normas de segurana da empresa e os
regulamentos do local de trabalho
- as normas governamentais aplicveis
Tenha as ferramentas e os equipamentos de
elevao de carga necessrios e uma oficina
apropriada.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

Seo 1 Normas de segurana

Maro de 2007

NORMAS DE SEGURANA

Segurana pessoal

Segurana no local de trabalho

Toda pessoa que esteja trabalhando em uma


mquina ou prxima dela, deve estar ciente de
todos os riscos de segurana conhecidos. A
segurana pessoal e a operao segura contnua
da mquina devem ser sua mxima prioridade.
Leia com ateno todos os
procedimentos. Este manual e os
adesivos na mquina usam palavras de
alerta para identificar o seguinte:
Smbolo de alerta de segurana:
utilizado para alertar sobre
possveis riscos de acidentes
pessoais. Obedea a todas as
mensagens de segurana que
acompanham esse smbolo para
evitar possveis acidentes
pessoais ou morte.
Indica uma situao de risco
iminente que, se no for evitada,
resultar em acidentes pessoais
graves ou morte.

ADVERTNCIA

OBSERVAO

Evite e no permita fascas, chamas ou


cigarro aceso na rea em que houver
materiais inflamveis e combustveis,
como gases de bateria e combustveis de
motores. Tenha sempre um extintor de
incndio aprovado em local de fcil
acesso.
Verifique se todas as ferramentas e reas
de trabalho esto bem cuidadas e prontas
para uso. Mantenha as superfcies de
trabalho limpas e livres de detritos que
possam cair dentro da mquina e
danific-la.
Verifique se as empilhadeiras, pontes
rolantes ou demais equipamentos de
elevao ou sustentao de carga tm
plena capacidade de sustentar e manter
estabilizado o peso a ser elevado. Utilize
somente correntes ou correias que
estejam em boas condies e que tenham
capacidade suficiente.

Indica uma situao de risco


potencial que, se no for evitada,
poder resultar em acidentes
pessoais graves ou morte.

Os elementos de fixao que devem ser


usados somente uma vez (ex.: cupilhas e
porcas autotravantes) no podem ser
reutilizados. Esses componentes podem
falhar se forem usados mais de uma vez.

Indica uma situao de possvel


risco que, se no for evitada,
poder resultar em acidentes
pessoais pequenos ou moderados.

O leo ou outros fluidos usados devem ser


descartados adequadamente. Utilize um
recipiente apropriado. Siga sempre as
normas de segurana ambiental.

Indica uma situao de possvel


risco que, se no for evitada,
poder resultar em danos
patrimoniais.

A oficina ou rea de trabalho deve ser


bem ventilada e iluminada.

Use culos de segurana e roupas de


proteo sempre que a situao assim o
exigir.
Durante a elevao e acomodao de
cargas, esteja atento aos possveis riscos
de esmagamentos provocados por
componentes mveis, oscilantes ou
soltos. Sempre use calados apropriados
com biqueira de metal.

vi

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Sumrio
Introduo
Informaes importantes .................................................................................... ii
Informaes de nmero de srie ........................................................................ ii
Legenda do nmero de srie ............................................................................. iii
Seo 1

Normas de segurana
Normas gerais de segurana ............................................................................. v

Seo 2

Rev.
G

Especificaes
Especificaes da mquina ......................................................................... 2 - 1
Especificaes de desempenho ................................................................... 2 - 2
Especificaes hidrulicas ........................................................................... 2 - 3
Especificaes dos componentes do distribuidor ......................................... 2 - 4
Especificaes de torque das mangueiras e conexes hidrulicas ............... 2 - 5
Tabelas de torque dos elementos de fixao SAE e mtricos ...................... 2 - 7

Seo 3

Rev.

Procedimentos programados de manuteno


Introduo .................................................................................................... 3 - 1
Relatrio de preparao pr-entrega ............................................................. 3 - 3
Relatrio de inspees de manuteno ........................................................ 3 - 5

Nm. de pea: 97385PB

Procedimentos da lista de verificao A


A-1

Inspecione os manuais e os adesivos ................................................ 3 - 6

A-2

Execute a inspeo pr-operao ....................................................... 3 - 7

A-3

Execute os testes de funes ............................................................ 3 - 7

A-4

Execute o servio de manuteno de 30 dias ..................................... 3 - 8

A-5

Engraxe as barras de acoplamento de direo .................................... 3 - 8

GS-30 GS-32 GS-46

vii

Outubro de 2009

SUMRIO

Seo 3

Rev.
J

Procedimentos programados de manuteno, continuao


Procedimentos da lista de verificao B
B-1

Inspecione as baterias ........................................................................ 3 - 9

B-2

Inspecione a fiao eltrica............................................................... 3 - 11

B-3

Inspecione os pneus e as rodas (includindo o torque da


porca castelo) ................................................................................... 3 - 12

B-4

Teste a Parada de emergncia ......................................................... 3 - 12

B-5

Teste a chave de comando ............................................................... 3 - 13

B-6

Teste a buzina automotiva (se instalada) .......................................... 3 - 13

B-7

Teste os freios da mquina ............................................................... 3 - 14

B-8

Teste a velocidade de operao - posio retrada ........................... 3 - 17

B-9

Teste a velocidade de operao - posio elevada ........................... 3 - 18

B-10 Teste a velocidade de operao baixa .............................................. 3 - 19


B-11 Execute a anlise do leo hidrulico ................................................. 3 - 20
B-12 Inspecione o sistema de ventilao da tampa do tanque
de leo hidrulico .............................................................................. 3 - 20
B-13 Verifique os componentes da trava da bandeja do mdulo ................ 3 - 21
B-14 Inspecione o inversor de tenso (se instalado) .................................. 3 - 22
B-15 Teste a chave limitadora de descida e as chaves limitadoras
das patolas de proteo .................................................................... 3 - 23
B-16 Teste a chave limitadora de subida (se instalada)
e as chaves limitadoras dos estabilizadores (se instaladas) ............. 3 - 26
C

Procedimentos da lista de verificao C


C-1

Teste o sistema de sobrecarga da plataforma (se instalado) ............. 3 - 27

C-2

Substitua a tampa do respiro do tanque de leo hidrulico Modelos com leo hidrulico opcional ............................................... 3 - 29

Procedimentos da lista de verificao D


D-1

Verifique os coxins dos braos da tesoura ........................................ 3 - 30

D-2

Substitua o elemento do filtro de retorno do tanque de leo


hidrulico .......................................................................................... 3 - 33

Procedimentos da lista de verificao E


E-1

viii

Teste ou troque o leo hidrulico ...................................................... 3 - 34

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

SUMRIO

Seo 4

Rev.

Procedimentos de reparo
Introduo .................................................................................................... 4 - 1

Controles da plataforma
1-1

Placas de circuitos ............................................................................. 4 - 2

1-2

Regulagens do controle ...................................................................... 4 - 4

1-3

Configurao do software ................................................................... 4 - 9

1-4

ECM dos estabilizadores .................................................................. 4 - 14

1-5

Atualizao do software dos controles dos estabilizadores .............. 4 - 17

Componentes da plataforma
2-1

Plataforma ........................................................................................ 4 - 34

2-2

Extenso da plataforma .................................................................... 4 - 35

Componentes da tesoura
3-1

Conjunto da tesoura, GS-1530 e GS-1532 ........................................ 4 - 36

3-2

Conjunto da tesoura, GS-1930 e GS-1932 ........................................ 4 - 42

3-3

Conjunto da tesoura, GS-2032 e GS-2046 ........................................ 4 - 50

3-4

Conjunto da tesoura, GS-2632 e GS-2646 ........................................ 4 - 56

3-5

Conjunto da tesoura, GS-3232 e GS-3246 ........................................ 4 - 64

3-6

Cilindro de elevao ......................................................................... 4 - 72

3-7

Sistema de sobrecarga da plataforma ............................................... 4 - 77

Controles de solo
4-1

Cabo de descida manual da plataforma ............................................ 4 - 79

4-2

Sensores de nvel ............................................................................. 4 - 80

Bombas hidrulicas
5-1

Nm. de pea: 97385PB

Bomba de controle ............................................................................ 4 - 86

GS-30 GS-32 GS-46

ix

Outubro de 2009

SUMRIO

Seo 4

Rev.
F

Procedimentos de reparo, continuao


Distribuidores
6-1

Componentes do distribuidor de funes GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932 .......................................... 4 - 88

6-2

Componentes do distribuidor de funes GS-2032, GS-2632, GS-3232, GS-2046, GS-2646 e GS-3246 .......... 4 - 90

6-3

Componentes do distribuidor de funes dos estabilizadores GS-3232 ........................................................................................... 4 - 92

6-4

Componentes do distribuidor do cilindro dos estabilizadores GS-3232 ........................................................................................... 4 - 93

6-5

Componentes do distribuidor da vlvula de reteno GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932 .......................................... 4 - 94

6-6

Regulagens das vlvulas - Distribuidor de funes ........................... 4 - 95

6-7

Bobinas das vlvulas ....................................................................... 4 - 99

Tanque de leo hidrulico


7-1

Componentes do eixo da direo


8-1

Barra de acoplamento e motor de acionamento ............................... 4 - 102

8-2

Coluna de direo ............................................................................ 4 - 103

8-3

Caixa de direo .............................................................................. 4 - 104

Componentes do eixo no comandado pela direo


9-1

Tanque de leo hidrulico ................................................................ 4 - 101

Freio da mquina ............................................................................. 4 - 105

Componentes da bomba manual de comando do freio


10-1 Componentes da bomba manual de comando do freio ..................... 4 - 106

Componentes dos estabilizadores


11-1 Cilindro dos estabilizadores ............................................................. 4 - 107

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

SUMRIO

Seo 5

Rev.

Cdigos de falha
Introduo .................................................................................................... 5 - 1

Seo 6

Tabela de cdigos de falha ........................................................................... 5 - 3

Tabela de cdigos de falha dos estabilizadores ........................................... 5 - 5

Rev.

Diagramas esquemticos
Introduo .................................................................................................... 6 - 1

Legenda dos componentes eltricos ............................................................ 6 - 2

Legenda de cores dos fios ........................................................................... 6 - 3

Legenda de pinagem do ECM ....................................................................... 6 - 4

Legenda de pinagem do ECM dos estabilizadores ....................................... 6 - 5

Diagrama da fiao - Chicote dos controles de solo e sensores de nvel ..... 6 - 6

Diagrama da fiao - Caixa de controle da plataforma e teclado


de controle dos estabilizadores .................................................................... 6 - 7

Legenda das chaves limitadoras .................................................................. 6 - 8

Legenda dos smbolos eltricos ................................................................... 6 - 9


Esquema eltrico - Modelos ANSI, CSA e Austrlia

GS-1530/1532/1930/1932
(a partir do nmero de srie GS3005A-76000 a GS3006A-83067)
(a partir do nmero de srie GS3005B-76000 a GS3006B-79659) ............... 6 - 10

GS-1530/1532/1930/1932
(a partir do nmero de srie GS3006A-83068 a GS3007A-87490)
(a partir do nmero de srie GS3006B-79660 a GS3007B-82543) ............... 6 - 14

GS-1530/1532/1930/1932
(a partir do nmero de srie GS3007A-87491 a GS3007A-89537)
(a partir do nmero de srie GS3007B-82544 a GS3007B-84599) ............... 6 - 18

GS-1530/1532/1930/1932
(aps nmero de srie GS3007A-89537)
(aps nmero de srie GS3007B-84599) .................................................... 6 - 22

GS-2032/2632
(a partir do nmero de srie GS3205-75407 a GS3206-79991)
GS-2046/2646/3246
(a partir do nmero de srie GS4605-75438 a GS4606-78915) .................... 6 - 26

GS-2032/2632
(a partir do nmero de srie GS3206-79992 a GS3207-83650)
GS-2046/2646/3246
(a partir do nmero de srie GS4606-78916 a GS4607-82535) .................... 6 - 30

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

xi

Outubro de 2009

SUMRIO

Seo 6

Rev.

Diagramas esquemticos, continuao

GS-2032/2632
(a partir do nmero de srie GS3207-83651 a GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246
(a partir do nmero de srie GS4607-82536 a GS4607-84839) .................... 6 - 34

GS-2032/2632/3232
(aps nmero de srie GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246
(aps nmero de srie GS4607-84839) ....................................................... 6 - 38
Esquema eltrico - Modelos CE

xii

GS-1530/1532/1930/1932
(a partir do nmero de srie GS3005A-76000 a GS3005A-76388)
(a partir do nmero de srie GS3005B-76000 a GS3005B-76030) ............... 6 - 42

GS-1530/1532/1930/1932
(a partir do nmero de srie GS3005A-76389 a GS3005A-79394)
(a partir do nmero de srie GS3005B-76031 a GS3005B-76920) ............... 6 - 46

GS-1530/1532/1930/1932
(a partir do nmero de srie GS3005A-79395 a GS3006A-83067)
(a partir do nmero de srie GS3005B-76921 a GS3006B-79659) ............... 6 - 50

GS-1530/1532/1930/1932
(a partir do nmero de srie GS3006A-83068 a GS3007A-87490)
(a partir do nmero de srie GS3006B-79660 a GS3007B-82543) ............... 6 - 54

GS-1530/1532/1930/1932
(a partir do nmero de srie GS3007A-87491 a GS3007A-89537)
(a partir do nmero de srie GS3007B-82544 a GS3007B-84599) ............... 6 - 58

GS-1530/1532/1930/1932
(aps nmeros de srie GS3007A-89537 e GS3007B-84599)
(a partir do nmero de srie GS3008C-101) ................................................ 6 - 62

GS-2032/2632
(a partir do nmero de srie GS3205-75407 a GS3205-77290)
GS-2046/2646/3246
(a partir do nmero de srie GS4605-75438 a GS4605-76734) .................... 6 - 66

GS-2032/2632
(a partir do nmero de srie GS3205-77291 a GS3206-79991)
GS-2046/2646/3246
(a partir do nmero de srie GS4605-76735 a GS4606-78915) .................... 6 - 70

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

SUMRIO

Seo 6

Rev.

Diagramas esquemticos, continuao

GS-2032/2632
(a partir do nmero de srie GS3206-79992 a GS32007-83650)
GS-2046/2646/3246
(a partir do nmero de srie GS4606-78916 a GS4607-82535) .................... 6 - 74

GS-2032/2632
(a partir do nmero de srie GS3207-83651 a GS32007-84866)
GS-2046/2646/3246
(a partir do nmero de srie GS4607-82536 a GS4607-84839) .................... 6 - 78

GS-2032/2632/GS-3232
(aps nmero de srie GS32007-84866 e a partir do
nmero de srie GS3208C-101)
GS-2046/2646/3246
(aps nmero de srie GS4607-84839 e a partir do
nmero de srie GS4609C-101) .................................................................. 6 - 82
Esquemas hidrulicos

Legenda de referncia de componentes e de smbolos hidrulicos ............. 6 - 86

GS-1530/1532/1930/1932
(a partir do nmero de srie GS3005A-76000 a GS3005A-76491)
(a partir do nmero de srie GS3005B-76000 a GS3005B-76084) ............... 6 - 88

GS-1530/1532/1930/1932
(aps nmero de srie GS3005A-76491)
(aps nmero de srie GS3005B-76084)
(a partir do nmero de srie GS3008C-101) ................................................ 6 - 89

GS-2032/2632
(a partir do nmero de srie GS3205-75407 a GS3206-80131)
GS-2046/2646/3246
(a partir do nmero de srie GS4605-75438 a GS4606-79027) .................... 6 - 90

GS-2032/2632
(a partir do nmero de srie GS3206-80132 a GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246
(a partir do nmero de srie GS4606-79028 a GS4607-84839) .................... 6 - 91

GS-2032/2632/3232
(aps nmero de srie GS3207-84866 e a partir do
nmero de srie GS3208C-101)
GS-2046/2646/3246
(aps nmero de srie GS4607-84839 e a partir do
nmero de srie GS4609C-101) .................................................................. 6 - 92

GS-3232
(a partir do nmero de srie GS3207-84867)
(a partir do nmero de srie GS3208C-101) ................................................ 6 - 93

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

xiii

Junho de 2009

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Fevereiro de 2009

Seo 2 Especificaes

Especificaes

REV. G

Especificaes da mquina

Pneus e rodas

Baterias, padro

GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932

Tenso

6 V CC

Grupo

GC2

Tipo

T-105

Quantidade

Capacidade da bateria, mxima


Capacidade reserva na taxa de 25 A

225 AH
447 minutos

Peso, cada

28 kg

Dimenses dos pneus


(borracha macia)
rea de contato dos pneus
Torque da porca castelo, seca
Torque da porca castelo, lubrificada

30,5 x 11,4 cm
58 cm2
406,7 Nm
305 Nm

GS-2032, GS-2632, GS-3232, GS-2046, GS-2646,


GS-3246
Dimenses dos pneus
(borracha macia)

38,1 x 12,7 cm

Baterias, isentas de manuteno (opcional)


rea de contato dos pneus
Tenso

Torque da porca castelo, seca


Grupo

Capacidade reserva na taxa de 25 A


Peso, cada

305 Nm

6 V-AGM

Quantidade
Capacidade da bateria, mxima

406,7 Nm

GC2
Torque da porca castelo, lubrificada

Tipo

96,7 cm2

6 V CC

4
200 AH
380 minutos

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

28 kg

Capacidades hidrulicas
Tanque de leo hidrulico
Todos os modelos

14,2 litros

Sistema hidrulico (incluindo o tanque)


GS-3232 e GS-3246

19 litros

Sistema hidrulico (incluindo o tanque)


Todos os outros modelos

18 litros

Consulte as especificaes operacionais no


Manual do operador.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

2-1

Seo 2 Especificaes

Fevereiro de 2009

ESPECIFICAES

REV. G

Especificaes de desempenho
Velocidade de operao, mxima

Velocidade de operao, mxima nos controles da


plataforma
(com 1 pessoa na plataforma)

GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932

GS-1530 e GS-1532

Plataforma retrada, alta

4 km/h
12,2 m / 10,7 s

Plataforma elevada
Plataforma abaixada

Plataforma retrada, baixa

1,8 km/h
12,2 m / 24,8 s

GS-1930 e GS-1932

Plataforma elevada

0,8 km/h
12,2 m / 55 s

GS-2032, GS-2632, GS-3232, GS-2046, GS-2646 e


GS-3246

Plataforma elevada
Plataforma abaixada

Plataforma elevada
Plataforma abaixada

3,5 km/h
12,2 m / 12,4 s

GS-2632 e GS-2646

Plataforma retrada, baixa

1,8 km/h
12,2 m / 24,8 s

Plataforma elevada
Plataforma abaixada

0,8 km/h
12,2 m / 55 s

GS-3232 e GS-3246

Distncia de frenagem, mxima


Grande distncia em superfcie
pavimentada

61 cm 30 cm

Capacidade de subida
GS-1930, GS-1932, GS-2632,
GS-3232 e GS-3246

25%

GS-1530, GS-1532, GS-2032,


GS-2046 e GS-2646

30%

Emisses de rudos pelo ar


Nvel mximo de rudo em estaes de
trabalho de operao normal
(peso A)

<70 dB

15 a 17 segundos
22 a 24 segundos

GS-2032 e GS-2046

Plataforma retrada, alta

Plataforma elevada

15 a 17 segundos
16 a 18 segundos

Plataforma elevada
Plataforma abaixada

28 a 32 segundos
26 a 30 segundos

28 a 32 segundos
22 a 26 segundos

55 a 59 segundos
38 a 42 segundos

Carga nominal de operao na altura mxima,


mxima
GS-1530 e GS-1532

272 kg

GS-1930, GS-1932, GS-2632 e GS-3232

227 kg

GS-2032

363 kg

GS-2046

544 kg

GS-2646

454 kg

GS-3246

317 kg

GS-3232 Capacidade de nivelamento do


estabilizador, mxima
Lateralmente
Dianteira para traseira

5
3

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

2-2

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Fevereiro de 2009

Seo 2 Especificaes

ESPECIFICAES

REV. G

Especificaes hidrulicas

Bomba de controle
Tipo

Especificaes do leo hidrulico


Tipo de leo hidrulico

Equivalente a
Chevron Rando HD
Multiviscosidade
200

Grau de viscosidade
ndice de viscosidade
Nvel de limpeza, mnimo

15/13

Teor de gua, mximo

200 ppm

O leo Chevron Rando HD totalmente compatvel e


misturvel com leos Shell Donax TG (Dexron III).
As especificaes da Genie exigem leos hidrulicos
que sejam criados para oferecer mxima proteo aos
sistemas hidrulicos, tenham a capacidade de
apresentar um bom desempenho em uma ampla faixa
de temperatura e o ndice de viscosidade deve
exceder 140. Devem oferecer excelentes propriedades
antidesgaste, inibio de corroso, condicionamento
de vedao e supresso de espuma e aerao.

4 cm3

Deslocamento por revoluo


Taxa de vazo a 172 bar
Filtro de retorno do tanque de
leo hidrulico

15 l/min
10 mcrons com
derivao de 1,7 bar

Distribuidor de funes
Presso da vlvula de segurana do sistema, 255 bar
mxima
Presso da vlvula de segurana de
elevao
Presso da vlvula de segurana
da direo

Petro Canada Environ MV 46


Statoil Hydra Way Bio Pa 32
BP Biohyd SE-S

Resistentes ao fogo
Base mineral

UCON Hydrolube HP-5046


Quintolubric 822
Shell Tellus T32
Shell Tellus T46
Chevron Aviation A

124 a 241 bar


103 bar

Distribuidor do estabilizador
Presso da vlvula de segurana,
mxima

leos opcionais
Biodegradveis

Engrenagem

241 bar

Distribuidor da vlvula de reteno GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932


Presso da vlvula de reteno, mxima

13,8 bar

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

A utilizao contnua do leo


hidrulico Chevron Aviation A com
temperatura ambiente
constantemente acima de 0 C
pode resultar em danos aos
componentes.
Observao: use o leo hidrulico
Chevron Aviation A com temperatura ambiente
sempre abaixo de -17 C.
Observao: use o leo hidrulico Shell Tellus T46
quando a temperatura do leo exceder
constantemente 96 C.
Observao: as especificaes da Genie exigem
equipamentos adicionais e instrues especiais de
instalao para os leos opcionais aprovados.
Consulte o departamento de assistncia tcnica da
Genie Industries antes da utilizao.

OBSERVAO

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

2-3

Seo 2 Especificaes

Fevereiro de 2009

ESPECIFICAES

REV. G

Especificaes dos
componentes do distribuidor

Resistncia da bobina da vlvula

Torque do bujo
SAE N 2

6 Nm

SAE N 4

18 Nm

SAE N 6

24 Nm

SAE N 8

68 Nm

SAE N 10

75 Nm

SAE N 12

102 Nm

Observao: as seguintes especificaes de


resistncia da bobina so vlidas para a temperatura
ambiente de 20 C. Como a resistncia da bobina da
vlvula sensvel a alteraes na temperatura do ar, a
resistncia da bobina normalmente aumenta ou
diminui 4% para cada 7,7 C de aumento ou
diminuio da temperatura do ar em relao a 20 C.
Descrio

Especificao

Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (itens F e AC do diagrama
esquemtico)

27,2

Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (item E do diagrama
esquemtico)

19

Vlvula solenoide de 2 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (itens H e AI do diagrama
esquemtico)

19

Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias NF


20 V CC com diodo (item N do diagrama
esquemtico)

25

Vlvula solenoide de 2 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (item AE do diagrama
esquemtico)

19

Vlvula solenoide de 3 posies, 5 vias


20 V CC com diodo (item AG do diagrama
esquemtico)

19

Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias


27,2
20 V CC com diodo (itens CA, CB, CC e CD do
diagrama esquemtico)
Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias
20 V CC com diodo (item BA do diagrama
esquemtico)

19

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

2-4

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Fevereiro de 2009

Seo 2 Especificaes

REV. G

ESPECIFICAES

Especificaes de torque das


mangueiras e conexes
hidrulicas
A mquina est equipada com bicos de mangueira
e conexes cnicas JIC de 37. As especificaes
da Genie exigem que as conexes e bicos de
mangueiras sejam apertados de acordo com as
especificaes quando forem removidos e
instalados ou quando forem instaladas novas
mangueiras ou conexes.

Alojamento do anel de
vedao SAE

Conexes JIC 37
(porca giratria ou conexo da mangueira)

(conexo de tubulao instalado em alumnio)

Tamanho SAE

Dimetro da rosca

Faces

Tamanho SAE

Torque

-4

7/16-20

-4

14,9 Nm

-6

9/16-18

1 1/4

-6

31,2 Nm

-8

3/4-16

-8

54,2 Nm

-10

7/8-14

-10

93,6 Nm

-12

1 1/16-12

-12

126,1 Nm

-16

1 5/16-12

-16

188,5 Nm

-20

1 5/8-12

-20

233,2 Nm

-24

1 7/8-12

-24

282 Nm

Alojamento do anel de
vedao SAE
(conexo de tubulao instalado em ao)
Tamanho SAE

Torque

-4

21,7 Nm

-6

47,5 Nm

-8

81,3 Nm

-10

142,4 Nm

-12

190 Nm

-16

284,7 Nm

-20

352,5 Nm

-24

427,1 Nm

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

2-5

Seo 2 Especificaes

Fevereiro de 2009

ESPECIFICAES

REV. G

Procedimento de torque
Conexes JIC 37
1 Alinhe a parte cnica (porca sextavada) do tubo
parte frontal do corpo da conexo (conexo
sextavada) e aperte com a mo a porca
sextavada, unindo-a conexo sextavada, com
torque de aproximadamente 3,4 Nm.
2 Com um marcador de tinta indelvel, faa uma
marca de referncia em uma das faces da
porca sextavada e continue essa marca at a
conexo sextavada. Consulte a Figura 1.

3 Trabalhando no sentido horrio na conexo


sextavada, faa uma segunda marca indicando
a posio correta de aperto. Consulte a
Figura 2.
Observao: utilize a tabela Conexes JIC 37 na
pgina anterior para determinar o nmero correto de
faces e obter a posio de aperto correta.
Observao: as marcas indicam que as posies
corretas de aperto foram determinadas. Utilize a
segunda marca na conexo sextavada para apertar
corretamente a junta aps ela ter sido solta.

b
b

a
c
b

Figura 2
a
b
c

Figura 1
a
b
c
d

mangueira hidrulica
porca sextavada
marca de referncia
conexo sextavada

conexo sextavada
marca de referncia
segunda marca

4 Aperte a porca sextavada at que a marca na


porca esteja alinhada segunda marca na
conexo.
5 Acione todas as funes da mquina e verifique
as mangueiras, as conexes e os respectivos
componentes para confirmar se no h
vazamentos.

2-6

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Fevereiro de 2009

Seo 2 Especificaes

REV. G

ESPECIFICAES

TABELA DE TORQUE DOS ELEMENTOS DE FIXAO SAE


Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual

Grau 5

TAMANHO ROSCA

1/4

5/16
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8

1
1 1/8
1 1/4
1 1/2

A574 Alta resistncia


Parafusos de xido preto
LUBRIFICADO

Grau 8

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

9
10,1

11,3
13,5

12,4
13,5

15,8
18

14,7
15,8

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

17,6
19
31,2
35,2
50,1
55,5
77,3
86,7
108,4
122
149
176
271
298
433
474
650
718
800
908
1138
1260
1979
2223

23
25,7
42
47,4
66,4
74,5
101,6
115
149
162
203
230
366
406
583
637
867
962
1071
1206
1518
1681
2643
2969

24
27,1
44,7
50,1
67,8
81,3
108,4
122
162
176
217
244
379
420
610
678
922
1016
1315
1464
1844
2047
3213
3620

33,9
36,6
59,6
66,4
94,7
108,4
149
162
203
230
284
325
515
569
827
908
1233
1342
1749
1952
2467
2725
4284
4826

28,4
32,5
51,5
58,3
82,7
92,1
126
142
176
189
244
271
433
474
691
759
1044
1139
1477
1654
2074
2304
3620
4067

20
28

18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12

SECO

TABELA DE TORQUE DOS ELEMENTOS DE FIXAO MTRICO


Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual

Tamanho
(m m )
5
6
7

8
10
12
14
16
18
20
22
24

Classe 4,6

4,6

Classe 8,8

8,8

Classe 10,9

10,9

Classe 12,9

12,9

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

1,8
3,05
5,12

2,4
4,07
6,83

4,63
7,87
13,2

6,18
10,5
17,6

6,63
11,3
18,9

8,84
15
25,2

7,75
13,2
22,1

10,3
17,6
29,4

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

7,41
14,7
25,6
40,8
63,6
87,5
124
169
214

9,88
19,6
34,1
54,3
84,8
117
165
225
285

19,1
37,8
66
105
170
233
330
450
570

25,5
50,5
88
140
226
311
441
600
762

27,3
54,1
94,5
150
235
323
458
622
791

36,5
72,2
125
200
313
430
610
830
1055

32
63,3
110
175
274
377
535
727
925

42,6
84,4
147
234
365
503
713
970
1233

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

SECO

2-7

Seo 2 Especificaes

Fevereiro de 2009

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

2-8

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Procedimentos programados de
manuteno
Sobre esta seo
Esta seo contm procedimentos detalhados
relativos a cada inspeo programada de
manuteno.
Cada procedimento tem uma descrio, avisos
sobre segurana e instrues passo a passo.

Observe e siga estas


instrues:

Legenda dos smbolos

As inspees de manuteno devem ser


executadas por uma pessoa treinada e
qualificada na manuteno desta mquina.

Smbolo de alerta de segurana:


utilizado para alertar sobre
possveis riscos de acidentes
pessoais. Obedea a todas as
mensagens de segurana que
acompanham este smbolo para
evitar possveis acidentes
pessoais ou morte.

As inspees programadas de manuteno


devem ser dirias, trimestrais, semestrais,
anuais e a cada 2 anos, como especificado no
Relatrio de inspees de manuteno.

ADVERTNCIA

No executar corretamente cada


inspeo, quando necessria,
pode resultar em morte, acidentes
pessoais graves ou danos
substanciais ao equipamento.

Identifique e retire imediatamente de servio


uma mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente.

Indica uma situao de risco


iminente que, se no for evitada,
resultar em acidentes pessoais
graves ou morte.

ADVERTNCIA

Repare todos os defeitos e problemas da


mquina antes de voltar a oper-la.
Utilize somente peas de reposio aprovadas
pela Genie.
As mquinas que estiveram paradas por um
perodo superior a 3 meses devem ser
submetidas inspeo trimestral.
Salvo especificao em contrrio, execute cada
procedimento com a mquina na configurao a
seguir:
Mquina estacionada em uma superfcie firme
e plana
Plataforma na posio retrada
Chave de comando na posio Off (Desligado)
e sem a chave

Indica uma situao de risco em


potencial que, se no for evitada,
poder resultar em acidentes
pessoais graves ou morte.
Indica uma situao de possvel
risco que, se no for evitada,
poder resultar em acidentes
pessoais pequenos ou moderados.

OBSERVAO

Indica uma situao de possvel


risco que, se no for evitada,
poder resultar em danos
patrimoniais.

Indica que um determinado resultado esperado


aps a execuo de uma srie de etapas.
Indica que um resultado incorreto ocorreu aps
a execuo de uma srie de etapas.

O boto vermelho de Parada de emergncia


na posio Off (Desligado) nos controles de
solo e da plataforma
Rodas com calos
Todas as fontes de alimentao CA externas
desconectadas da mquina
Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

3-1

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2008

PROCEDIMENTOS PROGRAMADOS DE MANUTENO

Legenda dos smbolos de manuteno

Relatrio de preparao pr-entrega

Observao: os smbolos a seguir foram utilizados


neste manual para ajudar a indicar o objetivo das
instrues. Quando um ou mais smbolos
aparecem no incio de um procedimento de
manuteno, estes so os respectivos
significados.

O relatrio de preparao pr-entrega contm listas


de verificao para cada tipo de inspeo
programada.
Faa cpias do Relatrio de preparao pr-entrega
para serem usadas em cada inspeo. Guarde os
formulrios preenchidos conforme necessrio.
Programao da manuteno

Indica que so necessrias ferramentas


para executar o procedimento.

Indica que so necessrias novas peas


para realizar o procedimento.

Indica que, para executar o


procedimento, o motor ou a bomba
dever estar frio.

H cinco tipos de inspeo de manuteno que


devem ser executadas de maneira programada:
diria, trimestral, semestral, anual e a cada
2 anos. A seo de Procedimentos de manuteno
programada e o Relatrio de inspees de
manuteno foram divididos em cinco subsees:
A, B, C, D e E. Utilize a tabela a seguir para
determinar que grupo(s) de procedimentos so
necessrios para a execuo de uma inspeo
programada.
Inspeo

Indica que necessria assistncia do


revendedor para executar o
procedimento.

Lista de verificao

Diria ou a cada 8 horas

Trimestral ou a cada 250 horas

A+B

Semestral ou a cada 500 horas

A+B+C

Anual ou a cada 1.000 horas

A+B+C+D

Bienal ou a cada 2.000 horas

A+B+C+D+E

Relatrio de inspees de manuteno


O relatrio de inspees de manuteno contm
listas de verificao para cada tipo de inspeo
programada.
Faa cpias do Relatrio de inspees de
manuteno para serem usadas em cada inspeo.
Mantenha os formulrios preenchidos por, no
mnimo, 4 anos ou de acordo com os regulamentos
e requisitos de seu empregador, do local de
trabalho e governamentais.

3-2

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Preparao pr-entrega
Abril de 2008

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Noes bsicas

Instrues

O revendedor responsvel pela realizao da


Preparao pr-entrega.

Use o manual do operador da mquina.

A Preparao pr-entrega realizada antes de cada


entrega. O objetivo da inspeo descobrir se h algo
aparentemente errado com uma mquina, antes de
colocar a mquina em servio.
Uma mquina com defeito ou modificada nunca deve
ser utilizada. Se for descoberto algum defeito ou
alterao nas condies originais de fbrica, a
mquina dever ser identificada e colocada fora de
servio.
Reparos na mquina s podem ser feitos por um
tcnico de manuteno qualificado, de acordo com as
especificaes do fabricante.
As inspees programadas de manuteno devem ser
executadas por tcnicos de manuteno qualificados,
de acordo com as especificaes do fabricante e os
requisitos relacionados no manual de
responsabilidades.

A Preparao pr-entrega consiste da realizao da


Inspeo pr-operao, itens de manuteno e testes
de funo.
Use este formulrio para registrar os resultados. Ao
terminar cada parte, assinale o respectivo quadro. Siga
as instrues do manual do operador.
Se alguma inspeo receber um "N", coloque a
mquina fora de servio, faa os reparos necessrios
e inspecione-a novamente. Aps os reparos, assinale
o quadro "R".
Legenda
S = sim, concluda
N = no, no foi possvel concluir
R = reparada
Comentrios

Preparao pr-entrega

Inspeo pr-operao
concluda
Itens de manuteno concludos
Testes de funo concludos

Modelo
Nm. de srie
Data
Proprietrio da mquina
Inspecionada por (em letra de forma)
Assinatura do inspetor
Cargo do inspetor
Empresa do inspetor
Genie Industries USA
18340 NE 76th Street
PO Box 97030
Redmond, WA 98073-9730 EUA
(425) 881-1800
Copyright 2002 da Genie Industries.
Genie uma marca registrada da Genie Industries. Rev. B

Nm. de pea: 97385PB

Genie UK
The Maltings, Wharf Road
Grantham, Lincolnshire
NG31 - 6BH Inglaterra
(44) 1476-584333

GS-30 GS-32 GS-46

3-3

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Novembro de 2008

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

3-4

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Relatrio de inspees de manuteno


Modelo

Lista de verificao A Rev. C

Nm. de srie
Data
Hormetro

S N R

A-1 Inspecione os manuais


e os adesivos

B-1 Baterias

A-2 Inspeo
pr-operao

B-3 Pneus e rodas

A-3 Testes de funes


Proprietrio da mquina

Realizar aps 40 horas:


A-4 Manuteno mensal

Inspecionada por (em letra de


forma)

Realizar a cada 100 horas:


A-5 Engraxe as barras de
acoplamento de
direo

Assinatura do inspetor
Cargo do inspetor

Comentrios

Empresa do inspetor

B-4 Parada de emergncia


B-5 Chave de comando
B-6 Buzina (se instalada)
B-7 Freios da mquina
B-8 Velocidade de
operao - posio
retrada
B-9 Velocidade de
operao - posio
elevada

B-12 Sistema de ventilao


do tanque
B-13 Componentes da trava

Inspeo diria
ou a cada 8 horas:

B-14 Inversor de tenso


(se instalado)

B-15 Teste as chave


limitadoras de descida
e da patola de proteo

A+B

Inspeo semestral ou
a cada 500 horas:
A+B+C

Inspeo bienal
ou a cada
2.000 horas:

B-2 Fiao eltrica

B-11 Anlise do leo


hidrulico

Selecione as listas de verificao


apropriadas para cada tipo de
inspeo a ser executada.

Inspeo anual
ou a cada
1.000 horas:

S N R

B-10 Velocidade de
operao - baixa

Instrues
Faa cpias deste relatrio para usar
em cada inspeo.

Inspeo trimestral ou
a cada 250 horas:

Lista de verificao B Rev. J

B-16 Teste as chaves


limitadoras de subida
e dos estabilizadores
(se instaladas)

A+B+C+D
Lista de verificao C Rev. C

A+B+C+D+E

S N R

C-1 Sobrecarga da
plataforma
(se instalado)

Ao terminar cada procedimento de


inspeo, assinale o respectivo
quadro.
Utilize os procedimentos passo a
passo contidos nesta seo para
aprender como executar as
inspees.

C-2 Tampa do respiro modelos com leo


opcional
Lista de verificao D Rev. E

Se alguma inspeo receber um "N",


identifique a mquina e coloque-a
fora de servio, faa os reparos
necessrios e inspecione-a
novamente. Aps os reparos,
assinale o quadro "R".

S N R

D-1 Coxins dos braos


da tesoura
D-2 Filtro hidrulico

Legenda
S = sim, aceitvel
N = no, suspender o uso

Lista de verificao E Rev. C

S N R

E-1 leo hidrulico

R = reparada

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

3-5

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Maro de 2007

Procedimentos da lista de
verificao A
A-1
Inspecione os manuais e os
adesivos
A manuteno dos manuais de segurana e do
operador em boas condies fundamental para
uma operao adequada da mquina no que diz
respeito segurana. Os manuais so fornecidos
com cada mquina e devem ser guardados no
recipiente existente na plataforma. Na falta de um
manual ou se este tiver trechos ilegveis, o
operador no ter as informaes necessrias
sobre como operar a mquina corretamente e com
segurana.
Alm disso, para operar a mquina com segurana,
absolutamente necessrio manter sempre em
boas condies todos os adesivos de orientao e
segurana. Os adesivos alertam os operadores e
demais pessoas sobre os vrios possveis riscos
associados ao uso desta mquina. Eles tambm
informam usurios sobre a operao e a
manuteno da mquina. Se um adesivo no
estiver legvel, ele no pode alertar as pessoas
sobre um procedimento ou risco e isso pode
resultar em condies de operao inseguras.

REV. C

3 Abra o manual do operador na seo de


inspeo de adesivos. Inspecione com cuidado
e minuciosamente todos os adesivos da
mquina para verificar se esto legveis e no
esto danificados.
Resultado: a mquina est equipada com todos
os adesivos necessrios e todos esto legveis
e em boas condies.
Resultado: a mquina no est equipada com
todos os adesivos necessrios ou um ou mais
adesivos esto ilegveis ou em ms condies.
Retire a mquina de servio at que os
adesivos sejam substitudos.
4 Coloque sempre os manuais de volta no
respectivo recipiente aps us-los.
Observao: se precisar substituir os manuais ou
adesivos, entre em contato com a Genie Industries
ou com seu distribuidor autorizado.

1 Verifique se os manuais do operador e de


segurana esto no recipiente de
armazenamento da plataforma e se esto
completos.
2 Examine as pginas de cada manual,
verificando se esto legveis e em boas
condies.
Resultado: o manual do operador adequado
para a mquina e todos os manuais so
legveis e esto em boas condies.
Resultado: o manual do operador no
adequado para a mquina ou nem todos os
manuais esto em boas condies ou esto
ilegveis. Retire a mquina de servio at que o
manual seja substitudo.

3-6

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. C

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

A-2
Execute a inspeo
pr-operao

A-3
Execute os testes de funes

A concluso da Inspeo pr-operao essencial


para a operao segura da mquina. A inspeo
pr-operao uma inspeo visual realizada pelo
operador antes de cada turno de trabalho. O
objetivo da inspeo descobrir se h algo
aparentemente errado com a mquina, antes que o
operador execute os testes de funes. A inspeo
pr-operao tambm serve para determinar se os
procedimentos da manuteno de rotina so
necessrios.

Para que a mquina possa operar com segurana,


fundamental a concluso dos testes de funes.
Testes de funes tm como objetivo descobrir
defeitos antes que a mquina seja colocada em
servio. Nunca utilize uma mquina com defeito.
Se forem detectados defeitos, a mquina dever
ser identificada e retirada de servio.
Informaes completas para executar este
procedimento esto disponveis no manual do
operador adequado. Consulte o Manual do operador
da mquina.

Informaes completas para executar este


procedimento esto disponveis no manual do
operador adequado. Consulte o Manual do operador
da mquina.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

3-7

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Maro de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

REV. C

A-4
Execute o servio de
manuteno de 30 dias

A-5
Engraxe as barras de
acoplamento de direo

O procedimento de manuteno de 30 dias nico


e deve ser executado aps os primeiros 30 dias ou
40 horas de uso. Aps esse perodo, consulte as
tabelas de manuteno para dar continuidade aos
servios programados de manuteno.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 100 horas de
operao.

1 Execute os seguintes procedimentos de


manuteno:
B-3

Inspecione os pneus, as rodas e


o torque da porca castelo

D-2

Substitua o elemento do filtro


de retorno do tanque de leo
hidrulico

A lubrificao regular das barras de acoplamento


de direo essencial para o bom desempenho e a
vida til da mquina. A utilizao contnua de uma
barra de acoplamento de direo engraxada de
forma insuficiente pode resultar em danos aos
componentes.
1 Localize o bico de graxa na parte superior da
barra de acoplamento de direo.
2 Bombeie graxa multiuso na barra de
acoplamento de direo at ench-la e que a
graxa seja forada alm dos rolamentos. Repita
esta etapa para a outra barra de acoplamento
de direo.
Especificao da graxa
Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 1 ( base de ltio)
ou equivalente

3-8

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Procedimentos da lista de
verificao B

REV. J

Modelos com baterias isentas de manuteno


ou seladas:

B-1
Inspecione as baterias

6 Remova as tampas das baterias e verifique a


densidade relativa de cada clula com um
densmetro. Anote os resultados.
A Genie exige que este procedimento seja
executado a cada 250 horas ou trimestralmente,
o que ocorrer primeiro.

7 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajuste


a leitura da densidade relativa para cada clula
desta forma:

fundamental que as baterias estejam em boas


condies para um bom desempenho da mquina e
para que a operao ocorra com segurana. Nveis
de fluido incorretos ou cabos e conexes
danificados podem resultar em danos aos
componentes e em situaes de risco.

Adicione 0,004 leitura de cada clula para


cada 5,5 C acima de 26,7 C.

ADVERTNCIA

ADVERTNCIA

Risco de choques eltricos/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode resultar em morte ou em
acidentes pessoais graves. Retire
anis, relgios e outras joias.
Risco de acidentes pessoais. As
baterias contm cido. Evite
derramar o cido das baterias ou
contato com ele. Neutralize o
cido de bateria derramado com
bicarbonato de sdio e gua.

1 Solte a trava do conjunto de baterias e gire o


conjunto para fora removendo-o do chassi.
2 As conexes dos cabos das baterias no
devem apresentar nenhum sinal de corroso.
Observao: a colocao de protetores de
terminais e de uma vedao contra corroso ajuda
a eliminar a corroso nos terminais e cabos da
bateria.
3 Verifique se os retentores das baterias e as
conexes dos cabos esto bem apertados.
4 Carregue totalmente as baterias. Deixe as
baterias descansarem 24 horas antes de
executar este procedimento para que as clulas
se equalizem.
5 Use culos e roupas de proteo.

