Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1L
Note
Attenzione
Note
Numero Verde
00800-00382284
Buon divertimento!
Sommario
Indicazioni generali 7
Garanzia 7
Simboli 7
Informazioni utili per viaggiare in sicurezza 8
Guida a pieno carico 9
Dati per lidentificazione 11
Cruscotto (Dashboard) 12
Cruscotto 12
LCD Funzioni principali 15
LCD Impostazione/visualizzazione parametri 16
Indicatore velocit veicolo 18
Indicatore giri motore (RPM) 19
Indicatore marcia inserita 20
Orologio 21
Indicatore livello carburante 22
Temperatura liquido di raffreddamento motore 23
Indicatore spazio totale percorso Totalizzatore 24
Indicazioni generali
Garanzia
Simboli
Attenzione
Importante
Note
Attenzione
5
Kg
10
Kg
10
Kg
Attenzione
Attenzione
fig. 1
Attenzione
Importante
10
Note
fig. 3
11
Cruscotto (Dashboard)
10
8
6
LAP
DDA
GEAR
Cruscotto
1) LCD Dot-Matrix, (vedi pag.15)
2) CONTAGIRI (min-1).
Indica il numero di giri al minuto del motore.
3) SPIA FOLLE N (VERDE).
Si accende quando il cambio in posizione di folle.
4) SPIA LUCE ABBAGLIANTE
(BLU).
Si accende per indicare le luci abbaglianti accese.
5) SPIA PRESSIONE OLIO MOTORE
(ROSSA).
Si accende per indicare una pressione dell'olio motore
insufficiente. Deve accendersi al Key-on, ma deve
spegnersi alcuni secondi dopo l'avvio del motore.
Pu succedere che si accenda brevemente in caso di motore
molto caldo, dovrebbe spegnersi quando i numeri di giri
aumentano.
Importante
12
1
fig. 4
Off
On - FISSA
On - Lampeggiante
Spie Intervento DTC
Nessun intervento
Off
Intervento DTC
On - FISSA
Note
13
13
11
14
14
12
fig. 5
10
Attenzione
LAP
DDA
GEAR
11
9
fig. 6
Importante
15
LCD Impostazione/visualizzazione
parametri
Note
LAP
DDA
GEAR
B
fig. 7
1
16
fig. 8
17
fig. 9
18
fig. 10
19
Note
GEAR
GEAR
GEAR
GEAR
GEAR
GEAR
GEAR
GEAR
fig. 11
20
Orologio
fig. 12
21
Importante
Tacche fisse
Note
Tacche fisse
Tacca
lampeggiante
fig. 13
22
Dato Fisso
Dato Fisso
Dato Lampeggiante
Dato Lampeggiante
Diagnosi Motore
Note
Dato Fisso
Dato Fisso
Dato Fisso
Dato Lampeggiante
Dato Lampeggiante
Diagnosi Motore
fig. 14
23
fig. 15
24
Note
fig. 16
vs. EU, CND, FRA, JAP
fig. 17
25
DTC OFF
DTC ON
fig. 18
LAP OFF
LAP ON
LAP
fig. 19
26
I
B
LAP
DDA
GEAR
fig. 20
Note
27
Note
fig. 21
Note
fig. 22
28
Note
fig. 23
Note
29
Note
fig. 25
Attenzione
30
Attenzione
MESSAGGIO DI ERRORE
ERRORE
BBS/DTC
GEAR SENSOR
Sensore Marcia
FUEL SENSOR
SPEED SENSOR
Sensore Velocit
EXVL ERROR
31
SPIA
32
MESSAGGIO DI ERRORE
ERRORE
UNKNOW DEVICE
Centralina Sconosciuta
DEVICE ECU
DEVICE DASHBOARD
THROTTLE POSITION
ACCELER. POSITION
ETV MOTOR
ETV RELAY
PRESSURE
ENGINE TEMPERAT.
Temperatura Motore
AIR TEMP.
Temperatura Aria
SPIA
MESSAGGIO DI ERRORE
ERRORE
FUEL INJECTION
Rel Iniezione
COIL
Bobina
INJECTOR
Iniettore
PICK-UP
LAMBDA
Sonda Lambda
LAMBDA HEATER
Riscaldatore Lambda
FAN RELAY
Rel Ventole
HIGH BEAM
LOW BEAM
CAN
BATTERY
DEVICE DES
33
SPIA
34
MESSAGGIO DI ERRORE
ERRORE
DES GENERIC
STOP LIGHT
ECU GENERIC
KEY ERROR
Problema di Comunicazione HF
DES PRELOADER
Attenzione
Attenzione
Note
35
36
Chilometraggio
percorso
1000
23000
24000
35000
36000
47000
48000
59000
60000
71000
72000
83000
84000
95000
96000
DESMO
SERVICE
11000
12000
OIL SERVICE
fig. 27
37
Singolo passeggero
Dooppio passeggero
38
fig. 29
39
Attenzione
Attenzione
40
fig. 31
vs. EU, CND, FRA, JAP
fig. 32
41
Note
fig. 34
42
Attenzione
fig. 35
fig. 36
43
44
Attenzione
Premere RESET
Premere RESET
per 2 s.
Premere RESET
Premere RESET
per 2 s.
Premere
RESET
Premere RESET
Premere RESET
per 2 s.
Premere RESET
Premere RESET
per 2 s.
fig. 37
45
46
Attenzione
Premere RESET
Premere RESET
per 2 sec
attivazione setup doppio
passeggero
Premere RESET
Premere RESET
attivazione setup doppio
per 2 sec
passeggero con bagaglio
fig. 38
47
Premere pulsante
di START
Note
Premere pulsante
di START
Premere pulsante
di START
Premere pulsante
di START
fig. 39
48
Note
Note
fig. 40
49
Men di setting
Questo men permette di impostare/abilitare alcune funzioni
del veicolo.
Per entrare nel men di setting occorre premere il
pulsante (2, fig. 8) t per 2 secondi.
