Você está na página 1de 145

Manual de ser vio

Faixa do nmero de srie

GS -1530/32
GS -1930/32

de GS3010A-110000
de GS3011C-10000
de GS3010A-110000
de GS3011C-10000

Part No. 228901PB


Rev A
April 2011

Abril de 2011

Introduo
Importante

Informaes de nmero de srie

Leia, entenda e obedea as regras de segurana e


as instrues de operao do Manual do operador
apropriado da mquina antes de tentar efetuar
qualquer procedimento de manuteno.

Genie Industries oferece os seguintes Manuais de


servio para estes modelos:

Para execuo da maioria dos procedimentos


so necessrios conhecimentos bsicos de
mecnica, hidrulica e eletricidade. No entanto,
vrios procedimentos exigem conhecimentos,
ferramentas e equipamentos de elevao de carga
especficos, bem como uma oficina apropriada.
Nesses casos, recomendamos enfaticamente que
os servios de manuteno e reparo sejam
executados em uma oficina de assistncia tcnica
de um revendedor Genie.

Manual de servio Genie GS-1530 e GS-1930,


(antes do nmero de srie 17408) .................................. 39528

Ttulo

Nm. de pea

Manual de servio Genie GS-1530 e GS-1930,


(a partir do nmero de srie 17408 ao 59999) ............... 72876
Manual de servio Genie GS-1530 e GS-1930,
(a partir do nmero de srie 60000 ao 75999) ............... 96316
Manual de servio Genie GS-1530 e GS-1930,
(a partir do nmero de srie GS3005A-76000 ao
GS3010-109999, GS3005B-76000 ao GS3009B-98941
e GS3008C-101 ao GS3011C-9999) .............................. 97385

Conformidade
Classificao da mquina
Grupo A/Tipo 3 conforme definido pela norma
ISO 16368
Vida til projetada para a mquina
Irrestrita com operao, inspeo e manuteno
programada corretas.

Publicaes tcnicas
A Genie Industries tem se empenhado em oferecer
o mais alto nvel de qualidade possvel. No
entanto, a melhoria contnua de nossos produtos
uma poltica da Genie. Por isso, as especificaes
dos produtos esto sujeitas a alteraes sem
prvio aviso.
Pedimos aos leitores que avisem Genie sobre a
existncia de possveis erros e enviem sugestes
de melhoria. Todas as correspondncias sero
cuidadosamente analisadas e, se for o caso,
includas em futuras edies deste e de todos os
outros manuais.

Entre em contato conosco:


www.genieindustries.com
e-mail: techpub@terex.com

ii

Copyright 1997 da Genie Industries


228901PB Rev A Abril de 2011
Quinta edio, Primeira impresso
"Genie" uma marca registrada da
Genie Industries nos EUA e em vrios pases.
"GS" uma marca comercial da Genie Industries.
Impresso em papel reciclado L
Impresso nos EUA

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

INTRODUO

Legenda do nmero de srie

Model: GS-1930
Serial number: GS3011C-12345
Model year: 2011
Manufacture date: 03/01/2011
Electrical schematic number: ES0535
Machine unladen weight: 3255 lbs / 1476 kg
Rated work load (including occupants):
500 lbs / 227 kg
Maximum allowable inclination of the chassis:
1.5 Side / 3 Front / 3 Rear
Outriggers retracted:
N/A
Outriggers deployed:
N/A
Gradeability: 30 / 16.7%
Outdoor rating:
Maximum allowable side force: N/A
Maximum wind speed: N/A
Maximum number of platform occupants: N/A
Indoor rating:
Maximum allowable side force: 90 lbs / 400 N
Maximum wind speed: 0 mph / 0 m/s
Maximum number of platform occupants: 2
Nominal Power:
Country of manufacture:
Manufacturer:
Genie Industries
18340 NE 76th Street
Redmond, WA 98052 USA

GS30 11
Modelo

C - 12345
Nmero
sequencial

Ano do
modelo
Cdigo da fbrica
(usado apenas para modelos
fabricados em diversas instalaes)

European Representative:
Genie UK LTD
The Maltings
Wharf Road, Grantham, Lin
NG31 6BH United Kingdom

This machine complies with:


EN 280

P/N 77055

Etiqueta de srie
Nmero de srie
(estampado no chassi)

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

Nmero de srie
(estampado no chassi)

iii

Abril de 2011

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

iv

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 1 Normas de segurana

Normas de segurana

Perigo
A no observncia das instrues e normas de
segurana neste manual e no Manual do operador
apropriado da mquina pode causar acidente
pessoal grave ou morte.
Muitos riscos identificados no manual do operador
tambm dizem respeito segurana durante a
execuo de procedimentos de manuteno e
reparo.

No execute nenhum servio de


manuteno, a no ser que:
Voc tenha sido treinado e esteja qualificado
para lidar com esta mquina.
Voc leia, entenda e siga:
- as instrues e normas de segurana do
fabricante
- as normas de segurana do empregador e as
normas do local de trabalho
- as normas governamentais aplicveis.
Voc tenha as ferramentas apropriadas,
equipamentos de elevao de carga e uma
oficina adequada.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

Seo 1 Normas de segurana

Abril de 2011

NORMAS DE SEGURANA

Segurana pessoal

Segurana no local de trabalho

Toda pessoa que esteja trabalhando em uma


mquina ou prxima a ela, deve estar ciente de
todos os riscos de segurana conhecidos. A
segurana pessoal e a operao segura contnua
da mquina devem ser sua mxima prioridade.

Evite e no permita fascas, chamas ou


cigarro aceso na rea em que houver
materiais inflamveis e combustveis,
como gases de bateria e combustveis de motores.
Tenha sempre um extintor de incndio aprovado
em local de fcil acesso.

Leia com ateno todos os


procedimentos. Este manual e os
adesivos na mquina usam palavras de
alerta para identificar o seguinte:

Verifique se todas as ferramentas e reas


de trabalho esto bem cuidadas e prontas
para uso. Mantenha as superfcies de
trabalho limpas e livres de detritos que possam cair
dentro da mquina e danific-la.

Smbolo de alerta de segurana:


utilizado para alertar sobre
possveis riscos de acidentes
pessoais. Obedea a todas as
mensagens de segurana que
acompanham este smbolo para
evitar possveis acidentes
pessoais ou morte.
Indica uma situao de risco
iminente que, se no for evitada,
causar acidentes pessoais
graves ou morte.

ADVERTNCIA

Indica uma situao de risco


potencial que, se no for evitada,
pode causar acidentes pessoais
graves ou morte.
Indica uma situao de possvel
risco que, se no for evitada, pode
causar acidentes pessoais leves
ou moderados.

OBSERVAO

Verifique se as empilhadeiras, pontes


rolantes ou demais equipamentos de
elevao ou sustentao de carga tm
plena capacidade de sustentar e manter
estabilizado o peso a ser elevado. Utilize somente
correntes ou correias que estejam em boas
condies e que tenham capacidade suficiente.
Os elementos de fixao que devem ser
usados somente uma vez (ex.: cupilhas e
porcas autotravantes) no podem ser
reutilizados. Esses componentes podem falhar se
forem usados mais de uma vez.
O leo ou outros fluidos usados devem ser
descartados adequadamente. Utilize um
recipiente apropriado. Siga sempre as
normas de segurana ambiental.
A oficina ou rea de trabalho deve ser
bem ventilada e iluminada.

Indica uma situao de possvel


risco que, se no for evitada, pode
causar danos patrimoniais.

Use culos de segurana e roupas de


proteo sempre que a situao assim o
exigir.
Durante a elevao e acomodao de
cargas, esteja atento aos possveis riscos
de esmagamento provocados por
componentes mveis, oscilantes ou soltos.
Sempre use calados apropriados com biqueira de
metal.

vi

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Sumrio
Introduo
Informaes importantes .................................................................................... ii
Informaes de nmero de srie ........................................................................ ii
Legenda do nmero de srie ............................................................................. iii
Seo 1

Normas de segurana
Normas gerais de segurana ............................................................................. v

Seo 2

Rev.
A

Especificaes
Especificaes da mquina ......................................................................... 2 - 1
Especificaes de desempenho ................................................................... 2 - 2
Especificaes do sistema hidrulico .......................................................... 2 - 3
Especificaes dos componentes do distribuidor ......................................... 2 - 4
Especificaes de torque das mangueiras e conexes hidrulicas ............... 2 - 5
Tabelas de torque de elementos de fixao SAE e mtricos ........................ 2 - 7

Seo 3

Rev.

Procedimentos programados de manuteno


Introduo .................................................................................................... 3 - 1
Relatrio de preparao pr-entrega ............................................................. 3 - 3
Relatrio de inspees de manuteno ........................................................ 3 - 5

Nm. de pea: 228901PB

Procedimentos da lista de verificao A


A-1

Inspecione os manuais e os adesivos ................................................ 3 - 6

A-2

Execute a inspeo pr-operao ....................................................... 3 - 7

A-3

Execute os testes de funes ............................................................ 3 - 7

A-4

Execute o servio de manuteno de 30 dias ..................................... 3 - 8

A-5

Engraxe as barras de acoplamento de direo .................................... 3 - 8

GS-1530/32 GS-1930/32

vii

Abril de 2011

SUMRIO

Seo 3

Rev.
A

Procedimentos programados de manuteno, continuao


Procedimentos da lista de verificao B
B-1

Inspecione as baterias ........................................................................ 3 - 9

B-2

Inspecione a fiao eltrica............................................................... 3 - 12

B-3

Inspecione os pneus, as rodas e o torque das porcas castelo .......... 3 - 13

B-4

Teste a parada de emergncia .......................................................... 3 - 13

B-5

Teste a chave de comando ............................................................... 3 - 14

B-6

Teste a buzina automotiva (se instalada) .......................................... 3 - 14

B-7

Teste os freios da mquina ............................................................... 3 - 15

B-8

Teste a velocidade de operao - posio retrada ........................... 3 - 16

B-9

Teste a velocidade de operao - posio elevada ........................... 3 - 17

B-10 Teste a velocidade de operao baixa .............................................. 3 - 18


B-11 Analise o leo hidrulico ................................................................... 3 - 19
B-12 Inspecione o sistema de ventilao da tampa do tanque
de leo hidrulico .............................................................................. 3 - 19
B-13 Verifique os componentes da trava da bandeja do mdulo ................ 3 - 20
B-14 Inspecione o inversor de tenso (se instalado) .................................. 3 - 21
B-15 Teste a chave limitadora de descida, o sensor de nvel e as
chaves limitadoras das patolas de proteo ...................................... 3 - 22
A

Procedimentos da lista de verificao C


C-1

Teste o transdutor de presso de sobrecarga da plataforma e o


sensor de altura da plataforma (se instalado) .................................... 3 - 26

C-2

Calibre o sistema de sobrecarga da plataforma (se instalado) ........... 3 - 28

C-3

Substitua a tampa do respiro do tanque de leo hidrulico modelos com leo hidrulico opcional ............................................... 3 - 29

Procedimentos da lista de verificao D


D-1

Verifique os coxins dos braos da tesoura ........................................ 3 - 30

D-2

Substitua o elemento do filtro de retorno do tanque


de leo hidrulico .............................................................................. 3 - 31

Procedimentos da lista de verificao E


E-1

viii

Teste ou troque o leo hidrulico ...................................................... 3 - 32

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

SUMRIO

Seo 4

Rev.

Procedimentos de reparo
Introduo .................................................................................................... 4 - 1

Controles da plataforma
1-1

Placas de circuitos ............................................................................. 4 - 3

1-2

Joystick .............................................................................................. 4 - 4

1-3

Alarme dos controles da plataforma .................................................... 4 - 4

1-4

Boto de parada de emergncia da plataforma ................................... 4 - 5

Controles de solo
2-1

Nvel de reviso do software ............................................................... 4 - 7

2-2

Ajuste da mquina .............................................................................. 4 - 8

2-3

Cabo de descida manual da plataforma .............................................. 4 - 9

2-4

Sensores de nvel ............................................................................. 4 - 10

Tanque de leo hidrulico


3-1

Bomba hidrulica
4-1

5-1

Componentes do distribuidor de funes GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932 .......................................... 4 - 16

5-2

Componentes do distribuidor da vlvula de reteno GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932 .......................................... 4 - 18

5-3

Ajustes das vlvulas - Distribuidor de funes ................................. 4 - 19

5-4

Bobinas da vlvula ........................................................................... 4 - 23

Componentes do eixo de direo


6-1

Barra de acoplamento e motor de acionamento ................................ 4 - 25

6-2

Cilindro de direo ............................................................................ 4 - 26

6-3

Alavanca (bellcrank) de direo ........................................................ 4 - 27

Componentes do eixo no comandado pela direo


Freio da mquina .............................................................................. 4 - 28

Componentes da bomba manual de comando do freio


8-1

Nm. de pea: 228901PB

Bomba de controle ............................................................................ 4 - 14

Distribuidores

7-1
A

Tanque de leo hidrulico ................................................................. 4 - 13

Componentes da bomba manual de comando do freio ...................... 4 - 29

GS-1530/32 GS-1930/32

ix

Abril de 2011

SUMRIO

Seo 4

Rev.
A

Procedimentos de reparo, continuao


Componentes da tesoura
9-1

Conjunto da tesoura, GS-1530 e GS-1532 ........................................ 4 - 31

9-2

Conjunto da tesoura, GS-1930 e GS-1932 ........................................ 4 - 41

9-3

Sensor de altura da plataforma ......................................................... 4 - 51

9-4

Cilindro de elevao ......................................................................... 4 - 53

9-5

Transdutor de presso ...................................................................... 4 - 56

9-6

Sistema de sobrecarga da plataforma ............................................... 4 - 57

Componentes da plataforma
10-1 Plataforma ........................................................................................ 4 - 59
10-2 Extenso da plataforma .................................................................... 4 - 60

Seo 5

Rev.

Diagnstico
Introduo .................................................................................................... 5 - 1

Mapa E/S do GCON sem detector de carga ................................................. 5 - 4

Mapa E/S do GCON com detector de carga ................................................. 5 - 5

Cdigos de indicao operacional ................................................................ 5 - 6

Cdigos de diagnstico de falhas ................................................................. 5 - 6

Diagnstico de falhas "HXXX" e "PXXX" ..................................................... 5 - 7

Procedimento de inspeo de falhas ............................................................ 5 - 8

Falhas do tipo "HXXX" ............................................................................... 5 - 10

Falhas do tipo "PXXX" ............................................................................... 5 - 11

Falhas do tipo "UXXX" ............................................................................... 5 - 12

Falhas do tipo "FXXX" ............................................................................... 5 - 13

Falhas do tipo "CXXX" ............................................................................... 5 - 14

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

SUMRIO

Seo 6

Rev.

Diagramas esquemticos
Introduo .................................................................................................... 6 - 1

Legenda dos componentes eltricos e das cores dos fios ............................ 6 - 2

Diagrama de fiao - Controles de solo e da plataforma ............................... 6 - 3

Legenda das chaves limitadoras .................................................................. 6 - 4

Legenda dos smbolos eltricos ................................................................... 6 - 5


Esquemas eltricos - Modelos ANSI e CSA

GS-1530/1532/1930/1932
(aps nmero de srie GS3010A-110000)
(aps nmero de srie GS3011C-10000) ...................................................... 6 - 6
Esquemas eltricos - Modelos CE e Austrlia

GS-1530/1532/1930/1932
(aps nmero de srie GS3010A-110000)
(aps nmero de srie GS3011C-10000) .................................................... 6 - 10
Esquemas hidrulicos

Legenda de referncia de componentes e de smbolos hidrulicos ............. 6 - 14

GS-1530/1532/1930/1932
(aps nmero de srie GS3010A-110000)
(aps nmero de srie GS3011C-10000) .................................................... 6 - 16

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

xi

Abril de 2011

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 2 Especificaes

Especificaes

REV. A

Consulte o Manual do operador para obter


especificaes operacionais.

Especificaes da mquina
Baterias, padro

Pneus e rodas
Tenso

6 V CC
GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932

Grupo

GC2

Tipo

T-105

Quantidade
Capacidade da bateria, mxima
Capacidade de reserva a 25 A

4
C20 = 225 AH
447 minutos

Peso, cada

Grupo
Tipo
Quantidade
Capacidade da bateria, mxima
Capacidade de reserva a 25 A
Peso, cada

rea de contato dos pneus


Torque da porca castelo, seca
Torque da porca castelo, lubrificada

30,5 cm x 11,4 cm
58 cm2
406,7 Nm
305 Nm

28 kg

Baterias, isentas de manuteno (opcional)


Tenso

Dimenso do pneu (borracha


macia)

6 V CC
GC2

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

6 V-AGM
4
200 AH
380 minutos
28 kg

Capacidades hidrulicas
Tanque de leo hidrulico
Todos os modelos
Sistema hidrulico (incluindo o tanque)
Todos os modelos

Nm. de pea: 228901PB

14,2 litros
18 litros

GS-1530/32 GS-1930/32

2-1

Seo 2 Especificaes

Abril de 2011

ESPECIFICAES

REV. A

Especificaes de desempenho
Velocidade de operao, mxima

GS-1530 e GS-1532

GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932


Plataforma retrada, alta
Plataforma retrada, baixa

Velocidade de operao, mxima nos controles da


plataforma (com 1 pessoa na plataforma)

4 km/h
12,2 m/10,7 s
1,8 km/h
12,2 m/24,8 s

Subida da platforma (modo de


velocidade alta)
Subida da platforma (modo de
velocidade baixa)
Plataforma abaixada

15 a 17 segundos
31 a 33 segundos
28 a 30 segundos

GS-1930 e GS-1932
Plataforma elevada

0,8 km/h
12,2 m/55 s

Distncia de frenagem, mxima


Grande distncia em superfcie
pavimentada

61 cm 30 cm

Subida da platforma (modo de


velocidade alta)
Subida da platforma (modo de
velocidade baixa)
Plataforma abaixada

15 a 17 segundos
31 a 33 segundos
28 a 30 segundos

Carga nominal de operao na altura mxima,


mxima

Capacidade de subida
GS-1930, GS-1932

25%

GS-1530 e GS-1532

272 kg

GS-1530, GS-1532

30%

GS-1930, GS-1932, GS-2632 e GS-3232

227 kg

Emisses de rudos pelo ar


Nvel de presso do som em estaes
de trabalho no solo

< 70 dBA

Nvel de presso do som em estaes


de trabalho na plataforma

< 70 dBA

2-2

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 2 Especificaes

REV. A

ESPECIFICAES

Especificaes do sistema
hidrulico

Bomba de controle

Especificaes do leo hidrulico

Deslocamento por revoluo

Tipo de leo hidrulico

Tipo

Equivalente a
Chevron Rando HD
Multiviscosidade
200

Grau de viscosidade
ndice de viscosidade
Nvel de limpeza, mnimo

ISO 15/13

Teor de gua, mximo

200 ppm

O leo Chevron Rando HD totalmente compatvel e


misturvel com leos Shell Donax TG (Dexron III).
As especificaes da Genie exigem leos hidrulicos
que sejam criados para oferecer mxima proteo aos
sistemas hidrulicos, tenham a capacidade de
apresentar um bom desempenho em uma ampla faixa
de temperatura e o ndice de viscosidade deve
exceder 140. Devem oferecer excelentes propriedades
antidesgaste, inibio de corroso, condicionamento
de vedao e supresso de espuma e aerao.

Engrenagem
4 cm3

Vazo a 172 bar


Filtro de retorno do tanque de
leo hidrulico

15 l/min
10 mcrons com
derivao de 1,7 bar

Distribuidor de funes
Presso da vlvula de segurana do
sistema, mxima

255 bar

Presso da vlvula de segurana de


elevao

124 a 241 bar

Presso da vlvula de segurana da direo

103 bar

Distribuidor da vlvula de reteno GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932


Presso da vlvula de reteno, mxima

13,8 bar

leos opcionais
Biodegradveis

Resistentes ao fogo

Petro Canada Environ MV 46


Statoil Hydra Way Bio SE 32
BP Biohyd SE-S
UCON Hydrolube HP-5046
Quintolubric 822

Base mineral

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

Shell Tellus T32


Shell Tellus T46
Chevron Aviation A

A utilizao contnua do leo


hidrulico Chevron Aviation A com
temperatura ambiente
constantemente acima de 0 C
pode causar danos aos
componentes.
Observao: use o leo hidrulico
Chevron Aviation A com temperatura ambiente
sempre abaixo de -17 C.
Observao: use o leo hidrulico Shell Tellus T46
quando a temperatura do leo exceder
constantemente 96 C.
Observao: as especificaes da Genie exigem
equipamentos adicionais e instrues especiais de
instalao para os leos opcionais aprovados.
Consulte o departamento de assistncia tcnica da
Genie Industries antes da utilizao.

OBSERVAO

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

2-3

Seo 2 Especificaes

Abril de 2011

ESPECIFICAES

REV. A

Especificaes dos
componentes do distribuidor

Resistncia da bobina da vlvula

Torque do bujo
SAE n 2

6 Nm

SAE n 4

18 Nm

SAE n 6

24 Nm

SAE n 8

68 Nm

SAE n 10

75 Nm

SAE n 12

102 Nm

Observao: as seguintes especificaes da


resistncia da bobina so vlidas para a temperatura
ambiente de 20 C. Como a resistncia da bobina da
vlvula sensvel a alteraes na temperatura do ar, a
resistncia da bobina normalmente aumenta ou
diminui 4% para cada -7,7 C de aumento ou
diminuio da temperatura do ar a partir de 20 C.
Descrio

Especificao

Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (item F do diagrama
esquemtico)

27,2

Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (item E do diagrama
esquemtico)

19

Vlvula solenoide de 2 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (item H do diagrama
esquemtico)

19

Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias NF


20 V CC com diodo (item N do diagrama
esquemtico)

25

A melhoria contnua de nossos produtos uma


poltica da Genie. As especificaes dos
produtos esto sujeitas a alteraes sem prvio
aviso.

2-4

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 2 Especificaes

REV. A

ESPECIFICAES

Especificaes de torque das


mangueiras e conexes
hidrulicas
A mquina est equipada com bicos de mangueira
e conexes cnicas JIC de 37. As especificaes
da Genie exigem que as conexes e bicos de
mangueiras sejam apertados de acordo com as
especificaes quando forem removidos e
instalados ou quando forem instaladas novas
mangueiras ou conexes.

Alojamento do anel de vedao


SAE
(conexo de tubulao instalado em alumnio)
Tamanho SAE

Torque

-4

14,9 Nm

-6

31,2 Nm

-8

54,2 Nm

-10

93,6 Nm

-12

126,1 Nm

-16

188,5 Nm

-20

233,2 Nm

-24

282 Nm

Conexes JIC 37
(porca giratria ou conexo da mangueira)
Tamanho SAE

Dimetro da rosca

Faces

-4

7/16-20

-6

9/16-18

1 1/4

-8

3/4-16

-10

7/8-14

-12

1 1/16-12

-16

1 5/16-12

-20

1 5/8-12

-24

1 7/8-12

Alojamento do anel de vedao


SAE
(conexo de tubulao instalado em ao)
Tamanho SAE

Torque

-4

21,7 Nm

-6

47,5 Nm

-8

81,3 Nm

-10

142,4 Nm

-12

190 Nm

-16

284,7 Nm

-20

352,5 Nm

-24

427,1 Nm

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

2-5

Seo 2 Especificaes

Abril de 2011

ESPECIFICAES

REV. A

Procedimento de torque
Conexes JIC 37
1 Alinhe a parte cnica (porca sextavada) do tubo
parte frontal do corpo da conexo (conexo
sextavada) e aperte com a mo a porca
sextavada, unindo-a conexo sextavada, com
torque de aproximadamente 3,4 Nm.
2 Com um marcador de tinta indelvel, faa uma
marca de referncia em uma das faces da
porca sextavada e continue essa marca at a
conexo sextavada. Veja a Figura 1.

3 Trabalhando no sentido horrio na conexo


sextavada, faa uma segunda marca indicando
a posio correta de aperto. Veja a
Figura 2.
Observao: utilize a tabela Conexes JIC 37 na
pgina anterior para determinar o nmero correto de
faces e obter a posio de aperto correta.
Observao: as marcas indicam que as posies
corretas de aperto foram determinadas. Utilize a
segunda marca na conexo sextavada para apertar
corretamente a junta aps ela ter sido solta.

b
b

a
c
b

Figura 2
Figura 1
a
b
c
d

mangueira hidrulica
porca sextavada
marca de referncia
conexo sextavada

a
b
c

conexo sextavada
marca de referncia
segunda marca

4 Aperte a porca sextavada at que a marca na


porca esteja alinhada segunda marca na
conexo.
5 Acione todas as funes da mquina e verifique
as mangueiras, as conexes e os respectivos
componentes para confirmar que no haja
vazamentos.

