Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
RECHERCHE LINGUISTIQUE:
PERSPECTIV ES
. EPISTEMOLOGIQUES
Cahiers de l'ILSL NO 6
Ont
dj
paru
Cahiers
dans
du
cette
srie:
DLSL.
de
l 'ILSL
parat re
Comit
de
rdaction
de
pub lication
Mortz a Mahmoudian
Yvan Cruchaud
Catherine Riva
Dessi n
de
couverture
Franois Bernadi
FONDEMENTS DE LA
R E CHER CHE LI N GUI ST 1 QUE :
PERSPECTIVES
E PI STE MO LO GIQUES
dit par
Mortza MAHMOUDIAN
lYfnlllQ
(ISSN 1 0 1 9- 9446)
sont une publication de rInstitut de Linguistique et
des Sciences du Langage de rUniversit de Lausanne
Les cahiers de l'ILSL
Avertissement
Prsentation
Mortza MAHMOUDIAN
Universit de Lausanne
Cahiers de tILSL,
No 6, 1 995
Mahmoudian : Prsentation
A cela s'aj oute encore le fait que, les carts entre langues et cultures
tant d'ampleur variable, les diffrences sont perues comme relatives.
D'o le constat que les invariants qu'on tente de dgager de par la
comparaison des langues et des cultures doivent tre conus comme
relatifs, et considrs avec la prudence qu'appelle la multiplicit des
descriptions possibles.
Dans sa contribution Logique, analogie et empirisme dans
l'analyse linguistique , Vadim Kasevich constate que la distinction
n'est pas toujours clairement marque entre les axiomes (qu'on pose) et
les hypothses qu'on doit ncessairement tayer par des arguments
(logiques ou empiriques); et cela ne manque pas d'aboutir des
descriptions divergentes selon que l'on applique de faon consquente
les principes noncs ou qu'on tient compte de phnomnes
empiriques. A ce conflit, illustr par des exemples tirs de diffrents
domaines (tons, phonmes, morphmes, mots), Kasevich propose une
solution : recourir des tests empiriques pour dgager la porte et les
limites des principes descriptifs .
Dans son expos, Franois Rastier constate le peu de cas que fait la
linguistique de la smantique du texte, d'une part en raison de la
position marginale gnralement accorde la smantique, et de l'autre,
parce que la limite suprieure de l'objet de la linguistique est cense tre
la phrase, ce qui exclut le texte. Rastier examine les traitements
unidisciplinaires du texte et de sa signification, et propose - pour
combler les lacunes qu'il y relve - une entreprise fdrative
laquelle participent, outre la linguistique, maintes disciplines dont
l'an.thropologie, l'histoire, l'hermneutique, la littrature compare, . . .
Cela revient situer la smantique du texte dans le cadre d'une
smiologie des cultures; Rastier pose aussi le problme d'un projet
refondateur des sciences sociales .
lanos Petofi esquisse grands traits sa textologie smiotique en la
situant par rapport la linguistique. L'auteur fait remarquer que la
plupart des textes sont multimdiaux, et que de ce fait, la connaissance
du monde j oue un rle dterminant dans la constitution du signifi.
Ainsi a-t-il t conduit concevoir la textologie smiotique oriente vers
l'interdisciplinarit, visant la fois ntgrer les acquis des disciplines
philosophi que , sociologique, psychologique, et utiliser les
mthodologies tant formelles qu'exprimentales. Aprs l'expos des
tenants et aboutissants de la textologie smiotique ainsi que des
difficults qu'elle rencontre, Pet6fi espre que la position de problmes
diffrents et la proposition de solutions multiples assurent un apport
significatif la recherche linguistique.
Cahiers de l'ILSL,
No 6, 1 995
Mahmoudian : Prsentation
Antoine CULIOLI
Universit Paris VII/Ecole normale suprieure
Cahiers de l 'ILSL, No
6, 1 995
profonds, de mme qu'un pieu est d'autant plus solide qu'il est enfonc plus avant
dans la terre.
On voit donc que tous les termes de la mthode exprimentale sont solidaires les
uns des autres. Les faits sont les matriaux ncessaires; mais c'est leur mise en
uvre par le raisonnement, qui constitue et difie vritablement la science.
. (Introduction l'tude de la mdecine exprimentale).
U n dtour n'est u n dtour, e t non une drive sans fin, que s'il est l a condition d'un
retour. La dialectique n'a de sens que si elle vise sa propre suppression, c'est-
dire l'intuition, mme si cette intuition est jamais future. La mdiation n'a de
sens que si elle vise une immdiatet retrouve [ . ].
. .
10
Cahiers de ['ILSL, No
6, 1 995
Les guillemets ne sont pas une faon d'tre approximatif, mais renvoient du
mtalinguistique.
Il
12
Cahiers de fILSL,
No 6, 1995
le/*de caf.
13
14
Cahiers de !'ILSL,
No 6, 1995
2 . je boirais du caf, tel quel, n'est pas un nonc bien form. Il faut
ajouter bien, volontiers, facilement, sans problme, avec plaisir,
etc. : je boirais bien du caf (ainsi, bien videmment, que je boirais
bien un cafe') . Pourquoi ?
Considrons d'abord le premier cas. Le conditionnel est, en franais
comme dans les autres langues romanes, morphologiquement
rvlateur : infinitif + a v a i (s/t . . . ), soit : (a) une occurrence
notionnelle (l'infinitif), (b) un marqueur de hiatus (-av-, dans la base
avoir, lat. hab-), (c) une forme modale (imparfait ou prtrit, selon les
langues) qui marque (par une opration que je ne peux pas dcrire ici
dans sa complexit) la construction d'un repre fictif, partir duquel on
vise une occurrence qui est la fois un possible (si c'tait un ralis, il
n'y aurait pas de hiatus) et (formellement) ralis (le marqueur -ais
indique que le vis est atteint). Bref, le conditionnel active QNT, d'o
l'apparition de du, marqueur de QNT prpondrant.
Le second cas fait appel un autre facteur, partiellement li ce qui
prcde. Nous venons de voir que le conditionnel marque la
construction d'un repre fictif et d'un hiatus ; la relation au repre
nonciatif qui sert d'origine est une relation de rupture et le repre fictif
est dcroch de l'origine absolue. Quand on a affaire un prdicat tel
que aimer, vouloir, dsirer, le paramtre S du systme de rfrence est,
notionnellement, impliqu; mais avec' un prdicat comme boire, la
proprit de subjectivit ne joue pas. L'nonc conditionnel reste en
l'air, comme suspendu , en l 'attente d'un site, qui stabilisera la
rfrence. Il existe plusieurs manires de construire un site (protase
apodose; frayage interlocutoire ou, de faon plus gnrale, contextuel;
etc.); parmi ces procds, il en est un qui consiste rendre perceptible
la relation (inter)subjective, c'est--dire le renvoi l'origine subjective,
origine absolue, sans laquelle l'activit de langage ne peut avoir lieu.
Bien, volontiers, etc. jouent ce rle de marqueur d'(inter)subjectivit :
il s'agit de marquer, en disant je boirais bien/volontiers etc. un dsir,
par le dtour d'une reprsentation qui annule le hiatus (accessibilit :
biens, facilement, sans problme; volontiers est clair : si cela ne dpend
que de moi , mon dsir est de . . . , ce qui est une autre varit
d'accessibilit (inter)subjective). On pourrait mme avoir : je boirais
avec reconnaissance du caf.
15
16
Cahiers de l'ILSL,
No 6, 1 995
RFRENCES BffiLIOGRAPHIQUES
AUBENQUE, P. ( 1962) Le problme de l'tre chez A ristote. Paris.
BERNARD, C. ( 1 865, 1966) Introduction l'tude de la mdecine exprimentale.
Paris: Garnier-Flammarion.
CULIOLI, A. ( 1 990) Pour une linguistique de l 'nonciation. Oprations et
reprsentations. Paris; Gap, t. I.
CULIOLI-ATWOOD, M.-H. ( 1 992) Oprations rfrentielles. Analyse de la
dtermination en franais en vue d'un traitement automatis. Thse. Universit
Paris VII.
VINCENT, J.-D. ( 1 986, 1 994) Biologie des passions. Paris.
WEYL, H. (1994) Le continu et autres crits. Paris.
Sylvain AUROUX
Universit Paris VII
18
Cahiers de l'ILSL, No
6 , 1 995
19
19 0 1 2.
20
Cahiers de tILSL, N o 6 ,
1 995
1. 2. L'HERMNEUTIQUE
Il arrive souvent que l'on caractrise les sciences du langage comme des
disciplines hermneutiques; il importe donc de donner une dfinition
non ambigu de ce que l'on entend par l. Au sens fort, nous dirons
qu'une discipline est hermneutique si elle comporte le protocole
suivant pour l'assignation des proprits dont l'assertion constitue son
contenu de connaissance :
[ 1] Soient S c le sujet qui construit la connaissance, Oc son objet, et Pi une
proprit. L'assertion par Sc de Pi (Oc) possde deux conditions pralables :
Bien entendu, cette projection est soumise des limitations de plausibilit (cas
des animaux non-humains) et des conditions d'infrence (analogie, par
exemple) dont de nombreux lments tiennent compte du comportement
observable.
On sait que COLLINGWOOD ( 1946) a fait d'une telle forme de connaissance le
caractre mthodologique de la discipline que l'on appelle histoire (voir
MARTIN ( 1 977 : 77-78), Historical Explanation. Re-enactment and Practical
21
6
7
22
Cahiers del'ILSL, N o 6,
1 995
Cette restriction ontologique est fondamentale pour viter une conception trop
large de la causalit, comme celle d1Aristote pour qui est une cause tout ce qui
rpond la question pourquoi? . Dans une conception moderne de la
causalit on ne dira pas que la loi de chute des corps est la cause de la chute
de tel ou tel corps.
On a parfois (BUNGE) critiqu cet axiome en se fondant sur l'argument selon
lequel un mme effet pourrait avoir des causes diffrentes, et les mmes causes
des effets diffrents. Soit l'incendie de la maison comme effet; la cause pourrait
tre un court-circuit, une cigarette mal teinte, un acte de malveillance, etc.;
inversement tout court-circuit, toute cigarette mal teinte, etc. ne provoque pas
un incendie de la maison. La notion d1INUS condition (voir plus loin) permet
d1clairer la nature de ces pseudo contre-exemples. Il faut en tirer l'ide que [2ii]
ne s1applique pas directement tout ce que nous nommons des causes et des
effets, mais un ensemble de types de causalit lmentaires. Nous ne sommes
pas ncessairement capable de dcrire exactement la structure de cet ensemble,
mais stil n1existe pas c1est l'explication causale qui perd son fondement.
23
10
I l
Autrement dit, on refuse, dans le domaine de la nature, les explications par les
causes finales. La finalit suppose la reprsentation un vnement futur : il
s'agit d'un tat intentionnel des tres humains (et peut-tre d'autres animaux).
An lnsuficient but Necessary part of a condition which is itself Unnecessary
but Sufficient . Cf. MACKIE ( 1 965 : 245-264) Causes and conditions ,
24
Cahiers de fILSL, No 6 ,
1 995
25
26
Cahiers de [ 'ILSL, N o 6 ,
1 995
ontologique selon laquelle les objets de cette discipline ne sont pas des
objets spatio-temporels, mais des entits abstraites (cf. Katz, 1 98 1 ) .
Des entits abstraites (Katz imagine qu'elles peuvent exister e n soi,
comme les ides platoniciennes) ne sont pas susceptibles d'entrer en
relation de causalit avec des entits spatio-temporelles (voir Katz et
Postal, 1 99 1 ) . Cette manire de voir est minemment abusive. Le
nombre deux n'appartient certes pas au monde physique et il ne
reprsente pas quelque chose qui existe comme les arbres ou les
pierres. On doit mme admettre qu'il n'existe pas la faon des entits
de la physique, disons un neutrino ou un quark. Il n'empche que les
entiers naturels (mais cela est vrai de toutes les entits mathmatiques)
permettent de formuler des proprits importantes relatives aux objets
du monde. C'est une erreur empirique grave que de confondre une
bouteille de Clos Veugeot et une caisse de six bouteilles. En dfinissant
les cardinaux comme les classes d'quivalence d'ensembles de mme
puissance, Frege posait certes le problme ontologique de leur type
d'tre, mais du mme coup il donnait aux entiers un rapport clair avec le
monde empirique.
1 . 5 . LE RALISME PISTMOLOGIQUE CONTRE LA FAIBLESSE DE LA
LOGIQUE CLASSIFICATOIRE
Le rapide tour d'horizon que l'on vient de faire suffira sans doute
convaincre le lecteur de l'extrme confusion qui rgne dans le domaine
de la classification des sciences. Il est pourtant indispensable
d'envisager les sciences l'aide de proprits globales, pour se reprer
dans leur approche documentaire, les administrer ou tout simplement y
penser de faon relativement gnrale. Les enjeux de la classification
sont considrables, puisqu'elles dfinissent le statut des disciplines et
par voie de consquence leurs possibilits de dveloppement. On
remarquera que les classifications un peu stables ne sont pas toujours
celles des philosophes, mais celles des documentalistes (cf. la clbre
classification dcimale) ou des fonctionnaires qui dfinissent les
dpartements universitaires et la rpartition des crdits, laquelle
s'effectue touj ours en fonction de caractristiques attribues aux
disciplines 1 2 .
27
Science des
lois de la vie du langage , I. e . : 1 04 - qui combine un point de vue
mthodologique et des considrations ontologiques.
Voir rexpos qu'il en donne dans le volume de l'Encyclopdie de la Pliade
( 1 967 : 1 1 5 1 - 1 224) qu'il a dirig sous le titre Logique et connaissance
scientifique . Selon PIAGET, c'est Cournot que revient d'avoir rompu avec les
classifications linaires en introduisant une structure tabulaire double ou triple
entre ( la classification de Comte, Cournot joint une srie historique - nous
y reviendrons plus loin - et une srie technique). Le premier systme cyclique
serait celui de l'pistmologue sovitique KEDROFF (ibid. : 1 1 66- 1 169).
-
28
Cahiers de ['ILSL, No
6 , 1 995
2. LE TTRADRE DE VALIDATION
Notre problme est de savoir si la discipline X (elle est donne, nous
pouvons rapprendre, l'enseigner, elle a une histoire, des institutions,
etc.) a la proprit P ou non. La proprit P qui nous concerne est :
tre empirique . Il se peut que cette proprit ne soit pas une
proprit lmentaire, mais que son attribution rsulte de la conjonction
de l'attribution d'autres proprits plus lmentaires, cette conjonction
pouvant, au reste, tre plus ou moins stable, sans que l'instabilit
ventuelle n'affecte l'identit de la proprit globale.
