Você está na página 1de 74

1

º

período

LETRAS ESPANHOL

Introdução à
Linguística
Arlete Ribeiro Nepomuceno
Liliane Pereira Barbosa

Arlete Ribeiro Nepomuceno
Liliane Pereira Barbosa
2ª edição atualizada por
Arlete Ribeiro Nepomuceno

introdução à
Linguística

2ª EDIÇÃO

Montes Claros/MG - 2013

José Geraldo de Freitas Drumond – Unimontes.Montes Claros (MG) Caixa Postal: 126 .Unimontes Ficha Catalográfica: 2013 Proibida a reprodução total ou parcial. – Univ. Prof. Prof. Humberto Guido – Filosofia. Prof. Profª Maisa Tavares de Souza Leite. Silvio Guimarães – Medicina.Vila Mauricéia . EDITORA UNIMONTES Campus Universitário Professor Darcy Ribeiro s/n . Enfermagem – Unimontes. Profª Rita de Cássia Silva Dionísio. Valencia – Espanha. Profª Maria Geralda Almeida. Lafetá de Almeida Viviane Margareth Chaves Pereira Reis DIRETOR DE DOCUMENTAÇÃO E INFORMAÇÕES Humberto Velloso Reis EDITORA UNIMONTES Conselho Editorial Prof. Unimontes. Os infratores serão processados na forma da lei. Chile. Unimontes. Prof. UFOP. Silva – Educação Física. Prof.Unimontes Prof. Hercílio Mertelli – Odontologia. Luis Jobim – UERJ. Profª Siomara A. UFG Prof.UNIMONTES REITOR João dos Reis Canela REVISÃO DE LÍNGUA PORTUGUESA Carla Roselma Athayde Moraes Maria Cristina Ruas de Abreu Maia Waneuza Soares Eulálio VICE-REITORA Maria Ivete Soares de Almeida REVISÃO TÉCNICA Gisléia de Cássia Oliveira Karen Torres C. DESIGN EDITORIAL E CONTROLE DE PRODUÇÃO DE CONTEÚDO Andréia Santos Dias Camilla Maria Silva Rodrigues Fernando Guilherme Veloso Queiroz Magda Lima de Oliveira Sanzio Mendonça Henriiques Sônia Maria Oliveira Wendell Brito Mineiro Zilmar Santos Cardoso Catalogação: Biblioteca Central Professor Antônio Jorge .Copyright ©: Universidade Estadual de Montes Claros UNIVERSIDADE ESTADUAL DE MONTES CLAROS . Letras – Unimontes. Fernando Verdú Pascoal.Telefone: (38) 3229-8214 .br .401-089 Correio eletrônico: editora@unimontes. Manuel Sarmento – Minho – Portugal. Fernando Lolas Stepke. Antônio Alvimar Souza .CEP: 39. Prof. UFU.

CCBS/ Unimontes Maria das Mercês Borem Correa Machado Diretor de Educação a Distância da CAPES João Carlos Teatini de Souza Clímaco Governador do Estado de Minas Gerais Antônio Augusto Junho Anastasia Vice-Governador do Estado de Minas Gerais Alberto Pinto Coelho Júnior Secretário de Estado de Ciência.Ministro da Educação Aloizio Mercadante Oliva Coordenadora Adjunta da UAB/Unimontes Betânia Maria Araújo Passos Presidente Geral da CAPES Jorge Almeida Guimarães Diretora do Centro de Ciências Biológicas da Saúde . Tecnologia e Ensino Superior Nárcio Rodrigues Reitor da Universidade Estadual de Montes Claros .CCSA/Unimontes Paulo Cesar Mendes Barbosa Chefe do Departamento de Comunicação e Letras/Unimontes Sandra Ramos de Oliveira Chefe do Departamento de Educação/Unimontes Andréa Lafetá de Melo Franco Chefe do Departamento de Educação Física/Unimontes Rogério Othon Teixeira Alves Vice-Reitora da Universidade Estadual de Montes Claros Unimontes Maria ivete Soares de Almeida Chefe do Departamento de Filosofia/Unimontes Angela Cristina Borges Pró-Reitor de Ensino/Unimontes João Felício Rodrigues Neto Chefe do Departamento de Geociências/Unimontes Antônio Maurílio Alencar Feitosa Diretor do Centro de Educação a Distância/Unimontes Jânio Marques dias Chefe do Departamento de História/Unimontes donizette Lima do Nascimento Coordenadora da UAB/Unimontes Maria Ângela Lopes dumont Macedo Chefe do Departamento de Política e Ciências Sociais/Unimontes isabel Cristina Barbosa de Brito .Unimontes João dos Reis Canela Diretor do Centro de Ciências Humanas .CCH/Unimontes Antônio Wagner Veloso Rocha Diretor do Centro de Ciências Sociais Aplicadas .

Liliane Pereira Barbosa Mestre e doutoranda em Linguística pela Universidade Federal de Minas Gerais – UFMG. . Professora do Departamento de Comunicação e Letras da Universidade Estadual de Montes Claros – Unimontes.Autoras Arlete Ribeiro Nepomuceno Mestre em Língua Portuguesa pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo – PUC/SP – e doutoranda em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal de Minas Gerais – UFMG. Professora do Departamento de Comunicação e Letras da Universidade Estadual de Montes Claros – Unimontes.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Noções e tipos de gramática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Na antiguidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . objetivo e método investigativo da linguagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Da renascença ao fim do século XVIII . .4 Objeto de estudo. . . . . . . . . .1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3. . . . . . .4 Na idade média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Unidade 2 . . . . . . . . . . . 11 1. . . . . .1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Linguística e componentes da gramática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 O que é linguística e o que é e semiótica . . . . 11 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3. . . . . . 11 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Unidade 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Compreensão da linguagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 No período alexandrino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Linguística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 A linguística no século XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 História ocidental da linguística . . . . . . . . 21 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1. . . . . .3 Linguística versus gramática tradicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Aquisição da linguagem . . . . . . .3 A importância da linguagem . . . 21 Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3. . . . . . . . . . .6 A linguística no século XIX . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. . . . . . . . . 13 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Concepções de linguagem . . . . . . 19 2. . .1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . 19 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sumário Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Unidade 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 O que é linguagem .8 Estruturalismo . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Guinada pragmática: linguagem e ação . . . . . . 50 Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Referências . . . 61 Anexo . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . 57 Atividades de aprendizagem . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Referências básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AA . . . . . . . . . . . . . . complementares e suplementares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

temos uma outra ciência que vai tratar de todos os sistemas de comunicação. analisar e operar com alguns conceitos básicos das teorias linguísticas considerando. Veremos não só a história das investigações linguísticas do séc. em determinadas ocasiões. e. consideramos que forneceremos elementos que colaborarão em sua formação cidadã e profissional. • Compreender a visão panorâmica dos estudos linguísticos (evolução) no decorrer de sua história. Assim. deverá ter em mente que essa disciplina é muito importante para sua formação humanístico-artístico-científica. comunicamos e expressamos o pensamento em nosso dia a dia? Pois é.Letras Espanhol . • Considerar a linguagem como atividade humana passível de ser descrita e explicada. Ou seja. além de a Linguística ser uma ciência que trata apenas da linguagem verbal humana. a disciplina tem como objetivos: • Entender a linguagem verbal como o objeto de estudo da ciência Linguística. além de. Ah. serem os textos a que nos remeteremos durante nossa abordagem nesse caderno. no Renascimento até o século XVIII). essa disciplina Introdução à Linguística procura desenvolver um olhar linguístico que possibilite ao acadêmico. pois eles indicam os possíveis desenvolvimentos e ampliações para o estudo e a discussão. nessa disciplina. através de conceitos e registros linguísticos mais relevantes. ou seja.. temos uma disciplina intitulada Introdução à Linguística. poderá compreender não só a linguagem verbal humana. Neste semestre. isso retoma as ideias dos filósofos gregos. • Refletir sobre as teorias linguísticas e o ensino de língua. pois buscam promover atividades de observação e de investigação que permitam desenvolver habilidades próprias da análise linguística e exercitar a leitura e a interpretação de fenômenos linguísticos e culturais. você descobrirá que. pois. também. • Distinguir Gramática Normativa de Linguística. Especificamente. convenientemente. • Analisar a língua como um todo constituído de variedades. Análise dos Discurso. a orientar.. como mímicas. veremos seu conceito. por meio dela. não priorizando um em detrimento de outro. etc. essas investigações linguísticas pautavam-se na Filosofia. E. palavras. Nessa disciplina. entre outros). métodos investigativos. você vai perceber que a Linguística é muito importante no ensino de língua. São recursos que podem ser explorados por você de maneira eficaz.Introdução à Linguística Apresentação Caro(a) acadêmico(a). perpassando pelo século XIX (período histórico-comparativo) até o século XX (Estruturalismo. ramificações. Já reparou quanto nos interagimos. mas. linguagem corporal. Linguística do Texto. • Diferenciar as teorias de aquisição da linguagem. mas também algo interessante: o fato de o ser humano sempre ter se preocupado em tentar explicar nossa linguagem verbal. Ciência que será denominada Linguística. objeto de estudo. a língua falada e escrita.C ao século XX. Gerativismo. Com tudo isso. Assim. para isso. de todos os tipos de linguagem (verbal e não verbal). sobretudo. Dessa ciência. cujas intenções eram elaborar as leis do raciocínio. às suas concepções. IV a. vamos abordar uma atividade humana extremamente utilizada: a linguagem. • Conhecer. as ramificações dessa ciência. com métodos próprios de investigação. que o conhecimento linguístico habilita o educador e o pesquisador de línguas a compreender a sua função e. vamos nos restringir à linguagem verbal humana. também. materna e/ou estrangeira. Apenas no século XX. Ao planejar esse 9 . A leitura dos textos também é importante. na Idade Média. veremos noções de variação linguística (as maneiras diferentes de se usar uma língua em contextos diferenciados). modalidades. Nesse contexto. – a Semiologia. uma compreensão da teoria linguística desde os seus primórdios (na Antiguidade. Nesse percurso. Evidenciamos. Funcionalismo. Sabendo-se que o conhecimento científico estimula a atitude crítica e contribui para o exercício da cidadania. acadêmico de Letras. era necessário entenderem alguns aspectos associados à relação linguagem. mas também o processo educativo. teremos uma ciência que investigará a linguagem verbal humana como seu objeto de estudo. a análise dos problemas pedagógicos surgidos durante suas aulas. no Ocidente. • Perceber os diferentes olhares sobre a linguagem verbal. pensamento e realidade. você.

abra espaços para a interação comunicativa com os colegas. bem como para as atividades e leituras. para o questionamento. Agora é com você. para a leitura crítica dos textos. consideramos que você se familiarizaria. Boa viagem ao mundo da Linguística! Bom estudo! As autoras.UAB/Unimontes . paulatinamente.1º Período material. Explore tudo. com a visão e os procedimentos próprios da disciplina. 10 .

língua oficial de um país. teríamos de considerar. Gramática: texto..). etc. dos golfinhos. suas concepções. em toda parte e como participa das atividades do ser humano. por exemplo. pintura. linguagem. estudar a linguagem? Como a linguagem está em todo lugar. língua universal. mímica. 1. 1972): • Busca de respostas a questões que envolvam língua e ortografia. que se traduz 11 . oral ou escrita). já que se serve dela para expressar seu pensamento.. essa disciplina terá como foco a linguagem verbal humana. Porém. seja verbal (comunicação que se dá através da palavra. além das propostas de como se dá a aquisição da linguagem pelo ser humano. envolverá a linguagem humana e a dos outros animais. noções de gramática e seus tipos. linguagem dos surdos. sendo considerada como qualquer sistema de comunicação. • Significação intelectual com reflexo em outras ciências que também busquem conhecer a linguagem (por exemplo. seja não verbal (comunicação que se dá através de outros meios que não seja a palavra. ensino de língua materna e estrangeira. fará referência à linguagem verbal (palavra) humana.Introdução à Linguística Unidade 1 Compreensão da linguagem 1. código morse.3 A importância da linguagem Mas qual a importância de se compreender.2 O que é linguagem O homem sempre procurou dominar o mundo e. PARA SABER MAIS 1.Letras Espanhol . de maneira mais restrita. se comunicar e interagir com outrem. como faz a Linguística. Filosofia – trata da visão do homem sobre o mundo. Utilizamos. ao conseguir explicar o que existe no mundo. dos macacos. 2004 Nesse sentido.). etc. também. De uma maneira mais restrita ainda. ◄ Figura 1: linguagem não verbal e verbal (respectivamente) Fonte: CEREJA e MAGALHÃES. equivale a todo e qualquer sistema de comunicação. podemos apontar alguns motivos que justificam a aquisição desse tipo de conhecimento (LANGACKER. gestos. através do conhecimento. Mas o que seria linguagem? Meu caro aluno. ele é capaz de realizar esse seu intento. Linguagem. sua importância... mas não é o intento dessa disciplina.1 Introdução O objetivo principal da Unidade 1 é que você conheça as questões básicas e discuta-as para ampliar seu conhecimento linguístico: o que é linguagem. em um sentido mais amplo e segundo uma dada concepção. São Paulo: Atual. C). nessa disciplina. a linguagem dos outros animais (das abelhas. linguagem corporal. A linguagem é uma das coisas que ele almeja explicar (os registros sobre esse assunto remontam ao século IV a. dança. reflexão e uso. o termo linguagem para nos referirmos à linguagem humana.

Gramática e interação . agora. a anedota: BOX 1 Anedota O visitante vai passando pelo corredor do hospital.4 Concepções de linguagem Para a primeira concepção (TRAVAGLIA. Pensando em um circuito de fala. cheio de tubos. 1. etc. um conhecimento apurado dos enfoques linguísticos se torna imprescindível para ampliar o ponto de vista do interessado. Para isso. a linguagem é constituída de regras a serem seguidas para a estruturação lógica do pensamento e da linguagem – concepção filosófica. atendo-se apenas à noção da gramática tradicional. p. propostas por Travaglia (1996).1º Período a partir da linguagem. o qual decodifica a mensagem. p. que tentam descrever e explicar esse funcionamento). e a fala ou a escrita sua tradução. por que você está fugindo? • Porque ela estava dizendo isso pro médico que ia me operar! (Apud Luiz Carlos Travagla. um fato social. vou cair fora! • Mas qual é. primeiramente. muitas vezes. 1996. Essa é a primeira concepção a da linguagem proposta pela Linguística (representada pelos estruturalistas. a linguagem será considerada como expressão do pensamento. Essas regras estariam descritas no que conhecemos por gramática tradicional com o intuito de serem seguidas pelos indivíduos para falarem e escreverem corretamente. que almejam descrever o funcionamento da língua. bicho. O texto. convencionado por um grupo social para que a comunicação se concretize. O parágrafo acima se justifica pelo fato de. a linguagem constitui um processo de interação humana. considerando uma dada situação comunicativa e um dado contexto sócio-histórico e ideológico. Gramática: texto. não será constituído considerando o “para quem. às implicações da escrita no que se refere à evolução cultural e ao crescimento dos sistemas sociais. onde.UAB/Unimontes . • Formação intelectual e cultural do indivíduo. ele organiza seu pensamento. o sentido amplo do diálogo é que caracteriza a linguagem. quando vê o amigo saindo disparado. Para os adeptos dessa concepção. reflexão e uso. Como o indivíduo concebe a linguagem também é importante. transmite a mensagem (codificação) através das ondas acústicas que são recebidas pelo ouvinte. enfocaremos. 12 Fonte: CEREJA e MAGALHÃES. da sala de cirurgia: • Aonde é que você vai. rapaz?! Uma simples operação de apendicite! Você tira isso de letra. portanto. aqui. Na terceira concepção. Dessa forma. 21-23). a linguagem será vista como recurso para se transmitir uma mensagem de um emissor para um receptor.). segundo essa concepção. São Paulo: Atual. e os gerativistas. Psicologia – destaca os fatos cognitivos que interferem na aquisição da linguagem. três abordagens distintas de linguagem verbal humana. ou seja. o falante tem em mente uma mensagem a transmitir a um ouvinte. • Aplicação prática desse conhecimento (não apenas no ensino. A segunda concepção define linguagem como instrumento de comunicação. mas também na linguagem computacional. na seção Concepções de linguagem. comunicativa. 1986. mas também age. Antropologia – dedica-se. não se ter uma noção ampla de um dado assunto linguístico. São Paulo: Cortez. homem!” • Então.Uma proposta para o ensino de gramática no 1º e no 2º graus. 2004 . • E o paciente: • Era o que a enfermeira estava dizendo lá dentro: “Uma operaçãozinha de nada. o que. como. Sob essa concepção. como exemplo. rapaz? • Tá louco. a linguagem não apenas expressa o pensamento ou transmite informações. por exemplo). sendo construída na mente. quando e para que” se fala/escreve. 91). atua sobre o ouvinte/leitor. rapaz! Coragem! Você tira isso de letra! Vai fundo. a qual propõe que “as pessoas não se expressam bem porque não pensam”. Em razão disso.

Nessa medida. registra qualquer variedade da língua. constitui o objeto de estudo das demais gramáticas. informações implícitas. adota-se a visão de que a gramática contém regras para serem seguidas (prescreve o que deve e o que não deve ser usado na língua) – chamaremos esse tipo de gramática tradicional (GT) ou normativa (visão tradicional da língua baseada na norma culta da língua – modelo a ser seguido – e nas noções de certo/errado). baiano. pensamento e realidade. também. devemos descartar totalmente a gramática normativa e seu ensino. Essa gramática não existe em forma de manual. internaliza suas regras). cuja gramática equivale ao conjunto de regras da língua dominado pelo indivíduo a partir de sua internalização. considerando essas variedades linguísticas sem preconceitos. impondo um dialeto padrão ideal – utilizado pelos grupos sociais dominantes – para o sistema de escrita que serve de modelo para a fala. entre outras.Letras Espanhol . a primeira concepção. o que conduzirá a um ensino mais abrangente. se considera linguagem uma predisposição biológica do ser humano. etc. é analisada de maneira contextualizada. intenções comunicativas. De base filosófica. abandonando as demais formas existentes. sintáticas. ou seja. semânticas. ortográficas. temos a gramática internalizada (visão científica. desenvolvida no século XX a partir da Linguística estruturalista). há mais de um tipo de gramática? Por exemplo. Mas.5 Noções e tipos de gramática Assim. geralmente ensinadas no ensino básico: regras fonológicas. 2008). cuja desobediência é crime contra a língua (BAGNO. Essa gramática considera que uma língua é constituída de diversas formas de uso. É importante ter isso sempre em mente. salientamos que é preciso desconsiderá-la como uma doutrina sagrada infalível que todos devem seguir. à medida que é a ela exposta. Mas. representa uma tradição que tinha por interesse entender aspectos associados à linguagem. considerando as condições internas e externas do uso da linguagem. qualquer uso da língua – chamaremos esse tipo de gramática de descritiva (visão científica baseada nas noções de adequado/inadequado. quando vista como processo de interação. escolaridade. etc. mas as variedades nela existentes. que tentam descrever e explicá-la. não é só aquele livro (quantas regras ele contém!) que estudamos na escola desde pequenos? É isso mesmo. ATIVIDADE A anedota retrata duas situações de comunicação. por exemplo: a Língua Portuguesa é constituída do falar mineiro. 2001). gírias. grafado concretamente. essa tradição foi iniciada por Aristóteles que se voltou para a relação linguagem e lógica almejando elaborar as leis do raciocínio e predominou até o século XIX (MARTELOTTA. a análise linguística se baseia apenas no âmbito da palavra. Essas noções diferentes de linguagem e gramática podem conduzir-nos a um questionamento: Como elas se relacionam com o ensino de língua? Esse é um questionamento pertinente. apesar de a abordagem da primeira concepção ser normativa (dita regras da língua que devem ser seguidas pelos falantes) e da segunda descritiva/explicativa (descreve as regras da língua usadas pelos falantes e tenta explicá-las). pois ela sintetiza as reflexões e análises de gerações de estudiosos que teceram investigações sobre a linguagem humana. classe social. desenvolvida pelos filósofos gregos. também temos várias noções de gramáticas: normativa. inclusive a variedade do modelo padrão. Quais são elas? A enfermeira disse ao médico a mesma coisa que o visitante disse ao amigo paciente? O sentido desses dois enunciados é o mesmo? Qual concepção de linguagem podemos usar para analisá-la? Justifique suas respostas e apresente a sua opinião no fórum de discussão. Desse modo. Essa noção de gramática.). do sintagma ou da frase. sexo. desenvolvida no século XX a partir do gerativismo. essa interação é privilegiada no ensino (de língua estrangeira ou materna) quando se adota essa concepção. sem imposição alguma. etc. quando propõe uma forma linguística como padrão a ser seguido – gramática normativa –. reflete isso no ensino que adotará essa visão parcial da língua ao tratar apenas esse modelo padronizado como correto. O que isso quer dizer? Quer dizer que há mais de um conceito de gramática. GLOSSÁRIO Gramática tradicional: conhecido livro que contém as regras que devemos seguir para falar e escrever corretamente.Introdução à Linguística 1. como temos várias concepções de linguagem. descritiva e internalizada. gaúcho. profissão. Temos. Por outro lado. Ela determina uma maneira correta de usar a língua. nem por isso. 13 . pois o termo “gramática” significa apenas conjunto de regras de uma língua. quando se considera a linguagem como uma expressão do pensamento. na verdade. Já a linguagem. ou seja. a gramática descritiva não privilegia uma variedade de língua. Além disso. morfológicas. ou seja. pois está arquivada em nossa mente. baseada na proposição de que a criança em fase de aquisição de uma língua. paulista. Porém. mais ainda se você pensar que a adoção de uma ou outra concepção pode repercutir de maneira diferente no ensino. por exemplo: fatores sociais (idade. Um ensino segundo as duas primeiras concepções de linguagem é descontextualizado. O mesmo valendo para o espanhol. a gramática que descreve as regras seguidas naturalmente pelos falantes. interação entre as pessoas.

1957). há algum mecanismo no cérebro humano responsável pelo aprendizado da linguagem que é ativado com as experiências.br/paginas/ensino/pos/ positivo dessa resposta. se dá através da experiência. A estrutura linguística não está no ser humano e nem é por ele construída. Essa proposta considera apenas os fatos da língua que são observados (método indutivo). São Paulo: Ed. em (Dis)curso. O que é Linguística. n. 2. Você já parou para pensar em como as crianças (de dois a quatro anos. 1. mas está fora do homem. Se não há reforço. assim como a aquisição da linguagem. um estímulo externo provoca uma resjan. p. não há como não se pensar em como o ser humano adquire sua linguagem verbal. Um dado estímulo conduzirá a uma dada resposta que deverá ser reforçada para que haja aprendizagem. 2003. Descreveremos. reforços e privações (SKINNER. pode-se predizer e controlar o compsicólogo. está no exterior.6 Aquisição da linguagem Ao se discutir linguagem. 1. a abordagem de Santos (in: FIORIN. Para Skinner. as crianças fazem uso de uma predisposição biológica do ser humano – uma capacidade inata. sua parte externa. por isso nos transmite uma visão geral das teorias que abordam essa questão. para os racionalistas. p.uniposta externa ao organismo. tivamente.1 As teorias de aquisição Há dois grandes blocos de teoria sobre a aquisição da linguagem: empiristas e racionalistas.1º Período GLOSSÁRiO dialeto: Variedade de uma língua. Para os primeiros. Figura 2: Crianças ► fazem uso de uma predisposição biológica do ser humano Fonte: ORLANDI. positivamente. a linguagem não é caótica. Caso haja um reforço sul. Caso seja reforçada negajpg . 2004. juntamente com as experiências./jun. o comportamento tende a desaparecer. desconsiderando a existência de um componente organizador da língua 14 .1. Ou seja. exposições a uma dada língua. Por exemplo. Frederic Skinner. 4. Brasiliense. até que haja a aprendizagem. tenção do comportamento). Disponível em http://linguagem. Eni Pulcinelli. o aprendizado dos comportamentos (linguísticos e não linguísticos) se dá por meio de estímuFigura 3: Burrhus ► los. ela irá reforçá-lo. No entanto. Acesso em 17 de jun. 216-226) de aquisição da linguagem. elimina-se o comportamento. portamento verbal: E (estímulo) ÷ R (resposta) ÷ Re Fonte: Revista Linguagem (reforço). 43 1. 2002. Proposta behaviorista A proposta behaviorista pauta-se no associacionismo. por exemplo) aprendem a língua a que são expostas sem ninguém as ensinar? Quais os mecanismos que precisam ser acionados? Os cientistas possuem propostas interessantes que tentam explicar como se dá a aquisição e desenvolvimento da linguagem e o porquê da maneira como ocorre.6. caso uma criança veja sua mãe segurando uma mamadeira (estímulo) e produza a palavra papá (resposta) e a mãe deseje que esse comportamento verbal seja aprendido. 2013. haverá aprendizagem (manulinguagem/0402/0906. v. pertencente a um grupo de falantes.6. na seção As teorias de aquisição. Segundo ela. Ou seja. Segundo essa autora.1 Teorias empiristas a. o conhecimento. aleatória.UAB/Unimontes .

Eles partem da ideia de que há uma parte do cérebro responsável pela aprendizagem da linguagem independente das nossas outras aprendizagens. áreas diferentes do cérebro atingidas afetarem aspectos diferentes da linguagem. ou seja. ou seja. Para que haja aprendizagem. que há um mecanismo cerebral genético responsável pela aprendizagem. como já houve aprendizagem./jun. com desprezo total dos fatos anímicos. condutismo (FERREIRA. 2013. o conexionismo parte do princípio de que o cérebro consiste em um grande número de neurônios (processadores) que estão interligados formando uma complexa rede neural. n. A aprendizagem centra-se na relação entre os dados de entrada (input) e saída (output) admitindo analogias e generalizações. por exemplo. b. na Linguística. A Burrhus Frederic Skinner foi um psicólogo que baseou suas teorias na análise das condutas observáveis.br DICA Assista ao filme “O enigma de Kaspar Hauser” (Alemanha. quando esse estímulo se repetir. em recolher um corpus de enunciados e tirar. O reforço fortalece essa conexão criando uma rede. Dividiu o processo de aprendizagem em respostas operantes e estímulos de reforço. há divergências em relação à sua natureza. acesse o endereço eletrônico sugerido: http://www. Propõe. v. 2004. 2001). parte da ideia de que o aprendizado da linguagem e os outros aprendizados estão localizados no mesmo módulo (construtivistas). nossos outros aprendizados estão em outro módulo de aprendizagem (inatistas). 1. Acesso em 17 jun. Para melhor compreender essa proposta de aquisição da linguagem.1. diferentemente do behaviorismo.2 Teorias racionalistas Apesar de haver consenso entre os teóricos dessa corrente de que a linguagem é uma capacidade inata do ser humano. deve haver mudanças nas conexões neurais.br/paginas/ ensino/pos/linguagem/0402/0906. A partir daí. há casos de pessoas com problemas mentais que não necessariamente apresentam problemas linguísticos. por outro lado. PARA SABER MAIS Pesquise sobre a teoria behaviorista de Skinner. jan. classes (ou listas) de elementos e regras que permitem dar conta de todas as frases (DUBOIS et al. Uma corrente assume que o aprendizado da linguagem está localizado em um módulo independente. Abaixo segue um esquema de representação dessa relação input > output para a aprendizagem.unisul. Aos poucos. Proposta inatista Os inatistas propõem que o ser humano é dotado de uma gramática inata – os quais têm como representante Noam Chomsky. e a outra.psc. Isso se dará porque os estímulos (input) ativam neurônios. 4. as redes aprendem alterando a força das conexões neurais. de modo que. GLOSSÁRIO Behaviorismo: restrição da psicologia ao estudo objetivo dos estímulos e reações verificadas no físico.behaviorismo. Método indutivo: consiste. 15 .6.Letras Espanhol . por segmentação e substituição. toda a rede será ativada. Quanto maior a frequência de estímulos. ele tenta se integrar à sociedade e entender sua complexidade.Introdução à Linguística que trabalha junto com os dados na estruturação de uma língua específica. 1999). mais forte se torna essa conexão. Disponível em http://linguagem. Quadro 1: Paradigma behaviorista Fonte: Revista Linguagem em (Dis)curso. é só gerar os dados de saída. Afirmam isso em razão de em casos de afasias. 2. a. Proposta conexionista Baseado em uma inspiração neuronial. 1974) – Drama que retrata a trajetória do misterioso jovem Kaspar Hauser que é deixado em uma praça.jpg . o indivíduo aprende a partir de redes neurais estabelecidas com base em experiências. Observe as dificuldades que o jovem Kaspar Hauser enfrenta para se integrar à sociedade. após passar toda a vida trancado em uma torre (supõe-se que tivesse origem nobre e que havia sido escondido por problemas de sucessão ou bastardia).

