Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Los cuentos, poemas y fbulas que presentamos en este libro tienen como propsito hacer que los
lectores, nios y grandes, adquieran el gusto por las palabras. En ellos estn expresados algunos de los
valores que han permitido a la humanidad sobrevivir, y que son indispensables para la conservacin
de la especie; adems, desarrollan la inteligencia, refinan el gusto literario, y sobre todo ofrecen
informacin valiosa sobre el mundo. Aspiramos a que se diviertan leyndolos, pues creemos que el
mejor aprendizaje es el que se obtiene sin darse cuenta, slo pasndola bien, slo jugando. Mientras
ms se disfrute su lectura, ms poderosos y benficos sern los resultados.
I v n H e r n n de z
NDICE
EL PESCADOR Y SU MUJER
EL GATO BANDIDO
Rafael Pombo (Colombia 1833 - 1912)
Ilustrado por Daniela Violi ..........................................................................24
LA PERRILLA
Jos Manuel Marroqun (Colombia 1827 - 1908)
Ilustrado por Olga Luca Garca ..................................................................26
SONATINA
Rubn Daro (Nicaragua 1867 - 1916)
Ilustrado por Jos Rosero.............................................................................28
EL PESCADOR Y SU MUJER
4
Hermanos Grimm
[Traduccin de Jos A. Viedma]
Haba una vez un pescador que viva con su mujer en una choza, a la orilla del mar. El
pescador iba todos los das a echar su anzuelo; y pescaba y pescaba sin cesar.
patio y el huerto son tan pequeos..! El lenguado ha debido en realidad darnos una casa
mucho ms grande. Yo quisiera vivir en un palacio de piedra; ve a buscarlo; es preciso
que nos d un palacio.
Pero cmo, mujer! replic el marido, esta casa es en realidad muy buena; de qu
nos servir vivir en un palacio?
Ve dijo la mujer, el lenguado puede hacerlo, y lo har con mucho gusto.
No, mujer replic el marido, el lenguado acaba de darnos esta casa; no quiero
volver, temera importunarlo.
Ve insisti la mujer, ve, te digo.
El marido senta vergenza y se repeta: eso no est bien; pero, sin embargo, obedeci.
Al llegar al mar, el agua estaba de color violeta y azul oscuro; no verde y amarilla
como la primera vez; sin embargo, segua en calma. El pescador se acerc y dijo:
Tararira ondino, tararira ondino,
hermoso pescado, pequeo vecino,
mi pobre Isabel grita y se enfurece,
es preciso darle lo que se merece.
El marido regres, creyendo volver a su casita; pero cuando se acercaba, vio en su lugar
un gran palacio de piedra. Su mujer, que se hallaba en lo alto de las gradas, lo cogi de la
mano y le dijo: -Entra conmigo. l la sigui. El palacio tena un inmenso vestbulo, cuyas
paredes eran de mrmol; a su paso, numerosos criados abran las puertas con gran estrpito;
las paredes resplandecan y estaban cubiertas de hermosos tapices; las sillas y las mesas de
las habitaciones eran de oro; suspendidas de los techos haba esplndidas araas de cristal, y
alfombras en todas las salas y alcobas; las mesas estaban colmadas de los vinos y manjares
ms exquisitos, al punto que pareca que iban a romperse bajo su peso. Detrs del palacio
haba un patio muy grande, con establos para las vacas y caballerizas para los caballos y
magnficos coches; haba, adems, un grande y hermoso jardn, adornado de las flores ms
bellas, con rboles frutales, y por ltimo, un parque de al menos una legua, donde se vean
ciervos, gamos, liebres y todo cuanto se pudiera imaginar.
No es muy hermoso todo esto? dijo la mujer.
Oh!, s! repuso el marido, quedmonos aqu y viviremos muy contentos.
Ya lo veremos dijo la mujer, y la pareja se fue a dormir.