Il est clair que, quelle que soit la discipline, elle reoit des proprits
pistmologiques particulires en fonction du mode de validation de la
connaissance. Qu'en-est-il du vrai et du faux de nos assertions, qu'a-t
on besoin de faire (ou de ne pas faire) pour s'assurer de la valeur de
vrit d'une proposition qui vhicule un contenu de connaissance ? De
ce point de vue nous pouvons distinguer quatre types de propositions :
- un thorme est une proposition (<< p ou n on -p ) dont la valeur de
vrit dpend uniquement du fait qu'elle soit une expression bien
forme d'un systme donn, obtenue partir des axiomes et des
rgles de dduction admis. C'est une question secondaire que de
29
30
Cahiers de fILSL, No 6 ,
1 995
Rgle - 2
3 - Loi
4 - Fait
FIGURE 1
LE TTRADRE DE VALIDATION
1 9 Ce serait affirmer que la loi est ncessaire, qu'il ne pourrait pas y avoir une autre
loi .
31
I - Formel
Normatif - 2
3 - Nomologique
4 - Historique
32
33
34
Cahiers de
l'ILSL,
No 6,
1 995
Bien entendu, pour les disciplines qui ont des points qui se projettent
sur l'arte 3-4 du ttradre de validation on s'attend ce que ces mmes
points se projettent l'intrieur d'une zone de l'espace de configuration
ontologique correspondant objet empiriqu e . L'inconvnient de
2 2 Cette proprit est formule de faon tre plus gnrale que la prcdente. Elle
recouvre, en particulier, ce qui relve des proprits du langage dans lequel nous
construisons et exprimons notre connaissance. [3ii] peut faire l'objet de critiques
visant montrer que nous ne disposons pas de vritable critre de dmarcation
entre ce qui est indpendant du dispositif cognitif et ce qui ne rest pas . De
manire gnrale, nous devons accepter ces critiques, soit qu'elles proviennent de
l'ide bachelardienne selon laquelle les faits bruts n'existent pas, les faits sont
toujours des construits ncessitant un appareillage thorique; soit qu'elles
tiennent la faon dont Quine a rejet tout principe de dmarcation entre
l'analytique et le synthtique.
35
36
37
2 3 Quand je dis que chaque tat n'est pas unique en droit, cela n'a peut-tre pas un
grand intrt pratique au premier abord. La fragmentation de la Pange et la
disparition de la mer primitive, la Tethys, pour aboutir la situation actuelle
des mers et des continents est videmment unique. Mais nous ne considrons
pas cet vnement comme tant le seul vnement constituant la classe des
vnements possibles du mme type. Plus encore, nous n'admettons cet
vnement qu' condition qu'il soit le rsultat de mcanismes dont nous pouvons
pour chacun d'entre eux vrifier qu'il agit pareillement dans d'autres
circonstances. Par l, nous sommes capables de distinguer l'unicit de la Pange
(comme celle de la bataille de Waterloo !) d'vnements qui seront considrs
comme mythiques (c'est--dire n'appartenant pas la classe des vnements
possibles) parce qu'ils n'ont pas ces proprits (comme l'Annonce faite Marie
ou la Rsurrection du Christ ! ).
2 4 Le texte que nous citons est antrieur la thorie darwinienne de l'volution.
2 5 Le concept que nous essayons de formuler est assez proche de ce que COURNOT
entendait sous le nom de sciences cosmologiques : Quand on rflchit
la classification des sciences, on ne tarde pas y reconnatre deux
embranchements ou deux voies collatrales : l'une qui comprend des sciences
telles que la physique et la chimie, qu'on peut qualifier de thoriques; l'autre o
se rangent des sciences telles que l'astronomie ou la gologie, auxquelles
conviendrait l'pithte de cosmologiques; celles-ci se rfrant ride d'un Monde
dont on tche d'embrasser l'ordonnance, les autres l'ide d'une Nature dont on
38
Cahiers de
fILSL,
No 6, 1 995
39
2 6 En 1 879, S aussure, pour expliquer la valeur des diffrentes voyelles des langues
indo-europennes, a postul l'existence, un tat antrieur, d'lments
phonologiques (les coefficients ) joints aux voyelles primitives dont la
valeur expl iquerait l'apparition ultrieure de telle ou telle voyelle. Saussure
j ustifiait sa thorie parce qu'elle per m ettait de regrouper un nombre
important de faits connus et, donc, de les expliquer moyennant l'hypothse de
quelques rgularits dans les changements, rgularits qu'expriment les
coefficients. Ces derniers sont au nombre de trois *H] . *H2. *H3 ; on a
notamment : *H] + e = e, *H2 + e = a *H3 + e = o. Saussure postulait
galement la nature consonantique de ces coefficients. En 1 927, Kurylowicz a
pu reconnatre dans le h du hittite (langue morte dont on avait, depuis le travail
de Saussure, dchiffr l'criture) les deux derniers coefficients. Ainsi hit. hanti =
gr. anti et hit. hastai = gr. oston. Voir SZEMERNYI ( 1 973).
2 7 Cf. BENVENISTE, Origines de la formation des noms en indo-europen, Paris,
Adrien-Maisonneuve, 1 935 : chap. IX - Esquisse d 'une thorie de la
racine p. 1 47- 173. Il s'agit de restituer la structure phonologique des thmes
radicaux indo-europens.
2 8 Au 1 9me sicle, on entend par historicisme (particulirement en Allemagne)
diffrentes conceptions (en gnral hrites de Hegel) qui, toutes, font de
J 'histoire l 'lment essentiel de la comprhension et de J 'explication des
phnomnes humains. De l vient ide que l'historicisme est un relativisme.
,
Cahiers de
40
['ILSL, N o 6 ,
1 995
41
temps correspond tout autre chose. On retrouve une variable temporelle dans
l 'tude de la production/ reconnaissance du signal acoustique, mais il slagit de la
mme variable que celle de la mcanique et la grammaire ne sloccupe pas de ces
problmes.
3 2 Pour Saussure ce fait correspond trois lments essentiels de sa doctrine : i) le
degr d'abstraction de l'objet de la linguistique (la langue) et l'opposition de cet
objet un autre type d'objet, la parole, qui, lui, est sensible aux relations
temporelles; ii) l'oppositon entre la synchronie et la diachronie (voir plus loin);
iii) le rapport direct de la langue la conscience du sujet parlant. La premire
chose qui frappe quand on tudie les faits de langue, clest que pour le sujet
parlant leur succession dans le temps est inexistante : il est devant un tat
(CLG/E : 1 1 7).
33 S i nous le faisons, c'est pour des raisons externes la ralit du phnomne (par
exemple, dans le carnet d'un exprimentateur).
42
Cahiers de
['ILSL, No
6,
1 995
1/4 AB
43
des autres par leur intensit et leur porte, fusionnent les unes avec les autres. Le
vide quantique (c'est--dire rtat d'nergie minimale) passe par une srie de
transitions de phase : dconfinement des quarks et des gluons, annulation de la
masse des bosons intermdiaires, annulation de la masse des leptoquarks vers
1 0 1 5 OeY. Les interactions deviennent indiscernables. Les particules qui ne
peuvent tre diffrencies que par la manire dont elles interagissent, deviennent
leur tour indiscernables
44
Cahiers de
['ILSL, No 6 ,
1 995
Auroux
La place de la linguistique
45
46
Cahiers de l 'ILSL,
No 6 , 1 995
trs restrictif, on pourrait rserver le nom de loi aux fonctions analytiques. Mais
alors, on rencontrerait le problme de ce que les pistmologues de l'conomie
ont nomm le paradoxe paramtri que : de nombreuses discipl ines
(l'conomie semble tre l'une de celles-l) n'ont jamais affaire des constantes
carac tri stiq ues (cf. NA D E A U ( 1 993) Karl Popper et la mthodologie
conomique : un profond malentendu , Cahiers d'Epistmologie, 9309,
Universi t du Qubec Montral). A ma connaissance, il n'existe pas de
constante linguistique caractristique, et l'histoire entire des sciences du langage
tend montrer que la recherche de telles constantes n'a quasiment (cf. l'exception
de Swadesh) jamais t un but scientifique pour ces disciplines
47
pour dterminer o le mobile sera dans mille ans ou plus. Existe-t-il des
entits pour lesquelles la distinction entre lois structurelles et lois
historiques ne serait pas valable, c'est--dire des entits que l'on
pourrait considrer comme obissant des lois historiques ? Le
dterminisme laplacien postule que c'est le cas pour les particules de
matire de l'Univers; la loi de Hubble qu'il en va ainsi pour les
galaxies.
En tout tat de cause le problme de lier ce qui est structurel et ce qui
est onto-historique demeure. Deux types de solutions globales ont t
proposes.
3 . 3 . LE R DUCTIONNISME ET LA COMPL MENTARIT ENTRE
DIACHRONIE ET SYNCHRONIE
..
...
48
Cahiers de
!'ILSL, No 6, 1995
49
4 5 . . . le fait que gasti a donn gesti, geste (Giiste) n'a rien voir avec le pluriel
des substantifs ( CLG/E : 1 2 1 )
4 6 C'est comme s i une des plantes qui gravitent autour d u soleil changeait de
dimension et de poids : ce fait isol entranerait des consquences gnrales et
dplacerait l'quilibre du systme solaire tout entier (ibid.). On remarquera que
cet exemple est p hysiq uement totalement absurde : l'existence du systme
solaire fait que, j ustement, une plante ne peut pas changer spontanment de
dimension et de poids !
50
Cahiers de
l'ILSL, No 6 , 1 995
51
L ' UNIFORMITARISME
52
Cahiers de l'ILSL,
No 6 , 1 995
5 0 Dessin qui est un objet perceptif ambigu dont on sait qu'il peut tre interprt
comme un cube vu du dessus ou comme un cube vu du dessous.
53
52 Cela revient dire que des assertions comme (ii) ne peuvent jamais se projeter
exactement sur le sommet (4) du ttradre de validation.
54
Cahiers de
l 'ILSL, No 6,
1 995
5 3 ( 1 837) Principles of Geology; being an inquiry how far the former changes of
54
55
the earth 's suiface are referable to causes now in operation, 2 vols, Pittsburgh :
John 1. Kay & Co.
A bien des gards ces principes sont extrmement vagues. Paul se contente de
rpertorier les procds gnraux de changement, comme sont par exemple
ranalogie, la contamination, etc. Il en donne des exemples qui sont pris i) dans
la pratique linguistique qui lui est contemporaine (par exemple, dans les
journaux); ii) dans l'histoire des langues.
Peu importe la faon dont ces lois sont formules et leur degr de
sophistication, il peut s'agir, par exemple, des rgles d'accord entre le substantif
et radjectif dans le franais contemporain.
55
56
Cahiers de
l 'ILSL, No 6,
1 995
Jmag. - 2
Jnst.
2' - Maq.
57
58
Cahiers de
l 'ILSL, No 6,
1 995
59
58
59
60
Cahiers de
l 'ILSL, No 6, 1 995
6 0 J'admets assez volontiers que la validit thique des expriences sur les primates
mriterait une srieuse discussion . Par ailleurs, la lgende veut que certain
pharaon gyptien ait fait lever un enfant au milieu des chvres pour voir quel
langage il parlerait leur seul contact !
61
62
Cahiers de
['ILSL, No 6 , 1 995
5 . CONCLUSIONS
Le problme de la simulation nous permet de faire retour sur une
proprit essentielle du langage humain par rapport aux techniques
d'investigations empiriques. Il s'agit de celle que l'on a mise en lumire
propos de la manipulation. Le langage humain peut se manipuler sans
instrumentation. Il y a plus encore : lorsqu'il y a simulation, en fait, il
y a manipulation du langage. En quelque sorte la construction de
l'artefact porte moins sur le langage que sur le manipulateur ! Je suis
persuad que l'on n'a pas suffisamment rflchi cette proprit. Il
s'agit pourtant d'une proprit que nous utilisons quotidiennement, elle
consiste en ce que le langage , ou du moins quelque chose de la
parole humaine, peut tre transpos sur d'autres supports que les
conditions naturelles de la communication humaine : des roulements de
tambour, des signaux de fume, des gestes ou, tout simplement, des
lments graphiques, ce que nous appelons l'criture. Sans criture, les
techniques informatiques d'analyse syntaxique n'existeraient pas; au
reste, certains historiens des sciences du langage (voir Auroux (dir.),
1 989) soutiennent que l'criture est la condition de leur apparition.
Nous ne manquons donc pas d'lments pour dgager la spcificit
des sciences du langage parmi les autres disciplines. Cela n'implique
pas que nous devions inventer une classification ad hoc et renoncer, par
exemple, les qualifier d'empiriques ou soutenir qu'elles n'ont pas de
proprits pistmologiques communes avec les sciences de la nature.
Nous pensons, bien au contraire, que le ralisme pistmologique invite
63
faire sauter une fois pour toutes le carcan des classifications qui ne
reflte qu'un tat archaque de la philosophie des sciences.
Sylvain Auroux
64
Cahiers d e l'ILSL,
No 6 , 1 995
RFRENCES BlliLIOGRAPHIQUES
pp.
65-96
Mortza MAHMOUDIAN
Universit de Lausanne
O. SYNOPSIS
D ANS L ' LAB ORATION ET L ' APPRCIATION des constructions
66
Cahiers de
['[LSL, No 6, 1 995
1 . POSITION DU PROBLME
Dans l'laboration et l' apprciation des constructions thoriques 1 en
linguistique, le critre de cohrence tient une place importante, bien que
variable selon les cadres de rfrence. Il est souvent utilis - de faon
implicite, parfois - pour prner ou critiquer une thorie.
Le recours au critre de cohrence soulve des problmes dont voici
quelques exemples : une thorie cohrent est-elle touj ours la
meilleure ? Ne peut-on concevoir qu'une thorie cohrente soit moins
adquate qu'une autre comportant des contradictions ? L' apprciation
de la cohrence d'une construction thorique est-elle possible de faon
univoque ? Si oui, l'est-elle indpendamment d' autres proprits des
constructions thoriques ?