Disponível em http:// linguagem.unisul. 1994) – Sinopse: Uma jovem (Jodie Foster) é encontrada em uma casa na floresta. 2013. 2. 4. as regras de todas as línguas. Quadro 2: Paradigma conexionista. jan. jan. GLOSSÁRIO Gramática Universal (GU): gramática inata ao ser humano que contém. Fonte: Fonte: Fonte: Revista Linguagem em (Dis)curso. Pelo modelo de 1981. onde vivia com sua mãe eremita. Figura 4: Esquema de ► uma rede neural./jun. 2004.unisul. n.jpg . ele tenta ajudá-la a se integrar na sociedade. mas o médico (Liam Neeson) que a encontra após a morte da mãe constata que ela se expressa em um dialeto próprio. Acesso em 17 jun. Acesso em 17 jun. Intrigado com a descoberta e ao mesmo tempo encantado com a inocência e a pureza da moça.UAB/Unimontes . 2013. Seu método de investigação é dedutivo.br/paginas/ ensino/pos/linguagem/0402/0906.jpg . Disponível em http://linguagem. v. 2004. segundo o modelo da teoria inatista de Noam Chomsky de 1965. Quadro 3: Paradigma racionalista. posteriormente. uma vez que propõe princípios cujas verdades serão verificadas. 2004.nos dados da língua. v. a GU é constituída apenas de princípios (leis universais). Acesso em 17 jun. 4. Disponível em http://linguagem. 2. jan.br/ paginas/ensino/pos/linguagem/0402/0906.unisul.1º Período DICA Assista ao filme “Nell” (EUA.br/ paginas/ensino/pos/linguagem/0402/0906. 16 Fonte: Revista Linguagem em (Dis)curso. PARA SABER MAIS Avram Noam Chomsky é professor e linguista norte-americano. 2013. 4. n. ./jun. v. n. 2. evidenciando que até aquele momento ela não havia tido contado com outras pessoas.jpg . Fonte: Revista Linguagem em (Dis)curso. os quais todas as línguas possuem. Sua teoria propõe que o processo de aquisição de uma língua é inato aos seres humanos e é provocado tão logo a “criança” comece a aprender as leis básicas de uma língua./jun.

segundo os cognitivistas. Como dito anteriormente. mas muitas reflexões são realizadas. conforme vimos na seção Teorias racionalistas. com uma teoria até então revolucionária. há o princípio de que todas as línguas têm a posição do sujeito. inicialmente. em razão do excesso de regras do primeiro modelo. No início do século XX. Os interacionistas propõem os seguintes estágios de desenvolvimento de operações mentais: ▲ Figura 5: Avram Noam Chomsky Fonte: Elojocojo.infoedu. Propostas. o meio em que vive. conforme esquema a seguir. a partir do input que experienciar. Esses teóricos determinam estágios para o desenvolvimento cognitivo. propõem que a criança constrói sua linguagem e desdobram a teoria em duas propostas: cognitivistas e interacionistas. Piaget identificou que a constituição do conhecimento do sujeito não dependia apenas da ação do meio ou de sua herança genética.infoedu. com base nos dados. Proposta cognitivista Desenvolvida a partir dos estudos de Piaget. nesse modelo. Além disso. em 1981. já que Psicologia e Educação andam juntas. Sitio Piaget. c. Acesso em 09 jun. org/test2/wp-content/ uploads/2009/06/noam-chomski2. e com os Parâmetros (leis particulares). que se aplicam a todas as línguas. A criança.elojocojo. PARA SABER MAIS Jean Piaget foi biólogo e psicólogo com enorme produção na área de Educação. desaparece por volta dos 7 (sete) anos. quando seu discurso passa a ser socializado. Disponível em www. todas as crianças passam por eles. inicialmente. que contém as regras de todas as línguas. numa mesma ordem e numa dada faixa etária. quando a criança fala consigo mesma – discurso egocêntrico – não há intenção de comunicação com um dado interlocutor. posteriormente (1981). Figura 6: Jean Piaget Fonte. segundo Santos (2002). propõe-se que toda criança nasce com os Princípios (leis invariantes). Crianças expostas ao inglês acionarão o primeiro parâmetro. Por exemplo. Ainda há muito a se investigar.net/ images/JeanPiaget. 2013. É claro que nem todas as questões que geram essa proposta foram respondidas. Proposta construtivista Para os teóricos construtivistas. que são universais (invariáveis). em virtude de o primeiro modelo propor um excesso de regras. Discurso que. Disponível em http:// piaget. Pensando dessa maneira. porém o ajusta.png. construindo a gramática da língua a que é exposta. porém. b. então. seleciona as regras dessa língua particular e desativa as demais. as investigações interacionistas apontam para a importância do interlocutor no desenvolvimento da linguagem.jpg. O modelo de 1965 propõe que a criança nasce com uma Gramática Universal (GU) inata. uma vez que consideram que a fala tem função social. a proposta cognitivista propõe que a criança constrói seu conhecimento com base nas suas experiências com o mundo físico. terá apenas de escolher. qual parâmetro acionará: “o sujeito deve sempre ser representado por uma palavra ou o sujeito pode ser omitido”. Essa proposta possui alguns problemas.zip. apenas irá escolher o parâmetro. propõe-nos um modelo de aquisição da linguagem (1965). o adulto será aquele que facilita o processo de aquisição da linguagem e cria situações comunicativas. Em cada estágio. 2013 ▼ 17 .Letras Espanhol . é necessário acompanhar o meio em que está inserido e as influências que ele exerce. ou seja. Quando a criança entra em contato com as sentenças de uma língua específica (experiência). para compreender os processos de ensino e aprendizagem no indivíduo. Afinal. crianças expostas ao português acionarão o segundo parâmetro. mas também de sua própria ação. Acesso em 17 jun. que variam de língua para língua. a criança desenvolve capacidades necessárias para o estágio seguinte.Introdução à Linguística Chomsky. Isso se deve ao fato de elas pertencerem ao mesmo módulo de aprendizagem. é uma fala sem função social. quanto ao fato de propor estágios invariáveis: há estudos que apontam a ocorrência de variações no processo de aquisição da linguagem e até mesmo de crianças que não passam por determinados estágios. Nessa proposta. evoluindo-se. a criança. principalmente. isto é. por Vygotsky. o desenvolvimento da linguagem se dá da mesma maneira que para as demais operações mentais.

In: FIORIN. Nova Fronteira. SANTOS.br http:/ en.um convite à pesquisa. 2001. 2003. não temos uma melhor do que a outra. Raquel. 8 ed. é visto de maneira diferente dos cognitivistas. Acesso em 17 jun. 1972. São Paulo: Cultrix. o que se reveste de importância primordial são as interações com os adultos. Marcos. 1999. com/2012/10/vygotsky. B.org. Vozes. é importante abordar que o discurso egocêntrico.. PARA SABER MAIS A teoria de Vygotsky é uma “teoria sócio-histórico-cultural do desenvolvimento das funções mentais superiores”. 1. quando algumas explicam melhor um dado processo linguístico. Eni Pulcinelli. F. 2013.1º Período ▲ Figura 7: Vygotsky. 2002. Luiz José et al. Esses estágios. Referências BAGNO./jun. Brasiliense. 2002. posteriormente. http://www. portadores de todas as mensagens da cultura. inicialmente. como propostos pelos cognitivistas. 2. desafiadora. uma dissociação entre fala e pensamento (um período do pensamento sem fala.wikipedia. principalmente. Português ou brasileiro? . Novo Aurélio Século XXI: o dicionário da língua portuguesa. Essa proposta possui um aspecto interessante quanto à linguagem. 2001. Quantas propostas! Sabe por quê? Porque essa capacidade humana de aquisição da linguagem é notável.. São Paulo: Ed. há. O que é Linguística. e outro de fala sem pensamento) e. fala e pensamento se unem. Fonte: Wikipédia. jpg?w=770 http://en. na primeira infância. Mas muitas questões ainda estão sem resposta. Dicionário de Linguística.. o que gera propostas diferentes. Introdução à Linguística. Verbal behavior. São Paulo: Parábola.wordpress. ed. Fica uma pergunta: qual delas é a melhor? Na verdade. New York: Appleton – Century Crofts. São Paulo: Ed. Introdução à Linguística. pois para os interacionistas.. Contexto. v. REVISTA LINGUAGEM EM (DIS) CURSO.psc. para que o pensamento possa ser verbalizado. que tende a se interiorizar quando a criança cresce. LANGACKER. Rio de Janeiro: Ed. FERREIRA. Gramática e interação: uma proposta para o ensino de gramática no 1º e 2º graus. Jean et al. para o desenvolvimento da criança. esse discurso. São Paulo: Cortez Editora. SKINNER. aqui. A aquisição da linguagem. Roland W. São Paulo: Ed. TRAVAGLIA.wikipedia. como vimos. ORLANDI. Aurélio Buarque de Holanda. n. Assim. tem função social e a criança o usa para resolver problemas.behaviorismo. Contexto. 2004. v. Luiz Carlos.UAB/Unimontes .files. Luiz José et al. Segundo ela. 4. Disponível em http:// damylen. Rio de Janeiro: Ed. instigante! Por isso tantas pessoas interessadas em tentar explicá-la. DUBOIS. Segundo esse psicólogo bielo-russo. jan. também são invariáveis e gerais. 6. falham em relação a outros. FIORIN. 1957. apenas por volta dos dois anos. 2001.org 18 . A linguagem e sua estrutura. a ciência caminha.

denomina-se Semiologia.org. subunidade “O que é linguagem”.2 O que é linguística e o que é e semiótica Até então. Semiótica. podemos considerar que Linguística e Gramática Tradicional (GT) são sinônimas? Esse seria um questionamento possível de ser formulado por iniciantes nessa área a um docente em razão do peso da tradição da gramática tradicional.wikipedia.files. 2. especificamente. 2013. em razão de ser o sistema de comunicação mais bem desenvolvido e de maior uso. tanto a linguagem verbal quanto a não verbal. temos uma outra ciência de amplitude maior que estuda qualquer sistema de comunicação. lidaremos com as noções de Linguística (objeto de estudo. Acesso em 17 jun. jpg?w=770 http://en. Segundo Ferdinand Saussure. A resposta a essa indagação é que a Linguística é uma ciência que investiga a linguagem verbal humana – apenas um dos tipos de linguagem que podemos usar em um ato de comunicação. Semiologia e as diferenças entre essas duas ciências.3 Linguística versus gramática tradicional Pelo que já foi abordado. objetivos.wordpress. 2. Também. Pelo fato de a Linguística tratar apenas da linguagem verbal. O que é Linguística? Bem. algo importante de se estabelecer nesse segundo momento de estudo. ampliando seus conhecimentos. na verdade.1 Introdução O objetivo principal é que continue a conhecer as questões básicas de linguagem e discuti-las. Essa resposta poderia nos conduzir a um outro questionamento: Há uma ciência que trataria da linguagem não verbal? Bem. Fonte: Wikipédia. segundo Sanders Pierce. mas. discutimos Linguística. a resposta a essa pergunta não é muito tranquila se você responder que é uma ciência que investiga a linguagem.Introdução à Linguística UNidAde 2 Linguística 2.Letras Espanhol . linguagem e noções de gramática. para que continuemos. fazem-se necessárias a delimitação da Linguística e a ênfase a seus pressupostos básicos. método e componentes gramaticais de investigação). com/2012/10/vygotsky. Por que não é uma resposta tranquila? Pelo simples fato de termos linguagem verbal (pautada na palavra) e linguagem não verbal (pautada em outros sistemas de comunicação que não o da palavra) – conforme visto na Unidade 1. ▲ Figura 8: Ferdinand Saussure. Agora. distinguiremos Gramática Tradicional de Linguística. Disponível em http:// damylen. podemos considerar que a Linguística está inserida na Semiologia/Semiótica. 19 .

ciência que investiga a linguagem verbal humana. seria inadequado aplicar as regras da GT. wikimedia. não há fala/escrita erradas apenas pelo fato de não seguirem a GT nem seu usuário é inferior. Fonte: Blog Cantinho do Educador. Nesse contexto. Que falsos conceitos seriam esses? ▲ Figura 9: Charles SandersPier Fonte: Wikimedia..html.org/wikipedia/ commons/4/42/Charles-Sanders-Peirce. não está interessada em propor regras Linguísticas para os indivíduos seguirem. em razão de a fala preceder a escrita e de suas organizações e usos serem diferentes. a resposta do professor seria “não”. Disponível em http://www. pois as línguas possuem os recursos necessários para que seus falantes estabeleçam comunicação. mais ricas e melhores que outras (línguas clássicas). Em razão disso. Essa gramática difundiu falsos conceitos e até preconceitos a respeito da linguagem. ensinar-aprender. Essas falsas noções são desmistificadas pela Linguística. Vejamos os exemplos que se seguem: Figura 10: Modelo de ► convite de festa junina. Segundo Petter (in FIORIN. A Linguística. • O indivíduo que não segue a GT é inferior em relação a quem a segue. Disponível em http://upload. mas considerar a escrita modelo. tanto para fala quanto para escrita – em razão de não diferenciar essas duas modalidades. Em primeiro lugar. 2013. a fala deve espelhar a escrita). • A noção de que há línguas mais evoluídas que outras. • A consideração de que a língua escrita é o modelo para a língua falada (segundo essa gramática. Acesso em 17 jun.1º Período Mas. consideradas primitivas. • A difusão de que há uma variedade da língua melhor do que a outra (privilegia-se o falar do grupo social de prestígio em detrimento dos demais grupos). também. em suas pesquisas. em que muitas em nada correspondem ao uso. imagine-se escrevendo um convite para uma festa junina seguindo as regras da gramática normativa.. Por exemplo. há diferentes maneiras de se expressar em uma mesma língua. Por quê? Porque a Gramática Tradicional (retomar subunidade Noções e tipos de gramática) corresponde a um manual que descreve as regras da língua que devem ser seguidas pelos seus usuários. deve-se pensar em noções de adequações de uso da língua a contextos – situações comunicativas variadas. 20 . br/2011/06/16-modelos-de-convite-para-festa-junina. pois o adequado seria escrever aproximando-o de uma linguagem caipira.. a língua escrita. • O fato de propor que há línguas mais lógicas. também. busca descrever/ explicar as regras utilizadas naturalmente pelos falantes de uma língua (gramática descritiva) e revela-nos outros resultados. vejamos apenas dois: • O indivíduo que não usa as regras que a gramática tradicional prescreve fala/escreve errado. 2013.com. • Além de preconceitos inúmeros. não há uma variedade da língua melhor que a outra. não se tem línguas mais evoluídas que outras. desobedecendo a regras impostas.UAB/Unimontes . de qualquer língua indistintamente. não pode ser modelo para a fala. 2002). na verdade. O convite ficaria descaracterizado. a Linguística.jpg .. Acesso em 17 de jun. ou seja.

através da análise de sua estrutura e funcionamento.gov. 2.5 Linguística e componentes da gramática Em razão de a Linguística almejar descrever/explicar as regras utilizadas naturalmente pelos falantes de uma língua. ATIVIDADE Você fez a reflexão e análise solicitadas? Agora.4 Objeto de estudo. morfológico. faça uma pesquisa on-line e verifique o que a Linguística aborda sobre o assunto escolhido e comente-o. Morfologia. Daí a Linguística ser constituída de partes para enfocar cada um dos componentes de uma gramática: Fonética e Fonologia. geralmente. em uma investigação. pode-se observar a linguagem verbal sob aspectos diferentes. Memorando nº 24/ED Normativa-modelo tido por ela como correto. O que isso quer dizer. Sintaxe e Semântica. 2. por exemplo). concordância/regência verbal. 2013. No fórum de discussão.br/ ccivil_03/manual/manual. aos seus receptores e contexto comunicativo. equacionamento da complexidade da língua. 21 . os quais serão descritos nas próximas subunidades. objetivo e método investigativo da Linguística? O objeto de estudo da Linguística é a linguagem verbal humana (oral ou escrita). Ou seja. uso do pronome você. a Linguística definiu seu método de investigação: em uma dada pesquisa. sintático e semântico. qual é o objeto. Fonte: Redação Oficial. pois são interdependentes. por questão de restrição.Letras Espanhol . além de abordar outros domínios (como a Lexicologia. os quais devem ser analisados por meio de uma teoria e de experimentações adequadas (MARTELOTTA.Introdução à Linguística ATIVIDADE ◄ Figura 11: Modelo de memorando. seus componentes gramaticais articulam-se. por exemplo) e compare-a com o uso que você faz da língua. pautam-se em um ou outro aspecto linguístico. htm. Você já refletiu sobre o fato de que nem sempre você segue as regras que a GT impõe? Analise uma regra sintática da GT (colocação dos pronomes átonos. Esses dois modelos de textos estão para o que se propõe.planalto. objetivo e método investigativo da linguagem Como toda ciência. o estudioso baseia suas descobertas na observação dos fatos linguísticos (dados da realidade). Disponível em http:// www. 2008). professor? Quer dizer que. apesar de apenas o modelo de memorando seguir as regras impostas pela gramática. Mas vale lembrar as palavras de Nida (1970): nenhuma parte de uma língua pode ser descrita adequadamente sem referência a todas as outras partes. Isso porque a gramática de uma língua é constituída de níveis: fonético/fonológico. Em vista disso. a qual observa com a finalidade de descrever e explicar os princípios fundamentais que a regem. Acesso em 17 de jun. suas investigações.

Os processos sequencial (coordenação) e sintagmático (subordinação) são apenas alguns aspectos que aqui são tratados. variantes e classificação.3 Morfologia A Morfologia é o ramo da Linguística que trata das formas das palavras. ou seja. gerarem significados distintos. está ligada à sua estrutura morfossintática. Fonema: Sinônimo de som da língua (unidade mínima distintiva). parte psíquica do sistema sonoro e se preocupa com a funcionalidade e organização desses sons em sistemas. Por exemplo: 2. 2002). Por quê? Porque têm capacidade de. geram significados distintos.5.1º Período 2. Esses sons são chamados de funcionais porque. ou seja. corresponde à parte física e fisiológica do sistema sonoro. a tonicidade das palavras deve ser a mesma). Possui um objeto mínimo de análise: as unidades mínimas significativas (morfemas) e um objeto máximo.. Seria seu aspecto. cuja interpretação é depreendida somente da estrutura formal da língua.UAB/Unimontes . 2. além da correlação.2 Fonologia A Fonologia é o ramo da Linguística. a Fonética mostra-nos as variações sonoras que uma língua pode apresentar. 2.5.5..5 Semântica Segundo Perini (2004).1 Fonética GLOSSÁRIO Fone: Sinônimo de som da fala. que trata dos sons da língua (fonema).5. entre outros. interdependente da Fonética. denominados de fone. Em decorrência de investigar os sons isoladamente. a morfologia lida com a análise da estrutura interna das palavras. se geram significados diferentes ou não. descrever as combinações de fonemas possíveis em uma dada língua e inventariar o sistema fonológico – os sons que têm funcionalidade (vogais. conforme seu ambiente e ordem de ocorrência.5. a partir de pares mínimos. cujas finalidades são: descrever o caminho percorrido pela corrente de ar na produção dos sons articulados de uma língua. Ou melhor. a partir de sons diferentes. a Semântica – outro ramo da Linguística – é responsável por analisar o significado das formas Linguísticas. além dos processos de formação de palavras e categorias gramaticais (LAROCA.4 Sintaxe Como mais um ramo da Linguística. As finalidades da Fonologia são: distinguir significações através de sons diferentes. a Sintaxe volta-se para a análise das relações entre as palavras e das relações entre as orações que compõem um dado período. o que desconsidera os 22 . Chamamos os sons da língua de funcionais. corresponde à parte psíquica (abstrata) do sistema sonoro. enfocando os morfemas. A partir da técnica do par mínimo. a palavra. com a abstração de seu sentido e função (MONTEIRO. consoantes e semivogais). sua propagação no espaço e percepção do ouvinte em relação ao som articulado emitido pelo falante. é a realização dos sons de uma língua. A Fonética é o ramo da Linguística que trata dos sons da fala (parte física e fisiológica do sistema sonoro). 2. podemos analisar se os sons distintos que aparecerem nesse par mínimo são funcionais ou não. como esses sons são produzidos. 2005). que equivale a um par de palavras que apresenta apenas uma diferença sonora em cada uma de suas palavras (essa diferença sonora deve estar na mesma posição do contexto e. ou seja. Por exemplo: o par mínimo “mesada” e “melada” nos permite afirmar que os sons [1] e [z] são fonemas (sons funcionais) em razão de gerarem significados diferentes entre as palavras. Mas o que seria a forma de uma palavra? Bem. sua distribuição.

2002. 2 ed. Ann Arbor. Mas por quê? Porque a Semântica. 19 ed. serão vistos na Unidade 3. Mas. LAROCA. Numa análise à luz da Semântica. Correlação: Construção sintática de duas partes relacionadas de tal maneira que a enunciação da primeira prepara a enunciação da segunda (GARCIA. por exemplo: Maria: nome de um ser humano. Mário Alberto. conforme Perini (2004). Mas isso não seria o que a Semântica faz? Não. Luiz José et al. Sintagma: Numa noção saussuriana. NIDA. Referências FIORIN. Pontes. Sequência: Termo utilizado para nomear a relação de coordenação entre elementos consecutivos. José Lemos. Eugène A. Esse tipo de análise semântica preocupa-se com o significado literal das palavras através de regras semânticas. Introdução à Linguística. a um ramo da Linguística que se distingue da gramática propriamente dita: a Lexicologia.Letras Espanhol . Ática. + animado.6 Lexicologia Por fim. respectivamente. Contexto. estando um elemento subordinado (dependente) a um outro (principal). GLOSSÁRIO Morfema: Unidade mínima significativa – objeto mínimo de análise da Morfologia. etc. que analisa o significado individual dos itens lexicais.5. Maria é o agente e João. São Paulo: Ed. Linguagem língua. Basta uma inversão dessa frase: Maria feriu João e teremos os mesmos itens lexicais. São Paulo: Ed. MONTEIRO. 1. descritos em Linguística: componentes da gramática. dentro de nossa estratégia de abordar primeiramente apenas os componentes de uma gramática (etapa já cumprida e encerrada na seção acima). + animado. Introdução à Linguística. João: nome de um ser humano. agora. A Lexicologia não. por causa de suas especificidades. 2002. 2. GARCIA. esse termo nomeia a relação entre dois elementos consecutivos. 1970. 2005. Maria Nazaré de Carvalho. Feriu: item lexical que indica ação. Campinas: Ed. 4 ed. Morfologia portuguesa. 2000. Luiz José et al. http://en. feminino. 4 ed. intenções do falante. respectivamente.Introdução à Linguística fatores ligados ao contexto comunicativo. São Paulo: Ed. o que desencadeará significados diferentes para cada um. The University of Michigan Press. São Paulo: Ed. feriu e João terão sempre os mesmos traços semânticos. Manual de Linguística. masculino.wikipedia. Agora. Gramática descritiva do português. Othon M. como seria isso? Vejamos a frase: “João feriu Maria”. Mário Eduardo et al. as suas regras especificam que. 2000). Campinas: Pontes.org 23 . os itens lexicais Maria. + concreto. a Linguística possui outros domínios de estudos que. nessa frase. Rio de Janeiro: UGV. paciente. numa análise à luz da Lexicologia. a palavra João é agente da ação e Maria é paciente. trata o significado desvinculado da frase – os itens semânticos de uma palavra. PERINI. analisa o significado das palavras relacionando-o às funções morfossintáticas exercidas pelas palavras numa frase. 2002. Contexto. Manual de morfologia do português. MARTELOTTA. 2004. fala. Além dos componentes gramaticais e da Lexicologia. Comunicação em prosa moderna. porém esses significados estão relacionados à função morfossintática que exercem nessa frase: sujeito e objeto direto. + concreto. porém com funções morfossintáticas diferentes. 2008. Morfology: the descriptive analysis of words. então. Contexto. conhecimento prévio. Porém. faremos referência. v. In: FIORIN. Margarida. em razão de serem agora sujeito e objeto direto. PETTER.

.

o ponto de partida indispensável à criação da gramática comparada. Na esteira de Laroca (2005. com precisão e minúcias admiráveis. Infelizmente. há uns 15. uma civilização muito desenvolvida no vale do Rio Sarasvati e. pois não queriam que sofressem alteração alguma no momento de serem cantados ou recitados durante os sacrilégios. relativos apenas ao sânscrito. 3. como veremos ainda nessa unidade.C ao século XX) foi organizada com as seguintes subunidades: 3. foram os primeiros povos levados a estudar sua língua. no vale do Rio Hindus (Índia). a descoberta do sânscrito possibilitou aos estudiosos reconhecer a estrutura interna das palavras. o sânscrito é raramente usado como um meio diário de comunicação. os gramáticos – dos quais o mais célebre é Panini (século IV a. apenas àquelas que interferiram no pensamento ocidental.1 Introdução Esta é a terceira unidade desse Caderno Didático cujo objetivo principal é oferecer uma visão panorâmica da história da Linguística. mantras e diálogos entre mestres e discípulos sobre o conhecimento do Ser Absoluto. p. Para tanto. mesmo superficial da história da Linguística. Depois. PARA SABER MAIS Dizem os historiadores que existiu. cumpre ressaltar que os estudos hindus eram puramente estáticos. estudaram sua própria língua com muita atenção. p. conhecido e usado hoje sem sofrer qualquer mudança.Letras Espanhol . Por muito tempo esquecidas.C) – dedicaram-se ao estudo do valor e do empréstimo das palavras e fizeram de sua língua. não só no plano estético (os procedimentos de estilo). se.000 anos. História ocidental da Linguística (século IV a. No entanto. antes de tudo. Nessa medida. efetuados por homens totalmente desprovidos de senso histórico.2 Na antiguidade 3. 16). por outro. Faremos referência a poucas investigações Linguísticas ocorridas no Oriente.Introdução à Linguística Unidade 3 História ocidental da linguística 3. pois tais 25 . por razões religiosas. que escreveu um tratado da língua sânscrita chamado Ashtadhyayi. Dessa língua Rig Veda há um desenvolvimento até o sânscrito clássico. esse último ponto de vista (sobre o qual falaremos nessa seção) interessa-nos particularmente. colocá-la no seu contexto histórico.12). cada um dividido em quatro partes. por um lado.2. descrições fonéticas que são consideradas modelo no gênero. demonstra que. constituído de oito capítulos. os hindus – povos da civilização oriental –.1 Na Índia Segundo Leroy (1971. torna-se necessário. mas também no plano filosófico (adequação da linguagem ao pensamento). a fim de que saibamos quais os motivos e intuições do passado serviram de bases a teorias e orientações atuais e possamos formular uma série de propostas satisfatórias a respeito do que seja linguagem. Ali é o berço da tradição dos Vedas com seus rituais. alguns grupos têm tentado reviver o sânscrito como uma língua falada.000 ou 20. reunidos no Veda. Ademais. procurar a natureza subjacente das línguas sempre esteve no centro das preocupações dos linguistas. depreendendo unidades mínimas como raízes e afixos. ela se desenvolveu metodologicamente à sombra de outras disciplinas. Isso devido a gramáticos como Panini. A mais antiga evidência que se possui do sânscrito (língua sagrada da Índia) é o Rig Veda. Essa terceira unidade. os gregos – civilização ocidental – não deixaram de sua língua nenhuma descrição comparável à dos hindus. Um exame. Preocuparam-se com os textos sagrados. pois se limitavam a classificar os fatos sem procurar-lhes a explicação. mesmo na Índia. por outro lado.2. foram elas descobertas pe- los sábios ocidentais nos fins do século XVIII e constituíram. de Platão às propostas do século XX. posteriormente. por um lado. Salientamos que nosso enfoque são as investigações Linguísticas no Ocidente.2 Na Grécia antiga Se.

