Você está na página 1de 266

Bruno Neves Rati de Melo Rocha

Uma metodologia emprica para a identificao e descrio


de ilocues e a sua aplicao para o estudo da Ordem
em PB e Italiano

Belo Horizonte
Faculdade de Letras da UFMG
Fevereiro de 2016

Bruno Neves Rati de Melo Rocha

Uma metodologia emprica para a identificao e descrio


de ilocues e a sua aplicao para o estudo da Ordem
em PB e Italiano

Tese apresentada ao Programa de Ps-Graduao em Estudos


Lingusticos da Universidade Federal de Minas Gerais, como
requisito parcial para obteno do ttulo de Doutor em
Lingustica.
Orientador: Prof. Dr. Tommaso Raso.
Coorientador: Prof. Dr. Joo Antnio de Moraes.
rea de concentrao: Lingustica Terica e Descritiva.
Linha de Pesquisa: Estudos Lingusticos Baseados em
Corpora.

Belo Horizonte
Faculdade de Letras da UFMG
Fevereiro de 2016

AGRADECIMENTOS

Meu orientador Tommaso Raso pela dedicao sem fim, pela sabedoria compartilhada
e pela pacincia durante todo esse percurso, desde a minha Iniciao Cientfica at a
concluso dessa tese.
Heliana Mello pelas contribuies diretas e indiretas nesse e outros trabalhos e por ter
criado, junto com o Tommaso, um grupo de pesquisa em que so valorizados o trabalho em
equipe, a solidariedade e a busca contnua pelo conhecimento.
Emanuela Cresti e Massimo Moneglia por terem me acolhido no LABLITA e por
terem dedicado a mim tanta ateno, proporcionando uma experincia mpar de
aprendizagem.
Joo Moraes pelas contribuies nessa pesquisa e por toda a receptividade no Rio.
Plnio Barbosa, Ernesto Perini e Rui Rothe-Neves pela leitura cuidadosa e pela
discusso proveitosa.
Alessandro, Lorenzo, Lorena e Pan, pela amizade e pelas discusses.
Colegas e ex-colegas do LEEL, com quem tive o prazer de trabalhar junto nesses anos
e de construir boas amizades. Em particular, agradeo a Cassiano pelos alinhamentos, a
Victor e Giulia pela ajuda com os experimentos e a Adriana, Andressa, Crysna, Fred, Lucia,
Luciana, Luis, Marcelo, Maryual e Priscila pelo trabalho em conjunto.
Martha e Marcus, Beth, Dinorah e Rose pelo apoio irrestrito e incondicional e pelo
exemplo.
Julia, pelo companheirismo e carinho.

*BMR: tem vez que t eu e a Bel aqui +


*BMR: "t eu e a Bel aqui" / timo hhh //
*HEL: por que que a gente fala assim ?
*BMR: a gente fala assim //
(bfamdl35)

Essa pesquisa foi desenvolvida com financiamento da CAPES


Maro/2012 a Fevereiro/2016

RESUMO
Esse trabalho apresenta uma nova proposta de metodologia emprica para o estudo de
ilocues e a aplica para uma investigao da ilocuo de Ordem em quatro de suas possveis
atitudes (atitude de Referncia, Cortesia, Instruo e Urgncia) em Portugus Brasileiro (PB)
e em Italiano. A base terica desse trabalho a Language into Act Theory (L-AcT) (CRESTI,
2000; RASO, 2012; MONEGLIA; RASO, 2014), que define o enunciado como a menor
sequncia lingustica dotada de interpretabilidade pragmtica e prosdica, identificvel por
meio de quebras prosdicas terminais. A ilocuo seria a ao verbal realiza pelo falante
sobre o seu interlocutor por meio de um enunciado. Para que um enunciado realize uma
ilocuo, deve apresentar um conjunto de propriedades prosdicas associadas a ela, chamado
forma prosdica ilocucionria. A atitude definida como a maneira pela qual a ilocuo
realizada (irritada, corts, sedutora, autoritria), expressa prosodicamente em toda a unidade
tonal. A metodologia aqui apresentada consiste de uma fase emprica e uma fase
experimental: (a) identificao de ilocues em corpus, por meio de uma anlise pragmtica
dos enunciados; (b) eliciao, em contexto controlado, de enunciados pragmaticamente
compatveis com os encontrados em corpus e descrio da forma prosdica ilocucionria. Por
meio da anlise de dados do C-ORAL-BRASIL corpus de fala espontnea do Portugus
Brasileiro (RASO; MELLO, 2012) e de enunciados eliciados em contexto artificial,
observou-se que a ilocuo de Ordem realizada, em PB, por enunciados cujo ncleo
apresenta dois movimentos de f0. O primeiro um movimento nivelado ou ascendente com
pico alinhado primeira postnica do enunciado. O segundo sempre um movimento
descendente. O 1 pico de f0 apresenta uma variao entre 85% e 95% a depender da atitude e
do tamanho de contedo locutivo com que realizada. O ataque e o valor mnimo de f0
apresentam uma variao expressivamente menor (33-45% para o ataque e 17-29% para o
valor mnimo), sugerindo que a excurso de f0 na ilocuo de Ordem seja regulada pela altura
do 1 pico. Alm disso, foi notado que a primeira vogal tnica do ncleo deve apresentar uma
durao compatvel da ltima, a qual deve ser realizada em um movimento descendente. A
anlise de enunciados em Italiano eliciados em contexto artificial mostrou que as principais
propriedades observadas para a ilocuo de Ordem e suas atitudes em PB se confirmam em
Italiano. Alm disso, durante o exame do C-ORAL-BRASIL, foram encontradas uma srie de
ilocues ainda no presentes no repertrio LABLITA (MONEGLIA, 2011). So elas: Oferta,
Pergunta de Confirmao, Permisso para Falar, Pedido de Repetio Total, Manifestao de
Ateno Continuada e Pedido de Concordncia. Por fim, esse trabalho ressalta a importncia
de uma perspectiva pragmtica de base emprica para o estudo dos atos de fala, aponta a
necessidade do refinamento dos parmetros pragmtico-cognitivos usados na definio das
ilocues e explora a interao prosdica entre as categorias de ilocuo e atitude na
construo do enunciado, aprofundando o conceito de forma prosdica ilocucionria.

ABSTRACT
This thesis sets forth a new empirical methodology for the study of illocutions and applies it
to the study of the illocution of Order in four of its possible attitudinal realizations (i.e.
attitude of Reference, Politeness, Instruction and Authority) in Brazilian Portuguese (BP) and
Italian. The methodology involves the investigation of the prosodic interplay between the
categories of illocution and attitude in the realization of utterances, delving into the concept of
illocutionary prosodic form and highlighting the importance of a pragmatic approach based on
empirical observations for the study of speech acts. The theoretical basis for this dissertation
is the Language into Act Theory (CRESTI, 2000; RASO, 2012; MONEGLIA; RASO, 2014),
in which the utterance is defined as the smallest linguistic sequence that shows pragmatic and
prosodic interpretability signaled by a terminal prosodic break. Illocution is regarded as the
verbal action performed by the speaker on the addressee by means of the utterance. For an
utterance to be able to accomplish an illocution, it must show a set of prosodic properties
associated with the illocution; this set of properties is called illocutionary prosodic form.
Attitude is defined as the manner in which the illocution is realized (e.g. irritated, polite,
enticing, authoritarian). The prosodic scope of the attitude is the entire tone unit. The
methodology here proposed comprises two phases, one empirical and the other experimental:
(a) identification of illocutions in a corpus through a pragmatic analysis of utterances; (b)
elicitation in a controlled environment of utterances that are pragmatically compatible with
the ones found in the corpus and description of the illocutionary prosodic form. By analyzing
the data obtained from the C-ORAL-BRASIL a spontaneous speech corpus of Brazilian
Portuguese (RASO; MELLO, 2012) and the utterances elicited in simulated environment, it
was possible to observe that the illocution of Order in BP is realized by utterances whose
nuclei show two f0 movements. The first one may be flat or rising, with the f0 peak aligned
with the first post-stressed syllable of the utterance. The second one is always a falling
movement. The first f0 peak shows a variation ranging from 85% to 95%, depending on the
attitude and the amount of locutive content of the utterance. The onset of the unit and the
minimum f0 value show a much smaller variation (33-45% for the onset and 17-29% for the
minimum value), which suggests that the f0 contour of the illocution of Order may correlate
with the level of the first peak. Furthermore, it was observed that the duration of the first
nuclear, stressed vowel must be compatible with the duration of the last nuclear, stressed one,
which in turn must be realized in a falling movement. The analysis of Italian utterances that
were elicited in artificial environment showed that the fundamental properties that were
observed for the illocution of Order and its attitudes in BP also apply to Italian. Finally, this
dissertation documents several illocutions found in the C-ORAL-BRASIL corpus that are
absent in the inventory proposed by the LABLITA group (MONEGLIA, 2011). Those
illocutions are as follows: Offer, Confirmation Question, Permission to Speak, Request for
Complete Repetition, Expression of Sustained Attention, and Request for Assent.

LISTA DE FIGURAS
FIGURA 3.1 Oscilograma e curso de f0 de (3.6)............................................................................... 42
FIGURA 3.2 Oscilograma e curso de f0 de (3.7) ............................................................................... 43
FIGURA 3.3 Curso de f0 do enunciado [103]. Ilocuo: Confirmao ............................................. 46
FIGURA 3.4 Curso de f0 do enunciado [104]. Ilocuo: Incredulidade............................................ 46
FIGURA 3.5 Curso de f0 do enunciado [106]. Ilocuo: Concluso................................................. 46
FIGURA 3.6 Oscilograma e curso de f0 de (3.12) Pri.................................................................... 51
FIGURA 3.7 Oscilograma e curso de f0 de (3.13) Tommaso ......................................................... 51
FIGURA 3.8 Oscilograma e curso de f0 de (3.14) Mrcia .......................................................... 51
FIGURA 3.9 Tpico de (3.20), com poro de ligao em destaque ................................................ 54
FIGURA 3.10 Curso de f0 de (3.21) .................................................................................................. 58
FIGURA 3.11 Sntese de (3.21) sem os movimentos irrelevantes de f0 ............................................ 58
FIGURA 3.12 Sntese de (3.21) sem movimentos relevantes de f0 ................................................... 58
FIGURA 3.13 Curva de f0 de (3.22) .................................................................................................. 60
FIGURA 3.14 Curva de f0 de (3.23) .................................................................................................. 60
FIGURA 3.15 Curso de f0 do Tpico de (3.27) ................................................................................. 66
FIGURA 3.16 Curso de f0 do Tpico de (3.28) ................................................................................. 66
FIGURA 3.17 Curso de f0 do Tpico de (3.29) ................................................................................. 66
FIGURA 3.18 Curso de f0 do Tpico de (3.30)................................................................................. 67
FIGURA 3.19 Curso de f0 do Tpico de (3.31) ................................................................................. 67
FIGURA 3.20 Curso de f0 do Tpico de (3.32) ................................................................................. 67
FIGURA 3.21 Curso de f0 do Tpico de (3.33) ................................................................................. 68
FIGURA 3.22 Curso de f0 do Apndice de Tpico de (3.34) ............................................................ 68
FIGURA 3.23 Curso de f0 do Apndice de Tpico de (3.35) ............................................................ 69
FIGURA 3.24 Curso de f0 dos Parentticos de (3.36) ....................................................................... 70
FIGURA 3.25 Curso de f0 do Parenttico de (3.37) .......................................................................... 70
FIGURA 3.26 Curso de f0 do Introdutor Locutivo de (3.38) ............................................................ 71
FIGURA 3.27 Curso de f0 do Introdutor Locutivo de (3.39) ............................................................ 71
FIGURA 3.28 Curso de f0 do Introdutor Locutivo de (3.40) ............................................................ 72
FIGURA 3.29 Curso de f0 do Incipitrio de (3.41) ........................................................................... 73
FIGURA 3.30 Curso de f0 do Ftico de (3.42) .................................................................................. 74
FIGURA 3.31 Curso de f0 do Ilocuo de Chamamento de (3.43) ................................................... 74
FIGURA 3.32 Curso de f0 do Alocutivo de (3.44) ............................................................................ 75
FIGURA 3.33 Curso de f0 do Conativo de (3.45) ............................................................................. 75
FIGURA 3.34 Curso de f0 do Expressivo de (3.46) .......................................................................... 76
FIGURA 3.35 Curso de f0 do Conector Discursivo de (3.47) ........................................................... 76
FIGURA 3.36 Curso de f0 da Escanso de (3.48) ............................................................................. 77

FIGURA 3.37 Curso de f0 dos Comentrios Mltiplos de lista de (3.49) ......................................... 78


FIGURA 3.38 Curso de f0 dos Comentrios Mltiplos de comparao de (3.50)............................. 79
FIGURA 3.39 Curso de f0 dos Comentrios Mltiplos de pedido de confirmao de (3.51) ........... 79
FIGURA 3.40 Curso de f0 dos Comentrios Mltiplos de relao necessria de (3.52) ................... 79
FIGURA 3.41 Oscilograma, e curso de f0 dos enunciados de Pergunta Total com atitude no
marcada (ao centro), Pergunta Total com atitude Engajada ( esquerda) e Pergunta
Total com atitude Irritada ( direita) ........................................................................ 89
FIGURA 4.1 Curso de f0 e diviso em fones de (4.1) rimetti a posto .......................................... 106
FIGURA 4.2 Curso de f0 e diviso em fones de (4.2) domande................................................... 107
FIGURA 4.3 Curso de f0 e diviso em fones de (4.3) luniversit ............................................... 107
FIGURA 4.4 Perfil prosdico de (4.6) (esquerda) e sua estilizao (direita) brontolalo.............. 116
FIGURA 4.5 Sobreposio do perfil de f0 das ilocues de Instruo (cinza) ................................ 118
FIGURA 4.6 Sobreposio do perfil de f0 das ilocues de Instruo (cinza) ................................ 121
FIGURA 4.7 Esquema dos enunciados gravados para a anlise prosdica da ilocuo de Ordem . 127
FIGURA 4.8 Escala do questionrio pr-teste piloto ....................................................................... 130
FIGURA 4.9 Escala usada no teste piloto e na verso definitiva do teste de percepo ................. 133
FIGURA 5.1 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (5.1) Ordem com atitude de
Referncia v o preo........................................................................................... 138
FIGURA 5.2 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (5.4) Ordem com atitude de
Autoridade baixa essa msica.............................................................................. 138
FIGURA 5.3 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (5.8) Ordem com atitude de Irritao
volta aqui ................................................................................................................ 138
FIGURA 5.4 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (5.10) Ordem com atitude de
Insistncia leva ele ................................................................................................ 139
FIGURA 5.5 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (5.15) Ordem com atitude de
Interesse me explica esse jogo ............................................................................... 139
FIGURA 5.6 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (5.14) Ordem com atitude de
Cortesia pode arredar o p um pouquinho pra trs ............................................... 139
FIGURA 5.7 Manipulao do curso de f0 de (5.14) no Praat, transformando o movimento
ascendente final em um movimento descendente. O curso de f0 resultante da
manipulao corresponde linha contnua e o curso original representado pela
linha tracejada pode arredar o p um pouquinho pra trs................................... 141
FIGURA 5.8 Manipulao do curso de f0 de (5.12) no Praat, transformando a parte final do
movimento descendente em um movimento ascendente. O curso de f0 resultante da
manipulao corresponde linha contnua e o curso original representado pela
linha tracejada d a almofada marrom pra Hel ................................................. 141
FIGURA 5.9 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de
eliciao de Ordem com Referncia pega o livro (udio pb_referncia_p_1) ... 144
FIGURA 5.10 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de
eliciao de Ordem com Referncia pega o livro preto (udio pb_referncia_m_1)
................................................................................................................................ 145

FIGURA 5.11 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de


eliciao de Ordem com Referncia pega o livro preto pra mim (udio
pb_referncia_g_1) ................................................................................................. 145
FIGURA 5.12 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de
eliciao de Ordem com Cortesia pega o livro (udio pb_cortesia_p_1) ........... 146
FIGURA 5.13 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de
eliciao de Ordem com Cortesia pega o livro preto (udio pb_cortesia_m_1). 146
FIGURA 5.14 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de
eliciao de Ordem com Cortesia pega o livro preto pra mim (udio
pb_cortesia_g_1) .................................................................................................... 146
FIGURA 5.15 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado sem Irritao produzido na
cena de eliciao de Ordem com Irritao
pega o livro (udio
pb_irritao_sem_p_1) ........................................................................................... 148
FIGURA 5.16 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado sem Irritao produzido na
cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro preto (udio
pb_irritao_sem_m_1) .......................................................................................... 148
FIGURA 5.17 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado sem Irritao produzido na
cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro preto pra mim (udio
pb_irritao_sem_g_1) ........................................................................................... 148
FIGURA 5.18 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado com pouca Irritao
produzido na cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro (udio
pb_irritao_pouca_p_1) ....................................................................................... 149
FIGURA 5.19 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado com pouca Irritao
produzido na cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro preto (udio
pb_irritao_pouca_m_1) ...................................................................................... 149
FIGURA 5.20 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado com pouca Irritao
produzido na cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro preto pra
mim (udio pb_irritao_pouca_g_1) .................................................................... 149
FIGURA 5.21 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado com muita Irritao
produzido na cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro (udio
pb_irritao_muita_p_1) ........................................................................................ 150
FIGURA 5.22 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado com muita Irritao
produzido na cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro preto (udio
pb_irritao_muita_m_1) ....................................................................................... 150
FIGURA 5.23 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado com muita Irritao
produzido na cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro preto pra
mim (udio pb_irritao_muita_g_1) ..................................................................... 150
FIGURA 5.24 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de
eliciao de Ordem com Urgncia pega o livro (udio pb_urgncia_p_1) ........ 151
FIGURA 5.25 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de
eliciao de Ordem com Urgncia pega o livro preto (udio pb_urgncia_m_1)
................................................................................................................................ 151
FIGURA 5.26 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de
eliciao de Ordem com Urgncia pega o livro preto pra mim (udio
pb_urgncia_g_1) ................................................................................................... 152

FIGURA 5.27 Sobreposio das curvas de f0 dos enunciados de Ordem de com locuo mdia
(pega o livro preto). Em linhas contnuas, os trs takes com atitude de Cortesia.
Em linhas pontilhadas, os trs takes com atitude de Referncia ............................. 162
FIGURA 5.28 Sobreposio dos cursos de f0 dos enunciados da ilocuo de Ordem com atitude de
Referncia (preto), Urgncia (azul claro), Cortesia (verde), sem Irritao (vermelho),
pouca Irritao (azul escuro) e muita Irritao (rosa) pega o livro ...................... 169
FIGURA 5.29 Sobreposio dos cursos de f0 dos enunciados da ilocuo de Ordem com atitude de
Referncia (preto), Urgncia (azul claro), Cortesia (verde), sem Irritao (vermelho),
pouca Irritao (azul escuro) e muita Irritao (rosa) pega o livro preto ............ 170
FIGURA 5.30 Sobreposio dos cursos de f0 dos enunciados da ilocuo de Ordem com atitude de
Referncia (preto), Urgncia (azul claro), Cortesia (verde), sem Irritao (vermelho),
pouca Irritao (azul escuro) e muita Irritao (rosa) pega o livro preto pra mim
................................................................................................................................ 170
FIGURA 5.31 Manipulaes das quatro primeiras slabas fonticas (pega o livro preto) do take 2
da Ordem com pouca Irritao e locuo grande (pega o livro preto pra mim).
esquerda, manipulao do curso de f0 da ltima tnica, transformando-a em um
movimento descendente. Ao centro, manipulao da durao da ltima tnica,
alongando-a. direita, manipulao do curso de f0 e da durao da ltima tnica 181
FIGURA 5.32 Manipulao das quatro primeiras slabas fonticas (pega o livro preto) do take 2 da
Ordem com pouca Irritao e locuo grande (pega o livro preto pra mim).
Manipulao do curso de f0 da ltima tnica, transformando-a em um movimento
descendente e reduo da durao da primeira tnica ............................................ 183
FIGURA 5.33 Sobreposio das curvas de f0 dos enunciados de Ordem de com locuo pequena
(prendi il libro). Em linhas contnuas, os trs takes com atitude de Cortesia. Em
linhas pontilhadas, os trs takes com atitude de Referncia ................................... 189
FIGURA 5.34 Sobreposio dos perfis de f0 com locuo pequena, no programa Praat, da ilocuo
de Ordem com atitude de Referncia (preto), Urgncia (azul claro), Cortesia (verde),
sem Irritao (vermelho), pouca Irritao (azul escuro) e muita Irritao (rosa).
esquerda, enunciados em PB (pega o livro). direita, enunciados em Italiano
(prendi il libro) ....................................................................................................... 193
FIGURA 5.35 Sobreposio dos perfis de f0 com locuo mdia, no programa Praat, da ilocuo de
Ordem com atitude de Referncia (preto), Urgncia (azul claro), Cortesia (verde),
sem Irritao (vermelho), pouca Irritao (azul escuro) e muita Irritao (rosa).
esquerda, enunciados em PB (pega o livro preto). direita, enunciados em Italiano
(prendi il libro nero) ............................................................................................... 193
FIGURA 5.36 Sobreposio dos perfis de f0 com locuo grande, no programa Praat, da ilocuo de
Ordem com atitude de Referncia (preto), Urgncia (azul claro), Cortesia (verde),
sem Irritao (vermelho), pouca Irritao (azul escuro) e muita Irritao (rosa).
esquerda, enunciados em PB (pega o livro preto pra mim). direita, enunciados em
Italiano (prendi il libro nero per favore) ................................................................ 194
FIGURA 5.37 Sobreposio do curso de f0 de enunciados com atitude de Cortesia (linhas contnuas)
e Referncia (linhas tracejadas) com locuo pequena, mdia e grande. As setas
indicam a altura do ponto mnimo de f0 de cada enunciado ................................... 197
FIGURA 6.1 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (6.2) Pergunta de Confirmao
essa a sacola de po ............................................................................................. 209
FIGURA 6.2 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (6.3) Oferta c quer uma almofada
................................................................................................................................ 210

FIGURA 6.3 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones do enunciado eliciado por cena de
eliciao de Pergunta de Confirmao com atitude de Referncia suco de pssego
................................................................................................................................ 211
FIGURA 6.4 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones do enunciado eliciado por cena de
eliciao de Oferta com atitude de Referncia suco de pssego .......................... 211
FIGURA 9.1 Questionrio usado no pr-teste piloto..............................................................254
FIGURA 10.1 Primeira tela de instrues do teste de percepo no programa Psychopy.......255
FIGURA 10.2 Segunda tela de instrues do teste de percepo no programa Psychopy.......255
FIGURA 10.3 Tela de resposta do teste de percepo no programa Psychopy.......................255

LISTA DE QUADROS
QUADRO 2.1 Classes ilocucionrias de Sbis .................................................................................. 33
QUADRO 3.1 Quadro de referncia das ilocues encontradas no corpus LABLITA acrescido das
ilocues identificadas por essa pesquisa e por estudos conduzidos no LEEL ........ 47
QUADRO 3.2 Macro-classes ilocucionrias da L-AcT ..................................................................... 48
QUADRO 3.3 Parmetros pragmtico-cognitivos das ilocues....................................................... 55
QUADRO 3.4 Movimentos de f0 identificados pelo IPO.................................................................. 59
QUADRO 3.5 Padro tonal x padro informacional ......................................................................... 62
QUADRO 3.6 Propriedades dos diferentes tipos de fenmenos afetivos .......................................... 86
QUADRO 4.1 Arquitetura dos corpora C-ORAL-ROM ................................................................... 99
QUADRO 4.2 Descrio pragmtico-cognitiva do exemplo de Ordem e de Instruo ................... 113
QUADRO 4.3 Forma prosdica de Ordem e forma prosdica de Instruo.................................... 118
QUADRO 4.4 Parmetros de eliciao das ilocues de Ordem e Instruo .................................. 122
QUADRO 4.5 Vdeos da ilocuo de Ordem com diferentes atitudes ............................................ 129
QUADRO 4.6 Resultado do pr-teste piloto para o Grupo A (5 sujeitos) ....................................... 131
QUADRO 4.7 Resultado do pr-teste piloto para o Grupo B (4 sujeitos) ....................................... 131
QUADRO 4.8 Vdeos de Ordem com diferentes atitudes usados no teste piloto ............................ 132
QUADRO 4.9 Resultado do teste piloto para o Grupo A (5 sujeitos) ............................................. 134
QUADRO 4.10 Resultado do teste piloto para o Grupo B (3 sujeitos) ............................................ 134
QUADRO 5.1 Parmetros utilizados na cena de Ordem ................................................................. 143
QUADRO 5.2 Ncleos dos enunciados de Ordem com atitude de Referncia................................ 153
QUADRO 5.3 Ncleos dos enunciados de Ordem com muita Irritao .......................................... 154
QUADRO 5.4 Ncleos dos enunciados de Ordem com Cortesia .................................................... 154
QUADRO 5.5 Nome dos arquivos de udio e dos arquivos de TextGrid dos enunciados gravados nas
cenas de eliciao em PB ........................................................................................ 156
QUADRO 5.6 Nome dos arquivos de udio e dos arquivos de TextGrid dos enunciados gravados nas
cenas de eliciao em Italiano ................................................................................. 184
QUADRO 5.7 Vdeos assistidos por cada grupo no teste de percepo .......................................... 203
QUADRO 6.1 Vdeos do teste de substituio entre as ilocues de Pergunta de Confirmao e
Oferta................................................................................................................................................... 212

LISTA DE TABELAS
TABELA 3.1 Enunciados simples e complexos com e sem verbo nos textos dialgicos do C-ORALBRASIL e do C-ORAL-ROM ....................................................................................... 83
TABELA 3.2 Enunciados simples e complexos com e sem verbo nos textos monolgicos do CORAL-BRASIL e do C-ORAL-ROM ........................................................................... 83
TABELA 3.3 Enunciados simples e complexos verbais e no verbais no subcorpus do C-ORALBRASIL ......................................................................................................................... 84
TABELA 4.1 Idade dos falantes do C-ORAL-BRASIL .................................................................... 103
TABELA 4.2 Escolaridade dos falantes do C-ORAL-BRASIL ......................................................... 103
TABELA 5.1 Medidas de f0 dos enunciados em PB (valores mdios) .............................................. 157
TABELA 5.2 Durao das vogais dos enunciados em PB, calculadas em z-score (valores mdios). 159
TABELA 5.3 Taxa de variao e excurso do 1 e do 2 movimentos de f0 dos enunciados em PB
(valores mdios) ........................................................................................................... 161
TABELA 5.4 Taxa de variao e excurso do 3 movimento de f0 da atitude de Cortesia em PB
(valores mdios) ........................................................................................................... 163
TABELA 5.5 Taxa de articulao dos enunciados em PB (valores mdios) ..................................... 164
TABELA 5.6 Intensidade mxima dos enunciados em PB (valores individuais) .............................. 165
TABELA 5.7 Posio dos picos de f0 e de intensidade nos enunciados em PB ................................ 168
TABELA 5.8 Descrio da atitude de Referncia em PB .................................................................. 171
TABELA 5.9 Descrio da atitude de Cortesia em PB ...................................................................... 173
TABELA 5.10 Descrio da atitude de Urgncia em PB ................................................................... 175
TABELA 5.11 Descrio da atitude de Irritao: enunciados sem Irritao em PB .......................... 176
TABELA 5.12 Descrio da atitude de Irritao: enunciados com pouca Irritao em PB ............... 177
TABELA 5.13 Descrio da atitude de Irritao: enunciados com muita Irritao em PB................ 177
TABELA 5.14 Valores maiores e menores de ataque de f0, 1 pico de f0 e mnimo de f0 em PB .... 179
TABELA 5.15 Durao das vogais dos enunciados com atitude de Referncia, pouca Irritao e muita
Irritao em PB, calculadas em z-score (valores mdios) ......................................... 182
TABELA 5.16 Medidas de f0 dos enunciado em Italiano (valores mdios) ...................................... 185
TABELA 5.17 Durao bruta das 5 primeiras vogais dos enunciados em Italiano (valores mdios) 186
TABELA 5.18 Durao bruta das 5 ltimas vogais dos enunciados em Italiano (valores mdios) ... 187
TABELA 5.19 Taxa de variao e excurso do 1 e do 2 movimentos de f0 dos enunciados em
Italiano (valores mdios)......................................................................................... 188
TABELA 5.20 Taxa de variao e excurso do 3 movimento de f0 da atitude de Cortesia em Italiano
(valores mdios) ........................................................................................................ 189
TABELA 5.21 Taxa de articulao dos enunciados em Italiano (valores mdios) .......................... 190
TABELA 5.22 Intensidade mxima dos enunciados em Italiano (valores mdios) ......................... 191
TABELA 5.23 Posio dos picos de f0 e de intensidade nos enunciados em Italiano .................... 192
TABELA 5.24 Descrio da atitude de Referncia em Italiano ...................................................... 194
TABELA 5.25 Descrio da atitude de Cortesia em Italiano .......................................................... 196

TABELA 5.26 Descrio da atitude de Urgncia em Italiano ......................................................... 198


TABELA 5.27 Descrio da atitude de Irritao: enunciados sem Irritao em Italiano ................ 199
TABELA 5.28 Descrio da atitude de Irritao: enunciados com pouca Irritao em Italiano ..... 200
TABELA 5.29 Descrio da atitude de Irritao: enunciados com muita Irritao em Italiano ...... 200
TABELA 5.30 Valores maiores e menores de ataque de f0, 1 pico de f0 e mnimo de f0 em Italiano
................................................................................................................................... 202
TABELA 5.31 Notas do teste de substituio da ilocuo de Ordem em 4 atitudes ....................... 204
TABELA 5.32 ndice de aceitao e ndice de rejeio das cenas de Ordem .................................. 204

LISTA DE ABREVIATURAS E SIGLAS


ALL

Alocutivo

APC

Apndice de Comentrio

APT

Apndice de Tpico

CMM

Comentrios Mltiplos

COB

Comentrios Ligados

COM

Comentrio

COM_r

Comentrio de Reportao

CNT

Conativo

DCT

Conector Discursivo

EMP

Empty

EXP

Expressivo

f0

Frequncia fundamental

i-COM

Comentrio interrompido

INT

Introdutor Locutivo

INP

Incipitrio

INT

Introdutor Locutivo

LABLITA

Laboratorio Linguistico del Dipartimento di Italianistica dellUniversit di Firenze

PAR

Parenttico

PB

Portugus do Brasil

PHA

Ftico

SCA

Unidade de Escanso

TMT

Tomada de Tempo

TOP

Tpico

UFMG

Universidade Federal de Minas Gerais

LISTA DE SMBOLOS
(@)

linha de metadados

(*)

incio de turno

(%)

incio de linha dependente

(ABC)

identificao do informante

(//)

quebra prosdica terminal; fim de enunciado

(/)

quebra prosdica no-terminal; fim de unidade tonal interna ao enunciado

(+)

enunciado interrompido

(< >)

sobreposio de fala

([/n])

retracting ou falha na execuo do enunciado

(&)

incio de palavra interrompida

(&he)

hesitao ou silncio preenchido

( )

citao

(hhh)

comportamento paralingustico

(xxx)

palavra ininteligvel

(yyyy)

trecho de udio no-transcrito

SUMRIO
1.

2.

3.

INTRODUO ......................................................................................................... 18
1.1.

Justificativa ................................................................................................................ 19

1.2.

Objetivos .................................................................................................................... 21

1.3.

Histrico da pesquisa ................................................................................................ 22

OS ATOS DE FALA NA TRADIO LINGUSTICA ................................................ 23


2.1.

Thomas Reid .............................................................................................................. 23

2.2.

Austin ......................................................................................................................... 24

2.3.

Searle .......................................................................................................................... 26

2.4.

Alston.......................................................................................................................... 30

2.5.

Bach e Harnish .......................................................................................................... 31

2.6.

Sbis............................................................................................................................ 32

2.7.

Ilocuo e prosdia .................................................................................................... 33

2.8.

Levinson e sua crtica Teoria dos Atos de Fala.................................................... 35

2.9.

A Language into Act Theory e um novo paradigma para o estudo das ilocues 35

LANGUAGE INTO ACT THEORY (L-AcT) ................................................................ 37


3.1.

O enunciado como unidade de referncia da fala .................................................. 37

3.2.

Enunciado, prosdia e ato de fala ............................................................................ 43

3.2.1.
Estrutura do Comentrio e forma prosdica........................................................ 50
3.2.2.
A importncia dos parmetros pragmtico-cognitivos para a ilocuo............... 54
3.3. O modelo prosdico................................................................................................... 57
3.4.

As unidades informacionais...................................................................................... 62

3.4.1.
As unidades textuais ............................................................................................ 63
3.4.2.
Unidades de auxlio dialgico ............................................................................. 72
3.4.3.
Limites do isomorfismo ...................................................................................... 77
3.5. A independncia entre as noes de ilocuo e predicao ................................... 81
3.6.
4.

Atitude ........................................................................................................................ 86

DISCUSSO E ELABORAO METODOLGICA ................................................. 91


4.1.

Caractersticas de um corpus adequado ao estudo das ilocues ......................... 91

4.1.1.
Alta variao diafsica ........................................................................................ 92
4.1.2.
Segmentao prosdica ....................................................................................... 93
4.1.3.
Alta qualidade acstica........................................................................................ 94
4.1.4.
Alinhamento texto-som ....................................................................................... 94
4.1.5.
Corpora que possuem essas caractersticas ......................................................... 95
4.2. O corpus C-ORAL-BRASIL .................................................................................... 95

4.2.1.
O corpus C-ORAL-ROM .................................................................................... 96
4.2.2.
Caractersticas do C-ORAL-BRASIL ................................................................. 99
4.3. Metodologia LABLITA para o estudo de ilocues ............................................. 103
4.3.1.
Identificao das ilocues em corpus .............................................................. 105
4.3.2.
Descrio pragmtico-cognitiva das ilocues ................................................. 111
4.3.3.
Produo de cenas fictcias em vdeo que eliciem as ilocues ........................ 113
4.3.4.
Extrao de uma forma prosdica prototpica para as ilocues....................... 116
4.3.5.
Validao da forma prosdica prototpica das ilocues (teste de repetio) ... 116
4.3.6.
Substituio da forma de uma ilocuo no contexto de outras ilocues (teste de
substituio) ...................................................................................................................... 117
4.3.7.
Descrio da forma prosdica ........................................................................... 117
4.4. Anlise crtica da metodologia LABLITA ............................................................ 118
4.5.

Uma nova proposta de metodologia....................................................................... 124

4.6.

Procedimentos metodolgicos adotados na pesquisa ........................................... 126

4.6.1.
5.

Teste de percepo ............................................................................................ 128

APRESENTAO E ANLISE DE DADOS .............................................................. 135


5.1.

Anlise dos enunciados encontrados em corpus ................................................... 135

5.1.1.
Seleo das atitudes ........................................................................................... 141
5.2. Anlise dos enunciados produzidos em laboratrio ............................................. 142
5.2.1.
Cenas de eliciao de Ordem com atitudes diferentes ...................................... 143
5.2.2.
Identificao do ncleo dos enunciados de Ordem ........................................... 152
5.2.3.
Anlise prosdica dos enunciados ..................................................................... 155
5.2.4.
Caracterizao das atitudes ............................................................................... 169
5.2.5.
Forma prosdica de Ordem em PB ................................................................... 179
5.3. Anlise dos enunciados produzidos em laboratrio a partir das cenas em IT .. 183
5.3.1.
Anlise prosdica dos enunciados ..................................................................... 184
5.3.2.
Caracterizao das atitudes ............................................................................... 193
5.3.3.
Forma prosdica de Ordem em Italiano ............................................................ 202
5.4. Teste de substituio entre as cenas de Ordem em PB ........................................ 202
6.

OUTROS FENMENOS DIGNOS DE NOTA ........................................................... 207


6.1.

Oferta e Pergunta de Confirmao........................................................................ 207

6.2.

Ilocues dialgicas ................................................................................................. 215

6.2.1.
Pedido de Repetio Total................................................................................. 216
6.2.2.
Permisso para Falar ......................................................................................... 216
6.2.3.
Manifestao de Ateno Continuada ............................................................... 217
6.2.4.
Pedido de Concordncia .................................................................................... 218
6.3. Sequncias de enunciados com o mesmo contedo locutivo ................................ 218
7.

DISCUSSO DOS RESULTADOS ............................................................................... 224


7.1.

A importncia da caracterizao pragmtica das ilocues................................ 225

7.2.

A descrio da forma prosdica ilocucionria...................................................... 229

7.3.

A importncia de se refinar a caracterizao pragmtica dos enunciados ........ 233

8.

CONCLUSES ............................................................................................................... 242


8.1.

Caracterizao resumida da forma prosdica de Ordem em PB ....................... 244

8.2.

Caracterizao resumida das atitudes de Ordem em PB .................................... 244

9.2.1.
Atitude de Referncia ........................................................................................ 244
8.2.1.
Atitude de Cortesia ............................................................................................ 244
8.2.2.
Atitude de Urgncia .......................................................................................... 245
8.2.3.
Atitude de Irritao............................................................................................ 245
8.3. Trabalhos futuros .................................................................................................... 245
REERNCIAS......................................................................................................................... 247
ANEXO I Questionrio aplicado no pr-teste piloto ........................................................ 254
ANEXO II Telas de instruo e tela de resposta do teste piloto e da verso definitiva do
teste de percepo............................................................................................. 255
ANEXO III Exemplos de Ordem ........................................................................................ 256
ANEXO IV Sequncias de enunciados com o mesmo contedo locutivo ........................ 260

1. INTRODUO
Esse trabalho se prope a apresentar e aplicar uma metodologia para o estudo de
ilocues em corpora de fala espontnea. A metodologia constitui-se de (a) uma fase emprica
de identificao e caracterizao pragmtica de ilocues a partir do exame de dados de
corpus e (b) uma fase experimental de descrio da forma prosdica das ilocues. As
descries se concentraro na ilocuo de Ordem e em quatro de suas possveis atitudes
(atitude de Referncia, Cortesia, Irritao e Urgncia) em Portugus Brasileiro (PB). Para
tanto, sero analisados dados extrados do C-ORAL-BRASIL corpus oral de fala espontnea
do Portugus Brasileiro, com enfoque na diatopia mineira (RASO; MELLO, 2012a) e
enunciados produzidos em contextos de eliciao. Em seguida, ser feita uma descrio, em
carter exploratrio, da ilocuo de Ordem e de suas atitudes em Italiano, tambm com base
em enunciados eliciados. A partir da aplicao da metodologia para o estudo da Ordem,
faremos reflexes tericas mais amplas que avanam o estado da arte na compreenso da
categoria de ilocuo.
Para entender as diferenas desse trabalho com relao a outras abordagens existentes,
cumpre lembrar que, em linhas gerais, a ilocuo definida como a dimenso acional do
enunciado, ou seja, a ao que realizamos sobre nosso interlocutor quando endereamos a ele
um enunciado. Estudos empricos (CRESTI, 2000; FIRENZUOLI, 2003; MONEGLIA, 2011)
sugerem que podemos realizar mais de 80 tipos de ilocues diferentes, tais como Ordem,
Instruo, Resposta, Advertncia, Sugesto e Atenuao. O primeiro autor a propor que todo
enunciado corresponde sistematicamente a uma ao foi o filsofo John Austin, em seu livro
How to do things with words (AUSTIN, 1962). Pouco tempo depois, John Searle formula, em
Speech Acts (SEARLE, 1969), um novo tratamento ao tema, de matriz lgico-sinttica, com o
objetivo de prever quais so as possveis ilocues de uma lngua e de identificar as estruturas
sintticas que as realizam. A abordagem proposta por Searle orienta uma parcela significativa
dos trabalhos publicados sobre o tema desde ento.
O tratamento dado nessa tese ao problema da ilocuo diverge substancialmente do de
Searle por trs motivos. Em primeiro lugar, porque se fundamenta na Language into Act
Theory (L-AcT, ou Teoria da Lngua em Ato) (CRESTI; MONEGLIA, 2005; CRESTI, 2000;
MONEGLIA; RASO, 2014; RASO; MELLO, 2012a), uma teoria emprica que prope
conceitos de ilocuo e de enunciado diferentes daqueles adotados por Searle. Segundo a LAcT, o enunciado, tomado como a unidade de referncia da fala, definido como a menor
sequncia lingustica dotada de autonomia pragmtica e prosdica (CRESTI, 2000) e
18

corresponde a um ato de fala (AUSTIN, 1962). A ilocuo definida em termos austinianos


como a dimenso acional do enunciado. Todavia, a L-AcT prope que a realizao de cada
ilocuo esteja vinculada estrutura prosdica do enunciado segundo uma configurao
especfica de parmetros prosdicos (chamada de forma prosdica da ilocuo), em uma
situao dotada de certas propriedades pragmtico-cognitivas. Assim, na viso da L-AcT, a
realizao de uma ilocuo independe da presena de uma estrutura predicativa no enunciado.
O segundo motivo de diferena com relao a abordagens tradicionais uma
decorrncia do primeiro: uma vez que essa tese se fundamenta em uma teoria de base
emprica, a metodologia para o estudo de ilocues proposta por esse trabalho tambm de
base emprica. De fato, defendemos que somente a observao de dados reais de fala possa
revelar ao pesquisador as ilocues existentes em uma lngua e, tambm, uma srie de
propriedades importantes dessas ilocues. Assim, a nosso ver, os procedimentos
experimentais usados para a descrio de uma forma prosdica ilocucionria no podem
prescindir da fase de observao direta dos dados reais de fala.
O terceiro motivo o de que essa tese se fundamenta em uma diferena conceitual
precisa entre as categorias de ilocuo e de atitude essa ltima entendida como a maneira
pela qual uma ilocuo realizada (encorajadora, autoritria, sedutora, etc.) (MELLO; RASO,
2011). A atitude uma categoria lingustica que tambm incide sobre o enunciado e se
manifesta pela prosdia. Por esse motivo, consideramos que uma metodologia para a
descrio de formas prosdicas ilocucionrias deva necessariamente levar em conta a sua
interao com as propriedades atitudinais.
1.1.

Justificativa

A questo dos atos de fala permanece um problema em aberto na lingustica atual. A nosso
ver, as inmeras tentativas de se explicar como usamos a linguagem verbal para realizar aes
sobre os nossos interlocutores incorrem em um erro comum a vrias teorias lingusticas: o de
se tentar analisar a fala a partir de categorias cunhadas (e que funcionam bem) para a escrita.
No que diz respeito aos atos de fala, o prprio Austin j defendia que essa categoria
pertencesse tanto fala quanto escrita (e, de fato, suas intuies advm, em boa medida, da
sua preocupao com a linguagem legal). Da mesma forma, o quadro terico de Searle, que

19

tem os objetivos de fazer uma taxionomia dos atos de fala e de identificar as estruturas
sintticas associadas a cada classe ilocucionria, utilizado para analisar as duas diamesias. 1
0F

Historicamente, esse problema deriva do fato de que, at pouco tempo atrs, no


existiam meios para fixar a linguagem oral preservando suas caractersticas intrnsecas e
peculiares ligadas ao sinal sonoro, como a prosdia. De fato, a criao, o aperfeioamento e a
popularizao de dispositivos de gravao e de anlise acstica so fenmenos muito
recentes. Alm disso, mesmo com uma quantidade cada vez maior de corpora de fala, nota-se
que grande parte dos estudos baseados nos mesmos feita a partir do exame de suas
transcries, e no das gravaes em si (muitas vezes, em funo da dificuldade de se
encontrar, em uma longa gravao, o trecho que corresponde a um enunciado especfico).
Nesse contexto, uma quantidade expressiva de estudos a respeito dos atos de fala
continua a se concentrar em anlises da lngua escrita. Por outro lado, h muitos trabalhos que
reconhecem a importncia da prosdia para a veiculao dos atos de fala (ou de outras
categorias relacionadas, como a modalidade de frase e a atitude) e descrevem os correlatos
prosdicos de perfis relacionados a elas. Contudo, nesses estudos, nota-se frequentemente
uma tendncia adoo de procedimentos laboratoriais sem que antes seja feito um trabalho
slido de base pragmtica que permita compreender com maior segurana o valor funcional
dos perfis prosdicos analisados. Naturalmente, essas dificuldades esto todas relacionadas a
problemas j mencionado, a saber, a escassez de corpora de fala espontnea e a pouca
praticidade no uso dos mesmos.
A criao dos chamados corpora de terceira gerao muda esse panorama. Por
permitirem o acesso contemporneo ao som de alta qualidade acstica, aos seus parmetros
acsticos e prosdicos e sua transcrio, esses corpora renem as condies mnimas e
necessrias para (a) contemplar a fala em suas peculiaridades, (b) avaliar em que medida as
teorias lingusticas j existentes conseguem explicar a estruturao da fala e (c) desenvolver
novas teorias, quando necessrio.
Nesse contexto, o grupo LABLITA prope uma metodologia inovadora para o estudo
de ilocues fundamentada na Language into Act Theory (L-AcT), que reconhece o papel
central desempenhado pela prosdia na veiculao das ilocues. A metodologia alia uma
fase emprica de pesquisa em corpora lingusticos de terceira gerao a uma fase experimental
voltada para a descrio prosdica. Todavia, apesar de seus expressivos mritos, a

Diamesia um termo usado por Berruto (1993) para indicar a variao sociolingustica em funo do meio e
do canal, de forma anloga variao diacrnica, diatpica, diastrtica e diafsica.

20

metodologia LABLITA no considera de maneira apropriada a relao entre as categorias de


ilocuo e atitude, comprometendo o alcance e a qualidade de suas descries.
Tomando como ponto de partida o trabalho do LABLITA, essa tese prope uma nova
metodologia para o estudo de ilocues que permite discriminar as propriedades prosdicas
ilocucionrias das propriedades prosdicas atitudinais de um enunciado, possibilitando uma
descrio mais acurada da forma prosdica ilocucionria. Alm disso, esse trabalho valoriza a
anlise pragmtica das ilocues, levando a uma melhor compreenso da relao existente
entre uma ilocuo e o seu contexto de realizao (o que, em muitas abordagens, feito
somente com base na introspeco do pesquisador) e do prprio conceito de ilocuo. Por
esses motivos, o presente trabalho constitui um avano significativo para a compreenso da
ilocuo, que so um fenmeno lingustico central para a estruturao da fala.
1.2.

Objetivos

Os objetivos gerais desta tese so:


Contribuir para o panorama lingustico, discutindo o conceito de ilocuo e
apresentando uma metodologia emprica para a identificao e descrio das
ilocues;
Contribuir para uma melhor compreenso de como se d a expresso prosdica da
ilocuo e da atitude.

Para alcanar o primeiro objetivo geral, propem-se os objetivos especficos:


a. Analisar criticamente a metodologia LABLITA para o estudo de ilocues, apontando
seus mritos e suas limitaes;
b. Apresentar uma nova metodologia para a identificao e descrio de ilocues;
c. Discutir a importncia da caracterizao pragmtica de uma ilocuo do ponto de vista
terico e metodolgico.

Para alcanar o segundo objetivo geral, tem-se os objetivos especficos de:


a. Descrever a ilocuo de Ordem em quatro das suas possveis atitudes (atitude de
Referncia, Cortesia, Irritao e Urgncia) em PB e em Italiano
b. Comparar a ilocuo de Ordem e suas atitudes em PB e em Italiano.

21

1.3.

Histrico da pesquisa

Essa pesquisa surge como uma tentativa de aplicao da metodologia LABLITA para a
descrio da forma prosdica de um grupo de ilocues do PB, com dados extrados do CORAL-BRASIL. O trabalho de Rocha (2013), elaborado como preparao para essa tese,
reflete essa fase da pesquisa.
Durante esse processo, notamos que a formulao original da metodologia no dava
conta de um problema terico importante: distinguir as caractersticas prosdicas
ilocucionrias das caractersticas prosdicas atitudinais em um enunciado. Todavia, a nosso
ver, a atitude constitui uma dimenso de enorme importncia para a dimenso ilocucionria (e
no algo secundrio), de modo que, sem estudar ilocuo e atitude juntos, no possvel
construir uma metodologia que d conta do estudo da ilocuo.
A partir dessas observaes, a presente pesquisa foi se dirigindo para (a) mostrar como
a manifestao concreta de forma prosdica ilocucionria em um enunciado influenciada
pela atitude com a qual a ilocuo realizada e (b) colocar em discusso, a partir de uma
viso fundamentada em uma anlise pragmtica das ilocues, uma srie de questes tericas
importantes sobre a natureza dos atos de fala (em particular, a definio pragmtica de uma
ilocuo e a sua relao com o contexto em que realizada). A partir dessas reflexes,
desenvolvemos uma nova proposta metodolgica para o estudo de ilocues que busca
aproveitar da melhor maneira possvel a interferncia da expresso atitudinal na realizao
concreta de uma forma prosdica ilocucionria. Nesse sentido, a nossa proposta supera as
anteriores por basear-se na anlise no somente dos enunciados prototpicos de uma ilocuo,
mas sim em qualquer enunciado, independentemente da atitude com a qual ele realizado,
fornecendo meios para discriminar as propriedades prosdicas ilocucionrias das propriedades
prosdicas atitudinais.

22

2. OS ATOS DE FALA NA TRADIO LINGUSTICA


A teoria que fundamenta a metodologia aqui proposta a Language into Act Theory
(CRESTI, 2000), ou L-AcT de base emprica e constitui um desenvolvimento da proposta
de Austin (1962). Apesar de aceitar algumas contribuies do quadro desenvolvido por
Searle, segue um caminho muito diferente daquele de matriz lgica preconizado pelo mesmo.
Tambm se diferencia de autores que adaptaram a Teoria dos Atos de Fala anlise da
conversao e a outros ramos da lingustica. Para evidenciar as diferenas da L-AcT com
relao s vises mais tradicionais, proveitoso repercorrer a histria do estudo dos atos de
fala.
2.1.

Thomas Reid

Austin (1962) quem tenta, primeiramente, sistematizar e desenvolver a ideia de que todo
enunciado possui uma natureza acional e, por esse motivo, tido como o criador da Teoria
dos Atos de Fala. Todavia, j em meados do sculo XIX e incio do sculo XX, muito antes
do filsofo oxoniense ministrar o ciclo de palestras no qual exporia as suas ideias, o filsofo
escocs Thomas Reid (1710-1796) desenvolve, de forma independente, a ideia de que os
enunciados (ou pelo menos alguns deles) correspondem a aes.
Segundo Schuhmann e Smith (SCHUHMANN; SMITH, 1990), em uma tentativa de
compreender a estrutura da mente humana, Reid volta suas atenes linguagem e percebe a
existncia daquilo que chama de atos sociais e de atos solitrios. Os atos solitrios so
operaes da mente de um indivduo que, para existir, prescindem da interao com outro
indivduo. Fazem parte dessa categoria operaes como a viso, a audio, o desejo e a
compreenso. Os atos sociais, por outro lado, dependem da dimenso comunicativa e devem
ser direcionados a outra pessoa que no o falante. Nesse grupo, encontram-se perguntas,
recusas, ofertas, ordens, ameaas e splicas, dentre outros. Reid nota que uma ordem no
um simples desejo do falante comunicado ao interlocutor, da mesma forma que uma promessa
no simplesmente a expresso de uma inteno do falante que poderia ou no ser expressa.
Apesar desses importantes insights, Reid no exaustivo nem na enumerao dos atos
sociais, nem em sua descrio e, por esses motivos, no se pode considerar que funda uma
teoria sobre a natureza acional da linguagem.

23

2.2.

Austin

Austin considerado o criador da Teoria dos Atos de Fala pelo pioneirismo em propor que
no alguns, mas sim todos os enunciados proferidos por um falante constituem aes
endereadas ao seu interlocutor; por analisar a forma com que o falante veicula cada ato de
fala; por oferecer uma primeira classificao dos atos de fala.
A discusso proposta por ele tem como ponto de partida um debate prprio da filosofia
da linguagem de seu tempo: o de que somente as sentenas verificveis (ou seja, sentenas
sobre as quais podemos afirmar sua verdade ou falsidade) seriam sentenas com sentido. As
demais, no verificveis, seriam sentenas sem sentido (meaningless). Essa constitui uma
radicalizao de uma posio colocada, pela primeira vez, por Aristteles, em De
Interpretatione, segundo a qual a lgica lida com as afirmaes, verdadeiras ou falsas,
enquanto outros usos da linguagem que no podem ser avaliados nesses termos so objeto da
retrica e da potica.
A partir desse debate, Austin inicia seu percurso argumentativo propondo uma diviso
provisria entre enunciados constatativos e performativos. Os primeiros so aqueles que
exprimem juzos sobre o mundo e so verificveis, podendo ser considerados verdadeiros ou
falsos. Os performativos so enunciados que no exprimem julgamentos, mas que realizam
aes quando so realizados.

(1) Prometo que no vou mais atrasar-me


(2) Peo que voc venha noite
(3) Eu batizo esse navio Rainha Elizabeth

De fato, quando um falante profere um enunciado como (1), no est fazendo uma
declarao a respeito de uma promessa; est prometendo algo no exato momento em que
executa a sentena. Nesse caso, no se pode falar de verdade ou falsidade da promessa, mas
simplesmente que uma promessa foi realizada. O mesmo vale para os enunciados (2) e (3),
ambos performativos, que veiculam aes de pedido e de batismo, bem como para todos os
enunciados performativos.
Todavia, para que um enunciado contendo um verbo performativo seja de fato um
enunciado performativo, preciso que o verbo esteja na primeira pessoa do singular do
presente do indicativo. Efetivamente, comparando os trs exemplos mostrados anteriormente
a (4), (5) e (6), percebe-se que somente os trs primeiros so enunciados performativos:
24

(4) Joana prometeu que me emprestaria o livro.


(5) Pedir um favor nem sempre uma tarefa fcil.
(6) Batizamos a criana com o nome da me de Ariadne.

Austin mostra que a realizao de uma ao por meio de um enunciado performativo


est sujeita a condies de felicidade as quais devem ser cumpridas integralmente:

(A.1) Deve existir um procedimento convencionalmente aceito que


apresente um determinado efeito convencional e que inclua o
proferimento de certas palavras, por certas pessoas, em certas
circunstncias; e alm disso que
(A.2) as pessoas e circunstncias particulares, em cada caso, devem
ser adequadas ao procedimento especfico invocado.
(B.1) O procedimento tem de ser executado, por todos os
participantes, de modo correto e
(B.2) completo.
(.1) Nos casos em que, como ocorre com frequncia, o
procedimento visa s pessoas com seus pensamentos e
sentimentos, ou visa instaurao de uma conduta
correspondente por parte de alguns dos participantes, ento
aquele que participa do procedimento, e o invoca deve de fato
ter tais pensamentos ou sentimentos, e os participantes devem
ter a inteno de se conduzirem de maneira adequada, e, alm
disso,
(.2) devem realmente conduzir-se dessa maneira subsequentemente.
(AUSTIN, 1962, p. 31)

O objetivo de Austin, no curso de suas palestras, o de mostrar que a diviso entre


enunciados constatativos e performativos infundada e que, em ltima instncia, todos os
enunciados realizam aes. Um forte indcio para isso seria o fato de os enunciados
constatativos podem ser expressos de maneira performativa. Um tpico constatativos como O
cu est azul pode ser reconduzido forma Eu declaro que o cu est azul, com o
performativo declarar. Dessa forma, existiriam enunciados performativos explcitos, com a
presena de um verbo performativo, e enunciados performativos implcitos, nos quais o
performativo no aparece. Todos aqueles enunciados anteriormente chamados de
constatativos seriam, na realidade, performativos implcitos, assim como os enunciados no
constatativos sem um verbo performativo.
O autor reconhece que muitos enunciados realizados na comunicao cotidiana
encontram-se na forma implcita. Alm disso, algumas aes realizadas na fala so feitas, por
definio, sem um verbo performativo (como a ao de ameaa, em que, para realiz-la, no
se diz Eu te ameao). Na viso de Austin, isso ocorre porque os performativos no so
25

primitivos lingusticos e parecem ter sido criados justamente para que o falante possa
expressar de maneira sistemtica o tipo de ao empreendida ao se proferir um enunciado. Em
outras palavras, os performativos serviriam para se referir s aes lingusticas, no para
realiza-las. Um mesmo enunciado como Eu o farei, que no possui um verbo performativo,
poderia ser interpretado como uma promessa ou como uma ameaa. Inserindo o performativo
prometo (Eu prometo faz-lo), a sentena deixa de ser ambgua e ser inequivocamente
interpretada como uma promessa.
Outro ponto fundamental do trabalho de Austin, determinante em toda a teoria dos
atos de fala desenvolvida posteriormente, a anlise da estrutura de um ato de fala. Segundo
o autor, todo ato de fala constitui-se de trs atos realizados simultaneamente produo do
enunciado: a locuo, a ilocuo e a perlocuo. A locuo o material fontico do
enunciado, estruturado segundo regras gramaticais e dotado de referncia. A ilocuo a ao
que se cumpre ao se proferir um enunciado (assero, ameaa, pedido, ordem, etc.) e de
natureza convencionalizada (como a locuo), uma vez que cada lngua possui mecanismos
distintos para realizar as aes. A perlocuo o resultado de uma ao e, por definio, no
convencionalizada, uma vez que o mesmo ato ilocucionrio pode dar origem a consequncias
diversas em contextos diferentes.
2.3.

Searle

Ao lado de Austin, John Searle (SEARLE, 1969; 1979) a principal referncia no estudo dos
atos de fala. As contribuies do filsofo americano se versam sobre vrios aspectos
concernentes os atos de fala, dentre os quais: i. a formalizao da estrutura lgica dos atos de
fala; ii. a classificao dos atos de fala; iii. o estudo dos ndices indicadores de fora
ilocucionria (IFIDs, do ingls Illocutionary Force Indicator Devices), ou seja, dos
mecanismos lingusticos que exprimem a fora ilocucionria de uma sentena.
Baseando-se no chamado princpio de expressabilidade (tudo o que se pode querer
dizer pode ser dito), o autor postula uma correspondncia entre cada tipo ilocucionrio e um
verbo performativo (SEARLE, 1969). Cada realizao de um ato de fala expressaria a frmula
F(p), em que F um predicado performativo e p uma proposio.
Searle identifica um conjunto de doze fatores que, em sua viso, produzem diferenas
entre os tipos ilocucionrios e que, consequentemente, devem fundamentar uma classificao
dos atos de fala. Trs desses fatores seriam usados para definir as classes ilocucionrias,
enquanto os demais explicariam as diferenas entre os tipos ilocucionrios de uma mesma
classe. Os parmetros usados para diferenciar as classes ilocucionrias so o propsito
26

ilocucionrio, a direo de ajuste entre palavras-mundo e o estado psicolgico expresso. 2 A


1F

partir de variaes desses parmetros, Searle identifica as classes de assertivos (atos de


compromisso do falante com relao verdade da proposio), diretivos (tentativas de
comprometer o interlocutor com uma linha de ao futura), compromissivos (atos em que o
falante se compromete com uma linha de ao futura), expressivos (expresses de um estado
de esprito ao interlocutor) e declaraes (atos que criam correspondncia entre o contedo
proposicional e o mundo).
A classe dos diretivos, por exemplo, teria o propsito ilocucionrio de fazer com que o
interlocutor realize uma ao. A direo de ajuste seria mundo-para-palavras (ou seja, o
mundo deve se conformar s palavras), uma vez que o interlocutor deve se portar segundo o
contedo proposicional do ato de fala. O estado psicolgico expresso pelos diretivos seria o
desejo. Por outro lado, os assertivos teriam o propsito ilocucionrio de propor uma
representao de algum elemento do mundo. A direo de ajuste nos assertivos seria
palavras-para-mundo (ou seja, as palavras devem se conformar ao mundo). O estado
psicolgico expresso pelas ilocues dessa classe seria a crena.
Na viso de Searle, cada classe ilocucionria seria expressa por uma especificao da
frmula geral dos atos de fala F(p). Na frmula de cada classe, a varivel F corresponderia
configurao de propsito ilocucionrio, direo de ajustes entre palavras-mundo e estado
psicolgico expresso associada a ela.
A partir do exame de sentenas que veiculam as diferentes ilocues existentes no
Ingls, Searle identifica uma estrutura profunda comum a todas as realizaes de uma classe
ilocucionria. A estrutura profunda de uma classe seria a contraparte sinttica de sua frmula
lgica. A classe dos assertivos, por exemplo, seria realizada por meio de enunciados que
expressam a estrutura I verbo (that) + S, observvel em sentenas como I state that it is
raining (Eu enuncio que est chovendo) e I predict that he will come (Eu prevejo que ele
vir). J os diretivos possuiriam a estrutura I verbo you + you Fut Verbo Vol (SN) (Adv),
como em I order you to leave (Eu ordeno-lhe que saia) e I command you to stand at
attention (Eu mando-o ficar em posio de sentido) (SEARLE, 1979b). 3
2F

A ilocuo de ordem (da classe dos diretivos), por exemplo, tem o propsito ilocucionrio de fazer com que o
interlocutor realize uma ao. Uma descrio (uma ilocuo da classe dos assertivos) tem o propsito de propor
uma representao de algum elemento do mundo. A direo de ajuste de uma ordem a de que o mundo deve se
conformar s palavras, uma vez que o interlocutor deve se portar segundo o contedo proposicional do ato de
fala. J em uma descrio, as palavras devem se conformar ao mundo. O estado psicolgico de uma ordem o de
desejo, enquanto o de uma descrio o de crena.
3
Tradues extradas de SEARLE, J. Expresso e significado. So Paulo: Martins Fontes, 1995.

27

Todo o trabalho de classificao empreendido pelo autor constitui em uma tentativa de


superar dois problemas que o prprio Searle aponta na proposta original de Austin. O
primeiro deles seria o de que Austin faz uma classificao no propriamente das ilocues do
Ingls, mas sim de um inventrio de verbos ilocucionrios, supondo que dois verbos distintos
representem necessariamente duas aes diferentes. O segundo problema seria a ausncia de
princpios rigorosos para a classificao dos atos de fala, provocando heterogeneidade em
algumas categorias e sobreposies entre outras.
A despeito do grande esforo de Searle em propor uma categorizao ilocucionria
rigorosa, fundamentada em critrios lgico-sintticos, uma anlise das classes ilocucionrias
identificadas pelo autor revela que as suas definies no se baseiam exclusivamente no nvel
pragmtico da comunicao, mas tambm no nvel semntico. Esse o caso da classe dos
assertivos (atos em que o falante assume um compromisso de verdade com relao ao
contedo locutivo de seu enunciado), cuja definio coincide com o conceito clssico de
modalidade epistmica, 4 a qual pertence ao nvel semntico do enunciado. O problema de
3F

uma definio como essa que uma classe ilocucionria caracterizada em funo da relao
entre o falante e o contedo proposicional de seu enunciado (nvel semntico), e no a partir
do tipo de ao que o falante realiza sobre o interlocutor (nvel pragmtico).
Alm disso, o exame dos fatores usados por Searle para diferenciar as ilocues
mostra que o autor no faz uma distino apropriada entre o os nveis pragmtico e sciointeracional da comunicao, o que interfere na identificao dos tipos ilocucionrios de uma
lngua. Segundo Searle, um dos fatores que produzem nuances dentro de uma mesma classe
ilocucionria a fora ou vigor com que o propsito ilocucionrio apresentado. Esse fator
distinguiria, por exemplo, as ilocues diretivas realizadas pelas sentenas Eu sugiro irmos
ao cinema e Insisto em irmos ao cinema (SEARLE, 1979b). Todavia, a nosso ver, ao
postular a diferena entre tipos ilocucionrios com base na fora ou vigor com a qual o
propsito ilocucionrio apresentado, Searle deixa entender que no faz uma distino
apropriada entre o conceito de ilocuo (a ao realizada pelo falante sobre o interlocutor) e a
atitude com a qual a ilocuo realizada.
Ainda com relao classificao proposta pro Searle, Kissine (2013) nota uma
inconsistncia na identificao dos estados psicolgicos expressos por cada classe
ilocucionria. Para Searle, o estado psicolgico pode ser identificado a partir do Paradoxo de
4

De acordo com Mello et al. (2009), a modalidade epistmica expressa o grau de comprometimento do falante
verdade da proposio contida no enunciado. Na tradio lgica, a modalidade epistmica se refere expresso
da possibilidade ou necessidade da proposio em relao a um estado de coisas.

28

Moore: assim como no possvel se afirmar algo deixando claro que no se acredita no que
est sendo afirmado, o estado psicolgico das afirmaes seria o de crena; assim como no
possvel prometer algo deixando claro que no se tem a inteno de faz-lo, o estado
psicolgico das promessas a inteno; etc. Todavia, Kissine sustenta que os estados
psicolgicos dos atos de fala institucionalizados no podem ser encontrados da mesma forma.
Um juiz pode, por exemplo, condenar um acusado mesmo acreditando na sua inocncia.
Observadas essas ressalvas classificao de Searle, voltemos exposio de seu
quadro terico. Uma das grandes questes enfrentadas pelo autor o problema dos chamados
atos de fala indiretos. Esse conceito se refere aos enunciados utilizados para realizar uma
ilocuo diferente daquela indicada de maneira explcita ou ambgua pelos indicadores de
fora ilocucionria (IFIs). Isso ocorreria, por exemplo, quando um indivduo faz uma pergunta
como Voc consegue me passar o sal? com o objetivo de realizar um pedido ao seu
interlocutor. Para Searle, a fora ilocucionria primria dessa ao seria a de um pedido e a
fora ilocucionria secundria, a de uma pergunta. Casos como esse so chamados pelo autor
de atos de fala indiretos convencionalizados, uma vez que a estrutura sinttica da pergunta
convencionalmente utilizada para se fazer um pedido. Alm desses, existiriam tambm os
atos de fala indiretos no convencionalizados. Nesses casos, no h um nvel de
convencionalizao entre as estruturas sintticas. Um exemplo seria uma assero como eu
estou muito cansado, interpretada como um pedido.
Uma das questes a que Searle se prope a responder a de como o interlocutor
consegue compreender o ato de fala primrio de um enunciado a partir de um ato secundrio,
uma vez que no h ligao explcita entre eles. Tanto nos indiretos convencionalizados
quanto nos no convencionalizados, isso ocorreria, em primeiro lugar, por processos
inferenciais (GRICE, 1975), os quais levariam o interlocutor a perceber que o ato de fala
realizado pelo falante no deve ser interpretado de forma literal. No exemplo Voc consegue
me passar o sal?, o interlocutor perceberia que no faz sentido uma pergunta acerca das suas
capacidades de passar o sal e, assim, compreenderia que a sentena veicula um ato de fala
primrio diferente do ato de pergunta. Alm disso, nos atos convencionalizados, Searle afirma
que h um alto nvel de convencionalizao entre alguns tipos de sentenas utilizados para
exprimir um ato secundrio e os seus respectivos atos primrios: muitas das sentenas
normalmente utilizadas para realizar o ato primrio de um pedido, por exemplo, fazem
meno condio preparatria do ato de fala de pedido, qual seja a possibilidade do
interlocutor de realizar o que lhe pedido. Assim, esse seria um indcio da fora ilocucionria
29

primria de um ato de fala indireto. Pelo mesmo motivo, tambm funcionariam como pedidos
indiretos as sentenas Voc tem troco para 10 reais? e Voc poderia fazer um pouco mais
de silncio agora?. Searle tambm observa que as sentenas que expressam atos de falas
indiretos convencionalizados so realizadas com a prosdia do ato de fala primrio e no com
a do secundrio. Assim, a pergunta Voc consegue me passar o sal? seria prosodicamente
realizada como um pedido nos casos em que efetivamente um pedido. Todavia, assim como
observaes a respeito da prosdia da fala fogem ao mbito de anlise do autor, essa hiptese
no aprofundada.
A respeito dos Atos de fala indiretos, Borge (2013) afirma que, de um modo geral, os
esforos dos diversos autores, incluindo Searle, se concentram em compreender como os
falantes utilizam os atos de fala indiretos. Por outro lado, a teoria dos atos de fala no explica
porque os falantes escolhem to frequentemente os atos de fala indiretos no lugar dos atos
diretos, o que acaba por enfraquecer o prprio conceito de ato de fala.
2.4.

Alston

Alston (1972) faz uso do conceito de ato de fala para compreender o problema da
significao. A anlise dos atos de fala mostra "como o fato de uma expresso lingustica ter a
significao que tem uma funo do que os usurios da linguagem fazem com essa
expresso" (ALSTON, 1972, p. 68). Segundo o autor, duas palavras so sinnimas se mantm
o ato ilocucionrio em duas sentenas distintas, como em 'Voc est sempre procrastinando' e
'Voc est sempre adiando as coisas'.
Alston define a locuo como a frase proferida pelo falante em sua enunciao,
enquanto a perlocuo seria o resultado da locuo. A ilocuo algo que est entre a locuo
e a perlocuo. No corresponde locuo, pois uma mesma frase, como Quer fazer o favor
de abrir a porta?, pode ser pronunciada com objetivos diferentes (fazer algum abrir a porta,
dar um exemplo ou mesmo testar a prpria voz). A ilocuo tambm se difere da perlocuo,
pois o ato de pronunciar a mesma frase pode gerar consequncias distintas, como irritar o
ouvinte ou distrair quem estava lendo. Em todos esses casos, no deixa de ser verdade que
algum realizou um pedido. interessante notar como, no quadro proposto por Alston, no h
uma relao direta entre os nveis ilocucionrio e perlocucionrio.
Para Alston, a ilocuo determinada pela contribuio de cada palavra dentro da
frase. Assim, as frases Por favor, passe o sal para Por favor, passe o acar exprimem
pedidos diferentes, enquanto a frase Isto sal no exprime um pedido. Todavia, o autor no
30

especifica a forma com que as palavras identificam os atos de fala e no parece acreditar que
haja uma relao sistemtica entre ndices (sejam eles gramaticais, lexicais, etc.) e ilocues.
2.5.

Bach e Harnish

Outra famosa classificao dos atos de fala aquela empreendida por Bach e Harnish (1979).
Nela, a noo de estado mental desempenha um papel importante. Para os autores, um
enunciado expressa um estado mental se (a) ele produzido com a inteno de que o
interlocutor acredite que ele expresse esse estado mental e se (b) o interlocutor reconhece essa
inteno. O estado mental com o qual o falante realiza um enunciado tomado como um
princpio classificatrio dos atos de fala. Por meio deles, possvel identificar quatro classes
de atos de fala comunicativos: constatatives, directives, comissives e acknoledgements.
O estado mental dos constatives o de fazer com que o interlocutor acredite que a
proposio do enunciado seja verdade ou o de expressar que o falante acredita que a
proposio seja verdadeira. O estado mental dos directives o de expressar o desejo de que o
interlocutor faa com que a proposio se torne verdade. Os commissives expressam a
inteno de que o falante torne a proposio verdadeira. Os acknowledgements expressam
sentimentos para com o interlocutor. Cada uma das classes divide-se em subclasses que
expressam variaes do estado mental geral da classe.
Aos atos de fala comunicativos, os atos de fala institucionalizados, ou seja, atos que
so bem sucedidos se proferidos por uma pessoa adequada em uma situao adequada. H
duas classes de atos institucionalizados: effectives e verdictives. Os effectives so enunciados
que produzem ou alteram o estatuto institucional de algo. Os verdictives so julgamentos que
possuem valor oficial na instituio em que so produzidos.
As principais diferenas com relao classificao de Searle so: i. a diviso dos atos
institucionalizados em duas classes, enquanto em Searle aparecem indistintamente como
declaraes; ii. o fato de que os constatives de Bach e Harnish possuem algo a mais que os
assertivos de Searle: exprimem a vontade que o interlocutor acredite que o contedo
proposicional do ato de fala seja verdadeiro.
Alm disso, Bach e Harnish se diferem de Austin por considerarem que os enunciados
com verbos performativos realizam contemporaneamente duas aes. Uma delas a ao
expressa de forma explcita pelo performativo (no caso de um ato de fala direto) e a outra a
ao de fazer uma afirmao. Eles argumentam a favor dessa hiptese dizendo que h um
dispositivo lingustico para explicitar as duas foras ilocucionrias: construes como Leave;
31

and thats na order (Saia; e isso uma ordem) ou I will come/ and thats a promise (Eu
virei; e isso uma promessa).
Segundo os autores, a interpretao de todo ato de fala (e no somente dos atos
indiretos) feita com base em processos inferncias a partir de informaes lingusticas e
contextuais. Assim, Bach e Harnish elaboram um esquema de interpretao dos atos de fala
que seria acionado em toda comunicao verbal. Tal esquema fortemente influenciado pelo
modelo de Grice (1975).
2.6.

Sbis

A reflexo de Sbis (1989) baseia-se em uma viso da comunicao como um processo


intersubjetivo, no qual os atos lingusticos tm o papel de fazer alteraes no contexto. Nessa
viso, o contexto visto como o conjunto das caractersticas fsicas e psicolgicas de uma
situao comunicativa. A autora elabora uma classificao dos atos de fala com base nos
efeitos que os mesmos causam no contexto. Para Sbis, o ato ilocucionrio produz efeitos de
trs tipos no contexto:

a) efeitos de recepo: a compreenso do seu significado e da sua fora por parte de um


ouvinte;
b) efeitos no-naturais: as mudanas que se inserem no curso natural dos eventos em
funo da realizao do ato de fala;
c) solicitaes de resposta: os comportamentos exigidos do interlocutor a partir da
realizao de um ato de fala.

A classificao empreendida pela autora baseia-se nos efeitos no-naturais, ou seja, nas
mudanas provocadas pelos atos de fala. Cada classe exprimiria uma diferente relao entre
os participantes da interao e os valores modais de "poder" e "dever", em sentido dentico, e
de "saber", em sentido epistmico. Para a autora, o 'saber' tambm tem uma dimenso
dentica na medida em que pressupe tambm conseguir demonstrar o que se sabe,
diferenciando-se do "crer". As classes identificadas com base nesses valores so Exercitivo,
Comissivo, Verditivo e Comportativo, conforme expostas no QUADRO 2.1.
O esquema proposto considera a existncia de dois destinatrios para uma mesma
ilocuo. Tanto o destinador quanto os destinatrios no devem ser vistos como os atores
empricos da interao, mas sim como instncia fonte (destinador) e a instncia que afetada
pela ilocuo (destinatrio), em um nvel mais abstrato. Nesse sentido, o "Destinatrio 1"
32

corresponde ao interlocutor e o "Destinatrio 2" prpria pessoa que realiza o ato. Um


esquema como esse permite compreender melhor, por exemplo, os atos comissivos. Neles, o
destinador atribui uma obrigao a si mesmo (Destinatrio 2) e o papel do interlocutor
(Destinatrio 1) seria o de entender e aceitar o compromisso do falante.

QUADRO 2.1

Classes ilocucionrias de Sbis


Tipo ilocucionrio
Esercitivo
Comissivo
Verditivo
Comportativo
Fonte: SBIS, 1989.