2-6

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 2 Especificaes

REV. A

ESPECIFICAES

TABELA DE TORQUE DOS ELEMENTOS DE FIXAO - SAE


Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual

Grau 5

TAMANHO ROSCA

1/4

5/16
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8

1
1 1 /8
1 1 /4
1

1 /2

A574 Alta resistncia


Parafusos de xido preto
LUBRIFICADO

Grau 8

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

9
10,1

11,3
13,5

12,4
13,5

15,8
18

14,7
15,8

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

17,6
19
31,2
35,2
50,1
55,5
77,3
86,7
108,4
122
149
176
271
298
433
474
650
718
800
908
1.138
1.260
1.979
2.223

23
25,7
42
47,4
66,4
74,5
101,6
115
149
162
203
230
366
406
583
637
867
962
1.071
1.206
1.518
1.681
2.643
2.969

24
27,1
44,7
50,1
67,8
81,3
108,4
122
162
176
217
244
379
420
610
678
922
1.016
1.315
1.464
1.844
2.047
3.213
3.620

33,9
36,6
59,6
66,4
94,7
108,4
149
162
203
230
284
325
515
569
827
908
1.233
1.342
1.749
1.952
2.467
2.725
4.284
4.826

28,4
32,5
51,5
58,3
82,7
92,1
126
142
176
189
244
271
433
474
691
759
1.044
1.139
1.477
1.654
2.074
2.304
3.620
4.067

20
28

18
24
16
24
14
20
13
20
12
18
11
18
10
16
9
14
8
12
7
12
7
12
6
12

SECO

TABELA DE TORQUE DOS ELEMENTOS DE FIXAO - MTRICA


Esta tabela deve ser usada como guia salvo se indicado de outra forma neste manual

Tamanho
(mm)
5
6
7

8
10
12
14
16
18
20
22
24

Classe 4,6

4,6

Classe 8,8

8,8

Classe 10,9

10,9

Classe 12,9

12,9

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

1,8
3,05
5,12

2,4
4,07
6,83

4,63
7,87
13,2

6,18
10,5
17,6

6,63
11,3
18,9

8,84
15
25,2

7,75
13,2
22,1

10,3
17,6
29,4

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

LUBRIFICADO

SECO

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

Nm

7,41
14,7
25,6
40,8
63,6
87,5
124
169
214

9,88
19,6
34,1
54,3
84,8
117
165
225
285

19,1
37,8
66
105
170
233
330
450
570

25,5
50,5
88
140
226
311
441
600
762

27,3
54,1
94,5
150
235
323
458
622
791

36,5
72,2
125
200
313
430
610
830
1.055

32
63,3
110
175
274
377
535
727
925

42,6
84,4
147
234
365
503
713
970
1.233

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

SECO

2-7

Seo 2 Especificaes

Abril de 2011

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

2-8

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Procedimentos programados de
manuteno
Sobre esta seo
Esta seo contm procedimentos detalhados
relativos a cada inspeo programada de
manuteno.
Cada procedimento tem uma descrio, avisos
sobre segurana e instrues passo a passo.

Observe e siga estas


instrues:

Legenda dos smbolos

As inspees de manuteno devem ser


executadas por uma pessoa treinada e
qualificada na manuteno desta mquina.
As inspees programadas de manuteno
devem ser dirias, trimestrais, semestrais,
anuais e a cada dois anos, como especificado
no Relatrio de inspees de manuteno.
executar corretamente cada
ADVERTNCIA No
inspeo, quando necessria,
pode causar morte, acidentes
pessoais graves ou danos
substanciais ao equipamento.
Identifique e retire imediatamente de servio
uma mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente.
Elimine todos os defeitos e problemas da
mquina antes de voltar a us-la.
Utilize somente peas de reposio aprovadas
pela Genie.
As mquinas que estiveram paradas por um
perodo superior a 3 meses devem ser
submetidas inspeo trimestral.
Salvo especificao em contrrio, execute cada
procedimento com a mquina na configurao a
seguir:
mquina estacionada em uma superfcie plana
e nivelada;
plataforma na posio retrada;
chave de comando na posio desligado sem
a chave;
o boto vermelho de parada de emergncia na
posio desligado nos controles de solo e da
plataforma;
rodas com calos;
toda alimentao CA externa desconectada
da mquina.
Nm. de pea: 228901PB

Smbolo de alerta de segurana:


utilizado para alertar sobre
possveis riscos de acidentes
pessoais. Obedea a todas as
mensagens de segurana que
acompanham este smbolo para
evitar possveis acidentes
pessoais ou morte.
Indica uma situao de risco
iminente que, se no for evitada,
causar acidentes pessoais
graves ou morte.

ADVERTNCIA

Indica uma situao de risco


potencial que, se no for evitada,
pode causar acidentes pessoais
graves ou morte.
Indica uma situao de possvel
risco que, se no for evitada, pode
causar acidentes pessoais leves
ou moderados.

OBSERVAO

Indica uma situao de possvel


risco que, se no for evitada, pode
causar danos patrimoniais.

Indica que um determinado resultado esperado


aps a execuo de uma srie de etapas.
Indica que um resultado incorreto ocorreu aps
a execuo de uma srie de etapas.

GS-1530/32 GS-1930/32

3-1

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

PROCEDIMENTOS PROGRAMADOS DE MANUTENO

Legenda dos smbolos de manuteno

Relatrio de preparao pr-entrega

Observao: os smbolos a seguir foram utilizados


neste manual para ajudar a indicar o objetivo das
instrues. Quando um ou mais smbolos
aparecem no incio de um procedimento de
manuteno, estes so os respectivos
significados.

O relatrio de preparao pr-entrega contm listas


de verificao para cada tipo de inspeo
programada.
Faa cpias do Relatrio de preparao pr-entrega
para serem usadas em cada inspeo. Guarde os
formulrios preenchidos conforme necessrio.
Programao da manuteno

Indica que so necessrias ferramentas


para executar o procedimento.

Indica que so necessrias novas peas


para realizar o procedimento.

Indica que, para executar o


procedimento, o motor ou a bomba deve
estar frio.

H cinco tipos de inspeo de manuteno que


devem ser executadas de maneira programada:
diria, trimestral, semestral, anual e a cada
2 anos. A Seo de Procedimentos programados
de manuteno e o Relatrio de inspees de
manuteno foram divididos em cinco subsees:
A, B, C, D e E. Utilize a tabela a seguir para
determinar que grupo(s) de procedimentos so
necessrios para a execuo de uma inspeo
programada.
Inspeo

Indica que necessria assistncia do


revendedor para executar o
procedimento.

Lista de verificao

Diria ou a cada 8 horas

Trimestral ou a cada 250 horas

A+B

Semestral ou a cada 500 horas

A+B+C

Anual ou a cada 1.000 horas


A cada dois anos ou
a cada 2.000 horas

A+B+C+D
A+B+C+D+E

Relatrio de inspees de manuteno


O relatrio de inspees de manuteno contm
listas de verificao para cada tipo de inspeo
programada.
Faa cpias do Relatrio de inspees de
manuteno para serem usadas em cada inspeo.
Mantenha os formulrios preenchidos por, no
mnimo, 4 anos ou de acordo com os regulamentos
e requisitos de seu empregador, do local de
trabalho e governamentais.

3-2

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Preparao pr-entrega
Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Noes bsicas

Instrues

O revendedor responsvel pela realizao da


Preparao pr-entrega.

Use o manual do operador da mquina.

A Preparao pr-entrega realizada antes de cada


entrega. O objetivo da inspeo descobrir se h algo
aparentemente errado com uma mquina, antes de
faz-la funcionar.
Uma mquina com defeito ou modificada nunca deve
ser utilizada. Se for descoberto algum defeito ou
alterao nas condies originais de fbrica, a
mquina deve ser identificada e colocada fora de
servio.
Reparos na mquina s podem ser feitos por um
tcnico de manuteno qualificado, de acordo com as
especificaes do fabricante.
As inspees programadas de manuteno devem ser
executadas por tcnicos de manuteno qualificados,
de acordo com as especificaes do fabricante e os
requisitos relacionados no manual de
responsabilidades.

A Preparao pr-entrega consiste na realizao da


Inspeo pr-operao, itens de manuteno e testes
de funo.
Use este formulrio para registrar os resultados. Ao
terminar cada parte, assinale o respectivo quadro. Siga
as instrues do manual do operador.
Se alguma inspeo receber um "N", coloque a
mquina fora de servio, faa os reparos necessrios
e inspecione-a novamente. Aps os reparos, assinale
o quadro "R".
Legenda
S = sim, concluda
N = no, no foi possvel concluir
R = reparada
Comentrios

Preparao pr-entrega

Inspeo pr-operao
concluda
Itens de manuteno concludos
Testes de funo concludos

Modelo
Nm. de srie
Data
Proprietrio da mquina
Inspecionada por (em letra de forma)
Assinatura do inspetor
Cargo do inspetor
Empresa do inspetor
Genie Industries USA
18340 NE 76th Street
PO Box 97030
Redmond, WA 98073-9730, EUA
(425) 881-1800

Genie UK
The Maltings, Wharf Road
Grantham, Lincolnshire
NG31 - 6BH Inglaterra
(44) 1476-584333

Copyright 2002 da Genie Industries. Genie uma marca registrada da Genie Industries.
Rev B

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

3-3

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

3-4

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Relatrio de inspees
de manuteno

REV. A

Modelo

Lista de verificao A Rev. A

Nm. de srie
Data
Hormetro
Proprietrio da mquina
Inspecionada por
(em letra de forma)

S N R

A-1 Inspecione os manuais


e os adesivos

B-1 Baterias

A-2 Inspeo
pr-operao

B-3 Pneus e rodas

A-3 Testes de funes

B-5 Chave de comando

Realizar aps 40 horas:

B-6 Buzina (se instalada)

A-4 Manuteno mensal

B-7 Freios da mquina

Realizar a cada 100 horas:

B-8 Velocidade de
operao posio retrada

A-5 Engraxe as barras


de acoplamento
de direo

Assinatura do inspetor
Cargo do inspetor
Empresa do inspetor

S N R

B-2 Fiao eltrica


B-4 Parada de emergncia

B-9 Velocidade de
operao posio elevada
B-10 Velocidade de
operao - baixa

Instrues
Faa cpias deste relatrio para usar
em cada inspeo.

B-11 Anlise do
leo hidrulico

Selecione as listas de verificao


apropriadas para cada tipo de
inspeo a ser executada.
Inspeo diria ou a cada
8 horas:

Lista de verificao B Rev. A

B-12 Sistema de
ventilao do tanque
B-13 Componentes da trava
B-14 Inversor de tenso
(se instalado)

B-15 Teste as chave


limitadoras de descida
e da patola de proteo

Inspeo trimestral ou a cada


250 horas:
A+B
Inspeo semestral ou a cada
500 horas:
A+B+C

Lista de verificao C Rev. A

Inspeo anual ou a cada


1.000 horas:
A+B+C+D

S N R

C-1 Transdutor de presso


e sensor de altura
da plataforma
(se instalado)

Inspeo a cada dois anos


ou a cada
2.000 horas:
A+B+C+D+E

C-2 Sobrecarga da
plataforma
(se instalado)

Ao terminar cada procedimento de


inspeo, assinale o respectivo
quadro.

C-3 Tampa do respiro modelos com leo


opcional

Utilize os procedimentos passo a


passo contidos nesta seo para
aprender como executar as
inspees.

Lista de verificao D Rev. A

Se alguma inspeo receber um "N",


identifique a mquina e coloque-a
fora de servio, faa os reparos
necessrios e inspecione-a
novamente. Aps os reparos,
assinale o quadrinho "R".

S N R

D-1 Coxins dos braos


da tesoura
D-2 Filtro hidrulico

Legenda
S = sim, aceitvel
N = no, suspender o uso
R = reparada

Lista de verificao E Rev. A

S N R

E-1 leo hidrulico


Comentrios

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

3-5

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

Procedimentos da lista
de verificao A
A-1
Inspecione os manuais e os
adesivos
A manuteno dos manuais de segurana e do
operador em boas condies fundamental para
uma operao adequada da mquina no que diz
respeito segurana. Os manuais so fornecidos
com cada mquina e devem ser guardados no
recipiente existente na plataforma. Na falta de um
manual ou se houver trechos ilegveis, o operador
no pode obter as informaes necessrias sobre
como operar a mquina corretamente e com
segurana.
Alm disso, para operar a mquina com segurana,
absolutamente necessrio manter sempre em
boas condies todos os adesivos de orientao e
segurana. Os adesivos alertam os operadores e
demais pessoas sobre os vrios possveis riscos
associados ao uso desta mquina. Eles tambm
informam aos usurios sobre a operao e a
manuteno da mquina. Se um adesivo no
estiver legvel, ele no pode alertar as pessoas
sobre um procedimento ou risco e isso pode causar
condies de operao inseguras.

REV. A

3 Abra o manual do operador na seo de


inspeo de adesivos. Inspecione com cuidado
e minuciosamente todos os adesivos da
mquina para verificar se esto legveis e no
esto danificados.
Resultado: a mquina est equipada com todos
os adesivos necessrios e todos esto legveis
e em boas condies.
Resultado: a mquina no est equipada com
todos os adesivos necessrios ou um ou mais
adesivos esto ilegveis ou em ms condies.
Retire a mquina de servio at que os
adesivos sejam substitudos.
4 Coloque sempre os manuais de volta no
respectivo recipiente aps us-los.
Observao: se precisar substituir os manuais ou
adesivos, entre em contato com a Genie Industries
ou com seu distribuidor autorizado.

1 Verifique se os manuais do operador e de


segurana esto no recipiente de
armazenamento da plataforma e se esto
completos.
2 Examine as pginas de cada manual,
verificando se esto legveis e em boas
condies.
Resultado: o manual do operador adequado
para a mquina e todos os manuais so legveis
e esto em boas condies.
Resultado: o manual do operador no
adequado para a mquina ou nem todos os
manuais esto em boas condies ou esto
ilegveis. Retire a mquina de servio at que o
manual seja substitudo.

3-6

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

REV. A

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

A-2
Execute a inspeo
pr-operao

A-3
Execute os testes de funes

A concluso da Inspeo pr-operao essencial


para a operao segura da mquina. A inspeo
pr-operao uma inspeo visual realizada pelo
operador antes de cada turno de trabalho. O
objetivo da inspeo descobrir se h algo
aparentemente errado com a mquina, antes que o
operador execute os testes de funes. A inspeo
pr-operao tambm serve para determinar se os
procedimentos da manuteno de rotina so
necessrios.

Para que a mquina possa operar com segurana,


fundamental a concluso dos testes de funes.
Testes de funes tm como objetivo descobrir
defeitos antes que a mquina seja colocada em
servio. Nunca utilize uma mquina com defeito.
Se forem detectados defeitos, a mquina deve ser
identificada e retirada de servio.
Informaes completas para executar este
procedimento esto disponveis no manual do
operador adequado. Consulte o Manual do operador
da mquina.

Informaes completas para executar este


procedimento esto disponveis no manual do
operador adequado. Consulte o Manual do operador
da mquina.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

3-7

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO A

REV. A

A-4
Execute o servio de
manuteno de 30 dias

A-5
Engraxe as barras de
acoplamento de direo

O procedimento de manuteno de 30 dias nico


e deve ser executado aps os primeiros 30 dias ou
40 horas de uso. Aps esse perodo, consulte as
tabelas de manuteno para dar continuidade aos
servios programados de manuteno.

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 100 horas de
operao.

1 Execute os seguintes procedimentos de


manuteno:
B-3

Inspecione os pneus, as rodas e


o torque das porcas castelo

D-2

Substitua o elemento do filtro


de retorno do tanque de leo
hidrulico

A lubrificao regular das barras de acoplamento


de direo essencial para o bom desempenho e a
vida til da mquina. A utilizao contnua de uma
barra de acoplamento de direo engraxada de
forma insuficiente pode causar danos aos
componentes.
1 Localize o bico de graxa na parte superior da
barra de acoplamento de direo.
2 Bombeie graxa multiuso na barra de
acoplamento de direo at ench-la e que
graxa seja forada alm dos rolamentos. Repita
esta etapa para a outra barra de acoplamento de
direo.
Especificao da graxa
Graxa Chevron Ultra-duty, EP NLGI 1 ( base de ltio)
ou equivalente

3-8

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Procedimentos da lista
de verificao B

REV. A

B-1
Inspecione as baterias

Modelos com baterias isentas de manuteno


ou seladas:
6 Remova as tampas das baterias e verifique a
densidade relativa de cada clula com um
densmetro. Anote os resultados.

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
fundamental que as baterias estejam em boas
condies para um bom desempenho da mquina e
para que a operao ocorra com segurana. Nveis
de fluido incorretos ou cabos e conexes
danificados podem causar danos aos componentes
e situaes de risco.

ADVERTNCIA

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.
Risco de acidentes pessoais. As
baterias contm cido. Evite
derramar ou ter contato com o
cido das baterias. Neutralize o
cido de bateria derramado com
bicarbonato de sdio e gua.

1 Solte a trava do conjunto de baterias e gire o


conjunto para fora removendo-o do chassi.

7 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajuste


a leitura da densidade relativa para cada clula
desta forma:
Adicione 0,004 leitura de cada clula para
cada 5,5 C acima de 26,7 C.
Subtraia 0,004 da leitura de cada clula para
cada 5,5 C abaixo de 26,7 C.
Resultado: todas as clulas exibem uma
densidade relativa ajustada de 1,277 +/- 0,007.
A bateria est totalmente carregada. V para a
etapa 11.
Resultado: uma ou mais clulas apresentam
uma densidade relativa de 1,217 ou inferior. V
para a etapa 8.
8 Execute uma carga de equalizao OU carregue
completamente as baterias e permita que elas
descansem por pelo menos 6 horas.
9 Remova as tampas das baterias e verifique a
densidade relativa de cada clula com um
densmetro. Anote os resultados.

2 As conexes dos cabos das baterias no


devem apresentar nenhum sinal de corroso.
Observao: a colocao de protetores de
terminais e de uma vedao contra corroso ajuda
a eliminar a corroso nos terminais e cabos da
bateria.
3 Verifique se os retentores das baterias e as
conexes dos cabos esto bem apertados.
4 Carregue totalmente as baterias. Deixe as
baterias descansarem 24 horas antes de
executar este procedimento para que as clulas
se equalizem.
5 Use culos e roupas de proteo.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

3-9

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

REV. A

Subtraia 0,004 da leitura de cada clula para


cada 5,5 C abaixo de 26,7 C.

Adicione 0,004 leitura de cada clula para


cada 5,5 C acima de 26,7 C.

F6

275A Fuse

+ -

Resultado: uma ou mais clulas apresentam


uma densidade relativa de 1,217 to 1,173. A
vida til da bateria est prestes a se esgotar. V
para a etapa 11.

Resultado: todas as clulas exibem uma


densidade relativa de 1,277 +/- 0,007. A bateria
est totalmente carregada. V para a etapa 11.
Resultado: uma ou mais clulas apresentam
uma densidade relativa de 1,269 a 1,218. A
bateria ainda pode ser usada, mas com menor
desempenho, e precisa ser recarregada com
mais frequncia. V para a etapa 11.

10 Verifique a temperatura ambiente do ar e ajuste


a leitura da densidade relativa para cada clula
conforme segue:

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

BK

QD1

RD

U9

Battery Charger

Resultado: a diferena nas leituras da densidade


relativa entre as clulas superior a 0,1 OU a
densidade relativa de uma ou mais clulas de
1,172 ou menor. Substitua a bateria.

a
b
c
d

baterias B5
fusvel de 275 A F6
desconexo rpida QD1
carregador de bateria U9

11 Verifique o nvel de cido da bateria. Se


necessrio, complete com gua destilada at
3 mm abaixo do fundo do tubo de
abastecimento da bateria. No encha demais.
12 Instale as tampas da bateria e neutralize
qualquer respingo de eletrlito.

3 - 10

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. A

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

Todos os modelos:
13 Inspecione cada conjunto de baterias e verifique
se elas esto interconectadas corretamente.
14 Inspecione se h danos ou desgaste excessivo
do isolamento no plugue e no rabicho do
carregador de bateria. Substitua, se necessrio.
15 Conecte o carregador de bateria a uma fonte de
alimentao CA monofsica de 115 V/60 Hz,
230 V/60 Hz ou 50 Hz devidamente aterrada.
Resultado: o carregador deve funcionar e
comear a carregar as baterias.
Se, simultaneamente, o alarme do carregador
soar e os LEDs piscarem uma vez, corrija as
conexes do carregador no fusvel e na bateria.
Em seguida, o carregador funciona corretamente
e comea a carregar as baterias.
Se, simultaneamente, o alarme do carregador
soar e os LEDs piscarem duas vezes, a tenso
de entrada est muito baixa ou muito alta.
Corrija o problema da tenso. Em seguida, o
carregador funciona corretamente e comea a
carregar as baterias.
Se, simultaneamente, o alarme do carregador
soar e os LEDs piscarem trs vezes, o
carregador est superaquecido. Deixe o
carregador esfriar. Em seguida, o carregador
funciona corretamente e comea a carregar as
baterias.
Observao: para obter os melhores resultados,
use uma extenso de tamanho adequado, com
no mximo 15 m de comprimento.
Observao: em caso de mais dvidas sobre a
operao do carregador de bateria, entre em
contato com o Departamento de Assistncia
Tcnica de tesouras da Genie Industries.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

3 - 11

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-2
Inspecione a fiao eltrica

REV. A

4 Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado tanto
no controle de solo quanto no da plataforma.
5 Eleve a plataforma a cerca de 2,4 m do solo.

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Para o bom desempenho e a operao segura da
mquina, fundamental manter a instalao
eltrica em boas condies. Fios queimados,
danificados, corrodos ou esmagados no
detectados ou no substitudos podem causar
condies inseguras de operao e danos aos
componentes.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

1 Inspecione se h cintas do terra danificadas ou


ausentes na parte de baixo do chassi.
2 Inspecione as seguintes reas para verificar se
h fios queimados, danificados, corrodos e
soltos:
Painel de controle de solo
Bandeja do mdulo de propulso hidrulica
Bandeja do mdulo do conjunto de baterias
Braos da tesoura

6 Gire e afaste da mquina o brao de segurana


e deixe-o pendurado.
7 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

8 Inspecione a rea central do chassi e os braos


da tesoura para verificar se h cabos
queimados, danificados e esmagados.
9 Inspecione as seguintes reas para ver se h
fios queimados, danificados, corrodos,
esmagados e soltos:
Braos da tesoura
Controles do ECM para a plataforma
Fiao entre o circuito de alimentao e a
plataforma
10 Verifique se h uma poro generosa de graxa
no condutora em todas as conexes entre o
ECM e os controles da plataforma.
11 Eleve a plataforma e retorne o brao de
segurana posio retrada.
12 Abaixe a plataforma at a posio retrada e
desligue a mquina.

Controles da plataforma
3 Verifique se h uma camada generosa de graxa
no condutora nos seguintes locais:
Entre o ECM e os controles da plataforma
Em todos os conectores de chicotes
de cabos
Sensor de nvel

3 - 12

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. A

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-3
Inspecione os pneus e as rodas
(incluindo o torque da porca
castelo)

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Para um bom desempenho da mquina e para que
esta possa operar com segurana, fundamental
manter os pneus e rodas em boas condies.
Qualquer falha nos pneus e/ou nas rodas pode
fazer a mquina tombar. Se os problemas no
forem detectados e corrigidos o mais rpido
possvel, os componentes podem ser danificados.
1 Verifique se h cortes, rachaduras, perfuraes
e desgaste anormal na banda de rodagem e nas
laterais dos pneus.
2 Inspecione todas as rodas para verificar se h
defeitos, amassados e rachaduras.
3 Remova a cupilha e verifique cada porca castelo
para ver se esto apertadas com o torque
correto. Consulte a Seo 2, Especificaes.
Observao: sempre substitua a cupilha por uma
nova ao remover ou verificar o torque da porca
castelo.
4 Instale uma nova cupilha. Dobre a cupilha para
trav-la em sua posio.

Nm. de pea: 228901PB

B-4
Teste a parada de emergncia
A Genie exige que este procedimento seja
executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Para que a mquina possa operar com segurana,
fundamental que a parada de emergncia esteja
funcionando corretamente. Se um boto vermelho
de parada de emergncia no funcionar
corretamente, ele no corta a alimentao nem
interrompe todas as funes da mquina, causando
uma situao de risco.
Como um recurso de segurana, a seleo e a
operao dos controles de solo cancelam os
controles da plataforma, exceto o boto de parada
de emergncia da plataforma.
1 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado tanto
no controle de solo quanto no da plataforma.
2 Pressione o boto vermelho de parada de
emergncia nos controles de solo at a posio
desligado.
Resultado: nenhuma funo da mquina deve
operar.
3 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.
4 Pressione o boto vermelho de parada de
emergncia nos controles da plataforma at a
posio desligado.
Resultado: nenhuma funo da mquina deve
operar.
Observao: o boto vermelho de parada de
emergncia dos controles de solo interrompe todas
as funes da mquina, mesmo se a chave de
comando for colocada na posio de controle da
plataforma.
Observao: se estiver no modo de controles de
solo e o boto de parada de emergncia nos
controles da plataforma estiver pressionado, o LCD
nos controles de solo mostra Platform EStop
Depressed (boto de parada de emergncia na
plataforma pressionado). O alarme de inclinao
soa 1 sinal por minuto.