PARA SABER MAIS Para Aristóteles. O Organon inclui vários capítulos. define o nome. O homem é um animal político mais do que as abelhas ou os outros animais gregários. Hermógenes e Sócrates –. Aristóteles. p. GLOSSÁRIO Sofistas: Contemporâneos de Sócrates que chamavam a si a profissão de ensinar a sabedoria e a habilidade (FERREIRA.C.IV a. embora não tenha escrito obras que tratem especificamente desse assunto. sua doutrina linguística encontra-se esparsa em vários de seus tratados. o que significa que existe uma relação natural e. ou contrato social. C. Aristóteles estabelece as categorias. Os sofistas (século V . ▲ Figura 12: Platão. org.wikipedia. o estado. logo de início. a língua é o espelho do mundo. Sócrates. cap. Esses são. entre os animais. não lhes interessou um estudo aprofundado dos problemas da língua nem uma sistematização dos fatos linguísticos. Ce n’est qu’après Aristóteles que la grammaire se constitua en science independante (HARDY. 1984. Em outras palavras: A linguagem está no homem suscitada pela vocação de animal político e operada pela sua natureza. articulação e frase (cap. Nesse contexto. os dez gêneros ou ideias universais em que se encerram todos os seres . um instrumento de persuasão. em boa parte. Categorias. Acesso em 17 jun. nos diálogos conhecidos como Crátilo. Dizer que uma determinada instituição era natural equivalia a dizer que tinha sua origem em princípios eternos e imutáveis fora do próprio homem. isto é. tem o papel de fazer a integração entre os dois pontos de vista. Para Hermógenes. sinônimos. XX) e a metáfora (cap. 7). conforme veremos ao longo dessa unidade. no Livro I. os termos língua e linguagem eram empregados indistintamente. Já em Platão. Para Crátilo. em seus tratados de lógica. conectivo. pois sem linguagem não haveria sociedade política. a gramática constituiu-se como uma ciência independente”. a posição. no sentido amplo de sistematização dos fatos de uma língua (MELO. Disponível em http://en. XX-XXII). pois entre o nome e as ideias ou as coisas designadas não há transparência ou similaridade. No campo da lógica. tomavam como parte três interlocutores – Crátilo. a relação. a base para as sociedades é a possibilidade de comunicação. C) tiveram da linguagem uma visão predominante utilitarista: eram professores de retórica e viam nas palavras. a passividade (ARISTÓTELES. Essa oposição da natureza e da convenção era um lugar-comum da especulação filosófica. da qual restaram apenas fragmentos. a qualidade. questão central na época. começou a ser empregada no mundo ocidental a partir de Aristóteles: il faut se rappeller que les premières observations sur le langage furente faites par les sophistes à l’occasion de la critique d’Homère. 1999). o homem é o único que ela dotou de linguagem (NEVES. a língua é arbitrária. destaca um fato eminentemente humano que é o exercício da linguagem. I). o lugar. no século V a.) levou mais longe a preocupação com a linguagem. o qual é dado pela faculdade exclusivamente humana. portanto. o discurso (Sobre a Interpretação. a ideia e a coisa. Para Aristóteles. podemos encontrar reflexões sobre a linguagem. 62). mas apenas um instrumento (Organon) que elas utilizam em sua construção. o ponto de partida do pensamento linguístico moderno tanto nos seus desacertos como nos rumos de seus êxitos. discutiam se o que regia a língua era a natureza ou a convenção. p. Fonte: Wikipedia. A natureza não faz nada em vão e. que constituem uma classificação de ideias humanas: a substância. p. Nesses diálogos. que é um conjunto de oito livros que não apresentam encadeamento lógico rigoroso. convencional.1º Período PARA SABER MAIS Na Antiguidade. É na obra Política. de algum acordo tácito. o animal político liga-se necessariamente à faculdade humana de falar. o tempo. da relação existente entre o nome. por sua vez. representando cada qual um ponto de vista a respeito da denominação ou designação. As primeiras discussões dos filósofos gregos sobre a linguagem centravam-se no problema da relação entre o pensamento e a palavra. similar entre os elementos da língua e os seres por eles representados. a quantidade.10). XXII). entre os membros da comunidade – contrato que. Só a voz articulada. Somente após Aristóteles. entre os quais destacamos o capítulo I (Categorias) e os capítulos II. 1972. segundo ele. Assim sendo. A palavra gramática. III e IV (Sobre a Interpretação). nas palavras de Neves (1987. cap. 1987. Tradução: ”É preciso lembrar-se de que as primeiras observações sobre a linguagem foram feitas pelos sofistas no momento em que criticaram Homero. por ter sido feito pelos homens. filósofo grego. isto é. além do nome. 61). atividade. p. podia ser violado por eles mesmos. capítulo II. cap. isto é. 2013. do verbo e dos artigos. Aristóteles aborda. incluindo. 26 especulações dos antigos constituem. II-IV). e era por isso inviolável. a fim de que essa vocação se possa cumprir. homônimos e parônimos (Categorias. verbo. a palavra humana. esboça uma classificação das palavras. convencional equivalia a dizer que era o mero resultado do costume e da tradição. isto é. mais além. Enquanto Aristóteles (século IV a. Na sua obra Poética (cap. cujo conjunto recebeu a denominação de Organon. A indagação central estava baseada na existência ou não da relação de similaridade entre a forma (código linguístico) e o sentido por ela expresso. acima de tudo. IV). que vai ser explicitada a natureza da linguagem.UAB/Unimontes . a lógica não seria parte integrante da ciência e da filosofia. tem um sentido.

pois. eles não se interessaram pela língua em si mesma. chegou aos romanos e. encontravam-se bastante corrompidos. de Morfologia e de Sintaxe. pelo tempo afora assim apresentarem-se também as gramáticas ocidentais (NEVES.jpg. Segundo Lyons (1979. C procuraram restaurar o texto original e escolher. à tradição europeia. o que coincide com o pensamento dos filósofos. Além disso. de Aristóteles. que se contaminou com barbarismos devido à introdução de povos diversos na comunidade cultural helênica. só nos chegaram notícias de fragmentos. essa cidade tor- nou-se o centro de intensa pesquisa literária e linguística. na lógica (Categorias. os filólogos alexandrinos dos séculos III e II a. 207). Partindo. Acesso em 17 jun. Os manuscritos dos autores antigos. seus seguidores foram. a apresentação das entidades da linguagem. segundo Neves: Aparece a definição das partes do discurso. Mais tarde. Comparando diferentes manuscritos das mesmas obras. Entre os estoicos que trataram de questões linguísticas. em muitos aspectos. elementos fundamentais em todo raciocínio e na oração. 9). escrevendo obras especificamente gramaticais. com suas palestras. A admiração pelas grandes obras literárias do passado encorajou a crença de que a própria língua na qual elas tinham sido escritas era em si mais pura. Outra importante contribuição de Aristó- teles para os estudos gramaticais foi estabelecer. no início do séc. que se baseia na definição e nas classificações.Letras Espanhol . 2005. III a. Disponível em http:// marcosself. e. aos poucos. a partir daí.wordpress. C. 71). II).Introdução à Linguística contingentes. p. que esteve em Roma em meados do século II a. 78) ressalta o fato de que. p. cap. Assim.) ocuparam-se deste assunto: as alterações introduzidas pelos sábios alexandrinos nas doutrinas dos estoicos é que deram à gramática a forma com que.C. Aristóteles apresenta assim a totalidade dos predicados que se podem afirmar do ser (BENVENISTE. p. desenvolveu-se a prática de publicar comentários de textos e tratados de gramática para elucidar as várias dificuldades que poderiam perturbar o leitor dos antigos poetas gregos. porém. com o estabelecimento da grande biblioteca da colônia grega de Alexandria.3 No período Alexandrino Maior importância para a evolução dos estudos gramaticais tiveram os alexandrinos que (também a partir do século III a. vai-se ver.. deles. aplica-se também às formas de expressão e caracteriza. Porque a língua dos textos clássicos diferia.) começaram a organizar a gramática no sentido de estudo sistemático da língua. A sistematização da gramática efetuou-se no período alexandrino sob o influxo das condições políticas e culturais da época: a extensão do império criado por Alexandre motivou o surgimento de uma discrepância cada vez maior entre a língua grega culta e a língua corrente. Essa é a característica compartilhada com os estudiosos do período anterior: todos desenvolveram o estudo sobre a língua no âmbito de pesquisas filosóficas ou lógicas. em particular os que traziam o texto dos poemas homéricos. a gramática alexandrina vai estruturar-se sobre o procedimento de classificações e definições e. em que trataram de Fonética. as gramáticas escritas pelos filósofos helenistas tinham dupla finalidade: combinavam a intenção de estabelecer e explicar a língua dos autores clássicos Fonte: Marcosself. Lobato (1986.C.files. 1987. mais correta do que a fala coloquial corrente de Alexandria e de outros centros helênicos. do mesmo modo. etc. temos Crates de Malo. ainda que os estoicos tenham se dedicado ao estudo de questões gramaticais. cumpre ressaltar o fato de que. com/2010/11/25_mvg_ cie_aristoteles12. Seu procedimento geral de investigação. 27 . os genuínos e os espúrios. estabelecendo as chamadas categorias gramaticais (no sentido de partes do discurso): nome (substantivo e adjetivo). deu o primeiro impulso aos estudos sistemáticos dos romanos no campo da língua. visto que percebiam a língua como a expressão do pensamento e dos sentimentos. Após isso. entre os trabalhos. ▲ Figura 13: Aristóteles 3. através destes. p. os estoicos (cuja escola data do século III a. o estudo da gramática foi um meio de preservar a língua como expressão de valores da cultura que os gregos desejavam conservar. do grego contemporâneo de Alexandria.C. 2013. o método que seria adotado pela chamada gramática tradicional foi inaugurado por Aristóteles: a partir dele. verbo. o conceito de sujeito e predicado. posteriormente.

mas como partes do discurso. C. Enquanto os analogistas afirmavam que a língua é fundamentalmente regular e excepcionalmente irregular. 201-202). autor de um tratado intitulado De Língua Latina. adverbium. 1987.. participium. e. Desse autor. caracterizadas. p. Anomalistas: gramáticos gregos que insistiam na importância das irregularidades na língua grega. influenciou também as gramáticas de diversas línguas modernas da Europa. as palavras são encaradas não em si. ainda. chegou-nos uma obra intitulada Institutiones Grammaticae. advérbio e conjunção. na qual transpôs para o latim as classes de palavras estabelecidas por Dionísio. Apresenta. sobretudo. as partes do discurso passam a ser encaradas como classes de palavras: a gramática separa-se da filosofia e se estabelece como disciplina independente. pois. o artigo e o advérbio. o que é quase uma cópia da definição de Dionísio. 135) e Marco Aurélio (121 – 180). esse critério é ocasional. artigo. do tratamento filosófico (NEVES. para ele. os quais figuram como os erros clássicos no estudo da língua. pela originalidade. sendo apresentadas sob a forma de pequenos tratados. Os estoicos haviam reconhecido apenas o nome (que distribuíam. baseado no estudo dos bons escritores. os estudos gramaticais consistiram.). era mais bem elaborada do que a fala coloquial. nas primeiras classificações feitas na Grécia (ou seja.3. em grande parte. é o autor da primeira descrição explícita da língua grega. Define gramática como o estudo sistemático do uso dos poetas. esboça uma teoria normativa.). procurando conciliar as ideias dos estudiosos gregos que o precederam. Varrão aceita que a língua tenha irregularidades.. verbo. Já o segundo erro era a suposição de que a língua dos escritores do século V a. A grande contribuição de Dionísio para os estudos gramaticais foi fixar as classes de palavras. Em Dionísio. em geral. constituindo. Nesse sentido.) é exatamente nesse campo que a gramática tem condições de mostrar um tratamento diferente. contida num breve estudo intitulado Téchne Grammatiké (A Arte da Gramática). pronomem. isto é. 1999). através destas. particípio. são oito: nome. o ideal do sábio (FERREIRA. a gramática é concebida como um conjunto de exceções. C. Analogistas: gramáticos gregos que discutiam a importância das regularidades no estudo dos fenômenos linguísticos. ao classificar as palavras. excluiu o artigo. as vozes e os tempos do verbo. Essa abordagem do estudo da língua cultivada pelo classicismo alexandrino envolvia dois erros fatais de concepção.1 Em Roma Em Roma. mas. C. pela consideração do problema moral. o método empírico. com base na significação. III a. verbum. aliás. fundamentando-se nas observações dos fatos da língua. em natureza. GLOSSÁRIO Estoicos: seguidores das doutrinas dos filósofos gregos Zenão de Cício (340-264) e seus seguidores Cleanto (séc. Destaca-se. entre estes. a dos nomes próprios e a dos nomes comuns). interessa-nos o gramático Prisciano. Ora. o que era reforçado pelo interesse do povo alexandrino pela literatura. pronome. 28 com o desejo de preservar o grego da corrupção por parte dos ignorantes e dos iletrados. A fixação dessas palavras é importante para o desenvolvimento dos estudos gramaticais.UAB/Unimontes .C. Segundo Dionísio. 3. porém. mas. os anomalistas defendiam a tese contrária. em duas classes. Um dos sábios alexandrinos. seis chegaram até nós mais ou menos completos e permitem ver que o autor elaborou toda uma teoria gramatical. Quando se percebia diferenças entre a língua falada e a escrita. na aplicação da terminologia grega à língua latina.. que. sendo muito mais importante o critério da forma (flexão). historiadores e oradores. Os filósofos classificaram as partes do discurso com um critério nocional. preposição. um estudo sobre flexão do nome. Para eles. pois: É especialmente na classificação das palavras “partes do discurso” que podemos apontar a construção de um sistema gramatical porque (. a conjunção e o advérbio). por outro lado. a conjunção. havia uma grande tendência em considerar a segunda como principal (independente) e a primeira como derivada (dependente). Contudo. inexistente em latim. a dedução de que são as pessoas cultas que mantém o uso correto da língua. esta é a mais antiga obra gramatical romana da qual nos resta algo mais que fragmentos: dos vinte e cinco livros que a compunham..C. o verbo. através do equilíbrio e moderação na escolha dos prazeres sensíveis e espirituais. Em verdade.55 – c. de Aristóteles e dos estoicos). . A obra de Dionísio serviu de base para a elaboração de gramáticas latinas até o século XIII e. mostra-se original: dis- tingue entre palavras variáveis e invariáveis e as divide em cinco classes (o nome. que apenas adaptaram o latim às teorias de Dionísio. o particípio. o gramático Marco Terêncio Varrão (séc. Crisipo (280 – 208) e os romanos Epicteto (c. na de Platão. que viveu entre os séculos II e I a. utiliza. o verbo. Varrão teve menor influência sobre os estudos linguísticos do período medieval do que os outros autores sem originalidade. Dionísio da Trácia. que viveu entre os séculos V e VI d. acrescentou a interjeição e usou termos latinos em vez dos gregos: nomem (classe que compreende o substantivo e o adjetivo). a gramática é o conhe- cimento prático do uso da língua.1º Período PARA SABER MAIS As obras de Aristóteles foram elaboradas para um auditório de discípulos. I a. o primeiro se refere ao fato de que a cultura linguística grega valorizou a escrita em detrimento da fala.

os exageros logicistas. os gramáticos medievais adotaram a nomenclatura estabelecida por Dionísio e adaptada ao latim por Prisciano. caracterizada pelo intenso estudo da filosofia. em essência. exageram o aspecto lógico da língua. p. afirma-se que a gramática é. derivado da concepção de que a língua é como um espelho que reflete a realidade subjacente aos fenômenos do mundo físico (LYONS. A excessiva valorização da palavra levou esses pensadores a construir esquemas teóricos distanciados da realidade. pois. quase sem alteração. mas apre- sentaram pensamento mais profundo. O ponto de vista nominalista. voltando-se mais para a teoria do que para os dados. assim.Letras Espanhol . representam um desvio da tradição greco. então. ideia retomada no século XVII pelos chamados gramáticos de Port-Royal. da sintaxe. Surgiu. As gramáticas medievais da primeira fase foram obras meramente didáticas. ao ensino do latim. Assim. Deve-se notar que tanto os primeiros gramáticos medievais como os gramáticos especulativos da Alta Idade Média. 29 . interjeição e conjunção). surgiram obras que procuraram aplicar a lógica às questões linguísticas buscando as razões filosóficas das teorias estabelecidas por Prisciano.4 Na idade média Seguindo a tradição greco-romana. desligando-a do estudo dos textos. passa a vigorar a concepção de uma gramática universal subjacente e admite-se a existência dos universais linguísticos (princípios aplicáveis a todas as línguas). buscando dar validade universal às regras da gramática latina.Introdução à Linguística praepositio. em vez de extraí-los dos textos clássicos. como as de Aristóteles. A obra de Prisciano constituiu. rendem-se à linha aristotélica. Prisciano estabeleceu a ordem seguida até hoje pelos gramáticos de linha tradicional: tratou primeiro da fonética. interiectio e coniunctio (verbo. Aí temos a origem da nomenclatura usada até hoje nas gramáticas das línguas europeias em geral. Já na segunda metade da Idade Média. 68). baseando-se na sistematização de Dionísio e de Prisciano. destinadas. a chamada gramática especulativa. realizada por Prisciano. por último. Além disso. mais filosófico. Os gramáticos especulativos. pois lhe faltava uma base filosófica. a mesma para todas as línguas e as diferenças são apenas variações acidentais. depois da morfologia e. particípio. conforme Robins: GLOSSÁRIO Método empírico: método baseado na experiência. 1979). Durante toda a Idade Média. não tendo existência real fora da linguagem. Jean Buridan (século XIV) reduziu a gramática a uma construção puramente teórica. Os filósofos nominalistas reforçaram ainda mais o espírito logístico da Alta Idade Média. tornou-se famoso com o trabalho de um de seus maiores representantes. A partir do século XII. e criaram uma grande quantidade de termos técnicos para formalizar suas teorias. p. destaca-se sua grande influência nos estudos da linguagem. Buridan inclui seus estudos de gramática numa obra chamada Compendium Totius Logicae. discordando da noção de ideias inatas. pois. porém. Os gramáticos especulativos conservaram. 3. segundo a qual o estudo da língua deve apoiar-se nos textos dos escritores consagrados. e também porque na Idade Média a literatura pagã era mal vista – com exceção de algumas obras. advérbio. Gramática especulativa: gramática que procura encontrar as razões filosóficas das regras gramaticais. mas num sentido particular. por isso. a morfologia de Prisciano. uma ponte entre a Antiguidade e a Idade Média. Guilherme de Occam (primeira metade do século XIV) (ROBINS. exemplificada por proposições que não se encontram na linguagem real. a influência de Aristóteles sobre o pensamento medieval intensificou-se e a chamada filosofia escolástica chegou ao seu apogeu. segundo o qual os universais só se encontram nas próprias palavras ou nomes. quase sem nenhuma originalidade. prevaleceu a ideia de que Prisciano fizera um trabalho superficial. que constituiu a integração da descrição gramatical do latim. da qual Dionísio não tinha apresentado um estudo sistemático. já assimiladas pelo cristianismo – esses gramáticos formularam seus próprios exemplos. pronome. por exemplo. porém. à filosofia escolástica.15. preposição. como veremos mais adiante. reconduz. pois. Nessa época. O termo especulativo não deve ser compreendido no seu sentido moderno.romana. a gramática ao campo da filosofia. sobretudo. 1979. graças à atividade docente de Santo Tomás de Aquino.

por não degenerar dela (BARROS. de Fernão de Oliveyra Fonte: Purl. Opondo-se aos gramáticos especulativos da Idade Média. Entre os gramáticos dessa época salienta-se. 2013. do latim e do francês. p.UAB/Unimontes . Conservou as oito classes de palavras de Prisciano.5 Da renascença ao fim do século XVIII A nossa gramática. em Portugal. a definição de gramática que ele acolhe é sintomática: um modo certo e justo de falar e escrever. colhido do uso e autoridade dos barõesdoutos (BARROS. Barros (1557. procurando basear suas teorias nas relações entre as palavras e não na significação ou nas suas categorias lógicas. ao apresentar declinados artigos. com base na literatura. verbo e particípio) e. 1). Acento. as observações originais do autor. os renascentistas estudaram o latim e o grego. Etimologia e Analogia. GLOSSÁRIO Universais linguísticos: similaridades existentes em todas as línguas do mundo (DUBOIS et al. Escreveu gramáticas do grego. para quem tudo o que Aristóteles disse está errado: quaecumpe ab Aristotele dicta essent commentitia esse (ROBINS. 1) divide sua gramática em quatro partes.pt Acesso em 17 jun. Pierre Ramée (século XVI). mais do que na lógica. substantivos e pronomes. João de Barros. pronome. p. usando os termos da Gramática Latina. Figura 14: Grammatica ► da Lingoagem Portuguesa. 1979. obedece ao modelo latino. Essa posição não é gratuita e parece representar. da parte de João de Barros. que trata de dicção. de João de Barros Fonte: Purl. 30 O segundo de nossos gramáticos. sintaxe que responde à construção. cujos filhos nós somos. Disponível em http://purl. a renúncia à tradição medieval. mas como requer a perceptiva. ao nascer. prosódia. de Fernão de Oliveyra. não hesita em imitar a gramática latina. A primeira obra é a Grammatica da Lingoagem Portuguesa. preposi- . sobretudo de gênero e número.1º Período 3. Aliás. que trata de sílaba. esta referente às flexões. na língua escrita das classes cultas. ainda. propõe tratar destas não segundo a ordem da gramática especulativa. bem como as línguas vernáculas. Reafirmando a fidelidade ao padrão latino. como reconhecem os críticos. 1). Ramée foi um dos defensores do ensino das línguas através da literatura e não do aristotelismo escolástico. Suas partes limitavam-se a Ortografia. p. ▲ Figura 15: Grammatica da Lingua Portuguesa. 1557. Em que pesem. mas procurou identificá-las por critério de divisão: de um lado as palavras que têm flexão de número (nome. etimologia. que herdara dos gregos a gramática científica ou especulativa. 1557. Disponível em http://purl.pt Acesso em 17 jun. de outro lado as demais (advérbio. que trata da letra. 2001). à imitação dos latinos: ortografia. não se pode negar a sua forte base latina. 80). p. 2013.

entre os quais Antoine Arnauld e Claude Lancelot. p. Bauzée. mencionado anteriormente. na França. Cumpre observar que Pierre Ramée e os renascentistas em geral. o século XVII marca. a lógica aristotélica. publicada em 1767.Letras Espanhol . que existe em latim. Em linhas gerais. estabelecem teorias muito rígidas. Bauzée Fonte: http://upload. ele critica a teoria dos sábios de Port-Royal sobre o ablativo grego.png ◄ Figura 16: Gramática de Port-Royal de Arnauld e Lancelot.com. 2001. cuja Grammaire Générale et Raisonée (1660) teve grande sucesso: essa obra. 314). pois admite a existência de princípios universais que decorrem da própria natureza do pensamento humano. em redor da abadia francesa de Port-Royal. à postura logicista. ▲ Figura 17: Grammaire Générale. no século XVII. cujo sistema gramatical se prende. o grego não tem o caso ablativo. os estudiosos reunidos. ora ao genitivo grego.Introdução à Linguística ção. de M. Disponível em http:// www. a revivescência dos ideais da gramática especulativa pelos mestres de Port-Royal. pois continuaram aceitando. embora criticassem Aristóteles. Acesso em 17 jun. Assim. exprime juízos e que as diversas realizações que se encontram nas línguas são conformes a esquemas lógicos universais (DUBOIS et al. Por exemplo. Voltam. pois o ablativo latino equivale ora ao dativo. Fonte: Martins Fontes. porém.br/Imagens/produtos/Ampliada/131098. Assim. jpg . por exemplo. não se afastaram muito do aristotelismo que norteava os estudos de gramática. assim. com o dativo por ter forma sempre igual à forma deste. o pensamento desses autores prende-se mais a seu contemporâneo Descartes do que a Aristóteles. conjunção e interjeição). porém. exageram o papel da razão e. sim. que durante dois séculos servirá de base à formação gramatical. 31 . não pretendendo impor a todas as línguas um sistema único. Para Saber Mais Leia a obra Grammaire Générale de M. Tal afirmação contraria a realidade de ambas as línguas.org/wikipedia/commons/2/24/ Beauz%C3%A9e_-Gramm aire_g%C3%A9n%C3%A9r ale_%28Titre%29.martinsfontespaulista. mas afasta-se da linha racionalista ao tomar uma atitude menos rígida. 2013. do logicismo que dominou os pensadores na segunda metade da Idade Média. explica os fatos partindo do postulado de que a lingua- gem. que nem sempre correspondem à realidade. em sua gramática. wikimedia. a classificação das palavras que Prisciano havia estabelecido com base em Dionísio da Trácia. que se confunde. em última análise. afastaram-se do que se pode chamar de aristotelismo escolástico. imagem do pensamento. isto é. e observe como esta obra representa um marco na evolução dos estudos linguísticos Esse autor se aproxima dos estudiosos de Port-Royal. o caso ablativo. mas os gramáticos de Port-Royal apresentam uma teoria segundo a qual o grego possui. entre outros pontos.

verbo. porém. de Jerônimo Soares Barbosa. existirá um nível estrutural mais profundo. pois admitem a existência de uma estrutura universal do pensamento e. ao referir-se às suas partes. Disponível em http://img1. preposição. pronome. que será retomada por linguistas contemporâneos. Além disso. A classificação de Beauzée separa definitivamente o adjetivo do substantivo. em que todos os verbos equivalem lógica e gramaticalmente ao verbo ser mais predicativo: Pedro vive é o mesmo que Pedro é vivente e. sob a frase concreta. Há. essa frase é estruturalmente análoga à frase Pedro é homem. a partir daí. estabelecida pelos gramáticos de Port-Royal. pois. enquanto o verbo. Disponível em http://purl. admitem que a função das línguas é comunicar o pensamento.II). 1875. excluído por Prisciano. ao pensamento aristotélico. Além disso. e adotam as tradicionais classes de palavras. destaca-se. a conjunção e a interjeição relacionam-se com a “forma ou modo”. nessa análise dos gramáticos de Port-Royal. adjetivo. advérbio. conjunção e interjeição) que. portanto. 2013. de universais linguísticos. mas apresentam inovações decorrentes de sua formação racionalista. a precedência histórica do que chama parte mecânica da língua (Ortografia e Ortoepia) sobre a parte da Lógica (Etimologia e Sintaxe). p.UAB/Unimontes . 2013. o pronome. mlstatic. Fonte: Purl. fizeram prevalecer a razão sobre a autoridade. artigo. ressaltando. são nove: incluem novamente o artigo. Em resumo. cf. surgidas no Século das Luzes. para eles. em que se esmera e cuja pater- . o artigo. em alguns pontos.com/grammatica-portugueza-julio-ribeiro-1911_ MLB-O-4375976773_052013.1º Período De certo modo. Fonte: Gramatica Portugueza. em dez as classes gramaticais (substantivo. a Grammatica Philosophica da Língua Portugueza (1803 ou 1782?. sobre a evolução da gramática (Grammática quer dizer Litteratura). os gramáticos de Port-Royal ligam-se ainda a seus predecessores medievais. p. que os leva a procurar a unidade Linguística subjacente às diferentes línguas e a construir esse universalismo com base na razão: ao contrário dos escolásticos. Acesso em 17 jun. com muita propriedade. que. de Julio Ribeiro. aproximam-se de Aristóteles quando. 1972. portanto. Na introdução de sua gramática. 32 Entre as inúmeras gramáticas “racionais”. Beauzée deixa de lado a divisão das classes de palavras em dois grupos. os gramáticos de Port-Royal prendem-se ainda. de Jerônimo Soares Barbosa. o autor discorre. 1). fiel à tradição derivada de Aristóteles. segundo a lógica aristotélica). Na defesa da parte lógica. ▲ Figura 19: Grammatica Portugueza.jpg. por exemplo.pt Acesso em 17 jun. cap. uma inovação. o particípio e o advérbio relacionam-se com os “objetos” de nossos pensamentos. 137). Concebe a gramática como “a arte de fallar e escrever correctamente a propria lingua” (BARBOSA. segundo a qual o nome. assim aparecem na gramática francesa clássica. como veremos a seguir: Chomsky reconhecerá que. voltam ainda à análise sugerida por Aristóteles (Sobre a Interpretação. o juízo e o raciocínio (as três operações do espírito humano. particípio. Figura 18: Grammatica ► Philosophica da Língua Portugueza. e conservam a interjeição. para nós. termo que abrange a simples apreensão. fixa. GENOUVRIER e PEYTARD.