Note
Importante
50
EXIT
ABS
BATTERY
SETUP
B.LIGHT
LAP
DTC
RPM
CLOCK
PIN CODE
EXIT
Premere t x 2 sec.
Premere s
Premere t
Premere s
Premere t
Premere t
Premere s
Premere t
Premere t
Premere t
Premere t
Premere t
Premere t
Premere t
fig. 41
51
Note
52
fig. 42
Premere RESET
Premere RESET
Premere
RESET
per 3 sec.
Premere s
Premere t
Premere
RESET
fig. 43
53
Note
54
Premere RESET
Premere RESET
Premere RESET
Premere RESET
fig. 44
55
56
Attenzione
I
Premere t
Premere RESET
Premere s
Premere t
Premere RESET
Premere s
Premere t
Premere RESET
Premere s
Premere t
Premere RESET
Premere s
Premere t
Premere RESET
fig. 45
57
58
TIPOLOGIA
DI GUIDA
UTILIZZO
ENDURO
Fuoristrada per utenti molto
Professional esperti. Consente un elevato
spin della ruota
posteriore.Non interviene per
tempo su asfalto.
DEFAULT?
NO
ENDURO
il livello di
default del
Riding Mode
ENDURO
TRACK
NO
SPORT
il livello di
default del
Riding Mode
SPORT
TOURING
Guida normale
il livello di
default del
Riding Mode
TOURING
URBAN
il livello di
default del
Riding Mode
URBAN
RAIN
Strada bagnata
NO
HEAVY RAIN
NO
Premere RESET
x 3 sec.
Premere RESET
Premere RESET
Premere s
x 4 sec.
Premere t
x 4 sec.
Premere s
Premere t
Premere RESET
Premere RESET
fig. 46
59
Attenzione
60
61
Note
62
Premere RESET
Premere RESET
Premere RESET
Premere RESET
fig. 47
63
Premere RESET
Premere s
Premere t
Premere s
Premere t
Premere s
Premere t
Premere s
Premere t
Premere RESET
64
fig. 48
I
Premere RESET
Premere t
Premere s
Premere t
Premere s
Premere t
Premere RESET
fig. 49
65
Regolazione FRONT
- sul display circolare (B, fig. 7) viene indicato in alto la
compressione [C.] e l'estensione [R.] impostata.
- con i pulsante (1, fig. 8) s e (2, fig. 8) t selezionare
il parametro che si vuole modificare e premere il pulsante
di reset (14, fig. 5).
- sul display circolare (B, fig. 7) viene evidenziato il numero
che si vuole modificare;
- con i pulsante (1, fig. 8) s e (2, fig. 8) t possibile
incrementare o decrementare il numero (da 1 a 32);
- premere il pulsante di reset (14, fig. 5) per confermare il
nuovo livello.
Note
66
I
Premere RESET
RESET
Premere s x 12 s
RESET
Premere
s
Premere
t
RESET
Premere
s
Premere
t
Premere s
RESET
Premere t x 12 s
Premere s x 6 s
RESET
RESET x 3 s
Premere t
RESET x 3 s Premere s
Premere t x 6 s
Premere t
Premere
t
Premere RESET
Premere
s
fig. 50
67
Regolazione REAR
- sul display circolare (B, fig. 7) viene indicato in alto la
compressione [C.] e l'estensione [R.] impostata.
- con il pulsante (1, fig. 8) s e (2, fig. 8) t selezionare
il parametro che si vuole modificare e premere il pulsante
di reset (14, fig. 5).
- sul display viene evidenziato il numero che si vuole
modificare;
- con i pulsanti (1, fig. 8) s e (2, fig. 8) t possibile
incrementare o decrementare il numero (da 1 a 32);
- premere il pulsante di reset (14, fig. 5) per confermare il
nuovo livello.
Note
68
I
Premere RESET
RESET
RESET
Premere
s
Premere
t
Premere s x 12 s
Premere
t
RESET x 3 s
Premere t x 12 s
Premere s x 6 s
RESET
Premere
s
Premere s
RESET
RESET x 3 s
Premere t
Premere s
RESET
Premere t x 6 s
Premere t
Premere
t
Premere RESET
Premere
s
fig. 51
69
Regolazione PRE-LOAD
- sul display circolare (B, fig. 7) viene indicato in alto il
precarico ed un bargraph per indicare il valore
impostato.
- con i pulsante (1, fig. 8) s e (2, fig. 8) t selezionare
l'indicazione NEW SET e premere il pulsante di reset
(14, fig. 5).
- sul display viene evidenziato il numero che si vuole
modificare;
- con i pulsante (1, fig. 8) s e (2, fig. 8) t possibile
incrementare o decrementare il numero (da 1 a 16);
- premere il pulsante di reset (14, fig. 5) per confermare il
nuovo livello.
Note
70
I
Premere RESET
RESET
Premere t
Premere s x 4 s
RESET
RESET
Premere
s
Premere
t
Premere
s
Premere
t
RESET x 3 s
Premere s
Premere t x 4 s
Premere RESET
fig. 52
71
Importante
72
Premere RESET
Premere s
Premere t
Premere RESET
Premere RESET
fig. 53
73
74
Note
Premere RESET
Premere
t
Premere
t
Premere
t
Premere s
Premere
RESET
Premere
s
Premere
RESET
Premere
t
Premere
t
Premere
t
Premere
RESET
Premere RESET
Premere s
fig. 54
75
Note
76
Premere RESET
Premere RESET
Premere
t
Premere
s
Premere RESET
Premere
s
Premere RESET
Premere
t
Premere
s
Premere
t
fig. 55
77
78
I
LAP
Premere FLASH
31 volta
Premere FLASH
1 volta
LAP
LAP
Premere FLASH
32 volta
LAP
LAP
Premere FLASH
2 volta
LAP
fig. 56
79
Note
80
Note
I
Premere RESET
Premere
RESET
Premere
RESET
Premere
t
Premere
t
Premere
s
Premere
RESET
x3s
Premere
RESET
Premere
s
Premere RESET
fig. 57
81
82
Note
Premere RESET
Premere
RESET
Premere
RESET
Premere
t
Premere
s
Premere
RESET
Premere
t
Premere
s
Premere RESET
Premere
s
Premere
t
fig. 58
83
84
Premere RESET
Premere RESET
Premere RESET
Premere RESET
fig. 59
85
Settaggio Orologio
All'ingresso in questa funzione la scritta AM lampeggia;
premendo il pulsante (2, fig. 8) t si passa al lampeggio
della scritta PM;
premendo il pulsante (2, fig. 8) t si ritorna al passo
precedente (nel caso l'ora sia 00:00, quando si passa da AM
a PM comparir 12:00);
se si preme il pulsante (1, fig. 8) s si passa al settaggio
delle ore che diventano lampeggianti;
ad ogni pressione del pulsante (2, fig. 8) t il conteggio
avanza in modo rotativo con passi di 1 ora; tenendo premuto
il pulsante (2, fig. 8) t il conteggio avanza in modo rotativo
con passi di 1 ora ogni secondo (durante la pressione
prolungata del tasto le ore non lampeggiano).