GS-1530/32 GS-1930/32

3 - 13

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-5
Teste a chave de comando
A Genie exige que este procedimento seja
executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Para que a mquina possa operar com segurana,
fundamental uma correta atuao e resposta da
chave de comando. A mquina pode ser operada
atravs dos controles de solo ou da plataforma e a
ativao de qualquer um deles se d atravs da
chave de comando. A no ativao do painel de
controle correto pela chave de comando pode
causar uma situao de risco de operao.
Execute este procedimento no solo usando os
controles da plataforma. No fique em p na
plataforma.
1 Puxe o boto vermelho de parada de
emergncia para a posio ligado nos controles
de solo e da plataforma.

REV. A

B-6
Teste a buzina automotiva
(se instalada)
A Genie exige que este procedimento seja
executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
A buzina ativada nos controles da plataforma e
soa no solo como um alerta aos pedestres. Uma
buzina que no funciona bem impede que o
operador alerte os pedestres em relao a
condies de risco ou insegurana.
1 Gire a chave de comando para a posio de
controle da plataforma e puxe o boto de parada
de emergncia para a posio ligado nos
controles de solo e da plataforma.
2 Pressione o boto da buzina nos controles da
plataforma.
Resultado: a buzina deve soar.

2 Coloque a chave de comando na posio de


controle da plataforma.
3 Verifique a funo de elevao/descida da
plataforma atravs dos controles de solo.
Resultado: as funes da mquina no devem
operar.
4 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo.
5 Verifique as funes da mquina atravs dos
controles da plataforma.
Resultado: as funes da mquina no devem
operar.
6 Coloque a chave de comando na posio
desligado.
Resultado: nenhuma funo deve operar.

3 - 14

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. A

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

B-7
Teste os freios da mquina

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Para que a mquina possa operar com segurana,
fundamental que os freios funcionem
normalmente. A funo de frenagem da mquina
deve ser executada suavemente, sem solavancos,
emperramento ou rudos estranhos. Os freios de
ao hidrulica independente podem aparentar que
esto funcionando normalmente quando no esto
em plenas condies de operao.
a

Observao: execute este procedimento com a


mquina em uma superfcie firme e plana, sem
obstculos.
Observao: verifique se extenso da plataforma
est totalmente retrada e a plataforma est na
posio retrada.
1 Trace uma linha de teste no cho para servir de
referncia.
2 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.
3 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
4 Escolha um ponto na mquina (por exemplo, um
remendo de pneu) como uma referncia visual a
ser usada quando do cruzamento da linha de
teste.

chave de habilitao de funo de


movimento/direo
seta azul

6 Mova a alavanca de controle na direo


indicada pela seta azul no painel de controle at
que a mquina comece a mover para frente.
7 Coloque a mquina na velocidade mxima de
operao antes de chegar na linha de teste.
Quando seu ponto de referncia na mquina
atravessar a linha de teste, solte a chave de
habilitao de funo ou o joystick.
8 Mea a distncia entre a linha de teste e seu
ponto de referncia na mquina. Consulte a
Seo 2, Especificaes.
Observao: os freios devem ter capacidade de
manter a mquina freada em qualquer terreno
inclinado em que ela consiga subir.

5 Mantenha pressionada a chave de habilitao


de funo de movimento/direo existente na
alavanca de controle.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

3 - 15

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

REV. A

B-8
Teste a velocidade de
operao - posio retrada

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Controles de acionamento apropriados so
fundamentais para a mquina operar com
segurana. A funo de movimento deve responder
rpida e naturalmente ao comando do operador. O
desempenho do movimento da mquina deve
tambm ser suave, sem solavancos,
emperramento e rudos estranhos em toda a faixa
de velocidade proporcionalmente controlada.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e plana, sem
obstculos.
1 Crie linhas de sada e chegada traando duas
linhas no cho a uma distncia de 12,2 m uma
da outra.
2 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.
3 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
4 Escolha um ponto na mquina (por exemplo, um
remendo de pneu) como uma referncia visual a
ser usada quando do cruzamento da linha de
teste.

a
b
c

chave de habilitao de funo de


movimento/direo
boto de velocidade de operao
baixa
seta azul

7 Mova a alavanca de controle na direo


indicada pela seta azul no painel de controle at
que a mquina comece a mover para frente.
8 Antes de chegar linha de sada, coloque a
mquina na velocidade mxima de operao.
Comece a contar o tempo quando o ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.
9 Continue na velocidade mxima e anote o
momento em que o ponto de referncia na
mquina ultrapassa a linha de chegada.
Consulte a Seo 2, Especificaes.

5 Verifique se a luz de velocidade de operao


baixa est apagada. Se a luz de velocidade de
operao baixa estiver acesa, pressione o boto
de seleo de velocidade de operao para
desligar essa funo.
6 Mantenha pressionada a chave de habilitao
de funo de movimento/direo existente na
alavanca de controle.

3 - 16

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. A

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-9
Teste a velocidade de
operao - posio elevada

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Controles de acionamento apropriados so
fundamentais para a mquina operar com
segurana. A funo de movimento deve responder
rpida e naturalmente ao comando do operador. O
desempenho do movimento da mquina deve
tambm ser suave, sem solavancos,
emperramento e rudos estranhos em toda a faixa
de velocidade proporcionalmente controlada.

a
b
c

Observao: execute este procedimento com a


mquina em uma superfcie firme e plana, sem
obstculos.
1 Crie linhas de sada e chegada traando duas
linhas no cho a uma distncia de 12,2 m uma
da outra.
2 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.
3 Mantenha pressionado o boto de habilitao de
alta ou baixa velocidade de elevao.
4 Pressione o boto de subida da plataforma.
5 Eleve a plataforma a cerca de 1,2 m do solo.

d
e

chave de habilitao de funo de


movimento/direo
boto de elevao da plataforma
boto de habilitao da elevao de
velocidade baixa
boto de habilitao da elevao de
velocidade alta
seta azul

8 Mova a alavanca de controle na direo


indicada pela seta azul no painel de controle at
que a mquina comece a mover para frente.
9 Antes de chegar linha de sada, coloque a
mquina na velocidade mxima de operao.
Comece a contar o tempo quando o ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.
10 Continue na velocidade mxima e anote o
momento em que o ponto de referncia na
mquina ultrapassa a linha de chegada.
Consulte a Seo 2, Especificaes.

6 Escolha um ponto na mquina (por exemplo, um


remendo em um pneu) como uma referncia
visual a ser usada quando a mquina atravessar
as linhas de sada e chegada.
7 Mantenha pressionada a chave de habilitao
de funo de movimento/direo existente na
alavanca de controle.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

3 - 17

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

REV. A

B-10
Teste a velocidade de operao
baixa

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 250 horas ou
trimestralmente, o que ocorrer primeiro.
Controles de acionamento apropriados so
fundamentais para a mquina operar com
segurana. A funo de movimento deve responder
rpida e naturalmente ao comando do operador. O
desempenho do movimento da mquina deve
tambm ser suave, sem solavancos,
emperramento e rudos estranhos em toda a faixa
de velocidade proporcionalmente controlada.
Observao: execute este procedimento com a
mquina em uma superfcie firme e plana, sem
obstculos.
1 Crie linhas de sada e chegada traando duas
linhas no cho a uma distncia de 12,2 m uma
da outra.
2 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.
3 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
4 Pressione o boto de seleo de velocidade de
operao at que a luz de velocidade de
operao baixa acenda.

a
b
c

chave de habilitao de funo de


movimento/direo
boto de seleo da velocidade de
operao
seta azul

7 Mova a alavanca de controle na direo


indicada pela seta azul no painel de controle at
que a mquina comece a mover para frente.
8 Antes de chegar linha de sada, coloque a
mquina na mxima velocidade de operao.
Comece a contar o tempo quando o ponto de
referncia na mquina cruzar a linha de sada.
9 Continue na velocidade mxima e anote o
momento em que o ponto de referncia na
mquina passa pela linha de chegada. Consulte
a Seo 2, Especificaes.

5 Escolha um ponto na mquina (por exemplo, um


remendo em um pneu) como uma referncia
visual a ser usada quando a mquina atravessar
as linhas de sada e chegada.
6 Mantenha pressionada a chave de habilitao
de funo de movimento/direo existente na
alavanca de controle.

3 - 18

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. A

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-11
Analise o leo hidrulico

B-12
Inspecione o sistema de
ventilao da tampa do tanque
de leo hidrulico

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
A troca ou teste do leo hidrulico fundamental
para um bom desempenho e vida til da mquina.
leo sujo pode fazer com que a mquina apresente
mau desempenho e seu uso contnuo pode
danificar os componentes. Em condies de
extrema sujeira, pode haver a necessidade de
trocas de leo mais frequentes. Consulte a
Seo 2, Especificaes.
Antes de ser trocado, o leo hidrulico pode ser
testado por um distribuidor quanto aos nveis
especficos de contaminao para verificar se a
troca mesmo necessria.
Se o leo hidrulico no for trocado quando for
feita a inspeo bienal, teste-o trimestralmente.
Quando o leo no passar no teste, troque-o.
Consulte E-1, Teste ou troque o leo hidrulico.

A Genie exige que este procedimento seja


executado trimestralmente ou a cada 250 horas, o
que ocorrer primeiro. Execute este procedimento
com mais frequncia se o ambiente tiver muita
poeira.
Uma tampa do tanque de leo hidrulico com o
respiro livre fundamental para o bom desempenho
e a vida til da mquina. Uma tampa suja ou
obstruda pode prejudicar o desempenho da
mquina. Em condies de extrema sujeira, a
tampa pode precisar ser inspecionada com mais
frequncia.
1 Remova a tampa do respiro do tanque de leo
hidrulico.
2 Verifique se a ventilao adequada.
Resultado: o ar passa pela tampa do respiro.
Resultado: se o ar no passar, limpe ou
substitua a tampa. V para a etapa 3.
Observao: ao verificar a ventilao positiva na
tampa do tanque, o ar deve passar livremente pela
tampa.
3 Lave com cuidado o sistema de ventilao da
tampa usando um solvente suave. Seque
usando ar comprimido com baixa presso.
Repita a etapa 2.
4 Instale a tampa do respiro no tanque de leo
hidrulico.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

3 - 19

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

Abril de 2011

REV. A

B-13
Verifique os componentes da
trava da bandeja do mdulo

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
Para um bom desempenho e maior vida til
essencial manter os componentes da trava da
bandeja do mdulo em boas condies. A falha em
detectar componentes da trava com desgaste pode
provocar uma abertura inesperada da bandeja do
mdulo, criando uma condio insegura de
operao.
1 Inspecione se h desgaste em cada trava
giratria de bandeja do mdulo e nos
componentes relacionados. Aperte os
elementos de fixao frouxos.
2 Lubrifique cada trava giratria da bandeja do
mdulo. Usando leo leve, aplique algumas
gotas a cada mola e s laterais do mecanismo
de trava giratria.

3 - 20

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. A

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-14
Inspecione o inversor de tenso
(se instalado)

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
1 Inspecione se h danos ou desgaste excessivo
do isolamento no plugue e no rabicho do
inversor. Substitua, se necessrio.
2 Gire a chave de comando para a posio ligado
e puxe o boto vermelho de parada de
emergncia para a posio ligado nos controles
de solo e da plataforma.
b

FAUL
T

OUT

PUT

c
25V

POW
ER IN
VERT
ER

24V-2
2V
21V

d
PART
NUM
BER
XXX

a
b
c
d

LED direito de falha


LED esquerdo de falha
LED de 25 V
LED de 21 V

Nm. de pea: 228901PB

3 Conecte uma ferramenta eltrica adequada ao


inversor. Ative a ferramenta.
Resultado: a ferramenta eltrica deve funcionar.
Pode haver um breve atraso (0,5 segundo) se a
ferramenta eltrica no tiver sido usada nos
10 minutos anteriores.
Se o LED esquerdo de falha (REV_POL) estiver
aceso, o inversor est conectado s baterias
com a polaridade incorreta. Corrija a polaridade
com o fio vermelho no polo positivo e o preto no
polo negativo da bateria. O inversor passa a
funcionar corretamente e comea a fornecer
alimentao CA.
Se o LED direito de falha (123) piscar uma vez,
o consumo de energia est muito alto. A
ferramenta usada exige muita energia para
funcionar ou est sendo utilizada no limite do
inversor, ou muito prximo dele, por um longo
perodo de tempo. Reduza o consumo de
energia. O inversor passa a funcionar
corretamente e comea a fornecer
alimentao CA.
Se o LED direito de falha (123) piscar duas
vezes, o GFI (Corte de energia pelo solo) foi
ativado. Existe um curto-circuito ou um curto
parcial entre a alimentao CA e o terra na
ferramenta ou na tomada. Verifique se a
ferramenta est queimada, danificada, corroda
e com fios soltos e inspecione a parte interna
para verificar se h umidade. Corrija o curtocircuito ou o problema de umidade OU
inspecione a fiao na caixa de alimentao da
plataforma. O inversor passa a funcionar
corretamente e comea a fornecer
alimentao CA.
Se o LED direito de falha (123) piscar trs
vezes, o inversor est superaquecido. Deixe o
inversor esfriar. O inversor passa a funcionar
corretamente e comea a fornecer
alimentao CA.
Se o LED de falha da bateria de 25 volts (25 V)
piscar uma vez, a tenso da bateria est acima
de 30 V. Opere a mquina para reduzir o nvel
de tenso. O inversor passa a funcionar
corretamente e comea a fornecer
alimentao CA.
Se o LED de falha da bateria de 21 volts (21 V)
piscar uma vez, a tenso da bateria est abaixo
de 20 V CC. O inversor continua a funcionar at
que a tenso da bateria caia para 17,8 V CC.

GS-1530/32 GS-1930/32

3 - 21

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

B-15
Teste a chave limitadora de
descida, o sensor de nvel e as
chaves limitadoras das patolas
de proteo

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 250 horas ou trimestralmente, o
que ocorrer primeiro.
A manuteno das chaves limitadoras essencial
para a operao segura e o bom desempenho da
mquina. Operar a mquina com chaves
limitadoras defeituosas pode causar desempenho
reduzido e operao possivelmente insegura da
mquina.
Execute estes procedimentos com a mquina em
uma superfcie firme e plana, sem obstculos.
1 Remova os controles da plataforma.
2 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
3 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
4 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

REV. A

Chave limitadora de descida


9 Desabilite a chave limitadora de descida. Solte
o elemento de fixao que prende o brao de
rolo na chave limitadora e gire o brao 90 graus
para baixo. No ative os contatos da chave.
10 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.
11 Eleve a plataforma e retorne o brao de
segurana posio retrada.
12 Trabalhando nos controles da plataforma,
pressione o boto seletor da funo de
elevao. Abaixe a plataforma at a posio
retrada.
Resultado: o LCD nos controles de solo mostra
"PHS: POTHOLE GUARDS STUCK" (PATOLA
DE PROTEO PRESA) e o LED nos controles
da plataforma mostra "PHS". O alarme soa e a
funo de elevao opera.
A mquina est funcionando corretamente.
Consulte os Cdigos de indicao operacional
abaixo.
Resultado: o LCD nos controles de solo no
mostra "PHS: POTHOLE GUARDS STUCK"
(PATOLA DE PROTEO PRESA) e o LED
nos controles da plataforma no mostra "PHS".
O alarme no soa e a funo de elevao no
opera. Substitua a chave limitadora de descida.

5 Coloque a chave de comando na posio


desligado.
6 Identifique e desconecte a caixa de controle da
plataforma.

Tela LCD

7 GS-1530/32 e GS-1930/32: siga o cabo de


controle da plataforma descendo pela pilha da
tesoura at o suporte do alarme na plataforma
do chassi. Identifique e desconecte o cabo de
controle da plataforma do cabo do ECM no
conector Deutsch de 6 pinos.
8 Instale com firmeza o plugue do chicote da
caixa de controle da plataforma no conector
Deutsch de 6 pinos do cabo do ECM.

3 - 22

GS-1530/32 GS-1930/32

Tela LED

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. A

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

13 Mantenha pressionada a chave de habilitao


de funo de movimento/direo existente na
alavanca de controle. Tente movimentar e dirigir
a mquina.
Resultado: o LCD nos controles de solo mostra
"PHS: POTHOLE GUARDS STUCK" (PATOLA
DE PROTEO PRESA) e o LED nos controles
da plataforma mostra "PHS". O alarme soa, e
as funes de movimento e direo no
operam. A mquina est funcionando
corretamente.
Resultado: o LCD nos controles de solo no
mostra "PHS: POTHOLE GUARDS STUCK"
(PATOLA DE PROTEO PRESA) e o LED
nos controles da plataforma no mostra "PHS".
O alarme no soa, e as funes de movimento
e direo operam. Substitua a chave limitadora
de descida.
14 Mantenha pressionado o boto de habilitao de
alta ou baixa velocidade de elevao.
15 Pressione o boto de subida da plataforma.
Eleve a plataforma aproximadamente 0,3 m.
Resultado: o LCD nos controles de solo mostra
"PHS: POTHOLE GUARDS STUCK" (PATOLA
DE PROTEO PRESA) e o LED nos controles
da plataforma mostra "PHS". O alarme soa. A
mquina est funcionando corretamente.
Resultado: o LCD nos controles de solo no
mostra "PHS: POTHOLE GUARDS STUCK"
(PATOLA DE PROTEO PRESA) e o LED
nos controles da plataforma no mostra "PHS".
O alarme no soa. Substitua a chave limitadora
de descida.

Nm. de pea: 228901PB

16 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.


17 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
18 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

19 Coloque a chave de comando na posio


desligado.
20 Desconecte os controles da plataforma do cabo
do ECM.
21 Instale firmemente o conector do cabo do ECM
no cabo de controle da plataforma.
22 Trabalhando na plataforma, instale com firmeza
o conector dos controles da plataforma no cabo
de controle da plataforma.
23 Habilite a chave limitadora de descida. Solte o
elemento de fixao que prende o brao de rolo
na chave limitadora e gire o brao 90 graus
para cima. No ative os contatos da chave.
24 Coloque a chave de comando na posio de
controle da plataforma.
25 Eleve a plataforma e retorne o brao de
segurana posio retrada.
26 Abaixe a plataforma at a posio retrada.

GS-1530/32 GS-1930/32

3 - 23

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

Sensor de nvel
27 Movimente a mquina at uma inclinao que
exceda a capacidade nominal do sensor de
nvel. Consulte a etiqueta de identificao na
mquina.
28 Em p no lado voltado para o aclive da
mquina, mantenha pressionado o boto de
habilitao de baixa velocidade de elevao.
29 Pressione o boto de elevao da plataforma
para elevar a plataforma cerca de 2,4 m.
Resultado: o LCD nos controles de solo mostra
"LL: MACHINE TILTED" (MQUINA
INCLINADA) e o LED nos controles da
plataforma mostra "LL". O alarme soa e a
plataforma para de elevar aps o acionamento
das patolas de proteo. A mquina est
funcionando corretamente. Consulte os Cdigos
de indicao operacional abaixo.
Resultado: o LCD nos controles de solo no
mostra "LL: MACHINE TILTED" (MQUINA
INCLINADA) e o LED nos controles da
plataforma no mostra "LL". O alarme no soa e
a plataforma continua a elevar aps o
acionamento das patolas de proteo. Ajuste ou
substitua o sensor de nvel.

REV. A

30 Em p no lado voltado para o aclive da


mquina, mantenha pressionada a chave de
habilitao de funo de movimentao/direo
na alavanca de controle. Tente movimentar e
dirigir a mquina.
Resultado: o LCD nos controles de solo mostra
"LL: MACHINE TILTED" (MQUINA
INCLINADA) e o LED nos controles da
plataforma mostra "LL". O alarme soa, e a
mquina no pode ser movimentada nem
dirigida. A mquina est funcionando
corretamente.
Resultado: o LCD nos controles de solo no
mostra "LL: MACHINE TILTED" (MQUINA
INCLINADA) e o LED nos controles da
plataforma no mostra "LL". O alarme no soa,
e as funes de movimento e direo operam.
Ajuste ou substitua o sensor de nvel.
31 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
Mova a mquina para uma superfcie firme e
plana.

Tela LCD

Tela LED

3 - 24

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. A

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO B

Chaves limitadoras das patolas de proteo


32 Coloque um bloco de madeira de
aproximadamente 5 cm de altura sob a patola
de proteo direita.
33 Mantenha pressionado o boto de habilitao de
alta ou baixa velocidade de elevao.
34 Pressione o boto de elevao da plataforma
para elevar a plataforma cerca de 2,4 m.
Resultado: a patola de proteo entra em
contato com o bloco e no totalmente
acionada. O LCD nos controles de solo mostra
"PHS: POTHOLE GUARDS STUCK" (PATOLA
DE PROTEO PRESA) e o LED nos controles
da plataforma mostra "PHS". O alarme soa e a
plataforma elevada 2,4 m ou mais. A mquina
est funcionando corretamente. Consulte os
Cdigos de indicao operacional abaixo.
Resultado: a patola de proteo entra em
contato com o bloco e no totalmente
acionada. O LCD nos controles de solo no
mostra "PHS: POTHOLE GUARDS STUCK"
(PATOLA DE PROTEO PRESA) e o LED
nos controles da plataforma no mostra "PHS".
O alarme no soa e a plataforma continua a
elevar aps o acionamento das patolas de
proteo. Ajuste ou substitua a chave limitadora
da patola de proteo.

35 Mantenha pressionada a chave de habilitao


de funo de movimento/direo existente na
alavanca de controle. Tente movimentar e dirigir
a mquina.
Resultado: o LCD nos controles de solo mostra
"PHS: POTHOLE GUARDS STUCK" (PATOLA
DE PROTEO PRESA) e o LED nos controles
da plataforma mostra "PHS". O alarme soa, e a
mquina no pode ser movimentada nem
dirigida. A mquina est funcionando
corretamente.
Resultado: o LCD nos controles de solo no
mostra "PHS: POTHOLE GUARDS STUCK"
(PATOLA DE PROTEO PRESA) e o LED
nos controles da plataforma no mostra "PHS".
O alarme no soa, e as funes de movimento
e direo operam. Ajuste ou substitua a chave
limitadora de descida.
36 Abaixe a plataforma at a posio retrada e
remova o bloco sob a patola de proteo direita.
37 Repita este procedimento, a partir da etapa 33,
para a patola de proteo esquerda.
38 Abaixe a plataforma at a posio retrada e
remova o bloco sob a patola de proteo
esquerda.
39 Desligue a mquina.

Tela LCD

Tela LED

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

3 - 25

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

Procedimentos da lista
de verificao C

REV. A

C-1
Teste o transdutor de presso
de sobrecarga da plataforma e o
sensor de altura da plataforma
(se instalado)

Transdutor de presso

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas ou
seis meses, o que ocorrer primeiro, OU quando a
mquina no elevar a carga nominal mxima.

8 Conecte firmemente os fios do jumper no cabo


do transdutor de presso. Conecte a
extremidade oposta dos fios do jumper ao
chicote do transdutor de presso do ECM.

fundamental para a segurana da operao da


mquina, testar regularmente o transdutor de
presso de sobrecarga da plataforma e o sensor de
altura da plataforma. O uso contnuo do transdutor
de presso de sobrecarga da plataforma ou do
sensor de altura da plataforma funcionando
inadequadamente pode causar a no deteco de
uma condio de sobrecarga da plataforma pelo
sistema. A estabilidade da mquina pode ser
comprometida resultando em tombamento da
mquina.

9 Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e puxe para fora o boto
vermelho de parada de emergncia at a
posio ligado.

Observao: execute este procedimento com a


mquina em uma superfcie firme e plana, sem
obstculos.
1 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado tanto
no controle de solo quanto no da plataforma.
2 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
3 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
4 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

6 Ao trabalhar na extremidade da camisa do


cilindro, acompanhe o cabo do transdutor de
presso pela pilha da tesoura at o fim,
localizado na plataforma do chassi.
7 Identifique e desconecte o cabo do transdutor
de presso do chicote do transdutor de presso
do ECM.