▲ Figura 20: Gramática Expositiva – curso elementar. Carlos Pereira refere-se à desorientação da hora presente: “depois que Julio Ribeiro imprimiu uma nova direção aos estudos gramaticais. Embora ainda um tanto preso à tradição do ensino gramatical. Disponível em http://bimg2. estabeleceram-se princípios gerais e razoados da linguagem e. herdada de Jerônimo Soares Barbosa. as tendências que marcaram toda essa evolução gramatical. no seu tempo. p. descobre-se a Syntaxe que quer dizer coordenação de partes (BARBOSA. na 2ª edição. s/d. têm de ter por fundamento a gramática geral e razoada. Esclareça-se que a “corrente tradicional é a que se preocupa com o elemento lógico na expressão do pensamento. A reforma operadora. Deve-se ressaltar. foi o primeiro. Todas as gramáticas particulares. nas gramáticas das línguas vivas. na obra de Soares Barbosa. o século XIX. 1955. p. Em abono de seu espírito inovador. Fonte: Mistatic. 1875. cuja Gramática Prática da Língua Portuguesa data de 1870. Acesso em 17 jun. que a priori aplicava princípios lógicos a fatos gramaticais: as antigas gramáticas portuguesas eram mais dissertações de metafísica do que exposições de uso da língua (RIBEIRO. Soares Barbosa apela para as leis psicológicas. acrescenta. frente às gramáticas anteriores. Isso tanto em Portugal como no Brasil. paradoxalmente. dentro de uma linha de renovação. o papel desempenhado. José Oiticica e outros. essas leis devem comunicar às línguas. romperam-se os velhos moldes e estabeleceu-se largo conflito entre a escola tradicional e a nova corrente” (PEREIRA. que ele enaltece.jpg. Primeiro. Quando as palavras deixam de ser consideradas em si mesmas (Etymologia) e passam a ser olhadas unidas em discurso para formarem os diferentes painéis do pensamento. foi precedida da introdução. ainda. por omissão. de Eduardo Carlos Pereira. 7). 1). das luzes da filosofia. a Grammatica Portugueza de Julio Ribeiro. um inovador. no Brasil. que consegue ir rompendo com a preocupação logística. O início do prefácio dessa mesma edição soa como uma condenação à gramática filosófica. p. a substituir a tradicional divisão quadripartite de gramática pela bipartite: Lexiologia e Sintaxe. Enquanto isso. em 1881. como também no conservador de manter.Introdução à Linguística nidade atribui ao gênio de Aristóteles. que são expressões daquelas operações. depois. como o próprio autor assinala mais tarde condenando o exclusivismo de uma e outra. p. que orientam as operações comuns a todos os homens.Letras Espanhol . tem na pessoa de Augusto Epifânio da Silva Dias. 7). 1955. 10). com/livro-gramatica-expositiva-eduardo-carlos-pereira-1944_MLB-F-4336077994_052013. 33 . na gramática latina. João Ribeiro (1887).mlstatic. No prólogo da 1ª edição de sua Gramática Expositiva (1907). até então ignorada. por mais contraditórias que elas sejam. por Maximino Maciel (1887). Sem desmerecer. criando acirrada polêmica nos meios intelectuais. nessa linha de atualização metodológica e de melhor precisão sintática. foram eles aplicados a cada língua. 2013. os mesmos princípios de regras gerais. surge. entre nós. a confusão de ambas” (PEREIRA. impregnada na pretensa análise lógica. Esse gramático sintetiza toda a herança dos séculos anteriores não só no sentido inovador de atualização metodológica e de melhor precisão de conceitos. o reconhecimento da sintaxe oracional. ou melhor. destaca-se a contribuição singular de Eduardo Carlos Pereira (1907).

UAB/Unimontes - 1º Período

3.6 A linguística no século XIX
Até fins do século XVIII, conforme vimos
anteriormente, os estudos linguísticos eram
baseados na gramática greco-latina, isto é, na
língua como reflexo do pensamento e da lógica
e não como objeto de uma ciência específica,
procurando deduzir os fatos da linguagem e estabelecer normas de comportamento linguístico. Nesse sentido, pressupunha-se uma fixidez
da língua; consequentemente, as descrições
gramaticais possuíam um caráter essencialmente normativo e filosófico.
Contudo, contra essa concepção estática,
alguns estudiosos da linguagem rebelaram-se
no final do século XVIII, enfatizando a mudança
incessante da língua, por meio de um processo
dinâmico e coerente.
Iniciada pelo movimento de ruptura com o
passado que foi a Revolução Francesa, o século
XIX viu esboçar-se uma nova etapa nos estudos
linguísticos, pois viu nascer o estudo científico
da língua no mundo ocidental. Tal asserção será
verdadeira se dermos ao termo científico o sentido que ele geralmente tem hoje; foi no século
XIX que os fatos da língua começaram a ser investigados com cuidado e objetivamente e depois explicados por hipóteses indutivas.
Nesse contexto, para essa nova etapa,
contribuiu, por um lado, o clima de liberalismo
ligado às mudanças políticas, por outro, já na
segunda metade do século XIX, o desenvolvimento científico, que resultou na extensão aos
fatos psíquicos e sociais do método de observação usado nas ciências físicas e naturais. Assim,
a gramática passa a ser encarada como um conjunto de fatos, independente de uma base lógica, afirmando-se e prevalecendo aquela postura empírica, já observável em Dionísio da Trácia.
Além disso, um fato novo nos estudos
de língua influenciou a gramática histórico-comparativa: no final do século XVIII, o inglês
William Jones estabeleceu o parentesco do
sânscrito com o latim, o grego e as línguas
germânicas, dando o primeiro impulso ao desenvolvimento do estudo comparativo e histórico das línguas.
Figura 21: Sir William ►
Jones
Fonte: Aulas de Sanscrito.
Disponível em http://
aulasdesanscrito.files.
wordpress.com/2012/10/
sem-tc3adtulo.
jpg?w=474&h=564. Acesso em 10 de jun. 2013.

34

Desse modo, segundo Leroy (1971, p. 29),
foi o conceito do parentesco das línguas que
racionalizou os estudos linguísticos; o ponto
de partida foi a revelação do sânscrito aos sábios ocidentais:
O conhecimento dessa língua – além de
possibilitar facilmente, pelo menos em certos
casos, a análise da palavra em seus elementos
constituintes – dava acesso à obra dos gramáticos hindus, tesouro de observações preciosas, particularmente instrutivas no tocante à
classificação dos fonemas e à teoria da raiz da
formação das palavras.
Jones declarou que o sânscrito mostrava
em relação ao latim e ao grego, tanto nas raízes dos verbos como nas formas gramaticais,
uma afinidade tão grande que não seria possível considerá-la casual: tão forte, em verdade,
que nenhum linguista poderia examiná-la sem
crer que se tinham originado de uma fonte comum que talvez não mais exista.
A redescoberta do sânscrito no final do
século XVIII permitiu um exame da gramática
dos hindus que, ao contrário da greco-romana, valorizava a estrutura interna das palavras.
Assim, podemos reconhecer as sementes das
futuras pesquisas estruturalistas nos domínios
da ciência da linguagem.


Figura 22: Franz Bopp.
Fonte: Wikimedia. Disponível em http://upload.
wikimedia.org/wikipedia/de/thumb/3/3d/Franz_
Bopp_%28IZ_46-1866_S_360_ANeumann%29.
jpg/220px-Franz_Bopp_%28IZ_46-1866_S_360_ANeumann%29.jpg. Acesso em 10 jun. 2013.

Letras Espanhol - Introdução à Linguística
O grande nome desse período é Bopp,
que publicou em 1816 o seu Sistema de conjugação do sânscrito em comparação com o
grego, latim, persa e germânico, reunindo as
provas indiscutíveis do parentesco de tais línguas e fundando ao mesmo tempo a gramática comparada das línguas indo-europeias.
Partindo, geralmente, do sânscrito, Bopp segmenta as palavras e mostra sua variedade de
combinações, expõe suas transformações sofridas e esforça-se por buscar-lhes a origem.
Seu objetivo básico era chegar à origem, não
por especulações filosóficas, mas pela comparação dessas formas em seu arranjo histórico.
Vê-se, assim, que o seu método é o indutivo.
Com isso, Bopp compreendeu que as relações
entre as línguas de uma mesma família podiam converter-se em matéria de uma ciência
autônoma e, ainda mais, que o estudo do desenvolvimento histórico de uma língua e seu
parentesco com outras não pode ser feito pela
mera coincidência de alguns termos isolados,
mas pela observação metódica da constituição gramatical da(s) língua(s) em questão.
Outro nome a ser acrescentado ao dos
promotores da gramática comparada é de Jacob Grimm que, ao introduzir em Linguística
a noção de perspectiva histórica, aplicou-se
ao estudo dos dialetos germânicos e publicou
pesquisas pormenorizadas sobre a história
fonética dos falares germânicos; entretanto a
lei que leva o seu nome (a lei de Grimm) já tinha sido indicada por Rask em 1818 e por J. H.
Bredsdorff em 1821. Assim, nessa lei, em 1822,
Grimm observou, por exemplo, que as línguas
germânicas tinham frequentemente:
• t onde outras línguas indo-europeias (por
exemplo, o latim ou o grego) tinham p;
• p onde outras línguas tinham b;
• o fonema th onde outras línguas tinham t;
e
• t onde outras línguas tinham d.

Figura 23: Jacob Grimm.
Fonte: Portrait. Disponível em http://portrait.kaar.at/
Deutschsprachige%20Teil%204/images/jakob_grimm.
jpg. Acessado em 10 jun. 2013.

Nesse contexto, tal descoberta dita mutação consonântica foi importante, pois foi o
primeiro modelo das leis fonéticas (traduzindo
a regularidade das transformações fônicas da
linguagem).

◄ Figura 24: Wilhelm von

Humboldt.
Fonte: Allpostersimages.
Disponível em http://
cache2.allpostersimages.
com/p/LRG/62/6223/
SB33100Z/posters/prisma-archivo-wilhelm-von-humboldt-1767-1835-german-government-functionary-diplomat-philosopher-and-linguist.jpg.
Acesso em 10 jun. 2013.

GLOSSÁRIO
Mas o mais original linguista do século XIX – cujas ideias, baseadas na observação
dos fatos, opõem-se cabalmente a linha seguida pela gramática tradicional – é Wilhelm
von Humboldt. Para ele, a linguagem é uma
atividade criadora e não um mero produto:
nenhum fator do ambiente poderia fazer surgir uma língua. A faculdade da linguagem está
na essência da mente humana, que é capaz
de fazer uso infinito de recursos linguísticos
finitos, o que será retomado no pensamento
chomskiano, conforme já vimos na unidade I
(Aquisição da Linguagem) e discutiremos nessa unidade.
Em outras palavras, já naquela época,
Humboldt tenta determinar o mecanismo
e a natureza da linguagem por meio de raciocínios gerais que se aplicam ao funcionamento das línguas em particular. Ele partia
do princípio de que a língua é uma atividade
interessante, um trabalho mental do homem,
constantemente repetida para expressão do
pensamento. Como um conjunto de atos de
fala, o que importa nela é seu lado dinâmico.
Nessa perspectiva, a língua não é um mero
produto para ser utilizada pelos falantes, pelo
contrário, é a força criadora de cada um.
Como se sabe, a gramática especulativa
da Idade Média afasta-se da tradição filosófica na medida em que, procurando princípios
constantes e universais, preconizava o método
dedutivo. Assim também pensavam os gramáticos racionalistas do século XVII, na França. Já,

Leis fonéticas regulares (leis fixas):
mudanças sonoras das
línguas que são regulares (naturais) e atingem
todas as formas que
passam por um mesmo
estágio evolutivo.
Analogias: mudanças
sonoras que constituem exceções às leis
fonéticas regulares (leis
fixas), se dão em razão
de associações estabelecidas pelo homem
entre formas distintas e
interferem no desenvolvimento natural do
sistema sonoro, contrariando uma lei fonética
regular.
Foco universalista:
a linguagem sendo
vista em seu aspecto
coletivo ou universal
(por exemplo, língua –
Saussure; faculdade da
linguagem – Chomsky).
Foco particularista:
a linguagem sendo
vista em seu aspecto
individual/particular
(por exemplo, fala –
Saussure; desempenho
– Chomsky).

35

UAB/Unimontes - 1º Período

PARA SABER MAIS
Linguagem, língua
e fala são entidades
linguísticas distintas,
mas interdependentes,
a partir da Linguística
Moderna (século XX).

no século XIX, Humboldt propunha a análise
de todas as línguas do mundo – vale ressaltar
que tal fato é impossível – a fim de se compararem as diferentes maneiras pelas quais a
mesma noção gramatical é expressa nas várias
línguas. Isso quer dizer que ele pretendia usar
o método indutivo na descrição das línguas,
o que refuta o pensamento desses gramáticos especulativos e racionalistas e corrobora o
pensamento de Bopp.
Porém, esse pensamento revolucionário
não teve influência na época (primeira metade do século XIX); os estudiosos estavam
mais preocupados com questões de gramática
comparativa e histórica do que com o estabelecimento de uma nova maneira de encarar a
língua. As ideias de Humboldt somente foram
valorizadas em fins do século XIX e no século
XX; e foi no início deste século que a influência
de Aristóteles sobre os estudos de língua teve,
realmente, acentuado declínio.
Na segunda geração de comparativistas,
um homem se revelou um grande mestre e
exerceu influência profunda no desenvolvimento da ciência Linguística: Schleicher, cujas
ideias se afastam da orientação historicista de
cunho filosófico, reclamando para a Linguística a posição de ciência natural porque o desenvolvimento da linguagem não é como o
histórico, mas como o de uma planta com suas
leis fixas do nascimento, crescimento e morte,
o que se justifica pelo fato de ele ser botânico.

Figura 25: August ►
Schleicher
Fonte: Wikimedia. Disponível em http://upload.
wikimedia.org/wikipedia/
commons/8/89/August_
Schleicher_1869_Kriehuber.jpg . Acesso em 10 jun.
2013.

Dito de outra forma, o ponto de vista
original por ele introduzido em Linguística
consistiu em considerar as línguas como organismos naturais que , independentemente
da vontade humana, nascem, crescem e desenvolvem-se segundo regras determinadas,
e depois envelhecem e morrem, manifestando essa série de fatores que englobamos na
palavra vida. Assim, nessa perspectiva, a Linguística aparece como uma ciência natural,
e Schleicher tentava definir-lhe as leis com o
rigor que caracterizou as leis físicas e químicas, e explicar-lhe a evolução aplicando-lhe
as teorias de Darwin, novas na época.
Uma reação a tais concepções formouse por volta de 1878 na Universidade de Leipzig com um grupo de estudiosos reunidos
em torno de Brugmann e Osthoff. Esses dissidentes foram chamados de neogramáticos e
concentravam-se no princípio da infalibidade
das leis fonéticas. Segundo eles, as alterações
que podemos observar na história Linguística pelos documentos escritos baseiam-se
em leis fixas que não variam (leis fonéticas
regulares), salvo por força de outras leis (analogias). A assertiva de qualquer alteração fonética poderia explicar-se por leis que não
admitiam exceções foi muito discutida, mas,
na época, parecia mais razoável do que teria
sido nos dias de Grimm. O que se sabe é que
esses neogramáticos impulsionaram os estudos fonéticos, mas, como ainda se colocavam
na perspectiva histórica, não contribuíram
para mudar o quadro geral das técnicas de
análise.
Assim, até o século XVIII, a gramática foi,
pode-se dizer, um prolongamento da lógica. Já no século XIX e começo do século XX,
embora dominasse ainda o ponto de vista
histórico-comparativo, alguns linguistas já
se preocupavam com a ideia de que, ao lado
de um estudo evolutivo da língua, deveria
haver também um estudo descritivo. Quem
realmente rompeu com a visão historicista e
estática foi Saussure, ao conceituar a língua
como sistema e ao preconizar o estudo descritivo desse sistema, denominado de sincrônico. Nasce, assim, o estruturalismo como
método linguístico; e, a partir daí, a Linguística contemporânea afasta-se da trilha aberta
por Aristóteles.

3.7 A linguística no século XX
36

Conforme temos visto ao longo de todo
nosso estudo, a linguagem desempenha um
papel central na vida humana, permeando

nossas atividades, mediando nossas interações, servindo como meio de expressão do
pensamento. E a capacidade exclusivamente

equivale à estrutura da língua. deixou um importante legado teórico. Análise da Conversação. do mestre suíço Saussure. um conjunto de unidades que obedecem a certos princípios de funcionamento. Teoria Conversacional de Grice. ainda vamos encontrar a mesma tensão dos séculos anteriores entre o foco universalista e o particularista na abordagem dos fenômenos da língua e da linguagem. constituindo um todo coerente.1 Estruturalismo europeu A Linguística do século XIX. NeuroLinguística. a uma intersecção com a filosofia e com as outras ciências humanas como a sociologia.8. 3. Sapir e Chomsky. num primeiro momento. susceptível às pressões do uso. Para tanto. Essa tensão aparece estampada nas dicotomias de Saussure e de Chomsky (língua /fala. de sujeitos ativos empenhados em uma atividade sociocomunicativa. em 1916. 37 . Humboldt.Letras Espanhol . um esboço geral da evolução dos estudos linguísticos no século XX. na Linguística do século XX. 125) afirma que.” (WEEDWOOD. estrutura e função. possuindo uma longa história. respectivamente). Essa teoria.8. Desse modo. em razão de seguir os pressupostos básicos de Saussure. é.Introdução à Linguística humana de comunicação verbal sempre despertou a atenção e a curiosidade dos homens nas mais diferentes épocas e culturas. a qual se exprime pelas relações que as unidades Linguísticas mantêm entre si no plano de expressão (significante) e no plano de conteúdo (significado). focalizaremos as abordagens formalistas. Ainda segundo Weedwood. A partir de agora vamos observar algumas delas.1 Língua versus fala A língua é ao mesmo tempo um sistema de valores que se opõem uns aos outros e um conjunto de convenções necessárias adotadas por uma comunidade linguística para se comunicar. pois. até as abordagens pragmáticas (Funcionalismo. que não pode criá-la. Considerando a linguagem verbal como um fenômeno unitário no qual os elementos se inter-relacionam. sintagma-paradigma. corresponde à realidade fônica ou semântica (massa não estruturada) da língua. p. período que é normalmente identificado com o aparecimento do Cours de Linguistique Générale de Saussure. competência/desempenho. passemos ao estruturalismo. 126). nem modificá-la. a antropologia. Bloomfield. a partir do século XX. em suas pesquisas de ordem eminentemente histórico-comparativa. ou seja. a denominamos de Linguística Moderna. Ela está depositada como produto social na mente de cada falante de uma comunidade.1. que se caracterizam pela tendência a analisar a língua como um objeto autônomo. que analisam a língua como um lugar de interação entre sujeitos sociais. tendo como propósito a interação comunicativa em um dado momento. em que a língua é vista em si mesma e por si mesma. “surgirão grandes campos de investigação que avançarão em direção a uma interdisciplinaridade crescente. procuramos oferecer. Helmslev. bem como as abordagens pragmáticas. Forma: segundo Hjelmslev. Análise do Discurso. A noção de sistema deve-se a Saussure. Apresentadas as questões introdutórias. Teoria da Enunciação. passando pelo Formalismo (Estruturalismo e Gerativismo). Semântica Argumentativa. Troubetzkoy. Weedwood (2002. significado-significante (PIETROFORTE in FIORIN. entre outros). marcando o início da corrente Linguística do Estruturalismo. isto é. Teoria dos Atos de Fala. Entretanto. sincronia-diacronia. p. Saussure estabeleceu. etc. o qual tem como expoentes Saussure. no que serão duramente criticados pelos linguistas e filósofos da linguagem que se dedicarão a conceber a língua como uma entidade não suficiente em si mesma. a língua é um sistema. há de se levar em consideração o fato de que nesse século. de natureza homogênea. Jakobson. pois. GLOSSÁRIO Glossemática: designa a teoria linguística proposta por Hjelmslev que considera a língua como fim em si e não como meio. SocioLinguística. pertence ao Estruturalismo europeu. Linguística do Texto. a semiologia. foi no Ocidente (século XX) que vimos nascer o estudo científico da linguagem – na Linguística – com a publicação do Curso de Linguística Geral (1916). oriunda do sistema de signos linguísticos. 2002. sobretudo por intermédio dos neogramáticos e dos linguistas como. 3. PsicoLinguística. por exemplo.8 Estruturalismo 3. 2002). vista como uma atividade social. do ponto de vista metodológico. São três as noções básicas que passaram a caracterizar a evolução da Linguística no século XX: sistema. dicotomias básicas: língua-fala. para ele. No entanto. Substância: para esse estudioso. Teoria da Atividade Verbal.

respectivamente. o linguista deve estudar principalmente o sistema da língua. “diacrônico tudo o que diz respeito às evoluções”. por parte do indivíduo. É. uma entidade abstrata e psíquica. ou seja. O signo linguístico. podem ocorrer em dois domínios distintos. isto é. Esse tipo de estudo é possível porque os falantes não possuem informações acerca da história de sua língua e não precisam ter informações etimológicas a respeito dos termos que utilizam no dia a dia: para os falantes. esse ponto de vista vê a língua como uma estrutura cujos elementos constitutivos se opõem.1.1. mas que se completam. pense em uma palavra. analisa as mudanças que ocorrem nas línguas através do tempo. “Do mesmo modo. 96). “é sincrônico tudo quanto se relacione com o aspecto estático da nossa ciência”. um estado de língua e uma fase de evolução. Ou seja. portanto heterogênea. Saussure considerava como objeto da Linguística a língua – por seu caráter homogêneo – procurando não só entender. mas a que correspondem? O significante é a imagem acústica de um signo. de uma combinação entre os elementos selecionados. das possibilidades que lhe são oferecidas pela língua. segundo Saussure. na horizontal. sobretudo.3 Paradigma versus sintagma As relações entre os elementos linguísticos. prioriza o estudo sincrônico. podemos dizer que a linguagem possui dois eixos: um eixo paradigmático (seleção) e um eixo sintagmático (combinação). sincronia e diacronia designarão.8. na vertical. o eixo sintagmático (com as combinações estabelecidas entre as palavras selecionadas): 3. um ato individual e momentâneo em que interferem muitos fatores extralinguísticos e se fazem sentir a vontade e a liberdade individuais. mas. Esses sons combi- . Dessa maneira. a realidade da língua é seu estado sincrônico. temos. Nesse exemplo. som psíquico (mentalizado) e não som articulado (aspecto físico).UAB/Unimontes . 3. mas também descrevê-la do ponto de vista de sua estrutura interna. E foi nessa última dicotomia que se estudou o conceito de signo linguístico. observando como se configuram as relações internas entre seus elementos em um determinado momento do tempo. Essas relações dependem de uma seleção (escolhe-se um elemento em detrimento de outros que poderiam ocupar um mesmo ponto do enunciado) desses elementos e.” Nessa perspectiva.1º Período A fala é a realização. p.4 Significante versus significado 38 Saussure definiu como objeto de estudo do Estruturalismo a língua – um conjunto de signos linguísticos convencionados por uma dada sociedade. 3.8. o estruturalismo proposto por Saussure não apenas aponta as diferenças entre essas duas formas de investigação.1. é constituído de significante e significado. ao mesmo tempo.2 Sincronia versus diacronia Para Saussure (2001.8. as partes que o compõem também o são. Para identificá-lo. Mas a que essas palavras equiva- lem? Se o signo linguístico é uma unidade abstrata. o eixo paradigmático (com as palavras que poderíamos selecionar para ocupar as posições indicadas) e. Mesmo que tenha reconhecido a interdependência entre língua e fala. ou seja. para Saussure. pois.