Nm. de pea: 97385PB

Subtraia 0,004 da leitura de cada clula para


cada 5,5 C abaixo de 26,7 C.
Resultado: todas as clulas exibem uma
densidade relativa ajustada de 1,277 ou
superior. A bateria est totalmente carregada.
V para a etapa 11.
Resultado: uma ou mais clulas apresentam
uma densidade relativa de 1,217 ou inferior. V
para a etapa 8.
8 Execute uma carga de equalizao OU carregue
completamente as baterias e permita que elas
descansem por pelo menos 6 horas.
9 Remova as tampas das baterias e verifique a
densidade relativa de cada clula com um
densmetro. Anote os resultados.
10 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajuste
a leitura da densidade relativa para cada clula
conforme segue:
Adicione 0,004 leitura de cada clula para
cada 5,5 C acima de 26,7 C.
Subtraia 0,004 da leitura de cada clula para
cada 5,5 C abaixo de 26,7 C.
Resultado: todas as clulas exibem uma
densidade relativa de 1,277 ou superior. A
bateria est totalmente carregada. V para a
etapa 11.
Resultado: a diferena nas leituras da densidade
relativa entre as clulas superior a 0,1 OU a
densidade relativa de uma ou mais clulas
menor que 1,177. Substitua a bateria.

GS-30 GS-32 GS-46

3-9

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Junho de 2009

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

REV. J

12 Instale as tampas da bateria e neutralize


qualquer respingo de eletrlito.

14 Inspecione se h danos ou desgaste excessivo


do isolamento no plugue e no rabicho do
carregador de bateria. Substitua, se necessrio.

Todos os modelos:

11 Verifique o nvel de cido da bateria. Se


necessrio, complete com gua destilada at
3 mm abaixo do fundo do tubo de
abastecimento da bateria. No encha demais.

15 Conecte o carregador de bateria a uma fonte de


alimentao CA monofsica de 115 V/60 Hz ou
230 V/60 Hz devidamente aterrada.

Resultado: o carregador deve funcionar e


comear a carregar as baterias.
-

a
+

F6

275A Fuse

+ -

BK

QD1

RD

U9

Battery Charger

a
b
c
d

13 Inspecione cada conjunto de baterias e verifique


se elas esto interconectadas corretamente.

baterias B5
fusvel de 275 A F6
desconexo rpida QD1
carregador de bateria U9

Se, simultaneamente, o alarme do carregador


soar e os LEDs piscarem uma vez, corrija as
conexes do carregador no fusvel e na bateria.
Em seguida, o carregador funcionar
corretamente e comear a carregar as
baterias.
Se, simultaneamente, o alarme do carregador
soar e os LEDs piscarem duas vezes, a tenso
de entrada est muito baixa ou muito alta.
Corrija o problema da tenso. Em seguida, o
carregador funcionar corretamente e comear
a carregar as baterias.
Se, simultaneamente, o alarme do carregador
soar e os LEDs piscarem trs vezes, o
carregador est superaquecido. Deixe o
carregador esfriar. Em seguida, o carregador
funcionar corretamente e comear a carregar
as baterias.
Observao: para obter os melhores resultados,
use uma extenso de tamanho adequado, com
no mximo 15 m de comprimento.
Observao: em caso de dvidas sobre a operao
do carregador de bateria, entre em contato com o
Departamento de Assistncia Tcnica de Tesouras
da Genie Industries.

3 - 10

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. J

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-2
Inspecione a fiao eltrica

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Para o bom desempenho e a operao segura da
mquina, fundamental manter a instalao
eltrica em boas condies. Fios queimados,
danificados, corrodos ou esmagados no
detectados ou no substitudos podem resultar em
condies inseguras de operao e em danos aos
componentes.

ADVERTNCIA

Risco de choques eltricos/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode resultar em morte ou em
acidentes pessoais graves. Retire
anis, relgios e outras joias.

1 Inspecione se h cintas do terra danificadas ou


ausentes na parte de baixo do chassi.
2 Inspecione as seguintes reas para verificar se
h fios queimados, danificados, corrodos e
soltos:
Painel de controle de solo
Bandeja do mdulo de propulso hidrulica
Bandeja do mdulo do conjunto de baterias

4 Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado,
tanto no controle de solo quanto no da
plataforma.
5 Eleve a plataforma a cerca de 2,4 m do solo.
6 Gire e afaste da mquina o brao de segurana
e deixe-o pendurado.
7 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

8 Inspecione a rea central do chassi e os braos


da tesoura para verificar se h cabos
queimados, danificados e esmagados.
9 Inspecione as seguintes reas para ver se h
fios queimados, danificados, corrodos,
esmagados ou soltos:
Braos da tesoura
Controles do ECM para a plataforma
Fiao entre o circuito de alimentao e a
plataforma
10 Verifique se h uma poro generosa de graxa
no condutora em todas as conexes entre o
ECM e os controles da plataforma.
11 Eleve a plataforma e retorne o brao de
segurana posio retrada.
12 Abaixe a plataforma at a posio retrada e
desligue a mquina.

Braos da tesoura
Controles da plataforma
3 Verifique se h uma camada generosa de graxa
no condutora nos seguintes locais:
Entre o ECM e os controles da plataforma
Em todos os conectores de chicotes de
cabos
Sensor de nvel

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

3 - 11

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Junho de 2009

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-3
Inspecione os pneus e as rodas
(incluindo o torque da porca
castelo)

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Para um bom desempenho da mquina e para que
esta possa operar com segurana, fundamental
manter os pneus e rodas em boas condies.
Qualquer falha nos pneus e/ou nas rodas pode
fazer a mquina tombar. Se os problemas no
forem detectados e corrigidos o mais rpido
possvel, os componentes podem ser danificados.
1 Verifique se h cortes, rachaduras, perfuraes
e desgaste anormal na banda de rodagem e nas
laterais dos pneus.
2 Inspecione todas as rodas para verificar se h
defeitos, amassados e rachaduras.
3 Remova a cupilha e verifique cada porca castelo
para ver se esto apertadas com o torque
correto. Consulte a Seo 2, Especificaes.
Observao: sempre substitua a cupilha por uma
nova ao remover ou verificar o torque da porca
castelo.
4 Instale uma nova cupilha. Dobre a cupilha para
trav-la em sua posio.

REV. J

B-4
Teste a Parada de emergncia
A Genie exige que este procedimento seja
executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Para que a mquina possa operar com segurana,
fundamental que a Parada de emergncia esteja
funcionando corretamente. Se um boto vermelho
de Parada de emergncia no funcionar
normalmente, ele no corta a alimentao nem
interrompe todas as funes da mquina,
resultando em uma situao de risco.
Como um recurso de segurana, a seleo e a
operao dos controles de solo cancelaro os
controles da plataforma, exceto o boto de Parada
de emergncia da plataforma.
1 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado,
tanto no controle de solo quanto no da
plataforma.
2 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia nos controles de solo at a posio
desligado.
Resultado: nenhuma funo da mquina deve
operar.
3 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de Parada
de emergncia at a posio ligado, tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.
4 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia nos controles da plataforma at a
posio desligado.
Resultado: nenhuma funo da mquina deve
operar.
Observao: o boto vermelho de Parada de
emergncia dos controles de solo interrompe todas
as funes da mquina, mesmo se a chave de
comando for colocada na posio de controle da
plataforma.

3 - 12

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. J

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-5
Teste a chave de comando
A Genie exige que este procedimento seja
executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Para que a mquina possa operar com segurana,
fundamental uma correta atuao e resposta da
chave de comando. A mquina pode ser operada
atravs dos controles de solo ou da plataforma e a
ativao de qualquer um deles se d atravs da
chave de comando. A no-ativao do painel de
controle correto pela chave de comando pode
resultar em uma situao de risco de operao.
Execute este procedimento no solo usando os
controles da plataforma. No fique em p na
plataforma.
1 Puxe o boto vermelho de Parada de
emergncia para a posio ligado nos controles
de solo e da plataforma.

B-6
Teste a buzina automotiva
(se instalada)
A Genie exige que este procedimento seja
executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
A buzina ativada nos controles da plataforma e
soa no solo como um alerta aos pedestres. Uma
buzina que no funciona bem impede que o
operador alerte os pedestres em relao s
condies de risco ou insegurana.
1 Gire a chave de comando para a posio de
controle da plataforma e puxe o boto de
Parada de emergncia para a posio
ligado nos controles de solo e da plataforma.
2 Pressione o boto da buzina nos controles da
plataforma.
Resultado: a buzina deve soar.

2 Coloque a chave de comando na posio de


controle da plataforma.
3 Verifique a funo de elevao/descida da
plataforma atravs dos controles de solo.
Resultado: as funes da mquina no devem
operar.
4 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo.
5 Verifique as funes da mquina atravs dos
controles da plataforma.
Resultado: as funes da mquina no devem
operar.
6 Coloque a chave de comando na posio
desligado.
Resultado: nenhuma funo deve operar.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

3 - 13

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Junho de 2009

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

REV. J

6 Coloque a mquina na velocidade mxima de


operao antes de chegar na linha de teste.
Quando seu ponto de referncia na mquina
atravessar a linha de teste, solte a chave de
habilitao de funo ou o joystick.

B-7
Teste os freios da mquina

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Para que a mquina possa operar com segurana,
fundamental que os freios funcionem
normalmente. A funo de frenagem da mquina
deve ser executada suavemente, sem solavancos,
emperramento ou rudos estranhos. Os freios de
ao hidrulica independente podem aparentar que
esto funcionando normalmente quando no esto
em plenas condies de operao.
Execute esse procedimento com a mquina em
uma superfcie plana e firme, sem obstculos, com
a extenso da plataforma completamente retrada e
a plataforma na posio retrada.
1 Trace uma linha de teste no cho para servir de
referncia.

7 Mea a distncia entre a linha de teste e seu


ponto de referncia na mquina. Consulte a
Seo 2, Especificaes.
Resultado: a mquina para dentro da distncia
de frenagem especificada. Nenhuma ao
necessria.
Resultado: a mquina no para dentro da
distncia de frenagem especificada. V para a
etapa 8 e determine se a mquina est
equipada com uma vlvula de freio dinmico.
Observao: os freios devem ter capacidade de
manter a mquina freada em qualquer terreno
inclinado em que ela consiga subir.
8 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

2 Gire a chave de comando para controle da


plataforma e puxe o boto vermelho de Parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.
3 Abaixe a plataforma at a posio retrada.

Risco de choques eltricos/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode resultar em morte ou em
acidentes pessoais graves. Retire
anis, relgios e outras joias.

9 Localize a vlvula de avano/r no distribuidor


de funes. Consulte as Ilustraes 2 e 3.

4 Pressione o boto seletor da funo de


movimento. Consulte a Ilustrao 1.

Ilustrao 1
a

boto seletor da funo de


movimento BN8
GS-1530 GS-1532 GS-1930 GS-1932

5 Escolha um ponto na mquina, por exemplo, um


remendo de pneu, como uma referncia visual a
ser usada ao cruzar a linha de teste.
3 - 14

GS-30 GS-32 GS-46

Ilustrao 2
a

vlvula de avano/r

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. J

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

12 Inspecione minuciosamente a parte sextavada


da vlvula para localizar uma marca de
identificao.
Resultado: SV10-4727 est estampado na parte
sextavada da vlvula de avano/r. Isso indica
que a mquina est equipada com uma vlvula
de freio dinmico. V para a etapa 13.

a
GS-2032 GS-2632 GS-3232
GS-2046 GS-2646 GS-3246
Ilustrao 3
a

vlvula de avano/r

10 Identifique as bobinas da vlvula de avano e


r. Remova as bobinas da vlvula.
Observao: a bobina da vlvula de avano tem
fios brancos e marrons conectados.
Observao: a bobina da vlvula de r tem fios
brancos/pretos e marrons conectados.

Resultado: SV10-4727 no est estampado na


parte sextavada da vlvula de avano/r. Isso
indica que a mquina no est equipada com
uma vlvula de freio dinmico. V para a
etapa 18.
13 Instale a vlvula de avano/r removida na
etapa 11 no distribuidor de funes e aplique
um torque de 34 Nm.
14 Na ordem, instale a bobina da vlvula de r
(com fios brancos/pretos e marrons), a arruela
do espaador e bobina da vlvula de avano
(com fios brancos e marrons) na vlvula.
Observao: para que a mquina funcione
corretamente, a bobina da vlvula de r deve estar
mais prxima do distribuidor.

Observao: para facilitar a remontagem, deixe o


chicote de cabos conectado s bobinas das
vlvulas.

15 Instale a porca da bobina na vlvula e aplique


um torque de 7 Nm.

Para GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932


(todos os modelos), v para a etapa 11.

17 Substitua os freios e repita este procedimento a


partir da etapa 1. Consulte o Procedimento de
reparo 9-1, Como remover um freio da mquina.
Repita este procedimento a partir da etapa 1.

Para GS-2032 e GS-2632 antes do nmero de


srie GS3204-51608, v para a etapa 11.
Para GS-2046, GS-2646 e GS-3246 antes do
nmero de srie GS4604-60000, v para a
etapa 11.
Para GS-2032 e GS-2632 aps o nmero de srie
GS3204-51607 e a partir de GS3208C-101, v
para a etapa 21.
Para GS-2046, GS-2646 e GS-3246 aps o
nmero de srie GS4604-59999 e a partir de
GS4609-101, v para a etapa 21.
11 Remova a vlvula de avano/r do distribuidor
de funes. Tampe com um bujo a entrada
aberta do distribuidor.
Nm. de pea: 97385PB

16 Conecte o conjunto de baterias mquina.

18 Entre em contato com o Departamento de


Assistncia Tcnica da Genie Industries e pea
o kit nmero de pea 105457.
19 Instale a vlvula recebida no kit e marque-a com
uma caneta branca para identificar a instalao
de uma vlvula nova.
20 Repita este procedimento a partir da etapa 1.
Se a mquina no parar dentro da distncia
especificada aps a instalao dos novos
freios, entre em contato com o Departamento de
Assistncia Tcnica de Tesouras da
Genie Industries, 1-800-536-1800 Ramal 8710.

GS-30 GS-32 GS-46

3 - 15

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Junho de 2009

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

21 Remova a vlvula de avano/r do distribuidor


de funes. Tampe com um bujo a entrada
aberta do distribuidor.
22 Inspecione minuciosamente a parte sextavada
da vlvula para localizar uma marca de
identificao.
Resultado: SV10-5905 est estampado na parte
sextavada da vlvula de avano/r. Isso indica
que a mquina est equipada com uma vlvula
de freio dinmico. V para a etapa 23.
Resultado: SV10-5905 no est estampado na
parte sextavada da vlvula de avano/r. Isso
indica que a mquina no est equipada com
uma vlvula de freio dinmico. V para a
etapa 28.
23 Instale a vlvula de avano/r removida na
etapa 21 no distribuidor de funes e aplique
um torque de 34 Nm.
24 Na ordem, instale a bobina da vlvula de r
(com fios brancos/pretos e marrons), a arruela
do espaador e bobina da vlvula de avano
(com fios brancos e marrons) na vlvula.

REV. J

25 Instale a porca da bobina na vlvula e aplique


um torque de 7 Nm.
26 Conecte o conjunto de baterias mquina.
27 Substitua os freios e repita este procedimento a
partir da etapa 1. Consulte o Procedimento de
reparo 9-1, Como remover um freio da mquina.
Repita este procedimento a partir da etapa 1.
28 Entre em contato com o Departamento de
Assistncia Tcnica da Genie Industries e pea
o kit nmero de pea 105458.
29 Instale a vlvula recebida no kit e marque-a com
uma caneta branca para identificar a instalao
de uma vlvula nova.
30 Repita este procedimento a partir da etapa 1.
Se a mquina no parar dentro da distncia
especificada aps a instalao dos novos
freios, entre em contato com o Departamento de
Assistncia Tcnica de Tesouras da
Genie Industries, 1-800-536-1800 Ramal 8710.

Observao: para que a mquina funcione


corretamente, a bobina da vlvula de r deve estar
mais prxima do distribuidor.

3 - 16

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. J

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

5 Escolha um ponto na mquina, por exemplo, um


remendo de pneu, como uma referncia visual a
ser usada ao cruzar as linhas de sada e
chegada.

B-8
Teste a velocidade de
operao - posio retrada

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Controles de acionamento apropriados so
fundamentais para a mquina operar com
segurana. A funo de movimento deve responder
rpida e naturalmente ao comando do operador. A
movimentao da mquina deve tambm ocorrer
suavemente, sem solavancos, emperramento ou
rudos estranhos em toda a faixa de velocidade
proporcionalmente controlada.

6 Antes de chegar linha de sada, coloque a


mquina na mxima velocidade de operao.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.
7 Continue na velocidade mxima e anote o
momento em que o ponto de referncia na
mquina passa pela linha de chegada. Consulte
a Seo 2, Especificaes.

Execute este procedimento com a mquina em


uma superfcie firme e plana, sem obstculos.
1 Crie linhas de sada e chegada traando duas
linhas no cho a uma distncia de 12,2 m uma
da outra.
2 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de Parada
de emergncia at a posio ligado, tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.
3 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
4 Pressione o boto seletor da funo de
movimento.

boto seletor da funo de


movimento BN8

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

3 - 17

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Junho de 2009

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

REV. J

4 Mantenha pressionada a chave de habilitao


de funo no joystick.

B-9
Teste a velocidade de
operao - posio elevada

5 Eleve a plataforma a cerca de 1,2 m do solo.


6 Pressione o boto seletor da funo de
movimento.

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Controles de acionamento apropriados so
fundamentais para a mquina operar com
segurana. A funo de movimento deve responder
rpida e naturalmente ao comando do operador. A
movimentao da mquina deve tambm ocorrer
suavemente, sem solavancos, emperramento ou
rudos estranhos em toda a faixa de velocidade
proporcionalmente controlada.

7 Escolha um ponto na mquina; por exemplo, um


remendo em um pneu, como uma referncia
visual a ser usada quando a mquina
atravessar as linhas de sada e chegada.
8 Antes de chegar linha de sada, coloque a
mquina na mxima velocidade de operao.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.
9 Continue na velocidade mxima e anote o
momento em que o ponto de referncia na
mquina passa pela linha de chegada. Consulte
a Seo 2, Especificaes.

Execute este procedimento com a mquina em


uma superfcie firme e plana, sem obstculos.
1 Crie linhas de sada e chegada traando duas
linhas no cho a uma distncia de 12,2 m uma
da outra.
2 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de Parada
de emergncia at a posio ligado, tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.
3 Pressione o boto seletor da funo de
elevao.

a
b

3 - 18

boto seletor da funo de


elevao BN9
boto seletor da funo de
movimento BN8

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. J

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-10
Teste a velocidade de operao
baixa

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Controles de acionamento apropriados so
fundamentais para a mquina operar com
segurana. A funo de movimento deve responder
rpida e naturalmente ao comando do operador. A
movimentao da mquina deve tambm ocorrer
suavemente, sem solavancos, emperramento ou
rudos estranhos em toda a faixa de velocidade
proporcionalmente controlada.

5 Escolha um ponto na mquina, por exemplo, um


remendo de pneu, como uma referncia visual a
ser usada ao cruzar as linhas de sada e
chegada.
6 Antes de chegar linha de sada, coloque a
mquina na velocidade mxima de operao.
Comece a contar o tempo quando seu ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.
7 Continue na velocidade mxima e anote o
momento em que o ponto de referncia na
mquina passa pela linha de chegada. Consulte
a Seo 2, Especificaes.

Execute este procedimento com a mquina em


uma superfcie firme e plana, sem obstculos.
1 Crie linhas de sada e chegada traando duas
linhas no cho a uma distncia de 12,2 m uma
da outra.
2 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de Parada
de emergncia at a posio ligado, tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.
3 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
4 Pressione o boto seletor de velocidade lenta.

boto seletor de velocidade


lenta BN6

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

3 - 19

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Junho de 2009

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-11
Execute a anlise do leo
hidrulico

REV. J

B-12
Inspecione o sistema de
ventilao da tampa do tanque
de leo hidrulico

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
A troca ou teste do leo hidrulico fundamental
para um bom desempenho e vida til da mquina.
leo sujo pode fazer com que a mquina apresente
mau desempenho e seu uso contnuo pode
danificar os componentes. Em condies de
extrema sujeira, pode haver a necessidade de
trocas de leo mais frequentes. Consulte a
Seo 2, Especificaes.
Antes de trocar o leo hidrulico, este pode ser
testado por um distribuidor quanto aos nveis
especficos de contaminao para verificar se a
troca mesmo necessria.
Se o leo hidrulico no for trocado quando for
feita a inspeo bienal, teste-o trimestralmente.
Quando o leo no passar no teste, troque-o.
Consulte E1, Teste ou troque o leo hidrulico.

A Genie exige que este procedimento seja


executado trimestralmente ou a cada 250 horas, o
que ocorrer primeiro. Execute este procedimento
com mais frequncia se o ambiente tiver muita
poeira.
Uma tampa do tanque de leo hidrulico com o
respiro livre fundamental para o bom desempenho
e a vida til da mquina. Uma tampa suja ou
obstruda pode prejudicar o desempenho da
mquina. Em condies de extrema sujeira, a
tampa pode precisar ser inspecionada com mais
frequncia.
1 Remova a tampa do respiro do tanque de leo
hidrulico.
2 Verifique se a ventilao adequada.
Resultado: o ar passa pela tampa do respiro.
Resultado: se o ar no passar, limpe ou
substitua a tampa. V para a etapa 3.
Observao: ao verificar a ventilao positiva na
tampa do tanque, o ar deve passar livremente pela
tampa.
3 Lave com cuidado o sistema de ventilao da
tampa usando um solvente suave. Seque
usando ar comprimido com baixa presso.
Repita a etapa 2.
4 Instale a tampa do respiro no tanque de leo
hidrulico.

3 - 20

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. J

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-13
Verifique os componentes da
trava da bandeja do mdulo

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Para um bom desempenho e maior vida til
essencial manter os componentes da trava da
bandeja do mdulo em boas condies. A falha em
detectar componentes da trava com desgaste pode
provocar uma abertura inesperada da bandeja do
mdulo, criando uma condio insegura de
operao.
1 Inspecione se h desgaste em cada trava
giratria de bandeja do mdulo e nos
componentes relacionados. Aperte os
elementos de fixao frouxos.
2 Lubrifique cada trava giratria da bandeja do
mdulo. Usando leo leve, aplique algumas
gotas a cada mola e s laterais do mecanismo
de trava giratria.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

3 - 21

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Junho de 2009

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-14
Inspecione o inversor de tenso
(se instalado)

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
1 Inspecione se h danos ou desgaste excessivo
do isolamento no plugue e no rabicho do
inversor. Substitua, se necessrio.
2 Gire a chave de comando para a posio ligado
e puxe o boto vermelho de Parada de
emergncia para a posio ligado nos controles
de solo e da plataforma.
b

FAUL
T

OUT

PUT

c
25V

POW
ER IN
VERT
ER

24V-2
2V
21V

d
PART

NUM

BER

XXX

a
b
c
d

3 - 22

LED direito de falha


LED esquerdo de falha
LED de 25 V
LED de 21 V

REV. J

3 Conecte uma ferramenta eltrica adequada ao


inversor. Ative a ferramenta.
Resultado: a ferramenta eltrica deve funcionar.
Pode haver um breve atraso (0,5 segundo) se a
ferramenta eltrica no tiver sido usada nos
10 minutos anteriores.
Se o LED esquerdo de falha (REV_POL) estiver
aceso, o inversor est conectado s baterias
com a polaridade incorreta. Corrija a polaridade
com o fio vermelho no polo positivo e o preto no
polo negativo da bateria. O inversor passar a
funcionar corretamente e comear a fornecer
alimentao CA.
Se o LED direito de falha (123) piscar uma vez,
o consumo de energia est muito alto. A
ferramenta que est sendo utilizada exige muita
energia para funcionar ou est sendo utilizada
no limite do inversor, ou muito prximo dele, por
um longo perodo de tempo. Reduza o consumo
de energia. O inversor passar a funcionar
corretamente e comear a fornecer
alimentao CA.
Se o LED direito de falha (123) piscar duas
vezes, o GFI (Corte de energia pelo solo) foi
ativado. Existe um curto-circuito ou um curto
parcial entre a alimentao CA e o terra na
ferramenta ou na tomada. Verifique se a
ferramenta est queimada, danificada, corroda
e com fios soltos e inspecione a parte interna
para verificar se h umidade. Corrija o curtocircuito ou o problema de umidade OU
inspecione a fiao na caixa de alimentao da
plataforma. O inversor passar a funcionar
corretamente e comear a fornecer
alimentao CA.
Se o LED direito de falha (123) piscar trs
vezes, o inversor est superaquecido. Deixe o
inversor esfriar. O inversor passar a funcionar
corretamente e comear a fornecer
alimentao CA.
Se o LED de falha da bateria de 25 volts (25 V)
piscar uma vez, a tenso da bateria est acima
de 30 V. Opere a mquina para reduzir o nvel
de tenso. O inversor passar a funcionar
corretamente e comear a fornecer
alimentao CA.
Se o LED de falha da bateria de 21 volts (21 V)
piscar uma vez, a tenso da bateria est abaixo
de 20 V CC. O inversor continuar a funcionar
at que a tenso da bateria caia para 17,8 V CC.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. J

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-15
Teste a chave limitadora de
descida e as chaves limitadoras
das patolas de proteo

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
A manuteno das chaves limitadoras essencial
para a operao segura e o bom desempenho da
mquina. Operar a mquina com chaves
limitadoras defeituosas pode resultar em
desempenho reduzido e operao possivelmente
insegura da mquina.
Execute estes procedimentos com a mquina em
uma superfcie firme e plana, sem obstculos.
Chave limitadora de descida
1 Remova os controles da plataforma.
2 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
3 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
4 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

5 Coloque a chave de comando na posio


desligado.
6 Identifique e desconecte a caixa de controle da
plataforma.

Nm. de pea: 97385PB

7 GS-1530/32 e GS-1930/32: siga o cabo de


controle da plataforma descendo pela pilha da
tesoura at o suporte do alarme na plataforma
do chassi. Identifique e desconecte o cabo de
controle da plataforma do cabo do ECM no
conector Deutsch de 6 pinos.
GS-2032, GS-2632, GS-3232, GS-2046,
GS-2646 e GS-3246: siga o cabo de controle da
plataforma descendo pela pilha da tesoura at o
lado de baixo da plataforma do chassi.
Identifique e desconecte o cabo da plataforma
do cabo do ECM no conector Deutsch de
6 pinos sob a plataforma do chassi.
8 Instale com firmeza o plugue do chicote da
caixa de controle da plataforma no conector
Deutsch de 6 pinos do cabo do ECM.
9 Desabilite a chave limitadora de descida. Solte
o elemento de fixao que prende o brao de
rolo na chave limitadora e gire o brao 90 graus
para baixo. No ative os contatos da chave.
10 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.
11 Eleve a plataforma e retorne o brao de
segurana posio retrada.
12 Trabalhando nos controles da plataforma,
pressione o boto seletor da funo de
elevao. Abaixe a plataforma at a posio
retrada.
Resultado: a tela de diagnstico mostra o
cdigo 18, um alarme soa e a funo de
elevao deve operar. A mquina est
funcionando adequadamente.
Resultado: a tela de diagnstico no mostra o
cdigo 18, o alarme no soa e a funo de
elevao no deve operar. Substitua a chave
limitadora de descida.

GS-30 GS-32 GS-46

3 - 23

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Junho de 2009

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

13 Pressione o boto seletor da funo de


movimento. Tente movimentar a mquina.
Resultado: a tela de diagnstico mostra o
cdigo 18, um alarme soa e as funes de
direo e movimento no devem operar. A
mquina est funcionando adequadamente.

REV. J

19 Coloque a chave de comando na posio


desligado.
20 Desconecte os controles da plataforma do cabo
do ECM.
21 Instale firmemente o conector do cabo do ECM
no cabo de controle da plataforma.

Resultado: a tela de diagnstico no mostra o


cdigo 18, o alarme no soa e as funes de
movimento e direo operam. Substitua a
chave limitadora de descida.

22 Trabalhando na plataforma, instale com firmeza


o conector dos controles da plataforma no cabo
de controle da plataforma.

14 Pressione o boto seletor da funo de


elevao. Eleve a plataforma aproximadamente
0,3 m.

23 Habilite a chave limitadora de descida. Solte o


elemento de fixao que prende o brao de rolo
na chave limitadora e gire o brao 90 graus
para cima. No ative os contatos da chave.

Resultado: a tela de diagnstico mostra o


cdigo 18 e um alarme soa. A mquina est
funcionando adequadamente.
Resultado: a tela de diagnstico no mostra o
cdigo 18 e o alarme no soa. Substitua a
chave limitadora de descida.

24 Coloque a chave de comando na posio de


controle da plataforma.
25 Eleve a plataforma e retorne o brao de
segurana posio retrada.
26 Abaixe a plataforma at a posio retrada.

15 Eleve a plataforma at que as patolas de


proteo sejam acionadas.
Resultado: a tela de diagnstico no mostra o
cdigo 18 e o alarme no soa. A mquina est
funcionando adequadamente.
Resultado: a tela de diagnstico mostra o
cdigo 18 e um alarme soa. Substitua a chave
limitadora de descida.
16 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
17 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
18 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

3 - 24

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. J

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

Chaves limitadoras das patolas de proteo


27 Movimente a mquina at uma inclinao que
exceda a capacidade nominal do sensor de
nvel. Consulte a etiqueta de identificao na
mquina.
28 Pressione o boto seletor da funo de
elevao. Em p no lado de voltado para o
aclive da mquina, tente elevar a plataforma at
aproximadamente 2,4 m.
Resultado: a tela de diagnstico mostra o
cdigo LL, um alarme soa e a mquina para de
elevar aps o acionamento das patolas de
proteo. A mquina est funcionando
adequadamente.
Resultado: a tela de diagnstico no mostra o
cdigo LL, o alarme no soa e a mquina
continua a elevar a plataforma aps o
acionamento das patolas de proteo. Ajuste ou
substitua a chave limitadora da patola de
proteo.
29 Pressione o boto seletor da funo de
movimento. Em p no lado de voltado para o
aclive da mquina, tente movimentar e dirigir a
mquina.
Resultado: a tela de diagnstico mostra o
cdigo LL, um alarme soa e as funes de
movimento e direo da mquina no operam.
A mquina est funcionando adequadamente.
Resultado: a tela de diagnstico no mostra o
cdigo LL, o alarme no soa e as funes de
movimento e direo operam. Ajuste ou
substitua a chave limitadora da patola de
proteo.
30 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
Mova a mquina para uma superfcie firme e
plana.

32 Pressione o boto seletor da funo de


elevao. Tente elevar a plataforma
aproximadamente 2,4 m.
Resultado: a patola de proteo entra em
contato com o bloco e no totalmente
acionada, a tela de diagnstico mostra o
cdigo 18, um alarme soa e a plataforma
elevada 2,4 m ou mais. A mquina est
funcionando adequadamente.
Resultado: a patola de proteo entra em
contato com o bloco e no totalmente
acionada, a tela de diagnstico no mostra o
cdigo 18, o alarme no soa e a mquina
continua a elevar a plataforma aps o
acionamento das patolas de proteo. Ajuste ou
substitua a chave limitadora da patola de
proteo.
33 Pressione o boto seletor da funo de
movimento. Tente movimentar ou dirigir a
mquina.
Resultado: a tela de diagnstico mostra o
cdigo 18, um alarme soa e as funes de
movimento e direo da mquina no operam.
A mquina est funcionando adequadamente.
Resultado: a tela de diagnstico no mostra o
cdigo 18, o alarme no soa e as funes de
movimento e direo operam. Ajuste ou
substitua a chave limitadora de descida.
34 Abaixe a plataforma at a posio retrada e
remova o bloco sob a patola de proteo direita.
35 Repita este procedimento, a partir da etapa 31,
para a patola de proteo esquerda.
36 Abaixe a plataforma at a posio retrada e
remova o bloco sob a patola de proteo
esquerda.
37 Desligue a mquina.

31 Coloque um bloco de madeira de


aproximadamente 5 cm de altura sob a patola
de proteo direita.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

3 - 25

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Junho de 2009

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-16
Teste a chave limitadora de
subida (se instalada) e as
chaves limitadoras dos
estabilizadores
(se instaladas)

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.

REV. J

Chaves limitadoras dos estabilizadores (se


instaladas)
5 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.
6 Ao elevar a plataforma utilizando os controles
de solo, trabalhando com a chave limitadora
dos estabilizadores do lado da bateria da
mquina, empurre o brao da chave limitadora
dos estabilizadores no sentido do lado da
direo da mquina para ativar a chave
limitadora.
Resultado: a plataforma para de subir. A
mquina est funcionando adequadamente.
Resultado: a plataforma continua a subir. Ajuste
ou substitua a chave limitadora dos
estabilizadores.

A manuteno das chaves limitadoras essencial


para a operao segura e o bom desempenho da
mquina. Operar a mquina com chaves
limitadoras defeituosas pode resultar em
desempenho reduzido e operao possivelmente
insegura da mquina.

Observao: repita este procedimento para a chave


limitadora dos estabilizadores no lado dos controles
de solo da mquina.

Execute estes procedimentos com a mquina em


uma superfcie firme e plana, sem obstculos.

7 Retorne o brao de segurana para a posio


retrada.

Chave limitadora de subida (se instalada)

8 Abaixe a plataforma at a posio retrada e


desligue a mquina.

1 Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e eleve a plataforma
aproximadamente 2,4 m do solo.
2 Gire e afaste da mquina o brao de segurana
e deixe-o pendurado.
3 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

4 Ao elevar a plataforma usando os controles de


solo, empurre o brao da chave limitadora de
subida no sentido do lado da direo da
mquina para ativar a chave limitadora.
Resultado: a plataforma para de subir. A
mquina est funcionando adequadamente.
Resultado: a plataforma continua a subir. Ajuste
ou substitua a chave limitadora de subida.

3 - 26

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

REV. C

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Procedimentos da lista de
verificao C

C-1
Teste o sistema de sobrecarga
da plataforma (se instalado)

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas ou
seis meses, o que ocorrer primeiro, OU quando a
mquina no elevar a carga nominal mxima.
fundamental para a segurana na operao da
mquina, testar regularmente o sistema de
sobrecarga da plataforma. O uso contnuo do
sistema de sobrecarga da plataforma funcionando
inadequadamente pode resultar na no deteco de
uma condio de sobrecarga da plataforma pelo
sistema. A estabilidade da mquina pode ser
comprometida resultando em tombamento da
mquina.
O sistema de sobrecarga da plataforma foi
projetado para impedir que a mquina opere no
caso de sobrecarga da plataforma. Os modelos
equipados com a opo de sobrecarga da
plataforma so fornecidos com dois componentes
de controle adicionais da mquina: o pressostato
de sobrecarga e a chave limitadora de altura
mxima.

A chave limitadora de altura mxima, localizada no


meio do chassi da mquina sob os braos da
tesoura, usada para desabilitar a bobina da
vlvula de elevao quando a plataforma est
prxima da altura mxima. Quando ativada, a
chave limitadora impede que o cilindro de elevao
exceda a elevao segura, o que faria com que o
pressostato indicasse falsamente uma condio de
sobrecarga.

a
b

pressostato de sobrecarga
chave limitadora de altura mxima

O pressostato de sobrecarga, que regulvel e


est localizado na extremidade da camisa do
cilindro de elevao, usado para determinar
quando o cilindro hidrulico de elevao requer
muita presso para sustentar a carga dentro da
plataforma. Quando isso ocorre, o pressostato
envia um sinal ao ECM, que no permite que a
mquina funcione at que o peso extra seja
removido da plataforma.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

3 - 27

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Maro de 2007

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO C

1 Localize a bobina da vlvula de elevao no


distribuidor de funes.

REV. C

5 Eleve totalmente a plataforma. Solte a chave


seletora.
Resultado: o alarme deve soar.

GS-1532
GS-1932

Resultado: o alarme no soa. Calibre o sistema


de sobrecarga da plataforma. Consulte o
Procedimento de reparo 3-7, Como calibrar o
sistema de sobrecarga da plataforma (se
instalado).
6 Usando o boto de descida manual, abaixe a
plataforma at a posio retrada.
7 Desconecte os dois fios azul/preto do chicote
do distribuidor na bobina da vlvula de elevao
no distribuidor.

GS-2032
GS-2632
GS-3232
GS-2046
GS-2646
GS-3246

a
b

entrada de teste
bobina da vlvula
de elevao

2 Identifique e desconecte os fios preto e branco


do chicote da chave limitadora de subida dos
fios azul/preto do chicote do distribuidor na
bobina da vlvula de elevao no distribuidor.
3 Conecte firmemente os terminais dos dois fios
azul/preto do chicote do distribuidor,
desconectados do chicote da chave limitadora
da etapa 2.
4 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado,
tanto no controle de solo quanto no da
plataforma.

8 Conecte firmemente os fios preto e branco do


chicote da chave limitadora de subida aos
fios azul/preto do chicote do distribuidor na
bobina da vlvula de elevao no distribuidor.
9 Eleve totalmente a plataforma. Solte a chave
seletora.
Resultado - modelos com reviso do software
A0 e A1: o alarme no deve soar e o cdigo de
falha 54 deve estar presente na tela de
diagnstico. O sistema est funcionando
corretamente.
Resultado - modelos com reviso do software
A2 e posteriores: o alarme no deve soar. O
sistema est funcionando corretamente.
Resultado - todos os modelos: o alarme soa. O
sistema no est funcionando corretamente.
Faa o diagnstico de falha da chave
limitadora, chicote da chave limitadora ou
suporte da chave limitadora OU o sistema de
sobrecarga da plataforma precisa ser calibrado.
Consulte o Procedimento de reparo 3-7, Como
calibrar o sistema de sobrecarga da plataforma
(se instalado).
Observao: para determinar o nvel de reviso do
software, consulte o Procedimento de reparo 1-2,
Como determinar o nvel de reviso.
10 Abaixe a plataforma at a posio retrada.

3 - 28

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. C

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO C

C-2
Substitua a tampa do respiro do
tanque de leo hidrulico Modelos com leo hidrulico
opcional

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 500 horas ou semestralmente, o
que ocorrer primeiro.
O tanque de leo hidrulico do tipo com respiro.
A tampa do respiro tem um filtro de ar interno que
pode ficar obstrudo ou deteriorado com o passar
do tempo. Se a tampa de respiro estiver com
defeito ou instalada incorretamente, impurezas
podem penetrar no sistema hidrulico e provocar
danos aos componentes. Em condies de
extrema sujeira, a tampa pode precisar ser
inspecionada com mais frequncia.
1 Remova e descarte a tampa do respiro do
tanque de leo hidrulico.
2 Instale uma nova tampa no tanque.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

3 - 29

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Junho de 2009

Procedimentos da lista de
verificao D

REV. E

D-1
Verifique os coxins dos braos
da tesoura

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 1.000 horas ou anualmente, o
que ocorrer primeiro.
A manuteno os coxins dos braos da tesoura em
boas condies fundamental para a operao
segura da mquina. O uso prolongado de coxins
gastos pode resultar em danos aos componentes e
em condies inseguras de operao.
Execute este procedimento com a plataforma na
posio retrada.
GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932:
1 A partir dos nmeros de srie GS3003A60000 a GS3006A-85006 e GS3005B-76000 a
GS3006B-80468: mea a distncia entre o tubo
cruzado do brao externo n 1 e a plataforma do
chassi no lado dos controles de solo do lado
oposto ao da direo da mquina.
Consulte a Ilustrao 1.

Ilustrao 1
a
b
c

coxim
tubo cruzado do brao externo
plataforma do chassi

Aps os nmeros de srie GS3006A-85006,


GS3006B-80468 e GS3008C-101: mea a
distncia entre o tubo cruzado do brao interno
n 1 e a plataforma do chassi no lado dos
controles de solo do lado oposto ao da direo
da mquina.
Consulte a Ilustrao 2.
Resultado: a medida 22,9 mm ou mais. V
para a etapa 2.
Resultado: a medida inferior a 22,9 mm.
Substitua os dois coxins. Consulte o
Procedimento de reparo 3-1 ou 3-2, Como
substituir os coxins do brao da tesoura.

Ilustrao 2
a
b
c

3 - 30

GS-30 GS-32 GS-46

coxim
tubo cruzado do brao interno
plataforma do chassi

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO D

2 A partir dos nmeros de srie GS3003A60000 a GS3006A-85006 e GS3005B-76000 a


GS3006B-80468: mea a distncia entre o tubo
cruzado do brao externo n 1 e a plataforma do
chassi no lado conjunto de baterias do lado
oposto ao da direo da mquina.
Consulte a Ilustrao 1.
Aps os nmeros de srie GS3006A-85006,
GS3006B-80468 e GS3008C-101: mea a
distncia entre o tubo cruzado do brao interno
n 1 e a plataforma do chassi no lado do
conjunto de baterias do lado oposto ao da
direo da mquina.
Consulte a Ilustrao 2.
Resultado: a medida 22,9 mm ou mais. V
para a etapa 3.
Resultado: a medida inferior a 22,9 mm.
Substitua os dois coxins. Consulte o
Procedimento de reparo 3-1 ou 3-2, Como
substituir os coxins do brao da tesoura.
3 Aplique uma fina camada de lubrificante de filme
seco rea do chassi em que os coxins dos
braos da tesoura fazem contato.

Ilustrao 1
a
b
c

coxim
tubo cruzado do brao externo
plataforma do chassi

Especificao do tubo cruzado para o chassi


Medida, mnima

22,9 mm

Ilustrao 2
a
b
c

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

coxim
tubo cruzado do brao interno
plataforma do chassi

3 - 31

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Junho de 2009

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO D

REV. E

GS-2032, GS-2632, GS-3232, GS-2046, GS-2646 e


GS-3246:
1 Mea a distncia entre o tubo cruzado do brao
externo n 1 e o tubo da empilhadeira no lado
dos controles de solo do lado oposto ao da
direo da mquina.
Resultado: a medida 22,4 mm ou mais. V
para a etapa 2.
Resultado: a medida inferior a 22,4 mm.
Substitua os dois coxins. Consulte o
Procedimento de reparo 3-3, 3-4 ou 3-5, Como
substituir os coxins do brao da tesoura.
2 Mea a distncia entre o tubo cruzado do brao
externo n 1 e o tubo da empilhadeira no lado do
conjunto das baterias do lado oposto ao da
direo da mquina.
Resultado: a medida 22,4 mm ou mais. V
para a etapa 3.
Resultado: a medida inferior a 22,4 mm.
Substitua os dois coxins. Consulte o
Procedimento de reparo 3-3, 3-4 ou 3-5, Como
substituir os coxins do brao da tesoura.
3 Aplique uma fina camada de lubrificante de filme
seco rea do chassi em que os coxins dos
braos da tesoura fazem contato.
Especificao do tubo cruzado para o chassi
Medida, mnima

3 - 32

22,4 mm

GS-30 GS-32 GS-46

a
b
c

tubo cruzado do brao externo


tubo da empilhadeira
coxim

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. E

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO D

D-2
Substitua o elemento do filtro de
retorno do tanque de leo
hidrulico

5 Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado,
tanto no controle de solo quanto no da
plataforma.
6 Acione e segure a Chave seletora de elevao
da plataforma.

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 1.000 horas ou anualmente, o
que ocorrer primeiro.
A substituio do filtro de retorno de leo hidrulico
fundamental para um bom desempenho e maior
vida til da mquina. Um filtro sujo ou entupido
pode fazer com que a mquina tenha um mau
desempenho e, se usado continuamente, pode
provocar danos nos componentes. Em condies
de extrema sujeira, o filtro pode precisar ser
trocado com mais frequncia.

7 Inspecione o filtro e os componentes


relacionados para ter certeza de que no h
vazamentos.
8 Limpe qualquer resduo de leo derramado.
Especificaes de torque
Bujo de drenagem do tanque de leo
hidrulico, seco

4,5 Nm

Bujo de drenagem do tanque de leo


hidrulico, lubrificado

3,4 Nm

Cuidado com o leo quente. O


contato com leo quente pode
resultar em queimaduras graves.
Observao: o filtro de retorno do tanque de leo
hidrulico instalado no distribuidor de funes ao
lado da unidade de propulso hidrulica.
1 Limpe a rea em torno do filtro de leo. Remova
o filtro com uma chave do filtro de leo.
2 Aplique uma fina camada de leo na junta de
vedao do novo filtro de leo.
3 Instale o novo filtro e aperte-o com firmeza com
as mos.
4 Use um marcador de tinta indelvel para
escrever a data e o nmero de horas do
hormetro no filtro.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

3 - 33

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2008

Procedimentos da lista de
verificao E

3 Identifique e desconecte a tubulao de retorno


do tanque de leo hidrulico da cabea do filtro
de leo hidrulico e remova a linha rgida do
tanque. Tampe a conexo na cabea do filtro.