A la maana siguiente la mujer despert primero, acababa de despuntar el da; y desde
su cama vio la hermosa campia; el marido estaba apenas desperezndose, cuando ella
le dio con el codo y le dijo:
Marido mo, levntate y mira por la ventana; ves?, no podramos llegar a ser
reyes de todo este pas? Corre a buscar al lenguado y dile que queremos ser reyes.
Cmo, mujer! repuso el marido, y para qu queremos ser reyes?, yo no quiero ser rey.
Pues si t no quieres ser rey replic la mujer, yo s quiero ser reina. Ve a buscar
al lenguado y dile que quiero ser reina.
Ah!, mujer insisti el marido, para qu quieres ser reina? Eso no se lo voy a decir.
Y por qu no? pregunt la mujer, ve al instante; es preciso que yo sea reina.
Entonces el marido se fue, pero estaba muy consternado de que su mujer quisiera ser
reina. Eso no est bien, no me parece bien en realidad, se deca. No quiero ir; y sin
embargo fue.
Cuando lleg al mar, el agua estaba de un color gris, y suba a borbotones desde el fondo
a la superficie y tena un olor ftido. El hombre se acerc y dijo:
Tararira ondino, tararira ondino,
hermoso pescado, pequeo vecino,
mi pobre Isabel grita y se enfurece,
es preciso darle lo que se merece.
El marido regres, y cuando se acercaba al palacio vio que se haba hecho mucho ms grande y tena
una torre muy alta decorada con magnficos adornos. A la puerta haba centinelas y una multitud de
soldados con trompetas y tambores. Al entrar vio que todo era de mrmol y de oro, con tapices de
terciopelo y grandes cofres de oro macizo. Se abrieron las puertas de la sala: toda la corte se hallaba
reunida y su mujer estaba sentada en un elevado trono de oro y de diamantes; llevaba en la cabeza
una gran corona de oro, en la mano un cetro de oro puro enriquecido de piedras preciosas, y a su
lado estaban en una doble fila seis jvenes, cuyas estaturas eran tales, que cada una le llevaba la
cabeza a la otra. El marido se adelant y le dijo:
Yo soy reina dijo la mujer, y t eres mi marido! Ve, si ha podido hacernos reyes,
tambin podr hacernos emperadores. Ve, te digo.
El marido tuvo que ir; por el camino se sinti muy turbado y se deca a s mismo: Eso
no 8 est bien. Emperador? Es pedir demasiado, el lenguado se cansar.
Al llegar al mar sus aguas estaban negras y hervan a borbotones, la espuma suba a la superficie y el
viento la levantaba soplando con violencia. El hombre se estremeci, pero se acerc y dijo:
Tararira ondino, tararira ondino,
hermoso pescado, pequeo vecino,
mi pobre Isabel grita y se enfurece,
es preciso darle lo que se merece.
El marido estaba dormido todava, pero se asust de tal manera, que se cay de la
cama. Creyendo que haba odo mal, se frot los ojos y pregunt:
Mujer! Qu dices?
Marido mo, si no puedo mandar salir al Sol y a la Luna, y si es preciso que los vea
salir sin orden ma, no podr descansar y no tendr una hora de tranquilidad.
Y al decir esto lo mir con un ceo tan horrible, que sinti que su cuerpo se baaba de
un sudor fro.
Ve al instante, quiero ser semejante a Dios.
Ah, mujer! dijo el marido arrojndose a sus pies, el lenguado no puede hacer eso;
ha podido muy bien hacerte reina y emperatriz, pero, te lo suplico, contntate con ser
emperatriz.
Entonces ella se ech a llorar; sus cabellos volaron en desorden alrededor de su
cabeza, despedaz su cinturn y dio a su marido un puntapi gritando:
No puedo, no quiero contentarme con esto; marcha al instante!
El marido se visti rpidamente y ech a correr, como un insensato.
