Você está na página 1de 6

CAPTULO 5: EL PRONOMBRE PERSONAL

Un pronombre es una palabra que reemplaza un sustantivo. Si digo, Soy Josas, y yo voy
a tratar de explicarles los pronombres. Yo es un pronombre que se refiere a m, pero sin
decir la palabra Josas otra vez. En el ejemplo, llamamos a la palabra Josas el
antecedente del pronombre, porque el pronombre yo se refiere a la palabra Josas.
Normalmente se usan los pronombres para evitar la repeticin y/o dar nfasis.
I. EL PRONOMBRE PERSONALPRIMERA Y SEGUNDA PERSONA
En griego los pronombres de primera y segunda persona tienen caso y nmero, pero no
gnero. El caso del pronombre es determinado por su papel en la oracin. En el
ejemplo yo voy a explicar, en griego, yo estara en el caso nominativo porque es el sujeto
de la oracin. El nmero del pronombre es determinado por el antecedente. Entonces,
yo sera singular porque solamente se refiere a m, y no a ms personas.
1NS

yo

1GS () de m
1DS ()

a m

1AS ()

me1

1NP 2

nosotros

1GP

de nosotros

1DP

a nosotros

1AP

nos

2NS

2GS () de ti
2DS ()

a ti

2AS ()

te

2NP

vosotros

2GP

de vosotros

2DP

a vosotros

2AP

os

Las formas en parntesis se llaman los pronombres enfticos porque antes indicaban ms
nfasis en el pronombre, pero en el NT ya no hay mucha diferencia en el significado entre
la forma enftica y la forma normal.
Siendo que los verbos griegos tienen desinencias para indicar el sujeto, igual que en
espaol, los pronombres personales del caso nominativo son opcionales y normalmente
indican nfasis en el sujeto.

Yo soy el alfa y la omega
En griego y espaol hay varios pronombres.3 Hablando del caso dativo, por ejemplo,
podemos decir, te digo, pero tambin podemos decir, a ti. En griego, es ms comn
usar el equivalente a a ti. En el ejemplo al lado, literalmente sera traducido, de cierto
digo a ti, pero siendo que esto no suena muy bien en espaol, usamos la otra forma. Si la
forma del pronombre y el contexto hubieran indicado que se estaba dando ms nfasis en
el pronombre, tal vez lo traduciramos, de cierto te digo a ti. Puede notar que es el caso
dativo que indica la idea a ti.

de cierto te digo
En el genitivo, tambin hay varias maneras de comunicar la misma idea. Podemos decir,
la cosa es de ustedes, o es su cosa. Aunque literalmente el ejemplo al lado sera traducido,
es el hijo de ustedes, probablemente sera mejor traducirlo, es su hijo. Pueden ver que es el
caso genitivo que indica la idea de ustedes.

es su hijo
Recuerde que si una palabra es el objeto de una preposicin, la preposicin determina el
caso de la palabra y no debemos traducir el caso como normalmente lo hacemos. En el
ejemplo de al lado, no lo traducimos, est en a nosotros, aunque el pronombre es dativo.

est en nosotros
Ya que los pronombres de primera y segunda persona en griego no tienen gnero, el
3

Puede verlos todos en la informacin ms avanzada.

antecedente indicar cmo traducirlo al espaol. Por ejemplo, si se refiere a algo


masculino, lo traducimos mo o de m, pero si se refiere a algo femenino, sera traducido
ma o de m.
II. EL PRONOMBRE PERSONALTERCERA PERSONA
El pronombre griego de tercera persona tiene muchas ms terminaciones que los de
primera y segunda persona. Esto es porque el pronombre de la tercera persona tiene
gnero. Como el adjetivo, que tiene formas para modificar a cualquier palabra, el
pronombre de tercera persona tiene todas las terminaciones para reemplazar a cualquier
sustantivo. Igual que los otros pronombres, debe leer la informacin ms avanzada para
ver todas las posibilidades de cmo traducirlo.
Masc.

Fem.

Neut.

3NS

ella

ello

3GS

de l

de ella

de ello

3DS

a l

a ella

a ello

3AS

le

la

lo

3NP

ellos

ellos

3GP

de ellos de ellas de ellos

3DP

3AP

les

a ellos

ellas

a ellas

las

a ellos

los

La palabra siempre va a concordar con el gnero gramatical de su antecedente.


Por ejemplo, en Mateo 18:2, es usado para reemplazar la palabra nio (). En
espaol, siendo que un nio es masculino, usaramos un pronombre masculino, pero en
griego la palabra es gramaticalmente neutra. Por eso Mateo correctamente escoge
el pronombre neutro.
III. LOS TRES USOS DE
1) normalmente funciona como un pronombre de tercera persona, pero tambin
puede funcionar como un adjetivo intensivo o un adjetivo idntico.
2) Cuando funciona como un adjetivo intensivo, casi siempre est en la posicin
de un adjetivo predicativo (nominativo y sin artculo)5 y concuerda con el sustantivo que
modifica en caso, gnero y nmero. Lo traducimos como mismo/a. El adjetivo intensivo

da nfasis en el sujeto. La idea es, si David dice esto, cmo no va a creerlo usted!