10 Usando um multmetro, mea a leitura de


tenso do transdutor de presso no pino C, da
conexo do fio do jumper.
Resultado: a leitura de tenso do transdutor de
presso fica entre 1 V e 5 V. O transdutor de
presso est funcionando corretamente.
Resultado: a leitura de tenso do transdutor de
presso fica entre 0 V e 1 V. O transdutor de
presso no est funcionando corretamente.
Substitua o transdutor de presso. Consulte o
Procedimento de reparo 9-5, Como remover o
transdutor de presso (se instalado).
11 Remova os fios do jumper do cabo do transdutor
de presso e do chicote do transdutor de
presso do ECM.
12 Conecte firmemente o cabo do transdutor de
presso no chicote do transdutor de presso
do ECM.
13 No controle de solo, gire a chave de comando
at a posio desligado e pressione o boto
vermelho de parada de emergncia para a
posio desligado.

5 No controle de solo, gire a chave de comando


at a posio desligado e pressione o boto
vermelho de parada de emergncia para a
posio desligado.
3 - 26

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. A

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

Sensor de altura da plataforma

21 Eleve a plataforma 30,5 cm.

14 Ao trabalhar na montagem do sensor de altura


da plataforma, acompanhe o cabo do sensor de
altura da plataforma at o fim, localizado na
plataforma do chassi.

22 Retorne o brao de segurana para a posio


retrada.

15 Identifique e desconecte o cabo sensor de altura


da plataforma do chicote do sensor de altura da
plataforma do ECM.

23 Abaixe a plataforma at a posio retrada.


24 Coloque a chave de comando na posio
desligado.

16 Conecte firmemente os fios do jumper no cabo


do sensor de altura da plataforma. Conecte a
extremidade oposta dos fios do jumper ao
chicote do sensor de altura da plataforma
do ECM.
17 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe para fora o boto
vermelho de parada de emergncia at a
posio ligado.
18 Usando um multmetro, mea a leitura de
tenso do sensor de altura da plataforma no
pino C, da conexo do fio do jumper.
Resultado: a leitura de tenso do sensor de
altura da plataforma fica entre 1 V e 4 V. O
sensor de altura da plataforma est funcionando
corretamente.
Resultado: a leitura de tenso do sensor de
altura da plataforma fica entre 0 V e 5 V. O
sensor de altura da plataforma no est
funcionando corretamente. Substitua o sensor
de altura da plataforma. Consulte o
Procedimento de reparo 9-3, Como desmontar o
conjunto do sensor de altura da plataforma (se
instalado).
19 Remova os fios do jumper do cabo do sensor de
altura da plataforma e o chicote do sensor de
altura da plataforma do ECM.
20 Conecte firmemente o cabo sensor de altura da
plataforma no chicote do sensor de altura da
plataforma do ECM.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

3 - 27

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

Procedimentos da lista
de verificao C
C-2
Calibre o sistema de sobrecarga
da plataforma (se instalado)

As especificaes da Genie exigem que este


procedimento seja executado a cada 500 horas ou
seis meses, o que ocorrer primeiro, OU quando a
mquina no elevar a carga nominal mxima.
fundamental para a segurana da operao da
mquina calibrar regularmente o sistema de
sobrecarga da plataforma. O uso contnuo do
sistema de sobrecarga da plataforma funcionando
inadequadamente pode causar a no deteco de
uma condio de sobrecarga da plataforma pelo
sistema. A estabilidade da mquina pode ser
comprometida resultando em tombamento da
mquina.

REV. A

O transdutor de presso de sobrecarga, localizado


na extremidade da camisa do cilindro de elevao,
usado para determinar a presso dentro do
cilindro de elevao.
O sensor de altura da plataforma, localizado no
lado de direo do chassi, no lado da bateria,
usado para determinar a altura da plataforma.
O transdutor de presso de sobrecarga e o sensor
de altura da plataforma fornecem ao ECM as
informaes necessrias para determinar a carga
na plataforma.
Observao: o sistema de sobrecarga no mede
cargas na altura ou abaixo da altura da chave
limitadora de descida.
Consulte o Procedimento de reparo 9-6, Como
calibrar o sistema de sobrecarga da plataforma
(se instalado).

O sistema de sobrecarga da plataforma foi


projetado para impedir que a mquina opere no
caso de sobrecarga da plataforma. Os modelos
equipados com a opo de sobrecarga da
plataforma so fornecidos com dois componentes
de controle adicionais da mquina: o transdutor de
presso de sobrecarga e o sensor de altura da
plataforma.

a
b

3 - 28

GS-1530/32 GS-1930/32

transdutor de presso de sobrecarga


sensor de altura da plataforma

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. A

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

C-3
Substitua a tampa do respiro do
tanque de leo hidrulico modelos com leo hidrulico
opcional

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 500 horas ou semestralmente, o
que ocorrer primeiro.
O tanque de leo hidrulico do tipo com respiro.
A tampa do respiro tem um filtro de ar interno que
pode ficar obstrudo ou deteriorado com o passar
do tempo. Se a tampa de respiro estiver com
defeito ou instalada incorretamente, impurezas
podem penetrar no sistema hidrulico e provocar
danos aos componentes. Em condies de
extrema sujeira, a tampa pode precisar ser
inspecionada com mais frequncia.
1 Remova e descarte a tampa do respiro do
tanque de leo hidrulico.
2 Instale uma nova tampa no tanque.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

3 - 29

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

Procedimentos da lista
de verificao D

REV. A

D-1
Verifique os coxins dos braos
da tesoura

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 1.000 horas ou anualmente, o
que ocorrer primeiro.
A manuteno os coxins dos braos da tesoura em
boas condies fundamental para a operao
segura da mquina. O uso prolongado de coxins
gastos pode causar danos aos componentes e
condies inseguras de operao.
Observao: execute este procedimento com a
plataforma na posio retrada.
1 Mea a distncia entre o tubo cruzado do brao
externo n 1 e a plataforma do chassi no lado
dos controles de solo do lado oposto ao da
direo da mquina. Veja a Ilustrao 1.
Resultado: a medida 22,9 mm ou mais. V
para a etapa 2.
Resultado: a medida inferior a 22,9 mm.
Substitua os dois coxins. Consulte o
Procedimento de reparo 9-1 ou 9-2, Como
substituir os coxins do brao da tesoura.
2 Mea a distncia entre o tubo cruzado do brao
externo n 1 e a plataforma do chassi no lado
dos controles de solo do lado oposto ao da
direo da mquina. Veja a Ilustrao 1.
Resultado: a medida 22,9 mm ou mais. V
para a etapa 3.

Ilustrao 1
a
b
c

coxim
tubo cruzado do brao interno
plataforma do chassi

3 Aplique uma fina camada de lubrificante de filme


seco rea do chassi em que os coxins dos
braos da tesoura fazem contato.
Especificao do tubo cruzado para o chassi
Medida, mnima

22,9 mm

Resultado: a medida inferior a 22,9 mm.


Substitua os dois coxins. Consulte o
Procedimento de reparo 9-1 ou 9-2, Como
substituir os coxins do brao da tesoura.

3 - 30

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. A

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO

D-2
Substitua o elemento do filtro de
retorno do tanque de leo
hidrulico

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 1.000 horas ou anualmente, o
que ocorrer primeiro.
A substituio do filtro de retorno de leo hidrulico
fundamental para um bom desempenho e maior
vida til da mquina. Um filtro sujo ou entupido
pode fazer com que a mquina tenha um mau
desempenho e, se usado continuamente, pode
provocar danos nos componentes. Em condies
de extrema sujeira, o filtro pode precisar ser
trocado com mais frequncia.

5 Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado tanto
no controle de solo quanto no da plataforma.
6 Acione e segure a chave seletora de elevao
da plataforma.
7 Inspecione o filtro e os componentes
relacionados para ter certeza de que no h
vazamentos.
8 Limpe todo resduo de leo derramado.
Especificaes de torque
Bujo de drenagem do tanque
de leo hidrulico, seco

4,5 Nm

Bujo de drenagem do tanque


de leo hidrulico, lubrificado

3,4 Nm

Cuidado com o leo quente. O


contato com leo quente pode
causar queimaduras graves.
Observao: o filtro de retorno do tanque de leo
hidrulico instalado no distribuidor de funes ao
lado da unidade de propulso hidrulica.
1 Limpe a rea em torno do filtro de leo. Remova
o filtro com uma chave do filtro de leo.
2 Aplique uma fina camada de leo na junta de
vedao do novo filtro de leo.
3 Instale o novo filtro e aperte-o com firmeza com
as mos.
4 Use um marcador de tinta indelvel para
escrever a data e o nmero de horas do
hormetro no filtro.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

3 - 31

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

Procedimentos da lista
de verificao E
E-1
Teste ou troque o leo
hidrulico

3 Identifique e desconecte a tubulao de retorno


do tanque de leo hidrulico da cabea do filtro
de leo hidrulico e remova a linha rgida do
tanque. Tampe a conexo na cabea do filtro.

A Genie exige que este procedimento seja


executado a cada 2.000 horas ou a cada dois anos,
o que ocorrer primeiro.
A troca ou teste do leo hidrulico fundamental
para um bom desempenho e vida til da mquina.
leo sujo pode fazer com que a mquina apresente
mau desempenho e seu uso contnuo pode
danificar os componentes. Em condies de
extrema sujeira, pode haver a necessidade de
trocas de leo mais frequentes. Consulte a
Seo 2, Especificaes.
Antes de ser trocado, o leo hidrulico pode ser
testado por um distribuidor quanto aos nveis
especficos de contaminao para verificar se a
troca mesmo necessria.
Se o leo hidrulico no for trocado quando for
feita a inspeo bienal, teste-o trimestralmente.
Quando o leo no passar no teste, troque-o.
Observao: execute este procedimento com a
plataforma na posio retrada.
1 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

2 Abra a bandeja do mdulo da unidade de


propulso.

3 - 32

REV. A

4 Identifique e desconecte a linha rgida de


entrada da bomba hidrulica e remova a linha
rgida do tanque. Tampe as conexes da
bomba.
5 Remova os elementos de fixao do tanque
hidrulico e remova o tanque hidrulico da
mquina.
6 Drene todo o leo em um recipiente adequado.
Consulte na Seo 2, Especificaes,
informaes sobre a capacidade.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

7 Limpe todo o leo derramado. Descarte o leo


usado de maneira apropriada.
8 Limpe a parte interna do tanque de leo
hidrulico com um solvente suave. Deixe que o
tanque seque completamente.
9 Instale o tanque de leo hidrulico, instale e
aperte os elementos de fixao do tanque.
Aplique o torque especificado.
Especificaes de torque
Elementos de fixao do
tanque hidrulico, a seco

4 Nm

Elementos de fixao do
tanque hidrulico, lubrificados

GS-1530/32 GS-1930/32

2,9 Nm

Nm. de pea: 2289011PB

Abril de 2011

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

REV. A

PROCEDIMENTOS DA LISTA DE VERIFICAO E

10 Instale a linha rgida de entrada da bomba


hidrulica no tanque. Instale a conexo na
bomba e aplique o torque especificado. Consulte
a Seo 2, Especificaes.
11 Instale a linha rgida de retorno da bomba
hidrulica no tanque. Instale a conexo na
cabea do filtro de leo hidrulico e aplique o
torque especificado. Consulte a Seo 2,
Especificaes.
12 Abastea o tanque com leo hidrulico at que
o nvel do leo atinja a indicao FULL (CHEIO).
No encha demais.
13 Ative a bomba para abastecer o sistema
hidrulico com leo e sangre todo o ar do
sistema.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A bomba pode ser danificada se
operada sem leo. Cuidado para
no esvaziar o tanque de leo
hidrulico enquanto estiver
abastecendo o sistema hidrulico.
Evite a cavitao da bomba.

14 Repita as etapas 12 a 13 at que o sistema


hidrulico e o tanque estejam cheios.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

3 - 33

Seo 3 Procedimentos programados de manuteno

Abril de 2011

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

3 - 34

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

Procedimentos de reparo
Sobre esta seo
A maior parte dos procedimentos desta seo s
deve ser executada por um profissional de
manuteno treinado em uma oficina devidamente
equipada. Escolha o procedimento de reparo
apropriado depois de identificar a causa do
problema.

Observe e siga estas


instrues:
Os procedimentos de reparo devem ser
executados por uma pessoa treinada e
qualificada para fazer reparos nesta mquina.
Identifique e retire imediatamente de servio
uma mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente.
Elimine todos os defeitos e problemas da
mquina antes de voltar a us-la.

Execute os procedimentos de desmontagem


necessrios para a execuo dos reparos. Em
seguida, para montar novamente, execute as
etapas de desmontagem na ordem inversa.
Legenda dos smbolos
Smbolo de alerta de segurana:
utilizado para alertar sobre
possveis riscos de acidentes
pessoais. Obedea a todas as
mensagens de segurana que
acompanham este smbolo para
evitar possveis acidentes
pessoais ou morte.

Antes de iniciar os reparos:


Leia, entenda e siga as normas de segurana e
as instrues de operao no respectivo manual
do operador da mquina.
Verifique se todas as ferramentas e
componentes necessrios esto sua
disposio e em condies de uso.
Utilize somente peas de reposio aprovadas
pela Genie.
Leia completamente todos os procedimentos e
siga as instrues. Qualquer tentativa de ganhar
tempo pode causar situaes de risco.
Salvo especificao em contrrio, execute cada
procedimento de reparo com a mquina na
configurao a seguir:
mquina estacionada em uma superfcie plana
e nivelada;
plataforma na posio retrada;
chave de comando na posio desligado sem
a chave;
o boto vermelho de parada de emergncia na
posio desligado nos controles de solo e da
plataforma;
rodas com calos;
toda alimentao CA externa desconectada
da mquina.
Nm. de pea: 228901PB

Indica uma situao de risco


iminente que, se no for evitada,
causar acidentes pessoais
graves ou morte.

ADVERTNCIA

Indica uma situao de risco


potencial que, se no for evitada,
pode causar acidentes pessoais
graves ou morte.
Indica uma situao de possvel
risco que, se no for evitada, pode
causar acidentes pessoais leves
ou moderados.

OBSERVAO

Indica uma situao de possvel


risco que, se no for evitada, pode
causar danos patrimoniais.

Indica a espera de um determinado resultado


aps a execuo de uma srie de passos.
Indica que um resultado incorreto ocorreu aps
a execuo de uma srie de etapas.

GS-1530/32 GS-1930/32

4-1

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

Controles da plataforma
Os controles da plataforma so usados para operar
a mquina na plataforma.
A ativao de um boto de funo envia um sinal
para o ECM (Electronic Control Module, Mdulo
eletrnico de controle). Quando o ECM est no
modo de funo, os controles da plataforma so
utilizados para operar as vrias funes da
mquina.
Os controles da plataforma so um boto de
parada de emergncia, placa de circuitos
eletrnicos, alavanca de controle proporcional,
chave de habilitao de movimento/direo,
alarme, botes de funo e visor de LED.
Para obter mais informaes ou se precisar de
ajuda, consulte o Departamento de Assistncia
Tcnica da Genie Industries.

REV. A

Cdigos de indicao
operacional
Estes cdigos so gerados pelo sistema eltrico
para indicar o status operacional da mquina.
Durante a operao normal, aparece um cdigo no
LED do resultado nos controles da plataforma se
ocorrer uma condio do tipo desnivelada, corte por
sobrecarga, operao de modo chassi ou patola de
proteo presa.
Quando o LED do resultado dos controles da
plataforma exibe um cdigo de indicao
operacional como LL, a condio de falha deve ser
reparada ou removida antes de retomar a operao
da mquina. Empurre e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia para reinicializar o sistema.

LED do resulta dos controles da plataforma

a
b
c

4-2

boto vermelho de parada de


emergncia P2
placa de circuitos dos controles da
plataforma U3
proportional control handle and
chave de habilitao de movimento/
direo JC9
alarme H1

Cdigo

Condio

LL

Desnivelada

OL

Plataforma sobrecarregada
(CE e Austrlia)

CH

Operao de modo chassi

PHS

Patola de proteo presa

ND

Nenhum movimento (opo)

Observao: um cdigo e uma descrio de um


cdigo tambm podem ser vistos na tela LCD nos
controles de solo.

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

CONTROLES DA PLATAFORMA

1-1
Placa de circuito

9 Remova cuidadosamente os elementos de


fixao da placa de circuitos do controle da
plataforma.

Como remover a placa de


circuitos dos controles da
plataforma

10 Remova cuidadosamente a placa de circuitos do


controle da plataforma da caixa de controle da
plataforma.

1 Pressione o boto vermelho de parada de


emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.
2 Desconecte os controles da plataforma do cabo
de controle na plataforma.
3 Remova os elementos de fixao que prendem
a caixa de controle da plataforma ao suporte de
controle da plataforma.
4 Remova os elementos de fixao que prendem
a tampa inferior na caixa de controle da
plataforma. Abra a caixa de controle.
5 Remova as braadeiras que prendem o chicote.
6 Desconecte os fios vermelho e preto do alarme.
7 Remova cuidadosamente o alarme da caixa de
controle da plataforma.
8 Desconecte cuidadosamente todos os
conectores do chicote da placa de circuitos dos
controles da plataforma.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

Nm. de pea: 228901PB

11 Remova as tampas transparentes da placa de


circuitos dos controles da plataforma e
guarde-as.
Especificaes de torque do elemento
de fixao da placa de circuitos
Aperte manualmente
o parafuso at o fim

< 0,6 Nm

Observao: antes de instalar uma placa de


circuitos, coloque as tampas transparentes
removidas na etapa 11 sobre os botes da placa de
circuitos.
Observao: aps instalar a placa de circuitos,
verifique se o boto est operando corretamente. O
torque excessivo dos elementos de fixao da
placa de circuitos faz com que os botes grudem.
O torque moderado dos elementos de fixao da
placa de circuitos no permite que os botes sejam
acionados.

GS-1530/32 GS-1930/32

4-3

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

CONTROLES DA PLATAFORMA

REV. A

1-2
Joystick

1-3
Alarme dos controles da
plataforma

Como remover o joystick


1 Pressione o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.
2 Desconecte os controles da plataforma do cabo
de controle na plataforma.
3 Remova os elementos de fixao que prendem
a caixa de controle da plataforma ao suporte de
controle da plataforma.
4 Remova os elementos de fixao que prendem
a tampa inferior na caixa de controle da
plataforma. Abra a caixa de controle.
5 Remova as braadeiras que prendem o chicote
do joystick.
6 Desconecte cuidadosamente o chicote do
joystick da placa de circuitos dos controles da
plataforma.
de choque eltrico/
ADVERTNCIA Risco
queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.
de danos aos componentes.
OBSERVAO Risco
A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.
7 Remova cuidadosamente os elementos de
fixao do joystick.
8 Remova cuidadosamente o joystick da caixa de
controle da plataforma.

Como remover o alarme dos


controles da plataforma
1 Pressione o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.
2 Desconecte os controles da plataforma do cabo
de controle na plataforma.
3 Remova os elementos de fixao que prendem
a caixa de controle da plataforma ao suporte de
controle da plataforma.
4 Remova os elementos de fixao que prendem
a tampa inferior na caixa de controle da
plataforma. Abra a caixa de controle.
5 Desconecte os fios vermelho e preto do alarme.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

6 Remova cuidadosamente o alarme da caixa de


controle da plataforma.

Especificaes de torque
Elementos de fixao do joystick

4-4

1 Nm

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

CONTROLES DA PLATAFORMA

1-4
Boto de parada de emergncia
da plataforma

6 Remova cuidadosamente a base de parada de


emergncia do boto de parada de emergncia.

Como remover o boto de


parada de emergncia dos
controles da plataforma

8 Remova cuidadosamente o boto de parada de


emergncia da caixa de controle da plataforma.

7 Remova cuidadosamente o anel de reteno do


boto de parada de emergncia.

1 Pressione o boto vermelho de parada de


emergncia at a posio desligado nos
controles de solo e da plataforma.
2 Desconecte os controles da plataforma do cabo
de controle na plataforma.
3 Remova os elementos de fixao que prendem
a caixa de controle da plataforma ao suporte de
controle da plataforma.
4 Remova os elementos de fixao que prendem
a tampa inferior na caixa de controle da
plataforma. Abra a caixa de controle.
5 Desconecte os fios brancos da base da parada
de emergncia.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A descarga eletrosttica (ESD)
pode danificar os componentes da
placa de circuito impresso. Ao
manusear placas de circuito
impresso, sempre mantenha
contato com uma parte metlica
da mquina que esteja aterrada
OU utilize uma pulseira de
aterramento.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4-5

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

Controles de solo

REV. A

Os controles da plataforma, usados para operar a


mquina no solo, tambm podem ser utilizados
para ajustar o desempenho da mquina.
Os controles de solo consistem em um Mdulo
eletrnico de controle (ECM), boto de parada de
emergncia, chave de comando e disjuntor.
A ativao do boto de habilitao da funo e
para cima ou para baixo ao mesmo tempo, envia
um sinal par ao ECM. Isso permite elevar ou
descer a plataforma nos controles de solo.
Observao: as funes de direo e movimento
no esto disponveis nos controles de solo.
Quando o ECM est no modo de instalao, os
controles de solo so usados para regular os
parmetros de velocidade da funo, modelos da
mquina ou opes da mquina.
Para obter mais informaes ou se precisar de
ajuda, consulte o Departamento de Assistncia
Tcnica da Genie Industries.

a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l

4-6

GS-1530/32 GS-1930/32

ajuste da mquina, boto de sada


ajuste da mquina, boto de rolagem
para cima
LCD do resultado
ajuste da mquina, boto de rolagem
para baixo
ajuste da mquina, boto enter
chave de comando KS1
boto vermelho de parada de
emergncia P1
disjuntor CB2
ECM U5
boto de descida da plataforma
boto de habilitao da funo de
elevao
boto de elevao da plataforma

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

CONTROLES DE SOLO

2-1
Nvel de reviso do software
Como determinar o
nvel de reviso do software
O nvel de reviso do software da mquina
exibido na tela LCD dos controles de solo.

2 Pressione o boto de rolagem para baixo do


controle de solo.
Resultado: a tela LCD do controle de solo indica
a reviso do software e as informaes do
hormetro. Decorridos 5 segundos, a tela LCD
nos controles de solo mostra novamente o
modelo da mquina e as informes do
hormetro. Veja o exemplos abaixo.

1 Gire a chave de comando para os controles de


solo e puxe o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio ligado tanto nos
controles de solo quanto nos da plataforma.
Resultado: a tela nos controles da plataforma
mostra "CH". Veja o exemplos abaixo.

3 Pressione o boto de parada de emergncia at


a posio desligado nos controles de solo e da
plataforma e coloque a chave de comando na
posio desligado.

Resultado: a tela nos controles de solo mostra o


modelo da mquina e as informaes do
hormetro. Veja o exemplos abaixo.

a
b

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

tela LCD no controle de solo


boto de rolagem para baixo no
controle de solo

4-7

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

CONTROLES DE SOLO

REV. A

2-2
Ajuste da mquina
Como ajustar a mquinas nos
controles de solo

1 Gire a chave de comando para a posio dos


controles de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado nos
controles da plataforma.
2 Mantenha pressionados os botes de rolagem
para cima e para baixo do controle de solo.

Os controles de solo podem ser usados para


ajustar os parmetros da mquina estando no solo.
Os recursos podem ser regulados nos controles de
solo, incluindo o modelo da mquinas, opes e
ajuste de velocidade. Este menu s pode ser
acessado nos controles de solo com a chave de
comando na posio de controles de solo.
Risco de tombamento. No regule
as velocidades de operao acima
da velocidade especificada neste
procedimento. Ajustar as
velocidades de operao acima
das especificaes pode provocar
o tombamento da mquina,
resultando em acidentes pessoais
graves ou morte.
Risco de tombamento. Este
procedimento somente deve ser
executado por um profissional de
manuteno treinado. Tentar
executar este procedimento sem
os conhecimentos necessrios
pode causar acidentes pessoais
graves ou morte.

Botes do menu do controle de solo


a
b
c
d
e

boto de rolagem para baixo


boto enter
boto de rolagem para cima
boto de sada
Tela LCD

3 Puxe o boto vermelho de parada de


emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
Resultado: a tela LCD dos controles de solo
mostra o seguinte:

Observao: selecione uma rea de teste que seja


firme, plana e sem obstculos.
4 Use os botes do menu do controle de solo para
selecionar o modelo da mquina, opes e
parmetros de ajuste da velocidade. Siga a
estrutura do menu indicada na tela LCD do
controle de solo.

4-8

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

CONTROLES DE SOLO

2-3
Cabo de descida manual da
plataforma
O cabo de descida manual da plataforma abaixa a
plataforma caso haja uma falha no sistema de
alimentao principal. Esse cabo conectado
extremidade da camisa do cilindro de elevao e
ativado ao lado dos controles de solo.

V para a etapa 8 se a medida estiver correta.


6 Para regular, solte a contraporca superior do
suporte do cabo no cilindro. Gire a contraporca
inferior no sentido horrio para diminuir a
distncia ou no sentido anti-horrio para
aument-la. Aperte a contraporca superior.
a

Como regular o cabo de descida


manual da plataforma

1 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.