E-1
Teste ou troque o leo
hidrulico

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 2.000 horas ou a cada dois anos,
o que ocorrer primeiro.
A troca ou teste do leo hidrulico fundamental
para um bom desempenho e vida til da mquina.
leo sujo pode fazer com que a mquina apresente
mau desempenho e seu uso contnuo pode
danificar os componentes. Em condies de
extrema sujeira, pode haver a necessidade de
trocas de leo mais frequentes. Consulte a
Seo 2, Especificaes.
Antes de trocar o leo hidrulico, este pode ser
testado por um distribuidor quanto aos nveis
especficos de contaminao para verificar se a
troca mesmo necessria.
Se o leo hidrulico no for trocado quando for
feita a inspeo bienal, teste-o trimestralmente.
Quando o leo no passar no teste, troque-o.
Observao: execute este procedimento com a
plataforma na posio retrada.
1 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choques eltricos/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode resultar em morte ou em
acidentes pessoais graves. Retire
anis, relgios e outras joias.

2 Abra a bandeja do mdulo da unidade de


propulso.

3 - 34

REV. C

4 Identifique e desconecte a linha rgida de


entrada da bomba hidrulica e remova a linha
rgida do tanque. Tampe as conexes da
bomba.
5 Remova os elementos de fixao do tanque
hidrulico e remova o tanque hidrulico da
mquina.
6 Drene todo o leo em um recipiente adequado.
Consulte na Seo 2, Especificaes,
informaes sobre a capacidade.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

7 Limpe todo o leo derramado. Descarte o leo


usado de maneira apropriada.
8 Limpe a parte interna do tanque de leo
hidrulico com um solvente suave. Deixe que o
tanque seque completamente.
9 Instale o tanque de leo hidrulico e instale a
aperte os elementos de fixao do tanque.
Aplique o torque especificado.
Especificaes de torque
Elementos de fixao do tanque de
leo hidrulico, secos
Elementos de fixao do tanque
hidrulico, lubrificados

GS-30 GS-32 GS-46

4 Nm
2,9 Nm

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. C

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E

10 Instale a linha rgida de entrada da bomba


hidrulica no tanque. Instale a conexo na
bomba e aplique o torque especificado.
Consulte a Seo 2, Especificaes.
11 Instale a linha rgida de retorno da bomba
hidrulica no tanque. Instale a conexo na
cabea do filtro de leo hidrulico e aplique o
torque especificado. Consulte a Seo 2,
Especificaes.
12 Abastea o tanque com leo hidrulico at que
o nvel do leo atinja a indicao FULL (CHEIO).
No encha demais.
13 Ative a bomba para abastecer o sistema
hidrulico com leo e sangre todo o ar do
sistema.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A bomba pode ser danificada se
operada sem leo. Cuidado para
no esvaziar o tanque de leo
hidrulico enquanto estiver
abastecendo o sistema hidrulico.
No permita que a bomba cavite.

14 Repita as etapas 12 a 13 at que o sistema


hidrulico e o tanque estejam cheios.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

3 - 35

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Maro de 2007

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

3 - 36

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

Procedimentos de reparo
Informaes sobre esta seo
A maioria dos procedimentos desta seo s deve
ser executada por um profissional de manuteno
treinado em uma oficina devidamente equipada.
Escolha o procedimento de reparo apropriado
depois de identificar a causa do problema.

Observe e siga estas


instrues:
Os procedimentos de reparo devem ser
executados por uma pessoa treinada e
qualificada para fazer reparos nesta mquina.
Identifique e retire imediatamente de servio
uma mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente.
Repare todos os defeitos e problemas da
mquina antes de voltar a oper-la.

Execute os procedimentos de desmontagem


necessrios para a execuo dos reparos. Em
seguida, para montar novamente, execute as
etapas de desmontagem na ordem inversa.
Legenda dos smbolos
Smbolo de alerta de segurana:
utilizado para alertar sobre
possveis riscos de acidentes
pessoais. Obedea a todas as
mensagens de segurana que
acompanham esse smbolo para
evitar possveis acidentes
pessoais ou morte.

Antes de iniciar os reparos:


Leia, entenda e siga as normas de segurana e
as instrues de operao no respectivo
manual do operador da mquina.
Verifique se todas as ferramentas e
componentes necessrios esto sua
disposio e em condies de uso.
Utilize somente peas de reposio aprovadas
pela Genie.
Leia completamente todos os procedimentos e
siga as instrues. Qualquer tentativa de
ganhar tempo pode resultar em situaes de
risco.
Salvo especificao em contrrio, execute cada
procedimento de reparo com a mquina na
configurao a seguir:
Mquina estacionada em uma superfcie firme
e plana
Plataforma na posio retrada
Chave de comando na posio desligado e
sem a chave
O boto vermelho de Parada de emergncia
na posio desligado nos controles de solo e
da plataforma
Rodas com calos
Todas as fontes de alimentao CA externas
desconectadas da mquina

Nm. de pea: 97385PB

Indica uma situao de risco


iminente que, se no for evitada,
resultar em acidentes pessoais
graves ou morte.

ADVERTNCIA

Indica uma situao de risco


potencial que, se no for evitada,
poder resultar em acidentes
pessoais graves ou morte.
Indica uma situao de possvel
risco que, se no for evitada,
poder resultar em acidentes
pessoais pequenos ou moderados.

OBSERVAO

Indica uma situao de possvel


risco que, se no for evitada,
poder resultar em danos
patrimoniais.

Indica a espera de um determinado resultado


aps a execuo de uma srie de passos.
Indica que um resultado incorreto ocorreu aps
a execuo de uma srie de etapas.

GS-30 GS-32 GS-46

4-1

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

Controles da plataforma
Os controles da plataforma, usados para operar a
mquina a partir da plataforma ou enquanto voc
estiver no solo, tambm podem ser utilizados para
ajustar o desempenho da mquina.
Mover o joystick ou ativar um boto envia um sinal
ao ECM (Mdulo eletrnico de controle). Quando o
ECM est no modo de funo, os controles da
plataforma so utilizados para operar as vrias
funes da mquina. Quando o ECM est no modo
de programao (PS exibido na janela da tela de
diagnstico), os controles da plataforma so
utilizados para ajustar os parmetros da velocidade
de operao.
Os controles da plataforma consistem em uma
placa de circuitos eletrnicos, joystick, membrana
adesiva, botes, LEDs e uma tela de diagnstico.
Para obter mais informaes ou se precisar de
ajuda, consulte o Departamento de Assistncia
Tcnica da Genie Industries.

1-1
Placas de circuitos
Como remover a placa de
circuitos dos controles da
plataforma
1 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.
2 Remova os elementos de fixao que prendem
a caixa de controle da plataforma. Abra a caixa
de controle.
3 Localize a placa de circuitos instalada na
metade superior da caixa de controle da
plataforma.

ADVERTNCIA

Risco de choques eltricos/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode resultar em morte ou em
acidentes pessoais graves. Retire
anis, relgios e outras joias.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

a
JC1

JOYSTICK
CONTROLLER

H1

ALARM

U3

PLATFORM CONTROLS
CIRCUIT BOARD

P2

EMERGENCY
STOP

a
b
c
d

controle do joystick JC1


alarme H1
placa de circuitos dos controles
da plataforma U3
boto vermelho de Parada de
emergncia P2

REV. J

4 Remova os conjuntos do alarme e do boto


vermelho de Parada de emergncia da caixa de
controle.
5 Com cuidado, desconecte os conectores do
chicote de cabos da placa de circuitos.
6 Remova com cuidado os elementos de fixao
da placa de circuitos e retire a placa de
circuitos da caixa de controle.

4-2

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

O teclado de controle dos estabilizadores


utilizado para operar os estabilizadores a partir da
plataforma ou enquanto voc estiver no solo e
tambm pode ser usado para calibrar o ECM e o
sensor de nvel dos estabilizadores.
Ativar botes no teclado de controle dos
estabilizadores envia um sinal ao ECM (Mdulo
eletrnico de controle) dos estabilizadores. Quando
o ECM dos estabilizadores recebe um sinal, ele
habilita o teclado de controle dos estabilizadores a
estender, retrair ou nivelar automaticamente os
estabilizadores. Ao calibrar o ECM e o sensor de
nvel dos estabilizadores, os botes do teclado de
controle dos estabilizadores so utilizados em uma
sequncia especfica para obter a calibragem.
O teclado de controle dos estabilizadores consiste
em uma placa de circuitos eletrnicos, membrana
adesiva, botes e LEDs.
Para obter mais informaes ou se precisar de
ajuda, consulte o Departamento de Assistncia
Tcnica da da Genie Industries.

Como remover a placa de


circuitos do teclado de controle
dos estabilizadores
1 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.
2 Remova os elementos de fixao que prendem
o teclado de controle dos estabilizadores ao seu
suporte. Coloque os elementos de fixao de
lado.
3 Remova com cuidado a metade superior do
teclado de controle e coloque-a de lado.
4 Localize a placa de circuitos instalada na
metade inferior do teclado de controle dos
estabilizadores.

ADVERTNCIA

Risco de choques eltricos/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode resultar em morte ou em
acidentes pessoais graves. Retire
anis, relgios e outras joias.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

a
b

U36

OUTRIGGER
PLATFORM CONTROL
CIRCUIT BOARD

c
d

e
f

Teclado de controle dos estabilizadores


a
habilitao da elevao L69 (lmpada verde acesa)
b
erro de elevao L70
(lmpada vermelha acesa ou piscando)
c
estabilizador dianteiro direito L52
(lmpada verde ou vermelha acesa)
d
estabilizador dianteiro esquerdo L51
(lmpada verde ou vermelha acesa)
e
estabilizador traseiro direito L54
(lmpada verde ou vermelha acesa)
f
estabilizador traseiro esquerdo L53
(lmpada verde ou vermelha acesa)
g
extenso dos estabilizadores BN105
h
habilitao de funo BN106
i
retrao dos estabilizadores BN107
j
placa de circuitos do controle dos
estabilizadores U36

Nm. de pea: 97385PB

5 Com cuidado, desconecte os conectores do


chicote de cabos da placa de circuitos.
6 Remova com cuidado os elementos de fixao
da placa de circuitos e retire a placa de
circuitos do teclado de controle.

GS-30 GS-32 GS-46

4-3

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

1-2
Regulagens do controle
A velocidade de elevao da plataforma, a
velocidade de operao na posio retrada, a
velocidade de operao na posio elevada e a
velocidade de operao com torque alto so
regulveis para compensar o desgaste na bomba
hidrulica e nos motores de acionamento.
As velocidades de operao so determinadas pela
porcentagem de sada total do controle.

3 Gire a chave de comando para controle da


plataforma e puxe o boto vermelho de Parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.

a
d

Para obter mais informaes ou se precisar de


ajuda, consulte o Departamento de Assistncia
Tcnica da Genie Industries.
Risco de tombamento. No use
uma regulagem da velocidade de
elevao e/ou de operao maior
que a especificada neste
procedimento. Ajustar as
velocidades de operao acima
das especificaes pode provocar
o tombamento da mquina,
resultando em acidentes pessoais
graves ou morte.
Risco de tombamento. Este
procedimento somente deve ser
executado por um profissional de
manuteno treinado. Tentar
executar este procedimento sem
os conhecimentos necessrios
pode resultar em acidentes
pessoais graves ou morte.

a
b
c
d

controle do joystick JC1


boto seletor da funo de
elevao BN9
boto vermelho de Parada
de emergncia P2
seta amarela

4 Pressione o boto seletor da funo de


elevao.
5 Mova lentamente o joystick na direo indicada
pela seta amarela.
Resultado: o nvel de reviso do software
aparece na tela de diagnstico.
6 Pressione o boto de Parada de emergncia at
a posio desligado nos controles de solo e da
plataforma e coloque a chave de comando na
posio desligado.

Observao: selecione uma rea de teste que seja


firme, plana e sem obstculos.

Como determinar o nvel de


reviso do software
1 Remova os controles da plataforma.
2 Coloque os controles da plataforma prximos
tela de diagnstico, no lado da unidade de
propulso da mquina.

4-4

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

Como regular a velocidade de


elevao
Risco de tombamento. No use
uma regulagem da velocidade de
elevao e/ou de operao maior
que a especificada neste
procedimento. Ajustar as
velocidades de operao acima
das especificaes pode provocar
o tombamento da mquina,
resultando em acidentes pessoais
graves ou morte.
Risco de tombamento. Este
procedimento somente deve ser
executado por um profissional de
manuteno treinado. Tentar
executar este procedimento sem
os conhecimentos necessrios
pode resultar em acidentes
pessoais graves ou morte.
1 Puxe o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
2 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles da plataforma.
3 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.

a
b

d
e

a
b
c
d
e
f
g

controle do joystick JC1 com chave


oscilante de direo SW6
boto da buzina BN5
boto seletor da funo de
elevao BN9
tela de diagnstico G8
boto vermelho de Parada de
emergncia P2
boto seletor da funo de
movimento BN8
boto seletor de velocidade BN6

7 Utilize a chave oscilante de direo no joystick


para aumentar ou reduzir a porcentagem
mxima da velocidade de elevao. Consulte
na Seo 2, Especificaes, as velocidades de
operao.
8 Coloque a chave de comando na posio
desligado.
Observao: qualquer alterao nas configuraes
do software s ter efeito quando a chave de
comando for colocada na posio desligado.

4 Nos controles da plataforma, mantenha


pressionados os botes da buzina e seletor da
funo de elevao e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado.
Resultado: a tela de diagnstico mostrar "PS".
5 Solte os botes da buzina e seletor da funo
de elevao.
Resultado: a tela de diagnstico mostrar a
porcentagem mxima da velocidade de
elevao.
6 Pressione o boto seletor da funo de
elevao.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4-5

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

Como regular a velocidade de


operao em posio retrada
Risco de tombamento. No use
uma regulagem da velocidade de
elevao e/ou de operao maior
que a especificada neste
procedimento. Ajustar as
velocidades de operao acima
das especificaes pode provocar
o tombamento da mquina,
resultando em acidentes pessoais
graves ou morte.
Risco de tombamento. Este
procedimento somente deve ser
executado por um profissional de
manuteno treinado. Tentar
executar este procedimento sem
os conhecimentos necessrios
pode resultar em acidentes
pessoais graves ou morte.
Em mquinas com reviso de software A4 e
superior, ajustar a porcentagem da velocidade de
operao em posio elevada para zero desabilita
a funo de direo quando a plataforma est
acima da chave limitadora de descida.
Consulte 1-2, Como determinar o nvel de reviso
do software.
1 Puxe o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
2 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles da plataforma.
3 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.

a
b

d
e

a
b
c
d
e
f
g

controle do joystick JC1 com chave


oscilante de direo SW6
boto da buzina BN5
boto seletor da funo de
elevao BN9
tela de diagnstico G8
boto vermelho de Parada de
emergncia P2
boto seletor da funo de
movimento BN8
boto seletor de velocidade BN6

6 Pressione o boto seletor da funo de


movimento.
Resultado: a tela de diagnstico mostrar a
porcentagem da velocidade de operao em
posio retrada.
7 Utilize a chave oscilante de direo no joystick
para aumentar ou reduzir a porcentagem da
velocidade de operao em posio retrada.
Consulte na Seo 2, Especificaes, as
velocidades de operao.
8 Coloque a chave de comando na posio
desligado.
Observao: qualquer alterao nas configuraes
do software s ter efeito quando a chave de
comando for colocada na posio desligado.

4 Nos controles da plataforma, mantenha


pressionados os botes da buzina e seletor da
funo de elevao e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado.
Resultado: a tela de diagnstico mostrar "PS".
5 Solte os botes da buzina e seletor da funo
de elevao.
Resultado: a tela de diagnstico mostrar a
porcentagem mxima da velocidade de
elevao.
4-6

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

Como regular a velocidade de


operao em posio elevada
Risco de tombamento. No use
uma regulagem da velocidade de
elevao e/ou de operao maior
que a especificada neste
procedimento. Ajustar as
velocidades de operao acima
das especificaes pode provocar
o tombamento da mquina,
resultando em acidentes pessoais
graves ou morte.
Risco de tombamento. Este
procedimento somente deve ser
executado por um profissional de
manuteno treinado. Tentar
executar este procedimento sem
os conhecimentos necessrios
pode resultar em acidentes
pessoais graves ou morte.
Em mquinas com reviso de software A4 e
superior, ajustar a porcentagem da velocidade de
operao em posio elevada para zero desabilita
a funo de direo quando a plataforma est
acima da chave limitadora de descida.
Consulte 1-2, Como determinar o nvel de reviso
do software.
1 Puxe o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
2 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles da plataforma.
3 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.
4 Nos controles da plataforma, mantenha
pressionados os botes da buzina e seletor da
funo de elevao e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado.

a
b

d
e

a
b
c
d
e
f
g

controle do joystick JC1 com chave


oscilante de direo SW6
boto da buzina BN5
boto seletor da funo de
elevao BN9
tela de diagnstico G8
boto vermelho de Parada de
emergncia P2
boto seletor da funo de
movimento BN8
boto seletor de velocidade BN6

6 Pressione o boto seletor da funo de


movimento.
7 Mantenha pressionado o boto da buzina.
Resultado: a tela de diagnstico mostrar a
porcentagem da velocidade de operao em
posio elevada.
8 Utilize a chave oscilante de direo no joystick
para aumentar ou reduzir a porcentagem da
velocidade de operao em posio elevada.
Consulte na Seo 2, Especificaes, as
velocidades de operao.
9 Coloque a chave de comando na posio
desligado.
Observao: qualquer alterao nas configuraes
do software s ter efeito quando a chave de
comando for colocada na posio desligado.

Resultado: a tela de diagnstico mostrar "PS".


5 Solte os botes da buzina e seletor da funo
de elevao.
Resultado: a tela de diagnstico mostrar a
porcentagem mxima da velocidade de
elevao.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4-7

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

Como regular a velocidade de


operao com torque baixo ou
alto
Risco de tombamento. No use
uma regulagem da velocidade de
elevao e/ou de operao maior
que a especificada neste
procedimento. Ajustar as
velocidades de operao acima
das especificaes pode provocar
o tombamento da mquina,
resultando em acidentes pessoais
graves ou morte.
Risco de tombamento. Este
procedimento somente deve ser
executado por um profissional de
manuteno treinado. Tentar
executar este procedimento sem
os conhecimentos necessrios
pode resultar em acidentes
pessoais graves ou morte.
Em mquinas com reviso de software A4 e
superior, ajustar a porcentagem da velocidade de
operao em posio elevada para zero desabilita
a funo de direo quando a plataforma est
acima da chave limitadora de descida.
Consulte 1-2, Como determinar o nvel de reviso
do software.
1 Puxe o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
2 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles da plataforma.
3 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.
4 Nos controles da plataforma, mantenha
pressionados os botes da buzina e seletor da
funo de elevao e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado.

a
b

d
e

a
b
c
d
e
f
g

controle do joystick JC1 com chave


oscilante de direo SW6
boto da buzina BN5
boto seletor da funo de
elevao BN9
tela de diagnstico G8
boto vermelho de Parada de
emergncia P2
boto seletor da funo de
movimento BN8
boto seletor de velocidade BN6

6 Pressione o boto seletor da funo de


movimento.
Resultado: a tela de diagnstico mostrar a
porcentagem da velocidade de operao em
posio retrada.
7 Mantenha pressionado o boto seletor de
velocidade.
Resultado: a tela de diagnstico mostrar a
porcentagem da velocidade de operao com
torque alto em posio retrada.
8 Utilize a chave oscilante de direo no joystick
para aumentar ou reduzir a porcentagem da
velocidade de operao com torque alto em
posio retrada.
9 Coloque a chave de comando na posio
desligado.
Observao: qualquer alterao nas configuraes
do software s ter efeito quando a chave de
comando for colocada na posio desligado.

Resultado: a tela de diagnstico mostrar "PS".


5 Solte os botes da buzina e seletor da funo
de elevao.
Resultado: a tela de diagnstico mostrar a
porcentagem mxima da velocidade de
elevao.
4-8

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. J

CONTROLES DA PLATAFORMA

1-3
Configurao do software
O ECM (Mdulo eletrnico de controle) contm a
programao de todas as configuraes das
mquinas Genie GS-30, GS-32 e GS-46. A
mquina pode ser regulada para uma configurao
diferente usando os botes nos controles da
plataforma.

b
c
a

Como determinar a
configurao do software

b
c

1 Remova os controles da plataforma.


2 Puxe o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
3 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles da plataforma.
4 Nos controles da plataforma, mantenha
pressionados os botes seletores da funo de
elevao e de velocidade e puxe o boto
vermelho de Parada de emergncia at a
posio ligado.
Resultado: a tela de diagnstico nos controles
da plataforma e no ECM mostraro "SC".

boto seletor da funo de


elevao BN9
tela de diagnstico
boto vermelho de Parada de
emergncia P2
boto seletor de velocidade BN6

5 Solte os botes seletores de funo e


velocidade.
Resultado: a tela de diagnstico mostrar a
configurao atual.
6 Pressione o boto de Parada de emergncia at
a posio desligado nos controles de solo e da
plataforma e coloque a chave de comando na
posio desligado.

Definies de opes/recursos da mquina


Alarme de movimento: o alarme de movimento soar ao executar qualquer funo.
Interruptor de circuito de elevao/movimento: alm de soar um alarme, as funes de elevao e
movimento so desabilitadas quando a plataforma elevada acima da chave limitadora de descida e a
inclinao do chassi excede a capacidade na placa de identificao. Configurado em todas as
mquinas.
Sobrecarga na plataforma: quando a chave limitadora de sobrecarga na plataforma acionada,
indicando uma condio de sobrecarga na plataforma, todas as funes da mquina so desabilitadas.
O peso adicional deve ser removido da plataforma e a alimentao deve ser desligada e ligada antes da
retomada de qualquer funo. Necessrio para modelos CE.
Atraso na descida: esta opo para a descida por 4 a 6 segundos. Todos os controles devem ser
liberados e acionados novamente para que a descida seja reativada. Necessrio para modelos CE.
Alarme de descarga da bateria: quando a mquina est ligada e na posio retrada, sem que
nenhuma funo seja ativada por 2 minutos, um alarme soar uma vez a cada 3 segundos.
Quando esta opo est configurada, um ponto na janela da tela de diagnstico permanecer
continuamente aceso quando o ECM estiver no modo "SC" OU quando a funo de subida da
plataforma estiver ativada.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4-9

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

Como alterar a
configurao do software

1 Puxe o boto vermelho de Parada de


emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
2 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles da plataforma.

f
b
e
c
d

3 Coloque a chave de comando na posio de


controle da plataforma.

a
b

4 Nos controles da plataforma, mantenha


pressionados os botes seletores da funo de
elevao e de velocidade e puxe o boto
vermelho de Parada de emergncia at a
posio ligado.

c
d
e
f

Resultado: a tela de diagnstico nos controles


da plataforma e no ECM mostraro "SC".
5 Solte os botes seletores de funo e
velocidade.
Resultado: a tela de diagnstico mostrar a
configurao atual.
6 Pressione o boto seletor da funo de
elevao.
Resultado: o ajuste de dgitos de "dezena" ser
ativado e o ajuste atual de dgitos de "dezena"
piscar na tela de diagnstico. Utilize a chave
oscilante de direo no joystick para aumentar
ou diminuir o valor. Consulte em 1-3, Tabela de
cdigos de configurao da mquina, os ajustes
de configurao.
7 Mantenha pressionado o boto seletor da funo
de elevao por no mnimo 3 segundos para
ajustar o valor dos dgitos de "dezena".

4 - 10

controle do joystick JC1 com chave


oscilante de direo SW6
boto seletor da funo de
elevao BN9
tela de diagnstico
boto vermelho de Parada de
emergncia P2
boto seletor da funo de
movimento BN8
boto seletor de velocidade BN6

8 Pressione o boto seletor de velocidade.


Resultado: o ajuste do dgito "unitrio" ser
ativado e o ajuste atual do dgito "unitrio"
piscar na tela de diagnstico. Utilize a chave
oscilante de direo no joystick para aumentar
ou diminuir o valor. Consulte em 1-3, Tabela de
cdigos de configurao da mquina, os ajustes
de configurao.
9 Mantenha pressionado o boto seletor de
velocidade por no mnimo 3 segundos para
ajustar o valor do dgito "unitrio".
10 Coloque a chave de comando na posio
desligado.
Observao: qualquer alterao nas configuraes
do software s ter efeito quando a chave de
comando for colocada na posio desligado.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. J

CONTROLES DA PLATAFORMA

Tabela de cdigos de configurao da


mquina (anterior aos nmeros de

Tabela de cdigos de configurao


da mquina (posterior aos nmeros de

srie GS3007A-89468 e GS3007B84527)

srie GS3007A-89467 e GS3007B84526) (a partir do nmero de srie


GS3008C-101)

Uma marca nas quatro colunas direita indica que


o cdigo de configurao da mquina, na coluna
esquerda, inclui o recurso.
GS-1530 GS-1532 GS-1930 GS-1932
(ECMs com revises de software A0 a A4)
Cdigo de
funo
da
Alarme de
mquina movimento
na tela de
diagnstico

00
01
02
03
04
06
07
08
10
11
13
16
21
22
24
28

Interruptor
de circuito Sobrecarga Atraso
de
da
na
elevao/ plataforma descida
movimento

Nm. de pea: 97385PB

Uma marca nas quatro colunas direita indica que


o cdigo de configurao da mquina, na coluna
esquerda, inclui o recurso.
GS-1530 GS-1532 GS-1930 GS-1932
(ECMs com revises de software A5 e posteriores)
Cdigo de
funo
Alarme de
da
mquina movimento
na tela de
diagnstico

00
01
02
03
04
06
07
08
10
11
13
16
21
22
24
28

GS-30 GS-32 GS-46

Interruptor
de circuito Sobrecarga Atraso
na
da
de
elevao/ plataforma descida
movimento

4 - 11

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

Tabela de cdigos de configurao da


mquina (anterior aos nmeros de

Tabela de cdigos de configurao da


mquina (posterior aos nmeros de

srie GS3207-85153 e GS4607-84772)

srie GS3207-85152 e GS4607-84771)


(a partir dos nmeros de srie
GS3208C-101 e GS4609C-101)

Uma marca nas quatro colunas direita indica que


o cdigo de configurao da mquina, na coluna
esquerda, inclui o recurso.
GS-2032 GS-2632
GS-2046 GS-2646 GS-3246
(ECMs com revises de software A0 a A4)
Cdigo de
funo da
Alarme de
mquina na
movimento
tela de
diagnstico

32
33
34
35
36
38
39
40
42
43
45
48
53
54
56
60

4 - 12

Interruptor
de circuito Sobrecarga
Atraso na
da
de
descida
elevao/ plataforma
movimento

Uma marca nas quatro colunas direita indica que


o cdigo de configurao da mquina, na coluna
esquerda, inclui o recurso.
GS-2032 GS-2632 GS-3232
GS-2046 GS-2646 GS-3246
(ECMs com revises de software A5 e posteriores)
Cdigo de
funo da
Alarme de
mquina na
movimento
tela de
diagnstico

32
33
34
35
36
38
39
40
42
43
45
48
53
54
56
60

GS-30 GS-32 GS-46

Interruptor
de circuito Sobrecarga
Atraso na
de
da
descida
elevao/ plataforma
movimento

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. J

CONTROLES DA PLATAFORMA

Como ativar a opo de alarme


de descarga da bateria

Como determinar a tenso da


bateria

1 Puxe o boto vermelho de Parada de


emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.

A tela de diagnstico nos controles da plataforma


utilizada para indicar a tenso da bateria sempre
que a mquina estiver em operao normal.

2 Pressione o boto vermelho de Parada de


emergncia at a posio desligado nos
controles da plataforma.

Modo Limp: se o nvel da bateria cair abaixo de


17,8 V CC, a nica barra na tela de diagnstico
piscar e a velocidade de operao da mquina
ser limitada velocidade de operao em posio
elevada. Consulte a Seo 2, Especificaes.

3 Coloque a chave de comando na posio de


controle da plataforma.
4 Nos controles da plataforma, mantenha
pressionados os botes seletores da funo de
elevao e de velocidade e puxe o boto
vermelho de Parada de emergncia at a
posio ligado.
Resultado: a tela de diagnstico nos controles
da plataforma e no ECM mostraro "SC".
5 Solte os botes seletores de funo e
velocidade.

nvel da bateria 22,6 V CC ou superior

nvel da bateria entre 21,6 e 22,5 V CC

nvel da bateria entre 20,7 e 21,5 V CC

Resultado: a tela de diagnstico mostrar a


configurao atual.
6 Pressione o boto seletor de velocidade.
Resultado: o ajuste do dgito "unitrio" ser
ativado e o ajuste atual do dgito "unitrio"
piscar na tela de diagnstico.

nvel da bateria entre 19,7 e 20,6 V CC

nvel da bateria entre 17,8 e 19,6 V CC

7 Pressione o boto da buzina.


Resultado: um ponto, localizado no canto
inferior direito da janela da tela de diagnstico
ficar aceso. Isso indica que a opo de alarme
de descarga da bateria foi ativada.

nvel da bateria inferior a 17,8 V CC

8 Mantenha pressionado o boto seletor de


velocidade por no mnimo 3 segundos ou at
que o ajuste do dgito "unitrio" pare de piscar.
9 Coloque a chave de comando na posio
desligado.
Observao: para desativar a opo de alarme de
descarga da bateria em uma mquina com a opo
ativada, repita esse procedimento. Quando o ECM
estiver no modo "SC" e a opo estiver desativada,
no haver um ponto aceso na janela da tela de
diagnstico.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 13

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

6 Continue a manter pressionados os botes de


habilitao da funo, extenso e retrao dos
estabilizadores.

1-4
ECM dos estabilizadores
O ECM (Mdulo eletrnico de controle) est
programado para desativar as funes de
movimento e direo quando os estabilizadores
esto acionados e ativar um alarme quando
recebido um sinal do sensor de nvel dos
estabilizadores, indicando que os estabilizadores
no esto acionados ou que a mquina no est
nivelada.
O ECM tambm utilizado para calibrar o sensor
de nvel dos estabilizadores para atingir um
nivelamento de 0 +/- 0,5, da dianteira para a
traseira ou lateralmente, quando os estabilizadores
esto acionados.
Para obter mais informaes ou se precisar de
ajuda, consulte o Departamento de Assistncia
Tcnica da Genie Industries.

Como calibrar o sensor de nvel


dos estabilizadores
1 Mova a mquina para uma superfcie firme e
plana sem obstculos. Utilize um nvel digital
para confirmar.
2 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.
3 Puxe o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
4 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles da plataforma.
5 Mantenha pressionados os botes de
habilitao da funo, de extenso e de
retrao no teclado de controle dos
estabilizadores e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado nos
controle da plataforma.

Resultado: aps aproximadamente 3 segundos,


no teclado de controle dos estabilizadores, as
lmpadas dos estabilizadores traseiro direito e
dianteiro esquerdo mudam para vermelho. As
lmpadas dos estabilizadores dianteiro direito e
traseiro esquerdo mudam para verde e a
lmpada de erro de elevao permanece
vermelha.
7 Continue a manter pressionados os botes de
extenso e retrao dos estabilizadores. Solte o
boto de habilitao da funo.
Resultado: aps aproximadamente 5 segundos,
no teclado de controle dos estabilizadores, as
lmpadas de habilitao de elevao e dos
estabilizadores traseiro direito e dianteiro
esquerdo mudam para verde. As lmpadas dos
estabilizadores dianteiro direito e traseiro
esquerdo permanecem verdes.
Resultado: todas as lmpadas no teclado de
controle dos estabilizadores mudam para
vermelho e o alarme soa continuamente. O
sensor de nvel dos estabilizadores est
instalado incorretamente OU a mquina no
est em uma superfcie plana. Verifique o
nivelamento da superfcie e inspecione o sensor
de nvel digital para garantir que a bolha na
parte superior do sensor de nvel esteja
centralizada nos crculos. Repita este
procedimento a partir da etapa 3.
8 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia nos controles da plataforma. O
sensor de nvel dos estabilizadores agora est
calibrado.
Observao: aps instalar de um novo sensor de
nvel dos estabilizadores ele deve ser calibrado.

Resultado: a lmpada de erro de elevao muda


para vermelho no teclado de controle dos
estabilizadores.

4 - 14

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. J

CONTROLES DA PLATAFORMA

a
b

Como calibrar os transdutores


de presso dos estabilizadores
Observao: para obter o melhor desempenho,
calibre os transdutores de presso quando a
temperatura ambiente for 0 C ou superior.
1 Mova a mquina para uma superfcie firme e
plana sem obstculos. Utilize um nvel digital
para confirmar.
2 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.

g
f

Teclado de controle dos estabilizadores


a
b
c
d
e
f
g
h
i

habilitao da elevao
erro de elevao
estabilizador dianteiro direito
estabilizador traseiro direito
extenso dos estabilizadores
habilitao de funo
retrao dos estabilizadores
estabilizador traseiro esquerdo
estabilizador dianteiro esquerdo

3 Puxe o boto vermelho de Parada de


emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
4 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles da plataforma.
5 Mantenha pressionados os botes de extenso
e retrao dos estabilizadores e puxe o boto
vermelho de Parada de emergncia at a
posio ligado nos controles da plataforma.
Resultado: a lmpada de erro de elevao muda
para vermelho no teclado de controle dos
estabilizadores.
6 Continue a manter pressionados os botes de
extenso e retrao dos estabilizadores.
Resultado: aps aproximadamente 3 segundos,
no teclado de controle dos estabilizadores, as
lmpadas dos estabilizadores dianteiro direito,
traseiro direito, traseiro esquerdo e dianteiro
esquerdo mudam para vermelho. A lmpada de
erro de elevao permanece vermelha.
7 Continue a manter pressionado o boto de
retrao dos estabilizadores e solte o boto de
extenso dos estabilizadores.
Resultado: aps aproximadamente 5 segundos,
a lmpada de habilitao de elevao muda
para verde no teclado de controle dos
estabilizadores. As lmpadas dos
estabilizadores dianteiro direito, traseiro direito,
traseiro esquerdo e dianteiro esquerdo
permanecem vermelhas.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 15

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

8 Mantenha pressionados os botes de habilitao


da funo e de extenso dos estabilizadores at
que os estabilizadores estejam totalmente
estendidos. Continue a manter pressionado o
boto de extenso dos estabilizadores e solte o
boto de habilitao da funo.
Resultado: aps aproximadamente 5 segundos,
no teclado de controle dos estabilizadores, as
lmpadas dos estabilizadores dianteiro direito,
traseiro direito, traseiro esquerdo e dianteiro
esquerdo mudam para verde.
Resultado: o alarme dos controles dos
estabilizadores soar por aproximadamente
1 segundo.
9 Mantenha pressionados os botes de habilitao
da funo e de retrao dos estabilizadores at
que os estabilizadores estejam totalmente
retrados. Pressione o boto vermelho de Parada
de emergncia at a posio desligado nos
controles da plataforma. Os transdutores de
presso agora esto calibrados.
Observao: aps instalar um novo cilindro ou novo
transdutor de presso, os transdutores de presso
na mquina precisam ser calibrados.
a
b

Como ativar a opo de alarme


de movimento dos
estabilizadores
1 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.
3 Puxe o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
4 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles da plataforma.
5 Mantenha pressionados o boto de extenso
dos estabilizadores e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado nos
controles da plataforma.
Resultado: aps aproximadamente 5 segundos
o alarme dos controles dos estabilizadores
soar duas vezes. O alarme de movimento dos
estabilizadores agora est ativado.

Como desativar a opo de


alarme de movimento dos
estabilizadores
1 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.

3 Puxe o boto vermelho de Parada de


emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
4 Pressione o boto vermelho de Parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles da plataforma.

g
f

Teclado de controle dos estabilizadores


a
b
c
d
e
f
g
h
i

4 - 16

habilitao da elevao
erro de elevao
estabilizador dianteiro direito
estabilizador traseiro direito
extenso dos estabilizadores
habilitao de funo
retrao dos estabilizadores
estabilizador traseiro esquerdo
estabilizador dianteiro esquerdo

5 Mantenha pressionados o boto de extenso


dos estabilizadores e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio On
(Ligado) nos controles da plataforma.
Resultado: aps aproximadamente 5 segundos
o alarme dos controles dos estabilizadores
soar duas vezes. O alarme de movimento dos
estabilizadores agora est desativado.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. J

CONTROLES DA PLATAFORMA

1-5
Atualizao do software dos
controles dos estabilizadores
Periodicamente h uma atualizao do sistema de
controles dos estabilizadores para melhorar seu
desempenho. Quando h uma atualizao para o
sistema de controles dos estabilizadores, o
sistema pode ser atualizado com a reviso mais
recente do software. Atualizaes do sistema de
controles dos estabilizadores incluem atualizar o
ECM dos estabilizadores e/ou do teclado de
controle dos estabilizadores.

4 Remova os elementos de fixao que prendem


o teclado de controle dos estabilizadores no
suporte. Coloque os elementos de fixao de
lado. Consulte a Ilustrao 1.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Aps remover os elementos de
fixao que prendem o conjunto do
teclado de controle no suporte, o
conjunto do teclado de controle
pode deslizar para fora do suporte.
Tenha cuidado ao remover os
elementos de fixao.

Antes de atualizar o sistema de controles dos


estabilizadores, o programador de software, o
hardware e o firmware devem ser adquiridos por
meio do Departamento de Assistncia Tcnica da
Genie Industries.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e plana.
Observao: no atualizar o firmware do ECM dos
estabilizadores e/ou do teclado de controle dos
estabilizadores ao atualizar o sistema de controles
dos estabilizadores pode resultar em operao
anormal do sistema de controles dos
estabilizadores.

Como remover e desmontar o


teclado de controle dos
estabilizadores
1 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choques eltricos/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode resultar em morte ou em
acidentes pessoais graves. Retire
anis, relgios e outras joias.

Ilustrao 1
a
b
c
d

2 Pressione o boto vermelho de Parada de


emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.
3 Identifique e desconecte o cabo espiralado dos
controles dos estabilizadores do cabo dos
controles dos estabilizadores.
Nm. de pea: 97385PB

teclado de controle
suporte do teclado de controle
arruela
parafuso

5 Remova com cuidado o teclado de controle dos


estabilizadores do suporte. Consulte a
Ilustrao 1.

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 17

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

6 Remova a carcaa superior do teclado de


controle e coloque-a de lado. Consulte a
Ilustrao 2.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

8 Utilizando um alicate, segure o conector do


cabo espiralado e puxe-o lentamente afastandoo da placa de circuito impresso. Consulte a
Ilustrao 3.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Tentar desconectar o cabo
espiralado da placa de circuito
impresso pelos fios do cabo pode
arrancar o conector.
a

a
b

Ilustrao 3
a
b
c

c
f
d

cabo espiralado
conector do cabo espiralado
placa de circuito impresso

9 V para a etapa 16 para atualizar o firmware.

Ilustrao 2
a
b
c
d
e
f

carcaa superior
cabo espiralado
carcaa inferior
placa de circuito impresso
adesivo do teclado de controle
(oculto)
tampa do boto

7 Localize a placa de circuito impresso instalada


na carcaa inferior do teclado de controle dos
estabilizadores e remova as tampas dos
botes. Consulte a Ilustrao 2.

4 - 18

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. J

CONTROLES DA PLATAFORMA

Como remover e desmontar o


ECM dos estabilizadores
10 Abra a porta de acesso ao ECM no lado
do conjunto de baterias da mquina. Consulte a
Ilustrao 4.
a

Ilustrao 4
a

ECM dos estabilizadores

11 Identifique e desconecte o chicote do ECM dos


estabilizadores.

b
d

12 Remova os elementos de fixao que prendem


o ECM dos estabilizadores no suporte e remova
o ECM da mquina. Coloque os elementos de
fixao de lado.
13 Remova os elementos de fixao que prendem
a tampa inferior na carcaa do ECM. Coloque a
tampa e os elementos de fixao de lado.
Consulte a Ilustrao 5.
14 Remova com cuidado a placa de circuito
impresso da carcaa do ECM. Consulte a
Ilustrao 5.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

Ilustrao 5
a
b
c
d
e
f

carcaa do ECM
placa de circuito impresso
parafuso Torx
tampa inferior
suporte
adesivo do ECM

15 V para a etapa 16 para atualizar o firmware.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 19

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

Como atualizar o firmware


Observao: o PSoC Programmer (Nm. de pea
Genie: 125324), os arquivos Hex atualizados do
telado de controle dos estabilizadores (Nm. de
pea Genie: 125132) e os arquivos Hex atualizados
do ECM dos estabilizadores (Nm. de pea Genie:
125131) devem ser instalados em um PC ou
laptop.

17 Conecte o cabo do PSoC MiniProg placa de


circuito impresso do ECM ou do teclado de
controle, assegurando que "VDD" no cabo do
PSoC MiniProg esteja alinhado ao sinal "+" na
placa de circuito impresso. Consulte a
Ilustrao 6.

16 Conecte a extremidade USB do cabo do PSoC


MiniProg a um PC ou laptop.

GREEN
LED1
R14

Observao: uma janela pode solicitar para


localizar um driver para o cabo do PSoC MiniProg.
Clique "Yes" (Sim) at finalizar.

MTG1

MTG2
RED

LIFT

TP11
C9

LED0

J1

R20

VDD

JP1
C8

C7
U2

TP17
TP12
TP11

TP16

D1

LED5

TP1

24V

TP7

R17

LED4
D2

Ilustrao 6

18 Abra o PSoC Programmer em um PC ou laptop.

4 - 20

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. J

CONTROLES DA PLATAFORMA

19 Selecione "MINIProg1/048E47470618" no menu


suspenso "Port" (Porta).

Resultado: todas as caixas no canto inferior


direito da janela do "PSoC Programmer" devem
ter um fundo verde e mostrar "Connected"
(Conectado).

Red
Background
Green
Background

Idle Not Connected

All Green
Backgrounds

Not Powered

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

Idle Connected

4 - 21

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

20 Clique no boto "File Load" (Carregar arquivo).

All Green
Backgrounds

Not Powered

4 - 22

GS-30 GS-32 GS-46

Idle Connected

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. J

CONTROLES DA PLATAFORMA

21 Procure a pasta que contm o arquivo .hex


apropriado, selecione-o e clique em "Open"
(Abrir).
Resultado: todas as caixas no canto inferior
direito da janela do "PSoC Programmer" devem
ter um fundo verde.

Observao: para garantir que o arquivo correto


seja selecionado para a atualizao do ECM ou do
teclado de controle, consulte os adesivos nas
Ilustraes 2 e 5. Um exemplo do nmero de
arquivo e do nvel de reviso do firmware pode ser
encontrado nos adesivos mostrados a seguir.

ECU P/N: 109954 REV: A

PCON P/N: 105627 REV: A

DESCRIPTION: ECU O/R CONTROLS, GS3232P

DESCRIPTION: PCON, O/R CONTROLS, GS3232P

FIRMWARE FILE: 125131.hex REV: A1

FIRMWARE FILE: 125132.hex REV: A1

DATE CODE:

DATE CODE:

SERIAL #:

125320 A

SERIAL #:

FIRMWARE FILE NUMBER

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

125321 A

FIRMWARE FILE NUMBER

4 - 23

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

22 Com o fundo de todas as caixas no canto


inferior direito da janela do PSoC Programmer
na cor verde, localize o menu suspenso "Device
Family" (Famlia do dispositivo) e selecione
"29x66".

All Green
Backgrounds

Not Powered

4 - 24

GS-30 GS-32 GS-46

Pass

Idle Connected

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. J

CONTROLES DA PLATAFORMA

Observao: a placa de circuito impresso do ECM


estar identificada com o Nm. de pea Genie
105368 e servir como o identificador para
selecionar "29x66" no menu suspenso "Device
Family" (Famlia do dispositivo). Consulte a
Ilustrao 7.

Observao: a placa de circuito impresso do


teclado de controle estar identificada com o
Nm. de pea Genie 105370 e servir como o
identificador para selecionar "29x66" no menu
suspenso "Device Family" (Famlia do dispositivo).
Consulte a Ilustrao 8.