Le terme de cohrence - d'usage assez frquent en linguistique
est employe tantt comme l'quivalent de la non contradiction, savoir
le fait qu'une construction thorique ne comporte pas une proposition
(a) et sa ngation (non a)2. Tantt, on subsume sous cohrence un
ensemble de proprits (telles que non contradiction, homognit . . . )
Les problmes relatifs la contradiction ont fait l'objet de recherches
pousses en logique. Notre propos n ' est pas d ' y revenir. Nous
voudrions examiner dans cet expos les avantages et les inconvnients
du principe de cohrence pour l'laboration thorique en linguistique, et
les consquences qui dcoulent de son application stricte. Nous
examinerons ensuite les moyens de nuancer et de relativiser ce principe
l o la recherche porte sur un objet ayant - de par sa constitution
mme - des tendances conflictuelles.
Cela ne veut pas dire que la thorie d'un objet renfermant tensions et
conflits doit tre elle-mme conflictuelle. Mais nous nous interrogeons
sur le bien-fond de deux attitudes, relativement frquentes, face aux
67
3 Pour le dbat autour de cette question, voir MARTINET (1965 : 109- 1 23).
4 H AR R I S Ecrit: on ne peut pas ngliger arbitrairement ces contraintes
[distributionnelles] , par exemple, pour des ncessits smantiques. HARRIS
( 1 970 : 1 5),.
68
Cahiers de
!'ILSL, No 6, 1995
( 1988).
69
4. COHRENCE ET EXHAUSTIVIT
Considrons la cohrence et l 'exhaustivit dans leurs interrelations :
est-il vrai que l ' valuation qu' on a de la cohrence d'une construction
thorique est invariable quel que soit le degr de son exhaustivit ?
Autrement dit, tant donn que l 'exhaustivit est fonction de degrs, y
a-t-il des chances gales de rencontrer des contradictions quel que soit
ce degr ? Nous ne le croyons pas.
Pour apprcier la cohrence d' une construction thorique, il faut au
pralable procder un dveloppement quelque peu exhaustif de ses
hypothses constitutives; ce n'est qu' alors qu' on peut vrifier si les
propositions, les dfinitions et/ou les thormes qui en dcoulent sont
contradictoires ou non. Considrons - en guise d' illustration - un
modle de description syntaxique fond sur les latitudes combinatoires,
en nous penchant plus prcisment sur le classement des units
significatives minima (peu importe qu' on les appelle monmes,
morphmes ou autrement encore). On peut diviser les monmes d'une
langue comme le franais en des classes telles que verbe, nom, adjectif,
adverbe, etc. Chacune des classes s ' identifie par l ' ensemble des
combinaisons qu' elle admet, dont les fonctions et les modalits que
nous considrerons ici particulirement. Ainsi, le verbe peut tre
caractris par sa fonction prdicative et sa combinaison avec
temps , mode , aspect , etc. Le nom sera identifiable par
sa c ombinai son avec dfini , indfini , possessif ,
dmonstratif , etc., ainsi que par des fonctions comme sujet ,
objet , etc. A ce stade, l a description ne semble pas contenir de
propositions contradictoires, et est donc considrer comme
consistante. Mais, l' exhaustivit exige qu' on prcise si les membres de
chacune de ces classes partagent toutes leurs proprits combinatoires;
dans la ngative, la classe devra tre subdivise. Ainsi, les verbes
peuvent tre subdiviss, un stade ultrieur de la description, en deux :
objectifs (ceux qui comme manger, acheter admettent une expansion du
type objet) et non objectifs (ceux qui n ' en admettent pas comme
marcher) . Cette sous-catgorisation qui a l' avantage d' une plus grande
exhaustivit, se heurte une difficult laquelle nous allons nous
arrter un instant.
70
71
n'est rien d' autre que reconnatre un caractre relatif aux faits de
syntaxe; c'est rcuser - ni plus ni moins - la valeur absolue de
l'exigence de cohrence.
Nous avons voqu cet exemple pour montrer qu' un ensemble de
propositions, apparemment cohrent, peut se rvler contradictoire
mesure du dveloppement qu' on lui donne. Un dveloppement plus
pouss donnerait lieu de nouveaux problmes de ce type et de
nouvelles contradictions. Ceci revient dire que si un niveau n, la
thorie ne rvle pas de contradiction, il n ' est pas exclu qu' on en
rencontre - si l ' on pousse l'explicitation de la thorie - au niveau
n+ l ; et d'autre part, que l' apprciation de la cohrence est tributaire du
degr d 'explicitation de la thorie. Plus la thorie est dveloppe, plus
elle est explicite, et plus elle a de chances de rvler des contradictions.
Et inversement, les risques de contradictions sont d' autant plus rduits
que la thorie est moins explicite. C ' est bien ce que nous entendons en
disant que la cohrence d'une description - ou du modle qui le sous
tend - n'est ni absolue ni indpendante de l'exhaustivit de celle-ci.
5.
INEXHAUSTIBLE EXHAUSTIVIT 1 0
C e qui prcde montre certes qu' une thorie peut tre plus ou moins
dveloppe et son exhaustivit - ou explicitation - plus ou moins
grande, mais aussi que le degr d'exhaustivit est fonction du choix
opr par le linguiste; ce choix est dict par l 'intrt qu'il croit devoir
porter tel ou tel aspect de la thorie pour l'explication des phnomnes
observs; enfin, ce choix peut tre modifi en envergure ou en
profondeur - qui sont deux aspects essentiels de l'exhaustivit.
C ' est dire que des critres d' adquation externe interviennent l
mme o l' on croit dbattre des proprits formelles. Le problme ici
est de savoir s ' il est judicieux de poser les mmes exigences toute
construction thorique quelle qu' elle soit, ou s'il faut procder une
distinction entre les tches des divers types de constructions thoriques,
en opposant par exemple les thories aux modles.
72
6. GNRALIT VS PR CISION
Point n ' est besoin de se livrer un examen pouss pour montrer le
conflit qu' il Y a entre l' exigence de gnralit et celle d' explicitation
dans l' laboration d ' une construction thorique. Quelques exemples
suffiront I l :
- Units discrtes. En postulant que les units linguistiques sont
discrtesl 2 , Leonard Bloomfield semble tre convaincu de trois faits;
1) dans une tude synchronique, le caractre discret serait applicable
aux units linguistiques, 2) cette proprit ne vaudrait pas pour les
units considres dans une perspectives diachroniques, et 3) il est
prfrable de maintenir la discrtion malgr cette limitation.
- Le monme. Andr Martinet dfinit le monme comme unit
deux faces, une face signifie, son sens ou sa valeur, et une face
signifiante qui la manifeste sous forme phonique 1 3 . Par la suite, il
constate que cette dfinition entre en conflit avec l' existence de
monmes signifiant zro. Ceci le conduit redfinir le monme (cf.
8 infra).
comptence. Noam Chomsky considre la comptence comme la
grammaire intriorise du sujet parlant et accessible par recours
l'introspection. Constatant que le jugement introspectif d ' un sujet
parlant peut ne pas tre conforme celui d' un autre, il est amen
poser des restrictions la validit de l' introspection1 4 .
- La
I l
12
L' exemple syntaxique ci-dessus (cf. 4) pourrait tre de nouveau voqu ici.
BLOOMFIELD n'emploie pas le tenne de discret cependant il attribue le caractre
73
7. COHRENCE VS ADQUATION
Ds qu' on tente d' apprcier une thorie tant par sa cohrence que par
son adquation l' objet, certaines constatations semblent s'imposer :
1 ) On ne rencontre pas les mmes problmes tous les niveaux
d'laboration thorique; en effet, l' laboration thorique prsente des
degrs, et certaines contradictions n'mergent qu' un stade avanc
du dveloppement de la construction thorique.
2) Dans l' laboration des constructions thoriques, on opre - qu' on
le veuille ou non - par hirarchisation et tri. Ainsi, un Chomsky
construit sa thorie en accordant la prpondrance aux phrases
grammaticales (au dtriment des phrases semi-grammaticales, ou peu
grammaticales, etc. 1 5)
3) L' adquation externe et l' adquation interne ne vont pas toujours ni
16
74
75
19
76
1 0. THORIE VS MODLE
Il est sans doute lgitime d' exiger que la recherche linguistique
conduise des connaissances la fois gnrales et prcises. Si une
seule et mme construction thorique ne permet pas d ' y accder, il
convient alors d'en rpartir les tches.
On peut concevoir une thorie comme l'ensemble des principes
fondateurs d'une discipline scientifique 22 . La thorie vise ainsi la
gnralit. On ne peut s' attendre qu' elle rende compte - elle-mme
directement - des multiples aspects que comporte l' objet. Cette tche
incombe aux modles, conus comme schmas autonomes de porte
limite et de caractre locaI2 3.
Les rapports entre thorie et donnes empiriques sont mdiatiss par
les modles. De par leur caractre ponctuel, ceux-ci sont mme
d ' assurer la prcision; c ' est cela qui permet de faire porter un examen
pouss sur leur adquation, tant externe qu' interne, et d' apprcier entre
autres leur cohrence24 .
. .
77
25 Les deux thses sont explicites chez certains, dont HJELMSLEV. Pour la question
78
79
la pl us ancienne
2.
3.
4.
Cette analyse peut tre complte par l' adjonction d' autres smes :
80
5 . qui se prsente d' abord (dans l'espace) par rapport un point de repre
6. qui doit tre considr avant les autres pour l ' importance, la qualit, la
valeur. ..
7. qui n'est pas dfini au moyen d' autre chose (proposition)
8 . qui contient en soi la raison d'tre des autres ralits
1 3 . FONCTIONNALIT GRADUELLE
Le concept de pertinence rend service en ce que les lments sont
valus selon le rle qu' ils jouent dans la communication linguistique;
or, les diffrents rles prsentent une gradation multiple, irrductible
une distinction sommaire du type pertinent/non pertinent.
Considrons un instant cet autre exemple. Le monme chien prsente
les smes :
1 . mammifre domestique d'une espce dont il existe de nombreuses races et
lev pour remplir certaines fonctions auprs de l'homme
2 . constellation
3 . tout animal de l' espce des canids
4. charme, attrait
5 . personne mprisable
6. pice coude de certaines armes feu
7. cheval de course de trs mauvaise qualit
8. talon d ' un jeu de carte
La liste ainsi constitue ne forme pas un. tout homogne; mme au sein
de ce qu' on appelle communment le sens propre ou sens premier,
certains smes sont facultatifs, alors que certains autres sont plus
caractristiques de ce monme. Ainsi, si l'on observe le comportement
d'un ensemble mme restreint de sujets parlants, l ' on constate que les
diffrents lments ci-dessus se hirarchisent, se diffrenciant les uns
81
90
(::HIl!N
SO
70
60
50
40
1"-
30
20
10
0
inents
Cl
C2
C3
C4
C5
C6
C7
CS
30
Cf. CRUCHAUD
(199 3 : 1 7- 1 2 1 ), ici p.
41.
82
rleur de premire
83
84
3 3 Nous employons ici le terme formel dans cette acception, qui comme le montre
C ONFLITS
DESCRIPTIVES
17.
INH RENTS
ET
85
C ONTRADICTIONS
Concevoir l' objet comme dou d' une dynamique interne, c'est admettre
que le mme objet rvle, dans des conditions diffrentes, des
proprits asymtriques, ventuellement des tendances conflictuelles.
Prenons comme illustration le cas des enqutes par questionnaire. On
peut laborer les questions de faon amener le sujet prononcer un
jugement par oui ou non :
Question a)
Selon vous, peut-on dire d'une personne qui raconte des mensonges qu 'elle
raconte des histoires ?
OUI 0
NON o
Les rsultats obtenus par l' enqute permettent de prvoir alors dans
une certaine mesure les ractions intuitives des usagers de la langue. En
l'occurrence, toute les personnes interroges ont rpondu la question
ci-dessus par l'affirmative. Si l ' on pose diffremment notre question,
- en mettant le sujet parlant dans une situation autre, sans lui suggrer
de rponse possible ni lui mentionner la forme du monme concern des diffrences vont apparatre :
Question b)
Raconter des mensonges, c 'est raconter des . . .
86
1 8. COMPLEXIT VS DISTORSION
Le passage d' une technique d' enqute l' autre - afin que ces
techniques mettent en lumire des aspects nombreux et complexes de
l' objet - aboutit une stratification dont on peut dire avec Granger
qu' elle reprsente une tendance tout fait positive et fconde de
l'introduction et de la manipulation des structures dans les sciences de
34
CRUCHAUD & VUILLE ( 1 992 : 9-7 1), ici respectivement ( 1 992 : iv, v, 2 1 ).
87
35 Cf. GRANGER (op. cit. : 270, X, 1 8), o il examine les enqutes sociologiques.
36 Cf. B A C H ( 1 965 : 1 20) Linguistique structurelle et philosophie des
sciences , in Diogne, 5 1 .
88
89
90
22 . M ME OBJET ?
91
92
93
25 . . . . ET PRESTIGE SOCIAL
Pour rendre compte du processus par lequel le sujet parlant parvient
adapter son usage aux circonstances, force est de reconnatre qu' il a
conscience de sa position sociale et du prestige variable des usages
linguistiques. Ainsi, la norme linguistique se rvle comme doue d' un
caractre psychique, et la production de la variante de prestige comme
un effort consenti de la part du sujet parlant. Les recherches empiriques
montrent que cet effort est diffremment consenti et l ' cart
diffremment marqu selon l'origine sociale. Dans les classes stables
(bourgeoisie et proltariat), l 'cart est peut marqu entre le niveau
- Labov parle ici de style - spontan et le niveau soign. C' est la
petite bourgeoisie, doue d'une grande mobilit sociale, qui fait montre
du maximum d' cart; et cela s'explique par son effort soutenu pour
gravir l'chelle de la hirarchie sociale, et pour s' approprier les attributs
de son futur port d' attache. L' enseignement que nous croyons devoir
en tirer est ceci : la recherche linguistique a tout gagner ne pas
carter les rsultats contradictoires, et s ' efforcer en dceler les
causes.
94
95
RFRENCES BmLIOGRAPIDQUES
BACH, E. ( 1 965) Linguistique structurelle et philosophie des sCIences . In
Diogne, 5 1 .
BLOOMFIELD, L. ( 1973) Un ensemble de postulats pour l a science du langage
In JACOB , A. Gense de la pense linguistique. Paris : Colin, p. 1 84- 1 96.