se si preme il pulsante (1, fig. 8) s, si passa al settaggio
dei minuti che diventano lampeggianti.
ad ogni pressione del pulsante (2, fig. 8) t il conteggio
avanza in modo rotativo con passi di 1 minuto; tenendo
86
Note
I
Premere
RESET
Premere
RESET x 3 s
Premere
RESET
Premere s
Premere t
Premere
RESET
Premere
RESET x 3 s
Premere s
Premere t
Premere RESET
Premere RESET
fig. 60
87
Il sistema immobilizer
Per aumentare la protezione contro il furto, il motociclo
dotato di un sistema elettronico di blocco del motore
(IMMOBILIZER) che si attiva automaticamente ogni volta
che si spegne il quadro.
Ogni chiave racchiude infatti nell'impugnatura, un dispositivo
elettronico che ha la funzione di modulare il segnale emesso
all'atto dell'avviamento da una speciale antenna incorporata
nel cupolino. Il segnale modulato costituisce la parola
d'ordine, sempre diversa ad ogni avviamento, con cui la
centralina riconosce la chiave e solo a questa condizione,
consente l'avviamento del motore.
fig. 61
fig. 62
88
Note
Attenzione
fig. 63
89
Note
Importante
fig. 64
Importante
fig. 65
90
Sfilare la batteria (2, fig. 66) dal circuito stampato (1, fig. 66)
e sostituirla con una nuova.
Fare attenzione alle polarit: il polo positivo (+) deve essere
rivolto verso lalto.
Importante
fig. 66
2
1
fig. 67
91
fig. 68
fig. 69
92
93
Note
Attenzione
Note
94
I
RESET
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t x 8
premere
t x 6
premere
t x 2
RESET
RESET
premere
t x 4
RESET
RESET
PIN non
memorizzato
PIN non
memorizzato
RESET
t
fig. 70
95
Note
Note
96
I
RESET
RESET
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t x 6
premere
t x 2
premere
t x 4
premere
t x 8
RESET
NEW PIN
SI
NO
RESET
RESET
RESET
s
OLD PIN
fig. 71
97
Note
98
I
- - - -
RESET
9 - - -
premere
t
premere
t
9 - - -
RESET
premere
t x 6
premere
t
97 0-
9 730
premere
t
9 1- -
1 - - -
premere
t x 8
premere
t
9 0- -
0 - - -
premere
t
9 73-
97 - -
9 7- -
9 731
97 1-
premere
t x 2
RESET
9 735
premere
t
97 3-
premere
t x 4
RESET
RESET
NEW PIN
9 735
NEW PIN
s
RESET
9 735
9 735
fig. 72
99
Controllo luci
Controllo proiettore
Questa funzione permette di ridurre il consumo della
batteria, regolando automaticamente lo spegnimento del
proiettore.
Al Key-On le luci anabbaglianti e abbaglianti sono spente
(Off).
Avviando il motore si attiver automaticamente la luce
anabbagliante; da questo momento in poi diventer attivo il
normale funzionamento: sar possibile commutare da
anabbagliante ad abbagliante (con il pulsante 13, fig. 5) o
eseguire il FLASH (con il pulsante 13, fig. 5). Se al Key-On
non viene avviato il motore possibile comunque attivare le
luci premendo il pulsante sul commutatore sinistro di
commutazione luci abbaglianti / anabbaglianti (pulsante 13,
fig. 5); con la prima pressione si attivano le luci
anabbaglianti; da questo momento con lo stesso pulsante
possibile eseguire la commutazione tra anabbagliante ed
abbagliante (se entro 60 secondi non viene avviato il motore
la luce anabbagliante o abbagliante attiva viene disattivata).
Nel caso sia stato attivato il proiettore prima di avviare il
motore con la procedura appena descritta, durante
l'avviamento veicolo il proiettore viene automaticamente
spento e si riattiva quando il motore completamente
avviato.
100
Funzione Parking
fig. 73
Note
Attenzione
101
fig. 74
Note
fig. 75
102
Importante
fig. 76
fig. 77
103
fig. 78
fig. 79
104
Note
fig. 80
105
Impostazione SPEED
Le frecce indicano l'impostazione attualmente in uso, con i
pulsanti (1, fig. 8) s e (2, fig. 8) t possibile selezionare
la nuova impostazione.
Per memorizzare la nuova impostazione occorre premere il
pulsante di reset (14, fig. 5) per 3 secondi.
Memorizzando l'impostazione si esce automaticamente dalla
visualizzazione; a questo punto necessario spegnere il
veicolo (Key-Off); alla successiva riaccensione (Key-On)
saranno presenti le eventuali nuove unit di misura
impostate.