Pero la tempestad se haba desencadenado y ruga furiosa; las casas y los rboles se
movan; pedazos de roca rodaban por el mar, y el cielo estaba negro como la pez;
tronaba, relam-pagueaba y el mar levantaba olas negras tan altas como campanarios y
montaas, y todas llevaban en su cima una corona blanca de espuma. Se puso a gritar,
pues apenas poda orse sus propias palabras:
10
Y Petronio le contest:
Para que pienses qu hacer, te contar lo que le pas a un rey con tres tramposos que
vinieron donde l. Ellos le dijeron que eran muy hbiles para hacer paos, y que podan
hacer una tela que no podran ver los que no fueran de verdad hijos del padre que crean
tener.
Al Rey esto le gust mucho, pues podra saber cules de sus sbditos eran hijos del padre que
crean y cules no y pens que podra quitarles a muchos sus herencias, por no ser legales.
Y les entreg a los tejedores sedas, y mucho oro y plata para hacer los bordados, y les
dio un palacio para que hicieran la tela, y no dej que nadie entrara a ver el trabajo
hasta que lo terminaran.
11
12
Y ellos armaron sus telares y comenzaron a hacerse los que trabajaban, y a los pocos das
uno de ellos fue a decirle que era la tela ms hermosa del mundo, y le cont los dibujos y
bordados que tena. Y el Rey, para ver si todo iba bien, mand a su ministro a que lo viera.
Y cuando ste vio a los tejedores y oy lo que decan, no se atrevi a decir que no lo
vea, y le dijo al Rey que haba visto una tela muy hermosa. Y el Rey mand otro, y
despus otro, y todos le decan al Rey que la haban visto.
Y el Rey fue a ver la tela, y los maestros se hacan los que estaban tejiendo y le decan:
La tela tiene aqu este color, y mire su majestad los dibujos que hay aqu, y cmo es de
elegante el bordado, y seguan como que tejan en el aire. Y el Rey, que no vea la tela,
se preocup mucho, pues si no era hijo del Rey anterior, como crea, perdera su reino. Y
comenz a alabarla y a recordar los detalles que le haban descrito los tejedores. Y en su
casa habl muy bien de la tela, y de lo maravillosa que era, y de los dibujos y bordados
que tena. Pero no estaba tranquilo y mand a su consejero a ver la tela, despus de
contarle lo hermosa que era y de explicarle que haba gente que no poda verla. Y l fue
a verla, y no vea nada, y pens que era porque el padre que crea tener no era su
verdadero padre, de modo que si esto se saba quedara sin honor. Y por eso comenz a
alabar la tela tanto como el Rey, o incluso ms.
Y cuando le dijo al Rey que la tela era bellsima, el Rey se preocup todava ms, pues si el
consejero poda verla y l no, entonces era porque l no era hijo del Rey. Y para que nadie se
diera cuenta, sigui alabando la tela y hablando bien del gran trabajo de los tejedores. Y
mand ms personas a verlo, y todos volvan diciendo que era una obra maravillosa.
Y como el Rey tena que dar una gran fiesta, se pusieron de acuerdo en que le haran
un gran vestido con la tela, y la cortaron y cosieron. Y el Rey se puso el vestido, se
mont a caballo, y sali por la ciudad con el vestido que no poda ver ni tocar. Por
suerte, era verano y haca calor.
Y las personas que lo vean, como saban que el que no viera la tela era porque no era
hijo del padre que crea, no decan nada para no quedar mal.
Y as qued todo, hasta que un negro que cuidaba el caballo del Rey, y que no tena
nada que perder, fue a donde el Rey y le dijo:
Seor: A m no me importa que me crean que mi padre es el que yo pienso, o
cualquier otro, y por eso digo que o yo estoy ciego, o usted est desnudo.
Y el Rey comenz a insultarlo y a decirle que lo que pasaba era que no era hijo del
padre que crea y por eso no vea el vestido.
Pero desde que el negro dijo eso, otros se atrevieron a decir lo mismo, y otros ms,
hasta que el Rey pens que todo era un engao de los tejedores. Y los mand a buscar,
pero no los encontraron, pues se haban ido a un pas vecino con todo el oro y la plata y
las sedas que el Rey les haba dado.
Y por eso, Conde Lucanor, cuando alguien le cuente algo y le diga que nadie ms
puede saberlo y que tiene que ser un secreto, seguro que quiere engaarlo.