E o significado? O significado é a imagem conceitual de um signo linguístico. não apenas as palavras são tidas como signo linguístico. os quais figuram como alicerce da Linguística estrutural. um dos grupos mais importantes para as investigações da Linguística teórica e o desenvolvimento da filologia das línguas eslavas. admitindo-se que há o mesmo tipo de relações operando nesses dois planos. diferentes. p. mas também os morfemas (unidades mínimas significativas recorrentes de uma língua). já que é dissociada do ato comunicativo. uma vez que os sons (psíquicos) ocorrem um após o outro. seu todo significativo. Nesse ponto.Introdução à Linguística nados que mentalizou correspondem ao significante desse signo linguístico. através de Hjelmslev. arquivada em nossa memória. house para o significado moradia). abrigando-se neles a semântica e a pragmática. Hjelmslev. O expediente de análise utilizado é o da comutação aplicável tanto ao plano da expressão (substância fônica) como ao plano do conteúdo (substância semântica). do Círculo Linguístico de Praga. Ou seja. podemos afirmar que a abordagem da Escola de Praga é caracterizada como um Estruturalismo Funcional. Assim. adotando a visão de que a língua deve ser vista como um sistema funcional. todos os subsistemas dizem respeito à mesma unidade. Assim considerado. Isso é comprovado pela diversidade das línguas (em português. no sentido que é utilizada para um determinado fim: a comunicação. Distinguem-se níveis sintáticos de organização da frase. desenvolveu uma teoria chamada de Glossemática. a língua apresenta um caráter abstrato e estático. as convenções Linguísticas dos grupos sociais são. 24-25). As duas primeiras não se limitaram ao estudo meramente formal. também. também está presente no Grupo Copenhague que tem Hjelmslev à frente. desenvolveram uma concepção de comunicação mais rica que Saussure. em forma de linha. esses são pressupostos linguísticos do pensamento saussuriano. ao proporem o aspecto funcional da sentença. temos o significante casa e. Sabe-se que durante a primeira metade do século XX. 3. como uma estrutura sui generis. por meio de relações combinações. não há relação necessária (natural) entre o seu significante e o seu significado. A propensão a analisar a língua do ponto de vista de uma unidade encerrada em si mesma. surgem na Europa. Entre outros. isto é. uma entidade de dependência internas. que o significante é linear. em inglês. Isto é. Por exemplo: significante = /’kaza/ Com base nisso. As unidades são isoláveis pela comutação. de que a língua é um sistema funcional. essa escola adotou a concepção saussuriana de língua como um sistema autônomo e. o estrutural (sistêmico) e o funcional. isto é. 39 . não cabendo a um indivíduo alterá-lo. pois alguns linguistas europeus. Saussure também propõe dois princípios para os signos linguísticos: a sua arbitrariedade e a linearidade do significante. em sociedades diferentes. podemos questionar: um signo é uma palavra? Como o signo linguístico é uma entidade constituída de significante e significado. ao contrário da Escola de Copenhague. A Escola de Copenhague focalizou o aspecto formal das línguas. A visão funcional da Escola de Praga está na definição de língua. o tratamento é puramente dedutivo. Propõe. lado a lado. aprofundando principalmente os conceitos de forma e substância (expressão e conteúdo). vista como “um sistema de meios apropriados a um fim e um sistema de sistemas” (apud ILARI. além disso. a partir dos pressupostos saussurianos. isto é. O que querem dizer? Saussure afirma que o signo linguístico é arbitrário. a Escola de Londres e a Escola de Copenhague. já que a cada função corresponde um subsistema. no qual aparecem. constrói uma teoria que se realiza numa rede de inter-relações. sucessivamente. ou seja.2 Estruturalismo funcionalista O conceito de funcionalismo nasceu no Círculo Linguístico de Praga. privilegiando diferentes aspectos das ideias de Saussure.8. mas são definidas formalmente. pois é convencionado por um grupo social. a frase. partindo do princípio de que a língua é uma estrutura. é do domínio comum a afirmação presente em Thèses (1929). pelo menos três importantes grupos linguísticos: a Escola de Genebra. é a imagem da coisa. deixando sua função num plano secundário. 1992. Diferentemente do que se postula nas concepções estruturalistas em geral.Letras Espanhol .

As ideias básicas do Círculo encontram-se resumidas nas famosas teses que envolvem campos diversos de interesse linguístico: indo de problemas gerais das línguas. mostrando maneiras diferentes pelas quais uma língua é capaz de manifestar suas funções: por meio de uma estruturação dada pelo padrão gramatical (estrutura formal) ou de uma estruturação portadora de informação do enunciado. acima das diferenças individuais de pronúncia e capaz de distinguir significados (fonema). acrescenta-se uma segunda articulação. de modo que nos permita conceber a teoria distribucionalista como uma vertente do estruturalismo.8. Vilem Mathesius. culturas e linguagens de comunidades indígenas norte-americanas em extinção. Tem natureza mecanicista porque se restringe à liberdade de ocorrências das partes do enunciado comparando-as umas com as outras quanto ao seu contexto linguístico sem levar em conta o sentido. é uma entidade autônoma. a Fonologia. Seu critério básico é a distribuição ou soma de contextos em que uma unidade pode aparecer em contraste com aqueles em que não aparece. nesse período. ou seja. ainda. fazendo um inter-relacionamento entre as funções da linguagem e os elementos de comunicação e tornando-se o mais divulgado esquema do processo de comunicação linguística. enquanto esta tem como objeto o som ideal (langue: som da língua). de unidades distintivas (fonemas).3 Estruturalismo norte-americano 40 A partir do Estruturalismo europeu. Outra área importante na qual a Escola de Praga aplicou e desenvolveu seu ponto de vista funcional está na distinção entre Gramática e Estilística. Bloomfield não adota a distinção entre forma e substância no sentido da Glossemática. como forma de comportamento. para ele. As formas se identificam exclusivamente por sua posição. representada por unidades significativas (morfemas). linguista que formulou a dupla articulação da linguagem: toda língua natural possui dos níveis de oposição – a uma primeira articulação. os estudiosos de Praga vão abordar a função da linguagem no ato de comunicação e o papel desta na sociedade. e acrescentou outras três: fática. Ocorre que. é apresentada de maneira independente. Sem dúvida. dominante nos Estados Unidos até aproximadamente 1950.. aquele que é efetivamente pronunciado pelo falante (fone).] A Fonologia tem por objeto o som que preenche uma determinada função na língua (apud CARVALHO. conativa e referencial. com Trubetzkoy e Karcevsky. uma técnica experimental de coleta de dados brutos. muitos são os pontos em comum – ou pelo menos convergentes –. a criação de uma nova disciplina. a língua. metalinguística e poética. a Linguística norte-americana foi dominada por uma tendência formalista que se enraizou com Leonard Bloomfield e se mantém até hoje com a Linguística gerativa. temos. respectivamente. destacando-se. Com interesse em uma Linguística mais prática e fácil de ser compreendida. foi na Fonologia que a noção de contraste funcional causou seu primeiro grande impacto. Contudo. chegando ao estudo de particularidades das línguas eslavas. há formas (= sequências de fonemas. Coube a Jakobson. a função da linguagem na literatura e o problema dos diferentes aspectos e níveis de linguagem do ponto de vista funcional. que pode ser descrita por si mesma através de técnicas aplicáveis mecanicamente. Essa teoria constitui-se por um esquema de processos que conduzem à descoberta da gramática de uma língua ou. p. que desenvolveu o estudo da perspectiva oracional funcional. ao lado de algumas diferenças. passando por questões ligadas à poética e ao estudo sociolinguístico da situação das línguas nas cidades. para que possamos estudar uma . Por exemplo. foi o psicólogo Karl Buhler que discutiu aprofundadamente a teoria funcional propondo um modelo triádico das funções da linguagem – expressiva. o funcionalismo da Escola de Praga foi aplicado em diversos outros aspectos do estudo linguístico. abstrato. A Fonética é a ciência da face material dos sons da linguagem humana. 2000. Caracterizando-se por enfatizar sobremaneira o estudo das funções da linguagem. apelativa e representativa – apresentando-as a partir da concepção de que a linguagem é um sistema de sinais que funciona como um instrumento por meio do qual os indivíduos se comunicam. sem qualquer valor significativo. pois. de emotiva. 3. apesar de estar ancorada nos pressupostos linguísticos básicos do pensamento de Saussure. aquela deve estudar o som real (parole: som da fala). diferenciando-a cientificamente da Fonética. nesse aspecto. André Martinet (1970).UAB/Unimontes . 118). Esse esquema foi ampliado por Jakobson que renomeou as funções. então. Na esteira de Bloomfield. [. Assim.. A teoria da linguagem de Bloomfield.1º Período PARA SABER MAIS Franz Boas: antropólogo que na América do Norte preocupou-se com a descrição das raças. Conforme afirma Trubetzkoy. expressão) e significação (= conteúdo): toda forma exprime um conteúdo.

para cuja interpretação atribui-se especial atenção ao contexto tanto verbal como não verbal. 129-130). crenças. Segundo Weedwood (2002. havia centenas de línguas indígenas americanas – o equivalente a aproximadamente mil línguas – apresentadas sob a forma de material linguístico oral ainda não descrito e faladas por somente uma parcela de seus falantes que. caso não fossem registradas. reflexão. e em posição diferente. esse teórico preferiu evitar considerações semânticas em sua análise Linguística. faz-se necessária a constituição de um corpus – reunião de um conjunto. Pode-se dizer que. então os fatos linguísticos devem ser interpretados e complementados com referência a fatos psíquicos. os estudos de Sapir rompem os limites do estruturalismo saussuriano. o que representava um grande problema para os administradores e etnólogos da época. assim com as classes que agrupam tais unidades. Bloomfield. eliminando. a partir desse corpus. em nome da objetividade científica. ressalta-se o fato de que não se podia esperar nenhum resultado. percepção. 2001.). 17). Assim sendo. mesmo no nível do enunciado. a partir das situações em que aparece. adotando o postulado de que os resultados de análise de uma língua devem ser confron- tados com os resultados da análise estrutural de toda cultura material e espiritual do povo que fala tal língua. Assim. criando uma teoria mais bem definida do que os linguistas anteriores. no tocante à análise distribucionalista. a ideia antropológica presente nos estudos de Sapir-Whorf e a psicologia comportamental que influenciou as ideias de Bloomfield são férteis. Bloomfield foi o consolidador da Linguística naquele país. marcando o estruturalismo norte-americano e diferenciando-o do estruturalismo europeu. sentimentos) do sujeito falante. que permita determinar as unidades elementares em cada nível de análise. nesse contexto específico. o que se analisa são as frases efetivamente realizadas. p. estudiosos como Franz Boas estavam mais preocupados com a descrição dos princípios metodológicos para análise dessas línguas pouco familiares do que com a construção de uma teoria geral da estrutura da linguagem. ou seja. Já Sapir é um mentalista. Ou seja. a fala deveria ser explicada como um efeito dos pensamentos (intenções. podem encontrar-se regularidades que admitem tentativas de organização e descrição (NEVES. Em razão disso. portanto. para quem a língua é uma forma autossuficiente que fornece ao pensamento e à cultura seus canais expressivos adaptando ambos a ela. a verificação das leis de combinação de elementos de diferentes classes.Letras Espanhol . segundo a qual o significado é simplesmente uma relação entre um estímulo e uma reação verbal. a elaboração de um inventário.Introdução à Linguística língua. ao mesmo tempo em que estabelecem ligação com a situação de fala e com o próprio texto linguístico. para os mentalistas. Nesse sentido. Nesse contexto. toda referência a categorias mentais ou conceituais. o estruturalismo bloomfieldiano desconsiderou a semântica sob a inspiração do behaviorismo. acima de tudo. A Escola Linguística de Praga é a designação que se dá a um grupo de estudiosos que começou a atuar antes de 1930. poderiam se extinguir. emoção. temiam que a descrição das línguas indígenas ficasse distorcida se fossem analisadas à luz das análises propostas para as línguas indo-europeias mais familiares. enquanto Sapir foi o pioneiro. seja interessante do estudo do significado. Ao lado de Bloomfield. Assim. previsível. com a publicação de Language. Sabendo-se que a ciência estava distante para explicar a maioria dos estímulos. possibilita ao homem a reação e a referência à realidade extralinguística. fundamentam-se no sistema psicológico. que vê na variedade do comportamento linguístico o efeito da ação de fatores psicológicos (vontade. o mecanismo de Bloomfield apóia-se na psicologia behaviorista que vê o comportamento humano como explicável e. Além disso. adotou explicitamente uma abordagem behaviorista do estudo da língua. em 1933. Sua abordagem teve amplas consequências na teoria behaviorista da semântica. nesse período. e a exclusão do significado dos enunciados que compõem o corpus. está Sapir. 41 . Concebe-se que. Nesse contexto. Vale ressaltar que tanto a teoria Sapir-Worf como a Bloomfieldiana. inserem-se nessa situação linguística específica dos Estados Unidos naquele início de século. Em outras palavras. de enunciados efetivamente emitidos por usuários de uma determinada língua em uma determinada época. Se a forma Linguística é pré-racional e nasce da intuição. o mais variado possível. seja ele importante. para os quais a linguagem. As frases são vistas como unidades comunicativas que veiculam informações. p. etc.

Em outras palavras. O mecanismo que essa teoria gerativa instala é dedutivo: parte do que é abstrato. mas também as estruturas profundas da língua. não foi um problema de conhecimento (competência linguística). A propriedade essencial da linguagem. com hipóteses a respeito da natureza e funcionamento da linguagem. conserva. Assim. dessa forma. Ora. tais como convenções sociais. a qual deve estar fincada na biologia do cérebro/mente da espécie e é destinada a constituir a competência linguística de um falante. Faz parte da natureza do homem. Chomsky se reaproxima da filosofia. estresse. de um axioma e um sistema de regras e chega ao concreto. nesse contexto. Competência Linguística: Conjunto de regras linguísticas internalizadas pelo falante de uma língua. a capacidade humana de falar e entender uma língua é uma capacidade genética – faculdade da linguagem – e. buscando construir uma teoria mais abrangente. uma reação ao Estruturalismo. Essa obra constitui a base da chamada gramática gerativo. começou nos Estados Unidos uma mudança de rumo. assim. Apesar de suas limitações. Nessa medida. para Chomsky. Entretanto. e são as ideias e princípios inatos derivados da própria capacidade de pensar que determinam a forma de conhecimento adquirido de maneira restrita e organizada (conforme vimos na unidade 1 sobre a Aquisição da Linguagem). interna ao organismo humano (e não completamente determinada pelo mundo exterior. etc. Se a língua é uma força criadora. se você desejasse pronunciar a frase “Vou tentar a sorte”. GLOSSÁRIO Faculdade da linguagem: capacidade biológica do homem para a linguagem (sistema linguístico inato à espécie humana). mas de desempenho. permanecendo. não se pode deixar de reconhecer a apreciável contribuição metodológica do Estruturalismo que ampliou o conhecimento das mais diversas estruturas . mas dissesse “Vou tentar a torte”. à doutrina de Port-Royal. alguma influência do pensamento aristotélico. Esse uso concreto da língua denomina-se desempenho linguístico (performance) e envolve diversas habilidades que não são ditas Linguísticas. como atenção. Chomsky procura construir uma teoria capaz de superar as deficiências do Estruturalismo tentando explicar quais são os mecanismos subjacentes responsáveis pelo aspecto criador da linguagem. p. o conhecimento linguístico inconsciente que o falante possui sobre a língua permitindo-lhe intuições é o que denominamos competência Linguística.4 Gerativismo PARA SABER MAIS Hipótese Sapir-Worf: essa hipótese postula que cada língua segmenta sua realidade e impõe tal segmentação a quem a fala. na medida em que procuram explicar a linguagem humana pela noção de produtividade. 125).transformacional. é intrínseca à espécie humana: o homem já nasce com ela. após exposição aos dados dessa língua. assim. e supervisionar um conjunto infinito de orações) de um falante ideal. 133-134). operando. parte do princípio de que a faculdade da linguagem é inata do homem. contudo. e chega à conclusão de que as teorias racionalistas são as capazes de explicar a faculdade humana da linguagem. as frases existentes na língua. portanto. já na segunda metade do século XX. memória. 139). pessoas que falam diferentes línguas veem o mundo de maneira diferente. que explique não apenas as estruturas superficiais.8. Desempenho (performance): Uso dessa regras linguísticas internalizadas. como afirmam os behavioristas). isto é. Segundo Martelotta (2008. desse modo. embora baseada em Descartes. transformar. é. o que aconteceu foi apenas um erro de execução no início da palavra sorte. Por exemplo. A aquisição dela é um aspecto particular da aquisição do conhecimento. correspondem às distinções de comportamento. embora partindo de Saussure e aproximando-se das ideias de Humboldt. portanto. numa visão unidisciplinar propuseram-se a buscar a gramática da competência linguística (conjunto finito de regras capaz de gerar. Para que os mecanismos inatos sejam ativados. resultado da competência Linguística do falante e de outros fatores. postula que os modelos linguísticos estão relacionados aos modelos socioculturais. crenças. a maioria das quais nunca ouviu ou emitiu antes (fato já observado por Humboldt). de performance da língua. Esse movimento foi encabeçado por Chomsky com a publicação da obra intitulada Syntactic Structures (1957). Além disso. 42 As ideias de Saussure tiveram grande repercussão e iniciaram uma nova fase da história da Linguística. conhecimento de mundo. distinções gramaticais e lexicais. Assim. emoção. portanto.1º Período 3. mas não real. obrigatórias numa dada cultura (MARTELOTTA. A competência Linguística não é a mesma coisa que o comportamento linguístico do indivíduo – aquelas frases que de fato uma pessoa pronuncia quando usa a língua. ou seja. basta haver condições adequadas (exposição aos dados linguísticos). etc. p. cujo objetivo é explicar a capacidade criadora que permite ao falante nativo produzir (ou gerar) e compreender um número infinito de frases a partir de um conjunto finito. pois vê a necessidade de estabelecer universais linguísticos. p. como já foi dito. é proporcionar meios para expressão de infinitos pensamentos e reação apropriados a uma série de situações novas. atitudes. Segundo Silveira (1998. no plano abstrato por terem desprezado a língua em uso.UAB/Unimontes . uma estrutura de formas e conceitos baseada num sistema de regras que determinam suas inter-relações e organização. 2008. podemos dizer que os linguistas gerativo-transformacionalistas progridem em relação à visão estruturalista. para Chomsky. obrigatórias numa dada língua. que. Chomsky liga-se também aos princípios norteadores das gramáticas gerais e.

em julho/dezembro de 2009. FORMALISMO VERSUS FUNCIONALISMO.2 Funcionalismo norte-americano Convém discorrer. Morfologia. 43). Vale assinalar que há diferentes modelos funcionalistas dentro do que vem sendo rotulado como Funcionalimo. 3. ainda que de passagem. mas desenvolvendo-as. pouco a pouco. 1991).Letras Espanhol . tendo em vista que os trabalhos dos pesquisadores que o compõem buscam a explicação de fatos gramaticais no discurso. passaram a voltar sua atenção para a linguagem enquanto atividade e. não contemplaram em seus estudos o homem na e pela linguagem. Funcionalistas: estudiosos que investigam as funções que a forma da língua desempenha na comunicação diária. sabe-se que os linguistas formalistas (estruturalistas e gerativistas) limitavam os seus estudos à língua em si mesma e por si mesma e excluíram as variadas implicações que são inerentes ao uso da língua. é o primeiro elemento. os objetivos da análise linguística. os aspectos sociais. GLOSSÁRIO Estrutura profunda: segundo a gramática gerativa. Como já vimos nessa unidade. Essas duas tendências se completam e fazem a objetividade da pesquisa atual. que contém todos os dados semânticos. Apesar das inevitáveis divergências teóricas. p. é o último elemento no processo transformacional da frase.9. Formalistas: estudiosos que valorizam a forma (estrutura interna da língua). o envolvimento do falante e do ouvinte. sobre o Funcionalismo da costa-oeste norte-americana. o próprio sentido da mensagem (NIVETTE. há um relativo equilíbrio de interesse que assentam num conjunto de postulados básicos estabelecidos a partir da crítica da metodologia linguística dos últimos anos e na atitude dos linguistas com relação ao próprio objeto de sua ciência. fora da qualquer contexto de uso. contudo. tais diferenças podem ser listadas como se verá no artigo. Estrutura superficial: segundo a gramática gerativa. ou seja. em que há tanto funcionalismos quantos forem os funcionalistas. 43). tanto a Linguística estrutural quanto a gerativa dedicavam-se ao estudo da língua em abstrato. vai ganhando terreno a Linguística pragmática. a qual estuda os fatores que regem nossas escolhas Linguísticas na interação social e os efeitos de nossas escolhas sobre as pessoas. o espaço de interação entre os interlocutores. aperfeiçoou técnicas de coleta e de controle de dados e até demonstrou como certas estruturas são passíveis de um estudo mais abstrato e generalizante. Nessa medida. 48) afirma: os recortes e exclusões feitos por Saussure e por Chomsky deixam de lado a situação real de uso (a fala e o desempenho) para ficar com o que é virtual e abstrato (a língua e a competência). Nesse contexto é que Orlandi (1993. estimulou as discussões mais amplas a respeito da natureza intrínseca da linguagem e dos traços fundamentais que deverão/deveriam compor uma gramática universal. por sua vez. Muitos linguistas. disponível ao final deste caderno como anexo. portanto. Nesse contexto. o que possibilita caracterizar a relação entre gramática e análise linguística. aspectos como o lugar e o momento da ocorrência. ao qual. proposto pelas teorias formalistas (Estruturalismo e Gerativismo). isto é.9. segundo Leech (1983). Sintaxe e Semântica). 1975. Essas duas orientações estão associadas a diferentes concepções sobre a natureza da linguagem. porém. 3. De um modo geral. na produção de uma dada frase. publicado na Revista InterLetras. A teoria gerativa. Com relação à natureza da linguagem. representado por um indicador sintagmático. Assim. as suas interpretações. todas as regras já se aplicaram (NIVETTE. a explicação para as estruturas gra- maticais deve ser analisada em situação efetiva de uso. pode-se afirmar que o Funcionalismo reflete uma oposição ao estudo da forma Linguística (Fonologia. assunto sobre o qual falaremos a seguir. ao investigar as funções que essa forma desempenha na comunicação diária (cf. a metodologia aplicada nessa análise e o tipo de dados utilizados como evidências empíricas. 1975. em que sempre a forma da língua é resultado da sua função na situação comunicativa. para as relações entre a língua e seus usuários e para as ações que se realizam quando se usa a língua em determinadas situações de enunciação. p. retomando as ideias propostas pelos estruturalistas funcionalistas. p. as suas características.Introdução à Linguística linguísticas. enfim.9 Guinada pragmática: linguagem e ação 3.1 Funcionalismo Essa vertente tem raízes não tão recentes. 43 . Propostas pragmáticas: estudos linguísticos que consideram os fatores contextuais como determinantes dos usos linguísticos nas situações de comunicação. DILLINGER.

por se fundamentarem na proposição de que a análise das formas [. 8). Em outros termos: as expressões linguísticas não podem ser descritas. Nesse ponto. da Linguística da frase (estudos estruturalistas e gerativistas) e entraremos no nível transfrástico com o enfoque da Semântica Argumenta- 44 tiva. à adoção do texto como unidade básica para o estudo da língua.1º Período Assim é que. o Funcionalismo acaba por explicar a forma por meio do uso que dela se faz. 15). Ao abordar o nível transfrástico. sujeita a pressões oriundas das diferentes situações comunicativas.. procurando transcender a preocupação normativa. entendendo a língua “como uma estrutura maleável. de antemão. o que constitui um ponto comum que pode ser rastreado nos estudiosos que assumem essa perspectiva funcionalista. Com isso.. Na real situação de comunicação é que se buscará explicação para as estruturas linguísticas: “a forma da língua deve refletir a função comunicativa que exerce ou ser restringida por ela” (FURTADO DA CUNHA et al. são os usos da língua em situações concretas de comunicação que (re)modelam os sistemas linguísticos existentes. Via de regra. essa vertente linguística insere-se numa das correntes da Pragmática. A Teoria da Atividade Verbal. 2003. não a características definidoras da corrente teórica em que elas se colocam. p. 20).1). podemos asseverar. p. pois ele apresenta várias visões. mas por intermédio de textos. denominação que abrange desde os que simplesmente rejeitaram o formalismo até os que criam uma teoria. na teoria funcionalista norte-americana. mas sim se levando em consideração os propósitos para os quais essas expressões foram utilizadas no contexto em que ocorrem. Nessa perspectiva. veremos que a visão da linguagem como ação intersubjetiva deriva de fontes diversas. Seguindo esse raciocínio. das quais destacamos a Teoria da Enunciação. que estudar as expressões linguísticas em sua organização e funcionamento só faz sentido se forem incrustadas na situação efetiva de uso. abrigando correntes na verdade distintas e congregando várias versões. p. Parece importante destacar que. a Análise do Discurso. evidenciando que o Funcionalismo não é um campo de pesquisas unificado. o uso das expressões linguísticas não é realizado no vácuo. “é no uso que os diferentes itens [lexicais] assumem seu significado e definem sua função” (NEVES. vejamos o que afirma Neves (2001): Caracterizar o funcionalismo é uma tarefa difícil. p. as análises linguísticas que seguem a orientação funcionalista norte-americana da costa-oeste analisam a gramática como um sistema adaptativo. ao pôr (sic) em cena diferentes conceitos e modos de abordagem aos dados tidos com relevantes” (FURTADO DA CUNHA & SOUZA. a Pragmática Conversacional. a Teoria dos Atos de Fala. Na sequência. o qual se encontra num processo contínuo de variação e mudança para atender às demandas constantes dos usuários da língua.9. p. de acordo com Guimarães (1983. Com efeito. nas quais as diferentes concepções teóricas estão vinculadas mais ao nome de quem as desenvolveu. 13). dentro do que vem sendo chamado de Funcionalismo. dentro do que vem sendo denominado – ou autodenominado – “funcionalismo”. já que os rótulos que se conferem aos estudos ditos “funcionalistas” mais representativos se ligam diretamente aos nomes dos estudiosos que os desenvolveram. 2000. existem modelos muito diferentes (NEVES.UAB/Unimontes . visto que nos comunicamos não por meio de palavras ou frases isoladas. 1996. É possível interpretar essa ideia de uma forma em que há um desnudamento do estado atual das abordagens funcionalistas.. ou seja. nem compreendidas. p. Prideaux (1994) afirma que provavelmente existem tantas versões do funcionalismo como quantos linguistas que se chamam funcionalistas. que ajudam a determinar sua estrutura gramatical e constituindo-se como um código não inteiramente arbitrário” (FURTADO DA CUNHA et al. de forma isolada. podemos afirmar que.] não deve acontecer desvinculada da análise de suas funções. 2007. Foi essa mudança de perspectiva que levou. . A verdade é que. 3.2. é preciso dizer que caracterizar o que atualmente se chama Funcionalismo não é fácil.169). Sem medo de errar. Por essa via.. as quais “se aproximam.1 Teoria da enunciação Sairemos do nível sentencial. mas se distanciam. nem explicadas adequadamente sem que se tenha feito referência à função comunicativa. 2001. paulatinamente. o Funcionalismo apregoa que são os usos que modificam a forma e legitimam a escolha.