Destinador
Poder
Poder
Poder
Dever

Destinatrio 1
Dever
Poder
Saber
Saber

Destinatrio 2
Dever
Dever
Dever
Poder

Sbis no fornece critrios precisos para identificar os atos de fala, nem apresenta uma
lista com os possveis atos de uma lngua. Alm disso, a autora no reconhece a existncia de
uma entidade lingustica particular, identificvel por um conjunto preciso de propriedades,
que realiza um ato de fala. Para a autora, a identificao da ilocuo se baseia na anlise do
turno conversacional como um todo, extraindo o efeito geral dele a partir de alguns ndices
gramaticais (lexicais, morfolgicos, sintticos e prosdicos). Ademais, em muitos casos,
indicadores de foras ilocucionrias diferentes atuariam simultaneamente em um mesmo
turno, formando uma fora ilocucionria especfica.
Em alguns trabalhos, Sbis integra a Teoria dos Atos de Fala anlise conversacional.
Sbis (1999) investiga o ato de fala de desculpa conjugando a viso de Austin com conceitos
de Goffman (1971) 5. Para a autora, a desculpa desempenha um importante papel na relao
4F

entre falantes, e esse aspecto no pode ser excludo da definio do ato ilocucionrio. Logo,
uma das consequncias do ato tida como parte do mesmo.
2.7.

Ilocuo e prosdia

No so poucos os estudos que exploram as relaes entre prosdia e atos de fala. O prprio
Austin (1962) sugere que, em estgios da lngua anteriores criao dos verbos
performativos, a prosdia fosse um dos mecanismos utilizados para veicular os atos de fala,
juntamente com outros elementos lingusticos. Searle (1979c), apesar de concentrar as suas
investigaes no mbito da sintaxe, afirma que frequentemente os atos de fala indiretos so
5

GOFFMAN, E. Relations in public. New York: Basic Books, 1971.

33

realizados com a prosdia de seu ato de fala primrio, e no do ato secundrio. Esse tema foi
explorado por Sag e Liberman (1975), que mostram como os atos de fala indiretos de pedido
feitos com a estrutura sinttica de pergunta possuem efetivamente a prosdia caracterstica
dos pedidos.
Na maior parte dos estudos, porm, esse problema colocado em termos de uma
relao entre prosdia e modalidade de frase. A esse respeito, significativo que, em uma
reviso bibliogrfica que cobre uma grande diversidade de funes da prosdia, Fnagy
(2003) fale explicitamente de uma funo modal, mas no de uma funo ilocucionria.
OConnor e Arnold (1961) descrevem 10 grupos tonais do ingls e mostram quais
nuances de significado so produzidas ao se realizar os quatro tipos principais de frases
(afirmaes, questes, ordens e interjeies) em cada um deles. Halliday (1976) identifica sete
tons para o ingls e sete funes no discurso (afirmaes, perguntas QU-, perguntas sim/no,
ordens, respostas, exclamaes e chamamentos), e mostra como o significado de cada funo
do discurso alterado ao ser realizado nos diferentes tons. Martin (1978) prope que a
expresso dos ndices prosdicos da modalidade de frase tenha locais preferenciais dentro do
enunciado e, a partir dessa premissa, descreve um conjunto de perfis prosdicos do Italiano.
J Bolinger (1982) defende que a melodia e, em especial, as alteraes meldicas na parte
final do enunciado constitua um recurso para diferenciar as asseres das perguntas em
Ingls Norte-americano. Em um importante volume editado por Hirst e Di Cristo (1998),
autores de renome fazem a descrio do sistema prosdico de 20 lnguas, 6 e um dos temas
5F

abordados a relao entre a prosdia e a modalidade de frase. Somente para trs lnguas
presentes no livro (Holands, Grego e Finlands), os respectivos autores no admitiram a
existncia de um padro associado s perguntas. Moraes (1998), que participa desse volume,
mostra que h padres distintos para sentenas declarativas e para interrogativas em
Portugus Brasileiro, e que o contorno meldico das interrogativas depende da estrutura
lgica do tipo de pergunta expressa pelo enunciado. Por meio de um experimento de
manipulao do curso de frequncia fundamental (f0) de um enunciado, o autor mostra como
a interpretao da modalidade de frase muda em funo do perfil prosdico de slabas-chave,
e no de todo o enunciado. Alm disso, segundo o autor, a prosdia seria o principal elemento
para a distino de atos de fala de tipo diretivo (ordem, pedido, sugesto, conselho, ameaa,
etc.) em PB.
6

As lnguas abordadas no livro so: Ingls Norte-Americano, Ingls Britnico, Alemo, Holands, Sueco,
Dinamarqus, Espanhol, Portugus Europeu, Francs, Italiano, Romeno, Russo, Blgaro, Grego, Finlands,
Hngaro, rabe Ocidental (Marrocos), Japons, Vietnamita, Chins (Pequim).

34

2.8.

Levinson e sua crtica Teoria dos Atos de Fala

Levinson (1983) diz que h algumas razes pelas quais a Teoria dos Atos de Fala pode acabar
sendo superada por abordagens pragmticas mais complexas que analisem as funes
executadas na comunicao. A principal delas a de que, a despeito da grande preocupao
em se mapearem os possveis atos de fala de uma lngua, os fatores contextuais responsveis
pela atribuio de uma ilocuo em um enunciado so to complexos e to importantes que
restaria pouco espao para uma anlise propriamente lingustica do fenmeno. Nesse sentido,
o autor ressalta que o instrumental proposto pelas diferentes abordagens no consegue
explicar, por exemplo, como os atos de fala indiretos so muito mais frequentes que os atos de
fala diretos na comunicao cotidiana.
Insatisfeitos com as propostas apresentadas por Searle para explicar como a linguagem
codifica a inteno comunicativa, Levinson (1983) e Brown e Levinson (1978; 1987)
desenvolvem a teoria da politeness para dar conta do fenmeno. Todavia, ao faz-lo, saem de
uma anlise de natureza estritamente lingustica e entram em um paradigma scio-cultural
mais amplo, incluindo cada vez mais elementos contextuais, de natureza extralingustica e
inferencial.
2.9.

A Language into Act Theory e um novo paradigma para o estudo das ilocues

Como pde ser observado at aqui, os diferentes autores que trabalharam com os atos de fala
encontraram problemas em comum, os quais podem ser resumidos nos seguintes pontos: i.
dificuldades na identificao dos elementos (lingusticos ou no) que condicionam a
realizao de uma ou outra ilocuo, sobretudo quando se tenta analisar a fala espontnea; ii.
dificuldades para explicar os atos de fala indiretos; iii. sobreposio das categorias de
ilocuo, atitude e modalidade.
A Language into Act Theory, ou L-AcT (CRESTI, 2000; CRESTI; MONEGLIA, 2005;
MONEGLIA, 2011; RASO, 2012; MONEGLIA; RASO, 2014), que fundamenta o presente
trabalho, constitui um paradigma inovador que consegue superar essas dificuldades. Em
primeiro lugar, importante dizer que a L-AcT trata-se uma teoria formulada a partir da
anlise de corpora de fala espontnea e foi desenvolvida para explicar a estrutura
informacional do enunciado a partir do ponto de vista da sua produo.
A L-AcT fundamenta-se na observao emprica de que todo enunciado (unidade
lingustica) realiza uma ilocuo (unidade pragmtica), e a marca lingustica necessria para a
veiculao da ilocuo a prosdia. Segundo a teoria, a compreenso ilocucionria se baseia
no reconhecimento de propriedades prosdicas ilocucionrias em combinao com alguns
35

parmetros pragmtico-cognitivos que guiam a interpretao da forma prosdica. Os estudos


conduzidos por Moneglia (2011) e Cresti (2011) mostram que o contexto de realizao das
ilocues pode ser descrito em funo de uma quantidade muito reduzida de parmetros
pragmtico-cognitivos (cf. 4.3.2). Sendo assim, o fato de que cada ilocuo deva ser realizada
em uma situao pragmaticamente apropriada no faz com que a teoria recaia em uma viso
como a de Brown e Levinson, em que cada contexto constitui-se de uma combinao nica de
traos pragmticos, esvaziando a anlise lingustica dos atos de fala. Por esses motivos, a LAcT permite compreender o problema de como o enunciado veicula uma ao sob uma
perspectiva lingustica. Isso feito por meio da anlise dos perfis prosdicos associados a
cada ilocuo, integrada a uma anlise objetiva do contexto de realizao do enunciado.
Com relao aos atos de fala indiretos, o estudo do padro prosdico dos enunciados
segundo os pressupostos da L-AcT permite compreender como os atos de fala indiretos
convencionalizados de Searle (1979c) so sempre realizados com o padro prosdico do ato
de fala primrio. Ou seja, do ponto de vista da L-AcT, esses constituem atos de fala diretos, e
no indiretos 7. Os atos de fala indiretos no convencionalizados, por outro lado, so um
6F

problema a parte e devem ser analisados a partir de inferncias griceanas. Com uma anlise
desse tipo, percebe-se que os atos de fala indiretos constituem um problema menor do que as
demais abordagens fazem parecer.
Quanto sobreposio entre os conceitos de ilocuo, atitude e modalidade, to
presente em outras abordagens, nota-se que o quadro proposto pela L-AcT permite uma
distino muito clara entre os trs conceitos, como mostrado por Mello e Raso (2011).
Segundo eles, a ilocuo define-se como uma ao verbalizada sobre o interlocutor (ordem,
pedidos, chamamento, dixis, recusa, perguntas, etc.). A modalidade seria o ponto de vista
do falante com relao ao contedo proposicional (eu jogo bola, eu preciso jogar bola, eu
tenho a capacidade de jogar bola, eu sou obrigado a jogar bola, eu tenho permisso para
jogar bola), ou seja, o modus do dictum (BALLY, 1950). A atitude seria o ponto de vista do
falante com relao ilocuo (sedutor, nervoso, gentil, arrogante, autoritrio, irritado, corts,
etc.), ou o modus do actum, parafraseando Bally.

Na seo 5.5, ser analisado um enunciado com o contedo locutivo vai colocando a que, na viso de Searle,
seria entendido como um ato de fala indireto de pedido com a fora ilocucionria secundria de uma pergunta
polar. Por meio da anlise prosdica do enunciado e das propriedades pragmtico-cognitivas de seu contexto de
realizao, mostraremos como esse caso trata-se, na realidade, de uma ilocuo de Ordem com atitude Corts.

36

3. LANGUAGE INTO ACT THEORY (L-AcT)


A Language into Act Theory (CRESTI, 2000; MONEGLIA; RASO, 2014; MONEGLIA,
2011; RASO, 2012a), quadro terico em que se baseia esse trabalho, fornece um panorama
para compreender a estrutura informacional da fala a partir do ponto de vista da produo.
Formulada pela italiana Emanuela Cresti, a L-AcT surge a partir da observao de
regularidades na fala espontnea ao longo de mais de 30 anos de trabalho com corpora.
Atualmente, os principais grupos a se ocuparem do desenvolvimento de estudos sob
essa perspectiva terica, bem como do desenvolvimento da teoria em si, so o grupos de
pesquisa do LABLITA 8 (Laboratrio de Lingustica da Universidade de Florena) e do LEEL
7F

(Laboratrio de Estudos Empricos e Experimentais da Linguagem, na UFMG), com o projeto


C-ORAL-BRASIL. 9 Uma grande quantidade do material j publicado encontra-se disponvel
8F

em seus websites.
A primeira preocupao de uma teoria que pretende explicar a forma com que se
articula a informao na fala deve ser a de identificar a unidade lingustica que organiza a fala
acima do nvel da palavra e que constitui, portanto, o objeto mnimo de contextualizao dos
fenmenos estudados. Em seguida, a teoria deve ser capaz de explicar a estrutura interna
dessa unidade, mostrando quais elementos a constituem e como podem se combinar. A
subseo 3.1 se encarregar de fornecer as bases para compreender o conceito de enunciado
proposto pela L-AcT, o qual ser apresentado em 3.2. A subseo 3.3 far uma introduo ao
modelo de anlise prosdica proposto pela teoria. A partir desse modelo, sero apresentadas,
em 3.4, as diversas unidades informacionais que podem compor o enunciado. A subseo 3.5
tratar, por fim, da diferena entre ilocuo e atitude, dentro do panorama da L-AcT.
3.1.

O enunciado como unidade de referncia da fala

Na tradio lingustica, a unidade de referncia da fala convencionalmente chamada de


enunciado (utterance, em Ingls), em oposio sentena (sentence), unidade de referncia
da escrita. Todavia, a forma com que se define o enunciado varia enormemente de autor para
autor.
Segundo Cresti e Gramigni (CRESTI; GRAMIGNI, 2003), h quatro grandes
tendncias presentes na literatura para se definir o enunciado: i. definio sinttica, ii.
definio dialgica, iii. definio temporal e iv. definio pragmtica. Examinemos uma a
uma.
8
9

<www.lablita.dit.unifi.it>.
<www.c-oral-brasil.org/>.

37

A primeira delas, a definio sinttica, toma o enunciado como uma verso oral da
sentena, ou seja, uma sentena dita. Em uma viso pr-chomskiana a sentena definida
como uma unidade que: i. interpreta sintaticamente uma proposio com uma estrutura
oracional completa e ii. realiza uma predicao (CRESTI, 2003). A definio de Chomsky
(1970) se fundamenta diretamente na estrutura argumental do verbo e define a sentena como
a projeo mxima do constituinte V.
H, no entanto, fortes evidncias contrrias hiptese de se definir o enunciado como
frase dita. Uma delas a de que, nos corpora de fala espontnea C-ORAL-ROM de Italiano,
Francs, Portugus Europeu e Espanhol (CRESTI; MONEGLIA, 2005) e no corpus CORAL-BRASIL (RASO; MELLO, 2012), a sentena, em sua verso tradicional, aparece em
menos de 5% dos enunciados. Esse um percentual abaixo do necessrio para que seja
considerado um fenmeno tpico da fala. Alm disso, nos casos em que o enunciado
formado por uma sentena, tem-se um sujeito pronominal ou um predicado reduzido (quando
o sujeito mais complexo). A insero de um sujeito ou predicado reduzidos deve-se
necessidade de concentrar toda a sentena dentro de uma nica unidade tonal (RASO, 2013).
Com relao sentena chomskiana, levantamentos realizados no corpus LABLITA
mostram que 38,1% de seus enunciados no possuem nenhuma forma verbal, sendo formados
somente por SNs, SPs, adjetivos ou interjeies (CRESTI, 2003). J no C-ORAL-BRASIL,
22,12% dos enunciados de textos monolgicos e 29,5% dos enunciados de textos dialgicos
no possuem formas verbais (RASO; MITTMANN, 2012). A Longman Grammar indica um
percentual de 38% para o mesmo fenmeno para o Ingls (CRESTI, 2003).
A segunda definio, a definio dialgica, entende que o enunciado corresponde ao
turno dialgico, ou seja, poro de fala que vai do silncio de um falante at outro silncio
do mesmo, seguido por um turno de outro falante ou pela concluso da interao. Assim, o
turno, que uma unidade natural da fala, pode ser identificado pela mudana de falante.
Todavia, como pode ser observado na anlise da fala espontnea, o turno dialgico uma
unidade por demais heterognea, podendo ser formado por um nmero muito reduzido de
palavras (ou mesmo por uma s unidade lexical), como frequente em textos de maior
interatividade, ou por sequncias que podem durar minutos, como acontece sobretudo em
monlogos. Sendo assim, irreal supor que a unidade mnima de organizao textual acima
do nvel da palavra seja o turno dialgico.
De acordo com a definio temporal, o enunciado seria a sequncia lingustica
delimitada por duas pausas do mesmo falante. Assim, um turno dialgico poderia ser formado
38

por um ou mais enunciados em funo do nmero de pausas no seu interior. Esse o critrio
adotado, por exemplo, no Dutch Corpus (SCHUURMAN et al., 2003). Um dos problemas
dessa definio o de que, na fala espontnea, a pausa um fenmeno muito raro (CRESTI;
GRAMIGNI, 2003). Outro problema que a pausa um fenmeno que no pode ser
quantificado objetivamente: tanto a ocluso necessria s consoantes surdas quanto o silncio
produzido por uma hesitao podem ser considerados pausas. Tambm deve ser dito que a
frequncia e a durao das pausas so amplamente influenciadas por fatores extralingusticos
como as emoes e o estilo individual de um falante. Por fim, outro ponto importante, que
ser aprofundado em breve, o de que pode haver uma pausa dentro de uma mesma
sequncia fnica sem que, por esse motivo, a sequncia seja interpretada como dois
enunciados prosodicamente autnomos. Em outras palavras, pode haver uma pausa dentro de
um enunciado.
Segundo a definio pragmtica, o enunciado a menor unidade da fala interpretvel
pragmaticamente (e prosodicamente) em autonomia (CRESTI, 2000). O enunciado assim
definido corresponde a um ato de fala (AUSTIN, 1962) e identificvel por meio de quebras
prosdicas de valor percebido como terminal (CRYSTAL, 1975). A quebra prosdica uma
marca que se deve a uma grande quantidade de fatores: pausa e/ou reset da curva de f0 e/ou
uma mudana brusca de intensidade e/ou uma mudana brusca de velocidade de fala (RASO,
2013). Contrariamente definio sinttica de enunciado, a definio pragmtica parte,
portanto, de um fenmeno de tipo perceptual, assim como as definies dialgica e temporal.
Para compreender melhor a definio prosdica de enunciado, bem como para
observar os limites da definio sinttica, convm observar alguns exemplos de corpora. O
exemplos (3.1) e (3.2), a seguir apresentam sequncias lingusticas extradas do C-ORALBRASIL. O exemplo (3.3) contm uma sequncia oriunda do Santa Barbara Corpus of
American English. Para todas as sequncias, ser apresentada uma verso limpa, sem
segmentao em enunciados, seguida de uma ou mais possibilidades de segmentao
sinttica. Na segunda verso, a inicial de cada sentena ser grafada em maiscula, segundo
as convenes prprias da escrita. Na primeira verso, somente as iniciais de nomes prprios
sero grafadas em maisculas, para no sugerir nenhum tipo de segmentao.
Exemplo 3.1 bfammn02 10 (udio ex-3.1)
9F

10

Todos os exemplos em Portugus Brasileiro presentes nessa tese foram extrados do corpus C-ORALBRASIL, exceto quando so sinalizados com as palavras em estdio, que marcam aqueles que foram

39

*DFL: e ento tinha muito texto do tio Carlos ento ele falava ah ele tio da minha tia
*DFL: E, ento, tinha muito texto do tio Carlos. Ento, ele falava: Ah, ele tio da minha tia.
*DFL: E, ento, tinha muito texto do tio Carlos. Ento, ele falava: Ah! Ele tio da minha tia.

Uma pessoa que tentasse realizar uma segmentao dessa sequncia com base em um
critrio sinttico, possivelmente seria levada a identificar nela ao menos dois enunciados: "e
ento tinha muito texto do tio Carlos", formado por um perodo simples, e "ento ele falava ah
ele tio da minha tia", que contm um perodo composto por subordinao. Outra
possibilidade seria a de se considerar ah um enunciado autnomo, constitudo somente por
essa interjeio caso em que a sequncia possuiria no dois, mas trs enunciados.
A oitiva do exemplo (3.1), no entanto, deixa claro que nenhuma das segmentaes
propostas corresponde efetivamente estruturao realizada pelo falante, que parece construir
essa sequncia como um nico enunciado com vrias unidades internas. De fato, o trecho e
ento tinha muito texto do tio Carlos (udio ex-3.1) no possui autonomia prosdica e
pragmtica para que se possa caracteriz-lo, sozinho, como um enunciado. Uma segmentao
mais apropriada, considerando a informao prosdica seria:

*DFL: [11] e ento / tinha muito texto do tio Carlos / ento ele falava / ah / ele tio da minha
tia //

Nessa segmentao, a barra dupla (//) indica, segundo a conveno de Moneglia e


Cresti (1997), uma quebra prosdica de valor terminal (CRYSTAL, 1975), que marca o fim
do enunciado, e as barras simples (/) representam uma quebra de valor no terminal, que
marca as divises internas do enunciado. A mesma conveno determina que somente os
nomes prprios tenham suas iniciais grafadas em maisculas, evidenciando a diferena de
unidade de referncia entre a fala e a escrita.
Exemplo 3.2 bpubdl01 (udio ex-3.2_0, ex-3.2_1, ex.3.2_2)
*PAU: no t dando a altura daquele que a Isa marcou l n
*PAU: No t dando a altura daquele que a Isa marcou l, n?
*PAU: No. T dando a altura daquele que a Isa marcou l, n?

Do ponto de vista sinttico, o exemplo 2 pode constituir um nico enunciado na


polaridade negativa ou dois enunciados separados, com o segundo deles na polaridade
produzidos em laboratrio. Os exemplos em Ingls Norte-americano, por sua vez, foram todos extrados do
Santa Barbara Corpus of Spoken English.

40

afirmativa. Ouvindo o udio a ele associado (udio ex-3.2_0), percebe-se que a sequncia
composta de dois enunciados prosodicamente e pragmaticamente autnomos. Nesse caso,
particularmente interessante observar como a informao prosdica altera complemente a
estrutura semntica da sequncia. Os dois enunciados, identificveis com base nas quebras
prosdicas terminais (udios ex-3.2_1 e ex-3.2_2), podem ser melhor representados da
seguinte forma:

*PAU: [14] no // [15] t dando a altura daquele que a Isa marcou l / n //

J no exemplo (3.3), h uma grande variedade de interpretaes sintticas possveis:


Exemplo 3.3 afammn02 (udio ex-3.3)
*ALN: before that he took us around the city still got his card somewhere slammed the damn door on
this guy
*ALN: Before that, he took us. Around the city, still got his card somewhere. Slammed the damn door
on this guy.
*ALN: Before that, he took us around the city, still got his card. Somewhere slammed the damn door on
this guy.
*ALN: Before that, he took us around the city, still got his card somewhere. Slammed the damn door on
this guy.
*ALN: Before that, he took us around the city. Still got his card, somewhere. Slammed the damn door
on this guy.

Mais uma vez, a informao prosdica decisiva para segment-lo de forma


apropriada:

*ALN: [59] before that / he took us / around the city // [60] still got his card / somewhere // [61] slammed
the damn door on this guy //
*ALN: [59] antes disso / ele nos levou / por toda a cidade // [60] ainda tinha o seu carto / em algum
lugar // [61] bateu a maldita porta nesse cara //

Observem-se, agora, os exemplos (3.4) e (3.5). Olhando simplesmente para a


transcrio, ambos parecem ter a mesma estrutura sinttica: uma orao principal e uma
orao relativa a ela subordinada. Entretanto, a oitiva dos enunciados revela estruturas
informacionais muito diferentes entre si. No exemplo (3.4), o trecho segmentado
prosodicamente em dois enunciados distintos, cada um interpretvel em isolamento (udios
ex-3.4_1 e ex-3.4_2). J em (3.5), tem-se um nico enunciado.
Exemplo 3.4 bfamdl02 (udio ex-3.4_0, ex-3.4_1, ex-3.4_2)

41

*BAL: [61] c t com um jarro dgua // [62] que tem uma espessura assim //
Exemplo 3.5 bfamdl02 (udio ex-3.5)
*BAL: [64] t saindo de uma garrafinha que tem um bico muito pequeno //

Casos como esses, facilmente encontrados em corpora de fala, do prova de que a


segmentao da fala em enunciados no feita com base na sintaxe, mas sim com base no
critrio pragmtico e seu correlato prosdico.
Uma vez reconhecido o papel central desempenhado pela prosdia na segmentao da
fala, importante ressaltar as diferenas entre a definio pragmtica de enunciado e a
definio temporal. Mais uma vez, o exame de dados provenientes de corpora permite notar
que as quebras prosdicas, sejam elas terminais ou no terminais, nem sempre correspondem
a pausas. Os exemplos (3.6) e (3.7) mostram, em conjunto, que a presena de uma pausa
acarreta em uma quebra prosdica, mas nem sempre as quebras prosdicas so marcadas por
pausas.
Exemplo 3.6 bfamdl02 (udios ex-3.6_0, ex-3.6_1, ex-3.6_2, ex-3.6_3)
*BAL: [64] t saindo de uma garrafinha que tem um bico muito pequeno // [65] ento daquela coisa
pequeninim n vai encher rpido // [66] agora imagina c pega um balde e joga dentro //

0.3911
0
-0.4198
0

5.98
Time (s)

t saindo de uma garrafinha que tem um bico muito pequeno //

ento daquela coisa pequeninim n vai encher rpido //

pausa

agora imagina c pega um balde e joga dentro //

5.98
Time (s)

FIGURA 3.1 Oscilograma e curso de f0 de (3.6)

No exemplo (3.6), podemos identificar trs enunciados. Ouvindo-os separadamente


(udios ex-3.6_1, ex-3.6_2 e ex-3.6_3), no h dvidas de que cada uma delas constitui uma
sequncia autnoma, interpretvel em isolamento. Todavia, como pode ser visto na FIG. 3.1,
somente entre a segunda e a terceira sequncias h uma pausa (com a durao de 464 ms)
associada quebra prosdica terminal. Entre a primeira e a segunda, h quebra prosdica
terminal, mas no h pausa.

42

J o exemplo (3.7) mostra um enunciado que contm uma pausa bastante longa, de
1,281s. Ouvindo o enunciado desde o seu incio at o momento em que se realiza a pausa (ex3.7_1), no possvel perceber autonomia prosdica e pragmtica. Isso s ocorre ouvindo o

enunciado at a quebra terminal (ex-3.7_0).


Exemplo 3.7 bfamdl03 (udios ex-3.7_0, ex-3.7_1)
*LUZ: [21] eu porque n / n tenho pique de / enfrentar aquilo l pa trabalhar //

0.2156
0
-0.2125
0

4.527
Time (s)

eu porque n / n tenho pique de /

pausa

enfrentar aquilo l pa trabalhar //

4.527
Time (s)

FIGURA 3.2 Oscilograma e curso de f0 de (3.7)

O conjunto de exemplos at aqui examinado mostra, em sntese, que a segmentao do


fluxo da fala em enunciados de base prosdica, no sinttica. Os limites de enunciados so
marcados por quebras prosdicas terminais. Dentro de um enunciado, pode haver ulteriores
subdivises, marcadas por quebras no terminais. Alm disso, sempre que se tem uma pausa,
tem-se uma quebra (terminal ou no terminal), mas nem sempre que se tem quebras
prosdicas, tem-se uma pausa. Essas noes constituem uma premissa para o que ser
discutido a seguir: o conceito de enunciado proposto pela Language into Act Theory.
3.2.

Enunciado, prosdia e ato de fala

Segundo a Language into Act Theory (CRESTI, 2000), o enunciado a unidade lingustica
que realiza um ato de fala e autnoma do ponto de vista prosdico. Essa uma definio de
base emprica, concebida a partir de estudos em corpora de fala espontnea realizados nos
ltimos 30 anos pela linguista italiana Emanuela Cresti.
O conceito proposto pela L-AcT um desenvolvimento da formulao original de
Austin (1962) e compartilha com o mesmo a concepo de que todo ato de fala constitudo
de locuo, ilocuo e perlocuo. Todavia, diferentemente de Austin e Searle, que parecem
no se preocupar em identificar o elemento que d origem ilocuo (ou seja, com o que faz
43

com que um falante realize uma e no outra ilocuo), a L-AcT define a perlocuo como a
pulso afetiva que est na base do ato de fala. A ilocuo, por sua vez, seria um esquema
acional lingustico convencionalizado para a verbalizao de uma pulso afetiva do falante 11.
10F

Uma importante contribuio da L-AcT para o estudo da fala a de reconhecer a


centralidade da prosdia na interface entre o domnio lingustico (locuo) e o domnio
acional (ilocuo). Essa relao j fora intuda por vrios autores 12, mas a L-AcT a elabora de
1F

forma particularmente pormenorizada e sistemtica. Em primeiro lugar, a L-AcT reconhece


que prosdia o elemento responsvel por segmentar o continuum da fala em enunciados e
em suas unidades internas: os enunciados so separados por quebras prosdicas de perfil
terminal (CRYSTAL, 1975), enquanto quebras de perfil no terminal assinalam suas unidades
internas. Os enunciados podem ser constitudos de apenas uma unidade tonal (enunciado
simples) ou de mais de uma unidade tonal (enunciado complexo). Os exemplos (3.8) e (3.9)
mostram um exemplo de enunciado simples e um exemplo de enunciado complexo com o
mesmo contedo locutivo. O enunciado complexo divide-se em duas unidades tonais, "as
recarregveis" e "to aqui", separadas por uma quebra no terminal (marcada com "/").
Ouvindo o enunciado complexo at a quebra no terminal (udio ex-3.9_1), um falante de PB
no tem a sensao de que o mesmo autnomo do ponto de vista prosdico. A sensao de
autonomia prosdica de toda a sequncia s dada pela presena de uma quebra terminal
(marcada com "//") (udio ex-3.9_0).
Exemplo 3.8 Em estdio (udio ex-3.8)
*BAL: as recarregveis to aqui //
Exemplo 3.9 bfamdl02 (udios ex-3.9_0, ex-3.9_1, ex-3.9_2)
Situao: BAL ensina uma amiga a guardar equipamentos de udio.
*BAL: [14] as recarregveis / to aqui //

11

Na psicanlise, a pulso um processo dinmico que consiste numa presso ou fora (carga energtica, fator
de motricidade) que faz o organismo tender para um objetivo (...). O seu objetivo ou meta suprimir o estado de
tenso que reina na fonte pulsional (LAPLANCHE; PONTALIS, 2001). A L-AcT entende que uma das formas
de suprimir o estado de tenso que origina a pulso realizar uma ilocuo sobre o interlocutor. Como ser visto
adiante, cada ilocuo est associada a uma determinada configurao de parmetros prosdicos e pragmticocognitivos, isto , a um esquema acional socialmente convencionalizado.
12
A esse respeito, vejam-se Hirschberg (2004) e Couper-Kuhlen (1986), que fazem uma ampla reviso sobre as
funes da prosdia na literatura lingustica, dedicando uma parte questo dos atos de fala. Todavia, preciso
fazer duas observaes. Em primeiro lugar, em boa parte dos trabalhos mencionados pelas autoras, nota-se uma
confuso entre os conceitos de ilocuo e de modalidade de frase. significativo o fato de que Fonagy (2003),
em um trabalho semelhante ao de Hirschbert e de Couper-Kuhlen, no inclui uma funo relativa aos atos de
fala, mas somente uma funo modal. Em segundo lugar, mesmo os trabalhos que tratam propriamente da
relao entre prosdia e atos de fala citados por Hirschberg e Couper-Kuhlen se dedicam a um nmero restrito
de ilocues, frequentemente aos diversos tipos de perguntas.

44

Por meio da comparao desses exemplos, percebe-se que a escolha de se realizar uma
sequncia lingustica como um enunciado simples ou como um enunciado complexo no
condicionada pelo contedo locutivo do enunciado, mas consiste em uma escolha do falante
para produzir efeitos comunicativos particulares. 13 Isso possvel porque, alm de segmentar
12F

a fala, a prosdia assinala funes informacionais s diferentes partes do enunciado.


Tambm por meio de pesquisas empricas, a L-AcT identificou uma srie de funes que uma
unidade tonal pode assumir dentro de um enunciado, sendo que a principal delas a de
veicular uma ilocuo. Assim como cada funo est associada a caractersticas prosdicas
especficas, uma unidade tonal pode assumir somente uma funo dentro do enunciado. O
inventrio das funes j identificadas amplo e ser aprofundado na subseo 3.4, mas uma
delas necessria e suficiente para a constituio de um enunciado: a funo de veicular uma
ilocuo.
Conforme dito anteriormente, todo enunciado veicula uma ilocuo. Logo, todo
enunciado possui uma unidade informacional dedicada a esse fim, a qual recebe o nome de
Comentrio. Um enunciado simples constitudo somente pela unidade informacional de
Comentrio, como no exemplo (3.8). J em (3.9), o enunciado possui duas unidades
informacionais. Ouvindo-as separadamente (udios ex-3.9_1 e ex-3.9_2), fica claro que a
unidade de Comentrio a segunda delas ("to aqui"), pois ela que realiza a ilocuo e
interpretvel em autonomia. Em linha geral, o objetivo das outras unidades informacionais
o de criar condies para que a ilocuo seja veiculada de maneira mais eficaz.
A prosdia tambm responsvel por cumprir uma terceira funo: atribuir um valor
ilocucionrio ao enunciado. Cada ilocuo est relacionada a uma determinada configurao
de parmetros prosdicos da unidade informacional de Comentrio (cf. seo 3.2.1). Observese o exemplo a seguir.
Exemplo 3.10 bfamdl04 (ex-3.10_0, ex-3.10_1, ex-3.10_2, ex-3.10_3)
Situao: conversa entre faxineiras, enquanto arrumam cozinha.
*KAT: [99] o qu //
*SIL: [100] copos // [101] copos de Urano / que tem a //
*KAT: [102] copos de qu //
*SIL: [103] Urano //
*KAT: [104] Urano //
*SIL: [105] // [106] Urano // [107] Urano //

13

Naturalmente, por razes de ordem fisiolgica, um contedo locutivo muito extenso deve ser escandido em
mais de uma unidade tonal. Todavia, na maior parte das vezes, as unidades tonais de um enunciado complexo
possuem uma quantidade de slabas muito reduzida, de modo que seria possvel agrup-las em unidades tonais
maiores.

45

Pitch (Hz)

440

Urano
0
0

0.8131
Time (s)

FIGURA 3.3 Curso de f0 do enunciado [103]. Ilocuo: Confirmao

Pitch (Hz)

440

Urano
0
0

0.7975
Time (s)

FIGURA 3.4 Curso de f0 do enunciado [104]. Ilocuo: Incredulidade

Pitch (Hz)

440

Urano
0
0

0.7177
Time (s)

FIGURA 3.5 Curso de f0 do enunciado [106]. Ilocuo: Concluso

No exemplo (3.10), os enunciados [103], [104] e [106] (udio ex-3.10_1 a ex-3.10_3)


possuem o mesmo contedo locutivo (Urano) e a mesma estrutura semntica e
morfossinttica. O que faz com que esses enunciados possuam valores comunicativos
diferentes e no sejam tautolgicos justamente o fato de no veicularem a mesma ilocuo,
o que se deve s diferentes propriedades prosdicas expressas por eles. As FIG. 3.3 a 3.5
permitem observar as diferenas no curso de f0 de [103], [104] e [106].

46

A partir do reconhecimento de que a ilocuo veiculada no por ndices lexicais ou


estruturas predicativas, mas sim pela realizao de determinados padres prosdicos na
unidade de Comentrio de um enunciado, a L-AcT sustenta que a prosdia seja a interface
entre a locuo (manifestao lingustica) e a ilocuo (unidade pragmtica). Com base na
anlise do corpus LABLITA, foram identificadas mais de 80 ilocues no Italiano (CRESTI,
2000; MONEGLIA, 2011). O QUADRO 3.1, apresenta as ilocues encontradas at ento.

QUADRO 3.1
Quadro de referncia das ilocues encontradas no corpus LABLITA (MONEGLIA, 2011), acrescido das
ilocues identificadas por essa pesquisa e por estudos conduzidos no LEEL
REPRESENTATIVOS

DIRECTIVOS

EXPRESSIVOS

RITOS

Assero tomada como


bvia

Chamamento distal objeto no


visvel

Exclamao

Declaraes de
valor legal

Assero

Chamamento distal objeto visvel

Expresso de contraste

Saudaes

Resposta

Chamamento proximal

Expresso de obviedade

Desculpas

Comentrio

Chamamento funcional

Atenuao

Cumprimentos

Identificao

Dixis distal

Expresso de surpresa

Parabns

Averiguao

Dixis proximal

Expresso de medo

Desejos

Reivindicao

Apresentao (objeto/evento)

Expresso de alvio

Elogios

Hiptese / Suposio
Explicao
Inferncia

Apresentao (pessoa)
Pedido de informao
Pedido de ao

Expresso de satisfao
Expresso de incerteza
Expresso de dvida

Agradecimento
Condenao
Condolncia

Definio
Narrao

Ordem
Pergunta total

Expresso de certeza
Expresso de desejo

Batismo
Promessa

Descrio

Pergunta parcial

Expresso de descrena

Aposta

Citao

Pergunta focal

Expresso de pena

Objeo

Pergunta de confirmao

Ironia

Concluso

Pedido de confirmao

Reclamao

Confirmao

Anncio

Arrependimento

Aprovao

Aviso

Imprecao

Desaprovao

Advertncia

Escrnio

Acordo

Sugesto

Provocao

Desacordo

Proposta

Censura

Correo

Recomendao

Palpite

Convite

Encorajamento

Oferta

Garantia

Exortao

Ameaa

Permisso

Desistncia

Autorizao

Queixa

Proibio

Insulto

RECUSAS
Recusa

Instruo
Discurso reportado
Insinuao
Colocao em dvida
Desafio

47

proposta original de Moneglia (2011), foram adicionadas, no QUADRO 3.1, as


ilocues de Oferta (Offer) e Pergunta de Confirmao (Confirmation question), encontradas
durante essa pesquisa, e Chamamento Funcional (Functional recall), identificada em
pesquisas do LEEL. Alm disso, foram excludos os rtulos Assero Fraca (Week assertion)
e Assero Forte (Strong assertion), que anteriormente eram tradas como ilocues diferentes,
mas agora so vistas como a mesma ilocuo realizada com atitudes diferentes. Tambm foi
excluda a ilocuo Pergunta Alternativa (Alternate question), pois agora elas so
consideradas no como uma nica ilocuo, mas um Comentrio Ligado. 14 Ainda, esse
13 F

quadro deve ser complementado com outras ilocues encontradas durante a realizao dessa
pesquisa e que no foram includas agora, pois no se sabe ainda a qual classe pertencem. So
elas: Permisso para Falar (Permission to talk), Pedido de Repetio Total (Request of full
repetition), Pedido de Concordncia (Request of agreement) e Manifestao de Ateno
Continuada (Assent), tambm encontradas no presente trabalho. Todas elas, assim como a
Oferta, sero vistas no captulo 6, destinado apresentao e anlise de dados.
A partir do exame das ilocues presentes em corpora, Cresti prope uma
classificao em cinco macro-classes ilocucionrias em funo do tipo de ativao pulsional
requerido pela ilocuo. As macro-classes de Cresti so apresentadas pelo QUADRO 3.2.
QUADRO 3.2
Macro-classes ilocucionrias da L-AcT
Classe

Definio

Recusa

Ilocues que manifestam relao de liberdade e independncia com relao ao


interlocutor

Representativos

Ilocues que manifestam relao de certeza do falante em face do interlocutor,


dando ao falante a possibilidade de propor julgamentos, avaliaes, etc., na
expectativa que o interlocutor se relacione com eles

Diretivos

Ilocues que manifestam tomada em considerao das capacidades, possibilidades,


disponibilidades do interlocutor na expectativa que ele transforme o mundo atravs de
aes, informaes, ou que o interlocutor transforme a si mesmo com relao ao
horizonte atencional, conhecimentos, habilidades, ponto de vista

Expressivos

Ilocues que manifestam a realizao de sensibilidades centradas em prprias


situaes internas; manifestao de estados internos na expectativa que o interlocutor
os considere com adeso

Rituais

Ilocues que manifestam, com base em papeis mais ou menos codificados, a


realizao de tarefas lingusticas que podem ser efetivadas com uma participao
afetivo-pulsional mnima

Fonte: CRESTI, 2000.


14

Para o conceito de Comentrio Ligado, veja-se a seo 3.4.3.3.

48

A semelhana terminolgica entre os nomes das classes e dos tipos ilocucionrios de


Cresti e as de Searle pode levar a uma impresso enganosa de que no h grandes diferenas
no panorama desses autores. Todavia, necessrio ter em mente que Cresti adota, para
identificar as ilocues, um critrio estritamente emprico e, para definir as classes
ilocucionrias, um critrio de base psicolgica. Searle, por sua vez, baseia sua taxionomia em
um critrio lexical e a sua classificao em um critrio lgico-sinttico. Em funo de
diferenas to expressivas, possvel afirmar que: (a) as ilocues identificadas por esses
autores constituem objetos diferentes, ainda que algumas delas possuam os mesmos nomes;
(b) ilocues com o mesmo nome podem aparecer em classes diferentes em Cresti e Searle;
(c) as ilocues identificadas por Cresti e Searle so, em boa medida, diferentes. Uma
explicao para esse ltimo fato a de que muitas das aes observveis na natureza no so
traduzveis por verbos performativos (como a Dixis e o Chamamento), enquanto vrios
performativos no correspondem a aes identificveis empiricamente (MONEGLIA, 2011).
Ainda sobre as classes ilocucionrias de Cresti, frisamos que essas formulaes foram
feitas em um momento anterior proposta de Mello e Raso (2011) para a incluso da
categoria de atitude no quadro terico da L-AcT. 15 Por mais que o quadro geral proposto por
14 F

Cresti seja propcio distino entre ilocuo e atitude, a incluso da atitude enquanto modus
do actum (ou maneira pela qual a ilocuo realizada) pe um problema para a classe dos
Expressivos.
Como dito anteriormente, os Expressivos so o conjunto de ilocues que exprime a
realizao de sensibilidades centradas em prprias situaes internas (CRESTI, 2000). O
problema dessa definio est no fato de que muitas atitudes como a irritao a seduo, etc.
, seno todas elas, parecem se originar de sensibilidades centradas em prprias situaes
internas. Sendo assim, seria difcil compreender o limite entre o que realizar uma
ilocuo da classe dos Expressivos e exprimir uma atitude. A prpria definio dos
Expressivos parece solucionar esse problema, ao dizer que um ato de fala dessa classe possui
a expectativa de que o interlocutor (...) considere com adeso as sensibilidades internas
realizadas pelo ato. Assim, uma ilocuo Expressiva teria como objetivo no somente
expressar um estado interno, mas tambm obter adeso do interlocutor com relao ao estado
expresso. J a atitude, que to somente a maneira pela qual a ilocuo realizada, no
possui a princpio objetivos comunicativos.

15

Essa proposta apresentada em 3.6.

49

Por outro lado, mesmo tendo em vista essa distino terica, muitas vezes difcil
compreender se um dado exemplo veicula uma ilocuo da classe dos Expressivos ou uma
ilocuo Assertiva com uma atitude particularmente marcada. A esse propsito, observe-se o
exemplo (3.11).
Exemplo 3.11 bfamcv04 (udio ex-3.11_0, ex-3.11_1)
Situao: Enquanto SIL e sua filha arrumam a cozinha da casa de sua patroa, conversam sobre um
conjunto de copos.
*SIL: [113] ela falou que tem dezoito // [114] eu n sei se tem dezoito ali no // [115] acho que + [116]
n sei // [117] pode ser que tenha // [118] sei l // [119] mas nunca contei tambm // [120] como que
eu vou saber //

Uma possvel interpretao de que esse exemplo se trata de uma ilocuo de


Obviedade, da classe dos Expressivos (udio ex-3.11_1). Outra interpretao seria a de que
uma Explicao, da classe dos Assertivos, com atitude de Obviedade.
3.2.1. Estrutura do Comentrio e forma prosdica
Segundo a L-AcT, a prosdia a marca lingustica que permite que o falante veicule uma
ilocuo em um enunciado. Cada ilocuo est associada a um conjunto de propriedades
prosdicas, chamado de forma prosdica, que impresso na unidade de Comentrio de todos
os enunciados que veiculam essa ilocuo. Assim, a identificao da ilocuo realizada por
um falante no processo comunicativo se d a partir do reconhecimento de suas marcas
prosdicas na unidade de Comentrio do enunciado. Para entender com maior profundidade
como se d o processo de veiculao da ilocuo, convm observar alguns exemplos de
corpus.
Exemplo 3.12 bfamcv09 (udio ex-3.12)
*MAR: [63] Pri //
Exemplo 3.13 bfamcv32 (udio ex-3.13, ex-3.13_n)
*GUI: [231] Tommaso //
Exemplo 3.14 bfamcv18 (udio ex-3.14, ex-3.14_n)
*CAR: [309] Mrcia //

50

0.04898
0
-0.05515
0

0.5396
Time (s)

Pitch (Hz)

450

pRi
0
0

0.5396
Time (s)

FIGURA 3.6 Oscilograma e curso de f0 de (3.12) Pri

0.07236
0
-0.0947
0

0.5012
Time (s)

Pitch (Hz)

250

to

s
mas

0
0

0.5012
Time (s)

FIGURA 3.7 Oscilograma e curso de f0 de (3.13) Tommaso


0.2531
0
-0.4505
0

0.9081
Time (s)

Pitch (Hz)

300

o
o

maR

IA
IA

0
0

0.9081
Time (s)

FIGURA 3.8 Oscilograma e curso de f0 de (3.14) Mrcia

Os trs exemplos mostram enunciados simples com a ilocuo de Chamamento


Proximal. Apesar de divergirem com relao ao nmero de slabas e estrutura acentual,
todos eles apresentam uma configurao de movimentos de f0 que termina por um movimento
51

descendente. O movimento descendente tem incio na metade da vogal tnica final do


Comentrio, a qual aparentemente alongada com relao s demais. Em todos os exemplos,
basta ouvir a slaba em que ocorre o movimento descendente final para que se perceba que o
enunciado veicula um Chamamento (udios ex-3.12, ex-3.13_n e ex-3.14_n), ainda que a
supresso dos outros segmentos traga prejuzos interpretao semntica do contedo
locutivo. Somente no exemplo (3.12) a slaba com o movimento descendente ocupa toda a
unidade.
Eesse tipo de verificao emprica permite observar que a forma prosdica de uma
ilocuo (que, no caso do Chamamento Proximal, parece estar relacionada ao movimento
descendente de f0, realizado lentamente e com o pico na tnica) nem sempre ocupa toda a
extenso da unidade informacional de Comentrio. Assim, as slabas em que se manifestam a
forma prosdica so chamadas de ncleo funcional do Comentrio e correspondem sempre a
um ncleo prosdico, ou seja, a uma salincia prosdica.
O Comentrio pode ser formado exclusivamente pelo seu ncleo, como em (3.12), ou
pode conter pores voltadas para o preenchimento lexical, quando seu contedo locutivo
contiver um nmero maior de slabas do que aquelas previstas pela forma prosdica, como em
(3.13) e (3.14). Se o preenchimento lexical posiciona-se antes do ncleo, chamado de
preparao. Se colocado aps o ncleo, denominado coda. Em (3.13), tem-se uma poro
de preparao antecedendo o ncleo; em (3.14), uma preparao e uma coda, alm do ncleo.
Para algumas ilocues, como o Chamamento Proximal, a forma prosdica realizada
sempre pelo mesmo nmero de slabas, independentemente da extenso da unidade
informacional de Comentrio. Assim, nessas ilocues, o ncleo possui sempre o mesmo
tamanho e o que varia a extenso das pores de preparao e coda. O exemplo (3.15), a
seguir, mostra um exemplo de ilocuo de Contraste, com uma longa poro de preparao
(udio ex-3.15_1_p) seguida pelo ncleo (udio ex-3.15_1_n), que ocupa trs slabas.
Exemplo 3.15 bfamdl08 (udio ex-3.15_0, ex-3.15_1, ex-3.15_p, ex-3.15_n)
Situao: AND ensina a BRU o caminho para Sete Lagoas.
*BRU: [33] aqui / a indo pela Antnio Carlos / eu saio l de casa //
*AND: [34] c sai da sua casa / pega a &An [/3] vira direita / n / pega a Antnio Carlos descendo / e
vai reto toda vida // [35] c vai ter que virar em lugar nenhum //
*BRU: [36] ento melhor c me ensinar pelo Anel //

Outras ilocues, como as Perguntas Parciais, possuem o ncleo de tamanho varivel,


frequentemente ocupando toda a extenso do Comentrio. Em (3.16) e em (3.17), o ncleo
ocupa a totalidade do Comentrio. Em (3.16), possui quatro slabas (udio ex-3.16_1) e, em
52

(3.17), uma nica slaba (udio ex-3.17_1). J a Pergunta Parcial em (3.18) apresenta um
ncleo extenso (arquivo ex-3.18_1_n) seguido por uma coda de uma slaba (to, de
ento). Sendo assim, para algumas ilocues, pode no ser fcil identificar com preciso o
nmero mnimo de slabas que corresponde ao ncleo do Comentrio nos enunciados
produzidos pelos falantes.
Exemplo 3.16 bfamcv08 (udio ex-3.16_0, ex-3.16_1)
*REN: [92] papel higinico // [93] ela bateu uma / duas / trs // [94] Nossa //
*FLA: [95] que que a gente faz //
Exemplo 3.17 bfamcv11 (udio ex-3.17_0, ex-3.17_1)
*TIT: [55] pensei que fosse o [/1] aquele homem que comprou lingia do Onofre //
*CAR: [56] quem //
Exemplo 3.18 bfamcv33 (udio ex-3.18_0, ex-3.18_1, ex-3.18_n)
Situao: Amigos se organizam para gravar um vdeo.
*BAO: [1] vamo l //
*DAN: [2] to // [3] mas pera a //
*MAR: [4] pera a // [5] que que eu tenho que fazer ento //

Nem sempre o ncleo coincide com a ltima tnica do Comentrio. No exemplo


(3.19), com contedo locutivo Nossa Senhora, o ncleo est na primeira slaba do
enunciado (Nos) e seguido pela coda, composta pela postnica (sa) e por outra palavra
lexical (Senhora).
Exemplo 3.19 bfamcv03 (udio ex-3.19_0, ex-3.19_1, ex-3.19_1_n, ex-3.19_1_c)
Situao: CAR e alguns amigos jogam sinuca. Ao perceber que houve uma sinuca, CAR se manifesta
por meio do enunciado em destaque.
*CAR: [288] deu sinuca //
*CEL: [289] deu / uai //
*CAR: [290] Nossa Senhora //

Alm do Comentrio, a nica unidade informacional que possui ncleo funcional o


Tpico. At o presente momento, foram identificadas trs formas prosdicas de Tpico em
Italiano (FIRENZUOLI; SIGNORINI, 2002), Portugus Brasileiro (MITTMANN, 2012),
Portugus Europeu (ROCHA, 2011) e Ingls Norte-americano (CAVALCANTE, 2016).
Assim como no Comentrio, as formas prosdicas de Tpico (cf. 3.4.1.2) podem ser
realizadas com pores de preparao e coda. Nas formas de tipo 3 e 4, em particular, que
possuem dois semi ncleos, pode haver preenchimento lexical entre os mesmos. Se o
preenchimento colocado entre os semi ncleos, chamado de ligao. Em (3.20), observa53

se um Tpico de tipo 4 (ex-3.20_1) com poro de ligao entre os seus semi ncleos (em
destaque, na imagem abaixo). O valor funcional da unidade permanece inalterado mesmo se a
poro de ligao for suprimida (ex-3.20_1_n).
Exemplo 3.20 pnatte03 (udios ex-3.20_0, ex-3.20_1, ex-3.20_1_n)
*MAR: [76] so as intervenes do narrador no tempo da histria /=TOP= que reorganizam a narrativa
//=COM=

Pitch (Hz)

400

so as intervenes do narrador no tempo da histria /


50
0

3.747
Time (s)

FIGURA 3.9 Tpico de (3.20). A poro de ligao, em destaque, corresponde a (so as in)tervenes do
narrador no tempo da (histria)

At o presente momento, no foram encontradas ilocues cujas formas prosdicas se


constituem de dois semi ncleos. Todavia, em uma abordagem emprica, deve-se estar atento
a essa possibilidade.
3.2.2. A importncia dos parmetros pragmtico-cognitivos para a ilocuo
A realizao do ncleo do Comentrio segundo a forma prosdica de uma ilocuo uma
condio necessria para o cumprimento dessa ilocuo. Entretanto, estudos experimentais
indicam que h grupos de ilocues associadas mesma forma prosdica (MORAES, 2012).
Isso leva a crer que, na comunicao cotidiana, a compreenso ilocucionria seja feita no
somente a partir do reconhecimento da forma prosdica expressa pelo enunciado, mas
tambm de certas propriedades contextuais que guiam a sua interpretao.
Por meio de um extenso trabalho de corpus, o grupo LABLITA conseguiu identificar
um pequeno conjunto de propriedades pragmtico-cognitivas que se associam, em graus
diferentes, s diversas ilocues. Essas propriedades representariam, em alguma medida, as
oposies primrias em que os falantes se baseiam para realizar e para reconhecer as
54

ilocues no processo comunicativo, permitindo assim a identificao dos tipos


ilocucionrios em corpus.
A parametrizao dessas propriedades constitui um passo importante para uma teoria
dos atos de fala, pois permite ver como, dentre todos os fatores que caracterizam uma
situao real de fala, somente um grupo muito restrito pertinente para diferenciar um
grande nmero de ilocues. Com isso, a L-AcT supera a principal dificuldade apontada por
Levinson (1983) para o estudo dos atos de fala: o fato de o contexto comunicativo ser to
amplo e complexo a ponto de restar pouco para uma anlise estritamente lingustica.

(Continua)
QUADRO 3.3
Parmetros pragmtico-cognitivos das ilocues
Parmetro

Descrio e exemplificao

Canal de
comunicao

Estado do canal de comunicao no momento da realizao da ilocuo ou ser aberto


por ela. Algumas ilocues so realizadas com o canal de comunicao fechado
(ilocuo de Chamamento Distal sem Objeto Visvel). Outras so feitas com canal j
aberto (ilocuo de Pergunta Polar). H tambm ilocues que podem ser realizadas
em ambos os contextos (ilocuo de Dixis).

Ateno

Relao entre o foco e o horizonte atencionais do falante e de seu interlocutor. Como


mostra Firenzuoli (2003), h formas prosdicas diferentes para as ilocues de
Chamamento Distal com Objeto Visvel e de Chamamento Distal sem Objeto Visvel.
No plano pragmtico, elas se diferenciam em funo do falante ver ou no o
interlocutor, o qual constitui o objeto da ilocuo.

Proxmica

Posio do falante com relao ao interlocutor e/ou ao objeto referido pela ilocuo. A
oposio entre os tipos de chamamento (de um lado, o Chamamento Proximal e, de
outro, o Chamamento Distal com Objeto Visvel e o Chamamento Distal com Objeto
No Visvel).

Propriedades
intencionais do
processo

Tipo de intencionalidade envolvida na ilocuo. A Ordem constitui um processo de


tipo operativo, a Resposta e a Instruo so processos cognitivos, a Expresso de
Obviedade e a Atenuao so processos avaliativos.

Efeitos

Mudanas efetuadas no contexto pragmtico-cognitivo e/ou no interlocutor em funo


da realizao da ilocuo. Com a ilocuo de Ordem, o efeito uma mudana de
mundo decorrente do comportamento do interlocutor. Em uma Resposta, o efeito o
de compartilhar a informao destacada pelo contedo locutivo do enunciado. Em uma
Instruo, o efeito a formao de conhecimento no interlocutor.

Modificaes
no interlocutor

Tipo de modificao no interlocutor decorrente da realizao da ilocuo. Na ilocuo


de Ordem, a modificao esperada no interlocutor uma modificao de tipo
operativo. Com uma resposta, tem-se uma modificao cognitiva.

Caractersticas
perceptuais do
objeto
ontolgico
referido

Muitas ilocues fazem referncia a um objeto externo por meio de seu contedo
locutivo ou de maneira indireta. Na Concluso, o objeto referido deve encontrar-se
prximo ao falante. Firenzuoli (2003) encontra trs formas prosdicas de dixis
(Dixis Proximal, Dixis Distal com Objeto em Movimento e Dixis Distal com
Objeto Parado), sendo que duas delas se opem justamente pelo fato de o objeto
indicado pelo falante estar parado ou em movimento.

55

QUADRO 3.3
Parmetros pragmtico-cognitivos das ilocues
(Concluso)
Condio
preparatria do
falante

Parmetro de base searliana segundo o qual as ilocues possuem condies cognitivas


ou pragmticas prvias. Em uma Instruo, a condio preparatria do falante a de
possuir um conhecimento especfico para ser disponibilizado para o interlocutor. Na
Ordem, a condio preparatria possuir um controle contextual sobre o interlocutor,
seja devido a papis sociais, seja por possuir alguma habilidade pragmtica particular.

Condio
preparatria do
interlocutor

Parmetro de base searliana segundo o qual as ilocues possuem condies cognitivas


ou pragmticas prvias. Uma Instruo tem como condio preparatria do
interlocutor que o mesmo necessite de conhecimento sobre um tema especfico para
realizar uma ao futura. A condio preparatria do interlocutor em uma Ordem que
ele tenha a possibilidade de realizar a ao requerida pelo falante.

O QUADRO 3.3 apresenta o conjunto de parmetros que tm sido usado pelo grupo
LABLITA para caracterizar as ilocues. Apesar da centralidade dos mesmos para o quadro
da L-AcT, esses parmetros ainda carecem de definies formais. Assim, na coluna da direita
do quadro, ser feita uma tentativa de descrio e de exemplificao dos mesmos. Alm disso,
para ajudar na compreenso dos parmetros, sugere-se a leitura da seo 4.3.2, que mostra
uma caracterizao contrastiva entre exemplos de Ordem e Instruo.
A caracterizao pragmtica das ilocues um procedimento que ainda deve ser
aprimorado para que se consiga separar, para cada ilocuo, os parmetros definidores dos
parmetros de eliciao. Todavia, desde j, possvel fazer algumas consideraes para
algumas ilocues em particular, como ser mostrado no prximo pargrafo.
Firenzuoli (2003) identificou, em Italiano, trs tipos de chamamento, associados a
formas prosdicas diferentes: Chamamento Proximal, Chamamento Distal com Objeto Visvel
e Chamamento Distal com Objeto no Visvel. A oposio entre essas ilocues dada, dentre
outros fatores, pelos parmetros proxmica e ateno: na primeira, os falantes devem estar
prximos um do outro e podem ou no compartilhar a ateno; nas outras, os falantes devem
estar distantes, sendo que, no Chamamento Distal com Objeto no Visvel, no compartilham
o horizonte atencional. A Ordem, por outro lado, tendencialmente realizada em contextos
em que os falantes esto prximos e tm a ateno compartilhada, mas tambm parece
possvel (embora mais raro) que ocorra em uma situao em que a ateno no
compartilhada. Desse modo, a ateno e a proxmica parecem ser, para os vrios tipos de
chamamento, parmetros definidores. Para a Ordem, parecem ser parmetros de eliciao (ou

56

seja, parmetros que favorecem a realizao dessa ilocuo, mas que no so necessrios para
ela).
3.3.

O modelo prosdico

Uma teoria que se prope a explicar a estruturao da fala deve, alm de identificar a sua
unidade de referncia, conseguir explicar a estrutura interna dessa unidade. Para faz-lo, a LAcT lana mo de um modelo de anlise que enxerga trs nveis distintos de anlise da
prosdia. A estrutura do enunciado s pode ser compreendida por meio da integrao desses
nveis. O modelo amplamente baseado na metodologia proposta pelos pesquisadores do IPO
(Instituto de Pesquisa Perceptual), apresentada por t Hart et al. (1990).
O primeiro nvel de anlise prosdica o que reconhece os movimentos de pitch como
unidade prosdica mnima. Os estudos conduzidos pelo IPO (t HART et al., 1990) mostram
que, dentre todos os movimentos de pitch 16 da curva meldica de um enunciado, somente as
15F

variaes produzidas de forma intencional pelo falante (ainda que de forma no consciente)
so perceptivelmente relevantes. Os movimentos involuntrios, que se devem a fenmenos de
tipo segmental, no so processados pelos interlocutores. Por meio da manipulao do curso
original de f0 do enunciado, possvel produzir uma verso em que so eliminados todos os
movimentos involuntrios, preservando-se somente as variaes perceptivelmente relevantes.
Essa verso chamada de close copy e corresponde ao que o interlocutor de fato percebe a
partir do que lhe foi dito pelo seu interlocutor.
Essa questo ser mostrada experimentalmente com o exemplo (3.21).
Exemplo 3.21 bfamdl04 (udios Ex-3.21_0, Ex-3.21_1, Ex-3.21_2)
Situao: conversa entre amigas.
*SIL: [29] deu palpite nenhum //

16

O termo pitch "indica um ponto em uma escala da sensao auditiva. Trata-se de um trao fontico
correspondente, at certo grau, ao trao acstico de frequncia" (CRYSTAL, 1988). Segundo t Hart et al.
(1990) as variaes de f0 so, em grande medida, responsveis pela percepo de diferenas de pitch, ainda que
parmetros prosdicos como a durao, o alinhamento e a frequncia tambm exeram alguma influncia.

57

Pitch (Hz)

350

deu palpite nenhum //


150
0

1.572
Time (s)

FIGURA 3.10 Curso de f0 de (3.21)

Pitch (Hz)

350

deu palpite nenhum //


150
0

1.572
Time (s)

FIGURA 3.11 Sntese de (3.21) sem os movimentos irrelevantes de f0

Pitch (Hz)

350

deu palpite nenhum //


150
0

1.572
Time (s)

FIGURA 3.12 Sntese de (3.21) sem movimentos relevantes de f0

Na FIG. 3.10, podem ser observados todos os movimentos de f0 do enunciado do


exemplo (3.21) 17 (udio ex-3.21_0). J na FIG. 3.11, foram eliminadas, todas as variaes
16F

17

O leitor perceber que essa imagem possui muito mais variaes de f0 do que as outras imagens presentes
nessa tese. Isso ocorre porque todas as outras imagens foram submetidas a um tratamento chamado de
suavizao do curso de f0 (ou smooth) que tem como objetivo, justamente, reduzir as variaes que se devem a
fenmenos determinados fisiologicamente (como os fenmenos micromeldicos). Tais variaes no tem
relevncia para a anlise funcional das curvas e, por esse motivo, foram excludas. Na FIGURA 6, em particular,
o curso de f0 no foi suavizado justamente para que se observe como a sua eliminao no traz diferenas
perceptuais.

58

produzidas de forma involuntria, resultando em uma curva de f0 muito simplificada com


relao original (que aparece pontilhada atrs da curva sintetizada, em linha slida) (udio
ex-3.21_1). Todavia, mesmo com tantas alteraes, no possvel perceber diferenas entre o
udio original e o modificado e, por esse motivo, a verso manipulada uma close copy da
original. Por outro lado, se movimentos voluntrios so eliminados, a diferena facilmente
percebida (FIG. 3.12 e udio ex-3.21_2).
O primeiro nvel de anlise da prosdia se refere no ao reconhecimento de todo e
qualquer movimento de pitch, mas somente queles produzidos de forma voluntria pelos
falantes. Segundo o IPO, eles podem ser descritos a partir dos seguintes parmetros:

a) direo: ascendente (+rising) ou descendente (+falling);


b) posio na slaba: incio de slaba (+early), fim de slaba (+late) ou meio de slaba
(-early -late);
c) durao: realizado em mais de uma slaba (+spread) ou em uma slaba (-spread);
d) excurso: completo (+full) ou incompleto (-full).

Os movimentos so descritos a partir da combinao entre esses parmetros, como


expresso pelo QUADRO 3.4.

QUADRO 3.4
Movimentos de f0 identificados pelo IPO
/1/
/2/
/3/
rise
+
+
+
early
+
late
+
spread
full
+
+
+
Fonte: t HART et al., 1990.

/4/
+
+
+
+

/5/
+
+
-

/A/
+

/B/
+
+

/C/
+
+

/D/
+
+
+

/E/
+
-

As pesquisas do IPO mostram tambm que alguns movimentos e/ou configuraes de


movimentos (sequncias de movimentos adjacentes) so avaliados como sendo equivalentes
pelos falantes de uma lngua, dividindo-se em classes tericas de movimentos. Note-se que
essa avaliao baseada puramente na percepo da prosdia do enunciado, e no na funo
que os movimentos desempenham no enunciado.
As classes tericas de movimentos, chamadas de perfis prosdicos, constituem o
segundo nvel de anlise prosdica na L-AcT. Os perfis podem ser formados por movimentos
59

similares (A, A', A''), por configuraes de movimentos (A+B, C+D) e por movimentos com
partes opcionais e partes obrigatrias (a+A+c, b+C, a+D'+c).18 Frequentemente, um
enunciado formado por uma sequncia de perfis prosdicos.
A primeira unidade tonal dos exemplos (3.22) e (3.23), a seguir, possuem o mesmo
perfil prosdico, como pode ser comprovado pela oitiva dos enunciados (udios Ex-3.22_0 e
Ex-3.23_0). Na FIG. 3.12, relativa primeira unidade tonal de (3.17), tem-se uma sequncia
formada por uma configurao opcional a+b+c (em destaque) seguida de um movimento
obrigatrio A (udio Ex-3.22_1). J em (3.23), tem-se somente o movimento obrigatrio
A, que pode ser visto na FIG. 3.13 (udio Ex-3.23_1). Ou seja, a sequncia a+b+c+A, de
(3.22), e a sequncia A, de (3.23), so variantes do mesmo perfil prosdico.
Exemplo 3.22 bfamcv02 (udios Ex-3.22_0 e Ex-3.22_1)
*TER: [102] a me da Fafica / vai dar / o fogo //
Exemplo 3.23 bfamdl03 (udios Ex-3.23_0 e Ex-3.23_1)
*LUZ: [315] eu / e esse carro de trs / ns vamo l na Maria Elisa e no Duda //

Pitch (Hz)

350

a me da Fafica /
150
0

1.474
Time (s)

FIGURA 3.13 Curva de f0 de (3.22)

Pitch (Hz)

410

eu /
100
0

0.5578
Time (s)

FIGURA 3.14 Curva de f0 de (3.23)

18

A diviso entre movimentos similares, classes de movimentos e movimentos com partes opcionais e
partes obrigatrias proposta pela L-AcT e no pelo IPO. N

60

De acordo com os estudos desenvolvidos no LABLITA (CRESTI, 2000), os perfis


prosdicos podem ser formados por:

a) um ou dois movimentos obrigatrios de f0;


b) uma poro opcional chamada preparao, anterior ao movimento obrigatrio;
c) uma poro opcional chamada coda, posterior ao movimento obrigatrio;
d) uma poro opcional chamada ligao, entre o primeiro e o segundo movimentos
obrigatrios.

Frequentemente, um enunciado composto de uma sequncia de perfis prosdicos.


Esse o caso seja de (3.22), seja de (3.23), que possuem o perfil evidenciado pelas
respectivas imagens sucedido por outros perfis relativos s outras unidades tonais que os
compem.
As pesquisas do IPO mostram, ainda, que os perfis prosdicos no podem se
concatenar livremente para formar enunciados. A anlise distribucional dos perfis prosdicos
revelou a existncia de perfis de trs tipos:

a) Raiz (root): perfis obrigatrios e no recursivos. Todo enunciado possui um perfil de


tipo raiz;
b) Prefixo (prefix): perfis opcionais e recursivos que devem preceder um perfil de tipo
raiz;
c) Sufixo (sufix): perfis opcionais e recursivos que devem suceder um perfil de tipo raiz.

Uma vez que os perfis no podem se combinar livremente para constituir enunciados,
possvel identificar, para cada lngua, modelos composicionais de enunciados, chamados de
padres tonais. A anlise dos padres tonais o terceiro nvel de anlise prosdica na L-AcT
e a partir dela que se explica a estrutura informacional do enunciado.
Tomando como ponto de partida esse quadro de referncia, amplamente baseado na
proposta do IPO, as pesquisas de Cresti revelaram que cada tipo de perfil prosdico associa-se
sistematicamente a uma funo. Unidades tonais com perfis de tipo raiz, por exemplo, so
sempre aquelas que possuem a funo de veicular a ilocuo, em qualquer que seja o
enunciado. A partir dessa observao, Cresti formulou a hiptese do padro informacional
61

(Informational Patterning Hypothesis), segundo a qual todo enunciado possui um padro


prosdico associado a um padro informacional, em uma relao isomrfica. Dessa forma,
cada unidade tonal possui uma e somente uma funo informacional. Assim, toda unidade
tonal do padro prosdico corresponde a uma unidade informacional no padro
informacional. Essa relao expressa pelo QUADRO 3.5.
QUADRO 3.5
Padro tonal x padro informacional

3.4.

As unidades informacionais

A ideia de fundo da hiptese do padro informacional a de que todo enunciado possui uma
unidade informacional responsvel por veicular a ilocuo, a qual pode ser acompanhada por
outras unidades, com funes diversas, para que a ilocuo seja veiculada de forma mais
eficaz. O falante, assim, tenta programar e executar um padro informacional que melhor se
adeque s suas exigncias comunicativas.
Amparada por um longo trabalho emprico, foram identificados dois tipos de unidades
informacionais. O primeiro grupo o das unidades que contribuem na composio do texto
do enunciado e, por isso, so chamadas de unidades textuais. Outras so unidades dialgicas,
que regulam a interao entre o falante e seu interlocutor.

19
17F

Todas as unidades, que sero

apresentadas em breve, foram identificas conjuntamente por trs critrios, amparados pelo
modelo prosdico da L-AcT e pela hiptese do padro informacional:

19

Para uma comparao da estrutura informacional do PB e do Italiano com relao s suas unidades
informacionais, veja-se Panunzi e Mittmann (2014).

62

a) Critrio funcional: a funo que a unidade desempenha na articulao da informao


no enunciado;
b) Critrio prosdico: o perfil prosdico da unidade, que pode ser de raiz (necessrio e
suficiente para a constituio de um enunciado), prefixo, sufixo, introdutor, apndice,
parenttico e auxiliar. Cada perfil possui caractersticas prosdicas especficas;
c) Critrio distribucional: a posio da unidade com relao unidade informacional de
Comentrio, com o perfil de tipo raiz.

Segundo a L-AcT esse conjunto de critrios tambm utilizado pelos falantes para
identificar as unidades informacionais no contnuo da fala.
3.4.1. As unidades textuais
3.4.1.1.

Comentrio (COM)

A unidade de Comentrio possui a funo de veicular a ilocuo e, por esse motivo, a nica
unidade necessria e suficiente para a constituio do enunciado. Do ponto de vista prosdico,
o Comentrio possui um foco funcional, ou seja, um ncleo prosdico que marca o seu valor
funcional. O ncleo da unidade de Comentrio especifica a ilocuo veiculada pelo
enunciado: cada ilocuo est associada a um modelo prosdico especfico, chamado de
forma prosdica (cf. seo 3.2.1). Do ponto de vista distribucional, a posio do Comentrio
dentro do enunciado livre, uma vez que possui um perfil de tipo raiz. Assim, so as outras
unidades que se organizam entorno dele.
O Comentrio sempre constitui uma novidade do ponto de vista acional e, por esse
motivo, sempre informativo. Assim, no preciso que o enunciado apresente sempre uma
novidade do ponto de vista referencial, como sustenta Halliday (1976), para quem o
enunciado possui uma estrutura bsica que se divide em informao dada e informao nova.
Mesmo em uma sequncia de enunciados idnticos do ponto de vista lexical, semntico e
sinttico, cada enunciado sempre uma nova ao que se est realizando sobre o interlocutor
e, desse ponto de vista, no nunca tautolgico, nem previsvel.
De fato, ouvindo novamente o exemplo (3.10) reproposto, agora, como exemplo
(3.24) , em que os falantes se alternam repetindo a palavra Urano, percebe-se claramente
que cada enunciado possui valor informativo dentro da comunicao. O mesmo ocorre nos
exemplos (3.25) e (3.26), a seguir.

63

Exemplo 3.24 bfamdl04 (udios ex-3.24_0, ex-3.24_1, ex-3.24_2, ex-3.24_3, ex-3.24_4)


Situao: conversa entre faxineiras, enquanto arrumam cozinha.
*KAT: [99] o qu //
*SIL: [100] copos // [101] copos de Urano / que tem a //
*KAT: [102] copos de qu //
*SIL: [103] Urano //
%ill:
[103] concluso
*KAT: [104] Urano //
%ill:
[104] incredulidade
*SIL: [105] //
*SIL: [106] Urano //
%ill:
[106] confirmao
*SIL: [107] Urano //
%ill:
[106] confirmao
Exemplo 3.25 afamdl02 (ex-3.25_0, ex-3.25_1, ex-3.25_2, ex-3.25_3)
Situao: conversa entre amigos.
*DAR: [181] do what you want / with the time you have // [182] learn / give / whatever //
*PAM: [183] love //
%ill:
[183] proposta
*DAR: [184] love //
%ill:
[184] ironia
*PAM: [185] love //
%ill:
[185] concluso
Exemplo 3.26 bfamcv05 (ex-3.26_0, ex-3.26_1, ex-3.26_2, ex-3.26_3)
Situao: amigos jogam futebol. Um deles diz ao seu parceiro para jogar a bola no alto.
*MAR: [195] alto //
%ill:
[195] ordem
*MAR: [196] no alto / varo //
%ill:
[196] ordem
*MAR: [197] no alto //
%ill:
[197] reclamao

3.4.1.2.

Tpico (TOP) 20
18F

A unidade informacional de Tpico constitui o mbito de aplicao da fora ilocucionria


(CRESTI, 2000; SIGNORINI, 2005). Em outras palavras, o Tpico estabelece uma referncia
cognitiva para a ilocuo realizada pelo Comentrio, distanciando-a do atual contexto
lingustico e extralingustico. Essa uma funo importante que, no processo de aquisio da
linguagem, aprendida posteriormente pela criana. A partir da observao da fala de
crianas em diferentes estgios de aquisio, Moneglia e Cresti (1997) constataram que os
primeiros enunciados produzidos por um indivduo so sempre enunciados simples compostos
por uma s palavra. Mais tarde, o a criana capaz de formar enunciados simples cuja
unidade de Comentrio possui mais de uma palavra. Posteriormente, aprende a distanciar um

20

Atualmente, h estudos sobre a unidade de tpico em Italiano (FIRENZUOLI; SIGNORINI, 2002;


SIGNORINI, 2005), Portugus Brasileiro (MITTMANN, 2012), Portugus Europeu (ROCHA, 2011) e Ingls
Norte-Americano (CAVALCANTE, 2016).

64

mbito cognitivo da ao que realiza e comea a produzir enunciados complexos com as


unidades de Tpico e Comentrio.
O Tpico a nica unidade alm do Comentrio que possui ncleo funcional (ou dois
semi-ncleos), o qual tem perfil de prefix (t HART et al., 1990) e pode ser realizado segundo
trs formas prosdicas. 21 A forma de tipo 1 caracteriza-se por uma configurao de f0
19F

ascendente-descendente realizada na ltima tnica e em uma eventual postnica da unidade,


associada ao alongamento de tais slabas. O ncleo pode ser precedido por uma poro de
preparao. A forma de tipo 2 tambm pode comear por uma preparao, e o seu ncleo
possui um movimento ascendente de f0 que se inicia na ltima tnica da unidade, com
aparente alongamento. A forma de tipo 3 possui dois semi ncleos, frequentemente separados
por uma poro de ligao. O primeiro semi ncleo possui valores altos de f0 (sobretudo em
PB e em PE, em que alcana valores extra altos se comparados ao restante do Tpico). O
segundo semi ncleo possui um aparente alongamento na ltima tnica da unidade e pode ser
realizado em um movimento de f0 ascendente, nivelado ou descendente. Em Ingls,
registram-se casos de tpico de tipo 3 com valores de ataque mais baixos que nas outras
lnguas, o que compensado por um alongamento mais pronunciado na ltima slaba.
Distribucionalmente, o Tpico vem sempre antes da unidade de Comentrio e pode ser
recursivo. No possui restries morfossintticas, podendo ser realizado por sintagmas
nominais, preposicionais, adjetivais, adverbiais e verbais ou, at mesmo, por uma sentena
completa.

21

Os trabalhos de Cresti (2000), de Firenzuoli e Signorini (2002) e de Signorini (2005) identificaram trs formas
de Tpico no Italiano. Mittmann (2012) registrou a presena das trs formas em PB e tambm identificou um
quarto tipo de Tpico na mesma lngua. Rocha (2011) atestou a existncia de todas as quatro formas em PE.
Posteriormente, Cavalcante (2016) revela que todos os casos da terceira forma de Tpico podem ser descritos
pelas propriedades da quarta forma. Com isso, o autor mostra que a descrio anterior da terceira forma de
Tpico era inadequada e que, na realidade, existem somente trs formas prosdicas de Tpico.