1) Km/h: impostando questa condizione le seguenti
grandezze assumeranno le medesime unit di misura:
- TOT, TRIP1, TRIP2, RANGE : Km
- Velocit Veicolo e AVG : Km/h
2) mph : impostando questa condizione le seguenti
grandezze assumeranno le medesime unit di misura:
- TOT, TRIP1, TRIP2, RANGE : miglia
- Velocit Veicolo e AVG : mph
Impostazione TEMP.
Le frecce indicano l'impostazione attualmente in uso, con i
pulsanti (1, fig. 8) s e (2, fig. 8) t possibile selezionare
la nuova impostazione.
Per memorizzare la nuova impostazione occorre premere il
pulsante di reset (14, fig. 5) per 3 secondi.
Memorizzando l'impostazione si esce automaticamente dalla
visualizzazione; a questo punto necessario spegnere il veicolo
(Key-Off); alla successiva riaccensione (Key-On) saranno
presenti le eventuali nuove unit di misura impostate.
106
Impostazione CONS.
Le frecce indicano l'impostazione attualmente in uso, con i
pulsanti (1, fig. 8) s e (2, fig. 8) t possibile selezionare
la nuova impostazione.
Per memorizzare la nuova impostazione occorre premere il
pulsante di reset (14, fig. 5) per 3 secondi.
Memorizzando l'impostazione si esce automaticamente dalla
visualizzazione; a questo punto necessario spegnere il
veicolo (Key-Off); alla successiva riaccensione (Key-On)
saranno presenti le eventuali nuove unit di misura
impostate.
5) Km/L : impostando questa condizione le seguenti
grandezze assumeranno le medesime unit di misura:
- CONS I. e CONS M. : Km/L
6) L/100 : impostando questa condizione le seguenti
grandezze assumeranno le medesime unit di misura :
- CONS I. e CONS M. : L/100
7) mpgal UK : impostando questa condizione le seguenti
grandezze assumeranno le medesime unit di misura:
- CONS I. e CONS M. : mpgal UK
8) mpgal USA : impostando questa condizione le seguenti
grandezze assumeranno le medesime unit di misura:
- CONS I. e CONS M. : mpgal USA
Premere RESET
1
RESET
RESET x 3 sec.
t
RESET x 3 sec.
s
s
RESET x 3 sec.
RESET x 3 sec.
RESET
s
s
5
RESET
RESET x 3 sec.
t
RESET x 3 sec.
6
t
RESET x 3 sec.
t
RESET x 3 sec.
8
Premere RESET
fig. 81
107
Attenzione
7
4
Cruscotto.
Sistema Hands free
Commutatore sinistro.
Leva comando frizione.
Pedale comando freno posteriore.
Commutatore destro.
Manopola girevole comando acceleratore.
Leva comando freno anteriore.
Pedale comando cambio.
fig. 82
108
Il blocco Hands free (1, fig. 83) posto sulla parte anteriore
del serbatoio e per accedervi necessario rimuovere lo
sportellino (8, fig. 85).
Note
5
4
fig. 83
109
Attenzione
fig. 84
Note
fig. 85
110
USA
Note
Note
fig. 86
fig. 87
111
Note
112
6
fig. 88
Note
Note
fig. 89
USA
fig. 90
113
Note
6
fig. 91
fig. 92
114
Note
Note
fig. 93
USA
fig. 94
115
Note
fig. 95
USA
fig. 96
116
Note
fig. 97
USA
fig. 98
117
Inserimento codice:
ad ogni pressione del pulsante (2, fig. 8) t il numero
evidenziato si incrementa da 0 a 9 per poi tornare a 0;
per confermare il numero premere il pulsante di reset
(14, fig. 5);
ripetere la procedura fino ad inserire la quarta cifra;
premere nuovamente il pulsante di reset (14, fig. 5) per la
conferma.
Se il codice non corretto il Cruscotto torna a visualizzare
l'indicazione iniziale per ripetere il tentativo d'inserimento del
codice.
Note
118
Note
Importante
I
premere
t
premere
t
premere
t x8
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t
premere
t x6
RESET
premere
t x2
RESET
premere
t x4
RESET
RESET
PIN
corretto?
NO
SI
fig. 99
119
1
A
2) Pulsante
= indicatore di direzione a tre posizioni (fig.
101):
posizione centrale = spento;
posizione
posizione
= svolta a sinistra;
= svolta a destra.
B
fig. 100
= avvisatore acustico.
2
120
6
fig. 101
Attenzione
fig. 102
Importante
Note
121
fig. 103
C
A
2
fig. 104
122
(fig. 105)
fig. 105
fig. 106
123
fig. 107
6
5
4
3
2
1
N
124
fig. 108
fig. 109
125
10
1,52 mm
126
fig. 110
Elementi e dispositivi
principali
10
fig. 111
127
Chiusura
Richiudere il tappo (2) con la chiave inserita e premerlo nella
sede. Estrarre la chiave e richiudere il coperchietto (1) di
protezione serratura.
fig. 112
Note
Attenzione
fig. 113
128
Serratura sella
CLOSE
Smontaggio selle
OPEN
fig. 115
129
fig. 116
fig. 117
130
Rimontaggio
Posizionare la parte anteriore della sella conducente (4),
provvista di asole (7, fig. 118), nei perni (6, fig. 117) del
serbatoio.
Spingere sulla estremit anteriore della sella conducente per
portare i perni (6) in fondo alle asole (7).
Inserire la parte posteriore della sella conducente nel perno
(5, fig. 116) del telaio.
Inserire il gancio posteriore (3, fig. 115) nellapertura del
codone e abbassare la parte anteriore della sella passeggero
(2) fino ad avvertire lo scatto del perno dentro al chiavistello.
Accertarsi dellavvenuto e corretto aggancio, tirando con
moderazione verso lalto la sella passeggero.
Sfilare la chiave dalla serratura (1, fig. 114).
fig. 118
131
Cavetto portacasco
Rimuovere la sella passeggero e la sella conducente come
riportato al paragrafo Smontaggio selle pagina 129.
Far passare il cavetto (1, fig. 120) nel casco ed inserire le due
estremit del cavetto nel perno (2, fig. 119) del telaio.
