Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
THAT GALILEAN
ARAMAIC WAS THE
LANGUAGE OF
JESUS?
By Hadrian Mr lijah Bar Isral
http://www.marelijah.org
INTRODUCTION
By this monograph, we demonstrate the essential proof
that Jesus and His apostles spoke the Judean / Galilean
dialect of Aramaic, rather than Greek, Hebrew, Latin or
any other language or dialect as demonstrated by the
original Peshitta and confirmed by the later Greek
manuscripts of the scriptures.
There is a scholarly consensus of the fact that, "Aramaic
was the common language of Palestine in the first
century AD and that Jesus and his disciples spoke the
Galilean dialect, which was distinguished from that of
Jerusalem"1
Allen C. Myers, ed., "Aramaic" in The Eerdmans Bible Dictionary. Grand Rapids, MI:
William B. Eerdmans, 1987, ISBN 0-8028-2402-1, page 72
WHAT IS ARAMAIC?
Aramaic is a language branch of the Northwest Semitic
family, and of which Syriac is an amalgamated dialect.
Over the ages, Aramaic has broken into literally
hundreds of dialects based on socio-geological factors,
not the least of which were the rise and fall of empires,
eras of Jewish thought and more, and covers Old,
Middle and Modern variants in both Eastern and
Western dialects.
In the biblical era alone, which spans nearly five
thousand years, we have Achaemenid, Hasmonean,
Babylonian, Galilean, Nabataean, Syrian, Samarian,
Edessan (Old Syriac), Jordanian, Caessarian, Judean
(also referred to as Yerushalmi), Damascene, Imperial,
Samaritan and many, many more. In Biblical times,
dialect was an extremely important factor in a persons
status. For instance, the Gileadites killed the
Ephraimites based on how they pronounced the word
2.
See: Judges 12
In Jerusalem (Judea) where Judean (Yerushalmi)
Aramaic was spoken, Jesus and his followers did not fit
in due to their accent or, because it was a regional
dialect of Aramaic foreign to the Judean region... In fact
when He entered into Jerusalem, all of the city was
stirred up asking, "Who is this man?" And the crowds
were saying, "This is Yeshua the Prophet, who is from
Nazareth in Galilee."3
This can have two meanings, the first is someone from
the city of Nazareth in the lower Galilee, and the second
is a member of the Nazarite sect which thrived in that
region. Either way, He was most particularly a Galilean.
Matthew 21:10-11
a servant girl saw him seated there in the firelight. She
looked closely at him and said, This man was with
him.5
John 1
But he again denied it, and after a little while those who
were standing there said to Kepha, "Truly you are one
of them, even as you are from Galilee, and your speech
is like theirs!"7
6
7
Matthew 26:73-74 *
Mark 14:70 *, see also Luke 22:58-60
Which translates as:
there were many Jewish men who feared God
from all nations under heaven, and when that
sound occurred, people gathered and were
rioting because they were hearing each man
speaking in their own language Now they were
all astonished and wondered aloud to one
another saying, "Behold, werent all of these
who are speaking Galileans? For how do we
Acts 2:5-8 *
10
11
Not GREEK?
Some people have claimed that Jesus and His Apostles
must have spoken Greek as well as Aramaic, and give a
number of reasons for this. None of them seem to be
compelling (that it was the language of trade, that there
were Greeks living among them, et cetera)
Many of the words mentioned in the New Testament,
such as "Golgotha" in John 19:17 are Greek
transliterations of Aramaic words. In Hebrew, Golgotha
would have been named 'Ha Gulgoleth'. Even the words
spoke on the cross by Christ are recorded in Aramaic.
Now for some sources beyond the Bible from the same
era; we turn to the Jewish Historian Flavius Josephus
who wrote: "I have also taken a great deal of pains to
obtain the learning of the Greeks, and understand the
elements of the Greek language, although I have so long
accustomed myself to speak our own tongue, that I
cannot pronounce Greek with sufficient exactness; for
our nation does not encourage those that learn the
languages of many nations, and so adorn their
discourses with the smoothness of their periods;
because they look upon this sort of accomplishment as
common, not only to all sorts of free-men, but to as
many of the servants as please to learn them. But they
give him the testimony of being a wise man who is fully
acquainted with our laws, and is able to interpret their
meaning; on which account, as there have been many
who have done their endeavours with great patience to
12
12
13
13
Yigael Yadin , Bar Kokhba: The rediscovery of the legendary hero of the last Jewish
Revolt Against Imperial Rome, Random House~trade, 1971, ISBN 10: 0394471849, page
234
14
15