2 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
3 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.
de esmagamento. Mantenha
ADVERTNCIA Risco
as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.
4 Puxe para fora a alavanca do cabo de descida
manual da plataforma at sentir uma resistncia
considervel. Solte a alavanca.
5 Mea a distncia entre a base da alavanca e a
porca de fixao do cabo.
Resultado: a medida no deve ser superior
a 3 mm.

c
d

Y7

a
b
c
d
e
f
g

bainha do cabo de descida manual


contraporca superior
suporte do cabo
contraporca inferior
porca de fixao do cabo
extremidade do cabo de descida
vlvula de descida manual
(item N do esquema hidrulico)

7 Repita este procedimento a partir da etapa 4.


8 Eleve a plataforma e gire o brao de segurana
at posio retrada.
9 Puxe 2 a 3 vezes a alavanca de descida manual
nos controles de solo para garantir que esteja
funcionando corretamente.
Especificao do cabo de descida manual da
plataforma
Folga, alavanca de descida
at porca de fixao

Nm. de pea: 228901PB

0 a 3 mm

GS-1530/32 GS-1930/32

4-9

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

CONTROLES DE SOLO

REV. A

2-4
Sensor de nvel

Se no estiver instalando um novo sensor de


nvel, v para a etapa 15.

O ECM (Mdulo eletrnico de controle) est


programado para desativar as funes de elevao
e de movimento e ativar um alarme quando recebe
um sinal do sensor de nvel.
O alarme de inclinao soa quando a inclinao do
chassi excede 1,5 para o lado e 3 para a frente
ou para trs.

Como instalar e calibrar o


sensor de nvel de 1,5
Risco de tombamento. No instalar
ou calibrar o sensor de nvel
conforme instrudo compromete a
estabilidade da mquina e pode
provocar seu tombamento,
podendo causar acidentes
pessoais graves ou morte. No
instale nem calibre o sensor de
nvel de forma diferente da
especificada neste procedimento.
1 Mova a mquina para uma rea com uma
superfcie firme, plana e sem obstculos.

7 Gire a chave de comando at a posio


desligado e pressione o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio desligado
nos controles de solo.
8 Identifique e desconecte o chicote do sensor de
nvel do chicote do chassi.
Observao: a conexo do chicote est localizada
ao lado do sensor de nvel, sobre o chassi, no lado
da direo da mquina.
9 Remova os elementos de fixao do sensor de
nvel. Remova o sensor de nvel da mquina.
10 Identifique e desconecte os fios do sensor de
nvel do plugue do conector do sensor de nvel.
11 Instale corretamente os fios do novo sensor de
nvel no plugue do conector do sensor de nvel.
12 Coloque o novo sensor de nvel no suporte de
sensor de nvel com o "X" na base do sensor
mais prximo do lado longo do suporte e o "Y"
na base do sensor de nvel mais prximo do
lado curto do suporte do sensor de nvel.

2 Remova os controles da plataforma.


3 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.
4 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
5 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.

Risco de tombamento. O sensor


de nvel deve ser instalado com o
"X" na base do sensor mais
prximo do lado longo da caixa do
sensor de nvel de inclinao e o
"Y" na base do sensor mais
prximo do lado curto da caixa do
sensor. No instalar o sensor de
nvel conforme instrudo pode
provocar o tombamento da
mquina, causando acidentes
pessoais graves ou morte.

6 Abaixe a plataforma sobre o brao de


segurana.

ADVERTNCIA

4 - 10

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

CONTROLES DE SOLO

13 Instale os elementos de fixao do sensor de


nvel atravs do sensor e das molas dentro do
suporte. Aperte os elementos de fixao e mea
a distncia entre o sensor de nvel e o suporte
do sensor.
Resultado: a medida deve ser de
aproximadamente 10 mm.

Lado da direo
a
f

14 Conecte o chicote do chassi ao chicote do


sensor de nvel.
15 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado nos
controles de solo.

16 Regule os elementos de fixao do sensor de


nvel at que a bolha na parte superior do
sensor esteja centralizada nos crculos.
Resultado: o alarme do sensor de inclinao no
deve soar.

Lado oposto ao da direo


a
b
c
d
e
f

chave limitadora
suporte do sensor de nvel
sensor de nvel S7
alarme H5
elemento de fixao do sensor
de nvel
chassi da tesoura

17 Eleve um pouco a plataforma.


18 Retorne o brao de segurana para a posio
retrada.
19 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
20 Centralize o macaco sob o chassi da mquina
no lado dos controles de solo.
21 Levante a mquina aproximadamente 5 cm.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 11

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

CONTROLES DE SOLO

REV. A

22 GS-1530 e GS-1930: coloque blocos de ao de


16,2 mm x 15 cm x 15 cm sob as duas rodas no
lado dos controles de solo da mquina.
GS-1532 e GS-1932: coloque blocos de ao de
17,2 mm x 15 cm x 15 cm sob as duas rodas no
lado dos controles de solo da mquina.
23 Abaixe a mquina sobre os blocos.
24 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
Resultado: o alarme do sensor de nvel no
deve soar.
Resultado: o alarme do sensor de nvel soa e o
cdigo de falha LL aparece na tela de
diagnstico. Ajuste os elementos de fixao do
sensor de nvel at que o alarme do sensor pare
de soar.
25 Abaixe a plataforma at a posio retrada.

32 Abaixe a mquina sobre os blocos.


33 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
Resultado: a plataforma deve parar, um alarme
deve soar e o cdigo de falha LL aparece na tela
de diagnstico.
Resultado: a plataforma no para ou o alarme do
sensor de nvel no soa. Ajuste o sensor de
nvel at que o alarme comece a soar OU pode
ser necessrio regular a chave limitadora de
descida.
34 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
35 Abaixe os braos da tesoura at o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

26 Levante a mquina aproximadamente 5 cm.


27 Remova os blocos de baixo das duas rodas.
28 Abaixe a mquina e remova o macaco.
29 Centralize o macaco sob o chassi da mquina
no lado do conjunto de baterias da mquina.
30 Levante a mquina aproximadamente 5 cm.
31 GS-1530 e GS-1930: coloque blocos de ao de
19,6 mm x 15 cm x 15 cm sob as duas rodas no
lado do conjunto de baterias da mquina.

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

36 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.


37 Retorne o brao de segurana para a posio
retrada.
38 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
39 Levante a mquina aproximadamente 5 cm.
40 Remova os blocos de baixo das duas rodas.
41 Abaixe a mquina e remova o macaco.

GS-1532 e GS-1932: coloque blocos de ao de


21,1 mm x 15 cm x 15 cm sob as duas rodas no
lado do conjunto de baterias da mquina.

4 - 12

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

Tanque de leo hidrulico

REV. A

3-1
Tanque de leo hidrulico
As principais funes do tanque de leo hidrulico
so resfriar e retirar o ar do leo hidrulico durante
o funcionamento. Ele utiliza telas de suco
internas para as linhas de alimentao da bomba e
possui um filtro de linha de retorno externo.

2 Remova o bujo de drenagem do tanque de leo


hidrulico e escorra todo o leo do tanque em
um recipiente apropriado. Consulte a Seo 2,
Especificaes .

ADVERTNCIA

Como remover o tanque de leo


hidrulico
OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


A rea de trabalho e as superfcies
em que este procedimento ser
executado precisam estar limpas e
livres de impurezas que possam
entrar no sistema hidrulico.

Ao remover uma mangueira ou conexo, deve ser


aplicado o torque especificado extremidade
durante a instalao.
Consulte a Seo 2, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
Execute este procedimento com a plataforma na
posio retrada.
1 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

Nm. de pea: 228901PB

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

3 Identifique e desconecte a linha rgida de retorno


do tanque hidrulico do filtro. Remova a linha
rgida da mquina. Tampe a conexo na cabea
do filtro.
4 Identifique e desconecte a linha rgida do tanque
hidrulico da bomba. Remova a linha rgida da
mquina. Tampe as conexes da bomba.
5 Remova os elementos de fixao do tanque
hidrulico e remova o tanque hidrulico da
mquina.
Especificaes de torque
Elementos de fixao do
tanque hidrulico, a seco
Elementos de fixao do
tanque hidrulico, lubrificados

GS-1530/32 GS-1930/32

4 Nm
2,9 Nm

4 - 13

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

Bomba hidrulica
4-1
Bomba de controle

REV. A

4 Ative a funo de elevao da plataforma nos


controles de solo.

A bomba hidrulica conectada ao motor que


compe a unidade de propulso hidrulica.

Como testar a bomba hidrulica


Ao remover uma mangueira ou conexo, deve ser
aplicado o torque especificado extremidade
durante a instalao.
Consulte a Seo 2, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.

Resultado: se o manmetro marcar 221 bar,


pare imediatamente. A bomba est em boas
condies.
Resultado: se a presso no atingir 221 bar, a
bomba est com defeito e precisa ser reparada
ou substituda.

OBSERVAO

1 Identifique, desconecte e tampe a mangueira de


alta presso da bomba hidrulica.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

5 Remova o manmetro e reconecte a mangueira


hidrulica. Aplique o torque especificado.

ADVERTNCIA

2 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar


entrada de alta presso da bomba.
3 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado tanto
no controle de solo quanto no da plataforma.

4 - 14

Risco de danos aos componentes.


No h vlvula de segurana na
bomba hidrulica e esta pode ser
danificada se a presso
ultrapassar 221 bar. Ao testar a
bomba, ative-a em intervalos de
um segundo at confirmar 221 bar.
No aplique presso excessiva
bomba.

GS-1530/32 GS-1930/32

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

BOMBA HIDRULICA

Como remover a
bomba hidrulica

6 Identifique, desconecte e tampe a mangueira de


alta presso na bomba. Tampe as conexes da
bomba.

Ao remover um conjunto ou uma conexo de


mangueira, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado com o torque especificado durante a
instalao.
Consulte a Seo 2, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.

ADVERTNCIA

1 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

7 Remova a unidade de propulso hidrulica da


mquina.
8 Remova os parafusos da bomba. Remova a
bomba com cuidado.

2 Identifique e desconecte os cabos da unidade


de propulso hidrulica no controlador do motor.
3 Desconecte a cabea do filtro do suporte da
cabea do filtro. Gire o filtro para fora e afaste-o
da unidade de propulso hidrulica.
4 Remova os elementos de fixao da unidade de
propulso hidrulica.

Risco de tombamento. Aps


substituir a bomba hidrulica,
fundamental retornar os ajustes
das velocidades de operao s
especificaes originais de fbrica.
No restaurar as especificaes
originais de fbrica da mquina
pode provocar tombamento da
mquina, resultando em acidentes
pessoais graves ou morte.

5 Identifique, desconecte e tampe a linha


hidrulica rgida da bomba. Tampe as conexes
da bomba.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 15

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

Distribuidores

REV. A

5-1
Componentes do distribuidor de funes GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932
O distribuidor de funes est montado sob a mquina, entre as bandejas do mdulo.
N do
ndice

Descrio

Item do diagrama
esquemtico

Porca da bobina (item F) ...................................................................................................................... 5-7 Nm

Porca da bobina (itens E e H) ............................................................................................................... 7-9 Nm

Conexo para diagnstico ............... A ............................ Testes

Disco de verificao .......................... B ............................ Circuito da direo ..................................... 24 Nm

Vlvula de segurana,
124 a 255 bar .................................... C ............................ Segurana de elevao ............................. 27 Nm

Vlvula de reteno, 0,7 bar ............. D ............................ Circuito de acionamento ............................ 27 Nm

Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. E ............................ Marcha de avano/r .................................. 34 Nm

Vlvula solenoide,
3 posies, 4 vias .............................. F ............................ Giro esquerda/direita ............................... 34 Nm

Vlvula reguladora de presso e


de segurana, 2,8 l/min, 103 bar ...... G ............................ Circuito da direo ..................................... 35 Nm

Vlvula solenoide,
2 posies, 4 vias .............................. H ............................ Elevao da plataforma .............................. 34 Nm

Vlvula de segurana,
255 bar mximo ................................ I ............................. Segurana do sistema ................................ 27 Nm

Funo

Torque

Como instalar um cartucho de


vlvula
1 Mergulhe o cartucho em leo limpo para
lubrificar os anis de vedao.
2 Aparafuse o cartucho com a mo at encostar
no anel de vedao superior e, em seguida,
aperte conforme a especificao.
3 Se necessrio, instale a(s) bobina(s) da vlvula
na haste da vlvula. Instale a porca da bobina
na haste da vlvula e aperte conforme a
especificao.

4 - 16

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

DISTRIBUIDORES

Y8

H
Y4

Y3

D
F
6

BOBINA
INTERNA
BOBINA
EXTERNA

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 17

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

REV. A

DISTRIBUIDORES

5-2
Componentes do distribuidor da vlvula de reteno GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932
O distribuidor da vlvula de reteno est montado no distribuidor de funes.
N do
ndice

Descrio

Item do diagrama
esquemtico

Vlvula de reteno, 13,8 bar ........... S ............................ Circuito de acionamento ............................ 27 Nm

Funo

Torque

Observao: referncias
"alfabticas" referem-se s
notas correspondentes no
diagrama esquemtico hidrulico

Como instalar um cartucho de


vlvula
1 Mergulhe o cartucho em leo limpo para
lubrificar os anis de vedao.
2 Aparafuse o cartucho com a mo at encostar
no anel de vedao superior e, em seguida,
aperte conforme a especificao.
3 Se necessrio, instale a(s) bobina(s) da vlvula
na haste da vlvula. Instale a porca da bobina
na haste da vlvula e aperte conforme a
especificao.
4 - 18

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

DISTRIBUIDORES

5-3
Ajustes das vlvulas Distribuidor de funes
Como regular a vlvula de
segurana do sistema
Execute este teste no solo usando os controles da
plataforma. No fique em p na plataforma.
Verifique se o nvel de leo hidrulico est na
marca FULL (CHEIO) no tanque hidrulico.
1 Localize a vlvula de segurana do sistema no
distribuidor de funes (item I).
2 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar
entrada de teste no distribuidor de funes
(item A do diagrama esquemtico).
3 Calce os dois lados das rodas no lado da
direo da mquina.
4 Remova os controles da plataforma.
5 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.

GS-1530/32 e GS-1930/32
a
b

entrada de teste
vlvula de segurana do sistema

6 Mantenha pressionada a chave de habilitao


de funo.
7 Mova e segure o joystick at o fim em qualquer
direo, observando a leitura de presso no
manmetro. Anote o valor de presso. Consulte
a Seo 2, Especificaes.
8 Desligue a mquina. Segure a vlvula de
segurana do sistema com uma chave e
remova a tampa (item I do diagrama
esquemtico).
9 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no
sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir.
Risco de tombamento. No regular
as vlvulas de segurana
conforme as especificaes pode
fazer a mquina tombar, causando
acidentes pessoais graves ou
morte. No regule a presso da
vlvula de segurana com valores
mais altos que os especificados.
10 Coloque a tampa da vlvula de segurana.
11 Repita as etapas 5 a 7 para confirmar a presso
da vlvula de segurana.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 19

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. A

Como regular a vlvula


de segurana de elevao da
plataforma
Execute este teste no solo usando os controles da
plataforma. No fique em p na plataforma.
Verifique se o nvel de leo hidrulico est na
marca FULL (CHEIO) no tanque hidrulico.
1 Localize a vlvula de segurana do sistema no
distribuidor de funes (item I).
2 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar
entrada de teste no distribuidor de funes
(item A do diagrama esquemtico).
GS-1530/32 e GS-1930/32

3 Calce os dois lados das rodas no lado da


direo da mquina.

a
b
c

4 Remova os controles da plataforma.

entrada de teste
vlvula de segurana do sistema
vlvula de segurana de elevao

5 Gire a chave de comando para controle da


plataforma e puxe o boto vermelho de parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.

7 Mova e segure o joystick at o fim em qualquer


direo, observando a leitura de presso no
manmetro. Anote o valor de presso. Consulte
a Seo 2, Especificaes.

6 Mantenha pressionada a chave de habilitao


de funo.

8 Desligue a mquina. Segure a vlvula de


segurana do sistema com uma chave e
remova a tampa (item I do esquema hidrulico).

4 - 20

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

DISTRIBUIDORES

9 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no


sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir.
Risco de tombamento. No regular
as vlvulas de segurana
conforme as especificaes pode
fazer a mquina tombar, causando
acidentes pessoais graves ou
morte. No regule a presso da
vlvula de segurana com valores
mais altos que os especificados.
10 Coloque a tampa da vlvula de segurana.
11 Repita as etapas 4 a 7 para confirmar a presso
da vlvula de segurana.
12 Coloque a carga nominal mxima na plataforma.
Prenda a carga na plataforma. Consulte a
Seo 2, Especificaes.
13 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado nos
controles de solo e da plataforma.

16 Abaixe totalmente a plataforma.


17 Adicione mais 22,7 kg plataforma. Prenda o
peso adicional.
18 Tente elevar a plataforma.
Resultado: a unidade de propulso hidrulica
no deve ter capacidade para levantar a
plataforma.
Resultado: se a unidade levantar a plataforma,
gire o soquete no sentido anti-horrio at que a
plataforma no suba.
19 Coloque a tampa da vlvula de segurana.
20 Remova o peso da plataforma.
21 Sangre o sistema hidrulico levantando a
plataforma ao mximo. Se a bomba apresentar
cavitao ou a plataforma no atingir a altura
mxima, adicione leo hidrulico at a bomba
funcionar corretamente. No encha demais o
tanque de leo hidrulico.

OBSERVAO

14 Segure a vlvula de segurana de elevao com


uma chave e remova a tampa (item C do
diagrama esquemtico).

Risco de danos aos componentes.


No continue operando a mquina
se a bomba hidrulica apresentar
cavitao.

15 Ao ativar a funo de elevao da plataforma,


gire o soquete sextavado interno no sentido
horrio at que a plataforma suba totalmente.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 21

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. A

Como regular a vlvula de


segurana da direo
Execute este teste no solo usando os controles da
plataforma. No fique em p na plataforma.
Verifique se o nvel de leo hidrulico est na
marca FULL (CHEIO) no tanque hidrulico.
1 Localize a vlvula de segurana da direo no
distribuidor de funes (item G).
2 Conecte um manmetro de 0 a 350 bar
entrada de teste (item A ou AA do diagrama
esquemtico) no distribuidor de funes.
3 Remova os controles da plataforma.
4 Gire a chave de comando para controle da
plataforma e puxe o boto vermelho de parada
de emergncia at a posio ligado tanto no
controle de solo quanto no da plataforma.

5 Acione a chave de habilitao de funo e


pressione e mantenha direita a chave
oscilante da direo. Gire as rodas
completamente para a direita. Continue
segurando a chave enquanto observa a leitura
de presso no manmetro. Anote o valor de
presso. Consulte a Seo 2, Especificaes.
6 Pressione e mantenha a chave oscilante da
direo esquerda. Gire as rodas
completamente para a esquerda. Continue
segurando a chave enquanto observa a leitura
de presso no manmetro.
7 Desligue a mquina. Segure a vlvula de
segurana da direo com uma chave inglesa e
remova a tampa (item G do diagrama
esquemtico).
8 Regule o soquete sextavado interno. Gire-o no
sentido horrio para aumentar a presso e no
sentido anti-horrio para diminuir.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


No regule a presso da vlvula de
segurana com valores superiores
aos especificados.

9 Coloque a tampa da vlvula de segurana.


10 Repita as etapas 5 a 6 para confirmar a presso
da vlvula de segurana.

GS-1530/32 e GS-1930/32
a
b

4 - 22

entrada de teste
vlvula de segurana de direo

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

DISTRIBUIDORES

5-4
Bobinas da vlvula

Especificao de resistncia da
bobina da vlvula

Como testar uma bobina


Uma bobina em boas condies de funcionamento
fornece uma fora eletromagntica que opera a
vlvula solenoide. A continuidade do
funcionamento da bobina essencial para a
operao normal. Resistncia zero ou resistncia
infinita indica que a bobina apresentou defeito.
Como a resistncia da bobina sensvel
temperatura, valores de resistncia fora da
especificao podem produzir uma operao
irregular. Quando a resistncia da bobina cai abaixo
da especificao, a corrente eltrica aumenta.
medida que a resistncia aumenta acima da
especificao, a tenso aumenta.
Embora as vlvulas possam funcionar com a
resistncia da bobina fora da especificao, a
manuteno das bobinas seguindo a especificao
ajuda a garantir o funcionamento adequado das
vlvulas em um amplo intervalo de temperaturas
operacionais.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

Observao: as seguintes especificaes de


resistncia da bobina so vlidas para a
temperatura ambiente de 20 C. Como a resistncia
da bobina da vlvula sensvel a alteraes na
temperatura do ar, a resistncia da bobina
normalmente aumenta ou diminui 4% para cada
-7,7 C de aumento ou diminuio da temperatura
do ar em relao a 20 C.
Especificaes de resistncia da bobina da vlvula
Descrio

Especificao

Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (item F do diagrama
esquemtico)

27,2

Vlvula solenoide de 3 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (item E do diagrama
esquemtico)

19

Vlvula solenoide de 2 posies, 4 vias


20 V CC com diodo (item H do diagrama
esquemtico)

19

Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias NF


20 V CC com diodo (item N do diagrama
esquemtico)

25

Observao: se a mquina esteve em operao,


deixe que a bobina esfrie por pelo menos 3 horas
antes de realizar este teste.
1 Identifique e desconecte os fios da bobina a ser
testada.
2 Teste a resistncia da bobina usando um
multmetro ajustado para resistncia ().
Consulte a tabela Especificao de resistncia
da bobina da vlvula.
Resultado: se a resistncia no estiver dentro
da especificao ajustada, com margem de erro
de 10%, substitua a bobina.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 23

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

DISTRIBUIDORES

REV. A

Como testar o diodo de uma


bobina
A Genie incorpora diodo supressor de surtos em
todas as bobinas. Diodos de bobinas funcionando
bem protegem o circuito eltrico suprimindo surtos
de tenso. Surtos de tenso ocorrem naturalmente
em um circuito de funes depois da interrupo da
corrente eltrica para uma bobina. Diodos com
defeito podem no proteger o sistema eltrico,
resultando em um disjuntor desarmado ou danos
em componentes.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

1 Teste a resistncia da bobina. Consulte 5-4,


Como testar uma bobina.
2 Conecte um resistor de 10 ao terminal
negativo de uma boa bateria conhecida de
9 V CC. Conecte a outra extremidade do resistor
a um terminal da bobina.
Observao: a leitura da bateria deve ser de
9 V CC ou mais quando medida entre terminais.
Resistor, 10
Nm. de pea Genie

27287

3 Ajuste um multmetro para a leitura de


amperagem CC.
Observao: o multmetro, quando ajustado para
ler amperagem CC, deve ter capacidade de leitura
de at 800 mA.

a
b
c
d

multmetro
bateria de 9 V CC
10 , resistor
bobina

Observao: as linhas pontilhadas da ilustrao


indicam uma conexo invertida, como especificado
na etapa 6.
5 Conecte por um instante o terminal positivo do
multmetro ao terminal positivo da bateria de
9 V. Observe e registre a leitura atual.
6 Na bateria ou nos terminais da bobina, inverta
as conexes. Observe e registre a leitura atual.
Resultado: as duas leituras da corrente devem
ser maiores do que 0 mA e devem ter uma
diferena mnima de 20%. A bobina est em
boas condies.
Resultado: se uma ou as duas leituras de
corrente forem 0 mA, ou se as duas leituras no
diferirem em, no mnimo, 20%, a bobina e/ou o
diodo interno est com defeito e a bobina deve
ser substituda.

4 Conecte o terminal negativo ao outro terminal da


bobina.
Observao: ao testar uma bobina com um nico
terminal, conecte o terminal negativo ao anel
metlico interno em qualquer das extremidades da
bobina.

4 - 24

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

REV. A

Seo 4 Procedimentos de reparo

Componentes do eixo de direo

6-1
Barra de acoplamento e motor
de acionamento
Como remover a barra de
acoplamento e o conjunto do
motor de acionamento
Ao remover uma mangueira ou conexo, deve ser
aplicado o torque especificado extremidade
durante a instalao. Consulte a Seo 2,
Especificaes de torque das mangueiras e
conexes hidrulicas.
1 Calce as rodas no comandadas pela direo.
2 Remova a cupilha da porca castelo da roda.
Observao: sempre substitua a cupilha por uma
nova ao remover a porca castelo.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

8 Apoie e prenda o conjunto da barra de


acoplamento em um dispositivo de elevao
adequado.
9 Remova o elemento de fixao e reteno da
barra de direo no conjunto da barra de
acoplamento.

4 Centralize o macaco sob o chassi da mquina,


no lado da direo.