CHOMSKY, N. ( 1 975) Questions de smantique. Paris : Seuil.
- ( 1 97 1 ) Aspect de la thorie syntaxique, Paris : Seuil.
- ( 1 964) Degrees of grammaticalness . In KATZ, J.-J., FODOR, J. A. The
Structure of Language. Readings in the Philiosophy of Language. Englewood
96
Frdric FRANOIS
Universit Ren Descartes
INTERPRTATION ET DIALOGISME
Le point de dpart pourrait tre qu'il y a des modles monologiques du
savoir qui se caractrisent par le fait qu'asymptotiquement les diffrents
s avants sont interchangeables, ont le mme point de vue sur
l'objet, bref qu'il ne s'agit pas d'opinions. Mme s'il y a aussi le plaisir
non nul d'avoir t le dcouvreur de la vrit gnrale, de donner son
nom un isthme, un os, une scissure corticale ou un thorme.
En caricaturant un peu, dans cette perspective, la science se
caractriserait par :
- sa vrit au moins approximative, vrit conue, quel que soit
le sens exact de l'expression, comme adquation au rel ;
- s a gnralit : une thorie mathmatique ou e n physique atomique a
intrt tre aussi gnrale que possible;
- l'accord au moins un moment donn des sujets comptents;
98
99
1 00
101
1 02
1 03
1 04
1 05
Nombreux sont les auteurs l qui ont not que le malentendu partir de
la polysmie des mots tait en fait rare, parce que pratiquement toujours
le contexte verbal, la situation sociale ou d'autres facteurs fournissent le
cadre interprtatif qui fait que les diffrents sens du dictionnaire ne sont
pas galement probables. A partir du terme avocat renvoyant soit un
fruit/lgume soit une profession, on peut produire l'nonc j'ai achet
dix avocats pourris. Sera interprtant soit le fait habituel, le script
selon lequel acheter dix avocats humains, c'est beaucoup, soit le savoir
externe qui va dans l'autre sens : je suis moi-mme un banquier pourri,
soit le savoir selon lequel je suis un grammairien qui cherche donner
des exemples d'ambigut ou un amateur de plaisanteries salaces et de
mauvais got, du ty pej 'a i suc un vieil avocat pourri (mais pas dix ?).
De mme on peut parler d'un calcul du sens rciproque des lexicaux
et des grammaticaux. Ainsi si on entend le canard s 'est chapp et le
canard se mange saignant, dans le premier cas le sens du verbe nous
fait aller vers un article dfini visant un canard rel particulier alors que
le second nous rend probable un article dfini gnrique. C'est bien le
grammatical qui interprte le lexical en l'actualisant; c'est le lexical qui
nous dit comment le grammatical doit fonctionner.
On accordera qu'ici nos sources de savoir peuvent nous diffrencier,
reste qu'en droit, nous devrions pouvoir arriver un mme rsultat ou
une mme incertitude. Je propose que dans un cas comme celui-ci, on
parle de calcul du sens plutt que d'interprtation, en rservant, en un
sens arbitrairement, ce terme aux cas o plusieurs interprtations sont
possibles.
2 . RECONSTRUIRE L ' INTENTION DE L 'METTEUR ?
Cette expression peut sembler discutable. Et il est bien vrai qu'il y a de
la navet identifier le sens d'un message et l'intention de celui qui
veut dire quelque chose. Cependant, dans certains cas, c'est bien ce qui
in
1 06
2
3
1 07
discuter, ils ont t faits exprs-que j'ai des semelles de cuir et que mes souliers
brillent : c'est l'abeille qui a fourni la cire.
in
1 08
1 09
1 10
111
1 12
1 13
- changements d'accent
- changements de genre (raconter, gloser, thoriser. . . )
- modalisations
- suivis associatifs; parler de quelque chose qui est comme remonte
du dit au mtadiscours sur l'nonciation
- changement de monde : passer de l'exprience au discours collectif
reconnu ou l'inverse, de l'assertion la question. Chaque
interprtation se caractrisant par la dominance d'un ou de plusieurs
de ces mouvements.
Mais le point sur lequel on voudrait surtout insister est l'hypothse
selon laquelle nous autres interprtes supposs savants ne faisons que
gnraliser-systmatiser, le plus souvent en moins drle (et
l'introduction du comique est sans doute comme l'a souvent dit
B akhtine une des formes naturelles ou premires de l'interprtation, en
nous permettant de voir la chose autrement qu'elle ne se donne ou que
les autres nous la prsentent).
Voici donc quelques exemples accompagns seulement au fur et
mesure de l'expos de quelques remarques consacres ce qui apparat
de spcificique dans le dialogue-inteprtation. On prsente tout d'abord
un dialogue entre enfants sur un objet obscur : l'existence des
sorcires, puis un dialogue entre adolescents sur un thme qui ne
devient objet d'interprtation que plus tard, avant d'emprunter
Perelman quelques exemples de dialogue distance qu'est mon sens
l'interprtation juridique.
1 14
UN PREMIER EXEMPLES DE
DPLACEMENT-INTERPRTATION
DIALOGUE
C OMME
1.
Quelques enfants de CP sont en train de discuter9 d'un objet
essentiellement interprtable. Tout d'abord l'adulte introduit le thme
On nous a dit que les sorcires existaient encore et habitaient tout en
haut des montagnes, caches dans des grottes . . . Qu'en pensez
vous ?
Caroline : a existe plus les sorcires.
1 15
1 16
Arnaud : Oh ! Dracula !
(Bien sr, ceci n'est pas qu'interprtation, aussi dbut de rcit, mais
par ce discours complmentaire, Caroline rend explicite le lien Blanche
Neige/sorcire qui tait implicite dans l'nonc de Virginie).
Arnaud : Et pis, et pis euh ...
(Mme remarque).
Christelle : a existe pas.
majorant :
1 17
Ici, Arnaud s'est fait voler l a parole par Dominique et que le mme
argument qui chez Dominique allait vers l'existence, va maintenant dans
l'autre sens.
Et il enchane sur lui-mme :
1 18
Alors une sorcire, eh ben a existe pas, pasque j'en ai jamais vu alors.
L'effet de sens est produit pour moi rcepteur par la faon dont
l'existence des sorcires, thme premier, n'est plus ici en question,
mais seulement la question prosaque de la nourriture. Mais ce
codage ne produit pas d'enchanement et Dominique reprend alors :
Moi, j'ai vu un garde o il y'a des sorcires, un garde o il y avait des sorcires et
pis qui coupaient la tte aux . . . hommes.
1 19
1 20
Cahiers de l 'ILSL, No 6,
1 995
A rnaud : Et puis, elles se cachent, elles se cachent derrire les grottes, elles font
un bond, elle fait deux bonds et pis trois bonds . . . Peut-tre que c'est a ? . Mais
moi, j'en ai jamais vu.
.
Certes, un esprit srieux et/ou chagrin qui, lui, sait ce qu'il en est
des relations stabilises entre le rel et la fiction pourrait trouver dans
ces changes la preuve de la mentalit prlogique des enfants. Il me
semble qu 'on peut y voir plutt certaines des conditions de
l'interprtation :
- un espace discursif o on peut mettre ensemble dans le
discours ce qui n'est pas ensemble dans le monde du rel stabilis;
- un objet interprtable, justement parce qu'on ne sait pas trs bien
par quel bout le prendre ;
- d u sens qui s e fabrique in situ par la diffrence d e potentiel entre les
participants, plus que par actualisation d'un savoir stable pralable;
- du sens port tout autant sinon plus par les mouvements du
discours que par le sens des noncs;
- au-del de l'interprtation directe, marque si l'on veut comme dans
l' argumentation en parce que ou en j e pense que ,
l'interprtation indirecte, celle qui est porte par l e fait mme de
raconter.
Plus prcisment ici, le fait de raconter les sorcires qui se cachent ou
qui ne sortent que quand il n 'y a personne (on a remarqu en mme
temps le jeu des possibles sur sortir/ne pas sortir, rcit dont la prsence
dmontise le faisceau pralable ne pas tre vu/ne pas exister pour le
remplacer par l'autre, tout aussi vraisemblable : sorcires-grotte-tre
caches-ne se montrer que quand il n'y a personne.
Parmi les traits de la situation interprtative, on trouve aussi :
- l'entrelacs de la continuit par rapport soi et de la continuit par
rapport l'autre;
- un caractre linguistique de chacun, en mme temps, ce qui n'est
pas contradictoire, que la possibilit de modifier sa position ou de se
surprendre soi-mme au contact du discours de l'autre.
121
UN SECOND EXEMPLE
Il s'agit d'un diaiogue1 0 entre quatre lves de 3me ( 1 7- 1 8 ans) d'un
10
1 22
1 23
C'est Dieu.
1 24
Rhtorique de la concession.
Fatima : Pourquoi alors Dieu nous a donn un cerveau ?
1 25
Dans un autre cas cit, des jurs populaires sont amens requalifier
la ralit pour ne pas appliquer un texte qui leur semble contraire
l'quit ( 1 990 : 646) :
I l
1 26
[En Angleterre, dans les annes qui ont suivi la Rvolution franaise] Tous les
dlits qualifis de grand larceny taient au dbut du 19me sicle,
punissables de la peine de mort et la loi qualifiait ainsi tout vol d objets d'une
valeur dpassant 40 shillings. Les juges se refusant d'envoyer l'chafaud des
hommes coupables de vol , et ne pouvant modifier la loi, estimaient
rgulirement 39 shillings tout vol de quelque importance. Ils n'hsitrent pas,
dans le cas R. V. Macallister de 1 808, valuer 39 shillings le vol d'un billet
de 10 livres ou de 200 shillings.
1 27
1 2 J. B .GRIZE et C.
1 28
Cahiers de l'ILSL, No
6, 1995
B RVES REMARQUES
Pour commencer, il y a des logiques diffrentes selon les contenus
abords. Certaines actions physiques sont effectivement telles qu'on
peut dire qu'il y a des incompatibilits : on ne peut suivre deux
chemins opposs en mme temps, alors que rien ne s'oppose ce
qu'on ait par exemple des dsirs opposs.
Mais l'efficacit discursive consiste aussi ce que dans un mme
domaine , on puisse refuser de binariser les choix de chemins : je
vais suivre celui-l un tout petit peu et s'il ne mne nulle part, je suivrai
l'autre ou au contraire binariser les dsirs : si tu m'aimes, il faut
que tu n'aimes que moi .
L e problme est alors que les domaines n e sont pas spars une fois
pour toutes et que le . discours cre ses propres cadres de rfrence.
Qu'on parle de mondes ou de cadre de rfrence, il y a bien l une
efficacit propre au discours, ne serait-ce que parce que les
mouvements qu'on peut y faire y sont autrement plus varis que les
mouvements dans l'espace physique.
Mais, quel que soit le cadre thorique dans lequel on analyse ces
faits, il me semble qu'on ne peut regretter qu'il en soit ainsi, dire : bien
sr, actuellement le particulier rsiste, il ne se laisse pas soumettre sans
plus la rgle gnrale. Plus tard l'ordinateur rendra la justice plus
humainement que les hommes, car il appliquera la rgle toujours de la
mme faon . . . Ou, si l'on veut, la thorie des rgimes modrs
implique une certaine ignorance sur les principes ultimes qui doivent
s'appliquer en tel ou tel cas. C'est sans doute mieux ainsi.
Ce qui nous renvoie l'opposition logique-monologique logique
dialogique. Ou plutt, comme celle-ci est indniablement violente dans
sa simplicit binaire, il est prfrable d' opposer une conception
unifie de la science le fait qu'il y a un grand nombre de discours
diffrents qui des titres divers disent sur un objet des propositions
vraies , intressantes et sur lesquelles il peut y avoir accord et/ou
vrification : classifications, descriptions, prvisions, mises en forme
causales, modles, analogies, etc.
Il faut reconnatre aussi la tension entre ce qui peut/doit tre calcul
sous forme algorithmique, ce qui peut/doit tre expliqu sous la forme
de mots, qu'il s'agisse de la langue de tous les jours ou d'un sous-code
modifiant partiellement l'usage quotidien, sans oublier la diffrence
entre le srieux de la science faite et la composante imaginaire,
1 29
pp.
1 3 1 -1 46
Jean CARON
Universit de Poitiers
LACO (URA CNRS 1 607)
1 32
Cahiers de ['ILSL, No 6,
1 995
1 33
1 34
1 35
1 36
Cahiers de
l'ILSL,
No 6, 1 995
1 37
1 38
1 39
1 40
141
1 42
CONCLUSION
La psycholinguistique (ou, plus gnralement, la psychologie
cognitive) peut, nous l'avons vu, dfinir de plusieurs faons sa relation
la linguistique. Les trois types possibles de relation. que nous avons
distingus se fondent, en dernier ressort, sur des options
philosophiques trs gnrales - empirisme positiviste, rationalisme
inniste, constructivisme - entre lesquelles il est sans doute
impossible de trancher par des arguments empiriques. Le critre de
choix ne peut tre qu'pistmologique : quelle est rapproche qui, avec
les hypothses thoriques les plus simples, permet d'accder une
meilleure intelligibilit des phnomnes ? Le point de vue opratoire,
qui caractrise la troisime approche, nous est apparu, dans cette
optique, comme le plus satisfaisant
Il soulve toutefois une question : si, dans cette perspective,
linguistique et psycholinguistique abordent une mme ralit
- l'activit cognitive de langage - avec un appareil conceptuel
commun, y a-t-il encore lieu de les distinguer ?
Sans doute une linguistique des oprations telle que la dfinit
Culioli, n'a-t-elle p as pour objectif de construire un modle
p sychologi qu e - m ai s un sy s t me de reprsentatio n
mtalinguistique (niveau 3), rendant compte formellement des
agencements de marqueurs observables (niveau 2), eux-mmes
produits d'une activit mentale (niveau 1 ) (cf. Culioli, 1 985, 1 990).
Mais c'est aussi avec l'espoir (Culioli, 1 990 : 23) de simuler la
correspondance entre les niveaux 1 et 2 8 On pourrait alors conclure
1 43
1 44
Cahiers de
['ILSL, No 6, 1995
1 45
RFRENCES BffiLIOGRAPHIQUES
BRONCKART, J. P. ( 1 977). Thories du langage. Une introduction critique.
Bruxelles : Mardaga.
CARON, J. ( 1 988). "Schmas de sens" et "effets de sens". La smantique des
termes fonc tion nels
In Cognition, 5 , p.
