Você está na página 1de 4

Solicitud de visado Schengen

FOTO

Solicitao de visto Schengen


Impreso gratuito Formulrio gratuito
1. Apellido(s) (x) Sobrenome (s) (x)

PARTE RESERVADA A LA
ADMINISTRACIN

2. Apellido(s) de nacimiento (apellido(s) anterior(es)) (x) Sobrenome(s) de nascimento (sobrenome(s) anterior (es)) (x)
3. Nombre(s) (x) Nome(s) (x)

Nmero de la solicitud de
visado:

4. Fecha de nacimiento (da mes - ao) 5. Lugar de nacimiento


Data de Nascimento (dia ms - ano)
Lugar de nascimento

7. Nacionalidad actual
Nacionalidade atual

Fecha de la solicitud:

6. Pas de nacimiento
Pais de nascimento

Solicitud presentada en:

Embajada/consulado
Nacionalidad de nacimiento, si difiere de la actual Nacionalidade de Nascimento, CCS
se for diferente da atual.
Proveedor de servicios
Intermediario comercial
Frontera

8. Sexo

9. Estado civil
Soltero/a Casado/a Separado/a Divorciado/a Viudo/a
Nombre:
Varn Mujer
Otros (especifquese)
Masculino Feminino
Solteiro/a Casado/a Separado/a Divorciado/a Vivo/a
Outros (especifique)
Otros
10. Para los menores de edad: apellidos, nombre, direccin (si difiere de la del solicitante) y nacionalidad de la persona que
ejerce la patria potestad o del tutor legal.
Para os menores de idade: sobrenomes, nome, endereo (se no for o mesmo do solicitante) e nacionalidade da pessoa Expediente gestionado por:
que detm o ptrio poder ou do tutor legal.
Documentos presentados:
11. Nmero de documento nacional de identidad, si procede
Nmero do documento nacional de identidade, se for pertinente
12. Tipo de documento de viaje Tipo de documento de viagem
Pasaporte ordinario Pasaporte diplomtico Pasaporte de servicio Pasaporte oficial Pasaporte especial
Otro documento de viaje (especifquese)
Passaporte comum Passaporte diplomtico Passaporte de servio Passaporte oficial Passaporte especial
Outro documento de viagem (especifique)
13. Nmero del documento de viaje 14. Fecha de expedicin 15. Vlido hasta
Nmero do documento de viagem
Data de expedio
Vlido at

17. Domicilio postal y direccin de correo electrnico del solicitante


Endereo postal e e-mail do solicitante

16. Expedido por


Expedido por

Nmeros de telfono
Nmeros de telefone

Documento de viaje
Medios de subsistencia
Invitacin
Medio de transporte
Seguro mdico de viaje
Otros:
Decisin sobre el visado:
Denegado
Expedido:
A
C
VTL
Vlido:
desde
hasta
Nmero de entradas:

18. Residente en un pas distinto del pas de nacionalidad actual


Residente em um pais que no o pais da nacionalidade atual
No
No

Una dos mltiples

S. Permiso de residencia o documento equivalente N.Vlido hasta


Sim. Autorizao de residncia ou documento equivalente N .Vlido at ..

Nmero de das:

19. Profesin actual Profisso atual

(x) Los campos 1 a 3 deben rellenarse con arreglo a los datos que figuren en el documento de viaje. (x) Os campos 1-3 devem ser preenchidos de
acordo com os dados constantes do documento de viagem.
* Los familiares de ciudadanos de la UE, del EEE o de la Confederacin Suiza (cnyuges, hijos o ascendientes a cargo) que viajen ejerciendo su derecho
de libre circulacin no deben rellenar los campos marcados con un asterisco. Los familiares de ciudadanos de la UE, del EEE o de la Confederacin Suiza
deben presentar documentos que demuestren este parentesco y rellenar las casillas n 34 y 35
* Os familiares de cidados da UE, do EEE e da CH, (cnjuge, filho ou ascendente dependente) que exercem o seu direito livre circulao, ficam
dispensados de preencher os campos assinalados com *. Os familiares de cidados da UE, do EEE ou da CH devem apresentar documentos que provem o
parentesco e preencher os campos n. 34 e 35.