Observao: ao remover os elementos de fixao,


anote a quantidade e a localizao dos
espaadores ao desconectar a barra de direo do
conjunto da barra de acoplamento.

5 Eleve a mquina aproximadamente 15 cm.


Coloque calos sob o chassi para apoio.

10 Remova o elemento de fixao da parte de cima


do eixo de articulao da barra de acoplamento.

3 Solte a porca castelo da roda. No a remova.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O chassi


pode cair se no estiver
sustentado adequadamente.

6 Remova a porca castelo da roda. Remova a


roda.

Observao: o elemento de fixao do eixo de


articulao est localizado acima da plataforma
principal.
11 Desa a barra de acoplamento removendo-a do
chassi.

7 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras


hidrulicas no motor de acionamento. Tampe as
conexes no motor.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

Risco de acidentes pessoais. O


conjunto barra de acoplamento/
motor pode cair se no estiver
bem apoiado quando for removido
do chassi.

4 - 25

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

COMPONENTES DO EIXO DE DIREO

Como remover um motor de


acionamento
1 Calce as rodas no comandadas pela direo.
2 Remova a cupilha da porca castelo com olhal do
motor a ser removido.
Observao: sempre substitua a cupilha por uma
nova ao remover a porca castelo.
3 Solte a porca castelo da roda. No a remova.
4 Centralize o macaco sob o chassi da mquina,
no lado da direo.
5 Eleve a mquina aproximadamente 5 cm.
Coloque calos sob o chassi para apoio.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O chassi


pode cair se no estiver
sustentado adequadamente.

6 Remova a porca castelo da roda. Remova a


roda.
7 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas no motor de acionamento. Tampe as
conexes no motor.

ADVERTNCIA

OBSERVAO

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la.
Afrouxe as conexes hidrulicas
bem devagar para deixar a presso
do leo ser dissipada
gradualmente. No deixe que o
leo espirre ou saia em forma de
jato.
Risco de danos aos componentes.
As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

REV. A

6-2
Cilindro de direo
Como remover o cilindro de
direo
Ao remover um conjunto ou uma conexo de
mangueira, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado com o torque especificado durante a
instalao.
Consulte a Seo 2, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Calce as rodas no comandadas pela direo.
2 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da haste. Remova o
pino de articulao.
Observao: ao remover os elementos de fixao
do pino, anote a quantidade e a localizao dos
espaadores ao remover o pino da articulao.
3 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da camisa. Remova
o pino.
Observao: ao remover os elementos de fixao
do pino, anote a quantidade e a localizao dos
espaadores ao remover o pino.
4 Remova a cilindro de direo da mquina.
5 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas do cilindro de direo. Tampe as
conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


As mangueiras podem ser
danificadas se forem dobradas ou
esmagadas.

8 Remova os elementos de fixao de montagem


do motor de acionamento. Remova o motor.
Especificaes de torque
Elementos de fixao do
motor de acionamento, a seco
Elementos de fixao do
motor de acionamento, lubrificados

4 - 26

101,7 Nm

76,3 Nm

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

COMPONENTES DO EIXO DE DIREO

6-3
Alavanca (bellcrank) de direo
Como remover a alavanca de
direo
1 Remova o cilindro de direo. Consulte 6-2,
Como remover o cilindro de direo.
2 Remova os elementos de fixao das barras de
direo em cada extremidade da alavanca.

Observao: ao remover a alavanca da mquina,


anote a quantidade e a localizao dos
espaadores entre a alavanca e as barras de
direo.
Observao: antes de reinstalar a alavanca de
direo na mquina, aplique uma pequena
quantidade de Loctite s roscas dos elementos de
fixao. Aplique torque de 42 Nm aos elementos de
fixao.

Observao: ao remover os elementos de fixao,


anote a quantidade e a localizao dos
espaadores entre a alavanca e as barras de
direo.
3 Centralize o macaco sob o chassi da mquina,
no lado da direo.
4 Eleve a mquina aproximadamente 36 cm.
Coloque calos sob o chassi para apoio.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O chassi


pode cair se no estiver
sustentado adequadamente.

Aplique Loctite aos


elementos de fixao
antes de coloc-los

5 Gire as barras de acoplamento para o lado para


remover a caixa de direo.
6 Remova a caixa de direo da mquina.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 27

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

Componentes do eixo no
comandado pela direo
7-1
Freio da mquina

REV. A

8 Remova a porca castelo da roda. Remova a


roda.

Como remover um freio de


mquina

9 Identifique, desconecte e tampe a mangueira


hidrulica do freio. Tampe a conexo do freio.

ADVERTNCIA

Ao remover uma mangueira ou conexo, deve ser


aplicado o torque especificado extremidade
durante a instalao.
Consulte a Seo 2, Especificaes de torque das
mangueiras e conexes hidrulicas.
1 Sustente e prenda a escada de entrada em um
dispositivo de elevao adequado.
2 Remova os elementos de fixao da escada de
entrada. Remova a escada de entrada da
mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
apoiada e presa corretamente ao
dispositivo de elevao.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

10 Coloque um macaco sob o freio para apoio.


11 Remova os elementos de fixao que prendem
o freio no chassi da mquina. Remova o freio.
Risco de esmagamento. O freio
cai se no estiver bem sustentado
ao remover os elementos de
fixao.
Especificaes de torque

3 Calce as rodas comandadas pela direo.

Elementos de fixao do freio, a seco

4 Remova a cupilha da porca castelo da roda.

Elementos de fixao do freio, lubrificados

102 Nm
76 Nm

Observao: sempre substitua a cupilha por uma


nova ao remover a porca castelo.
5 Solte a porca castelo da roda. No a remova.
6 Centralize o macaco sob o chassi da mquina,
no lado oposto ao da direo.
7 Eleve a mquina aproximadamente 5 cm.
Coloque calos sob o chassi para apoio.

ADVERTNCIA

4 - 28

Risco de esmagamento. O chassi


pode cair se no estiver
sustentado adequadamente.

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

REV. A

Seo 4 Procedimentos de reparo

Componentes da bomba manual de


comando do freio

8-1
Componentes da bomba manual de comando do freio
O distribuidor da bomba manual de comando do freio est montada atrs da escada de entrada.
N do
ndice

Descrio

Item do diagrama
esquemtico

Funo

Torque

Bomba manual .................................. L ............................. Comando manual de freio .......................... 41 Nm

Vlvula de agulha ............................. M ............................ Habilitao do comando manual de freio ... 5 Nm

Observao: referncias
"alfabticas" referem-se s
notas correspondentes no
diagrama esquemtico hidrulico

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 29

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

Componentes da tesoura

Lado oposto ao
da direo

Lado da direo
1 Pino de articulao n 4
2 Pino de articulao central n 3 (2 pinos)
3 Pino de articulao da extremidade da haste
docilindro de elevao
4 Pino de articulao n 3 (lado da direo)
5 Pino de articulao central n 2 (2 pinos)
6 Pino de articulao n 2 (lado da direo)
7 Pino de articulao central n 1 (2 pinos)
8 Brao interno n 1
9 Pino de articulao n 1

4 - 30

REV. A

10 Brao interno n 3
11 Brao externo n 3
12 Pino de articulao n 3 (lado oposto ao da
direo)
13 Brao interno n 2
14 Brao externo n 2
15 Pino de articulao n 2 (lado oposto ao da
direo)
16 Pino de articulao da extremidade da camisa
do cilindro de elevao
17 Brao externo n 1

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

9-1
Conjunto da tesoura,
GS-1530 e GS-1532

4 Abaixe a plataforma sobre o brao de


segurana.

ADVERTNCIA

Como desmontar o
conjunto da tesoura,
GS-1530 e GS-1532
ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. Os


procedimentos nesta seo
exigem conhecimentos
especficos de manuteno,
equipamentos de elevao de
carga e uma oficina apropriada.
Tentar executar este procedimento
sem esses conhecimentos e
ferramentas pode causar acidentes
pessoais graves ou morte e danos
significativos aos componentes.
necessria a assistncia do
revendedor autorizado.

Ao remover um conjunto ou uma conexo de


mangueira, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado com o torque especificado durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
Observao: para mquinas equipadas com sensor
de altura da plataforma, comece a desmontagem
da tesoura pela etapa 1. Para mquinas sem um
sensor de altura da plataforma, comece a
desmontagem da tesoura pela etapa 24.
1 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado tanto
no controle de solo quanto no da plataforma.
2 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
3 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

5 No controle de solo, gire a chave de comando


at a posio desligado e pressione o boto
vermelho de parada de emergncia para a
posio desligado.
6 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

7 Remova os elementos de fixao que prendem


a tampa do sensor de altura da plataforma ao
suporte do sensor de altura da plataforma
grande.
8 Remova a tampa do sensor de altura da
plataforma.
9 Identifique e desconecte o sensor de altura da
plataforma do chicote do sensor de altura da
plataforma.
10 Remova o elemento de fixao que prende o
conjunto do sensor de altura da plataforma ao
brao interno n 1.
11 Remova o conjunto do sensor de altura da
plataforma do pino de articulao n 1.
12 Remova a porca de plstico que prende o
conector de aperto ao suporte do sensor de
altura da plataforma grande.
13 Remova o conector de aperto do suporte do
sensor de altura da plataforma grande.
14 Remova os elementos de fixao que prendem
o suporte do sensor de altura da plataforma
grande ao suporte de articulao do brao
interno n 1.
15 Remova o suporte do sensor de altura da
plataforma grande do suporte de articulao do
brao interno n 1.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 31

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

COMPONENTES DA TESOURA

REV. A

16 Instale os elementos de fixao removidos no


item 14 no suporte de articulao do brao
interno n 1 e no chassi.
Risco de tombamento. Deixar de
instalar os elementos de fixao
que prendem o suporte de
articulao do brao interno n 1
pode fazer a mquina tombar,
causando acidentes pessoas
graves ou morte.
17 Conecte o conjunto de baterias mquina.
18 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo.
19 Mantenha pressionados os botes de rolagem
para cima e para baixo do controle de solo.

Legenda da ponte de cabos e do sensor de


altura da plataforma

20 Puxe o boto vermelho de parada de


emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
21 Use os botes do menu de controle de solo para
navegar at o Service Override Mode (modo de
cancelamento de servio). Selecione o Modo de
cancelamento de servio.
Observao: a mquina deve estar no modo de
cancelamento de servio para elevar a plataforma.
Estando no modo de cancelamento de servio,
apenas o GCON opera com funcionalidade limitada.
A plataforma sobe durante um tempo prdeterminado e para.
22 Eleve a plataforma e retorne o brao de
segurana posio retrada.
23 Abaixe a plataforma at a posio retrada.

4 - 32

a
b
c
d

ponte de cabos 3
ponte de cabos 2
ponte de cabos 1
sensor de altura da plataforma

24 Remova a plataforma. Consulte 10-1, Como


remover a plataforma.
25 Remova os cabos do brao externo n 3
(ndice 11) no lado dos controles de solo.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

26 Remova os cabos da ponte de cabos n 3 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

GS-1530/32 GS-1930/32

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

27 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 3 (ndice 11).
28 Remova os anis de reteno externos e os
elementos de fixao dos pinos de articulao
central n 3 (ndice 2).

35 Abaixe o cilindro at o brao interno n 1


(ndice 8).

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

29 Utilize um puno de metal macio para remover


os pinos de articulao central n 3 (ndice 2).

36 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao interno n 3 (ndice 10).

30 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 3 (ndice 12) no lado oposto ao da
direo da mquina.

37 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 3 (ndice 4) no lado da direo.

31 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 3 (ndice 12) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 3 (ndice 11) da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O brao


externo n 3 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

32 Remova os elementos de fixao da ponte de


cabos n 3 e remova a ponte de cabos da
mquina.
33 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o olhal na extremidade da haste do
cilindro de elevao para sustent-lo. No
aplique nenhuma presso de elevao.
34 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao (ndice 3). Utilize um puno de
metal macio para remover o pino.
Risco de acidentes pessoais. O
cilindro pode cair ao remover o
pino de articulao da extremidade
da haste se no estiver bem
sustentado.

Nm. de pea: 228901PB

38 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 3 (ndice 4). Remova o
brao interno n 3 (ndice 10) da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


brao interno n 3 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

39 Remova os cabos da ponte de cabos n 2 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

40 Remova os anis de reteno externos e os


elementos de fixao do pino de articulao
central n 2 (ndice 5) no lado dos controles de
solo.
41 Remova os elementos de fixao da ponte de
cabos n 2 e remova a ponte de cabos da
mquina.
42 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 2 (ndice 14) no
lado dos controles de solo.

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 33

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

COMPONENTES DA TESOURA

REV. A

43 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao central n 2 (ndice 5) no
lado dos controles de solo.
44 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 2 (ndice 15) no lado oposto ao da
direo da mquina.
45 Utilize um puno de metal macio para remover
metade do pino de articulao n 2 (ndice 15)
para fora no lado oposto ao da direo da
mquina. Remova o brao externo n 2
(ndice 14) do lado dos controles de solo da
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 2 no lado dos
controles de solo pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
46 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 2 (ndice 14) ao
lado do conjunto de baterias.
47 Remova os anis de reteno externos e os
elementos de fixao do pino de articulao
central n 2 (ndice 5) no lado do conjunto de
baterias.
48 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao central n 2 (ndice 5) no
lado do conjunto de baterias.

49 Utilize um puno de metal macio para martelar


de leve o pino de articulao n 2 (ndice 15) no
outro sentido no lado oposto ao da direo.
Remova o brao externo n 2 (ndice 14) do lado
do conjunto de baterias da mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 2 no lado do
conjunto de baterias pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
50 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 2 (ndice 13).
51 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 2 (ndice 6) no lado da direo da
mquina.
52 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 2 (ndice 6). Remova o
brao interno n 2 (ndice 13) da mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao interno n 2 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
53 Remova o brao de segurana do brao interno
n 2 (ndice 13) que acabou de ser removido.
54 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 1 (ndice 8).

Risco de acidentes pessoais. O


brao externo n 2 no lado do
conjunto de baterias pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

4 - 34

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

55 Levante o brao interno n 1 (ndice 8)


aproximadamente 60 cm e instale o brao de
segurana entre o brao interno n 1 (ndice 8) e
o brao externo n 1 (ndice 17). Abaixe os
braos da tesoura at o brao de segurana.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos da tesoura sobre o brao
de segurana.
56 Amarre a correia de elevao de uma ponte
rolante at o olhal na extremidade da haste do
cilindro de elevao (ndice 3). Levante o
cilindro de elevao aproximadamente 1 m.
57 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas no cilindro de elevao. Tampe as
conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

58 Identifique e desconecte os fios e abaixe


manualmente o cabo da vlvula solenoide no
cilindro.

Nm. de pea: 228901PB

59 Modelos com a opo de sobrecarga da


plataforma: identifique e desconecte o chicote
do transdutor de presso de sobrecarga da
plataforma.
Observao: aps substituir o conjunto da tesoura,
o sistema de sobrecarga da plataforma deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo 9-6,
Como calibrar o sistema de sobrecarga da
plataforma (se instalado).
60 Eleve o cilindro de elevao at a posio
vertical.
61 Remova os elementos de fixao do pino da
extremidade da camisa do cilindro de elevao
(ndice 16). Utilize um puno de metal macio
para remover o pino. Remova o cilindro de
elevao da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao pode se desequilibrar
e cair ao ser removido da mquina
se no for amarrado corretamente
na ponte rolante.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Tenha cuidado para no danificar a
vlvula ou as conexes no cilindro
ao remov-lo da mquina.

62 Coloque um bloco de 10 cm x 10 cm x 1,2 m ao


longo dos dois lados do chassi sob o pino de
articulao central n 1 (ndice 7).

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 35

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

COMPONENTES DA TESOURA

REV. A

63 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao interno n 1 (ndice 8) no lado
oposto ao da direo. Eleve o brao interno n 1
e remova o brao de segurana. Abaixe o brao
interno n 1 (ndice 8) no bloco que foi colocado
ao longo do chassi.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos sobre o bloco.

70 Utilize um puno de metal macio para remover


os pinos de articulao central n 1 (ndice 7).
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 1 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado quando o
pino for removido.
71 Desloque o brao externo n 1 (ndice 17) para o
lado oposto ao da direo e remova-o da
mquina.

64 Remova os cabos da ponte de cabos n 1 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de acidentes pessoais. O


brao externo n 1 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

65 Sustente e prenda a escada de entrada em um


dispositivo de elevao adequado.

72 Amarre a correia de uma ponte rolante at o


brao interno n 1 (ndice 8). No eleve o motor.

66 Remova os elementos de fixao da escada de


entrada e remova a escada da mquina.

73 Remova os elementos de fixao superiores


que prendem o suporte da articulao do brao
interno n 1 na extremidade do chassi. Solte os
elementos de fixao inferiores.

Risco de esmagamento. A escada


de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
sustentada e presa corretamente
no dispositivo de elevao.

74 Remova o brao interno n 1 (ndice 8) da


mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao interno n 1 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

67 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 1 (ndice 17). No
aplique nenhuma presso de elevao.
68 Remova os anis de reteno externos e os
elementos de fixao dos pinos de articulao
central n 1 (ndice 7).

OBSERVAO

69 Remova a ponte de cabos n 1 da mquina.

4 - 36

GS-1530/32 GS-1930/32

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar a chave
limitadora ou os componentes do
sensor de nvel ao remover o
brao interno n 1 da mquina.

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

Como substituir os coxins do


brao da tesoura
Observao: para mquinas equipadas com um
sensor de altura da plataforma, comece pela
etapa 1. Para mquinas sem um sensor de altura
da plataforma, comece pela etapa 24.
1 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado tanto
no controle de solo quanto no da plataforma.
2 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
3 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
4 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

5 No controle de solo, gire a chave de comando


at a posio desligado e pressione o boto
vermelho de parada de emergncia para a
posio desligado.
6 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

Nm. de pea: 228901PB

7 Remova os elementos de fixao que prendem


a tampa do sensor de altura da plataforma ao
suporte do sensor de altura da plataforma
grande.
8 Remova a tampa do sensor de altura da
plataforma.
9 Identifique e desconecte o sensor de altura da
plataforma do chicote do sensor de altura da
plataforma.
10 Remova o elemento de fixao que prende o
conjunto do sensor de altura da plataforma ao
brao interno n 1.
11 Remova o conjunto de sensor de altura da
plataforma do pino de articulao n 1.
12 Remova a porca de plstico que prende o
conector de aperto ao suporte do sensor de
altura da plataforma grande.
13 Remova o conector de aperto do suporte do
sensor de altura da plataforma grande.
14 Remova os elementos de fixao que prendem
o suporte do sensor de altura da plataforma
grande ao suporte de articulao do brao
interno n 1.
15 Remova o suporte do sensor de altura da
plataforma grande do suporte de articulao do
brao interno n 1.

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 37

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

16 Instale os elementos de fixao removidos no


item 14 no suporte de articulao do brao
interno n 1 e no chassi.
Risco de tombamento. Deixar de
instalar os elementos de fixao
que prendem o suporte de
articulao do brao interno n 1
pode fazer a mquina tombar,
causando acidentes pessoas
graves ou morte.

23 Abaixe a plataforma at a posio retrada.


24 Remova a plataforma. Consulte 10-1, Como
remover a plataforma.
25 Sustente e prenda a escada de entrada em um
dispositivo de elevao adequado.
26 Remova os elementos de fixao da escada de
entrada e remova a escada da mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
sustentada e presa corretamente
no dispositivo de elevao.

17 Conecte o conjunto de baterias mquina.


18 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo.
19 Mantenha pressionados os botes de rolagem
para cima e para baixo do controle de solo.
20 Puxe o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
21 Use os botes do menu de controle de solo para
navegar at o modo de cancelamento de
servio. Selecione o modo de cancelamento de
servio.
Observao: a mquina deve estar no modo de
cancelamento de servio para elevar a plataforma.
Estando no modo de cancelamento de servio,
apenas o GCON opera com funcionalidade limitada.
A plataforma sobe durante um tempo prdeterminado e para.
22 Eleve a plataforma e retorne o brao de
segurana posio retrada.

4 - 38

27 Prenda as extremidades dos braos da tesoura


uma na outra no lado da direo da mquina
com uma correia ou com outro dispositivo
adequado.
28 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado oposto ao da direo da
mquina com uma correia ou com outro
dispositivo adequado.
29 Remova os elementos de fixao que prendem
o suporte do chassi no chassi no lado da
direo da mquina.
30 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o conjunto do brao da tesoura.
31 Eleve o conjunto do brao da tesoura no lado da
direo com a ponte rolante at o suporte do
chassi ultrapassar o sensor de nvel.

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

32 Remova o conjunto da tesoura da mquina


apenas o suficiente para acessar os coxins.
Risco de esmagamento. O
conjunto da tesoura cai se no
estiver bem sustentado ao ser
removido do chassi da mquina.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

33 Remova os dois coxins antigos.


34 Instale dois coxins novos.
35 Deslize o conjunto da tesoura de volta para o
chassi da mquina.
36 Abaixe o conjunto da tesoura at a posio
adequada e instale o suporte do chassi no
chassi. Instale e aperte os elementos de
fixao. No aperte demais.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 39

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

Lado oposto ao
da direo

Lado da direo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Pino de articulao n 5
Pino de articulao central n 4 (2 pinos)
Pino de articulao n 4 (lado da direo)
Pino de articulao central n 3 (2 pinos)
Pino de articulao da extremidade da haste do
cilindro de elevao
Pino de articulao n 3 (lado da direo)
Pino de articulao central n 2 (2 pinos)
Pino de articulao n 2 (lado da direo)
Pino de articulao central n 1 (2 pinos)
Brao interno n 1
Pino de articulao n 1

4 - 40

12 Brao interno n 4
13 Brao externo n 4
14 Pino de articulao n 4 (lado oposto ao da
direo)
15 Brao interno n 3
16 Brao externo n 3
17 Pino de articulao n 3 (lado oposto ao da
direo)
18 Brao interno n 2
19 Brao externo n 2
20 Pino de articulao n 2 (lado oposto ao da
direo)
21 Pino de articulao da extremidade da camisa
do cilindro de elevao
22 Brao externo n 1

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

9-2
Conjunto da tesoura,
GS-1930 e GS-1932

4 Abaixe a plataforma sobre o brao de


segurana.

ADVERTNCIA

Como desmontar o conjunto da


tesoura, GS-1930 e GS-1932
ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. Os


procedimentos nesta seo
exigem conhecimentos
especficos de manuteno,
equipamentos de elevao de
carga e uma oficina apropriada.
Tentar executar este procedimento
sem esses conhecimentos e
ferramentas pode causar acidentes
pessoais graves ou morte e danos
significativos aos componentes.
necessria a assistncia do
revendedor autorizado.

Ao remover um conjunto ou uma conexo de


mangueira, o anel de vedao da conexo e/ou do
bico da mangueira deve ser substitudo e depois
apertado com o torque especificado durante a
instalao. Consulte a Seo 2, Especificaes de
torque das mangueiras e conexes hidrulicas.
Observao: para mquinas equipadas com sensor
de altura da plataforma, comece a desmontagem
da tesoura pela etapa 1. Para mquinas sem um
sensor de altura da plataforma, comece a
desmontagem da tesoura pela etapa 24.
1 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado tanto
no controle de solo quanto no da plataforma.
2 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
3 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

5 No controle de solo, gire a chave de comando


at a posio desligado e pressione o boto
vermelho de parada de emergncia para a
posio desligado.
6 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

7 Remova os elementos de fixao que prendem


a tampa do sensor de altura da plataforma ao
suporte do sensor de altura da plataforma
grande.
8 Remova a tampa do sensor de altura da
plataforma.
9 Identifique e desconecte o sensor de altura da
plataforma do chicote do sensor de altura da
plataforma.
10 Remova os elementos de fixao que prendem
o conjunto de sensor de altura da plataforma ao
brao interno n 1.
11 Remova o conjunto de sensor de altura da
plataforma do pino de articulao n 1.
12 Remova a porca de plstico que prende o
conector de aperto ao suporte do sensor de
altura da plataforma grande.
13 Remova o conector de aperto do suporte do
sensor de altura da plataforma grande.
14 Remova os elementos de fixao que prendem
o suporte do sensor de altura da plataforma
grande ao suporte de articulao do brao
interno n 1.
15 Remova o suporte do sensor de altura da
plataforma grande do suporte de articulao do
brao interno n 1.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 41

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

COMPONENTES DA TESOURA

REV. A

16 Instale os elementos de fixao removidos no


item 14 no suporte de articulao do brao
interno n 1 e no chassi.
Risco de tombamento. Deixar de
instalar os elementos de fixao
que prendem o suporte de
articulao do brao interno n 1
pode fazer a mquina tombar,
causando acidentes pessoas
graves ou morte.
17 Conecte o conjunto de baterias mquina.
18 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo.
19 Mantenha pressionados os botes de rolagem
para cima e para baixo do controle de solo.
20 Puxe o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.