Lasciare appeso il casco e rimontare la sella conducente e la
sella passeggero per fissarlo.
Attenzione
fig. 119
fig. 120
132
Importante
Attenzione
2
1
fig. 121
Note
Note
133
fig. 122
134
Presa di corrente
Importante
1
fig. 123
2
fig. 124
135
Cavalletto centrale
Per parcheggiare stabilmente il motociclo utilizzate sempre il
cavalletto centrale (1, fig. 125). La sua struttura permette di
sostenere il motociclo anche nella condizione di pieno carico.
Attenzione
3
1
fig. 125
Attenzione
2
1
fig. 126
136
fig. 127
fig. 128
137
fig. 129
fig. 130
138
Importante
Attenzione
fig. 131
10
Kg
fig. 132
139
Attenzione
C
D
fig. 133
fig. 134
140
fig. 135
141
142
Attenzione
fig. 137
143
144
Singolo passeggero
Doppio passeggero
Norme duso
01000 Km
1000 2500 Km
Fino a 1000 Km
Durante i primi 1000 km di marcia fare attenzione al contagiri,
non si deve assolutamente superare i:
5.5006000 min-1.
Nelle prime ore di marcia del motociclo consigliabile variare
continuamente il carico ed il regime di giri del motore, pur
rimanendo sempre entro il limite indicato.
LAP
DDA
GEAR
fig. 139
145
Da 1000 a 2500 Km
Si pu pretendere dal motore maggiori prestazioni, ma non si
deve mai superare i:
7000 min-1.
Importante
146
SERRAGGI A CHIAVE
Controllare il bloccaggio del tappo serbatoio (pag. 128) e della
sella (pag. 129).
CAVALLETTO
Verificare la funzionalit e il corretto posizionamento del
cavalletto laterale (pag. 133).
Spia ABS
Dopo il key-on, la spia ABS (10, fig. 4) rimane accesa. Quando
la velocit del veicolo supera i 5 km/h; la spia si spegne per
identificare il corretto funzionamento del sistema ABS.
Attenzione
147
Dispositivo ABS
Verificare la perfetta pulizia delle ruote foniche anteriore (1,
fig. 140) e posteriore (2, fig. 141).
Attenzione
Attenzione
ABS.
fig. 141
148
Accensione/spegnimento motore
Attenzione
Attenzione
1
fig. 142
Attenzione
fig. 143
149
Note
Importante
Note
150
4
fig. 144
Frenata
Importante
Attenzione
ABS.
151
Sistema ABS
L'uso del freno nelle situazioni particolarmente difficili
richiede una notevole sensibilit del guidatore. La frenata
uno dei momenti pi difficili e pericolosi nella guida di un
veicolo a due ruote: la possibilit di caduta o incidente in
questo frangente infatti statisticamente la pi elevata di
qualunque altro momento. Quando la ruota anteriore si
blocca viene a mancare l'azione stabilizzante dell'attrito, con
una conseguente perdita del controllo del veicolo.
Al fine di consentire l'efficacia di tutta la capacit frenante del
veicolo nelle situazioni di emergenza e di terreni o condizioni
climatiche avversi stato realizzato il sistema di
antibloccaggio delle ruote (ABS).
Si tratta di un dispositivo idraulico-elettronico che provvede a
gestire la pressione all'interno del circuito frenante nel
momento in cui il sensore installato sulla ruota avvisa la
centralina che la ruota stessa sta per bloccarsi.
Questo momentaneo calo di pressione fa in modo che la
ruota continui a girare, mantenendo l'aderenza ideale sul
terreno. A questo punto la centralina restituisce la pressione
nel circuito riprendendo l'azione frenante e ripete il ciclo fino
a quando il problema non sia completamente sparito.
L'entrata in funzione del meccanismo in una frenata si
percepisce da una lieve resistenza pulsante sulla leva e
pedale del freno.
I comandi e la gestione degli impianti frenanti anteriore e
posteriore avvengono separatamente, azionati cio dai
rispettivi comandi sulla moto. L'ABS non costituisce pertanto
un sistema frenante integrale che gestisce simultaneamente
il freno anteriore e posteriore.
152
Attenzione
Parcheggio
Parcheggiare il motociclo fermo sul cavalletto laterale.
Sterzare completamente il manubrio a sinistra o a destra.
Se questa operazione viene eseguita entro 60 secondi dallo
spegnimento del motore, sul display circolare del cruscotto si
attiva il messaggio Waiting for lock (fig. 145) per circa 5
secondi.
Se si desidera inserire il bloccasterzo, durante questo
intervallo, spostare nuovamente verso il basso linterruttore
rosso (1, fig. 146).
fig. 145
1
fig. 146
153
fig. 147
fig. 148
154
Note
Importante
fig. 149
Attenzione
Attenzione
fig. 150
155
Attenzione
Max level
fig. 151
156
fig. 152
fig. 153
157
Rimuovere il passatubo (1, fig. 153) svitando le due viti (2, fig.
153).
Posizionare il kit semiparafango anteriore (3) al parafango
anteriore alloggiando il tubo freno anteriore (4) ed il cavo
ruota fonica anteriore (5) come indicato in figura (fig. 155).
Fissare lasola (A) nella fessura presente nel parafango
anteriore (1) e impuntare le viti (2) precedentemente
rimosse.
Serrare le due viti (2) alla coppia di 3,5 Nm 10%.
4
3
fig. 154
fig. 155
158
Importante
2
3
fig. 156
fig. 157
159
Operazioni duso e
I Manutenzione principali
Attenzione
MAX
MIN
1
160
Importante
fig. 159
Impianto freni
Se si rileva un gioco della leva o del pedale del freno
eccessivo, nonostante le pastiglie freno siano in buone
condizioni, rivolgersi ad un Concessionario o ad un Officina
autorizzata Ducati per una verifica del sistema e per
provvedere allo spurgo dell'impianto.