* 20. Nombre, direccin y nmero de telfono del empleador. Para los estudiantes, nombre y direccin del centro de
enseanza
Nome e endereo e nmero de telefone do empregador. Para estudantes, nome e endereo da instituio de ensino

21. Motivo o motivos principales del viaje / Principal(ais) motivo(s) da viagem:


Turismo Negocios Visita a familiares o amigos Cultural Deporte Visita oficial
Turismo Profissional Visita a familiares ou amigos Cultural Esporte Visita oficial
Motivos mdicos; Razes mdicas
Estudios Trnsito Trnsito aeroportuario Otro (especifquese)
Estudos Trnsito Trnsito aeroporturio Outros (especificar)
22. Estado o Estados miembros de destino
23. Estado miembro de primera entrada
Pais ou Pases Membros de destino
Pas membro de primeira entrada
24. Nmero de entradas solicitado
Nmero de entradas solicitado

25. Duracin prevista de la estancia o trnsito


Indquese el nmero de das

una dos mltiples


Durao da estadia ou do trnsito previsto.
uma duas mltiplas
Indicar o nmero de dias
26. Visados Schengen expedidos en los tres ltimos aos. Vistos Schengen emitidos nos ltimos trs anos
No/No
S/Sim Fechas de validez: desde.. hasta ..
Data(s) de validade de .....................
at .
27. Impresiones dactilares tomadas anteriormente para solicitudes de visados Schengen / Impresses digitais recolhidas
anteriormente para efeitos de um pedido de visto Schengen
No/No
S/Sim. Fecha, si se conoce: ................................................
Data, se souber
28. Permiso de entrada al pas de destino final, si ha lugar / Autorizao de entrada no pas de destino final, se for o caso
Expedido porvlido desdehasta
Emitido por ............................
vlido de ... .................... at ..
29. Fecha prevista de entrada en el espacio Schengen
30. Fecha prevista de salida del espacio Schengen
Data prevista de chegada ao espao Schengen
Data prevista de partida do espao Schengen
* 31. Apellidos y nombre de la persona o personas que han emitido la invitacin en los Estados miembros. Si no procede,
nombre del hotel u hoteles o direccin del lugar o lugares de alojamiento provisional en los Estados miembros.
Nome e sobrenome da(s) pessoa(s) que convida(m) no(s) Estado(s)-Membro(s) ou, alternativamente, o nome do(s)
hotel(is) ou alojamento(s) temporrio(s) no(s) Estado(s)-Membro(s)

Domicilio postal y direccin de correo electrnico de la persona o personas que


han emitido la invitacin, del hotel u hoteles o del lugar o lugares de alojamiento
provisional
Endereo e endereo electrnico da(s) pessoa(s) que convida(m) ou hotel
(eis)/alojamento(s) temporrio(s)

Nmeros de telfono y fax

Telefone e fax:

Una vez presentada la


solicitud de visado, se
devolver al solicitante una
copia de este impreso sellada
con indicacin de la fecha y
el lugar de recepcin.
Se podr acordar con el
solicitante el medio para
efectuar los requerimientos
de subsanacin o aportacin
de documentos o
certificaciones exigidos, as
como para efectuar las
citaciones de comparecencia
y las notificaciones de
resolucin.
Las citaciones y requerimientos se realizarn a travs del
telfono o del telefax de
contacto proporcionado por
el interesado o su representante legal. Si resultan
desatendidos se cursarn por
escrito al domicilio fijado en
la solicitud, el cual deber
estar situado en la
demarcacin consular.
Las citaciones o requerimientos cursados debern
atenderse en un plazo
mximo de diez das, salvo si
se requiere la comparecencia
personal, en cuyo caso, el
plazo es de quince das.
Agotadas todas las
posibilidades de notificacin,
se efectuar mediante
anuncio publicado durante
diez das en el
correspondiente tabln de la
Oficina Consular.
De resultar desatendidos en
su plazo los requerimientos o
citaciones, se tendr al
solicitante por desistido, y se
le notificar la resolucin por
la que se declara el
desistimiento.
La decisin sobre las
solicitudes se tomar en el
plazo de 15 das naturales a
partir de la fecha de
presentacin de una solicitud
que sea admisible. Este plazo
podr ampliarse a un mximo
de 30 das naturales en casos
concretos, especialmente
cuando sea necesario realizar
un examen ms detallado de
la solicitud o en caso de una
representacin en la que se
consulte a las autoridades del
Estado miembro representado. Excepcionalmente, en
aquellos casos especficos en
que se precise documentacin
adicional, este plazo podr
ampliarse a un mximo de 60
das naturales.
El visado concedido deber
ser recogido en el plazo de un
mes. De no efectuarse la
recogida en el plazo
mencionado, se entender
que el interesado ha
renunciado al visado
concedido y se archivar el
expediente.