PCBA P / N: 105368 REV: A

L1

C7

C14

MTG1

PCB P / N: 105369 REV: A


PCBA P / N: 105370 REV: A

LIFT

C1

C2
U1

C9

R90

R98 R101

L2

VCC

PCB P / N: 105367 REV: A

C9

JP1
C8

C7
U2
TP12

R C D

TP7

LED5

D6

GREEN
LED1
R14

MTG1

MTG2
PCB P/N: 105369 REV: A
PCBA P/N: 105370 REV:

RED

LIFT

C9

LED0

J1

R20

J1

D1
D5

F1

F2

JP1
C8

C7
D3

SGND

U2

A12

TP17

B12

B1
C1

C12

GND
L1
D47

D40

D41
D43

D29

D30

D27

D28

D25

D26

D24

D37

D38

D35

D36

D33

D34

D31

U11

R87
U14

U13

D23

R67

D42

D32

PCBA P/N: 105368 REV:

D46

U12

D45

R70

D44

24VCC_A

C7

24VCC_C

D4

C4

24VCC_B

D49

C33

D48

C5

C14

TP12

CONTROL PAD
PRINTED CIRCUIT BOARD

D2

TP11

+ - R C D
LED4
R17
D2
C6

R18

TP14

LF

TP13
C11
TP6

R74

R71

R72

R82

R83

R79

R73

R84

R81

R12

R9

R77

R78

R85

R80

R38

R37

R40

R41

R44

R43

R47

R48

R39 R45

R49

R42

R46

R51

R54

R50

R53

R52

R56

R57

R60

R59

R63

R64

R65

R58

R62

R68

R69

R66

VCC
R101

R91
R90

D7

C20

R4
C19

R13

RR

Q3

C1

LED2

D5

R5
D6
LS1

C2

U1

L2

TP4
D7

R1

ENABLE

R2

S3

S1

C3

D4

TP8

TP9

R92

R25

D51
C35

R15

D15
C27
R31

D3

VCC

SGND

MTG4

R93

R20

D10
C22

R28

R16

R26

R27
D17

D18

D11

D16

C30

C28
R32

C29

C23
R21

R33

R34

R29
D19
C31
R35

R18

D20

R30

D13
C25

C32

C3

R15

R2

LED3

+ - R C D

R36

R23

R24

C26

D14

R19

R17

R94

D12
C24
R22

R96
D53

R95

D52

C37

C36

R97

Q2

R11

C4

C17

D8

R3

ECM
PRINTED CIRCUIT BOARD
S2

U2

C18

C13

D9

R10

JP1

R10

U6

U5

C15

D6

R99

C21

R13

C10

U3

U8

R5

C16
R9
U9

U10

R12

R11
LED2

R98

R89

R6

R100

R88
C11

U7

R8

R14

R7

C12

U4
LED1

PCB P/N: 105367 REV A

L2

D50

L1

R19

R16
C2

U1

R76

R61

D21

C14

TP10

C9

R55

U5

TP15

R3

LR

D22

R86

RF

C13

U4
R7
R8

C5

C8

R75

C12

U3
R6
R4

C34

D39

24V

TP7

LED5

C1
C6

TP1

D1

TP16

C10

A1

MTG3
RETRACT
TP3

Ilustrao 7

Nm. de pea: 97385PB

TP5

R1

EXTEND
TP2

Ilustrao 8

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 25

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

23 No menu suspenso "Device" (Dispositivo)


selecione CY8C29666 se o firmware do ECM
dos estabilizadores estiver sendo atualizado OU
selecione CY8C29466 se o firmware do teclado
de controle dos estabilizadores estiver sendo
atualizado.

All Green
Backgrounds

Not Powered

4 - 26

GS-30 GS-32 GS-46

Pass

Idle Connected

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. J

CONTROLES DA PLATAFORMA

24 Em "Programming Mode" (Modo de


programao), selecione "Reset" (Reinicializar).

All Green
Backgrounds

Not Powered

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

Pass

Idle Connected

4 - 27

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

25 Clique no boto "Toggle Device Power" (Alternar


alimentao do dispositivo).
Resultado: uma parte do canto inferior direito na
janela do "PSoC Programmer" agora deve estar
vermelha e mostrar "Powered" (Energizado).
Resultado: a lmpada vermelha identificada
como "Target Power" (Alimentao do destino)
no cabo do MiniProg deve estar acesa.

26 Clique no boto "Program" (Programa) para


atualizar o firmware do ECM ou do teclado de
controle.
Resultado: a janela principal do "PSoC
Programmer" indicar um programa bemsucedido.

Red
Background

Powered

4 - 28

GS-30 GS-32 GS-46

Green
Backgrounds

Pass

Idle Connected

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. J

CONTROLES DA PLATAFORMA

27 Clique no boto "Toggle Device Power"


(Alternar alimentao do dispositivo) para
desligar a placa de circuito impresso.
Resultado: todas as caixas no canto inferior
direito da janela do "PSoC Programmer" devem
ter um fundo verde e indicar "Not Powered"
(No energizado).

28 Com cuidado, desconecte o cabo "MiniProg" da


placa de circuito impresso.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

Observao: repita este procedimento iniciando


com a etapa 16 se forem necessrias atualizaes
do ECM E do teclado de controle dos
estabilizadores.

All Green
Backgrounds

Not Powered

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

Pass

Idle Connected

4 - 29

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

33 Instale o teclado de controle em seu suporte e


prenda-o usando os elementos de fixao
removidos na etapa 4. Nunca aperte demais os
elementos de fixao. Consulte a Ilustrao 1.

Como montar e instalar o


teclado de controle dos
estabilizadores
30 Com cuidado, conecte o cabo espiralado do
teclado de controle placa de circuito impresso
do teclado de controle. Consulte a Ilustrao 2.

31 Instale todas as tampas dos botes removidas


na etapa 7 nos botes da placa de circuito
impresso do teclado de controle. Consulte a
Ilustrao 2.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

32 Instale a carcaa superior do teclado de controle


na carcaa inferior do teclado de controle.
Consulte a Ilustrao 2.
a
b

Ilustrao 1
a
b
c
d

c
f

teclado de controle
suporte do teclado de controle
arruela
parafuso

d
e

Ilustrao 2
a
b
c
d
e
f

4 - 30

34 Conecte o cabo espiralado dos controles dos


estabilizadores ao cabo dos controles dos
estabilizadores.

carcaa superior
cabo espiralado
carcaa inferior
placa de circuito impresso
adesivo do teclado de controle
(oculto)
tampa do boto

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Outubro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. J

CONTROLES DA PLATAFORMA

Como montar e instalar o ECM


dos estabilizadores
35 Insira a placa de circuito impresso do ECM na
carcaa do ECM. Consulte a Ilustrao 5.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

36 Usando os elementos de fixao removidos na


etapa 13, instale a tampa inferior do ECM na
carcaa do ECM. No aperte demais. Consulte
a Ilustrao 5.

b
d

Ilustrao 5
a
b
c
d
e
f

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

carcaa do ECM
placa de circuito impresso
parafuso Torx
tampa inferior
suporte
adesivo do ECM

4 - 31

Seo 4 Procedimentos de reparo

Outubro de 2009

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. J

37 Usando os elementos de fixao removidos na


etapa 12, instale o conjunto do ECM
no suporte do ECM. No aperte demais.
Consulte a Ilustrao 9.

Como concluir a atualizao do


software dos controles dos
estabilizadores
40 Conecte o conjunto de baterias mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choques eltricos/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode resultar em morte ou em
acidentes pessoais graves. Retire
anis, relgios e outras joias.

41 Calibre o sensor de nvel dos estabilizadores.


Consulte 1-4, Como calibrar o sensor de nvel
dos estabilizadores.
42 Calibre os transdutores de presso dos
estabilizadores. Consulte 1-4, Como calibrar os
transdutores de presso dos estabilizadores.
43 Execute os testes de funes. Consulte o
Manual do operador da mquina.
44 Recoloque a mquina em operao.
Se tiver alguma dvida com relao a essas
instrues ou necessitar de ajuda, entre em
contato com o Departamento de Assistncia
Tcnica de Tesouras da Genie Industries,
1-800-536-1800, Ramal 8710

Ilustrao 9
a
b

conjunto do ECM
suporte do ECM

38 Conecte o chicote do ECM ao ECM.


39 Feche a porta de acesso e prenda-a no lugar.

4 - 32

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 33

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2008

Componentes da plataforma
2-1
Plataforma
Como remover a plataforma
Execute este procedimento com a extenso da
plataforma completamente retrada e travada.
1 Eleve a plataforma aproximadamente 1 m.
2 Remova os elementos de fixao que prendem
a plataforma no suporte da plataforma no lado
da direo da mquina.
3 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
4 Desconecte os conjuntos de baterias da
mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choques eltricos/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode resultar em morte ou em
acidentes pessoais graves. Retire
anis, relgios e outras joias.

5 Desconecte os controles da plataforma do cabo


de controle na plataforma.
6 Remova a tampa da tomada CA. Identifique os
fios e desconecte-os da tomada.

ADVERTNCIA

Risco de choques eltricos. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode resultar em
morte ou em acidentes pessoais
graves. Retire anis, relgios e
outras joias.

7 Desconecte a fiao e puxe-a para fora da


plataforma.

4 - 34

REV. B

8 Modelos com a opo de linha de ar


comprimido para a plataforma: desconecte a
linha de ar comprimido para a plataforma. Puxe
a linha de ar comprimido para fora da
plataforma.
9 Sustente a plataforma com uma empilhadeira
no lado oposto ao da direo. No aplique
nenhuma presso de elevao.
10 Amarre uma correia do ponto de amarrao para
transporte nos trilhos da plataforma at o carro
da empilhadeira para ajudar a sustentar a
plataforma.
11 GS-1530/32 e GS-1930/32: eleve um pouco o
lado da direo da plataforma para ultrapassar o
suporte da plataforma e deslize a plataforma
para o lado oposto ao da direo da mquina
at que os bloqueios de deslizamento da
plataforma nesse lado fiquem visveis pelos
furos de acesso na parte inferior da plataforma.
Todos os outros modelos: eleve um pouco o
lado da direo da plataforma para ultrapassar o
suporte da plataforma e deslize a plataforma
para o lado da direo da mquina at que os
bloqueios de deslizamento da plataforma no
lado oposto ao da direo fiquem visveis pelos
furos de acesso na parte inferior da plataforma.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. A
plataforma cair se no estiver
apoiada adequadamente.

12 Levante e remova com cuidado a plataforma da


mquina e coloque-a em uma estrutura capaz
de sustent-la.
Observao: anote a posio dos coxins antes de
remover a plataforma, para que eles fiquem na
posio correta quando a plataforma for instalada.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B

COMPONENTES DA PLATAFORMA

7 Remova da mquina as rodas da plataforma.

2-2
Extenso da plataforma

8 Com cuidado, deslize a extenso da plataforma


para fora da plataforma e coloque-a em uma
estrutura capaz de sustent-la.

Como remover a extenso


da plataforma
1 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
2 Estenda a plataforma aproximadamente 1 m.
3 Remova os controles da plataforma e deixe-os
ao lado da mquina.
4 Sustente a extenso da plataforma com uma
empilhadeira no lado da direo da mquina.
No aplique nenhuma presso de elevao.
5 Amarre uma correia dos trilhos da extenso da
plataforma at o carro da empilhadeira para
ajudar a sustentar a extenso da plataforma.

Como substituir os coxins da


extenso da plataforma
1 Remova a extenso da plataforma. Consulte
2-2, Como remover a extenso da plataforma.
2 Com uma furadeira, remova os rebites que
prendem os coxins.
3 Monte os novos coxins com novos rebites. Ao
instalar os novos rebites, as cabeas dos
rebites no podem ficar acima da superfcie do
coxim.

6 Remova os dois elementos de fixao de cada


conjunto de suporte do rolo da extenso da
plataforma. Remova cada conjunto da mquina.
Observao: no remova o parafuso do rolo da
plataforma.

a
b
c

conjunto do suporte do rolo


elemento de fixao do conjunto
parafuso do rolo da plataforma

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 35

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

Componentes da tesoura

REV. C

10

2
3

11

12
13

5
14
6

15

16

17

GS-1530
GS-1532
Lado da direo

Lado oposto ao da direo

1 Pino de articulao n 4
2 Pino de articulao central n 3 (2 pinos)
3 Pino de articulao da extremidade da haste do
cilindro de elevao
4 Pino de articulao n 3 (lado da direo)
5 Pino de articulao central n 2 (2 pinos)
6 Pino de articulao n 2 (lado da direo)
7 Pino de articulao central n 1 (2 pinos)
8 Brao interno n 1
9 Pino de articulao n 1

4 - 36

10 Brao interno n 3
11 Brao externo n 3
12 Pino de articulao n 3
(lado oposto ao da direo)
13 Brao interno n 2
14 Brao externo n 2
15 Pino de articulao n 2
(lado oposto ao da direo)
16 Pino de articulao da extremidade
da camisa do cilindro de elevao
17 Brao externo n 1

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

3-1
Conjunto da tesoura,
GS-1530 e GS-1532

Como desmontar o conjunto da


tesoura, GS-1530 e GS-1532
ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. Os


procedimentos nesta seo
exigem conhecimentos
especficos de manuteno,
equipamentos de elevao de
carga e uma oficina apropriada.
Tentar executar este procedimento
sem tais habilidades e ferramentas
pode resultar em acidentes
pessoais graves ou morte e em
danos significativos aos
componentes. necessria a
assistncia do revendedor
autorizado.

Ao remover um conjunto ou uma conexo de


mangueira, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado com o torque especificado durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Remova a plataforma. Consulte 2-1, Como
remover a plataforma.
2 Remova os cabos do brao externo n 3
(ndice 11) no lado dos controles de solo.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

3 Remova os cabos da ponte de cabos n 3 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

GS-1530
GS-1532
Legenda das pontes de cabos
a
b
c

5 Remova os anis de reteno externos e os


elementos de fixao do pino de articulao
central n 3 no lado dos controles de solo da
mquina (ndice 2).
6 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao central n 3 no lado dos
controles de solo da mquina (ndice 2).
7 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 3 (ndice 12) no lado oposto ao da
direo da mquina.
8 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 3 (ndice 12) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 3 no lado dos controles de solo
da mquina (ndice 11).

ADVERTNCIA

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

Modelos com braos


externos n 3 duplos:
4 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 3 no lado dos
controles de solo da mquina (ndice 11).
Nm. de pea: 97385PB

ponte de cabos 3
ponte de cabos 2
ponte de cabos 1

Risco de esmagamento. O brao


externo n 3 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

9 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 3 no lado do
conjunto de baterias da mquina (ndice 11).

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 37

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

10 Remova os anis de reteno externos e os


elementos de fixao do pino de articulao
central n 3 no lado do conjunto de baterias da
mquina (ndice 2).

20 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao (ndice 3). Utilize um puno de
metal macio para remover o pino.
Risco de acidentes pessoais. O
cilindro pode cair ao remover o
pino de articulao da extremidade
da haste se no estiver bem
sustentado.

11 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao central n 3 no lado do
conjunto de baterias da mquina (ndice 2).
12 Remova o brao externo n 3 no lado do
conjunto de baterias da mquina (ndice 11).

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O brao


externo n 3 pode ficar
desequilibrado e cair se no estiver
bem sustentado ao ser removido
da mquina.

21 Abaixe o cilindro at o brao interno n 1


(ndice 8).

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

Modelos com conjunto


de brao externo n 3 simples:

22 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao interno n 3 (ndice 10).

13 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 3 (ndice 11).

23 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 3 (ndice 4) no lado da direo.

14 Remova os anis de reteno externos e os


elementos de fixao dos pinos de articulao
central n 3 (ndice 2).

24 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 3 (ndice 4). Remova o
brao interno n 3 (ndice 10) da mquina.

15 Utilize um puno de metal macio para remover


os pinos de articulao central n 3 (ndice 2).

ADVERTNCIA

16 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 3 (ndice 12) no lado oposto ao da
direo da mquina.
17 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 3 (ndice 12) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 3 (ndice 11) da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O brao


externo n 3 pode ficar
desequilibrado e cair se no estiver
bem sustentado ao ser removido
da mquina.

Todos os modelos:
18 Remova os elementos de fixao da ponte de
cabos n 3 e remova a ponte de cabos da
mquina.
19 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o olhal na extremidade da haste do
cilindro de elevao para sustent-lo. No
aplique nenhuma presso de elevao.

4 - 38

Risco de acidentes pessoais. O


brao interno n 3 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

25 Remova os cabos da ponte de cabos n 2 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

26 Remova os anis de reteno externos e os


elementos de fixao do pino de articulao
central n 2 (ndice 5) no lado dos controles de
solo.
27 Remova os elementos de fixao da ponte de
cabos n 2 e remova a ponte de cabos da
mquina.
28 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 2 (ndice 14) no
lado dos controles de solo.
29 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao central n 2 (ndice 5) no
lado dos controles de solo.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

30 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 2 (ndice 15) no lado oposto ao da
direo da mquina.
31 Utilize um puno de metal macio para remover
metade do pino de articulao n 2 (ndice 15)
para fora no lado oposto ao da direo da
mquina. Remova o brao externo n 2
(ndice 14) do lado dos controles de solo da
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 2 no lado dos
controles de solo pode ficar
desequilibrado e cair caso no
esteja bem sustentado ao ser
removido da mquina.
32 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 2 (ndice 14) ao
lado do conjunto de baterias.

38 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 2 (ndice 6). Remova o
brao interno n 2 (ndice 13) da mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao interno n 2 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
39 Remova o brao de segurana do brao interno
n 2 (ndice 13) que acabou de ser removido.
40 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 1 (ndice 8).
41 Levante o brao interno n 1 (ndice 8)
aproximadamente 60 cm e instale o brao de
segurana entre o brao interno n 1 (ndice 8) e
o brao externo n 1 (ndice 17). Abaixe os
braos da tesoura at o brao de segurana.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos da tesoura sobre o brao
de segurana.

33 Remova os anis de reteno externos e os


elementos de fixao do pino de articulao
central n 2 (ndice 5) no lado do conjunto de
baterias.
34 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao central n 2 (ndice 5) no
lado do conjunto de baterias.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 2 no lado do
conjunto de baterias pode ficar
desequilibrado e cair caso no
esteja bem sustentado ao ser
removido da mquina.

42 Amarre a correia de elevao de uma ponte


rolante at o olhal na extremidade da haste do
cilindro de elevao (ndice 3). Levante o
cilindro de elevao aproximadamente 1 m.
43 Identifique, desconecte e tampe com bujes as
mangueiras hidrulicas no cilindro de elevao.
Tampe as conexes no cilindro.

ADVERTNCIA

35 Utilize um puno de metal macio para martelar


de leve o pino de articulao n 2 (ndice 15) no
outro sentido no lado oposto ao da direo.
Remova o brao externo n 2 (ndice 14) do lado
do conjunto de baterias da mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 2 no lado do
conjunto de baterias pode ficar
desequilibrado e cair caso no
esteja bem sustentado ao ser
removido da mquina.
36 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 2 (ndice 13).

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

44 Identifique e desconecte os fios e abaixe


manualmente o cabo da vlvula solenoide no
cilindro.
45 Modelos com a opo de sobrecarga da
plataforma: identifique e desconecte o chicote
de cabos da chave de sobrecarga da
plataforma.

37 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 2 (ndice 6) no lado da direo da
mquina.
Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 39

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

46 Eleve o cilindro de elevao at a posio


vertical.
47 Remova os elementos de fixao do pino da
extremidade da camisa do cilindro de elevao
(ndice 16). Utilize um puno de metal macio
para remover o pino. Remova o cilindro de
elevao da mquina.

ADVERTNCIA

OBSERVAO

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao pode se desequilibrar
e cair ao ser removido da mquina
se no for amarrado corretamente
na ponte rolante.
Risco de danos aos componentes.
Tenha cuidado para no danificar a
vlvula ou as conexes no cilindro
ao remov-lo da mquina.

48 Coloque um bloco de 10 cm x 10 cm x 1,2 m ao


longo dos dois lados do chassi sob o pino de
articulao central n 1 (ndice 7).
49 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 1 (ndice 8) no
lado oposto ao da direo. Eleve o brao interno
n 1 e remova o brao de segurana. Abaixe o
brao interno n 1 (ndice 8) no bloco que foi
colocado ao longo do chassi.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos sobre o bloco.
50 Remova os cabos da ponte de cabos n 1 e
coloque-os de lado.

OBSERVAO

53 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 1 (ndice 17). No
aplique nenhuma presso de elevao.
54 Remova os anis de reteno externos e os
elementos de fixao dos pinos de articulao
central n 1 (ndice 7).
55 Remova a ponte de cabos n 1 da mquina.
56 Utilize um puno de metal macio para remover
os pinos de articulao central n 1 (ndice 7).
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 1 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado quando o
pino for removido.
57 Desloque o brao externo n 1 (ndice 17) para o
lado oposto ao da direo e remova-o da
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 1 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
58 Amarre a correia de uma ponte rolante at o
brao interno n 1 (ndice 8). No o eleve.
59 Remova os elementos de fixao superiores
que prendem o suporte da articulao do brao
interno n 1 na extremidade do chassi. Solte os
elementos de fixao inferiores.
60 Remova o brao interno n 1 (ndice 8) da
mquina.

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

Risco de acidentes pessoais. O


brao interno n 1 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

51 Sustente e prenda a escada de entrada em um


dispositivo de elevao adequado.
52 Remova os elementos de fixao da escada de
entrada e remova a escada da mquina.

OBSERVAO

Risco de esmagamento. A escada


de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
sustentada e presa corretamente
no dispositivo de elevao.
4 - 40

GS-30 GS-32 GS-46

Risco de danos aos componentes.


No danifique a chave limitadora
ou os componentes da caixa do
sensor de nvel ao remover o
brao interno n 1 da mquina.

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

Como substituir os coxins do


brao da tesoura

9 Remova o conjunto da tesoura da mquina


apenas o suficiente para acessar os coxins.
Risco de esmagamento. O
conjunto da tesoura cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido do chassi da mquina.

1 Remova a plataforma. Consulte 2-1, Como


remover a plataforma.
2 Sustente e prenda a escada de entrada em um
dispositivo de elevao adequado.
3 Remova os elementos de fixao da escada de
entrada e remova a escada da mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
sustentada e presa corretamente
no dispositivo de elevao.
4 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado da direo da mquina
com uma correia ou com outro dispositivo
adequado.
5 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado oposto ao da direo da
mquina com uma correia ou com outro
dispositivo adequado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

10 Remova os dois coxins antigos.


11 Instale dois coxins novos.
12 Deslize o conjunto da tesoura de volta para o
chassi da mquina.
13 Abaixe o conjunto da tesoura at a posio
adequada e instale o suporte do chassi no
chassi. Instale e aperte os elementos de
fixao. No aperte demais.

OBSERVAO

6 Remova os elementos de fixao que prendem


o suporte do chassi no chassi no lado da
direo da mquina.

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

7 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o conjunto do brao da tesoura.
8 Eleve o conjunto do brao da tesoura no lado da
direo com a ponte rolante at o suporte do
chassi ultrapassar o sensor de nvel.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 41

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

1
12
2
13
3

14

15

16

17
18

7
19
8

20

21

10

22

11

Lado da direo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

GS-1930
GS-1932

Pino de articulao n 5
Pino de articulao central n 4 (2 pinos)
Pino de articulao n 4 (lado da direo)
Pino de articulao central n 3 (2 pinos)
Pino de articulao da extremidade da haste do
cilindro de elevao
Pino de articulao n 3 (lado da direo)
Pino de articulao central n 2 (2 pinos)
Pino de articulao n 2 (lado da direo)
Pino de articulao central n 1 (2 pinos)
Brao interno n 1
Pino de articulao n 1

4 - 42

Lado oposto ao da direo

12 Brao interno n 4
13 Brao externo n 4
14 Pino de articulao n 4
(lado oposto ao da direo)
15 Brao interno n 3
16 Brao externo n 3
17 Pino de articulao n 3
(lado oposto ao da direo)
18 Brao interno n 2
19 Brao externo n 2
20 Pino de articulao n 2
(lado oposto ao da direo)
21 Pino de articulao da extremidade
da camisa do cilindro de elevao
22 Brao externo n 1

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

3-2
Conjunto da tesoura,
GS-1930 e GS-1932

Como desmontar o conjunto da


tesoura, GS-1930 e GS-1932
ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. Os


procedimentos nesta seo
exigem conhecimentos
especficos de manuteno,
equipamentos de elevao de
carga e uma oficina apropriada.
Tentar executar este procedimento
sem tais habilidades e ferramentas
pode resultar em acidentes
pessoais graves ou morte e em
danos significativos aos
componentes. necessria a
assistncia do revendedor
autorizado.

Ao remover um conjunto ou uma conexo de


mangueira, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado com o torque especificado durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Remova a plataforma. Consulte 2-1, Como
remover a plataforma.
2 Remova os cabos do brao externo n 4
(ndice 13) no lado dos controles de solo.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

3 Remova os cabos da ponte de cabos n 4 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

Nm. de pea: 97385PB

GS-1930
GS-1932
Legenda das pontes de cabos
a
b
c
d

ponte
ponte
ponte
ponte

de
de
de
de

cabos
cabos
cabos
cabos

4
3
2
1

Modelos com braos


externos n 4 duplos:
4 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 4 no lado dos
controles de solo da mquina (ndice 13).
5 Remova os anis de reteno externos e os
elementos de fixao do pino de articulao
central n 4 no lado dos controles de solo da
mquina (ndice 2).
6 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao central n 4 no lado dos
controles de solo da mquina (ndice 2).
7 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 4 (ndice 14) no lado oposto ao da
direo da mquina.

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 43

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

8 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 4 (ndice 14) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 4 no lado dos controles de solo
da mquina (ndice 13).

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O brao


externo n 3 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

9 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 4 no lado do
conjunto de baterias da mquina (ndice 13).
10 Remova os anis de reteno externos e os
elementos de fixao do pino de articulao
central n 4 no lado do conjunto de baterias da
mquina (ndice 2).
11 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao central n 4 no lado do
conjunto de baterias da mquina (ndice 2).
12 Remova o brao externo n 4 no lado do
conjunto de baterias da mquina (ndice 13).

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O brao


externo n 4 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

16 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 4 (ndice 14) no lado oposto ao da
direo da mquina.
17 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 4 (ndice 14) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 4 (ndice 13) da mquina.

ADVERTNCIA

Todos os modelos:
18 Remova os elementos de fixao da ponte de
cabos n 4 e remova a ponte de cabos da
mquina.
19 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 4 (ndice 12).
20 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 4 (ndice 3).
21 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 4 (ndice 3) no lado da
direo. Remova o brao interno n 4 (ndice 12)
da mquina.
Risco de esmagamento. O brao
interno n 4 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

Modelos com conjunto


de brao externo n 4 simples:
13 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 4 (ndice 13).
14 Remova os anis de reteno externos e os
elementos de fixao dos pinos de articulao
central n 4 (ndice 2).
15 Utilize um puno de metal macio para remover
os pinos de articulao central n 4 (ndice 2).

4 - 44

Risco de esmagamento. O brao


externo n 4 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

22 Remova os cabos da ponte de cabos n 3 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

23 Remova os elementos de fixao da ponte de


cabos n 3 e remova a ponte de cabos da
mquina.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

24 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 3 (ndice 4) no
lado dos controles de solo.
25 Remova os anis de reteno externos e os
elementos de fixao dos pinos de articulao
central n 3 (ndice 4).
26 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao central n 3 (ndice 4) no
lado dos controles de solo.
27 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 3 (ndice 17) no lado oposto ao da
direo da mquina.
28 Utilize um puno de metal macio para remover
metade do pino de articulao n 3 (ndice 17)
para fora no lado oposto ao da direo da
mquina. Remova o brao externo n 3
(ndice 16) no lado dos controles de solo da
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 3 no lado dos
controles de solo pode ficar
desequilibrado e cair caso no
esteja bem sustentado ao ser
removido da mquina.
29 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 3 (ndice 16) ao
lado do conjunto de baterias.
30 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao central n 3 (ndice 4) no
lado do conjunto de baterias da mquina.
31 Utilize um puno de metal macio para martelar
de leve o pino de articulao n 3 (ndice 17) no
outro sentido. Remova o brao externo n 3
(ndice 16) do lado do conjunto de baterias da
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 3 no lado do
conjunto de baterias pode ficar
desequilibrado e cair caso no
esteja bem sustentado ao ser
removido da mquina.

Nm. de pea: 97385PB

32 Remova o pino de articulao n 3 (ndice 17) do


lado oposto ao da direo da mquina.
33 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o olhal na extremidade da haste do
cilindro de elevao para sustent-lo. No
aplique nenhuma presso de elevao.
34 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao (ndice 5). Utilize um puno de
metal macio para remover o pino.
Risco de acidentes pessoais. O
cilindro pode cair ao remover o
pino de articulao da extremidade
da haste se no estiver bem
sustentado.
35 Abaixe o cilindro at o brao interno n 1
(ndice 9).

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

36 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao interno n 3 (ndice 15).
37 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 3 (ndice 6) no lado da direo.
38 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 3 (ndice 6). Remova o
brao interno n 3 (ndice 15) da mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao interno n 3 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
39 Remova os cabos da ponte de cabos n 2 e
coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

40 Remova os anis de reteno externos e os


elementos de fixao do pino de articulao
central n 2 (ndice 7) no lado dos controles de
solo.

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 45

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

41 Remova os elementos de fixao da ponte de


cabos n 2 e remova a ponte de cabos da
mquina.
42 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 2 (ndice 19) no
lado dos controles de solo.

49 Utilize um puno de metal macio para martelar


de leve o pino de articulao n 2 (ndice 20) no
outro sentido no lado oposto ao da direo.
Remova o brao externo n 2 (ndice 19) do lado
do conjunto de baterias da mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 2 no lado do
conjunto de baterias pode ficar
desequilibrado e cair caso no
esteja bem sustentado ao ser
removido da mquina.

43 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao central n 2 (ndice 7) no
lado dos controles de solo.
44 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 2 (ndice 20) no lado oposto ao da
direo da mquina.
45 Utilize um puno de metal macio para remover
metade do pino de articulao n 2 (ndice 20)
para fora no lado oposto ao da direo da
mquina. Remova o brao externo n 2
(ndice 19) do lado dos controles de solo da
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 2 no lado dos
controles de solo pode ficar
desequilibrado e cair caso no
esteja bem sustentado ao ser
removido da mquina.
46 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 2 (ndice 19) ao
lado do conjunto de baterias.
47 Remova os anis de reteno externos e os
elementos de fixao do pino de articulao
central n 2 (ndice 7) no lado do conjunto de
baterias.
48 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao central n 2 (ndice 7) no
lado do conjunto de baterias.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 2 no lado do
conjunto de baterias pode ficar
desequilibrado e cair caso no
esteja bem sustentado ao ser
removido da mquina.

4 - 46

50 Remova o pino de articulao n 3 (ndice 17) do


lado oposto ao da direo da mquina.
51 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 2 (ndice 18).
52 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 2 (ndice 8) no lado da direo da
mquina.
53 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 2 (ndice 8). Remova o
brao interno n 2 (ndice 18) da mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao interno n 2 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
54 Remova o brao de segurana do brao interno
n 2 (ndice 18) que acabou de ser removido.
55 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 1 (ndice 10).
56 Eleve o brao interno n 1 (ndice 10)
aproximadamente 60 cm e instale o brao de
segurana entre o brao interno n 1 (ndice 10)
e o brao externo n 1 (ndice 22) no lado
oposto ao da direo da mquina. Abaixe os
braos da tesoura at o brao de segurana.

GS-30 GS-32 GS-46

Risco de acidentes pessoais.


Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos da tesoura sobre o brao
de segurana.

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

57 Amarre a correia de elevao de uma ponte


rolante at o olhal na extremidade da haste do
cilindro de elevao (ndice 5). Levante o cilindro
de elevao aproximadamente 1 m.
58 Identifique, desconecte e tampe com bujes as
mangueiras hidrulicas no cilindro de elevao.
Tampe as conexes no cilindro.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

59 Identifique e desconecte os fios e abaixe


manualmente o cabo da vlvula solenoide no
cilindro.
60 Modelos com a opo de sobrecarga da
plataforma: identifique e desconecte o chicote
de cabos da chave de sobrecarga da plataforma.

64 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao interno n 1 (ndice 10) no
lado oposto ao da direo. Eleve o brao interno
n 1 e remova o brao de segurana. Abaixe o
brao interno n 1 (ndice 10) no bloco que foi
colocado ao longo do chassi.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos sobre o bloco.
65 Remova os cabos da ponte de cabos n 1 e
coloque-os de lado.

OBSERVAO

66 Sustente e prenda a escada de entrada em um


dispositivo de elevao adequado.
67 Remova os elementos de fixao da escada de
entrada e remova a escada da mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
sustentada e presa corretamente
no dispositivo de elevao.

61 Eleve o cilindro de elevao at a posio


vertical.
62 Remova os elementos de fixao do pino da
extremidade da camisa do cilindro de elevao
(ndice 21). Utilize um puno de metal macio
para remover o pino. Remova o cilindro de
elevao da mquina.

ADVERTNCIA

OBSERVAO

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao pode se desequilibrar
e cair ao ser removido da mquina
se no for amarrado corretamente
na ponte rolante.
Risco de danos aos componentes.
Tenha cuidado para no danificar a
vlvula ou as conexes no cilindro
ao remov-lo da mquina.

68 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 1 (ndice 22). No
aplique nenhuma presso de elevao.
69 Remova os anis de reteno externos e os
elementos de fixao dos pinos de articulao
central n 1 (ndice 11).
70 Remova a ponte de cabos n 1 da mquina.
71 Utilize um puno de metal macio para remover
os pinos de articulao central n 1 (ndice 9).

63 Coloque um bloco de 10 cm x 10 cm x 1,2 m ao


longo dos dois lados do chassi sob o pino de
articulao central n 1 (ndice 11).

Nm. de pea: 97385PB

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

GS-30 GS-32 GS-46

Risco de acidentes pessoais. O


brao externo n 1 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado quando o
pino for removido.

4 - 47

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

REV. C

72 Desloque o brao externo n 1 (ndice 22) para o


lado oposto ao da direo e remova-o da
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 1 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
73 Amarre a correia de uma ponte rolante at o
brao interno n 1 (ndice 10). No o eleve.

Como substituir os coxins do


brao da tesoura
1 Remova a plataforma. Consulte 2-1, Como
remover a plataforma.
2 Sustente e prenda a escada de entrada em um
dispositivo de elevao adequado.
3 Remova os elementos de fixao da escada de
entrada e remova a escada da mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
sustentada e presa corretamente
no dispositivo de elevao.

74 Remova os elementos de fixao superiores


que prendem o suporte da articulao do brao
interno n 1 na extremidade do chassi. Solte os
elementos de fixao inferiores.
75 Remova o brao interno n 1 (ndice 10) da
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao interno n 1 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


No danifique a chave limitadora
ou os componentes da caixa do
sensor de nvel ao remover o
brao interno n 1 da mquina.

4 Prenda as extremidades dos braos da tesoura


uma na outra no lado da direo da mquina
com uma correia ou com outro dispositivo
adequado.
5 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado oposto ao da direo da
mquina com uma correia ou com outro
dispositivo adequado.
6 Remova os elementos de fixao que prendem
o suporte do chassi no chassi no lado da
direo da mquina.
7 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o conjunto do brao da tesoura.
8 Eleve o conjunto do brao da tesoura no lado da
direo com a ponte rolante at o suporte do
chassi ultrapassar o sensor de nvel.

4 - 48

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

9 Remova o conjunto da tesoura da mquina


apenas o suficiente para acessar os coxins.
Risco de esmagamento. O
conjunto da tesoura cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido do chassi da mquina.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

10 Remova os dois coxins antigos.


11 Instale dois coxins novos.
12 Deslize o conjunto da tesoura de volta para o
chassi da mquina.
13 Abaixe o conjunto da tesoura at a posio
adequada e instale o suporte do chassi no
chassi. Instale e aperte os elementos de
fixao. No aperte demais.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 49

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

10

2
3

11

12
13

5
14
6

15

16

17

Lado da direo

GS-2032
GS-2046

1 Pino de articulao n 4
2 Pino de articulao central n 3 (2 pinos)
3 Pino de articulao da extremidade da haste do
cilindro de elevao
4 Pino de articulao n 3 (lado da direo)
5 Pino de articulao central n 2 (2 pinos)
6 Pino de articulao n 2 (lado da direo)
7 Pino de articulao central n 1 (2 pinos)
8 Brao interno n 1
9 Pino de articulao n 1

4 - 50

Lado oposto ao da direo

10 Brao interno n 3
11 Brao externo n 3
12 Pino de articulao n 3
(lado oposto ao da direo)
13 Brao interno n 2
14 Brao externo n 2
15 Pino de articulao n 2
(lado oposto ao da direo)
16 Pino de articulao da extremidade
da camisa do cilindro de elevao
17 Brao externo n 1

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

3-3
Conjunto da tesoura,
GS-2032 e GS-2046

Como desmontar o conjunto da


tesoura, GS-2032 e GS-2046
ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. Os


procedimentos nesta seo
exigem conhecimentos
especficos de manuteno,
equipamentos de elevao de
carga e uma oficina apropriada.
Tentar executar este procedimento
sem tais habilidades e ferramentas
pode resultar em acidentes
pessoais graves ou morte e em
danos significativos aos
componentes. necessria a
assistncia do revendedor
autorizado.

Ao remover um conjunto ou uma conexo de


mangueira, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado com o torque especificado durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Remova a plataforma. Consulte 2-1, Como
remover a plataforma.
2 Sustente e prenda a escada de entrada em um
dispositivo de elevao adequado.
3 Remova os elementos de fixao da escada de
entrada e remova a escada da mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
sustentada e presa corretamente
no dispositivo de elevao.
4 Remova os cabos da ponte de cabos n 3 e
coloque-os de lado.

OBSERVAO

GS-2032
GS-2046
Legenda das pontes de cabos
a
b
c
d

ponte
ponte
ponte
ponte

de
de
de
de

cabos
cabos
cabos
cabos

3
2A
2B
1

5 Desconecte a ponte de cabos n 3 do brao


externo n 3 (ndice 11) e remova a ponte de
cabos da mquina.
6 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 4 (ndice 1).
7 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 4 (ndice 1). Remova o
suporte da plataforma da mquina.
8 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 3 no lado dos
controles de solo (ndice 11).
9 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao central n 3 (ndice 2) no lado dos
controles de solo.
10 Insira uma haste no pino de articulao central
n 3 no lado dos controles de solo (ndice 2) e
gire para remover o pino.
11 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 3 (ndice 12) no lado oposto ao da
direo.

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 51

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

12 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 3 (ndice 12) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 3 no lado dos controles de solo
da mquina (ndice 11).
Risco de esmagamento. O brao
externo n 3 no lado dos controles
de solo (ndice 11) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
13 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 3 no lado das
baterias (ndice 11).
14 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao central n 3 (ndice 2) no lado das
baterias.

21 Abaixe o cilindro sobre o bloco.


Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar o cilindro
sobre o bloco.
22 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 3 (ndice 10).
Eleve o brao at a posio vertical.
23 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 3 no lado da direo da mquina
(ndice 4).
24 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 3 (ndice 4) do lado da
direo da mquina. Remova o brao interno
n 3 (ndice 10) da mquina.
Risco de esmagamento. O brao
interno n 3 (ndice 10) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao
remover o pino de articulao.

15 Insira uma haste no pino de articulao central


n 3 no lado das baterias (ndice 2) e gire para
remover o pino.
16 Remova o brao externo n 3 (ndice 11) da
mquina.
Risco de esmagamento. O brao
externo n 3 (ndice 11) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
17 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevao.
18 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao (ndice 3).
19 Utilize um puno de metal macio para remover
da mquina o pino da articulao (ndice 3) da
extremidade da haste do cilindro de elevao.
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevao cair se no estiver
sustentado adequadamente ao
remover o pino de articulao.

25 Remova os cabos das pontes de cabos n 2A e


2B e coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

26 Desconecte as pontes de cabos n 2A e 2B do


conjunto de barras da tesoura e remova as duas
pontes de cabos da mquina.
27 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 2 no lado dos
controles de solo (ndice 14).
28 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao central n 2 (ndice 5) no lado dos
controles de solo.
29 Insira uma haste no pino de articulao central
n 2 no lado dos controles de solo (ndice 5) e
gire para remover o pino.

20 Coloque um bloco de 10 x 10 x 25 cm na placa


do cilindro do brao interno n 1 (ndice 8).

4 - 52

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

30 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 2 (ndice 15) no lado oposto ao da
direo.

37 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 2 no lado da direo da mquina
(ndice 6).

31 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 2 (ndice 15) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 2 no lado dos controles de solo
da mquina (ndice 14).

38 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 2 (ndice 6) do lado da
direo da mquina. Remova o brao interno
n 2 (ndice 13) da mquina.

Risco de esmagamento. O brao


externo n 2 no lado dos controles
de solo (ndice 14) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao
remover o pino de articulao.
32 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 2 no lado das
baterias (ndice 14).
33 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao central n 2 (ndice 5) no lado das
baterias.
34 Insira uma haste no pino de articulao central
n 2 no lado das baterias (ndice 5) e gire para
remover o pino.
Risco de esmagamento. O brao
externo n 2 (ndice 14) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao
remover o pino de articulao.
35 Remova o brao externo n 2 (ndice 14) da
mquina.
Risco de esmagamento. O brao
externo n 2 (ndice 14) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

Risco de esmagamento. O brao


interno n 2 (ndice 13) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao
remover o pino de articulao.
39 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 1 (ndice 8).
40 Eleve o brao interno n 1 (ndice 8)
aproximadamente 60 cm.
41 Coloque um bloco de 10 cm x 10 cm x 1,2 m ao
longo dos dois lados do chassi sob o pino de
articulao central n 1 (ndice 7).
42 Abaixe os braos da tesoura sobre o bloco
colocado ao longo do chassi.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos da tesoura.
43 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevao inferior.
44 Identifique, desconecte e tampe com bujes a
mangueira hidrulica no cilindro de elevao
inferior. Tampe as conexes no cilindro.

ADVERTNCIA

36 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao interno n 2 (ndice 13).
Eleve o brao at a posio vertical.

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

45 Identifique e desconecte o chicote de cabos da


vlvula solenoide no cilindro.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 53

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

46 Identifique e desconecte os fios e abaixe


manualmente o cabo da vlvula solenoide no
cilindro.
47 Modelos com a opo de sobrecarga da
plataforma: identifique e desconecte o chicote
de cabos da chave de sobrecarga da
plataforma.
48 Eleve o cilindro de elevao at a posio
vertical.
49 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao (ndice 16). Utilize um
puno de metal macio para remover o pino.
Remova o cilindro de elevao da mquina.
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevao cair se no estiver
sustentado adequadamente ao
remover o pino de articulao.

OBSERVAO

Risco de acidentes pessoais.


Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos da tesoura.
55 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado da direo da mquina
com uma correia ou com outro dispositivo
adequado.
56 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado oposto ao da direo da
mquina com uma correia ou com outro
dispositivo adequado.
57 Remova os elementos de fixao que prendem
o suporte do chassi no chassi.
58 Remova o conjunto de barras da mquina.
Risco de acidentes pessoais. Os
braos interno e externo n 1
(ndices 8 e 17) podem ficar
desequilibrados e cair se no
estiverem bem sustentados ao
serem removidos da mquina.

Risco de danos aos componentes.


Tenha cuidado para no danificar a
vlvula ou as conexes no cilindro
ao remov-lo da mquina.

50 Remova os cabos da ponte de cabos n 1 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

54 Abaixe o brao at a posio retrada.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

51 Desconecte a ponte de cabos n 1 do brao


externo n 1 (ndice 17) e remova a ponte de
cabos da mquina.

Risco de danos aos componentes.


No danifique a chave limitadora
ou os componentes da caixa do
sensor de nvel ao remover os
braos interno e externo n 1
(ndices 8 e 17) da mquina.

52 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao interno n 1 (ndice 8).
53 Eleve ligeiramente o brao e remova o bloco.

4 - 54

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

Como substituir os coxins do


brao da tesoura
1 Remova a plataforma. Consulte 2-1, Como
remover a plataforma.
2 Sustente e prenda a escada de entrada em um
dispositivo de elevao adequado.

9 Mova ligeiramente o conjunto da tesoura


para o lado oposto ao da direo da mquina e
para um lado da mquina at que um dos
coxins dos braos da tesoura fique acessvel.
No permita que os dois coxins saiam do
chassi da mquina.

OBSERVAO

3 Remova os elementos de fixao da escada de


entrada e remova a escada da mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
sustentada e presa corretamente
no dispositivo de elevao.
4 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado da direo da mquina
com uma correia ou com outro dispositivo
adequado.
5 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado oposto ao da direo da
mquina com uma correia ou com outro
dispositivo adequado.
6 Remova os elementos de fixao que prendem
o suporte do chassi no chassi no lado da
direo da mquina.
7 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o conjunto do brao da tesoura.
8 Eleve o conjunto do brao da tesoura no lado da
direo com a ponte rolante at o suporte do
chassi ultrapassar o sensor de nvel.

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

10 Remova o coxim antigo.


11 Instale o novo coxim.
12 Gire o conjunto da tesoura para o outro lado da
mquina at o coxim do outro brao da tesoura
ficar acessvel. No permita que os dois coxins
saiam do chassi da mquina.
Risco de esmagamento. O
conjunto da tesoura cair se os
dois coxins sarem do chassi da
mquina.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

13 Remova o coxim antigo.


14 Instale o novo coxim.
15 Deslize o conjunto da tesoura de volta para o
chassi da mquina.
16 Abaixe o conjunto da tesoura at a posio
adequada e instale o suporte do chassi no
chassi. Instale e aperte os elementos de
fixao. No aperte demais.

