Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TRADUCCIN DIRECTA
Balompi / Football
6. Equivalencia: se refiere a los casos en los que las lenguas describen la misma situacin
por medios estilstico o estructurales distintos (refranes y frases lexicalizadas)
Ejemplos: birds of the same feather flock together = dime con quien andas y te dir
quien eres
excuse me = permiso
7. Adaptacin: cambio de la referencia cultural cuando alguna situacin en la cultura de
la lengua fuente no existe en la cultura de la lengua meta, como por ejemplo, las
referencias a los deportes o cuando se presenten determinados fines: publicitarios o
cuentos infantiles.
Otros procedimientos de traduccin
8. Expansin, o ampliacin, por razones estilsticas o por razones de aclaracin
9.