1 89-2 1 4.
- ( 1 983). Mental models. Cambridge, UK : Cambridge University Press.
1 46
Cahiers de ['ILSL,
No
6, 1995
Guy JUCQUOIS
Universit de Louvain
1 . LA PROBLMATIQUE DU TERRAIN
1 . 1 . LE TERRAIN EN ANTHROPOLOGIE
L 'exprience du terrain est l'occasion, pour qui la vit , d'un
enrichissement scientifique parce que personnel et personnel parce que
scientifique. Par la prise de conscience du sujet et de son enracinement,
elle se situe l'intersection de la rationalit et de l'engagement. Cette
vrit s'impose chaque retour sur le terrain, celui qui la vit peroit
progressivement les deux mobiles fondamentaux qui l'animent : la
recherche d'un enrichissement scientifique et la recherche d'un
enrichissement personnel. Cresswell ( 1 976 : 54) estimait mme que
pour qu'il s ' agisse d'anthropologie, il importait que l a finalit
148
Cahiers de ['ILSL,
No 6, 1 995
1 49
1 50
Cahiers de
[ 'ILSL,
No 6, 1 995
151
3
4
la rgulation entre les deux principes varie d'un sujet un autre et d'une culture
une autre.
Ou un nous-autre et un nous-nous.
1 52
Cahiers de ['ILSL,
No 6, 1 995
153
1 54
Cahiers de l 'ILSL, No
6, 1 995
1 55
1 56
Cahiers de
['ILSL, No 6, 1995
ET
R DU CTIONNIS ME
DANS
LA
THORISATION
] 57
1 58
Cahiers de [ 'ILSL,
No 6, 1995
9
10
li
1 59
1 60
Cahiers de ['ILSL, No
6, 1 995
161
1 62
Cahiers de
l'ILSL, No 6, 1 995
1 3 Soit parce que la question du sujet serait incongrue, soit parce que le sujet aurait
t soigneusement vacu, nous allions crire relgu (pourquoi pas dans un
camp de concentration ?).
1 4 La disparition ou la simple occultation du sujet entrane videmment la
suppression de toute hermneutique.
1 63
1 64
Cahiers de l 'ILSL,
No 6, 1 995
1 65
1 66
Cahiers de [ 'ILSL,
No 6, 1995
RFRENCES BmLIOGRAPIDQUES
1 67
p. 27-55.
M'BOKOLO, E. et alii ( 1 992) Afrique Noire, histoire et civilisations. t. 2 : XIXme
- XXme sicles. Paris.
Vadim B. KASEVICH
Universit de Saint-Ptersbourg
1 70
Cahiers de l 'ILSL, No
6, 1 995
171
= -
_..__.........
1 72
Cahiers de l'ILSL, No
6, 1 995
Irl et It, dl, Ididl et Ijul etc. S inon, la question des limites
morphmatique (phonmatique) n'a pas de sens.
Ainsi le principe de la segmentation complte j oue le rle d'un
filtre logique qui laisse passer certaines solutions thoriques mais
fait stopper les autres. Mais le principe lui-mme, comment pouvons
nous le fonder ? Il semble que dans ce mme cas le principe, plausible
en lui-mme, repose sur certaines prmisses non-formelles. Nous
avons le droit d'estimer que phonmes, lexmes, tant des units de
base des niveaux autonomes de la langue, forment des langues
part, quasi-autonomes. A ce point de vue, passer d'un niveau l'autre
quivaut faire une traduction d'une langue l'autre : de la langue
des mots la langue des morphmes, de la langue des
morphmes la langue des phonmes, etc. En reprsentant un
nonc en termes des morphmes, par ex. (en composant cet nonc
l'aide de la langue des morphmes), nous devons aboutir une
structure morphmatique complte et unique. C'est prcisment ce qui
est dict par le principe de la segmentation complte. Mais cette fois-ci,
pas davantage que prcdemment, nous ne pouvons prtendre avoir une
base logique proprement dite. Ces raisons nous invitent une certaine
prudence, mais, d'autre part, ds que nous avons accept le principe
mme, nous devons galement accepter les consquences qui
s'ensuivent.
Nous avons examin plus haut des situations dont l'analyse
linguistique inclut, du point de vue logique, au moins deux tapes :
premirement il faut choisir une base, une prmisse non-formelle et
ensuite en tirer toutes les consquences formelles. (Je ne parle pas de
cas o des consquences logiques s' avrent inacceptables, pour une
raison ou pour une autre, et nous contraignent abandonner la prmisse
initiale.) La deuxime tape est caractrise, comme nous l ' avons
mentionn, par les raisonnements logiques et ncessaires en tant que
tels. Mais pratiquement en recherches linguistiques on recourt des
solutions qui sont plutt possibles que ncessaires. Parmi elles le
principe d'analogie occupe une place des plus importantes.
Dans l'histoire des sciences, des philosophes et des savants ont
accord une place diffrente au principe d'analogie. Ainsi par exemple,
selon Herbert Spencer, l'analogie est l' antipode d'un raisonnement
probant, tandis que, selon Pierre Laplace, la mathmatique apprcie
l'analogie en tant que principal moyen pour obtenir une vrit. J'ai
envie de remarquer que sous la plume d'un Laplace, un dterministe
comme on le sait, une telle apprciation parat spcialement intressante
et notable. Et dans les sciences modernes , o les propositions
1 73
1 74
Cahiers de ['ILSL,
No 6, 1 995
1 75
1 76
Cahiers de ['ILSL, No
6, 1 995
1 77
178
Cahiers de tILSL, No 6,
1 995
1 79
1 80
Cahiers de l 'ILSL, No 6,
1995
1 81
1 82
Cahiers de
['ILSL,
No 6,
1 995
RFRENCES BmLIOGRAPHIQUES
KASEVICH, V. B . ( 1 983) Problmes phonologiques de linguistique gnrale et de
linguistique orientale. Moscou. [en russe] .
MAHMOUDIAN, M . ( 1 99 1 ) Exprimentation et sciences du langage . In
Bulletin de la Section de la Linguistique de la Facult des Lettres de l'Universit
de Lausanne, I l .
Franois RASTIER
INaLF CNRS
Je lis dans une lettre circulaire que vient de m' adresser le ministre de la recherche
que le programme-cadre europen prsente des inflexions sur les priorits
thmatiques . Ces inflexions laissent cependant peu de place aux sciences de
l ' homme et de la socit, sauf les voir prises en compte dans les programmes
dominante technologique .
1 84
Cahiers de ['ILSL, No 6,
1 995
l' anthropologie. Elle pose la question d'un projet refondateur pour les
sciences sociales, nagure encore tentes par diverses idologies
politiques.
1 . PROBLMATIQUE
J'aborderai cette question par quelques rflexions sur un domaine de ma
comptence, la smantique du texte.
La morpho syntaxe constitue de l' avis gnral le domaine de
prdilection de la linguistique. Elle doit encore beaucoup l' hritage
sculaire de la grammaire. Mme la linguistique historique et compare
fondait ses comparaisons sur l' analyse morphosyntaxique. Et le
positivisme contemporain a renforc encore cette prdilection.
La place marginale tardivement concde la smantique lui est
encore conteste. En effet, la smantique dborde naturellement le cadre
morphosyntaxique. Elle fait le lien entre les paliers morphosyntaxiques
du mot et de la phrase, et, plus remarquablement encore, entre le palier
de la phrase et celui du texte, qui n ' a pas, comme on le sait, de
dfinition morphosyntaxique. Les pratiques d'expansion paraphrastique
en tmoignent, quand par exemple elles autorisent une relation
d' quivalence entre un mot et le syntagme, la phrase, voire les phrases
qui le dfinissent. A l' inverse et complmentairement, les pratiques de
rsum permettent d'tablir une quivalence smantique entre le texte et
la phrase, voire le mot.
Le statut d' une smantique des textes dpendra bien entendu de
l ' vol ution de la linguistique. Si elle demeure centre sur la
morphosyntaxe, elle relguera la smantique des textes ses confins, ou
la dlguera d' autres disciplines. J'ignore si une smantique des textes
pourra se dvelopper au sein de la linguistique. Elle demeurera
nanmoins ncessairement fonde sur des critres linguistiques. Elle
devra tenir compte des connaissances acquises dans d' autres
disciplines : j uridiques, religieuses, littraires, notamment. Elle peut
entretenir des relations prcises et rgles avec des disciplines non
scientifiques, ce qui me parat tout prendre meilleur que des relations
confuses avec des sciences dites dures.
Est-ce dire qu'elle cesse pour autant d' appartenir la linguistique ?
Cela dpend de la linguistique acadmique, o un courant scientiste s'en
tient une restriction positiviste de l'objet, au palier morphosyntaxique
notamment. Si l ' on convient du caractre empirique de la linguistique,
1 85
1 86
2
3
4
1 87
Sur ce modle indiciaire de l ' infrence, cf. RASTIER ( 1 99 1 : ch. In). La force et
l ' originalit du modle de Bhler rside dans la synthse des deux paradigmes de
la signification , rfrentiel et infrentiel , auxquels on peut associer
symboliquement les noms d' Aristote et d 'Augustin.
JACQUES ( 1 992 : 94) prte Aristote ces deux critres : Un texte est un parce
qu'il parle d ' un seul et mme objet, dont il est question, ou bien parce qu' il est
tenu ensemble (sundesm) par des conjonctions et renvoie Peri hermneias :
1 7a 1 5- 1 7 , Po tiq u e : 1 457 a 28 sq., Mtaphys i q u e : 1 045 a, 1 2 sq .).
Le premier critre est extensionnel, et suppose que le rfrent dtermine la
cohrence ; le second est intensionnel, et fait dpendre d'articulations logiques ou
syntaxiques ce que l'on appelle aujourd' hui la cohsion, voire la connexit. La
prsentation est sduisante, mais il est dlicat de traduire logos par texte; en
outre, il faut noter la diffrence d ' tendue entre les deux acceptions du mot logos
dans le texte d ' Aristote : la dfinition sert d ' exemple pour la premire, } ' Iliade
illustre la seconde. La premire est d' inspiration logique, rfrentielle, et anticipe
l 'acception de logos comme proposition dclarative; la seconde est d' inspiration
rhtorique et potique.
1 88
Les trois rductions que nous venons de mentionner s' appuient sur deux
simplifications ordinaires dans les sciences du langage, touj ours
fascines par les sciences de la nature ou de la vie :
- La simplification causale voudrait qu'il y ait des causes isolables, et
que l'effet se connaisse tout entier dans la cause (ici, l'intention de
l'metteur ou du rcepteur). Cette simplification tmoigne du prestige
des sciences physiques, que le positivisme avait exalt? Elle permet
la rduction des faits humains au psychologique, du psychologique
au neurologique, puis au physico-chimique. Elle repose sur l' ide
d'un dterminisme universel, qui voudrait rgir par les mmes lois
tous les niveaux de la ralit, ou toutes les couches de l' tre .
- La simplification fonctionnelle dpose en creux dans le langage
l'empreinte de la matresse qu'il sert, la pense, traditionnellement
considre comme autarcique et dominatrice. Si le langage est un
instrument, il est dtermin par ses fonctions. On reconnat l le
modle des sciences de la vie, et le prcepte adaptationniste que la
fonction cre l' organe. La linguistique fonctionnelle procde de cette
autre forme de dterminisme 8 . En linguistique textuelle, le
fonctionnalisme sous-tend de nombreux modles, qui classent les
textes selon leur fonction dominante (cf. par exemple le modle de
Beaugrande et Dressler, 1 984).
Le modle de Bhler a fond les principales typologies fonctionnelles
contemporaines, et notamment celle de Jakobson. Or, ce modle est
smiotique au sens o il dfinit le signe en soi, seul, ou plutt isol on
ne sait comment de tout contexte linguistique, mais dfini comme signe
Cf. par exemple la dclaration clbre de TAI N E : Que les faits soient
physiques ou moraux, il n' importe, ils ont toujours des causes ... Le vice et la
vertu sont des produits comme le vitriol ou le sucre (Introduction l'Histoire
de la littrature anglaise, apud MOLINO 1 989 : 1 6).
Cf. la premire thse du Cercle de Prague, 1 929 : Produit de l ' activit
humaine, la langue partage avec cette activit le caractre de finalit. Lorsqu'on
analyse le langage comme expression ou comme communication, l'intention du
sujet parlant est l' explication qui se prsente le plus aisment et qui est la plus
naturelle. Aussi doit-on, dans l ' analyse linguistique, prendre gard au point de
vue de la fonction . De ce point de vue, la langue est un systme de moyens
d 'expression appropris un but. (in Change, 1 969 : 3). Cette conception
courante s ' est poursuivie notamment dans le fonctionnalisme de MARTINET ou
de HALLIDA Y ( Language is as it is because of what it has to do , 1978).
1 89
Le parcours des rductions diffre, mais dans tous les cas elles gagent le texte,
qui relve du smiotique, sur une ontologie du monde (rfrent) ou des
reprsentations (de l ' metteur ou du rcepteur).
1 90
Cahiers de l 'ILSL, No
6,
1 995
qu' il codifie la rfrenciation. Mais ces trois places sont des ples
intrinsques : leur rapport avec l' nonciateur rel, le destinataire rel, et
le monde rel, qui constitue nt les ples extrinsques figurs dans le
modle de Bhler reste nigmatique, ou du moins excde l ' ambition
d'llne smantique des textes. Il relve en effet de la philosophie, et l'on
pourrait lire dans l' uvre de Ricur le triple parcours qui va de ces trois
ples extrinsques jusqu ' au texte, et retour, comme la faon exemplaire
de mdiatiser le Cogito par tout l'univers des signes .
Nous adoptons ici une dmarche inverse, volontairement limite, et
peut-tre complmentaire, qui part du texte pour en discerner les ples
intrinsques, et faire retour au texte. Il nous faut alors rompre avec les
trois mimsis que met en scne Ricur, en dsancrant le texte du rel
(par une thorie de l'impression rfrentielle), de l' auteur (en dfinissant
le style comme un type de phnomnalit smantique) et du lecteur
(comme oprateur du parcours des trois mimsis).