OBSERVAO

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

4 - 55

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

1
12
2
13
3

14

15

16

17
18

7
19
8

20

21

10

22

11

Lado da direo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

GS-2632
GS-2646

Pino de articulao n 5
Pino de articulao central n 4 (2 pinos)
Pino de articulao n 4 (lado da direo)
Pino de articulao central n 3 (2 pinos)
Pino de articulao da extremidade da haste do
cilindro de elevao
Pino de articulao n 3 (lado da direo)
Pino de articulao central n 2 (2 pinos)
Pino de articulao n 2 (lado da direo)
Pino de articulao central n 1 (2 pinos)
Brao interno n 1
Pino de articulao n 1

4 - 56

Lado oposto ao da direo

12 Brao interno n 4
13 Brao externo n 4
14 Pino de articulao n 4
(lado oposto ao da direo)
15 Brao interno n 3
16 Brao externo n 3
17 Pino de articulao n 3
(lado oposto ao da direo)
18 Brao interno n 2
19 Brao externo n 2
20 Pino de articulao n 2
(lado oposto ao da direo)
21 Pino de articulao da extremidade
da camisa do cilindro de elevao
22 Brao externo n 1

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

3-4
Conjunto da tesoura,
GS-2632 e GS-2646

Como desmontar o conjunto da


tesoura, GS-2632 e GS-2646
ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. Os


procedimentos nesta seo
exigem conhecimentos
especficos de manuteno,
equipamentos de elevao de
carga e uma oficina apropriada.
Tentar executar este procedimento
sem tais habilidades e ferramentas
pode resultar em acidentes
pessoais graves ou morte e em
danos significativos aos
componentes. necessria a
assistncia do revendedor
autorizado.

Ao remover um conjunto ou uma conexo de


mangueira, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado com o torque especificado durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Remova a plataforma. Consulte 2-1, Como
remover a plataforma.
2 Sustente e prenda a escada de entrada em um
dispositivo de elevao adequado.
3 Remova os elementos de fixao da escada de
entrada e remova a escada da mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no
estiver sustentada e presa
corretamente no dispositivo de
elevao.

Nm. de pea: 97385PB

d
e

GS-2632
GS-2646
Legenda das pontes de cabos
a
b
c
d
e
f

ponte
ponte
ponte
ponte
ponte
ponte

de
de
de
de
de
de

cabos
cabos
cabos
cabos
cabos
cabos

4
3A
3B
2A
2B
1

4 Remova os cabos da ponte de cabos n 4 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

5 Desconecte a ponte de cabos n 4 do brao


externo n 4 (ndice 13) e remova a ponte de
cabos da mquina.
6 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 5 (ndice 1).

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 57

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

7 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 5 (ndice 1). Remova o
suporte da plataforma da mquina.

15 Insira uma haste no pino de articulao central


n 4 no lado das baterias (ndice 2) e gire para
remover o pino.

8 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 4 no lado dos
controles de solo (ndice 13).

16 Remova o brao externo n 4 (ndice 13) da


mquina.
Risco de esmagamento. O brao
externo n 4 (ndice 13) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

9 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao central n 4 (ndice 2) no lado dos
controles de solo.
10 Insira uma haste no pino de articulao central
n 4 no lado dos controles de solo (ndice 2) e
gire para remover o pino.
11 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 4 (ndice 15) no lado oposto ao da
direo.
12 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 4 (ndice 14) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 4 no lado dos controles de solo
da mquina (ndice 13).
Risco de esmagamento. O brao
externo n 4 no lado dos controles
de solo (ndice 13) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
13 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 4 no lado das
baterias (ndice 13).
14 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao central n 4 (ndice 2) no lado das
baterias.

4 - 58

17 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao interno n 4 (ndice 12).
Eleve o brao at a posio vertical.
18 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 4 no lado da direo da mquina
(ndice 3).
19 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 4 (ndice 3) do lado da
direo da mquina. Remova o brao interno
n 4 (ndice 12) da mquina.
Risco de esmagamento. O brao
interno n 4 (ndice 12) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver sustentado adequadamente
ao ser removido da mquina.
20 Remova os cabos das pontes de cabos n 3A e
3B e coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

21 Desconecte as pontes de cabos n 3A e 3B do


conjunto de barras da tesoura e remova as duas
pontes de cabos da mquina.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

22 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 3 no lado dos
controles de solo (ndice 16).

30 Remova o brao externo n 3 (ndice 16) da


mquina.
Risco de esmagamento. O brao
externo n 3 (ndice 16) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

23 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao central n 3 (ndice 4) no lado dos
controles de solo.
24 Insira uma haste no pino de articulao central
n 3 no lado dos controles de solo (ndice 4) e
gire para remover o pino.
25 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 3 (ndice 17) no lado oposto ao da
direo.
26 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 3 (ndice 17) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 3 no lado dos controles de solo
da mquina (ndice 16).
Risco de esmagamento. O brao
externo n 3 no lado dos controles
de solo (ndice 16) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
27 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 3 no lado das
baterias (ndice 16).
28 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao central n 3 (ndice 4) no lado das
baterias.
29 Insira uma haste no pino de articulao central
n 3 no lado das baterias (ndice 4) e gire para
remover o pino.

Nm. de pea: 97385PB

31 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevao.
32 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao (ndice 5).
33 Utilize um puno de metal macio para remover
da mquina o pino da articulao (ndice 5) da
extremidade da haste do cilindro de elevao.
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevao cair se no estiver
sustentado adequadamente ao
remover o pino de articulao.
34 Coloque um bloco de 10 x 10 x 25 cm na placa
do cilindro do brao interno n 1 (ndice 10).
35 Abaixe o cilindro sobre o bloco.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar o cilindro
sobre o bloco.
36 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 3 (ndice 15).
Eleve o brao at a posio vertical.
37 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 3 no lado da direo da mquina
(ndice 6).

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 59

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

38 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 3 (ndice 6) do lado da
direo da mquina. Remova o brao interno
n 3 (ndice 15) da mquina.
Risco de esmagamento. O brao
interno n 3 (ndice 15) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao
remover o pino de articulao.

45 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 2 (ndice 20) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 2 no lado dos controles de solo
da mquina (ndice 19).
Risco de esmagamento. O brao
externo n 2 no lado dos controles
de solo (ndice 19) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao
remover o pino de articulao.

39 Remova os cabos das pontes de cabos n 2A e


2B e coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

40 Desconecte as pontes de cabos n 2A e 2B do


conjunto de barras da tesoura e remova as duas
pontes de cabos da mquina.
41 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 2 no lado dos
controles de solo (ndice 19).

46 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 2 no lado das
baterias (ndice 19).
47 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao central n 2 (ndice 7) no lado das
baterias.
48 Insira uma haste no pino de articulao central
n 2 no lado das baterias (ndice 7) e gire para
remover o pino.
Risco de esmagamento. O brao
externo n 2 (ndice 19) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao
remover o pino de articulao.

42 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao central n 2 (ndice 7) no lado dos
controles de solo.
43 Insira uma haste no pino de articulao central
n 2 no lado dos controles de solo (ndice 7) e
gire para remover o pino.

49 Remova o brao externo n 2 (ndice 19) da


mquina.

44 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 2 (ndice 20) no lado oposto ao da
direo.

4 - 60

GS-30 GS-32 GS-46

Risco de esmagamento. O brao


externo n 2 (ndice 19) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

50 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao interno n 2 (ndice 18).
Eleve o brao at a posio vertical.
51 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 2 no lado da direo da mquina
(ndice 8).

58 Identifique, desconecte e tampe com bujes a


mangueira hidrulica no cilindro de elevao
inferior. Tampe as conexes no cilindro.

ADVERTNCIA

52 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 2 (ndice 8) do lado da
direo da mquina. Remova o brao interno
n 2 (ndice 18) da mquina.
Risco de esmagamento. O brao
interno n 2 (ndice 18) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao
remover o pino de articulao.
53 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 1 (ndice 10).
54 Eleve o brao interno n 1 (ndice 10)
aproximadamente 60 cm.
55 Coloque um bloco de 10 cm x 10 cm x 1,2 m ao
longo dos dois lados do chassi sob o pino de
articulao central n 1 (ndice 9).
56 Abaixe os braos da tesoura sobre o bloco
colocado ao longo do chassi.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos da tesoura.
57 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevao inferior.

Nm. de pea: 97385PB

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

59 Identifique e desconecte o chicote de cabos da


vlvula solenoide no cilindro.
60 Identifique e desconecte os fios e abaixe
manualmente o cabo da vlvula solenoide no
cilindro.
61 Modelos com a opo de sobrecarga da
plataforma: identifique e desconecte o chicote
de cabos da chave de sobrecarga da
plataforma.
62 Eleve o cilindro de elevao at a posio
vertical.
63 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao (ndice 21). Utilize um
puno de metal macio para remover o pino.
Remova o cilindro de elevao da mquina.
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevao cair se no estiver
sustentado adequadamente ao
remover o pino de articulao.

OBSERVAO

GS-30 GS-32 GS-46

Risco de danos aos componentes.


Tenha cuidado para no danificar a
vlvula ou as conexes no cilindro
ao remov-lo da mquina.

4 - 61

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

64 Remova os cabos da ponte de cabos n 1 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

65 Desconecte a ponte de cabos n 1 do brao


externo n 1 (ndice 22) e remova a ponte de
cabos da mquina.
66 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 1 (ndice 10).

Como substituir os coxins do


brao da tesoura
1 Remova a plataforma. Consulte 2-1, Como
remover a plataforma.
2 Sustente e prenda a escada de entrada em um
dispositivo de elevao adequado.
3 Remova os elementos de fixao da escada de
entrada e remova a escada da mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
sustentada e presa corretamente
no dispositivo de elevao.

67 Eleve ligeiramente o brao e remova o bloco.


68 Abaixe o brao at a posio retrada.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos da tesoura.
69 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado da direo da mquina
com uma correia ou com outro dispositivo
adequado.
70 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado oposto ao da direo da
mquina com uma correia ou com outro
dispositivo adequado.

4 Prenda as extremidades dos braos da tesoura


uma na outra no lado da direo da mquina
com uma correia ou com outro dispositivo
adequado.
5 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado oposto ao da direo da
mquina com uma correia ou com outro
dispositivo adequado.
6 Remova os elementos de fixao que prendem
o suporte do chassi no chassi no lado da
direo da mquina.

71 Remova os elementos de fixao que prendem


o suporte do chassi no chassi.

7 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o conjunto do brao da tesoura.

72 Remova o conjunto de barras da mquina.

8 Eleve o conjunto do brao da tesoura no lado da


direo com a ponte rolante at o suporte do
chassi ultrapassar o sensor de nvel.

Risco de acidentes pessoais. Os


braos interno e externo n 1
(ndices 10 e 22) podem ficar
desequilibrados e cair se no
estiverem bem sustentados ao
serem removidos da mquina.

OBSERVAO

4 - 62

Risco de danos aos componentes.


No danifique a chave limitadora
ou os componentes da caixa do
sensor de nvel ao remover os
braos interno e externo n 1
(ndices 10 e 22) da mquina.

9 Mova ligeiramente o conjunto da tesoura


para o lado oposto ao da direo da mquina e
para um lado da mquina at que um dos
coxins dos braos da tesoura fique acessvel.
No permita que os dois coxins saiam do
chassi da mquina.

OBSERVAO

GS-30 GS-32 GS-46

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

10 Remova o coxim antigo.


11 Instale o novo coxim.
12 Gire o conjunto da tesoura para o outro lado da
mquina at o coxim do outro brao da tesoura
ficar acessvel. No permita que os dois coxins
saiam do chassi da mquina.
Risco de esmagamento. O
conjunto da tesoura cair se os
dois coxins sarem do chassi da
mquina.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

13 Remova o coxim antigo.


14 Instale o novo coxim.
15 Deslize o conjunto da tesoura de volta para o
chassi da mquina.
16 Abaixe o conjunto da tesoura at a posio
adequada e instale o suporte do chassi no
chassi. Instale e aperte os elementos de
fixao. No aperte demais.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 63

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

1
2

16

17

18
19

5
20

21

7
8

22

23

10

24
25

11
26
12

27

13

28

14

29

15

Lado da direo

GS-3232
GS-3246

1 Pino de articulao n 6
2 Pino de articulao central n 5 (2 pinos)
3 Pino de articulao da extremidade da haste do
cilindro de elevao superior
4 Pino de articulao n 5 (lado da direo)
5 Pino de articulao central n 4 (2 pinos)
6 Pino de articulao n 4 (lado da direo)
7 Brao externo n 3
8 Pino de articulao central n 3 (2 pinos)
9 Pino de articulao da extremidade da haste do
cilindro de elevao inferior
10 Pino de articulao n 3 (lado da direo)
11 Pino de articulao central n 2 (2 pinos)
12 Pino de articulao n 2 (lado da direo)
13 Pino de articulao central n 1 (2 pinos)
14 Brao interno n 1
15 Pino de articulao n 1 (lado da direo)
(2 pinos)
4 - 64

Lado oposto ao da direo

16 Brao interno n 5
17 Brao externo n 5
18 Pino de articulao n 5 (lado oposto ao da direo)
19 Brao interno n 4
20 Brao externo n 4
21 Pino de articulao n 4 (lado oposto ao da direo)
22 Pino de articulao superior da extremidade da
camisa do cilindro de elevao
23 Brao interno n 3
24 Pino de articulao n 3 (lado oposto ao da direo)
25 Brao interno n 2
26 Brao externo n 2
27 Pino de articulao n 2 (lado oposto ao da direo)
28 Pino de articulao inferior da extremidade da
camisa do cilindro de elevao
29 Brao externo n 1

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

3-5
Conjunto da tesoura,
GS-3232 e GS-3246

Como desmontar o conjunto da


tesoura, GS-3232 e GS-3246
ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. Os


procedimentos nesta seo
exigem conhecimentos
especficos de manuteno,
equipamentos de elevao de
carga e uma oficina apropriada.
Tentar executar este procedimento
sem tais habilidades e ferramentas
pode resultar em acidentes
pessoais graves ou morte e em
danos significativos aos
componentes. necessria a
assistncia do revendedor
autorizado.

d
e

f
g

GS-3232
GS-3246

Ao remover um conjunto ou uma conexo de


mangueira, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado com o torque especificado durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.

Legenda das pontes de cabos


a
b
c
d
e
f
g
h

1 Remova a plataforma. Consulte 2-1, Como


remover a plataforma.
2 Sustente e prenda a escada de entrada em um
dispositivo de elevao adequado.
3 Remova os elementos de fixao da escada de
entrada e remova a escada da mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
sustentada e presa corretamente
no dispositivo de elevao.
4 Remova os cabos da ponte de cabos n 5 e
coloque-os de lado.

OBSERVAO

ponte
ponte
ponte
ponte
ponte
ponte
ponte
ponte

de
de
de
de
de
de
de
de

cabos
cabos
cabos
cabos
cabos
cabos
cabos
cabos

5
4A
4B
3A
3B
2A
2B
1

5 Desconecte a ponte de cabos n 5 do brao


externo n 5 (ndice 17) e remova a ponte de
cabos da mquina.
6 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 6 (ndice 1).
7 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 6 (ndice 1). Remova o
suporte da plataforma da mquina.
8 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 5 no lado dos
controles de solo (ndice 17).

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 65

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

9 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao central n 5 (ndice 2) no lado dos
controles de solo.

18 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 5 no lado da direo da mquina
(ndice 4).

10 Insira uma haste no pino de articulao central


n 5 no lado dos controles de solo (ndice 2) e
gire para remover o pino.

19 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 5 (ndice 18) do lado da
direo da mquina. Remova o brao interno
n 5 (ndice 16) da mquina.

11 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 5 (ndice 18) no lado oposto ao da
direo.
12 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 5 (ndice 18) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 5 no lado dos controles de solo
da mquina (ndice 17).
Risco de esmagamento. O brao
externo n 5 no lado dos controles
de solo (ndice 17) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

Risco de esmagamento. O brao


interno n 5 (ndice 16) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver sustentado adequadamente
ao ser removido da mquina.
20 Identifique, desconecte e tampe com bujes a
mangueira hidrulica no cilindro de elevao
superior. Tampe as conexes no cilindro.

ADVERTNCIA

13 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 5 no lado das
baterias (ndice 17).
14 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao central n 5 (ndice 2) no lado das
baterias.
15 Insira uma haste no pino de articulao central
n 5 no lado das baterias (ndice 2) e gire para
remover o pino.
16 Remova o brao externo n 5 (ndice 17) da
mquina.
Risco de esmagamento. O brao
externo n 5 (ndice 17) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
17 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 5 (ndice 16).
Eleve o brao at a posio vertical.

4 - 66

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

21 Identifique e desconecte o chicote de cabos da


vlvula solenoide no cilindro.
22 Remova os cabos das pontes de cabos n 4A e
4B e coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

23 Desconecte as pontes de cabos n 4A e 4B do


conjunto de barras da tesoura e remova as duas
pontes de cabos da mquina.
24 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevao superior.
25 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao (ndice 3) da extremidade da haste
do cilindro de elevao superior.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

26 Utilize um puno de metal macio para remover


da mquina o pino da articulao (ndice 3) da
extremidade da haste do cilindro de elevao
superior.
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevao pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver sustentado adequadamente
ao remover o pino de articulao.

36 Remova o brao externo n 4 (ndice 20) da


mquina.
Risco de esmagamento. O brao
externo n 4 (ndice 20) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

27 Abaixe o cilindro sobre o conjunto de barras.

37 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao interno n 4 (ndice 19).
Eleve o brao at a posio vertical.

28 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 4 no lado dos
controles de solo (ndice 20).

38 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 4 no lado da direo da mquina
(ndice 6).

29 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao central n 4 (ndice 5) no lado dos
controles de solo.

39 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 4 (ndice 6) do lado da
direo da mquina. Remova o brao interno
n 4 (ndice 19) da mquina.

30 Insira uma haste no pino de articulao central


n 4 no lado dos controles de solo (ndice 5) e
gire para remover o pino.

Risco de esmagamento. O brao


interno n 4 (ndice 19) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver sustentado adequadamente
ao ser removido da mquina.

31 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 4 (ndice 21) no lado oposto ao da
direo.
32 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 4 (ndice 21) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 4 no lado dos controles de solo
da mquina (ndice 20).
Risco de esmagamento. O brao
externo n 4 no lado dos controles
de solo (ndice 20) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
33 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 4 no lado das
baterias (ndice 20).
34 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao central n 4 (ndice 5) no lado das
baterias.
35 Insira uma haste no pino de articulao central
n 4 no lado das baterias (ndice 5) e gire para
remover o pino.

Nm. de pea: 97385PB

40 Remova os cabos das pontes de cabos n 3A e


3B e coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

41 Desconecte as pontes de cabos n 3A e 3B do


conjunto de barras da tesoura e remova as duas
pontes de cabos da mquina.
42 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 3 no lado dos
controles de solo (ndice 7).
43 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao central n 3 (ndice 8) no lado dos
controles de solo.
44 Insira uma haste no pino de articulao central
n 3 no lado dos controles de solo (ndice 8) e
gire para remover o pino.
45 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 3 (ndice 24) no lado oposto ao da
direo.

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 67

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

46 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 3 (ndice 24) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 3 no lado dos controles de solo
da mquina (ndice 7).
Risco de esmagamento. O brao
externo n 3 no lado dos controles
de solo (ndice 7) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

54 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevao inferior.
55 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao (ndice 9) da extremidade da haste
do cilindro de elevao inferior.
56 Utilize um puno de metal macio para remover
da mquina o pino da articulao (ndice 9) da
extremidade da haste do cilindro de elevao
inferior.
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevao inferior cair se no
estiver sustentado adequadamente
ao remover o pino de articulao.

47 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 3 no lado das
baterias (ndice 7).
48 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao central n 3 (ndice 8) no lado das
baterias.
49 Insira uma haste no pino de articulao central
n 3 no lado das baterias (ndice 8) e gire para
remover o pino.
50 Remova o brao externo n 3 (ndice 7) da
mquina.
Risco de esmagamento. O brao
externo n 3 (ndice 7) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
51 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevao superior.
52 Eleve o cilindro de elevao at a posio
vertical.

57 Coloque um bloco de 10 x 10 x 25 cm na placa


do cilindro do brao interno n 1 (ndice 14).
58 Abaixe o cilindro sobre o bloco.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar o
cilindro.
59 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 3 (ndice 23).
Eleve o brao at a posio vertical.
60 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 3 no lado da direo da mquina
(ndice 10).
61 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 3 (ndice 10) do lado da
direo da mquina. Remova o brao interno
n 3 (ndice 23) da mquina.
Risco de esmagamento. O brao
interno n 3 (ndice 23) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao
remover o pino de articulao.

53 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao (ndice 22). Remova o
cilindro de elevao da mquina.
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevao cair se no estiver
sustentado adequadamente ao
remover o pino de articulao.

OBSERVAO

4 - 68

62 Remova os cabos das pontes de cabos n 2A e


2B e coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Tenha cuidado para no danificar a
vlvula ou as conexes no cilindro
ao remov-lo da mquina.

GS-30 GS-32 GS-46

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

63 Desconecte as pontes de cabos n 2A e 2B do


conjunto de barras da tesoura e remova as duas
pontes de cabos da mquina.

72 Remova o brao externo n 2 (ndice 26) da


mquina.
Risco de esmagamento. O brao
externo n 2 (ndice 26) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

64 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 2 no lado dos
controles de solo (ndice 26).
65 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao central n 2 (ndice 11) no lado dos
controles de solo.
66 Insira uma haste no pino de articulao central
n 2 no lado dos controles de solo (ndice 11) e
gire para remover o pino.
67 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 2 (ndice 27) no lado oposto ao da
direo.
68 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 2 (ndice 27) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 2 no lado dos controles de solo
da mquina (ndice 26).
Risco de esmagamento. O brao
externo n 2 no lado dos controles
de solo (ndice 26) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao
remover o pino de articulao.
69 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 2 no lado das
baterias (ndice 26).
70 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao central n 2 (ndice 11) no lado das
baterias.

73 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao interno n 2 (ndice 25).
Eleve o brao at a posio vertical.
74 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 2 no lado da direo da mquina
(ndice 12).
75 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 2 (ndice 12) do lado da
direo da mquina. Remova o brao interno
n 2 (ndice 25) da mquina.
Risco de esmagamento. O brao
interno n 2 (ndice 25) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao
remover o pino de articulao.
76 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 1 (ndice 14).
77 Eleve o brao interno n 1 (ndice 14)
aproximadamente 60 cm.
78 Coloque um bloco de 10 cm x 10 cm x 1,2 m ao
longo dos dois lados do chassi sob o pino de
articulao central n 1 (ndice 13).
79 Abaixe os braos da tesoura sobre o bloco
colocado ao longo do chassi.

71 Insira uma haste no pino de articulao central


n 2 no lado das baterias (ndice 11) e gire para
remover o pino.

Risco de acidentes pessoais.


Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos da tesoura.

Risco de esmagamento. O brao


externo n 2 (ndice 26) pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao
remover o pino de articulao.

80 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o olhal da extremidade da haste do
cilindro de elevao inferior.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 69

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

81 Identifique, desconecte e tampe com bujes a


mangueira hidrulica no cilindro de elevao
inferior. Tampe as conexes no cilindro.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

82 Identifique e desconecte o chicote de cabos da


vlvula solenoide no cilindro.

88 Desconecte a ponte de cabos n 1 do brao


externo n 1 (ndice 29) e remova a ponte de
cabos da mquina.
89 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 1 (ndice 14).
90 Eleve ligeiramente o brao e remova o bloco.
91 Abaixe o brao at a posio retrada.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos da tesoura.

83 Identifique e desconecte os fios e abaixe


manualmente o cabo da vlvula solenoide no
cilindro.

92 Prenda as extremidades dos braos da tesoura


uma na outra no lado da direo da mquina
com uma correia ou com outro dispositivo
adequado.

84 Modelos com a opo de sobrecarga da


plataforma: identifique e desconecte o chicote
de cabos da chave de sobrecarga da
plataforma.

93 Prenda as extremidades dos braos da tesoura


uma na outra no lado oposto ao da direo da
mquina com uma correia ou com outro
dispositivo adequado.

85 Eleve o cilindro de elevao at a posio


vertical.

94 Remova os elementos de fixao que prendem


o suporte do chassi no chassi.

86 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao (ndice 28). Utilize um
puno de metal macio para remover o pino.
Remova o cilindro de elevao da mquina.

95 Remova o conjunto de barras da mquina.

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao cair se no estiver
sustentado adequadamente ao
remover o pino de articulao.

OBSERVAO

Risco de acidentes pessoais. Os


braos interno e externo n 1
(ndices 14 e 29) podem ficar
desequilibrados e cair se no
estiverem bem sustentados ao
serem removidos da mquina.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Tenha cuidado para no danificar a
vlvula ou as conexes no cilindro
ao remov-lo da mquina.

Risco de danos aos componentes.


No danifique a chave limitadora
ou os componentes da caixa do
sensor de nvel ao remover os
braos interno e externo n 1
(ndices 14 e 29) da mquina.

87 Remova os cabos da ponte de cabos n 1 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

4 - 70

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

Como trocar os coxins do brao


da tesoura

10 Remova o coxim antigo.

1 Remova a plataforma. Consulte 2-1, Como


remover a plataforma.

12 Gire o conjunto da tesoura para o outro lado da


mquina at o coxim do outro brao da tesoura
ficar acessvel. No permita que os dois coxins
saiam do chassi da mquina.

2 Sustente e prenda a escada de entrada em um


dispositivo de elevao adequado.

11 Instale o novo coxim.

Risco de esmagamento. O
conjunto da tesoura cair se os
dois coxins sarem do chassi da
mquina.

3 Remova os elementos de fixao da escada de


entrada e remova a escada da mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
sustentada e presa corretamente
no dispositivo de elevao.
4 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado da direo da mquina
com uma correia ou com outro dispositivo
adequado.
5 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado oposto ao da direo da
mquina com uma correia ou com outro
dispositivo adequado.
6 Remova os elementos de fixao que prendem
o suporte do chassi no chassi no lado da
direo da mquina.
7 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o conjunto do brao da tesoura.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

13 Remova o coxim antigo.


14 Instale o novo coxim.
15 Deslize o conjunto da tesoura de volta para o
chassi da mquina.
16 Abaixe o conjunto da tesoura at a posio
adequada e instale o suporte do chassi no
chassi. Instale e aperte os elementos de
fixao. No aperte demais.

OBSERVAO

8 Eleve o conjunto do brao da tesoura no lado da


direo com a ponte rolante at o suporte do
chassi ultrapassar o sensor de nvel.

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

9 Mova ligeiramente o conjunto da tesoura


para o lado oposto ao da direo da mquina e
para um lado da mquina at que um dos
coxins dos braos da tesoura fique acessvel.
No permita que os dois coxins saiam do
chassi da mquina.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 71

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

3-6
Cilindro de elevao
g

Como remover o cilindro de


elevao
ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. Este


procedimento exige
conhecimentos especficos de
manuteno, equipamento de
elevao de carga e uma oficina
apropriada. Tentar executar este
procedimento sem tais habilidades
e ferramentas pode resultar em
acidentes pessoais graves ou
morte e em danos significativos
aos componentes. Recomenda-se
enfaticamente que a manuteno
seja feita pelo revendedor
autorizado.

Ao remover uma mangueira ou conexo, deve ser


aplicado o torque especificado extremidade
durante a instalao. Consulte a Seo 2,
Especificaes de torque das mangueiras e
conexes hidrulicas.
GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932:
1 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
2 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

4 Identifique e desconecte a fiao da bobina da


vlvula solenoide na extremidade da camisa do
cilindro de elevao.

O
b
e

c
d
a
b
c
d
e
f
g

cilindro de elevao
orifcio (item O do diagrama
esquemtico)
conector
mangueira hidrulica
cabo de descida manual
vlvula solenoide (item N do
diagrama esquemtico)
suporte do cabo

6 Solte as porcas de regulagem na vlvula


solenoide e desconecte o cabo de descida
manual da vlvula.
Observao: durante a montagem, o cabo de
descida manual da plataforma precisa ser regulado
adequadamente. Consulte 4-1, Como regular o
cabo de descida manual da plataforma.

8 Identifique, desconecte e tampe com bujes as


mangueiras hidrulicas no cilindro de elevao.
Tampe as conexes no cilindro.

ADVERTNCIA

5 Modelos com a opo de sobrecarga da


plataforma: identifique e desconecte a fiao
da chave de sobrecarga da plataforma.

4 - 72

Y7

7 Remova os elementos de fixao que prendem


o suporte do cabo de descida manual no
cilindro. Remova o suporte do cilindro.

3 Abaixe a plataforma sobre o brao de


segurana.

ADVERTNCIA

GS-30 GS-32 GS-46

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.
Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

9 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at a extremidade da haste do cilindro
de elevao para sustentao.

GS-2032, GS-2632, GS-2046 e GS-2646:

10 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao. Utilize um puno de metal macio
para remover o pino.

2 Eleve o brao de segurana, mova-o para o


centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao cair se no estiver
sustentado adequadamente.

1 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.

3 Abaixe a plataforma sobre o brao de


segurana.

ADVERTNCIA

11 Abaixe o cilindro at o brao interno n 2.


12 Amarre a correia de elevao de uma ponte
rolante ou de um dispositivo de elevao de
carga semelhante at a extremidade da camisa
do cilindro de elevao para sustentao.
13 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao. Utilize um puno de
metal macio para remover o pino.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao cair se no estiver
sustentado adequadamente ao
remover o pino.

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

4 Identifique e desconecte a fiao da bobina da


vlvula solenoide na extremidade da camisa do
cilindro de elevao.

14 Sustente e prenda o cilindro de elevao em um


dispositivo de elevao adequado.

O
b

15 Remova o cilindro de elevao atravs dos


braos da tesoura no lado da direo da
mquina.

a
b
c
d
e
f

Risco de danos aos componentes.


Tenha cuidado para no danificar a
vlvula ou as conexes no cilindro
ao remov-lo da mquina.

Especificao de torque
Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias NF
(item N do diagrama esquemtico)
Porca da bobina

Nm. de pea: 97385PB

27 Nm

c
d

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao pode ficar
desequilibrado e cair se no for
sustentado e preso corretamente
no dispositivo de elevao.

OBSERVAO

Y7

cilindro de elevao
orifcio (item O do diagrama
esquemtico)
conector
mangueira hidrulica
cabo de descida manual
vlvula solenoide (item N do
diagrama esquemtico)
suporte do cabo

5 Modelos com a opo de sobrecarga da


plataforma: identifique e desconecte a fiao
da chave de sobrecarga da plataforma.

7 Nm

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 73

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

6 Solte as porcas de regulagem na vlvula


solenoide e desconecte o cabo de descida
manual da vlvula.
Observao: durante a montagem, o cabo de
descida manual da plataforma precisa ser regulado
adequadamente. Consulte 4-1, Como regular o
cabo de descida manual da plataforma.
7 Remova os elementos de fixao que prendem
o suporte do cabo de descida manual no
cilindro. Remova o suporte do cilindro.
8 Identifique, desconecte e tampe com bujes as
mangueiras hidrulicas no cilindro de elevao.
Tampe as conexes no cilindro.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

9 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at a extremidade da haste do cilindro
de elevao para sustentao.
10 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao. Utilize um puno de metal macio
para remover o pino.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao cair se no estiver
sustentado adequadamente.

12 Amarre a correia de elevao de uma ponte


rolante ou de um dispositivo de elevao de
carga semelhante at a extremidade da camisa
do cilindro de elevao para sustentao.
13 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao. Utilize um puno de
metal macio para remover o pino.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao cair se no estiver
sustentado adequadamente ao
remover o pino.

14 Sustente e prenda o cilindro de elevao em um


dispositivo de elevao adequado.
15 Remova o cilindro de elevao atravs dos
braos da tesoura no lado da direo da
mquina.
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevao pode ficar
desequilibrado e cair se no for
sustentado e preso corretamente
no dispositivo de elevao.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Tenha cuidado para no danificar a
vlvula ou as conexes no cilindro
ao remov-lo da mquina.

Especificao de torque
Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias NF
(item N do diagrama esquemtico)
Porca da bobina

27 Nm
7 Nm

11 Abaixe o cilindro at a placa do cilindro do brao


interno n 1.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar o
cilindro.

4 - 74

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

5 Modelos com a opo de sobrecarga da


plataforma: identifique e desconecte a fiao
da chave de sobrecarga da plataforma.

GS-3232 e GS-3246:
1 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
2 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
3 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

4 Identifique e desconecte a fiao da bobina da


vlvula solenoide na extremidade da camisa do
cilindro de elevao.

6 Solte as porcas de regulagem na vlvula


solenoide e desconecte o cabo de descida
manual da vlvula.
Observao: durante a montagem, o cabo de
descida manual da plataforma precisa ser regulado
adequadamente. Consulte 4-1, Como ajustar o
cabo de descida manual da plataforma.
7 Remova os elementos de fixao que prendem
o suporte do cabo de descida manual no
cilindro. Remova o suporte do cilindro.
8 Identifique, desconecte e tampe com bujes as
mangueiras hidrulicas no cilindro de elevao.
Tampe as conexes no cilindro.

V para a etapa 9 se estiver removendo o


cilindro superior.

ADVERTNCIA
g

Y7

9 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at a extremidade da haste do cilindro
de elevao para sustentao.

O
b
e

c
d
Cilindro de elevao inferior
a
b
c
d
e
f
g

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

10 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao. Utilize um puno de metal macio
para remover o pino.

ADVERTNCIA

cilindro de elevao
conexo do orifcio (item O do
diagrama esquemtico)
conector
mangueira hidrulica
cabo de descida manual
vlvula solenoide (item N do
diagrama esquemtico)
suporte do cabo

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao cair se no estiver
sustentado adequadamente.

11 Abaixe o cilindro at a posio vertical.


Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar o
cilindro.

Observao: no cilindro de elevao inferior, instale


a conexo do orifcio com a abertura pequena da
conexo mais prxima da mangueira de
abastecimento.
Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 75

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

f
a
O

b
a

c
N

Y9

Y9

e
O

b
c

Cilindro de elevao superior


(antes do nmero de srie
GS4607-83692)
a
b
c
d
e
f
g

bujo do distribuidor
conexo do orifcio (item O do
diagrama esquemtico)
cilindro de elevao
conector
mangueira hidrulica
vlvula solenoide (item N do
diagrama esquemtico)
vlvula de segurana (item Q do
diagrama esquemtico)

Cilindro de elevao superior


(aps nmero de srie GS4607-83691)
a
b
c
d
e
f

Observao: antes do nmero de srie GS460783692, instale, no cilindro de elevao superior, a


conexo do orifcio com a abertura grande da
conexo mais prxima do bujo do distribuidor.
12 Amarre a correia de elevao de uma ponte
rolante ou de um dispositivo de elevao de
carga semelhante at a extremidade da camisa
do cilindro de elevao para sustentao.
13 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao. Utilize um puno de
metal macio para remover o pino.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao cair se no estiver
sustentado adequadamente ao
remover o pino.

14 Sustente e prenda o cilindro de elevao em um


dispositivo de elevao adequado.
15 Remova o cilindro de elevao atravs dos
braos da tesoura no lado da direo da
mquina.
4 - 76

cilindro de elevao
conexo do orifcio (item O do
diagrama esquemtico)
conector
mangueira hidrulica
vlvula solenoide (item N do
diagrama esquemtico)
vlvula de segurana (item Q do
diagrama esquemtico)

Observao: aps o nmero de srie GS460783691 e a partir do GS4609-101, instale, no cilindro


de elevao superior, a conexo do orifcio com a
abertura pequena da conexo mais prxima da
mangueira de abastecimento.
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevao pode ficar
desequilibrado e cair se no for
sustentado e preso corretamente
no dispositivo de elevao.
de danos aos componentes.
OBSERVAO Risco
Tenha cuidado para no danificar a
vlvula ou as conexes no cilindro
ao remov-lo da mquina.
Especificao de torque
Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias NF
(item N do diagrama esquemtico)

27 Nm

Vlvula de segurana
(item Q do diagrama esquemtico)

27 Nm

Porca da bobina

GS-30 GS-32 GS-46

7 Nm

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. C

COMPONENTES DA TESOURA

3-7
Sistema de sobrecarga da
plataforma
Como calibrar o sistema de
sobrecarga da plataforma (se
instalado)

6 Usando um dispositivo de elevao adequado,


coloque um peso de teste correspondente
carga mxima indicada no adesivo indicador de
capacidade no centro do piso da plataforma.
Prenda o peso na plataforma. Consulte a tabela
a seguir.
GS-1532

484 kg

GS-1932

435 kg

Execute este procedimento aps confirmar que a


chave limitadora de altura mxima e o suporte da
chave limitadora no esto danificados e esto
funcionado corretamente.

GS-2032

693 kg

GS-2632

479 kg

GS-3232

498 kg

1 Carregue totalmente as baterias e verifique o


nvel de leo hidrulico.

GS-2046

985 kg

GS-2646

798 kg

GS-3246

649 kg

Observao: o nvel de leo hidrulico deve estar


entre as marcas FULL (CHEIO) e ADD (ADICIONAR) no
tanque hidrulico.
2 Aplique uma fina camada de lubrificante de filme
seco rea do chassi em que os coxins dos
braos da tesoura fazem contato.
3 Calce os dois lados das rodas no lado da
direo da mquina.
4 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado
tanto no controle de solo quanto no da
plataforma.

7 Coloque um pedao de fita no lado da


plataforma no ponto que corresponde posio
de carga mxima do adesivo indicador de
capacidade na lateral da plataforma.
8 Eleve a plataforma at o indicador de posio
corresponder posio de carga mxima do
adesivo indicador de capacidade na plataforma.
Solte a chave seletora.
Risco de tombamento. Elevar a
plataforma com carga mxima
acima da posio de carga
mxima, conforme mostrado no
adesivo indicador de capacidade
na lateral da plataforma, pode
provocar tombamento da mquina,
resultando em acidentes pessoais
graves ou morte. No eleve a
plataforma acima da posio de
carga mxima do adesivo
indicador de capacidade na lateral
da plataforma.

5 GS-1532 e GS-1932: eleve a plataforma


aproximadamente 1,5 m.

Observao: para executar esta etapa, a vlvula de


segurana de elevao precisa estar regulada.
9 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 77

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DA TESOURA

REV. C

10 Modelos com pressostato redondo: remova o


anel de reteno que prende a tampa no
pressostato e remova a tampa. Utilizando uma
chave de fenda, gire o parafuso de regulagem
com fenda do pressostato de sobrecarga da
plataforma para dentro da linha hidrulica em
incrementos de 90 at que o alarme de
sobrecarga pare de soar.
Modelos com pressostato em formato de
caixa: remova os elementos de fixao que
prendem a tampa no pressostato e remova a
tampa. Utilizando uma chave, gire a porca do
pressostato de sobrecarga da plataforma para
dentro da linha hidrulica em incrementos de
90 at que o alarme de sobrecarga pare de
soar.
Observao: para permitir a reinicializao do
sistema de sobrecarga da plataforma, o boto
vermelho de Parada de emergncia deve ser
alternado entre ligado e desligado aps cada quarto
de volta da porca de ajuste ou do parafuso de
regulagem com fenda.
Observao: girar a porca ou o parafuso de
regulagem com fenda para dentro da linha
hidrulica desativar o alarme; girar a porca ou o
parafuso de regulagem com fenda para fora da
linha hidrulica ativar o alarme.
11 Gire lentamente a porca ou o parafuso de
regulagem do pressostato de sobrecarga da
plataforma para fora da linha hidrulica at que
o alarme de sobrecarga comece a soar.

15 Utilizando um dispositivo de elevao


adequado, coloque um peso de teste no centro
do piso da plataforma. Prenda o peso na
plataforma. Consulte a tabela a seguir.
GS-1532

272 kg

GS-1932

227 kg

GS-2032

363 kg

GS-2632

227 kg

GS-3232

227 kg

GS-2046

544 kg

GS-2646

454 kg

GS-3246

317 kg

16 Eleve a plataforma at 25 cm abaixo da altura


mxima.
17 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
18 Eleve a plataforma em incrementos de 5 cm at
soar o alarme de sobrecarga. Ajuste a chave
limitadora de subida at que ela seja acionada
um pouco antes de atingir esse ponto.
19 Instale a tampa no pressostato de sobrecarga
da plataforma e instale e aperte o(s)
elemento(s) de fixao da tampa. No aperte
demais.

Observao: para permitir o atraso do sistema de


sobrecarga da plataforma, aguarde 3 segundos
entre cada quarto de volta da porca ou do parafuso
de regulagem.

20 Aplique Sentry Seal ao(s) elemento(s) de


fixao que prende(m) a tampa no pressostato
de sobrecarga da plataforma.

12 Gire a porca ou o parafuse de regulagem por um


quarto de volta para dentro da linha hidrulica.

21 Retorne o brao de segurana para a posio


retrada.

13 Retorne o brao de segurana para a posio


retrada.

22 Utilizando os controles da mquina, abaixe a


plataforma at a posio retrada e remova
todos os pesos de teste da plataforma.

14 Utilizando o boto de descida manual, abaixe a


plataforma at a posio retrada e remova
todos os pesos de teste da plataforma.

4 - 78

23 Calibre a vlvula de segurana de elevao.


Consulte 6-6, Como regular a vlvula de
segurana de elevao da plataforma.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

Controles de solo

REV. D

4-1
Cabo de descida manual da
plataforma
O cabo de descida manual da plataforma abaixa a
plataforma caso haja uma falha no sistema de
alimentao principal. Esse cabo conectado
extremidade da camisa do cilindro de elevao e
ativado ao lado dos controles de solo.

V para a etapa 8 se a medida estiver correta.


6 Para regular, solte a contraporca superior do
suporte do cabo no cilindro. Gire a contraporca
inferior no sentido horrio para diminuir a
distncia ou no sentido anti-horrio para
aument-la. Aperte a contraporca superior.
a

Como regular o cabo de descida


manual da plataforma

1 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.


2 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.

3 Abaixe a plataforma sobre o brao de


segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

4 Puxe para fora a alavanca do cabo de descida


manual da plataforma at sentir uma resistncia
considervel. Solte a alavanca.

Y7

a
b
c
d
e
f
g

5 Mea a distncia entre a base da alavanca e a


porca de fixao do cabo.
Resultado: a medida no deve ser superior a
3 mm.

bainha do cabo de descida manual


contraporca superior
suporte do cabo
contraporca inferior
porca de fixao do cabo
extremidade do cabo de descida
vlvula de descida manual
(item N do esquema hidrulico)

7 Repita este procedimento a partir da etapa 4.


8 Eleve a plataforma e gire o brao de segurana
at posio retrada.
9 Puxe 2 a 3 vezes a alavanca de descida manual
nos controles de solo para garantir que esteja
funcionando corretamente.

Especificao do cabo de descida manual da


plataforma
Folga, alavanca de descida at porca
de fixao

Nm. de pea: 97385PB

0 a 3 mm

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 79

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

CONTROLES DE SOLO

REV. D

4-2
Sensores de nvel

5 Eleve o brao de segurana, mova-o para o


centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.

O ECM (Mdulo eletrnico de controle) est


programado para desativar as funes de elevao
e de movimento e ativar um alarme quando recebe
um sinal do sensor de nvel.

6 Abaixe a plataforma sobre o brao de


segurana.

O alarme de inclinao soa quando a inclinao do


chassi excede 1,5 para o lado e 3 para a frente
ou para trs.

Como instalar e calibrar o


sensor de nvel de 1,5
Risco de tombamento. No instalar
ou calibrar o sensor de nvel
conforme instrudo comprometer
a estabilidade da mquina e pode
provocar seu tombamento,
podendo resultar em acidentes
pessoais graves ou morte. No
instale nem calibre o sensor de
nvel de forma diferente da
especificada neste procedimento.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

Se no estiver instalando um novo sensor de


nvel, v para a etapa 15.
7 Gire a chave de comando at a posio
desligado e pressione o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio desligado
nos controles de solo.
8 Identifique e desconecte o chicote de cabos do
sensor de nvel do chicote de cabos do chassi.
Observao: a conexo do chicote de cabos est
localizada ao lado do sensor de nvel, sobre o
chassi, no lado da direo da mquina.
9 Remova os elementos de fixao do sensor de
nvel. Remova o sensor de nvel da mquina.

1 Mova a mquina para uma rea com uma


superfcie firme, plana e sem obstculos.

10 Identifique e desconecte os fios do sensor de


nvel do plugue do conector do sensor de nvel.

2 Remova os controles da plataforma.

11 Instale corretamente os fios do novo sensor de


nvel no plugue do conector do sensor de nvel.