Y como le pareci un buen consejo, el Conde Lucanor hizo escribir esta historia en un
libro, con un versito que deca:
Quien te aconseje que ocultes algo a tus amigos,
lo que quiere es daarte, y que sea sin testigos.
13
Charles Perrault
[Traduccin de Ivn Hernndez]
U
n Molinero, al morir, no dej ms herencia a sus tres hijos que un molino, un burro y
un gato. Muy pronto la reparticin se llev a cabo, sin tener que llamar al abogado ni al
haba una inmensa variedad de conejos. Meti entre el saco un poco de salvado y
algunas hierbas, y tirndose en el suelo como si estuviera muerto, esper a que algn
conejito, poco conocedor de las maldades de este mundo, viniera y se metiese dentro del
saco para comerse lo que haba en l. Poco despus de acostarse, un conejito
atolondrado e imprudente satisfizo sus deseos: entr en el saco, y el seor gato, halando
rpidamente de los cordones, lo caz y lo estrangul sin piedad.
Orgulloso de su hazaa, fue en busca del Rey y le pidi una audiencia. Llevado al
recinto de su majestad, hizo una gran venia al soberano y le dijo:
Aqu os traigo, Majestad, un conejo de monte que mi amo, el seor Marqus de
Carabs (el nombre se le ocurri en ese momento), me ha pedido que os traiga.
Di a tu amo que se lo agradezco y que me gusta mucho.
Otro da, el gato fue a esconderse en un campo de trigo, tambin esta vez con el saco
abierto; y no bien se metieron en l dos perdices, tir de los cordones y las atrap.
De inmediato fue a ver al Rey y se las ofreci del mismo modo que lo haba hecho con
el conejo de monte. El Rey recibi de buena gana las perdices y orden que le dieran
una propina para beber.
Y as, por dos o tres meses, el gato sigui llevndole al Rey diferentes animales que segn
l haban sido cazados por su amo. Un da se enter de que el Rey saldra de paseo por la
orilla del ro con su hija, la princesa ms bonita del mundo; as que dijo a su amo:
Si segus mi consejo, tu porvenir est resuelto; nicamente debis baaros en el ro, en
el lugar que yo os seale; lo dems dejadlo de mi cuenta.
El Marqus de Carabs sigui al pie de la letra las indicaciones que su gato le daba, sin
entender muy bien qu ganancia iba a sacar de todo aquello. Cuando estaba nadando en
el ro, el Rey pas por all, y en ese momento el gato se puso a gritar:
Socorro, socorro! Mi amo, el Marqus de Carabs, se ahoga!
Cuando el Rey oy los gritos, sac la cabeza por la ventana de su carroza, y al reconocer al
gato que le haba trado regalos tantas veces, orden a su squito que corrieran en auxilio
del Marqus de Carabs. Mientras el pobre Marqus era sacado de las aguas, el gato se
acerc a la carroza del Rey y le cont cmo, aprovechando el bao de su amo, unos
ladrones le haban hurtado la ropa, a pesar de que l haba gritado Ladrones, Ladrones!,
tan fuerte como pudo. El muy pcaro la haba escondido detrs de una piedra enorme.
El Rey dio orden a los subalternos encargados de su guardarropa de buscar de inmediato
uno de sus trajes ms hermosos y entregrselo al Marqus de Carabs. Cuando ste se visti,
el Rey le dio muestras de su gratitud; y como las elegantes ropas hacan ms notorio su buen
aspecto, pues era gentil y buen mozo, la princesa sinti una secreta inclinacin por
16 l, de modo que el Marqus de Carabs no tuvo sino que darle algunas tiernas miradas para dejarla
locamente enamorada.
El Rey le pidi que se subiera con ellos a la carroza y los acompaara en su paseo.
Mientras tanto el gato, satisfecho al ver que sus planes iban por tan buen camino,
se adelant, y al encontrar a unos campesinos que cortaban el prado, les dijo:
Odme, buenos segadores, si no decs que el prado que segis es de mi amo el
Marqus de Carabs, os har picadillo.