65

Pitch (Hz)

350

a minha me

devia tar ali

vendo isso

TOP

COM

APC

150
0

3.299
Time (s)

FIGURA 3.15 Curso de f0 do Tpico de (3.27). A poro correspondente a vendo isso aparece sem curva de
f0 em funo da piora da qualidade de udio
Exemplo 3.27 bpubdl04 (udio ex-3.27)
*ELI: [101] a minha me /=TOP= devia tar ali /=COM= vendo isso //=APC=
Exemplo 3.28 bfamdl03 (udio ex-3.28)
*LAU: [148] departamento /=TOP= Artes Plsticas //=COM=

Pitch (Hz)

250

departamento /

Artes Plsticas //

TOP

COM

0
0

1.983
Time (s)

FIGURA 3.16 Curso de f0 do Tpico de (3.28)


Exemplo 3.29 bfamdl02 (udio ex-3.29)
*TER: [186] do lado da me da Fafica /=TOP= tudo pobrezinho //=COM=

Pitch (Hz)

350

do lado da me da Fafica /

tudo pobrezinho //

TOP

COM

0
0

2.453
Time (s)

FIGURA 3.17 Curso de f0 do Tpico de (3.29)


Exemplo 3.30 bfamdl01 (udio ex-3.30)
*REN: [536] pequeno /=TOP= s tem esse dali //=COM=

66

Pitch (Hz)

720

pequeno /

s tem esse dali //

TOP

COM

0
0

1.226
Time (s)

FIGURA 3.18 Curso de f0 do Tpico de (3.30)


Exemplo 3.31 bfamdl05 (udio ex-3.31)
*CES: [408] aqui /=TOP= ele maior //=COM=

Pitch (Hz)

200

aqui /

ele maior //

TOP

COM

0
0

1.278
Time (s)

FIGURA 3.19 Curso de f0 do Tpico de (3.31)


Exemplo 3.32 bfammn01 (udio ex-3.32)
*MAI: [28] a quando ele [/2]=SCA= quando ele l vinha embora /=TOP= ea comeou a quebrar
mato //=COM=

Pitch (Hz)

200

a quando ele /2

quando ele l vinha embora /

ea comeou a quebrar mato //

SCA

TOP

COM

0
0

2.427
Time (s)

FIGURA 3.20 Curso de f0 do Tpico de (3.32)


Exemplo 3.33 bfamdl04 (udio ex-3.33)
*SIL: [49] colocar esse aparelho do Tommaso /=TOP= mesma coisa que tar no Big Brogher
//=COM=

67

Pitch (Hz)

320

colocar esse aparelho do Tommaso

mesma coisa que tar no Big Brogher

TOP

COM

0
0

2.923
Time (s)

FIGURA 3.21 Curso de f0 do Tpico de (3.33)

3.4.1.3.

Apndice de Tpico (APT) e Apndice de Comentrio (APC)

O Apndice de Tpico e o Apndice de Comentrio possuem a funo de fazer uma


integrao textual a uma unidade de Tpico ou de Comentrio. A integrao pode ocorrer em
forma de integraes lexicais, correo ou repetio. Os Apndices tm padro de sufixo, sem
foco funcional, e localizam-se imediatamente aps a unidade por elas integrada.
Exemplo 3.34 bfamdl03 (udio ex-3.34)
*LUZ: [130] mas pra mestre ou pa doutor /=COM= essa a //=APC=

Pitch (Hz)

400

mas pra mestre ou pa doutor /

essa a //

COM

APC

0
0

2.084
Time (s)

FIGURA 3.22 Curso de f0 do Apndice de Tpico de (3.34)


Exemplo 3.35 bfammn05 (udio ex-3.35)
*CAR: [84] porque eu /=TOP= tambm se fosse pela me /=APT= n levaria no //=COM=

68

Pitch (Hz)

280

porque eu tambm se fosse pela me


TOP

APT

n levaria no
COM

150
0

2.263
Time (s)

FIGURA 3.23 Curso de f0 do Apndice de Tpico de (3.35)

3.4.1.4.

Parenttico (PAR)

O Parenttico possui funo metalingustica, fornecendo informaes sobre como deve ser
interpretado o enunciado (ou parte dele), com a finalidade de facilitar a compreenso do texto.
Frequentemente, usado de forma modalizadora. O Parenttico pode se referir a todo o
enunciado, a uma unidade informacional (frequentemente, um Tpico ou um Comentrio) ou
a outro Parenttico. Distribucionalmente, pode estar em qualquer posio do enunciado,
localizando-se antes, depois ou mesmo dentro da unidade a que se refere. A nica restrio a
de que no pode iniciar um enunciado. Prosodicamente, possui perfil nivelado ou modulado,
sem ncleo funcional, com f0 mais baixa que a do restante do enunciado (mas no so raros os
casos em que a f0 mais alta). O Parenttico tende a ser realizado com velocidade um pouco
superior a das demais unidades informacionais do mesmo enunciado.
No exemplo (3.36), observam-se dois Parentticos, cada um referente ao Tpico que o
precede. Em (3.37), o Parenttico localiza-se dentro da unidade de Comentrio.
Exemplo 3.36 bpubmn01 (udio ex-3.36)
*SHE: [65] porque /=DCT= o que acontece /=TOP= no sei como que nas escolas /=PAR= que o
professor /=TOP= onde eu dava aula /=PAR= se vira com tudo //=COM=

69

Pitch (Hz)

420

porque /

o que acontece /

no sei como que na sua escola /

que o professor /

onde eu dava aula /

se vira com tudo

DCT

TOP

PAR

TOP

PAR

COM

0
0

6.581
Time (s)

FIGURA 3.24 Curso de f0 dos Parentticos de (3.36)

Exemplo 3.37 bfamcv04 (udio ex-3.37)


*BMR: [118] todo mundo olha /=i-COM= por exemplo /=PAR= do lado amarelo //=COM=

Pitch (Hz)

400

todo mundo olha / por exemplo / do lado amarelo //


i-COM

PAR

COM

0
0

1.852
Time (s)

FIGURA 3.25 Curso de f0 do Parenttico de (3.37)

3.4.1.5.

Introdutor Locutivo (INT)

O Introdutor Locutivo tem a funo de sinalizar que o contedo subsequente possui um hic et
nunc diferente daquele do momento da enunciao e pertence a um outro nvel hierrquico.
Geralmente, essa unidade utilizada para introduzir uma metailocuo discurso direto
reportado, citao, exemplificao emblemtica e pensamento falado (CRESTI, 2000) , cuja
ilocuo no opera no mundo real. Prosodicamente, possui um perfil descendente que termina
com valores de f0 abaixo dos da unidade subsequente, alm de ser realizado com velocidade
muito acima do restante do enunciado. So essas caractersticas que, em conjunto, indicam a
mudana de hic et nunc. Distribucionalmente, aparecem antes da unidade que introduzem e,
tendencialmente, adjacentes mesma.
Exemplo 3.38 bfammn02 (udio ex-3.38)
*DFL: [22] quando falei Itabira /=TOP= e ele falou assim /=INT= ah /=EXP_r= a terra do poeta
maior //=COM_r=

70

Pitch (Hz)

250

quando falei Itabira /

e ele falou assim /

ah /

terra do poeta maior //

TOP

INT

EXP_r

COM_r

80
0

3.159
Time (s)

FIGURA 3.26 Curso de f0 do Introdutor Locutivo de (3.38)22

Nos exemplos que se seguem, a unidade de Introdutor Locutivo introduz,


respectivamente, uma ao oral no verbal (o assovio, transcrito como hhh) e um gesto, que
no transcrito por ser uma ao no verbal. Nesse ltimo caso, como a falante no produz
nenhuma sequncia lingustica aps o Introdutor Locutivo, o enunciado foi considerado um
enunciado interrompido, marcado com o smbolo +. Isso se deve ao fato de que a sequncia
lingustica que corresponde a esse enunciado no interpretvel em isolamento. Ela s possui
autonomia pragmtica se se considera o gesto que o segue. Todavia, o conjunto formado por
esse enunciado e pelo gesto que o segue deve ser considerado como um enunciado terminado,
mesmo que no verbalmente.
Exemplo 3.39 bfamcv04 (udio ex-3.39)
*BMR: [175] <se for> /=SCA= um passarinho /=TOP= c n pode fazer /=INT= hhh //=COM=

Pitch (Hz)

500

se for /

um passarinho /

c n pode fazer /

hhh

SCA

TOP

INP

COM

0
0

2.662
Time (s)

FIGURA 3.27 Curso de f0 do Introdutor Locutivo de (3.39)

22

Na notao adotada no C-ORAL-BRASIL (RASO; MELLO, 2012), o sufixo _r indica que a unidade
informacional qual ligada trata-se de discurso reportado. Em unidades de discurso reportado, o falante
reproduz parcialmente ou completamente um ou mais enunciados proferidos por ele mesmo ou por outra pessoa
em outra situao comunicativa.

71

Exemplo 3.40 bfamcv04 (udio ex-3.40)


*HEL: [464] mas primeiro c n fez assim /=COB= tipo +=INT= [465] fez //=COM=

Pitch (Hz)

600

mas primeiro c n fez assim /

tipo +

fez //

COB

INT

COM

0
0

2.244
Time (s)

FIGURA 3.28 Curso de f0 do Introdutor Locutivo de (3.40)

Como nota Raso (2012a), esses exemplos so particularmente interessantes: por um


lado, ressaltam a multimodalidade da fala, mesmo em um corpus que no multimodal, mas
segmentado de acordo com critrios pragmticos. Por outro, o segundo exemplo, em que a
unidade de Comentrio substituda por uma ao concreta, mostra como podem ser
formados padres informacionais complexos. Para o autor, o fato de que a unidade que
carrega a fora ilocucionria do enunciado (o Comentrio) possa ser substitudo por uma ao
concreta constitui um forte argumento a favor tanto da teoria dos atos de fala (que enxerga o
enunciado enquanto uma ao) quanto dos critrios de segmentao da L-AcT (que divide o
enunciado em unidades que veiculam aes).
3.4.2. Unidades de auxlio dialgico
As unidades de auxlio dialgico 23 dirigem-se diretamente ao interlocutor e tm como
20F

funo regular a interao com o mesmo. Prosodicamente e distribucionalmente, se


comportam de formas variadas, de acordo com o tipo de auxlio dialgico. As unidades de
auxlio dialgico so importantes para a organizao informacional da fala: dos 966
enunciados complexos do subcorpus do C-ORAL-BRASIL, 65,5% apresenta ao menos uma
unidade dialgica 24 (RASO; MITTMANN, 2012).
21F

23

Para uma descrio das unidades dialgicas em Italiano, veja-se Frosali (2008). Para as unidades dialgicas
em Portugus, veja-se Raso (2014).
24
Esse nmero refere-se soma do percentual de enunciados complexos somente com unidades dialgicas
(50,8%) e do percentual de enunciados complexos com unidades dialgicas e textuais (14,7%) (RASO;
MITTMANN, 2012, p. 194).

72

3.4.2.1.

Incipitrio (INP)

O Incipitrio indica um tipo de contraste de natureza afetiva com o contedo proposicional do


enunciado anterior. Todavia, esse no deve ser entendido como um contraste lgico-formal,
ligado a um valor de adversidade. O Incipitrio frequentemente usado para iniciar um novo
enunciado ou turno dialgico. Possui durao curta e intensidade alta. Apresenta perfil
ascendente-descendente com variaes expressivas de f0, exceto quando a unidade por uma
oclusiva desvozeada. Nesses casos, possui um perfil nivelado ou descendente de f0. O
exemplo (3.41), em que o primeiro segmento efetivamente pronunciado o t, de ento,
um caso de Incipitrio com perfil nivelado. Distribucionalmente, a unidade localiza-se
exclusivamente em incio de enunciado, a menos que preceda outro Incipitrio.
Exemplo 3.41 bfamcv04 (udio ex-3.41)
*BRU: [300] ento /=INP= amarelo /=COM= n //=CNT=

Pitch (Hz)

350

ento /

amarelo /

n //

INP

COM

CNT

0
0

0.8625
Time (s)

FIGURA 3.29 Curso de f0 do Incipitrio de (3.41)

3.4.2.2.

Ftico (PHA)

O Ftico uma das unidades dialgicas mais frequentes nos enunciados complexos. Sua
funo a de abrir o turno ou manter aberto o canal comunicativo. Possui perfil nivelado,
intensidade baixa e durao curta, frequentemente apresentando realizao fontica reduzida.
Aparecem em qualquer posio do enunciado.
Exemplo 3.42 bpubmn01 (udio ex-3.42)

*SHE: [72] ento /=PHA= a orientadora /=TOP= ela n quer fazer o papel da coordenadora
//=COM=

73

Pitch (Hz)

300

ento /

a orientadora /

ela n quer fazer o papel da coordenadora //

PHA

TOP

COM

0
0

3.187
Time (s)

FIGURA 3.30 Curso de f0 do Ftico de (3.42)

3.4.2.3.

Alocutivo (ALL)

O Alocutivo uma unidade que marca coeso social e individualiza o interlocutor. Os


Alocutivos correspondem ao que tradicionalmente chamado de vocativo. Todavia,
necessrio notar que a categoria dos vocativos compreende tambm as ilocues de
Chamamento. As diferenas entre Alocutivos e as ilocues de Chamamento se do no s no
nvel funcional, mas tambm no nvel prosdico. Os Alocutivos possuem um perfil
descendente, com baixa intensidade e nenhum foco prosdico. A diferena entre essas
unidades podem ser notadas por meio da comparao entre os exemplos (3.43) e (3.44). O
primeiro composto por uma ilocuo de Chamamento com o contedo locutivo "Rena". J
no segundo, tem-se o mesmo contedo locutivo realizado como um Alocutivo. A ilocuo
possui uma durao, intensidade e variaes de f0 maiores do que a do Alocutivo. Alm disso,
a ilocuo possui foco informacional, o que lhe confere autonomia prosdica e pragmtica,
enquanto o Alocutivo subordinado unidade de Comentrio de seu enunciado.
Exemplo 3.43 bfamdl01 (ex-3.43)
*FLA: [255] Rena //=COM=

Pitch (Hz)

400

Rena //
COM
0
0

0.755
Time (s)

FIGURA 3.31 Curso de f0 do Ilocuo de Chamamento de (3.43)

74

Exemplo 3.44 bfamdl01 (ex-3.44)


*FLA: [496] vai esse /=COM= n /=PHA= Rena //=ALL=

Pitch (Hz)

450

vai esse /

n /

Rena //

COM

PHA

ALL

0
0

0.8859
Time (s)

FIGURA 3.32 Curso de f0 do Alocutivo de (3.44)

3.4.2.4.

Conativo (CNT)

O Conativo tem a funo de induzir o interlocutor a cumprir uma ao ou desistir da mesma,


mas no tem autonomia prosdica e pragmtica para que seja considerada uma ilocuo. O
Conativo possui perfil descendente, intensidade alta e durao curta. Pode ocorrer em
qualquer posio do enunciado.
Exemplo 3.45 bpubdl02 (udio ex-3.45)
*JAN: [217] olha /=CNT= essa aqui praticamente n cabe no meu p //=COM=

Pitch (Hz)

400

olha /

essa aqui praticamente n cabe no meu p //

CNT

COM

0
0

2.279
Time (s)

FIGURA 3.33 Curso de f0 do Conativo de (3.45)

3.4.2.5.

Expressivo (EXP)

O Expressivo atua como um suporte emocional para a ilocuo realizada no Comentrio,


tambm estabelecendo coeso social com o interlocutor e servindo para tomar o turno sem
75

marcar contraste afetivo. Possui perfis prosdicos variados e posio livre no enunciado, com
uma forte preferncia para o comeo, devida funo de tomada de turno.
Exemplo 3.46 bfammn04 (udio ex-3.46)
*REG: [61] menino /=EXP= assim /=PHA= a foi um acontecimento //=COM=

Pitch (Hz)

600

menino /assim /
EXP

a foi um acontecimento //

PHA

COM

0
0

1.568
Time (s)

FIGURA 3.34 Curso de f0 do Expressivo de (3.46)

3.4.2.6.

Conector Discursivo (DCT)

Os Conectores Discursivos sinalizam que a sequncia que se segue est em continuidade com
o contedo anterior, seja ele um enunciado, um sub-padro, uma unidade informacional ou
um turno. Nesse ltimo caso, marca continuidade com o que foi dito pelo interlocutor. Possui
perfil modulado ou nivelado, durao longa e intensidade alta.
Exemplo 3.47 bfammn01 (udio ex-3.47)
*MAI: [13] a /=DCT= ea canta igual galo //=COM=

Pitch (Hz)

250

a /

ea canta igual o galo //

DCT

COM

0
0

1.198
Time (s)

FIGURA 3.35 Curso de f0 do Conector Discursivo de (3.47)

76

3.4.3. Limites do isomorfismo


Uma das bases da L-AcT o reconhecimento do isomorfismo entre o padro prosdico e o
padro informacional do enunciado. Esse isomorfismo se realiza com regularidade alta,
sobretudo em interaes espontneas de tipo dialgico ou conversacional, mas pode diminuir
em certos contextos. A L-AcT tambm fornece os instrumentos para analisar esses casos, que
esto ligados a certas tipologias discursivas e forma de se estruturar o discurso nas mesmas.
3.4.3.1.

Unidades de escanso (SCA)

Quando o isomorfismo entre unidade tonal e unidade informacional no ocorre, o falante


realiza uma unidade informacional em duas ou mais unidades tonais. Esse fenmeno pode
ocorrer somente com unidades textuais (e, em particular, com Comentrio, Tpico e
Parentticos) e pode ser ocasionado seja por razes articulatrias (quando a unidade
informacional possui muitas slabas), seja por impercia do falante ( comum em crianas ou
em falantes de diastratia baixa) seja para provocar efeitos de nfase em determinadas pores
do texto. Em todos esses casos, o perfil prosdico prprio da unidade realizado sempre na
ltima unidade tonal, e as unidades que a precedem apresentam um perfil neutro, sem valor
informacional. Essas unidades tonais so chamadas de unidades de escanso, marcadas com a
sigla SCA. As unidades de escanso sempre possuem composicionalidade sinttica e
semntica com a unidade subsequente, o que confirma como a composicionalidade tem como
mbito a unidade informacional.
Exemplo 3.48 bpubcv01 (udio ex-3.48)
*BRU: [164] mas como que faz separar /=SCA= o plasma da plaqueta //=COM=

Pitch (Hz)

260

mas como que faz pra separar /

o plasma da plaqueta //

SCA

COM

0
0

2.68
Time (s)

FIGURA 3.36 Curso de f0 da Escanso de (3.48)

77

3.4.3.2.

Comentrios Mltiplos (CMM)

Os Comentrios Mltiplos constituem uma sequncia de dois Comentrios (ou, raramente,


mais de dois) que estabelecem uma relao padronizada retoricamente e possuem uma
interpretao holstica. Isso significa que, embora seja possvel identificar o valor
ilocucionrio de cada unidade de Comentrio, as ilocues adquirem um sentido diferente ao
serem realizadas em conjunto. Assim, uma sequncia de Comentrios Mltiplos no
corresponde soma dos valores ilocucionrios dos Comentrios que a compem.
Os possveis tipos de Comentrios Mltiplos constituem, a princpio, uma lista em
aberto e ainda falta um trabalho sistemtico para reconhecer os j existentes. Todavia, os
primeiros a serem identificados foram: lista, comparao, pedido de confirmao e relao
necessria, exemplificados a seguir. Na relao necessria, estabelecida uma relao de tipo
lgico entre o primeiro e o segundo Comentrio Mltiplo sem que, para isso, sejam
necessrios ndices lexicais.

Pitch (Hz)

450

gora saco de /

de lixo /

leo /

arroz /

e Sazn /

INT

CMM

CMM

CMM

CMM

0
0

5.745
Time (s)

FIGURA 3.37 Curso de f0 dos Comentrios Mltiplos de lista de (3.49)

Exemplo 3.49 bfamdl01 (udio Ex-3.49)


*REN: [431] gora saco de /=INT= de lixo /=CMM= leo /=CMM= arroz /=CMM= e Sazn
//=CMM=
Exemplo 3.50 bfamdl03 (udio ex-3.50)
*LAU: [132] uma pra doutor /=CMM= e as outras so pra mestre //=CMM=

78

Pitch (Hz)

230

uma pra doutor /

e as outras so pra mestre //

CMM

CMM

0
0

2.61
Time (s)

FIGURA 3.38 Curso de f0 dos Comentrios Mltiplos de comparao de (3.50)


Exemplo 3.51 bfamdl05 (udio ex-3.51)
*CES: [189] e t a venda /=CMM= n t //=CMM=

Pitch (Hz)

200

e t a venda /

n t //

CMM

CMM

0
0

0.8598
Time (s)

FIGURA 3.39 Curso de f0 dos Comentrios Mltiplos de pedido de confirmao de (3.51)


Exemplo 3.52 bpubcv01 (udio Ex-3.52)
*MAR: [76] c lavou /=CMM= j acabou //=CMM=

Pitch (Hz)

450

c lavou /

j acabou //

CMM

CMM

0
0

1.017
Time (s)

FIGURA 3.40 Curso de f0 dos Comentrios Mltiplos de relao necessria de (3.52)

3.4.3.3.

Estrofes (COB)

A Estrofe uma entidade formada no por uma nica unidade ilocucionria, mas sim por uma
sequncia delas, ligadas umas s outras por um sinal prosdico de continuidade. Somente ao
79

final da estrofe colocada uma quebra terminal, indicando que as unidades ilocucionrias que
as compem, chamadas de Comentrios Ligados, no devem ser interpretadas em isolamento.
As Estrofes representam o desenvolvimento falado de um pensamento que elaborado
concomitantemente construo do texto oral e, por esse motivo, no correspondem a um
nico ato de fala ou a atos de fala padronizados. Segundo Cresti (2000), os Comentrios
Ligados possuem uma fora ilocucionria mais fraca e homognea (ou seja, so sempre da
mesma classe ilocucionria) e so realizados processualmente, sem padronizao prosdica,
diferentemente dos Comentrios Mltiplos.
Dentro de uma mesma Estrofe, podem surgir subpadres envolvendo cada um de seus
Comentrios Ligados e outras unidades informacionais, frequentemente Tpicos e
Parentticos. Os subpadres so comumente ligados entre si por unidades de Conector
Discursivo.
As Estrofes podem ocorrer em qualquer tipo de texto, mas so comuns em tipologias
com menor interatividade, como as situaes monolgicas, justamente por representarem o
enfraquecimento da interao entre o falante e o seu interlocutor.
A seguir, sero apresentados dois exemplos de estrofes. Em (3.53), a primeira unidade
de Comentrio Ligado forma um subpadro com o Parenttico subsequente, que integra o seu
texto. O segundo Comentrio Ligado forma subpadro com as unidades de Tpico e de
Apndice de Tpico que o precedem. Em (3.54), alm dos subpadres com Parentticos e
Apndices de Tpicos, chamam a ateno o tamanho da unidade. Desconsiderando os
retractings e levando em conta que as unidades de Escanso pertencem unidade a elas
subsequente, essa Estrofe possui 26 unidades. Nela, o grande nmero de retractings e de
unidades de Tomada de Tempo evidenciam o carter processual da Estrofe, em conjunto com
os Fticos, que mantm aberto o canal comunicativo.
Exemplo 3.53 bfamdl03 (udio ex-3.53)
*LUZ: [104] aqui o /=CNT= eu topei cum caminho aqui /=COB= o dia que eu vim sozinha /=PAR=
ele /=TOP= fazendo a curva /=APT= subindo /=TOP= me &es [/2]=EMP= me espremeu ali /=COB=
quase que eu ca na vala //=COM=
Exemplo 3.54 bpubmn01 (udio ex-3.54)
*SHE: [51] agora /=PHA= se eu for olhar tempo mesmo /=TOP= n /=PHA= de [/1] =EMP= de
[/1]=EMP= de sentar e escrever /=APT= aquilo /=APT(1)= pra dar aquela aula ideal /=APT=
n /=PHA= aquela [/1]=EMP= aquela aula igual se d no EDUCONLE que c acha que &o
[/1]=SCA= tudo de bom /=PAR= n /=PHA= n tem /=COB= porque tambm eu acho que
/=SCA= &he /=TMT= &v [/1]=EMP= depende muito dos alunos de tar preparado /=COB=
por exemplo /=INT= c prepara aquela aula /=COB= maravilhosa /=COB= e acha que vai
dar tudo certo /=COB= de repente oc encontra l o aluno /=COB= n /=PHA= que /=INT=
&he /=TMT= &he /=TMT= n [/1]=EMP= n [/1]=EMP= foi pra escola /=COB= n

80

almoou /=COB= t [/1]=EMP= t com fome /=COB= ou brigou com o pai /=COB= ou
aquelas questes todas familiares que vo influenciar //=COM=

3.5.

A independncia entre as noes de ilocuo e predicao

As sees anteriores desse captulo procuraram expor a maneira pela qual a L-AcT concebe a
estrutura informacional do enunciado. Em sntese, foi dito que o enunciado a menor unidade
lingustica interpretvel pragmaticamente e autnoma do ponto de vista prosdico, composta
por pelo menos uma unidade ilocucionria (o Comentrio) e eventualmente integrado por
outras unidades textuais e dialgicas, as quais, de maneiras especficas, so usadas para
garantir uma interpretao adequada da ilocuo veiculada pelo Comentrio. Tambm foi dito
que a condio necessria para a realizao de uma ilocuo a produo de um enunciado
cuja unidade ilocucionria expresse a sua forma prosdica, em uma situao pragmaticamente
apropriada. Desse moto, a L-AcT no vincula a realizao de uma ilocuo presena de uma
estrutura predicativa no enunciado, contrariamente a abordagens de matriz searliana. Esse
um ponto importante, haja vista a grande influncia de Searle sobre uma parcela considervel
dos trabalhos recentes sobre os atos de fala.
Moneglia (2015) argumenta a favor da independncia entre as noes de ilocuo e
predicao de duas maneiras. Primeiramente, o autor nota que, em uma quantidade
substancial de enunciados usados na comunicao cotidiana, no h (i) atribuio de
qualidade ou temtico a argumentos, (ii) a representao de um evento e (iii) uma estrutura
predicativa. Ou seja, tratam-se de sequncias lingusticas que no apresentam as condies
necessrias para que se tenha uma predicao. Por esse motivo, no possuem a estrutura F(p),
em que F um predicado performativo e p uma proposio. Isso pode ser observado nos
enunciados em destaque dos exemplos a seguir.
Exemplo 3.55 bfamdl22 (udio ex-3.55_0, ex-3.55_1)
Situao: HHB, funcionria de um salo de beleza, chama uma colega.
*HHB: [199] < Hlida> //
*JAN: [200] //
*HHB: [201] que que c t fazendo //
*HEL: [202] t trocando de roupa //
*HHB: [203] &na [/1] desce aqui embaixo / <depois> //

81

Exemplo 3.56 bfamcv02 (udio ex-3.56_0, ex-3.56_1)


Situao: Amigas conversam sobre os presentes de uma amiga que ir se casar em breve.
*JAE: [16] <ganhou / no> //
*TER: [17] <no> //
*JAE: [18] vai ganhar / <n> //
*TER: [19] <vai ganhar / mas> +
*JAE: [20] <ea n tem nada> na mo //
*TER: [21] Jael // [22] mas / gente velha / j prometeu o [/1] os presente / <j / pode> garantir que
ganhou //
*RUT: [23] <ah / / uai> //
Exemplo 3.57 bpubdl07 (udio ex-3.57_0, ex-3.57_1)
Situao: Garom serve convidadas em uma festa.
*JAD: [730] voc //
*PTE: [731] no / brigada //
*JAD: [732] a senhora //
Exemplo 3.58 bfamdl28 (udio ex-3.58_0, ex-3.58_1)
Situao: ALV conversa com seu amigo REN sobre sua infncia.
*REN: [62] eu nasci aqui / fui criado aqui em Belo Horizonte / mas minha infncia /
*ALV: [63] Perdes //
*REN: [64] / era Perdes //
Exemplo 3.59 bfamcv07 (udio ex-3.59_0, ex-3.59_1)
Situao: Um grupo de amigos conversa sobre o curta-metragem Tapa na Pantera. Ao perceber que
TOM no conhecia o vdeo, LAU d uma Instruo para que o amigo o busque na internet.
*BRU: [138] <aquilo muito> bom //
*LAU: [139] <aquilo muito bom> //
*TOM: [140] <o que que isso> //
*LIL: [141] // [142] tem no YouTube tambm / a moa + [143] no / ento / se oc n viu eu n vou
nem falar // [144] <mas que o> [/1] <o Bruno te mostra> / depois //
*LAU: [145] <coloca l> // [146] <"Tapa na Pantera"> // [147] "Tapa na <Pantera"> //
*LIL: [148] <"Tapa> na Pantera" //

Apesar de no possurem formas verbais, inegvel que essas sequncia so


interpretveis em autonomia e que, em cada uma delas, o falante realiza uma ao sobre o
interlocutor.
O prprio Searle reconhece que h manifestaes lingusticas que no so realizadas
pela frmula F(p). Algumas delas poderiam, segundo o autor, ser analisadas como estruturas
de tipo F(n), em que n seria uma expresso com referncia. Sendo assim, nesses casos, o ato
de fala corresponderia aplicao de uma fora ilocucionria a uma expresso que indica um
referente, e no uma proposio. Uma explicao como essa conseguiria dar conta dos
exemplos (3.55) a (3.59). Todavia, levantamentos em corpora de fala espontnea mostram que
casos como esse no constituem fenmenos marginais nas interaes verbais, mas sim
eventos muito frequentes.
Para avaliar a importncia de enunciados sem contedo proposicional para a
comunicao cotidiana, observem-se as tabelas a seguir, que registram a quantidade de
82

enunciados sem verbo nos textos monolgicos e dialgicos dos corpora do projeto C-ORALROM e no C-ORAL-BRASIL.
TABELA 3.1
Enunciados simples e complexos com e sem verbo nos textos dialgicos
do C-ORAL-BRASIL e C-ORAL-ROM
Dialgico
(Dilogos + Conversaes)

PB

PE*

IT*

ES*

FR*

Simples sem verbo

23,8%

30,1%

33,0%

33,3%

26,9%

Simples com verbo

36,3%

20,1%

18,6%

24,5%

42,3%

Complexo sem verbo

5,7%

11,9%

11,9%

11,9%

11,9%

Complexo com verbo

34,1%

40,4%

36,6%

34,1%

28,2%

* Fonte: CRESTI, 2005, p. 229.


Fonte: RASO; MITTMANN, 2012, p.202.

TABELA 3.2
Enunciados simples e complexos com e sem verbo nos textos monolgicos
do C-ORAL-BRASIL e C-ORAL-ROM
PB

PE*

IT*

ES*

FR*

Simples sem verbo

18,9%

30,1%

17,11%

15,25%

7,94%

Simples com verbo

26,51%

20,1%

13,44%

17,8%

36,1%

Complexo sem verbo

3,83%

11,9%

10,58%

7,00%

0,36%

Complexo com verbo

51,38%

49,53%

58,87%

60,57%

55,54%

Monolgico

* Fonte: CRESTI, 2005, p. 229.


Fonte: RASO; MITTMANN, 2012, p.202.

As TAB. 3.1 e 3.2 mostram que, nas lnguas contempladas pelos corpora do projeto CORAL, os enunciados sem formas verbais correspondem a cerca de 30-40% do total de
enunciados de textos dialgicos e a 20-30% de textos monolgicos. Alm desses enunciados,
h outros dois tipos de ocorrncias muito frequentes em PB que tambm no realizam
predicao: (a) enunciados cujo verbo no ocupa a posio nuclear na estrutura sinttica do
Comentrio como no exemplo (3.60) e (b) os enunciados cujo verbo empregado como
um substituto das expresses sim e no e, portanto, no possui funo verbal como em
(3.61). A TAB. 3.3, a seguir, registra a frequncia desses enunciados em um subcorpus de 20
textos do C-ORAL-BRASIL.

83

Exemplo 3.60 bfamdl03 (udio ex-3.60_0, ex-3.60_1)


Contexto: LUZ e LAU fazem uma viagem de carro. LUZ dirige e LAU observa a paisagem.
*LAU: [196] mas nu bonitim demais / chegar aqui //
*LUZ: [197] //
Exemplo 3.61 bfamdl01 (udio ex-3.61_0, ex-3.61_1)
Contexto: FLA e REN fazem compras em um supermercado.
*FLA: [176] c nu quer comprar um trenzinho que espirra pro seu banheiro no //
*REN: [177] trenzim que espirra //
*FLA: [178] //
TABELA 3.3
Enunciados simples e complexos verbais e no verbais no subcorpus do C-ORAL-BRASIL
Tipologia

Conversaes

Dilogos

Monlogos
Total

Complexidade
do enunciado

Verbal
ncleo

Verbal
no ncleo

Verbal sem
funo verbal

No
verbal

Total

Simples

9,11%

0,79%

3,91%

9,01%

22,82%

Complexos

9,68%

1,05%

0,87%

1,94%

13,53%

Simples

12,46%

1,63%

5,38%

10,44%

29,92%

Complexos

11,13%

1,03%

0,71%

2,10%

14,96%

Simples

3,33%

0,71%

0,58%

3,23%

7,84%

Complexos

8,89%

1,33%

0,06%

0,65%

10,93%

55%

7%

12%

27%

100%

Total

Fonte: RASO; MITTMANN, 2012.

Na tabela, l-se que o total de enunciados que possuem ncleo verbal corresponde a
55% das ocorrncias do subcorpus do C-ORAL-BRASIL. Os restantes 45% tratam-se de
enunciados em que no h predicao em sentido estrito, dentre os quais encontram se os
enunciados com verbo em posio no nuclear (7%) e sem funo verbal (12%). A
centralidade de estruturas como essa para a fala espontnea j seria suficiente para mostrar
como a realizao de um ato de fala independe de uma estrutura predicativa e como, por
consequncia, que uma anlise dos mecanismos lingusticos relacionados veiculao de um
ato de fala no deva se fundar na anlise dos elementos relacionados predicao. Alm
disso, Moneglia (2015) chama a ateno para o fato de que muitos dos enunciados realizados
sem estrutura predicativa veiculam ilocues que sequer se associam a verbos performativos e
que, por esse motivo, ferem o princpio de expressabilidade de Searle (1969). As ilocues de
Chamamento e de Reprovao, em (3.55) e (3.56), bem como outras ilocues muito
frequentes na comunicao cotidiana (cf. 6.2), so exemplos disso.
84

Moneglia tambm argumenta a favor da independncia entre predicao e ilocuo


mostrando que a presena de uma estrutura predicativa em uma unidade tonal de um
enunciado no garante que essa unidade veicule uma ilocuo. De fato, no so raros os
enunciados em que uma unidade no ilocucionria apresenta uma predicao, ao passo que a
ilocuo realizada pela unidade posterior. Os exemplos a seguir ilustram essa situao.
Exemplo 3.62 bfamcv01 (udio ex-3.62_0, ex-3.62_1, ex-3.62_3)
Situao: GIL conversa com organizadores de um importante torneio de futebol a respeito do complexo
esportivo So Vicente, local em que foi realizada a ltima edio do evento.
*GIL: [80] quando eu descobri l o So Vicente /=TOP= eu adorei //=COM= eu achei aquele lugar l
incrvel //
Exemplo 3.63 bfammn02 (udio ex-3.63_0, ex-3.63_1, ex-3.63_2, ex-3.63_3, ex-3.63_4)
Situao: DFL conta ao seu neto uma histria de infncia de um parente.
*DFL: [5] <o Laurinho> / <&s> [/1] &he / sobrinho do Joo / ele estudou no / do Bueno Brando //
*LUC: [6] <beleza> // [7] <hum hum> // [8] hum hum //
*DFL: [9] <aqui na> [/1] na Savassi //
*LUC: [10] <sei> //
*DFL: [11] e ento /=DCT= tinha muito texto do tio Carlos /=TOP= ento ele falava /=INT= ah
/=EXP_r= ele tio da minha tia //=COM_r= [12] ele passou a ter o apelido de tio da minha tia hhh //

Em (3.62), o enunciado [20] (udio ex-3.62_1) comea por uma unidade de Tpico
oracional, seguida de dois Comentrios Mltiplos. A simples presena da estrutura predicativa
em Tpico no garante autonomia pragmtica unidade, como parece mostrar a sua oitiva em
isolamento (udio ex-3.62_2). somente a unidade seguinte que confere interpretabilidade
pragmtica ao enunciado, permitindo o reconhecimento da realizao de uma ao (udio ex3.62_3). J no exemplo (3.63), o enunciado [11] (udio ex-3.63_1) comea por um enunciado
com no somente uma unidade oracional sem valor ilocucionrio, mas com duas delas. A
primeira trata-se um Tpico (udio ex-3.63_2), e a segunda um Introdutor Locutivo (udio
ex-3.63_3). Tambm nesse enunciado, a presena de estruturas predicativas nas duas
primeiras unidades no garante a realizao de uma ilocuo, o que ocorre somente na
unidade de Comentrio (udio ex-3.63_4).
evidente que, em muitos casos, a unidade informacional de Comentrio efetivamente
possui uma estrutura predicativa. Tambm inegvel que algumas ilocues tendem a ser
realizadas por enunciados que apresentam alguns elementos lexicais ou sintticos associados a
elas (como as Perguntas Parciais, que frequentemente mas nem sempre possuem um
elemento QU-). Todavia, a frequncia de exemplos como os que foram mostrados ao longo
dessa seo um forte indcio de que a relao entre certos tipos ilocucionrios e alguns
elementos lexicais, sintticos e semnticos de natureza probabilstica. Por outro lado, como
85

foi argumento nesse captulo, a L-AcT entende que h uma relao necessria entre uma
ilocuo e o conjunto formado pela sua forma prosdica e o seu contexto de realizao.
Assim, a forma prosdica ilocucionria seria o elemento lingustico que permitiria explicar a
relao entre todas as realizaes de um tipo ilocucionrio, independentemente da estrutura
lexical e sinttica do enunciado que o realiza.
3.6.

Atitude

O termo atitude vem sendo utilizado na literatura lingustica para se referir a uma dimenso
relacionada sobretudo s categorias de emoo e ilocuo, mas tambm de modalidade.
Frequentemente, nota-se uma falta de preocupao na conceituao desses termos e na
identificao dos domnios da comunicao aos quais eles pertencem. H, contudo, propostas
muito interessantes que tentam analisar os limites entre essas categorias e a maneira pela qual
cada delas expressa.
Scherer (2014) prope uma classificao entre sete tipos de estados afetivos, dos quais
fazem parte atitude, as emoes utilitrias e as emoes estticas. A caracterizao de cada
uma deles feita a partir de um conjunto de oito parmetros, como a durao, a intensidade e
o impacto no comportamento do indivduo. Todo estado afetivo expressaria essas mesmas
propriedades, mas em graus diferentes (muito baixo, baixo, mdio, alto e muito alto), como
pode ser observado no QUADRO 3.6.

QUADRO 3.6
Propriedades dos diferentes tipos de fenmenos afetivos

Intrinsic appraisal

Transactional
appraisal

Synchronization

Rapidity of change

Behavioral impact

Intensity

Duration

Design features

Event focus

Type of affect

Preferences

VH

VH

VL

VL

Attitudes

VL

VL

VL

VL

VL

VL

VH

Interpersonal stances

VH

Aesthetic emotions

VH

L-M

Utilitarian emotions

VH

VH

VH

VH

VH

Moods
Affect dispositions

Fonte: SCHERER, 2014, p. 214.

86

Na classificao de Scherer, as atitudes seriam crenas e predisposies relativamente


estveis com relao a objetos (ou a eventos e grupos especficos) e so formadas por um
componente cognitivo (crenas a respeito do objeto), um componente afetivo e um
componente comportamental (tendncia estvel de ao com relao ao objeto). O autor nota
que as atitudes no necessariamente so desencadeadas por eventos particulares, mas podem
se tornar mais evidentes quando o sujeito se depara com certos objetos ou pensa neles. Sendo
assim, as atitudes se diferenciariam, por exemplo, das emoes utilitrias (como a raiva, o
medo, a culpa, etc.) e das emoes estticas (como o encanto). As emoes utilitrias so
aquelas que possuem funes evolucionrias e permitem que o organismo se adapte
rapidamente ao ambiente, produzindo respostas pertinentes. Diferentemente das atitudes, so
fortemente relacionadas ao evento que as provoca, possuem durao curta, intensidade alta e
tem um impacto comportamental muito alto. J as emoes estticas refletem, na terminologia
de Kant, o prazer desinteressado por um objeto, tendo como o nico motivo a fruio
esttica (SCHERER, 2014, p. 215). De acordo com o esquema de Scherer, as emoes
estticas possuem baixo impacto no comportamento do indivduo, sendo esse um dos fatores
que as diferenciam das emoes utilitrias. Alm disso, as emoes estticas so altamente
focadas no evento que as desencadeiam (parmetro event focus), contrariamente s atitudes,
que, como dito anteriormente, no necessariamente esto ligadas a eventos particulares.
Outra perspectiva interessante para a compreenso da categoria de atitude a de
Moraes, Rilliard e colaboradores (MORAES; MIRANDA; RILLIARD, 2012; MORAES;
RILLIARD, 2014). Os autores tm desenvolvido, em uma perspectiva multimodal, um estudo
aprofundado sobre a interao entre pistas prosdicas e gestos faciais para a expresso e
reconhecimento das atitudes sociais (atitudes com relao ao interlocutor, como seduo,
hostilidade e polidez) e a atitudes proposicionais (atitude com relao ao que est sendo dito,
como crena, desejo e esperana) (MORAES; MIRANDA; RILLIARD, 2012; MORAES;
RILLIARD, 2014).
Valendo-se de uma srie de testes de percepo, os autores mostram que os dois tipos
de atitude so mais facilmente reconhecidos quando o sujeito exposto contemporaneamente
a informaes visuais e auditivas. Quando se tem acesso a somente um tipo de informao,
porm, o canal visual mostra-se mais significativo para a identificao da atitude social,
enquanto o canal sonoro mais significativo para a da atitude proposicional. Essas
observaes refletem o nvel de alterao prosdica que cada tipo de atitude provoca nos
enunciados. Como mostram os autores, as atitudes proposicionais produzem mudanas mais
87

expressivas no enunciado, chegando a alterar a sua configurao meldica bsica. Por outro
lado, as atitudes sociais provocam mudanas marginais, preservando o perfil da atitude neutra.
Ainda, os autores analisam os gestos faciais usados na expresso de cada tipo de atitude, a
partir do conceito de unidades de ao (action units, AU), ou seja, atividades musculares que
produzem mudanas pontuais no rosto do falante. A partir da comparao das unidades de
ao empregadas durante a produo do enunciado, os autores identificam gestos usados
preferencialmente para as atitudes proposicionais e gestos usados prioritariamente para
expressar atitudes sociais.
Em face das diferenas prosdicas entre as atitudes sociais e as atitudes
proposicionais, Moraes (2011) prope que elas sejam vistas como parte de sistemas
prosdicos independentes: de um lado, as emoes e as atitudes sociais; de outro, as atitudes
proposicionais e os atos de fala.
Mello e Raso (2011), que trabalham dentro da perspectiva da Language into Act
Theory, definem atitude como um nvel scio-interacional convencionalizado em que o
falante mostra o seu estado de esprito (mood) enquanto realiza uma ilocuo. Enquanto a
modalidade , nos termos de Bally (1950), o Modus do Dictum, a atitude o Modus do
Actum, ou a maneira com que uma ilocuo realizada. Arrogncia, gentileza, seduo,
hostilidade, autoritarismo so exemplos de atitude, segundo os autores. Apesar de
fundamentadas em tradies diferentes, parece haver uma correspondncia, pelo menos
parcial, entre o que Mello e Raso chamam de atitude e o que Moraes chama de atitude social.
Para compreender a relao entre ilocuo e atitude, Mello e Raso (2011) valem-se do
teste da comutao. Segundo esse teste, se dois elementos podem ocorrer concomitantemente,
pertencem a categorias distintas. Se nunca so concomitantes, pertencem mesma categoria.
Cresti (2011) j usara o mesmo teste para mostrar que ilocuo e modalidade so fenmenos
distintos. Segundo Mello e Raso, possvel realizar uma ilocuo de Ordem com atitude
Arrogante ou com atitude Gentil. Uma ilocuo de Pergunta Polar pode ser realizada com
atitude Sedutora ou Impaciente. Pode-se fazer uma Assero com atitude Tmida ou com
atitude Autoritria. Na fala cotidiana, h diferentes combinaes entre atitudes e ilocues.
Por outro lado, duas atitudes ou duas ilocues no podem ser combinadas em um nico
enunciado: no possvel produzir uma ilocuo que seja, contemporaneamente, uma
Assero e uma Pergunta Polar. No se pode ter uma ilocuo com atitude Arrogante e Gentil.
Mello e Raso tambm entendem que a atitude, assim como a ilocuo, veiculada por
meio da prosdia. Todavia, os autores notam diferenas importantes no domnio prosdico
88

dessas categorias. Como foi argumentado ao longo da seo 3.2.1, as nicas variaes
prosdicas capazes de veicular ilocues so aquelas que ocorrem exclusivamente no ncleo
funcional da unidade informacional de Comentrio. Com relao atitude, Mello e Raso
(2011) analisam um conjunto de enunciados produzidos em estdio e mostram como as
marcas prosdicas atitudinais se estendem por toda a unidade tonal.

FIGURA 3.41 Oscilograma, e curso de f0 dos enunciados de Pergunta Total com atitude no marcada (ao
centro), Pergunta Total com atitude Engajada ( esquerda) e Pergunta Total com atitude Irritada ( direita), com
locuo Vem pro Brasil
Fonte: MELLO; RASO, 2011.

Os enunciados usados pelos autores veiculam a ilocuo de Pergunta Polar 25 e


2F

possuem o mesmo contedo locutivo (vem pro Brasil), mas exprimem atitudes diferentes: o
primeiro realizado com uma atitude percebida como no marcada 26 para a ilocuo de
23F

Pergunta Polar, o segundo realizado com atitude Engajada e o ltimo expressa atitude
Irritada. Como pode ser facilmente observado na FIG. 24, que mostra o curso de f0 desses
enunciados, as diferenas de atitude produzem diferenas prosdicas que se estendem por
toda a unidade tonal em que elas se manifestam: a atitude Engajada corresponde a uma maior
excurso de valores de f0 do que a atitude no marcada, enquanto a atitude Irritada associa-se
25

A ilocuo de Pergunta Polar pode ser definida como um pedido [realizado ao interlocutor] de consenso ou
dissenso lingustico sobre um contedo cognitivo (FIRENZUOLI, 2003, p. 99).
26
O conceito de atitude no marcada (que, em alguns trabalhos aparece como atitude prototpica ou neutra) ser
discutido em 4.4. Em sntese, a posio defendida nesse trabalho a de que toda ilocuo se associa
preferencialmente a alguma atitude, a qual passa a ser percebida como no marcada para essa ilocuo. Ainda
assim, deve-se considerar que, em primeiro lugar, todo enunciado expressa uma atitude, a qual possui marcas
prosdicas. Em segundo lugar, no h argumentos para pressupor que uma atitude que sentida como no
marcada para uma ilocuo seja a mesma atitude que sentida como no marcada para outra ilocuo. Sendo
assim, no h uma atitude que seja percebida como no marcada para toda ilocuo com a qual ela se associa.

89

a uma excurso ainda maior que a da atitude Engajada e maior intensidade. Comparando os
exemplos, notam-se tambm diferenas nos valores de intensidade para cada atitude. Apesar
disso, em linhas gerais, o perfil prosdico do ncleo da unidade de Comentrio continua o
mesmo: um movimento de f0 ascendente localizado na ltima tnica.
A ideia de que tanto ilocues quanto atitudes se manifestam por meio da prosdia j
est presente na literatura lingustica h muitos anos. Alm disso, a quantidade de enunciados
usados por Mello e Raso em seu trabalho e o tipo de anlise prosdica empreendida por eles
so limitados se comparados aos de outros estudos. Por outro lado, os autores tm os
expressivos mritos de: (a) chamar a ateno para a grande sobreposio entre as categorias
de ilocuo, atitude e modalidade na tradio lingustica, o que impede de conceb-las como
fenmenos distintos, embora relacionados; (b) repropor esses conceitos de uma maneira que
no se sobreponham, identificando, por procedimentos experimentais, a maneira pela qual
cada um deles expressa linguisticamente; (c) mostrar a relevncia dessas categorias para a
compreenso da fala espontnea em uma perspectiva pragmtica e emprica.
O quadro proposto por Mello e Raso traz consequncias importantes para o estudo de
das categorias de ilocuo e atitude. Essas consequncias sero introduzidas e exploradas pela
seo 4.4, que faz uma anlise crtica da metodologia LABLITA para o estudo de ilocues, e
pela seo 4.5, que apresenta a nova metodologia proposta por esse trabalho.

90

4. DISCUSSO E ELABORAO METODOLGICA


A presente seo tem como objetivos apresentar e problematizar a metodologia para o
estudo de ilocues desenvolvida pelo grupo LABLITA e, em seguida, propor uma
metodologia. Antes, porm, faz-se necessria uma srie de explicaes que servir como
premissa metodologia propriamente dita. Assim, em 4.1, sero apresentadas as
caractersticas mnimas que um corpus deve possuir para que seja adequado ao estudo das
ilocues. Em 4.2, sero apresentados o corpus C-ORAL-BRASIL e os corpora C-ORALROM, usados nessa pesquisa, evidenciando como satisfazem os pr-requisitos apontados
anteriormente. A subseo 4.3 introduz e exemplifica os procedimentos metodolgicos
adotados pela metodologia LABLITA para identificar e descrever as ilocues da fala
espontnea. Em seguida, 4.4 analisa criticamente a metodologia, apontando seus mritos e
tambm os motivos que nos levaram a propor uma nova verso. Por fim, 4.5 prope ajustes na
metodologia para superar as suas principais limitaes.
4.1.

Caractersticas de um corpus adequado ao estudo das ilocues

Como premissa para o estudo das ilocues presentes na fala, preciso de um corpus de fala
espontnea com arquitetura adequada. O exame de um corpus de fala espontnea a maneira
com que se consegue chegar mais prximo observao direta das ilocues em natureza e,
consequentemente, garantir que as ilocues efetivamente realizadas pelos falantes sejam
capturadas pelo pesquisador. Essa abordagem se difere em muito da perspectiva tradicional
dos estudos das ilocues. Austin, por exemplo, afirma que se, por um lado, os performativos
no so primitivos lingusticos, por outro lado eles so um bom guia para identificar as
ilocues de uma lngua. Searle compartilha dessa viso, mas acredita que nem todo
performativo indique ilocues. Para o autor, uma rigorosa classificao dos tipos
ilocucionrios a partir de traos lgicos poderia ajudar a compreender quais verbos
performativos exprimem ilocues.
H, no entanto, mais de um motivo para se preferir uma abordagem emprica ao
problema. O primeiro deles um fato elementar, mas nem por isso menos significativo: uma
ilocuo um objeto que ocorre na natureza. Logo, para identific-lo e descrev-lo, convm
observ-lo da forma mais direta possvel. Um corpus de gravaes de fala espontnea
diafasicamente variado constitui a melhor forma de observar as realizaes concretas de uma
ilocuo, pois conserva, alm das informaes lexicais e morfossintticas do enunciado que
realiza uma ilocuo: (a) as propriedades prosdicas do enunciado que realiza uma ilocuo;
(b) uma grande quantidade de informaes contextuais que so fundamentais para analisar
91

uma ilocuo. 27 Nesse sentido, Moneglia lembra, em entrevista a Raso e Mittmann (2013),
24F

que o estudo de ilocues aproxima-se de um estudo naturalstico.


Outro forte argumento a favor de uma abordagem emprica o fato de que algumas
ilocues muito frequentes na fala no esto associadas a verbos performativos, como a
ilocuo de Dixis, o Pedido de Repetio Total, os vrios tipos de Chamamento, dentre
outras. Conduzir um estudo fora de corpora de fala pode mascarar no s a existncia dessas
ilocues, mas tambm a importncia delas para o processo comunicativo.
Todavia, para se estudar as ilocues efetivamente presentes na fala, no basta que o
pesquisador disponha de um corpus de fala espontnea. O corpus utilizado deve possuir
quatro caractersticas fundamentais: i. alta variao diafsica; ii. segmentao prosdica; iii.
alta qualidade acstica; iv. alinhamento texto-som. A importncia de cada item ser explicada
abaixo.
4.1.1. Alta variao diafsica
Variao diafsica significa variao em funo da situao comunicativa em que ocorrem as
interaes verbais (BERRUTO, 1993). Se se tem por objetivo documentar a maior quantidade
possvel de ocorrncias de um fenmeno especfico, desejvel que se construa um corpus
com uma variao diafsica muito restrita, privilegiando os contextos de ocorrncia do
fenmeno em questo. De um modo geral, isso o que se busca na construo dos bancos de
dados das pesquisas sociolingusticas, compostos sobretudo por entrevistas com assuntos
cuidadosamente estabelecidos pelo pesquisador.
Em contrapartida, se o objetivo de um corpus o de contemplar a variao
ilocucionria existente em uma lngua, ele deve conter uma variao diafsica to ampla
quanto possvel. A razo para isso simples: cada tipo ilocucionrio constitui um diferente
tipo de ao desempenhado pelo falante sobre o seu interlocutor, e as pessoas tendem a
realizar aes diferentes em contextos diferentes. Em entrevistas, comum encontrar uma
grande quantidade de ilocues como Perguntas, Respostas e Asseres. Ilocues como
Ordens, Instrues, Reclamaes e Advertncias, por outro lado, so mais raras nesse tipo de
situao comunicativa, apesar de poderem existir. Em contrapartida, essas ltimas sero
27

Naturalmente, a quantidade de informaes contextuais que uma gravao em udio consegue capturar
limitada com relao a um registro em vdeo e, nesse sentido, seria vantajoso que estudos sobre as ilocues
fossem conduzidos em corpora multimodais. Todavia, alm do alto custo de produo de corpora multimodais, a
presena de cmeras de vdeo limita em muito o tipo de situaes comunicativas que pode ser registrado
(principalmente, contextos em que os falantes no se movimentam muito). Por outro lado, uma gravao em
udio permite, em um nmero muito significativo de casos, que sejam reconstrudas as principais propriedades
pragmtico-cognitivas contextuais que tm se mostrado relevantes para descrever as ilocues.

92

observadas com maior facilidade em, por exemplo, um jogo de futebol. importante notar
que o que est em jogo na variao diafsica no o assunto/tema/tpico abordado nas
interaes verbais, mas sim o tipo de situao comunicativa: uma entrevista com o tema
futebol tem, a princpio, ilocues muito semelhantes a qualquer outra entrevista e muito
diferentes de um jogo de futebol (ou qualquer outro esporte coletivo e extremamente
dinmico como esse).
Para argumentar a favor da alta variao diafsica, Moneglia (2011) mostra que o
repertrio de ilocues documentadas pelo corpus LABLITA, que contem uma ampla gama
de situaes comunicativas, expressivamente maior que o repertrio observvel em corpora
com variao diafsica mais restrita.
Atualmente, existem poucos corpora com essa caracterstica, seja por falta da
percepo dos ganhos que a variao diafsica trs, seja por limitaes tcnicas dos
equipamentos utilizados para as gravaes e de dificuldades prticas para se registrar o udio.
A construo de um corpus com alta variao diafsica compreende o registro de situaes
comunicativas em que os participantes encontram-se ao ar livre e em movimento, ou em
contextos que requerem um planejamento complexo para serem gravados. O importante
British National Corpus (BNC) (BRITISH NATIONAL CORPUS, 2010), por exemplo,
exibe, em sua seo oral, predominantemente conversas em ambiente familiar, realizadas no
perodo em que os participantes faziam alguma refeio (MELLO, 2012).
4.1.2. Segmentao prosdica
A segunda caracterstica fundamental de um corpus voltado para o estudo de ilocues a
segmentao de seus enunciados de acordo com um critrio prosdico. A discusso sobre qual
deve ser a unidade mnima de anlise da fala grande e tem grande relevncia para as
discusses metodolgicas concernentes elaborao de um corpus. A nossa preferncia por
uma segmentao prosdica se d por mais de um motivo. O primeiro deles a percepo de
que a diviso do fluxo da fala em enunciados se d de acordo quebras prosdicas terminais e
no terminais, e no com base em pausas ou em critrios sintticos (cf. 3.1). Naturalmente, a
sintaxe possui importantes funes na fala e a segmentao sinttica pode, em muitos casos,
coincidir com a segmentao prosdica, mas isso nem sempre ocorre. Por esse motivo,
defendemos que a segmentao prosdica dos enunciados seja uma caracterstica desejvel
para todos os corpora que desejem documentar a fala de maneira apropriada, alm de
necessria para o estudo de ilocues.
93

Outro argumento para a segmentao prosdica o de que, se se deseja estudar as


ilocues presentes em uma lngua, convm que o corpus seja segmentado em unidades de
valor ilocucionrio e percebidas como prosodicamente autnomas. A princpio, poderia no
haver relao entre esses fatos, uma srie de estudos empricos mostra que existe uma
correspondncia entre a realizao de um enunciado (identificvel com base em quebras
prosdicas) e a realizao de uma ilocuo (CRESTI, 2000; FIRENZUOLI, 2003;
MONEGLIA, 2011; MONEGLIA; RASO, 2014; MELLO, 2014).
4.1.3. Alta qualidade acstica
Um corpus para o estudo das ilocues deve ser composto por gravaes de alta qualidade
acstica (boa resposta dos microfones, pouco rudo de fundo e pouca sobreposio de vozes),
permitindo uma clara visualizao dos formantes do som e a computao da f0, para uma
anlise acstica acurada. Apesar das pesquisas empricas sobre a prosdia dos atos de fala
serem praticamente inexistentes at os dias de hoje, grande o nmero de pesquisas
experimentais que consideram que a realizao de um ou outro ato de fala est relacionada
determinados perfis prosdicos (COUPER-KUHLEN, 1986; HIRSCHBERG, 2004;
MORAES; RILLIARD, 2014; MORAES, 2012). Mesmo abordagens mais tradicionais, que
associam a realizao da ilocuo a ndices lexicais e estruturas sintticas (como o paradigma
de Searle) reconhecem, em alguma medida, a relao entre prosdia e ilocuo.
Em um corpus com grande variao diafsica, a qualidade acstica desejvel pode ser
obtida somente um equipamento de gravao sem fio de alta qualidade e com o manuseio
correto do mesmo. Ainda assim, em funo de propriedades intrnsecas a algumas situaes
comunicativas (como o ambiente em que realizada e a quantidade de falantes que
participam), de se esperar que nem todas as gravaes tenham qualidade mxima.
4.1.4. Alinhamento texto-som
O alinhamento texto-som uma caracterstica to importante quanto as demais. O
alinhamento um processo ao qual so submetidas uma gravao e sua transcrio, em um
software especializado. Como resultado final, o pesquisador pode consultar, simultaneamente
e na mesma interface, a transcrio de uma gravao, o udio correspondente e seus
parmetros acsticos e prosdicos. O alinhamento confere extrema agilidade pesquisa em
corpus, pois, para ouvir um enunciado qualquer de uma gravao, basta clicar sobre o mesmo,
em sua transcrio.
94

A necessidade de que todos os textos de um corpus estejam devidamente alinhados


advm do fato de que, em corpora no alinhados, o pesquisador tende a basear as suas
pesquisas exclusivamente nas transcries das gravaes. Isso decorre das dificuldades de se
encontrar partes muito especficas de udio em arquivos ou CDs e fitas K7 que, muitas
vezes, possuem mais de 1 hora de durao. 28 Analisando um texto a partir somente de sua
25F

transcrio, perde-se toda a riqueza de informaes veiculadas exclusivamente pela prosdia,


fundamentais para uma anlise apropriada da fala ou pior, o pesquisador se v obrigado a
imaginar como se deu a realizao prosdica das sequncias lingusticas, o que pode lev-lo a
incontveis erros de naturezas diversas. Por ltimo, analisando somente a transcrio, o
pesquisador fica merc de eventuais erros de interpretao e de ateno dos transcritores.
Anteriormente ao desenvolvimento de softwares para esse fim, era compreensvel que
os corpora no fossem alinhados, mas, no estado atual da arte, no hesitamos em afirmar que
o alinhamento um recurso imprescindvel para a adequada fruio de um corpus de fala
espontnea em todas as suas potencialidades.
4.1.5. Corpora que possuem essas caractersticas
Como foi visto, no so poucas as propriedades que um corpus deve possuir para que seja
adequado ao estudo das ilocues na fala espontnea. Efetivamente, os corpora dotados de
todas essas caractersticas so poucos e muito recentes. Citamos os corpora do consrcio CORAL-ROM (CRESTI; MONEGLIA, 2005), em suas quatro vertentes (Italiano, Portugus
Europeu, Francs e Espanhol), o C-ORAL-BRASIL (RASO; MELLO, 2012a), de Portugus
Brasileiro, e o Santa Barbara Corpus of Spoken American English (SBCSAE) (DU BOIS et
al., 2000-2005). 29
26F

Cumpre lembrar que, naturalmente, cada tipo de estudo possui suas exigncias e, por esse
motivo, outros corpora podem ser utilizados para outras finalidades.
4.2.

O corpus C-ORAL-BRASIL

O C-ORAL-BRASIL, corpus utilizado nessa pesquisa, atende a todas as exigncias para o


estudo das ilocues. Desenvolvido por Tommaso Raso e Heliana Mello, da UFMG, o C-

28

Em verdade, o que ocorre mais frequentemente que o pesquisador deve encontrar um grande nmero de
ocorrncias em textos diferentes, dificultando mais ainda o seu trabalho. Assim, uma tarefa que poderia ser
realizada em poucos minutos em um corpus alinhado torna-se, compreensivelmente, irrealizvel em um corpus
no alinhado.
29
<http://www.linguistics.ucsb.edu/research/sbcorpus.html>.

95

ORAL-BRASIL visa documentar a fala espontnea brasileira, com enfoque na diatopia


mineira, de Belo Horizonte.
O C-ORAL-BRASIL constitui a quinta ramificao do C-ORAL-ROM, corpus
multilngue e comparvel de quatro das principais lnguas romnicas (Italiano, Portugus
Europeu, Francs e Espanhol). Para garantir a comparabilidade com os corpora que integram
o C-ORAL-ROM, o C-ORAL-BRASIL foi construdo seguindo sua arquitetura, seus critrios
de segmentao e seus critrios de transcrio. Os aspectos comuns a todos os corpora CORAL sero apresentados na subseo 4.2.1. Em seguida, em 4.2.2, sero mostradas as
peculiaridades do C-ORAL-BRASIL.
4.2.1. O corpus C-ORAL-ROM
O C-ORAL-ROM um corpus comparvel de Italiano, Portugus Europeu, Francs e
Espanhol, fruto de um consrcio homnimo, sediado na Universidade de Florena e
financiado pela Unio Europeia. Publicado em 2005, serviu de base para numerosos estudos
desenvolvidos no LABLITA (Laboratorio Linguistico di Italianistica, da Universidade de
Florena), que se encontram disponveis em sua pgina oficial. 30 O C-ORAL-ROM visa suprir
27F

a carncia de corpora orais no panorama atual das lnguas romnicas, disponibilizando quatro
corpora de cerca de 300.000 palavras cada. Ao total, o C-ORAL-ROM dispe de 121:43:07
de gravaes, distribudas em 772 textos, com 1.427 informantes. Todos os textos do corpus
so dotados de:

a) um arquivo de som, em formato wav;


b) um arquivo de transcrio, em formato txt;
c) um arquivo de alinhamento texto-som, em formato xml e utilizvel no software
WinPitch (MARTIN, 2004);
d) cabealhos das transcries, com metadados da sesso e dos participantes (no CORAL-ROM, os cabealhos esto integrados s transcries; no C-ORALBRASIL, em arquivos parte).

Uma preocupao durante a elaborao da arquitetura do C-ORAL-ROM a de que os


seus corpora tivessem alto grau de comparabilidade. H vrias estratgias comumente
utilizadas para se conseguir a comparabilidade de corpora orais, e cada estratgia garante um
30

<www.lablita.dit.unifi.it>.

96

tipo de comparabilidade. Uma delas formar corpora de textos lidos, em que os informantes
devem ler um texto apropriadamente traduzido em sua lngua. Outra possibilidade a de
formar um corpus cujas gravaes retratam situaes comunicativas em que atores devem
desempenhar tarefas especficas (como pedir uma informao a um desconhecido), com certa
liberdade de ao. Naturalmente, ambas as estratgias no se prestam documentao da fala
espontnea.
A estratgia adotada para a o C-ORAL-ROM consistiu em: i. fixar parmetros que
garantissem a maior representatividade da variao diafsica em todas as lnguas (os mesmos
parmetros foram usados para todas as lnguas) e ii. buscar a maior variao de situaes
comunicativas dentro de cada parmetro. , pois, uma comparabilidade com relao
variao diafsica e ao grau de espontaneidade das interaes. Nessa perspectiva, a
comparabilidade da variao diafsica pode ser expressa da seguinte forma: quanto mais
variadas so as situaes comunicativas que integram um corpus (e, consequentemente,
quanto mais representativo ele ), mais comparvel esse corpus com relao aos demais.
Para orientar a estruturao dos corpora de modo a garantir comparabilidade, foram
escolhidos alguns parmetros que a tradio sociolingustica tem identificado como
pertinentes para compreender a estruturao da fala (MONEGLIA, 2005). O primeiro deles
a oposio entre o registro informal e o formal+mdia+telefone. Essa oposio representada
no C-ORAL-ROM pela presena de uma seo para cada diviso.
Com relao parte formal+mdia+telefone, a primeira subdiviso se d entre
interaes em contexto natural (interaes face a face), interaes em mdia e interaes
telefnicas (humano-humano e humano-mquina). O contexto natural corresponde a 43% das
gravaes e possui textos de aproximadamente 3000 palavras dos principais domnios
semnticos da fala formal: aulas, conferncias, discursos polticos, debate polticos,
interaes em contextos legais, em contextos de negcios e em contextos religiosos. As
interaes em mdia correspondem a 40% das gravaes, tambm com textos de
aproximadamente 3000 palavras, divididos em imprensa cientfica, entrevistas, esportes,
meteorologia, notcias, reportagens e talk shows. As interaes telefnicas constituem 17%
da parte formal do corpus, sendo que 60% delas so interaes humano-humano e os restantes
40%, interaes humano-mquina. Na seo telefnica, as gravaes tm o limite mximo de
1500 palavras, mas no tm limite mnimo.
No registro informal, a primeira subdiviso feita entre interaes em ambiente
familiar/privado, com 75% das gravaes, e interaes em ambiente pblico, com os restantes
97

25%. Essa diferena visa espelhar o fato de que a maior parte do tempo em que um indivduo
interage verbalmente ocorre justamente em ambiente familiar/privado (RASO, 2012b). No CORAL-ROM, tanto o ambiente familiar/privado quanto o pblico contm um tero de
monlogos, um tero de dilogos e um tero de conversaes.
Nesse ponto, necessrio fazer duas observaes a respeito da arquitetura da parte
informal do corpus. A primeira delas se refere ao que se entende por monlogos, dilogos e
conversaes. Monlogos so as interaes com participao predominante de um nico
indivduo, o qual segue seu plano de ao, de modo que seu planejamento textual pouco
alterado em funo de eventuais intervenes (verbais ou no) de outros participantes. Sendo
assim, os monlogos no se limitam a situaes em que uma pessoa fala com exclusividade.
Alm disso, deve-se considerar que, no registro informal, no existem monlogos perfeitos,
mas sim situaes que so predominantemente monolgicas. Dilogos so situaes marcadas
pela interatividade entre dois indivduos, cujos programas textuais so construdos juntos.
Segundo esse critrio, so considerados dilogos mesmo as situaes em que um nico
indivduo fala, mas reage continuamente a comportamentos no verbais do outro. J as
Conversaes so dilogos com participao efetiva de trs ou mais indivduos. Naturalmente,
a mesma interao entre um conjunto de indivduos pode ter partes monolgicas, dialgicas e
conversacionais. Todavia, para os corpora, foram selecionadas pores mais uniformes desse
ponto de vista e que apresentam autonomia textual.
A segunda observao a de que a parte informal do corpus no estruturada segundo
os seus principais domnios de interao, contrariamente parte formal (o contexto natural
divide-se em aulas, discursos polticos, negcios, etc.; as gravaes de mdia dividem-se em
talk shows, programas esportivos, etc.). Isso ocorre porque se, por um lado, a tradio
sociolingustica permite identificar os principais domnios das interaes formais
(BERRUTO, 1987; BIBER; CONRAD; REPPEN, 1998; BIBER; CONRAD, 2001; GADET,
1996a, 1996b, 1997, 2000; HALLIDAY, 1989; LABOV, 1966), os domnios das interaes
informais so to diversificados e numerosos que impossvel criar uma lista fechada dos
mesmos ou definir quais so os mais representativos. Por esse motivo, se se quer atingir
representatividade da variao existente na fala informal, como o objetivo do C-ORALROM, necessrio deixar a lista dos domnios das interaes informais em aberto,
perseguindo a maior variedade possvel de situaes comunicativas.
A arquitetura dos corpora C-ORAL-ROM representada pelo QUADRO 4.1, a seguir.

98

QUADRO 4.1
Arquitetura dos corpora C-ORAL-ROM

No que tange os aspectos tericos e metodolgicos relativos concepo e compilao


do C-ORAL-ROM, destaca-se a necessidade de representar de forma adequada o componente
prosdico da fala. Para esse fim, utilizou-se como fundamentao terica a Language into Act
Theory (L-AcT) (CRESTI, 2000), que define o enunciado como a menor sequncia lingustica
dotada de interpretabilidade pragmtica e prosdica, identificvel por meio de quebras
prosdicas terminais.
Sendo assim, procedeu-se a uma segmentao prosdica do corpus, marcando as
quebras prosdicas terminais (//) e as quebras no terminais (/), que delimitam as divises
internas dos enunciados. As quebras terminais foram alternativamente anotadas como ? e
como ... quando possuam valor interrogativo e suspensivo, respectivamente. Alm disso,
foram anotados os retractings ([/], [//] e [///]), retraes de diferentes tipos, e os enunciados
abandonados (+), que correspondem a sequncias lingusticas que ocorrem quando o falante
abandona o seu programa textual antes da concluso do enunciado. Os textos foram
transcritos com base no formato CHILDES-CLAN (MACWHINNEY, 2000), adaptado para a
anotao prosdica (MONEGLIA; CRESTI, 1997).
4.2.2. Caractersticas do C-ORAL-BRASIL
Como j foi dito, o C-ORAL-BRASIL a quinta ramificao do C-ORAL-ROM e representa
o Portugus Brasileiro, com enfoque especial na diatopia mineira, de Belo Horizonte. Em
2012, foi publicada a seo informal do corpus (RASO; MELLO, 2012) e, atualmente, est
em fase avanada de preparao a seo formal. A parte informal do C-ORAL-BRASIL
99

contm 208.130 palavras, em 139 textos de, em mdia, 1.500 palavras cada. H poucos textos
maiores, com cerca de 5000 palavras, e poucos textos menores, que, ainda assim, possuem
autonomia textual. O contexto familiar/privado conta com 159.364 palavras e o pblico, com
48.766. Cada contexto dividido em monlogos, dilogos e conversaes, com
aproximadamente o mesmo nmero de gravaes para cada partio.
O C-ORAL-BRASIL tambm segmentado prosodicamente em enunciados e
unidades tonais. Todavia, diferentemente do C-ORAL-ROM, todas as quebras terminais
foram anotadas com o mesmo smbolo (//). Essa uma importante deciso metodolgica que
tem como objetivo colocar em evidncia a propriedade compartilhada por todas as quebras
terminais: indicar que uma sequncia lingustica prosodicamente autnoma com relao
sequncia subsequente. Dessa forma, a anotao do C-ORAL-BRASIL preserva de maneira
mais clara a distino bsica entre (a) uma quebra prosdica produzida de maneira voluntria
para concluir uma sequncia lingustica (quebra terminal) e (b) uma quebra prosdica
voluntria que indica continuidade (quebra no terminal).
A deciso de anotar todas as quebras terminais com um nico smbolo tambm visa
separar o nvel do reconhecimento de uma quebra terminal do nvel do julgamento que se
faz sobre a funo dessa quebra. De fato, as marcas adotadas pelo C-ORAL-ROM para
identificar as quebras terminais parecem sugerir o tipo de ilocuo veiculada pelo falante com
o enunciado concludo por ela. Essa deciso tem mais de uma consequncia negativa. Em
primeiro lugar, reflete uma classificao ilocucionria baseada na modalidade de frase,
incompatvel com a classificao pragmtica defendida pela prpria L-AcT 31. Outro problema
28F

o de que muitos enunciados complexos (ou seja, formados por mais de uma unidade tonal)
terminam por uma unidade informacional no ilocucionria, como os Alocutivos (cf. 3.4.2.3).
Ao se colocar um smbolo como ? para caracterizar a quebra terminal de um enunciado
como esse, seria atribudo um valor quebra que no diz respeito nem mesmo unidade em
que ela se encontra.
Com relao transcrio, o C-ORAL-BRASIL adota um critrio semiortogrfico,
que registra alguns fenmenos candidatos a lexicalizao ou gramaticalizao no Portugus
Brasileiro. Todavia, a quantidade de fenmenos documentados pela transcrio do C-ORAL-

31

Na classificao da L-AcT, muitas ilocues chamadas comumente de perguntas (Pergunta Polar, Pergunta
Parcial e Pedido de Confirmao, dentre outras) so tipos ilocucionrios da classe Diretiva. Ao se atribuir um
smbolo especfico para quebras terminais com valor interrogativo, atribui-se um estatuto diferenciado s
perguntas com relao s demais ilocues Diretivas, sem um motivo claro para isso. Esse um problema grave
considerando que os variados tipos de pergunta possuem perfis prosdicos muito diferentes entre si e que cada
tipo de pergunta no est relacionado a uma estrutura sinttica ou a um elemento lexical especficos.

100

BRASIL maior do que a dos corpora do C-ORAL-ROM. Alguns dos fenmenos


contemplados pela transcrio do C-ORAL-BRASIL so afrese, rotacismo, reduo
pronominal (ela > ea, ele > e, etc.), perda da marcao de plural (as menina), dentre outros
(MELLO et al., 2012) 32.
29F

Os procedimentos metodolgicos empreendidos na compilao da parte informal do


C-ORAL-BRASIL foram, em sntese:

1. gravao de interaes espontneas em contexto natural, realizadas com equipamentos


wireless de alta qualidade;
2. transcrio das gravaes por transcritores experts, segundo os critrios estabelecidos
por Moneglia e Cresti (1997) e adaptados para o Portugus Brasileiro por Mello e
Raso (2009);
3. reviso das transcries;
4. segunda reviso das transcries;
5. terceira reviso e alinhamento texto-som, feito com o programa WinPitch (MARTIN,
2004);
6. etiquetagem lxico-morfossinttica com o parser Palavras (BICK, 1998), integrado a
um pr-processamento na linguagem R (BICK, 2012).
7. validao da segmentao prosdica e da transcrio (MELLO et al., 2012).
8. etiquetagem informacional com base na Language into Act Theory de um subcorpus
de 20 textos (mais de 30.000 palavras) por etiquetadores experts;
9. disponibilizao online da plataforma DB-IPIC (PANUNZI; MITTMANN, 2014), 33
30F

com:
a. um subcorpus do C-ORAL-BRASIL etiquetado informacionalmente, com 20
textos;
b. um subcorpus do C-ORAL-ROM Italiano etiquetado informacionalmente,
comparvel ao subcorpus brasileiro;
c. o corpus C-ORAL-ROM Italiano etiquetado informacionalmente.