3 Gire a chave de comando para controle da


plataforma e puxe o boto vermelho de Parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.
4 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.

4 - 80

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

CONTROLES DE SOLO

12 Coloque o novo sensor de nvel no suporte de


sensor de nvel com o "X" na base do sensor
mais prximo do lado longo do suporte e o "Y"
na base do sensor de nvel mais prximo do
lado curto do suporte do sensor de nvel.
Risco de tombamento. O sensor
de nvel deve ser instalado com o
"X" na base do sensor mais
prximo do lado longo da caixa do
sensor de nvel de inclinao e o
"Y" na base do sensor mais
prximo do lado curto da caixa do
sensor. No instalar o sensor de
nvel de inclinao conforme
instrudo pode provocar o
tombamento da mquina,
resultando em acidentes pessoais
graves ou morte.

Lado da direo
a
f

Lado oposto ao da direo


a
b
c
d
e

14 Conecte o chicote de cabos do chassi ao


chicote de cabos do sensor de nvel.

Resultado: o alarme do sensor de inclinao no


deve soar.

Resultado: a medida deve ser de


aproximadamente 10 mm.

16 Ajuste os elementos de fixao do sensor de


nvel at que a bolha na parte superior do
sensor esteja centralizada nos crculos.

13 Instale os elementos de fixao do sensor de


nvel atravs do sensor e das molas dentro do
suporte. Aperte os elementos de fixao e
mea a distncia entre o sensor de nvel e o
suporte do sensor.

15 Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado nos
controles de solo.

chave limitadora
suporte do sensor de nvel
sensor de nvel S7
alarme H5
elemento de fixao do sensor
de nvel
chassi da tesoura

17 Eleve um pouco a plataforma.


18 Retorne o brao de segurana para a posio
retrada.
19 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
20 Centralize o macaco sob o chassi da mquina
no lado dos controles de solo.
21 Levante a mquina aproximadamente 5 cm.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 81

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

CONTROLES DE SOLO

REV. D

22 GS-1530 e GS-1930: coloque blocos de ao de


16,2 mm x 15 cm x 15 cm sob as duas rodas
no lado dos controles de solo da mquina.
GS-1532 e GS-1932: coloque blocos de ao de
17,2 mm x 15 cm x 15 cm sob as duas rodas
no lado dos controles de solo da mquina.
GS-2032, GS-2632 e GS-3232: coloque
blocos de ao de 16,8 mm x 15 cm x 15 cm
sob as duas rodas no lado dos controles de
solo da mquina.
GS-2046, GS-2646 e GS-3246: coloque blocos
de ao de 25,4 mm x 15 cm x 15 cm sob as
duas rodas no lado dos controles de solo da
mquina.
23 Abaixe a mquina sobre os blocos.
24 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
Resultado: o alarme do sensor de nvel no
deve soar.
Resultado: o alarme do sensor de nvel soa e o
cdigo de falha LL aparece na tela de
diagnstico. Ajuste os elementos de fixao do
sensor de nvel at que o alarme do sensor pare
de soar.

4 - 82

25 Abaixe a plataforma at a posio retrada.


26 Levante a mquina aproximadamente 5 cm.
27 Remova os blocos de baixo das duas rodas.
28 Abaixe a mquina e remova o macaco.
29 Centralize o macaco sob o chassi da mquina
no lado do conjunto de baterias da mquina.
30 Levante a mquina aproximadamente 5 cm.
31 GS-1530 e GS-1930: coloque blocos de ao de
19,6 mm x 15 cm x 15 cm sob as duas rodas
no lado do conjunto de baterias da mquina.
GS-1532 e GS-1932: coloque blocos de ao de
21,1 mm x 15 cm x 15 cm sob as duas rodas
no lado do conjunto de baterias da mquina.
GS-2032, GS-2632 e GS-3232: coloque
blocos de ao de 20,3 mm x 15 cm x 15 cm
sob as duas rodas no lado do conjunto de
baterias da mquina.
GS-2046, GS-2646 e GS-3246: coloque
blocos de ao de 31 mm x 15 cm x 15 cm sob
as duas rodas no lado do conjunto de baterias
da mquina.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. D

CONTROLES DE SOLO

32 Abaixe a mquina sobre os blocos.


33 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
Resultado: a plataforma deve parar, um alarme
deve soar e o cdigo de falha LL aparece na tela
de diagnstico.
Resultado: a plataforma no para ou o alarme do
sensor de nvel no soa. Ajuste o sensor de
nvel at que o alarme comece a soar OU pode
ser necessrio regular a chave limitadora de
descida.
34 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
35 Abaixe os braos da tesoura at o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

36 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.


37 Retorne o brao de segurana para a posio
retrada.
38 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
39 Levante a mquina aproximadamente 5 cm.
40 Remova os blocos de baixo das duas rodas.
41 Abaixe a mquina e remova o macaco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 83

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

CONTROLES DE SOLO

REV. D

Como instalar o sensor de nvel


dos estabilizadores
Risco de tombamento. No instalar
o sensor de nvel dos
estabilizadores conforme instrudo
comprometer a estabilidade da
mquina e pode provocar seu
tombamento, podendo resultar em
acidentes pessoais graves ou
morte. No instale o sensor de
nvel dos estabilizadores de forma
diferente da especificada neste
procedimento.

6 Coloque um novo sensor de nvel dos


estabilizadores na base do sensor de nvel com
o lado plano do sensor mais prximo da porta
de acesso do lado das baterias. Consulte a
Ilustrao 1.

1 Mova a mquina para uma rea com uma


superfcie firme, plana e sem obstculos.
2 Gire a chave de comando at a posio
desligado e pressione o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio desligado
nos controles de solo e da plataforma.
3 Abra a porta de acesso no lado das baterias da
mquina.
4 Identifique e desconecte o chicote de cabos do
sensor de nvel dos estabilizadores do sensor
de nvel.
5 Remova os elementos de fixao do sensor de
nvel dos estabilizadores e remova o sensor de
nvel da mquina.

Sensor de nvel dos


estabilizadores
GS-3232
Ilustrao 1

7 Prenda o sensor de nvel dos estabilizadores na


base com os elementos de fixao removidos
na etapa 5.
8 Ajuste os elementos de fixao do sensor de
nvel dos estabilizadores at que a bolha na
parte superior do sensor esteja centralizada nos
crculos.
9 Conecte o chicote de cabos do sensor de nvel
dos estabilizadores ao novo sensor de nvel.
10 Feche a porta de acesso no lado das baterias
da mquina.
11 Calibre o novo sensor de nvel dos
estabilizadores. Consulte a Seo 1-4, Como
calibrar o sensor de nvel dos estabilizadores.

4 - 84

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

CONTROLES DE SOLO

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 85

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2008

Bombas hidrulicas

REV. B

controles de solo.

5-1
Bomba de controle
A bomba hidrulica conectada ao motor que
compe a unidade de propulso hidrulica.

Como testar a bomba hidrulica


Ao remover uma mangueira ou conexo, deve ser
aplicado o torque especificado extremidade
durante a instalao. Consulte a Seo 2,
Especificaes de torque das mangueiras e
conexes hidrulicas.

Resultado: se o manmetro marcar 221 bar,


pare imediatamente. A bomba est em boas
condies.
Resultado: se a presso no atingir 221 bar, a
bomba est com defeito e precisa ser reparada
ou substituda.

OBSERVAO

1 Identifique, desconecte e tampe a mangueira


hidrulica de alta presso da bomba hidrulica.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Risco de danos aos componentes.


No h vlvula de segurana na
bomba hidrulica e esta pode ser
danificada se a presso
ultrapassar 221 bar. Ao testar a
bomba, ative-a em intervalos de
um segundo at confirmar 221 bar.
No aplique presso excessiva
bomba.

5 Remova o manmetro e reconecte a mangueira


hidrulica. Aplique o torque especificado.

ADVERTNCIA

2 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar


entrada de alta presso da bomba.
3 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado
tanto no controle de solo quanto no da
plataforma.

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

4 Ative a funo de elevao da plataforma nos

4 - 86

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B

BOMBA HIDRULICA

6 Identifique, desconecte e tampe a mangueira de


alta presso na bomba. Tampe as conexes da
bomba.

Como remover a bomba


hidrulica
Ao remover um conjunto ou uma conexo de
mangueira, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado com o torque especificado durante a
instalao.
Consulte a Seo 2, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.

ADVERTNCIA

1 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choques eltricos/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode resultar em morte ou em
acidentes pessoais graves. Retire
anis, relgios e outras joias.

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

7 Remova a unidade de propulso hidrulica da


mquina.
8 Remova os parafusos da bomba. Remova a
bomba com cuidado.

2 Identifique e desconecte os cabos da unidade


de propulso hidrulica no controlador do motor.
3 Desconecte a cabea do filtro do suporte da
cabea do filtro. Gire o filtro para fora e afaste-o
da unidade de propulso hidrulica.
4 Remova os elementos de fixao da unidade de
propulso hidrulica.

Risco de tombamento. Aps


substituir a bomba hidrulica,
fundamental retornar os ajustes
das velocidades de operao s
especificaes originais de fbrica.
No restaurar as especificaes
originais de fbrica da mquina
pode provocar tombamento da
mquina, resultando em acidentes
pessoais graves ou morte.

5 Identifique, desconecte e tampe a linha


hidrulica rgida da bomba. Tampe as conexes
da bomba.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 87

Seo 4 Procedimentos de reparo

Fevereiro de 2009

Distribuidores

REV. F

6-1
Componentes do distribuidor de funes GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932
O distribuidor de funes est montado sob a mquina, entre as bandejas do mdulo.
N do
ndice

Descrio

Item do
diagrama esquemtico

Porca da bobina (item F) ...................................................................................................................... 5-7 Nm

Porca da bobina (itens E e H) ............................................................................................................... 7-9 Nm

Conexo para diagnstico ....................... A ......................... Testes

Disco de verificao .................................. B ......................... Circuito da direo ................................. 24 Nm

Vlvula de segurana,
124 a 255 bar ............................................ C ......................... Segurana de elevao ........................ 27 Nm

Vlvula de reteno, 0,7 bar ..................... D ......................... Circuito de acionamento ........................ 27 Nm

Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias .. E ......................... Marcha de avano/r ............................. 34 Nm

Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias .. F ......................... Virar para esquerda/direita .................... 34 Nm

Vlvula reguladora de presso e de


segurana, 2,8 l/min, 103 bar ................... G ......................... Circuito da direo ................................. 35 Nm

Vlvula solenoide de 2 posies, 4 vias .. H ......................... Elevao da plataforma ......................... 34 Nm

Vlvula de segurana,
255 bar mximo ........................................ I .......................... Segurana do sistema ........................... 27 Nm

Funo

Torque

Como instalar um cartucho de


vlvula
1 Mergulhe o cartucho em leo limpo para
lubrificar os anis de vedao.
2 Aparafuse o cartucho com a mo at encostar
no anel de vedao superior e, em seguida,
aperte conforme a especificao.
3 Se necessrio, instale a(s) bobina(s) da vlvula
na haste da vlvula. Instale a porca da bobina
na haste da vlvula e aperte conforme a
especificao.

4 - 88

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Fevereiro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. F

DISTRIBUIDORES

Y8

Y4

Y3

BOBINA
EXTERNA

BOBINA
INTERNA

Modelos anteriores ao nmero de srie GS3005A-76492: bobina de marcha r Y5


Modelos anteriores ao nmero de srie GS3005B-76085: bobina de marcha r Y5
Modelos posteriores ao nmero de srie GS3005A-76491: bobina de avano Y6
Modelos posteriores ao nmero de srie GS3005B-76084: bobina de avano Y6

Modelos anteriores ao nmero de srie GS3005A-76492: bobina de avano Y6


Modelos anteriores ao nmero de srie GS3005B-76085: bobina de avano Y6
Modelos posteriores ao nmero de srie GS3005A-76491: bobina de marcha r Y5
Modelos posteriores ao nmero de srie GS3005B-76084: bobina de marcha r Y5

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

Observao: referncias
"alfabticas" referem-se s
notas correspondentes no
diagrama esquemtico
hidrulico
Observao: referncias
"alfanumricas" referem-se s
observaes correspondentes
no esquema eltrico

4 - 89

Seo 4 Procedimentos de reparo

Fevereiro de 2009

DISTRIBUIDORES

REV. F

6-2
Componentes do distribuidor de funes GS-2032, GS-2632, GS-3232, GS-2046, GS-2646 e GS-3246
O distribuidor de funes est montado atrs de uma porta de inspeo no lado do controle de solo da
mquina.
N do
ndice

Descrio

Item do
diagrama esquemtico

Porca da bobina (item AC) ................................................................................................................... 5-7 Nm

Porca da bobina (itens AE, AG e AI) ..................................................................................................... 7-9 Nm

Conexo para diagnstico ....................... AA ...................... Testes

Vlvula de segurana,
255 bar mximo ........................................ AB ...................... Segurana do sistema ........................... 27 Nm

Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias .. AC ...................... Virar para esquerda/direita .................... 34 Nm

Disco de verificao .................................. AD ...................... Circuito da direo ................................. 24 Nm

Vlvula solenoide de 2 posies, 4 vias .. AE ...................... Circuito de seleo da velocidade


................................................................................................ de operao ........................................... 34 Nm

Vlvula de segurana,
Antes dos nmeros de srie
GS3206-80132 e GS4606-79028 9 bar
Aps nmeros de srie GS3206-80131
e GS4606-79027 3,4 bar .......................... AF ....................... Comando do freio .................................. 27 Nm

Vlvula solenoide de 3 posies, 5 vias .. AG ...................... Marcha de avano/r ............................. 34 Nm

Vlvula reguladora de presso e de


segurana, 2,8 l/min, 103 bar ................... AH ...................... Circuito da direo ................................. 35 Nm

Vlvula solenoide de 2 posies, 4 vias .. AI ........................ Elevao da plataforma ......................... 34 Nm

10

Vlvula de segurana,
124 a 255 bar ............................................ AJ ....................... Segurana de elevao ........................ 27 Nm

Funo

Torque

Como instalar um cartucho de


vlvula
1 Mergulhe o cartucho em leo limpo para
lubrificar os anis de vedao.
2 Aparafuse o cartucho com a mo at encostar
no anel de vedao superior e, em seguida,
aperte conforme a especificao.
3 Se necessrio, instale a(s) bobina(s) da vlvula
na haste da vlvula. Instale a porca da bobina
na haste da vlvula e aperte conforme a
especificao.
4 - 90

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Fevereiro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. F

DISTRIBUIDORES

Observao: referncias
"alfabticas" referem-se s
notas correspondentes no
diagrama esquemtico
hidrulico

AD
AB

Observao: referncias
"alfanumricas" referem-se s
observaes correspondentes
no esquema eltrico

AC
AE

AA

Y4
Y3

BOBINA
INTERNA

Y1

BOBINA
EXTERNA

Y8

AJ

AI

AH

AG
AF

Bobina interna (mais prxima do distribuidor)


Modelos anteriores ao nmero de srie GS3206-80132: bobina de avano Y6
Modelos anteriores ao nmero de srie GS4606-79028: bobina de avano Y6
Modelos posteriores ao nmero de srie GS3206-80131: bobina de marcha r Y5
Modelos posteriores ao nmero de srie GS4606-79027: bobina de marcha r Y5
Bobina externa (mais distante do distribuidor)
Modelos anteriores ao nmero de srie GS3206-80132: bobina de marcha r Y5
Modelos anteriores ao nmero de srie GS4606-79028: bobina de marcha r Y5
Modelos posteriores ao nmero de srie GS3206-80131: bobina de avano Y6
Modelos posteriores ao nmero de srie GS4606-79027: bobina de avano Y6

10

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 91

Seo 4 Procedimentos de reparo

Fevereiro de 2009

DISTRIBUIDORES

REV. F

6-3
Componentes do distribuidor de funes dos estabilizadores GS-3232
O distribuidor de funes dos estabilizadores est montado atrs de uma porta de inspeo no lado das
baterias da mquina.
N do
ndice

1
2

Item do
diagrama esquemtico

Descrio

Funo

Torque

Porca da bobina (item BA) ....................................................................................................................... 5-7 Nm


Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias ... BA ....................... Extenso/retrao dos
estabilizadores ....................................... 34 Nm
Vlvula de segurana,
241 bar mximo ......................................... BB ....................... Circuito dos estabilizadores .................. 27 Nm

BOBINA
INTERNA
BOBINA
EXTERNA

Y39

Y40

BB

Como instalar um cartucho de


vlvula

Observao: referncias
"alfanumricas" referem-se s
observaes correspondentes
no esquema eltrico

BA

1 Mergulhe o cartucho em leo limpo para


lubrificar os anis de vedao.
2 Aparafuse o cartucho com a mo at encostar
no anel de vedao superior e, em seguida,
aperte conforme a especificao.
3 Se necessrio, instale a(s) bobina(s) da vlvula
na haste da vlvula. Instale a porca da bobina
na haste da vlvula e aperte conforme a
especificao.

4 - 92

GS-30 GS-32 GS-46

Observao: referncias
"alfabticas" referem-se s
notas correspondentes no
diagrama esquemtico
hidrulico

Nm. de pea: 97385PB

Fevereiro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. F

DISTRIBUIDORES

6-4
Componentes do distribuidor do cilindro dos estabilizadores GS-3232
Os cilindros dos estabilizadores dianteiros esto localizados atrs das portas de inspeo no lado das
baterias da mquina e no lado do controle de solo da mquina. Os cilindros dos estabilizadores traseiros
esto localizados nas carcaas dos estabilizadores na parte traseira da mquina.
N do
ndice

1
2
3
4
3

Item do
Descrio
diagrama esquemtico
Funo
Torque
Porca da bobina (itens CA, CB, CC, CD) ............................................................................................. 5-7 Nm
Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias .. CA, CB, CC, CD . Extenso/retrao dos
estabilizadores ....................................... 34 Nm
Orifcio - bujo,
0,94 mm ..................................................... CE ...................... Retrao dos estabilizadores
Vlvula de reteno, acionada por piloto . CF ...................... Controle de fluxo de retrao ............ 27,1 Nm
Transdutor de presso .............................. CG ...................... Autonivelamento dos estabilizadores 21,7 Nm
CF
CG

CE

CA e CB

CG

CE

nd

ac

ESTABILIZADORES
DIANTEIROS

Y35
Y36

nd

te

Ex

CC e CD

Como instalar um cartucho de


vlvula
1 Mergulhe o cartucho em leo limpo para
lubrificar os anis de vedao.
2 Aparafuse o cartucho com a mo at encostar
no anel de vedao superior e, em seguida,
aperte conforme a especificao.
3 Se necessrio, instale a(s) bobina(s) da vlvula
na haste da vlvula. Instale a porca da bobina
na haste da vlvula e aperte conforme a
especificao.
Nm. de pea: 97385PB

te

Ex

tr
Re

CF

GS-30 GS-32 GS-46

ac

tr
Re

ESTABILIZADORES
TRASEIROS

Y33
Y34

Observao: referncias
"alfanumricas" referem-se s
observaes correspondentes
no esquema eltrico

Observao: referncias
"alfabticas" referem-se s
notas correspondentes no
diagrama esquemtico
hidrulico

4 - 93

Seo 4 Procedimentos de reparo

Fevereiro de 2009

DISTRIBUIDORES

REV. F

6-5
Componentes do distribuidor da vlvula de reteno GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932
O distribuidor da vlvula de reteno est montado no distribuidor de funes.
N do
ndice

Descrio

Item do
diagrama esquemtico

Vlvula de reteno, 13,8 bar ................... S ......................... Circuito de acionamento ........................ 27 Nm

Funo

Torque

Observao: referncias
"alfabticas" referem-se s
notas correspondentes no
diagrama esquemtico
hidrulico

Como instalar um cartucho de


vlvula
1 Mergulhe o cartucho em leo limpo para
lubrificar os anis de vedao.
2 Aparafuse o cartucho com a mo at encostar
no anel de vedao superior e, em seguida,
aperte conforme a especificao.
3 Se necessrio, instale a(s) bobina(s) da vlvula
na haste da vlvula. Instale a porca da bobina
na haste da vlvula e aperte conforme a
especificao.
4 - 94

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Fevereiro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. F

DISTRIBUIDORES

6 Mantenha pressionada a chave de habilitao


de funo.

6-6
Regulagens das vlvulas Distribuidor de funes

7 Mova e segure o joystick at o fim em qualquer


direo, observando a leitura de presso no
manmetro. Anote o valor de presso. Consulte
a Seo 2, Especificaes.

Como regular a vlvula de


segurana do sistema
Execute este teste no solo usando os controles da
plataforma. No fique em p na plataforma.
Verifique se o nvel de leo hidrulico est na
marca FULL (CHEIO) no tanque hidrulico.
1 Localize a vlvula de segurana do sistema no
distribuidor de funes (item I ou AB do
diagrama esquemtico).

8 Desligue a mquina. Segure a vlvula de


segurana do sistema com uma chave e
remova a tampa (item I ou AB do diagrama
esquemtico).
9 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no
sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir.
Risco de tombamento. No regular
as vlvulas de segurana
conforme as especificaes pode
provocar o tombamento da
mquina, resultando em acidentes
pessoais graves ou morte. No
regule a presso da vlvula de
segurana com valores mais altos
que os especificados.

2 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar


entrada de teste no distribuidor de funes
(item A ou AA do diagrama esquemtico).
3 Calce os dois lados das rodas no lado da
direo da mquina.
4 Remova os controles da plataforma.
5 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de Parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.

10 Coloque a tampa da vlvula de segurana.


11 Repita as etapas 5 a 7 para confirmar a presso
da vlvula de segurana.
a

GS-32 e GS-46

GS-1530/32 e GS-1930/32
a
b

entrada de teste
vlvula de segurana do sistema

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

a
b
c
d

entrada de teste
vlvula de segurana do sistema
vlvula de segurana de direo
vlvula de segurana de elevao

4 - 95

Seo 4 Procedimentos de reparo

Fevereiro de 2009

DISTRIBUIDORES

REV. F

Como regular a vlvula de


segurana de elevao da
plataforma

7 Mova e segure o joystick at o fim em qualquer


direo, observando a leitura de presso no
manmetro. Anote o valor de presso. Consulte
a Seo 2, Especificaes.

Execute este teste no solo usando os controles da


plataforma. No fique em p na plataforma.

8 Desligue a mquina. Segure a vlvula de


segurana do sistema com uma chave e
remova a tampa (item I ou AB do esquema
hidrulico).

Verifique se o nvel de leo hidrulico est na


marca FULL (CHEIO) no tanque hidrulico.
1 Localize a vlvula de segurana do sistema no
distribuidor de funes (item I).

9 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no


sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir.

2 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar


entrada de teste no distribuidor de funes
(item A ou AA do diagrama esquemtico).

Risco de tombamento. No regular


as vlvulas de segurana
conforme as especificaes pode
provocar o tombamento da
mquina, resultando em acidentes
pessoais graves ou morte. No
regule a presso da vlvula de
segurana com valores mais altos
que os especificados.

3 Calce os dois lados das rodas no lado da


direo da mquina.
4 Remova os controles da plataforma.
5 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de Parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.
6 Mantenha pressionada a chave de habilitao
de funo.

10 Coloque a tampa da vlvula de segurana.


11 Repita as etapas 4 a 7 para confirmar a presso
da vlvula de segurana.
12 Coloque a carga nominal mxima na plataforma.
Prenda a carga na plataforma. Consulte a
Seo 2, Especificaes.

GS-1530/32 e GS-1930/32
a
b
c

4 - 96

GS-32 e GS-46

entrada de teste
vlvula de segurana do sistema
vlvula de segurana de elevao

GS-30 GS-32 GS-46

a
b
c
d

entrada de teste
vlvula de segurana do sistema
vlvula de segurana de direo
vlvula de segurana de elevao

Nm. de pea: 97385PB

Fevereiro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. F

DISTRIBUIDORES

13 Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e puxe o boto vermelho de
Parada de emergncia at a posio ligado
tanto no controle de solo quanto no da
plataforma.
14 Segure a vlvula de segurana de elevao com
uma chave e remova a tampa (item C ou AJ do
diagrama esquemtico).
15 Ao ativar a funo de elevao da plataforma,
gire o soquete sextavado interno no sentido
horrio at que a plataforma suba totalmente.
16 Abaixe totalmente a plataforma.
17 Adicione mais 22,7 kg plataforma. Prenda o
peso adicional.
18 Tente elevar a plataforma.
Resultado: a unidade de propulso hidrulica
no deve ter capacidade para levantar a
plataforma.
Resultado: se a unidade levantar a plataforma,
gire o soquete no sentido anti-horrio at que a
plataforma no suba.
19 Coloque a tampa da vlvula de segurana.
20 Remova o peso da plataforma.
21 Sangre o sistema hidrulico levantando a
plataforma ao mximo. Se a bomba cavitar ou a
plataforma no atingir a altura mxima, adicione
leo hidrulico at a bomba funcionar
corretamente. No encha demais o tanque de
leo hidrulico.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


No continue operando a mquina
se a bomba hidrulica estiver
cavitando.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 97

Seo 4 Procedimentos de reparo

Fevereiro de 2009

DISTRIBUIDORES

REV. F

Como regular a vlvula de


segurana da direo
Execute este teste no solo usando os controles da
plataforma. No fique em p na plataforma.
Verifique se o nvel de leo hidrulico est na
marca FULL (CHEIO) no tanque hidrulico.
1 Localize a vlvula de segurana da direo no
distribuidor de funes (item G ou AH do
diagrama esquemtico).
2 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar
entrada de teste (item A ou AA do diagrama
esquemtico) no distribuidor de funes.
3 Remova os controles da plataforma.
4 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de Parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.

5 Acione a chave de habilitao de funo e


pressione e mantenha direita a chave
oscilante da direo. Gire as rodas
completamente para a direita. Continue
segurando a chave enquanto observa a leitura
de presso no manmetro. Anote o valor de
presso. Consulte a Seo 2, Especificaes.
6 Pressione e mantenha a chave oscilante da
direo esquerda. Gire as rodas
completamente para a esquerda. Continue
segurando a chave enquanto observa a leitura
de presso no manmetro.
7 Desligue a mquina. Segure a vlvula de
segurana da direo com uma chave e remova
a tampa (item G ou AH do diagrama
esquemtico).
8 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no
sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir.

OBSERVAO
a

Risco de danos aos componentes.


No regule a presso da vlvula de
segurana com valores superiores
aos especificados.

9 Coloque a tampa da vlvula de segurana.


10 Repita as etapas 5 a 6 para confirmar a presso
da vlvula de segurana.
a

GS-1530/32 e GS-1930/32
a
b

entrada de teste
vlvula de segurana de direo

GS-32 e GS-46
a
b
c
d

4 - 98

GS-30 GS-32 GS-46

entrada de teste
vlvula de segurana do sistema
vlvula de segurana de direo
vlvula de segurana de elevao

Nm. de pea: 97385PB

Fevereiro de 2009

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. F

DISTRIBUIDORES

6-7
Bobinas das vlvulas

Especificao de resistncia da
bobina da vlvula

Como testar uma bobina


Uma bobina em boas condies de funcionamento
fornece uma fora eletromagntica que opera a
vlvula solenoide. A continuidade do
funcionamento da bobina essencial para a
operao normal. Resistncia zero ou resistncia
infinita indica que a bobina apresentou defeito.
Como a resistncia da bobina sensvel
temperatura, valores de resistncia fora da
especificao podem produzir uma operao
irregular. Quando a resistncia da bobina cai abaixo
da especificao, a corrente eltrica aumenta.
medida que a resistncia aumenta acima da
especificao, a tenso aumenta.
Embora as vlvulas possam funcionar com a
resistncia da bobina fora da especificao, a
manuteno das bobinas dentro da especificao
ajuda a garantir o funcionamento adequado das
vlvulas em um amplo intervalo de temperaturas
operacionais.

ADVERTNCIA

Risco de eletrocusso/queimadura.
O contato com circuitos
carregados eletricamente pode
resultar em morte ou em acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

Observao: se a mquina esteve em operao,


deixe que a bobina esfrie por pelo menos 3 horas
antes de realizar este teste.
1 Identifique e desconecte os fios da bobina a ser
testada.
2 Teste a resistncia da bobina usando um
multmetro ajustado para resistncia ().
Consulte a tabela Especificao de resistncia
da bobina da vlvula.

Observao: as seguintes especificaes de


resistncia da bobina so vlidas para a
temperatura ambiente de 20 C. Como a resistncia
da bobina da vlvula sensvel a alteraes na
temperatura do ar, a resistncia da bobina
normalmente aumenta ou diminui 4% para cada
-7,7 C de aumento ou diminuio da temperatura
do ar em relao a 20 C.
Especificaes de resistncia da bobina da vlvula
Descrio

Especificao

Vlvula solenoide de de 3 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (itens F e AC do diagrama
esquemtico)

27,2

Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (item E do diagrama
esquemtico)

19

Vlvula solenoide de 2 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (itens H e AI do diagrama
esquemtico)

19

Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias NF


20 V CC com diodo (item N do diagrama
esquemtico)

25

Vlvula solenoide de de 2 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (item AE do diagrama
esquemtico)

19

Vlvula solenoide de 3 posies, 5 vias


20 V CC com diodo (item AG do diagrama
esquemtico)

19

Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias


27,2
20 V CC com diodo (itens CA, CB, CC e CD do
diagrama esquemtico)
Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias
20 V CC com diodo (item BA do diagrama
esquemtico)

19

Resultado: se a resistncia no estiver dentro


da especificao ajustada, com margem de erro
de 10%, substitua a bobina.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 99

Seo 4 Procedimentos de reparo

Fevereiro de 2009

DISTRIBUIDORES

REV. F

Como testar o diodo de uma


bobina

COIL

ADVERTNCIA

Risco de eletrocusso/queimadura.
O contato com circuitos
carregados eletricamente pode
resultar em morte ou em acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

1 Teste a resistncia da bobina. Consulte 6-7,


Como testar uma bobina.

+
10 W
RESISTOR

9V
BATTERY

a
b
c
d

multmetro
bateria de 9 V CC
10 , resistor
bobina

Observao: as linhas pontilhadas da ilustrao


indicam uma conexo invertida, como especificado
na etapa 6.
5 Conecte por um instante o terminal positivo do
multmetro ao terminal positivo da bateria de
9 V. Observe e registre a leitura atual.

2 Conecte um resistor de 10 ao terminal


negativo de uma boa bateria conhecida de
9 V CC. Conecte a outra extremidade do
resistor a um terminal da bobina.
Observao: a leitura da bateria deve ser de
9 V CC ou mais quando medida entre terminais.
Resistor, 10
Nm. de pea Genie

A Genie incorpora diodo supressor de surtos em


todas as bobinas. Diodos de bobinas funcionando
bem protegem o circuito eltrico suprimindo surtos
de tenso. Surtos de tenso ocorrem naturalmente
em um circuito de funes depois da interrupo da
corrente eltrica para uma bobina. Diodos com
defeito podem no proteger o sistema eltrico,
resultando em um disjuntor desarmado ou danos
em componentes.

MULTI
METER

27287

3 Ajuste um multmetro para a leitura de corrente


CC.
Observao: o multmetro, quando ajustado para
ler corrente CC, deve ter capacidade de leitura de
at 800 mA.

6 Na bateria ou nos terminais da bobina, inverta


as conexes. Observe e registre a leitura atual.
Resultado: as duas leituras da corrente devem
ser maiores do que 0 mA e devem ter uma
diferena mnima de 20%. A bobina est em
boas condies.
Resultado: se uma ou as duas leituras de
corrente forem 0 mA, ou se as duas leituras no
diferirem em, no mnimo, 20%, a bobina e/ou o
diodo interno est com defeito e a bobina deve
ser substituda.

4 Conecte o terminal negativo ao outro terminal da


bobina.
Observao: ao testar uma bobina com um nico
terminal, conecte o terminal negativo ao anel
metlico interno em qualquer das extremidades da
bobina.

4 - 100

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 4 Procedimentos de reparo

Tanque de leo hidrulico

REV. B

2 Remova o bujo de drenagem do tanque de leo


hidrulico e escorra todo o leo do tanque em
um recipiente apropriado. Consulte a Seo 2,
Especificaes.

7-1
Tanque de leo hidrulico
As principais funes do tanque de leo hidrulico
so resfriar e retirar o ar do leo hidrulico durante
o funcionamento. Ele utiliza telas de suco
internas para as linhas de alimentao da bomba e
possui um filtro de linha de retorno externo.

ADVERTNCIA

Como remover o tanque de leo


hidrulico
OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A rea de trabalho e as superfcies
em que este procedimento ser
executado precisam estar limpas e
livres de impurezas que possam
entrar no sistema hidrulico.

Ao remover uma mangueira ou conexo, deve ser


aplicado o torque especificado extremidade
durante a instalao. Consulte a Seo 2,
Especificaes de torque das mangueiras e
conexes hidrulicas.
Execute este procedimento com a plataforma na
posio retrada.
1 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choques eltricos/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode resultar em morte ou em
acidentes pessoais graves. Retire
anis, relgios e outras joias.

Nm. de pea: 97385PB

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

3 Identifique e desconecte a linha rgida de retorno


do tanque hidrulico do filtro. Remova a linha
rgida da mquina. Tampe a conexo na cabea
do filtro.
4 Identifique e desconecte a linha rgida do tanque
hidrulico da bomba. Remova a linha rgida da
mquina. Tampe as conexes da bomba.
5 Remova os elementos de fixao do tanque
hidrulico e remova o tanque hidrulico da
mquina.
Especificaes de torque
Elementos de fixao do tanque hidrulico,
a seco

4 Nm

Elementos de fixao do tanque hidrulico,


lubrificados

2,9 Nm

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 101

Seo 4 Procedimentos de reparo

Novembro de 2008

Componentes do eixo da direo


8-1
Barra de acoplamento e motor
de acionamento

7 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas no motor de acionamento. Tampe as
conexes no motor.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

Como remover a barra de


acoplamento e o conjunto do
motor de acionamento
Ao remover uma mangueira ou conexo, deve ser
aplicado o torque especificado extremidade
durante a instalao. Consulte a Seo 2,
Especificaes de torque das mangueiras e
conexes hidrulicas.
1 Calce as rodas no comandadas pela direo.
2 Remova a cupilha da porca castelo da roda.
Observao: sempre substitua a cupilha por uma
nova ao remover a porca castelo.
3 Solte a porca castelo da roda. No a remova.
4 Centralize o macaco sob o chassi da mquina,
no lado da direo.
5 Eleve a mquina aproximadamente 15 cm.
Coloque calos sob o chassi para apoio.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O chassi


pode cair se no estiver
sustentado adequadamente.

6 Remova a porca castelo da roda. Remova a


roda.

REV. B

8 Apoie e prenda o conjunto da barra de


acoplamento em um dispositivo de elevao
adequado.
9 Remova o elemento de fixao e reteno da
barra de direo no conjunto da barra de
acoplamento.
Observao: ao remover os elementos de fixao,
anote a quantidade e a localizao dos
espaadores ao desconectar a barra de direo do
conjunto da barra de acoplamento.
10 Remova o elemento de fixao da parte de cima
do eixo de articulao da barra de acoplamento.
Observao: o elemento de fixao do eixo de
articulao est localizado acima da plataforma
principal.
11 Abaixe a barra de acoplamento removendo-a do
chassi.
Risco de acidentes pessoais. O
conjunto barra de acoplamento/
motor pode cair se no estiver
bem apoiado quando for removido
do chassi.

4 - 102

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Novembro de 2008

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. B

COMPONENTES DO EIXO DA DIREO

Como remover um motor de


acionamento
1 Calce as rodas no comandadas pela direo.
2 Remova a cupilha da porca castelo com olhal do
motor a ser removido.
Observao: sempre substitua a cupilha por uma
nova ao remover a porca castelo.
3 Solte a porca castelo da roda. No a remova.
4 Centralize o macaco sob o chassi da mquina,
no lado da direo.
5 Eleve a mquina aproximadamente 5 cm.
Coloque calos sob o chassi para apoio.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O chassi


pode cair se no estiver
sustentado adequadamente.

8-2
Coluna de direo
Como remover a coluna de
direo
Ao remover um conjunto ou uma conexo de
mangueira, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado com o torque especificado durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Calce as rodas no comandadas pela direo.
2 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da haste. Remova o
pino de articulao.

6 Remova a porca castelo da roda. Remova a


roda.

Observao: ao remover os elementos de fixao


do pino, anote a quantidade e a localizao dos
espaadores ao remover o pino da articulao.

7 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas no motor de acionamento. Tampe as
conexes no motor.

3 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da camisa. Remova
o pino.

ADVERTNCIA

OBSERVAO

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para deixar a presso do
leo ser dissipada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.
Risco de danos aos componentes.
As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

Observao: ao remover os elementos de fixao


do pino, anote a quantidade e a localizao dos
espaadores ao remover o pino.
4 Remova a coluna de direo da mquina.
5 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas da coluna de direo. Tampe as
conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

8 Remova os elementos de fixao de montagem


do motor de acionamento. Remova o motor.
Especificaes de torque
Elementos de fixao do motor de
acionamento, a seco

101,7 Nm

Elementos de fixao do motor de


acionamento, lubrificados

76,3 Nm

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 103

Seo 4 Procedimentos de reparo

Novembro de 2008

COMPONENTES DO EIXO DA DIREO

REV. B

6 Remova a caixa de direo da mquina.

8-3
Caixa de direo

Observao: ao remover a caixa de direo da


mquina, anote a quantidade e a localizao dos
espaadores entre a caixa de direo e as barras
de direo.

Como remover a caixa de


direo
1 Remova a coluna de direo. Consulte 8-2,
Como remover a coluna de direo.
2 Remova os elementos de fixao das barras de
direo em cada extremidade da caixa de
direo.

Observao: antes de reinstalar a caixa de direo


na mquina, aplique uma pequena quantidade de
Loctite s roscas dos elementos de fixao.
Aplique torque de 42 Nm aos elementos de fixao.

Observao: ao remover os elementos de fixao,


anote a quantidade e a localizao dos
espaadores entre a caixa de direo e as barras
de direo.
3 Centralize o macaco sob o chassi da mquina,
no lado da direo.
4 Eleve a mquina aproximadamente 36 cm.
Coloque calos sob o chassi para apoio.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O chassi


pode cair se no estiver
sustentado adequadamente.

Aplique Loctite
s roscas dos
elementos de
fixao antes
de reinstalar

5 Gire as barras de acoplamento para o lado para


remover a caixa de direo.

4 - 104

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 4 Procedimentos de reparo

Componentes do eixo no
comandado pela direo

REV. A

9 Identifique, desconecte e tampe a mangueira


hidrulica do freio. Tampe a conexo do freio.

9-1
Freio da mquina
Como remover um freio da
mquina

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Ao remover uma mangueira ou conexo, deve ser


aplicado o torque especificado extremidade
durante a instalao. Consulte a Seo 2,
Especificaes de torque das mangueiras e
conexes hidrulicas.

10 Coloque um macaco sob o freio para apoio.

1 Sustente e prenda a escada de entrada em um


dispositivo de elevao adequado.

11 Remova os elementos de fixao que prendem


o freio no chassi da mquina. Remova o freio.
Risco de esmagamento. O freio
cair se no estiver bem
sustentado ao remover os
elementos de fixao.

2 Remova os elementos de fixao da escada de


entrada. Remova a escada de entrada da
mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
apoiada e presa corretamente ao
dispositivo de elevao.

Especificaes de torque
Elementos de fixao do freio, a seco
Elementos de fixao do freio, lubrificados

102 Nm
76 Nm

3 Calce as rodas comandadas pela direo.


4 Remova a cupilha da porca castelo da roda.
Observao: sempre substitua a cupilha por uma
nova ao remover a porca castelo.
5 Solte a porca castelo da roda. No a remova.
6 Centralize o macaco sob o chassi da mquina,
no lado oposto ao da direo.
7 Eleve a mquina aproximadamente 5 cm.
Coloque calos sob o chassi para apoio.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O chassi


pode cair se no estiver
sustentado adequadamente.

8 Remova a porca castelo da roda. Remova a


roda.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

4 - 105

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

Componentes da bomba manual de


comando do freio

REV. A

10-1
Componentes da bomba manual de comando do freio
O distribuidor da bomba manual de comando do freio est montada atrs da escada de entrada.
N do
ndice

Descrio

Item do
diagrama esquemtico

Bomba manual .......................... L ...................... Comando manual de freio ...................................... 41 Nm

Vlvula de agulha .................... M ...................... Habilitao do comando manual de freio ................ 5 Nm

Funo

Torque

Observao: referncias
"alfabticas" referem-se s
notas correspondentes no
diagrama esquemtico
hidrulico

4 - 106

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

REV. A

Seo 4 Procedimentos de reparo

Componentes dos estabilizadores

11-1
Cilindro dos estabilizadores
Como remover o cilindro de um
estabilizador

7 Sustente e prenda o cilindro dos estabilizadores


em um dispositivo de elevao adequado.
8 Remova os elementos de fixao do cilindro dos
estabilizadores.
9 Remova o cilindro dos estabilizadores da
mquina.

Execute este procedimento com a plataforma na


posio retrada e os estabilizadores totalmente
retrados.
Ao remover um conjunto ou uma conexo de
mangueira, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado com o torque especificado durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
Lado da direo:
1 Calce as rodas no lado oposto ao da direo da
mquina.

Risco de esmagamento. O cilindro


dos estabilizadores pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver sustentado adequadamente
quando for removido da mquina.
Observao: aps instalar um novo cilindro ou
novo transdutor de presso, os transdutores de
presso na mquina precisam ser calibrados.
Consulte a Seo 1-4, Como calibrar os
transdutores de presso dos estabilizadores.
CF

CG

2 Com um macaco de solo adequado, eleve o


lado da direo da mquina at uma altura que
permita a remoo do cilindro dos
estabilizadores.

nd

te

Ex

3 Abra a porta de acesso no lado das baterias e


(ou) no lado do tanque hidrulico da mquina.

4 Identifique e desconecte o chicote de cabos da


vlvula solenoide do cilindro dos estabilizadores
e do transdutor de presso.

ac

tr
Re

CE

5 Identifique e desconecte o transdutor de


presso do cilindro dos estabilizadores. Tampe
a conexo do cilindro.
6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas do cilindro dos estabilizadores.
Tampe as conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Nm. de pea: 97385PB

CA
CBCB
CA eand

GS-30 GS-32 GS-46

Y35
Y36

Estabilizador do lado da direo


a
b
c
d
e

transdutor de presso
orifcio
bobina da vlvula
cilindro dos estabilizadores
vlvula de reteno

4 - 107

Seo 4 Procedimentos de reparo

Maro de 2007

COMPONENTES DOS ESTABILIZADORES

Lado oposto ao da direo:

REV. A

CF

1 Calce as rodas no lado da direo da mquina.


CE

2 Com um macaco de solo adequado, eleve o


lado oposto ao da direo da mquina at uma
altura que permita a remoo do cilindro dos
estabilizadores.
3 Remova os elementos de fixao que prendem
a tampa na carcaa do estabilizador traseiro.
Coloque os elementos de fixao de lado e
remova a tampa.

CG
nd

te

Ex

d
t

ac

tr
Re

4 Identifique e desconecte o chicote de cabos da


vlvula solenoide do cilindro dos estabilizadores
e do transdutor de presso.
5 Identifique e desconecte o transdutor de
presso do cilindro dos estabilizadores. Tampe
a conexo do cilindro.
6 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas do cilindro dos estabilizadores.
Tampe as conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

CC
CDCD
CC e
and

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Y33
Y34

Estabilizador do lado oposto ao da


direo
a
b
c
d
e

orifcio
transdutor de presso
bobina da vlvula
cilindro dos estabilizadores
vlvula de reteno

7 Sustente e prenda o cilindro dos estabilizadores


em um dispositivo de elevao adequado.
8 Remova os elementos de fixao do cilindro dos
estabilizadores.
9 Remova o cilindro dos estabilizadores da
mquina.
Risco de esmagamento. O cilindro
dos estabilizadores pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver sustentado adequadamente
quando for removido da mquina.
Observao: aps instalar um novo cilindro ou
novo transdutor de presso, os transdutores de
presso na mquina precisam ser calibrados.
Consulte a Seo 1-4, Como calibrar os
transdutores de presso dos estabilizadores.
4 - 108

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 5 Cdigos de falha

Cdigos de falha
Antes do diagnstico de falhas:
Leia, entenda e siga as normas de segurana e
as instrues de operao no manual do
operador apropriado da mquina.
Verifique se todas as ferramentas e
equipamentos de teste necessrios esto
disposio e em condies de uso.

Observe e siga estas


instrues:
Os procedimentos de diagnstico de falha e
reparo devem ser executados por uma
pessoa treinada e qualificada para fazer
reparos nesta mquina.
Etiquete e retire imediatamente de servio
uma mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente.