Legenda da ponte de cabos e do sensor de


altura da plataforma

21 Use os botes do menu de controle de solo para


navegar at o modo de cancelamento de
servio. Selecione o modo de cancelamento de
servio.
Observao: a mquina deve estar no modo de
cancelamento de servio para elevar a plataforma.
Estando no modo de cancelamento de servio,
apenas o GCON opera com funcionalidade limitada.
A plataforma sobe durante um tempo prdeterminado e para.
22 Eleve a plataforma e retorne o brao de
segurana posio retrada.

a
b
c
d
e

ponte de cabos 4
ponte de cabos 3
ponte de cabos 2
ponte de cabos 1
sensor de altura da plataforma

24 Remova a plataforma. Consulte 10-1, Como


remover a plataforma.
25 Remova os cabos do brao externo n 4
(ndice 13) no lado dos controles de solo.

OBSERVAO

23 Abaixe a plataforma at a posio retrada.

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

26 Remova os cabos da ponte de cabos n 4 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

4 - 42

GS-1530/32 GS-1930/32

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

27 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao externo n 4 (ndice 13).
28 Remova os anis de reteno externos e os
elementos de fixao dos pinos de articulao
central n 4 (ndice 2).

35 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao n 4 (ndice 3) no lado da
direo. Remova o brao interno n 4 (ndice 12)
da mquina.
Risco de esmagamento. O brao
interno n 4 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

29 Utilize um puno de metal macio para remover


os pinos de articulao central n 4 (ndice 2).
30 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 4 (ndice 14) no lado oposto ao da
direo da mquina.
31 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 4 (ndice 14) do lado
oposto ao da direo da mquina. Remova o
brao externo n 4 (ndice 13) da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O brao


externo n 4 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

32 Remova os elementos de fixao da ponte de


cabos n 4 e remova a ponte de cabos da
mquina.
33 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 4 (ndice 12).
34 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 4 (ndice 3).

36 Remova os cabos da ponte de cabos n 3 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

37 Remova os elementos de fixao da ponte de


cabos n 3 e remova a ponte de cabos da
mquina.
38 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 3 (ndice 4) no
lado dos controles de solo.
39 Remova os anis de reteno externos e os
elementos de fixao dos pinos de articulao
central n 3 (ndice 4).
40 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao central n 3 (ndice 4) no
lado dos controles de solo.
41 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 3 (ndice 17) no lado oposto ao da
direo da mquina.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 43

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

COMPONENTES DA TESOURA

REV. A

42 Utilize um puno de metal macio para remover


metade do pino de articulao n 3 (ndice 17)
para fora no lado oposto ao da direo da
mquina. Remova o brao externo n 3
(ndice 16) no lado dos controles de solo da
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 3 no lado dos
controles de solo pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
43 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 3 (ndice 16) ao
lado do conjunto de baterias.
44 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao central n 3 (ndice 4) no
lado do conjunto de baterias da mquina.
45 Utilize um puno de metal macio para martelar
de leve o pino de articulao n 3 (ndice 17) no
outro sentido. Remova o brao externo n 3
(ndice 16) do lado do conjunto de baterias da
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 3 no lado do
conjunto de baterias pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
46 Remova o pino de articulao n 3 (ndice 17) do
lado oposto ao da direo da mquina.

48 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao (ndice n 5). Utilize um puno de
metal macio para remover o pino.
Risco de acidentes pessoais. O
cilindro pode cair ao remover o
pino de articulao da extremidade
da haste se no estiver bem
sustentado.
49 Abaixe o cilindro at o brao interno n 1
(ndice 9).

OBSERVAO

50 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o brao interno n 3 (ndice 15).
51 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 3 (ndice 6) no lado da direo.
52 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 3 (ndice 6). Remova o
brao interno n 3 (ndice 15) da mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao interno n 3 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
53 Remova os cabos da ponte de cabos n 2 e
coloque-os de lado.

OBSERVAO

47 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at o olhal na extremidade da haste do
cilindro de elevao para sustent-lo. No
aplique nenhuma presso de elevao.

4 - 44

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

GS-1530/32 GS-1930/32

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

54 Remova os anis de reteno externos e os


elementos de fixao do pino de articulao
central n 2 (ndice 7) no lado dos controles de
solo.

62 Utilize um puno de metal macio para remover


o pino de articulao central n 2 (ndice 7) no
lado do conjunto de baterias.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 2 no lado do
conjunto de baterias pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

55 Remova os elementos de fixao da ponte de


cabos n 2 e remova a ponte de cabos da
mquina.
56 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 2 (ndice 19) no
lado dos controles de solo.
57 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao central n 2 (ndice 7) no
lado dos controles de solo.

63 Utilize um puno de metal macio para martelar


de leve o pino de articulao n 2 (ndice 20) no
outro sentido no lado oposto ao da direo.
Remova o brao externo n 2 (ndice 19) do lado
do conjunto de baterias da mquina.

58 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao n 2 (ndice 20) no lado oposto ao da
direo da mquina.
59 Utilize um puno de metal macio para remover
metade do pino de articulao n 2 (ndice 20)
para fora no lado oposto ao da direo da
mquina. Remova o brao externo n 2
(ndice 19) do lado dos controles de solo da
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 2 no lado dos
controles de solo pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
60 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 2 (ndice 19) ao
lado do conjunto de baterias.

Risco de acidentes pessoais. O


brao externo n 2 no lado do
conjunto de baterias pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.
64 Remova o pino de articulao n 3 (ndice 17) do
lado oposto ao da direo da mquina.
65 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 2 (ndice 18).
66 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao n 2 (ndice 8) no lado da direo da
mquina.
67 Utilize um puno de metal macio para remover
o pino de articulao n 2 (ndice 8). Remova o
brao interno n 2 (ndice 18) da mquina.

61 Remova os anis de reteno externos e os


elementos de fixao do pino de articulao
central n 2 (ndice 7) no lado do conjunto de
baterias.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

Risco de acidentes pessoais. O


brao interno n 2 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

4 - 45

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

COMPONENTES DA TESOURA

REV. A

68 Remova o brao de segurana do brao interno


n 2 (ndice 18) que acabou de ser removido.
69 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 1 (ndice 10).
70 Eleve o brao interno n 1 (ndice 10)
aproximadamente 60 cm e instale o brao de
segurana entre o brao interno n 1 (ndice 10)
e o brao externo n 1 (ndice 22) no lado oposto
ao da direo da mquina. Abaixe os braos da
tesoura at o brao de segurana.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos da tesoura sobre o brao
de segurana.
71 Amarre a correia de elevao de uma ponte
rolante at o olhal na extremidade da haste do
cilindro de elevao (ndice 5). Levante o
cilindro de elevao aproximadamente 1 m.
72 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas no cilindro de elevao. Tampe as
conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

73 Identifique e desconecte os fios e abaixe


manualmente o cabo da vlvula solenoide no
cilindro.

74 Modelos com a opo de sobrecarga da


plataforma: identifique e desconecte o chicote
do transdutor de presso de sobrecarga da
plataforma.
Observao: aps substituir o conjunto da tesoura,
o sistema de sobrecarga da plataforma deve ser
calibrado. Consulte o Procedimento de reparo 9-6,
Como calibrar o sistema de sobrecarga da
plataforma (se instalado).
75 Eleve o cilindro de elevao at a posio
vertical.
76 Remova os elementos de fixao do pino da
extremidade da camisa do cilindro de elevao
(ndice 21). Utilize um puno de metal macio
para remover o pino. Remova o cilindro de
elevao da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao pode se desequilibrar
e cair ao ser removido da mquina
se no for amarrado corretamente
na ponte rolante.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Tenha cuidado para no danificar a
vlvula ou as conexes no cilindro
ao remov-lo da mquina.

77 Coloque um bloco de 10 cm x 10 cm x 1,2 m ao


longo dos dois lados do chassi sob o pino de
articulao central n 1 (ndice 11).
78 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao interno n 1 (ndice 10) no
lado oposto ao da direo. Eleve o brao interno
n 1 e remova o brao de segurana. Abaixe o
brao interno n 1 (ndice 10) no bloco que foi
colocado ao longo do chassi.
Risco de acidentes pessoais.
Mantenha as mos afastadas de
peas mveis ao abaixar os
braos sobre o bloco.

4 - 46

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

79 Remova os cabos da ponte de cabos n 1 e


coloque-os de lado.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Os cabos podem ser danificados
se forem dobrados ou esmagados.

86 Desloque o brao externo n 1 (ndice 22) para o


lado oposto ao da direo e remova-o da
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao externo n 1 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

80 Sustente e prenda a escada de entrada em um


dispositivo de elevao adequado.
81 Remova os elementos de fixao da escada de
entrada e remova a escada da mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
sustentada e presa corretamente
no dispositivo de elevao.
82 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o brao externo n 1 (ndice 22). No
aplique nenhuma presso de elevao.

87 Amarre a correia de uma ponte rolante at o


brao interno n 1 (ndice 10). No eleve o
motor.
88 Remova os elementos de fixao superiores
que prendem o suporte da articulao do brao
interno n 1 na extremidade do chassi. Solte os
elementos de fixao inferiores.
89 Remova o brao interno n 1 (ndice 10) da
mquina.
Risco de acidentes pessoais. O
brao interno n 1 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado ao ser
removido da mquina.

83 Remova os anis de reteno externos e os


elementos de fixao dos pinos de articulao
central n 1 (ndice 11).
84 Remova a ponte de cabos n 1 da mquina.
85 Utilize um puno de metal macio para remover
os pinos de articulao central n 1 (ndice 9).

OBSERVAO

Risco de acidentes pessoais. O


brao externo n 1 pode ficar
desequilibrado e cair se no
estiver bem sustentado quando o
pino for removido.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar a chave
limitadora ou os componentes do
sensor de nvel ao remover o
brao interno n 1 da mquina.

4 - 47

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

REV. A

Como substituir os coxins do


brao da tesoura
Observao: para mquinas equipadas com um
sensor de altura da plataforma, comece pela
etapa 1. Para mquinas sem um sensor de altura
da plataforma, comece pela etapa 24.
1 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado tanto
no controle de solo quanto no da plataforma.
2 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
3 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
4 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

5 No controle de solo, gire a chave de comando


at a posio desligado e pressione o boto
vermelho de parada de emergncia para a
posio desligado.
6 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

4 - 48

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

7 Remova os elementos de fixao que prendem


a tampa do sensor de altura da plataforma ao
suporte do sensor de altura da plataforma
grande.
8 Remova a tampa do sensor de altura da
plataforma.
9 Identifique e desconecte o sensor de altura da
plataforma do chicote do sensor de altura da
plataforma.
10 Remova os elementos de fixao que prendem
o conjunto de sensor de altura da plataforma ao
brao interno n 1.
11 Remova o conjunto de sensor de altura da
plataforma do pino de articulao n 1.
12 Remova a porca de plstico que prende o
conector de aperto ao suporte do sensor de
altura da plataforma grande.
13 Remova o conector de aperto do suporte do
sensor de altura da plataforma grande.
14 Remova os elementos de fixao que prendem
o suporte do sensor de altura da plataforma
grande ao suporte de articulao do brao
interno n 1.
15 Remova o suporte do sensor de altura da
plataforma grande do suporte de articulao do
brao interno n 1.

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

16 Instale os elementos de fixao removidos no


item 14 no suporte de articulao do brao
interno n 1 e no chassi.
Risco de tombamento. Deixar de
instalar os elementos de fixao
que prendem o suporte de
articulao do brao interno n 1
pode fazer a mquina tombar,
causando acidentes pessoas
graves ou morte.

23 Abaixe a plataforma at a posio retrada.


24 Remova a plataforma. Consulte 10-1, Como
remover a plataforma.
25 Sustente e prenda a escada de entrada em um
dispositivo de elevao adequado.
26 Remova os elementos de fixao da escada de
entrada e remova a escada da mquina.
Risco de esmagamento. A escada
de entrada pode ficar
desequilibrada e cair se no for
sustentada e presa corretamente
no dispositivo de elevao.

17 Conecte o conjunto de baterias mquina.


18 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo.
19 Mantenha pressionados os botes de rolagem
para cima e para baixo do controle de solo.
20 Puxe o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
21 Use os botes do menu de controle de solo para
navegar at o modo de cancelamento de
servio. Selecione o modo de cancelamento de
servio.
Observao: a mquina deve estar no modo de
cancelamento de servio para elevar a plataforma.
Estando no modo de cancelamento de servio,
apenas o GCON opera com funcionalidade limitada.
A plataforma sobe durante um tempo prdeterminado e para.

27 Prenda as extremidades dos braos da tesoura


uma na outra no lado da direo da mquina
com uma correia ou com outro dispositivo
adequado.
28 Prenda as extremidades dos braos da tesoura
uma na outra no lado oposto ao da direo da
mquina com uma correia ou com outro
dispositivo adequado.
29 Remova os elementos de fixao que prendem
o suporte do chassi no chassi no lado da
direo da mquina.
30 Amarre uma correia de elevao de uma ponte
rolante at o conjunto do brao da tesoura.

22 Eleve a plataforma e retorne o brao de


segurana posio retrada.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 49

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

REV. A

31 Eleve o conjunto do brao da tesoura no lado da


direo com a ponte rolante at o suporte do
chassi ultrapassar o sensor de nvel.
32 Remova o conjunto da tesoura da mquina
apenas o suficiente para acessar os coxins.
Risco de esmagamento. O
conjunto da tesoura cai se no
estiver bem sustentado ao ser
removido do chassi da mquina.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

33 Remova os dois coxins antigos.


34 Instale dois novos coxins.
35 Deslize o conjunto da tesoura de volta para o
chassi da mquina.
36 Abaixe o conjunto da tesoura at a posio
adequada e instale o suporte do chassi no
chassi. Instale e aperte os elementos de
fixao. No aperte demais.

OBSERVAO

4 - 50

Risco de danos aos componentes.


Cuidado para no danificar o
sensor de nvel ou a chave
limitadora ao deslocar o conjunto
da tesoura.

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

9-3
Sensor de altura da plataforma

7 Remova a tampa do sensor de altura da


plataforma.
Lado da
direo

Como desmontar o conjunto do


sensor de altura da plataforma
(se instalado)
Quando um conjunto do sensor de altura da
plataforma removido ou substitudo, o sistema de
sobrecarga da plataforma deve ser calibrado.
Consulte o Procedimento de reparo 9-6, Como
calibrar o sistema de sobrecarga da plataforma (se
instalado).
1 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.
a

2 Eleve o brao de segurana, mova-o para o


centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
3 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

4 Coloque a chave de comando na posio


desligado.
5 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

6 Remova os elementos de fixao que prendem


a tampa do sensor de altura da plataforma ao
suporte do sensor de altura da plataforma
grande.

Nm. de pea: 228901PB

elementos de fixao (tampa do


sensor de altura da plataforma)
tampa do sensor de altura da
plataforma

8 Identifique e desconecte o chicote do sensor de


altura da plataforma do sensor de altura da
plataforma.
9 Remova os elementos de fixao que prendem
o conjunto de sensor de altura da plataforma ao
brao interno n 1.
10 Remova o conjunto de sensor de altura da
plataforma do pino de articulao n 1.
11 Remova o parafuso de ajuste que prende o
brao da alavanca ao sensor de altura da
plataforma.
12 Remova o brao da alavanca do conjunto do
sensor de altura da plataforma.
13 Ao trabalhar com o conjunto do sensor de altura
da plataforma, remova o conector Deustch do
grampo de plstico.

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 51

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

COMPONENTES DA TESOURA

REV. A

14 Remova os elementos de fixao que prendem


o sensor de altura da plataforma ao suporte do
sensor de altura da plataforma pequeno.
15 Remova o sensor de altura da plataforma do
suporte do sensor de ngulo pequeno.
16 Remova a porca de plstico que prende o
conector de aperto ao suporte do sensor de
altura da plataforma grande.

18 Remova os elementos de fixao que prendem


o suporte do sensor de altura da plataforma
grande ao suporte de articulao do brao
interno n 1.
19 Remova o suporte do sensor de altura da
plataforma grande do suporte de articulao do
brao interno n 1.

17 Remova o conector de aperto do suporte do


sensor de altura da plataforma grande.

Lado da
direo

a
b

c
d
e
f
g
h
i

j
k

4 - 52

Risco de tombamento. Deixar de


instalar os elementos de fixao
que prendem o suporte do sensor
de altura da plataforma grande e o
suporte de articulao do brao
interno n 1 ao chassi pode fazer a
mquina tombar, causando
acidentes pessoais graves ou
morte.

brao interno n 1
elemento de fixao
(conjunto do sensor de altura da
plataforma)
pino de articulao n 1
parafuso de fixao do brao da
alavanca
conector de aperto
brao da alavanca
conexo do chicote do sensor de
altura da plataforma
sensor de altura da plataforma
elemento de fixao
(conjunto do sensor de altura
da plataforma)
elemento de fixao (sensor de
altura da plataforma)
conjunto do sensor de altura da
plataforma

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

9-4
Cilindro de elevao
Como remover o cilindro de
elevao
ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. Este


procedimento exige
conhecimentos especficos de
manuteno, equipamento de
elevao de carga e uma oficina
apropriada. Tentar executar este
procedimento sem esses
conhecimentos e ferramentas pode
causar acidentes pessoais graves
ou morte e danos significativos
aos componentes. Recomenda-se
enfaticamente que a manuteno
seja feita pelo revendedor
autorizado.

a
b

Ao remover uma mangueira ou conexo, deve ser


aplicado o torque especificado extremidade
durante a instalao. Consulte a Seo 2,
Especificaes de torque das mangueiras e
conexes hidrulicas.
Observao: para modelos sem o transdutor de
presso siga as etapas 1 a 21, 25 e 26.
Para modelos equipados com um transdutor de
presso siga as etapas 1 a 26.
GS-1530, GS-1532, GS-1930 e GS-1932:
1 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado tanto
no controle de solo quanto no da plataforma.

c
d
e

f
g
h

cilindro de elevao
orifcio
(item O do diagrama esquemtico)
conector
mangueira hidrulica
transdutor de presso
(item R do diagrama esquemtico)
(se instalado)
cabo de descida manual
vlvula solenoide
(item N do diagrama esquemtico)
suporte do cabo

4 Abaixe a plataforma sobre o brao de


segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

2 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.


3 Eleve o brao de segurana, mova-o para o
centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 53

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

COMPONENTES DA TESOURA

REV. A

5 No controle de solo, gire a chave de comando


at a posio desligado e pressione o boto
vermelho de parada de emergncia para a
posio desligado.
6 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

10 Remova os elementos de fixao que prendem


o suporte do cabo de descida manual no
cilindro. Remova o suporte do cilindro.
11 Identifique, desconecte e tampe as mangueiras
hidrulicas no cilindro de elevao. Tampe as
conexes do cilindro.

ADVERTNCIA

7 Identifique e desconecte a fiao da bobina da


vlvula solenoide na extremidade da camisa do
cilindro de elevao.
8 Se instalado, identifique e desconecte o
conector de trs prinos do chicote do transdutor
de presso. Para remover o transdutor de
presso consulte o Procedimento de reparo
9-5,Como remover o transdutor de presso (se
instalado).
9 Solte as porcas de ajuste na vlvula solenoide e
desconecte o cabo de descida manual da
vlvula.
Observao: durante a montagem, o cabo de
descida manual da plataforma precisa ser regulado
adequadamente. Consulte 2-3, Como regular o
cabo de descida manual da plataforma.

4 - 54

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

12 Amarre uma correia de elevao de uma ponte


rolante at a extremidade da haste do cilindro de
elevao para sustentao.
13 Remova os elementos de fixao do pino de
articulao da extremidade da haste do cilindro
de elevao. Utilize um puno de metal macio
para remover o pino.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao cai se no estiver
sustentado adequadamente.

14 Abaixe o cilindro at o brao interno n 2.


15 Amarre a correia de elevao de uma ponte
rolante ou de um dispositivo de elevao de
carga semelhante at a extremidade da camisa
do cilindro de elevao para sustentao.

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

16 Remova os elementos de fixao do pino de


articulao da extremidade da camisa do
cilindro de elevao. Utilize um puno de metal
macio para remover o pino.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. O cilindro


de elevao cai se no estiver
sustentado adequadamente ao
remover o pino.

17 Sustente e prenda o cilindro de elevao em um


dispositivo de elevao adequado.
18 Remova o cilindro de elevao atravs dos
braos da tesoura no lado da direo da
mquina.
19 Instale novos cilindro, conexes, mangueiras e
transdutor de presso (se instalados).
Risco de esmagamento. O cilindro
de elevao pode ficar
desequilibrado e cair se no for
sustentado e preso corretamente
no dispositivo de elevao.

OBSERVAO

Risco de danos aos componentes.


Tenha cuidado para no danificar a
vlvula ou as conexes no cilindro
ao remov-lo da mquina.

20 Conecte o conjunto de baterias mquina.


21 Coloque a chave de comando na posio de
controle de solo. Para modelos sem um
transdutor de presso continue na etapa 25.
Para modelos com um transdutor de presso
continue na etapa 22.
22 Mantenha pressionados os botes de rolagem
para cima e para baixo do controle de solo.
23 Puxe o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
24 Use os botes do menu de controle de solo para
navegar at o modo de cancelamento de
servio. Selecione o modo de cancelamento de
servio.
Observao: a mquina deve estar no modo de
cancelamento de servio para elevar a plataforma.
Estando no modo de cancelamento de servio,
apenas o GCON opera com funcionalidade limitada.
A plataforma sobe durante um tempo prdeterminado e para.
25 Eleve a plataforma e retorne o brao de
segurana posio retrada.
26 Abaixe a plataforma at a posio retrada.

Especificao de torque
Vlvula solenoide de 2 posies, 2 vias NF
(item N do diagrama esquemtico)
Porca da bobina
Transdutor de presso (se instalado)
(item R do diagrama esquemtico)

Nm. de pea: 228901PB

27 Nm
7 Nm

Observao: para modelos com um transdutor de


presso, calibre o sistema de sobrecarga da
plataforma. Consulte o Procedimento de reparo 9-6,
Como calibrar o sistema de sobrecarga da
plataforma (se instalado).

37 Nm

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 55

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

COMPONENTES DA TESOURA

REV. A

9-5
Transdutor de presso

9 Solte lentamente o transdutor de presso do


cilindro de elevao e remova-o. Descarte o
transdutor de presso.

Como remover o transdutor de


presso (se instalado)

ADVERTNCIA

1 Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo e puxe o boto vermelho de
parada de emergncia at a posio ligado tanto
no controle de solo quanto no da plataforma.
2 Eleve a plataforma 2,1 a 2,4 m.

10 Conecte o conjunto de baterias mquina.

3 Eleve o brao de segurana, mova-o para o


centro do brao da tesoura e gire para baixo at
a posio vertical.
4 Abaixe a plataforma sobre o brao de
segurana.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. Mantenha


as mos afastadas do brao de
segurana ao abaixar a plataforma.

5 No controle de solo, gire a chave de comando


at a posio desligado e pressione o boto
vermelho de parada de emergncia para a
posio desligado.
6 Desconecte o conjunto de baterias da mquina.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

7 Puxe o cabo de descida manual e seguro por


3 segundos.
8 Identifique e desconecte o conector de trs
prinos do chicote do transdutor de presso.

11 Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo.
12 Mantenha pressionados os botes de rolagem
para cima e para baixo do controle de solo.
13 Puxe o boto vermelho de parada de
emergncia at a posio ligado nos controles
de solo.
14 Use os botes do menu de controle de solo para
navegar at o modo de cancelamento de
servio. Selecione o modo de cancelamento de
servio.
Observao: a mquina deve estar no modo de
cancelamento de servio para elevar a plataforma.
Estando no modo de cancelamento de servio,
apenas o GCON opera com funcionalidade limitada.
A plataforma sobe durante um tempo prdeterminado e para.
15 Eleve a plataforma e retorne o brao de
segurana posio retrada.
16 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
Observao: aps substituir o transdutor de
presso, o sistema de sobrecarga da plataforma
deve ser calibrado. Consulte o Procedimento de
reparo 9-6, Como calibrar o sistema de sobrecarga
da plataforma (se instalado).
Especificao de torque
Transdutor de presso (se instalado)
(item R do diagrama esquemtico)

4 - 56

GS-1530/32 GS-1930/32

37 Nm

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

REV. A

COMPONENTES DA TESOURA

9-6
Sistema de sobrecarga da
plataforma
Como calibrar o sistema de
sobrecarga da plataforma (se
instalado)
Execute este procedimento com a mquina na
posio retrada e em uma superfcie firme e plana,
sem obstculos.
Execute este procedimento aps confirmar que o
sensor de altura da plataforma no est danificado
e est funcionando corretamente.
Observao: a temperatura ambiente deve estar
acima de 0 C antes de calibrar o sistema de
sobrecarga da plataforma.
Observao: para calibrar o sistema de sobrecarga
da plataforma, siga a estrutura de menu indicada
na tela LCD do controle de solo.
1 Carregue totalmente as baterias e verifique o
nvel de leo hidrulico.
Observao: o nvel de leo hidrulico deve estar
entre as marcas FULL (CHEIO) e ADD (ADICIONAR) no
tanque hidrulico.
2 Aplique uma fina camada de lubrificante de filme
seco rea do chassi em que os coxins dos
braos da tesoura fazem contato.
3 Calce os dois lados das rodas no lado da
direo da mquina.