32

Para uma descrio detalhada dos critrios de transcrio e segmentao do C-ORAL-BRASIL, veja-se Mello
et al. (2012).
33
A plataforma IPIC um poderoso motor de buscas nas trs colees mencionadas utilizando uma grande
variedade de filtros. Os filtros permitem que o pesquisador busque por unidades informacionais, padres
informacionais, classes de palavras, lemas e formas. Disponvel em:
<http://lablita.dit.unifi.it/ipic/>.

101

A obteno de uma ampla variao diafsica sempre foi um dos pilares dos corpora do
C-ORAL-ROM. No C-ORAL-BRASIL, porm, esse objetivo recebeu uma ateno particular.
O corpus contempla uma ampla gama de situaes comunicativas, que compreende situaes
como uma aula de autoescola, uma situao em que drag queens se maquiam enquanto se
preparam para um show, um jogo de futebol (em que os participantes da gravao so os
jogadores), situaes de compra e venda (em uma farmcia e em uma loja de calados, dentre
outras), uma situao em que colegas de faculdade ensinam a uma amiga como jogar um jogo
de tabuleiro, etc. Muitas situaes presentes no corpus foram gravadas em contextos em que
os participantes se movimentam continuamente. Em uma gravao, duas amigas andam por
um supermercado, decidindo o que comprar. Em outra, duas empregadas domsticas arrumam
a cozinha e outras partes de uma casa. Outra gravao registra um corretor de imveis e sua
irm, interessada em comprar um apartamento, enquanto visitam algumas obras.
O registro dessa ampla variedade de contextos comunicativos foi possvel, em grande
medida, pela alta qualidade do equipamento de gravao utilizado pela equipe do C-ORALBRASIL, 34 que permitia mobilidade aos participantes, sem abrir mo da qualidade acstica
31F

das gravaes. Na maior parte das gravaes, foram usados microfones de lapela
omnidirecionais wireless EK100/SK100, conectados a um gravador de alta definio Marantz
PMD660. Nos casos em que eram necessrios mais de dois microfones, usava-se uma mesa
de som Behringer intermediando a conexo entre eles e o gravador. Uma pequena quantidade
de gravaes foi feita com um microfone omnidirecional conectado diretamente ao gravador.
Apesar de que garantir um balanceamento na variao diastrtica no fosse uma das
diretivas do C-ORAL-BRASIL, ao final da compilao do corpus, observou-se que o mesmo
apresentava um grande equilbrio com relao distribuio de gnero, idade e nvel de
escolarizao em funo do nmero de palavras de cada informante. Do total de informantes
presentes no corpus, 203 so do sexo feminino e 159 so do sexo masculino. Com relao ao
nmero de palavras, 50% foram pronunciadas por informantes homens e os outros 50% por
informantes mulheres. Com relao idade (TAB. 4.1), 27,1% das palavras foram
pronunciadas por informantes da faixa etria A (entre 18 e 25 anos), 30,3% por informantes da
faixa B (entre 25 e 40 anos) e 31% da faixa C (entre 41 e 60 anos). Quanto escolaridade, a
TAB. 4.2 mostra que o nvel escolar mdio-alto o mais bem representado (faixas 2 e 3, com
41% e 40% das palavras, respectivamente), mas tambm esto representados os falantes com
escolaridade baixa ou ausente (faixa 1, com 16% das palavras). Esses dados parecem indicar
34

Para as especificaes tcnicas dos equipamentos usados nas gravaes, veja-se Raso e Mello (2012b).

102

que a busca por uma ampla variao diafsica leva tambm a um equilbrio dos fatores
diastrticos. Por outro lado, no h motivos para se pensar que um equilbrio de fatores
diastrticos leve a uma grande variao diafsica.

TABELA 4.1
Idade dos falantes do C-ORAL-BRASIL

Faixa etria
M menor de 18 anos
A entre 18 e 25 anos
B entre 26 e 40 anos
C entre 41 e 60 anos
D maior de 60 anos
X idade desconhecida

Percentual de palavras no corpus


1,6%
27,1%
30,3%
31%
8,1%
1,9%

Fonte: RASO; MITTMANN, 2012.

TABELA 4.2
Escolaridade dos falantes do C-ORAL-BRASIL
Faixa de escolaridade

Percentual de
informantes

1 sem escolarizao ou escolarizao at o nvel primrio incompleto

16%

2 at o 3 grau completo, exercendo uma profisso que no requer o 3 grau

41%

3 3 grau completo, exercendo profisso que requer o 3 grau

40%

X escolaridade desconhecida
Fonte: RASO; MITTMANN, 2012.

3%

Essa seo e a anterior apresentaram os corpora C-ORAL-ROM e C-ORAL-BRASIL.


A seo 4.3 vai apresentar a metodologia LABLITA para a identificao e a descrio de
ilocues.
4.3.

Metodologia LABLITA para o estudo de ilocues

A metodologia para a descrio das ilocues do grupo LABLITA foi desenvolvida ao longo
dos ltimos 30 anos, a partir de um extenso trabalho em corpora de fala espontnea.
Firenzuoli (2003) apresenta resumidamente a metodologia e a aplica para o estudo de um
nmero expressivo de ilocues no Italiano, com dados do C-ORAL-ROM. Moneglia (2011)
aprofunda alguns de seus aspectos principais.
Os procedimentos utilizados pelo grupo organizam-se entorno de dois objetivos
centrais: i. identificao das ilocues em corpus de fala espontnea e ii. descrio da forma
prosdica das ilocues.
103

Como se v, a metodologia prev que o trabalho de identificao dos tipos


ilocucionrios presentes em uma lngua seja feito a partir do exame de registros em udio de
situaes reais de fala. Nessa primeira anlise, o pesquisador deve visitar continuamente o
corpus procurando enunciados que possuam semelhana pragmtica e prosdica e que
aparentem, portanto, veicular a mesma ilocuo. A anlise pragmtica, que ser explicada na
prxima seo, visa estabelecer se, do ponto de vista funcional, os enunciados so destinados
a realizar o mesmo tipo de atividade, servindo-se, para isso, dos parmetros pragmticocognitivos indicados por Moneglia (2011). A anlise prosdica tem como objetivo ver se dois
enunciados expressam a mesma forma prosdica. Por abordarem duas faces distintas da
ilocuo (funo e forma prosdica), essas anlises so complementares.
Durante o exame do corpus, deve-se ter em mente que as formas prosdicas so
entidades abstratas que, ao serem realizadas concretamente no enunciado, sofrem influncia
seja de fatores lingusticos (dimenso e estrutura acentual do contedo locutivo), seja de
fatores extralingusticos (caractersticas fisiolgicas dos falantes). Consequentemente, o perfil
prosdico de um enunciado no espelha a sua forma prosdica ilocucionria, mas sim a
interao da forma prosdica com esses fatores. Assim, o exame dos perfis prosdicos dos
exemplos de corpus permite que se faam somente observaes muito gerais a respeito da
forma prosdica das ilocues estudadas (relativas, por exemplo, quantidade e o tipo de
movimentos de f0), possibilitando a separao de exemplos com diferenas prosdicas muito
marcadas.
O fato de que a anlise prosdica dos exemplos de corpus no suficiente para
conseguir classificar as ilocues em tipos ilocucionrios coloca em evidncia a importncia
da anlise pragmtica dos exemplos. De fato, enunciados prosodicamente semelhantes, mas
com diferenas pragmtico-cognitivas muito marcadas, devem ser tomados como exemplos
de ilocues diferentes. Essa afirmao ganha ainda mais peso considerando-se que mais de
uma ilocuo pode estar associada mesma forma prosdica, de modo que elas sejam
diferenciveis somente pelas suas propriedades pragmtico-cognitivas.
Por esse conjunto de fatores, a metodologia LABLITA entende que os enunciados a
serem submetidos anlise prosdica fina para a descrio da forma prosdica ilocucionria
no devam ser os exemplos de corpus. A soluo proposta a de que o pesquisador crie cenas
fictcias, registradas em vdeo, para eliciar os enunciados que veiculem as ilocues
desejadas. A produo de enunciados em contextos de eliciao seria uma maneira para
controlar os fatores lingusticos e extralingusticos que incidem na realizao prosdica de um
104

enunciado, permitindo que se tenha um acesso mais direto forma prosdica ilocucionria.
As cenas devem ser construdas a partir das propriedades pragmtico-cognitivas associadas a
cada ilocuo, de modo a contextualizar a ilocuo desejada e, ao mesmo tempo, restringir a
possibilidade de ocorrncia de outras ilocues.
O esquema a seguir sintetiza os procedimentos previstos pela metodologia LABLITA.
Esses procedimentos sero explicados e exemplificados ao longo dessa seo.

1. Identificao de ilocues em corpus de fala espontnea;


2. Descrio pragmtico-cognitiva das ilocues;
3. Produo de cenas fictcias em vdeo que eliciem cada ilocuo a partir dos
parmetros pragmtico-cognitivos identificados;
4. Extrao de uma forma prosdica prototpica para cada ilocuo, a partir da cena
de eliciao em vdeo;
5. Validao da forma prosdica prototpica de cada ilocuo por meio de sua
repetio, no contexto de eliciao, por diversos atores (teste de repetio);
6. Substituio da forma de uma ilocuo no contexto de eliciao de outras
ilocues (teste de substituio);
7. Descrio da forma prosdica da ilocuo em diferentes variantes acentuais.
4.3.1. Identificao das ilocues em corpus
Na etapa de identificao das ilocues em corpus, o pesquisador deve ouvir uma grande
quantidade de seus textos, buscando enunciados que aparentam veicular a mesma ilocuo.
Os enunciados so, ento, separados em grupos e a cada grupo dado um nome provisrio
que representa aquela ilocuo. Nessa primeira busca, o pesquisador deve classificar os
exemplos com base em uma forte semelhana pragmtica e uma compatibilidade prosdica
geral entre eles. Desde j, necessrio que se escolha um grupo de ilocues com as quais se
deseja trabalhar, deixando as demais para estudos futuros.
A identificao de exemplos em corpus ser ilustrada a partir da anlise dos
enunciados que se seguem, extrados do C-ORAL-ROM Italiano.
Exemplo 4.1 ifamcv27 (udios ex-4.1_0 e ex-4.1_1)
Situao: VAL conversa com dois amigos enquanto esperam que um professor os receba. Giacomo olha
para a lista com os horrios de atendimento do professor e a retira da parede. VAL, ento, o diz para
recolocar a lista em seu lugar de origem.
*VAL: [299] <rimetti a posto> //
*POL: [300] <ma questa> + [301] questo i' vecchio +

105

*VAL: [302] Giacomo / <rimett' a posto la lista> //


*VAL: [299] <coloca no lugar> //
*POL: [300] <mas essa> + [301] esse o velho +
*VAL: [302] Giacomo / <coloca a lista no lugar> //
Exemplo 4.2 innate02 (udio Ex-4.2)
Situao: PAP, uma professora universitria, d uma aula sobre Paolo Volponi, escritor italiano. Aps
concluir um assunto, a professora para de falar, esperando que os alunos faam alguma pergunta. A
turma permanece em silncio, bloqueando momentaneamente a situao comunicativa. PAP, ento,
incita os alunos a fazerem alguma pergunta com o enunciado [1].
*PAP: [1] domande //
*PAP: [1] perguntas //
Exemplo 4.3 ipubdl03 (udio ex-4.3_0, ex-4.3_1)
Situao: Dois amigos que no se veem h algum tempo conversam. SAB reclama longamente de uma
terceira pessoa. Depois que o assunto termina, percebe que o amigo no toma iniciativa de comear
contar alguma novidade, bloqueando momentaneamente a situao comunicativa. Com o objetivo de
desbloquear a situao, SAB realiza o enunciado [106], incitando AGO a lhe dizer algo sobre a
universidade.
*SAB: [99] anche stamattina / venuto / voleva che pulissi tutto il giardino davanti //
*AGO: [100] con questo freddo //
*SAB: [101] s / da' retta / oh // [102] 'un mica + [103] Dio bno // [104] xxx 'nsomma // [105] l'
universit //
*AGO: [106] mah / abbastanza bene //
*SAB: [99] hoje de manh tambm / ele veio / queria que eu limpasse toda a frente do jardim //
*AGO: [100] com esse frio //
*SAB: [101] sim / me deixa em paz / oh // [102] no nem + [103] Deus bom // [104] xxx enfim //
[105] a universidade //
*AGO: [106] ah / bem o bastante //

Pitch (Hz)

320

eh

Ri

meh

Ia
tIa

o
pos

o
tO

0
0

1.562
Time (s)

FIGURA 4.1 Curso de f0 e diviso em fones de (4.1) rimetti a posto

106

Pitch (Hz)

350

do

man

dE

100
0

1.051
Time (s)

FIGURA 4.2 Curso de f0 e diviso em fones de (4.2) domande

Pitch (Hz)

320

i
ni

veR

si

a
ta

100
0

1.036
Time (s)

FIGURA 4.3 Curso de f0 e diviso em fones de (4.3) luniversit

Nessas imagens, a poro destacada pela linha dupla corresponde ao ncleo da


unidade informacional de Comentrio, responsvel por veicular a ilocuo. Ouvindo somente
o ncleo (udios ex-4.1_1_n, ex-4.2_n e ex-4.3_1_n), tem-se a percepo de que a ilocuo
realizada. As slabas indicadas pelas linhas tracejadas e pontilhadas constituem pores de
preparao e coda, respectivamente.
Comparando os exemplos, percebe-se que (4.2) e (4.3), registrados em contextos
comunicativos bastante diferentes, retratam duas situaes com uma grande semelhana
pragmtica: em ambos os casos, a ilocuo em questo realizada para que se tenha o efeito
de desbloquear a situao comunicativa, induzindo o interlocutor a desempenhar uma ao
cuja necessidade evidenciada pelo contexto. Em (4.2), parece claro que os alunos devessem
fazer alguma pergunta sobre a matria ensinada pela professora, estabelecendo uma dinmica
muito comum em aulas expositivas. Assim como os alunos no se manifestam, a situao se
bloqueia momentaneamente e a professora profere o enunciado em destaque. Em (4.3), a ao
107

que o interlocutor deveria desempenhar seria a de dar continuidade conversa introduzindo


um novo tpico. Como o interlocutor no o faz por contra prpria, mesmo aps a falante lhe
dar pistas de que j havia concludo o assunto, a situao se bloqueia temporariamente.
Assim, a falante realiza o enunciado [105], induzindo o interlocutor a continuar a conversa
falando sobre o assunto por ela escolhido. Do ponto de vista prosdico, h uma clara
compatibilidade entre (4.2) e (4.3): em ambos os casos, a unidade de Comentrio se inicia por
uma poro de preparao com um movimento nivelado de f0, seguida pelo ncleo da
unidade, com um movimento ascendente de f0 em sua ltima tnica. Em (4.2), h ainda uma
coda com movimento nivelado na postnica. Observada a compatibilidade prosdica e
pragmtica entre esses exemplos, podemos supor que se tratem da mesma ilocuo, a qual
chamaremos de Exortao (em Ingls, Prompt; em Italiano, Sollecito), em aluso
propriedade de exortar o interlocutor a realizar uma ao evidenciada pelo contexto para
desbloquear a situao comunicativa 35.
32F

O exemplo (4.1), por sua vez, apresenta uma configurao nuclear de movimentos de
f0 nivelado-descendente, precedida por uma preparao e sucedido por uma coda e, portanto,
expressivamente diferente de (4.2) e (4.3), do ponto de vista prosdico. Alm disso, uma
anlise pragmtica desse exemplo permite a observao de pelo menos uma diferena
importante que o separa dos demais: enquanto (4.2) e (4.3) buscam alcanar o efeito de
desbloquear a situao comunicativa, o enunciado (4.1) visa o efeito de produzir uma
mudana de mundo por meio de uma ao do seu interlocutor. A mudana de mundo que
SAB deseja que seja feita a recolocao do cartaz na parede. Sendo assim, a ilocuo de
(4.1) pode ser chamada de Ordem (em Ingls, Order; em Italiano, Ordine), em aluso
propriedade de pedir uma mudana de mundo ao interlocutor.
Como foi visto, o parmetro pragmtico efeito permitiu a diferenciao das ilocues
em exame, que foram chamadas de Exortao e Ordem. Uma caracterizao mais fina de
cada uma delas pode ser feita a partir dos outros parmetros pragmtico-cognitivos apontados
por Moneglia (2011) (cf. 3.2.2).
35

Ainda sobre (4.2) e (4.3), importante notar que as mesmas no se tratam de Perguntas Polares ou
Perguntas Parciais. Com a Pergunta Polar, o objetivo do falante o de pedir a consenso ou dissenso lingustico
com relao a algum tpico. J a Pergunta Parcial seria um pedido para que o interlocutor discorra sobre um
determinado argumento, normalmente sinalizado por um elemento Qu-. Alm da incompatibilidade prosdica
entre esses dois tipos de pergunta e as ilocues de (4.2) e (4.3) assunto que no ser abordado aqui por
economia de espao , h importantes diferenas funcionais entre essas ilocues. Insistimos que, tanto em (4.2)
como em (4.3), as ilocues so realizadas primariamente para desbloquear a situao fazendo com que o
interlocutor desempenhe uma ao evidenciada pelo contexto. Para uma diferenciao prosdica entre as
ilocues de Pergunta Polar (Domanda Totale), Pergunta Parcial (Domanda Parziale) e Exortao (Sollecito),
veja-se Firenzuoli (2003).

108

Nessa primeira fase, o pesquisador pode encontrar muitas dificuldades para a


classificao dos exemplos. Muitas vezes no claro se uma diferena pragmtica observvel
entre dois enunciados relevante o bastante para que se considere que eles veiculam
ilocues diferentes. Do ponto de vista prosdico, as primeiras anlises permitem observaes
muito gerais, que possibilitam separar somente enunciados com propriedades prosdicas
muito diferentes. Apesar da pesquisa emprica de ilocues comear por esse passo, a
identificao das ilocues em corpus deve ser entendida como uma fase qual o pesquisador
retorna continuamente seja para buscar novos exemplos das ilocues estudadas, seja para
reexaminar os exemplos j encontrados. Esse trabalho extremamente proveitoso, pois,
medida que o pesquisador conhece melhor uma ilocuo, o seu olhar sobre o corpus muda.
Retornando aos dados j analisados, o pesquisador torna-se capaz de encontrar explicaes
para exemplos que pareciam problemticos e, no raramente, chega-se a reclassificar algum
exemplo.
Quanto nomenclatura das ilocues, cumpre frisar um ponto de grande importncia:
o rtulo usado para designar um tipo de ilocuo (Ordem, Exortao, etc.) deve ser entendido
como um termo tcnico usado para fazer referncia s propriedades especficas daquele tipo
ilocucionrio. Nesse sentido, a palavra, enquanto termo tcnico que designa uma ilocuo,
pode ter uma acepo muito diferente daquela que possui na linguagem comum ou em outros
trabalhos acadmicos. A palavra ordem, por exemplo, na linguagem comum,
frequentemente usada para indicar o ato de exigir uma ao de uma pessoa hierarquicamente
inferior ou exigir uma ao de forma autoritria. Ainda na linguagem comum, a ordem
frequentemente vista como um ato descorts. Nesse trabalho, por outro lado, o termo Ordem
foi escolhido para se referir a um tipo ilocucionrio dotado de propriedades prosdicas e
pragmticas especficas, ainda que no tenha se chegado ainda a uma formalizao definitiva
dessas propriedades. Para a mesma ilocuo, seria possvel dar um nome diferente, como
Pedido ou Exigncia, Requisio ou qualquer outro, sem que fossem alteradas as
propriedades comuns aos objetos por ele designados. Em outras palavras, deve-se sempre ter
conscincia de que o objeto da descrio lingustica o tipo ilocucionrio, cuja realizao
concreta pode ser encontrada na natureza, e no alguma propriedade que intuitivamente
associada ao nome dado ilocuo.
Naturalmente, h uma tendncia de se escolher os nomes das ilocues baseando-se,
de forma mais ou menos direta, na linguagem comum e na literatura lingustica. Todavia, ao
longo de todas as etapas de uma pesquisa, deve-se sempre:
109

a) utilizar os rtulos de forma coerente com as propriedades associadas s ilocues (ou


seja, usar um rtulo para designar enunciados que apresentam as mesmas propriedades
pragmticas);
b) no deixar-se influenciar pelo significado do rtulo na linguagem comum;
c) no deixar-se influenciar pelo significado do rtulo em outros trabalhos cientficos,
quando esses rtulos no correspondem a uma descrio pragmtica.
De forma paralela, ao se deparar com rtulos como Ordem, Instruo, Exortao
e outros usados nesse trabalho, deve-se tentar compreender quais so as propriedades
prosdicas e pragmtico-cognitivas s quais o termo faz referncia, sem se deixar levar, de
forma enganosa, por outras acepes dessas palavras.
Tambm importante notar que, nessa pesquisa, o termo pedido no usado para
designar uma ilocuo, mas sim para indicar uma propriedade comum a todas as ilocues da
classe dos Diretivos. De fato, todos os Diretivos constituem algum tipo de pedido que o
falante faz ao interlocutor, embora sejam muito diferentes entre si. Uma Dixis, por exemplo,
pode ser entendida como um pedido de mudana de foco atencional do interlocutor. Uma
Pergunta Parcial seria um pedido de verbalizao voltado ao interlocutor para que o mesmo
fornea uma informao sobre um elemento especificado pelo contedo locutivo do
enunciado. Uma Ordem pode ser descrita como um pedido de comportamento que o falante
faz ao interlocutor para obter uma mudana de mundo especfica.
Naturalmente, nada impede que o termo pedido seja usado para designar uma
ilocuo. Todavia, para isso, seria necessrio encontrar um grupo de enunciados que (a)
apresentem as mesmas caractersticas prosdicas e propriedades pragmtico-cognitivas e (b)
se diferenciem pragmaticamente das ilocues j encontradas. Ou seja, para sustentar a
existncia de uma nova ilocuo, independentemente do nome dado a ela, preciso encontrar
uma forte motivao pragmtica.
medida que o pesquisador comea a explorar um corpus com significativa variedade
diafsica, emerge em princpio uma grande quantidade de ilocues diferentes entre si. Assim,
como j mencionado, deve-se escolher um grupo de ilocues sobre o qual trabalhar,
deixando as outras para trabalhos futuros. Considerando que um dos objetivos desse tipo de
pesquisa fazer uma investigao contrastiva entre as ilocues para compreender em que
medida elas se aproximam ou se distanciam do ponto de vista pragmtico e prosdico,
110

convm selecionar para o trabalho ilocues que possuem algum grau de semelhana
funcional e e/ou prosdica. Esse um raciocnio anlogo ao do linguista que faz a descrio
fonmica de uma lngua desconhecida. A metodologia estruturalista prev que o pesquisador
encontre pares suspeitos, compostos por sons foneticamente semelhantes, e verifique se os
elementos que o compem esto associados a fonemas distintos ou so alofones do mesmo
fonema (CRISTOFARO SILVA, 1999). Para sons foneticamente muito distantes, supe-se de
antemo que se associem a fonemas diferentes.
Uma vez identificados exemplos de algumas ilocues e feita uma descrio prosdica
geral dessas ilocues, deve-se passar identificao dos parmetros pragmticos e
cognitivos associados s mesmas. Esse assunto ser abordado em 4.3.2, a seguir.
Para concluir essa seo, ressaltamos que a identificao das ilocues em corpus a
partir de um critrio de base pragmtica um processo minucioso e ainda pouco explorado, o
qual ser retomado no captulo 7. Alm disso, toda a discusso relativa identificao,
nomeao e descrio dos tipos ilocucionrios pe um problema interessante, expresso pela
oposio entre (i) a facilidade do falante/pesquisador de uma lngua em reconhecer
naturalmente, no processo de comunicao, uma unidade ilocucionria e (ii) a dificuldade, por
parte do mesmo falante/pesquisador, em atribuir rtulos e descrever as propriedades das
unidades que naturalmente reconhece como ilocucionrias. De acordo com a nossa viso, isso
ocorre porque o reconhecimento de uma ilocuo na comunicao cotidiana uma questo de
competncia, anloga aos julgamentos de gramaticalidade que qualquer falante consegue
fazer a respeito das estruturas de sua lngua. Por outro lado, a descrio das ilocues (e de
outros elementos lingusticos) envolve uma metodologia rigorosa e um olhar muitas vezes
distante daquele do falante sem treinamento especfico.
4.3.2. Descrio pragmtico-cognitiva das ilocues
A descrio dos parmetros pragmticos e cognitivos das ilocues um passo central da
metodologia LABLITA. Por um lado, esses parmetros exprimem regularidades que ajudam a
compreender as diferenas entre ilocues e classificar os exemplos de corpus. Por outro lado,
permitem criar contextos de eliciao para cada ilocuo, ou seja, situaes fictcias que
condicionam a realizao de uma e no outra ilocuo, constituindo um importante
recurso metodolgico usado na descrio das formas prosdicas ilocucionrias.
Quando se tem o objetivo de fazer uma caracterizao pragmtico-cognitiva de uma
ilocuo, corre-se o srio risco de superespecificar a descrio de um exemplo, uma vez que
uma quantidade infindvel de propriedades contextuais pode ser descrita em termos de
111

parmetros pragmticos ou cognitivos da ao ali realizada. O fato de um enunciado ter sido


proferido de dia ou de noite, por exemplo, um parmetro pragmtico. Entretanto,
dificilmente essa caracterstica exprime regularidades que ajudam a compreender as
diferenas entre ilocues ou elici-las. Sendo assim, o horrio de realizao da ilocuo um
parmetro sem utilidade para o estudo de ilocues.
O grupo LABLITA (MONEGLIA, 2011) prope uma lista com 9 parmetros que tm
se mostrado relevantes para descrever e eliciar ilocues diversas: canal de comunicao,
horizonte atencional, foco atencional, relao entre falante e interlocutor, implicaes de
conhecimento, operabilidade, ativao afetiva; condio preparatria do falante e do
interlocutor, linha de ao (cf. QUADRO 3.3, na seo 3.2.2). Em funo de variaes nesses
parmetros, possvel compreender diferenas funcionais entre ilocues existentes na
lngua. No certo que esses 9 parmetros consigam caracterizar todas as ilocues existentes
em uma lngua e, caso outro parmetro se mostre necessrio, essa lista pode ser acrescida.
Todavia, para as ilocues estudadas at ento, os parmetros j identificados tm se
mostrado suficientes.
Para exemplificar a descrio pragmtico-cognitiva das ilocues, ser feita uma
comparao entre uma ilocuo de Ordem exemplo (4.1), agora chamado de (4.4) e uma
ilocuo de Instruo exemplo (4.5). O QUADRO 4.2, a seguir, mostra a descrio desses
exemplos. Vale notar que a distino entre essas ilocues se d com base na diferena de
alguns dos parmetros apontados por Moneglia (2011), mas no em todos eles.
Exemplo 4.4 ifamcv27
Situao: VAL conversa com dois amigos enquanto esperam que um professor os receba. Giacomo olha
para a lista com os horrios de atendimento do professor e a retira da parede. VAL, ento, o diz para
recolocar a lista em seu lugar de origem.
*VAL: [299] <rimetti a posto> //
*POL: [300] <ma questa> + [301] questo i' vecchio +
*VAL: [302] Giacomo / <rimett' a posto la lista> //
*VAL: [299] <coloca de volta> //
*POL: [300] < mas essa> + [301] esse o velho +
*VAL: [302] Giacomo / <coloca a lista no lugar> //
Exemplo 4.5 ifamcv09
Situao: NIC explica a um amigo o funcionamento de um jogo.
*NIC: [21] allo / io metto / dei colori qua // [22] e metto questo qua //
[23] poi tu / li devi indovinare //
*NIC: [21] ento / eu coloco / algumas cores aqui // [22] e coloco isso aqui //
[23] depois voc / tem que adivinh-las //

112

QUADRO 4.2
Descrio pragmtico-cognitiva do exemplo de Ordem e de Instruo
Parmetro

Ordem

Instruo

Canal de comunicao

Aberto

Aberto

Ateno

Compartilhada

Compartilhada

Proxmica

Interao direta

Interao direta

Propriedades intensionais do processo

Comportamental

Cognitiva

Efeitos

Mudana de mundo

Modificao nos
conhecimentos

Modificaes no interlocutor

Operativa

Cognitiva

Caractersticas perceptuais no objeto


ontolgico referido no contexto
pragmtico/cognitivo

Presente

Possibilidade de explorar o
contexto

Condio preparatria do falante

Habilidade pragmtica

Conhecimento

Condio preparatria do interlocutor

Possibilidade de intervir na
situao

Necessidade de know-how

Na linguagem comum, os termos instruo e ordem muito se assemelham. Todavia,


so aqui usados para designar ilocues muito diferentes entre si do ponto de vista
pragmtico-cognitivo. A Ordem uma ilocuo de tipo comportamental que tem como efeito
uma mudana de mundo por meio de uma modificao de tipo operativa no interlocutor. J
Instruo um processo cognitivo cujo efeito uma modificao nos conhecimentos do
interlocutor para que, com esse conhecimento, possa realizar uma ao futura. Enquanto com
a Instruo no se exige nenhuma ao do interlocutor, com a Ordem, sim.
medida que o pesquisador se depara com um nmero maior de exemplos da mesma
ilocuo, pode verificar quais so os valores mais frequentes para cada parmetro e
generalizar uma descrio da ilocuo (e no de um exemplo individual). Nos casos em que
h alguma divergncia, trabalho do pesquisador entender qual dos valores divergentes est
mais comumente associado ilocuo e conseguir elici-la melhor.
4.3.3. Produo de cenas fictcias em vdeo que eliciem as ilocues
Aps identificar em corpus exemplos das ilocues que se deseja estudar e fazer a descrio
pragmtico-cognitiva das mesmas, deve-se extrair a forma prosdica prototpica de cada
ilocuo. A forma prosdica prototpica obtida a partir do exame de perfis prosdicos
produzidos por atores em cenas fictcias, registradas em vdeo, que funcionam como contexto

113

de eliciao das ilocues. Os perfis eliciados pelas cenas devem ser prosodicamente
compatveis com os perfis originais.
O roteiro de cada cena deve retratar a interao entre algumas pessoas (normalmente,
duas) e, em um determinado momento, uma delas deve proferir um enunciado com a ilocuo
desejada. Os atores devem seguir rigorosamente o roteiro proposto, sem liberdade de
improvisao, garantindo que os traos pragmticos e cognitivos presentes no roteiro estejam
presentes nas cenas. A ideia por trs desse procedimento a de que, construindo as cenas a
partir das propriedades pragmtico-cognitivas de uma ilocuo, consegue-se favorecer a
ocorrncia dessa ilocuo e, ao mesmo tempo, restringir a possibilidade de ocorrncia de
outras. Por mais que as pessoas tenham sempre uma grande liberdade de ao, a presena de
determinados fatores pode condicionar fortemente a ilocuo realizada por uma pessoa. Isso
ser mostrado em breve, com a anlise das cenas de Ordem e Instruo criadas pelo
LABLITA.
Para controlar alguns dos fatores lingusticos e extralingusticos que podem influenciar
na realizao do enunciado, fundamental que, em primeiro lugar, o contedo locutivo do
enunciado com as ilocues estudadas seja idntico em todos os vdeos. Dessa forma,
consegue-se anular o efeito do contexto fnico que a realizao de enunciados de tamanhos
diferentes e/ou com estruturas acentuais diferentes poderia trazer. Em segundo lugar,
necessrio que os enunciados sejam gravados pelo mesmo ator, para controlar a influncia de
fatores fisiolgicos sobre realizao prosdica do enunciado.
A construo de cenas que eliciem perfis compatveis com os encontrados em corpus
parece um procedimento demasiadamente simples, mas no o . possvel que o perfil
prosdico da ilocuo produzida em uma cena seja sistematicamente diferente do perfil
original, indicando que a cena elicia uma ilocuo diferente da desejada. Situaes como
essas podem ocorrer seja porque a cena elaborada pelo pesquisador diverge em um ou mais
pontos da descrio pragmtico-cognitiva da ilocuo, seja porque o pesquisador no fez uma
boa descrio pragmtico-cognitiva da ilocuo estudada. Em ambos os casos, necessrio
reexaminar os exemplos extrados de corpus, ajustar a descrio pragmtica e produzir novas
cenas que, de fato, eliciem a ilocuo.
Isso ocorreu durante a produo da cena da ilocuo de Concluso pelos membros do
LABLITA. A cena (vdeo LABLITA_concluso) reporta o dilogo entre um homem e uma
perita criminal, que deve comparar duas impresses digitais. Ao final da cena, a perita diz
Massimo, concluindo que as duas impresses digitais pertencem mesma pessoa. Nas
114

primeiras tentativas de se gravar a cena de Concluso, o perfil prosdico obtido no


correspondia quele encontrado em corpus. Somente depois de uma anlise minuciosa do
contexto de produo dessa ilocuo, percebeu-se que um parmetro pragmtico necessrio
ilocuo de Concluso o de que o falante esteja olhando para o objeto da Concluso
enquanto realiza o enunciado com essa ilocuo. Em outras palavras, a ilocuo de Concluso
eliciada por situaes em que o foco atencional do falante o objeto alvo da Concluso.
Aps esse parmetro ter sido ajustado, a cena conseguiu eliciar uma ilocuo com o mesmo
perfil prosdico encontrado em corpus.
A seguir, sero apresentadas cenas produzidas no LABLITA para as ilocues de
Ordem e Instruo, as quais foram validadas no momento de sua produo, visto que
conseguiram eliciar perfis prosdicos compatveis com aqueles encontrados em corpus para as
ilocues propostas.
Na cena da ilocuo de Ordem (vdeo LABLITA_ordem), uma senhora carrega uma
caixa que obstrui sua viso e guiada por um senhor, que indica aonde deve ir. Em um
determinado momento, o senhor lhe d a Ordem gira a destra (literalmente, vire direita),
para que a senhora vire direita, evitando que bata na parede.
A cena de Instruo (vdeo LABLITA_instruo), por outro lado, se passa em um
escritrio de uma universidade. Durante o expediente, uma estudante entra na sala e pergunta
a um funcionrio se ele sabe lhe dizer onde ser a prova de Latim. O funcionrio lhe mostra
um corredor e realiza uma Instruo para que a jovem siga por ele. O contedo locutivo
idntico ao da cena de Ordem. Todavia, com a ilocuo de Instruo, o falante deseja
simplesmente transmitir uma informao ao interlocutor, para que o mesmo a utilize da forma
que lhe convier, diferentemente da ilocuo de Ordem, em que o falante incita o interlocutor a
desempenhar uma ao para provocar uma determinada mudana de mundo especificada pelo
contedo locutivo do enunciado.
Como mostra o QUADRO 4.2, a ilocuo de Ordem tem como efeito produzir uma
mudana de mundo por meio de um comportamento do interlocutor, provocando no
interlocutor uma mudana de tipo comportamental. Essas propriedades no somente se
adequam cena produzida para a ilocuo de Ordem, como tambm so motivadas pela
mesma: o fato de que a caixa carregada pela senhora obstrui a sua viso, cria uma situao
emergencial que motiva a realizao dessa ilocuo. Nessa situao, seria inadequada a
produo de uma Instruo, que tem o efeito de disponibilizar um conhecimento ao
interlocutor e causa uma mudana de tipo cognitivo. Por outro lado, a cena criada para a
115

Instruo motiva essa ilocuo, por mostrar uma pessoa que tem necessidade de uma
informao. Ao mesmo tempo, restringe a possibilidade de uma ilocuo como a Ordem,
visto que o falante no tem motivos para pedir uma mudana de mundo ao interlocutor.
4.3.4. Extrao de uma forma prosdica prototpica para as ilocues
A partir das cenas de Ordem e de Instruo, possvel deduzir a forma prosdica prototpica
dessas ilocues, ou seja, um modelo prosdico de cada ilocuo. Para tanto, necessrio, em
primeiro lugar, extrair o perfil prosdico dos enunciados realizados pelos atores em cada cena
de eliciao. Como no dispomos do udio do vdeo em Italiano em boa qualidade, esse
procedimento ser exemplificado com um enunciado do corpus C-ORAL-ROM Italiano,
apontado por Firenzuoli (2003) como um exemplo de Ordem. O perfil prosdico original
(udio ex-4.6_0) encontra-se na FIG. 4.4, esquerda. O perfil estilizado (ex-4.6_1) est
direita.
Exemplo 4.6 Firenzuoli (2003) (udios ex-4.6_0, ex-4.6_1)
*ABC: brontolalo //

Frequency (Hz)

450

o
bRon

o
to

a
la

o
lO

0
0

0.7906
Time (s)

FIGURA 4.4 Perfil prosdico de (4.6) (linha tracejada) e sua estilizao (linha contnua) brontolalo

Aps a extrao do perfil prosdico, o mesmo deve ser estilizado de modo a suavizlo ao mximo, sem que se perca a equivalncia funcional com o perfil original. Ao final desse
processo, o pesquisador dispe de um perfil prosdico com uma quantidade mnima de
movimentos de f0, mas que veiculam a mesma ilocuo. Esse perfil estilizado representa a
forma prosdica prototpica de uma ilocuo. A forma prototpica da ilocuo de Ordem
mostrada pela FIG. 4.4, direita.
4.3.5. Validao da forma prosdica prototpica das ilocues (teste de repetio)
A validao da forma prosdica prototpica de cada ilocuo feita pelo chamado teste de
repetio. Nesse teste, alguns atores so expostos ao vdeo original e, em seguida, a uma
verso do vdeo em que o enunciado com a ilocuo em exame foi suprimido. Nessa ocasio,
116

devem dublar o enunciado eliminado, repetindo o perfil prosdico do vdeo original. Se os


atores conseguem sistematicamente reproduzir o perfil prosdico desejado (ou seja, se o perfil
prosdico acontece como uma funo da cena), o mesmo validado.
4.3.6. Substituio da forma de uma ilocuo no contexto de eliciao de outras
ilocues (teste de substituio)
Em muitos casos, os perfis prototpicos de enunciados que veiculam duas ilocues distintas
so to semelhantes que no se pode dizer aprioristicamente se as poucas diferenas
observveis entre eles expressam formas prosdicas diferentes ou se exprimem variaes sem
valor funcional da mesma forma prosdica. O teste de substituio foi elaborado para superar
esse problema, permitindo compreender se ilocues diferentes esto associadas mesma
forma prosdica.
O teste consiste na substituio do perfil prosdico produzido na cena de eliciao de
uma ilocuo pelo perfil produzido na cena de outra ilocuo. Para testar as formas prosdicas
de Ordem e Instruo, por exemplo, o perfil obtido na cena de Ordem deve ser substitudo por
aquele obtido na cena de Instruo e vice-versa.
A ideia por trs desse teste a de que se, por um lado, uma cena bem construda d
origem sistematicamente a um perfil prosdico, por outro lado, um perfil prosdico deve
funcionar somente em uma cena dotada das caractersticas pragmticas e cognitivas
apropriadas para ele. Logo, a insero de um perfil prosdico em uma cena inapropriada deve
causar inadequao.
Para ilustrar o teste de substituio, sero mostrados os vdeos usados para a instruo
de Ordem e de Instruo. Na cena produzida para a ilocuo de Ordem (vdeo
LABLITA_ordem), foi inserido o enunciado com o perfil da ilocuo de Instruo (vdeo
LABLITA_ordem_com_instruo). Na cena produzida para a Instruo (vdeo LABLITA_
instruo), foi inserida a Ordem (vdeo LABLITA_instruo_com_ordem). Em um teste
informal de percepo realizado no LABLITA, concluiu-se que a substituio causa uma forte
inadequao.
4.3.7. Descrio da forma prosdica
Uma vez que o pesquisador passa por todas as etapas anteriores, pode passar descrio das
formas prosdicas encontradas. Firenzuoli (2003) descreve as formas prosdicas do Italiano a
partir dos parmetros movimentos de f0, frequncia (de ataque, mdia e mnima), durao (das
slabas e das vogais), intensidade e alinhamento da estrutura silbica aos movimentos de f0. A
117

descrio da forma prosdica de Ordem e da forma prosdica de Instruo de Firenzuoli


(2003) com relao aos parmetros que se mostraram relevantes resumida pelo quadro a
seguir.
QUADRO 4.3
Forma prosdica de Ordem e forma prosdica de Instruo de Firenzuoli (2003)
Parmetro

Ordem

Instruo

Config. de f0

ascendente-descendente [1A]

Alinhamento

configurao esquerda na primeira


tnica, que no alongada

configurao espalhada por toda a unidade,


com alongamento da tnica final

Durao silbica

100-200ms

100-300ms

Excurso de f0

150-250Hz (H); 100-450Hz (M)

80-150Hz (H); 150-300Hz (M)

36
3F

ascendente-descendente-descendente [1A][D]

A FIG. 4.5, a seguir, reporta a sobreposio dos perfis produzidos nas cenas de eliciao de
Ordem e Instruo do LABLITA e tambm foram usados de base para essa descrio.
Firenzuoli (2003) nota que a subida de f0 ao fim dos enunciados no significativa.

FIGURA 4.5 Sobreposio do perfil de f0 das ilocues de Instruo (cinza) e Ordem (preto) gira a destra
(vire direita)
Fonte: MONEGLIA, 2011, p.501.

4.4.

Anlise crtica da metodologia LABLITA 37


34F

A metodologia LABLITA constitui uma abordagem inovadora para o estudo de ilocues por
aliar uma fase emprica de identificao das ilocues em corpus a uma fase experimental
para descrio de suas formas prosdicas. A fase emprica conta com uma anlise pragmticocognitiva que considera um pequeno nmero de fatores para explicar as diferenas entre as
36

A autora usa os smbolos [1A] e [D], de t Hart et al. (1990) para caracterizar a configurao de f0 das
ilocues.
37
Essa seo segue a linha argumentativa elaborada por Raso e Rocha (2015) como preparao para essa tese.

118

ilocues. Esse procedimento permite discriminar, dentre todas as propriedades contextuais


que caracterizam um evento de fala, quais so aquelas pertinentes para compreender em que
medida as ilocues se diferenciam. Alm disso, o trabalho em corpus permite que o
pesquisador identifique um nmero significativo de ilocues que no poderiam nem mesmo
ser concebidas a partir de um critrio lgico-lexical como o de Searle (1979), como as
ilocues que no se associam a um verbo performativo (Dixis, Chamamento, Cumprimento
e outras). Outro grande mrito do trabalho emprico o de garantir que o pesquisador observe
diretamente os perfis efetivamente usados pelos falantes na comunicao cotidiana.
A fase experimental da metodologia tambm de grande relevncia. A criao de
cenas de eliciao para cada ilocuo permite que se controlem os fatores lingusticos e
extralingusticos que podem influenciar na realizao prosdica do enunciado. Alm disso e
aqui est o seu carter mais inovador , as cenas garantem (a) que os perfis analisados
correspondam, de fato, queles das ilocues que se deseja estudar e (b) que o pesquisador
saiba com preciso qual a funo que esses perfis cumprem na comunicao. Sendo assim,
evita-se que se descrevam perfis que existem em uma lngua, mas que no se sabe ao certo
como so usados pelos falantes ou perfis que no tenham valor paradigmtico. Por esse
motivo, a metodologia defende que o trabalho de eliciao dos perfis prosdicos seja
indissocivel do trabalho de coleta e anlise pragmtica dos exemplos de corpus.
Apesar de seus expressivos mritos, a metodologia lida com a categoria de atitude de
uma forma que acreditamos ser insuficiente, comprometendo os resultados a que pretende
chegar. Como premissa para essa discusso, chamamos a ateno para o fato de que a
metodologia foi elaborada anteriormente ao trabalho de Mello e Raso (2011) que formula o
conceito de atitude como a maneira pela qual a ao realizada, expressa prosodicamente em
toda a unidade tonal.
Uma interpretao dessa definio a de que toda ilocuo veiculada com alguma
atitude e, consequentemente, todo enunciado carrega marcas prosdicas ilocucionrias e
atitudinais. Sendo assim, no seria possvel falar de enunciados com atitude em contraposio
a enunciados sem atitude, ou enunciados com atitude no marcada, no sentido de no
possurem marcas prosdicas atitudinais. 38
35F

38

Nesse sentido, a atitude tem um estatuto muito diferente do da emoo, que tambm expressa pela prosdia,
embora de maneira no convencionalizada. Segundo Scherer (2014), a emoo um episdio de mudanas
inter-relacionadas e sincronizadas no estado de todos ou da maior parte dos cinco subsistemas do organismo (...),
em resposta avaliao de que um estmulo interno ou externo relevante para as principais preocupaes do
organismo. De acordo com essa definio, possvel pensar que existam enunciados sem emoo (produzidos
com o organismo em seu estado normal) e enunciados com emoo (produzidos com o organismo perturbado).

119

Todavia, essa perspectiva no impede de se considerar que uma ilocuo se associe


preferencialmente a uma atitude em particular, de modo que essa atitude seja percebida como
neutra, no marcada ou prototpica pelos falantes da lngua, desde que se considere que essa
atitude sempre expressa prosodicamente. De fato, de se esperar que a ilocuo de Ordem
se associe mais prototipicamente a uma atitude mais impositiva que a ilocuo de Pergunta
Polar, que possivelmente se associa mais prototipicamente a uma atitude mais polida.
Nesse ponto, lembramos que a forma prosdica ilocucionria, enquanto uma
configurao de parmetros prosdicos associada a um tipo ilocucionrio, uma entidade
abstrata que, ao ser expressa concretamente no enunciado, sofre necessariamente interferncia
de fatores lingusticos (tamanho e estrutura acentual do enunciado) e extralingusticos (fatores
fisiolgicos como sexo, idade, idiossincrasias do falante, etc.). Uma metodologia para o
estudo de ilocues deve ter a preocupao de controlar esses fatores para evitar que alguma
propriedade prosdica devida a eles seja vista como parte da forma prosdica ilocucionria. A
esse conjunto de fatores, acrescentamos a atitude, como um elemento convencionalizado
(portanto, um elemento lingustico) que influi sistematicamente na realizao prosdica do
enunciado e que, por esse motivo, deve ser controlado. Todavia, assim como cada ilocuo
pode se associar mais prototipicamente a atitudes diferentes, sustentamos que o fator atitude
no pode ser controlado simplesmente analisando enunciados que veiculam uma
ilocuo com uma atitude percebida como no marcada pelos falantes da lngua.
Os principais trabalhos que explicam a metodologia LABLITA (FIRENZUOLI, 2003;
MONEGLIA, 2011) no mencionam a categoria atitude em suas descries. Todavia, ao
usarem o termo forma prosdica prototpica, parecem assumir que a forma prosdica
prototpica aquela realizada com a atitude que mais prototipicamente se associa quela
ilocuo. Desse modo, ao comparar formas prosdicas prototpicas de ilocues diferentes, o
fator atitude no est sendo controlado de forma adequada.
A nosso ver, o fato de a metodologia LABLITA no controlar a varivel atitude no s
a impede de distinguir as propriedades ilocucionrias daquelas atitudinais em um enunciado,
mas tambm invalida o teste de substituio da forma com que ele foi originalmente proposto.
Conforme explicado em 4.3.6, esse teste feito para verificar se duas ilocues compartilham
a mesma forma prosdica ou se possuem formas diferentes. Ele consiste na troca do
enunciado obtido na cena de eliciao de uma ilocuo pelo enunciado obtido na cena de
outra ilocuo. Se a substituio vista como inadequada por falantes nativos, significa que a
forma prosdica das ilocues diferente. A explicao para isso seria a de que quaisquer
120

variaes prosdicas significativas entre os perfis prosdicos eliciados por cenas diferentes
refletiriam formas prosdicas ilocucionrias diferentes, visto que, nas cenas, os perfis so
produzidos sempre pelo mesmo falante e possuem sempre o mesmo contedo locutivo.
Ao estudar as ilocues de Ordem e Instruo, Firenzuoli (2003) conclui, por meio do
teste de substituio, que elas possuem formas prosdicas diferentes. Moneglia (2011)
justifica o resultado do teste por meio de uma imagem da FIG. 4.6 (anteriormente apresentada
como FIG. 4.5) em que mostra a sobreposio dos perfis prosdicos obtidos para essas
ilocues.

FIGURA 4.6 Sobreposio do perfil de f0 das ilocues de Instruo (cinza)


e Ordem (preto) gira a destra (vire direita)
Fonte: MONEGLIA, 2011, p.501

De fato, as diferenas entre os perfis de Ordem e de Instruo eliciados pelas cenas de


Firenzuoli (2003) so evidentes. Todavia, sustentamos que elas possam se dever no
necessariamente a questes de ordem ilocucionria, mas tambm ou simplesmente ao fato
de os enunciados expressarem atitudes diferentes, visto que a ltima categoria tambm se
exprime por marcas prosdicas nos enunciados.
Essa reflexo se originou a partir da tentativa de Rocha e Raso (2014) de replicar os
resultados de Firenzuoli com dados do Portugus Brasileiro. Para tanto, foram produzidas
cenas de eliciao de Ordem e Instruo (vdeo pb_ordem, pb_instruo) e foi conduzido,
com um nmero reduzido de sujeitos, um teste de substituio em carter preliminar (vdeo
pb_ordem_com_instruo, pb_instruo_com_ordem). Cada cena foi elaborada a partir dos
parmetros de eliciao apontados pelo grupo LABLITA para as ilocues de Ordem e
Instruo (QUADRO 4.4, a seguir). Na cena de Ordem criada pelos autores, um homem
recebe um amigo que chega de carro em seu prdio e guia at o local onde deve parar o carro.
Em um ponto, o homem d a Ordem vira direita, para que o amigo coloque o carro na
121

vaga correta (vdeo pb_ordem). Na cena de Instruo, um homem est na garagem de seu
prdio e chamado por uma mulher que, de dentro de um carro, lhe pergunta onde a vaga
para visitantes. O homem aponta o corredor ao fundo e profere a instruo vira direita
(vdeo pb_instruo). No teste de substituio realizado por Rocha e Raso, os sujeitos
afirmaram que o perfil produzido na cena de Ordem incompatvel com a cena de Instruo,
mas, diferentemente do esperado, o perfil produzido na cena de Instruo era compatvel com
a cena de Ordem.

QUADRO 4.4
Parmetros de eliciao das ilocues de Ordem e Instruo
Parmetro

Ordem

Instruo

Canal de comunicao

Aberto

Aberto

Ateno

Compartilhada

Compartilhada

Proxmica

Interao direta

Interao direta

Propriedades intensionais do processo

Comportamental

Cognitiva

Efeitos

Mudana de mundo

Modificao nos
conhecimentos

Modificaes no interlocutor

Operativa

Cognitiva

Caractersticas perceptuais no objeto


ontolgico referido no contexto
pragmtico/cognitivo

Presente

Possibilidade de explorar o
contexto

Condio preparatria do falante

Habilidade pragmtica

Conhecimento

Condio preparatria do interlocutor

Possibilidade de intervir na
situao

Necessidade de know-how

Em face disso, Rocha e Raso (2014) examinam as cenas de Ordem (vdeo


LABLITA_ordem) e Instruo (vdeo LABLITA_instruo) de Firenzuoli (2003) e notam que a
primeira delas possui um carter de urgncia ausente na segunda: na cena de Ordem, o
homem deve agir de forma emergencial para evitar que a mulher no bata na parede. Esse
carter de urgncia pode ter motivado uma atitude diferente daquela da cena de Instruo. O
fato de que as ilocues no expressam a mesma atitude poderia ser o bastante para explicar a
existncia de diferenas prosdicas significativas entre os enunciados. Portanto, com relao
aos testes de percepo de Firenzuoli (2003), possvel conceber que os sujeitos tenham
julgado como inaceitvel a colocao do perfil de Ordem na cena de Instruo e vice-versa
no necessariamente porque essas ilocues no possuem a mesma forma prosdica, mas sim
porque a atitude com a qual a ilocuo foi veiculada em uma cena no aceitvel na outra.
122

Para dar suporte a essa argumentao, na seo 5.2 desse trabalho sero apresentados
4 perfis prosdicos da ilocuo de Ordem realizados com atitudes distintas, os quais
apresentam diferenas prosdicas mais expressivas que aquelas ilustradas por Moneglia
(2011) na FIG. 4.6. Alm disso, sero apresentados os resultados de um teste de percepo
que mostram como a substituio de enunciados que indubitavelmente veiculam a mesma
ilocuo em atitudes diferentes nem sempre vista como aceitvel pelos falantes da lngua.
Em face de toda essa discusso, defendemos que os pontos fortes da metodologia
LABLITA sejam:

a. a identificao dos tipos ilocucionrios em corpus de fala espontnea;


b. a caracterizao pragmtico-cognitiva das ilocues;
c. o estudo da forma prosdica ilocucionria a partir de enunciados produzidos em
contextos de eliciao baseados nas caractersticas pragmtico-cognitivas da ilocuo.

Em contrapartida, as principais limitaes da metodologia LABLITA para o estudo de


ilocues podem ser resumidas pelos seguintes pontos:

a. a metodologia visa descrever uma forma prosdica a partir de uma realizao


prototpica, sem considerar que as ilocues se associam prototipicamente a atitudes
diferentes (limitao terica);
b. a metodologia no fornece meios para discriminar as propriedades prosdicas
ilocucionrias daquelas atitudinais (limitao metodolgica);
c. o teste de substituio no consegue determinar se duas ilocues possuem formas
prosdicas diferentes, pois a inadequao em uma substituio pode se dever a
questes de ordem atitudinal (a realizao concreta de uma forma) e no ilocucionria
(a forma em si) (limitao metodolgica);
d. o conceito de forma prosdica no concebido de modo suficientemente abstrato, pois
no se verifica como uma forma pode se realizar concretamente em funo de
diferentes atitudes e quais so as propriedades em comum entre essas realizaes
(limitao terica);
e. a metodologia no descreve a forma prosdica da ilocuo, mas sim a forma de uma
de suas realizaes possveis (limitao metodolgica consequente das limitaes
tericas).
123

4.5.

Uma nova proposta de metodologia 39


36F

Essa seo visa apresentar uma nova metodologia emprica para o estudo de ilocues. A
nova proposta visa manter os expressivos mritos da metodologia LABLITA e superar o seu
principal problema, a saber, o tratamento inadequado da categoria de atitude. Sinteticamente,
a proposta consiste em: i. coletar ilocues com a maior variao atitudinal possvel, tanto em
corpus, quanto em contextos fictcios registrados em vdeo; ii. identificar as propriedades que
permanecem mais estveis entre as realizaes de uma ilocuo com atitudes diferentes. Esse
conjunto de propriedades estveis ser tomado como a forma prosdica da ilocuo, enquanto
as propriedades diferenciais sero vistas como atitudinais.
A primeira parte da nova metodologia consiste na identificao em corpus de
enunciados que veiculem as ilocues que sero estudadas. Todavia, diferentemente da
proposta original, entendemos que o pesquisador deva coletar exemplos que expressem a
maior variao atitudinal possvel de uma ilocuo. Durante essa tarefa, (a) deve-se
considerar que tanto a forma prosdica ilocucionria quanto a atitude veiculada por um
enunciado se manifestam por meio de propriedades prosdicas e (b) no se deve pensar que
dois enunciados que possuem diferenas prosdicas evidentes necessariamente veiculam
ilocues diferentes. Assim como nem toda diferena funcional entre dois enunciados
facilmente percebida como sendo ilocucionria ou atitudinal, ganha importncia a fase de
descrio pragmtico-cognitiva dos exemplos. , em ltima anlise, a descrio pragmticocognitiva que permite definir se dois enunciados correspondem a ilocues diferentes ou
mesma ilocuo realizada com atitudes diferentes. Esse um problema delicado e importante,
que ser melhor explorado no captulo 7.
Da mesma forma que a verso original da metodologia, esse trabalho defende que os
enunciados a serem submetidos anlise prosdica devam ser eliciados em contextos fictcios
registrados em vdeo. Assim, para cada atitude da mesma ilocuo, deve ser produzida uma
cena de eliciao que espelhe todas as propriedades pragmtico-cognitivas associadas a essa
ilocuo. Alm disso, a cena deve conter elementos contextuais que ajudem a eliciar a atitude
desejada. Por mais que a realizao de uma ou outra atitude dependa mais de estados internos
do falante do que de propriedades contextuais, os vdeos produzidos durante essa pesquisa
mostram que possvel motivar uma atitude em particular manipulando alguns parmetros
pragmtico-cognitivos (cf. 5.2.1). Para eliciar uma Ordem com atitude de Cortesia, por
exemplo, pode ser produzida uma cena em que os falantes no se conhecem. Naturalmente, ao
39

Essa seo, da mesma forma que a anterior, segue a linha argumentativa do artigo de Raso e Rocha (2015)
realizado como preparao para essa tese.

124

tentar motivar uma atitude, deve-se estar atento para no alterar alguma propriedade que elicie
outra ilocuo que no a desejada.
A descrio prosdica das propriedades ilocucionrias deve entender a forma
prosdica como uma entidade mais abstrata, associada no a valores fixos de alguns
parmetros prosdicos, mas sim a um espectro de variaes possveis que se do em funo
das atitudes com as quais a ilocuo veiculada (e da intensidade com a qual as atitudes so
veiculadas). necessrio considerar que a forma prosdica ilocucionria possa ser constituda
por relaes de proporo entre parmetros, admitindo algumas variaes dentro de um limite
especfico. Consequentemente, para se fazer uma melhor caracterizao fontica dos
parmetros que no podem ser alterados sem que se tenha variao ilocucionria, proveitoso
estudar, em certa medida, as propriedades que caracterizam as atitudes com as quais essa
ilocuo pode ser veiculada.
inegvel que o processo de descrio das formas ilocucionrias proposto nessa
verso da metodologia mais complexo que aquele proposto pela verso original, o que leva
a uma mudana de foco da metodologia: a verso original d um peso grande comparao
entre formas prosdicas de ilocues diferentes, para determinar se possuem ou no a mesma
forma prosdica; na nossa proposta, o foco est na descrio da forma, mesmo sabendo que
provavelmente no se chegar a uma descrio que compreenda toda a variabilidade atitudinal
da ilocuo. Nesse novo quadro, o meio previsto pela metodologia LABLITA para verificar
se duas ilocues possuem a mesma forma prosdica o teste de substituio deve ser visto
com mais cautela. Se aplicado, deve ser usado para comparar somente ilocues realizadas
com a mesma atitude (ou seja, no pode ser feito um teste de substituio entre duas ilocues
com atitudes sentidas como no marcadas para aquelas ilocues).
Os passos da metodologia so:

1. Identificao das ilocues em corpus, coletando exemplos da mesma ilocuo


expressa com a maior variedade atitudinal possvel;
2. Descrio das propriedades pragmtico-cognitivas das ilocues e identificao de
seus parmetros de eliciao;
3. Produo de cenas fictcias que eliciem a mesma ilocuo com o maior nmero de
atitudes diferentes;
4. Extrao do perfil prosdico do enunciado produzido no contexto de eliciao de cada
atitude;
125

5. Validao do perfil prosdico pela repetio por atores no contexto de eliciao, com
diferentes contedos locutivos e estruturas acentuais;
6. Identificao de propriedades prosdicas comuns aos enunciados da mesma ilocuo
com atitudes diferentes;
7. Substituio do perfil de uma ilocuo com uma determinada atitude no contexto de
eliciao de outra ilocuo com a mesma atitude;
8. Caracterizao das marcas formais de uma atitude, por meio de manipulaes e testes
de percepo.
4.6.

Procedimentos metodolgicos adotados na pesquisa

Nessa pesquisa, foram analisadas 34 conversaes e 35 dilogos do corpus C-ORALBRASIL. Em particular, privilegiou-se a busca por exemplos das ilocues de Ordem em suas
vrias atitudes, mas a coleta de dados no se restringiu a elas. Aps a identificao de 40
enunciados (ANEXO III), escolheu-se trabalhar com as atitudes de Referncia, 40 Cortesia,
37 F

Irritao e Urgncia da ilocuo de Ordem. A seleo dessas atitudes ser discutida em breve,
em 5.1.1.
Para cada atitude, foi produzida uma cena de eliciao em PB em que o enunciado que
realiza a Ordem possui o contedo locutivo pega o livro preto (vdeos pb_referncia,
pb_cortesia, pb_irritao e pb_urgncia). A cena para estudo da Irritao, em particular,
possui trs enunciados com essa locuo: a primeira trata-se de uma Ordem sem atitude de
Irritao (ou seja, com atitude de Referncia); a segunda uma Ordem com pouca Irritao; a
terceira, uma Ordem com muita Irritao. As cenas com atitude de Referncia, Cortesia e
Urgncia possuem somente um enunciado com a locuo pega o livro preto.
As cenas foram atuadas por um ator no profissional de 32 anos e uma atriz no
profissional de 30 anos. Todas as gravaes foram feitas com uma cmera Canon EOS Mark
III 5D. Os atores usaram microfones sem fio Sennheiser (ME 4 clip-on), ligados a um kit de
transmitter e receiver Sennheiser (SK 100 G3 e EK 100 G3) e a um gravador Marantz
(PMD660 Professional Solid State Recorder). Com o objetivo de garantir maior qualidade de
udio aos vdeos, as cenas foram dubladas pelos mesmos atores, usando um microfone
Sennheiser (ME 4 clip-on) ligado a um kit de transmitter e receiver Sennheiser (SK 100 G3 e
40

Conforme explicado em 4.4, a atitude de Referncia uma atitude sentida como neutra, menos marcada ou
prototpica pelos falantes de uma lngua para uma ilocuo e serve como uma referncia para a descrio
prosdicas com relao s outras atitudes, percebidas como marcadas. Ainda assim, entende-se que (a) a atitude
de Referncia possui marcas prosdicas, assim como as demais e (b) a atitude de Referncia de duas ilocues
diferentes no necessariamente a mesma.

126

EK 100 G3) e a um computador DELL Vostro (Intel Core i5-2430M CPU @ 2.40GHz), com
o programa Praat (BOERSMA; WEENINK, 2015).
Para a anlise prosdica da Ordem em PB, o ator de sexo masculino dublou
enunciados de trs tamanhos diferentes para cada atitude estudada: pega o livro, pega o
livro preto e pega o livro preto pra mim. Alm disso, foram registrados trs takes (ou seja,
trs realizaes) de cada enunciado, todos usados na anlise prosdica. Ao total, foram
gravados 54 enunciados, como mostra o esquema na FIG. 4.7, a seguir. Esses enunciados
foram registrados em duas sees diferentes, usando o mesmo equipamento especificado
anteriormente para a dublagem das cenas. Nas duas sees, o pesquisador manteve o
microfone sempre na mesma distncia com relao boca e no movimentou a cabea
enquanto os realizava.

FIGURA 4.7 Esquema dos enunciados gravados para a anlise prosdica da ilocuo de Ordem

Tambm para a anlise prosdica, foi calculada a f0 de base do falante do sexo


masculino. Para tanto, foi feita uma edio do udio de todas as cenas de eliciao gravadas
para essa pesquisa em que os enunciados do ator foram colocados em sequncia. Em seguida,
foram eliminadas todas as slabas tnicas. Por fim, foi calculada a mdia de f0 das slabas
pretnicas e postnicas, obtendo o valor de 131 Hz, que foi considerado a frequncia de base
da voz do ator.
Em seguida, para a anlise da Ordem e de suas atitudes em Italiano, as cenas foram
dubladas por um ator no profissional de 50 anos e por uma atriz no profissional de 31 anos,
ambos falantes nativos de Italiano (vdeos it_referncia, it_cortesia, it_irritao e
it_urgncia). Em todas as cenas, o contedo locutivo do enunciado com a Ordem era prendi
127

il libro nero. Posteriormente, o ator Italiano gravou, para cada ilocuo, trs takes das
locues prendi il libro, prendi il libro nero e prendi il libro nero per favore, seguindo o
mesmo esquema ilustrado pela FIG. 4.7.
Nessa pesquisa, tambm foi realizado um experimento com o objetivo de testar se a
substituio de um enunciado de Ordem com uma atitude pelo perfil da mesma ilocuo com
atitude diferente pode causar inadequao. A motivao e a elaborao do teste sero
discutidas na seo a seguir.
4.6.1. Teste de percepo
A metodologia LABLITA em sua verso original entende que a substituio do perfil
prosdico obtido na cena de eliciao de uma ilocuo pelo perfil obtido na cena de outra
ilocuo um mecanismo eficiente para testar se duas ilocues possuem a mesma forma
prosdica. Se a substituio dos perfis julgada como inaceitvel pelos falantes da lngua,
significaria que as ilocues possuem formas prosdicas distintas. Se a substituio vista
como aceitvel, as ilocues possuiriam a mesma forma prosdica. Esse procedimento
chamado de teste de substituio e foi explicado em maiores detalhes em 4.3.6.
Conforme argumentado em 4.4, esse trabalho defende a hiptese de que o teste de
substituio no constitui uma maneira eficaz para a comparao da forma prosdica de
ilocues diferentes: a inadequao causada pela substituio do perfil eliciado em uma cena
pelo perfil eliciado em outra pode se dever no a uma incompatibilidade ilocucionria entre as
cenas, mas a uma incompatibilidade atitudinal. Em outras palavras, se o perfil prosdico de
uma ilocuo inserido em uma cena que incompatvel com a atitude com que essa ilocuo
foi realizada, a substituio ser avaliada como inaceitvel.
Com o objetivo de testar essa hiptese, foi realizado um teste de substituio entre os
perfis eliciados nas cenas de Ordem de PB com as 4 atitudes estudadas nesse trabalho (atitude
de Referncia, Cortesia, Irritao e Urgncia). Para o teste, foram produzidas verses de cada
cena em que o perfil eliciado por ela era substitudo pelo perfil eliciado pelas outras atitudes
da ilocuo de Ordem, totalizando 16 vdeos (QUADRO 4.5). Esses vdeos foram exibidos a
falantes de PB que deveriam avaliar se o perfil prosdico do enunciado era adequado ou
inadequado para a cena. Como hiptese inicial do teste, acreditava-se que algumas
substituies seriam mais bem aceitas que outras. Em particular, acreditava-se que (a) a
colocao dos perfis de Ordem com atitude de Referncia e de Cortesia nas demais cenas
seria julgada como aceitvel, e (b) a colocao dos perfis de Ordem com as atitudes de
Urgncia e Irritao em outros contextos seria menos aceitvel.
128

O teste de percepo foi feito em trs etapas pr-teste piloto, teste piloto e verso
definitiva , que sero explicadas adiante.
QUADRO 4.5
Vdeos da ilocuo de Ordem com diferentes atitudes 41
38F

4.6.1.1.

Cena

Atitude

Nome do vdeo

Referncia

Referncia

pb_referncia

Referncia

Cortesia

pb_referncia_com_cortesia

Referncia

Irritao

pb_referncia_com_irritao

Referncia

Urgncia

pb_referncia_com_urgncia

Cortesia

Cortesia

pb_cortesia

Cortesia

Referncia

pb_cortesia_com_referncia

Cortesia

Irritao

pb_cortesia_com_irritao

Cortesia

Urgncia

pb_cortesia_com_urgncia

Irritao

Irritao

pb_irritao

Irritao

Referncia

pb_irritao_com_referncia

Irritao

Cortesia

pb_irritao_com_cortesia

Irritao

Urgncia

pb_irritao_com_urgncia

Urgncia

Urgncia

pb_urgncia

Urgncia

Referncia

pb_urgncia_com_referncia

Urgncia

Cortesia

pb_urgncia_com_cortesia

Urgncia

Irritao

pb_urgncia_com_irritao

Pr-teste piloto

A primeira verso do teste, chamada de pr-teste piloto, foi aplicada a indivduos sem
formao em lingustica, com escolaridade e idade variadas, para selecionar os vdeos que
seriam usados nas verses posteriores do teste. Assim como cada vdeo tem durao
aproximada de 30 segundos, considerou-se que exibir todos eles a cada sujeito poderia
resultar em uma tarefa muito cansativa, afetando o julgamento de aceitabilidade feito para
cada vdeo.
O pr-teste piloto foi aplicado nos dias 26, 27 e 28 de setembro de 2015, a 9 sujeitos,
divididos em dois grupos, de 5 e 4 indivduos, respectivamente. Cada grupo assistiu a 9
41

O QUADRO 4.5 mostra, na segunda linha, a palavra Referncia na coluna Cena e a palavra Referncia
na coluna Atitude. Isso significa que o vdeo em questo, chamado de referncia, trata-se da cena
desenvolvida para a atitude de Referncia com o perfil de Ordem com atitude de Referncia. Na linha seguinte,
tem-se a cena de Referncia com a atitude de Cortesia. Assim, o vdeo referncia_com_cortesia contm a
cena planejada para a atitude de Referncia com o perfil de Ordem com atitude de Cortesia. A terceira linha
indica a cena feita para a atitude de Referncia

129

vdeos, divididos em duas sees, realizadas em dias diferentes. Todos os testes foram
realizados individualmente, na casa dos sujeitos. Os vdeos foram sempre reproduzidos em
um computador DELL Vostro (Intel Core i5-2430M CPU @ 2.40GHz), conectado a fones de
ouvido Philips SHP1900.
Todos os sujeitos responderam a um questionrio impresso (ANEXO I) em que
deviam avaliar a adequao do enunciado pega o livro preto ao contexto em que ele se
encontrava. Para tanto, aps assistir a cada vdeo, o sujeito deveria atribuir uma nota de 1 a 5
ao enunciado pega o livro preto, usando a escala presente na FIG. 4.8. O sujeito podia ver o
mesmo vdeo duas vezes antes de responder questo, caso desejasse. Antes do incio do
teste, o pesquisador lia em voz alta o questionrio, esclarecendo eventuais dvidas.

FIGURA 4.8 Escala do questionrio pr-teste piloto

Aps a aplicao do questionrio, o pesquisador reproduzia novamente cada vdeo,


pedindo ao sujeito que explicasse o motivo das notas atribudas a eles. Durante esse processo,
foram identificados alguns problemas na formulao do experimento:
a. No estava claro para os sujeitos o que significava "completamente
inadequado". Alguns deles disseram que no marcaram essa opo para
nenhum vdeo porque, em todos os casos, o personagem conseguia passar a
mensagem do enunciado pega o livro preto;
b. Os sujeitos interpretavam o nvel 3 da escala como o valor adequado, ao
invs de o interpretarem como um nvel intermedirio em que no possvel
determinar se h ou no adequao/inadequao. Assim, de acordo com essa
interpretao, a escala possua 3 nveis de adequao e 2 nveis de
inadequao;
c. Grande parte dos sujeitos manifestou que sentiu confuso ao avaliar a mesma
cena mais de uma vez;

130

d. Alguns sujeitos manifestaram que se sentiam confusos pelo fato da cena de


Ordem com Irritao ter trs enunciados com o contedo locutivo pega o livro
preto, sendo que eles deveriam avaliar somente um deles;
e. Alguns sujeitos achavam engraado o desfecho da cena de Ordem com
Irritao.

O QUADRO 4.6 e 4.7, a seguir, mostram os vdeos assistidos por cada grupo de
sujeitos e reportam as notas dadas a cada vdeo.

QUADRO 4.6
Resultado do pr-teste piloto para o Grupo A (5 sujeitos)
Cena

Atitude

Nome do vdeo

Notas
1

2 3 4 5

Notas agrupadas
1 ou 2

4 ou 5

Referncia

Cortesia

pb_referncia_com_cortesia 0

1 1 1 2

Cortesia

Irritao

pb_cortesia_com_irritao

2 1 0 2

Referncia

Urgncia

pb_referncia_com_urgncia 1

0 2 2 0

Urgncia

Cortesia

0 0 1 4

Irritao

Referncia pb_irritao_com_referncia 0

0 0 1 4

Urgncia

Referncia pb_urgncia_com_referncia 0

0 0 0 5

Referncia

1 0 2 2

Referncia pb_cortesia_com_referncia 0

0 1 1 3

0 2 3 0

Referncia
Cortesia
Referncia

Irritao

pb_urgncia_com_cortesia

pb_referncia

pb_referncia_com_irritao 0

QUADRO 4.7
Resultado do pr-teste piloto para o Grupo B (4 sujeitos)
Cena

Atitude

Nome do vdeo

Notas
1 2 3 4 5

Notas agrupadas
1 ou 2

4 ou 5

Referncia

Cortesia

pb_referncia_com_cortesia 0 0 1 0 3

Cortesia

Urgncia

pb_cortesia_com_urgncia

0 2 1 0 1

Irritao

Urgncia

pb_irritao_com_urgncia 0 0 0 1 3

Urgncia

Urgncia

0 0 0 0 4

Urgncia

Irritao

pb_urgncia_com_irritao 0 0 2 2 0

Cortesia

Cortesia

pb_cortesia

0 0 0 2 2

Irritao

Cortesia

pb_irritao_com_cortesia

0 1 3 0 0

Irritao

Irritao

pb_irritao

0 1 0 1 2

Irritao pb_referncia_com_irritao 0 1 1 2 0

Referncia

pb_urgncia

131

Apesar da atribuio de notas aos vdeos no ser sistemtica, o pr-teste piloto


mostrou que: (i) os vdeos contendo os perfis prosdicos originalmente produzidos para eles
possuam um elevado grau de aceitabilidade; (ii) algumas substituies so tendencialmente
vistas como adequadas; (iii) outras substituies so tendencialmente vistas como
inadequadas.
4.6.1.2.

Teste piloto

Para a segunda etapa do teste de percepo, o teste piloto, foram selecionados 8 vdeos: os 4
vdeos originalmente desenvolvidos para cada atitude estudada, 2 vdeos em que a
substituio das atitudes obteve maior aceitao e 2 vdeos em que a substituio obteve
menor aceitao. Os sujeitos foram divididos em dois grupos e cada grupo assistiu a um
conjunto diferente de vdeos, que continha dois vdeos originais, uma substituio com maior
aceitao e uma substituio com menor aceitao. Assim como os sujeitos do pr-teste piloto
afirmaram que sentiram confuso ao avaliar a mesma cena mais de uma vez, os vdeos foram
divididos em grupos em que uma cena no era nunca repetida.

QUADRO 4.8
Vdeos de Ordem com diferentes atitudes usados no teste piloto
Grupo A

Grupo B

Cena

Atitude

Nome do vdeo

Cortesia

Cortesia*

pb_cortesia

Irritao

Irritao*

pb_irritao_2

Urgncia
Referncia

Referncia pb_urgncia_com_referncia
Urgncia

pb_referncia_com_ urgncia

Cena

Atitude

Nome do vdeo

Referncia Referncia*

pb_referncia

Urgncia

Urgncia*

pb_urgncia

Irritao

Referncia

pb_irritao_2_com_referncia

Cortesia

Urgncia

pb_cortesia_com_urgncia

Legenda:
* Vdeos originais
Substitio com maior aceitao
Substitio com menor aceitao

Em face dos problemas atestados no pr-teste piloto, a instruo do questionrio foi


alterado, enfatizando que o sujeito deveria julgar o tom com que o enunciado realizado, e
no o enunciado em si (ANEXO II). Tambm foram alteradas as possibilidades de resposta,
explicitando o significado de cada ponto da escala, como mostra a FIG. 4.9.