Le lecteur rel s 'imagine seulement un monde, un auteur, et sans
doute lui-mme. Sa construction fantasmatique, rapporte la ralit
suppose des ples extrinsques, devient elle-mme le rel, objectivit et
subjectivit cessant ainsi d' tre spares. A cet gard, nous adoptons
naturellemenent une position agnostique, lie au non-ralisme
mthodologique qui nous parat indispensable aux sciences du langage,
et notre entreprise de parler des uvres en termes d'uvres, non de
suj ets et de mondes. Nous proposons ainsi une dsontologisation qui se
poursuit selon trois directions : (i) remplacer le problme de la rfrence
par celui de l' impression rfrentielle; (ii) celui de l' nonciateur, par
celui du foyer nonciatif, tel qu' il est reprsent dans le texte et/ou situ
par les rgles du genre; (iii) et celui du destinataire, par celui du foyer
interprtatif, dans des conditions analogues 1 0 .
1 . 3 . TROIS DFINITIONS DISCUTES
Comparons prsent trois dfinitions du texte qui rsument leur
manire diverses approches, et nous permettront de prsenter une
problmatique gnrale. Nous les empruntons successivement un
philologue, un philosophe analytique, un phnomnologue.
191
Dans cette dfinition oblique, l e texte s e trouve dfini par son rapport
la langue, et deux ples extrinsques : le monde et l' auteur.
2) Francis Jacques, qui prolonge la philosophie analytique, prsente
pour sa part cette dfinition indicative du texte crit :
Soit un ensemble de phrases doues d'une cohrence globale, prsentant un dbut,
un milieu et une fin. Ajoutons que son unit transphrastique peut devenir l ' objet
d'un surcodage qui en fait une totalit.
( 1 992 : 93 ).
Cependant : (i) Un texte n' est pas un ensemble de phrases. Il n ' est
pas un ensemble, et la phrase, unit syntaxique, n'a aucun privilge le
dfinir. (ii) Le fait d' avoir un dbut, un milieu et une fin, dfinit ce qui
forme un tout, au chapitre VII de la Potique d' Aristote. Mais cela vaut
pour la tragdie, et les histoires bien agences . Pour les genres
brefs, gnomiques ou parmiologiques notamment, souvent dpourvus
de structure narratives, il est douteux que ce critre puisse tre pris en
compte. (iii) Par cohrence globale, distingue ici de la co-rfrence, il
faut sans doute entendre cohsion, ou unit transphrastique . En
quoi se distingue-t-elle d' une totalit ? Ce caractre additionnel lui
viendrait d'un surcodage, qui est une loi de composition propre un
genre. J' irai plus loin : tout texte relve d'un genre (cf. 1 989 : l, 3). En
fait, ce n'est pas le texte qui est surcod, mais la phrase (artificiellement
isole) qui est sous-code.
La dfinition de F. Jacques a le mrite de poser le problme du
caractre dfinitoire des structures textuelles, en prsentant le texte pour
ainsi dire en lui-mme, indpendamment de l'auteur, du lecteur ou du
1 92
Non seulement le texte est ainsi li aux trois ples extrinsques qu' on
peut lui reconnatre d' aprs le modle de Bhler (l' auteur, le monde, et
le destinataire) mais il prend leur gard, d'un mme mouvement, trois
formes d' autonomie diffrencies : s ' il garde un auteur, il est dissoci
de son intention; il pointe vers un monde, mais sans le dsigner
directement; il avait des destinataires, mais prsent d' adresse tous.
On pourrait reconnatre dans le thme de l' ventail universel des
destinataires un thme chrtien, et dans celui de la fixation de la
signification un thme plus prcisment rform, mais ce serait faire
recours l' intention morale de Ricur. On pourrait encore objecter que
cette dfinition, applique sommairement, carterait les textes ambigus,
moralisants, ou ostensifs (lyriques, notamment). L'essentiel demeure le
retrait du texte l'gard de son entour, et notamment de ses trois ples
I l
Encore que la suite de l ' tude consiste prcisment rtablir le ple mondain, en
utilisant la thorie des mondes possibles .
1 2 JACQUES estime ainsi que le langage littraire est orient vers une ralit
extrieure qu ' il atteint ou qu' il n' atteint pas ( 1992 : 1 1 9). Cette rfrence
suspensive ne reste pas suspendue, car les prdicats applicables l' objet du
discours permettent d ' engendrer le monde textuel ( 1 992 : 1 20). Mais les
mondes textuels des textes de fiction pointent vers le monde rel : les rfrents
littraires qui font partie des mondes fictionnels sont accessibles partir du ntre.
Et rciproquement le monde rel est accessible partir d'eux ( 1 992 : 1 1 4). La
rfrence est ainsi relaye par une relation d' accessibilit entre mondes. Mais le
monde rel reste un parangon, et permet si l'on peut dire d'talonner la rfrence
fictionnelle. Ainsi, tous les grands romans dnoncent le principe de la fiction
qui les a nourris. Ils s' avancent vers une rfrence dans le monde rel qui est leur
terminus ad quem ( 1 992 : 1 1 2). Ce dtour par les mondes possibles permet
ainsi de prserver le "contenu de vrit" du texte ( 1992 : 109) et de ne pas
renoncer au ralisme philosophique de la rfrence ( 1 992 : 97), que
prcisment nous contestons ( 1 992).
1 93
1 . 4. DFINITIONS NGATIVES
De nouvelles conceptions du texte sont apparues dans les domaines de
l ' intelligence artificielle et de la linguistique cognitive. II nous faut
encore les discuter avant de proposer une dfinition positive.
Un texte est-il une chane de caractres, comme on l ' admet
ordinairement en informatique linguistique ? En convenir serait le
rduire sa seule substance graphique, encourager son traitement
squentiel ou plus exactement dterministe (au moyen d'une fentre de
lecture dplace linairement, comme c'est souvent le cas dans les
analyseurs syntaxiques); enfin le couper de son entour local (sa
situation) et global (la culture dont il procde).
C ' est aussi rduire le langage son signifiant, comme le fait
dlibrment la diplomatique. Encore ne s' agit-il que des mots, quoi
correspondent dans le meilleur des cas ces chanes. Dans les faits, la
smantique se trouve lude : on croit pouvoir passer de la chane de
caractres au concept.
l.
1 94
par l'ordinateur, tandis qu'un interprtant, tel qu' il est dfini par la
smantique interprtative, n'est qu'un indice qui doit tre reconnu
comme tel par le lecteur, et peut malgr tout tre nglig.
Par ailleurs, si un programme consiste en une suite d' instructions,
elles sont collectivement ncessaires et suffisantes son excution. En
revanche, les interprtants d' un texte peuvent lui tre extrinsques,
commencer par le pacte gnrique que son lecteur ou son auditeur scelle
en lui donnant sens 14 . La notion d'instruction suppose, nous semble-t
il, une conception normative de l' interprtation. Alors que nous serions
partisan d'une conception normale, au sens o il ne s ' agit pas d'imposer
des normes, mais simplement de les dcrire. Dans un cadre gnral de
prohibitions et de prescriptions, l'activit interprtative ne se dploie pas
selon un systme, mais dans le cadre de ce qu' on pourrait appeler, par
allusion Donat, une grammaire permissive.
3 . Enfin, un texte n'est pas une suite de schmas cognitifs (propositions
mentales, modles mentaux, scripts, plans etc.) . S a lecture suscite
certes, en gnral des corrlats mentaux, mais sa structure ne consiste
pas en de tels corrlats. Par rapport la psychologie, il apparat non pas
comme un ensemble de reprsentations, mais comme un ensemble
structur de contraintes sur laformation des reprsentations (dfinition
ngative) . A ces contraintes qui bornent les parcours interprtatifs
s ' ajoute et s' oppose un rseau de rcepteurs smantiques, qui ne sont
pas des marques au sens linguistique du terme, mais des lieux
d ' accomplissement des attentes , ou du moins d' preuve des
prsomptions.
1. 5 . DFINITION POSITIVE
La notion de texte n' appartient pas la tradition rhtorique, mais la
tradition philologique. Le texte alors s' opposerait au discours comme
l' crit l' oral 1 5 La notion de discours est antrieure celle d'criture,
1 4 Il conviendrait de discuter la notion d' instruction telle qu' elle est utilise chez
15
Eco (Lector in fabula) voire par l' cole de Constance : Le texte est un
ensemble structur d'instructions de lecture (RUTTEN, 1 980 : 73). La notion
parfois avance de rsolution de problmes (ADAM , 1990 : 1 1 4) appartient au
mme paradigme computationnel et calculatoire.
Cela apparat chez PERRET ( 1 975 : 14) : Un texte d'criture aussi bien que
chez les kristviens : Un texte est un discours crit, fix (LE GOUAZIOU
( 1 990) in Encyclopdie Philosophique : 2578).
1 95
1 96
que l' analyse du sens permet des conjectures sur le rapport du texte au
monde physique (tel qu'il trouve des corrlats dans ses rfrences non
ostensives), comme sur son rapport au monde des reprsentations (tel
qu' il trouve ses corrlats dans les intentions de son auteur et dans les
interprtations de ses destinataires).
Nous n ' voquons p as pour l' instant de traits structurels qui
dfiniraient la textualit, car il nous semble que le texte en soi n'existe
pas , et que la textualit est une abstraction (comme d' ailleurs le
langage) l ? Nous ne postulons pas d'universaux textuels . Certains
genres rgissent des textes composs d'une phrase, d' un mot, d' une
numration; et de nouvelles pratiques sociales peuvent demain susciter
des genres auj ourd'hui imprvisibles.
S ' il existe des rgles de bonne formation1 8 , elles sont relatives aux
genres, non la textualit. Les universaux en la matire ne sont que des
essences nominales au sens lockien du terme, en d' autres termes des
universaux de mthode qui paraissent utiles pour dcrire les discours19,
les genres et les textes.
17
GENETTE dfinit le texte comme une suite plus ou moins longue d ' noncs
verbaux pl us ou moins pourvus de signification ( 1 987 : 7) . Feignons de
prendre au srieux cette dfinition pince-sans-rire, pour lui opposer : un texte est
un nonc (produit d'un acte d' nonciation). Le nombre des phrases qui le
compose n ' est pas pertinent pour le dfinir, sauf pour certains genres qui
prescrivent ce nombre. Enfin, le plus ou moins de signification, supposer
qu'elle puisse se quantifier, n' appartient pas au texte, mais son interprtation.
1 8 Selon SLA KTA , le texte se dfinit ainsi : Squence bien forme de phrases
lies qui progressent vers une fin ( 1 985 : 138). Cette dfinition nous parat
susciter plusieurs questions et objections : (i) Un texte n'est pas une squence de
phrases, fussent-elles lies. (ii) Qu'est-ce qu'une squence bien forme ? La
notion d' expression bien forme suppose des rgles syntaxiques strictes, au sens
logico-mathmatique du terme. On se souvient du dbat dans Cognitive Science
au dbut des annes quatre-vingts : il a montr, pour qui en doutait encore, que
les grammaires de textes ne produisaient pas de rgles de bonne formation au
sens technique. (iv) Tendre vers une fin est, dans une perspective aristotlicienne,
le propre des genres narratifs, ou du moins clos. On peut douter que ce soit une
proprit de tout texte.
1 9 Au sens de sociolecte propre un type de pratique sociale (discours religieux,
politique, etc .).
1 97
1 98
1 )20 .
Les Pres de l ' glise, soucieux de n'en pas rester la lettre, ont
pratiqu brillamment l' allgorisme, sans chercher d' quilibre entre la
philologie et l' interprtation22 . Les mdivaux leur suite se soucieront
peu d' exactitude linguistique, et ne distingueront pas toujours le texte de
ses gloses.
En revanche, l'essor des tudes mdicales et juridiques, qui exigent
des textes srs, la recherche et la critique des manuscrits antiques,
l' apport des lettrs byzantins concourent au 1 4me sicle faire de la
philologie le fondement pratique de l'humanisme. Elle encourage tout
20
1 99
200
20 1
202
En linguistique franaise, le concept de texte est peu utilis. On lui prfre les
concepts de discours et d'nonc.
(Arriv et al., 1 9 86 : 670).
Le mot texte est employ selon ces auteurs dans le sens de corpus, le
plus souvent crit, ou de parole (saussurienne).
Faudrait-il alors conclure avec Coquet : Parlons un peu du texte.
Ce n ' est pas l' obj et d ' tude du linguiste, ni du logicien, ni du
pragmaticien ( 1 98 8 : 9 1 ) ?
B . LA RDUCTION DU TEXTE
Le texte est au mieux conu comme une suite d'noncs (cf. Bellert,
1 97 1). Horst Isenberg affirmait ainsi :
203
Nous entendons par texte une squence cohrente d'noncs qui s'emploie dans la
communication linguistique.
( 1 970 : 1 ).
2 8 Comparer l' exemple d ' ARISTOTE : Ce n'est pas parce que nous pensons avec
vrit que tu es blanc, que tu es blanc, mais c'est parce que tu es blanc, qu 'en
disant que tu l'es, nous sommes dans la vrit (Mtaphysique : 1 0, 1 05 1 b 6;
cf. Catgories : 12, 14 b 1 6 sq.) et la clbre formule de TARSKI : La neige
est blanche est vrai si et seulement si la neige est blanche .
204
205
206
Cahiers de ! 'ILSL, No 6,
1 995
207
textes. Elle conduit aussi faire de la phrase l ' expression d' une
proposition mentale. Elle n' est pas lie seulement la smantique
logique, car il existe plusieurs formes de mentalisme : elle s'exerce
encore plus fermement, quoique sous d' autres formes, dans la
smantique cognitive.
Les notions d'nonciation et de mise en texte tmoignent aussi de la
pression du mentalisme. La faon de concevoir le niveau conceptuel a
certes volu, mais le sens linguistique a continu d'tre rapport la
manifestation des concepts ou des oprations mentales. Le processus
d' engendrement qui conduisait des contenus et oprations mentaux
leur expression linguistique, et par l-mme liait la thorie des ides la
grammaire, se retrouve aussi, sous d' autres formes, dans la
psychomcanique de Guillaume, dans le parcours gnratif de Greimas,
dans l a thorie de l ' nonciation de Culioli, dans divers modles
psycholinguistiques, comme celui de Levelt, etc . La smantique
cognitive poursuit aujourd'hui cette longue tradition spculative, qui part
du mental pour aller au linguistique, et retrace ainsi, en diverses tapes,
l'infusion de l'esprit dans la matire3 2 .