surgindo uma Linguística da Enunciação. Isso porque condições de produção (tempo. o qual influenciou Ducrot com suas análises além da frase e. o texto e. ou melhor dizendo. ou seja. direcionando o sentido do texto por meio de uma grande variedade de procedimentos argumentativos. Benveniste pode ser considerado um dos pioneiros nos trabalhos sobre o discurso quando pôs em realce a intersubjetividade que caracteriza o uso da linguagem. em linhas gerais. tanto por seus métodos como pelos seus problemas e seus objetivos. Os mecanismos que interagem dentro da realidade discursiva. consequentemente. a qual não serve apenas à função comunicativa. Pragmática: estudo da relação dos usuários da linguagem com a linguagem (GUIMARÃES. o evento único e jamais repetido de produção do enunciado. abordaremos. permitindo percorrer-lhe as leituras possíveis. Nas mais recentes investigações linguísticas. a problemática da enunciação na análise da linguagem desenvolve uma nova concepção: uma teoria da linguagem como produção. Sendo assim. a Semântica Argumentativa.2 Semântica argumentativa Na década de 1980. A trajetória percorrida pelos estudos sobre argumentação propiciou o nascimento da Semântica Argumentativa. Em assim sendo. responsável por uma gama multivariada de teorias argumentativas. p. lugar. Para Ducrot (1981). 1983. em termos gerais. Para desenvolver esse ponto. um dos objetivos principais dos estudos linguísticos. Salienta que somente no quadro do discurso. a Teoria da Enunciação. Nível transfrástico: nível além da frase. entende-se como significação de uma frase o conjunto de instruções concernentes às estratégias a serem usadas na decodificação dos enunciados pelos quais a frase se atualiza. De Benveniste. a Semântica Argumentativa ancora-se na tese de que a argumentatividade não constitui apenas algo acrescentado ao uso linguístico. Nessa perspectiva. se se levar em conta a Linguística da Enunciação. o qual considera o uso pragmático da linguagem. é a argumentação. a significação de um enunciado. sob aspectos essenciais. p. ressaltando a importância dos fatos envolvidos no evento de produção dos enunciados no momento em que os incorpora aos estudos linguísticos. um campo de questionamento mais abrangente. p. com o uso da linguagem inerentemente argumentativo. num segundo momento. Nessa concepção. e sob a condição de intersubjetividade. 66) (tradução nossa).Letras Espanhol . A Teoria da Enunciação advoga. 1996. constitui-se como locutor. pois a origem das análises transfrásticas está em Benveniste com a Teoria da Enunciação. papéis desempenhados pelos interlocutores) são constitutivas do enunciado: a enunciação vai determinar a que título aquilo que se diz é dito. isto é.9. ao mesmo tempo em que institui o outro: o interlocutor. 102). a enunciação. a enunciação. como no caso de Ducrot. contraditórios (PLANTIN. a argumentação está na língua. a subjetividade da linguagem passam a ter uma existência reconhecida: os conceitos da Linguística Estrutural foram extrapolados. em 1976. Segundo Platin: Esta teoria é desenvolvida no quadro da Linguística da frase. simultaneamente.Introdução à Linguística o componente pragmático da linguagem começa a ser considerado não sendo. o discurso. torna-se possível a comunicação Linguística. isto é. Ducrot e Anscombre apresentaram essa teoria advogada por eles no artigo “L’argumentation dans la langue”. Nesses termos. da língua assumida pelo homem. que capta a multiplicidade dos fenômenos instaurados na língua e a partir da língua. Assim. Ducrot incorpora a ideia de que o locutor. nas palavras de Ducrot: 45 . propiciam um enorme campo de pesquisa. diferentes das concepções clássicas. 3. levando-se em consideração os aspectos cognitivos e informativos da linguagem. 15).2. que não basta ao linguista preocupado com questões de sentido descrever os enunciados efetivamente produzidos pelos falantes de uma língua: é preciso levar em conta. distinguido do componente semântico. os conceitos de argumento e de argumentação são definidos tão radicalmente que eles se tornam. como também exerce o papel de revelar e de transmitir o pensamento. há estratégias que manipulam e que orientam argumentativamente. a Semântica Argumentativa preocupa-se com as relações entre o locutor e o interlocutor em uma determinada situação discursiva. sendo inerente à atividade Linguística e possuindo marcas que pertencem à própria organização da língua. mas está inscrita na língua. ao produzir seu discurso. num primeiro momento. GLOSSÁRIO Nível frástico: nível da frase. De acordo com Koch (2002.

ao conceber a linguagem como forma de ação.1º Período (. voltada para esta questão: o ouvinte-leitor não é absolutamente um receptor passivo. argumentativamente.. mas sobretudo a realidade sobre a qual falamos ao usar estas palavras – usamos uma consciência mais aguçada das palavras para aguçar nossa percepção (. centra-se no estudo dos procedimentos indispensáveis que estabelecem os efeitos necessários para direcionar e orientar os enunciados.) dos fenômenos (Austin. 1978. Assim sendo. desenvolvida em países da antiga URSS (União das Repúblicas Socialistas Soviéticas). em termos de compreensão ou interpretação. Para Austin. e. deve-se levar em conta os fatores que interferem no se uso. sob certas condições necessárias para atingir o objetivo desejado e as consequências decorrentes da sua realização. na produção de textos (escritos/orais).5 Teoria pragmática conversacional de Grice 46 Segundo Grice (1975). ela parte do princípio de que a linguagem é uma atividade social realizada com o intuito de atingir determinados fins. p. para constituir-lhe uma imagem perceptível. toda atividade Linguística seria composta por um enunciado. Sem dúvida nenhuma. quer americana. Assim sendo. construir um sentido. ou seja. 3. acusando-a de unilateral. em geral. constitui também uma atividade. desse modo. 1990.2. mas sim o ato de fala. sem maior atenção ao papel do interlocutor. a estrutura da frase. bem como na Alemanha.3 Teoria dos atos de fala Na década de 1960.9. é claro. que palavras devemos usar em determinadas situações. o processamento do texto por parte do interlocutor. os estudos sobre as marcas linguísticas da argumentação despertaram também o interesse de um grupo de filósofos ingleses e americanos. elas normalmente irão cooperar para que a interlocução transcorra de maneira adequa- . não estamos examinando simplesmente palavras (ou seus significados. conhecer-se (DUCROT. embora tivessem partido de uma crítica à Teoria dos Atos de Fala. a obra de Ducrot. 10). p. aliás. quer europeia. que originou a Escola de Oxford: Austin – autor da Teoria dos atos da fala e principal representante –. não deve ser analisada por si mesma. não analisa a sentença. da entoação.4 Teoria da atividade verbal A teoria da Atividade Verbal. Isto é. um quadro: o ato de fala seria então explicado. a linguagem é uma prática social. o princípio básico que rege a comunicação humana é o Princípio da Cooperação. Searle e Strawson. muitos seguidores da Teoria da Atividade Verbal poderiam. No entanto. Seguido algumas ideias de Vygotsky. Essa nova teoria. produzido com dada intenção (propósito). merecer a mesma crítica. quando duas ou mais pessoas propõem-se a interagir verbalmente. 9). criar uma leitura. tem sido ressaltado na vasta bibliografia atual. 3. o foco de suas pesquisas tem recaído sobre as atividades do locutor.. dos gestos. das expressões fisionômicas.) as línguas teriam como origem primeira o esforço da humanidade para representar o “pensamento”. essencialmente. Nas palavras de Austin: quando examinamos o que se deve dizer e quando se deve fazê-lo. ou seja lá qual for). já que. o contexto social e cultural. o uso da linguagem em determinada situação com seus efeitos e consequências.9.2.. como. em parte.9.UAB/Unimontes . os quais são são chamados de marcas Linguísticas da argumentação. 3. já que lhe cabe atuar sobre o material linguístico de que dispõe (além. baseia-se nas ideias de psicólogos e psicolinguistas..2. como o ato de um pensamento que procura desdobrar-se em face de si mesmo para explicitar-se. dos movimentos corporais na linguagem falada).

o objeto de investigação é a competência textual (gramática textual) e sua razão de ser se deve à sua capacidade de explicar fenômenos linguísticos inexplicáveis segundo uma gramática do enunciado. simulando. 2001). de modo especial. mesmo que ele só tenha sido empregado pela primeira vez com o sentido que possui hoje em dia por Weinrich (1967). fenômenos nem sempre explicáveis apenas com base nas máximas gricianas. enfatizando que não se trata de uma distinção cronológica. 3. Já há mais de 30 anos. pois começou a desenvolver-se na segunda metade da década de 1960 até meados da década de 1970 na Europa. São eles: análises transfrásticas. aceita jogar de acordo com suas regras e fazer o possível para que chegue a bom termo.9. pesquisadores estruturalistas como Weinrich ou Harweg. por meio dela. 1977. segundo Conte. Uma primeira razão de projetar uma Linguística Textual. Conte destaca que a abordagem textual proposta sob essa ótica não dá conta de outros fatores também responsáveis pela coerência textual e assim resume esse momento: GLOSSÁRIO Referência: função pela qual um signo linguístico se refere a um objeto do mundo extralinguístico. ironizando. blefando. de outro. o objeto de indagação não é o texto em si mesmo.se cada um deles em um tipo diferente de desenvolvimento teórico. pelo próprio tipo diferenciado de trabalhos que nela surgiram: de um lado. então. a concordância de tempos e modos verbais. gramáticas textuais e Linguística do texto. e. a sua coerência semântica global que se pode dar um passo do enunciado ao texto (CONTE. Steinitz ou Karttunen: faltou a esse primeiro momento um quadro teórico que garantisse um tratamento homogêneo e uma comparação entre os resultados das várias pesquisas.3 Linguística do texto Embora frequentemente se diga que a Linguística Textual é um ramo novo da Linguística. fazendo alusões e criando subentendidos. a seleção dos artigos (definidos e indefi- nidos). é assim situado: No primeiro momento. mas os tipos de ligação entre enunciados em uma série de enunciados – pesquisa transfrástica. Tendo surgido de forma independente e quase simultânea. coloca-nos Conte que a maior parte das pesquisas transfrásticas diz respeito às relações referenciais em particular. Máxima da Relação (Relevância) e Máxima do Modo. 17). Esse princípio presume quatro máximas: Máxima da Quantidade. deve-se ao fato de a gramática não dar conta de fenômenos como a co-referência. um texto faz sentido para os usuários. a partir dos métodos até então utilizados na análise sentencial. Nesse sentido. as tentativas de desenvolver uma Linguística textual como uma Linguística da frase ampliada ou corrigida mostraram-se insatisfatórias e acabaram sendo abandonadas. uma vez que se consideram sequências de enunciados. Ao contrário. no primeiro momento da Linguística Textual superam-se os limites do enunciado isolado. o seu desenvolvimento não se deu de forma homogênea. Usando uma metáfora. Tentou-se. constituindo. esta afirmação vai perdendo a sua validade. real ou imaginário (DUBOIS et al. por não haver. procurando dar conta de pares ou sequências maiores de frases. a pronominalização. e o que a legitima. é somente tematizando a estrutura hierárquica de um texto. nos três momentos propostos pela autora. uma sucessão temporal. mas não se chega ainda a um tratamento completo do texto. Máxima da Qualidade. a relação semântica entre frases não ligadas por conectivo e assim por diante. considerada como constitutiva da coerência de um texto: vários constituintes linguísticos denotam uma única entidade (referência). limitada à questão da co-referência. gerativistas como Isenberg. na Alemanha. ao analisar a noção de coerência tal como é proposta nesse momento. segundo Conte. embora tenha gozado – e goze até hoje de bastante prestígio. encontrar regras para o encadeamento de sentenças. a entoação do enunciado. entre eles. à identidade referencial ou co-referência. Assim. No entanto. quem se propõe a jogar um jogo. A autora conclui esse primeiro momento da Linguística Textual – da análise transfrástica – caracterizando-o como uma fase preparatória da Gramática Textual. Entretanto. O objeto de estudo. No segundo momento. a ordem das palavras no enunciado. Coerência: princípio de organização postulado para dar conta do sentido de um texto (ou discurso). e sim tipológica.Introdução à Linguística da. a diferença qualitativa (e não meramente 47 .Letras Espanhol . p. é fácil perceber que essa teoria não dá conta de toda a malícia e manipulação tão presentes na interação verbal humana: estamos constantemente jogando. Conte (1977) distinguia três momentos fundamentais na passagem da teoria da frase para a teoria do texto. “é a descontinuidade entre enunciado e texto. A origem do seu termo remonta Coseriu (1980).

9. os diferentes tipos de texto. Fávero e Koch enfatizam que. de sua interpretação)”. a teoria dos atos de fala.9. no dizer de Petöfi (1974). cabendo-lhe tão-somente dar conta da situação comunicativa na qual o texto é introduzido. da conversação. Afirmam. Em ra- zão de o discurso ser tido como heterogêneo pela Análise do Discurso. destacando. Chega-se. nesse âmbito. no gênero texto. de maneira implícita ou explícita. que se propõe a investigar a constituição. realizada através do sistema léxico-gramatical. a Linguística do Texto teve seu impulso inicial. que a abertura da Linguística à Pragmática propiciou posicionamentos diversos entre os vários autores que desenvolveram seus trabalhos nessa área. de maneira relevante. • diferenciar. para ele. o funcionamento. os linguistas dessa escola ressaltaram a importância da distinção entre tema (ou tópico) e rema (ou comentário). Os estudiosos desse domínio consideram a conversação uma atividade semântica. básico para os estudos textuais. externas ao texto. Conte (1977) aponta. Muitas de suas ideias foram posteriormente adotadas por outros estudiosos como Halliday e Hasan (1976). ao con-texto (conjunto de condições.5 Análise do discurso 48 A Análise do Discurso é um ramo da Linguística que lida com a linguagem verbal apresentando a materialização da ideologia no discurso e seus efeitos de sentido. Contudo. como responsáveis pelo desenvolvimento dos principais modelos da Gramática Textual. mas controlado por possibilidades de construção . um processo de produção de sentidos. segundo Marcuschi (1986). a Pragmática é apenas um componente adicional do modelo de gramática textual preexistente. “do co-texto (regularidade interna ao texto).4 Análise da conversação Esse outro domínio da Linguística. de modo geral. • determinar critérios para a delimitação de textos. p. 72). Fávero e Koch (1983. o âmbito de investigação se estende do texto ao contexto. entendido. consiste em uma abordagem discursiva da língua e trata. Rieser e Petöfi (1973). quantitativa) entre enunciado e texto” (1977. a produção e a compreensão dos textos. Procedendo a análise dos enunciados. cujos modelos compreendem três características: um quadro teórico gerativo. Rema (comentário): parte do enunciado que acrescenta algo de novo ao tema (DUBOIS et al. ou. assim. Análise da Conversação. em que consiste a coerência de um texto. sua preocupação é com a interação ver- bal existente nas sociedades.1º Período GLOSSÁRIO Coesão: relação semântica entre um elemento do texto e algum outro elemento crucial para a sua interpretação. com os trabalhos desenvolvidos pelos membros da Escola de Praga. conforme subunidades que se seguem. p. isto é. Tema (tópico): sintagma nominal a respeito do qual se diz alguma coisa numa frase assertiva.UAB/Unimontes . o que produz a textualidade específica de um texto. ainda. ao se referirem a esse terceiro momento da Linguística do Texto destacam que “para o surgimento das teorias de texto contribuíram. ou seja. ou seja. 3. o terceiro momento refere-se ao tratamento do texto em seu contexto pragmático e. 2001). entre os quais Jakobson. instrumentos conceituais e operativos da lógica e a integração da gramática dos enunciados na gramática textual. recepção e interpretação dos textos. 2001. na Europa. Não se pode deixar de assinalar que. Textualidade: possibilita que se converta uma sequência linguística em texto. as autoras. temos outras propostas. cuja obra Cohesion in English define e explicita o conceito de coesão. Essas novas perspectivas fixam e determinam as seguintes tarefas para a Gramática Textual: • determinar o que faz de um texto um texto. a lógica das ações e a teoria lógico-matemática dos modelos”. além dessas investigações já descritas que consideram o texto como objeto de análise. como o conjunto de condições externas – da produção.15). Segundo Conte. que só se torna admissível levando-se em conta um contexto mais extenso que o da frase. altamente estruturado e funcionalmente motivado (DIONÍSIO in MUSSALIM e BENTES. quais são os princípios de constituição de um texto. as posturas de Dressler e Schmidt. 17-18). especialmente. de sua recepção. uma das formas de interação do homem com a sociedade. à fase da Teoria do Texto ou da Linguística Textual propriamente dita. é impossível considerá-lo um espaço estável ou fechado. a pesquisa se estende do texto ao contexto. No que se refere ao trabalho de Dressler. 3. p. Van Dijk (1972). da produção do texto. Os textos passam a ser estudados dentro de um contexto pragmático.

Nesse sentido. classe social. Não há como garantir o quão próximo se está de uma abordagem ideal. tais como sexo. Assim. grau de escolaridade. considera os fatores internos e os fatores externos à língua que podem interferir nos fenômenos linguísticos. e tem como um dos seus representantes William Labov. Entende-se por fatores internos os aspectos gramaticais de uma língua: fonético. morfológico.edu/Images/08-09_change/Labov. 3. investiga as relações entre cérebro e linguagem. essa vertente linguística propõe que a língua é constituída de um conjunto de variedades linguísticas (heterogênea). a Neurolinguística trata do funcionamento da cognição humana. ao final de todo esse estudo. os processos discursivos que relacionam linguagem e cognição. etc.jpg. essa área estuda o processamento normal e patológico da linguagem. em tempos diferentes. p. A Sociolinguística parte do princípio de que a variação e mudança são inerentes às línguas. Nesse aspecto. a Psicologia Cognitiva e outras ciências. Assim. processamento de unidades amplas como o texto e o discurso. ocupação. 2013. assim como o princípio de que também não há teorias corretas. repercussão dos estados patológicos no funcionamento da linguagem.Introdução à Linguística de sentido que a formação ideológica que o governa lhe permite. mas vai sendo construído à proporção que o discurso se constrói e as posições ideológicas vão sendo colocadas nas formações discursivas (MUSSALIM in MUSSALIM e BENTES. fonológico.sas. os aspectos não linguísticos. upenn. distúrbios da linguagem. 3. 3. Disponível em http://humanities. a aprendizagem da leitura e da escrita. pois não há 49 . percepção da fala. nem afirmarmos que há teorias superadas. considerando as relações existentes entre língua e sociedade (aspectos sociais e culturais da produção Linguística). etc. sintático e semântico. Essa área de investigação linguística analisa a língua em seu uso real.Letras Espanhol . faixa etária. Acesso em 10 jun. Entre tantos interesses. ou seja.9. Esse é um interessante ramo científico li- gado à Linguística e às Neurociências. é lícito afirmar que não podemos desprezar uma teoria em detrimento de outra(s). Já por fatores externos. 2001. em detrimento das outras. 132). incluindo os fundamentos básicos da linguagem. Relaciona-se com diversas outras disciplinas como a Linguística. representa aproximações. posição geográfica. Mudança: fenômeno linguístico que corresponde ao fato de as línguas selecionarem uma das diferentes formas linguísticas coexistentes. por definição. o sentido não existe por si. além do componente lexical.7 Psicolinguística A Psicolinguística – mais um ramo da Linguística Moderna – está interessada nas relações entre o pensamento e a linguagem. aquisição e compreensão da linguagem. mais ou menos adequado.9. GLOSSÁRIO Variação: fenômeno linguístico que corresponde ao fato de as línguas possuírem várias formas linguísticas com o mesmo significado coexistindo em um mesmo tempo.6 Sociolinguística: variação e mudança ▲ Figura 26: William Labov Fonte: Humanities. dado que o produzir humano é. graus de formalidade.9.8 Neurolinguística Um dos campos mais recentes da Linguística. cujas regras podem variar (coexistência de formas linguísticas) e alterar-se com o passar do tempo. os sistemas de processamento mental da linguagem (incluindo os subsistemas linguísticos).

Tradução de Maria Margarida Barahona. v. Referências BARBOSA. (Org. 1999. 1992. DUCROT. 1977. J. Campinas: Pontes. Fernanda e BENTES. Uberaba. em cima da 3 ed. 1978. BENVENISTE. J. No quadro em que se verificam os desmontes das propostas paradigmáticas. multi. V. Helena H. (Os Pensadores. GUIMARAES. especial. Subjetividade. Anna Christina (Org. CONTE. e MORGAN. CHOMSKY. São Paulo: Cortez. DUBOIS.1º Período GLOSSÁRIO Patologia da linguagem: condições adquiridas ou desenvolvidas.). 1557. Aurélio Buarque de Holanda. H. Tradução de Evanildo Bechara. Novo Aurélio Século XXI: o dicionário da língua portuguesa. A propaganda da Petrobrás. Campinas: Unicamp. 2). Contexto. 1998. 6 ed. Cortez. Milão: Feltrinelli Economica. caracterizadas por habilidades deficientes em compreender e gerar formas da linguagem verbal. L. n. Grammatica da Lingua Portuguesa. In: Sobre pragmática. 2005. New York: Academic Press. BARROS. T. Logic and conversation. 2. 2002. pare- ce não fazer sentido discutir uma formulação exata. Rio de Janeiro: Vozes. G. padrão de referência para compararmos graus de adequação. 2002.). São Paulo: Cultrix. 50 . Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico. GIVON. 1983. Funcionalism in linguistics. v. 1979. História da linguagem. 395-407. BRANDÃO. FÁVERO. FIORIN. São Paulo: Cultrix. Publicação do curso de Letras do Centro de Ciências Humanas e Letras das Faculdades Integradas de Uberaba. Problemas de Linguística geral I. 1987. Gramática da língua portuguesa. CARVALHO. Rio de Janeiro: s/ed. 1972. Nagamine. DIONÍSIO. Lisboa: Ed. polifonia. p. Rodolfo. Sobre alguns caminhos da pragmática. Amsterdam: John Benjamins. FERREIRA. n. VILELA. La Linguística testuale. E. Coimbra: Livraria Almedina. Jean. R. Eugênio. em que as disciplinas se unem ou se reúnem em tendências inter-. O critério de escolha passa a ser o nível de satisfação que cada proposta provoca na comunidade discursiva que a produz. DIRVEN. estrita e restritiva de uma só abordagem teórica. v. Lisboa: Portugueza. São Paulo: Ed.UAB/Unimontes . Mário. V. São Paulo: Ed. I. L.). E. 1. 1. Lições de Linguística geral. GENOUVRIER. Nova Fronteira. Oswald. 3. COSERIU. Póetique. Convivemos com tendências de fusão de opostos e dos complementares. Noam. HARDY. João de. da UNESP. Forma e função na Linguística. ed. 1991. M. Jean et al. In: DELTA. 2001. Grammática Philosophica da Língua Portugueza. ed. 1875. Luiz José et al. São Paulo. KOCH. 7. 8. 1969. São Paulo: Abril Cultural. Jerônimo Soares. Émile e PEYTARD.e transdisciplinares. In: COLE. Introdução à Linguística: domínios e fronteiras. e KOCH. In: MUSSALIM. Castelar de. Novos horizontes no estudo da linguagem. Júlia. In: DELTA. argumentação. P. Linguística e ensino de português. (Ed. DILLINGER. Introdução à Linguística. L. Análise da conversação. Ângela Paiva. Linguística textual: introdução. FRIED. ILARI. 2. 2000. KRISTEVA. Tradução e comentário de Eudoro de Souza. 5 ed. Rio de Janeiro: Ed. São Paulo: Ed. Dicionário de Linguística. Mike. Princípios de semântica Linguística (dizer e não dizer). Perspectiva funcional da frase portuguesa. Ingedore. Para compreender Saussure. J. 2001. On understanding grammar. 1997. P. R. Émile. Coimbra: Livraria Almedina. Tradução de Rodolfo Ilari.. 1983. 70. Organizada por José Pedro Machado. GRICE. 1980. 1984.

São Paulo: Ed. O que é Linguística. Língua portuguesa – história. ensino. Júlio. SAUSSURE. 1973. Cortez. In: FIORIN. ed. Maria Helena de Moura. 1971. 2005. WEEDWOOD. Poetica 1. LYONS. Porto Alegre: Artes Médicas. In: MUSSALIM. Contexto. São Paulo: Ed. 51 . Fernanda. São Paulo: Cultrix. MUSSALIM. São Paulo: Ed. Introdução à Linguística: domínios e fronteiras. Regina Célia P. Maurice. 2001. MARTINET. 205-275. 1979. Introdução à Linguística. 1983.). Tradução de Luiz Martins Monteiro.). 1975. ROBINS. R. 1986. Brasiliense. v. Christian. Curso de Linguística geral. Fernanda e BENTES. 2002. Introdução à Linguística: domínios e fronteiras. ed. São Paulo: Ática. Belo Horizonte: Vigília. 1990. São Paulo: Editora Nacional. Tradução de Rosa Virgínia Mattos e Silva Hélio Pimentel. Principles of pragmatics. 1970. PIETROFORTE. 23 ed. Éléments de linguistique générale. Sintaxe gerativa do português: da teoria padrão à teoria da regência e ligação. 2 ed. Contexto. São Paulo: Cultrix. São Paulo: Ed. 1. As grandes correntes da Linguística moderna. Grammatica portugueza. Mário Eduardo et al. MELO. 2001. PLANTIN. 2001.). PEREIRA. Syntax and Semantics 3: Speech acts. 2. LEROY. Eni Pulcinelli. H. Paris: Seuil. Pequena história da Linguística. 1998. Cortez. Paris: Armand Colin. Campinas: Ed. Gramática expositiva – curso elementar. Nacional. Introdução à Linguística: teoria. G.). LOBATO. SOUZA FILHO. Análise do discurso. 2003. L. Leitura: produção interacional de conhecimentos. São Paulo: Ed. Bárbara. Gramática fundamental da língua portuguesa. LEECH. perspectiva. Antonio Vicente. RIBEIRO. Maria Nazaré de Carvalho. Manual de morfologia do português. Marcondes. J. p. J. v. ORLANDI. 1967. Eduardo Carlos. São Paulo: IP – PUCSP/EDUC. 1987. Neusa B. São Paulo: Hucitec. Nova Yorque: Academic Press. 1979. 1996. André. Anna Christina (Org. 1955. Lúcia Maria P. Towards in empirically motivated grammatical: theorie of verbal texts. 1972. São Paulo: Ed. (Org. London: Longman. Análise da conversação. Anna Christina (Org. WEINRICH. História concisa da Linguística. A língua como objeto da Linguística. Rio de Janeiro: Ed. 1986. e RIESER (Org. Syntax als dialetik. John. de Souza Filho. MARTELOTTA. SILVEIRA. Fernanda e BENTES. H. MUSSALIM. Pontes. Francisco Alves. Nacional. 2. Luiz José et al. 2002. MARCUSCHI.Introdução à Linguística LAROCA. A. s/d. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico. Tradução de Izidoro Bliksteins e José Paulo Paes. L’argumentation. In: PETÖFI.Letras Espanhol . A vertente grega da gramática tradicional. PETÖFI. 5. In: BASTOS. Ferdinand. Gladstone Chaves de. São Paulo: Cia Ed. 2008. São Paulo: Parábola. NEVES. 11. v. Manual de Linguística.

.

mas. • Aspectos gramaticais de uma língua: fonético/fonológico. aqueles que consideram que o conhecimento linguístico independe dos outros conhecimentos. quanto maior a frequência. pelo fato de a linguagem ser um instrumento que auxilia o homem a conhecer/desvendar o mundo. os quais propõem que o homem precisa de experiências repetidas para ativar uma rede neural cada vez mais complexa. negando o envolvimento da mente nesse processo. b) conjunto de regras linguísticas seguidas naturalmente pelos usuários da língua – gramática descritiva. b) instrumento de comunicação e c) processo de interação. conexionistas. ou seja. principalmente. há envolvimento da mente no processo) e b) empiristas (a aquisição se dá apenas por experiência. • Os racionalistas dividem-se em: inatistas. • O conhecimento sobre linguagem se faz importante por diversos aspectos. não há nenhuma intenção da Linguística de ditar regras linguísticas para o usuário de uma dada língua. corresponde à comunicação verbal humana (palavra falada e escrita). daí a importância do interlocutor. • Temos basicamente três concepções de linguagem: a) expressão do pensamento. c) conjunto de regras linguísticas internalizadas pelos usuários da língua – gramática internalizada. • 6. Assim. em sentido amplo. Em sentido restrito. os quais propõem que qualquer conhecimento se dará a partir da interação com o homem. seja animal. • A Gramática Normativa é distinta da Linguística pelo fato de ter como finalidade descrever as regras que devem ser seguidas pelos usuários de uma língua. cada uma constituindo um tipo de gramática: a) conjunto de regras linguísticas que devem ser seguidas pelos usuários – gramática normativa. mais rápido a rede aprende. pautam-se na proposta de que a parte do cérebro responsável pela aquisição da linguagem é independente da(s) partes(s) do cérebro responsável (is) pelos nossos outros conhecimentos. equivale a qualquer sistema utilizado para comunicação.Método investigativo da Linguística: hipótese precedida de observação dos fatos linguísticos (dados da realidade) que serão analisados por meio de uma teoria e de experimentações adequadas. sintático (ou morfossintático) e semântico. não há um módulo do cérebro específico para a linguagem. 53 . os quais consideram que o homem aprende por estímulo – resposta – reforço. construtivistas. há um só módulo para qualquer conhecimento. interacionistas. Esses construtivistas dividem-se em cognitivistas. • As propostas de aquisição da linguagem são: a) racionalistas (a aquisição se dá por experiência e predisposição biológica do ser humano. negam o envolvimento da mente no processo a qual serve apenas para estabelecer associações). através da análise de sua estrutura e funcionamento. Unidade 2 • A Linguística é a ciência que investiga a linguagem verbal humana (falada/escrita) – um sistema de comunicação específico – cuja intenção é descrever e explicar o seu uso natural (realidade linguística).Introdução à Linguística Resumo Unidade 1 • Linguagem. os quais consideram que qualquer conhecimento será construído pelo indivíduo a partir do meio. • Os empiristas dividem-se em: behavioristas.Letras Espanhol . desconsiderando a realidade linguística. • São três as noções de gramática propostas. • A Semiologia/Semiótica é uma ciência que investiga qualquer sistema de comunicação seja verbal (através da palavra) seja não verbal (através de outros sistemas que não o da palavra). seja humano (verbal ou não verbal). cuja única participação está no estabelecimento de associações. • Objeto de estudo da Linguística: linguagem verbal humana. • Objetivo da Linguística: depreender os princípios fundamentais que regem a linguagem verbal humana. Para isso. morfológico. sendo um deles a linguagem. aqueles que propõem que temos uma parte do cérebro responsável por qualquer conhecimento.