132

FIGURA 4.9 Escala usada no teste piloto e na verso definitiva do teste de percepo

Alm disso, foram feitas algumas mudanas na cena de Ordem com Irritao.
Conforme dito anteriormente, a cena original de Irritao (vdeo pb_irritao) possui trs
enunciados com a locuo pega o livro preto. O primeiro trata-se de uma Ordem sem
Irritao (ou seja, uma Ordem com atitude de Referncia), o segundo uma Ordem com
pouca Irritao e o terceiro uma Ordem com muita Irritao. Desses enunciados, somente a
Ordem com pouca Irritao deveria ser avaliada. Visto que alguns dos sujeitos manifestaram
que se sentiam confusos por dever avaliar somente um dos enunciados, foi produzida uma
nova verso do vdeo em que (a) a locuo do primeiro enunciado foi alterada para pega esse
livro de capa preta a e (b) o ltimo enunciado foi suprimido (vdeos pb_irritao_2 e
pb_irritao_2_com_referncia). Com isso, tambm foi retirada a parte final do vdeo, que
provocava um efeito cmico e prejudicava a avaliao do enunciado.
O teste piloto foi realizado no PsychoPy (PEIRCE, 2007). Esse programa permitiu que
o teste fosse feito de forma completamente automatizada. Os vdeos eram randomizados em
cada seo de aplicao, e o participante podia ver a mesma cena duas vezes, se desejasse. A
nica interveno da pessoa que aplicava o teste se dava quando o sujeito terminava de ler as
instrues. Nessa ocasio, perguntava-se ao sujeito se havia dvidas com relao tarefa e as
eventuais dvidas eram esclarecidas. Desse ponto em diante, o aplicador se mantinha afastado
e retornava ao final do experimento. Todos os testes foram realizados no LEEL
(FALE/UFMG), nos desktops do laboratrio, com fones de ouvido da marca Sennheiser. O
ANEXO II mostra as telas de instruo exibidas aos sujeitos e a tela de avaliao dos vdeos
no PsychoPy.
Os resultados do teste piloto QUADRO 4.9 e 4.10 tambm parecem confirmar a
hiptese de que nem toda substituio entre perfis que veiculam a mesma ilocuo aceita.
Conforme esperado, a cena da atitude de Referncia com o perfil de Urgncia (vdeo
133

referncia_com_urgncia) foi mal avaliada pelos sujeitos, recebendo 4 notas entre 1 e 2 e


apenas 1 nota entre 4 e 5. Da mesma forma, a cena da atitude de Cortesia com o perfil de
Urgncia (vdeo cortesia_com_urgncia) foi mal avaliada: todos os sujeitos a atriburam uma
nota entre 1 e 2. Por outro lado, as demais substituies (vdeos urgncia_com_referncia e
irritao2_com_referncia) foram bem avaliadas, recebendo sobretudo notas entre 4 e 5, assim

como as cenas com os seus perfis originais (vdeos cortesia, irritao, urgncia e referncia).

QUADRO 4.9
Resultado do teste piloto para o Grupo A (5 sujeitos)
Cena

Atitude

Nome do vdeo

Notas

Notas agrupadas

1 2 3 4 5

1 ou 2

4 ou 5

Cortesia

Cortesia

pb_cortesia

0 0 0 1 4

Irritao

Irritao

pb_irritao_2

0 0 0 2 3

Referncia pb_urgncia_com_referncia 0 0 0 1 4

pb_referncia_com_urgncia 3 1 0 1 0

Urgncia
Referncia

Urgncia

QUADRO 4.10
Resultado do teste piloto para o Grupo B (3 sujeitos)
Cena

Atitude

Nome do vdeo

Notas

Notas agrupadas

1 2 3 4 5

1 ou 2

4 ou 5

Referncia

Referncia

pb_referncia

0 0 0 1 2

Urgncia

Urgncia

pb_urgncia

0 0 0 0 3

Referncia pb_irritao_2_com_referncia 0 0 1 1 1

Irritao
Cortesia

Urgncia

4.6.1.3.

pb_cortesia_com_urgncia

2 1 0 0 0

Verso definitiva do teste de percepo

A verso definitiva do teste de percepo foi aplicada, com o programa PsychoPy (PEIRCE,
2007), a alunos de graduao do curso de Letras da UFMG, com idade entre 18 e 30 anos,
entre os dias 15 de outubro e 1 de dezembro de 2015, seguindo o mesmo protocolo e a mesma
verso do questionrio usado no teste piloto. O teste foi aplicado a um total de 80 sujeitos,
divididos em dois grupos de 40 indivduos, que assistiram a conjuntos de vdeos diferentes
(QUADRO 4.9 e 4.10). Os resultados do teste de percepo sero apresentados e discutidos
em 5.4.

134

5. APRESENTAO E ANLISE DE DADOS


Esse captulo se encarrega de apresentar os dados relativos aplicao da nova metodologia
para estudar a ilocuo de Ordem em quatro atitudes (atitude de Referncia, Cortesia,
Irritao e Urgncia). A discusso ser feita com base no exame de enunciados do corpus CORAL-BRASIL (5.1) e dos enunciados produzidos nas cenas de eliciao de Ordem em PB
nas quatro atitudes estudadas (5.2). Aps caracterizar as atitudes e a forma prosdica de
Ordem em Portugus Brasileiro, ser feita uma comparao preliminar com os enunciados em
Italiano produzidos nas cenas de eliciao dubladas nessa lngua (5.3). Na parte final do
captulo (5.4), sero mostrados os resultados do teste de substituio entre as cenas de Ordem
em PB.
5.1.

Anlise dos enunciados encontrados em corpus

A ilocuo de Ordem trata-se de um pedido de ao realizado pelo falante ao seu interlocutor.


Com ela, o falante visa o efeito de obter uma mudana de mundo especificada pelo contedo
locutivo do enunciado. Sendo assim, a Ordem constitui um processo de tipo comportamental
que provoca uma modificao de tipo operativo no interlocutor. Para que seja realizada uma
Ordem, o falante deve possuir um controle contextual sobre o interlocutor que pode ser dado
pelo seu papel social. Todavia, em muitos casos, o controle contextual advm de uma
habilidade pragmtica que coloca o falante em posio privilegiada com relao ao
interlocutor: em uma situao hipottica em que um trabalhador percebe que seu chefe vai colocar a
mo em um objeto excessivamente quente, o subordinado pode dar uma Ordem para que o chefe no o
faa. Normalmente, as Ordens so dadas em situaes em que o falante est prximo de seu

interlocutor, compartilha o mesmo foco atencional e o canal de comunicao j est aberto.


A descrio feita no pargrafo anterior uma elaborao textual de algumas das
propriedades pragmtico-cognitivas associadas ilocuo de Ordem por Moneglia (2011),
presentes no QUADRO 4.2, na seo 4.3.2. A pesquisa em corpus revelou a existncia de um
grande nmero de enunciados com essas propriedades e que, portanto, foram classificados
como Ordens (ANEXO III), como os exemplos (5.1) a (5.15). Apesar de veicularem a mesma
ilocuo, esses enunciados exprimem uma grande variao atitudinal. Alm da atitude de
Referncia para a ilocuo de Ordem (5.1, 5.2, 5.3, 5.5, 5.7 e 5.12), foram encontradas
atitudes que foram chamadas de Autoridade (5.4 e 5.6), Irritao (5.8), Insistncia (5.9 e
5.10), Cortesia (5.11, 5.13 e 5.14) e Interesse (5.15), dentre outras. O que conta aqui, mais do
que os nomes dados a essas atitudes, o fato de que so claramente distintas umas das outras.
135

Exemplo 5.1 bfamdl01 (udio ex-5.1_0, ex-5.1_1) Referncia


Contexto: Duas amigas fazem compras em um supermercado.
*FLA: [153] <a gente> compra desse aqui / n //
*REN: [154] // [155] pode ser //
*FLA: [156] cabe a //
*FLA: [157] v o preo //
*REN: [158] um e oitenta-e-cinco //
Exemplo 5.2 bpubdl03 (udio ex-5.2_0, ex-5.2_1) Referncia
Contexto: O instrutor de academia GUI percebe que seu aluno est posicionado de forma errada
enquanto faz um exerccio. Assim, realiza a ilocuo a seguir para que o aluno se levante um pouco.
*GUI: [55] vo l // [56] mais dois segundos //
*TOM: [57] eu vou cair de cara aqui hhh //
*GUI: [58] genta firme // [59] sobe um pouquinho // [60] a //
Exemplo 5.3 bfamdl05 (udio ex-5.3_0, ex-5.3_1) Referncia
Contexto: ANE e seu irmo, um corretor de imveis, entram em uma obra.
*CES: [390] esse maior do que o de l //
*ANE:[391] quer dizer / quer ver // [392] olha aqui // [393] olha a se n tem ningum / Csar //
*CES: [394] acho que n tem ningum a no //
Exemplos 5.4 e 5.5 bfamdl23 (udio ex-5.4_0, ex-5.4_1, ex-5.5_0, ex-5.5_1) Autoridade e
Referncia
Situao: Uma amiga de JAN mostra a ela um jogo de computador. JAN se incomoda com o volume da
msica e d uma Ordem para que a amiga a abaixe. Assim como a amiga no entende o que foi dito,
JAN repete a Ordem. Em seguida, percebendo que a atitude da primeira Ordem no era compatvel com
a situao (e, provavelmente, em aps receber um sinal no verbal de desaprovao da amiga), JAN diz
por favor.
*JAN: [1] quem voc a // [2] baixa <essa msica> //
*BAR: [3] <&es> + [4] Balsian // [5] ahn //
*JAN: [6] baixa essa msica // [7] por favor //
Exemplo 5.6 e 5.7 bfamcv18 (udio ex-5.6_0, ex-5.6_1, ex-5.7_0, ex-5.7_1) Autoridade e
Referncia
Contexto: HER e uma funcionria de seu restaurante preparam o almoo.
*HER: [275] pra um pouquinho // [276] x eu ver quanto tem a //
Exemplo 5.8 bpubdl07 (udio ex-5.8_0, ex-5.8_1) Irritao
Situao: COC percebe que seu filho se afastou e lhe d uma Ordem com atitude de Irritao para que
ele volte para perto dela.
*COO: [532] d pro papai l / n / / zorelha //
*COC: [583] Luis Gustavo / volta aqui //
Exemplos 5.9 e 5.10 bfamdl16 Insistncia e Insistncia
Situao: Me e filha conversam. A me diz filha para levar o irmo para o quarto e a filha diz que vai
faz-lo depois. A me d duas Ordens com atitude de Insistncia para que a filha faa o que lhe foi dito.
*ASI: [306] <&c> [/1] c quer ir l // [307] leva ele l pra cama ento // [308] a depois c volta / e
acaba de arrumar //
*CRI: [309] pera a //
*ASI: [310] vai l // [311] leva ele //
Exemplos 5.11 e 5.12 bfamdl33 (udio ex-5.11_0, ex-5.11_1, ex-5.12_0, ex-5.12_1, ex-5.12_2)
Cortesia e Referncia

136

Situao: DAN, Marco e BAO, que dividem um apartamento, esto recebendo uma visita. DAN
percebe que a convidada est assentada no cho e realiza uma Ordem (udio 9a), para que Marco lhe d
a almofada, que ser depois passada convidada.
*DAN: [26] c quer uma almofada // [27] Marco / d essa almofada <marrom a / o> //
*JUL: [28] <yyyy> //
*HEL: [29] < bom / bom> //
*BAO: [30] <d a almofada> marrom pra Hel //
Exemplo 5.13 bpubdl09 (udio ex-5.13_0, ex-5.13_1) Cortesia
Contexto: Um tatuador est mostrando a MAR, que quer fazer uma tatuagem, um desenho para lhe
servir de inspirao. MAR fica curioso com um detalhe do desenho e realiza a ilocuo em destaque
para que o tatuador aumente o desenho.
*FAB: [206] // [207] mas c v que tem um efeito bom aqui de [/1] de trs d / olha //
*MAR: [208] mas por qu // [209] aumenta um pouquinho aqui // [210] que o cara quis fazer //
Exemplo 5.14 bpubdl03 (udio ex-5.14_0, ex-5.14_1) Cortesia
Contexto: O instrutor de academia GUI percebe que seu aluno posicionou os ps de forma errada
enquanto faz um exerccio. Assim, realiza a ilocuo a seguir para que o aluno reposicione os ps.
*GUI: [192] dois segundos / um / beleza / descansa / boa // [193] pode arredar o p um pouquinho
pra trs //
Exemplo 5.15 bfamdl23 (udio ex-5.15_0, ex-5.15_1) Interesse
Contexto: BAR mostra a JAN um jogo de computador.
*BAR: eu tenho dezoito / e duzentos-e-setenta-e-sete zenes //
*JAN: me explica esse jogo / moa //
*BAR: eu sou essa pessoa /
*JAN: ahn //
*BAR: / e me chamo Balsian // eu sou uma novia //

Alm de possurem as mesmas propriedades pragmtico-cognitivas, esses exemplos


possuem algumas propriedades prosdicas gerais em comum: uma configurao formada por
dois movimentos ascendentes, sendo que o primeiro um movimento nivelado ou ascendente,
e o segundo um movimento descendente. O primeiro movimento alinhado s primeiras
slabas da unidade. O segundo, se espalha pelas slabas seguintes. Essas propriedades podem
ser observadas nas FIG. 5.1 a 5.5, que mostram os movimentos de f0, o oscilograma e a
diviso em fones dos exemplos 5.1 (Referncia), 5.4 (Autoridade), 5.8 (Irritao), 5.10
(Insistncia) e 5.15 (Interesse).

137

0.4581
0
-0.4488
0

1.046
Time (s)

Pitch (Hz)

300

ve

pRes

preo

0
0

1.046
Time (s)

FIGURA 5.1 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (5.1) Ordem com atitude de Referncia v o
preo

0.1029
0
-0.1104
0

0.7519
Time (s)

Pitch (Hz)

300

ba

sa

muz

A
kA

0
0

0.7519
Time (s)

FIGURA 5.2 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (5.4) Ordem com atitude de Autoridade baixa
essa msica

0.302
0
-0.3153
0

0.4935
Time (s)

Pitch (Hz)

600

ohA

vohA

a
ta

i
ki

0
0

0.4935
Time (s)

FIGURA 5.3 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (5.8) Ordem com atitude de Irritao volta
aqui

138

0.196
0
-0.2329
0

0.7769
Time (s)

Pitch (Hz)

300

eh

leh

vA

elI

0
0

0.7769
Time (s)

FIGURA 5.4 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (5.10) Ordem com atitude de Insistncia leva
ele

0.095
0
-0.1001
0

0.95
Time (s)

Pitch (Hz)

550

miS

pli

me

kA

zh

si

explica

zho

esse

U
gU

jogo

0
0

0.95
Time (s)

FIGURA 5.5 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (5.15) Ordem com atitude de Interesse me
explica esse jogo

0.3987
0
-0.4631
0

2.096
Time (s)

Pitch (Hz)

170

oh d I R e

poh
pode

dI

Re

ehU

p eh uN p o

dehU

arredar

iN p

t R

pE uN

po

kiN

pa

tRaS

p um

pouquinho

pra

trs

0
0

2.096
Time (s)

FIGURA 5.6 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (5.14) Ordem com atitude de Cortesia pode
arredar o p um pouquinho pra trs

139

Alm da configurao ascendente-descendente de f0, os enunciados de Ordem com


Cortesia possuem um movimento ascendente ao final da unidade. Essa propriedade pode ser
observada na FIG. 5.6, que retrata o exemplo (5.14).
Ainda que perceptivamente saliente, defendemos, a princpio, que o movimento
ascendente final dos enunciados de Cortesia no faa parte do ncleo da unidade
informacional de Comentrio. Em outras palavras, esse no parece um movimento relevante
para a atribuio da ilocuo da unidade. De fato, ao se ouvir uma edio do enunciado que
preserva somente a sua poro ascendente-descendente, tem-se j a percepo de que o
enunciado em questo trata-se de uma Ordem. Isto , ouvindo somente o ncleo, continua
claro que, com essa ilocuo, o falante quer provocar uma mudana de tipo operativo no
interlocutor, para obter o efeito de uma mudana de mundo especificada pelo contedo
locutivo do enunciado. Sendo assim, do ponto de vista funcional, a supresso do movimento
ascendente final parece levar perda do principal fator associado atitude de Cortesia do
enunciado original.
Para dar suporte a essas afirmaes, sero exibidas a seguir um conjunto de
manipulaes de dois dos exemplos apresentados anteriormente. Na primeira delas (udio ex5.14_2), ilustrada pela FIG. 5.7, o movimento ascendente de f0 ao final de 5.14 foi
transformado em um movimento descendente. Com isso, perde-se o valor atitudinal de
Cortesia veiculado pelo enunciado original, mantendo somente o valor ilocucionrio de
Ordem. Na segunda manipulao (udio ex-5.12_2), o final do curso de f0 do enunciado 5.12,
que originalmente possui atitude de Referncia, foi transformado em um movimento
ascendente de f0, como mostra a FIG. 5.8. Desse modo, o enunciado, que originalmente
veicula a atitude de Referncia da ilocuo de Ordem, passa a ter atitude de Cortesia.

140

0.3902
0
-0.4631
0

2.096
Time (s)

Pitch (Hz)

200

oh d I R e

poh

dI

Re

ehU
dehU

p eh uN p o
pE uN

po

iN p

kiN

t R

pa

tRaS

0
0

2.096
Time (s)

FIGURA 5.7 Manipulao do curso de f0 de (5.14) no Praat, transformando o movimento ascendente final em
um movimento descendente. O curso de f0 resultante da manipulao corresponde linha contnua e o curso
original representado pela linha tracejada pode arredar o p um pouquinho pra trs
0.4465
0
-0.5431
0

1.017
Time (s)

Pitch (Hz)

250

uN

da

uN

a
fa

d
dA

a
ma

oN
RoN

R a
pRa

e
e

o
lo

0
0

1.017
Time (s)

FIGURA 5.8 Manipulao do curso de f0 de (5.12) no Praat, transformando a parte final do movimento
descendente em um movimento ascendente. O curso de f0 resultante da manipulao corresponde linha
contnua e o curso original representado pela linha tracejada d a almofada marrom pra Hel

5.1.1. Seleo das atitudes


Aps a identificao de um grande nmero de enunciados que veiculam a ilocuo de Ordem,
escolheu-se trabalhar com um grupo de quatro atitudes que acreditamos ser facilmente
reconhecveis e muito diferentes entre si, sendo trs delas identificadas em corpus
(Referncia, Irritao e Cortesia), e uma quarta atitude produzida diretamente a partir de uma
cena de eliciao (Urgncia). Por Urgncia, entende-se uma atitude eliciada por contextos em
que a ilocuo deve ser realizada em carter emergencial.

141

O carter emergencial que favorece a atitude de Urgncia parece estar presente na cena
de eliciao de Ordem produzida no LABLITA (vdeo LABLITA_ordem; cf. 4.3.3). 42 Nela,
39F

uma mulher carrega uma caixa que a impede de ver adiante e um homem lhe d uma Ordem
para que vire direita, evitando que a mulher se choque contra a parede. Com um teste de
substituio, Firenzuoli (2003) atesta que a colocao do perfil de uma dessas ilocues na
cena de eliciao da outra vista como inaceitvel por falantes de Italiano. A partir disso, a
autora conclui que Ordem e Instruo possuem formas prosdicas diferentes. Todavia,
Firenzuoli no considera que a incompatibilidade entre os perfis de Ordem e Instruo possa
se dever ao fato de que a atitude eliciada pela cena de Ordem (com carter emergencial) no
compatvel com a atitude favorecida pela cena de Instruo (sem carter emergencial) e viceversa.
A atitude de Urgncia foi includa nessa pesquisa para que fosse possvel testar se a
insero de uma Ordem com Urgncia na cena de eliciao de Ordem com outras atitudes
percebida como inadequada. Com isso, pretende-se mostrar que o teste de substituio no
pode ser tido como um procedimento metodolgico que permite compreender se duas
ilocues possuem a mesma forma prosdica ou se possuem formas diferentes. Naturalmente,
essa demonstrao poderia ser feita com teste de substituio entre as atitudes encontradas em
corpus (Referncia, Irritao e Cortesia). Todavia, julgou-se oportuno inserir a atitude de
Urgncia para que a demonstrao fosse feita com a mesma atitude (ou com uma atitude
semelhante) quela usada por Firenzuoli.
Com relao Cortesia, ressaltamos que a escolha dessa atitude deve-se vontade de
se trabalhar com enunciados que, do ponto de vista prosdico, apresentam diferenas
evidentes com relao aos demais, mas que, no plano funcional, no parece haver motivos
pragmticos fortes o bastante para considerar que veiculem ilocues diferentes. De fato, os
enunciados de Ordem com Cortesia parecem ter as mesmas propriedades pragmticas que
qualquer outra Ordem. Essa discusso ser aprofundada no captulo 7.
5.2.

Anlise dos enunciados produzidos em laboratrio

Para cada atitude da ilocuo de Ordem, foi produzida uma cena de eliciao em que o
enunciado com a Ordem possua o contedo locutivo pega o livro preto. Posteriormente,
para estudar o impacto que a extenso do contedo locutivo exerce sobre a concretizao da
forma prosdica no enunciado, foram registradas, para cada cena, trs takes (ou seja, trs
42

No ser possvel mostrar uma imagem do perfil prosdico da Ordem com Urgncia produzida pelo
LABLITA, pois a qualidade de udio do vdeo que possumos no permite a visualizao do perfil de f0.

142

realizaes) de enunciados de tamanhos diferentes: pega o livro, pega o livro preto e


pega o livro preto pra mim. Todas as cenas foram feitas em Portugus Brasileiro e, em
seguida, foram dubladas em Italiano, para possibilitar a comparao entre a ilocuo de
Ordem nessas lnguas (cf. 5.3). Tambm em Italiano foram gravados enunciados com
locues de trs tamanhos: prendi il libro, prendi il libro nero e prendi il libro nero per
me.
Primeiramente, sero apresentadas as cenas de eliciao de Ordem (5.2.1). A prxima
seo mostrar como foi feita a identificao do ncleo dos enunciados com a ilocuo de
Ordem (5.2.2). Em seguida, sero mostradas algumas medidas prosdicas extradas dos
enunciados (5.2.3) e ser feita a caracterizao de cada atitude (5.2.4). Aps isso, ser feito
um esboo da forma prosdica da ilocuo de Ordem no Portugus Brasileiro a partir das
propriedades que se mantm mais estveis em todas as realizaes da ilocuo (5.2.5).
5.2.1. Cenas de eliciao de Ordem com atitudes diferentes
Todas as cenas da ilocuo de Ordem expressam o mesmo conjunto de propriedades
pragmtico-cognitivas mostrado pelo QUADRO 5.1. Alm desses parmetros, cada cena
apresenta outras propriedades contextuais que foram inseridas para motivar a atitude desejada.
QUADRO 5.1
Parmetros utilizados na cena de Ordem
Parmetro

Valor

Canal de comunicao

Aberto

Ateno

Compartilhada

Proxmica

Interao direta

Propriedades intencionais do processo

Comportamental

Efeitos

Mudana de mundo

Modificaes no interlocutor

Operativa

Caractersticas perceptuais no objeto


ontolgico referido no contexto
pragmtico/cognitivo

Presente

Condio preparatria no falante

Habilidade pragmtica e papel social

Condio preparatria no interlocutor

Possibilidade de intervir na situao

143

5.2.1.1.

Cena de Ordem com atitude de Referncia

A cena feita para a atitude de Referncia mostra duas pessoas sentadas em uma mesa. Uma
delas est resolvendo um exerccio de matemtica e a outra a est ajudando. Em um
determinado ponto, a pessoa que est resolvendo o exerccio discorda da explicao do
colega, argumentando que o professor deles, usando um livro preto, disse que o exerccio
deveria ser resolvido de outra forma. Assim, o colega d uma Ordem com atitude de
Referncia para que a amiga pegue o livro preto. A atitude de Referncia deve-se ausncia
de propriedades contextuais que motivem uma atitude mais marcada.
Os arquivos da cena de Ordem com Referncia so:

a) Cena em Portugus Brasileiro: pb_referncia


b) Cena em Italiano: it_referncia

A FIG. 5.9 a 5.11 mostram perfis prosdicos obtidos em enunciados eliciados pela
cena de Ordem com atitude de Referncia com tamanhos locutivos diferentes.
0.4131
0
-0.1834
0

0.801
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh
peh

u
gu

pega o

livrR
livro

0
0

0.801
0.8
Time (s)

FIGURA 5.9 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de eliciao de
Ordem com Referncia pega o livro (udio pb_referncia_p_1)

144

0.04712
0
-0.02765
0

0.9
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh

peh

gu
pega o

liv

pRet

livro

preto

0
0

0.8
0.9
Time (s)

FIGURA 5.10 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de eliciao de
Ordem com Referncia pega o livro preto (udio pb_referncia_m_1)

0.09979
0
-0.0462
0

1.1
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh

peh
pega o

a
ga

a m

iN

liv

pRet

pRa

miN

livro

preto

pra

mim

0
0

1.1
Time (s)

FIGURA 5.11 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de eliciao de
Ordem com Referncia pega o livro preto pra mim (udio pb_referncia_g_1)

5.2.1.2.

Cena de Ordem com atitude de Cortesia

Na cena de Ordem com Cortesia, um homem est no corredor do seu prdio, entrando em seu
apartamento, mas tem dificuldades para pegar a chave de casa, pois est segurando muitos
objetos em suas mos. Uma vizinha passa, o cumprimenta e oferece ajuda. O homem d uma
Ordem, com atitude de Cortesia, para que a vizinha pegue o livro preto que est em suas
mos. Nessa cena, a falta de intimidade entre os falantes (que so vizinhos e no se conhecem
bem) e a gentileza da vizinha motivam a atitude de Cortesia.
Os arquivos da cena de Ordem com Cortesia so:

a) Cena em Portugus Brasileiro: pb_cortesia


b) Cena em Italiano: it_cortesia
145

0.1024
0
-0.0582
0

0.8
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh

peh

gu

livrR

pega o

livro

0
0

0.8
Time (s)

FIGURA 5.12 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de eliciao de
Ordem com Cortesia pega o livro (udio pb_cortesia_p_1)
0.1054
0
-0.06924
0

0.9
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh

peh

ga
pega o

liv

pRet

livro

preto

0
0

0.8
0.9
Time (s)

FIGURA 5.13 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de eliciao de
Ordem com Cortesia pega o livro preto (udio pb_cortesia_m_1)
0.5078
0
-0.249
0

1.1
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh
peh
pega o

g
gu

iN

liv

pRet

pRa

miN

livro

preto

pra

mim

0
0

1.1
Time (s)

FIGURA 5.14 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de eliciao de
Ordem com Cortesia pega o livro preto pra mim (udio pb_cortesia_g_1)

146

5.2.1.3.

Cena de Ordem com atitude de Irritao

Na cena de Ordem com Irritao, uma mulher est jogando um jogo de computador na sala de
sua casa. O seu companheiro se aproxima e, percebendo que ela est jogando com o
personagem dele, d uma Ordem com atitude de Referncia para que a mulher, no jogo, pegue
um livro preto que est prximo ao personagem. A mulher, que mais experiente, diz que o
livro preto o matar. O homem no d ouvidos a ela e repete a Ordem para que a mulher
pegue o livro preto, dessa vez com atitude de Irritao. Novamente, ela se recusa, e o homem,
mais uma vez, repete a Ordem, com atitude ainda mais Irritada. A mulher pega o livro e, em
seguida, toca uma msica que indica que o personagem morreu. Em ambos os casos, a atitude
de Irritao do enunciado de Ordem seria motivada pelo fato de a mulher se recusar a cumprir
a ao que lhe foi pedida, bem como pela atitude de Irritao j presente nos enunciados
anteriores de ambos os falantes.
A cena de Irritao possui trs enunciados com o contedo locutivo pega o livro
preto: uma Ordem com atitude de Referncia, uma Ordem com pouca Irritao e uma Ordem
com muita Irritao. A Ordem com Referncia produzida no vdeo de Irritao ser chamada,
durante a anlise de dados, de Ordem sem Irritao, para deixar claro que ela foi eliciada
pela cena de Irritao e para que no seja confundida com os enunciados produzidos na cena
de Referncia. As outras sero chamadas de Ordem com pouca Irritao e Ordem com
muita Irritao, respectivamente.
Para o teste de percepo, foi feita uma segunda verso do vdeo, aproveitando as
imagens originais. Nela, trocou-se o contedo locutivo da Ordem com atitude de Referncia
de pega o livro preto para pega esse livro de capa preta a. Alm disso, o final do vdeo
foi editado, retirando a segunda Ordem com atitude de Irritao. Essas alteraes foram feitas
para que os sujeitos, que deveriam avaliar a primeira Ordem com atitude de Irritao, no
ouvissem mais de uma vez, no mesmo vdeo, o contedo locutivo pega o livro preto. Alm
disso, na verso usada no teste, suprimiu-se a msica colocada ao final do vdeo, pois notouse que muitos sujeitos riam ao ouvi-la. Assim como o teste de percepo foi feito somente
com falantes brasileiros, no foi produzida uma segunda verso do vdeo em Italiano.
Os arquivos da cena de Ordem com Irritao so:

a) 1 verso da cena em Portugus Brasileiro: pb_irritao


b) 2 verso da cena em Portugus Brasileiro: pb_irritao_2
c) 1 verso da cena em Italiano: it_irritao
147

0.1205
0
-0.06659
0

0.8
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh

peh

gu

livrR

pega o

livro

0
0

0.8
Time (s)

FIGURA 5.15 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado sem Irritao produzido na cena de
eliciao de Ordem com Irritao pega o livro (udio pb_irritao_sem_p_1)

0.4849
0
-0.2522
0

0.9
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh

peh

gu
pega o

liv

pRet

livro

preto

0
0

0.8
0.9
Time (s)

FIGURA 5.16 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado sem Irritao produzido na cena de
eliciao de Ordem com Irritao pega o livro preto (udio pb_irritao_sem_m_1)

0.3266
0
-0.1382
0

1.1
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh
peh
pega o

g
gu

iN

liv

pRet

pRa

miN

livro

preto

pra

mim

0
0

1.1
Time (s)

FIGURA 5.17 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado sem Irritao produzido na cena de
eliciao de Ordem com Irritao pega o livro preto pra mim (udio pb_irritao_sem_g_1)

148

0.2973
0
-0.2254
0

0.8
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh

peh

gu

livrR

pega o

livro

0
0

0.8
Time (s)

FIGURA 5.18 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado com pouca Irritao produzido na
cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro (udio pb_irritao_pouca_p_1)
1
0
-0.6675
0

0.9
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh

peh

gu
pega o

liv

pRet

livro

preto

0
0

0.8
0.9
Time (s)

FIGURA 5.19 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado com pouca Irritao produzido na
cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro preto (udio pb_irritao_pouca_m_1)
0.2804
0
-0.171
0

1.1
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh

R a

pehgu

liv

pRet

pRa

miN

pega o

livro

preto

pra

mim

iN

0
0

1.1
Time (s)

FIGURA 5.20 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado com pouca Irritao produzido na
cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro preto pra mim (udio pb_irritao_pouca_g_1)

149

0.5053
0
-0.2486
0

0.8
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh

peh

gu

livrR

pega o

livro

0
0

0.8
Time (s)

FIGURA 5.21 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado com muita Irritao produzido na
cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro (udio pb_irritao_muita_p_1)

1
0
-0.6449
0

0.9
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh

peh

gu
pega o

liv

pRet

livro

preto

0
0

0.8
0.9
Time (s)

FIGURA 5.22 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado com muita Irritao produzido na
cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro preto (udio pb_irritao_muita_m_1)

0.3279
0
-0.2088
0

1.1
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh

iN

pehgu

liv

pRet

pRa

miN

pega o

livro

preto

pra

mim

0
0

1.1
Time (s)

FIGURA 5.23 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado com muita Irritao produzido na
cena de eliciao de Ordem com Irritao pega o livro preto pra mim (udio pb_irritao_muita_g_1)

150

5.2.1.4.

Cena de Ordem com atitude de Urgncia

Essa cena mostra uma dupla de hackers (piratas de computadores) tentando invadir um
sistema antes que sejam rastreados. Ao ser informado que faltam apenas dois minutos para
que sejam descobertos, o homem, que est ao computador, diz que vai precisar de um
algoritmo que est em um livro preto. Assim, d uma Ordem com atitude de Urgncia para
que a mulher o pegue. Nessa cena, o carter emergencial da ao que esto desempenhando
motiva a atitude de Urgncia da ilocuo de Ordem, bem como das ilocues que a
antecedem.
Os arquivos da cena de Ordem com Urgncia so:
a) Cena em Portugus Brasileiro: pb_urgncia
b) Cena em Italiano: it_urgncia
0.199
0
-0.1189
0

0.8
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh
peh

gu

livrR

pega o

livro

0
0

0.8
Time (s)

FIGURA 5.24 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de eliciao de
Ordem com Urgncia pega o livro (udio pb_urgncia_p_1)

0.1205
0
-0.05597
0

0.9
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh
peh
pega o

g u
gu

liv

pRet

livro

preto

0
0

0.8
0.9
Time (s)

FIGURA 5.25 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de eliciao de
Ordem com Urgncia pega o livro preto (udio pb_urgncia_m_1)

151

0.9958
0
-0.4725
0

1.1
Time (s)

Pitch (Hz)

250

eh
peh
pega o

g
ga

a m

iN

liv

pRet

pRa

miN

livro

preto

pra

mim

0
0

1.1
Time (s)

FIGURA 5.26 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de enunciado produzido na cena de eliciao de
Ordem com Urgncia pega o livro preto pra mim (udio pb_urgncia_g_1)

Diferentemente do esperado, os perfis de Ordem com atitude de Urgncia produzidos


a partir da cena de eliciao so diferentes do perfil Ordem do produzido no LABLITA.
Assim como no dispomos do udio original da cena do LABLITA, no ser possvel fazer
uma comparao entre os perfis prosdicos. Todavia, a sensao que se tem ao ouvir os dois
enunciados nos respectivos vdeos (vdeos pb_urgncia e LABLITA_ordem) a de que o
perfil italiano possui uma maior variao de f0 com relao ao perfil brasileiro. Todavia,
como ser visto adiante, o fato de que essas cenas eliciam atitudes aparentemente diferentes
no compromete os resultados da pesquisa.
5.2.2. Identificao do ncleo dos enunciados de Ordem
Uma etapa de grande importncia para a descrio da forma prosdica de uma ilocuo a
identificao do seu ncleo, ou seja, da poro mnima da unidade de Comentrio em que
realizada a forma prosdica ilocucionria. Em algumas ilocues, a forma prosdica tem
tamanho fixo (cf. 3.2.1), sendo realizada pelo mesmo nmero de slabas independentemente
da extenso da unidade informacional de Comentrio. Em casos como esse, a identificao do
ncleo ilocucionrio um processo simples. Em outras ilocues, o ncleo possui tamanho
varivel e sua extenso condicionada, dentre outros fatores, pela quantidade de slabas da
unidade de Comentrio. Nessas ilocues, a identificao do ncleo um processo mais
delicado, em que o pesquisador deve contar com a sua competncia como falante nativo e/ou
com testes de percepo para identificar o ncleo de forma correta. Nessa pesquisa, no foram
feitos testes de percepo para a identificao do ncleo.
152

A Ordem uma ilocuo com ncleo de tamanho varivel, o que ser mostrado por
meio de uma breve anlise de enunciados de algumas das atitudes estudadas. O QUADRO 5.2
destaca o ncleo dos enunciados produzidos na cenas de eliciao de Ordem com atitude de
Referncia.

QUADRO 5.2
Ncleos dos enunciados de Ordem com atitude de Referncia
Contedo locutivo

Take

Ncleo

Arquivo
do enunciado

Arquivo
do ncleo

pega o livro

1
2
3

pega o livro
pega o livro
pega o livro

pb_referencia_p_1
pb_referencia_p_2
pb_referencia_p_3

pb_referencia_p_1_n
pb_referencia_p_2_n
pb_referencia_p_3_n

pega o livro preto

1
2
3

pega o livro
pega o livro
pega o livro

pb_referencia_m_1
pb_referencia_m_2
pb_referencia_m_3

pb_referencia_m_1_n
pb_referencia_m_2_n
pb_referencia_m_3_n

pega o livro preto


pra mim

1
2
3

pega o livro preto


pega o livro preto
pega o livro

pb_referencia_g_1
pb_referencia_g_2
pb_referencia_g_3

pb_referencia_g_1_n
pb_referencia_g_2_n
pb_referencia_g_3_n

Em todos os enunciados com locuo pequena (pega o livro), realizados sempre em


trs slabas fonticas, o ncleo ocupa toda a extenso do Comentrio. Nos enunciados de
tamanho mdio (pega o livro preto), com quatro slabas fonticas, o ncleo tambm parece
ser realizado nas trs primeiras slabas do Comentrio (pega o livro) e seguido por uma
coda de uma slaba fontica (preto). J nos enunciados com contedo locutivo grande
(pega o livro preto pra mim), com seis slabas fonticas, h uma diferena importante entre
os takes. No take 3, parecem bastar trs slabas (pega o livro) para que a ilocuo seja
veiculada e percebida como uma realizao natural de Ordem com atitude de Referncia. Nos
takes 1 e 2, por outro lado, as trs primeiras slabas parecem ser insuficientes (udios
pb_referncia_g_1_n1 e pb_referncia_g_2_n1). Parece faltar a elas uma variao mnima de
f0 para que seja percebida a ilocuo de Ordem. Nesses enunciados, o ncleo ocupa quatro
slabas (pega o livro preto) e seguido por uma coda de duas slabas (pra mim).
As Ordens com muita Irritao (QUADRO 5.3) so mais regulares com relao ao
tamanho do ncleo. Em enunciados com locuo pequena, o ncleo ocupa toda a unidade. Em
enunciados mdios, parece ocupar as primeiras trs slabas fonticas. Em enunciados longos,
parece corresponder s quatro primeiras slabas fonticas. Todavia, diferentemente das demais
atitudes, nos enunciados com locuo grande, as edies que preservam somente trs slabas

153

fonticas soam mais naturais que as edies que contm cinco slabas (udios
pb_irritao_muita_g_1_n1, pb_irritao_muita_g_2_n1 e pb_irritao_muita_g_3_n1).

QUADRO 5.3
Ncleos dos enunciados de Ordem com muita Irritao
Contedo locutivo

Take

Ncleo
pega o livro
pega o livro
pega o livro

Arquivo
do enunciado
pb_irritao_muita_p_1
pb_irritao_muita_p_2
pb_irritao_muita_p_3

Arquivo
do ncleo
pb_irritao_muita_p_1_n
pb_irritao_muita_p_2_n
pb_irritao_muita_p_3_n

pega o livro

1
2
3

pega o livro preto

1
2
3

pega o livro
pega o livro
pega o livro

pb_irritao_muita_m_1
pb_irritao_muita_m_2
pb_irritao_muita_m_3

pb_irritao_muita_m_1_n
pb_irritao_muita_m_2_n
pb_irritao_muita_m_3_n

pega o livro preto


pra mim

1
2
3

pega o livro preto


pega o livro preto
pega o livro preto

pb_irritao_muita_g_1
pb_irritao_muita_g_2
pb_irritao_muita_g_3

pb_irritao_muita_g_1_n
pb_irritao_muita_g_2_n
pb_irritao_muita_g_3_n

QUADRO 5.4
Ncleos dos enunciados de Ordem com Cortesia
Contedo locutivo

Take

Ncleo
pega o livro
pega o livro
pega o livro

Arquivo
do enunciado
pb_cortesia_p_1
pb_cortesia_p_2
pb_cortesia_p_3

Arquivo
do ncleo
pb_cortesia_p_1_n
pb_cortesia_p_2_n
pb_cortesia_p_3_n

pega o livro

1
2
3

pega o livro preto

1
2
3

pega o livro
pega o livro
pega o livro

pb_cortesia_m_1
pb_cortesia_m_2
pb_cortesia_m_3

pb_cortesia_m_1_n
pb_cortesia_m_2_n
pb_cortesia_m_3_n

pega o livro preto


pra mim

1
2
3

pega o livro preto


pega o livro preto
pega o livro preto

pb_cortesia_g_1
pb_cortesia_g_2
pb_cortesia_g_3

pb_cortesia_g_1_n
pb_cortesia_g_2_n
pb_cortesia_g_3_n

A Ordem com atitude de Cortesia realizada em trs movimentos de f0,


diferentemente das demais atitudes, que apresentam sempre dois movimentos. Nessa atitude,
o movimento ascendente ao final da unidade um dos principais elementos responsveis por
atribuir a Cortesia ao enunciado. Nos enunciados com locuo pequena, o movimento
ascendente final faz parte do ncleo do Comentrio, que possui trs slabas fonticas e ocupa
toda a unidade (pega o livro). Nas realizaes com locuo mdia, em que o ncleo tambm
possui trs slabas fonticas (pega o livro) e seguido por uma coda de uma slaba fontica
(preto), o movimento ascendente est sempre na ltima slaba fontica e faz parte da coda,
no tendo valor para a interpretao ilocucionria da unidade. O mesmo acontece nos
enunciados com locuo grande, cujo ncleo tem quatro slabas fonticas (pega o livro

154

preto) e o movimento ascendente localiza-se nas duas ltimas slabas (pra mim), na coda
tonal.
Esse conjunto de anlises indica que a Ordem uma ilocuo com ncleo de tamanho
varivel, cujo nmero de slabas influenciado pela extenso do contedo locutivo do
enunciado. Entretanto, foi observado que o ncleo da Ordem nem sempre identificado com
facilidade e que, para algumas atitudes, enunciados com o mesmo contedo locutivo podem
apresentar ncleos de tamanhos diferentes. Esses fatores sugerem que a quantidade de slabas
da unidade de Comentrio no seja o nico elemento que condiciona o tamanho do ncleo.
Uma possvel interpretao disso a de que o ncleo do Comentrio deve reunir um conjunto
de propriedades mnimas para que a sua ilocuo seja reconhecida (como, por exemplo, uma
certa variao de f0), mas a concretizao dessas propriedades no enunciado influenciada
pela extenso do contedo locutivo e tambm pelo modo com que a atitude se manifesta.
As observaes feitas at aqui sugerem que a anlise prosdica voltada para a
caracterizao de uma ilocuo deva se concentrar na anlise do ncleo da unidade de
Comentrio, por ser ele a poro que rene as caractersticas essenciais da ilocuo que
veicula. Em contrapartida, defendemos que as anlises que visam caracterizar as atitudes com
as quais a ilocuo realizada devam considerar todo o enunciado, visto que a atitude incide
sobre toda a unidade tonal e no somente sobre o ncleo do Comentrio. Apesar de, em
alguns casos, ser possvel compreender a atitude de um enunciado ouvindo somente o ncleo
do Comentrio, as maiores regularidades emergem a partir da comparao do enunciado como
um todo. Sendo assim, as anlises prosdicas que buscam caracterizar as atitudes da ilocuo
de Ordem sero feitas a partir das medidas relativas ao enunciado.
5.2.3. Anlise prosdica dos enunciados
Antes de passar anlise prosdica dos enunciados, chamamos a ateno para alguns pontos
importantes relativos sua interpretao. Em primeiro lugar, as tabelas de medidas de f0 dos
enunciados (5.2.3.1), durao das vogais (5.2.3.2), taxa variao dos movimentos de f0
(5.2.3.3) e taxa de articulao dos enunciados (5.2.3.4) mostram os valores mdios
calculados a partir das trs realizaes de cada enunciado. As tabelas com os valores
individuais de todos os enunciados analisados esto no arquivo pb_tabelas. 43
40F

43

A TAB 5.1, que ser mostrada logo adiante, apresenta medidas de f0 dos enunciados estudados. Nela, l-se
que o valor do 1 pico de f0 da Ordem com Urgncia e locuo pega o livro de 131 Hz. Esse valor
corresponde mdia das trs realizaes desse enunciado (129 Hz, 131 Hz e 133 Hz), presentes no arquivo
pb_tabelas.

155

Em segundo lugar, deixamos claro que os dados dessa pesquisa no receberam


tratamento estatstico. Assim, as atitudes sero descritas a partir dos parmetros cujos
valores divergem em muito dos valores da atitude de Referncia e que, por isso, parecem ser
mais importantes para a caracterizao dessa atitude. Todavia, estamos cientes de que as
descries aqui propostas devero ser validadas em trabalhos futuros.
Por ltimo, reforamos a importncia de que o leitor oua o udio dos exemplos
mencionados para que possa acompanhar a argumentao desenvolvida ao longo desse
captulo e verificar sua validade. Assim como so analisados muitos enunciados, preferiu-se
colocar os nomes dos arquivos de udio e de seus respectivos TextGrids no quadro a seguir,
ao invs de inserir o nome de cada arquivo a cada vez que se faa uma meno a eles.

QUADRO 5.5
Nome dos arquivos de udio e dos arquivos de TextGrid dos enunciados gravados nas cenas de eliciao em PB

pega o livro preto


pra mim

Cortesia

pega o livro

pega o livro preto

pega o livro preto


pra mim

Urgncia

pega o livro

pega o livro preto

pega o livro preto


pra mim

1
2
3
1
2
3
1
2
3

pb_referncia_p_1
pb_referncia_p_2
pb_referncia_p_3

1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3

pb_referncia_m_1
pb_referncia_m_2
pb_referncia_m_3
pb_referncia_g_1
pb_referncia_g_2
pb_referncia_g_3
pb_cortesia_p_1
pb_cortesia_p_2
pb_cortesia_p_3
pb_cortesia_m_1
pb_cortesia_m_2
pb_cortesia_m_3
pb_cortesia_g_1
pb_cortesia_g_2
pb_cortesia_g_3
pb_urgncia_p_1
pb_urgncia_p_2
pb_urgncia_p_3
pb_urgncia_m_1
pb_urgncia_m_2
pb_urgncia_m_3
pb_urgncia_g_1
pb_urgncia_g_2
pb_urgncia_g_3

Atit. Locuo
Irritao (sem irritao)

pega o livro preto

Sigla

Irritao (pouca irritao)

Referncia

pega o livro

Take

Irritao (muita irritao)

Atit. Locuo

pega o livro

pega o livro preto

pega o livro preto


pra mim

pega o livro

pega o livro preto

pega o livro preto


pra mim

pega o livro

pega o livro preto

pega o livro preto


pra mim

Take

Sigla

1
2
3
1
2
3
1
2
3

pb_irritao_sem_p_1
pb_irritao_sem_p_2
pb_irritao_sem_p_3

1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3

pb_irritao_sem_m_1
pb_irritao_sem_m_2
pb_irritao_sem_m_3
pb_irritao_sem_g_1
pb_irritao_sem_g_2
pb_irritao_sem_g_3
pb_irritao_pouca_p_1
pb_irritao_pouca_p_2
pb_irritao_pouca_p_3
pb_irritao_pouca_m_1
pb_irritao_pouca_m_2
pb_irritao_pouca_m_3
pb_irritao_pouca_g_1
pb_irritao_pouca_g_2
pb_irritao_pouca_g_3
pb_irritao_muita_p_1
pb_irritao_muita_p_2
pb_irritao_muita_p_3
pb_irritao_muita_m_1
pb_irritao_muita_m_2
pb_irritao_muita_m_3
pb_irritao_muita_g_1
pb_irritao_muita_g_2
pb_irritao_muita_g_3

156

5.2.3.1.

Medidas de f0 dos enunciados

A TAB. 5.1, a seguir, mostra as medidas de f0 dos enunciados estudados. Para compreender
melhor como ela se organiza, chamamos a ateno para alguns fatos. Em primeiro lugar, a
tabela mostra que o ataque de f0 (coluna Ataque) dos enunciados com atitude de Cortesia
(linha COR.) com contedo locutivo grande (pega o livro preto pra mim, linha g) de 157
Hz. J os enunciados com atitude de Referncia (linha REF.) com contedo locutivo grande
possuem ataque de 141 Hz. Os nmeros presentes nas colunas Hz so a mdia dos valores
obtidos nas trs realizaes de cada atitude para cada contedo locutivo. Os valores originais
podem ser encontrados no arquivo pb_tabelas.
TABELA 5.1
Medidas de f0 dos enunciados em PB (valores mdios)
Atitude Loc.

Ataque
Hz % ref

1o pico
Hz % ref

Mximo
Hz % ref

Mnimo
Hz
% ref

Mdia
Hz % ref

146
151
157

106
103
101

126
132
129

REF.

p
m
g

143
144
141

146
151
157

COR.

p
m
g

167 17
174 21
157 12

189
215
206

30
43
31

195
215
206

34
43
31

149
125
99

40
22
-1

166
173
156

32
30
21

URG.

p
m
g

131 -9
132 -9
138 -2

131
137
139

-10
-9
-11

131
137
139

-10
-9
-11

101
95
102

-4
-8
1

116
123
125

-8
-7
-3

IRR.
(sem)

p
m
g

154 8
146 1
148 5

164
163
168

13
9
8

164
163
168

13
9
8

110
106
107

3
3
7

135
142
137

8
7
6

IRR.
(pouca)

p
m
g

171 20
152 5
156 11

203
202
215

39
34
38

203
202
215

39
34
38

103
102
94

-3
-1
-7

153
155
151

21
17
17

IRR.
(muita)

p
m
g

161 13
163 13
165 17

221
216
242

52
43
55

221
216
242

52
43
55

100
99
96

-5
-4
-5

160
167
192

27
26
49

Legenda:
REF. Atitude de Referncia
COR. Atitude de Cortesia
URG. Atitude de Urgncia
IRR. (sem) Atitude sem Irritao
IRR. (pouca) Atitude com pouca Irritao
IRR. (muita) Atitude com muita Irritao
p Contedo locutivo pequeno (pega o livro)
m Contedo locutivo mdio (pega o livro preto)
g Contedo locutivo grande (pega o livro preto pra mim)

157

Hz Medida em Hertz
% ref Diferena percentual entre o valor de f0 de uma atitude com relao ao valor da atitude de
Referncia

Alm de registrar as medidas de f0, a tabela exibe, nas colunas % ref, o percentual de
variao de cada valor com relao aos enunciados correspondentes com atitude de
Referncia. O valor mximo de f0 (coluna Mximo) de enunciados com atitude de muita
Irritao (linha IRR. (muita)) com contedo locutivo pequeno (pega o livro, linha p), que
de 221 Hz, 52% superior ao valor mximo dos enunciados com atitude de Referncia com
contedo locutivo pequeno, que de 146 Hz. O percentual de diferena calculado a partir
dos valores mdios.
As anlises de f0 dessa seo foram feitas a partir da diferena percentual entre o valor
de f0 de uma atitude com relao ao valor da atitude de Referncia (colunas % ref). Um
rpido exame da TAB. 5.1 mostra tendncias muito bem delineadas para algumas atitudes, as
quais sero caracterizadas com relao atitude de Referncia:

a) Cortesia: valor mximo e de 1 pico de f0 muito superiores (mais de 30%); valor


mnimo muito superior (mais de 22%), exceto para locuo pequena;
b) Irritao (pouca Irritao): valor mximo e de 1 pico de f0 muito superiores (mais
de 30%);
c) Irritao (muita Irritao): valor mximo e de 1 pico de f0 muito superiores (mais
de 50%).
5.2.3.2.

Durao das vogais

A TAB 5.2 mostra a durao normalizada das vogais dos enunciados, medida em z-score
com o script SGDetector (BARBOSA, 2013) (coluna Z-score). Valores positivos indicam um
alongamento do segmento com relao sua durao intrnseca, e valores negativos indicam
o oposto. O z-score de cada vogal mostrado na tabela a mdia dos z-scores de cada uma das
trs realizaes da combinao atitude + tamanho de contedo locutivo. Os valores
individuais de z-score, bem como a durao bruta dos segmentos, podem ser vistos no arquivo
pb_tabelas.
Ao lado da durao normalizada de cada vogal, encontra-se, na coluna Dif, a diferena
entre o z-score da vogal e o da atitude de Referncia. Esse valor foi obtido a partir de uma
subtrao simples entre os dois z-scores. Trata-se, portanto, da subtrao de valores mdios.

158

Note-se tambm que as realizaes da mesma atitude em enunciados com tamanho


locutivo diferente (linhas p, m e g) no possuem a mesma quantidade de vogais.

TABELA 5.2
Durao das vogais dos enunciados em PB, calculadas em z-score (valores mdios)
eh
Atitude Loc.

u/A/I

44

41 F

Z-score dif

Z-score dif

Z-score dif

Z-score dif

Z-score dif

iN
Zdif
score

REF.

p
m
g

-2,52 ..
-3,07 ..
-2,67 ..

-4,86 ..
-4,72 ..
-3,57 ..

-0,18 ..
-2,35 ..
-1,92 ..

..
..
-2,10 ..
-2,82 ..

..
..
..
..
-2,16 ..

.. ..
.. ..
-2,93 ..

COR.

p
m
g

-2,25 0,28
-2,55 0,52
-2,69 -0,02

-4,66 0,19
-2,08 2,63
-2,40 1,17

1,11 1,29
-1,95 0,41
-1,10 0,83

..
..
-0,77 1,34
-2,16 0,66

..
..
..
..
-2,08 0,08

.. ..
.. ..
-2,62 0,31

URG.

p
m
g

-2,70 -0,18
-3,08 -0,01
-3,03 -0,36

-4,81 0,05
-5,09 -0,37
-2,57 1,00

-0,10 0,08
-3,04 -0,69
-1,87 0,06

..
..
-2,87 -0,77
-3,05 -0,23

..
..
..
..
-2,01 0,15

.. ..
.. ..
-4,26 -1,33

IRR.
(sem)

p
m
g

-2,19 0,33
-2,42 0,65
-3,13 -0,46

-3,97 0,88
-5,23 -0,51
-4,64 -1,07

0,83 1,00
-1,74 0,61
-2,05 -0,13

..
..
-1,97 0,14
-3,04 -0,22

..
..
..
..
-2,01 0,15

.. ..
.. ..
-2,97 -0,04

p
IRR.
m
(pouca)
g

-1,60 0,93
-0,54 2,53
-1,42 1,24

-4,10 0,76
-5,71 -0,99
-2,82 0,75

2,61 2,79
-2,05 0,30
-1,51 0,41

..
..
-1,74 0,36
-2,71 0,11

..
..
..
..
-2,19 -0,03

.. ..
.. ..
-3,88 -0,95

p
m
g

-1,05 1,47
-0,32 2,75
-0,45 2,22

-3,98 0,88
-5,17 -0,45
-4,37 -0,80

0,60 0,78
-2,03 0,33
-1,90 0,02

..
..
-0,71 1,40
-2,32 0,50

..
..
..
..
-2,16 0,00

.. ..
.. ..
-4,66 -1,73

IRR.
(muita)

Legenda:
REF. Atitude de Referncia
COR. Atitude de Cortesia
URG. Atitude de Urgncia
IRR. (sem) Atitude sem Irritao
IRR. (pouca) Atitude com pouca Irritao
IRR. (muita) Atitude com muita Irritao
p Contedo locutivo pequeno (pega o livro)
m Contedo locutivo mdio (pega o livro preto)
g Contedo locutivo grande (pega o livro preto pra mim)
Dif Diferena entre o z-score da vogal da atitude e o z-score da mesma vogal na atitude de Referncia

44

A segunda vogal da sequncia pega o livro preto pra mim pronunciada em algumas realizaes como [a],
em outras como [u] e em uma como [i]. O z-score foi calculado a partir da vogal efetivamente produzida.

159

As seguintes tendncias foram identificadas a partir do exame da tabela:

a) Cortesia: tendncia de alongamento da primeira postnica, exceto na locuo pequena;


tendncia de alongamento da ltima tnica, exceto com a locuo grande;
b) Irritao (pouca Irritao): alongamento da primeira tnica;
c) Irritao (muita Irritao): alongamento da primeira tnica.

Ainda com relao durao, necessrio fazer uma observao importante. Todos os
enunciados analisados nessa seo tratam-se de enunciados simples, ou seja, enunciados
formados somente pela unidade informacional de Comentrio. Por esse motivo, as slabas
finais da unidade de Comentrio so sempre as slabas finais do enunciado. Considerando que
todas as slabas em final de enunciado sofrem normalmente um alongamento, no ser
possvel ver em que medida o alongamento final uma consequncia da ilocuo de Ordem
e/ou das atitudes analisadas. Para tanto, seria necessrio gravar enunciados em que a unidade
de Comentrio fosse seguida por outra unidade informacional, como uma unidade de
Apndice de Comentrio. Ainda assim, foi possvel comparar a durao das tnicas finais
entre si, revelando que a Cortesia possui uma tendncia de alongamento das vogais nessa
posio com relao Referncia.
5.2.3.3.

Taxa de variao meldica e excurso dos movimentos de f0

A taxa de variao meldica ((f0 final - f0 inicial) / tempo) reflete a inclinao de um


movimento de f0. Movimentos ascendentes correspondem a valores acima de 0, e
movimentos descendentes apresentam valores abaixo de 0. Valores mais distantes de 0
indicam movimentos mais inclinados. A TAB 5.3 mostra a taxa de variao e a excurso dos
movimentos de f0 dos enunciados estudados. A identificao das tendncias de cada atitude
com relao Referncia ser feita principalmente a partir da comparao da taxa de variao
dos movimentos. A excurso de f0 ser usada para analisar o primeiro movimento de f0 das
atitudes, diferenciando entre movimentos nivelados e movimentos ascendentes.

160

TABELA 5.3
Taxa de variao e excurso do 1 e do 2 movimentos de f0 dos enunciados em PB (valores mdios)
1 MOVIMENTO
Atitude

REF.

COR.

URG.

IRR.
(sem)

IRR.
(pouca)
IRR.
(muita)

Loc.

Taxa de
variao
Valor

Dif

14

..

34

65

2 MOVIMENTO

Excurso
Hz %var Dif %

Taxa de
variao
Valor

Dif

Excurso
Hz %var Dif %

..

-111

..

-40

-27

..

..

-88

..

-48

-32

..

16

4
12

..

..

..

-93

..

-56

-36

..

129

115

22

13

12

-319

-208

-40

-21

247

213

41

23

19

-402

-314

-90

-42

-10

281

216

48

31

19

-253

-160

-106 -52

-16

-14

-2

-105

-30

-23

40

-94

-6

-42

-31

-56

-11

-67

26

-38

-27

58

44

10

-153

-42

-54

-33

-6

125

91

25

6
18

13

-105

-17

-58

-35

-4

92

27

21

14

-98

-5

-61

-36

195

180

32

19

17

-262

-151

-100 -49

-22

235

201

50

33

29

-191

-103

-100 -50

-18

316

251

59

38

27

-187

-94

-121 -56

-21

370

356

60

37

36

-310

-199

-121 -55

-27

334

300

53

32

28

-198

-110

-117 -54

-23

444

379

78

47

36

-224

-130

-146 -60

-25

Legenda:
REF. Atitude de Referncia
COR. Atitude de Cortesia
URG. Atitude de Urgncia
IRR. (sem) Atitude sem Irritao
IRR. (pouca) Atitude com pouca Irritao
IRR. (muita) Atitude com muita Irritao
p Contedo locutivo pequeno (pega o livro)
m Contedo locutivo mdio (pega o livro preto)
g Contedo locutivo grande (pega o livro preto pra mim)
Valor Taxa de variao ((f0 final - f0 inicial) / tempo)
Dif Diferena entre o valor da taxa de variao ou de articulao de uma atitude com relao ao valor da
atitude de Referncia
Hz Valor da excurso de f0, medida em Hertz
% var Percentual de variao da excurso de f0, calculado por meio da comparao entre o ponto inicial e
o ponto final do movimento de f0
Dif% Diferena entre o percentual de variao de excurso de uma atitude e o percentual de variao da
atitude de Referncia

161

O primeiro movimento dos enunciados com atitude de Cortesia e locuo mdia tem
taxa de variao de 247 (coluna 1 MOVIMENTO, coluna Taxa de variao, coluna Valor).
Trata-se de um movimento ascendente, claramente observvel na FIG. 5.27. Esse movimento
realizado com uma excurso de 41 Hz (coluna 1 MOVIMENTO, coluna Excurso, coluna
Hz), que representa uma variao de 23% entre o ponto em que o movimento se inicia e o
ponto em que termina (coluna 1 MOVIMENTO, coluna Excurso, coluna %var).

Pitch (Hz)

250

50
0

0.9
Time (s)

FIGURA 5.27 Sobreposio das curvas de f0 dos enunciados de Ordem de com locuo mdia (pega o livro
preto). Em linhas contnuas, os trs takes com atitude de Cortesia. Em linhas pontilhadas, os trs takes com
atitude de Referncia

O movimento inicial dos enunciados de tamanho mdio com atitude de Cortesia


contrasta muito com aquele da atitude de Referncia, que parece mais um movimento
nivelado (FIG. 5.27). De fato, o primeiro movimento da Referncia com locuo mdia possui
taxa de variao de 34 e uma excurso de apenas 6 Hz, que representa uma diferena de 4%
entre o ponto inicial e o ponto final do movimento. Nos enunciados de Referncia com
locuo pequena, o primeiro movimento de f0 ainda menos expressivo: possui taxa de
variao de 14 e excurso de 2 Hz, que corresponde a uma diferena de 2% entre o ponto
inicial e final. Somente nos enunciados com locuo grande, a atitude de Referncia parece
ter de fato um movimento ascendente. Neles, a taxa de variao de 65 e a excurso de 16
Hz, com uma variao de f0 de 12%. Sendo assim, o primeiro movimento de f0 dos
enunciados com atitude de Referncia, que pode ser tanto nivelado quanto levemente
ascendente, parece ter principalmente o objetivo de manter um certo nvel de f0 antes do
movimento descendente.
162

O exame da tabela parece indicar tendncias distintas com relao ao primeiro


movimento de f0 nas diferentes atitudes. Enunciados com Cortesia, com pouca Irritao e
com muita Irritao comeam por um forte movimento ascendente, marcado por uma taxa de
variao com valores altos. Enunciados sem Irritao possuem um leve movimento
ascendente de f0, com valores mais baixos de taxa de variao. J os enunciados com atitude
de Referncia e Urgncia parecem comear por um movimento nivelado de f0, com uma
excurso de f0 que, na maior parte dos casos, no supera em 5% o valor inicial.
Se, por um lado, as atitudes se distinguem com relao ao tipo de movimento que
comea o enunciado (nivelado ou ascendente), o segundo movimento sempre descendente.
A atitude de Referncia, por exemplo, tem taxa de variao de -111 em enunciados com
locuo pequena, enquanto a atitude de muita Irritao tem taxa de variao de -310 em
enunciados do mesmo tamanho. Assim como a taxa de variao de enunciados com muita
Irritao se distancia mais de 0 que os enunciados de Referncia, ser considerado que a
Irritao possui taxa de variao superior da Referncia. A coluna Dif, que mostra a
diferena entre a taxa de variao de uma atitude com relao Referncia deve ser
interpretada da mesma maneira: a diferena entre a atitude de muita Irritao e a Referncia
de -199 (coluna 2 MOVIMENTO, coluna Taxa de variao, coluna Dif), indicando que a
Irritao possui uma taxa de variao maior que a da atitude de Referncia.
Ainda com relao aos movimentos de f0, a atitude de Cortesia se difere das demais
atitudes por possuir outro movimento ascendente ao final da unidade (TAB 5.4).

TABELA 5.4
Taxa de variao e excurso do 3 movimento de f0 da atitude de Cortesia em PB (valores mdios)
Loc.

Taxa de variao

Excurso

Valor

Hz %var

79

23

16

184

65

52

267

82

83

Em sntese, as atitudes que mais se destacam da Referncia com relao taxa de


variao so a Cortesia e a Irritao:

a) Cortesia: movimento ascendente inicial com maior taxa de variao (superior em 115
ou mais), movimento descendente com maior taxa de variao (superior em 160 ou
mais), e presena de movimento ascendente final (ausente na atitude de Referncia);
163

b) Irritao (pouca Irritao): movimento ascendente inicial com maior taxa de variao
(superior em 180 ou mais), e movimento descendente com maior taxa de variao
(superior em 94 ou mais);
c) Irritao (muita Irritao): movimento ascendente inicial com maior taxa de variao
(superior em 300 ou mais), e movimento descendente com taxa de variao (superior
em 110 ou mais).
5.2.3.4.

Taxa de articulao dos enunciados

A taxa de articulao (slabas fonolgicas / tempo, excludas as pausas) uma das formas de
se medir a velocidade de fala de um indivduo durante a produo de uma sequncia
lingustica. Quanto maior a taxa de articulao, mais rpido o falante produz os sons que
integram a sequncia.

TABELA 5.5
Taxa de articulao dos enunciados em PB (valores mdios)
Atitude Loc. Valor Dif
p
REF.

COR.

URG.

9,2

Atitude

..

9,7

..

10,4

..

8,8

-0,4

9,2

-0,5

9,9

-0,5

11,6

2,4

11,6

1,9

12,2

1,7

IRR.
(sem)

IRR.
(pouca)

IRR.
(muita)

Loc. Valor Dif


p

9,7

0,5

9,4

-0,3

10,7

0,2

9,1

-0,1

9,5

-0,2

10,7

0,2

8,9

-0,3

9,3

-0,5

10,8

0,4

Legenda:
REF. Atitude de Referncia
COR. Atitude de Cortesia
URG. Atitude de Urgncia
IRR. (sem) Atitude sem Irritao
IRR. (pouca) Atitude com pouca Irritao
IRR. (muita) Atitude com muita Irritao
p Contedo locutivo pequeno (pega o livro)
m Contedo locutivo mdio (pega o livro preto)
g Contedo locutivo grande (pega o livro preto pra mim)
Valor Taxa de articulao (slabas fonolgicas / tempo, excludas as pausas)
Dif Diferena entre o valor da taxa articulao de uma atitude com relao ao valor da
atitude de Referncia

164

A taxa de articulao parece um parmetro importante para caracterizar


principalmente a atitude de Urgncia, que entre 1,7 e 2,4 superior atitude de Referncia.
5.2.3.5.

Intensidade dos enunciados

A TAB 5.6 reporta o valor mximo de intensidade (coluna dB) de cada enunciado produzido
para todas as atitudes estudadas. As colunas Pega o livro, Pega o livro preto e Pega o livro
preto pra mim indicam a extenso do contedo locutivo do enunciado. Lembramos que cada
combinao entre atitude e extenso de contedo locutivo foi gravada trs vezes. Cada uma
delas indicada por um nmero na coluna Take. Assim, por exemplo, a primeira realizao de
Ordem com atitude de Urgncia (linha URG., linha 1), com contedo locutivo mdio (coluna
Pega o livro preto), tem a intensidade mxima de 63,4 dB. A primeira realizao do
enunciado com atitude de Referncia (linha REF., linha 1), com locuo mdia, tem
intensidade mxima de 57,2 dB.

TABELA 5.6
Intensidade mxima dos enunciados em PB (valores individuais)
Atitude Take

Pega o livro
Sesso
dB
% ref

REF.

1
2
3

2
2
2

75,5
77,4
74,7

COR.

1
2
3

1
1
1

URG.

1
2
3

IRR.
(sem)

Pega o livro preto


Sesso dB
% ref

..

1
2
2

57,2
73,0
74,8

67,3
67,0
65,5

..

1
1
2

64,7
69,2
78,2

1
1
1

70,2
70,2
69,5

..

1
1
1

63,4
69,1
70,4

1
2
3

1
2
2

65,8
75,9
79,6

2
2
2

IRR.
(pouca)

1
2
3

1
2
2

73,6
86,3
84,9

IRR.
(muita)

1
2
3

1
2
2

76,9
87,6
89,4

2,4

12,8

16,6

Pega o livro preto pra mim


Sesso
dB
% ref
1
1
1

63,0
61,3
59,4

1
1
2

68,5
65,9
78,3

18,3

2
2
2

81,8
82,7
79,7

76,3
77,0
73,9

3,0

1
1
2

59,7
56,2
73,5

2
2
2

84,6
87,6
83,7

15,0

1
1
2

66,4
85,4
85,4

2
2
2

85,8
88,7
87,9

18,0

1
1
2

73,8
87,1
87,1

..

17,0
6,0

..

9,7

..

-5,3

23,9

31,4

Legenda:
REF. Atitude de Referncia
COR. Atitude de Cortesia
URG. Atitude de Urgncia

165

IRR. (sem) Atitude sem Irritao


IRR. (pouca) Atitude com pouca Irritao
IRR. (muita) Atitude com muita Irritao
dB Medida em Decibis
% ref Diferena percentual entre o valor de intensidade de uma atitude com relao ao valor da atitude de
Referncia

Para que se possam comparar a intensidade de enunciados diferentes, o pesquisador


deve considerar alguns fatores, sobretudo (a) a compatibilidade do equipamento de gravao
dos enunciados e (b) a posio do falante com relao ao microfone durante uma gravao e
entre gravaes diferentes. Os enunciados analisados nessa etapa da pesquisa foram
registrados em duas sesses de gravao, identificadas na tabela pela coluna Sesso. O
equipamento de gravao usado nas duas sees foi o mesmo e, em cada sesso, o falante
manteve a mesma distncia com relao ao microfone. Por outro lado, no se certificou que a
distncia entre falante e microfone da segunda sesso fosse a mesma da primeira. Por esse
motivo, consideramos que as gravaes da primeira sesso podem ser comparadas entre si,
mas no podem ser comparadas s da segunda seo, e vice-versa.
Alm da intensidade mxima de cada enunciado, a tabela registra a porcentagem de
variao da mdia das realizaes de uma atitude com relao atitude de Referncia. Os
enunciados com atitude de Urgncia e locuo mdia (pega o livro preto), todos registrados
na primeira sesso de gravao, tm uma intensidade mdia 18,3% superior intensidade
mdia dos enunciados de Referncia com o mesmo contedo locutivo. Nessa coluna, so
comparados somente enunciados registrados na mesma sesso de gravao. Sendo assim, as
trs realizaes com atitude de Urgncia foram comparadas ao take 1 da atitude de
Referncia, visto que esse foi o nico take gravado na primeira sesso.
A atitude de Cortesia com locuo mdia (pega o livro preto), em particular, possui
dois valores percentuais de variao com relao Referncia. O primeiro deles (17%) se
refere s realizaes da primeira sesso (takes 1 e 2), e o segundo (6%) se refere realizao
da segunda sesso (take 3). Para a Cortesia com locuo mdia, em particular, foi possvel
calcular dois percentuais, pois a atitude de Referncia com a mesma locuo possui takes da
primeira e da segunda sesso.
H tambm casos em que a coluna % ref encontra-se em branco, como na atitude de
Urgncia com locuo pequena (pega o livro). Isso se deve ao fato de que os seus trs takes
foram gravados na primeira sesso, enquanto todos os takes da atitude de Referncia com a
mesma locuo foram registrados na segunda sesso. Sendo assim, os valores de intensidade
no so comparveis e a coluna no foi preenchida.
166

Em funo da falta de comparabilidade entre alguns dos dados apresentados, no ser


possvel fazer uma anlise completa de como a intensidade contribui para a caracterizao das
atitudes. Ainda assim, sero delineadas algumas tendncias a partir dos casos em que foi
possvel extrair o percentual de variao da atitude com relao atitude de Referncia. Essas
tendncias so:

a) Irritao (pouca Irritao): valores mximos de intensidade superiores em mais de


10%;
b) Irritao (muita Irritao): valores mximos de intensidade superiores em mais de
15%.
5.2.3.6.

Posio dos picos de f0 e de intensidade dos enunciados

Em primeiro lugar, h de se notar que, em todas as atitudes estudadas, a posio dos picos de
f0 coincide com a posio dos picos de intensidade somente na menor parte dos casos. Nos
outros, os picos so colocados em segmentos diferentes, mas prximos. Como mostra a TAB
5.7, nos trs takes da atitude de Referncia (linha REF.) com contedo locutivo pequeno
(coluna pega o livro), o pico de f0 est na 1 postnica (slaba ga, de pega), enquanto o
pico de intensidade localiza-se na 1 tnica (slaba pe, de pega). Outra observao
importante que, para todas as atitudes estudadas, h casos em que o pico de f0 encontra-se
alinhado a slabas diferentes em takes diferentes do mesmo contedo locutivo. Na atitude de
Cortesia (linha COR.) com contedo locutivo pequeno (coluna pega o livro), o pico de f0 do
take 1 ocorre na 2 tnica (li, de livro), enquanto nas demais realizaes est alinhado 1
postnica. A mesma observao vale para os picos de intensidade, que frequentemente no se
alinham mesma slaba em realizaes diferentes do mesmo contedo locutivo.
Apesar dessas discrepncias, h uma tendncia para as atitudes de Referncia,
Urgncia e Irritao de os picos de intensidade e de f0 serem colocados mais esquerda (ou
seja, na 1 tnica ou na 1 postnica) nos enunciados com contedo locutivo pequeno. Para a
atitude de pouca Irritao e de muita Irritao, essa tendncia no alterada nos enunciados
com contedos locutivos maiores. Todavia, na atitude de Referncia, de Urgncia e sem
Irritao, o pico passa a ser colocado tendencialmente mais direita medida que o contedo
locutivo do enunciado aumenta. Na atitude de Urgncia (linha URG.), por exemplo, o pico de
f0 aparece sempre na 1 tnica nos enunciados com o contedo locutivo pequeno (coluna
pega o livro). J nos enunciados com locuo grande (coluna pega o livro preto pra mim),
podem tambm ser posicionados na 2 tnica e na 1 postnica.
167

Na atitude de Cortesia, por outro lado, os picos aparecem distribudos entre a poro esquerda
(1 tnica e 1 postnica) e direita (2 tnica) dos enunciados independentemente da extenso
do contedo locutivo.

TABELA 5.7
Posio dos picos de f0 e de intensidade nos enunciados em PB
Pega o livro

Atitude Take

Pega o livro preto

Pega o livro preto


pra mim
f0
Intensidade

Tendncia

f0

Intensidade

f0

Intensidade

REF.

1
2
3

1a post.
1a post.
1a post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

2 tn.
1 tn.
1 post.

2 tn.
1 tn.
1 tn.

2 tn.
2a tn.
1 post.

1 post.
1 post.
2 tn.

esq dir

COR.

1
2
3

2 tn.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
2 tn.

1 post.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
2 tn.

2 tn.
1 post.
1 post.

1 tn.
2 tn.
1 tn.

esq = dir

URG.

1
2
3

1 tn.
1 tn.
1 tn.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

1 post.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

2a tn.
1 post.
1 tn.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

esq dir

IRR.
(sem)

1
2
3

1 post.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

1 post.
1 tn.
1 post.

2 tn.
1 tn.
2 tn.

2 tn.
2 tn.
2 tn.