Leia atentamente cada cdigo de falha


apropriado. Qualquer tentativa de ganhar tempo
pode resultar em situaes de risco.
Esteja ciente dos riscos a seguir e siga as
prticas de segurana normalmente aceitas em
oficinas.
Risco de esmagamento. Ao testar
ou substituir qualquer componente
hidrulico, sempre sustente e
prenda a estrutura para que ela
no se mova.

Repare todos os defeitos e problemas da


mquina antes de voltar a oper-la.
Salvo especificao em contrrio, execute
cada procedimento de reparo com a mquina
na configurao a seguir:

ADVERTNCIA

Risco de choques eltricos/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode resultar em acidentes
pessoais graves ou morte. Retire
anis, relgios e outras joias.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Mquina estacionada em uma superfcie


firme e plana
Plataforma na posio retrada
Chave de comando na posio desligado e
sem a chave
O boto vermelho de Parada de emergncia
na posio desligado nos controles de solo
e da plataforma
Rodas com calos
Todas as fontes de alimentao CA
externas desconectadas da mquina

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

5-1

Seo 5 Cdigos de falha

Maro de 2007

CDIGOS DE FALHA

Sobre esta seo


Quando um defeito descoberto, as tabelas de
cdigos de falha nesta seo ajudam o
profissional de manuteno a identificar a causa
do problema. Para utilizar esta seo so
necessrios certos tipos de equipamentos de
teste e ferramentas manuais bsicas:
multmetros, ohmmetros, manmetros.

LED do resultado do
diagnstico

Processo geral de reparo

Problema
descoberto

Identificar
sintomas

Diagnstico
de falha

problema
persiste
Voltar para
operao problema Inspecionar
e testar
resolvido

5-2

Realizar
reparo

O resultado do diagnstico exibe cdigos


numricos que fornecem informaes sobre o
status operacional da mquina e sobre defeitos.
O ponto direita dos nmeros permanece na tela
quando um cdigo de falha exibido.
Os cdigos listados na Tabela de cdigos de
falha descrevem defeitos e podem ajudar no
diagnstico de falhas da mquina indicando a
rea ou o componente afetado.

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 5 Cdigos de falha

Tabela de cdigos de falha

REV. C

Cdigo de
falha

Problema

Possveis causas

Soluo

01

Erro interno do ECM.

EPROM no programada.

Substitua o ECM.

02

Erro de comunicao no
ECM/plataforma.

Cabo de controle OU controles


da plataforma com defeito.

Realize um diagnstico de falha


no cabo de controle OU nos
controles da plataforma.

03

Configurao indefinida da chave


DIP da plataforma.

Configurao incorreta da chave


DIP.

Corrija a configurao da chave


DIP.

12

Chave seletora de subida/descida


do chassi fechada na partida.

Chave de subida/descida com


defeito.

Realize um diagnstico de falha


na chave de subida/descida.

18

Falha na patola de proteo.

Defeito na chave da patola de


proteo OU obstruo na
articulao da patola de proteo.

Realize um diagnstico de falha


na patola de proteo OU remova
a obstruo.

19

Falha na chave limitadora.

Chave limitadora com defeito OU


fio desconectado da chave
limitadora.

Realize um diagnstico de falha


na chave limitadora OU
inspecione a conexo do fio.

42

Falha na chave de giro


esquerda da plataforma.

Defeito na microchave de giro


esquerda.

Realize um diagnstico de falha


na microchave de giro
esquerda.

43

Falha na chave de giro direita


da plataforma.

Defeito na microchave de giro


direita.

Realize um diagnstico de falha


na microchave de giro direita.

46

Falha na chave de habilitao de


movimento da plataforma.

Defeito na chave de habilitao


de movimento.

Realize um diagnstico de falha


na chave de habilitao de
movimento.

47

Falha no joystick da plataforma.

Potencimetro do joystick no
est centrado.

Verifique o ajuste do
potencimetro.

52

Falha na bobina de avano.

Defeito na bobina OU fio


desconectado da bobina.

Realize um diagnstico de falha


na bobina OU inspecione a
conexo do fio.

53

Falha na bobina de marcha a r.

Defeito na bobina OU fio


desconectado da bobina.

Realize um diagnstico de falha


na bobina OU inspecione a
conexo do fio.

54

Falha na bobina de subida. (no


utilizada no modelo GS-3232)

Defeito na bobina OU fio


desconectado da bobina.

Realize um diagnstico de falha


na bobina OU inspecione a
conexo do fio.

55

Falha na bobina de descida.

Defeito na bobina OU fio


desconectado da bobina.

Realize um diagnstico de falha


na bobina OU inspecione a
conexo do fio.

56

Falha na bobina de giro direita.

Defeito na bobina OU fio


desconectado da bobina.

Realize um diagnstico de falha


na bobina OU inspecione a
conexo do fio.

57

Falha na bobina de giro


esquerda.

Defeito na bobina OU fio


desconectado da bobina.

Realize um diagnstico de falha


na bobina OU inspecione a
conexo do fio.

58

Falha na bobina do freio.

Defeito na bobina OU fio


desconectado da bobina.

Realize um diagnstico de falha


na bobina OU inspecione a
conexo do fio.

59

Falha na bobina em
srie/paralelo.

Configurao incorreta da chave


DIP.

Realize um diagnstico de falha e


corrija as configuraes da chave
DIP.

68
LL
OL

Baixa tenso na bateria.

Baterias descarregadas.

Recarregue as baterias.

Falha - Desnivelado.

Inclinao do chassi excede o


ajuste do sensor de nvel

Reduza o ngulo do chassi.

Falha de corte por sobrecarga.

Excesso de peso na plataforma

Remova peso.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

5-3

Seo 5 Cdigos de falha

Novembro de 2007

CDIGOS DE FALHA

REV. B

Teclado de controle dos


estabilizadores
O teclado de controle dos estabilizadores exibe
lmpadas vermelhas acesas continuamente ou
piscando, bem como um alarme sonoro que
fornece informaes sobre o status operacional
dos estabilizadores e sobre defeitos.
Os cdigos listados na Tabela de cdigos de
falha dos estabilizadores descrevem defeitos e
podem ajudar no diagnstico de falhas da
mquina indicando a rea ou o componente
afetado.

a
b

Teclado de controle dos


estabilizadores
a
b
c
d
e
f

5-4

habilitao da elevao
erro de elevao
estabilizador dianteiro direito
estabilizador traseiro direito
estabilizador traseiro esquerdo
estabilizador dianteiro esquerdo

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Seo 5 Cdigos de falha

Novembro de 2007

REV. B

Tabela de cdigos de falha


dos estabilizadores

Cdigo de falha

Problema

Possveis causas

Soluo

Lmpada de erro de
elevao pisca 2 vezes
em vermelho.
Lmpada do
estabilizador dianteiro
esquerdo pisca 2 vezes
em vermelho.
Lmpada do
estabilizador dianteiro
direito pisca 2 vezes em
vermelho.
Lmpada do
estabilizador traseiro
direito pisca 2 vezes em
vermelho.
Lmpada do
estabilizador traseiro
esquerdo pisca 2 vezes
em vermelho.
Lmpada do
estabilizador dianteiro
esquerdo pisca 3 vezes
em vermelho.
Lmpada do
estabilizador dianteiro
direito pisca 3 vezes em
vermelho.
Lmpada do
estabilizador traseiro
direito pisca 3 vezes em
vermelho.
Lmpada do
estabilizador traseiro
esquerdo pisca 3 vezes
em vermelho.
Lmpada do
estabilizador dianteiro
esquerdo pisca 4 vezes
em vermelho.
Lmpada do
estabilizador dianteiro
direito pisca 4 vezes em
vermelho.

Falha na bobina de
subida.
Falha na bobina do
estabilizador dianteiro
esquerdo.

Defeito na bobina OU
fio desconectado da
bobina.
Defeito na bobina OU
fio desconectado da
bobina.

Falha na bobina do
estabilizador dianteiro
direito.

Defeito na bobina OU
fio desconectado da
bobina.

Falha na bobina do
estabilizador traseiro
direito.

Defeito na bobina OU
fio desconectado da
bobina.

Falha na bobina do
estabilizador traseiro
esquerdo.

Defeito na bobina OU
fio desconectado da
bobina.

Falha no transdutor de
presso do
estabilizador dianteiro
esquerdo.
Falha no transdutor de
presso do
estabilizador dianteiro
direito.
Falha no transdutor de
presso do
estabilizador traseiro
direito.
Falha no transdutor de
presso do
estabilizador traseiro
esquerdo.
Falha no transdutor de
presso do
estabilizador dianteiro
esquerdo.
Falha no transdutor de
presso do
estabilizador dianteiro
direito.

Curto com o terra OU


fio desconectado do
transdutor de presso.

Realize um diagnstico
de falha na bobina OU
inspecione a conexo
Realize um diagnstico
de falha na bobina OU
inspecione a conexo
do fio.
Realize um diagnstico
de falha na bobina OU
inspecione a conexo
do fio.
Realize um diagnstico
de falha na bobina OU
inspecione a conexo
do fio.
Realize um diagnstico
de falha na bobina OU
inspecione a conexo
do fio.
Inspecione a conexo
da fiao.

Curto com o terra OU


fio desconectado do
transdutor de presso.

Inspecione a conexo
da fiao.

Curto com o terra OU


fio desconectado do
transdutor de presso.

Inspecione a conexo
da fiao.

Curto com o terra OU


fio desconectado do
transdutor de presso.

Inspecione a conexo
da fiao.

Curto com a
alimentao.

Realize o diagnstico do
chicote do transdutor de
presso OU substitua o
chicote.
Realize o diagnstico do
chicote do transdutor de
presso OU substitua o
chicote.

Curto com a
alimentao.

Tabela de cdigos de falha dos estabilizadores


continua na prxima pgina.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

5-5

Seo 5 Cdigos de falha

Novembro de 2007

CDIGOS DE FALHA DOS ESTABILIZADORES cont.

Cdigo de falha

Lmpada do estabilizador
traseiro direito pisca 4 vezes
em vermelho.
Lmpada do estabilizador
traseiro esquerdo pisca 4
vezes em vermelho.
Lmpadas dos estabilizadores
piscam em vermelho,
alternando dianteiros e
traseiros.
Lmpadas dos estabilizadores
piscam em vermelho,
alternando da esquerda para a
direita.
Lmpadas dos estabilizadores
piscam em vermelho no
sentido horrio.

Problema

Falha no transdutor
de presso do
estabilizador
traseiro direito.
Falha no transdutor
de presso do
estabilizador
traseiro esquerdo.
Falha no sensor de
nvel dos
estabilizadores.

Possveis causas
Curto com a
alimentao.

Curto com a
alimentao.

Curto com o terra OU fio


desconectado do sensor
de nvel.

REV. B

Soluo

Realize o diagnstico do
chicote do transdutor de
presso OU substitua o
chicote.
Realize o diagnstico do
chicote do transdutor de
presso OU substitua o
chicote.
Inspecione a conexo da
fiao.

Durante a operao, todas as


lmpadas ficam vermelhas e
todas as funes so
interrompidas.
Aps o nivelamento automtico
da mquina, todas as
lmpadas ficam vermelhas e o
alarme soa.
Todas as lmpadas ficam
vermelhas e o alarme soa.
(somente durante a calibragem
do sensor de nvel dos
estabilizadores)

Realize o diagnstico do
chicote do sensor dos
estabilizadores OU
substitua o chicote.
Falha na bobina de Defeito na bobina OU fio Realize o diagnstico de
extenso.
desconectado da
falha na bobina OU
bobina.
inspecione a conexo da
fiao.
Falha na bobina de Defeito na bobina OU fio Realize o diagnstico de
retrao.
desconectado da
falha na bobina OU
bobina.
inspecione a conexo da
fiao.
Sem dados de
Sensor de nvel e
Calibre o sensor de nvel
calibragem.
transdutores de presso e os transdutores de
dos estabilizadores no presso dos
esto calibrados.
estabilizadores.
Falha no
Curto no carburador do
Realize o diagnstico do
controlador do
controlador do motor.
chicote do controlador do
motor.
motor OU substitua o
chicote.
Falha de
A mquina est
Reposicione a mquina
estabilizador
desnivelada OU nenhum OU acione novamente os
desnivelado.
estabilizador est em
estabilizadores.
contato com o solo.
Falha no sensor de Sensor de nvel dos
Realize o diagnstico de
nvel dos
estabilizadores instalado falhas do sensor de nvel
estabilizadores.
dos estabilizadores.
incorretamente OU a
mquina no est em
superfcie plana.

Todas as lmpadas ficam


vermelhas e o alarme soa.
(somente durante a calibragem
dos transdutores de presso
dos estabilizadores)
Uma lmpada fica vermelha e
o alarme soa. (durante o
nivelamento automtico)

Falha no transdutor Transdutor de presso


de presso do
instalado
estabilizador.
incorretamente, em
posio inadequada ou
com defeito.
Estabilizador
Declive muito ngreme
atingiu o fim de
para nivelar a mquina.
curso. (EOS)

Lmpadas dos estabilizadores


piscam em vermelho no
sentido anti-horrio.
Todas as lmpadas ficam
vermelhas na partida inicial e o
alarme soa.

5-6

Falha no sensor de Curto com a


nvel dos
alimentao.
estabilizadores.

GS-30 GS-32 GS-46

Verifique se os
transdutores de presso
esto conectados e
funcionando
corretamente.
Retraia os
estabilizadores e repita o
procedimento de
nivelamento automtico.

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 6 Diagramas esquemticos

Diagramas esquemticos
Sobre esta seo
Nesta seo h dois grupos de diagramas
esquemticos. Antes de cada grupo de desenhos
h uma legenda das figuras.
Esquema eltrico

Observe e siga estas


instrues:

ADVERTNCIA

Os procedimentos de diagnstico de falha e


reparo devem ser executados por uma pessoa
treinada e qualificada para fazer reparos nesta
mquina.
Identifique e retire imediatamente de servio
uma mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente.

Esquema hidrulico

ADVERTNCIA

Repare todos os defeitos e problemas da


mquina antes de voltar a oper-la.

Antes do diagnstico de falhas:


Leia, entenda e siga as normas de segurana e
as instrues de operao no manual do
operador apropriado da mquina.
Verifique se todas as ferramentas e
equipamentos de teste necessrios esto
disposio e em condies de uso.

Risco de choques eltricos/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode resultar em morte ou em
acidentes pessoais graves. Retire
anis, relgios e outras joias.

Risco de acidentes pessoais. leo


hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
lentamente para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No permita que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Processo geral de reparo

Problema
descoberto

Identificar
sintomas

Diagnstico
de falha

problema
persiste
Voltar para
operao problema Inspecionar
e testar
resolvido

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

Realizar
reparo

6-1

Seo 6 Diagramas esquemticos

Maro de 2007

Legenda dos componentes eltricos


REV. C

Item
B5
BN

C5
CB2
CR

D7
F6
FB
G

GND
H

JC1
KS1
L

LS

M5
NC
NCHO
NOHC

6-2

LEGENDA DOS COMPONENTES


ELTRICOS
Descrio

Item

Bateria
Boto
BN5 = Buzina
BN6 = Torque alto
BN8 = Seleo de movimento
BN9 = Seleo de elevao
BN105 = Extenso do estabilizador (GS-3232)
BN106 = Habilitao de funo do estabilizador
(GS-3232)
BN107 = Retrao do estabilizador (GS-3232)
Capacitor, 4700 uF
Disjuntor, 7 A
Rel de controle
CR5 = Rel da buzina (com opo H2)
CR27A = Sobrecarga (controlador do motor) (opcional)
CR27B = Sobrecarga (detector de carga) (opcional)
CR27C = Sobrecarga (bobina de descida) (opcional)
CR27D = Sobrecarga (atraso na descida) (opcional)
CR48 = Rel de sobrecarga para U5 (parada emerg.)
Regulador de tenso (placa de circuitos dos controles da
plataforma)
Fusvel, 275 A
Sinalizadores pisca-pisca
Manmetro
G6 = Hormetro
G8 = Tela de diagnstico
Terra
Buzina ou alarme
H1 = Buzina
H2 = Buzina automotiva (opcional)
H5 = Alarme multifuno
H8 = Alarme multifuno - Teclado de controle dos
estabilizadores (GS-3232)
Controle do joystick
Chave de comando
LED ou lmpada
L16 = Elevao
L17 = Movimento
L21 = Torque alto
L30 = Lmpada de trabalho (opcional)
L51 = Estabilizador DE (GS-3232)
L52 = Estabilizador DD (GS-3232)
L53 = Estabilizador TE (GS-3232)
L54 = Estabilizador TD (GS-3232)
L69 = Habilitao de elevao (teclado de controle dos
estabilizadores) (GS-3232)
L70 = Erro de elevao (teclado de controle dos
estabilizadores) (GS-3232)
Chave limitadora
LS5 = Elevao da plataforma (opcional)
LS5A = Chave limitadora de subida (GS-3232)
LS5B = Chave limitadora de subida (GS-3232)
LS6 = Descida da plataforma
LS7 = Patola de proteo
LS8 = Patola de proteo
Unidade de propulso hidrulica
Normalmente fechado
Normalmente fechado, mantido aberto
Normalmente aberto, mantido fechado

LEGENDA DOS COMPONENTES


ELTRICOS cont.

PS2
PT

QD

R
SW

TS66
U

GS-30 GS-32 GS-46

Descrio

Chave de alimentao
P1 = Boto de Parada de emergncia nos controles de
solo
P2 = Boto de Parada de emergncia nos controles da
plataforma
Pressostato de sobrecarga da plataforma (opcional)
Transdutor de presso
PT1 = Estabilizador dianteiro esquerdo (GS-3232)
PT2 = Estabilizador dianteiro direito (GS-3232)
PT3 = Estabilizador traseiro direito (GS-3232)
PT4 = Estabilizador traseiro esquerdo (GS-3232)
Desconexo rpida
QD1 = Desconexo rpida da bateria
QD3 = Cabo de controle para terra
QD4 = Cabo de controle para plataforma
QD20 = Cabo para teclado de controle dos
estabilizadores (GS-3232)
Resistor
R24 = 25 ohms
Chave
SW5 = Habilitao de funo
SW6 = Giro esquerda/direita
Sensor
S7 = Sensor de inclinao
S8 = Sensor de inclinao de 2 eixos (GS-3232)
Chave seletora de subida/descida da plataforma
Componente eletrnico
U3 = Placa de circuito impresso dos controles da
plataforma
U5 = Mdulo eletrnico de controle
U6 = Controlador do motor
U9 = Carregador de bateria
U13 = Inversor de tenso (opcional)
U36 = Placa de circuito impresso de controle dos
estabilizadores (GS-3232)
U39 = CPU de controle dos estabilizadores (GS-3232)
U40 = Chip da fonte de alimentao de controle dos
estabilizadores (GS-3232)
U41 = Chip de transmisso/recepo de controle dos
estabilizadores (GS-3232)
U42 = Mdulo eletrnico de controle dos estabilizadores
(GS-3232)
U45 = Mdulo do detector de carga (LSM)
Bobina da vlvula
Y1 = Paralelo (GS-2032, GS-2632 e todos os GS-46)
Y3 = Giro direita
Y4 = Giro esquerda
Y5 = Marcha a r
Y6 = Avano
Y7 = Descida da plataforma
Y8 = Subida da plataforma
Y9 = Descida da plataforma (GS-3246)
Y33 = Estabilizador traseiro esquerdo (GS-3232)
Y34 = Estabilizador traseiro direito (GS-3232)
Y35 = Estabilizador dianteiro esquerdo (GS-3232)
Y36 = Estabilizador dianteiro direito (GS-3232)
Y39 = Retrao do estabilizador (GS-3232)
Y40 = Extenso do estabilizador (GS-3232)

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 6 Diagramas esquemticos

Legenda de cores dos fios


REV. B

LEGENDA DE CORES
DOS FIOS

Cor
BK
BL
BL/BK
BL/WH
BN
GN
GN/BK
GN/WH
GY
OR
OR/BK
OR/WH
PP
RD
RD/BK
RD/WH
WH
WH/BK
WH/RD

Descrio
Preto
Azul
Azul/Preto
Azul/Branco
Marrom
Verde
Verde/Preto
Verde/Branco
Cinza
Laranja
Laranja/Preto
Laranja/Branco
Roxo
Vermelho
Vermelho/Preto
Vermelho/Branco
Branco
Branco/Preto
Branco/Vermelho

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6-3

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Legenda de pinagem do ECM


REV. D

Item
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
B12
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
C12

6-4

LEGENDA DE PINAGEM DO ECM


Descrio

Sinalizador pisca-pisca FB (sada)


Terra dos controles da plataforma (entrada)
(fio branco nos controles da plataforma)
Plugue
Alimentao do controlador (entrada)
Alimentao do sensor de nvel S7 (sada)
Bobina de elevao da plataforma Y8 (sada)
Bobina de marcha a r Y5 (sada)
Controlador do motor U6, terminal 1
Controlador do motor U6, terminal 3
Sensor de sobrecarga PS2 (entrada)
Chave de comando para controle da plataforma
(entrada)
Descida da plataforma TS66 (entrada)

C 1
B 1
A 1

12
12
12

Link de dados da plataforma (alto) (entrada)


(fio azul nos controles da plataforma)
Plugue
Terra do ECM (sada)
Plugue
Plugue
Bobina de descida da plataforma Y7 (sada)
Bobina de giro esquerda Y4 (sada)
Buzina automotiva H2 (opcional) (sada)
Alarme multifuno H5 (sada)
Chave limitadora da patola de proteo (entrada)
Alimentao da habilitao do movimento/chave
limitadora de subida (entrada)
Elevao da plataforma TS66 (entrada)
Link de dados da plataforma (baixo) (entrada)
(fio laranja nos controles da plataforma)
Alimentao do ECM (entrada)
Plugue
Plugue
No utilizado
Bobina de avano Y6 (sada)
Bobina de giro direita Y3 (sada)
Bobina paralela Y1
(no disponvel em GS-1530/32 e GS-1930/32)
Lmpada de trabalho L30 (opcional)
No utilizado
Sinal do sensor de nvel S7 (entrada)
Chave limitadora de descida LS66 (entrada)

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 6 Diagramas esquemticos

Legenda de pinagem do ECM dos estabilizadores


REV. A

LEGENDA DE PINAGEM DO ECM DOS


ESTABILIZADORES

C 1

12

B 1

12

A 1

12

Item

Descrio

A1
A2
A3

A9
A10
A11
A12

24 V C
24 V CC
Sinal do transdutor de presso do estabilizador
traseiro direito (entrada)
Sinal do transdutor de presso do estabilizador
dianteiro direito (entrada)
Sinal do transdutor de presso do estabilizador
traseiro esquerdo (entrada)
Sinal do transdutor de presso do estabilizador
dianteiro esquerdo (entrada)
Sensor de inclinao de 2 eixos - passo S8
(entrada)
Sensor de inclinao de 2 eixos - rolo S8
(entrada)
Link de dados do estabilizador (alto) (entrada)
Link de dados do estabilizador (baixo) (entrada)
Alimentao do controle da plataforma (sada)
Terra do controle da plataforma (sada)

B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
B12

Terra do ECM dos estabilizadores (entrada)


Plugue
Plugue
Carburador do controlador do motor (sada)
Habilitao do controlador do motor (entrada)
Sinal de limite de altura (entrada)
Chave limitadora de descida LS66 (entrada)
Chave de comando KS1 (entrada)
Sinal de subida do Gen 5 ECM U5 (entrada)
Marcha a r Y5 (entrada)
Avano Y6 (entrada)
24 V A

C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10

24 V B
Plugue
Retrao do estabilizador Y39 (sada)
Extenso do estabilizador Y40 (sada)
Estabilizador dianteiro esquerdo Y35 (sada)
Estabilizador dianteiro direito Y36 (sada)
Estabilizador traseiro esquerdo Y33 (sada)
Estabilizador traseiro direito Y34 (sada)
Habilitao do controlador do motor (sada)
Alimentao do transdutor, sensor de inclinao
de 2 eixos S8 e chave limitadora de subida LS5A
do estabilizador (sada)
Elevao da plataforma Y8 (sada)
Habilitao do movimento

A4
A5
A6
A7
A8

ECM da mquina
Todos os modelos

C11
C12

ECM do estabilizador
GS-3232

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6-5

Seo 6 Diagramas esquemticos

Fevereiro de 2009

Diagrama da fiao
Chicote dos controles de solo e sensores de nvel

REV. B

WH

GROUND CONTROLS
MOTOR CONTROLLER
TERMINAL B+

RD

KS1

CB2

KEY SWITCH

7A CIRCUIT
BREAKER

WH
B1

MOTOR CONTROLLER
TERMINAL 1

6-PIN CONNECTOR
PIN 1 (J7)

ECM PIN B12 (J1)

4
WH

G6

WH/BK

RD

1 (UP)

CR48
TERMINAL 30
ECM PIN A1(J1)

BL

RD

HOUR METER

WH

2
ECM PIN A12 (J1)

3 (DOWN)

TS66
PLATFORM UP/DOWN
TOGGLE SWITCH

RD
OR

P1
WH

EMERGENCY STOP

NC

LEVEL SENSOR HARNESS


(ANSI AND CSA MODELS)

H5
MULTI-FUNCTION
ALARM

LS6
DOWN LIMIT SWITCH

S7

BL

OR/BK

WH

BK

BK

RD/BK

GN

BN

RD

(SHOWN IN STOWED POSITION)

LEVEL SENSOR

+
13

14

NOHC
RD

BK

WH

ECM PIN B9

CR48 TERMINAL 87
CR48 TERMINAL 87
ECM PIN C12
ECM PIN C11
GROUND
ECM PIN A5

NOT USED

LEVEL SENSOR HARNESS


(CE MODELS AND
ANSI/CSA MODELS WITH PLATFORM OVERLOAD)

LS6
DOWN LIMIT SWITCH

S7

(SHOWN IN STOWED POSITION)

LEVEL SENSOR

+
13

14

H5

MULTI-FUNCTION
ALARM

WH

BL

OR/BK

BK

ECM PIN B9

CR48 TERMINAL 87
CR48 TERMINAL 87

NOHC
RD

BK

WH

21

22

NCHO
BK

RD/BK

GN

BN

7
8
WH
BK

6-6

RD

ECM PIN C12


ECM PIN C11
GROUND
ECM PIN A5

NOT USED
CR27D TERMINALS
85, 87 AND 87A
ECM PIN B6

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 6 Diagramas esquemticos

Diagrama da fiao
REV. B

Caixa de controle da plataforma e teclado de controle dos estabilizadores

RD

BK

PLATFORM
CONTROLS
(GEN 5)

JC1
JOYSTICK
CONTROLLER

H1
ALARM

TO COIL CORD
BK

RD

GY

BK
WH
RD
BL
OR
RD

RD
BK
OR
PP
BL
YL
GY

WH/BL

NC 1

BN
WH

1 4.
2 5.

P2
EMERGENCY
STOP

BK
WH
GN
RD

TO COIL CORD

L69
LIFT ENABLE

L70

U36
OUTRIGGER
PLATFORM CONTROL
CIRCUIT BOARD

OUTRIGGER
CONTROL PAD
GS-3232

L51

L52

LF OUTRIGGER

RF OUTRIGGER

L53

L54

LR OUTRIGGER

BN107
OUTRIGGER
RETRACT

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

LIFT ERROR

RR OUTRIGGER

BN106
FUNCTION
ENABLE

BN105
OUTRIGGER
EXTEND

6-7

Seo 6 Diagramas esquemticos

Maro de 2007

Legenda das chaves limitadoras


REV. C

GS-2032
GS-2632
GS-3232
GS-2046
GS-2646
GS-3246

GS-1530
GS-1532
GS-1930
GS-1932

TODOS OS
MODELOS

c
c

Legenda das chaves limitadoras


a
b
c
d

6-8

chave limitadora de altura mxima LS5 (modelos CE)


chave limitadora de descida LS6
chaves das patolas de proteo LS7, LS8
6,7 m altura mxima de operao quando os estabilizadores no esto acionados LS5A (GS-3232)

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 6 Diagramas esquemticos

Legenda dos smbolos eltricos


REV. B

N.C.

MOTOR CONTR. ENABLE

Pressostato,
normalmente aberto

T2

B+

A2

B-

N.O.

LEVEL SENSOR
CIRCUIT BOARD

S7

Controlador do motor
N.C.

N.O.

N.C.H.O.

LEVEL
SENSOR

N.O.H.C.

Sensor de nvel

D1

M5

Chave limitadora

Fio com descrio

A1

Motor
Boto ou chave

Vlvula solenoide

U9

Cruzamento
de circuitos sem
conexo
Carregador de bateria
Chave seletora

Vlvula solenoide com diodo

Diodo
+

Boto de parada de emergncia

Bateria de 6 V CC
Capacitor

Conexo dos circuitos


CB2

WH

Disjuntor

OR

KS1

Conector
30

KEY
SWITCH

86

PLATFORM
CONTROL

B1
87A

87

85

Rel de controle
GROUND
CONTROL

Chave de comando

Hormetro
Fusvel

JC1

HALL
GENERATOR

Buzina ou alarme

SW6
STEER LEFT/ RIGHT

LEFT

SW5

RIGHT

Lmpada ou
sinalizador pisca-pisca

JOYSTICK
CONTROLLER

FUNCTION
ENABLE

Indutor,
supresso de rudo

Nm. de pea: 97385PB

Joystick

LED

GS-30 GS-32 GS-46

6-9

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
REV. E
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005A-76000 a GS3006A-83067)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005B-76000 a GS3006B-79659)

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA
NA POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

G6

+
GND

QD1 (-)

CR5

WH

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

M5

U9

A12
IN

A9 OUT

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

GN
D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A


ALIMENTAO DO CONTROLADOR
DO MOTOR QUANDO O CARREGADOR
EST CONECTADO (OPCIONAL).

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FB
FLASHING
BEACONS
(OPTION)

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0141H

6 - 10

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
REV. E
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005A-76000 a GS3006A-83067)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005B-76000 a GS3006B-79659)

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

30

4
87

86

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

N.O.H.C.

LS6
WH

RD

DOWN
LIMIT
SWITCH

N.O.

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

GN

RD

OR

LVL SNSR - RED

DATA LINK (LOW)

BL

BK

LVL SNSR - WHT

DATA LINK (HIGH)

WH

BL/BK

A10
IN

GND FROM JOYSTICK

RD/BK

BK

OR/BK

C12
IN

DRIVER POWER

OVERLOAD POWER

DWN LIMIT

UP LIMIT SWITCH

ECM POWER

C2 B11
IN IN

S7
LEVEL
SENSOR
BK

A4 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
B6

OUT
C6

OUT
A6
BL/BK

GN/BK

WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0141H

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 11

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
REV. E
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005A-76000 a GS3006A-83067)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005B-76000 a GS3006B-79659)
P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT

LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0141H

6 - 12

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 13

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
REV. C
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3006A-83068 a GS3007A-87490)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3006B-79660 a GS3007B-82543)

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA
NA POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

G6

+
GND

QD1 (-)

CR5

WH

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

M5

U9

A12
IN

A9 OUT

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

GN
D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A


ALIMENTAO DO CONTROLADOR
DO MOTOR QUANDO O CARREGADOR
EST CONECTADO (OPCIONAL).

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FB
FLASHING
BEACONS
(OPTION)

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0141K

6 - 14

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
REV. C
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3006A-83068 a GS3007A-87490)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3006B-79660 a GS3007B-82543)

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

30

4
87

86

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

N.O.H.C.

LS6
WH

RD

DOWN
LIMIT
SWITCH

N.O.

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

GN

RD

OR

LVL SNSR - RED

DATA LINK (LOW)

BL

BK

LVL SNSR - WHT

DATA LINK (HIGH)

WH

BL/BK

A10
IN

GND FROM JOYSTICK

RD/BK

BK

OR/BK

C12
IN

DRIVER POWER

OVERLOAD POWER

DWN LIMIT

UP LIMIT SWITCH

ECM POWER

C2 B11
IN IN

S7
LEVEL
SENSOR
BK

A4 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
B6

OUT
C6

OUT
A6
BL/BK

GN/BK

WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0141K

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 15

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
REV. C
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3006A-83068 a GS3007A-87490)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3006B-79660 a GS3007B-82543)
P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT

LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0141K

6 - 16

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 17

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
REV. B
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3007A-87491 a GS3007A-89537)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3007B-82544 a GS3007B-84599)

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA
NA POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

G6

+
GND

QD1 (-)

CR5

WH

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

M5

U9

A12
IN

A9 OUT

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

GN
D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A


ALIMENTAO DO CONTROLADOR
DO MOTOR QUANDO O CARREGADOR
EST CONECTADO (OPCIONAL).

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FB
FLASHING
BEACONS
(OPTION)

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0141M

6 - 18

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
REV. B
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3007A-87491 a GS3007A-89537)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3007B-82544 a GS3007B-84599)

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

30

4
87

86

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

N.O.H.C.

LS6
WH

RD

DOWN
LIMIT
SWITCH

N.O.

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

GN

RD

OR

LVL SNSR - RED

DATA LINK (LOW)

BL

BK

LVL SNSR - WHT

DATA LINK (HIGH)

WH

BL/BK

A10
IN

GND FROM JOYSTICK

RD/BK

BK

OR/BK

C12
IN

ECM POWER

OVERLOAD POWER

DWN LIMIT

UP LIMIT SWITCH

DRIVER POWER

A4 B11
IN IN

S7
LEVEL
SENSOR
BK

C2 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
B6

OUT
C6

OUT
A6
BL/BK

GN/BK

WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0141M

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 19

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
REV. B
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3007A-87491 a GS3007A-89537)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3007B-82544 a GS3007B-84599)
P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

3
1

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT

LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0141M

6 - 20

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 21

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3007A-89537)
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3007B-84599)

REV. C

GS-3232 ONLY

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

B1

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

GS-3232 ONLY

MQUINA MOSTRADA
NA POSIO RETRADA
E DESLIGADA

N.C.H.O.

DOWN

7A
CIRCUIT
BREAKER

UP

CB2

- OBSERVAO -

A1

RD

WH

BATTERY
CHARGER

A12
IN

A9 OUT

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

M5

U9

GN
GS-3232 ONLY

BL

D1

ALARM

GS-3232 ONLY

M5
MOTOR

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A


ALIMENTAO DO CONTROLADOR
DO MOTOR QUANDO O CARREGADOR
EST CONECTADO (OPCIONAL).

BK
WH

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

NOT CONNECTED
ON GS-3232

A1 OUT

U5

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE


BK

WH

B5

B+

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

CR5

WH

FB

G6

+
GND

QD1 (-)

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FLASHING
BEACONS
(OPTION)

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OR

4-6V
BATTERY

OUT
B8

M-

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0141P

6 - 22

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
REV. C

Nm. de pea: 97385PB

Modelos ANSI, CSA e Austrlia


GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3007A-89537)
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3007B-84599)

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 23

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3007A-89537)
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3007B-84599)

6 - 24

GS-30 GS-32 GS-46

REV. C

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
REV. C

Nm. de pea: 97385PB

Modelos ANSI, CSA e Austrlia


GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3007A-89537)
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3007B-84599)

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 25

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3205-75407 a GS3206-79991)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4605-75438 a GS4606-78915)

REV. E

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA
NA POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

G6

+
GND

QD1 (-)

CR5

WH

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

M5

U9

A12
IN

A9 OUT

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

GN
D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A


ALIMENTAO DO CONTROLADOR
DO MOTOR QUANDO O CARREGADOR
EST CONECTADO (OPCIONAL).

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FB
FLASHING
BEACONS
(OPTION)

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0141H

6 - 26

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3205-75407 a GS3206-79991)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4605-75438 a GS4606-78915)

REV. E

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

30

4
87

86

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

N.O.H.C.

LS6
WH

RD

DOWN
LIMIT
SWITCH

N.O.

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

GN

RD

OR

LVL SNSR - RED

DATA LINK (LOW)

BL

BK

LVL SNSR - WHT

DATA LINK (HIGH)

WH

BL/BK

A10
IN

GND FROM JOYSTICK

RD/BK

BK

OR/BK

C12
IN

DRIVER POWER

OVERLOAD POWER

DWN LIMIT

UP LIMIT SWITCH

ECM POWER

C2 B11
IN IN

S7
LEVEL
SENSOR
BK

A4 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
B6

OUT
C6

OUT
A6
BL/BK

GN/BK

WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0141H

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 27

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3205-75407 a GS3206-79991)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4605-75438 a GS4606-78915)

REV. E

P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT

LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0141H

6 - 28

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 29

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3206-79992 a GS3207-83650)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4606-78916 a GS4607-82535)

REV. C

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA
NA POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

G6

+
GND

QD1 (-)

CR5

WH

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

M5

U9

A12
IN

A9 OUT

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

GN
D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A


ALIMENTAO DO CONTROLADOR
DO MOTOR QUANDO O CARREGADOR
EST CONECTADO (OPCIONAL).

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FB
FLASHING
BEACONS
(OPTION)

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0141K

6 - 30

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3206-79992 a GS3207-83650)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4606-78916 a GS4607-82535)

REV. C

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

30

4
87

86

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

N.O.H.C.

LS6
WH

RD

DOWN
LIMIT
SWITCH

N.O.

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

GN

RD

OR

LVL SNSR - RED

DATA LINK (LOW)

BL

BK

LVL SNSR - WHT

DATA LINK (HIGH)

WH

BL/BK

A10
IN

GND FROM JOYSTICK

RD/BK

BK

OR/BK

C12
IN

DRIVER POWER

OVERLOAD POWER

DWN LIMIT

UP LIMIT SWITCH

ECM POWER

C2 B11
IN IN

S7
LEVEL
SENSOR
BK

A4 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
B6

OUT
C6

OUT
A6
BL/BK

GN/BK

WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0141K

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 31

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3206-79992 a GS3207-83650)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4606-78916 a GS4607-82535)

REV. C

P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT

LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0141K

6 - 32

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 33

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3207-83651 a GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4607-82536 a GS4607-84839)

REV. B

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA
NA POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

G6

+
GND

QD1 (-)

CR5

WH

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

M5

U9

A12
IN

A9 OUT

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

GN
D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A


ALIMENTAO DO CONTROLADOR
DO MOTOR QUANDO O CARREGADOR
EST CONECTADO (OPCIONAL).

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FB
FLASHING
BEACONS
(OPTION)

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0141M

6 - 34

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3207-83651 a GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4607-82536 a GS4607-84839)

REV. B

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

30

4
87

86

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

N.O.H.C.

LS6
WH

RD

DOWN
LIMIT
SWITCH

N.O.

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

GN

RD

OR

LVL SNSR - RED

DATA LINK (LOW)

BL

BK

LVL SNSR - WHT

DATA LINK (HIGH)

WH

BL/BK

A10
IN

GND FROM JOYSTICK

RD/BK

BK

OR/BK

C12
IN

ECM POWER

OVERLOAD POWER

DWN LIMIT

UP LIMIT SWITCH

DRIVER POWER

A4 B11
IN IN

S7
LEVEL
SENSOR
BK

C2 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
B6

OUT
C6

OUT
A6
BL/BK

GN/BK

WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0141M

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 35

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3207-83651 a GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4607-82536 a GS4607-84839)

REV. B

P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

3
1

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT

LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0141M

6 - 36

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 37

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
GS-2032/2632/3232 (aps nmero de srie GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246 (aps nmero de srie GS4607-84839)

REV. C

GS-3232 ONLY

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

B1

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

GS-3232 ONLY

MQUINA MOSTRADA
NA POSIO RETRADA
E DESLIGADA

N.C.H.O.

DOWN

7A
CIRCUIT
BREAKER

UP

CB2

- OBSERVAO -

A1

RD

WH

BATTERY
CHARGER

A12
IN

A9 OUT

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

M5

U9

GN
GS-3232 ONLY

BL

D1

ALARM

GS-3232 ONLY

M5
MOTOR

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A


ALIMENTAO DO CONTROLADOR
DO MOTOR QUANDO O CARREGADOR
EST CONECTADO (OPCIONAL).

BK
WH

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

NOT CONNECTED
ON GS-3232

A1 OUT

U5

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE


BK

WH

B5

B+

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

CR5

WH

FB

G6

+
GND

QD1 (-)

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FLASHING
BEACONS
(OPTION)

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OR

4-6V
BATTERY

OUT
B8

M-

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0141P

6 - 38

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
REV. C

Nm. de pea: 97385PB

Modelos ANSI, CSA e Austrlia


GS-2032/2632/3232 (aps nmero de srie GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246 (aps nmero de srie GS4607-84839)

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 39

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos ANSI, CSA e Austrlia
GS-2032/2632/3232 (aps nmero de srie GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246 (aps nmero de srie GS4607-84839)

6 - 40

GS-30 GS-32 GS-46

REV. C

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
REV. C

Nm. de pea: 97385PB

Modelos ANSI, CSA e Austrlia


GS-2032/2632/3232 (aps nmero de srie GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246 (aps nmero de srie GS4607-84839)

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 41

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
REV. E
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005A-76000 a GS3005A-76388)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005B-76000 a GS3005B-76030)

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

U27
47 mH INDUCTOR, NOISE SUPPRESSION

M5

U9

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

CR5

WH

FB

G6

+
GND

QD1 (-)

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FLASHING
BEACONS
(OPTION)

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

A12
IN

D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A ALIMENTAO


DO CONTROLADOR DO MOTOR QUANDO O
CARREGADOR EST CONECTADO (OPCIONAL).

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0142D

6 - 42

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005A-76000 a GS3005A-76388)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005B-76000 a GS3005B-76030)

REV. E

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

30

4
87

86

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

N.C.
OVERLOAD
PS2 PLATFORM
PRESSURE SWITCH

LS6

N.C.H.O.

DOWN
LIMIT
SWITCH
N.O.H.C.

CR27C

OVERLOAD

OVERLOAD

(LOAD SENSE)

WH

CR27B

RD

CR27A
OVERLOAD
(MOTOR CONT)

(DOWN COIL)

N.O.
30

1
87

86

30

85

86

87A

30

85

87

N.C.

86

85

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

LS5
UP
LIMIT
SWITCH

C5

RD/BK

B6
OUT

C12
IN

RD

GN/BK

A10
IN

GN

WH

A6
OUT

LVL SNSR - RED

BL/BK

A9
OUT

OR

GN

C2 B11
IN IN

LVL SNSR - WHT

(DOWN DELAY)

DATA LINK (LOW)

OVERLOAD

OR/BK

BK

BL

CR27D

BK

85

DATA LINK (HIGH)

87

WH

ECM POWER

UP LIMIT SWITCH

87A

86

GND FROM JOYSTICK

DRIVER POWER

30

DWN LIMIT

4700 uF

S7
LEVEL
SENSOR
BK

A4 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
C6
WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0142D

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 43

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
REV. E
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005A-76000 a GS3005A-76388)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005B-76000 a GS3005B-76030)
P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT

LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0142D

6 - 44

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 45

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
REV. E
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005A-76389 a GS3005A-79394)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005B-76031 a GS3005B-76920)

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

U27
47 mH INDUCTOR, NOISE SUPPRESSION

M5

U9

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

CR5

WH

FB

G6

+
GND

QD1 (-)

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FLASHING
BEACONS
(OPTION)

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

A12
IN

D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A ALIMENTAO


DO CONTROLADOR DO MOTOR QUANDO O
CARREGADOR EST CONECTADO (OPCIONAL).

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0142G

6 - 46

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005A-76389 a GS3005A-79394)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005B-76031 a GS3005B-76920)

REV. E

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

30

4
87

86

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

R24
25 OHM

N.C.
OVERLOAD
PS2 PLATFORM
PRESSURE SWITCH

LS6

N.C.H.O.

DOWN
LIMIT
SWITCH
N.O.H.C.

CR27C

OVERLOAD

OVERLOAD

(LOAD SENSE)

WH

CR27B

RD

CR27A
OVERLOAD
(MOTOR CONT)

(DOWN COIL)

N.O.
30

1
87

86

30

85

86

87A

30

85

87

N.C.

86

85

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

LS5
UP
LIMIT
SWITCH

C5

RD/BK

B6
OUT

C12
IN

RD

GN/BK

A10
IN

GN

WH

A6
OUT

LVL SNSR - RED

BL/BK

A9
OUT

OR

GN

C2 B11
IN IN

LVL SNSR - WHT

(DOWN DELAY)

DATA LINK (LOW)

OVERLOAD

OR/BK

BK

BL

CR27D

BK

85

DATA LINK (HIGH)

87

WH

UP LIMIT SWITCH

ECM POWER

87A

86

GND FROM JOYSTICK

DRIVER POWER

30

DWN LIMIT

4700 uF

S7
LEVEL
SENSOR
BK

A4 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
C6
WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0142G

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 47

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
REV. E
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005A-76389 a GS3005A-79394)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005B-76031 a GS3005B-76920)
P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT

LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0142G

6 - 48

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 49

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
REV. D
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005A-79395 a GS3006A-83067)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005B-76921 a GS3006B-79659)

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

U27
47 mH INDUCTOR, NOISE SUPPRESSION

M5

U9

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

CR5

WH

FB

G6

+
GND

QD1 (-)

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FLASHING
BEACONS
(OPTION)

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

A12
IN

D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A ALIMENTAO


DO CONTROLADOR DO MOTOR QUANDO O
CARREGADOR EST CONECTADO (OPCIONAL).