Attenzione
161
Impianto frizione
Se il gioco della leva di comando eccessivo e il motociclo
salta o si arresta all'inserimento della marcia, probabile una
presenza d'aria nell'impianto. Rivolgersi ad un
Concessionario o ad un Officina autorizzata Ducati per una
verifica del sistema e per provvedere allo spurgo
dell'impianto.
Attenzione
162
MIN
Attenzione
Importante
fig. 161
MIN
fig. 162
163
Attenzione
fig. 163
2
fig. 164
164
1,52 mm
fig. 165
1
3
2
fig. 166
165
Attenzione
Attenzione
Importante
166
2
1
4
fig. 167
(fig.168)
Importante
3537 mm
fig.168
Attenzione
Importante
fig. 169
167
Importante
168
fig. 170
Note
fig. 171
fig. 172
169
3537 mm
Importante
fig. 174
170
I
1
LO
LO
HI
HI
fig. 175
Proiettore
Per accedere alle lampade del proiettore lato destro o
sinistro, occorre rimuovere la plancia corrispondente,
procedendo nel modo seguente.
Note
fig. 176
171
Svitare le quattro viti (3, fig. 177) che fissano la plancia (4) al
cupolino.
Rimuovere la plancia (4) sollevando la parte posteriore per
sganciare le linguette dagli scassi (A, fig. 178) ricavati sul
cupolino. Staccare il connettore (5) dal portalampada (6).
Ruotare il portalampada con lampada fulminata in senso
antiorario ed estrarlo. Sostituire la lampada con una nuova
identica.
Note
fig. 177
5
172
fig. 178
Rimontaggio
Note
B
fig. 179
2
1
fig. 180
173
3
fig. 181
Note
9 x
10
10 m
fig. 182
174
Attenzione
1
fig. 183
175
A
fig. 184
176
Pneumatici Tubeless
Pressione anteriore:
2,50 bar (solo pilota) - 2,9 bar (con passeggero e/o borse)
Pressione posteriore:
2,50 bar (solo pilota) - 2,9 bar (con passeggero e/o borse)
La pressione dei pneumatici soggetta a variazioni dovute
alla temperatura esterna e all'altitudine; controllarla e
adeguarla ogni volta che si viaggia in zone con ampie
escursioni termiche o in alta quota.
Importante
Importante
Note
Attenzione
177
Importante
178
Importante
fig. 186
Viscosit
10W
20W
20
Unigrade
Multigrade
SAE 15W-50
Le altre viscosit indicate in tabella possono essere usate se
la temperatura media della zona d'uso del motociclo rientra
nella gamma indicata.
30
40
20W40 20W50
15W40 15W50
10W40
10W30
10
10
20
30
40 C
179
Note
Importante
180
0,8 0,1 mm
1
fig. 187
Pulizia generale
Per mantenere nel tempo la brillantezza originale delle
superfici metalliche e di quelle verniciate, il motociclo deve
essere lavato e pulito periodicamente a seconda del servizio
e dello stato delle strade che si percorrono. Utilizzare a tal
fine prodotti specifici, possibilmente biodegradabili, evitando
detergenti o solventi troppo aggressivi.
Per la pulizia del plexiglas e della sella utilizzare solo acqua e
sapone neutro.
Pulire regolarmente e a mano i componenti in alluminio.
Utilizzare detergenti specifici per alluminio che NON
contengano sostanze abrasive o soda caustica.
Note
Importante
Attenzione
Attenzione
181
Lunga inattivit
Avvertenze importanti
182
183
184
185
Elenco operazioni con tipo di intervento ogni 12000 km / anno (secondo il primo limite raggiunto)
Controllo libert di movimento cavalletto laterale e centrale (se installato)
Controllo serraggio componenti di sicurezza (es dadi disco ruota, pinze freni, dadi ruota, serraggio pignone)
Controllo punti di sfregamento, gioco e libert di movimento cavi flessibili e cablaggio elettrico in vista
Collaudo su strada del motociclo con prova dei dispositivi di sicurezza (es. ABS)
Compilazione dell'effettuazione del tagliando nel Certificato di Garanzia
186
Caratteristiche tecniche
Ingombri (mm) (fig. 188)
Attenzione
Pesi
146520
850
140520
985 20
945 20
170
1530 20
2200 20
fig. 188
187
RIFORNIMENTI
TIPO
Circuito di lubrificazione
Forcella anteriore
Circuito di raffreddamento
(*) Il valore si riferisce alla colonna daria tra pelo libero dellolio ed estremit del fodero, con questultimo tutto abbassato e
senza molla e tubetto di precarico allinterno dello stelo.
Importante
188
Motore
Distribuzione
Importante
5
4
7
1
fig. 189
189
Prestazioni
Importante
Candele d'accensione
Marca:
NGK
Tipo:
MAR9A-J
190
Alimentazione
Freni
Anteriore
A doppio disco semi-flottante forato.
Materiale pista frenante:
acciaio.
Materiale campana:
alluminio
Diametro disco:
320 mm.
Comando idraulico mediante leva sul lato destro del
manubrio.
Marca pinze freno:
BREMBO.
Tipo:
P4-32 pistoni.
Materiale attrito:
TT 2172
Tipo pompa:
PR15/18.
Posteriore
Attenzione
191
Trasmissione
192
Importante
Attenzione
Telaio
Ruote
Anteriore
Dimensioni:
MT 3,50x17.
Posteriore
Dimensioni:
MT 6,00x17.
Pneumatici
Anteriore
Radiale tipo tubeless.
Dimensione:
120/70-ZR17
Posteriore
Radiale tipo tubeless.
Dimensione:
190/55-ZR17
Sospensioni
Anteriore
A forcella oleodinamica a steli rovesciati dotata di sistema di
regolazione esterna del freno idraulico in estensione e
compressione e del precarico delle molle interne agli steli.
Diametro tubi portanti:
50 mm con trattamento TIN.
Escursione ruota:
170 mm.