1 tn.
1 post.
2 tn.

esq dir

IRR.
(pouca)

1
2
3

1 tn.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

1 post.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

1 post.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

esquerda

IRR.
(muita)

1
2
3

1 post.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

1 post.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

1 post.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

esquerda

A partir dessas observaes, as diferentes atitudes podem ser caracterizadas quanto ao


local preferencial para colocao do pico de f0 e intensidade em enunciados de extenso
diferentes:

c) Referncia: colocao dos picos na parte esquerda de enunciados pequenos, com


tendncia colocao mais direita em enunciados maiores;
d) Cortesia: colocao dos picos na parte esquerda e direita do enunciado, sem
tendncia ao deslocamento em enunciados maiores;

168

e) Urgncia: colocao dos picos na parte esquerda de enunciados pequenos, com


tendncia colocao mais direita em enunciados maiores (mesma tendncia da
atitude de Referncia);
f) Irritao (sem Irritao): colocao dos picos na parte esquerda de enunciados
pequenos, com tendncia colocao mais direita em enunciados maiores
(mesma tendncia da atitude de Referncia);
g) Irritao (pouca Irritao): colocao dos picos na parte esquerda;
h) Irritao (muita Irritao): colocao dos picos na parte esquerda.
5.2.4. Caracterizao das atitudes
A caracterizao das atitudes ser feita em tabelas que renem as propriedades identificadas
em 5.2.3. Logo, trata-se uma descrio contrastiva entre cada atitude e a atitude de
Referncia. Para a atitude de Referncia, em particular, ser feita uma caracterizao geral
com os valores de f0, z-score, taxa de articulao e taxa de variao. Para as outras atitudes,
ser dada nfase variao dos valores desses parmetros com relao aos valores da
Referncia.
Antes de passar aos quadros, apresentamos as FIG. 5.28 a 5.30, que mostram a
sobreposio entre os perfis de f0 de cada atitude estudada, divididas de acordo com a
extenso do contedo locutivo. Essas figuras tm o objetivo de mostrar como a variao
atitudinal de uma mesma ilocuo leva a alteraes significativas no seu perfil prosdico.
Consequentemente, a simples observao de diferenas prosdicas entre perfis no pode ser
tomado como um critrio decisivo para dizer que os perfis veiculam ilocues diferentes.

Pitch (Hz)

250

50
0

0.801
Time (s)

FIGURA 5.28 Sobreposio dos cursos de f0 dos enunciados da ilocuo de Ordem com atitude de Referncia
(preto), Urgncia (azul claro), Cortesia (verde), sem Irritao (vermelho), pouca Irritao (azul escuro) e muita
Irritao (rosa) pega o livro

169

Pitch (Hz)

250

50
0

0.9
Time (s)

FIGURA 5.29 Sobreposio dos cursos de f0 dos enunciados da ilocuo de Ordem com atitude de Referncia
(preto), Urgncia (azul claro), Cortesia (verde), sem Irritao (vermelho), pouca Irritao (azul escuro) e muita
Irritao (rosa) pega o livro preto

Pitch (Hz)

250

50
0

1.099
1.1
Time (s)

FIGURA 5.30 Sobreposio dos cursos de f0 dos enunciados da ilocuo de Ordem com atitude de Referncia
(preto), Urgncia (azul claro), Cortesia (verde), sem Irritao (vermelho), pouca Irritao (azul escuro) e muita
Irritao (rosa) pega o livro preto pra mim

5.2.4.1.

Atitude de Referncia

A TABELA 5.8 rene as propriedades que caracterizam enunciados de Ordem com atitude de
Referncia. A coluna Valores reporta as medidas obtidas nos enunciados com locuo
pequena (p, pega o livro), mdia (m, pega o livro preto) e grande (g, pega o livro preto
pra mim). Em particular para as medidas de f0, a coluna tambm informa a variao de cada
valor com relao f0 de base do falante, que de 131 Hz, calculada a partir das slabas
tonas de todas as cenas de eliciao produzidas nessa pesquisa (cf. 4.6). Para a durao das
vogais, foi registrada a durao da primeira e da ltima tnicas e foram feitas algumas
consideraes gerais.

170

TABELA 5.8
Descrio da atitude de Referncia em PB
Parmetro

Valores

Tendncia

Ataque

p: 143 ; m: 144 ; g:141


Superior f0 de base do falante, entre 7% e 10%

Indefinida

1 pico

p: 146; m: 151; g: 157


Superior f0 de base do falante, entre 11% e 15%

Aumento

Mximo

p: 146; m: 151; g: 157


Superior f0 de base do falante, entre 11% e 15%

Aumento

Mnimo

p: 106; m: 103; g: 101


Inferior f0 de base do falante, entre 11% e 15%

Diminuio

f0 (Hz)

Vogais (Z-score)

Primeira tnica:
p: -2,52 (e, de pega)
m: -3,07 (e, de pega)
g: -2,07 (e, de pega)

Indefinida

ltima tnica:
p: -0,81 (i, de livro)
m: -2,10 (e, de preto)
g: -2,93 (i, de mim)

Diminuio

Outras tendncias:
Em todas as locues, a primeira tnica tem um z-core
superior ao da primeira postnica
Na locuo grande, ltima tona tem um z-score superior
ao da ltima tnica
1 movimento de f0: nivelado ou ascendente
p: 14; m: 34; g: 65

Aumento

2 movimento de f0: descendente


p: -111; m: -88; g: -93

Indefinido

1 movimento de f0:
p: 2; m: 6; g: 16

Aumento

2 movimento de f0:
p: -40, -48, -56

Aumento

p: 9,2; m: 9,7; g: 10,4

Aumento

Primeira sesso:
p: N/A; m: 57,2; g: 61,2

Indefinido

Segunda sesso:
p: 75,9; m: 73,9; g: N/A

Indefinido

Picos na parte esquerda de enunciados pequenos e


tendncia colocao mais direita em enunciados
maiores

esq dir

Taxa de variao

Excurso (Hz)

Taxa de articulao

Intensidade (dB)

Posio dos picos de


intensidade e de f0

A coluna Tendncia avalia a influncia do tamanho do contedo locutivo sobre cada


parmetro. Nos casos em que a locuo pequena possui o menor valor para um parmetro e a
171

locuo grande possui o maior valor, considerou-se que h uma tendncia ao aumento do
valor em enunciados com locuo maiores. Quando a locuo pequena possui o maior valor
para um parmetro e a locuo maior possui o menor valor, considerou-se que h uma
tendncia de diminuio. Se a locuo mdia possui o maior ou o menor valor, a tendncia
indefinida. Essa coluna tem como objetivo expressar uma tendncia interna da atitude, e no
uma tendncia comparada a outras atitudes. A tendncia foi estabelecida com base em
qualquer variao nos valores de um parmetro, independentemente de ser uma diferena que
pode ou no ser percebida por um falante da lngua. Sendo assim, a mudana de 146 Hz para
151 Hz e 157 Hz que o pico de f0 da atitude de Referncia sofre ao se passar de um contedo
locutivo pequeno para um contedo mdio e para um grande foi caracterizada como tendncia
ao aumento do valor de f0.
Com relao excurso do segundo movimento de f0, note-se que a mudana de uma
excurso de -40 Hz em enunciados pequenos para -56 Hz em enunciados grandes foi avaliada,
na coluna Tendncia, como um aumento. Considerando que o segundo movimento de f0
descendente e que movimentos descendentes possuem sempre valores negativos de excurso,
h de fato um aumento da excurso de f0 comparando os enunciados com locuo pequena
aos com locuo grande. O mesmo raciocnio foi aplicado para avaliar a excurso do segundo
movimento de f0 nas demais atitudes.
5.2.4.2.

Atitude de Cortesia

Na tabela da atitude de Cortesia, assim como nas tabelas de Urgncia e Irritao, a coluna do
meio faz uma comparao com a atitude de Referncia. Nessa coluna, foram preenchidas
somente as linhas dos parmetros que, em 5.2.3, foram considerados mais importantes para
cada atitude.
Em seguida, a coluna Valores / Tendncia mostra as medidas de cada parmetro em
enunciados de todos os tamanhos e indica se h tendncia de mudana em enunciados com
tamanhos diferentes (tendncia de aumento, de diminuio ou tendncia indefinida). Essa
coluna no destinada comparao com a atitude de Referncia e reporta uma tendncia
interna da atitude. Qualquer variao nos valores foi usada para delinear uma tendncia.

172

TABELA 5.9
Descrio da atitude de Cortesia em PB
Parmetro

Comparao com Referncia

Valores / Tendncia

Ataque

..

p: 167; m: 174; g: 157


Indefinida

1 pico

Superior, entre 30% e 43%

p: 189; m: 215; g: 206


Indefinida

Mximo

Superior, entre 31% e 43%

p: 189; m: 215; g: 206


Indefinida

Mnimo

Tendencialmente superior, entre 22% e 40%


Exceo: Locuo grande, inferior em 1%

p: 149; m: 125; g: 99
Diminuio

f0 (Hz)

Tendncia de alongamento da primeira postnica


(1 pico de f0) entre 1,17 e 2,63
Exceo: Locuo pequena, alongada em 0,19

p: 0,19; m: 2,63; g: 1,17


Indefinida

Tendncia de alongamento da ltima tnica


(movimento ascendente final) entre 1,29 e 1,34
Exceo: Locuo grande, alongada em 0,31

p: 1,29; m: 1,34; g: 0,31


Indefinida

Vogais (Z-score)

Taxa de variao

1 movimento de f0: ascendente


Superior, entre 115 e 216

p: 129; m: 247; g: 281


Aumento

2 movimento de f0: descendente


Superior, entre 160 e 314

p: -319; m: -402; g: -253


Indefinida

3 movimento de f0: ascendente


nica atitude com movimento ascendente final

Excurso (Hz)

p: 79; m: 184; g: 267


Aumento

1 movimento de f0: ascendente

p: 22; m: 41; g: 48
Aumento

2 movimento de f0: descendente

p: -40; m: -90; g: -106


Aumento

3 movimento de f0: ascendente

p: 23; m: 65; g: 83
Aumento

Taxa de articulao

..

p: 8,8; m: 9,2; g: 9,9


Aumento

Intensidade (dB)

..

N/A

Posio dos picos de


intensidade e de f0

Tendncia diferente

esq e dir

H diferenas importantes entre a Cortesia e a Referncia em muitos dos parmetros


analisados, sendo que algumas delas se relacionam presena do movimento ascendente de f0
ao final da unidade, alinhado sempre sua ltima slaba tnica. Uma das principais diferenas
notadas a de que o 1 pico e o valor mximo de f0 so sistematicamente superiores aos da
atitude de Referncia em mais de 30%. As taxas de variao do movimento ascendente inicial
e do movimento descendente tambm so muito superiores s da Referncia.
173

Chama a ateno o fato de que a f0 mnima dos enunciados com Cortesia diminui
gradativamente com o aumento do contedo locutivo, se aproximando progressivamente dos
valores registrados para a atitude de Referncia. A explicao para isso a de que, em
enunciados com locuo pequena (pega o livro), o falante dispe de apenas trs slabas para
realizar os trs movimentos de f0 que caracterizam a Ordem com Cortesia. Assim, o
movimento descendente, que feito na primeira vogal postnica ([u], em pega o) e na
consoante da segunda slaba tnica ([l], em livro), no consegue alcanar pontos de f0 to
baixos quanto aqueles alcanados por enunciados maiores.
Outra diferena importante diz respeito durao das vogais dos enunciados. A ltima
tnica de enunciados com Cortesia sempre alongada com relao atitude de Referncia,
exceto em enunciados com contedo locutivo grande. Para compreender a diferena entre os
enunciados com locuo grande e os demais, necessrio considerar que, nas locues
pequena e mdia, o movimento ascendente inicia no comeo da ltima vogal tnica (na
locuo pequena, a vogal i, de livro e, na locuo mdia, a vogal e de preto). J na
locuo grande, o movimento ascendente final alinha-se ao incio da slaba tnica final (a
consoante m de mim) e se espalha por mais de um segmento, no sendo necessrio o
alongamento da vogal tnica final.
Outro fator de relevncia para a caracterizao da Cortesia a tendncia de colocao
dos picos de f0 e de intensidade igualmente na parte esquerda (1 tnica e 1 postnica) e na
parte direita (2 tnica) do Comentrio. Na atitude de Referncia, por outro lado, os picos so
colocados sempre esquerda em enunciados pequenos, com uma tendncia de deslocamento
direita proporcional ao tamanho do enunciado.
A maior parte dos fatores mencionados at ento se relaciona, em maior ou menor
medida, a uma diferena importante entre a Cortesia e a Referncia: a presena do movimento
ascendente de f0, localizado sempre ao final da unidade. No processo de identificao do
ncleo do Comentrio dos enunciados, descrito em 5.2.2, foi observado que (a) nos casos em
que ncleo do Comentrio ocupa toda a unidade (enunciados com contedo locutivo
pequeno), o movimento ascendente encontra-se ao final do ncleo; (b) nos casos em que o
enunciado termina por uma coda (enunciados com locuo mdia e grande), o movimento
est na coda.
As diferenas prosdicas entre a Cortesia e a atitude Referncia poderiam ser usadas
para argumentar que esses enunciados no expressam variao atitudinal da mesma ilocuo,

174

mas sim ilocues diferentes. Essa questo ser enfrentada na seo 7.3, que discute a
importncia da anlise pragmtica dos enunciados para a classificao do tipo ilocucionrio.
5.2.4.3.

Atitude de Urgncia

TABELA 5.10
Descrio da atitude de Urgncia em PB
Parmetro

Comparao com Referncia

Valores / Tendncia

Ataque

..

p: 131; m: 132; g: 138


Aumento

1 pico

..

p: 131; m: 137; g: 139


Aumento

Mximo

..

p: 131; m: 137; g: 139


Aumento

Mnimo

..

p: 101; m: 95; g: 102


Indefinido

..

..

f0 (Hz)

Vogais (Z-score)

p: 0; m: 40; g: 9
Indefinido

1 movimento de f0: nivelado


Taxa de variao
2 movimento de f0: descendente

p: -105; m: -94; g: -67


Diminuio
p: 0; m: 6; g:1
Indefinido

1 movimento de f0: nivelado


Excurso (Hz)
2 movimento de f0: descendente

p: -30; m: -42; g: -38


Indefinido
p: 11,6; m: 11,6; g: 12,2
Indefinido

Taxa de articulao

Superior, entre 1,7 e 2,4

Intensidade (dB)

..

..

Posio dos picos de


intensidade e de f0

..

esq dir

De todos os parmetros analisados, o mais importante para diferenciar a atitude de


Urgncia da atitude de Referncia parece ser a taxa de articulao. Na Urgncia, os
enunciados so realizados com uma taxa de articulao superior entre 1,7 e 2,4 com relao
Ordem com Referncia, em todos os tamanhos de contedo locutivo.

175

5.2.4.4.

Atitude de Irritao

As TABELAS 5.11 a 5.13 mostram as medidas da atitude sem Irritao, atitude de pouca
Irritao e atitude de muita Irritao.

TABELA 5.11
Descrio da atitude de Irritao: enunciados sem Irritao em PB
Parmetro

Comparao com Referncia

Valores / Tendncia

Ataque

..

p: 154; m: 146; g: 148


Indefinido

1 pico

..

p: 164; m: 163; g: 168


Indefinido

Mximo

..

p: 164; m: 163; g: 168


Indefinido

Mnimo

..

p: 110; m: 106; g: 107


Indefinido

f0 (Hz)

Vogais (Z-score)

..

Semelhante

1 movimento de f0: ascendente

p: 58; m: 125; g: 92
Indefinida

2 movimento de f0: descendente

p: -153; m: -105; g: -98


Diminuio

1 movimento de f0: ascendente

p: 10; m: 25; g: 21
Indefinida

2 movimento de f0: descendente

p: -54; m: -58; g: -61


Aumento

Taxa de articulao

..

p: 9.7; m: 9,4; g: 10,7


Indefinida

Intensidade (dB)

..

..

Posio dos picos de


intensidade e de f0

..

esq dir

Taxa de variao

Excurso (Hz)

176

TABELA 5.12
Descrio da atitude de Irritao: enunciados com pouca Irritao em PB
Parmetro

Comparao com Referncia

Valores / Tendncia

Ataque

..

p: 171; m: 152; g: 156


Indefinido

1 pico

Superior, entre 34% e 39%

p: 203; m: 202; g: 215


Indefinido

Mximo

Superior, entre 34% e 39%

p: 203; m: 202; g: 215


Indefinido

Mnimo

..

p: 103; m: 102; g: 94
Diminuio

f0 (Hz)

Tendncia ao alongamento da 1 tnica


entre 1,24 e 2,53
Exceo: Locuo pequena, superior em 0,93

Vogais (Z-score)

p: -1,60; m: -0,54; g: -1,42


Indefinido

1 movimento de f0: ascendente


Superior, entre 180 e 251

p: 195; m: 235; g: 316


Aumento

2 movimento de f0: descendente


Superior, entre 94 e 151

p: -262; m: -191; g: -187


Diminuio

1 movimento de f0: ascendente

p: 32; m: 52; g: 69
Aumento

2 movimento de f0: descendente

p: -49; m: -50; g: -56


Aumento

Taxa de articulao

..

p: 9,1; m: 9,5; g: 10,7


Aumento

Intensidade (dB)

Superior, entre 12,8% e 23,9%

Aumento

Posio dos picos de


intensidade e de f0

Tendncia diferente

Esquerda

Taxa de variao

Excurso (Hz)

(continua)
TABELA 5.13
Descrio da atitude de Irritao: enunciados com muita Irritao em PB
Parmetro

Comparao com Referncia

Valores / Tendncia

Ataque

..

p: 161; m: 163; g: 165


Aumento

1 pico

Superior, entre 43% e 55%

p: 221; m: 216; g: 242


Indefinido

Mximo

Superior, entre 43% e 55%

p: 221; m: 216; g: 242


Indefinido

Mnimo

..

f0 (Hz)

p: 100; m: 99; g: 96
Diminuio

177

(concluso)
TABELA 5.13
Descrio da atitude de Irritao: enunciados com muita Irritao em PB
Vogais (Z-score)

Alongamento da 1 tnica entre 1,47 e 2,22

p: -1,05; m: -0,32; g: -0,45


Indefinido

1 movimento de f0: ascendente


Superior, entre 300 e 379

p: 370; m: 334; g: 444


Indefinido

2 movimento de f0: descendente


Superior, entre 110 e 199

p: -310; m: -198; g: -224


Indefinido

1 movimento de f0: ascendente

p: 60; m: 53; g: 78
Indefinido

2 movimento de f0: descendente

p: -121; m: -117; g: -146


Indefinido

Taxa de variao

Excurso (Hz)

p: 8,9; m: 9,3; g: 10,8


Aumento

Taxa de articulao

..

Intensidade (dB)

Superior, entre 16,6% e 31,4%

Aumento

Posio dos picos de


intensidade e de f0

Tendncia diferente

Esquerda

Como j era esperado, para a maior parte dos parmetros analisados, os enunciados
sem Irritao divergem significativamente dos enunciados com pouca Irritao e com muita
Irritao, ao passo que no parecem possuir nenhuma diferena importante com relao aos
enunciados com atitude de Referncia. Alm disso, nota-se que os picos de f0 e de intensidade
dos enunciados sem Irritao so posicionados de acordo com a mesma tendncia encontrada
para os enunciados de Referncia (deslocamento direita com o aumento do contedo
locutivo) e de forma diferente da dos enunciados com pouca e muita Irritao (sempre
esquerda). Esses motivos levam a pensar que os enunciados sem Irritao tratam-se
efetivamente de Ordens com atitude de Referncia.
Quanto atitude de Irritao, nota-se que todas as tendncias observveis nos
enunciados com pouca Irritao se acentuam naqueles com muita Irritao, ao passo que os
parmetros para os quais no so observadas tendncias particulares continuam sem
tendncias definidas em enunciados com muita Irritao. Essa uma observao muito
importante, pois permite atestar que a atitude uma categoria gradual, cujas propriedades
mais importantes se intensificam na mesma medida que a atitude acentuada.

178

5.2.5. Forma prosdica de Ordem em PB


Os dados apresentados at agora parecem mostrar que a expresso prosdica de uma ilocuo
afetada pela atitude com a qual realizada. Assim como todo enunciado veicula uma
ilocuo com atitude em particular, no h enunciados em que seja possvel observar
diretamente a forma prosdica ilocucionria sem interferncias provocadas pela atitude.
Assim, uma metodologia para o estudo de ilocues depende, em boa medida, da descrio
das propriedades atitudinais. Alm disso, h de se considerar que uma descrio definitiva da
forma prosdica de uma ilocuo s pode ser feita por meio da comparao entre ilocues
diferentes.
No estgio atual da pesquisa, ainda no possvel fornecer uma descrio precisa da
forma prosdica da ilocuo de Ordem. Ainda assim, a comparao do ncleo dos enunciados
com as quatro atitudes estudadas permite identificar algumas propriedades bsicas
compartilhadas por eles. Esse conjunto de propriedades deve ser tomado como um esboo da
forma prosdica da Ordem, o qual dever ser detalhado em trabalhos futuros. Essas
propriedades so:

a) Configurao de movimentos de f0 formada por um movimento nivelado ou


ascendente seguido de um movimento descendente;
b) Pico de f0 alinhado tendencialmente ao final da 1 vogal postnica da unidade;
c) Pico de intensidade alinhado tendencialmente 1 slaba tnica da unidade.

Alm dessas caractersticas gerais, a forma prosdica de Ordem parece estar


relacionada a valores aparentemente estveis de ataque de f0 e de ponto mnimo de f0, bem
como relao existente entre a durao dos segmentos do ncleo. Essas caractersticas sero
exploradas a seguir. Primeiramente, observe-se a TAB 5.14.

TABELA 5.14
Valores maiores e menores de ataque de f0, 1 pico de f0 e mnimo de f0 em PB
Ataque

1o pico

Mnimo

Atitude Loc. Take Valor

Atitude Loc. Take Valor

Atitude Loc. Take Valor

Maior valor

IRR.
(muita)

187 Hz

IRR.
(muita)

251 Hz

IRR.
(sem)

116 Hz

Menor valor

URG.

129 Hz

URG.

128 Hz

URG.

90 Hz

Diferena

45 %

96%

29%

179

Essa tabela rene os valores mais altos e mais baixos registrados para os parmetros
ataque, 1 pico e mnimo de f0. Nela, l-se que o maior valor de ataque de f0 encontrado nos
enunciados gravados para essa pesquisa foi de 187 Hz, referente ao take 3 da atitude de muita
Irritao com locuo pequena (pega o livro). J o menor valor de ataque, que 129 Hz, foi
alcanado pelo take 2 da atitude de Urgncia com locuo pequena. Outra informao
importante presente na tabela variao percentual entre o maior e o menor valor do mesmo
parmetro. O maior valor de ataque (187 Hz), por exemplo, 45% superior ao menor (129
Hz). O maior valor de pico de f0 (251 Hz) 96% superior ao menor valor de pico (128 Hz).
Por fim, o maior valor mnimo de f0 (116 Hz) 29% superior ao menor valor encontrado (90
Hz).
Os dados da TAB 5.14 sugerem que a forma prosdica de Ordem seja marcada por
valores relativamente estveis de ataque e de f0 mnima, enquanto o 1 pico de f0 possa variar
com maior liberdade. Relacionando essas informaes, pode-se pensar que, na ilocuo de
Ordem, a inclinao do primeiro e do segundo movimentos de f0 seja determinada
principalmente pela altura do primeiro pico de f0, e no tanto pelo ataque ou pelo ponto
mnimo de f0 dos enunciados. Levando adiante esse raciocnio, a presena de um ataque e de
um ponto mnimo de f0 estveis garantiria a taxa de variao mnima necessria para a
ilocuo de Ordem, enquanto a alternncia do pico de f0 proporcione, em conjunto com
outros fatores, as diferentes taxas de variao caractersticas de cada atitude. Desse modo,
mesmo quando o pico de f0 se equipara ao ataque, provocando um primeiro movimento
nivelado, seria possvel perceber a forma prosdica de Ordem.
Outro fator que parece relevante para a forma prosdica de Ordem a durao dos
segmentos. Esse parmetro ser explorado de maneira preliminar por meio de um pequeno
experimento com Ordens com atitude de pouca Irritao. Antes, porm, necessrio fazer
algumas consideraes sobre o ncleo dos enunciados com pouca Irritao e com muita
Irritao.
Em primeiro lugar, cabe lembrar que a seleo do ncleo de um enunciado consiste na
identificao da menor quantidade possvel de slabas que consigam veicular, sozinhas, a
ilocuo. Em ilocues com a forma prosdica de tamanho varivel, como a Ordem, observase, de um modo geral, que a seleo de uma quantidade cada vez maior de slabas faz com
que a sequncia seja vista como mais aceitvel. Nas atitudes de pouca Irritao e de muita
Irritao, por outro lado, notou-se um fato curioso: em alguns dos takes dos enunciados com
180

locuo grande (pega o livro preto pra mim), a colocao de uma slaba aps o ncleo torna
a sequncia menos aceitvel. Assim, julgou-se que uma forma interessante de entender as
caractersticas do ncleo da Ordem seria compreender o que falta slaba que segue o ncleo
desses enunciados para que ela seja interpretada como parte do ncleo. Para tanto, ser
analisado um enunciado com atitude de pouca Irritao.
No take 1 da atitude de pouca Irritao com locuo grande (pega o livro preto pra
mim), o ncleo parece corresponder s trs primeiras slabas fonticas (pega o livro)
(udio pb_irritao_pouca_g_1_n) do enunciado. Ouvindo o take 1 at a quarta slaba (udio
pb_irritao_pouca_g_1_n1), parece que a ltima slaba (pret, de preto) realizada com
caractersticas diferentes daquelas esperadas para o ncleo da ilocuo de Ordem. Em
particular, tem-se a impresso de que, para que possa ser considerada parte do ncleo, a slaba
deva ter uma durao maior e deva ser realizada em um movimento descendente de f0.
Para verificar a influncia da durao e do movimento de f0 da ltima slaba na
percepo do ncleo, foram feitas manipulaes com o take 1 da Ordem com pouca Irritao.
Na primeira delas (udio pb_irritao_pouca_g_1_m1), o movimento nivelado de f0 da
ltima slaba foi transformado em um movimento descendente (FIG. 5.31, esquerda). Na
segunda (udio pb_irritao_pouca_g_1_m2), a ltima slaba foi alongada com relao sua
durao

original

(FIG.

5.31,

ao

centro).

Na

terceira

manipulao

(udio

pb_irritao_pouca_g_1_m3), foram realizadas as duas alteraes contemporaneamente


(FIG. 5.31, direita). Dentre essas manipulaes, aquela que obtm o melhor resultado a
terceira, mostrando que os dois fatores investigados atuam em conjunto na constituio do
ncleo da Ordem.

FIGURA 5.31 Manipulaes das quatro primeiras slabas fonticas (pega o livro preto) do take 2 da Ordem
com pouca Irritao e locuo grande (pega o livro preto pra mim). esquerda, manipulao do curso de f0 da
ltima tnica, transformando-a em um movimento descendente. Ao centro, manipulao da durao da ltima
tnica, alongando-a. direita, manipulao do curso de f0 e da durao da ltima tnica

Conforme observado em 5.2.4.4, os enunciados de Ordem com atitude de pouca e


muita Irritao possuem um alongamento na primeira vogal tnica do enunciado (pe, de
181

pega) com relao atitude de Referncia (valores em negrito na TAB 5.15, a seguir),
enquanto as demais vogais do enunciado no so alongadas. Sendo assim, o fato de que a
quarta slaba fontica do take 2 de pouca Irritao deva ser alongada para que faa parte do
ncleo pode ser visto como uma forma de compensar o alongamento da primeira tnica. De
acordo com esse raciocnio, outra forma de fazer com que o ncleo do take 2 se estenda at a
quarta slaba seria reduzir a durao da primeira tnica do enunciado, em que ocorre o
movimento ascendente.

TABELA 5.15
Durao das vogais dos enunciados com atitude de Referncia, pouca Irritao e muita Irritao em PB,
calculadas em z-score (valores mdios)
eh
Atitude Loc.

u/A/I

45

42 F

iN

Z-score dif

Z-score dif

Z-score dif

Z-score dif

Z-score dif

Zdif
score

-2,52 ..
-3,07 ..
-2,67 ..

-4,86 ..
-4,72 ..
-3,57 ..

-0,18 ..
-2,35 ..
-1,92 ..

..
..
-2,10 ..
-2,82 ..

..
..
..
..
-2,16 ..

.. ..
.. ..
-2,93 ..

p
IRR.
m
(pouca)
g

-1,60 0,93
-0,54 2,53
-1,42 1,24

-4,10 0,76
-5,71 -0,99
-2,82 0,75

2,61 2,79
-2,05 0,30
-1,51 0,41

..
..
-1,74 0,36
-2,71 0,11

..
..
..
..
-2,19 -0,03

.. ..
.. ..
-3,88 -0,95

p
m
g

-1,05 1,47
-0,32 2,75
-0,45 2,22

-3,98 0,88
-5,17 -0,45
-4,37 -0,80

0,60 0,78
-2,03 0,33
-1,90 0,02

..
..
-0,71 1,40
-2,32 0,50

..
..
..
..
-2,16 0,00

.. ..
.. ..
-4,66 -1,73

REF.

IRR.
(muita)

p
m
g

Legenda:
REF. Atitude de Referncia
IRR. (pouca) Atitude com pouca Irritao
IRR. (muita) Atitude com muita Irritao
p Contedo locutivo pequeno (pega o livro)
m Contedo locutivo mdio (pega o livro preto)
g Contedo locutivo grande (pega o livro preto pra mim)
Dif Diferena entre o z-score da vogal da atitude e o z-score da mesma vogal na atitude de Referncia

A manipulao ilustrada pela FIG. 5.32 altera a durao da slaba do movimento


ascendente inicial, retirando o seu alongamento, e transforma a slaba final em um movimento
descendente (udio pb_irritao_pouca_g_1_m4). O udio manipulado alcana um bom
resultado, e a sequncia percebida como uma ilocuo de Ordem bem realizada.

45

A segunda vogal da sequncia pega o livro preto pra mim pronunciada em algumas realizaes como [a],
em outras como [u] e em uma como [i]. O z-score foi calculado a partir da vogal efetivamente produzida.

182

FIGURA 5.32 Manipulao das quatro primeiras slabas fonticas (pega o livro preto) do take 2 da Ordem
com pouca Irritao e locuo grande (pega o livro preto pra mim). Manipulao do curso de f0 da ltima
tnica, transformando-a em um movimento descendente e reduo da durao da primeira tnica

Com relao durao dos segmentos no ncleo da Ordem, essas manipulaes


sugerem que o ponto central para o reconhecimento de uma sequncia como o ncleo de uma
Ordem no seja a durao absoluta dos segmentos, mas sim a durao relativa entre eles. Em
particular, a relao entre a slaba em que ocorre o movimento ascendente e a slaba em que
termina o movimento descendente.
As observaes feitas at aqui reforam o fato de que algumas propriedades que
caracterizam uma forma prosdica so observveis diretamente em todos os enunciados que
expressam a ilocuo associada a ela, enquanto outras interagem mais fortemente com as
propriedades atitudinais e, portanto, podem no ser to evidentes. Isso torna mais complexo
no somente o processo de descrio, mas tambm o prprio conceito de forma prosdica.
Assim, acreditamos que a caracterizao pormenorizada de uma forma prosdica
ilocucionria dependa de um instrumental informtico que permita identificar relaes
gerais que se manifestam no ncleo de todos os enunciados que veiculam essa ilocuo,
independentemente da atitude com a qual ela expressa.
5.3.

Anlise dos enunciados produzidos em laboratrio a partir das cenas em


Italiano

A presente seo apresentar, em carter exploratrio, uma anlise prosdica dos enunciados
de Ordem em Italiano, com o objetivo de fornecer uma base para uma descrio mais
aprofundada a ser realizada em trabalhos futuros. Ao longo dessa seo, usaremos a mesma
estratgia adotada para analisar os enunciados em PB: primeiramente, sero apresentadas as
tabelas que registram os valores de cada atitude para cada parmetro estudado (5.3.1). Em
seguida, as atitudes de Cortesia, Urgncia e Irritao sero comparadas individualmente
atitude de Referncia, para identificar as propriedades diferenciais entre elas (5.3.2). Nessa
comparaes, ser evidenciado se as propriedades que diferenciam a Cortesia, a Urgncia e a

183

Irritao da atitude de Referncia em Italiano so as mesmas que as diferenciam da atitude de


Referncia em Portugus Brasileiro.
5.3.1. Anlise prosdica dos enunciados
As tabelas que sero apresentadas nessa seo reportam, em sua maioria, valores mdios
calculados a partir dos trs takes de cada enunciado. Os valores individuais dos takes
encontram-se no arquivo it_tabelas. Os nomes dos arquivos de udio dos enunciados em
Italiano e de seus respectivos TextGrids encontram-se no quadro a seguir.

QUADRO 5.6
Nome dos arquivos de udio e dos arquivos de TextGrid dos enunciados gravados nas cenas de eliciao em
Italiano

pega o livro preto


pra mim

Cortesia

pega o livro

pega o livro preto

pega o livro preto


pra mim

Urgncia

pega o livro

pega o livro preto

pega o livro preto


pra mim

1
2
3
1
2
3
1
2
3

it_referncia_p_1
it_referncia_p_2
it_referncia_p_3

1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3

it_referncia_m_1
it_referncia_m_2
it_referncia_m_3
it_referncia_g_1
it_referncia_g_2
it_referncia_g_3
it_cortesia_p_1
it_cortesia_p_2
it_cortesia_p_3
it_cortesia_m_1
it_cortesia_m_2
it_cortesia_m_3
it_cortesia_g_1
it_cortesia_g_2
it_cortesia_g_3
it_urgncia_p_1
it_urgncia_p_2
it_urgncia_p_3
it_urgncia_m_1
it_urgncia_m_2
it_urgncia_m_3
it_urgncia_g_1
it_urgncia_g_2
it_urgncia_g_3

Atit. Locuo
Irritao (sem irritao)

pega o livro preto

Sigla

Irritao (pouca irritao)

Referncia

pega o livro

Take

Irritao (muita irritao)

Atit. Locuo

pega o livro

pega o livro preto

pega o livro preto


pra mim

pega o livro

pega o livro preto

pega o livro preto


pra mim

pega o livro

pega o livro preto

pega o livro preto


pra mim

Take

Sigla

1
2
3
1
2
3
1
2
3

it_irritao_sem_p_1
it_irritao_sem_p_2
it_irritao_sem_p_3

1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3

it_irritao_sem_m_1
it_irritao_sem_m_2
it_irritao_sem_m_3
it_irritao_sem_g_1
it_irritao_sem_g_2
it_irritao_sem_g_3
it_irritao_pouca_p_1
it_irritao_pouca_p_2
it_irritao_pouca_p_3
it_irritao_pouca_m_1
it_irritao_pouca_m_2
it_irritao_pouca_m_3
it_irritao_pouca_g_1
it_irritao_pouca_g_2
it_irritao_pouca_g_3
it_irritao_muita_p_1
it_irritao_muita_p_2
it_irritao_muita_p_3
it_irritao_muita_m_1
it_irritao_muita_m_2
it_irritao_muita_m_3
it_irritao_muita_g_1
it_irritao_muita_g_2
it_irritao_muita_g_3

184

5.3.1.1.

Medidas de f0 dos enunciados

A TAB 5.16 mostra as medidas de f0 dos enunciados e a diferena percentual de cada atitude
com relao atitude de Referncia.
TABELA 5.16
Medidas de f0 dos enunciado em Italiano (valores mdios)
Atitude Loc.

Ataque
Hz % ref

1o pico
Hz % ref

Mximo
Hz % ref

Mnimo
Hz % ref

Mdia
Hz
% ref

REF.

p
m
g

124
116
124

..
..
..

135
136
141

..
..
..

135
136
141

..
..
..

79
79
77

..
..
..

106
104
106

..
..
..

COR.

p
m
g

125
113
137

1
-3
11

196
185
188

45
36
33

196
185
188

45
36
33

75
79
81

-5
0
4

130
120
117

22
16
10

URG.

p
m
g

124
125
140

0
8
13

137
149
149

1
10
6

137
149
149

1
10
6

83
80
81

4
1
4

108
113
110

2
9
5

IRR.
(sem)

p
m
g

132
129
136

7
12
9

201
200
200

48
48
42

201
200
200

48
48
42

84
81
83

6
2
7

133
126
126

25
22
20

IRR.
(pouca)

p
m
g

152
157
149

23
36
20

225
282
197

66
108
40

225
282
197

66
108
40

89
86
87

12
9
12

157
171
135

48
65
28

IRR.
(muita)

p
m
g

189
182
181

53
57
46

295
308
287

118
127
104

295
308
287

118
127
104

91
90
91

15
13
18

189
190
175

79
84
66

Legenda:
REF. Atitude de Referncia
COR. Atitude de Cortesia
URG. Atitude de Urgncia
IRR. (sem) Atitude sem Irritao
IRR. (pouca) Atitude com pouca Irritao
IRR. (muita) Atitude com muita Irritao
p Contedo locutivo pequeno (pega o livro)
m Contedo locutivo mdio (pega o livro preto)
g Contedo locutivo grande (pega o livro preto pra mim)
Hz Medida em Hertz
% ref Diferena percentual entre o valor de f0 de uma atitude com relao ao valor da atitude de
Referncia

Na tabela, observam-se algumas tendncias que refletem, em linhas gerais, o que foi
observado nos enunciados em PB. Todavia, nota-se que os enunciados sem Irritao

185

apresentam diferenas importantes em alguns parmetros com relao atitude de Referncia,


diferentemente do que foi visto em PB. As principais tendncias so identificadas so:

a) Cortesia: valores mximo, de 1 pico de f0 (mais de 30%), assim como em PB;


b) Irritao (sem Irritao): valor mximo e de 1 pico de f0 muito superiores (mais
de 40%), diferentemente de PB;
c) Irritao (pouca Irritao): valor mximo e de 1 pico de f0 muito superiores (mais
de 40%), assim como em PB; valor de ataque e mdia de f0 muito superiores (mais
de 20%), diferentemente de PB;
d) Irritao (muita Irritao): valor mximo e de 1 pico de f0 muito superiores (mais
de 100%), assim como em PB; valor de ataque e mdia de f0 muito superiores
(mais de 40%), diferentemente de PB.
5.3.1.2.

Durao das vogais

TABELA 5.17
Durao bruta das 5 primeiras vogais dos enunciados em Italiano (valores mdios)
Atitude Loc.

eN

ms

dif

ms

dif

ms

dif

ms

dif

ms

dif

..
..
..

42
31
35

..
..
..

99
87
83

..
..
..

59
77
42

..
..
..

..
140
117

..
..
..

REF.

p
m
g

130
117
124

COR.

p
m
g

96 -6
138 0
121 -19

39
51
42

8
3
-7

67
80
76

-15
4
-12

102
63
65

17
0
-1

..
159
98

..
18
-20

URG.

p
m
g

90 -19
120 -23
104 -10

42
29
38

0
8
-1

65
88
44

-24
2
-10

51
71
34

-7
-4
-13

..
125
88

..
-16
-30

IRR.
(sem)

p
m
g

98 -17
93 -14
129 -11

41
38
32

1
5
2

81
84
64

-13
1
-2

75
37
61

-2
5
2

..
137
109

..
-3
-9

IRR.
(pouca)

p
m
g

125
139
166

19
50
32

44
49
44

10
15
4

72
80
63

-18
13
1

25
43
65

-15
6
-9

..
163
106

..
22
-11

IRR.
(muita)

p
m
g

208 72
181 81
198 -24

46
63
68

23
29
-6

97
100
99

9
17
-3

66
67
72

9
21
-15

..
151
74

..
10
-43

186

TABELA 5.18
Durao bruta das 5 ltimas vogais dos enunciados em Italiano (valores mdios)
Atitude Loc.

dif

dif

dif

dif

dif

REF.

p
m
g

..
97
51

..
..
..

..
..
37

..
..
..

..
..
75

..
..
..

..
..
82

..
..
..

..
..
70

..
..
..

COR.

p
m
g

..
..
116 19
39 -12

..
..
23

..
..
-14

..
..
70

..
..
-5

..
..
132

..
..
50

..
..
74

..
..
4

URG.

p
m
g

..
67
40

..
-31
-11

..
..
31

..
..
-6

..
..
67

..
..
-7

..
..
83

..
..
1

..
..
79

..
..
9

IRR.
(sem)

p
m
g

..
54
48

..
-43
-3

..
..
34

..
..
-3

..
..
69

..
..
-6

..
..
119

..
..
36

..
..
87

..
..
17

IRR.
(pouca)

p
m
g

..
65
42

..
-33
-8

..
..
37

..
..
0

..
..
81

..
..
6

..
..
112

..
..
29

..
..
69

..
..
-1

IRR.
(muita)

p
m
g

..
90
28

..
-8
-22

..
..
24

..
..
-13

..
..
39

..
..
-36

..
..
80

..
..
-2

..
..
50

..
..
-20

As TAB

5.17 e 5.18 mostram a durao bruta das vogais dos enunciados em

milissegundos e a diferena entre a durao em cada atitude com relao Referncia. Com
relao durao dos segmentos voclicos, destacamos que a maior parte dos enunciados de
pouca Irritao e muita Irritao registra um aparente alongamento da primeira tnica (e, de
prendi), assim como em PB.
5.3.1.3.

Taxa de variao meldica e excurso dos movimentos de f0

A TAB 5.19 mostra a taxa de variao e a excurso do primeiro e do segundo movimentos de


f0 dos enunciados em Italiano. A TAB 5.20 apresenta as mesmas informaes relativas ao
terceiro movimento de f0 da atitude de Cortesia.

187

TABELA 5.19
Taxa de variao e excurso do 1 e do 2 movimentos de f0 dos enunciados em Italiano (valores mdios)
1 MOVIMENTO
Atitude

REF.

COR.

URG.

IRR.
(sem)

IRR.
(pouca)
IRR.
(muita)

Loc.

Taxa de
variao
Valor

Dif

58

m
g

2 MOVIMENTO
Taxa de
variao

Excurso
Hz %var Dif %

Valor

Dif

..

12

99

..

20

73

..

290

Excurso
Hz %var Dif %

10
17

..

-112

..

-56

-42

..

..

-80

..

-56

-42

..

17

13

..

-55

..

-63

-45

..

232

71

57

48

-360

-248

-121 -62

-20

310

210

72

64

47

-191

-106 -57

-15

229

155

50

37

23

-104

-110
-49

-107 -57

-12

72

14

13

-119

-7

-54

-40

93

-7

24

10
19

-130

-50

-69

-46

-5

56

-17

-7

-63

-9

-68

-46

-1

269

211

69

53

43

-303

-191

-117 -58

-17

317

218

71

55

38

-203

-120 -60

-18

238

165

64

47

34

-105

-122
-51

-117 -58

-14

335

277

73

48

38

-288

-176

-136 -61

-19

446

346

125

80

63

-295

-28

178

104

49

33

19

-97

-214
-43

-196 -69

-111 -56

-11

388

330

106

56

46

-387

-275

-204 -69

-27

458

358

127

70

52

-303

-222

-219 -71

-29

316

243

106

59

45

-174

-119

-196 -68

-23

Legenda:
REF. Atitude de Referncia
COR. Atitude de Cortesia
URG. Atitude de Urgncia
IRR. (sem) Atitude sem Irritao
IRR. (pouca) Atitude com pouca Irritao
IRR. (muita) Atitude com muita Irritao
p Contedo locutivo pequeno (pega o livro)
m Contedo locutivo mdio (pega o livro preto)
g Contedo locutivo grande (pega o livro preto pra mim)
Valor Taxa de variao ((f0 final - f0 inicial) / tempo)
Dif Diferena entre o valor da taxa de variao ou de articulao de uma atitude com relao ao valor da
atitude de Referncia
Hz Valor da excurso de f0, medida em Hertz
% var Percentual de variao da excurso de f0, calculado por meio da comparao entre o ponto inicial e
o ponto final do movimento de f0
Dif% Diferena entre o percentual de variao de excurso de uma atitude e o percentual de variao da
atitude de Referncia

188

TABELA 5.20
Taxa de variao e excurso do 3 movimento de f0 da atitude de Cortesia em Italiano (valores mdios)
Loc.

Taxa de variao

Excurso

Valor

Hz %var

699

90

119

m
g

316
428

50
42

63
52

Legenda:
p Contedo locutivo pequeno (pega o livro)
m Contedo locutivo mdio (pega o livro preto)
g Contedo locutivo grande (pega o livro preto pra mim)
Valor Taxa de variao ((f0 final - f0 inicial) / tempo)
Hz Valor da excurso de f0, medida em Hertz
% var Percentual de variao da excurso de f0, calculado por meio da
comparao entre o ponto inicial e o ponto final do movimento de f0

As atitudes de Referncia e de Urgncia podem comear com um movimento


ascendente ou nivelado, com valores muito baixos de excurso, enquanto as demais atitudes
apresentam sempre um movimento ascendente ao incio da unidade. Com relao ao segundo
movimento de f0, que sempre descendente em todas as atitudes, a Cortesia e a Irritao
apresentam as maiores taxas variao. Alm disso, a Cortesia termina por um movimento
ascendente de f0 (TAB 5.20).
A FIG. 5.33 compara as trs realizaes com locuo pequena (prendi il libro) das
atitudes de Referncia e de Cortesia. Nela, pode ser visto que uma das realizaes da atitude
de Referncia comea por um movimento nivelado, indicado pela seta.

Pitch (Hz)

250

0
0

0.9
Time (s)

FIGURA 5.33 Sobreposio das curvas de f0 dos enunciados de Ordem de com locuo pequena (prendi il
libro). Em linhas contnuas, os trs takes com atitude de Cortesia. Em linhas pontilhadas, os trs takes com
atitude de Referncia

189

Todas as tendncias verificadas em PB com relao taxa de variao e a excurso


dos movimentos de f0 se confirmam nos enunciado em Italiano:

d) Cortesia: movimento ascendente inicial com maior taxa de variao (superior em 155
ou mais), movimento descendente com maior taxa de variao (superior em 110 ou
mais), e presena de movimento ascendente final (ausente na atitude de Referncia);
e) Irritao (sem Irritao): movimento ascendente inicial com maior taxa de variao
(superior em 165 ou mais), e movimento descendente com maior taxa de variao
(superior em 122 ou mais), exceto para locuo grande;
f) Irritao (pouca Irritao): movimento ascendente inicial com maior taxa de variao
(superior em 104 ou mais), e movimento descendente com maior taxa de variao
(superior em 176 ou mais), exceto para locuo grande;
g) Irritao (muita Irritao): movimento ascendente inicial com maior taxa de variao
(superior em 243 ou mais), e movimento descendente com taxa de variao (superior
em 199 ou mais).

5.3.1.4.

Taxa de articulao dos enunciados


TABELA 5.21
Taxa de articulao dos enunciados em Italiano (valores mdios)
Atitude Loc. Valor Dif
p
REF.

COR.

URG.

5,7

Atitude

..

7,6

..

7,9

..

5,6

-0,1

7,3

-0,3

8,1

0,2

6,4

0,7

8,7

1,1

8,9

1,0

IRR.
(sem)

IRR.
(pouca)

IRR.
(muita)

Loc. Valor Dif


p

6,2

0,5

8,6

1,0

8,0

0,1

5,8

0,0

7,5

-0,1

7,8

-0,1

5,0

-0,7

7,0

-0,6

7,6

-0,3

Legenda:
REF. Atitude de Referncia
COR. Atitude de Cortesia
URG. Atitude de Urgncia
IRR. (sem) Atitude sem Irritao
IRR. (pouca) Atitude com pouca Irritao
IRR. (muita) Atitude com muita Irritao
p Contedo locutivo pequeno (pega o livro)
m Contedo locutivo mdio (pega o livro preto)

190

g Contedo locutivo grande (pega o livro preto pra mim)


Valor Taxa de articulao (slabas fonolgicas / tempo, excludas as pausas)
Dif Diferena entre o valor da taxa articulao de uma atitude com relao ao valor da
atitude de Referncia

A TAB 5.21 mostra a taxa de articulao dos enunciados em Italiano. No que diz
respeito a esse parmetro, no foram observadas diferenas marcantes de nenhuma atitude
com relao Referncia. Ainda assim, a atitude de Urgncia possui taxa de articulao
levemente superior da Referncia.

5.3.1.5.

Intensidade dos enunciados

A TAB 5.22 mostra a intensidade mxima, expressa em valores mdios. Assim como todos
os enunciados do Italiano foram registrados em uma nica sesso de gravao, usando o
sempre mesmo equipamento e mantendo o ator na mesma posio, esses valores so
comparveis, diferentemente do que foi notado em PB.

TABELA 5.22
Intensidade mxima dos enunciados em Italiano (valores mdios)
Atitude Loc.

dB

% ref

Atitude

Loc.

dB

% ref

REF.

p
m
g

73
76
71

..
..
..

IRR. (sem)

p
m
g

77
74
76

5
-2
7

COR.

p
m
g

70
69
71

-4
-9
0

IRR. (pouca)

p
m
g

82
82
80

12
9
13

URG.

p
m
g

74
79
77

1
4
9

IRR. (muita)

p
m
g

88
88
88

21
16
24

Legenda:
REF. Atitude de Referncia
COR. Atitude de Cortesia
URG. Atitude de Urgncia
IRR. (sem) Atitude sem Irritao
IRR. (pouca) Atitude com pouca Irritao
IRR. (muita) Atitude com muita Irritao
dB Medida em Decibis
% ref Diferena percentual entre o valor de intensidade de uma atitude com relao ao valor da
atitude de Referncia

191

Como pode ser visto na tabela, os enunciados com pouca Irritao e muita irritao
possuem valores mximos de intensidade superiores aos da atitude de Referncia. Esses dados
parecem confirmar a tendncia observada em PB.
5.3.1.6.

Posio dos picos de f0 e de intensidade dos enunciados

Diferentemente do que foi observado em PB, os picos de intensidade de f0 so colocados de


maneira muito mais homognea em todas as atitudes nos enunciados em Italiano. O pico de
intensidade aparece sempre na 1 tnica, exceto para a Cortesia, que tem distribuio
irregular. O pico de f0, colocado tendencialmente na 1 postnica. As nicas excees so a
atitude de Referncia (na locuo pequena e mdia, o pico colocado na 1 tnica) e de
Urgncia, com distribuio irregular.

TABELA 5.23
Posio dos picos de f0 e de intensidade nos enunciados em Italiano

Atitude Take

Prendi il libro
f0

db

Prendi
il libro nero

Prendi il libro nero


per favore

Tendncia

f0

db

f0

db

f0

db

esq dir

=
1 tn.

REF.

1
2
3

1 tn. 1 tn.
1 tn. 1 tn.
1 tn. 1 tn.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

1 post.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

COR.

1
2
3

1 post. 1 post.
1 tn. 1 tn.
1 post. 1 post.

1 post. 2a post.
1 post. 1 tn.
1 post. 1 tn.

1 post.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

=
esq e dir
1 post.

URG.

1
2
3

1 tn. 1 tn.
1 tn. 1 tn.
1 tn. 1 tn.

1 post. 1 tn.
1 post. 1 tn.
1 post. 1 tn.

1 tn.
1 post.
1 tn.

2a post.
1 tn.
1 tn.

esq e dir

=
1 tn.

IRR.
(sem)

1
2
3

1 post. 1 tn.
1 post. 1 tn.
1 post. 1 tn.

1 post. 1 tn.
1 post. 1 tn.
1 post. 1 tn.

1 post.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

=
1 post.

=
1 tn.

IRR.
(pouca)

1
2
3

1 post. 1 tn.
1 post. 1 tn.
1 tn. 1 tn.

1 post. 1 tn.
1 post. 1 tn.
1 post. 2a post.

1 post.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

=
1 post.

=
1 tn.

1
2
3

1 post. 1 tn.
1 post. 1 tn.
1 post. 1 tn.

1 post. 1 tn.
1 post. 1 tn.
1 post. 1 tn.

1 post.
1 post.
1 post.

1 tn.
1 tn.
1 tn.

=
1 post.

=
1 tn.

IRR.
(muita)

192

5.3.2. Caracterizao das atitudes


A seguir, sero apresentadas as tabelas que caracterizam individualmente as atitudes a partir
das propriedades identificadas nas sees anteriores. Para a atitude de Referncia sero
apresentados os valores de todos os parmetros estudados. As outras atitudes sero
caracterizadas a partir dos parmetros em que se observaram as diferenas mais importantes
com relao Referncia.
As FIG. 5.34 a 5.36 mostram a sobreposio do curso de f0 dos enunciados de Ordem
em todas as atitudes estudadas, divididos de acordo com a extenso da locuo. esquerda,
esto os perfis dos enunciados em PB e, direita, encontram-se os perfis dos enunciados em
Italiano.
250

Pitch (Hz)

Pitch (Hz)

320

50
0

50

0.801

Time (s)

0.9
Time (s)

FIGURA 5.34 Sobreposio dos perfis de f0 com locuo pequena, no programa Praat, da ilocuo de Ordem
com atitude de Referncia (preto), Urgncia (azul claro), Cortesia (verde), sem Irritao (vermelho), pouca
Irritao (azul escuro) e muita Irritao (rosa). esquerda, enunciados em PB (pega o livro). direita,
enunciados em Italiano (prendi il libro)

320

Pitch (Hz)

Pitch (Hz)

250

50
0

0.9

50
0

Time (s)

1.252
1.25
Time (s)

FIGURA 5.35 Sobreposio dos perfis de f0 com locuo mdia, no programa Praat, da ilocuo de Ordem
com atitude de Referncia (preto), Urgncia (azul claro), Cortesia (verde), sem Irritao (vermelho), pouca
Irritao (azul escuro) e muita Irritao (rosa). esquerda, enunciados em PB (pega o livro preto). direita,
enunciados em Italiano (prendi il libro nero)

193

250

Pitch (Hz)

Pitch (Hz)

320

50
0

1.099
1.1

50
0

Time (s)

1.601
1.6
Time (s)

FIGURA 5.36 Sobreposio dos perfis de f0 com locuo grande, no programa Praat, da ilocuo de Ordem
com atitude de Referncia (preto), Urgncia (azul claro), Cortesia (verde), sem Irritao (vermelho), pouca
Irritao (azul escuro) e muita Irritao (rosa). esquerda, enunciados em PB (pega o livro preto pra mim).
direita, enunciados em Italiano (prendi il libro nero per favore)

Antes mesmo da anlise individual das atitudes, chamamos a ateno para um aspecto
importante da atitude de Irritao: em PB, os enunciados com pouca Irritao apresentam
cursos de f0 que se aproximam aos dos enunciados com muita Irritao, embora sempre
inferiores a eles. Isso sugere que, nos enunciados com pouca Irritao, a atitude foi sempre
realizada em um grau pouco inferior que nos enunciados de muita Irritao. J em Italiano, os
enunciados com pouca Irritao ora possuem perfis prximos aos de muita Irritao (nas
locues pequena e mdia), ora possuem perfis com valores bastante inferiores a eles (na
locuo grande), indicando que a atitude foi realizada com intensidade diferente.
5.3.2.1.

Atitude de Referncia

A TABELA 5.24 rene as propriedades que caracterizam enunciados de Ordem com atitude
de Referncia em Italiano.
(continua)
TABELA 5.24
Descrio da atitude de Referncia em Italiano
Parmetro

Valores

Tendncia

Ataque

p: 124 ; m: 116 ; g:124

Indefinida

1 pico

p: 146; m: 136; g: 141

Indefinida

Mximo

p: 146; m: 136; g: 141

Indefinida

Mnimo

p: 79; m: 79; g: 77

f0 (Hz)

Diminuio

194

(concluso)
TABELA 5.24
Descrio da atitude de Referncia em Italiano
Primeira tnica:
p: 130 (e, de prendi)
m: 117 (e, de prendi)
g: 124 (e, de prendi)

Indefinida

ltima tnica:
p: 99 (i, de libro)
m: 140 (e, de nero)
g: 82 (o, de favore)

Indefinida

1 movimento de f0: nivelado ou ascendente


p: 59; m: 99; g: 73

Indefinido

2 movimento de f0: descendente


p: -112; m: -80; g: -55

Diminuio

1 movimento de f0:
p: 10; m: 17; g: 13

Indefinido

2 movimento de f0:
p: -56, -56, -63

Aumento

Taxa de articulao

p: 5,7; m: 7,6; g: 7,9

Aumento

Intensidade (dB)

p: 73; m: 76; g: 71

Indefinido

Posio dos picos


de f0

Picos de f0 na parte esquerda de enunciados pequenos e


mdios, com tendncia colocao mais direita em
enunciados grandes

esq dir

Posio dos picos


de intensidade

Picos de intensidade na 1 tnica

1 tnica

Vogais (ms)

Taxa de variao

Excurso (Hz)

5.3.2.2.

Atitude de Cortesia

A TABELA 5.25 mostra a caracterizao da atitude de Cortesia. Em Italiano, a


Cortesia na ilocuo de Ordem se diferencia da atitude de Referncia com base nos mesmos
parmetros observados nos enunciados em PB: valor mximo e de 1 pico de f0, taxa de
variao dos dois primeiros movimentos, presena de um movimento ascendente de f0
alinhado ltima slaba da unidade e tendncias diferentes na colocao dos picos de f0 e de
intensidade.

195

TABELA 5.25
Descrio da atitude de Cortesia em Italiano
Parmetro

Comparao com Referncia

Valores / Tendncia

Ataque

..

p: 125; m: 113; g: 137


Indefinida

1 pico

Superior, entre 33% e 45%

p: 196; m: 185; g: 188


Indefinida

Mximo

Superior, entre 31% e 43%

p: 196; m: 185; g: 188


Indefinida

Mnimo

..

f0 (Hz)

Vogais (ms)

Taxa de variao

p: 75; m: 79; g: 81
Aumento
N/A

1 movimento de f0: ascendente


Superior, entre 115 e 232

p: 290; m: 310; g: 229


Indefinida

2 movimento de f0: descendente


Superior, entre 49 e 248

p: -360; m: -191; g: -104


Diminuio

3 movimento de f0: ascendente


nica atitude com movimento ascendente final

p: 90; m: 50; g: 42
Diminuio

1 movimento de f0: ascendente

p: 71; m: 72; g: 50
Aumento

2 movimento de f0: descendente

p: -121; m: -106; g: -107


Indefinida

3 movimento de f0: ascendente

p: 119; m: 63; g: 52
Diminuio

Taxa de articulao

..

p: 5,6; m: 7,3; g: 8,1


Aumento

Intensidade (dB)

..

p: 70; m: 69; g: 71
Indefinida

Posio dos picos


de f0

Tendncia diferente

1 post.

Posio dos picos


de intensidade

Tendncia diferente

Irregular

Excurso (Hz)

Tambm importante notar que os enunciados com atitude de Cortesia e locuo


pequena (prendi il libro) possuem, em Italiano, valores mnimos de f0 comparveis aos da
atitude de Referncia. Em PB, por outro lado, o mnimo de f0 da atitude de Cortesia se
aproxima do valor atingido pela Referncia somente na locuo grande (pega o livro preto
pra mim). Essa propriedade pode ser claramente observada na Figura 5.37, que mostra
sobreposies entre um dos takes com atitude de Cortesia e um dos takes com atitude de
Referncia de enunciados com locuo pequena, mdia e grande em ambas as lnguas. Na
196

parte superior da figura, encontram-se os enunciados em PB. Na parte inferior, os enunciados


em Italiano. As setas indicam o ponto mnimo de f0 para cada atitude.

50
0

250

50

1.1

50

1.1

Time (s)

1.2

50
0

1.1
Time (s)

250

Pitch (Hz)

Pitch (Hz)

50
Time (s)

250

1.4
Time (s)

250

Italiano

Pitch (Hz)

Time (s)
250

Locuo grande
Pitch (Hz)

Pitch (Hz)

250

Locuo mdia

Portugus
Brasileiro

Pitch (Hz)

Locuo pequena

50
0

1.4
Time (s)

FIGURA 5.37 Sobreposio do curso de f0 de enunciados com atitude de Cortesia (linhas contnuas) e
Referncia (linhas tracejadas) com locuo pequena, mdia e grande. As setas indicam a altura do ponto mnimo
de f0 de cada enunciado

Para compreender porque a relao entre os valores mnimos de f0 da Cortesia e da


Referncia no a mesma em PB e em Italiano, necessrio notar duas diferenas na maneira
pela qual a atitude de Cortesia se expressa nessas lnguas. Uma delas que o movimento
ascendente final da Cortesia alinha-se, em PB, ao incio da ltima vogal tnica do enunciado.
Sendo assim, nos enunciados com locuo pequena (pega o livro), o movimento descendente
realizado na primeira postnica do enunciado (ga, de pega) e na consoante subsequente
(l, de livro). Em Italiano, o movimento ascendente alinha-se ltima vogal do enunciado,
seja ela tnica ou tona. Assim como os enunciados em Italiano terminam em slabas
postnicas, o movimento descendente realizado em um nmero maior de segmentos que em
PB. Assim, na locuo pequena, o movimento descendente ocorre em duas slabas (di, de
prendi e li, de libro), sendo uma delas tnica. Outra diferena importante que se reflete
no ponto mnimo de f0 alcanado relaciona-se taxa de articulao com a qual os enunciados
foram realizados nas duas lnguas. Em Italiano, a Cortesia possui taxa de articulao de 5,6
em enunciados pequenos, 7,3 em enunciados mdios e 8,1 em enunciados grandes. Em PB, a
taxa de articulao de 8,8 em enunciados pequenos, 9,2 em enunciados mdios e 9,9 em
enunciados grandes. Sendo assim, em Italiano, no possui somente uma quantidade maior de
segmentos para realizar o movimento descendente, mas tambm esses segmentos so
197

pronunciados mais devagar, possibilitando que o movimento descendente alcance valores


inferiores e se aproxime aos valores registrados pela atitude de Referncia.
5.3.2.3.

Atitude de Urgncia

TABELA 5.26
Descrio da atitude de Urgncia em Italiano
Parmetro

Comparao com Referncia

Valores / Tendncia

Ataque

..

p: 131; m: 132; g: 138


Aumento

1 pico

..

p: 131; m: 137; g: 139


Aumento

Mximo

..

p: 131; m: 137; g: 139


Aumento

Mnimo

..

p: 101; m: 95; g: 102


Indefinida

..

..

f0 (Hz)

Vogais (ms)

p: 72; m: 93; g: 56
Indefinida

1 movimento de f0: nivelado ou ascendente


Taxa de variao
2 movimento de f0: descendente

p: -119; m: -130; g: -63


Indefinida
p: 13; m: 24; g: 9
Indefinida

1 movimento de f0: nivelado ou ascendente


Excurso (Hz)
2 movimento de f0: descendente

p: -54; m: -69; g: -68


Indefinida

Taxa de articulao

..

p: 6,4; m: 8,7; g: 8,9


Aumento

Intensidade (dB)

..

p: 74; m: 79; g: 77
Aumento

Posio dos picos


de f0

Tendncia diferente

Irregular

Posio dos picos


de intensidade

..

1 tnica

De todos os parmetros analisados, o mais importante para diferenciar a atitude de


Urgncia da atitude de Referncia parece ser a taxa de articulao. Na Urgncia, os
enunciados so realizados com uma taxa de articulao superior entre 1,7 e 2,4 com relao
Ordem com Referncia, em todos os tamanhos de contedo locutivo.
198

5.3.2.4.

Atitude de Irritao

As TABELAS 5.27 a 5.29 caracterizam os enunciados sem Irritao, com pouca Irritao e
com muita Irritao.

TABELA 5.27
Descrio da atitude de Irritao: enunciados sem Irritao em Italiano
Parmetro

Comparao com Referncia

Valores / Tendncia

Ataque

..

p: 133; m: 129; g: 136


Indefinida

1 pico

Superior, entre 42 e 48%

p: 201; m: 200; g: 200


Diminuio

Mximo

Superior, entre 42 e 48%

p: 201; m: 200; g: 200


Diminuio

Mnimo

..

p: 84; m: 81; g: 83
Indefinida

..

..

f0 (Hz)

Vogais (ms)

1 movimento de f0: ascendente


Superior, entre 165 e 218

p: 269; m: 317; g: 238


Indefinida

2 movimento de f0: descendente


Superior, entre 51 e 191

p: -303; m: -203; g: -105


Diminuio

1 movimento de f0: ascendente

p: 69; m: 71; g: 64
Indefinida

2 movimento de f0: descendente

p: -117; m: -120; g: -117


Indefinida

Taxa de variao

Excurso (Hz)

Taxa de articulao

..

p: 6,2; m: 8,6; g: 8,0


Indefinida

Intensidade (dB)

..

p: 77; m: 74; g: 76
Indefinida

Posio dos picos


de f0

Tendncia diferente

Posio dos picos


de intensidade

..

1 postnica
1 tnica

199

TABELA 5.28
Descrio da atitude de Irritao: enunciados com pouca Irritao em Italiano
Parmetro

Comparao com Referncia

Valores / Tendncia

Ataque

Superior, entre 20% e 36%

p: 152; m: 157; g: 149


Indefinida

1 pico

Superior, entre 40% e 108%

p: 225; m: 282; g: 1975


Indefinida

Mximo

Superior, entre 40% e 108%

p: 225; m: 282; g: 1975


Indefinida

f0 (Hz)

p: 89; m: 86; g: 87
Diminuio

Mnimo

Vogais (ms)

Aparente tendncia ao alongamento da 1 tnica


entre 32 e 50 ms
Exceo: Locuo pequena, superior em 19 ms

p: 125; m: 139; g: 166


Aumento

1 movimento de f0: ascendente


Superior, entre 243 e 358

p: 388; m: 458; g: 316


Indefinida

2 movimento de f0: descendente


Superior, entre 119 e 275

p: -387; m: -303; g: -174


Diminuio

1 movimento de f0: ascendente

p: 106; m: 125; g: 106


Indefinida

2 movimento de f0: descendente

p: -204; m: -219; g: -196


Indefinida

Taxa de variao

Excurso (Hz)

p: 5,8; m: 7,5; g: 7,8


Aumento

Taxa de articulao

..

Intensidade (dB)

Superior, entre 9% e 13%

Posio dos picos


de f0

Tendncia diferente

Posio dos picos


de intensidade

..

p: 82; m: 82; g: 80
Diminuio
1 postnica
1 tnica

(continua)
TABELA 5.29
Descrio da atitude de Irritao: enunciados com muita Irritao em Italiano
Parmetro

Comparao com Referncia

Valores / Tendncia

Ataque

Superior, entre 46% e 57%

p: 198; m: 182; g: 181


Diminuio

1 pico

Superior, entre 104% e 127%

p: 295; m: 308; g: 287


Indefinida

Mximo

Superior, entre 104% e 127%

p: 295; m: 308; g: 287


Indefinida

Mnimo

..

f0 (Hz)

p: 91; m: 90; g: 91
Indefinida

200

(concluso)
TABELA 5.29
Descrio da atitude de Irritao: enunciados com muita Irritao em Italiano

Vogais (ms)

Aparente tendncia ao alongamento da 1 tnica


entre 72 e 81 ms
Exceo: Locuo grande, inferior em 24 ms

p: 208; m: 181; g: 198


Indefinida

1 movimento de f0: ascendente


Superior, entre 300 e 379

p: 370; m: 334; g: 444


Indefinido

2 movimento de f0: descendente


Superior, entre 110 e 199

p: -310; m: -198; g: -224


Indefinido

1 movimento de f0: ascendente

p: 60; m: 53; g: 78
Indefinido

2 movimento de f0: descendente

p: -121; m: -117; g: -146


Indefinido

Taxa de variao

Excurso (Hz)

Taxa de articulao

..

Intensidade (dB)

Superior, entre 16% e 24%

Posio dos picos


de f0

Tendncia diferente

Posio dos picos


de intensidade

..

p: 5,0; m: 7,0; g: 7,6


Aumento
p: 88; m: 88; g: 88
Estabilidade
1 postnica
1 tnica

Os enunciados com pouca Irritao e com muita Irritao divergem daqueles com
atitude de Referncia nos mesmos parmetros observados em PB e tambm com relao ao
ataque de f0. Alm disso, todas as tendncias observadas nos enunciados com pouca Irritao
se acentuam naqueles com muita Irritao, indicando que esses enunciados expressam a
mesma atitude em intensidades diferentes.
No PB, tambm foi observado que os enunciados sem Irritao expressam a atitude de
Referncia, visto que no possuem diferenas importantes com relao a ela. Em Italiano,
tem-se uma situao diferente. Os enunciados sem Irritao alcanam valores mais altos de
ataque e de 1 pico de f0, e seus movimentos de f0 possuem taxas de variao mais elevadas.
Por outro lado, esses enunciados no apresentam propriedades importantes da atitude de
Irritao, como o alongamento na primeira vogal tnica e um valor mximo de intensidade
superior ao da Referncia. Em face disso, acreditamos que os enunciados sem Irritao
eliciados pela cena em Italiano veiculem outra atitude que no a atitude de Referncia.

201

5.3.3. Forma prosdica de Ordem em Italiano


A comparao dos enunciados com as diferentes atitudes de Ordem em Italiano permite
observar as mesmas tendncias destacadas para o Portugus Brasileiro:

d) Configurao de movimentos de f0 formada por um movimento nivelado ou


ascendente seguido de um movimento descendente;
e) Pico de f0 alinhado tendencialmente ao final da 1 vogal postnica da unidade;
f) Pico de intensidade alinhado tendencialmente 1 slaba tnica da unidade.

No PB, tambm foi visto que a forma prosdica de Ordem parece estar relacionada a
uma relao entre o ataque, o 1 pico e o ponto mnimo de f0 de seus enunciados. Essa relao
tambm parece estar presente nos enunciados em Italiano, como mostra a TAB 5.30. Essa
tabela registra os valores mais altos e mais baixos de ataque, 1 pico de f0 e valor mnimo de
f0 encontrados nos enunciados com a ilocuo de Ordem eliciados pelas cenas dubladas em
Italiano. A ltima linha mostra a variao percentual entre o maior e o menor valor do mesmo
parmetro. Nela, observa-se que a variao mais expressiva se d no 1 pico de f0 (147%),
enquanto o ataque e o ponto mnimo de f0 so mais estveis se comparados a ele.
TABELA 5.30
Valores maiores e menores de ataque de f0, 1 pico de f0 e mnimo de f0 em Italiano
Ataque

1o pico

Mnimo

Atitude Loc. Take

Hz

Atitude Loc. Take

Hz

Atitude Loc. Take

Hz

Maior valor

IRR.
(muita)

197

IRR.
(muita)

299

IRR.
(muita)

94

Menor valor

COR

110

REF

121

IRR.
(sem)

75

Diferena

5.4.

79 %

147%

25%

Teste de substituio entre as cenas de Ordem em PB

A metodologia LABLITA para o estudo de ilocues prev a aplicao de um teste de


substituio entre as cenas de eliciao de ilocues diferentes para verificar se essas
ilocues possuem a mesma forma prosdica. Se os sujeitos julgam que o perfil eliciado por
uma cena no compatvel com a cena de outra ilocuo e vice-versa, significaria que as
ilocues possuem formas prosdicas diferentes. Por meio de um teste de substituio,
202

Firenzuoli (2003) pretende mostrar que as ilocues de Ordem e Instruo no esto


associadas mesma forma prosdica.
Como argumentado na seo 4.4, esse trabalho defende que o teste de substituio no
seja uma ferramenta eficaz para comparar formas prosdicas de ilocues diferentes. Com
relao ao teste de Firenzuoli, sustentamos que a incompatibilidade entre os perfis de Ordem e
Instruo atestada pela a autora possa se dever a uma questo atitudinal e no necessariamente
ilocucionria: a nosso ver, a atitude com a qual a ilocuo de Ordem foi realizada na cena
produzida pelo LABLITA no compatvel com a cena de Instruo e vice-versa.
Com o intuito de mostrar como a aceitabilidade de um enunciado com relao ao
contexto influenciada no s pela sua ilocuo, mas tambm pela atitude, foi realizado um
teste de substituio com as cenas de Ordem elaboradas nessa pesquisa. 46
43F

Para esse teste, foram produzidas verses das cenas de Ordem em que o perfil
prosdico eliciado por uma cena era substitudo pelo perfil eliciado em outra cena. Aps uma
srie de testes piloto, foram selecionados 8 vdeos para serem exibidos a um grupo de 80
sujeitos, estudantes do curso de Letras da UFMG, com idade entre 18 e 30 anos. Os sujeitos
foram divididos aleatoriamente em dois grupos de 40 pessoas, e cada grupo assistiu a 4 vdeos
(QUADRO 5.7). Ao assistir os vdeos, os sujeitos avaliavam o grau de adequao dos perfis
aos contextos com notas de 1 a 5.

QUADRO 5.7
Vdeos assistidos por cada grupo no teste de percepo
Grupo A
Cena
Atitude
Cortesia
Cortesia
Irritao
Irritao
Referncia
Urgncia
Urgncia
Referncia

Grupo B
Cena
Atitude
Referncia
Referncia
Urgncia
Urgncia
Cortesia
Urgncia
Irritao
Referncia

Dos 4 vdeos assistidos por cada grupo, 2 deles continham cenas de eliciao com os
perfis originalmente produzidos para elas (cena da atitude de Cortesia com perfil de Cortesia,
cena da atitude de Irritao com perfil de Irritao, etc). Esses vdeos correspondem s linhas
sombreadas do QUADRO 5.7. Os outros 2 vdeos mostravam cenas de eliciao com perfis
prosdicos eliciados por outras cenas (cena da atitude de Referncia com perfil de Urgncia,
cena da atitude de Urgncia com perfil de Referncia, etc).
46

Para maiores detalhes sobre a realizao do teste de percepo e dos testes piloto que o antecederam, veja-se a
seo 4.6.1.

203

A TAB 5.31 reporta as notas atribudas a cada vdeo em nmeros absolutos (colunas
Ocorr.) e em percentual (colunas %).

TABELA 5.31
Notas atribudas aos vdeos no teste de substituio da ilocuo de Ordem em 4 atitudes

Cena

Atitude

NOTA 1

NOTA 2

NOTA 3

NOTA 4

NOTA 5

Inadequado

Parece
inadequado

Dvida

Parece
adequado

Adequado

Ocorr. %

Referncia Referncia

Ocorr.

Ocorr. %

Ocorr.

Ocorr.

2,5

12,5

2,5

20

25

62,5

Cortesia

Cortesia

10

2,5

10

31

77,5

Irritao

Irritao

10

2,5

17,5

26

65

Urgncia

Urgncia

2,5

2,5

12,5

31

77,5

Cortesia

Urgncia

12

30

10

2,5

17,5

16

40

Referncia

Urgncia

14

35

15

2,5

10

15

37,5

Urgncia

Referncia

7,5

10

31

77,5

Irritao

Referncia

15

20

22

55

TABELA 5.32
ndice de aceitao e ndice de rejeio das cenas de Ordem

Cena

Atitude

Referncia Referncia

REJEIO

INDECISO

ACEITAO

Notas 1 e 2

Nota 3

Notas 4 e 5

Ocorr.

Ocorr.

Ocorr.