C ' est galement l ' ontologie, et spcialement l ' ontologie
noplatonicienne, qui permet d'luder la question de la textualit par le
principe de compositionalit : le tout est une totalisation des parties
(Plotin)33, ce que reprendront Leibniz puis Frege. Ce principe fonde
toute thorie logique du texte (Montague, Kamp, etc). Cependant il ne
peut s 'appliquer au texte, encore moins aux paliers infrieurs, puisqu'il
n'y pas, au sens strict, de syntaxe du texte.
La linguistique formelle contemporaine est l'hritire des grammaires
universelles du 1 3me au 1 8me : la science est un corps de
connaissances rationnelles dmontres dductivement. Cette conception
3 2 Il
208
Cahiers de l 'ILSL,
No 6,
1 995
209
3 4 De l' htrognit des textes, et notamment que des textes rfrent d ' autres
210
linguistiques. Il s ' agit de reconnatre que le sens des textes ne leur est
pas immanent, et que pour l'tablir il faut tenir compte de leur caractre
de formations culturelles. Outre la linguistique, maintes disciplines
participent par vocation et de droit sinon de fait cette entreprise
fdrative : notamment la littrature compare, la stylistique, la
potique, mais aussi l'ethnologie, l' histoire.
Ces disciplines hermneutiques sont de celles qui permettent de
rendre compte du caractre smiotique de l'univers humain.
Franois Rastier
21 1
RFRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
ADAM, J.-M. ( 1 990) Elments de linguistique textuelle. Bruxelles : Mardaga.
BAKHTINE, V. N. (1984) Esthtique de la cration verbale. Paris : Gallimard.
BARBOTIN, E., (d.) " ( 1 975) Qu 'est-ce qu 'un texte ? - Elments pour une
hermneutique. Paris : Corti .
BARTHES, R. ( 1 972) Texte
In Encyclopaedia Universalis, t. 1 5 .
212
Cahiers de l'ILSL,
214
21 5
1. 3.
En ce qui concerne les applications, la textologie smiotique permet (a)
de rinterprter et/ou tendre le domaine de la philosophie du langage,
(b) de raliser des interprtations textuelles qui oprent avec tout facteur
paticipant la constitution du signifi, (c) de construire une thorie de la
traduction adquate, et, enfin, (d) elle offre un cadre mthodologique
optimal pour la recherche linguistique - pour ne mentionner que
quelques uns de ses domaines d'application les plus importants.
Cahiers de l 'ILSL,
216
No
6, 1 995
. . .
217
218
Cahiers de tILSL,
No
6, 1 995
219
220
22 1
222
Cahiers de [ 'ILSL,
No
6, 1 995
les
- l ' i n te r p r t e
peut
e s s ay e r
de
re c o n s t r u i r e
les
connaissances/convictions qui peuvent tre considres adquates
relativement au vehiculum qui doit tre interprt (dans cette
reconstruction il peut oprer avec d'autres vehicula crs par le
producteur mme, ou avec des vehicula qui sont semblables au
vehiculum qui doit tre interprt);
- l'interprte peut oprer avec son systme de connaissance sans se
soucier de vrifier la conformit historique et philologique de ces
connaissances/convictions relatives au producteur et/ou au
vehiculum qui doit tre interprt;
- enfi n , l ' interprte peut oprer avec le syst me de
connaissance/convictions d'un autre interprte (rel ou imaginaire)
(en prenant en considration les trois possibilits que je viens
d'exposer) .
2 . 7. S YSTMES CANONIQUES POUR LA REPRSENTATION
Afin de rendre possible une discussion intersubjective sur les
interprtations en tant que rsultats, il faut reprsenter d'une faon non
223
224
Cahiers de ['ILSL, N o
6,
1 995
225
Dans le systme d'une langue, quelle est l'unit degr suprieur aux
phrases simples, telle que son organisation compositionnelle puisse tre
dcrite en n'utilisant que des catgories linguistiques stricto sensu ?
(Mme si je ne dfinis pas ici l'expression catgories linguistiques
stricto sensu j 'espre que sa signification est suffisamment claire
d'une faon intuitive). Je suis persuad qu'il n'est possible de traiter
aucune question mthodologique de la recherche linguistique de faon
adquate sans avoir rpondu cette question. - D'ailleurs, cela
touche indirectement aussi la relation entre la linguistique, la
rhtorique et la textologie.
3 . 4.
En ce qui concerne les bases utilises dans la construction d'une
interprtation explicative, la question centrale du point de vue de la
recherche linguistique est la suivante :
Quel est le rle j ou par les connaissances linguistiques dans la
construction de l'interprtation explicative complte d'un texte, et
jusqu' quel point ces connaissances peuvent-elles exercer leur
fonction ? Autrement dit, comment les sciences linguistiques et non
linguistiques contribuent-elles au procs de l'interprtation explicative
d'un texte ? Cette question est troitement lie celle qui prcde, et,
avec elle, est trs importante pour la recherche linguistique, puisque
elles constituent ensemble la question de base de la dfinition de
l'autonomie du domaine de cette recherche.
3. 5.
L a dernire question que je voudrais poser se rapporte aux systmes de
reprsentation canonique (cf. 2 . 7 .) :
Est-il possible de construire une langue canonique qui permette la
reprsentation explicite, d'une part, du sensus (conceptuel et non
conceptuel) absolument non-verbalisable, et, d'autre part, des units
compositionnelles de tout niveau et degr ? S'il est possible, comment
peut-elle tre construite ? Autrement dit, est-il possible d'tendre le
domaine des langues canoniques de type logique utilises dans la
reprsentation syntaxique et pragmatico-smantique des phrases, de
telle faon que, tout en ne perdant aucune de leurs proprits positives,
elles puissent devenir adquates p our l a reprsentation de
l'architectonique textuelle ?
226
4. CONCLUSIONS
Dans cet essai j 'ai trait d'une bauche globale de la textologie
smiotique, ainsi que de quelques questions ouvertes de la recherche
linguistique stricto sensu impliques par cette bauche.
En conclusion je voudrais remarquer que :
- pour permettre des rflexions productives sur la recherche
systmique en linguistique, il faudrait avoir diffrents modles
textologiques explicites qui permettent de formuler plusieurs
questions ouvertes;
- chaque question ouverte on peut donner des rponses diffrentes;
ce qui importe pour la cration d'une thorie linguistique, c'est que
les rponses constituent un systme consistant;
- en formulant les rponses il faut dfinir les limites entre la
possibilit de formaliser et celle d'expliciter les rponses mmes;
toutes les relations ne peuvent pas tre formalises, mais toutes les
relations doivent tre reprsentes de faon explicite.
Jnos Sandor Petofi
227
RFRENCES BffiLIOGRAPHIQUES
PETFI, J. S . ( 1 982) Representation languages and their function in text
interpretation . In ALLN, S. (d .) Text Processing. Text Analysis and
Generation, Text Typology and Attribution. Proceedings of Nobel Symposium.
Stockholm : Almqvist & Wiksell International, 5 1 , p. 85- 1 22.
- ( 1 990) Language as a written medium : text. Chap. 7 . In COLLINGE, N.
E. (d.) An Encyclopdia of Language. London, New York : Routledge, p. 207243.
- ( 1 9 9 1 a ) A h u man kommun ikaci6 szem iotikai e lmlete fe l
(Szovegnyelvszet - Szemiotikai textol6gia)iFowards a Semiotic Theory of
the Human Communication {Text Linguistics - Semiotic Textology]. Edition
bilingue. Szeged.
- ( 1 99 1 b) Alcuni aspetti di una teoria della traduzione dal puntodi vista
testologico semiotico
e l 'interpretazione, 1, 2, p. 57-73.
228
Cahiers de l 'ILSL,
No
6, 1 995
.....
0:
::t'!
r-c
.....
(P
><
.....
o
Phi.
cr
(JQ
b'
CI)
(P,
1X
XI
3
o'
.o '
.....
J ' -::.
SOC
c:
(P
Fi gure O .
L e contexte i nterdi sc i p l i nai re d e
N
N
\0
tn
0\
0'1
,......
\CS
o
Z
....:f
r---- - - - - - - - -
CoSi
{ t pnl , 1 p<d )
t.... , 1 ....
c3
Pr d :
[xJ---7
Rcp :
< . .
, B, .. >
:ve
.ve
!nt
-7Ve'
Fi gure
1.
o
('()
C"l
.---7
- - - - - - - - -----------
[ve-effJ
Ve'-eff'
'[Ve've-int-int]
"'t:I
G
.....
0:
::::tl
l'
.....
G
><
VEEICULUM:
1
VEBICULUM
CONSTrrtlENS
stru - i
proc.
Fi gure
0'
OQ
Tr})
argum
a;'
3'
CI:I
ci"
.....
.
..c
c:
G
2. 1 .
N
w
""""'"
232
Cahiers de l'ILSL,
No
... HTij
2'
HT-Ve = Ti
expl
ml.
T?-Ve
= HT ..
1
1J
l'
expl
ml
Ve
Ve <-: < Ss,Sm >.
Fi g ure 2 . 2 .
Type s d 1 i nterprt ati on expl i c ati ve
6, 1 995
'"t:1
0:
A R C H 1 T E e T O N 1 C A
CONTEXTUAl I S
SYSTEMICA
CONTEXTUALI S
(b
< (0)
r:. ::\
-r---::--:--:(V ea)---,
-------
:J
r--
- -'
I xl L':Tj
f
Si enific an s
(V eIm o)
. @ I <'(@
1
!
!
(Rea)
(ReIma)
<.ZV
!
1
,M j
JML
'-
@> ,;> I @
><
o
o
OQ
S E MA N T I C A
F O R MAL I S
r ,
n
L.:
, . _ - - _. ,
..
ReIm
\.. _ - , .. _,
1
\..: -:.J
G"
en
3
o
J5"
s::
Sicatum
' j
'-
Fi g u re 3 .
Les compos antes smi oti que des textes en tant que
compl exes de s i g nes
N
w
w
234
1 CMPL 1
Fi gure
4.
Petofi
235
La textologie smiotique
SmAlA
SYSl
ARCH lTECTONICA
M - A
Me - A
(Je
M U
1-
Ma U
u Mo( U
1 - U-e U
Mi - A
u Mi U
1-
Sb - A
Mi U
STRATA
CO NT
If
..
If
-
II
..
if
m.ax
-=
11
lf
Fi gure 5 .
Ni veaux et uni ts de l ' organi s at i on compo s i ti onnel l e
tr)
0\
0\
A R C H 1 T E e T O N
....-1
\
o
CO NTEXTUAL I S
=-'
-....
t:
o:u
SYSTEMI CA
F O R M AL I S
C A
1 CO NTE XTUAL I S
S E MAN T I C A
< >
r: =:\
f':':I'
::.J
L':
:::s
0
C-
---------------+----
(Vc)
(VeImc)
J r - - - - --,
1
i
SieJ!cans
I B II
(Rea)
(ReIma)
@) I ) I @
II !
- -',
," --
\.. -ReIm
- T--'"
1
1
V)
Q)
" Q)
V)
.....
'"""
'+->
\..: "J
I..C
Q)
:::s
0')
.....
u..
Q)
>
.....
-i-J
n:s
u
'',.....
CV) X
Q) Q)
V)
ttS C
.c o
.....
V) -i-J
Q) n::s
"O +J
..Cl)
c
O c.
.....
Cl)
1;
::s .....
e') ..
..... ,..
C
0
u
n::s
-J
\C
('f")
N
pp.
237-246
Petr SGALL
Universit Charles, Prague
23 8
tait pour lui, et aussi pour Jan Firbas, qui continue ses efforts, une
base approprie pour discerner les divers moyens et fonctions de
l'articulation de la phrase en thme et rhme.
De mme, la formulation des lois gnrales par Roman Jakobson
( 1 958) sous forme d'implication est base sur la comparaison des
diverses langues et offre une nouvelle perspective cette comparaison.
La signification de ces lois pour la mthodologie linguistique a t
souligne par Holenstein ( 1 985 : 207).
A l'intrieur d'une seule langue, il faut comparer les diffrents choix
de signifis en prsence d'un seul signifiant (mme avec les
invariants de Jakobson ( 1 93 6), on doit aussi chercher et dcrire les
significations contextuelles et les cas d'homonymie). Il en est de mme
de l'autre direction de l'analyse, menant de la signification
l'expression; c'tait cette orientation de l'analyse, le point de vue du
locuteur, qui a tout d'abord t souligne par Mathesius.
La formulation nouvelle et sobre de la typologie classique dans le
contexte de la linguistique structurelle par Vladimir S kalicka ( 1 935,
1 979) est un autre exemple de l'importance attribue la comparaison
des langues et aussi l'examen des choix possibles de formes
d'expression. Je crois qu'en employant cette typologie, on peut
identifier les qualits fondamentales des types individuels de langues.
Ces qualits concernent les limites troites du choix des formes de
l'expression des valeurs grammaticales. Tandis que les valeurs lexicales
sont toujours exprimes par des morphes (des chanes de phonmes),
pour les units grammaticales, le langage, avec sa base acoustique et
articulatoire, ne donne que le choix suivant :
(i) morphes pareils aux units lexicales : mots accessoires, type
analytique (le franais, l'anglais) ;
(ii) morphes associs aux bases lexicales : affixes, agglutination
(langues turco-tatares, finno-ougriennes etc.);
(iii) altrations de la fin de la base : une seule dsinence chaque forme
de mot, la flexion (langues indo-europennes classiques, langues
slaves);
(iv) altrations au centre de la base : introflexion (langues smitiques);
(v) ordre des morphes lexicaux uniquement : polysynthse ou isolation
(le chinois).
239
Cette base permet d'tablir une typologie plus riche que celle base sur
l 'ordre des mots et des affixes (cf. Sgall , 1 98 6) . Ces fondements
mthodologiques reposent sur les lois d'implication de Jakobson,
lesquelles ont obtenu, chez S kalicka, un caractre probabiliste.
Un autre aspect important du programme de linguistique
synchronique, n ici au bord du lac Lman et qui n'est pas encore, de
loin, ralis, est la distinction entre la forme du contenu et sa substance
(dans la terminologie de Ferdinand de S aussure). A Prague, non
seulement les fondateurs de l'Ecole, mais aussi Pavel Trost, Milos
Dokulil et d'autres penseurs appartenant sa deuxime gnration ont
dcid de travailler en linguistique avec des critres oprationnels pour
pouvoir distinguer ce qui appartient vraiment la structure (forme) de la
langue, et ce qui n'est qu'un trait du contenu ontologique ou cognitif.