* Los familiares de ciudadanos de la UE, del EEE o de la Confederacin Suiza (cnyuges, hijos o ascendientes a cargo) que viajen ejerciendo su derecho
de libre circulacin no deben rellenar los campos marcados con un asterisco. Los familiares de ciudadanos de la UE, del EEE o de la Confederacin Suiza
deben presentar documentos que demuestren este parentesco y rellenar las casillas n 34 y 35.
* Os familiares de cidados da UE, do EEE e da CH, (cnjuge, filho ou ascendente a seu cargo) que exercem o seu direito livre circulao, ficam
dispensados de preencher os campos assinalados com *. Os familiares de cidados da UE, do EEE ou da CH devem apresentar documentos que provem o
parentesco e preencher os campos n. 34 e 35.

*32. Nombre y direccin de la empresa u organizacin que ha emitido la invitacin Nmeros de telfono y fax de la empresa
u organizacin / Telefone e telefax da
Nome e endereo da empresa ou organizao que convida
empresa ou organizao

Apellidos, nombre, direccin, nmeros de telfono y fax y direccin de correo electrnico de la persona de contacto en la empresa u
organizacin
Nome e sobrenome, endereo, telefone,fax e endereo eletrnico da pessoa de contacto na empresa ou organizao

*33. Los gastos de viaje y subsistencia del solicitante durante su estancia estn cubiertos:
As despesas da viagem e de subsistncia do solicitante durante a estada so cobertas:
por el propio solicitante / pelo prprio requerente

por un patrocinador (especifquese si se trata del anfitrin, empresa


u organizacin) / por um patrocinador (especifique se ser o
anfitrio,a empresa ou organizao)
indicado en las casillas 31 o 32 / indicado nos campos 31 ou 32
otro (especifquese) / outro (especifique)
Medios de subsistencia / Meios de subsistncia

Medios de subsistencia / Meios de subsistncia


Efectivo / Dinheiro
Cheques de viaje / Cheques de viagem
Tarjetas de crdito / Cartes de crdito
Alojamiento ya pagado /Alojamento pr-pago
Transporte ya pagado / Transporte pr-pago
Otros (especifquese)/ Outros (especifique)

Efectivo / Dinheiro
Se facilita alojamiento al solicitante / Alojamento fornecido.
Todos los gastos de estancia estn cubiertos / Todas as
despesas de estadia esto cobertas.
Transporte ya pagado / Transporte pr-pago
Otros (especifquese) / Outros(especifique)

34. Datos personales del familiar que es ciudadano de la UE, del EEE o de la Confederacin Suiza
Dados pessoais do familiar que cidado da UE, do EEE ou da Confederao Sua.
Apellido(s) / Sobrenome (s)
Nombre / Nome(s) prprio(s)

Fecha de nacimiento / Data de nascimento Nacionalidad / Nacionalidade

Nmero del documento de viaje o del


documento de identidad / Nmero do
documento de viagem ou R.G.

35. Parentesco con el ciudadano de la UE, del EEE o de la Confederacin Suiza / Parentesco com o cidado da UE, do EEE
ou da Confederao Suia.
cnyuge hijo nieto ascendiente a cargo
cnjuge filho neto ascendente sob sua responsabilidade.
36. Lugar y fecha / Local e data

37. Firma (en caso de menores, firma de la persona


que ejerce la patria potestad o del tutor legal)
Assinatura (para os menores, assinatura da pessoa
que detm o ptrio poder ou o tutor legal)