Posteriore
L'ammortizzatore, regolabile in estensione, in compressione
e con comando remoto nel precarico della molla, fulcrato
nella parte superiore al telaio e nella parte inferiore ad un
forcellone oscillante in lega leggera. Il forcellone ruota
intorno al perno fulcro passante per il telaio e per il motore.
Questo sistema conferisce al mezzo eccezionali doti di
stabilit.
Corsa ammortizzatore:
59,5 mm.
Escursione ruota:
170 mm.
Note
193
Impianto di scarico
Colori disponibili
Rosso anniversary Ducati cod. 473.101 (PPG);
Trasparente cod. 228.880 (PPG);
telaio color Racing Gray e cerchi color nero.
Artic White cod. L2920057 (LECHLER);
Smalto cod. L2920057 (LECHLER);
Traparente cod. 228.880 (PPG);
telaio color Racing Gray e cerchi color nero.
Race Titanium cod. 928.F891 (PALINAL);
Fondo 2K nero cod. 873.A002 (PALINAL);
Traparente 2K cod. 923I1831 (PALINAL);
telaio color Racing Black e cerchi color nero.
Impianto elettrico
Note
194
Fusibili
A protezione dei componenti elettrici ci sono dodici fusibili,
posizionati allinterno delle scatole fusibili anteriore e
posteriore, e uno sul teleruttore avviamento elettrico. In ogni
scatola presente un fusibile di scorta.
Fare riferimento a quanto indicato in tabella per identificare
lutilizzo e lamperaggio.
La scatola porta fusibili anteriore (A, fig. 176) posizionata
allinterno della plancia sinistra ed accessibile rimuovendo
il coperchio dispezione. I fusibili utilizzati sono accessibili
sollevando il coperchio di protezione, sulla cui superficie
riportato lordine di montaggio e lamperaggio.
LEGENDA SCATOLE FUSIBILI ANTERIORE (A, fig. 190)
Pos.
Utilizzatori
Val.
Luci
20 A
Cruscotto
10 A
5A
Key-sense
15 A
Teleruttore iniezione
20 A
Teleruttore motorino
apertura farfalla (ETV)
10 A
fig. 190
195
2
3
Pos.
Utilizzatori
Val.
7.5 A
Prese di corrente/
Navigatore/Allarme
10 A
ABS 2
25 A
ABS 1
30 A
Ventole
10 A
Diagnosi
7.5 A
196
6
B
fig. 191
I
E
Importante
Attenzione
INTEGRO
fig. 192
BRUCIATO
fig. 193
197
Commutatore destro
Immobilizer
Rel Hands Free
Hands free
Scatola fusibili anteriore
Ventola destra
Ventola sinistra
Rel ventole
Rel pompa carburante
Rel ride-by-wire (ETV)
Centralina iniezione (EMS)
Navigatore
Presa di corrente 12V sinistra
Presa di corrente 12V destra
Scatola fusibili posteriore
Acquisizione Dati / Diagnosi
Motorino avviamento
Diagnosi ABS
Teleruttore fusibilato
Batteria
Massa cablaggio
Regolatore
Alternatore
Pompa benzina
Livello benzina
Indicatore di direzione posteriore
destro
27) Luce posteriore
28) Indicatore di direzione posteriore
sinistro
198
29)
30)
31)
32)
33)
34)
35)
36)
37)
38)
39)
40)
41)
42)
43)
44)
45)
46)
47)
48)
49)
50)
51)
52)
53)
54)
55)
56)
Cablaggio posteriore
Centralina controllo veicolo (BBS)
Allarme antifurto
Motorino valvola di scarico
Sensore marcia
Sensore velocit posteriore
Centralina ABS
Sensore posizione manopola gas
(APS)
Motorino potenziometro / ride-bywire (TPS/ETV)
Sensore giri fase
Sensore MAP verticale
Sensore MAP orizzontale
Temperatura motore
Sensore temperatura aria
Sensore lambda verticale
Sensore lambda orizzontale
Interruttore pressione olio
Stop posteriore
Interruttore stampella laterale
Interruttore frizione
Stop anteriore
Iniettore principale verticale
Iniettore principale orizzontale
Bobina orizzontale
Bobina verticale
Commutatore sinistro
Claxon
Sensore velocit anteriore
B Blu
W Bianco
V Viola
BK Nero
Y Giallo
R Rosso
LB Azzurro
GR Grigio
G Verde
BN Marrone
O Arancio
P Rosa
Note
199
200
NOME
DUCATI SERVICE
CHILOMETRAGGIO
DATA
13
65
63
H 11 LAMP
R/V
R/V
Bk
R/Y
R/Gr
R/Y
R/Y
R/Y
B/Bk
Gr/G
Lb/G
R/Bn
Bk
Gr/B
P/Y
Lb/R
R/Bn
W/O
Lb/G
Lb/Bk
Lb/Bk
W
Bk
W/B
Bk
Gr/G
Lb/Gr
G/Y
Lb/Y
Bn/Bk
B/Bk
Bk
G/O
Bn/W
P/Bk
R/Bk
W/Y
n.c
Bn/Bk
G/B
Bn/Y
G/W
Bn/B
n.c
Bn/W
n.c
66
Lb/Bk
Bn/V
Gr/G
G/Y
G/W
O/BK
Bk/Y
Bk/W
O/G
Bk/V
Gr/Bk
R/Y
R/Y
1 2 3 4
R/B
1 2
G/V
1 2 3 4 5
Bn/W
O/G
Y/W
A B
Y/Bk
R/Bk
O/B
Y/P
O/B
Y/Gr
R/B
R/Y
Gr
Bk
62
Bk
Y/Lb
Bk
B/Y
Bk
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
19
20
21
22
23
24
25
26
O/Y
B/G
Gr/G
V/Y
V/B
V/W
V/G
O/V
B/V
Gr/Bk
Y/W
26
10 W
61
Bk
Led
27
Gr/R
Bk
1 W/G
2 W/Bk
Bk
3
4
Y
Bk
Can Low
Can HI
In Left/Right indicator
Menu Input
Menu confirm_Off indicator
Passing_Start_stop_lap
HI Beam input
24
Gr/G
Gr/G
23
Gr/Bk
Gr/Bk
12
Lb
Claxon Out
Pilot light out
T air input
Front left ind out
Front right ind out
19
V/Bk
Gr/B
18
n.c
26
W/Bk
25
G/Bk
10
SnS 5V
SnS Gnd
Front Speed
17
R/B
18
Hi Beam Relay
Low Beam Relay
Claxon Input
Grip Heather
Grip Heather
brake sw
Key_sense
VBatt1
Vbatt2
Gnd1
Gnd2
Y/Gr
Y/W
G/V
14
B/W
R/Bk
Gr/R
Bk
13
W/V
R/Y
20
4
15
R/Bk
14
R/Y
R/B
20
R/Y
Bk
16
Bk
6
4
1
21
Bk
Gr
17
B/Y
16
12
6
2
5
7
15
19
3
n.c
Bk/O
Bk/W
W/V
Y/B
13
2
7
8
3
Bk
dx
74
n.c.