Esse espírito transparece não só nas gramáticas latinas. entre os quais Aristóteles. Unidade 3 • Os hindus. Os ideais dessa gramática serão revividos na França. os estudos gramaticais gregos. investigados pela Linguística. Na verdade. • No século XVIII. e tentava determinar como a palavra se relaciona com a inteligência e com a coisa que ela representa. a redescoberta do sânscrito mostrara sua analogia com a maioria das línguas europeias. entre aquelas línguas. Sintaxe e Semântica. • A tradição gramatical greco-latina prolonga-se no Ocidente por toda a época medieval e é assimilada na Renascença. A gramática geral. para quem a Linguística Histórica deve ser explicativa. aparece a gramática especulativa. • No século XVII. no século XVII. com os sábios alexandrinos. Morfologia. desenvolveram-se a princípio dentro da Filosofia. uma qualidade. principalmente alemães – impregnados pelas ideias positivistas da época –. São os Neogramáticos. a gramática constituiu-se como disciplina independente. entre os sábios de Port Royal que publicaram sua Grammaire Générale et Raisonnée para demonstrar que a estrutura da língua é um produto da razão e que as línguas são apenas variedades de um sistema lógico e racional mais geral. desenvolveram-se. Nesse contexto. assim. não há mera semelhança. Assim é que Claude Lancelot escreve em colaboração com Antoine Arnaud uma Grammaire Géneral et Raisonée. uma ação. mas uma disciplina que enuncia as regras pelas quais a língua se ordena para poder existir. A preocupação primordial deles centrava-se no que regia a natureza da língua. elas podem ser reconstruídas por transformações naturais de uma língua-mãe. na Alemanha. mas um autêntico parentesco. é preciso explicá-las. que transcende todas as línguas. a gramática tem uma tarefa complexa: não basta descrever claramente as regras. que os assimilam e os propagam. os comparativistas evidenciam que. Dionísio da Trácia. entre outros. o autor da mais antiga gramática grega que se conhece. mas apenas como ela existe de uma determinada maneira ou modo: uma substância. assumiu uma pesquisa empírica e normativa. o português Jerônimo Soares Barbosa publica. • A influência e o prestígio dos ensinamentos gregos atingem os romanos. antigas e modernas. não se trata apenas de constatar mudanças e evoluções 54 . marcar o privilégio absoluto que a gramática latina desfrutava havia séculos. e ainda fornecer explicações lógicas para o seu uso. Seguindo explicitamente essa tendência. • Na primeira metade do século XIX. tentou levá-las para a Linguística Histórica. Fora da gramática. com a intenção de renovar a gramática. retoma-se o pensamento de vários filósofos gregos. a gramática não é o manual de um legislador da língua. Contudo. para os teóricos de Port-Royal. e a filologia é a ciência de maior prestígio com o intuito de tornar a literatura mais acessível. cuja preocupação era com a história das línguas e com a análise sistemática das correspondências entre as diversas formas de diferentes línguas. a Grammatica Philosophica da Língua Portugueza. obra que passa a ser conhecida como Grammaire de Port Royal e cujo objetivo é estabelecer certos princípios lógicos gerais a que todas as línguas obedeceriam. Mais adiante. há a Lexicologia. no mundo ocidental. mas também nas escritas em vernáculo. Linguística histórica ou comparativismo – realizadas por Bopp e Humboldt.UAB/Unimontes . • Tendo como ponto de partida a lógica de Aristóteles. que partia do princípio de que a língua é um espelho que reflete a realidade subjacente aos fenômenos do mundo físico.1º Período • Componentes gramaticais investigados pela Linguística: Fonética e Fonologia. Além disso. um grupo de linguísticos. os estudos linguísticos vão reviver as especulações de caráter filosófico. A partir daí. mais tarde. além de outros domínios. garantindo uma tradição gramatical que será repensada no século XVII e que tomará novos rumos a partir do século XIX. destacando a Gramática de Fernão de Oliveira e a Gramática de João de Barros. • Na segunda metade do século XIX. A pressão do latim continua. são os primeiros povos a estudar a língua em si mesma – língua do sânscrito. Nesse período. os gramáticos especulativos da Alta Idade Média e. em 1803. os racionalistas dos séculos XVII e XVIII voltaram a encarar os estudos de língua como um pensamento da Lógica. formulando suas teorias com base no uso de escritores ditos consagrados. sustentavam esses gramáticos que a palavra não representa diretamente a natureza da coisa significada. então. embora com objetivos basicamente religiosos. vai. importantes pesquisas Linguísticas – denominadas de gramática comparada. • Na Idade Média.

um momento da evolução Linguística abstraído do tempo com outro que o segue. Outro grande impulso à Linguística estrutural foi dado nos Estados Unidos. Um estruturalismo novo (Gerativismo) surgiu com Noam Chomsky. o século XIX caracteriza-se pela procura das origens das línguas e a primeira metade do século XX mostra o desenvolvimento da Linguística. tendo como objeto a língua em si. Linguística do Texto.Introdução à Linguística • • • • • linguísticas. entre outras. Assim. da gramática. Algumas escolas da virada pragmática: Sociolinguística. com a obra Language e Sapir no campo das descrições das línguas indígenas). 55 . para chegar às causas. cuja obra Syntatic Structures não dispensa a palavra estrutura e cuja teoria. Análise do Discurso. seu contexto discursivo. Assim. está relacionada a antigas ideias do século XVII e de Humboldt (primeira metade do século XIX). a saber – o propósito do ato de fala. Teoria dos Atos de Fala. consequentemente. em determinado momento da história. isto é. No fim do século XIX e início do século XX. Ainda no século XX. seus interlocutores. Análise da Conversação. mas de explicar suas causas – explicação que deve ser positivista. Funcionalismo. surge a virada pragmática. as ideias de Saussure tornam-se um marco na evolução dos estudos linguísticos e. Os neogramáticos propuseram que as mudanças no sistema fonético de uma língua se davam a partir de leis fonéticas regulares (fixas) e analogias. onde a sobreposição da Linguística descritiva – impulsionada em grande parte pelo estudo das línguas indígenas – aos demais estudos linguísticos era quase completa (destacando-se aí Leonard Bloomfied.Letras Espanhol . sob muitos aspectos. a língua é usada de determinada forma justamente para satisfazer necessidades comunicativas. Os neogramáticos vão sustentar que. estuda-se a estrutura das línguas. sendo susceptível a transformações impostas pelo uso. desacreditando-se as outras de cunho filosófico. é preciso estudar as mudanças dentro de uma duração limitada: deve-se comparar um estado da língua. na qual o estudo da língua dá-se paralelamente ao estudo da situação comunicativa.

.

BEVENISTE. São Paulo: Abril Cultural. em cima da 3 ed. CONTE. 7. DUBOIS. (Os Pensadores. DILLINGER. In: MUSSALIM. Complementares ARISTOTELES. Mike. 395-407. Introdução aos estudos linguísticos. Émile. 7. São Paulo: Ed. Jean et al. ed. São Paulo: Global. argumentação. São Paulo: Cultrix. Análise da conversação. Problemas de Linguística geral I. Rio de Janeiro: Vozes. Para compreender Saussure. Dicionário de Linguística. 12. Introdução à Linguística. . CAMARA JR. 57 . MUSSALIM. 2001. Oswald. 2001. Jerônimo Soares.Letras Espanhol . Forma e função na Linguística. 1978. Organizada por José Pedro Machado. E. Grammatica da Lingua Portuguesa. Aurélio Buarque de Holanda. 1875. 1991. Tradução e comentário de Eudoro de Souza. Provar e dizer: linguagem e lógica. Lisboa: Portugueza. Fernanda e BENTES. São Paulo: Ed. BARROS. 1977. Campinas: Pontes. Introdução à Linguística: domínios e fronteiras. Lições de Linguística geral. Grammática Philosophica da Língua Portugueza. 5. Rio de Janeiro: Padrão Livraria Editora.Introdução à Linguística Referências Básicas BORBA. 1984. Ângela Paiva. Porto Alegre: Artes Médicas. CARVALHO. Introdução à Linguística: domínios e fronteiras. 1980. polifonia: A propaganda da Petrobrás. Português ou brasileiro? . Campinas: Pontes. La Linguística testuale. Eugênio. Luiz José et al. Castelar de. Cidmar Teodoro Pais. 1. ed. São Paulo: Ed. 1). 2001. Quando dizer é fazer. Anna Christina (Org. n. M. 1990. Contexto. DIONÍSIO. Maria Fátima Gonçalves Moreira. v. Fernanda e BENTES. Marcos. Nova Fronteira. São Paulo: Parábola.). 1957. Anna Christina (Org. Princípios de Linguística geral. 2. João de. v. BAGNO. 8. COSERIU. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico. Rio de Janeiro: s/ed. Novo Aurélio Século XXI: o dicionário da língua portuguesa. BRANDÃO. DUCROT. São Paulo: Cultrix. Helena H. FIORIN. ed. São Paulo: Ed. FERREIRA. Cortez. ed. 2002. Tradução de Danilo Marcondes de Souza Filho. 1. Milão: Feltrinelli Economica. ed. 6. 2005. Nagamine. John Langshaw.). Rio de Janeiro: Ed. 2001. Tradução de Evanildo Bechara. 2000. 1999.um convite à pesquisa. AUSTIN. In: DELTA. 1998. da UNESP.. Subjetividade. Cortez. Princípios de semântica Linguística (dizer e não dizer). Tradução de Maria Aparecida Barbosa. BARBOSA. 1989. Joaquim Mattoso. 1998. p. v. Francisco da Silva. Organon. 1981.

Paris: Armand Colin. 2. Nacional. MONTEIRO. Tradução de Nilton Vasco da Gama. São Paulo: Martins Fontes. Júlia. Publicação do curso de Letras do Centro de Ciências Humanas e Letras das Faculdades Integradas de Uberaba. (Os pensadores. MOUNIN. 2005. . . L’argumentation. Mário. In: Sobre pragmática. LOBATO. 1971. Maurice. Campinas: Pontes. Eni Pulcinelli. J. 2008. 1986. Lúcia Maria P. 1987. L. ed. Gramática fundamental da língua portuguesa. Maria Nazaré de Carvalho. MARTINET. Jean. 1969. Joseph. New York: Academic Press. A. ed. Introdução à Linguística: teoria. 40. 1968. 70. ed. KRISTEVA. NIVETTE. Tradução e comentário de Eudoro de Souza. Rio de Janeiro: UGV. 1984. Sintaxe gerativa do português: da teoria padrão à teoria da regência e ligação. ILARI. Sobre alguns caminhos da pragmática. Linguagem língua. Maria Helena de Moura. Introdução à Linguística. 2003. Análise da conversação. Lisboa: Ed. Gladstone Chaves de. José Lemos.1º Período GARCIA. São Paulo: Cultrix. 1979. São Paulo: Ed. São Paulo: Hucitec. Comunicação em prosa moderna. MELO. Perspectiva funcional da frase portuguesa. 19. São Paulo: Abril Cultural. 2002. fala. ed. Introdução à Linguística. 2002. 1975. Princípios de gramática gerativa. HARDY. Belo Horizonte: Vigília. ed. Tradução de Rosa Virgínia Mattos e Silva Hélio Pimentel. José Olympio. GENOUVRIER. Rocha.UAB/Unimontes . Nacional. Othon M. Coimbra: Livraria Almedina. E. 1992. John. Morfology: the descriptive analysis of words. 1970. 1983. NIDA. J. 2001. Christian. São Paulo: Ática. v. Linguística e ensino de português. MARTELOTTA. 1979. 2. Tradução de Maria Margarida Barahona. Contexto. 58 PETTER. Coimbra: Livraria Almedina. PLANTIN. Uberaba. Éléments de linguistique générale. LEROY. MARCUSCHI. Campinas: Unicamp. KOCH.. LAROCA. André. 2. Morfologia portuguesa. Campinas: Pontes. Mário Eduardo et al. Lisboa: Iniciativas Editora. 2). O que é Linguística. ed. NEVES. Gramática da língua portuguesa. ed. Gramática normativa da língua portuguesa. Manual de Linguística. A gramática funcional. GIVON. Contexto. R. Póetique. 2002. 1986. A vertente grega da gramática tradicional. Georges. 2. GUIMARAES. T. 1970. Rodolfo. LIMA. 1972. On understanding grammar. São Paulo: Ed. Eugène A. In: FIORIN. Paris: Seuil. Manual de morfologia do português. Margarida. 2001. Tradução de Izidoro Bliksteins e José Paulo Paes. ORLANDI. Tradução de Rodolfo Ilari. Ann Arbor. Luiz José et al. VILELA. 4. LYONS. 1. 1996. Rio de Janeiro: Ed. São Paulo: Ed. 1972. As grandes correntes da Linguística moderna. São Paulo: Ed. 2000. 2. Émile e PEYTARD. Brasiliense. São Paulo: Livraria Pioneira Ed. Ingedore. São Paulo: Ed. The University of Michigan Press. História da linguagem. ed.

João Wanderley.). São Paulo: Ed.Introdução à Linguística PEREIRA. 205-275. New York: Appleton – Century Crofts. ensino. R. WEEDWOOD. n. PETÖFI. TRAVAGLIA. Regina Célia P. Ática. São Paulo: IP – PUCSP/EDUC. 10. ROBINS. Língua Portuguesa – história. In: BASTOS. Ferdinand. SAUSSURE. ed. São Paulo: Ed. (Org. In: FIORIN. 2001. Pequena história da Linguística. SANTOS. 1996. ed. Raquel.portrasdasletras.psc. Gramática: texto. Sírio. 11. In: FIORIN. perspectiva. F. 2004. In: PETÖFI. Francisco Alves. POSSENTI. Neusa B. 4. Gramática e interação: uma proposta para o ensino de gramática no 1º e 2º graus. Contexto. Campinas: Mercado das Letras. Rio de Janeiro: Ed. J. Lisboa: Plátano edições. São Paulo: Cultrix. SKINNER. H. s/d. São Paulo: Cia Ed. 1998. Luiz José et al. Marcos.br http://www. São Paulo: Ed. PLATÃO e FIORIN. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico.). jan. 1979.Letras Espanhol . 1. São Paulo: Ed. Antonio Vicente. 1957. Por que (não) ensinar gramática na escola. 2002. Rodolfo e GERALDI. 1973. Caderno de exercícios linguísticos. São Paulo: Parábola. LARI. 23.com 59 . 2002.br http://www. A aquisição da linguagem. Introdução à Linguística. Leitura: produção interacional de conhecimentos. Eduardo Carlos. 4. Gramática expositiva – curso elementar. Nacional. Sites http://www. Verbal behavior. J. 2001. Introdução à Linguística. 1996. reflexão e uso.scielo. B. SILVEIRA. PERINI.uniead. Contexto. 2001. Curso de Linguística geral. São Paulo: Atual. REVISTA LINGUAGEM EM (DIS) CURSO. v. COUTINHO e VALENTIN. São Paulo: Ed.br http://www. MONÇÃO. Ática. Julio. 2004. Semântica. 2004. e RIESER (Org. p. RIBEIRO./jun. São Paulo: Parábola. PIETROFORTE. 2003. 2002. A língua como objeto da Linguística. ed. Lições de texto: leitura e redação. Towards in empirically motivated grammatical: theorie of verbal texts.dominiosdelinguagem. 6 ed. ed. Suplementares BAGNO. Ática. Grammatica portugueza.com. Luiz José et al. História concisa da Linguística. 2.behaviorismo. Tradução de Luiz Martins Monteiro. ed. 5.com. Gramática descritiva do português. Bárbara. CEREJA e MAGALHÃES.br http://www. São Paulo: Cortez editora. Luiz Carlos. Mário Alberto. 2005. v. 1955. 2 ed. A norma culta: língua & poder na sociedade brasileira. v 1.

br http://www. Disponível em http://www.1º Período http://www.com.inglesonline.br http:// www.com http://www3.inf.proativa.ig.gov.pt Objetos de aprendizagem PROATIVA .php GRAMÁTICA DA LÍNGUA PORTUGUESA VIRTUAL http://www.org http://www.gov.br DICIONÁRIO VIRTUAL DICIONÁRIO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA.br http://purl.ufc.Rede Interativa Virtual de Educação.usp.br/site_ objeto_lis.br http://klickeducacao.br http://www. Disponível em http://www.unisul.gramaticaonline.teses. Disponível em http://www.com.com.br 60 .mec.net BIBLIOTECA VIRTUAL BIBLIOTECA VIRTUAL DE LINGUÍSTICA.br DICIONÁRIO DE LÍNGUA PORTUGUESA.org http://www.wikipedia.festival-larochelle.vdl.br http://en.filologia.auletedigital.letramagna.UAB/Unimontes .br RIVED .interfilmes. Disponível em http://www.Grupo de Pesquisa e Produção de Ambientes Interativos e Objetos de Aprendizagem.com.dominiopublico.revel.rived.com http://submarino.com. Disponível em http://www.

perdi meu gado Morreu de sede meu alazão. Inté mesmo a asa branca Bateu asas do sertão Entonce eu disse: adeus Rosinha Guarda contigo meu coração (.Introdução à Linguística Atividades de aprendizagem . ◄ Figura 27: Cartum de Quino. ai Pru que tamanha judiação? Que brasero... Asa Branca (Luiz Gonzaga/Humberto Teixeira) Quando oiêi a terra ardendo Quá foguêra de São João Eu perguntei a Deus do céu. 2004 61 . em seguida. que fornáia Nem um pé de prantação Por farta d’água. reflexão e uso. São Paulo: Atual. responda à questão 02.AA INSTRUÇÃO: Leia o fragmento da música Asa Branca abaixo e. responda à questão 01.) 1) Que tipo de considerações faria a gramática tradicional sobre esse texto? Por quê? A gramática descritiva faria o mesmo tipo de consideração? Justifique sua resposta. Gramática: texto. INSTRUÇÃO: Leia o cartum de Quino e.Letras Espanhol . Fonte: CEREJA e MAGALHÃES. em seguida.

em razão de os traços dos balões serem diferentes. ( ) Considerando linguagem um processo de comunicação que permite a interação entre os interlocutores (3ª concepção de linguagem). 5. chamado A Traição das Imagens. isto é. c. nas cenas 4. nenhuma língua é falada do mesmo jeito em todos os lugares. que tipo de linguagem eles empregam? Verbal ou não verbal? b. mas não se pode fazer isso tentando criar uma língua falada “artificial” e reprovando como “erradas” as pronúncias que são resultado natural das forças internas que governam o idioma. b. INSTRUÇÃO: Leia atentamente o texto abaixo para responder à questão 04. responda: a. Ela não é a fala: é uma tentativa de representação gráfica.. ( ) Há diferença entre os racionalistas inatistas e racionalistas construtivistas: para os primeiros. ( ) Os racionalistas postulam um órgão responsável pela linguagem que. no entanto ninguém pode negar que são falantes perfeitamente competentes de suas línguas maternas. para que todos possam ler e compreender o que está escrito. em sua regulamentação ortográfica oficial. Em que esse exemplo pode servir à nossa discussão? Isso não é um cachimbo de verdade.. Infelizmente. diga colégio. mas simplesmente a representação gráfica [.la de um modo todo seu. é provável que um pernambucano. O que acontece é que em toda língua do mundo existe um fenômeno chamado variação.. como se essa fosse a única maneira “certa” de falar português. O certo é falar assim porque se escreve assim 62 Diante de uma tabuleta escrita COLÉGIO. Seria mais justo e democrático dizer ao aluno que ele pode dizer Bunito ou Bonito. sendo um desses conhecimentos a linguagem.. crescem. . especificamente. não se pode saber o que os personagens dizem. é ativado. O mesmo acontece com a escrita alfabética. o homem possuir uma predisposição biológica para a linguagem.. ( ) Sabendo-se que dois homens de preto se comunicam na terceira cena. o que aconteceu nesse cartum? 3) Assinale as alternativas cujas afirmações estão CORRETAS.1º Período 2) Pelo cartum. d.] Quando digo que a escrita é uma tentativa de representação é porque sabemos que não existe nenhuma ortografia em nenhuma língua do mundo que consiga reproduzir a fala com fidelidade. isso quer dizer que partilhavam ideias distintas. construindo a gramática internalizada de uma língua. (Imagine se alguém fosse falar inglês ou francês do jeito que se escreve!) Muitas gramáticas e livros didáticos chegam ao cúmulo de aconselhar o professor a “corrigir” quem fale muleque. ( ) Os behavioristas propõem que a aquisição da linguagem se dá em razão de.. para os segundos.] de um cachimbo. e. [. porque é necessária uma ortografia única para toda a língua. o aprendizado da língua falada sempre precede o aprendizado da língua escrita. pela aquisição da linguagem.. ( ) Os racionalistas desconsideram o papel da experiência no processo de aquisição da linguagem. a partir da experiência. Essa supervalorização da língua escrita combinada com o desprezo da língua falada é um preconceito que data de antes de Cristo! É claro que é preciso ensinar a escrever de acordo com a ortografia oficial. mas que só pode escrever BONITO. há uma parte do cérebro responsável.. [. primeiramente. Com base nisso. lendo-a em voz alta.] Do ponto de vista da história de cada indivíduos. existe uma tendência (mais um preconceito!) muito forte no ensino da língua de querer obrigar o aluno a pronunciar “do jeito que se escreve”. bisôro. E agora? Quem está certo? Ora. ( ) O que está acontecendo no balão de fala do homem de óculos. bêjo. há uma parte do cérebro responsável pela aquisição de conhecimentos. que um paulistano diga colégio. constituído de oito cenas. minino. no qual se vê a figura de um cachimbo e embaixo dela a frase escrita: “Isto não é um cachimbo”. Basta citar os bilhões de pessoas que nascem. vivem e morrem sem jamais aprender a ler e a escrever! E. a. assim como nem todas as pessoas falam a própria língua de modo idêntico. que um carioca diga culégio. mas a presença de balões indica comunicação oral e. [. particular! O pintor belga René Magritte (1898-1967) tem um quadro famoso. como se isso pudesse anular o fenômeno da variação.UAB/Unimontes . todos estão igualmente certos.] e convencional da língua falada. ( ) Os empiristas propõem que o homem adquire uma língua específica a partir de associações estabelecidas com as experiências Linguísticas vivenciadas. mas é preciso lembrar que ela funciona como uma partitura de uma música: cada instrumentista vai interpretá. tão natural e tão antigo na história das línguas. 6 e 7? O que isso significa? c. quando ele acontece.