Tengo conocimiento de que la denegacin del visado no da lugar al reembolso de los gastos de tramitacin del visado.
Tenho cincia de que a negao do visto no d direito ao reembolso das despensas incorridas na tramitao do visto.
Para los solicitantes de visado para entradas mltiples (vase la casilla n 24):
Tengo conocimiento de que necesito un seguro mdico de viaje adecuado para mi primera estancia y para cualquier visita posterior al territorio
de los Estados miembros.
Para os solicitantes de visto para entradas mltiplas (cf. campo n. 24):
Tenho cincia de que necessito um seguro sade de viagem adequado para a minha primeira estadia e para qualquer visita posterior que fizer ao
territrio dos Estados Membros.
* Los familiares de ciudadanos de la UE, del EEE o de la Confederacin Suiza (cnyuges, hijos o ascendientes a cargo) que viajen ejerciendo su derecho
de libre circulacin no deben rellenar los campos marcados con un asterisco. Los familiares de ciudadanos de la UE, del EEE o de la Confederacin Suiza
deben presentar documentos que demuestren este parentesco y rellenar las casillas n 34 y 35.
* Os familiares de cidados da UE, do EEE ou da Confederao Sua (cnjuges, filhos ou ascendentes sob sua responsabilidade) que viajarem exercendo
o seu direito de livre circulao no devem preencher os campos marcados com um asterisco. Os familiares de cidados da UE, do EEE ou da
Confederao Sua devem apresentar documentos que comprovem esse parentesco e preencher os campos n 34 e 35.