15,0

2,5

33

82,5

Cortesia

Cortesia

12,5

0,0

35

87,5

Irritao

Irritao

15,0

2,5

33

82,5

Urgncia

Urgncia

7,5

2,5

36

90,0

Cortesia

Urgncia

16

40,0

2,5

23

57,5

Referncia

Urgncia

20

50,0

2,5

19

47,5

Urgncia

Referncia

12,5

0,0

35

87,5

Irritao

Referncia

20,0

5,0

30

75,0

De um modo geral, as melhores notas foram dadas aos vdeos que mostram as cenas
de Referncia, Cortesia, Irritao e Urgncia com os perfis originalmente produzidos para elas
(linhas sombreadas da TAB 5.31). A cena da atitude de Referncia teve 62,5% de notas 5
(adequado) e 20% de notas 4 (parece adequado). A cena de Cortesia obteve 77,5% de notas 5
e 10% de notas 4. A cena de Irritao registrou 65% de notas 5 e 17,5% de notas 4. A cena de
Urgncia teve 77,5% de notas 5 e 12,5% de notas 4. Se as notas 4 e 5 so consideradas em
conjunto como um indicador de aprovao, pode-se dizer que essas cenas possuem ndices de
204

aceitao superiores a 80%, que podem ser vistos na TAB 5.32. Paralelamente, os ndices de
rejeio dessas cenas (soma das notas 1 e 2) so muito baixos, variando entre 7,5% (cena de
Urgncia) e 15% (cenas de Referncia e de Irritao).
Dentre as cenas em que foram feitas substituies entre perfis, h duas que obtiveram
um resultado semelhante ao das cenas originais. A primeira a cena de Urgncia com perfil
de atitude de Referncia, com 77,5% de notas 5 e 10% de notas 4, totalizando um ndice de
aceitao de 87,5%. A cena de Irritao com atitude de Referncia teve somente 55% de notas
5, mas expressivos 20% de notas 4, chegando a um ndice de aprovao de 75%. Mesmo em
se tratando de cenas em que houve substituio de perfis prosdicos, no de se estranhar que
a substituio tenha soado natural para a maior parte dos sujeitos do teste: em ambos os casos,
foi inserida uma Ordem com atitude de Referncia, que vista como menos marcada pelos
falantes da lngua.
Os outros vdeos tiveram resultados notoriamente diferentes dos anteriores. A cena de
Cortesia com atitude de Urgncia teve 40% de notas 5 e 17,5% de notas 4. Por outro lado,
30% dos sujeitos o avaliaram com nota 1 e 10% com nota 2. Assim, o ndice de aceitao
desse vdeo (57,5%) mais prximo ao de rejeio (40%). J na cena de Referncia com
atitude de Urgncia, a rejeio (50%) chega a superar a aceitao (47,5%).
Nesse ponto, chamamos ateno para o fato de que, em ambos os casos, as cenas
rejeitadas contm o perfil de Ordem com atitude de Urgncia. Por outro lado, a atitude de
Urgncia muito bem aceita na cena para a qual foi desenvolvida (com ndice de aceitao de
90%). J a atitude de Referncia tem um bom ndice de aceitao no somente em sua cena
original (82,5%), mas tambm na cena de Urgncia (87,5%). Esses resultados no so
inesperados. Pelo contrrio, parecem confirmar as nossas expectativas de que:

1. uma cena de eliciao condiciona fortemente a ilocuo realizada pelo falante, mas
tambm influencia na escolha da atitude com a qual a ilocuo realizada, ainda que
de maneira mais indireta;
2. uma cena de eliciao consegue restringir as atitudes compatveis com o contexto
retratado por ela;
3. a inadequao entre a substituio de dois perfis pode se dever atitude com a qual o
perfil realizado;
4. o teste de substituio no pode ser usado como um recurso para verificar se duas
ilocues possuem a mesma forma prosdica.
205

Um dos objetivos iniciais com a incluso da atitude de Urgncia nessa pesquisa era o
de conduzir o teste de substituio usando a mesma atitude presente na cena de Ordem de
Firenzuoli (2003). Diferentemente do esperado, o perfil eliciado pela nossa cena possui
propriedades prosdicas diferentes daquelas do perfil do LABLITA, sugerindo que eles se
tratem de Ordens com atitudes diferentes. Apesar disso, acreditamos que os resultados a que
chegamos nesse teste cumpram os nossos principais objetivos: primeiramente, o de mostrar a
inadequao do teste de substituio. Em segundo lugar, o de evidenciar a necessidade de
uma reformulao na metodologia LABLITA para o estudo de ilocues que considere a
interao prosdica entre o nvel ilocucionrio e o nvel atitudinal de um enunciado.

206

6. OUTROS FENMENOS DIGNOS DE NOTA


Esse captulo destina-se a apresentar resultados que no dizem respeito forma prosdica da
ilocuo de Ordem (e que, por isso, esto em um captulo parte), mas so importantes para
uma discusso sobre o conceito de ilocuo e, consequentemente, para uma metodologia para
o estudo de ilocues. A seo 6.1 trata da importncia dos parmetros pragmtico-cognitivos
a partir de um experimento com ilocues de Oferta e de Pergunta de Confirmao. A seo
6.2 documenta a existncia de ilocues inditas encontradas no C-ORAL-BRASIL, que no
constam no quadro de referncia das ilocues do corpus LABLITA, de Moneglia (2011) (cf.
QUADRO 3.1). J a seo 6.3 mostrar um grande conjunto de sequncias de enunciados com
o mesmo contedo locutivo. Esses enunciados so importantes para reforar observao
emprica de que uma ilocuo no constitui necessariamente uma novidade referencial (ou
seja, no necessariamente introduz elementos novos no discurso), mas sim uma novidade
acional.
6.1.

Oferta e Pergunta de Confirmao

Na fase inicial dessa pesquisa, antes do desenvolvimento da nova proposta de metodologia e


do trabalho ter se concentrado na ilocuo de Ordem, tinha-se como um dos objetivos
encontrar duas ilocues que possussem a mesma forma prosdica. Com isso, seria possvel
mostrar a importncia das propriedades pragmtico-cognitivas da situao comunicativa para
a interpretao ilocucionria na comunicao cotidiana.
A ideia inicial era que fossem escolhidas duas ilocues pragmaticamente distintas,
realizadas por enunciados prosodicamente semelhantes. Em seguida, seriam produzidas cenas
de eliciao para essas ilocues e, por meio de um teste de substituio, seria mostrado que
seus perfis so intercambiveis. Mais importante do que isso, seria mostrado que a
interpretao da ilocuo veiculada por um enunciado depende no somente do seu perfil
prosdico, mas tambm dos parmetros pragmtico-cognitivos que caracterizam a situao
comunicativa em que o enunciado realizado.
Esse trabalho foi concebido e realizado antes do desenvolvimento da nova
metodologia, a qual evidencia os limites do teste de substituio em funo das dificuldades
de se controlar o fator atitude. Apesar disso, os resultados alcanados fogem s expectativas
iniciais e permitem fazer consideraes interessantes a partir de uma perspectiva diferente da
que se imaginava.
Para essa parte do estudo, foram escolhidas duas ilocues encontradas de forma
pioneira nessa pesquisa e que, por esse motivo, no constam no quadro de referncia das
207

ilocues do corpus LABLITA (MONEGLIA, 2011). Essas ilocues sero chamadas


provisoriamente de Oferta e de Pergunta de Confirmao. Apesar de serem aes muito
diferentes entre si, frequentemente so chamadas simplesmente de perguntas. 47
4F

Do ponto de vista funcional, a Pergunta de Confirmao consiste em um pedido de


verbalizao do falante ao interlocutor, o qual deve exprimir consenso ou dissenso a respeito
de uma informao especificada pelo contedo locutivo do enunciado e que o falante acredita
ser verdadeira. A Pergunta de Confirmao uma ao que diz respeito aos conhecimentos
do interlocutor. Como pode ser observado nos exemplos (6.1) e (6.2), o ncleo dessa ilocuo
corresponde sempre ltima slaba tnica do enunciado, a qual realizada com um
movimento ascendente de f0 (udios ex-6.1_1_n e ex-6.2_1_n). Trata-se, portanto, de um
ncleo de tamanho fixo, que no alterado pela extenso do tamanho locutivo do enunciado,
diferentemente do ncleo da ilocuo de Ordem.
Exemplo 6.1 bfamdl06 (udio ex-6.1_0, ex-6.1_1, ex-6.1_1_n)
Situao: JHP ensina LAO a usar um programa de computador.
*JHP: [5] ele quer saber aonde que c quer salvar o Flash Video // [6] eu vou botar no seu / desktop //
[7] <t> //
*LAO:[8] <t> // [9] mas n tem que esperar terminar //
*JHP: [10] no / achei que / ajudava / mas s num outro que eu usava / que esse aqui que t aqui
embaixo / o' //
Exemplo 6.2 bfamdl33 (udio ex-6.2_0, ex-6.2_1, ex-6.2_1_n)
Contexto: HER, me de JAN, pede que a filha pegue uma sacola de po. JAN no entende qual o tipo
de sacola que deve procurar.
*JAN: [146] eu desconheo uma <sacola de po> //
*HER: [147] <cima da> mesa / minha filha //
*JAN: [148] a bandeja de fruta //
*HER: [149] meu Pai / a sacola de po / e bandeja de fruta tem diferena //
*CAR: [150] essa a sacola de po //

47

Temos conscincia de que o rtulo pergunta comumente usado para designar ilocues muito diferentes
entre si, tanto do ponto de vista funcional quanto do ponto de vista prosdico. O objetivo desse trabalho no o
de discutir em profundidade a forma prosdica da ilocuo que est sendo chamada de Pergunta de Confirmao,
nem mesmo o de fazer uma caracterizao funcional exaustiva dessa ilocuo, distinguindo-a dos demais tipos
de pergunta. O que se busca nessa seo , em primeiro lugar, chamar a ateno para o fato de que um tipo
particular de pergunta, com uma forma prosdica muito marcada, funcionalmente muito diferente da ilocuo
de Oferta, com forma prosdica aparentemente diferente. Em segundo lugar, a partir dessa distino,
pretendemos mostrar como os parmetros pragmtico-cognitivos do contexto em que se realiza uma ilocuo so
determinantes para a interpretao do perfil prosdico do enunciado.

208

0.3057
0
-0.3483
0

1.528
Time (s)

Pitch (Hz)

500

s
eh

seh

eh

a
a

a
sa

oh l A
koh

lA

di

aN

paNU

0
0

1.528
Time (s)

FIGURA 6.1 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (6.2) Pergunta de Confirmao essa a
sacola de po

A Oferta consiste em uma ao realizada para disponibilizar o controle (temporrio ou


no) de uma entidade ao interlocutor. Assim, no uma ao relativa aos conhecimentos do
interlocutor, mas sim sua disponibilidade de assumir o controle sobre uma entidade. O
ncleo da Oferta, que tambm de tamanho fixo, formado por um movimento descendente
de f0 alinhado ao incio da ltima slaba tnica da unidade. Os exemplos (6.3), (6.4) e (6.5)
contm ilocues de Oferta. Em todos eles, o contedo locutivo apresenta o verbo querer,
conjugado de maneira apropriada. Todavia, a presena desse verbo no , de maneira alguma,
fundamental para a realizao da ilocuo, que pode ser plenamente compreendida ouvindose somente o ncleo do enunciado (udios ex-6.3_n, ex-6.4_1_n e ex-6.5_1_n).
Exemplo 6.3 bfamcv33 (udio ex-6.3, ex-6.3_n)
Situao: DAN, BAO e MAR recebem uma amiga em casa. DAN percebe que HEL est assentada no
cho e lhe oferece uma almofada.
*DAN: [26] c quer uma almofada //
Exemplo 6.4 bfamcv27 (udio ex-6.4_0, ex-6.4_1, ex-6.4_1_n)
Situao: GUI est jogando Majong com LIV e outras pessoas.
*GUI: [89] vento sul / c quer / Lvia //
*LET: [90] no //
*LIV: [91] no / quero no //
Exemplo 6.5 bfamcv11 (udio ex-6.5_0, ex-6.5_1, ex-6.5_1_n)
Contexto: pai e filho esto na mesa para jantar. O filho oferece ao pai peito de frango.
*CAR: [114] c quer peito / pai //

209

1
0
-1
0

0.9766
Time (s)

Pitch (Hz)

350

e
se

eh U m
kehU

mom

a
fa

dAm

0
0

0.9766
Time (s)

FIGURA 6.2 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones de (6.3) Oferta c quer uma almofada

As diferenas observveis entre o ncleo da Oferta (o movimento descendente ao


incio da ltima tnica) e da Pergunta de Confirmao (o movimento ascendente ao incio da
ltima tnica) constituem indcios de que essas ilocues possuem formas prosdicas
diferentes, contrariando a expectativa inicial de que teriam a mesma forma. 48 Ainda assim,
45F

julgou-se oportuno fazer um teste de substituio entre essas ilocues.


A cena de eliciao produzida para a Pergunta de Confirmao mostra uma mulher
assentada em um sof. Um homem se aproxima carregando uma bandeja com dois copos e diz
que trouxe algo para eles beberem enquanto conversam. A mulher no sabe ao certo o sabor
do suco e faz uma Pergunta de Confirmao com o contedo locutivo suco de pssego. O
enunciado realizado com a atitude a de Referncia da Pergunta de Confirmao.
Na cena de Oferta, um homem est assentado em uma cadeira na sala de uma casa, e
uma mulher carregando uma bandeja se aproxima. A mulher se assenta em um sof em frente
ao homem e faz uma ilocuo de Oferta com locuo suco de pssego. A ilocuo
realizada com atitude de Referncia (que no necessariamente a mesma daquela de Pergunta
de Confirmao).
As cenas foram gravadas pelos mesmos atores e com os mesmos equipamentos das
cenas da ilocuo de Ordem (cf. 4.6). Posteriormente, para garantir maior qualidade de udio
aos vdeos, as cenas foram dubladas pelos mesmos atores. Aps a dublagem, a atriz gravou
duas repeties (ou seja, dois takes) do enunciado suco de pssego com a ilocuo de
Pergunta Polar e duas repeties com a ilocuo de Oferta, para serem submetidos anlise
prosdica e usados no teste de substituio.
48

Mesmo sob a perspectiva atual, segundo a qual a atitude influencia fortemente na concretizao da forma
prosdica no enunciado, parece arriscado considerar que a expresso atitudinal possa alterar a direo do nico
movimento de f0 presente no ncleo da ilocuo.

210

Os enunciados eliciados pelos vdeos possuem perfis muito semelhantes queles


encontrados em corpus para cada ilocuo, como pode ser observado nas FIG. 6.3 e 6.4.
0.7988
0
-0.9037
0

1.112
Time (s)

Pitch (Hz)

370

su

di

pe

se

U
gU

0
0

1.112
Time (s)

FIGURA 6.3 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones do enunciado eliciado por cena de eliciao de
Pergunta de Confirmao com atitude de Referncia suco de pssego

0.4719
0
-0.5304
0

1.162
Time (s)

Pitch (Hz)

370

u
su

kU

i
di

e
pe

e
se

U
gU

0
0

1.162
Time (s)

FIGURA 6.4 Oscilograma, curso de f0 e diviso em fones do enunciado eliciado por cena de eliciao de
Oferta com atitude de Referncia suco de pssego

Em seguida, foram produzidas verses dos vdeos em que o perfil originalmente


eliciado por uma cena foi substitudo por cada um dos perfis eliciados pela outra cena. O

211

QUADRO 6.1 mostra os vdeos usados no teste de substituio. As cenas com os perfis
prosdicos originalmente produzidos para elas encontram-se marcados em cinza.

QUADRO 6.1
Vdeos do teste de substituio entre as ilocues de Pergunta de Confirmao e Oferta
Cena

Ilocuo

Take

Atitude

Nome do vdeo

Pergunta de
Confirmao

Pergunta de
Confirmao

Referncia

pergunta_confirm _com_pergunta_confirm _1

Pergunta de
Confirmao

Pergunta de
Confirmao

Referncia

pergunta_confirm _com_pergunta_confirm _2

Oferta

Oferta

Referncia

oferta_com_oferta_1

Oferta

Oferta

Referncia

oferta_com_oferta_2

Pergunta de
Confirmao

Oferta

Referncia

pergunta_confirm_com_oferta_1

Pergunta de
Confirmao

Oferta

Referncia

pergunta_confirm _com_oferta_2

Oferta

Pergunta de
Confirmao

Referncia

oferta_com_ pergunta_confirm _1

Oferta

Pergunta de
Confirmao

Referncia

oferta_com_ pergunta_confirm _2

Em funo da elaborao de uma nova metodologia para o estudo de ilocues durante


a realizao desse trabalho, no foi realizado um teste de percepo amplo e rigoroso com
esses vdeos. Foi feito somente um teste preliminar, baseado no julgamento de apenas trs
indivduos (sendo um deles o prprio pesquisador), os quais conheciam a pesquisa e o
objetivo do experimento. Os sujeitos deveriam assistir s cenas e, aps cada uma delas,
classificar o enunciado suco de pssego como adequado ou inadequado.
Na opinio dos trs sujeitos consultados, a substituio do perfil produzido na cena de
uma ilocuo pelo perfil produzido na outra cena no somente vista como adequada, mas
tambm no altera a percepo da ilocuo realizada. Em outras palavras, o enunciado
com perfil de Pergunta de Confirmao entendido como uma Oferta, se colocado na cena de
eliciao dessa ilocuo, e vice-versa.
De todos os resultados obtidos nessa pesquisa, esse foi o mais surpreendente, visto que
essas ilocues possuem diferenas prosdicas muito contrastantes. A seguir, so oferecidas
algumas possibilidades de interpretao desse resultado:

212

a) Oferta e Pergunta de Confirmao seriam, na verdade, a mesma ilocuo. Logo, a


colocao do perfil de uma delas na cena projetada para a outra no causaria
estranhamento;
b) As ilocues de Oferta e Pergunta de Confirmao possuiriam a mesma forma
prosdica, caracterizada por um elemento em comum como, por exemplo, o range
de f0 do ncleo dos enunciados. Assim, para a forma de Oferta e Pergunta de
Confirmao, a excurso de f0 seria, em si, mais importante que a direo em que
o movimento de f0 ocorre;
c) Oferta e Pergunta de Confirmao seriam duas ilocues diferentes com formas
prosdicas diferentes, mas, em casos muito particulares, em face de propriedades
pragmtico-cognitivas evidentes que apontem para uma ilocuo especfica, o
interlocutor poderia fazer uma acomodao da forma prosdica da ilocuo ao
contexto comunicativo.

Para introduzir a discusso que ser levada adiante nos prximos pargrafos, cabe
lembrar que o ncleo dos enunciados classificados como Pergunta de Confirmao apresenta
um movimento ascendente de f0, enquanto o ncleo dos enunciados classificados como
Oferta tem um movimento descendente. Sendo assim, por defender que esses enunciados
veiculam a mesma ilocuo, a primeira hiptese compartilha com a segunda o entendimento
de que esses enunciados exprimem a mesma forma prosdica, para a qual no importante se
o movimento de f0 nuclear ascendente ou descendente. A rigor, a diferena entre essas
hipteses que a segunda reconhece que os exemplos veiculam ilocues diferentes,
enquanto a primeira, no.
A nosso ver, a primeira hiptese pode ser descartada de imediato, haja vista a
caracterizao funcional contrastiva dessas ilocues feita ao incio dessa seo. Enquanto a
Pergunta de Confirmao constitui uma ilocuo que diz respeito aos conhecimentos do
interlocutor, a Oferta diz respeito disponibilidade do interlocutor para assumir o
controle de uma entidade.
Para tentar compreender melhor se Oferta e Pergunta de Confirmao possuem a
mesma forma prosdica ou formas diferentes, foi elaborado um novo experimento, aplicado
em carter exploratrio a somente um indivduo. Nesse experimento, os enunciados com
locuo suco de pssego foram exibidos ao sujeito, que deveria classifica-los de acordo
com a ilocuo que veiculam, usando os rtulos Pergunta de Confirmao e Oferta. O sujeito
213

conhecia a pesquisa e os vdeos originais das ilocues examinadas. Esse teste foi realizado
em duas sees, com a distncia de mais de duas semanas entre a primeira e a segunda. Na
primeira seo, foram exibidos os udios dos enunciados de Oferta e, em seguida, os udios
de Pergunta de Confirmao. Na segunda seo, os mesmos udios foram exibidos na ordem
inversa: primeiro os de Pergunta de Confirmao e, depois, os de Oferta.
Nas duas sees do experimento, o resultado foi o mesmo: ao ouvir os enunciados da
primeira ilocuo, o sujeito no conseguia dizer com certeza qual era a ilocuo veiculada por
eles. Ao ouvir a segunda ilocuo, o sujeito era capaz de diferenci-las com preciso,
atribuindo os rtulos de maneira apropriada e manifestando certeza sobre qual enunciado
veiculava cada ilocuo.
Naturalmente, tanto esse experimento quanto o anterior devem ser aplicados a uma
quantidade expressiva de sujeitos para que se possam tirar concluses mais definitivas a partir
deles. Feitas as devidas ressalvas, o segundo experimento parece indicar que (a) as ilocues
de Oferta e de Pergunta de Confirmao possuem formas prosdicas diferentes e (b) as forma
prosdicas dessas ilocues so mais bem reconhecidas de maneira contrastiva. Alm disso,
outro fato sugere que essas ilocues possuem formas diferentes: tanto nos exemplos
encontrados em corpus quanto nas cenas de eliciao, os falantes usam perfis prosdicos
condizentes com a situao comunicativa em que se encontram.
Nesse ponto, voltemos a falar do teste de substituio entre Oferta e Pergunta de
Confirmao, em que a colocao do perfil prosdico de uma ilocuo na cena de eliciao da
outra ilocuo foi julgada como aceitvel pelos sujeitos. Em face do que foi exposto at agora,
a terceira hiptese nos parece a que melhor explica o resultado do teste de substituio. A
nosso ver, ocorre que, em face de evidncias contextuais que apontem de maneira muito forte
para uma ilocuo especfica, o falante pode ser capaz de interpretar o perfil prosdico que
ouve como sendo o perfil prosdico esperado por ele para aquela situao. Esse processo, que
parece ocorrer inconscientemente, seria, de alguma maneira, anlogo acomodao
fontica/semntica que feita quando um indivduo pensa ter ouvido uma palavra enquanto,
na verdade, o interlocutor disse outra palavra com significado diferente do esperado.
Se, por um lado, sustentamos a hiptese da acomodao do perfil prosdico ao
contexto comunicativo para explicar o resultado do experimento anterior, por outro, devemos
reconhecer o nosso limite em no saber dizer como se d esse processo, nem mesmo quais
perfis prosdicos so passveis de ser interpretados como o perfil de outra ilocuo. Todavia,
de se esperar que a acomodao da forma prosdica ao contexto ocorra preferencialmente
214

com ilocues cujas formas so reconhecidas por contraste, como o caso da Oferta e da
Pergunta de Confirmao. Se o mesmo teste fosse feito entre as ilocues de Pergunta de
Confirmao e Ordem, por exemplo, no temos dvidas em dizer que o resultado seria
diferente.
Conforme dito ao incio do presente captulo, esse conjunto de experimentos e
observaes no tem como objetivo dar respostas claras s questes por eles levantadas, mas
sim problematizar a relao entre o perfil prosdico de um enunciado e as propriedades
pragmtico-cognitivas da situao comunicativa em que o enunciado veiculado. Nesse
sentido, a discusso aqui proposta parece atender ao seu objetivo, ao sugerir que as
propriedades pragmtico-cognitivas do contexto comunicativo possuem uma relevncia
primordial para a interpretao ilocucionria de um enunciado na comunicao cotidiana.
6.2.

Ilocues dialgicas

O extenso trabalho de corpus empreendido nessa pesquisa revelou a existncia de alguns tipos
ilocucionrios at ento no encontrados no corpus LABLITA e, portanto, ausentes no quadro
de referncia de Cresti (2000) e Moneglia (2011). Duas delas, a Oferta e a Pergunta de
Confirmao, so ilocues da classe Diretiva e j foram abordadas em 6.1. As outras so as
ilocues de Permisso para Falar (Permission to Talk), Pedido de Repetio Total (Request
of Full Repetition), Manifestao de Ateno Continuada (Assent) e Pedido de Concordncia
(Request of Agreement). As quatro ltimas apresentam uma propriedade em comum, qual seja
a de ocorrerem sempre em uma interao verbal j em curso dentro da qual so inseridas e se
relacionam de maneira direta a um enunciado previamente produzido pelo interlocutor. Por
esse motivo, foram aqui chamadas de ilocues dialgicas. Esse rtulo no pretende indicar
uma nova classe ilocucionria, mas sim um conjunto de ilocues que possuem uma
propriedade muito saliente em comum e que foram agrupadas aqui por razes prticas, apesar
de provavelmente pertencerem a classes diferentes. No objetivo desse trabalho identificar a
classe de cada uma delas, nem mesmo fazer a descrio de suas formas prosdicas. Elas sero
apresentadas sobretudo para que o quadro de referncia das ilocues encontradas em corpus
seja ampliado. Ademais, importante notar que, embora muito frequentes na fala, essas
ilocues no se associam a verbos performativos e, portanto, no seriam includas em uma
tipologia ilocucionria baseada nos performativos.

215

6.2.1. Pedido de Repetio Total


O Pedido de Repetio Total uma ilocuo com a qual o falante solicita que o seu
interlocutor repita o seu ltimo enunciado. Normalmente, motivada pela incompreenso de
seu contedo locutivo (por rudos no canal, distncia, distrao ou outros motivos).
Exemplo 6.6 bfamcv11 (udios ex-6.6_0, ex-6.6_1)
Situao: CAR est na mesa de almoo e pergunta a sua me, TIT, se ela quer ser servida.
*CAR: [95] senhora quer que pe comida pra senhora / me //
*TIT: [96] ahn //
*CAR: [97] quer que pe comida pra senhora // [98] serve pra senhora //
*TIT: [99] s [/1] s [/1] muito pouquinho / Carlos Henrique //
Exemplo 6.7 bfamdl04 (udios ex-6.7_0, ex-6.7_1)
Situao: Me e filha conversam enquanto arrumam a cozinha.
*KAT: [1] que sio' arrumou no seu cabelo // [2] que espetou de novo //
*SIL: [3] nada //
*KAT: [4] do lado a // [5] t caindo //
*SIL: [6] capaz //
*KAT: [7] ahn //
*SIL: [8] capaz / que t //
Exemplo 6.8 bpubdl07 (udios ex-6.8_0, ex-6.8_1)
Situao: O garom JAD pede a sua ajudante PAT para ver o que era uma mancha em sua roupa. PAT
no entende que a mancha estava na roupa de JAD e pergunta se a prpria roupa est suja. JAD comea
a responde-la e percebe que o cliente COO lhe perguntou algo que no compreendeu porque estava
falando com PAT.
*JAD: [529] v aqui pra mim / olha // negcio sujo assim //
*COO: [531] essa a de qu <agora> //
*PAT: [532] <ni mim> //
*JAD: [533] no / ni &mi + [534] oi //
*COO: [535] essa <a de qu> / agora //
*PAT: [536] <n' oc hhh> //

6.2.2. Permisso para Falar


A ilocuo de Permisso para Falar sinaliza que o falante est pronto para ouvir o que o
interlocutor vai comear a dizer. uma ilocuo dialgica, pois sempre motivada por uma
ilocuo realizada imediatamente antes pelo interlocutor. Em (6.9), por exemplo, o
Chamamento Proximal enunciado [2] motiva a Permisso para Falar subsequente
enunciado [3]. A Permisso para Falar no deve ser entendida como uma permisso formal,
sem a qual o interlocutor no poderia dar continuidade ao seu discurso: em (6.10), aps fazer
o Chamamento Proximal em [288] endereado a CAR, TIT no parece esperar uma reao do
mesmo para realizar o enunciado [289].

216

Exemplo 6.9 bpubdl01 (udios ex-6.9_0, ex-6.9_1)


Situao: Engenheiro e pedreiro conversam sobre um servio.
*PAU: [1] bom // [2] Rogrio //
*ROG: [3] uhn //
*PAU: [4] c sabe aqui como que [/3] como que tem que fazer esse muro aqui / n //
Exemplo 6.10 bfamcv10 (udios ex-6.10_0, ex-6.10_1)
Situao: Pai e filho conversam enquanto preparam almoo.
*ONO: [288] Carlo // [289] <o trem> t feio //
*CAR: [230] <ahn> //
Exemplo 6.11 bfamcv11 (udios Ex-6.11_0, Ex-6.11_1)
Situao: Me e filho conversam enquanto preparam o almoo.
*TIT: [52] &he / <sabe que> que eu [/3] quem que eu pensei que ele era / Carlos Henrique //
*CAR: [53] <&s> +
*CAR: [54] ahn //
*TIT: [55] pensei que fosse o [/1] aquele homem que comprou lingia do Onofre //
Exemplo 6.12 e 6.13 bfamdl07 (udios ex-6.12_0, ex-6.12_1, ex-6.13_0, ex-6.13_1)
Situao: Duas amigas preparam um workshop para o dia seguinte.
*NAT: [1] Clarissa / sabe que eu tava pensando //
*CLA: [2] sim // [3] <diga> //
*NAT: [4] <tava pensando> d' a gente chegar l na [/1] na [/1] no [/1] no lar / e a pegar uma daquelas
tuas bolinhas de malabares que tu <tem> +
*CLA: [5] <eu> tava procurando / hoje / pra poder fazer o negocinho <que o mano tava me
ensinando> //
*NAT: [6] <no me diga que tu no achou> //
*CLA: [7] eu no lembro onde que t no // [8] <vou procurar daqui a pouco> //

6.2.3. Manifestao de Ateno Continuada


A ilocuo de Manifestao de Ateno Continuada constitui uma marcao de que o falante,
na qualidade de interlocutor de outro indivduo, est seguindo o seu desenvolvimento textual,
sem reivindicar o direito de palavra. Ouvindo os exemplos a seguir, percebe-se que as
sequncias em destaque possuem autonomia prosdica e pragmtica, embora frequentemente
sejam realizados com baixa intensidade. Por esses motivos, deve-se considerar que essas
realizaes constituem enunciados e veiculam uma ilocuo.
Exemplo 6.14 bfammn02 (udios ex-6.14_0, ex-6.14_1)
Situao: Av conta um caso ao neto.
*DFL: [143] que a Dodora / que era a mame / ia ficar <muito> feliz / de morar / perto da dona
Terezinha / que era minha &b [/2] minha av //
*LUC: [144] <sim> //
Exemplo 6.15 bfammn01 (udios ex-6.15_0, ex-6.15_1)
Situao: Homem conta um caso a amigos.
*MAI: [97] o rapaz ficou + [98] o rapaz que me contou era parente do cara que morreu / uai // [99] ele
que me contou //
*DUD: [100] <qual> //
*MAI: [101] <ele tambm j> morreu / ele n [/2] ele n [/2] ele n <pode nem> falar p' oc <que
verdade> //

217

*DUD: [102] <unh> // [103] <ah hhh> //


Exemplo 6.16 bpubcv01 (udios ex-6.16_0, ex-6.16_1)
Situao: Funcionrio banco de sangue explica o sistema de coleta a visitante.
*EMM: [12] a data / n / essa data / um [/2] a gente pe o dia / que t sendo coletado / <e / ns>
temos o dia juliano //
*BRU: [13] <sei> //
Exemplo 6.17 bpubmn04 (udios ex-6.17_0, ex-6.17_1)
Situao: Astrloga explica o mapa astral de cliente.
*AND: [12] o lado negativo de [/1] de / Saturno / seria / as limitaes / o medo / a dificuldade / &he /
porque / Saturno / se a gente levar em considerao o planeta / Saturno o que tem os anis /
ento / <seria> uma sensao de restrio //
*MMM: [13] <hum hum> //

6.2.4. Pedido de Concordncia


O Pedido de Concordncia uma ilocuo que sinaliza explicitamente que o falante conta
com a concordncia do interlocutor sobre o que est sendo dito, oferecendo ao mesmo a
possibilidade de se manifestar de maneira favorvel ou contrria. No necessrio que o
falante faa uma pausa aps realizar um Pedido de Concordncia: com essa ilocuo, entendese que o interlocutor tem liberdade para se manifestar caso deseje e que a ausncia de
manifestao tomada como uma concordncia. Por esse motivo, o Pedido de Concordncia
no exige uma manifestao lingustica positiva por parte do interlocutor, mas somente
sinaliza que o falante conta com a sua concordncia.
Exemplo 6.18 bfamdl11 (udios ex-6.18_0, ex-6.18_1)
Situao: Empregada domstica ensina patroa a preparar um empado.
*MAR: [94] eu prefiro ele / que [/4] eu prefiro ele j / s assado mesmo / s a cor do empado mesmo
// [95] t bom // [96] e a fica uma delcia //
Exemplo 6.19 bpubdl01 (udios ex-6.19_0, ex-6.19_1)
Situao: Engenheiro conversa com pedreiro sobre o servio de outra pessoa.
*PAU: [216] o que ele faz / o que / t errado / aparece depois // [217] a no adianta / n pode
desmanchar //
*ROG: [218] / isso //
*PAU: [219] n //

6.3.

Sequncias de enunciados com o mesmo contedo locutivo

Essa seo apresentar um nmero expressivo de sequncias de enunciados com o mesmo


contedo locutivo, ora produzidos pelo mesmo falante, ora por falantes diferentes. Esses
enunciados foram extrados do corpus C-ORAL-BRASIL, durante a identificao de
exemplos da ilocuo de Ordem. Em algumas sequncias, os enunciados veiculam a mesma
ilocuo e, em outras, ilocues diferentes. Apesar das diferenas expressivas entre eles, esses
218

enunciados reforam o fato de que a unidade ilocucionria de um enunciado (o Comentrio)


no deve necessariamente constituir uma novidade referencial (HALLIDAY, 1976), mas
sempre uma novidade do ponto de vista acional, como prope a L-AcT (RASO, 2012a).
Para apreciar de maneira adequada essa afirmao, convm lembrar que, em ltima
instncia, o comportamento humano nunca determinado pelo contexto, apesar de ser
condicionado por ele. Ao receber uma Ordem, por exemplo, um indivduo pode manifestar
linguisticamente que aceita a Ordem (com uma expresso como tudo bem) ou execut-la
sem dizer nada. Pode tambm fazer uma pergunta para obter mais informaes sobre o que
deve ser feito, ou pode ficar calado, em sinal de protesto. Mesmo em interaes extremamente
controladas e protocolares, cada enunciado produzido por um falante constitui uma novidade
acional por confirmar ou por romper com as expectativas dos interlocutores.
A seguir, sero exibidos trechos de interaes em que um dos participantes produz,
intencionalmente, um enunciado com o mesmo contedo locutivo do enunciado anterior. Em
sntese, o que se pretende mostrar com esses exemplos que (a) a repetio de contedo
locutivo usada de maneira eficiente para produzir efeitos comunicativos particulares, mesmo
sem acrescentar informaes semnticas novas e (b) por esse motivo, esses enunciados
constituem uma novidade do ponto de vista acional. Nessas anlises, os nveis ilocucionrio e
atitudinal no sero examinados em profundidade e sero acionados somente como um
suporte s consideraes centrais. Ainda assim, deve ficar claro que, em todos os exemplos,
tanto a escolha de se repetir o contedo locutivo do enunciado precedente quanto a escolha de
se repetir ou no a sua ilocuo feita de maneira consciente.
Exemplo 6.20 bfamcv17 (udio ex-6.20)
Situao: KAR conta a histria dos Trs Porquinhos sua filha EDU, ajudada pela filha ISA.
*EDU: [80] a / e foi <pa outra casa> //
*ISA: [81] <a os dois saiu> correndo <pra [/1] tudo pra casa> //
*KAR: [82] <foi pra outra casa> // [83] foi pra casa de qu // [84] de //
*ISA: [85] <do irmozinho> mais <esperto> //
*EDU: [86] <de> //
*KAR: [87] <de> //
*EDU: [88] do //
*KAR: [89] de / ti //
*EDU: [90] jolo //
*KAR: [91] tijolo //

No exemplo (6.20), KAR conta a histria dos Trs Porquinhos a sua filha EDU, que
ainda uma criana. Assim como EDU conhece bem a histria, KAR estimula a filha a
completar algumas informaes. Por esse motivo, faz o enunciado [84], com contedo
219

locutivo de, para estimular a filha a dizer o material de que era feita a casa de um dos
porquinhos. EDU, por sua vez, faz o enunciado [86], tambm com o contedo locutivo de,
para que a prpria me responda pergunta. Em seguida, KAR realiza outro enunciado com a
mesma locuo [87], o terceiro da srie reforando que a filha quem deve dar a resposta.
Aparentemente, os trs enunciados veiculam a mesma ilocuo, mas com atitudes diferentes.
Nos exemplos (6.21) e (6.22), a seguir, o prprio falante quem produz um novo
enunciado com locuo igual do anterior, para enfatizar a informao expressa no mesmo.
De [250] para [251], h uma alterao no contedo locutivo, inserindo um adjetivo
superlativo. De [251] para [252], alm da manuteno do contedo locutivo e das
proeminncias locais nas slabas lin e di, parece que tambm so mantidas a ilocuo e a
atitude do enunciado anterior.
Exemplo 6.21 bfamcv24 (udio ex-6.21)
Situao: MAR mostra a PLA uma pulseira de relgio feita por ele.
*MAR: [248] a pulseira desse relgio muito <cara / e desse modelo n acha mais> //
*BAL: [249] <Helosa minha amiga que veio> //
*PLA: [250] cara / ficou lindo isso //
*MAR: [251] n ficou //
*PLA: [252] <ficou lindssimo isso> //
*MAR: [253] <e a de vez em quando eu ponho> uma amarela //
*PLA: [254] ficou lindssimo isso //
Exemplo 6.22 bfamcv29 (udio ex-6.22)
Situao: IAR conversa com suas filhas ELI e RIT.
*RIT: [101] Paula t namorando //
*ELI: [102] h <muito tempo> //
*IAR: [103] <eu nem conheo> //
*ELI: [104] h muito tempo //

As duas sequncias a seguir foram extradas da mesma situao comunicativa, que


retrata a conversa de trs amigas que moram juntas e acabam de voltar do supermercado.
Enquanto fazem a diviso de contas, uma delas percebe que alguns produtos foram cobrados
em quantidade maior do que elas levaram para casa. Para explicar o ocorrido s amigas, REN
l o nome dos produtos na nota fiscal e os respectivos preos.
Exemplo 6.23 bfamcv08 (udio ex-6.23)
Situao: Aps voltarem do supermercado, REN e suas amigas dividem as despesas. Enquanto
conferem a nota fiscal, REN percebe que a operadora de caixa registrou o mesmo produto uma vez a
mais do que deveria ter feito.
*REN: [124] "biscoito Aymor / <amanteigado"> //
*BRU: [125] <um e noventa-e-oito> //
*FLA: [126] nem / <gente> //
*REN: [127] <um e noventa-e-oito> // [128] aqui o' // "biscoito Aymor / <amanteigado"> //
*BRU: [130] <> //

220

*REN: [131] de um e noventa-e-oito // [132] s que ns compramo dois dele // [133] eu / comprei um
/ Flvia comprou outro // [134] a j tem dois aqui / e mais um // [135] "biscoito Aymor
amanteigado" // "um e noventa-e-oito" //
Exemplo 6.24 bfamcv08 (udio ex-6.24)
Situao: Mesma situao do exemplo anterior.
*REN: [140] tem dois Danone // [141] quer ver //
*FLA: [142] ai que <ladra> //
*REN: [143] <"polpa Danone"> // [144] e aqui em cima / no meu // [145] "polpa Danone" //

No exemplo (6.23), REN repete trs vezes uma sequncia de dois enunciados, sendo o
primeiro deles um enunciado complexo formado por Tpico (biscoito Aymor) e
Comentrio (amanteigado) e o segundo, um enunciado simples (um e noventa-e-oito). As
duas primeiras repeties so prosodicamente muito semelhantes e parecem veicular as
mesmas ilocues, com as mesmas atitudes. Na terceira repetio, os enunciados
aparentemente no veiculam as mesmas ilocues e atitudes dos anteriores. O contraste
ilocucionrio sugere que o produto referido pela ltima sequncia de enunciados foi cobrado
indevidamente. Em (6.24), REN adota a mesma estratgia: usa uma ilocuo no enunciado
que se refere ao produto comprado por elas e outra ilocuo no enunciado que indica o
produto cobrado indevidamente.
Tambm no exemplo (6.25), uma repetio parece ser usada para exprimir algum tipo
de contraste com relao ao enunciado anterior. No enunciado [13], BRU cita uma das
oraes de [12]. Mais adiante, em [17], BRU repete uma orao originalmente produzida por
HEL em [16]. Em ambos os casos, h uma mudana ilocucionria.
Exemplo 6.25 bfamdl35 (udio ex-6.25)
Situao: BMR ensina HEL a usar um gravador. BMR no conjuga o verbo estar de maneira
apropriada.
*BMR: [11] &he / eu consigo fazer +
*BMR: [12] tem [/1] tem vez que t eu e a Bel aqui +
*BMR: [13] "t eu e a Bel aqui" / timo hhh //
*BMR: [14] s vezes a gente t <trabalhando hhh> +
*HEL: [15] <por que que a gente> fala assim //
*HEL: [16] <desculpa> //
*BMR: [17] <a gente fala assim> //

Por vezes, as repeties so feitas para exprimir concordncia com o interlocutor,


sinalizando que o falante compreendeu a informao do enunciado anterior, como em (6.26) e
(6.27).

221

Exemplo 6.26 bfamcv31 (udio ex-6.26)


Situao: LUC ensina BER a usar um equipamento de gravao.
*LUC: [36] acho que o [/1] e [/1] e [/1] o [/1] o [/1] o [/1] o complicado mesmo / disso tudo / n
instalar //
*LUC: [37] instalar o equipamento [/1] <tranqilo / assim e tal> //
*BER: [38] <instalar o equipamento > tranqilo //
*LUC: [39] o &pro [/1] grande problema / na realidade / encontrar as condies ideais /
*BER: [40] pra <funcionar> //
*LUC: [41] / <do ambiente> / pra que a <coisa funcione> //
Exemplo 6.27 bfamdl05 (udio ex-6.27)
Situao: ANE e o irmo CES visitam apartamentos venda.
*ANE: [400] / a mesma coisa //
*CES: [401] a mesma coisa // [402] <> //
*ANE: [403] <mesma> coisa //
*CES: [404] <ento isso mesmo> //
*ANE: [405] <era doideira> mesmo //

A repetio de contedo locutivo tambm uma estratgia usada na formulao de


respostas a perguntas feitas pelo interlocutor. Em (6.28), o enunciado [11] trata-se de uma
Pergunta de Confirmao, e [12] a resposta a essa pergunta. Em (6.29), tambm observa-se
uma sequncia formada por um tipo de pergunta (nesse caso, um Pedido de Confirmao) e a
sua resposta. Evidentemente, nesses casos, h uma mudana de ilocues entre o primeiro e o
segundo enunciados.
Exemplo 6.28 bfamdl08 (udio ex-6.28)
Situao: AND est ensinando a BRU um caminho de Belo Horizonte a Sete Lagoas.
*AND: [9] mas c n vai conseguir no //
*AND: [10] porque tem duas entrada que mais difcil //
*BRU: [11] certeza //
*AND: [12] certeza //

Exemplo 6.29 bfamcv13 (udio ex-6.29)


Situao: MNV conta um caso a ATA.
*MNV: [137] a o rapaizi / foi l fechar o carneiro / a j era umas / seis hora da tarde // [138] a que
achou ele / cado l //
*ATA: [139] Nossa //
*MNV: [140] o bode [/2] o &carn [/2] <o / &carn> +
*ATA: [141] <o carneiro brabo> //
*MNV: [142] carneiro brabo //

No exemplo (6.30), os enunciados [111] e [112] so repeties ocasionais do mesmo


contedo locutivo (laranja) em enunciados de diferentes. J o enunciado [115] retoma de
maneira intencional a locuo de [114] (ma), alterando a ilocuo. Nesse caso, a
222

manuteno do contedo locutivo e mudana de ilocuo parece ter sido feita para selecionar
uma das informaes mencionadas anteriormente.
Exemplo 6.30 bfamdl01 (udio ex-6.30)
Situao: FLA e REN fazem compras em um supermercado.
*FLA: [108] <a / a> / Rena // [109] Minuano a //
*REN: [110] qual / que c prefere // [111] <laranja> //
*FLA: [112] <laranja> //
*REN: [113] limo //
*FLA: [114] ma // [115] ma //
*REN: [116] eu gosto de ma //

No so raras as situaes em que a repetio feita para esclarecer o contedo de um


enunciado que no foi bem compreendido pelo interlocutor. Os exemplos (6.31) e (6.32)
reportam casos em que os falantes, motivados por um Pedido de Repetio Total, produzem
enunciados com a mesma locuo e ilocuo dos anteriores.
Exemplo 6.31 bfamdl01 (udio ex-6.31)
Situao: FLA e REN esto fazendo compras no supermercado.
*FLA: [255] Rena //
*REN: [256] oi //
*FLA: [257] oferta //
*REN: [258] ahn //
*FLA: [259] oferta //
Exemplo 6.32 bfamdl05 (udio ex-6.32)
Situao: ANE e seu irmo CES, um corretor de imveis, esto visitando alguns prdios em pontos
diferentes da cidade. ANE diz a CES que j esteve antes na regio em que se encontram.
*ANE: [85] andei isso aqui tudo / com o Tiago //
*CES: [86] ahn //
*ANE: [87] andei isso aqui tudo com o Tiago //

Essas sequncias so somente uma parte dos exemplos coletados durante essa
pesquisa. A coleo completa pode ser vista no ANEXO III.

223

7. DISCUSSO DOS RESULTADOS


Esse captulo tem como objetivo estabelecer uma conexo entre os vrios resultados
alcanados por essa pesquisa, evidenciando em que medida eles constituem um avano para a
compreenso de o que uma ilocuo, de como ela se manifesta linguisticamente e de
como estuda-la, levando em considerao a sua relao com a categoria de atitude. Alm
disso, sero apontadas algumas direes futuras em que a pesquisa deve evoluir para
aperfeioar a metodologia de estudo das ilocues. Para evitar que sejam feitas grandes
digresses que prejudiquem a fluidez do texto, a maior parte dos resultados ser retomada de
maneira esquemtica, fazendo meno s sees em que eles se encontram. Antes de abordar
mais diretamente os resultados dessa pesquisa, sero retomados alguns pontos da metodologia
para o estudo de ilocues proposta por esse trabalho.
Em primeiro lugar, lembramos que o presente trabalho surge da necessidade de
reformulao da metodologia LABLITA, a qual no lida de maneira adequada com a relao
prosdica entre as categorias de ilocuo e atitude. A metodologia LABLITA foi concebida
antes da proposta de Mello e Raso (2011) para a incluso da categoria de atitude no quadro da
L-AcT. Segundo os autores, enquanto a ilocuo uma ao realizada por um falante sobre o
interlocutor, a atitude seria a maneira pela qual uma ilocuo realizada (irritada, sedutora,
autoritria, etc.). A forma prosdica ilocucionria veiculada por propriedades do ncleo da
unidade informacional do Comentrio, ao passo que a atitude expressa por alteraes
prosdicas em toda a unidade informacional. Para dar suporte a essa afirmao, os autores
apresentam trs enunciados com a ilocuo de Pergunta Polar realizados com atitudes
diferentes e ressaltam as diferenas prosdicas existentes entre eles.
A partir do conceito de atitude proposto por Mello e Raso (2011), essa tese identifica
algumas consequncias para o estudo das ilocues (cf. 4.4) que evidenciam a necessidade de
criao de uma nova metodologia. Essas consequncias podem ser sintetizadas em trs
pontos, os quais sero explorados nas prximas sees:

a. a existncia de diferenas prosdicas evidentes entre os perfis de dois enunciados


no pode ser tomada como um argumento conclusivo de que esses enunciados no
veiculam a mesma ilocuo. Consequentemente, a identificao das ilocues em
corpus deve se valer, sobretudo, da anlise pragmtica dos enunciados;
b. cada ilocuo associa-se preferencialmente a uma atitude, a qual sentida como
prototpica para essa ilocuo. Todavia, nada garante que duas ilocues diferentes
224

se associem preferencialmente mesma atitude. Ao contrrio, de esperar que as


ilocues se associem preferencialmente a atitudes diferentes, de modo que no h
uma atitude que possa ser considerada como neutra para todas as ilocues.
Assim, a comparao de enunciados que veiculam ilocues em suas respectivas
atitudes prototpicas no uma maneira adequada de se controlar a influncia da
atitude na forma prosdica ilocucionria;
c. uma metodologia para o estudo de ilocues deve fornecer meios para discriminar
as propriedades prosdicas ilocucionrias das propriedades prosdicas atitudinais
de um enunciado. Caso contrrio, o perfil prosdico de um enunciado ser tomado
como um retrato fiel da forma prosdica ilocucionria, enquanto, na realidade,
expressa a interao entre essas duas categorias.

A seo 7.1 discutir a importncia de uma caracterizao pragmtica das ilocues.


Em seguida, 7.2 abordar os dois ltimos pontos, ligados descrio da forma prosdica
ilocucionria. Por fim, a seo 7.3 vai apontar alguns problemas relativos classificao
pragmtica das ilocues e necessidade de se refinarem os critrios pragmtico-cognitivos.
7.1.

A importncia da caracterizao pragmtica das ilocues

Na metodologia LABLITA, a identificao dos tipos ilocucionrios em corpus feita por


meio de uma anlise pragmtica dos enunciados, a qual integrada por uma anlise
prosdica. Enunciados que so perceptivamente equivalentes no plano funcional e prosdico
so considerados exemplos da mesma ilocuo. Por outro lado, a existncia de diferenas
prosdicas evidentes e perceptivamente relevantes entre um conjunto de enunciados vista
como um forte argumento de que os mesmos realizam ilocues diferentes.
Essa viso baseia-se na ideia de que o perfil prosdico de um enunciado reflete a
forma prosdica ilocucionria veiculada por ele de maneira bastante fiel percepo. Assim,
em funo do peso dado comparao prosdica dos enunciados, a identificao das
ilocues em corpus no requer um alto grau de formalizao da caracterizao pragmtica
das ilocues, apesar do papel central da anlise pragmtica na metodologia LABLITA.
Nesse quadro, o conjunto de parmetros pragmtico-cognitivos propostos pelo grupo
LABLITA 49 (MONEGLIA, 2011) pode servir como um critrio operativo para identificar as
46F

49

Os parmetros so: canal de comunicao, ateno, proxmica, propriedades intencionais do processo,


efeitos, modificaes no interlocutor, caractersticas perceptuais do objeto ontolgico referido, condies

225

ilocues em corpus. H de se considerar, porm, que tais parmetros foram elaborados


principalmente para eliciar ilocues em contexto experimental e no tanto para identifica-las
ou defini-las. Assim, as descries no evoluram no sentido de identificar e diferenciar, para
cada ilocuo, as suas propriedades definidoras e as suas propriedades de eliciao.
O conceito de atitude proposto por Mello e Raso (2011) altera substancialmente esse
quadro, ao indicar que um enunciado manifesta contemporaneamente, no plano prosdico,
informaes ilocucionrias e atitudinais. De acordo com essa viso, o perfil prosdico de um
enunciado (ou seja, as suas propriedades prosdicas concretas e mensurveis) refletiria a
interao entre (i) a forma prosdica ilocucionria veiculada por ele, (ii) as propriedades
prosdicas da atitude com a qual a ilocuo veiculada e (iii) uma srie de outros fatores
lingusticos e extralingusticos (tamanho e estrutura acentual da locuo, eventual presena de
nfase prosdica em um ou mais itens lexicais da locuo, emoo expressa pelo enunciado,
caractersticas fisiolgicas do falante, etc.). Por esse motivo, frequente que enunciados com
a mesma ilocuo apresentem diferenas prosdicas muito evidentes, como os exemplos de
Ordem mostrados na seo 5.1.
Em consonncia com a viso de Mello e Raso (2011), o presente trabalho prope que a
existncia de diferenas prosdicas entre dois enunciados pragmaticamente semelhantes no
seja mais usada como um critrio para decidir se esses enunciados veiculam ou no a mesma
ilocuo. Entendemos que a adoo de um critrio prosdico para a identificao de exemplos
possa levar a grandes enganos, a menos que j se tenha uma noo muito clara de quais so as
propriedades de uma forma prosdica ilocucionria e de como ela pode ser alterada em
funo da interao com as propriedades atitudinais em uma ilocuo. Para evitar esses riscos,
sustentamos que a identificao das ilocues em corpus deva ser feita a partir de uma anlise
pragmtico-cognitiva dos exemplos, permitindo reconhecer os enunciados que veiculam a
mesma ilocuo mesmo quando seus perfis prosdicos causam percepes diferentes e no
so intercambiveis. Assim, caracterizao pragmtica adquire, na metodologia aqui proposta,
um peso ainda maior do que na metodologia LABLITA, para a qual j importante.
A metodologia apresentada por esse trabalho difere, ainda em maior escala, de
trabalhos que identificam as ilocues baseando-se em critrios sintticos/lexicais e em uma
anlise puramente prosdica dos enunciados. Muitos deles se valem exclusivamente da
introspeco para identificar as ilocues existentes em uma lngua e para produzir os
enunciados a serem descritos. Procedendo dessa maneira, o trabalho torna-se circular, pois se
preparatrias do falante, condies preparatrias do interlocutor. Para uma descrio e exemplificao de cada
um deles, veja-se a seo 3.2.2.

226

imagina uma ao, registra-se a prosdia que parece natural para ela e analisa-se aquela
prosdia como sendo a marca lingustica da ao imaginada. Em funo disso, corre-se o
risco de no se saber com preciso o valor funcional associado aos perfis descritos ou, at
mesmo, que esses perfis no tenham uma contraparte na natureza. Alm disso, enunciados
que veiculam ilocues diferentes, mas que podem ser chamados na linguagem comum pelo
mesmo nome (como ordem, pedido, afirmao, etc.), podem ser entendidos como
variaes da mesma ilocuo. Ou ainda, enunciados que representam uma variao atitudinal
da mesma ilocuo podem ser facilmente tomados como ilocues diferentes.
Para concluir essa discusso, chamamos a ateno para alguns fatos. Em primeiro
lugar, lembramos que somente o exame de corpora com alta variao diafsica a partir de uma
abordagem pragmtica possibilita o acesso grande variedade de tipos ilocucionrios usados
na comunicao cotidiana. Como mostra Moneglia (2011), o repertrio das ilocues
encontradas em um corpus que documenta a fala espontnea com ampla variao diafsica,
como o corpus LABLITA, expressivamente superior aos repertrios oriundos de corpora
que registram fala espontnea em contextos restritos, como os corpora de map task 50
47 F

(CARLETTA et al., 1996, 1997). Alm disso, o exame de corpora de fala espontnea
evidencia no s a existncia, mas tambm a grande frequncia com que se manifestam na
fala espontnea uma srie de ilocues que no so realizadas por verbos performativos e, por
esse motivo, no so contempladas por um paradigma lgico-sinttico, como o de Searle
(1972). O repertrio ilocucionrio do LABLITA (MONEGLIA, 2011) contm algumas dessas
ilocues, como os diferentes tipos de Chamamento e de Dixis. A presente pesquisa
contribui nesse aspecto ao identificar seis ilocues que tambm no so realizadas por verbos
performativos a Oferta, a Pergunta de Confirmao e as chamadas ilocues dialgicas
(Permisso para Falar, Pedido de Repetio Total, Manifestao de Ateno Continuada e
Pedido de Concordncia).
Ressaltamos tambm que uma definio pragmtica de ilocuo permite observar
como as ilocues reunidas sob o rtulo de ilocues dialgicas (cf. 6.2) se equiparam, do
ponto de vista acional, s demais ilocues existentes, devendo ser reconhecidas como tal.
Um enunciado como (6.17), chamado agora de (7.1), que veicula uma Manifestao de
Ateno Continuada, no se trata de um simples marcador discursivo com funo lingustica
secundria no processo comunicativo, mas sim de uma ao pela qual o falante comunica ao
50

Map task so atividades em que um indivduo possui um mapa em que indicado um caminho e deve instruir
outro indivduo a marcar o mesmo caminho no seu mapa. Os mapas possuem algumas diferenas, o que motiva
uma interao maior entre os falantes. Esse tipo de atividade foi desenvolvido para registrar a fala espontnea em
contexto controlado.

227

seu interlocutor, de maneira voluntria e consciente, que est seguindo o seu raciocnio. Isso
feito meio da produo de uma expresso lingustica interpretvel em autonomia (ou seja, um
enunciado) cuja unidade de Comentrio possui caractersticas prosdicas especficas. Assim,
parece-nos inadequado que uma teoria dos atos de fala no reconhea o valor ilocucionrio de
enunciados como esse, os quais possuem autonomia pragmtica e prosdica, como qualquer
outra ilocuo, apesar de serem frequentemente preenchidos por interjeies ou outras
expresses semanticamente vazias (como hum hum, uhn, ahn, etc.), de serem realizados
com baixa intensidade (o que parece ser uma caracterstica de sua forma prosdica) e de se
inserirem dentro de uma interao j em curso, remetendo a um enunciado anterior produzido
pelo interlocutor.
Exemplo 7.1 bpubmn04
Situao: Astrloga explica o mapa astral de cliente.
*AND: [12] o lado negativo de [/1] de / Saturno / seria / as limitaes / o medo / a dificuldade / &he /
porque / Saturno / se a gente levar em considerao o planeta / Saturno o que tem os anis /
ento / <seria> uma sensao de restrio //
*MMM: [13] <hum hum> //

A importncia de uma abordagem pragmtica para o estudo das ilocues tambm


coloca em evidncia pelo fato de o nmero de formas prosdicas de uma lngua ser,
provavelmente, inferior ao nmero de ilocues existentes na mesma lngua, como sugerem
alguns estudos experimentais (MORAES, 2011). Considerando (i) a grande quantidade de
ilocues encontradas em corpus e (ii) os limites do nosso sistema articulatrio para produzir
variaes prosdicas em um nmero muito restrito de slabas, muito provvel que algumas
ilocues estejam associadas mesma forma prosdica. Essa afirmao, que ainda carece de
demonstrao com base em pesquisas empricas, no diminui a importncia da realizao da
forma prosdica ilocucionria para a veiculao de uma ilocuo, mas chama a ateno para o
fato de que a interpretao ilocucionria baseia-se no somente no perfil prosdico do
enunciado, mas tambm na anlise do contexto em que o enunciado realizado. Em face
disso, a anlise pragmtica torna-se no somente desejvel, mas uma condio fundamental
para identificar as ilocues em uma lngua e para compreender se um conjunto de
enunciados veicula a mesma ilocuo.
Por fim, chamamos a ateno para outro fato de grande importncia que se relaciona
anlise pragmtica dos enunciados. Para interpretar de maneira adequada o que ser dito,
lembramos que a realizao concreta de uma forma prosdica ilocucionria diretamente
228

afetada pela atitude com a qual a ilocuo realizada. Por esse motivo, a forma prosdica
ilocucionria no corresponde a valores fixos de alguns parmetros, mas sim a um espectro de
variao prosdica que manifesta, de maneira regular, relaes de proporo entre parmetros
prosdicos. Se aceitarmos essas premissas, devemos tambm admitir que, em certos casos, a
combinao entre uma ilocuo A e uma atitude X pode resultar em um perfil prosdico muito
semelhante ou idntico ao que expressa a combinao entre uma ilocuo B e uma atitude Y.
Em outras palavras, devemos considerar a possibilidade de que haja uma rea de
sobreposio entre formas prosdicas semelhantes em funo da atitude com a qual cada
ilocuo for veiculada. Para compreender melhor essa afirmao, tomemos como exemplo as
ilocues de Ordem e Instruo.
Raso e Rocha (2014) fazem um estudo comparativo entre as ilocues de Ordem e
Instruo a partir da metodologia LABLITA. Ao fazerem um teste de substituio entre essas
ilocues

(vdeos

ROCHA-RASO_ordem,

ROCHA-RASO_instruo,

ROCHA-

RASO_ordem_com_instruo e ROCHA-RASO_instruo_com_ordem), atestam que a


colocao do perfil de Ordem na cena de Instruo causa estranhamento: os falantes o julgam
como uma ilocuo rspida demais para a situao em que ela foi realizada. Caso a Ordem e
a Instruo tenham formas prosdicas diferentes, o teste de substituio de Raso e Rocha
indica que h uma rea de sobreposio entre as formas prosdicas dessas ilocues. O perfil
prosdico que expressa uma Ordem com atitude de Referncia tambm pode ser usado para
expressar uma Instruo com uma atitude mais rspida (a qual incompatvel com a cena de
Instruo realizada). Moneglia (2011) reporta um resultado semelhante para um teste de
substituio entre as ilocues de Resposta e Concluso. Segundo o autor, se o perfil de
Concluso colocado na cena de Resposta, ele visto como um enunciado deprimido.
Mais uma vez, essas afirmaes no diminuem a importncia da forma prosdica para
a realizao da ilocuo. Nenhum dos resultados dessa pesquisa e nenhuma das reflexes aqui
propostas colocam em xeque o alto grau de convencionalizao existente entre a realizao de
uma ilocuo e a produo de um enunciado que expresse a sua forma prosdica. Por outro
lado, a interpretao da ilocuo parece tambm depender da anlise do contexto de
realizao do enunciado.
7.2.

A descrio da forma prosdica ilocucionria

A metodologia para o estudo de ilocues apresentada nesse trabalho prev que a descrio
prosdica de uma forma ilocucionria seja feita no com base nos exemplos extrados de
corpus, mas sim a partir de enunciados produzidos em contexto artificial. Todavia, conforme
229

argumentado na seo anterior, entendemos que a segunda fase da pesquisa (a produo dos
enunciados em contexto artificial e a descrio dos mesmos) no possa prescindir da primeira
(identificao das ilocues em corpus a partir de um critrio pragmtico), sob pena de que os
enunciados descritos no correspondam a enunciados efetivamente existentes na comunicao
cotidiana ou que no se saiba ao certo o valor funcional do perfil descrito. Assim, para cada
ilocuo que estudada, devem ser produzidas cenas que eliciem a ilocuo em suas
diferentes atitudes.
Uma vez que o pesquisador dispe dos enunciados produzidos a partir das cenas de
eliciao, pode fazer uma descrio prosdica fina dos mesmos, buscando identificar
elementos que se manifestem de maneira estvel em todas as realizaes de uma ilocuo.
Esse conjunto de elementos seria a forma prosdica da ilocuo. importante notar que a
forma prosdica de uma ilocuo no corresponde a valores fixos de certos parmetros, mas
sim a relaes de proporo entre parmetros que admitem algumas variaes, mas no
outras. Em outras palavras, a forma prosdica ilocucionria um espectro de variaes
possveis em propores definidas. Nos enunciados com a ilocuo de Ordem, por exemplo,
observa-se que o valor de ataque de f0 varia em 45% nas diferentes atitudes estudadas (129
Hz a 187 HZ), ao passo que o valor mnimo varia em 29% (90 Hz a 116 Hz). Por outro lado, o
valor mximo de f0 varia em 96% (128 Hz a 251 Hz). Esses dados indicam que, na ilocuo
de Ordem, os valores de ataque e mnimo de f0 so relativamente estveis, enquanto o valor
mximo varia em funo da atitude. Assim, aparentemente, a excurso de f0 que caracteriza
cada atitude estudada da ilocuo de Ordem obtida pela variao do valor mximo
alcanado, e no do valor mnimo e do ataque. Essa uma relao entre parmetros que se
mantm estvel em todos os enunciados de Ordem e, portanto, faria parte da forma prosdica
dessa ilocuo.
Entender a forma prosdica como um espectro de variaes possveis (e no como
valores fixos de parmetros prosdicos) permite explicar como enunciados pragmaticamente
semelhantes, mas com propriedades prosdicas consideravelmente diferentes entre si,
expressam de fato a mesma ilocuo. Alm disso, o conceito de forma prosdica aqui
proposto tambm coloca em evidncia que, para descrever de maneira aprofundada uma
forma prosdica, necessrio analisar enunciados considerados prototpicos para uma
ilocuo juntamente com os enunciados considerados no prototpicos. As consequncias
negativas de se analisar somente os enunciados prototpicos de uma ilocuo so muitas:

230

a. no possvel observar o espectro de variaes que corresponde sua forma


prosdica;
b. o conceito de forma prosdica pode no ser concebido de maneira suficientemente
abstrata, de modo que a realizao prototpica seja vista como um espelho da
forma prosdica. Isso pode levar at mesmo a uma fuso entre os conceitos de
forma prosdica ilocucionria e atitude prototpica (ou atitude menos marcada,
neutra ou de Referncia) de uma ilocuo.
c. em face da grande variao prosdica existente entre as realizaes de uma
ilocuo com atitudes diferentes, a ausncia de um conceito mais abstrato de forma
prosdica pode levar falsa impresso de que no h elementos prosdicos
constantes entre todas as realizaes de uma mesma ilocuo

e,

consequentemente, de que a prosdia um elemento de importncia secundria


(ou at mesmo um elemento sem importncia) para a veiculao de uma ilocuo.

Ao descrever a ilocuo de Ordem, foi dito que uma caracterizao mais aprofundada
de uma forma prosdica pode ser feita somente por meio de uma comparao com outras
ilocues e, em particular, com ilocues que sejam realizadas por perfis prosdicos
semelhantes. Esse tipo de comparao importante, pois permite avaliar se as propriedades
identificadas para uma forma prosdica so exclusivas dela ou se so compartilhadas por
outras ilocues. Com relao Ordem, por exemplo, que formada por um ncleo
ascendente-descendente, foi observado que a excurso dos movimentos determinada
principalmente pelo valor mximo de f0 alcanado pelo enunciado, e no pela variao dos
valores de ataque e mnimo de f0. A comparao dessa forma prosdica com a de Instruo,
que tambm apresenta uma configurao ascendente-descendente, permitiria compreender se
essa propriedade compartilhada pela Instruo ou se exclusiva da Ordem, refinando a
descrio de ambas as formas prosdicas. Em outras palavras, a comparao entre ilocues
realizadas por enunciados com perfis prosdicos semelhantes permite que se avalie o peso das
propriedades identificadas para cada ilocuo estudada.
Com o objetivo de se comparar a forma prosdica de ilocues diferentes, h pelo
menos trs estratgias que podem ser adotadas: (a) comparar enunciados de ilocues
diferentes em suas realizaes prototpicas (por exemplo, uma comparao entre Ordem com
atitude de Referncia e Instruo com atitude de Referncia); (b) comparar enunciados de
ilocues diferentes com a mesma atitude (por exemplo, uma comparao entre Ordem com
231

atitude de Irritao e Instruo com atitude de Irritao); (c) comparar a descrio individual
de duas ilocues (por exemplo, uma comparao entre a forma prosdica de Ordem feita a
partir da anlise de enunciados com algumas de suas possveis atitudes e da forma prosdica
de Instruo feita a partir de enunciados com algumas de suas possveis atitudes).
A nosso ver, a anlise contrastiva da forma prosdica de duas ilocues no pode se
basear na comparao direta de enunciados considerados prototpicos para elas, pois no h
motivos para se pensar que duas ilocues diferentes tenham a mesma atitude de Referncia.
Muito pelo contrrio, de se esperar que a atitude sentida como prototpica para a Ordem seja
uma atitude mais autoritria que a atitude prototpica da Instruo, por exemplo. Assim
como a atitude influencia a realizao prosdica de um enunciado, a comparao entre
enunciados de duas ilocues com as respectivas atitudes de Referncia levaria identificao
de propriedades atitudinais como sendo propriedades ilocucionrias. Aparentemente, mesmo
sem levar em conta o conceito de atitude, a metodologia LABLITA adota um procedimento
semelhante a esse, ao buscar realizaes mais prototpicas de cada ilocuo em suas
realizaes mais acentuadas. Dessa forma, na cena de Ordem, por exemplo, a ilocuo
veiculada com uma atitude mais autoritria, motivada pelo carter emergencial da situao,
ao passo que a ilocuo de Instruo tem uma atitude mais polida, motivada pelo fato de
que os interlocutores no se conhecem.
Alm disso, defendemos que o teste de substituio no seja uma ferramenta adequada
para verificar se duas ilocues possuem ou no a mesma forma prosdica: a substituio dos
enunciados pode ser vista como inadequada se a atitude com a qual uma ilocuo realizada
no for compatvel com a cena projetada para a outra ilocuo (e no necessariamente por
diferenas na forma prosdica). Isso o que parece mostrar o teste de substituio realizado
nessa pesquisa com as cenas de Ordem nas quatro atitudes estudadas (cf. 5.4), em que a
colocao do perfil de Ordem com atitude de Urgncia na cena de Ordem com atitude de
Referncia foi avaliada como inaceitvel por 50% dos sujeitos.
A segunda possibilidade de fazer uma descrio contrastiva entre duas ilocues seria
a de comparar enunciados de ilocues diferentes com a mesma atitude (por exemplo,
comparar uma Ordem com atitude de Irritao a uma Instruo com atitude de Irritao). Com
isso, o fator atitude seria controlado de maneira mais eficaz, e todas as diferenas observveis
entre os perfis expressariam de fato diferenas nas formas prosdicas ilocucionrias. Todavia,
considerando que a atitude uma categoria gradual, que no se manifesta com a mesma
intensidade em cada enunciado, essa escolha tambm pode resultar em uma descrio
232

imprecisa das formas prosdicas. Como visto em 5.2.4.4, a atitude de Irritao na ilocuo de
Ordem est associada, dentre outros fatores, ao aumento do valor mximo de f0 (e
consequente diferena na excurso de f0 nos movimentos da configurao ascendentedescendente), bem como presena de um alongamento na primeira vogal tnica do
enunciado. Tambm foi observado que essas propriedades so intensificadas nos enunciados
com muita Irritao com relao aos de pouca Irritao. Sendo assim, a comparao de
enunciados com atitude de Irritao entre ilocues diferentes pode levar a uma descrio
imprecisa do valor mximo de f0, da excurso e do alongamento da primeira postnica, se a
Irritao no se manifestar com a mesma intensidade em cada ilocuo.
Em face da inevitabilidade da interferncia atitudinal na manifestao de uma forma
prosdica ilocucionria e tambm da dificuldade de se controlar o fator atitude em enunciados
com ilocues diferentes, acreditamos que o procedimento mais adequado para fazer a
descrio de uma forma prosdica seja o de, primeiramente, identificar em corpus o maior
nmero de exemplos de uma ilocuo com a maior variao atitudinal possvel, a partir de um
critrio pragmtico. Em seguida, propomos que seja feita uma descrio individual de cada
ilocuo. Essa descrio consistiria na identificao de relaes entre propriedades prosdicas
que se mantm estveis no ncleo de uma ilocuo a partir do exame de vrias atitudes com
as quais pode ocorrer, a exemplo do que foi feito para a ilocuo de Ordem nesse trabalho
para quatro de suas possveis atitudes. Por fim, de posse da caracterizao individual de cada
ilocuo, seria possvel compar-las, buscando semelhanas e diferenas entre suas formas
prosdicas. Nesse processo, importante a adoo de instrumentos informticos que
permitam mensurar uma quantidade maior de fatores prosdicos e extrair deles relaes mais
sutis que dificilmente seriam percebidas pela observao direta dos dados. Um exemplo de
instrumento j usado nessa pesquisa o script SGDetector (BARBOSA, 2013), que normaliza
a durao dos segmentos de um enunciado e mostra a durao relativa de cada um deles
tomando como base a durao intrnseca dos segmentos em uma lngua especfica.
7.3.

A importncia de se refinar a caracterizao pragmtica dos enunciados

Nas sees anteriores, defendemos que a identificao das ilocues de uma lngua deva ser
feita por meio da anlise pragmtica de exemplos de corpora de fala espontnea. Enunciados
pragmaticamente semelhantes devem ser classificados como exemplos da mesma ilocuo,
ainda que apresentem propriedades prosdicas diferentes. Exemplos com diferenas
pragmticas importantes devem ser classificados como ilocues diferentes, ainda que
apresentem perfis prosdicos semelhantes. Assim, na metodologia proposta, a simples
233

existncia de diferenas prosdicas perceptivamente salientes entre dois enunciados no pode


ser considerada um argumento suficiente para que eles sejam classificados como ilocues
diferentes.
A adoo de um critrio estritamente pragmtico para a identificao das ilocues em
corpus permite encontrar exemplos que representem uma ampla variao atitudinal da mesma
ilocuo, o que fundamental para que se faa uma descrio abrangente de sua forma
prosdica. Por outro lado, leva necessidade de se refinarem os parmetros pragmticocognitivos a serem usados para a caracterizao das ilocues. Como resultado final, deve-se
conseguir chegar a uma descrio que permita compreender em que medida as ilocues
constituem atividades de tipos diferentes, desenvolvidas para atender a propsitos
comunicativos especficos de maneira linguisticamente codificada. Desse modo, a descrio
espelharia as oposies em que os falantes se baseiam para escolher o tipo ilocucionrio a ser
usado em cada situao. Analogamente, tambm refletiriam as oposies em que os falantes
se baseiam para interpretar as ilocues realizadas pelo interlocutor.
A ideia de que os parmetros pragmtico-cognitivos se aproximam, em alguma
medida, da definio das ilocues j est presente nos trabalhos de Firenzuoli (2003),
Moneglia (2011) e Cresti (2015), em diferentes medidas. A primeira, em um estudo sobre as
formas ilocucionrias do Italiano, prope definies para cada ilocuo que se remetem aos
parmetros associados a elas. 51 Moneglia (2011), ao descrever o processo de eliciao das
48F

ilocues de Resposta e Concluso, afirma que a ltima caracteriza-se pela ausncia de


interao entre os falantes (o que seria um valor do parmetro proxmica). Cresti (2015), por
sua vez, faz um importante trabalho de caracterizao pragmtica das macro classes
ilocucionrias a partir de uma verso atualizada dos parmetros pragmtico-cognitivos do
grupo LABLITA. Ainda, a autora divide os parmetros em propriedades comunicativas
(canal, contexto, horizonte atencional, foco atencional, objeto de referncia, proxmica,
papel do falante, papel/condio do interlocutor) e propriedades pragmticas (valor
intencional do processo, foco, tipo de atividade desempenhada pelo falante, efeito

51

Veja-se, por exemplo, a definio de Chamamento Proximal proposta pela autora: O Chamamento pertence
ao grupo das ilocues diretivas relativas ateno. O canal comunicativo fechado e formado um foco
externo verbalizao. Em particular, no Chamamento Proximal, tem-se um pedido de ateno total ao
interlocutor, que se encontra no horizonte atencional do falante e prximo a ele. Com o proferimento do
enunciado de Chamamento Proximal, requerido ao interlocutor de mudar o seu foco atencional, que no
momento no coincide com o do falante. Ao interlocutor, requerido de prestar ateno no falante, sem que isso
implique que ele deva mudar de lugar. Tem-se a formao de um foco no prprio interlocutor, que deve
assegurar a prpria disponibilidade (FIRENZUOLI, 2003: p. 145).