David mismo dice
3) Tambin funciona como un adjetivo idntico. Normalmente est en la posicin
de un adjetivo atributivo (con artculo) y concuerda en caso, gnero y nmero con la
palabra que modifica. Lo traducimos el mismo/a. La idea es algo igual o idntico. En el
contexto del ejemplo, est diciendo que aunque hay muchos dones, vienen del mismo
Espritu.

pero un mismo Espritu
IV. EL PRONOMBRE RECPROCO Y REFLEXIVO
No vamos a memorizar todas las formas, porque no ocurren tanto en el Nuevo
Testamento, pero en griego tambin hay pronombres reflexivos y recprocos. Recuerde
que solamente debe memorizar las palabras en negrita en las tablas.
Debido a su funcin en la oracin, los pronombres reflexivos y recprocos no existen en el
caso nominativo, entonces su forma lxica es genitivo.
El pronombre recproco es siempre plural y nunca femenino. Se forma
agregando las terminaciones normales: , y y se traduce: los unos de/a los otros.
Genitivo:
les separar los unos de los otros
Dativo:
Sometindose los unos a los otros
Acusativo:
nos amemos los unos a los otros
El pronombre reflexivo se forma agregando las terminaciones normales. En el singular
hay formas distintas para la 1a, 2a y 3a persona, pero en el plural, solamente hay una. Slo
he puesto las formas genitivas en la tabla, pero ocurre en los otros casos tambin.
Pronombre

Vase la seccin 4.IV.13

Traduccin

1GS

de6 m mismo

2GS

de ti mismo

3GS

de si mismo

1/2/3 GS

de nosotros/uds./ellos mismos

Ejemplo

Traduccin

(2AS)

como a7 ti mismo

(3DS)

tiene vida en s mismo

(1AP)

nos engaamos a nosotros mismos

V. VOCABULARIO
sino, pero

o, que

unos a otros

deseo

, , diferente, otro , gente


de cierto, amn

, muerto, cadver

, reino

ahora

, tierra

entonces, por tanto

, gloria

, multitud

, , de s mismo , profeta8
espero

, voz, sonido

si (condicional)

como

VI. INFORMACIN MS AVANZADA


Recuerde que no necesita memorizar la informacin ms avanzada.
Igual que en espaol, los griegos podan usar diferentes pronombres. Podemos usar un
adjetivo posesivo para decir, es tu cosa, pero tambin, podemos usar un pronombre
posesivo para decir, la cosa es tuya.
En griego los pronombres posesivos no son muy comunes, dado que se puede usar un
pronombre personal en el caso genitivo para decir casi lo mismo. De hecho, es el
pronombre posesivo de la tercera persona, entonces, no est en las tablas abajo. Slo he
puesto los pronombres posesivos en el caso nominativo y genitivo, debido que para
formar los dems casos, simplemente se agregan las terminaciones normales de los
sustantivos.

1a Persona Singular 2a Persona Singular


NS

mo

tuyo

GS

de mi

de ti

NP

mos

tuyos

GP

de mos

1a Persona Plural
NS

2a Persona Plural

nuestro

vuestro

GS

NP

nuestros

GP de nuestros

vuestros
-

Cada vez que tenga que traducir un pronombre, personal o posesivo, debe pensar en cul
opcin capta mejor la idea griega. Aqu estn las opciones para traducirlos al espaol:
Nominativo:
Yo escucho
T escuchas
l escucha
Nosotros escuchamos
Vosotros escuchis
Ellos escuchan
Genitivo:
la pelota es ma / la pelota es de m / es mi pelota
la pelota es tuya / la pelota es de ti / es tu pelota
la pelota es suya / la pelota es de l / es su pelota
la pelota es nuestra / la pelota es de nosotros / es nuestra pelota
la pelota es vuestra / la pelota es de vosotros / es vuestra pelota
la pelota es suya / la pelota es de ellos / es su pelota
Dativo:
tir la pelota a mi / me tir la pelota
tir la pelota a ti / te tir la pelota
tir la pelota a l / le tir la pelota
tir la pelota a nosotros / nos tir la pelota
tir la pelota a vosotros / os tir la pelota
tir la pelota a ellos / les tir la pelota

Acusativo:
peg a m / me peg
peg a ti / te peg
peg a l / le peg
peg a nosotros / nos peg
peg a vosotros / os peg
peg a ellos / les peg

Você também pode gostar