Al pasar, el rey pregunt a los segadores de quin era el prado que estaban segando.
Es del seor Marqus de Carabs contestaron en coro, pues la amenaza del gato
los haba asustado terriblemente.
Pues s, Majestad, es verdad; y cada ao me da una buena cosecha.
El seor gato, que iba adelante, al encontrarse con unos cosecheros, les dijo:
Odme, buenos cosecheros, si no decs que estos campos son de mi amo, el seor
Marqus de Carabs, os har picadillo.
Un poco despus, al pasar por all, el Rey quiso saber de quin eran todas aquellas
cosechas que vea.
Son del seor Marqus de Carabs respondieron los cosecheros, y el Rey se
sinti an ms interesado en el Marqus.
El gato, que continuaba adelante de la carroza, dijo lo mismo a todos cuantos se encontr; y
el Rey estaba asombrado de las grandes riquezas que posea el seor Marqus.
17
Finalmente el seor gato lleg a un castillo hermoso, propiedad de un ogro, el ms
rico de aquellos contornos, quien adems era el dueo de todas las tierras por las que
el Rey acababa de cruzar.
El gato, que se haba informado muy bien acerca del ogro y de lo que era capaz, le pidi
audiencia, dicindole que no haba querido pasar por su castillo sin ofrecerle sus respetos.
El ogro lo recibi con la cortesa que cabe esperar en un ogro y le pidi que se sentara.
Me han dicho coment el gato que tenis el don de convertiros en cualquier clase
de animal; que si queris, por ejemplo, podis transformaros en len o en elefante.
Es verdad respondi el ogro en forma brusca, y para que no lo dudis, veris cmo
me convierto en len.
Se asust tanto el gato al verse frente a un len, que trep al tejado con mucho esfuerzo
y mucho pnico, pues nunca unas botas fueron apropiadas para caminar sobre las tejas.
Luego, al ver que el ogro haba recuperado su aspecto de ogro, baj y le confes que
se haba asustado mucho.
Me han dicho adems, pero eso s me resulta muy difcil de creer, que sois capaz de
trasformaros en un animal muy pequeo, por ejemplo en una rata o un ratn, lo cual
me parece completamente imposible.
18
A
pacentando un Joven su ganado,
grit desde la cima de un collado:
Favor!, que viene el lobo,
labradores. stos, abandonando sus
labores, acuden prontamente,
y hallan que es una chanza solamente.
Vuelve a clamar, y temen la desgracia;
segunda vez los burla. Linda gracia!
Pero qu sucedi la vez tercera?
Que vino en realidad la hambrienta fiera.
Entonces el Zagal se desgaita, y
por ms que patea, llora y grita, no
se mueve la gente escarmentada, y
el lobo le devora la manada.
Cuntas veces resulta de un engao,
contra el engaador el mayor dao!
EL GATO BANDIDO
Rafael Pombo
LA PERRILLA
Jos Manuel Marroqun
23
E
s flaca sobremanera
toda humana previsin,
pues en ms de una ocasin
sale lo que no se espera.
24
y en figura de animal;
aquella perrilla, s,
cosa es de volverse loco!,
no pudo coger tampoco al
maldito jabal!
SONATINA
Rubn Daro
L
a princesa est triste... Qu tendr la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,
que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La princesa est plida en su silla de oro,
est mudo el teclado de su clave sonoro,
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.
Un carbn eche a la
estufa y no cese de soplar,
que nos va cogiendo el da
y el seor viene a almorzar.
de extrema caridad,
y no s qu cosas ms.
Y en ensayos y experiencias
en tubitos de cristal,
y en lecturas y consultas todo
el tiempo se le va.
La seorita
del abanico,
va por el puente
del fresco ro.
Los caballeros
estn casados,
con altas rubias
de idioma blanco.
Los caballeros
con sus levitas,
miran el puente
sin barandillas.
La seorita
del abanico
y los volantes,
busca marido.
29