234

convencionalmente esperado no interlocutor, efeito convencionalmente esperado no contexto,


tempo de realizao, benefcio).
Apesar de reconhecermos o enorme avano terico e metodolgico que os parmetros
identificados pelo grupo LABLITA representam para o estudo de ilocues, sentimos que o
trabalho de caracterizao pragmtica das ilocues deva evoluir na direo de: (a) fornecer
uma definio pormenorizada de cada parmetro; (b) classificar e hierarquizar os parmetros;
(c) buscar (ou explicitar) critrios que guiem a seleo dos parmetros relevantes para a
diferenciao dos tipos ilocucionrios, com o objetivo de minimizar o risco de introduzir
parmetros que no so pertinentes ou de no perceber a pertinncia de algum parmetro.
A nosso ver, o refinamento dos parmetros pragmtico-cognitivos pode ser alcanado
somente por meio de pesquisas interdisciplinares com reas como as Neurocincias e a
Filosofia. Um trabalho colaborativo com as Neurocincias poderia ajudar, por exemplo, a
compreender a influncia de certos parmetros pragmtico-cognitivos como a proxmica e o
canal de comunicao nos mecanismos cerebrais diretamente e indiretamente usados para
realizar uma ilocuo. Isso poderia ser de grande valia para avaliar se enunciados que se
diferenciam por esses parmetros como os diferentes tipos de Chamamento e de Dixis
constituem ou no tipos acionais diferentes.
No que diz respeito Filosofia, alguns conceitos formulados no mbito da Teoria da
Ao 52 so igualmente teis para elucidar aspectos cruciais sobre os atos de fala. A distino
49F

estabelecida por Von Wright (1963) entre resultado e consequncia de uma ao, por
exemplo, permite entender a relao entre uma ilocuo e os estados de mundo posteriores
sua realizao. Segundo o autor, o resultado de uma ao a mudana de mundo intrnseca a
ela, sem a qual no se pode dizer que a ao foi realizada. A consequncia uma mudana de
mundo que se verifica com a realizao da ao, mas que extrnseca e no necessria a ela. 53
50F

Nessa tica, pode-se pensar que o nico resultado de uma ilocuo a produo de ondas
sonoras com a sua forma prosdica ilocucionria, ao passo que quaisquer outros estados de
mundo decorrentes da sua realizao so consequncias. De fato, no se pode pensar que uma
pessoa realize uma ilocuo (entendida como uma ao verbal) sem que produza as ondas
52

A Teoria da Ao um ramo da Filosofia desenvolvido a partir de meados do sculo XX que se prope a


compreender quais so os diversos tipos de ao, suas especificidades e diferenas. Entre os principais autores,
destacamos Elizabeth Anscombe (1957), Donald Davidson (1963) e Georg Henrik von Wright (1963).
53
A ao de abrir a janela da sala, por exemplo, tem como resultado o estado final de a janela estar aberta ou,
em outra interpretao possvel, o processo de a janela ser aberta. No se pode dizer que algum realizou tal ao
sem que esse estado de mundo tenha sido alcanado. Como consequncia da ao de abrir a janela da sala, a
temperatura do ambiente pode aumentar, abaixar ou permanecer a mesma, a depender da relao entre a
temperatura interna e externa. Toda ao produz resultado e consequncia, mas somente a produo do resultado
a condio necessria para a realizao da ao.

235

sonoras com a sua forma prosdica. Essa distino possibilita que se d uma interpretao
adequada ao parmetro efeito proposto pelo grupo LABLITA, que deve ser entendido como
uma consequncia do ato de fala e no como o seu resultado. O efeito de uma Ordem, por
exemplo, a produo de uma mudana de mundo por meio de um comportamento do
interlocutor. Todavia, se o falante produzir um enunciado com a forma prosdica de Ordem
em uma situao apropriada, ter realizado a ilocuo, independentemente de como o
interlocutor reagir a ela.
Com relao classificao dos parmetros, preciso fazer uma diviso que expresse
a importncia de cada parmetro para cada ilocuo ou, em outras palavras, o papel que
cada parmetro desempenha em cada ilocuo. A diviso entre parmetros de eliciao e
parmetros definidores, que tentamos fazer nessa tese ao analisar algumas ilocues, um
exemplo disso e parece til para compreender quando dois exemplos veiculam ilocues
diferentes ou quando constituem variaes da mesma ilocuo. Nessa classificao, um
parmetro que definidor para uma ilocuo pode ser um parmetro de eliciao para outra:
conforme argumentado anteriormente, ateno e proxmica parecem fundamentais para
definir os diversos tipos de Chamamento, mas so relevantes para eliciar (e no para definir) a
Ordem.
Os experimentos com a Oferta e a Pergunta de Confirmao realizados nessa pesquisa
tambm permitem fazer algumas consideraes sobre uma classificao com relao
importncia dos parmetros pragmtico-cognitivos para as ilocues. Conforme discutido em
5.4.1, essas ilocues possuem fortes diferenas pragmticas: a Oferta uma ao relativa
disponibilidade do interlocutor para assumir o controle sobre uma entidade, enquanto a
Pergunta de Confirmao uma ao sobre os conhecimentos do interlocutor. Alm disso,
essas ilocues parecem estar associadas a formas prosdicas diferentes, visto que um falante
consegue reconhec-las, em um teste de percepo, a partir somente da informao acstica
(ainda que o reconhecimento dessas ilocues seja feito de maneira contrastiva). 54 Por outro
51F

lado, a troca entre perfil de Oferta e o perfil de Pergunta de Confirmao em suas respectivas
cenas de eliciao parece no afetar a interpretao ilocucionria do enunciado.

54

Nesse teste de percepo, um sujeito foi exposto ao udio de dois enunciados de Oferta e dois enunciados de
Pergunta de Confirmao. Ouvindo somente os dois primeiros enunciados, o falante no conseguia dizer com
certeza qual era a ilocuo veiculada por eles. Ao ouvir os enunciados da outra ilocuo, o falante conseguia
determinar com preciso e com um alto grau de certeza qual era a ilocuo dos primeiros e dos ltimos. Por isso,
dizemos que as ilocues de Oferta e de Pergunta de Confirmao parecem ter formas prosdicas diferentes que
so identificadas de maneira contrastiva. O experimento foi realizado em duas sesses diferentes e, nas duas,
todos os enunciados foram reproduzidos.

236

Esse resultado sugere que os parmetros pragmtico-cognitivos tenham um papel


central para a compreenso ilocucionria na comunicao, podendo influenciar na
interpretao da forma prosdica de um enunciado, ao menos em casos com um certo grau de
compatibilidade prosdica. A partir desses experimentos, possvel pensar que cada ilocuo
seja caracterizada no somente por parmetros definidores e parmetros de eliciao, mas
tambm por parmetros que so necessrios para o seu reconhecimento. Assim, a cena de
eliciao de Oferta no teria os parmetros de reconhecimento da Pergunta de Confirmao e
vice-versa. Possivelmente, um dos parmetros de reconhecimento da Oferta que o objeto
mencionado pelo contedo locutivo do enunciado esteja sobre o controle do falante (que
realiza a Oferta justamente para disponibiliz-lo ao interlocutor). Na cena de Pergunta de
Confirmao, por outro lado, o suco de pssego mencionado pelo falante controlado pelo
interlocutor, e no pelo falante. Com relao Pergunta de Confirmao, pode-se pensar que
um dos seus parmetros de reconhecimento seja que o falante no conhea plenamente a
natureza do objeto mencionado pelo contedo locutivo (e realiza a ilocuo para esclarecer
alguma informao sobre ele). Por outro lado, na cena de Oferta, o falante leva o copo com o
suco de pssego para o interlocutor, dando a entender que ele sabe qual a bebida que se
encontra no copo.
A discusso sobre a classificao dos parmetros pragmtico-cognitivos em uma
perspectiva voltada para a definio dos tipos ilocucionrios se relaciona necessidade de se
estabelecerem critrios que guiem a seleo dos parmetros a serem usados na caracterizao
das ilocues.
Os parmetros atuais, que so fruto de um extenso trabalho do grupo LABLITA de
comparao dos contextos de ocorrncia das ilocues em corpus, permitem compreender
diferenas importantes entre um nmero expressivo de ilocues. Isso vale especialmente
para ilocues pragmaticamente muito diferentes, ainda que da mesma classe ilocucionria,
como a Ordem e o Chamamento Proximal. Todavia, na anlise de enunciados
pragmaticamente prximos, frequentemente tem-se a impresso de que faltam meios para
decidir se se tratam ou no da mesma ilocuo. Em situaes como essas, podemos querer
incluir novos parmetros que consigam expressa a diferena funcional que percebemos ao
comparar certos enunciados.
Chamamos a ateno para o fato de que, na ausncia de critrios precisos para
selecionar os parmetros pragmtico-cognitivos que permitem distinguir ilocues, corre-se
os riscos de que (i) os tipos ilocucionrios sejam multiplicados indefinidamente em funo da
237

progressiva incluso de parmetros que captem qualquer tipo de variao funcional


perceptvel entre dois enunciados e (ii) a definio de um tipo ilocucionrio seja circular (os
exemplos A e B so de tipos diferentes porque variam em funo de um parmetro x; o
parmetro x importante para capturar a variao ilocucionria, pois permite compreender a
diferena entre os exemplos A e B).
Esses problemas no eram to evidentes na verso original da metodologia LABLITA,
pois se considerava que qualquer variao prosdica significativa entre dois enunciados fosse
suficiente para afirmar que esses enunciados no veiculam a mesma ilocuo (cf. 4.3.6).
Assim, ao se deparar com enunciados que apresentam diferenas prosdicas e que tambm
exprimem qualquer tipo de diferena funcional, bastaria que o pesquisador selecionasse um
parmetro que conseguisse caracterizar a diferena funcional para concluir que os exemplos
veiculam ilocues diferentes e que o parmetro era relevante para caracterizar diferenas
ilocucionrias. Todavia, a introduo do conceito de atitude como a maneira pela qual a
ilocuo realizada (MELLO; RASO, 2011) muda esse panorama, por colocar em evidncia
que nem toda diferena prosdica percebida entre dois enunciados est associada a uma
diferena ilocucionria. Em face disso, ao se analisarem exemplos de corpus, cria-se a
necessidade de que as definies das ilocues sejam feitas a partir de parmetros que
consigam exprimir como os falantes as concebem como tipos acionais diferentes, e no
como variaes da mesma ao.
A comparao entre os enunciados de Ordem com atitude de Referncia e de Ordem
com Cortesia pode ser usada para mostrar que se deve ter cautela na seleo dos parmetros
utilizados para classificar as ilocues. Como foi observado em 5.2.4.2, a atitude de Cortesia
caracteriza-se prosodicamente, dentre outras propriedades, pela presena de um movimento
ascendente de f0 localizado ao final da unidade informacional. O fato de os movimentos de f0
da Cortesia serem quantitativamente diferentes dos movimentos das demais atitudes, bem
como as outras diferenas prosdicas existentes entre a Cortesia e a Referncia, poderia ser
tomado como um indcio de que esses enunciados no veiculam uma Ordem, mas sim outra
ilocuo. No entanto, em uma anlise pragmtica baseada nos parmetros pragmticocognitivos que dispomos atualmente, os enunciados de Ordem com Cortesia parecem ser
descritos pelos mesmos valores que os demais enunciados de Ordem (cf. QUADRO 4.2, na
seo 4.3.2). 55
52 F

55

Os parmetros e valores associados ilocuo de Ordem so: Canal de comunicao (aberto); Ateno
(compartilhada); Proxmica (interao direta); Propriedades intencionais do processo (comportamental); Efeito
(mudana de mundo); Modificaes no interlocutor (operativa); Caractersticas perceptuais do objeto ontolgico

238

De fato, a Ordem com Cortesia no se trata de uma simples sugesto desinteressada


por parte do falante ao interlocutor, mas sim de um pedido explcito de mudana de mundo
que o primeiro faz ao outro, assim como em todos os outros enunciados de Ordem. Seja nos
exemplos de corpus, seja na cena de eliciao, esse elemento pode ser percebido com clareza.
Por esse motivo, afirmamos que as diferenas funcionais perceptveis entre uma Ordem com
atitude de Referncia e uma Ordem com Cortesia no esto ligadas ao tipo de ao
realizado, mas sim maneira com a qual a ao realizada: uma maneira linguisticamente
convencionalizada de expressar polidez. Assim, sustentamos que, at o momento, no h
nenhum motivo pragmtico para se considerar que os enunciados classificados como Ordem
com Cortesia veiculem uma ilocuo diferente dos enunciados de Ordem com Referncia e
com as demais atitudes estudadas.
A nosso ver, parte da confuso que os enunciados de Ordem com Cortesia pode
suscitar deve-se ao fato que, na linguagem cotidiana, no precisamos fazer uma distino
rigorosa entre o nvel ilocucionrio e o nvel atitudinal. Sendo assim, uma ilocuo como a
Ordem com Cortesia, que manifesta polidez no nvel atitudinal, comumente chamada de
sugesto ou pedido por ser sentida como menos impositiva que uma Ordem com atitude
de Referncia ou com atitude de Irritao, por exemplo.
Essa discusso refora o fato j discutido em 4.3.1 de que necessrio manter um
distanciamento do uso comum dos termos empregados para classificar as ilocues. Os
rtulos usados para tal fim devem ser entendidos como termos tcnicos que se referem a um
tipo ilocucionrio caracterizado por propriedades bem definidas. Na presente pesquisa, por
exemplo, a palavra Ordem designa uma ilocuo associada a um processo operativo, com a
qual o falante visa provocar uma mudana de mundo por meio de um comportamento do seu
interlocutor, etc. Em muitos trabalhos, porm, observa-se uma tendncia de classificar
ilocues com rtulos como ordem, sugesto, pedido, dentre outros, sem que se faa uma
caracterizao precisa do que se entende por eles, dando como certo que os termos sero
compreendidos de maneira apropriada. Todavia, sem uma caracterizao precisa, corre-se o
risco de que cada indivduo entenda uma ilocuo a partir dos conceitos que ele prprio
associa ao termo usado para se referir ilocuo, de maneira vaga e imprecisa, sem uma
formalizao adequada. Sendo assim, a Ordem pode ser enganosamente entendida como uma
ao necessariamente descorts, muito impositiva e que s pode ser realizada por um

referido (presente); Condio preparatria do falante (habilidade pragmtica ou papel social); Condio
preparatria do interlocutor (possibilidade de intervir na situao).

239

indivduo hierarquicamente superior ao interlocutor. Consequentemente, o que aqui


chamado de Ordem com atitude de Cortesia no poderia ser visto como uma Ordem.
Outra tendncia frequente a de se fazer a caracterizao pragmtica de uma ilocuo
baseada na introspeco do pesquisador, e no a partir de um trabalho emprico. Essa uma
escolha igualmente arriscada, pois o exame de corpus de fala espontnea mostra que as
ilocues esto, muitas vezes, associadas a propriedades diferentes das quais imaginamos que
elas estejam. Em muitos dos enunciados de Ordem coletados no C-ORAL-BRASIL para essa
pesquisa, por exemplo, os falantes no possuem diferenas hierrquicas fortemente marcadas,
contrariamente ao que se imagina para essa ilocuo. O que se observa, nesses casos, a
presena de uma habilidade pragmtica (como, por exemplo, uma percepo de mundo) que
coloca o falante em posio privilegiada com relao ao interlocutor durante a situao
comunicativa em que se encontram. A presena desse elemento faz com que a Ordem no seja
percebida como descorts, mas sim como uma ilocuo apropriada situao comunicativa.
Por tudo isso, sustentamos que a classificao dos exemplos com relao ilocuo
que veiculam deva se basear em uma oposio slida em algum parmetro pragmticocognitivo (seja ele um parmetro j identificado, seja ele um novo parmetro). Uma
metodologia emprica fundada em uma definio pragmtica de ilocuo no pode propor
critrios ad hoc para explicar qualquer tipo de diferena observvel entre dois enunciados,
mas sim usar critrios que tenham um peso pragmtico significativo, sob pena de
enfraquecer o prprio conceito de ilocuo.
No estgio atual da pesquisa, ainda no temos condies de propor critrios para a
seleo de parmetros pragmtico-cognitivos, mas somente de chamar a ateno para a
importncia dessa discusso e de insistir que a seleo dos parmetros seja feita a partir de
uma anlise rigorosa de muitos dados de corpus. Ainda assim, ressaltamos que o prprio
conceito de atitude proposto por Mello e Raso (2011), amplamente testado, discutido e
aprofundado por essa tese, muda o quadro da discusso. Por meio do trabalho desenvolvido
nessa tese, mostramos experimentalmente como as categorias ilocuo e atitude interagem e
propusemos uma metodologia que considere a complexidade dessa interao para uma anlise
adequada das ilocues.
Concluindo, ressaltamos que a comparao de enunciados pragmaticamente
semelhantes, mas com diferenas prosdicas evidentes contribui significativamente para o
desenvolvimento da metodologia de estudo das ilocues, pois: (a) no plano funcional,
estimula uma melhor caracterizao das ilocues, por meio de um refinamento dos
240

parmetros pragmtico-cognitivos que se associam a cada uma delas e (b) no plano prosdico,
estimula a criao de mecanismos para avaliar a importncia de certas propriedades para a
constituio do perfil.

241

8. CONCLUSES
Esse trabalho apresentou uma metodologia emprica de base pragmtica para o estudo de
ilocues e a aplicou para analisar ilocuo de Ordem em quatro de suas possveis atitudes
(atitude de Referncia, Cortesia, Instruo e Urgncia). To importante quanto isso, discutiu
os conceitos de ilocuo, atitude e forma prosdica ilocucionria a partir da perspectiva da LAcT (CRESTI, 2000) e de Mello e Raso (2011), ressaltando que a descrio da forma
prosdica deve basear-se tanto em enunciados que so sentidos como realizaes prototpicas
de uma ilocuo, quanto em enunciados sentidos como menos prototpicos, por veicularem
atitudes percebidas como mais marcadas.
Com base nesse quadro terico, o presente trabalho contestou o conceito de atitude
prototpica (ou atitude neutra, ou menos marcada) muito presente na literatura, inclusive na
metodologia do grupo LABLITA para o estudo de ilocues (MONEGLIA, 2011;
FIRENZUOLI, 2003), em que se baseia a proposta aqui apresentada. A argumentao
desenvolvida parte do reconhecimento de que cada ilocuo se associa preferencialmente a
alguma atitude, a qual passa a ser percebida como uma atitude prototpica para essa ilocuo.
Em contrapartida, chamamos a ateno para o fato de que, se a atitude uma categoria que se
manifesta por meio de marcas prosdicas nos enunciados, as realizaes de uma ilocuo com
a sua atitude prototpica tambm expressam uma interao entre a forma prosdica
ilocucionria e as marcas prosdicas atitudinais. Em face disso, o perfil prosdico de
enunciados prototpicos de uma ilocuo no permite o acesso direto forma prosdica
veiculada por eles; pelo contrrio, expressa a interao entre a forma prosdica ilocucionria e
uma das possveis atitudes com as quais a ilocuo pode ser realizada. Alm disso,
argumentamos que provvel que ilocues diferentes se associem prototipicamente a
atitudes diferentes: a Pergunta Total, por exemplo, seria mais prototipicamente associada a
uma atitude mais polida que uma Ordem. Sendo assim, a comparao entre enunciados
prototpicos de ilocues diferentes no levaria a uma comparao direta entre as suas formas
prosdicas.
A partir dessas consideraes, o presente trabalho props que a forma prosdica
ilocucionria no seja mais vista como um conjunto de valores fixos de alguns parmetros
prosdicos, mas sim como relaes de proporo entre parmetros, as quais se manifestam em
toda e qualquer realizao de uma ilocuo. Em outras palavras, a forma prosdica
corresponderia ao espectro de variaes possveis em funo da atitude com a qual a ilocuo

242

expressa. Consequentemente, descrio de uma forma prosdica ilocucionria deve se


basear na comparao de enunciados que realizem essa ilocuo com atitudes diferentes.
A metodologia para o estudo de ilocues proposta por esse trabalho busca desfrutar
da melhor maneira possvel da interao entre ilocuo e atitude, com o objetivo de
compreender como uma forma prosdica se manifesta em todo e qualquer enunciado que
veicule a ilocuo a ela associada. A metodologia orienta-se em dois eixos centrais, a
pesquisa emprica e o trabalho experimental.

I.

Pesquisa emprica
a. Identificao das ilocues em corpus
b. Descrio pragmtica das ilocues e do seu contexto de realizao
c. Identificao de exemplos de uma ilocuo em diferentes atitudes

II.

Pesquisa experimental
a. Eliciao das ilocues em suas diferentes atitudes a partir de cenas em vdeo
b. Identificao de propriedades prosdicas comuns s diferentes atitudes de uma
ilocuo

Foi tambm ressaltado que a pesquisa emprica e a pesquisa experimental so


igualmente necessrias para uma descrio adequada da forma prosdica ilocucionria, e a
tentativa de compreender o fenmeno da ilocuo valendo-se de s um deles pode levar a
enganos de diversas naturezas. Pesquisas que fazem descries de uma entidade to abstrata
quanto as formas ilocucionrias a partir somente de dados empricos devem lidar com a alta
variabilidade nos perfis prosdicos em funo de uma grande quantidade de fatores que no
podem ser controlados. Por outro lado, pesquisas de natureza puramente experimental, que
prescindem de uma caracterizao pragmtica slida do objeto a ser descrito, correm o risco
de descreverem perfis prosdicos dos quais no se sabe ao certo o valor funcional. Esse risco
tambm se aplica a pesquisas exclusivamente empricas que no se baseiem em uma anlise
pragmtica criteriosa dos enunciados.
A seguir, a seo 8.1 far uma exposio sinttica da forma prosdica de Ordem e das
marcas prosdicas associadas s atitudes estudadas em PB. O exame dos enunciados em
Italiano parece confirmar as principais tendncias apontadas.

243

8.1.

Caracterizao resumida da forma prosdica de Ordem em PB

A forma prosdica da ilocuo de Ordem caracteriza-se por um ncleo com dois movimentos
de f0. O primeiro um movimento nivelado ou ascendente com pico alinhado primeira
postnica do enunciado. O segundo movimento sempre descendente. Na ilocuo de Ordem,
o 1 pico de f0 apresenta uma variao entre 85% e 95% a depender da atitude e do tamanho
de contedo locutivo com que realizada. O ataque e o valor mnimo de f0 apresentam uma
variao expressivamente menor (33-45% para o ataque e 17-29% para o valor mnimo),
sugerindo que a excurso de f0 na ilocuo de Ordem seja regulada pela altura do 1 pico.
Alm disso, foi notado que a primeira vogal tnica do ncleo deve apresentar uma durao
compatvel da ltima, a qual deve ser realizada em um movimento descendente.
8.2.

Caracterizao resumida das atitudes de Ordem em PB


9.2.1. Atitude de Referncia

A atitude de Referncia realizada por enunciados com uma configurao de dois


movimentos de f0. O primeiro deles um movimento nivelado (em enunciados com locuo
pequena) ou ascendente (em enunciados mdios ou grandes), com taxa de variao entre 14 e
35. O segundo movimento descendente, com taxa de variao entre -93 e -111. Os picos de
f0 e de intensidade so colocados na parte esquerda de enunciados pequenos e com tendncia
colocao mais direita em enunciados maiores. Com relao f0 de base do falante, que
de 131 Hz, a atitude de Referncia possui valores superiores de ataque (7-10%), 1 pico (1115%) e mximo (11-15%). O valor mnimo inferior (11-15%). A primeira vogal tnica
apresenta reduo com relao sua durao intrnseca (entre -2,07 e -3,07). A ltima tnica
tambm reduzida (entre -0,81 e -2,93). A taxa de articulao da atitude de Referncia varia
entre 9,2 e 10,4.
8.2.1. Atitude de Cortesia
A atitude de Cortesia Apresenta configurao de movimentos de f0 ascendente-descendente
com taxa de variao superior a da Referncia. Essa configurao seguida por um
movimento ascendente ao final da unidade. Nos casos em que a unidade possui coda tonal, o
movimento ascendente localiza-se na coda. Nos enunciados sem coda, o movimento fica na
parte final do ncleo. Os picos de f0 e de intensidade so prximos, colocados na parte
esquerda e direita do enunciado, sem tendncia ao deslocamento em enunciados maiores. Os
valores mximo, mnimo e de 1 pico de f0 so superiores aos da atitude de Referncia. Essa
244

atitude caracteriza-se tambm por um alongamento na primeira postnica e na ltima tnica


do enunciado.
8.2.2. Atitude de Urgncia
A Urgncia apresenta uma configurao de movimentos de f0 composta por um movimento
nivelado ou ascendente seguida de um movimento descendente. Possui valores de f0, de
durao e de intensidade prximos aos da atitude de Referncia. Os picos de f0 e de
intensidade so distribudos de acordo com a mesma tendncia da Referncia. O fator mais
importante para diferenciar a Urgncia da atitude de Referncia a taxa de articulao de seus
enunciados.
8.2.3. Atitude de Irritao
A Irritao realizada por uma configurao ascendente-descendente de movimentos de f0,
com taxa de variao muito superior da atitude de Referncia. Possui valores superiores de
1 pico e mximo de f0, e tambm um alongamento da primeira tnica do enunciado. Os picos
de intensidade e de f0 so sempre colocados na parte esquerda do enunciado, diferentemente
da atitude de Referncia.
Para a Irritao, em particular, foram produzidos enunciados em que a atitude se
manifestava em dois graus diferentes. Todas as tendncias observveis nos enunciados com
pouca Irritao se acentuam naqueles com muita Irritao, e no so observadas tendncias
exclusivas dos ltimos com relao atitude de Referncia.
8.3.

Trabalhos futuros

Ao estabelecer uma nova metodologia emprica para o estudo de ilocues, essa pesquisa
criou as bases para uma srie de trabalhos futuros. Esses trabalhos sero orientados em trs
direes:

1) a progressiva descrio de outras ilocues sob o mesmo paradigma metodolgico;


2) a descrio de enunciados em que ilocues diferentes so realizadas com a mesma
atitude, para melhor compreender a relao entre essas categorias. Uma das possibilidades
a de que cada atitude esteja associada s mesmas marcas prosdicas, independentemente
da ilocuo com a qual ela se manifesta. Outra possibilidade a de que as marcas
prosdicas associadas mesma ilocuo varie em funo da ilocuo com a qual ela se
associa.
245

3) o refinamento da descrio pragmtica das ilocues, a partir de um trabalho


interdisciplinar com reas como as Neurocincias e a Filosofia, buscando atender os
seguintes objetivos:
a. elaborar definies para os parmetros pragmtico-cognitivos usados para caracterizar
as ilocues;
b. classificar e hierarquizar os parmetros pragmtico-cognitivos, para melhor
compreender a natureza de cada parmetro e a funo eles exercem nas diferentes
ilocues;
c. criar critrios que regulem a seleo de parmetros pertinentes para caracterizar as
ilocues e avaliem a pertinncia daqueles j identificados, evitando sejam includos
parmetros ad hoc para explicar quaisquer diferenas funcionais percebidas entre dois
enunciados.

246

REERNCIAS
T HART, J.; COLLIER, R.; COHEN, A. A perceptual study on intonation: An
experimental approach to speech melody. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
ALSTON, W. P. Filosofia da Linguagem. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1972.
ANSCOMBE, G. E. M. Intention. 2. ed. Cambridge: Harvard University Press, 1957.
AUSTIN, J. L. How to do things with words. Oxford: Oxford University Press, 1962.
BACH, K.; HARNISH, R. Linguistic communication and speech acts. Cambridge /
London: MIT Press, 1979.
BALLY, C. Linguistique gnrale et linguistique franaise. Berna: FranckeVerlag, 1950.
BARBOSA, P. A. Semi-automatic and automatic tools for generating prosodic
descriptors for prosody research (B. Bigi, D. Hirst, Eds.), Proceedings from TRASP 2013,
Tools and Resources for the Analysis of Speech Prosody, August 30, 2013. Anais...Aix-enProvence: 2013.
BERRUTO, G. Sociolinguistica dellitaliano contemporaneo. Roma: La Nuova Italia
Scientifica, 1987.
BERRUTO, G. Variet diamesiche, diastratiche, diafasiche. In: SOBRERO, A. A. (Ed.).
Introduzione allitaliano contemporaneo. 2: La vari ed. Roma / Bari: Laterza, 1993. p. 58.
BIBER, D.; CONRAD, S. Register variation: a corpus approach. In: SCHIFFRIN, D.;
TANNEN, D.; HAMILTON, H. (Eds.). The handbook of discourse analysis. Oxford:
Blackwell, 2001. p. 175196.
BIBER, D.; CONRAD, S.; REPPEN, R. Corpus linguistics: investigating language
structure and use. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
BICK, E. Tagging speech data: constraint grammar analysis of spoken Portuguese.
Proceedings of the 17th Scandinavian Conference of Linguistics. 1998
BICK, E. A anotao gramatical do C-ORAL-BRASIL. In: RASO, T.; MELLO, H. (Eds.). CORAL-BRASIL I: Corpus de referncia do portugus brasileiro falado informal. 1. ed.
Belo Horizonte: Editora UFMG, 2012. p. 223254.
BOLINGER, D. Intonation and its parts. Language, v. 58, n. 3, p. 505533, 1982.
BORGE, S. Questions. In: SBIS, M.; TURNER, K. (Eds.). Pragmatics of Speech Actions.
Berlin / Boston: De Gruyter Mouton, 2013.
BRITISH NATIONAL CORPUS.
<http://www.natcorp.ox.ac.uk/>.

British

National

Corpus.

Disponvel

em:

BROWN, P.; LEVINSON, S. Universals in language usage: Politeness phenomena. In:


247

Questions and Politeness. Cambridge: Cambridge University Press, 1978. p. 56289.


BROWN, P.; LEVINSON, S. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge:
Cambridge University Press, 1987.
CARLETTA, J. et al. HCRC Dialogue Structure Coding Manual (HCRC/TR82)EdinburghHuman Communication Research Centre, University of Edinburgh, , 1996.
CARLETTA, J. et al. The reliability of a dialogue structure coding scheme. Computational
Linguistics, v. 23, n. 1, p. 1331, 1997.
CAVALCANTE, F. A. The Topic Unit Spontaneous American English: A Corpus-Based
Study. (Dissertao de Mestrado em Lingustica) - Faculdade de Letras, Universidade Federal
de Minas Gerais Belo Horizonte, 2016.
CHOMSKY, N. Remarks on nominalization. In: JACOBS, R.; ROSENBAUM, P. (Eds.).
Reading in English Transformational Grammar. Waltham: Ginn, 1970. p. 184221.
COUPER-KUHLEN, E. An introduction to English prosody. Tbingen: Max Niemeyer
Verlag, 1986.
CRESTI, E. Corpus di Italiano parlato. Firenze: Accademia della Crusca, 2000.
CRESTI, E. Enunciato e frase: teoria e verifiche empiriche. Corpus, n. 1988, 2003.
CRESTI, E. The definition of focus in Language into Act Theory (LAcT). In: MELLO, H.;
PANUNZI, A.; RASO, T. (Eds.). Pragmatics and Prosody: Illocution Modality, Attitude,
Information Patterning and Speech Annotation. Firenze: Firenze University Press, 2011.
CRESTI, E. The illocutionary variation of spontaneous speech and its typology.
Apresentao oral no IX LABLITA and IV LEEL International Workshop. Belo Horizonte,
2015.
CRESTI, E.; GRAMIGNI, P. Per una linguistica corpus based dellItaliano parlato: le unit di
riferimento. Proceedings of "Il parlato italiano", Napoli, 13-15 febbraio, 2003.
CRESTI, E.; MONEGLIA, M. C-ORAL-ROM. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins
Publishing Company, 2005.
CRISTOFARO SILVA, T. Fontica e fonologia do portugues: roteiro de estudos e guia de
exerccios. So Paulo: Contexto, 1999.
CRYSTAL, D. The english tone of voice. London: Edward Arnold, 1975.
CRYSTAL, D. The English language. Harmondsworth: Penguin, 1988.
DAVIDSON, D. Actions, Reasons, and Causes. The Journal of Philosophy, v. 60, n. 23, p.
685700., 1963.
DU BOIS, J. et al. Santa Barbara corpus of spoken American English. Philadelphia:
Linguistic Data Consortium, 2000.
248

FIRENZUOLI, V. Le forme intonative di valore illocutivo dellitaliano parlato. Analisi


sperimentale di un corpus di parlato spontaneo (LABLITA). (Tese de Destrado em
Lingustica) - Dipartimento di Lettere e Filosofia, Universit degli Studi di Firenze, Firenze,
2003.
FIRENZUOLI, V.; SIGNORINI, S. Lunit informativa di Topic: correlati intonativi. 2002.
FONAGY, I. Des fonctions de lintonation: Essai de synthse. Flambeau, n. 29, p. 120,
2003.
GADET, F. Niveaux de langue et variation intrinsque. Palympsestes, v. 10, p. 1740, 1996a.
GADET, F. Variabilit, variation, varit. Journal of French Language Studies, v. 1, p. 75
98, 1996b.
GADET, F. Special Issue on La Variation en Syntaxe. Langue Franaise, v. 115, 1997.
GADET, F. Vers une sociolinguistique des locuteurs. Sociolinguistica, v. 14, p. 99103,
2000.
GRICE, P. Logic and conversation. In: COLE, P.; MORGAN, J. L. (Eds.). Syntax and
Semantics: Speech Acts. New York: Academic Press, 1975. p. 4158.
HALLIDAY, M. A. K. System and function in language: selected papers. London: Oxford
University Press, 1976.
HALLIDAY, M. A. K. Spoken And Written Language. Oxford: Oxford University Press,
1989.
HIRSCHBERG, J. Pragmatics and intonation. In: HORN, L. R.; WARD, G. (Eds.). The
Handbook of Pragmatics. Oxford: Blackwell, 2004.
HIRST, D. et al. Intonation Systems: A Survey of Twenty Languages. Cambridge:
Cambridge University Press, 1998.
KISSINE, M. Speech act classications. In: SBIS, M.; TURNER, K. (Eds.). Pragmatics of
Speech Actions. Berlin / Boston: De Gruyter Mouton, 2013. p. 173201.
LABOV, W. The social stratification of English in New York city. Washington: Center for
Applied Linguistics, 1966.
LAPLANCHE, J.; PONTALIS, J. B. Vocabulrio da Psicanlise. So Paulo: Martins
Fontes, 2001.
LEVINSON, S. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
MACWHINNEY, B. The CHILDES project: Tools for analyzing talk. Mahwah: Lawrence
Erlbaum, 2000.
MARTIN, P. Questions de phonosyntaxe et de phonosmantique en franais. Linguisticae
Investigationes, n. II, p. 93126, 1978.
249

MARTIN, P. WinPitch Corpus: A text to speech alignment tool for multimodal corpora
LREC.
Anais...
Lisboa:
2004.
Disponvel
em:
<http://lablita.dit.unifi.it/coralrom/papers/index.html>
MELLO, H. Os corpora orais e o C-ORAL-BRASIL. In: RASO, T.; MELLO, H. (Eds.). CORAL-BRASIL I: Corpus de referncia do portugus brasileiro falado informal. 1. ed.
Belo Horizonte: Editora UFMG, 2012. p. 3154.
MELLO, H. et al. Transcrio e segmentao prosdica do corpus C-ORAL-BRASIL:
critrios de implementao e validao. In: RASO, T.; MELLO, H. (Eds.). C-ORALBRASIL I: Corpus de referncia do portugus brasileiro falado informal. 1. ed. Belo
Horizonte: Editora UFMG, 2012. p. 125176.
MELLO, H. Methodological issues for spontaneous speech corpora compilation: The case of
C-ORAL-BRASIL. In: RASO, T.; MELLO, H. (Eds.). Spoken corpora and linguistic
studies. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2014. p. 2768.
MELLO, H.; PANUNZI, A.; RASO, T. Pragmatics and Prosody: Illocution, Modality,
Attitude, Information Patterning and Speech Annotation. Firenze: Firenze University
Press, 2011.
MELLO, H.; RASO, T. Para a transcrio da fala espontnea: o caso do C-ORAL-BRASIL.
Revista Portuguesa de Humanidades, v. 13.1, n. Estudos Lingusticos, p. 153178, 2009.
MELLO, H.; RASO, T. Illocution, modality, attitude: different names for different categories.
In: MELLO, H.; PANUNZI, A.; RASO, T. (Eds.). Pragmatics and Prosody: Illocution,
Modality, Attitude, Information Patterning and Speech Annotation. Firenze: Firenze
University Press, 2011. p. 118.
MITTMANN, M. M. O C-ORAL-BRASIL e o estudo da fala informal: um novo olhar
sobre o Tpico no Portugus Brasileiro. (Tese de Doutorado em Lingustica) - Faculdade de
Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2012.
MONEGLIA, M. The C-ORAL-ROM resource. In: CRESTI, E.; MONEGLIA, M. (Eds.). CORAL-ROM: Integrated Reference Corpora for Spoken Romance Languages.
Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2005. p. 170.
MONEGLIA, M. Spoken Corpora and Pragmatics. Revista Brasileira de Lingustica
Aplicada, v. 11, p. 479519, 2011.
MONEGLIA, M.; CRESTI, E. Lintonazione e i criteri di transcrizione del parlato adulto e
infantile. In: BORTOLINI, U.; PIZZUTO, E. (Eds.). . Il Progetto CHILDES Italia. Pisa: Del
Cerro, 1997. p. 5790.
MONEGLIA, M.; RASO, T. Notes on Language into Act Theory (L-AcT). In: RASO, T.;
MELLO, H. (Eds.). Spoken Corpora and Linguistic Studies. Amsterdam / Philadelphia:
John Benjamins Publishing Company, 2014. p. 468495.
MORAES, J. A. Intonation in Brazilian Portuguese. In: Intonation Systems: A Survey of
250

Twenty Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. p. 179194.


MORAES, J. A. From a prosodic point of view: remarks on attitudinal meaning. In: MELLO,
H.; PANUNZI, A.; RASO, T. (Eds.). Pragmatics and Prosody: Illocution, Modality,
Attitude, Information, Patterning and Speech Annotation. Firenze: Firenze University
Press, 2011.
MORAES, J. A. Illocution and intonation (H. Mello, M. Pettorino, T. Raso, Eds.) Proc. of
the GSCP 2012 Workshop. Firenze: Firenze University Press, 2012
MORAES, J. A.; MIRANDA, L.; RILLIARD, A. Facial gestures in the expression of
prosodic attitudes of Brazilian Portuguese Speech and Corpora (Proceedings of the GSCP
2012 conference). Firenze: Firenze University Press, 2012
MORAES, J. A.; RILLIARD, A. Illocution, attitudes and prosody: A multimodal analysis. In:
RASO, T.; MELLO, H. (Eds.). Spoken Corpora and Linguistics Studies. Amsterdam /
Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2014. p. 233270.
OCONNOR, J.; ARNOLD, G. Intonation of Coloquial English. London: Longmans, 1961.
PANUNZI, A.; MITTMANN, M. M. The IPIC resource and a cross-linguistic analysis of
information structure in Italian and Brazilian Portuguese. In: RASO, T.; MELLO, H. (Eds.). .
Spoken Corpora and Linguistic Studies. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins
Publishing Company, 2014. p. 159121.
PEIRCE, J. PsychoPy - Psychophysics software in Python. J Neurosci Methods, v. 162, n. 12, p. 813, 2007.
RASO, T. O C-ORAL-BRASIL e a Teoria da Lngua em Ato. In: RASO, T.; MELLO, H.
(Eds.). C-ORAL-BRASIL I: Corpus de referncia do portugus brasileiro falado
informal. 1. ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2012a. v. 1p. 91123.
RASO, T. O corpus C-ORAL-BRASIL. In: RASO, T.; MELLO, H. (Eds.). C-ORALBRASIL I: Corpus de referncia do portugus brasileiro falado informal. 1. ed. Belo
Horizonte: Editora UFMG, 2012b. p. 5590.
RASO, T. Artigos Fala e escrita: meio, canal, consequncias pragmticas e lingusticas.
Domnios de Lingu@gem, v. 7, n. 2, p. 1246, 2013.
RASO, T. Prosodic constraints for discourse markers Tommaso. In: RASO, T.; MELLO, H.
(Eds.). Spoken Corpora and Linguistic Studies. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins
Publishing Company, 2014. p. 411468.
RASO, T.; MELLO, H. C-ORAL-BRASIL I: Corpus de referncia do Portugus
Brasileiro falado informal. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2012a.
RASO, T.; MELLO, H. Anexos. In: RASO, T.; MELLO, H. (Eds.). . C-ORAL-BRASIL I:
Corpus de referncia do portugus brasileiro falado informal. 1. ed. Belo Horizonte:
Editora UFMG, 2012b. p. 269330.
251

RASO, T.; MITTMANN, M. Entrevista de Emanuela Cresti e Massimo Moneglia. Domnios


de Lingu@gem, v. 7, n. 2, p. 383410, 2013.
RASO, T.; MITTMANN, M. M. As principais medidas da fala. In: RASO, T.; MELLO, H.
(Eds.). C-ORAL-BRASIL I: Corpus de referncia do portugus brasileiro falado
informal. 1. ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2012. p. 177221.
RASO, T.; ROCHA, B. Como a categoria de atitude condiciona a metodologia para o estudo
de ilocues. Diadorim, v. 17, n. 2, 2015.
ROCHA, B. Caractersticas prosdicas do Tpico em PE e o uso do pronome lembrete.
(Dissertao de Mestrado em Lingustica) - Faculdade de Letras, Universidade Federal de
Minas Gerais Belo Horizonte, 2011.
ROCHA, B. Metodologia emprica para o estudo de ilocues do portugus brasileiro.
Domnios de Lingu@gem, v. 7, n. 2, p. 109148, 2013.
ROCHA, B.; RASO, T. An application of a corpus-based empirical methodology for the
study of illocutions. Anais... GSCP 2014, 2014
SAG, I. A.; LIBERMAN, M. The Intonational Disambiguation of Indirect Speech Acts
(R. Grossman, Ed.). Papers from the Eleventh Regional Meeting of the Chicago Linguistic
Society. Chicago: CLS: 1975
SBIS, M. Linguaggio, ragione, interazione. Per una pragmatica degli atti linguistici. 1.
ed. Bologna: Il mulino, 1989.
SBIS, M. The room for negotiation in apologizing: Evidence from the Italian speech
act
of
scusarsiTel
Aviv
/
Jerusalem,
1999.
Disponvel
em:
<http://www2.units.it/dipfilo/sbisa/scuspap.html>
SCHERER, K. R. Corpus design for studying the expression of emotion in speech. In:
Spoken Corpora and Linguistcs Studies. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins
Publishing Company, 2014. p. 210232.
SCHUHMANN, K.; SMITH, B. Elements of Speech Act Theory in the Work of Thomas
Reid. History of Philosophy Quarterly, v. 7, n. 1, p. 4766, 1990.
SCHUURMAN, I. et al. CGN, An Annotated Corpus of Spoken Dutch. Proceedings of the
4th International Workshop on Linguistically Interpreted Corpora (LINC-03). Budapest: 2003
SEARLE, J. Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge:
Cambridge University Press, 1979a.
SEARLE, J. A Taxonomy of Illocutionary Acts. In: SEARLE, J. A. Expression and
meaning: studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press,
1979b. p. 129.
SEARLE, J. Indirect speech acts. In: Expression and Meaning: Studies in the Theory of
Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press, 1979c. p. 3057.
252

SEARLE, J. Expresso e Significado. So Paulo: Martins Fontes, 1995.


SEARLE, J. R. J. Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge:
Cambridge University Press, 1969.
SIGNORINI, S. Topic e soggetto in corpora di italiano parlato spontaneo. (Tese de
Destrado em Lingustica) - Dipartimento di Lettere e Filosofia, Universit degli Studi di
Firenze, Firenze, 2005.
VON WRIGHT, G. H. Norm and Action. New York: The Humanities Press, 1963.

253

ANEXO I Questionrio aplicado no pr-teste piloto

Nome: __________________________________________________
Grupo: __________

TAREFA ____
Voc ir fazer uma tarefa em que deve julgar a adequao de um enunciado ao contexto em
que ele se encontra. A tarefa ser feita nas seguintes etapas:
1.
Voc assistir a uma sequncia de vdeos que mostram a interao entre duas
pessoas. Na parte final de cada vdeo, um dos falantes diz pega o livro preto ao
interlocutor;
2.
Aps ver cada vdeo, voc dever julgar se a forma com que realizado o
enunciado pega o livro preto se adequa ou no situao comunicativa;
3.
Voc dever dar uma nota de 1 a 5 a cada enunciado, sendo que 1 significa
completamente inadequado e 5 significa completamente adequado.
No h respostas certas ou erradas para a tarefa. O nosso objetivo testar a adequao do
enunciado ao contexto, segundo a percepo de falantes de Portugus Brasileiro.
No total, sero exibidos ____ vdeos. Cada vdeo uma combinao de uma cena com uma
forma de dizer o enunciado "pega o livro preto". Voc pode ouvir cada vdeo duas vezes, se
desejar. A durao mxima estimada para o teste de 15 minutos.

Vdeo ____:
1

Completamente
inadequado

Vdeo ____:
1

Completamente
adequado

Completamente
inadequado

Vdeo ____:
1
Completamente
inadequado

5
Completamente
adequado

5
Completamente
adequado

FIGURA 9.1 Questionrio usado no pr-teste piloto

254

ANEXO II Telas de instruo e tela de resposta do teste piloto e da verso


definitiva do teste de percepo

FIGURA 10.1 Primeira tela de instrues do teste de percepo no programa Psychopy

FIGURA 10.2 Segunda tela de instrues do teste de percepo no programa Psychopy

FIGURA 10.3 Tela de resposta do teste de percepo no programa Psychopy

255

ANEXO III Exemplos de Ordem

Nessa seo encontram-se os enunciados com ilocuo de Ordem extrados do C-ORALBRASIL durante essa pesquisa. Alguns deles foram citados ao longo do texto, mas a maior
parte, no. No ser feita uma anlise desses enunciados, mas adiantamos que eles
representam uma grande variao atitudinal da ilocuo de Ordem. Por fim, cumpre dizer que,
embora todos tenham originalmente sido classificados como Ordens, possvel que
futuramente, com uma compreenso mais aprofundada das propriedades pragmticas dessa
ilocuo, alguns desses enunciados sejam reclassificados.
Cada exemplo possui um arquivo de udio com o contexto e um arquivo de udio
individual para cada enunciado de Ordem destacado em negrito, todos em formato wav.
Tambm foi disponibilizado um arquivo de alinhamento do Praat de extenso .TextGrid.
Exemplo 11.1 bfamcv02[10-21]
(udio ex-11.1_0, ex-11.1_1)
*TER: ganhou tudo dos lado do Anderson //
*RUT: oh / <que maravilha> //
*JAE: <ganhou no> //
*TER: <o'> //
*RUT: <chama s o lado do> Anderson / pa ser
<padrim da Dani> //
*TER: <escuta> //
*JAE: <ganhou / no> //
*TER: <no> //
*JAE: vai ganhar / <n> //
*TER: <vai ganhar / mas> +
*JAE: <ea n tem nada> na mo //
*TER: Jael // mas / gente velha / j prometeu o [/1]
os presente / <j / pode> garantir que ganhou //
Exemplo 11.2 bfamcv03[112-120]
(udio ex-11.2_0, ex-11.2_1, ex-11.2_2)
*TON: dar uma senuca atrs da quinze // vai ser a
conta / hein // uhn // <vai ser a conta> / hein / s //
*CEL: <rola o quinze / s> // rola o quinze / s //
*TON: quinze [/1] o quinze bola grande / hein / s //
que beleza / hein //
*CEL: rola o quinze / s //
Exemplo 11.3 bfamcv03[175-183]
(udio ex-11.3_0, ex-11.3_1)
*CAR: quem vai jogar agora sou eu / Toninho // c n
faz besteira no / porque // c n entendeu / c n //
*TON: ou seno &a + ah / aqui n d no // vai ter
que ser <aqui> //
*CEL: <puxa> esse trs c pra cima / s //

Exemplo 11.4 bfamcv05[131-134]


(udio ex-11.4_0, ex-11.4_1)
*CAR: varo / desculpa //
*MAR: <ai> //
*JOS: <t valendo> / s //
*MAR: volta //
Exemplo 11.5 bfamcv05[177-182]
(udio ex-11.5_0, ex-11.5_1)
*CAR: valeu / varo //
*JOS: po' apertar ele a // <pode> apertar ele a / varo
//
*CEL: <varri> ele / s // calma //
*JOS: po' apertar e' //
Exemplo 11.6 bfamcv05[192-197]
(udio ex-11.6_0, ex-11.6_1)
*CEL: vai l / s / vai l oc // c brigador / s / vai
l //
*CAR: pera a / pera a / ento //
*MAR: alto // no alto / varo // no alto //
Exemplo 11.7 bfamcv10[93-201]
(udio ex-11.7_0, ex-11.7_1, ex-11.7_2)
*ONO: vou combinar co Vardir / <se e' quiser que eu
desa> //
*TIT: <vem picar a cebola> / pra <mim / Nofre / por
favor> //
*ONO: <eu vou combinar co Vardir> // <se ele deixar
eu descer l para> baixo / eu vou descer //
*TIT: <c pica> //
*CAR: a me falando //
*ONO: vou levar os trem pra l //
*TIT: pica a cebola pra mim / filho //
quadriculadinho //

256

Exemplo 11.8 bfamcv18[18-19]


(udio ex-11.8_0, ex-11.8_1)
*MAC: coa o caf a pra mim // fazendo favor / eu
levo o arroz l p' c //
Exemplo 11.9 bfamcv18[140-146]
(udio ex-11.9_0, ex-11.9_1)
*MAJ: os refrigerante n parece que esto muito
gelado no //
*HER: Nossa // ficou a noite inteira a // com ele
ligado //
*MAJ: deve ser s impresso minha // uhn // como
<doce / meu dente di> //
*HER: <passa alguns aqui> pro / com geladeira
branca //
Exemplo 11.10 bfamcv18[159-165]
(udio ex-11.10_0, ex-11.10_1, ex-11.10_2)
*MAJ: e esses negcio daqui / tira //
*HER: tira //
*MAJ: Mate Couro xxx //
*HER: &sa +
*MAJ: uhn //
*HER: n precisa tirar tudo // tira a garrafa s // o' /
Mrcia // uma <garrafa boa> aqui p' c usar / o' //
*MAC: <senhora> // ahn //
*HER: d aqui / Maria Jos //
Exemplo 11.11 bfamcv18[276-277]
(udio ex-11.11_0, ex-11.11_1, ex-11.11_2)
*HER: pega aquele resto daquele outro l e joga
aqui // deixa esse //
Exemplo 11.12 bfamcv33[26-30]
(udio ex-11.12_0, ex-11.12_1, ex-11.12_2)
*DAN: c quer uma almofada // Marco / d essa
almofada <marrom a / o> //
*JUL: <yyyy> //
*HEL: < bom / bom> //
*BAO: <d a almofada> marrom pra Hel //
Exemplo 11.13 bfamdl01[151-158]
(udio ex-11.13_0, ex-11.13_1)
*REN: <ento uai> //
*FLA: <a gente> compra desse aqui / n //
*REN: // pode ser //
*FLA: cabe a //
*CLA: no / pode ir //
*FLA: v o preo //
*REN: um e oitenta-e-cinco //
Exemplo 11.14 bfamdl01[162-169]
(udio ex-11.14_0, ex-11.14_1)
*REN: Batuta um e setenta-e-nove // opa //
*FLA: opa hhh // escolhe o cheiro a // detergente
oquei //
*REN: ah / eu gosto desses eucalipto normal / mas //
*FLA: c <gosta> //

*REN: <ai> / mas esse a mais gostoso hhh //


Exemplo 11.51 bfamdl01[374-380]
(udio ex-11.15_0, ex-11.15_1)
*REN: levar esse da colorido ento //
*FLA: mas ele t feio //
*REN: t mesmo //
*FLA: n' no //
*REN: n tem mais colorido no // leva esse da
mesmo // t bom //
Exemplo 11.16 bfamdl05[58-65]
(udio ex-11.16_0, ex-11.16_1)
*CES: uai / mas essa rua aqui / a rua que a gente
tava nela //
*ANE: no / Joaquim Nabuco // ali o' // eu acho que
// essa aqui a Joaquim Nabuco // olha o nmero //
que nmero que //
*CES: setecentos-e-quatro //
*ANE: <aqui / o'> +
Exemplo 11.17 bfamdl06[79-86]
(udio ex-11.17_0, ex-11.17_1)
*JHP: e aqui aonde vai sair // a eu vou selecionar aqui
o / d dois pontos // onde t um / tanto de bobagem //
ou no //
*LAO: pe no desktop mesmo //
*JHP: t // desktop // "oquei" //
Exemplo 11.18 bfamdl06[306-311]
(udio ex-11.18_0, ex-11.18_1, ex-11.18_2)
*ASI: <&c> [/1] c quer ir l // leva ele l pra cama
ento // a depois c volta / e acaba de arrumar //
*CRI: pera a //
*ASI: vai l // leva ele //
Exemplo 11.19 bpubdl09[203-209]
(udio ex-11.41_0, ex-11.41_1)
*MAR: <isso meio espacial> / n / esse trem / n //
*FAB: / e ao mesmo tempo orgnico //
*MAR: mais cor / n hhh //
*FAB: // mas c v que tem um efeito bom aqui de
[/1] de trs d / olha //
*MAR: mas por qu // aumenta um pouquinho aqui
//
Exemplo 11.20 bfamdl22[178-186]
(udio ex-11.20_0, ex-11.20_1)
*HHA: pronto / a o' //
*CCA: <tchau / brigada hhh> //
*HHA: <brigada / viu> //
*JRM: t aberto l / Diene //
*HHA: olha se t aberto l //
*CCA: acho que t // yyyy // t // tchau tchau //

257

Exemplo 11.21 bfamdl23[1-7]


(udio ex-11.21_0, ex-11.21_1, ex-11.21_2)
*JAN: quem voc a // baixa <essa msica> //
*BAR: <&es> + Balsian // ahn //
*JAN: baixa essa msica // favor hhh //
Exemplo 11.22 bfamdl23[24-33]
(udio ex-11.22_0, ex-11.22_1)
*JAN: "pegou todos os meus iens" //
*BAR: "zenes" // eles quis dizer "zenes" // "zenes" //
eu tenho dezoito / e duzentos-e-setenta-e-sete zenes //
*JAN: me explica esse jogo / moa //
*BAR: eu sou essa pessoa /
*JAN: ahn //
*BAR: / e me chamo Balsian // e sou uma novia //
Exemplo 11.23 bfamdl30[161-163]
(udio ex-11.23_0, ex-11.23_1)
*FLA: to gora vamo fazer as conta e vamo comer //
*REN: vamo comer primeiro //
*FLA: vamo //
Exemplo 11.24 bfamdl31[306-307]
(udio ex-11.24_0, ex-11.24_1)
*LIQ: pronto a // ento pe c pra fora //
Exemplo 11.25 bfamdl31[308-311]
(udio ex-11.25_0, ex-11.25_1)
*LIQ: tem outra porta a / seu Madruga //
*SEU: dessa ali // tem //
*LIQ: ento passa pra c //
Exemplo 11.26 bfamdl31[487-496]
(udio ex-11.26_0, ex-11.26_1)
*SEU: pois / tem que d uma [/1] um jeito de rapar //
*KEL: assim hhh //
*SEU: // hhh desse jeito c n vai rapar nada no //
<presta aqui> //
*KEL: <yyyy> //
*SEU: po' deixar ele a // s pr a // segura ele //
*LIQ: mas eu n sei &n [/1] ni que vai dar essa
histria //
Exemplo 11.27 bfamdl32[8-15]
(udio ex-11.27_0, ex-11.27_1)
*BMR: e sempre que eu &f [/3] que eu for gravar / eu
vou usar nesse // nesse / "preset trs" //
*BAL: qual &e +
*BMR: <t> //
*BAL: <com a configurao que a gente> fez //
*BMR: <sei> // hum hum //
*BAL: pe pa gravar //
Exemplo 11.28 bfamdl33[155-158]
(udio ex-11.28_0, ex-11.28_1)
*JAN: gente / cs to com algum problema de
audio // / c viu a altura que seu marido t
escutando tev //

*HER: t / vai guardando / isso a // pa ganhar tempo


//
Exemplo 11.29 bfamdl33[175-181]
(udio ex-11.29_0, ex-11.29_1)
*JAN: quantos ovos so //
*HER: dois // o // seja prtica // pronto // agora c s
pega ele + bom / pode at deixar a mesmo // pe [/1]
deixa num cantinho //
Exemplo 11.30 bfamdl34[62-72]
(udio ex-11.30_0, ex-11.30_1)
*HEL: o bispo que anda s na diagonal // s levar ele
ali // pode ir falando o pensamento a / n // <yyyy>
//
*CAS: o bispo <anda na diagonal / n> //
*HEL: diagonal //
*CAS: ento esse aqui / eu posso pegar esse //
*HEL: no //
*CAS: no // <por qu> //
*HEL: <t doida> //
Exemplo 11.31 bpubdl03[57-61]
(udio ex-11.31_0, ex-11.31_1)
*TOM: eu vou cair de cara aqui hhh //
*GUI: genta firme // sobe um pouquinho // a //
Exemplo 11.32 bpubdl03[91-93]
(udio ex-11.32_0, ex-11.32_1)
*GUI: cotovelo atrs / isso // peito pra frente / flexiona
um pouquinho [/3] abre um pouquinho a base l //
dos ps //
Exemplo 11.33 bpubdl03[192-195]
(udio ex-11.33_0, ex-11.33_1)
*GUI: dois segundos / um / beleza / descansa / boa //
pode arredar o p um pouquinho pa trs // que
seno fica muito difcil // a //
Exemplo 11.34 bpubdl03[267-270]
(udio ex-11.34_0, ex-11.34_1)
*GUI: isso // n faz muita fora aqui no //
*TOM: <n> +
*GUI: <coloca> a mo / mas / <de leve> //
Exemplo 11.35 bpubdl04[70-74]
(udio ex-11.35_0, ex-11.35_1)
*MUR: vai //
*ELI: <ui> //
*MUR: <vai> // fecha // seno ele n vai //
Exemplo 11.36 bpubdl04[210-211]
(udio ex-11.36_0, ex-11.36_1)
*MUR: agora t / vai // vira o volante pra c //
Exemplo 11.37 bpubdl05[25-32]
(udio ex-11.37_0, ex-11.37_1)

258

*CAR: o Getlio vai abrir pra ns //


*MRQ: xxx l ajudar //
*GET: / duas resina + ahn //
*MRQ: primeiro <xxx> //
*GET: <pode> + arruma um outro ento /
Marquinho // fica vontade a //
Exemplo 11.38 bfamdl05[390-394]
(udio ex-11.38_0, ex-11.38_1)
*CES: esse maior do que o de l //
*ANE: quer dizer / quer ver // olha aqui // olha a se
n tem ningum / Csar //
*CES: acho que n tem ningum a no //

Exemplo 11.39 bpubdl07[582-583]


(udio ex-11.39_0, ex-11.39_1)
*COO: d pro papai l / n / / zorelha //
*COC: Luiz Gustavo / volta aqui //
Exemplo 11.40 bpubdl09[48-51]
(udio ex-11.40_0, ex-11.40_1)
*FAB: porque a idia que eu tava pra [/1] pras peas
maiores suas <a> / isso aqui / o //
*MAR: <> // d um zum maior a //
*FAB: a idia que eu tava era isso aqui / o //

259

ANEXO IV Sequncias de enunciados com o mesmo contedo locutivo


Exempo 12.1 bfamcv01[193-195] (udio ex-12.1)
*GIL: s o Aminas //
*EVN: Mauro e Filhos tambm / u //
*LUI: Mauro e Filhos tambm / u //

Exempo 12.8 bfamcv11[114-117] (udio ex-12.8)


*CAR: c quer peito / pai // quer peito // <quer
peito> //
*ONO: <pode pr> //

Exempo 12.2 bfamcv03[8-13] (udio ex-12.2)


*REN: cortar <com> qu //
*CAR: <no> // vou jogar na quatro //
*REN: quinze mal feito / aquele / viu / Carlo //
*CAR: se morre / hein // <se morre / hein> //

Exempo 12.9 bfamcv12[14-19] (udio ex-12.9)


*CAR: mas eu n vou tar aqui mais quando esse
quarto tiver pronto hhh //
*VER: tudo bem // a gente vai fazer um projeto / l
pra cima +
*CAR: pra trs pessoas //
*VER: a gente vai fazer um projeto / l pra cima
hhh / que + porque eu quero tirar todo aquele telhado
//

Exempo 12.3 bfamcv03[114-121] (udio ex-12.3)


*TON: uhn // <vai ser a conta> / hein / s //
*CEL: <rola o quinze / s> // rola o quinze / s //
*TON: quinze [/1] o quinze bola grande / hein / s //
que beleza / hein //
*CEL: rola o quinze / s // melhor coisa que c faz //
Exempo 12.4 bfamcv08[55-64] (udio ex-12.4)
*BRU: e a / t // e esse "biscoito Aymor recheado" //
*FLA: de Rena //
*FLA: passou errado //
*REN: ai ai //
*FLA: ai ai // querendo <me dar o calote tambm> //
*REN: <"oito biscoito Mabel wafer"> +
*FLA: <empurrando ni mim> //
*REN: no / senhora //
Exempo 12.5 bfamcv08[124-136] (udio ex-12.5)
*REN: "biscoito Aymor / <amanteigado"> //
*BRU: <um e noventa-e-oito> //
*FLA: nem / <gente> //
*REN: <um e noventa-e-oito> // aqui o' // "biscoito
Aymor / <amanteigado"> //
*BRU: <> //
*REN: de um e noventa-e-oito // s que ns
compramo dois dele // eu / comprei um / Flvia
comprou outro // a j tem dois aqui / e mais um //
"biscoito Aymor amanteigado" // "um e noventa-eoito" //
Exempo 12.6 bfamcv08[140-145] (udio ex-12.6)
*REN: tem dois Danone // quer ver //
*FLA: ai que <ladra> //
*REN: <"polpa Danone"> // e aqui em cima / no meu
// "polpa Danone" //
Exempo 12.7 bfamcv10[117-121] (udio ex-12.7)
*ONO: diz ele que eu tomei prejuzo ca lingia //
*TIT: fez o qu //
*ONO: diz ele que eu tomei prejuzo com a lingia
//
*ONO: tomei prejuzo // com a lingia //

Exempo 12.10 bfamcv13[137-142] (udio ex-12.10)


*MNV: a o rapaizi / foi l fechar o carneiro / a j era
umas/ seis hora da tarde // a que achou ele / cado l //
*ATA: Nossa //
*MNV: o bode [/2] o &carn [/2] <o / &carn> +
*ATA: <o carneiro brabo> //
*MNV: carneiro brabo //
Exempo 12.11 bpubdl11[290-297] (udio ex-12.11)
*LUC: como que / pra voc usar o dicionrio //
importante / em que que ele te ajuda //
*MAR: o' / ajudar / ele ajuda / mas ele um pouco
chato / n hhh //
*LUC: o uso do dicionrio //
*MAR: no // o dicionrio chato //
*LUC: como assim //
*LUC: [297] o dicionrio chato //
Exempo 12.12 bfamcv16[119-130] (udio ex-12.12)
*THI: <mas pra outra coisa / s> // <outra coisa> //
*VAN: <> // isso <&d> +
*JOR: <n> //
*VAN: <> //
*EDE: < / e o leo> / cai em cima //
*THI: <no por isso / no por isso> //
*VAN: d poblema <isso> //
*JOR: <> //
*VAN: <inda tem isso tambm> //
*THI: no por <isso / tambm> //
Exempo 12.13 bfamcv17[6-14] (udio ex-12.13)
*KAR: que que c quer contar pa mame //
*EDU: porquim //
*KAR: ahn //
*EDU: dos posquinho //
*KAR: "dos <posquinho"> //
*ISA: <"posquinho"> //
*EDU: //
*KAR: "porquinho" //
*EDU: porquinho //

260

Exempo 12.14 bfamcv17[15-29] (udio ex-12.14)


*KAR: ahn / <ento conta / pra ver> //
*ISA: <no / &cha [/1] canta da Chapeuzim
Vermelho> //
*EDU: <ah / no> // <voc> // voc //
*KAR: t // era uma vez /
*EDU: um porquim //
*ISA: deixa contar agora //
*KAR: / trs porquinho // [25] pode contar //
*EDU: <ah / no > //
*ISA: <era uma vez> / trs porquinhos //
*EDU: ah / no //
*KAR: t bom //
Exempo 12.15 bfamcv17[41-48] (udio ex-12.15)
*KAR: a / o / lobo mau &co [/1] saiu correndo e
bateu na porta da casa do porquinho da [/1] que tinha /
feito a casa de palha // toc toc toc // quem // quem
//
*EDU: os ts <posquim> //
*ISA: [46] < o lobo mau> //
*KAR: o lobo <mau> //
*EDU: <mau> //
Exempo 12.16 bfamcv17[57-61] (udio ex-12.16)
*KAR: a que aconteceu //
*ISA: bem pra longe //
*KAR: ele foi pa casa //
*EDU: do amiguinho <dele> //
*KAR: <do> [/1] do amiguinho dele //
Exempo 12.17 bfamcv17[80-91] (udio ex-12.17)
*EDU: a / e foi <pa outra casa> //
*ISA: <a os dois saiu> correndo <pra [/1] tudo pra
casa> //
*KAR: <foi pra outra casa> // foi pra casa de qu // de
//
*ISA: <do irmozinho> mais <esperto> //
*EDU: <de> //
*KAR: <de> //
*EDU: do //
*KAR: de / ti //
*EDU: jolo //
*KAR: tijolo //
Exempo 12.18 bfamcv17[93-99] (udio ex-12.18)
*KAR: a o &por [/2] o lobo mau foi atrs deles // toc
toc toc // abre a porta // no vou abrir / e no vou abrir
// abre a porta / seno eu vou soprar <hhh> // a / o [/1]
a casa no caiu hhh // a casa no caiu //
Exempo 12.19 bfamcv21[150-156] (udio ex-12.19)
*LUD: o Emerson s corta assim // <c j aprendeu /
n> //
*EME: < lgico> / u //
*FLA: <eu s corto de gaveta> //
*EME: <ela fez o baralho inteiro> // ela fez o
baralho <inteiro> //

*FLA: <eu no> fiz // eu s mudei / trs cartas <de


lugar> / porque elas tavam casadas //
Exempo 12.20 bfamcv21[174-182] (udio ex-12.20)
*EME: de quem que o dois //
*GUS: meu //
*FLA: do seu <parceiro> //
*LUD: <respeita> o dois do seu parceiro / hein /
<Emerson> //
*EME: <eu n> + o' / <d licena> // o' //
*LUD: c respeita o dois do seu parceiro //
*FLA: tem respeito aqui no //
Exempo 12.21 bfamcv21[280-287] (udio ex-12.21)
*GUS: <ento> cangou //
*EME: cangou //
*FLA: <claro> //
*EME: <cangou> // cangou // Lud //
*FLA: no // o Gusta //
Exempo 12.22 bfamcv22[130-134] (udio ex-12.22)
*BRU: a coisa mais <linda que eu j vi na minha>
vida //
*PRI: <j contou> // <pronto> //
*BRU: <contei> // a coisa mais linda que eu j vi
na minha vida //
Exempo 12.23 bfamcv24[248-254] (udio ex-12.23)
*MAR: a pulseira desse relgio muito <cara / e
desse modelo n acha mais> //
*BAL: <Helosa minha amiga que veio> //
*PLA: cara / ficou lindo isso //
*MAR: n ficou //
*PLA: <ficou lindssimo isso> //
*MAR: <e a de vez em quando eu ponho> uma
amarela //
*PLA: ficou lindssimo isso //
Exempo 12.24 bfamcv29[101-104] (udio ex-12.24)
*RIT: Paula t namorando //
*ELI: h <muito tempo> //
*IAR: <eu nem conheo> //
*ELI: h muito tempo //
Exempo 12.25 bfamcv31[36-41] (udio ex-12.25)
*LUC: acho que o [/1] e [/1] e [/1] o [/1] o [/1] o
complicado mesmo / disso tudo / n instalar //
instalar o equipamento [/1] <tranqilo / assim e
tal> //
*BER: <instalar o equipamento > tranqilo //
*LUC: o &pro [/1] grande problema / na realidade /
encontrar as condies ideais / <do ambiente> / pra
que a <coisa funcione> //
*BER: pra <funcionar> //

261

Exempo 12.26 bfamdl01[300-306] (udio ex-12.26)


*REN: olha // oito rolos //
*FLA: o qu //
*REN: aqui // que chique //
*FLA: o qu //
*REN: oito rolos //
Exempo 12.27 bfamdl04[183-189] (udio ex-12.27)
*SIL: <e d mesmo> //
*ERN: <yyyy> //
*SIL: <porque essa uma pessoa boa / Heliana> //
<muito humana> //
*ERN: <uma> secretria tima //
*TOM: <ah / > //
*SIL: uma <secretria> tima //
Exempo 12.28 bfamdl05[44-53] (udio ex-12.28)
*CES: ser que esse prdio a //
*ANE: ele falou que + Bom Jesus // no essa //
ainda bem / Csar //
*CES: <no> //
*ANE: <ainda bem> //
*CES: <ento / menos> mal hhh //
*ANE: <ainda bem> // //
Exempo 12.29 bfamdl05[85-87] (udio ex-12.29)
*ANE: andei isso aqui tudo / com o Tiago //
*CES: ahn //
*ANE: andei isso aqui tudo com o Tiago //
Exempo 12.30 bfamdl05[359-368] (udio ex-12.30)
*CES: quando constri / ento isso aqui no conta
<como tamanho> //
*ANE: uhn // <no conta> // //
*CES: <no conta> //
*ANE: < isso> // < sim> //
*CES: <ento ele ganhou / o que que e vai fazer> //
*ANE: <> //
*CES: ele vai o [/1] &tau [/1] na hora que terminar /
fecha de Blindex aqui / <ento a &s> [/2] a vai virar
uma sala //
Exempo 12.31 bfamdl05[400-405] (udio ex-12.31)
*ANE: / a mesma coisa //
*CES: a mesma coisa // [402] <> //
*ANE: <mesma> coisa //
*CES: <ento isso mesmo> //
*ANE: <era doideira> mesmo //
Exempo 12.32 bfamdl06[21-29] (udio ex-12.32)
*JHP: o efeelev ele s pra [/4] eles s usam porque
/ barato de pr na &intern + aqui / o' // vou botar um
link pr' oc //
*LAO: <no / barato no> //
*JHP: <"efeelev"> +
*LAO: leve / n //
*JHP: oi //
*LAO: leve / n //

*JHP: / "barato" jeito de falar / s //


Exempo 12.33 bfamdl08[9-12] (udio ex-12.33)
*AND: mas c n vai conseguir no // porque tem
duas entrada que mais difcil //
*BRU: certeza //
*AND: certeza //
Exempo 12.34 bfamdl09[184-193] (udio ex-12.34)
*FLA: <c viu aquele filme &A [/1] &he> / Amor
alm da Vida //
*LUC: j // que eles [/2] que &ele [/2] que o cara <vai
po paraso> / n //
*FLA: <o cu> //
*LUC: e o paraso uma pintura / n // e ele <pega a
flor na mo> / assim //
*FLA: < igualzinho esse aqui / o'> //
*LUC: //
*FLA: igualzinho <esse aqui> //
*LUC: <hum hum> //
Exempo 12.35 bfamdl09[492-499] (udio ex-12.35)
*LUC: <um> bicho / qualquer //
*FLA: um animal mitolgico //
*LUC: // deitado // que c n sabe que que //
*LUC: um <cachorro> //
*FLA: <um cachorro> //
*LUC: n //
Exempo 12.36 bfamdl16[28-47] (udio ex-12.36)
*ASI: porque ea ligou pa falar po Paulinho que ela
no vem //
*ASI: porque /
*CRI: semana que vem que elas <vm / n > //
*ASI: / <ela t l na> Maria Cristina //
*PAU: por qu //
*ASI: vou ajeitar a mesa aqui / o' / tirar as coisa /
<guardar> //
*PAU: <por que> que ela t l //
*ASI: <ah> / meu Deus //
*PAU: por <qu> // por que <que a tia Maria t l>
/ mame //
*ASI: <deixa eu pr isso aqui> //
*PAU: por qu //
*ASI: Paulinho // guardar esse material //
*PAU: mame // que que a tia Maria t l // por qu
// por qu //
*ASI: guardar esses <talheres> //
*PAU: <por que que> ela t l //
Exempo 12.37 bfamdl16[56-66] (udio ex-12.37)
*CRI: pra mim era todo dia <primeiro> //
*ASI: <aqui> / Cristina / essa carne / aqui / <ns vo
tirar dessa vasilha> tambm e pr numa vasilha menor
//
*PAU: <dia primeiro de qu> //
*ASI: j <lavar essa vasilha> //
*PAU: <dia primeiro de qu> //

262

*ASI: deixar <tudo arrumadinho> //


*CRI: <s se for pr o> arroz aqui / n //
*ASI: // pode ser //
*PAU: dia primeiro de qu //
*CRI: de abril / Paulinho //
Exempo 12.38 bfamdl16[141-143] (udio ex-12.38)
*CRI: Rogrio foi embora //
*ASI: quem //
*CRI: o Rogrio foi embora //
Exempo 12.39 bfamdl16[274-278] (udio ex-12.39)
*CRI: comprou pr' aquela mesa ali / foi s aquele
forro //
*ASI: no / foi dois // um bege e um branco //
*CRI: ahn //
*ASI: um bege e um branco //
Exempo 12.40 bfamdl26[139-141] (udio ex-12.40)
*MBA: na hora de tomar o banho / abriu a boca pra
chorar que n queria ir tomar banho / que n quer ir pa
escola / que na escola tem malvadez //
*MBA: malvadez //
*LAO: malvadez //
Exempo 12.41 bfamdl29[214-218] (udio ex-12.41)
*ELI: n pode demorar bastante no / seno o pai fica
pai-av //
*ALV: ou um paiao //
*ELI: um pai-av //
*ALV: um pai-av //
*ELI: no / seno c fica pai-av //
Exempo 12.42 bfamdl33[94-96] (udio ex-12.42)
*JAN: onde c arrumou aquela moa que veio aqui
ontem //
*HER: amiga da / empregada da Rosngela //
*JAN: amiga da empregada da Rosngela //
Exempo 12.43 bfamdl35[11-17] (udio ex-12.43)
*WIL: voc quer uma / cartela de Neosaldina //
*AAA: uma caixa //
*WIL: uma caixa // hoje s tomando Neosa / n //
Exempo 12.44 bpubcv07[80-82] (udio ex-12.44)
*JOS: <ah / vai anotando a / Sonilde> //
*ALI: <t xxx> //
*JOS: <vai anotando a / Sonilde> //

Exempo 12.45 bpubcv07[126-130] (udio ex-12.45)


*SON: quem que fala [/3] &he / quem que tem essa
linguagem //
*MAR: Portugal //
*SON: Portugal // <"estar> a ocorrer" //
*MAR: <> //
Exempo 12.46 bpubdl03[260-266] (udio ex-12.46)
*GUI: sentiu o abdominal //
*TOM: no // senti nada //
*GUI: sentiu nada //
*TOM: t ainda sentindo a dor nos / <trceps> //
*GUI: <vai> // <bora> //
Exempo 12.47 bpubdl06[181-185] (udio ex-12.47)
*JAN: <essa aqui> / s tem roxa //
*TAT: eu tenho essa blusa / toda no branquinho e roxa
//
*JAN: branca //
*TAT: branca // eu vou pegar pra voc //
Exempo 12.48 bpubdl07[611-614] (udio ex-12.48)
*JAD: o [/1] ela [/1] a Patrcia falou + ahn // po' falar
// pode falar //
Exempo 12.49 bpubdl09[162-173] (udio ex-12.49)
*MAR: uma / tipo no infinito aqui //
*FAB: isso aqui //
*MAR: // isso mesmo //
*FAB: <> //
*MAR: < aquele> do / Escher / n //
*FAB: esse desenho dele tambm / n //
*MAR: emeci <Escher> //
*FAB: <o Escher > cheio de desenho <assim / que
infinito> //
*MAR: <emeci Escher> // tem o emeci Hammer /
emeci <Ice / e o emeci Escher> //
*FAB: <emeci Escher hhh> //
Exempo 12.50 bpubdl11[263-269] (udio ex-12.50)
*LUC: foi tranqilo isso // c teve alguma dificuldade
//
*MAR: &s [/1] s um [/1] numa palavra l //
*LUC: hum hum //
*MAR: &he / a palavra "com" //
*LUC: "com" //
*MAR: "com" //

263

Você também pode gostar