IV. II e III. IV. apenas. III.Letras Espanhol . III e IV. ( ) I. que pode ser descrita por si mesma através de técnicas aplicáveis mecanicamente. II. Bloomfield sustentava que a língua. Caderno de exercícios linguísticos. portanto. Após análise. Concordando com a concepção schleicheriana da linguagem.000 anos apenas falando! (BAGNO. ( ) I e II. discuta as falsas noções e preconceitos impostos pela GT e desmistificados pela Linguística descritos nesse texto. e. parte do princípio de que a capacidade de linguagem é inata. a linguagem é um organismo a que se aplica o conceito de evolução como o adotado por Darwin. ( ) I e II. II. III. apenas. passou 990. responda à questão ◄ Figura 31: Tirinha da Mafalda Fonte: MONÇÃO. I.Introdução à Linguística Do ponto de vista da história da humanidade é a mesma coisa. c. A Linguística Funcionalista é de orientação racionalista. Para Schleicher. ( ) I. INSTRUÇÃO: Leia a tirinha de Mafalda e. como forma de comportamento. ( ) I. apenas. c. ( ) I. b. 2003) 4) Com base nesse texto. deu pouca importância à competência textual. desprezou a importância da pragmática nas pesquisas sobre o texto. d. ( ) II. surgiram há apenas nove mil anos. em seguida. apenas. com hipóteses a respeito da natureza e estrutura da linguagem. III e IV. um milhão de anos. ( )III e IV. há duas palavras que constituem um par mínimo. II. os comparativistas consideravam a língua como um produto coletivo dos grupos humanos. 5) Em relação à Linguística do Texto. II. podemos afirmar que I. A humanidade. o método positivo que aplicaram com rigor pode ser ilustrado pela proclamação das leis fonéticas e pela crença em sua ação cega e necessária. apenas. Desse modo. em seguida. ( ) I e IV. III e IV. portanto. 63 . apenas. ( ) III. Usa o método dedutivo e opera. Lisboa: Plátano edições. apenas. As afirmativas CORRETAS são a. III e IV. pelo menos. Identifique-o e explique. é uma entidade autônoma. é uma ciência de natureza formal. as primeiras formas de escrita. está(ão) CORRETA(S) a(s) afirmativa(s) a. apenas. b. 1996 6) Nessa tirinha. possui 3 (três) momentos: o da análise transfrástica. mas também o contexto. conforme a classificação dos historiadores. e. disserte sobre as finalidades da Linguística e da Gramática Tradicional (GT) e. d. COUTINHO e VALENTIN. passou a ter como centro de preocupação não apenas o texto em si. A espécie humana tem. 7) Analise as afirmativas abaixo. o das gramáticas textuais e o da Linguística do Texto. Ora.

c. ( ) I.UAB/Unimontes . apenas 10) Faça um quadro do tempo apontando os principais momentos e acontecimentos marcantes da História da Linguística Ocidental. verifica-se que estão CORRETAS as afirmativas a. percebem que a língua não é abstrata. nem reside na mente do falante. III. e a Linguística é o estudo científico da linguagem verbal humana. e. Após análise. e a Linguística normatiza essa linguagem. ( ) I e III. passam a voltar a atenção para a língua em relação a seus usuários. e III. c. ( ) I e II. II. apenas. ( ) I. o processo verbal. os linguistas I. querem conhecer precisamente em que e por que houve diferenças na execução da língua. na virada pragmática. sendo um trabalho empreendido conjuntamente pelos falantes. IV. apenas. A Semiologia/Semiótica tem maior abrangência que a Linguística: A Semiologia/Semiótica investiga todo e qualquer sistema de comunicação (verbal ou não-verbal). consideram a língua como uma atividade social. ( ) I e II. o seu caráter natural. ( ) I e III. b. apenas. em que o mais importante não é o produto. d. ( ) I. A Semiologia analisa apenas o caráter arbitrário dos signos da língua e a Linguística. apenas. ( ) II e III. A Semiologia/Semiótica analisa a linguagem verbal humana. apenas. III e IV. ( ) I. II. III. e III. b. d. Está(ão) CORRETA(S) a(s) afirmativa(s) a. II. II. de que forma elas se manifestaram e que efeito tiveram sobre o público ouvinte. II. apenas. e. apenas. 9) A diferença entre a Linguística e a Semiologia/Semiótica é que I. mas sim a enunciação. ( ) II e III. apenas. 64 .1º Período 8) No século XX.

comme une structure malléable et emergente. Bally. culminando na teoria padrão de Chomsky. passando pela Escola de Praga (com Mathesius. chegam-se. Hopper. cuja estrutura independe de seu uso em situações comunicativas reais. como tal. Harris. Tesnière – que influenciou Helbig e Martinet). e ao Grupo de Holanda (com Reichling e Simon Dik). 41). Nessa oposição. ‘um sistema de sons’. a língua à sua gramática (NEVES.). desse modo. vendo a linguagem como uma entidade não suficiente em si. RÉSUMÉ: Cet étude cherche offrir une vision panoramique de la linguistique fonctionnelel en opposition à la linguistique formelle.Letras Espanhol . auquelle est vue comme un système adaptatif. então. o pólo formalista tem seus expoentes máximos no estruturalismo norte-americano (com Bloomfield. Recentemente. MOTS-CLÉ: formalisme. ou entre a língua e seu meio. funcionalismo. o Funcionalismo caracteriza-se pela  concepção da língua como um instrumento de comunicação que. Trubetzyoy. também. em primeiro lugar. não pode ser analisada como um objeto autônomo. num processo contínuo de variação e mudança para atender a necessidades cognitivas e/ou discursivo-pragmáticas. a qual é tida como um sistema adaptativo. detemo-nos na apresentação de uma visão geral da gramática funcional. grammaire fonctionnelle. p. destacam-se. Em termos gerais. entre outros. diferentemente. equiparando. encontra-se no pólo funcionalista a Escola de Genebra (implicitamente com Saussure. à contraposição com outro modelo que. os linguistas da costa oeste norte americana: Givón. Fries) e. tout en admettent que la grammaire se modifie à partir de la situation communicative réelle. os formalistas estudam a língua como objeto descontextualizado. 2001. Após traçarmos um paralelo entre as abordagens formal e funcional do pensamento linguístico. mas como uma estrutura maleável. Trager.Introdução à Linguística Anexo Formalismo Versus Funcionalismo Arlete Ribeiro Nepomuceno* Maria Ieda Almeida Muniz* RESUMO: Este estudo procura oferecer uma breve visão panorâmica do paradigma funcional em contraposição ao paradigma formal. gramática funcional. leva. está também nos sucessivos modelos de gerativismo. ‘um sistema de signos’. Bloch. preocupando-se com características internas – seus constituintes e as relações entre eles -. PALAVRAS-CHAVE: formalismo. fonctionalisme. sujeita às pressões oriundas das diferentes situações comunicativas. à concepção de língua como um ‘conjunto de frases’. dans un procès continu de variation et changement pour attendre aux nécéssités cognitives et/ou discoursif-pragmatiques. cuja função precípua é a expressão do pensamento. como uma estrutura maleável e emergente. Jakobson. etc. enquanto os interesses funcionais são apenas secundários. e o formalismo. nous détenons dans la présentation d’une vision générale de la grammaire fonctionnelle. Por outro lado. Assim sendo. mas não com as relações entre os constituintes e seus significados. Danes. no qual a análise da forma linguística parece ser primária. no qual a função das formas linguísticas parece desempenhar um papel predominante. num sentido menos rigoroso. enquanto o Formalismo se caracteriza pela tendência a analisar a língua como um objeto autônomo. 65 . investigando a estrutura linguística independente de seu uso. Firbas. examina a linguagem como um objeto autônomo. Distinguem-se dois pólos de atenção opostos no pensamento linguístico: o funcionalismo. interpretando a língua como uma atividade mental. Concluímos que as análises linguísticas se baseiam no uso concreto da língua pelos falantes. Thompson e Chafe. admitindo que a gramática se molda a partir do uso linguístico que se dá em situações comunicativas. Nous avons conclu que les analyses linguistiques se donnent dans une situation réelle de langue pour les parlants. Après avoir tracé un parallèle entre les théories formelle et fonctionnelle de la pensée linguistique. chegando-se à Escola de Londres (com Firth e Halliday). que ajudam a determinar a sua estrutura gramatical. A consideração da existência de um modelo com visão funcionalista da linguagem.

Já no paradigma funcional. apud NEVES. comunicativas. um ruído destituído de significado. buscava-se a prática linguística para adequá-la ao modelo. parte exatamente da prática real da interação comunicativa para a criação do modelo teórico. 1994. Embora mais difícil de ser alcançado. p. contextuais Relação entre sintaxe. as prioridades vão da pragmática à sintaxe via semântica Quadro 1 . esse encaminhamento científico não mascara o objeto estudado. ao analisar essas duas grandes correntes modernas. interpretar e julgar orações Competência comunicativa: habilidade de interagir socialmente com a língua O sistema e seu uso O estudo da competência tem prioridade sobre o da atuação O estudo do sistema deve fazer-se dentro do quadro do uso Língua e contexto/ situação As orações da língua devem descrever-se independentemente do contexto / situação A descrição das expressões deve fornecer dados para a descrição de seu funcionamento num dado contexto Aquisição da linguagem Faz-se com o uso das propriedades inatas. ao contrário. 46-47) Assim. Se houvesse elementos de interação comunicativa real que impossibilitassem esse ajuste. com base em um input restrito e não estruturado de dados Faz-se com a ajuda de um input extenso e estruturado de dados apresentado no contexto natural Universais linguísticos Propriedades inatas do organismo humano Explicados em função de restrições. “ao contextualizar os fatos gramaticais na situação de fala que os gerou. Nessa perspectiva. as prioridades vão da sintaxe à pragmática via semântica A pragmática é o quadro dentro do qual a semântica e a sintaxe devem ser estudadas. Em suma. criado um modelo teórico. apresenta a linguagem sob um viés pragmático-discursivo. Por isso.Fonte:  Neves  (2001. A distinção básica entre o Funcionalismo e o Formalismo é que aquele incorpora elementos extralinguísticos nas análises enquanto este limita a analisar somente o que está transparente na forma.1º Período Já os funcionalistas se detém nas relações entre a língua como um todo e as diversas modalidades de interação social. como mostra o Quadro 1. 46-47) contrapõe o paradigma formal ao paradigma funcional. No Formalismo. biológicas ou psicológicas. o linguista ressalta o fato de que o termo paradigma é proposto para designar cada conjunto de crenças e hipóteses em interação. 66 . Dessa maneira. 2001. indagando como elas se codificam gramaticalmente” (CASTILHO. destacando a relevância do contexto social na compreensão da natureza das línguas. p. porque a linguagem é um fenômeno complexo. parece que a cientificidade da linguística caminhava da teoria para a prática. Dik apresenta no paradigma formal a linguagem como um sistema autônomo no que diz respeito ao uso. eram simplesmente ignorados.76). O encaminhamento funcionalista. p. o que configura diferentes maneiras de abordar a língua.Paradigma Formal e Paradigma Funcional .UAB/Unimontes . corre-se o risco de analisar a língua como apenas uma estrutura. o que de fato ela não o é. Dik (1989. as duas são autônomas em relação à pragmática. enquanto o Estruturalismo vê a língua como um sistema. PARADIGMA FORMAL PARADIGMA FUNCIONAL Como definir a língua Conjunto de orações Instrumento de interação social Principal função da língua Expressão dos pensamentos Comunicação Correlato Psicológico Competência: capacidade de produzir. toma como ponto de partida as significações das expressões linguísticas. do ponto de vista social. a semântica e a pragmática A sintaxe é autônoma em relação à semântica. ou seja. o Gerativismo a vê como uma atividade mental e o Funcionalismo.

apresentando-se como alternativas para o tratamento de um mesmo fenômeno. no Quadro 2. objetivos e metodologia.Fonte: Neves (2001. Leech (1983. Dillinger postula que há  um problema concernente à terminologia 67 . considerando que não se pode negar que a linguagem é um fenômeno psicológico e social. referentes ao artigo de Votre e Naro (1989). Parte dessa polêmica traduziu-se nos artigos de Nascimento (1990) e Dillinger (1991). para os funcionalistas. não se coloca. O modelo gerativista se define no interior de uma teoria mentalista. metodologia e objetivos diferentes. corroborando a ideia defendida por Leech. Elas definem diferentes objetos de estudo. p. Logo. os contrastes entre o Formalismo e o Funcionalismo também foram notados pelos linguistas. Desse modo. assim como Dik. Nas palavras de Nascimento. o que lhes permite adquirir e colocar em prática o conhecimento da língua. um fenômeno primariamente social. Nessa veia. Contudo. defendendo que os dois enfoques definem diferentes objetos de estudo. 49). Ademais. a gramática gerativa traça como objeto de estudo o conhecimento da língua. No Brasil. é o que define o modelo funcionalista de pesquisa. não se justifica. apresenta. pois.Letras Espanhol . com pressupostos. é um fenômeno eminentemente mental. propondo-se a estudar aspectos diferentes do complexo fenômeno da linguagem.. apud Neves. É esse conhecimento da língua que constitui o objeto de investigação no modelo gerativista. para Nascimento. 86): (. diferentes aspectos do complexo fenômeno da linguagem. p. como também diferentes pressupostos. e o Funcionalismo.Introdução à Linguística Leech (1983. p. em detrimento de outro. De fato. E não o são. para Leech. de um mesmo objeto. o objeto de estudo da perspectiva funcionalista se identifica com o domínio do processamento linguístico. 97) afirma que um modelo não exclui o outro e melhor seria integrar as análises linguísticas funcionais com as formais.) o texto de V&N pode levar o leitor menos atento a pensar que as duas abordagens são comparáveis. critica a comparação estabelecida por Votre e Naro (1989) entre o Formalismo. a qual corresponde o conceito de língua externalizada. 2001. pois ambos apontam não só objetos de estudos distintos. reconhecendo as diferenças entre o Funcionalismo e Formalismo (Gerativismo). o gerativismo pressupõe que os falantes sejam dotados naturalmente de um conjunto de princípios e parâmetros geneticamente determinados. Votre & Naro. 49). 2001. p.. que delimita o seu objeto como a língua internalizada. critica a adoção isolada de qualquer uma dessas abordagens. abordando. As diferentes abordagens prendem-se a formas distintas de encarar a natureza da linguagem: para os formalistas.  49-50). em que esta implica aquela. Nascimento postula que Chomsk considera a possibilidade de enfoques não mentalistas. identificáveis como sendo a língua externalizada. ABORDAGEM FORMAL ABORDAGEM FUNCIONAL Linguagem como fenômeno mental Linguagem como fenômeno primariamente social Universais linguísticos: herança linguística genética comum da espécie humana Universais linguísticos: derivação da universalidade dos usos da linguagem nas sociedades humanas Aquisição da linguagem pela criança: capacidade inata humana para aprender a língua Aquisição da linguagem pela criança: desenvolvimento das necessidades e habilidades comunicativas Estudo da linguagem como sistema autônomo Estudo da linguagem em relação com sua função social Quadro 2 . O estudo dos mecanismos de processamento linguístico. Eis a pertinência das palavras de Nascimento (1990. Em seguida. diferentemente de Dik. Nascimento. distinguindo-se uma teoria do conhecimento da língua e uma teoria do processamento linguístico. um paralelo entre as abordagens formal e funcional. Dillinger (1991) publica um artigo sobre o debate travado por Nascimento. p.Abordagem Formal e Abordagem Funcional . Primeiramente. a eleição de um modelo teórico. portanto. Nascimento (1990. sobretudo na abordagem gerativista. definida como uma coleção de ações ou comportamento. apud NEVES. A questão de se saber qual dos dois é o melhor. Nesse artigo.

Porém. cuja tendência principal é observar a língua do ponto de vista do contexto linguístico e da situação extralinguística. para compreender o fenômeno sintático. Mackenzie (1992. que ganhou força nos Estados Unidos a partir da década de 70. a título de ilustração. p. É. pois é nesse espaço que a gramática é constituída. os dois enfoques não têm de ser necessariamente alternativos. 112) afirma que a gramática funcional tem como hipótese fundamental a existência de uma relação não arbitrária entre a instrumentalidade do uso da língua (o funcional) e a sistematicidade da estrutura da língua (a gramática). surge.1º Período 68 adotada por esses teóricos. passando a servir de rótulo para o trabalho de linguistas como Sandra Thompson. a gramática funcional visa explicar regularidades nas línguas e. Os linguistas deveriam. a título de conclusão. mais ou menos adequada. dado que não há padrão de referência para que possamos comparar graus de adequação. a visão e o controle do contexto linguístico anterior e posterior e a correlação com variáveis sócio-culturais e pragmáticas” (NARO E VOTRE. O critério de escolha é apontado pelo grau de satisfação que cada estudo proposto provoca na comunidade discursiva na qual ele se produz. visto que a produção humana é. tentar construir uma teoria que possibilitasse unir essas abordagens sem excluí-las: “precisa-se de um quadro teórico ao mesmo tempo bastante geral para abarcar todas as investigações da linguagem e suas manifestações – dando a todas igual valor – e suficientemente específico para mostrar a relação de cada uma com as outras” (DILLINGER. por definição. 1991. tanto gramaticais quanto pragmáticos. então. Em outras palavras. tais teorias não se excluem. ao contrário. Na verdade. não há como afirmar o quão próximo nós estamos de uma perspectiva teórica dita ideal. 1994. Isso não equivale dizer que a gramática funcional é uma espécie de guarda-chuva protegendo todos os tipos de trabalho. diferentemente do que sugeriu Nascimento. se complementam. podemos afirmar ainda que não existem teorias superadas. portanto. segundo o qual o indivíduo usa . trabalhando com as metafunções. por meio delas. apud NEVES. A sintaxe tem a forma que tem em razão das estratégias de organização da informação empregadas pelos falantes no momento da interação discursiva. uma posição intermediária em relação às abordagens que dão conta apenas da sistematicidade da estrutura da língua ou apenas da instrumentalidade do uso da língua. representada pelo francês André Martinet (Escola de Genebra). baseado na ideia da língua como instrumento de comunicação da experiência humana. já que a linguagem é concebida como um processo de interação. o objeto de ambas é o mesmo. situação e cultura. pois abriu espaço para uma teoria sintática de base funcionalista e evidenciou a necessidade de coexistência de diferentes perspectivas teóricas. dentro da perspectiva da gramática funcional. que. Naro e Votre retomam a distinção entre Funcionalismo e Formalismo explicitadas no texto de 1990. os autores definem o Funcionalismo como um estudo no discurso e não do discurso: “os dados do funcionalista são buscados NO discurso. um Funcionalismo dito “moderado” na Escola de Londres. com o modelo sistêmico-funcional de Halliday que. Retomando Dillinger (1991). são. há uma tradição coerente da gramática funcional ligando explicitamente construções linguísticas a constelações pragmáticas. seria necessário estudar a língua em uso. pois no primeiro caso o contexto é levado em consideração e no segundo. que passaram a postular uma linguística baseada no uso. De outro lado. de um lado. No novo artigo. pois. a língua. aspectos recorrentes das circunstâncias sob as quais as pessoas usam a língua. Para Dillinger. 405). Paul Hopper e Talmy Givón. de modo que a escolha de um implique a rejeição do outro. com o modelo de Dik. De acordo com a concepção desse funcionalismo “extremado”. Dessa maneira. portanto. segundo o qual a expressão linguística é mediadora no processo de interação verbal (que é a interação social estabelecida por meio da linguagem) entre a intenção do destinador e a interpretação do destinatário. 1992. ainda. p. A chamada gramática funcional. remete. afirma Mackenzie.UAB/Unimontes . a partir desse funcionalismo extremado. é lícito afirmar que. advogado por Sandra Thompson. a abordagem funcionalista e a formalista lidam com diferentes fenômenos. embora um tanto distintos. p. no Grupo da Holanda. Assim. a designação falante/ouvinte vai sendo substituída pela expressão “usuário da língua” – o que parece bem apropriado. em seus contextos discursivos específicos. O que se sabe é que essa polêmica foi útil para criar novos horizontes na linguística brasileira. Remete-se. A gramática funcional ocupa. concretos e contextualizados. representando aproximações. teorias corretas. 287). relaciona linguagem. mais recentemente. e. mais adiante. Nesse contexto. mostraremos. sim. mas. ao chamado “Funcionalismo Clássico”. não. Permitem a verificação empírica. Nesse contexto. um exemplo da gramática funcional. a sintaxe é uma estrutura em constante mutação em consequência das vicissitudes do discurso. derivada do pensamento funcionalista da Escola de Praga. ao funcionalismo dito “extremo”. a contagem de frequências.

Segundo Neves (2001. se os falantes têm um conhecimento tácito de tais ‘restrições’ comunicativas. um texto e também  julgar se o produto dessas modificações é adequado ao texto sobre o qual a modificação foi feita. falante de uma língua natural. c. que propunha acrescentar ao processo tradicional de descrição gramatical a descrição das regras para o uso social apropriado da linguagem. É graças a essa competência comunicativa que o usuário da língua será capaz de identificar uma escolha linguística que melhor atenda à situação comunicativa. Conforme assinala Travaglia (1996. focaliza a competência comunicativa como a capacidade de o ‘falante nativo’ produzir e compreender sentenças apropriadas ao ‘contexto’ em que ocorrem – o que precisa saber para que possa se comunicar com eficácia em lugares socialmente distintos. 2001. considera-se que a competência comunicativa abarca vários tipos de capacidades. por sua vez. em uma dada situação de comunicação e em um contexto sociohistórico e ideológico. “essa interpretação de “competência” não significa que não se possa distinguir entre ‘competência’ (conhecimento exigido para certa atividade) e ‘atuação’ (implementação real desse conhecimento na atividade)” (NEVES. 1996. não apenas a habilidade de construir e interpretar expressões linguísticas. p. em razão de o discurso estar intimamente ligado à situação de comunicação. produzir e compreender textos considerados bem formados. 15). podemos considerar que o funcionalista se preocupa com a capacidade de o usuário empregar satisfatoriamente a língua em diversas situações de comunicação. capacidade qualificativa . p. porém. capacidade formativa . avaliar a boa ou má formação de um texto dado. 2001. há a necessidade de se descrever o funcionamento da língua em situações reais de comunicação. um lugar de interação humana.Introdução à Linguística a língua não apenas como veículo para exteriorizar pensamentos ou veicular informações. p. inclusive questões ambientais como. com base nas regras da língua. o termo competência comunicativa é  geralmente relacionado a Hymes (1974).Letras Espanhol . p. mas também de usar e interpretar essas expressões de uma maneira interacionalmente satisfatória (TRAVAGLIA. essa competência resume os determinantes sociais do comportamento linguístico. 69 . Os usuários da língua ou interlocutores interagem enquanto sujeitos que ocupam lugares sociais e ‘falam’ e ‘ouvem’ desses lugares de acordo com  as formações imaginárias (imagens) que a sociedade estabeleceu para tais lugares sociais”. além de sua habilidade de se valer da linguagem como meio de interação social. por exemplo. de diferentes maneiras e com diferentes fins. p. p. p. além disso. O usuário sofre influências de uma série de fatores no momento em que usa a língua – então. Desse modo. Argumenta-se que.17-18) e que pode ser resumida da seguinte forma: • A competência gramatical ou linguística – Capacidade que tem todo usuário da língua.possibilita dizer a que tipo de texto pertence um dado texto. Assim sendo. 44). 44). uma teoria linguística deve tentar fornecer um relato explícito desses fatores. a competência comunicativa é definida como o conhecimento que o indivíduo. 54-55). apud NEVES. O que se sabe é que essa abordagem foi bem aceita. pouco progresso houve sobre a questão de como definir essa concepção mais ampla de competência em termos precisos. b. 23): “A linguagem é. valendo-se de capacidades textuais básicas que seriam essencialmente as seguintes: a. de gerar um número infinito de sequências linguísticas gramaticais. as pressões advindas do tempo e do lugar da conversa. necessita possuir sobre como usar as formas linguísticas adequadamente. Crystal (2000. 44). em situações de interação comunicativa.possibilita aos usuários da língua produzir e compreender um número de textos que seria potencialmente ilimitado e. como se verá a seguir. Nessa veia. de uma maneira interacionalmente satisfatória. de interação comunicativa pela produção de sentido entre interlocutores. ou seja. Ainda segundo Neves (2001. mas também a habilidade de usar essas expressões de modo apropriado e efetivo de acordo com as convenções da interação verbal que prevalecem numa comunidade linguística. pois. • A competência textual – Capacidade que tem todo usuário da língua de. Para Hymes (1974. Em vista disso. até hoje. a gramática funcional trabalha com a chamada competência comunicativa – definida como a capacidade que os indivíduos têm não apenas de codificar e decodificar expressões. para o autor. segundo uma determinada tipologia. mas também como instrumento para realização da interação humana.possibilita modificar. capacidade transformativa .

tendo em vista. nos estudos linguísticos modernos. se a língua existe para comunicar. essa sentença seria classificada como uma estrutura de coordenação assindética. pelo contexto. portanto. o que torna possível que elementos linguísticos se adaptem às diferentes intenções comunicativas. pois. O que se sabe é que.1º Período A título de ilustração. em direção oposta ao formalismo. pois. Nesse caso. que envolve o usuário da língua. o que nos possibilita falar de uma relativa instabilidade da estrutura linguística. A perspectiva formal considera a linguagem como um objeto abstrato. aplicadas independentemente dos mecanismos semânticos e pragmáticos possíveis dos enunciados descritos. sob o olhar da gramática funcional. adaptando-se a diferentes contextos. analisando as condições discursivas em que se verifica esse uso. Nesse caso elucidado. orações independentes. entre diversas possibilidades. deve-se considerar não só a forma e o conteúdo. Nesse contexto. a partir dela. é possível depreendermos não só uma relação hipotática de realce (condição) – a qual a gramática tradicional não abarcaria. portanto. duas perspectivas diferentes de se estudar a linguagem: a perspectiva formal e a perspectiva funcional. . Considerações finais 70 Do que foi exposto. apresentando flutuações de sentido. O importante. a mais apropriada a seu propósito. tempo e motivação (causa). evidenciado que importa o tipo de proposição relacional que emerge da combinação de cláusulas hipotáticas de realce. Ultrapassam. seus propósitos e o contexto discursivo. Mandou. discutindo o fenômeno de combinação de cláusulas objetivando verificar que tipo de texto funciona em termos de coerência. Thompson & Mann (1983. numa visão formalista da linguagem. Nos termos de Mann & Thompson (1983) e Thompson & Mann (1985). por exemplo. portanto. Assim. Assim. Ficando. vejamos uma propaganda veiculada pelos coreios: Sedex. em função das necessidades comunicativas do usuário da língua. nas análises linguísticas de qualquer enunciado. configurado num conjunto de sentenças. pois se estende. Já a perspectiva funcional. É sob esse aspecto que se fala de uma gramática emergente. o usuário da língua escolhe. A significação é. das quais não falaremos detalhadamente por fugir do escopo desse trabalho. a forma em que se encontram os tempos verbais (verbos no passado. negociada pelos interlocutores em situações contextuais específicas. e não no subjuntivo). chegou. em vista de o processo inferencial estar aí latente. até mesmo. podemos identificar. pelo assunto a ser comunicado. A compreensão é que. sendo. mas também. é o domínio da pragmática sobre a sintaxe e a semântica. priorizando a sintaxe em detrimento da semântica e da pragmática. uma análise que leve em conta as proposições relacionais pode fornecer explicações para as chamadas falsas coordenações. priorizando somente a forma. como também a ligação entre eles. tendo a gramática o papel de caracterizá-lo em termos de regras formais da sintaxe. no exemplo arrolado acima. do ponto de vista da evolução. parece ter um caráter elástico. a língua está num contínuo fazer-se. etc. analisando-as isoladamente – o que cria uma irrealidade linguística –. ou. a motivação para os fatos da língua. a significação não está presa à sentença. demonstrando que ela está em constante mudança em consequência da incessante criação de novos arranjos nas orações. em que se verifica a maleabilidade da língua e a plasticidade da gramática funcional. Para efeitos de exemplificação.1985). objetivando a atender a interesses comunicativos. defendendo a ideia de uma linguística enraizada no uso e condicionada a situações de interação variadas. as quais auxiliarão para a análise das cláusulas hipotáticas de realce em propagandas. nega o objetivismo abstrato. trabalham a noção de proposições relacionais (inferências). no sentido de que a gramática de uma língua natural nunca está pronta. para as ditas coordenadas. estando interessado em explicar as regularidades observadas no uso interativo da língua.UAB/Unimontes . sob o viés da Gramática Tradicional. por exemplo. uma série de outras inferências como. desse modo. e não a marca dessa relação circunstancial. o âmbito da estrutura gramatical e buscam na situação comunicativa. pelo grau de intimidade entre os interlocutores. Ao contrário. vejamos um exemplo da língua em uso em propagandas. a estrutura reflete a organização do discurso. que geram inferências e que não são necessariamente explicitadas por meio de conectivos. Essa escolha é motivada pela intenção. o que configuraria a sua insuficiência no tratamento dado às orações. trabalhando com o processo de combinação de cláusulas implícitas no discurso – proposições relacionais –. observamos o caráter não estático da língua.

In: _____ DELTA. NEVES.  _____.38. California. p. v. M. p. 28. 6.). THOMPSON. SP: Mercado de Letras. 285-290.  MANN. S. 8. 2001. A. C. D. São Paulo: Martins Fontes. et al. C.O funcionalismo em linguística. 1985. v.1. p.Letras Espanhol .2. Relational proposition in discurse. B. v. A Gramática Funcional. T. A. In:_____ ALFA . DILLINGER. n. S. CRYSTAL. S. W. M.5. n.  VOTRE. Gramática e interação: uma proposta para o ensino de gramática de 1º e 2º graus. Uma visão geral da gramática funcional. In: _____ DELTA.1. C. doutoranda em Estudos Linguísticos na FALE/UFMG. J. n.38. (org. 1994. Mecanismos funcionais do uso da língua: forma e função. M. M. 1983. M. p. 395-407. VOTRE.  DECAT. L. 1992. M. 1996. NARO. de. Rio de Janeiro: Jorge Zahar. 1994. p. Um ponto de vista funcional sobre a predicação. * Unimontes – Professora doutora do Departamento de Comunicação e Letras da Unimontes – Montes Claros/Minas Gerais. Forma e função na Linguística.109-128. 103-166. São Paulo: UNESP.. W. Aspectos da gramática do português: uma abordagem funcionalista.75-96. vol.  TRAVAGLIA. Campinas. 1990. p. v. A. Referências CASTILHO. 83-98. A articulação hipotática adverbial no português em uso. Assertions form discourse structure. São Paulo: Cortez.Introdução à Linguística * Unimontes/Fapemig – Professora do Departamento de Comunicação e Letras da Unimontes. A. Teoria gramatical e mecanismos funcionais do uso da língua. e  NARO. 14. Mecanismos funcionais do uso da língua.7. MANN. California: University of Southern California. In:_____ DELTA. p.  Dicionário de linguística e fonética.. In:_____ DELTA. H. In: _____ DECAT. S. 1991. v. N. A J. In:_____ ALFA: Revista de Linguística. São Paulo: UNESP. n. THOMPSON.  NASCIMENTO. do. 2001. 2000. B.. 2 71 . p. N.