Tengo conocimiento de lo siguiente y consiento en ello: la recogida de los datos que se exigen en el presente impreso, la toma de mi
fotografa y, si procede, de mis impresiones dactilares, son obligatorias para el examen de la solicitud de visado; y los datos personales que
me conciernen y que figuran en el impreso de solicitud de visado, as como mis impresiones dactilares y mi fotografa, se comunicarn a las
autoridades competentes de los Estados miembros y sern tratados por dichas autoridades a efectos de la decisin sobre mi solicitud de
visado.
Estos datos, as como la decisin que se adopte sobre mi solicitud o una decisin relativa a la anulacin, revocacin o ampliacin de un
visado expedido se introducirn y se almacenarn en el VIS1 durante un perodo de cinco aos, y estarn accesibles a las autoridades
competentes para realizar controles de los visados en las fronteras exteriores y en los Estados miembros; a las autoridades de inmigracin y
asilo en los Estados miembros a efectos de verificar si se cumplen las condiciones para la entrada, estancia y residencia legales en el territorio
de los Estados miembros; para identificar a las personas que no cumplen o han dejado de cumplir estas condiciones; para examinar peticiones
de asilo y para determinar la responsabilidad de tal examen. En determinadas condiciones, tambin podrn consultar los datos las autoridades
responsables de los Estados miembros y Europol con el fin de evitar, descubrir e investigar delitos de terrorismo y otros delitos graves. La
autoridad responsable del tratamiento de los datos en el caso de Espaa ser la Oficina Consular en la que ha sido presentada la solicitud de
visado.
Me consta que tengo derecho a exigir en cualquiera de los Estados miembros que se me notifiquen los datos que me conciernen que estn
registrados en el VIS y el Estado miembro que los ha transmitido, y a solicitar que se corrijan aquellos de mis datos personales que sean
inexactos y que se supriman los datos relativos a mi persona que hayan sido tratados ilegalmente. Si lo solicito expresamente, la autoridad que
examine mi solicitud me informar de la forma en que puedo ejercer mi derecho a comprobar los datos personales que me conciernen y hacer
que se modifiquen o supriman, y de las vas de recurso contempladas en el Derecho interno del Estado de que se trate. La autoridad nacional
de supervisin [en el caso de Espaa, la Agencia Espaola de Proteccin de Datos, con sede en Madrid, calle Jorge Juan, nmero 6
(C.P.28001) www.agpd.es] atender las reclamaciones en materia de proteccin de datos personales.
Declaro que a mi leal entender todos los datos por m presentados son correctos y completos. Tengo conocimiento de que toda declaracin
falsa podr ser motivo de denegacin de mi solicitud o de anulacin del visado concedido y dar lugar a actuaciones judiciales contra mi
persona con arreglo a la legislacin del Estado Miembro que tramite mi solicitud.
Me comprometo a abandonar el territorio de los Estados miembros antes de que expire el visado que se me conceda. He sido informado de
que la posesin de un visado es nicamente uno de los requisitos de entrada al territorio europeo de los Estados miembros. El mero hecho de
que se me haya concedido un visado no significa que tenga derecho a indemnizacin si incumplo las disposiciones pertinentes del artculo 5,
apartado 1, del Reglamento (CE) N 562/2006 (Cdigo de fronteras Schengen) y se me deniega por ello la entrada. El cumplimiento de los
requisitos de entrada volver a comprobarse a la entrada en el territorio de los Estados miembros.
Declaro ter conhecimento e autorizo o seguinte: para a anlise do pedido de visto obrigatrio recolher os dados exigidos no presente
formulrio e tirar a minha fotografia, bem como, se necessrio, recolher as minhas impresses digitais. Os meus dados pessoais constantes
do formulrio de pedido de visto, bem como as minhas impresses digitais e a minha fotografia, sero comunicados s autoridades
competentes dos Estados-Membros e por elas tratados, para efeitos da deciso sobre o meu pedido de visto.
Tais dados, bem como os dados relativos deciso tomada sobre o meu pedido ou a uma deciso de anulao, revogao ou prorrogao de
um visto emitido sero inseridos e armazenados no Sistema de Informao sobre Vistos (VIS)1 por um perodo mximo de cinco anos,
durante o qual sero acessveis s autoridades responsveis pelos vistos e s autoridades competentes pelos controles de vistos nas
fronteiras externas e no interior dos Estados-Membros, bem como s autoridades de imigrao e asilo nos Estados-Membros para efeitos de
verificar se esto preenchidas as condies de entrada, estada e residncia legais no territrio dos Estados-Membros, identificar pessoas que
no preenchem ou deixaram de preencher estas condies, analisar um pedido de asilo e determinar a responsabilidade por essa anlise. Em
certas condies, os dados estaro igualmente acessveis a autoridades designadas dos Estados-Membros e Europol para efeitos de
preveno, deteco e investigao de infraes terroristas e outras infraes penais graves. A autoridade do Estado-Membro responsvel
pelo tratamento dos dados na Espanha a Oficina Consular onde foi apresentada a solicitao do visto.
Declaro ter conhecimento de que tenho o direito de obter em qualquer Estado-Membro a notificao dos dados registrados no VIS que me
dizem respeito, bem como do Estado-Membro que os transmitiu, e de requerer a sua retificao, caso estejam incorretos, ou apagamento,
caso tenham sido ilegalmente tratados. A meu pedido expresso, a autoridade que analisa o meu pedido de visto informar-me- de como
poderei exercer o direito de verificar os meus dados pessoais e de fazer com que sejam alterados ou apagados, incluindo das vias de recurso
disponveis ao abrigo do direito interno do Estado em causa. A autoridade de controlo nacional desse Estado-Membro [la Agencia Espaola
de Proteccin de Datos, Madrid, calle Jorge Juan, nmero 6 (CP 28001) www.agpd.es]receber as reclamaes relativas proteo dos
dados pessoais.
Declaro ter prestado todas as informaes de boa f e que as mesmas so exatas e completas. Declaro ter conhecimento que quaisquer falsas
declaraes implicaro a recusa do pedido de visto ou a anulao de um visto que j tenha sido concedido e me tornam passvel de ao
judicial nos termos da lei do Estado-Membro que procede ao tratamento do pedido.
Comprometo-me a sair do territrio dos Estados-Membros antes de o visto caducar, se este me for concedido. Tenho conhecimento de que
possuir um visto apenas uma das condies que permitem a entrada no territrio dos Estados-Membros. O simples facto de me ter sido
concedido um visto no significa que terei direito a indenizao se no cumprir as disposies aplicveis do n. 1 do artigo 5. do
Regulamento (CE) n. 562/2006 (Cdigo das Fronteiras Schengen) e a entrada me for recusada por esse motivo. As condies de entrada
voltaro a ser verificadas no momento da entrada no territrio europeu dos Estados-Membros.
Lugar y fecha / Local e data

Firma (para los menores, firma de la persona que ejerce la patria potestad o
del tutor legal) / Assinatura (para os menores, assinatura da pessoa que
exerce o ptrio poder ou tutor legal)

En la medida en que el VIS est en funcionamiento.


Desde que o VIS esteja em funcionamento.

Você também pode gostar