Dans le groupe de recherches linguistiques thoriques de
l'Universit Charles, nous nous sommes occups de rechercher de tels
critres pour pouvoir tablir les units prsentes dans la structure
syntaxique (profonde) de la phrase, ou, en d'autres termes, au niveau
de l a signification, de l a forme linguistique du contenu (cf. S galI,
H ajicov et Panevova, 1 986).
Quant au noyau . de cette structure, l 'ensemble des . types de
modifications (des positions de valence dans la terminologie de Lucien
Tesnire), on peut illustrer ce procd par les exemples suivants :
(a) D'aprs l'un des critres connus, le cas de l'homonymie d'une
forme d'expression (prsence de deux signifis) peut tre distingu
de la prsence d'un seul signifi vague : le locuteur est touj ours
capable de rsoudre l'homonymie de sa propre formulation, ce qui
veut dire que s'il ne peut pas prciser le contenu de ses paroles on
est en prsence d'un lment vague. Employant ce critre, on peut
dire que la distinction entre des units de la substance de contenu
telles que l 'Agentif et l'Exprienceur ne peut qu'appartenir au
domaine cognitif; ce qui est prsent au niveaux de la signification
linguistique (la forme du contenu), c'est l'unit vague (mais non
homonyme) de l'Acteur, du premier actant de Tesnire ( 1 959). S'il
est possible qu'en prononant ( 1 ) le locuteur ne sache pas s'il
s'agissait d'une action dlibre, cela veut dire qu'une signification
vague est prsente, et non une expression homonymique.
( 1 ) Marcel a cass la fentre.
240
Cahiers de l 'ILSL,
No
6, 1 995
24 1
242
Cahiers de ['ILSL,
No 6,
1 995
24 3
(i) La premire de ces exigences peut tre assure sur la base d'une
description de l'articulation en thme et rhme (information
donne et nouvelle ), si cet articulation est vue comme une
des structurations dans la reprsentation profonde de la phrase. Dans
le livre cit plus haut nous avons prsent une approche qui peut
remplir cette tche pour diffrentes langues.
(ii) Le second point concerne de questions telles que celles de la
cohsion du discours. Un des aspects importants pour le traitement
de la smantique d'une chane d'noncs, c'est l'ensemble des
relations anaphoriques et co-rfrentielles . Il est ncessaire
d'identifier un mcanisme fini permettant l'interlocuteur de
spcifier la rfrence des expressions employes dans un discours,
mme quand les possibilits de leur rfrence divers objets du
contenu ne sont pas restreintes. Une occurrence du mot table
peut se rfrer une table quelconque (relle ou irrelle, spcifie ou
non) ou toute la classe des tables (d'une manire gnrique), mais
l'interlocuteur peut, en principe, employer des moyens restreints
pour dterminer la table dont on lui parle (dans un discours bien
formul). Le mcanisme dont il se sert est bas sur la notion des
degrs de saillance (actualisation) des entits mentionnes dans le
discours (des rfrents), cf. H ajicov et Vrbova ( 1 98 1 ) . Dans la
rgle, une entit est mentionne tout d'abord dans le rhme d'un
nonc, ce qui lui donne un degr de saillance maximal. Puis, la
mme entit peut tre mentionne une autre fois, disons dans
l'nonc suivant, probablement dans son thme (comme une pice
de l'information donne ou connue ), ce qui soutient sa
saillance. Si, dans la chane d'noncs, on en trouve un dans lequel
cet entit n'est pas mentionne, cela diminue sa saillance et rend
probable le fait qu'elle devra tre exprime par un moyen plus fort
qu'un pronom faible si elle apparat par la suite dans le discours (par
le nom, ou mme par tout un groupe nominal, s'il faut distinguer p.
ex. une table noire d'une autre table dont on a parl aussi dans la
mme chane d'noncs).
Un tel modle devrait tre combin avec les moyens de description
employs dans les approches de I. Heim ( << file change semantics ),
de H. Kamp ( << discourse representation theory ) et d'autres auteurs,
appartenant tout d'abord l'cole de Barbara Partee, si on veut aboutir
une description au niveau de la linguistique formelle. Un tel procd
244
245
246
RFRENCES BffiLIOGRAPHIQUES
Oslo, p. 17-35.
LIEB, H.-H. ( 1983). Integrational linguistics. Amsterdam : Benjamins.
MATHESIUS , V. ( 1 936) On sorne problems of the systematic analysis of
grammar . In Travaux du Cercle linguistique de Prague, 6, p. 95- 107.
SCHNELLE, H. (199 1 ) Natur der Sprache. Die Dynamik der Prozesse des Sprechens
und Verstehens. Berlin : W. de Gruyter.
SGALL, P. ( 1 9 86) Classical typology and modern linguistics . In Fo /ia
linguistica, 20, p. 1 5-28.
- H A JICOV A , E., PANEVOV A , J. ( 1 986) The meaning of the sentence in its
semantic and pragmatic aspects. In J. L. MEY (d.) . Dordrecht : Reidel ;
Prague : Academia.
S KALICKA, V. ( [ 1 935] 1 979) Zur ungarischen Grammatik. Prague, p. 59- 1 25.
Cahiers de l'ILSL, 6,
Jean-Blaise 'GRIZE
Universit de Neuchtel
Nous AVONS PENS QUIIL pouvait tre utile pour la table ronde de
.
regrouper les diffrentes questions sous trois thmes gnraux. Un
premier sera consacr aux reprsentations (Jean-Blaise Grize) , un
deuxime portera sur les probmes de mthode (Marie-Jeanne Borel) et
le troisime, enfin, reprendra la question des rapports entre les langues
et le langage (Guy Jucquois).
Discours
reprsentations discursives qui manifestent des
Reprsentations mentales
que le sujet se fait de la
Ralit
dont il traite
24 8
Ceci demande quelques commentaires et d' abord que celui qui tient
un discours traite de quelque chose qui, pour lui, existe et que j ' appelle
la ralit. Si le terme est commode, il est videmment trompeur. Rien,
ni le monde qui nous entoure, ni les ides qui sont les ntres, n'est
j amais donn et tout ce qu' il nous est naturel de considrer comme
donn n'est que le rsultat de l' activit de notre pense. Comment
procde-t-elle ? Ce n'est pas l'objet de notre rencontre et c'est pourquoi
j ' ai parl de reprsentations mentales. l' ai prfr dire mentales
plutt que notionnelles , et ceci dans la mesure o le seul cognitif
est insuffisant pour rendre compte des phnomnes discursifs
observables : aux notions sont toujours lis des valeurs et des aspects
affectifs. Il suit de cette faon de voir que les discours apparaissent
comme des reprsentations au second degr : reprsentation dans la
langue de reprsentations mentales de quelque chose .
Ce qui est central pour nous, c'est que seul est directement
observable ce qui se manifeste l'aide d'un systme de signes. Il est
videmment possible d'en appeler d' autres systmes qu' celui de la
langue. Si Ronsard montre Cassandre sa reprsentation de la rose,
Redout donne aussi voir celles qu'il se fait, mais je m'en tiendrai aux
seules reprsentations discursives.
On n' observe j amais quelque chose que d'un certain point de vue,
c'est--dire avec une intention et dans un cadre thorique plus ou moins
explicite. Un discours tant donn, le linguiste s ' intressera au code
utilis, le psychologue aux reprsentations mentales qui sont la base et
le logicien l' organisation de la pense. Bien sr, les choses ne sont
pas aussi simples et la seule existence de la psycholinguistique suffit
le faire voir. C'est d' ailleurs la raison pour laquelle j ' ai demand hier
Jean Caron s'il fallait concevoir la psycholinguistique comme une
discipline autonome ou comme une des parties de la psychologie.
Quoi qu' il en soit, les dbats de ces deux joumes ont clairement mis
en vidence que le travail du chercheur consistait finalement construire
un modle des phnomnes qu'il se proposait d' tudier et un rsultat
m' a paru tre les contraintes auxquelles il devait se soumettre pour cela.
l'en vois trois principales.
D ' abord il est ncessaire qu' il substitue des concepts prcis et
explicitement dfinis aux notions plus ou moins floues de la
connaissance commune. Ensuite, il doit se donner des mthodes
d' observation rigoureuses, conditions ncessaires la vrification de
ses noncs . Enfin, et ce n'est pas le moins important, il doit tre
249
S . Petfi s ' est toujours exprim en anglais. Comme il ne s ' agit pas de la
transcription du dbat, mais d ' un aperu sur son contenu, le franais sera seul
utilis.
J.
250
25 1
dire que nous entrons dans l'ascenseur des moments diffrents. Il faut
alors bien voir que cette circularit, en un certain sens tragique, est une
circularit invitable.
Patrick Sriot : Il me semble, que depuis deux jours, nous n'avons que
trs peu trait du problme de la pluralit des langues et je me demande
si elle a rellement une place dans ce modle. Un entomologue tudie
plusieurs sortes d'insectes et il n ' a pas se demander pourquoi il y en a
plusieurs sortes. On en parlait hier de la marche. Un enfant apprend
marcher, il n' apprend pas une marche, mais il apprend une langue et
n ' apprend pas la langue. Il y a des gens qui apprennent la mme
langue, d'autres apprennent des langues diffrentes. Il existe donc des
cercles l'intrieur desquels il y a une relative homognit, mais qui
sont htrognes les uns aux autres.
L' objet auquel les linguistes ont affaire est quelque chose d'un ct
plutt naturel, de l ' autre plutt culturel, et ne ressemble en rien aux
obj ets des autres sciences. La pluralit des langues est ainsi un
problme qui tourmente les gens depuis le dbut de l' humanit.
Pourrait-il avoir une place dans ce schma ?
Jean-Blaise Grize : Au niveau de simplicit, voire de simplisme, auquel
j ' ai plac mon schma, force m'est de rpondre non. Qu' il s ' agisse du
franais ou d'une autre langue, c ' est toujours le mme schma.
Marie-Jeanne Borel : Et pourtant, il s ' agit du problme essentiel du
rapport langues-langage.
Patrick Sriot : En effet, la langue considre n'est pas indiffrente. Ce
que vous avez devant vous, ce peut tre du franais, de l ' anglais, de
l 'allemand, mais ce n'est pas que a. On pourrait estimer qu'il ne s' agit
que de ralisations superficielles et alatoires d'une mme chose. Mais
est-ce le cas ? La diffrence de langues n' est-elle que la simple
constatation qu'il existe diffrentes faons de dire la mme chose, ou
peu prs la mme chose ? Cette pluralit n'est-elle pas en quelque sorte
irrductible, n'est-elle pas la loi mme des langues ?
Antoine Culioli : Pour les biologistes, la diversit des langues est un
problme difficile.
Franois Ras!er : Je pense que les biologistes ont du mal parce qu'il
est difficile de penser la culture sur des bases physiologiques. Il est
252
remarquable que des gens comme Changeux, qui ont travaill sur
l'pigense, n ' en tiennent pas compte lorsqu' ils se mettent parler de
l' organe du langage et du caractre constitutif de l'exprience. li y
a une spcificit histologique du cerveau qui fait que la structure
analytique dpend de l'exprience, ce qui fait que le problme de l'inn
et de l' acquis - surtout en ce qui concerne le langage - est
particulirement mal pos par Chomsky et surtout par les innistes.
De ce point de vue, il y a d' ailleurs un problme qui dpasse celui du
substrat de la culture : c'est celui de l' objectivit. C'est ici qu'entre en
j eu la tradition hermneutique, non dans un domaine particulier, mais
dans sa gnralit. Mettre entre parenthses le sujet connaissant au nom
de l' obj ectivit - je pense la philologie - fait courir le risque de
dnaturer les faits en recourant des mthodes inappropries. C' est
toute la question de l ' isolement des paramtres au profit d'une certaine
rptabilit. C ' est l que ce qui spare les sciences humaines et sociales
des sciences de la nature. L' ignorer conduit, comme on l' a toujours
fait, transporter sans plus les mthodes et les exigences de preuve des
secondes aux premires. Les sciences sociales vont se mettre singer
les sciences naturelles, au lieu de chercher dfinir leur propre type
d'objectivit, de vrit et de plausibilit.
Antoine Culioli : Je ne sais pas si vous avez t accroch par les
biologistes et particulirement par les taxinomistes. Mais ils cherchent
- et ils ont beaucoup d' argent - voir s ' il n'y aurait pas quelque
correspondance entre les rameaux de langues.
Franois Rastier : D' accord, mais cette correspondance, atteste par les
langues amrindiennes, n'implique pas l'existence de bases gntiques.
Elle montre seulement qu'il Y a eu transmission culturelle.
Quand on cherche alors les lois du langage en partant des neurones,
on va dvelopper une linguistique du langage coupe des langues. Ceci
fait que, actuellement, on a beaucoup de choses dire sur le langage et
de moins en moins sur les langues. Or ces deux objets n'ont pas du tout
le mme statut : en fait la linguistique du langage est une grammaire
universelle. On travaille de plus en plus sur le langage, et des
prcurseurs comme Roger B acon, avaient postul que le but tait de
dcrire le langage, c'est--dire la substance, alors que les variations des
langues ne sont que des accidents. On retrouve ces thmes chez les
cognitivistes au sens large. Le principe consiste dire qu' il y a une
unit des reprsentations mentales, ce qui mon avis ressemble fort
l'unit de l' me. Seulement il y a des reprsentations. Le langage de
253
254
25 5
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
j
SOMMAIRE
Avertissement
Prsentation
Mortza Mahmoudian
Antoine Culioli
Qu'est-ce qu' un problme linguistique ? Etude de quelques cas
Sylvain Auroux
La place de la linguistique parmi les sciences empiriques
17
Mortza Mahmoudian
La thorie cohrente est-elle bien la meilleure ?
65
Frdric Franois
Quelques remarques sur la notion d'interprtation ou
Du dialogue quotidien comme modle d'interprtation
97
Jean Caron
Modles linguistiques et modles psycholinguistiques
13 1
Guy Jucquois
Les incidences de la diversit sur la description linguistique
1 47
Vadim B. Kasevich
Logique, analogie et empirisme dans l'analyse linguistique
1 69
Franois Rastier
Pour une smantique des textes
1 83
J auos S . Petofi
La textologie smiotique et la mthodologie de la recherche
linguistique
213
Petr Sgall
La linguistique fonctionnelle et structurale de Prague et sa
continuation l'poque de la description formelle
237
Jean-Blaise Grize
Table ronde sur les reprsentations
247