Gr/R
Bk/B
22
Br
Bn/R
Y/G
59
11
1
10
11
W/V
sx
10 W
W/G
W/Bk
W/Bk
29
Can Low
Can Hi
Out Right Rear Indicator
Out Left Rear Indicator
In Quick shift
Out Stop Light
In ABS Lamp
In ON/OFF ABS
Position light
5V Sns Vcc
In Sign exup
Out Sns Gnd
M+
MIn Fuel Sensor
30
In Gear Sensor
In speed sensor
Key sense
Gnd
Vbatt
diretto
Key
Gnd
In pilot light N.C.
out pilot light
In hands free Unlock N.C.
Out hands free Unlock N.C.
Led
31
Lb
Bk
W/V
Bk
Led
W/Bk
Bk/V
Bk/V
Gr/R
72
73
R
N
FREE
PUSH
RB BY R
SET DOWN
PUSH
Bk R
Bk Gr RB Br
TURN
HORN
W/Bk
R/Bk
W/Y
+
Bn/R
G/BK
Bk/W
H
B RB
C D
HI BEAM
Gr/Bn
Bk
Bk
B/V
Gr/B
Gr
Lb
1 2
Y/B
2 1
Bk/O
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
HALL
O RB
PASSING
54
OM
VM
51
50
49
48
53
52
42 41
46
47
45
44
43
40
39
38
37
36
35
34
33
32
Bk/W
Bn/B
Lb/Bk
O/B
Bn/Y
Lb/R
Bk/Y
O/G
Bk/O
SC
3
Bn/R
G/O
OFF
OFF
RB BW
Gr/R
Bk
Bk/V
PUSH
PUSH
OFF
SET UP
R/Bk
Bn/V
G/W
Bk/B
Bk/V
Bk/B
Bn/V
G/W
Bk/V
Bk/V
56
G/B
Bn/W
C
FREE
PUSH
Bn/R
1 2 3 4
R/Y
Bn/W
55
1 2 3 4
G/Y
P/Y
HALL
Bk/V
G/Y
8 4 2 1 3 5 6 7
V/Bk
G/V
4 3 2 1
Bn/R
1B
1A
2A
2B
4 3 2 1
Bn/W
3 2 1
R/Y
1B
1A
2A
2B
2 1
Gr/Bk
Bn/R
B
Bk
Bn/R
57
Bn/W
3 2 1
R/B B/W
Br
B/Y Bk Gr
B O
Y/G
Gr/Y
2 1
Bk
Bn/R
Bk
58
27
28
29
30
31
32
33
34
B/Y
R/Y
Bk
Bk
Y/G
Bk
60
24
4
3
2
1
1 2 3 4
Bn/R
Bk/O
Bk
Gr/Bk
R/Bk
R/Gr
Bk
R
18
1 2 3
Y/Bk
H 11 LAMP
Y Y Y
DC A
DC B
R/Y +
Bk Gr s
1 2 3 4
70
Bk
Bk
Y/Bk
H 11 LAMP
Bn
64
Bn
10
Bk
H 11 LAMP
R/Bk
R/Bk
68 69
R/B
R/G
67
25
23
1B
1A
2A
2B
Lb
R/Bk
W/B
R R
UBMR
R R R R/Bk R
35 Battery Monitor
36 Air Temp Sens.
37 Signal Map Sensor Vertical
38 CranK Angle Sens +
39 Signal Speed sens rear
40 Signal Speed sens Front
41 Oil Press sw
42
Gr/G
R/Y
Gr/Bk
Lb
Bk
n.c
P/Bk
1 coil Horizontal
2 Injector Horizontal main
3 Injector Horizontal top
4 Injector Vertical top
5 ETV Gnd
6 ETV Source
7 ETV Motor +
8 ETV Motor 9 ETV Relay
10 Power Gnd
11
12
13
14
15 SideStandsw
16 Cluth Sw
17 Radiator Fan Relay
18 Power Gnd
19
20
21
22
23 Quick Shift
24 Brakesw
25 Starter sw
26 coil Vertical
27 Injector Vertical Main
28 O2 heater Horizontal
29 O2 heater Vertical
30 Starter Relay
31 Fuel Pump Relay
32 Neutral Sw
33 STop Sw
34 Control Gnd
P/Bk
W/B
B/Bk
35-68
R/W
n.c
R/Y
B/Bk
1-34
Bk
1 2
1 2 3 4 5 8
UBVR
Bk
Bn
R/Y
R/W R/V
R/Y
22
21
Bk
Bk
R/G
Bk
15
2 1
1
R/G
OFF
RUN
OFF
RUN
20
19
30A
RWRBk
RWRBk
FREE
PUSH
ENGINE STOP
BW Bk
R/W
R
STARTER
12
Bk
R/Y
17
2
UNLOCK
16
14
1B
1A
2A
2B
11
28
Stampato 11/2011
Cod. 913.7.175.1L
cod 913.7.175.1L