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0142J

6 - 50

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005A-79395 a GS3006A-83067)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005B-76921 a GS3006B-79659)

REV. D

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

CR28

30

86

30

86

CUT OUT
(MOTOR CONT)

85

87A

87

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

R24
25 OHM

N.C.
OVERLOAD
PS2 PLATFORM
PRESSURE SWITCH

LS6

N.C.H.O.

DOWN
LIMIT
SWITCH
N.O.H.C.

CR27C

OVERLOAD

OVERLOAD

(LOAD SENSE)

WH

CR27B

RD

CR27A
OVERLOAD
(MOTOR CONT)

(DOWN COIL)

N.O.
30

1
87

86

30

85

86

87A

30

85

87

86

N.C.

85

LS5
UP
LIMIT
SWITCH

C5

RD/BK

B6
OUT

C12
IN

RD

GN/BK

A10
IN

GN

WH

A6
OUT

LVL SNSR - RED

BL/BK

A9
OUT

OR

GN

C2 B11
IN IN

LVL SNSR - WHT

(DOWN DELAY)

DATA LINK (LOW)

OVERLOAD

OR/BK

BK

BL

CR27D

BK

85

DATA LINK (HIGH)

87

WH

ECM POWER

UP LIMIT SWITCH

87A

86

GND FROM JOYSTICK

DRIVER POWER

30

DWN LIMIT

4700 uF

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

N.O.

S7
LEVEL
SENSOR
BK

A4 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
C6
WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0142J

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 51

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
REV. D
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005A-79395 a GS3006A-83067)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005B-76921 a GS3006B-79659)
P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT

LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0142J

6 - 52

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 53

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
REV. C
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3006A-83068 a GS3007A-87490)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3006B-79660 a GS3007B-82543)

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

U27
47 mH INDUCTOR, NOISE SUPPRESSION

M5

U9

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

CR5

WH

FB

G6

+
GND

QD1 (-)

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FLASHING
BEACONS
(OPTION)

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

A12
IN

D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A ALIMENTAO


DO CONTROLADOR DO MOTOR QUANDO O
CARREGADOR EST CONECTADO (OPCIONAL).

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0142K

6 - 54

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3006A-83068 a GS3007A-87490)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3006B-79660 a GS3007B-82543)

REV. C

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

CR28

30

86

30

86

CUT OUT
(MOTOR CONT)

85

87A

87

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

R24
25 OHM

N.C.
OVERLOAD
PS2 PLATFORM
PRESSURE SWITCH

LS6

N.C.H.O.

DOWN
LIMIT
SWITCH
N.O.H.C.

CR27C

OVERLOAD

OVERLOAD

(LOAD SENSE)

WH

CR27B

RD

CR27A
OVERLOAD
(MOTOR CONT)

(DOWN COIL)

N.O.
30

1
87

86

30

85

86

87A

30

85

87

86

N.C.

85

LS5
UP
LIMIT
SWITCH

C5

RD/BK

B6
OUT

C12
IN

RD

GN/BK

A10
IN

GN

WH

A6
OUT

LVL SNSR - RED

BL/BK

A9
OUT

OR

GN

C2 B11
IN IN

LVL SNSR - WHT

(DOWN DELAY)

DATA LINK (LOW)

OVERLOAD

OR/BK

BK

BL

CR27D

BK

85

DATA LINK (HIGH)

87

WH

ECM POWER

UP LIMIT SWITCH

87A

86

GND FROM JOYSTICK

DRIVER POWER

30

DWN LIMIT

4700 uF

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

N.O.

S7
LEVEL
SENSOR
BK

A4 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
C6
WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0142K

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 55

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
REV. C
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3006A-83068 a GS3007A-87490)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3006B-79660 a GS3007B-82543)
P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT

LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0142K

6 - 56

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 57

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
REV. B
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3007A-87491 a GS3007A-89537)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3007B-82544 a GS3007B-84599)

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

U27
47 mH INDUCTOR, NOISE SUPPRESSION

M5

U9

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

CR5

WH

FB

G6

+
GND

QD1 (-)

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FLASHING
BEACONS
(OPTION)

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

A12
IN

D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A ALIMENTAO


DO CONTROLADOR DO MOTOR QUANDO O
CARREGADOR EST CONECTADO (OPCIONAL).

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0142M

6 - 58

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3007A-87491 a GS3007A-89537)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3007B-82544 a GS3007B-84599)

REV. B

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

CR28

30

86

30

86

CUT OUT
(MOTOR CONT)

85

87A

87

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

R24
25 OHM

N.C.
OVERLOAD
PS2 PLATFORM
PRESSURE SWITCH

LS6

N.C.H.O.

DOWN
LIMIT
SWITCH
N.O.H.C.

CR27C

OVERLOAD

OVERLOAD

(LOAD SENSE)

WH

CR27B

RD

CR27A
OVERLOAD
(MOTOR CONT)

(DOWN COIL)

N.O.
30

1
87

86

30

85

86

87A

30

85

87

86

N.C.

85

LS5
UP
LIMIT
SWITCH

C5

RD/BK

B6
OUT

C12
IN

RD

GN/BK

A10
IN

GN

WH

A6
OUT

LVL SNSR - RED

BL/BK

A9
OUT

WH

GN

BK

OR/BK

A4 B11
IN IN

OR

(DOWN DELAY)

LVL SNSR - WHT

OVERLOAD

DATA LINK (LOW)

CR27D

BL

85

BK

87

DATA LINK (HIGH)

DRIVER POWER

UP LIMIT SWITCH

87A

86

GND FROM JOYSTICK

ECM POWER

30

DWN LIMIT

4700 uF

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

N.O.

S7
LEVEL
SENSOR
BK

C2 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
C6
WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0142M

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 59

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
REV. B
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3007A-87491 a GS3007A-89537)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3007B-82544 a GS3007B-84599)
P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT
LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0142M

6 - 60

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 61

Seo 6 Diagramas esquemticos

Junho de 2009

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3007A-89537 e GS3007B-84599)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3008C-101)

REV. F

GS-3232 ONLY

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

B1

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

UP

CB2
7A
CIRCUIT
BREAKER

MQUINA MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

47 mH INDUCTOR, NOISE SUPPRESSION

WH

BATTERY
CHARGER
A1

B+

NOT CONNECTED
ON GS-3232

A1 OUT

U5

DC/AC INVERTER
(OPTION)

QD1 (-)

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FB
FLASHING
BEACONS
(OPTION)

GND

CR5
WH

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

OUT
B3

BN

B-

OUT
B8

M3

MOTOR
CONTROLLER

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

OR

U6

AC INPUT

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

BK
WH

B5

RD

A12
IN
BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

M5

U9

GS-3232 ONLY

BL

D1

ALARM

M5
MOTOR

RD

GS-3232 ONLY

BK
WH

OR

BL

F6 275A FUSE

KEY SWITCH

WORK LIGHT
(OPTION)

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

L30

QD1 (+)

4-6V
BATTERY

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

U27

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A ALIMENTAO


DO CONTROLADOR DO MOTOR QUANDO O
CARREGADOR EST CONECTADO (OPCIONAL).

DOWN

- OBSERVAO -

G6
HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0142P

6 - 62

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3007A-89537 e GS3007B-84599)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3008C-101)

REV. F

GS-3232 ONLY

QD4

30

86

30

4
87

85

87A

CR28

R24

CUT OUT

25 OHM

RD

RD

WH

WH

3
1

BL

BK

OR

POWER
RELAY TO U5

85

MC THROTTLE
MC ENABLE (IN)
24V
KS1
DRIVE ENABLE

GN
BK
BK
OR
OR/BK

CR48

86

(E-STOP)

GS-3232 ONLY
GROUND

(MOTOR CONT)

N.C.
OVERLOAD
PS2 PLATFORM
PRESSURE SWITCH

BK

MC ENABLE (OUT)

RD/BK

DOWN LIM

LS6

N.C.H.O.

DOWN
LIMIT
SWITCH

BN

GROUND

CR27C

OVERLOAD

OVERLOAD

(LOAD SENSE)

UP COIL
REVERSE
FORWARD
UP IN

CR27B

WH

CR27A
OVERLOAD
(MOTOR CONT)

RD

GS-3232 ONLY

N.O.H.C.

(DOWN COIL)

N.O.
1
87

30

85

86

87A

30

85

87

86

N.C.

85

LS5
UP
LIMIT
SWITCH

C5

B6
OUT

C12
IN

RD

RD/BK

A10
IN

GN

GN/BK

A6
OUT

LVL SNSR - RED

WH

A9
OUT

WH

BL/BK

BK

GN

OR/BK

OR/BK

B11
IN

OR

(DOWN DELAY)

LVL SNSR - WHT

OVERLOAD

DATA LINK (LOW)

CR27D

BL

85

BK

87

DATA LINK (HIGH)

87A

86

GND FROM JOYSTICK

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

N.O.

ECM POWER

30

DWN LIMIT

4700 uF

UP LIMIT SWITCH

DRIVER POWER

UP LIMIT SWITCH (GS-3232 ONLY)

A4
IN

86

BL/BK
WH/BK
WH
BL/BK

30

S7
LEVEL
SENSOR

GS-3232
ONLY

BK

C2 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN
IN OUT

NOT CONNECTED
ON GS-3232

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE

NOT CONNECTED
ON GS-3232

OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
C6

GN/BK

RD/BK

BL

WH/BK

WH
GS-3232 ONLY

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3232/GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0142P

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 63

Seo 6 Diagramas esquemticos

Junho de 2009

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3007A-89537 e GS3007B-84599)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3008C-101)

6 - 64

GS-30 GS-32 GS-46

REV. F

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
REV. F

Modelos CE
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3007A-89537 e GS3007B-84599)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3008C-101)

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 65

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3205-75407 a GS3205-77290)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4605-75438 a GS4605-76734)

REV. E

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

U27
47 mH INDUCTOR, NOISE SUPPRESSION

M5

U9

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

CR5

WH

FB

G6

+
GND

QD1 (-)

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FLASHING
BEACONS
(OPTION)

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

A12
IN

D1

BL

M5
MOTOR

OR

BK
WH

ALARM

BL

F6 275A FUSE

KEY SWITCH

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

RD

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A ALIMENTAO


DO CONTROLADOR DO MOTOR QUANDO O
CARREGADOR EST CONECTADO (OPCIONAL).

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0142G

6 - 66

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3205-75407 a GS3205-77290)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4605-75438 a GS4605-76734)

REV. E

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

30

4
87

86

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

R24
25 OHM

N.C.
OVERLOAD
PS2 PLATFORM
PRESSURE SWITCH

LS6

N.C.H.O.

DOWN
LIMIT
SWITCH
N.O.H.C.

CR27C

OVERLOAD

OVERLOAD

(LOAD SENSE)

WH

CR27B

RD

CR27A
OVERLOAD
(MOTOR CONT)

(DOWN COIL)

N.O.
30

1
87

86

30

85

86

87A

30

85

87

N.C.

86

85

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

LS5
UP
LIMIT
SWITCH

C5

RD/BK

B6
OUT

C12
IN

RD

GN/BK

A10
IN

GN

WH

A6
OUT

LVL SNSR - RED

BL/BK

A9
OUT

OR

GN

C2 B11
IN IN

LVL SNSR - WHT

(DOWN DELAY)

DATA LINK (LOW)

OVERLOAD

OR/BK

BK

BL

CR27D

BK

85

DATA LINK (HIGH)

87

WH

UP LIMIT SWITCH

ECM POWER

87A

86

GND FROM JOYSTICK

DRIVER POWER

30

DWN LIMIT

4700 uF

S7
LEVEL
SENSOR
BK

A4 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
C6
WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0142G

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 67

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3205-75407 a GS3205-77290)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4605-75438 a GS4605-76734)

REV. E

P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT

LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0142G

6 - 68

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 69

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3205-77291 a GS3206-79991)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4605-76735 a GS4606-78915)

REV. D

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

U27
47 mH INDUCTOR, NOISE SUPPRESSION

M5

U9

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

CR5

WH

FB

G6

+
GND

QD1 (-)

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FLASHING
BEACONS
(OPTION)

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

A12
IN

D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A ALIMENTAO


DO CONTROLADOR DO MOTOR QUANDO O
CARREGADOR EST CONECTADO (OPCIONAL).

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0142J

6 - 70

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3205-77291 a GS3206-79991)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4605-76735 a GS4606-78915)

REV. D

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

CR28

30

86

30

86

CUT OUT
(MOTOR CONT)

85

87A

87

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

R24
25 OHM

N.C.
OVERLOAD
PS2 PLATFORM
PRESSURE SWITCH

LS6

N.C.H.O.

DOWN
LIMIT
SWITCH
N.O.H.C.

CR27C

OVERLOAD

OVERLOAD

(LOAD SENSE)

WH

CR27B

RD

CR27A
OVERLOAD
(MOTOR CONT)

(DOWN COIL)

N.O.
30

1
87

86

30

85

86

87A

30

85

87

86

N.C.

85

LS5
UP
LIMIT
SWITCH

C5

RD/BK

B6
OUT

C12
IN

RD

GN/BK

A10
IN

GN

WH

A6
OUT

LVL SNSR - RED

BL/BK

A9
OUT

OR

GN

C2 B11
IN IN

LVL SNSR - WHT

(DOWN DELAY)

DATA LINK (LOW)

OVERLOAD

OR/BK

BK

BL

CR27D

BK

85

DATA LINK (HIGH)

87

WH

ECM POWER

UP LIMIT SWITCH

87A

86

GND FROM JOYSTICK

DRIVER POWER

30

DWN LIMIT

4700 uF

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

N.O.

S7
LEVEL
SENSOR
BK

A4 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
C6
WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0142J

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 71

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3205-77291 a GS3206-79991)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4605-76735 a GS4606-78915)

REV. D

P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT

LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0142J

6 - 72

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 73

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3206-79992 a GS3207-83650)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4606-78916 a GS4607-82535)

REV. C

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

U27
47 mH INDUCTOR, NOISE SUPPRESSION

M5

U9

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

CR5

WH

FB

G6

+
GND

QD1 (-)

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FLASHING
BEACONS
(OPTION)

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

A12
IN

D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A ALIMENTAO


DO CONTROLADOR DO MOTOR QUANDO O
CARREGADOR EST CONECTADO (OPCIONAL).

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0142K

6 - 74

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3206-79992 a GS3207-83650)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4606-78916 a GS4607-82535)

REV. C

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

CR28

30

86

30

86

CUT OUT
(MOTOR CONT)

85

87A

87

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

R24
25 OHM

N.C.
OVERLOAD
PS2 PLATFORM
PRESSURE SWITCH

LS6

N.C.H.O.

DOWN
LIMIT
SWITCH
N.O.H.C.

CR27C

OVERLOAD

OVERLOAD

(LOAD SENSE)

WH

CR27B

RD

CR27A
OVERLOAD
(MOTOR CONT)

(DOWN COIL)

N.O.
30

1
87

86

30

85

86

87A

30

85

87

86

N.C.

85

LS5
UP
LIMIT
SWITCH

C5

RD/BK

B6
OUT

C12
IN

RD

GN/BK

A10
IN

GN

WH

A6
OUT

LVL SNSR - RED

BL/BK

A9
OUT

OR

GN

C2 B11
IN IN

LVL SNSR - WHT

(DOWN DELAY)

DATA LINK (LOW)

OVERLOAD

OR/BK

BK

BL

CR27D

BK

85

DATA LINK (HIGH)

87

WH

ECM POWER

UP LIMIT SWITCH

87A

86

GND FROM JOYSTICK

DRIVER POWER

30

DWN LIMIT

4700 uF

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

N.O.

S7
LEVEL
SENSOR
BK

A4 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
C6
WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0142K

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 75

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3206-79992 a GS3207-83650)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4606-78916 a GS4607-82535)

REV. C

P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT

LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0142K

6 - 76

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 77

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3207-83651 a GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4607-82536 a GS4607-84839)

REV. B

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

MQUINA MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

B1

- OBSERVAO -

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

7A
CIRCUIT
BREAKER

DOWN

UP

CB2

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

U27
47 mH INDUCTOR, NOISE SUPPRESSION

M5

U9

A1 OUT

A1

B+

U5

MOTOR
CONTROLLER

B-

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

DC/AC INVERTER
(OPTION)

CR5

WH

FB

G6

+
GND

QD1 (-)

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FLASHING
BEACONS
(OPTION)

OUT
B3

BN

U6

AC INPUT

OUT
B8

M-

OR

4-6V
BATTERY

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

BK
WH

B5

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

WH

BATTERY
CHARGER

RD

BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

A12
IN

D1

BL

M5
MOTOR

ALARM

BK
WH

RD

BL

F6 275A FUSE

OR

WORK LIGHT
(OPTION)

QD1 (+)

KEY SWITCH

L30

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A ALIMENTAO


DO CONTROLADOR DO MOTOR QUANDO O
CARREGADOR EST CONECTADO (OPCIONAL).

HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0142M

6 - 78

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3207-83651 a GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4607-82536 a GS4607-84839)

REV. B

- OBSERVAO MQUINA MOSTRADA NA POSIO


RETRADA E DESLIGADA

CR28

30

86

30

86

CUT OUT
(MOTOR CONT)

85

87A

87

85

QD4
RD

RD

WH

WH

CR48

BL

POWER
RELAY TO U5

BK

OR

(E-STOP)

R24
25 OHM

N.C.
OVERLOAD
PS2 PLATFORM
PRESSURE SWITCH

LS6

N.C.H.O.

DOWN
LIMIT
SWITCH
N.O.H.C.

CR27C

OVERLOAD

OVERLOAD

(LOAD SENSE)

WH

CR27B

RD

CR27A
OVERLOAD
(MOTOR CONT)

(DOWN COIL)

N.O.
30

1
87

86

30

85

86

87A

30

85

87

86

N.C.

85

LS5
UP
LIMIT
SWITCH

C5

RD/BK

B6
OUT

C12
IN

RD

GN/BK

A10
IN

GN

WH

A6
OUT

LVL SNSR - RED

BL/BK

A9
OUT

WH

GN

BK

OR/BK

A4 B11
IN IN

OR

(DOWN DELAY)

LVL SNSR - WHT

OVERLOAD

DATA LINK (LOW)

CR27D

BL

85

BK

87

DATA LINK (HIGH)

DRIVER POWER

UP LIMIT SWITCH

87A

86

GND FROM JOYSTICK

ECM POWER

30

DWN LIMIT

4700 uF

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

N.O.

S7
LEVEL
SENSOR
BK

C2 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN IN OUT

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE
OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
C6
WH

WH/BK

BL

RD/BK

GN/BK

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0142M

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 79

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2008

Esquema eltrico
Modelos CE
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3207-83651 a GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4607-82536 a GS4607-84839)

REV. B

P2
EMERGENCY
STOP

QD3
BK

BK

POWER TO PLATFORM

RD

POWER TO GROUND

WH

GROUND

PIO3

BL

DATA LINK (HIGH)

PIO4

OR

DATA LINK (LOW)

PIO5

RD

PIO2

24V DC

D7

U3

BN

5V DC

VOLTAGE
REGULATOR

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

JC1

HALL EFFECT
GENERATOR

JOYSTICK
CONTROLLER

GY

GN
WH
BL

PP
OR
BK
RD
BK

PLATFORM CONTROLS
MEMBRANE DECAL

POUT1

LIFT LED L16

POUT2

DRIVE LED L17

POUT3

HIGH TORQUE LED L21

G8

POUT4

DIAGNOSTIC
DISPLAY

HIGH TORQUE BN6

PIN1
PIN2

HORN BN5

PIN3

DRIVE ENABLE BN8

PIN4
POUT11

PIN11

RIGHT

PIN10

SW6
STEER
LEFT/ RIGHT
LEFT

PIN9
PIN8

SW5
FUNCTION ENABLE

LIFT ENABLE BN9


RD

H1
BK

ALARM

CONTROLE DA
PLATAFORMA

ES0142M

6 - 80

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Abril de 2008

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 81

Seo 6 Diagramas esquemticos

Junho de 2009

Esquema eltrico
Modelos CE
REV. F
GS-2032/2632/3232 (aps nmero de srie GS3207-84866 e a partir de GS3208C-101)
GS-2046/2646/3246 (aps nmero de srie GS4607-84839 e a partir de GS4609C-101)
GS-3232 ONLY

P1
EMERGENCY
STOP

WH

OR

KS1
KEY
SWITCH

PLATFORM
CONTROL

B1

H5
-

ALARM

N.C.H.O.
GROUND
CONTROL

LS7
POTHOLE
GUARD
SWITCH

TS66
PLATFORM
UP/DOWN

N.C.H.O.

UP

CB2
7A
CIRCUIT
BREAKER

MQUINA MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

47 mH INDUCTOR, NOISE SUPPRESSION

WH

BATTERY
CHARGER
A1

B+

NOT CONNECTED
ON GS-3232

A1 OUT

U5

DC/AC INVERTER
(OPTION)

QD1 (-)

HORN RELAY
(H2 OPTION)

30

FB
FLASHING
BEACONS
(OPTION)

GND

CR5
WH

NOT CONNECTED
WITH MOTOR
CONTROLLER
CUT OFF POWER
OPTION

U13

OUT
B3

BN

B-

OUT
B8

M3

MOTOR
CONTROLLER

B10
IN

ELECTRONIC CONTROL MODULE

OR

U6

AC INPUT

B12 A11 B9
IN IN OUT

A8 OUT

BK
WH

B5

RD

A12
IN
BK

POTHOLE LIMIT SWITCH

M5

U9

GS-3232 ONLY

BL

D1

ALARM

M5
MOTOR

RD

GS-3232 ONLY

BK
WH

OR

BL

F6 275A FUSE

KEY SWITCH

WORK LIGHT
(OPTION)

UP/DWN SW DWN

UP/DWN SW UP

L30

QD1 (+)

4-6V
BATTERY

LS8
POTHOLE
GUARD
SWITCH

U27

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A ALIMENTAO


DO CONTROLADOR DO MOTOR QUANDO O
CARREGADOR EST CONECTADO (OPCIONAL).

DOWN

- OBSERVAO -

G6
HOUR
METER

87

86

85

H2
AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

ES0142P

6 - 82

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
REV. F

Modelos CE
GS-2032/2632/3232 (aps nmero de srie GS3207-84866 e a partir de GS3208C-101)
GS-2046/2646/3246 (aps nmero de srie GS4607-84839 e a partir de GS4609C-101)
GS-3232 ONLY

QD4

30

86

30

4
87

85

87A

CR28

R24

CUT OUT

25 OHM

RD

RD

WH

WH

3
1

BL

BK

OR

POWER
RELAY TO U5

85

MC THROTTLE
MC ENABLE (IN)
24V
KS1
DRIVE ENABLE

GN
BK
BK
OR
OR/BK

CR48

86

(E-STOP)

GS-3232 ONLY
GROUND

(MOTOR CONT)

N.C.
OVERLOAD
PS2 PLATFORM
PRESSURE SWITCH

BK

MC ENABLE (OUT)

RD/BK

DOWN LIM

LS6

N.C.H.O.

DOWN
LIMIT
SWITCH

BN

GROUND

CR27C

OVERLOAD

OVERLOAD

(LOAD SENSE)

UP COIL
REVERSE
FORWARD
UP IN

CR27B

WH

CR27A
OVERLOAD
(MOTOR CONT)

RD

GS-3232 ONLY

N.O.H.C.

(DOWN COIL)

N.O.
1
87

30

85

86

87A

30

85

87

86

N.C.

85

LS5
UP
LIMIT
SWITCH

C5

B6
OUT

C12
IN

RD

RD/BK

A10
IN

GN

GN/BK

A6
OUT

LVL SNSR - RED

WH

A9
OUT

WH

BL/BK

BK

GN

OR/BK

OR/BK

B11
IN

OR

(DOWN DELAY)

LVL SNSR - WHT

OVERLOAD

DATA LINK (LOW)

CR27D

BL

85

BK

87

DATA LINK (HIGH)

87A

86

GND FROM JOYSTICK

LEVEL
SENSOR
CIRCUIT
BOARD

N.O.

ECM POWER

30

DWN LIMIT

4700 uF

UP LIMIT SWITCH

DRIVER POWER

UP LIMIT SWITCH (GS-3232 ONLY)

A4
IN

86

BL/BK
WH/BK
WH
BL/BK

30

S7
LEVEL
SENSOR

GS-3232
ONLY

BK

C2 A2 B1 C1 C11 A5
IN IN IN IN
IN OUT

NOT CONNECTED
ON GS-3232

U5
ELECTRONIC CONTROL MODULE

NOT CONNECTED
ON GS-3232

OUT
C8

OUT
C7

OUT
B7

OUT
A7

OUT
C6

GN/BK

RD/BK

BL

WH/BK

WH
GS-3232 ONLY

Y1

Y3

Y4

Y5

Y6

Y9

Y7

Y8

PARALLEL

STEER
RIGHT

STEER
LEFT

DRIVE
REVERSE

DRIVE
FORWARD

PLATFORM
DOWN
(GS-3232/GS-3246)

PLATFORM
DOWN

PLATFORM
UP

GND

ES0142P

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 83

Seo 6 Diagramas esquemticos

Junho de 2009

Esquema eltrico
Modelos CE
REV. F
GS-2032/2632/3232 (aps nmero de srie GS3207-84866 e a partir de GS3208C-101)
GS-2046/2646/3246 (aps nmero de srie GS4607-84839 e a partir de GS4609C-101)

6 - 84

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema eltrico
REV. F

Modelos CE
GS-2032/2632/3232 (aps nmero de srie GS3207-84866 e a partir de GS3208C-101)
GS-2046/2646/3246 (aps nmero de srie GS4607-84839 e a partir de GS4609C-101)

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 85

Seo 6 Diagramas esquemticos

Maro de 2007

Legenda de referncia de
componentes e de smbolos hidrulicos

REV. B

M
Cilindro
hidrulico

Motor de velocidade
varivel

Freio
Vlvula de reteno
operada por piloto com
vlvula de agulha

Vlvula corredia
Bomba de
deslocamento fixo

Vlvula de
segurana

Y4

Y3

Vlvula direcional
operada por solenoide
de 3 posies e 4 vias

Y7
Y1

Vlvula direcional
operada por solenoide
de 2 posies e 2 vias
normalmente fechada

Motor bidirecional

Vlvula direcional
operada por
solenoide de 2
posies e 4 vias

Y6

Vlvula direcional
operada por solenoide
de 3 posies e 4 vias

0.037 incn
0.94 mm

Orifcio
calibrado

Y5

Regulador de vazo
prioritria
Acumulador

Y5

Y6
PS2

Pressostato de
sobrecarga da
plataforma

Filtro

Vlvula de reteno

Vlvula direcional
operada por solenoide
de 3 posies e 5 vias

Vlvula operada
por solenoide de
2 posies
e 2 vias,
normalmente
fechada

6 - 86

GS-30 GS-32 GS-46

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 6 Diagramas esquemticos

Legenda de referncia de
componentes e de smbolos hidrulicos

REV. B

AC
AB

AD

AA
I
Y4

Y3

Y8

Y1

Y4
Y3

Y8

C
AJ

AI

AH

AG

Distribuidor de funes,
GS-1530, GS-1532,
GS-1930 e GS-1932

AF
AE

Distribuidor de funes,
GS-2032, GS-2632, GS-3232
GS-2046, GS-2646 e GS-3246

J
M
Y39
Y40

K
L
BB

BA

Distribuidor do
estabilizador,
GS-3232

Distribuidor do comando do freio,


todos os modelos

CF

CF

CG

CE

CE

CG
CC e CD

CA e CB

Cilindro do
estabilizador dianteiro
GS-3232

Nm. de pea: 97385PB

Cilindro do
estabilizador traseiro
GS-3232

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 87

Seo 6 Diagramas esquemticos

Maro de 2007

Esquema hidrulico
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005A-76000 a
REV. B
GS3005A-76491)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3005B-76000 a GS3005B-76084)
BRAKE RELEASE
PRESSURE
370 to 450 psi
26 to 31 bar
M

PLATFORM
OVERLOAD
(CE MODELS)

RIGHT

LEFT

LIFT CYLINDER
(ALL MODELS)

BRAKE
MANUAL
RELEASE
HAND
PUMP

Y7

PS2

0.059 inch
1.17 mm

BRAKE
RELEASE
MANIFOLD

L
B1

THE ORIFICE IS LOCATED


UNDERNEATH THE FITTING
ON THE LIFT CYLINDER

STEER
RIGHT

1.03 CU. IN.


16.9 cc

RIGHT
DRIVE
MOTOR

LEFT
DRIVE
MOTOR

S1

S2

HP

AC

REVERSE

FORWARD

STEER
LEFT

M4

M1

Y3

Y4

10 psi
0.7 bar

Y5

Y6

E
1500 psi
103 bar

0.75 gpm
2.8 L/min

TP

10 psi
0.7 bar

C
I

FUNCTION MANIFOLD

Y8
1800 to 3500 psi
124 to 241 bar
3500 psi maximum
241 bar maximum

LEGENDA DE ABREVIAES
T
200 psi
13.8 bar

4 gpm @ 2500 psi


POWER UNIT 15 L/min @ 172 bar

10 MICRON WITH
25 psi / 1.7 bar
BYPASS

Item
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M

HYDRAULIC TANK

N
O
P
R
S

HS0035F

6 - 88

GS-30 GS-32 GS-46

Descrio
Entrada de teste
Vlvula de reteno, circuito de direo
Vlvula de segurana, elevao
Vlvula de reteno, circuito do freio
Marcha de avano/r
Giro esquerda/direita
Vlvula reguladora de vazo/de
segurana
Elevao da plataforma
Vlvula de segurana, sistema
Bomba manual, comando manual do
freio
Vlvula de agulha, comando manual do
freio
Vlvula de descida da plataforma
Orifcio, circuito de descida da
plataforma
Acumulador
Pressostato, sobrecarga da plataforma
Vlvula de reteno, circuito de
acionamento

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema hidrulico
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3005A-76491)
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3005B-76084)
GS-1530/1532/1930/1932 (a partir do nmero de srie GS3008C-101)

REV. D

BRAKE RELEASE
PRESSURE
370 to 450 psi
26 to 31 bar
M

N
PLATFORM
OVERLOAD
(CE MODELS)

0.037 inch
0.94 mm

RIGHT

LEFT

LIFT CYLINDER
(ALL MODELS)

BRAKE
MANUAL
RELEASE
HAND
PUMP

Y7

PS2

0.037 inch
0.94 mm

BRAKE
RELEASE
MANIFOLD

L
B1

THE ORIFICE IS LOCATED


UNDERNEATH THE
HOSE FITTING ON THE
LIFT CYLINDER

STEER
RIGHT

4.75 CU. IN.


78 cc

RIGHT
DRIVE
MOTOR

LEFT
DRIVE
MOTOR

S2

S1

HP

AC

REVERSE

FORWARD

STEER
LEFT

M4

M1

Y3

Y4

B
0.25 gpm
0.95 L/min

Y5

Y6

E
1500 psi
103 bar

0.75 gpm
2.8 L/min

TP

10 psi
0.7 bar

C
I

FUNCTION MANIFOLD

Y8
0.25 gpm @ 1800 to 3700 psi
0.95 L/min @ 124 to 255 bar

LEGENDA DE ABREVIAES
0.25 gpm @ 3700 psi
0.95 L/min @ 255 bar

200 psi
13.8 bar

M
4 gpm @ 2500 psi
POWER UNIT 15 L/min @ 172 bar

10 MICRON WITH
25 psi / 1.7 bar
BYPASS

Item
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M

HYDRAULIC TANK

N
O
P
R
S

HS0035J

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

Descrio
Entrada de teste
Vlvula de reteno, circuito de direo
Vlvula de segurana, elevao
Vlvula de reteno, circuito do freio
Marcha de avano/r
Giro esquerda/direita
Vlvula reguladora de vazo/de
segurana
Elevao da plataforma
Vlvula de segurana, sistema
Bomba manual, comando manual do
freio
Vlvula de agulha, comando manual do
freio
Vlvula de descida da plataforma
Orifcio, circuito de descida da
plataforma
Acumulador
Pressostato, sobrecarga da plataforma
Vlvula de reteno, circuito de
acionamento

6 - 89

Seo 6 Diagramas esquemticos

Maro de 2007

Esquema hidrulico
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3205-75407 a GS3206-80131)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4605-75438 a GS4606-79027)
BRAKE RELEASE
PRESSURE
370 to 450 psi
26 to 31 bar
M

N
0.037 inch
0.94 mm

BRAKE
MANUAL
RELEASE
HAND
PUMP

Y7

0.059 inch
1.5 mm

THE ORIFICE IS LOCATED


UNDERNEATH THE HOSE
FITTING ON THE LIFT CYLINDER

BRAKE
RELEASE
MANIFOLD

L
B1

STEER
LEFT

STEER
RIGHT

1.03 CU. IN.


16.9 cc

Y9

S1

V
0.059 inch
1.17 mm

RIGHT
DRIVE
MOTOR

LEFT
DRIVE
MOTOR

FORWARD

UPPER LIFT CYLINDER


(GS-3246 MODELS)

S2

HP

AC

M1

REVERSE

PS2

RIGHT

LEFT

LIFT CYLINDER
(ALL MODELS)

PLATFORM
OVERLOAD
(CE MODELS)

REV. D

M3

M2

M4

AC

2500 psi maximum


172 bar maximum

THE ORIFICE IS LOCATED UNDERNEATH


THE FITTING ON THE LIFT CYLINDER

Y3

Y4

AE

L
Y1

AD

10 psi
0.7 bar

0.040 in
1 mm

Y5

Y6

AG
1500 psi
103 bar

AI

AA

0.75 gpm
2.8 L/min

TP

AF

AH

130 psi
9 bar

AJ
AB

FUNCTION MANIFOLD

Y8
1800 to 3500 psi
124 to 241 bar

LEGENDA DE ABREVIAES

3500 psi maximum


241 bar maximum

M
POWER UNIT

10 MICRON WITH
25 psi / 1.7 bar
BYPASS

4 gpm @ 2500 psi


15 L/min @ 172 bar

AI
AJ
L
M

HYDRAULIC TANK

N
O
P
Q
R

HS0036H

6 - 90

Item
AA
AB
AC
AD
AE
AF
AG
AH

GS-30 GS-32 GS-46

Descrio
Entrada de teste
Vlvula de segurana, sistema
Giro esquerda/direita
Vlvula de reteno, circuito de direo
Velocidade de operao
Vlvula de segurana, comando do freio
Marcha de avano/r
Vlvula reguladora de vazo/de
segurana
Elevao da plataforma
Vlvula de segurana, elevao
Bomba manual, comando manual do freio
Vlvula de agulha, comando manual do
freio
Vlvula de descida da plataforma
Orifcio, circuito de descida da plataforma
Acumulador
Vlvula de segurana, descida da plataforma
Pressostato, sobrecarga da plataforma

Nm. de pea: 97385PB

Maro de 2007

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema hidrulico
GS-2032/2632 (a partir do nmero de srie GS3206-80132 a GS3207-84866)
GS-2046/2646/3246 (a partir do nmero de srie GS4606-79028 a GS4607-84839)
BRAKE RELEASE
PRESSURE
370 to 450 psi
26 to 31 bar

PS2

0.037 inch
0.94 mm

RIGHT

LEFT

LIFT CYLINDER
(ALL MODELS)

PLATFORM
OVERLOAD
(CE MODELS)

BRAKE

MANUAL
RELEASE
HAND
PUMP

Y7

0.059 inch
1.5 mm

THE ORIFICE IS LOCATED


UNDERNEATH THE HOSE
FITTING ON THE LIFT CYLINDER

BRAKE
RELEASE
MANIFOLD

L
B1

STEER
LEFT

STEER
RIGHT

Y9

S1

V
0.037 inch
0.94 mm

RIGHT
DRIVE
MOTOR

LEFT
DRIVE
MOTOR

FORWARD

UPPER LIFT CYLINDER


(GS-3246 MODELS)

4.75 CU. IN.


78 cc

S2

HP

AC

REVERSE

REV. A

M1

M3

M2

M4

AC

2500 psi maximum


172 bar maximum

Y3

Y4

AE

THE ORIFICE IS LOCATED UNDERNEATH THE PLUG


OPPOSITE THE HOSE INLET OF THE LIFT CYLINDER

Y1

AD
L
Y5

Y6

AG
1500 psi
103 bar

AI

AA

0.75 gpm
2.8 L/min

TP

AH

50 psi
3.4 bar

AF

AJ
AB

FUNCTION MANIFOLD

Y8
1800 to 3500 psi
124 to 241 bar

LEGENDA DE ABREVIAES

3500 psi maximum


241 bar maximum

M
POWER UNIT

10 MICRON WITH
25 psi / 1.7 bar
BYPASS

4 gpm @ 2500 psi


15 L/min @ 172 bar

AI
AJ
L
M

HYDRAULIC TANK

N
O
P
Q
R

HS0036L

Nm. de pea: 97385PB

Item
AA
AB
AC
AD
AE
AF
AG
AH

GS-30 GS-32 GS-46

Descrio
Entrada de teste
Vlvula de segurana, sistema
Giro esquerda/direita
Vlvula de reteno, circuito de direo
Velocidade de operao
Vlvula de segurana, comando do freio
Marcha de avano/r
Vlvula reguladora de vazo/de
segurana
Elevao da plataforma
Vlvula de segurana, elevao
Bomba manual, comando manual do freio
Vlvula de agulha, comando manual do
freio
Vlvula de descida da plataforma
Orifcio, circuito de descida da plataforma
Acumulador
Vlvula de segurana, descida da plataforma
Pressostato, sobrecarga da plataforma

6 - 91

Seo 6 Diagramas esquemticos

Junho de 2009

Esquema hidrulico
GS-2032/2632/3232 (aps nmero de srie GS3207-84866 e a partir de GS3208C-101) REV. D
GS-2046/2646/3246 (aps nmero de srie GS4607-84839 e a partir de GS4609C-101)

BRAKE RELEASE
PRESSURE
370 to 450 psi
26 to 31 bar

N
0.037 inch
0.94 mm

BRAKE

MANUAL
RELEASE
HAND
PUMP

Y7

0.059 inch
1.5 mm

THE ORIFICE IS LOCATED


UNDERNEATH THE HOSE
FITTING ON THE LIFT CYLINDER

BRAKE
RELEASE
MANIFOLD

L
B1

STEER
LEFT

STEER
RIGHT

FORWARD

UPPER LIFT CYLINDER


(GS-3232 and GS-3246 MODELS)

Y9

S1

V
0.037 inch
0.94 mm

RIGHT
DRIVE
MOTOR

LEFT
DRIVE
MOTOR

4.75 CU. IN.


78 cc

S2

HP

AC

REVERSE

PS2

RIGHT

LEFT

LIFT CYLINDER
(ALL MODELS)

PLATFORM
OVERLOAD
(CE MODELS)

M1

M3

M2

M4

AC

2500 psi maximum


172 bar maximum

Y3

Y4

AE

THE ORIFICE IS LOCATED UNDERNEATH THE PLUG


OPPOSITE THE HOSE INLET OF THE LIFT CYLINDER

Y1

AD
L
0.25 gpm
0.95 L/min

Y5

Y6

AG
1500 psi
103 bar

AI

AA

0.75 gpm
2.8 L/min

TP

AH

50 psi
3.4 bar

AF

AJ
AB
Y8

FUNCTION MANIFOLD

0.25 gpm @ 1800 to 3700 psi


0.95 L/min @ 124 to 255 bar

0.25 gpm @ 3700 psi


0.95 L/min @ 255 bar

NOT CONNECTED
ON GS-3232

LEGENDA DE ABREVIAES

M
POWER UNIT

10 MICRON WITH
25 psi / 1.7 bar
BYPASS

4 gpm @ 2500 psi


15 L/min @ 172 bar

Item
AA
AB
AC
AD
AE
AF
AG
AH

HYDRAULIC TANK

AI
AJ
BA

To Outrigger Manifold In Port GS-3232 Models


To Outrigger Manifold Out Port GS-3232 Models

BB

HS0036N

6 - 92

GS-30 GS-32 GS-46

Descrio
Entrada de teste
Vlvula de segurana, sistema
Giro esquerda/direita
Vlvula de reteno, circuito de direo
Velocidade de operao
Vlvula de segurana, comando do
freio
Marcha de avano/r
Vlvula reguladora de vazo/de
segurana
Elevao da plataforma
Vlvula de segurana, elevao
Vlvula direcional de 3 posies,
4 vias - extenso/retrao do cilindro
do estabilizador
Vlvula de segurana, circuito do
estabilizador

Nm. de pea: 97385PB

Junho de 2009

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esquema hidrulico
GS-3232 (a partir do nmero de srie GS3207-84867)
(a partir do nmero de srie GS3208C-101)

REV. D

CF

CF
LF OUTRIGGER
CYLINDER

CB

CA
EXTEND

Y35
0.035 in
0.9 mm

EXTEND

0.037 in
0.94 mm

0.037 in
0.94 mm

CE

CE

Y36
RETRACT

PRESSURE
SENSE PORT

RETRACT
B2

B3

B1

0.035 in
0.9 mm
PRESSURE
SENSE PORT

R3 R1 R2

CG

CG
BA
Y39

From Pump 0.25 gpm @ 3700 psi


0.95 L/mim @ 255 bar

OUTRIGGER
MANIFOLD
Y40

BB

IN

OUT

To Function Manifold (P) PORT

3500 psi maximum


241 bar maximum

CF

CF
LR OUTRIGGER
CYLINDER

RF OUTRIGGER
CYLINDER

CD

CC
EXTEND

Y33
0.035 in
0.9 mm

EXTEND

RR OUTRIGGER
CYLINDER

0.037 in
0.94 mm

0.037 in
0.94 mm

Y34

CE

CE
RETRACT

RETRACT

PRESSURE
SENSE PORT

0.035 in
0.9 mm
PRESSURE
SENSE PORT

CG

CG

LEGENDA DE ABREVIAES cont.


Item
CA
CB
CC
CD
CE
CF
CG
L
M
N
O
P
Q
R

Descrio
Extenso/retrao do estabilizador dianteiro direito
Extenso/retrao do estabilizador dianteiro esquerdo
Extenso/retrao do estabilizador traseiro direito
Extenso/retrao do estabilizador traseiro esquerdo
Bujo com orifcio - retrao do estabilizador
Vlvula de reteno, acionada por piloto
Transdutor de presso
Bomba manual, comando manual do freio
Vlvula de agulha, comando manual do freio
Vlvula de descida da plataforma
Orifcio, circuito de descida da plataforma
Acumulador
Vlvula de segurana, descida da plataforma
Pressostato, sobrecarga da plataforma

HS0040B

Nm. de pea: 97385PB

GS-30 GS-32 GS-46

6 - 93

Fone 425.881.1800
Discagem direta gratuita
USA e Canada
800.536.1800
Fax 425.883.3475

Genie Australia Pty Ltd.


Fone +61 7 3375 1660
Fax +61 7 3375 1002

Genie Scandinavia
Fone +46 31 575100
Fax +46 31 579020

Genie France
Fone +33 (0)2 37 26 09 99
Fax +33 (0)2 37 26 09 98

Genie Iberica
Fone +34 93 579 5042
Fax +34 93 579 5059

Genie Germany
Fone +49 (0)4202 88520
Fax +49 (0)4202 8852-20

Genie U.K.
Fone +44 (0)1476 584333
Fax +44 (0)1476 584334

Genie Mexico City


Fone +52 55 5666 5242
Fax +52 55 5666 3241

Genie China
Fone +86 21 53852570
Fax +86 21 53852569

Genie Malaysia
Fone +65 98 480 775
Fax +65 67 533 544

Genie Japan
Fone +81 3 3453 6082
Fax +81 3 3453 6083

Genie Korea
Fone +82 25 587 267
Fax +82 25 583 910

Genie Brasil
Fone +55 11 41 665 755
Fax +55 11 41 665 754

Genie Holland
Fone +31 183 581 102
Fax +31 183 581 566

Distribudo por:

Genie North America

Manual de servio
GS-30GS-32GS-46

(do nmero de srie GS3005A-7600)


(do nmero de srie GS3005B-7600)
(do nmero de srie GS4605-75438)

(do nmero de srie GS3205-75407)

Part No.
97385PB

Rev E7

Você também pode gostar