Nm. de pea: 228901PB

4 Usando um dispositivo de elevao adequado,


coloque um peso de teste igual capacidade
mxima da mquina no centro da plataforma.
Prenda o peso na plataforma. Veja a tabela
abaixo.
GS-1530 e GS-1532

272 kg

GS-1930 e GS-1932

227 kg

5 Coloque a chave de comando na posio de


controle de solo.
6 Nos controles de solo, mantenha pressionados
os botes de subida e de descida do menu.
7 Com os botes de subida e descida
pressionados, puxe o boto de parada de
emergncia.
8 Solte os botes de subida e descida do menu
quando o controlador de solo ligar.
9 Nos controles de solo, use os botes de subida
de menu ou descida de menu para rolar para a
opo sobrecarga da plataforma.
10 Pressione o boto Enter para selecionar a opo
sobrecarga da plataforma.
11 Use os botes de subida de menu ou descida
de menu para rolar para a opo calibrar.
12 Pressione o boto Enter para selecionar a opo
calibrar.
13 Para confirmar a opo calibrar pressionar
novamente o boto Enter.
14 Pressione of boto Enter para confirmar que a
carga nominal est na plataforma.

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 57

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

COMPONENTES DA TESOURA

REV. A

15 Nos controles de solo, mantenha pressionados


os botes de habilitao de funo e subida da
plataforma at que a plataforma chegue na
altura mxima.
16 Quando a plataforma chegar na altura mxima,
pression o boto Enter nos controles de solo.
Aguarde os controles de solo coletarem os
dados.
17 Quando solicitado, mantenha pressionados
os botes de habilitao de funo e descida da
plataforma para abaix-la. A plataforma desce e
para automaticamente em um ponto
pr-determinado para coletar dados. Aguarde os
controles de solo coletarem os dados.
18 Repita a etapa 18, aguardando em cada ponto
pela coleta de dados. Quando a plataforma
chegar na posio retrada, pressione o boto
Enter.
19 Quando solicitado, pressione o boto de parada
de emergncia para concluir o procedimento de
calibragem da carga completa.
20 Usando um dispositivo de elevao adequado,
remova o peso de teste da plataforma.

4 - 58

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 4 Procedimentos de reparo

Componentes da plataforma

REV. A

10-1
Plataforma
Como remover a plataforma
Execute este procedimento com a extenso da
plataforma completamente retrada e travada.
1 Eleve a plataforma aproximadamente 1 m.
2 Remova os elementos de fixao que prendem
a plataforma no suporte da plataforma no lado
da direo da mquina.
3 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
4 Desconecte os conjuntos de baterias da
mquina.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

5 Desconecte os controles da plataforma do cabo


de controle na plataforma.
6 Remova a tampa da tomada CA. Identifique os
fios e desconecte-os da tomada.

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico. O


contato com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.

8 Modelos com a opo de linha de ar


comprimido para a plataforma: desconecte a
linha de ar comprimido para a plataforma. Puxe
a linha de ar comprimido para fora da
plataforma.
9 Sustente a plataforma com uma empilhadeira
no lado oposto ao da direo. No aplique
nenhuma presso de elevao.
10 Amarre uma correia do ponto de amarrao para
transporte nos trilhos da plataforma at o carro
da empilhadeira para ajudar a sustentar a
plataforma.
11 GS-1530/32 e GS-1930/32: eleve um pouco o
lado da direo da plataforma para ultrapassar o
suporte da plataforma e deslize a plataforma
para o lado oposto ao da direo da mquina at
que os bloqueios de deslizamento da plataforma
nesse lado fiquem visveis pelos furos de
acesso na parte inferior da plataforma.

ADVERTNCIA

Risco de esmagamento. A
plataforma cai se no estiver
apoiada adequadamente.

12 Levante e remova com cuidado a plataforma da


mquina e coloque-a em uma estrutura capaz
de sustent-la.
Observao: anote a posio dos coxins antes de
remover a plataforma. A posio correta do coxim
essencial para que a plataforme funcione
corretamente.

7 Desconecte a fiao e puxe-a para fora da


plataforma.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

4 - 59

Seo 4 Procedimentos de reparo

Abril de 2011

COMPONENTES DA PLATAFORMA

REV. A

10-2
Extenso da plataforma

7 Remova da mquina as rodas da plataforma.

Como remover a extenso


da plataforma
1 Abaixe a plataforma at a posio retrada.
2 Estenda a plataforma aproximadamente 1 m.
3 Remova os controles da plataforma e deixe-os
ao lado da mquina.
4 Sustente a extenso da plataforma com uma
empilhadeira no lado da direo da mquina.
No aplique nenhuma presso de elevao.
5 Amarre uma correia dos trilhos da extenso da
plataforma at o carro da empilhadeira para
ajudar a sustentar a extenso da plataforma.

8 Com cuidado, deslize a extenso da plataforma


para fora da plataforma e coloque-a em uma
estrutura capaz de sustent-la.

Como substituir os coxins da


extenso da plataforma
1 Remova a extenso da plataforma. Consulte
10-2, Como remover a extenso da plataforma.
2 Com uma furadeira, remova os rebites que
prendem os coxins.
3 Monte os novos coxins com novos rebites. Ao
instalar os novos rebites, as cabeas dos
rebites no podem ficar acima da superfcie do
coxim.

6 Remova os dois elementos de fixao de cada


conjunto de suporte do rolo da extenso da
plataforma. Remova cada conjunto da mquina.
Observao: no remova o parafuso do rolo da
plataforma.

a
b
c

4 - 60

conjunto do suporte do rolo


elemento de fixao do conjunto
parafuso do rolo da plataforma

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Seo 5 Diagnstico

Abril de 2011

Diagnstico
Antes do procedimento de
diagnstico de falha:
Leia, entenda e siga as normas de segurana e
as instrues de operao no respectivo manual
do operador da mquina.

Observe e siga estas


instrues:

Verifique se todas as ferramentas e


equipamentos de teste necessrios esto
disposio e em condies de uso.

Os procedimentos de diagnstico de falha e


reparos devem ser executados por uma pessoa
treinada e qualificada para fazer reparos nesta
mquina.

Leia atentamente cada cdigo de falha


apropriado. Qualquer tentativa de ganhar tempo
pode causar situaes de risco.

Identifique imediatamente e coloque fora de


servio uma mquina com defeito ou que no
esteja funcionando corretamente.

Esteja atento aos seguintes riscos e siga as


prticas de segurana aceitas comumente na
oficina.
Risco de esmagamento. Ao testar
ou substituir qualquer componente
hidrulico, sempre apoie e prenda
a estrutura para que ela no
se mova.

Elimine todos os defeitos e problemas da


mquina antes de voltar a us-la.
Salvo especificaes em contrrio, execute
cada procedimento de reparo com a mquina
nas seguintes condies:
mquina estacionada em uma superfcie plana
e nivelada;

ADVERTNCIA

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato
com circuitos carregados
eletricamente pode causar morte
ou acidentes pessoais graves.
Retire anis, relgios e outras
joias.

ADVERTNCIA

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

plataforma na posio retrada;


chave de comando na posio desligado sem
a chave;
o boto vermelho de parada de emergncia
na posio desligado nos controles de solo e
da plataforma;
rodas com calos;
toda alimentao CA externa desconectada
da mquina.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

5-1

Seo 5 Diagnstico

Abril de 2011

DIAGNSTICO

REV. A

Sobre esta seo

Definies

As tabelas de cdigos de falha desta seo ajudam


o profissional de manuteno a identificar a causa
dos defeitos descobertos. Para utilizar essa seo,
so necessrias ferramentas manuais bsicas e
certos tipos de equipamento de teste: multmetros,
ohmmetros e manmetros.

GSDS - acrnimo de Genie SmartLink


Diagnostic System

Processo geral de reparo

PCON - acrnimo de Platform Controls


(Controles da plataforma)

Problema
descoberto

Identificar
sintomas

Diagnstico
de falha

5-2

GCON - acrnimo de Ground Controls


(Controles de solo)

OIC - acrnimo de Operational Indicator Codes


(Cdigos de indicao operacional)
DTC - acrnimo de Diagnostic Trouble Codes
(Cdigos de diagnstico de falhas)

problema
persiste

Voltar para
operao problema Inspecionar
e testar
resolvido

ECM - acrnimo de Electronic Control Module


(Mdulo eletrnico de controle)

Realizar
reparo

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 5 Diagnstico

DIAGNSTICO

REV. A

LCD do resultado de
diagnstico GCON

Sistema de diagnstico Genie


SmartLink

O resultado do diagnstico exibe cdigos


alfanumricos que fornecem informaes sobre o
status operacional da mquina e sobre defeitos.
Os cdigos listados nas Tabelas de cdigos de
diagnstico de falha descrevem defeitos e podem
ajudar no diagnstico de falhas da mquina
indicando a rea ou o componente afetado.

Nm. de pea: 228901PB

Esta mquina est equipada com o


Genie SmartLink Diagnostic System (GSDS). O
GSDS informa quando ocorre um defeito na
mquina, exibindo os Cdigos de indicao
operacional (Operational Indicator Codes - OIC) e
os Cdigos de diagnstico de falhas (Diagnostic
Trouble Codes - DTC). Esses cdigos so exibidos
nos controles da plataforma e nos controles de
solo. Os controles de solo exibem uma breve
descrio do cdigo tambm na tela LCD. Consulte
os Mapas de E/S GCON, Cdigos de indicao
operacional (OIC) e Cdigos de diagnstico de
falhas (DTC) nesta seo, para ajuda com
diagnstico de falhas.

GS-1530/32 GS-1930/32

5-3

Seo 5 Diagnstico

Abril de 2011

DIAGNSTICO

REV. A

MAPA E/S DO GCON sem DETECTOR DE CARGA


Controles de
solo nmero do pino
QD31-01

Conector QD31 - Cinza


Alimentao ECM

QD31-02

PCON - Alimentao da parada emerg.

QD31-03

PCON - Retorno parada emerg.

QD31-04

Link para PCON - CANH

QD31-05

Link para PCON - CANL

QD31-06
QD31-07
QD31-08
QD31-09
QD31-10
QD31-11
QD31-12

PCON - Terra
GCON - Terra
Chave de comando - Modo PCON
Chave de comando - Modo GCON
GCON - Parada de emergncia
Sem circuito
Alimentao de acionamento

QD32-01
QD32-02
QD32-03
QD32-04
QD32-05
QD32-06
QD32-07
QD32-08
QD32-09
QD32-10
QD32-11
QD32-12
QD33-01
QD33-02
QD33-03
QD33-04
QD33-05
QD33-06
QD33-07
QD33-08
QD33-09
QD33-10
QD33-11
QD33-12

Bitola e cor
do fio

Tipo de E/S

Funo do circuito

Conector QD32 - Verde


Sem circuito
GCON - Alarme
Alimentao da chave/sensor
Buzina automotiva
Chave limitadora da patola de proteo
Terra
Chave limitadora de descida
Sensor de nvel
Terra
Terra
Sem circuito
Detector de carga - Terra
Conector QD33 - Preto
Bobina de subida da plataforma
Bobina de descida da plataforma
Bobina de direo esquerda
Bobina de direo direita
Bobina paralela (no conectada)
Bobina de avano
Sem circuito
Habilitao do controlador do motor
Sem circuito
Bobina de marcha a r
Carburador do controlador do motor
Sem circuito

Alimentao de
entrada
Alimentao de
sada
Alimentao de
entrada
Barramento de
dados
Barramento de
dados
Terra (sada)
Terra (entrada)
Entrada digital
Entrada digital
Entrada digital
N/A
Alimentao de
entrada

14 RD
18 RD
18 WH
18 GN
18 OR
18 BN
14 BN
18 BK
18 WH
18 WH/BK
N/A
14 RD

N/A
Sada digital
Sada digital
Sada digital
Entrada digital
Terra (entrada)
Entrada digital
Entrada digital
Terra (entrada)
Terra (entrada)
N/A
Terra (entrada)

N/A
18 BL
14 RD
18 WH
18 OR/RD
18 BN
18 OR
18 RD/BK
18 BK
18 BK
N/A
18 BK

Sada digital
Sada digital
Sada digital
Sada digital
Sada digital
Sada digital
N/A
Sada digital
N/A
Sada digital
Sada analgica
N/A

18 OR
18 OR/BK
18 BL/BK
18 BL
18 RD/WH
18 WH
N/A
18 GN/WH
N/A
18 WH/BK
18 GN
N/A

QD33 QD31 QD32


1

12

12
1

Preto

Cinza

137562

5-4

1
12

GS-1530/32 GS-1930/32

Verde

Parte traseira dos controles de solo


do ECM

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 5 Diagnstico

DIAGNSTICO

REV. A

MAPA E/S DO GCON com DETECTOR DE CARGA


Controles de
solo nmero do pino

Funo do circuito

QD31-01

Conector QD31 - Cinza


Alimentao ECM

QD31-02

PCON - Alimentao da parada emerg.

QD31-03

PCON - Retorno parada emerg.

QD31-04

Link para PCON - CANH

QD31-05

Link para PCON - CANL

QD31-06
QD31-07
QD31-08
QD31-09
QD31-10
QD31-11
QD31-12

PCON - Terra
GCON - Terra
Chave de comando - Modo PCON
Chave de comando - Modo GCON
GCON - Parada de emergncia
Sem circuito
Alimentao de acionamento

QD32-01
QD32-02
QD32-03
QD32-04
QD32-05
QD32-06
QD32-07
QD32-08
QD32-09
QD32-10
QD32-11
QD32-12
QD33-01
QD33-02
QD33-03
QD33-04
QD33-05
QD33-06
QD33-07
QD33-08
QD33-09
QD33-10
QD33-11
QD33-12

Conector QD32 - Verde


Sem circuito
GCON - Alarme
Alimentao da chave/sensor
Buzina automotiva
Chave limitadora da patola de proteo
Terra
Chave limitadora de descida
Sensor de nvel
Transdutor de presso de sobrecarga da
plataforma
Sensor de altura da plataforma
Sem circuito
Detector de carga - Terra
Conector QD33 - Preto
Bobina de subida da plataforma
Bobina de descida da plataforma
Bobina de direo esquerda
Bobina de direo direita
Bobina paralela (no conectada)
Bobina de avano
Sem circuito
Habilitao do controlador do motor
Sem circuito
Bobina de marcha a r
Carburador do controlador do motor
Sem circuito

Nm. de pea: 228901PB

Tipo de E/S

Alimentao de
entrada
Alimentao de
sada
Alimentao de
entrada
Barramento de
dados
Barramento de
dados
Terra (sada)
Terra (entrada)
Entrada digital
Entrada digital
Entrada digital
N/A
Alimentao de
entrada

Bitola e cor
do fio
14 RD
18 RD
18 WH
18 GN
18 OR
18 BN
14 BN
18 BK
18 WH
18 WH/BK
N/A
14 RD

N/A
Sada digital
Sada digital
Sada digital
Entrada digital
Terra (entrada)
Entrada digital
Entrada digital
Entrada digital

N/A
18 BL
14 RD
18 WH
18 OR/RD
18 BN
18 OR
18 RD/BK
18 BL/WH

Entrada digital
N/A
Terra (entrada)

18 WH/BK
N/A
18 BK

Sada digital
Sada digital
Sada digital
Sada digital
Sada digital
Sada digital
N/A
Sada digital
N/A
Sada digital
Sada analgica
N/A

18 OR
18 OR/BK
18 BL/BK
18 BL
18 RD/WH
18 WH
N/A
18 GN/WH
N/A
18 WH/BK
18 GN
N/A

GS-1530/32 GS-1930/32

5-5

Seo 5 Diagnstico

Abril de 2011

DIAGNSTICO

REV. A

Cdigos de indicao
operacional (OIC)

Cdigos de diagnstico de
falhas (DTC)

Esses cdigos so gerados pelo sistema eltrico


para indicar o status operacional da mquina como
desnivelada, corte por sobrecarga, operao de
modo chassi e patola de proteo presa durante a
operao normal.

Esses cdigo so gerados pelo sistema para


indicar que um defeito de dispositivo ou circuito foi
detectado no sistema eltrico. Segue abaixo uma
explicao dos tipos de Cdigos de diagnstico de
falhas que podem ocorrer.

Esses cdigos no indicam defeito do dispositivo


no sistema eltrico.

Tipo "HXXX"- indica um defeito associado aos


dispositivos que controlam as funes hidrulics do
sistema eltrico. As falhas "HXXX" so divididas
em curto-circuito no polo negativo da bateria, curtocircuito no polo positivo da bateria, circuito aberto e
curtos genricos. Exemplos desses dispositivos
so as vlvulas solenoide de controle hidrulico e o
controladpr do motor.

Cdigo

Condio

LL

Desnivelada

OL

Plataforma sobrecarregada (CE e Austrlia)

CH

Operao de modo chassi

PHS

Patola de proteo presa

ND

Nenhum movimento (opo)

Tipo "PXXX"- indica um defeito associado aos


dispositivos eltricos no sistema eltrico. As falhas
"PXXX" so divididas em curto-circuito no polo
negativo da bateria, curto-circuito no polo positivo
da bateria, circuito aberto e curtos genricos.
Exemplos desses dispositivos so as buzinas,
sensor de alimentao e alarmes.
Tipo "UXXX"- indica um defeito associado aos
dispositivos de interface de usurio no sistema
eltrico. As falhas "UXXX" so divididas em curtocircuito no polo negativo da bateria, curto-circuito
no polo positivo da bateria, circuito aberto e curtos
genricos. Exemplos desses dispositivos so as
chaves de subida e descida do GCON e o joystick
de direo do PCON.
Tipo "FXXX"- indica um defeito associado aos
dispositivos de feedback da mquina no sistema
eltrico. As falhas "FXXX" so divididas em curtocircuito no polo negativo da bateria, curto-circuito
no polo positivo da bateria, circuito aberto e curtos
genricos. Exemplo desses dispositivos so as
chaves limitadoras, sensores de altura e
transdutores de presso.
Tipo "CXXX"- indica um defeito associado aos
dispositivos de controle no sistema eltrico.
Exemplo desses dispositivos so os controles da
plataforma e os controles de solo do ECM.

5-6

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 5 Diagnstico

REV. A

DIAGNSTICO

Diagnstico de falhas "HXXX" e "PXXX"


O procedimento abaixo ilustra as etapas tpicas de diagnstico e correo das falhas do tipo "HXXX e PXXX".
Tabela de diagnsticos
1

Verifique se h curto ou circuito aberto no dispositivo com falha.

Condio
no boa

Substitua o dispositivo com falha.

Condio
no boa

Repare ou substitua o chicote e/ou conector.

Condio
no boa

Substitua o ECM.

Boa
condio
2

Vertifique se h curto ou circuito aberto no chicote


ou conector entre os controles de solo e o dispositivo com falha.

Boa
condio
3

Verifique o Mdulo eletrnico de controle (ECM).

Diagrama da fiao
O diagrama da fiao mostrado abaixo ilustra como feita a fiao dos dispositivos com tipo de falha
"HXXX" ou "PXXX". O sinal enviado para esses tipos de dispositivos parte dos controles de solo e termina
no terra do sistema.
Lado do sinal
Lado do retorno

GCON
Mdulo eletrnico de
controle (ECM)

Fio do sinal

DISPOSITIVO

Fio de retorno

Para fazer um bom diagnstico dos tipos de falhas "HXXX" ou "PXXX", todo o circuito que falhou
precisa ser inspecionado.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

5-7

Seo 5 Diagnstico

Abril de 2011

DIAGNSTICO

REV. A

Procedimento de inspeo de falhas

1 Verifique o dispositivo associado ao circuito com falha


1. Desconecte o conector do dispositivo com falha.
2. Use um multmetro para medir a resistncia entre os dois
terminais do dispositivo com falha.
3. A resistncia deve ser a seguinte.
Dispositivo

Resistncia tpica

Vlvula solenoide, acionamento

27,2

Vlvula solenoide, direo

19

Vlvula solenide, plataforma subida

25

Vlvula solenide, plataforma descida 6,25

OK V para Etapa 2

Alarme do GCON e PCON

>1 M

Buzina automotiva

1,0

Controlador do motor - habilitar

5,7 k

Controlador do motor - carburador

5,7 k

Condio
no
boa

Substitua o dispositivo
com falha

Verifique o chicote entre os controles de solo e o dispositivo

2 com falha

1. Desconecte os conectores QD31, QD32 e QD33 do


GCON ECM.
QD33-1

QD44-1

QD44-2
2. Desconecte o conector do dispositivo com falha.
3. Verifique a continuidade entre o conector do GCON ECM
e o lado do sinal do dispositivo com falha.
Resultado: a resistncia deve ser estar prximo a 0
QD39-3

4. Verifique a continuidade entre o lado de retorno do


dispositivo com falha e o terra do sistema.
Resultado: a resistncia deve ser estar prximo a 0

Terra

5-8

5. Verifique a resistncia entre o lado de retorno e o lado de


sinal do plug do chicote do dispositivo com falha.
Resultado: a resistncia deve ser de 1 M

OK V para Etapa 3

Condio
no
boa

ou mais alta.

Substitua ou repare
o chicote

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 5 Diagnstico

DIAGNSTICO

REV. A

3 Verifique o GCON ECM


1. Desconecte os conectores QD31, QD32 e QD33 do
GCON ECM.
2. Para curto nos tipos de falha B, mea a resistncia entre
os pinos QD31-7 (terra) e o pino GCON associado ao cdigo
de falha. Consulte a Tabela do Mapa de E/S GCON na
pgina 5-4 ou 5-5 para identificar o pino de circuito que falhou.

QD31-12

QD33

QD31

QD32

3. A resistncia deve ser de 1 M

ou mais alta.

4. Para curto nos tipos de falha B, mea a resistncia entre


os pinos QD31-12 (terra) e o pino GCON associado ao cdigo
de falha. Consulte a Tabela do Mapa de E/S GCON na
pgina 5-4 ou 5-5 para identificar o pino de circuito que falhou.
QD31-7
5. A resistncia deve ser de 1 M

Condio
no
boa

Nm. de pea: 228901PB

ou mais alta.

Substitua o GCON ECM

GS-1530/32 GS-1930/32

5-9

Seo 5 Diagnstico

Abril de 2011

Falhas do tipo "HXXX"


Nmero
DTC

Mensagem no
LCD do GCON

REV. A

Descrio
do problema

Possveis
causas

Modo de
falhas

Curto-circuito no chicote n 1 da plataforma elevada.


Curto-circuito na bobina n 1 da plataforma elevada.
GCON ECM.
Curto-circuito no chicote n 1 da plataforma elevada.
Circuito aberto na bobina n 1 da plataforma
elevada.
GCON ECM.

H001

H001:COILFAULT
PLAT UP1:Bat-

Curto-circuito entre o circuito


n 1 da plataforma elevada e o
polo negativo da bateria.

H002

H002:COILFAULT
PLAT UP1:Open

Circuito aberto no circuito n1


plataforma elevada.

H003

H003:COILFAULT
PLAT UP1:Bat+

Curto-circuito entre o circuito


n 1 da plataforma elevada e o
polo positivo da bateria.

Curto-circuito no chicote n 1 da plataforma elevada.


Curto-circuito na bobina n 1 da plataforma elevada.
GCON ECM.

H009

H009:COILFAULT
PLAT DOWN1:Bat+

H013

H013:COILFAULT
DRIVE FWD1:Bat-

Curto-circuito entre o circuito


n 1 da plataforma elevada e o
polo positivo da bateria.
Curto-circuito entre o circuito
da marcha de avano n 1 e
polo negativo da bateria.

H014

H014:COILFAULT
DRIVE FWD1:Open

Circuito aberto no circuito da


marcha de avano n 1.

Curto-circuito no chicote n 1 da plataforma elevada.


Curto-circuito na bobina n 1 da plataforma elevada.
GCON ECM.
Curto-circuito no chicote da marcha de avano n 1.
Curto-circuito na bobina da marcha de avano n 1.
GCON ECM.
Circuito aberto no chicote da marcha de avano
n 1 .
Circuito aberto na bobina da marcha de avano n 1.
GCON ECM.

H015

H015:COILFAULT
DRIVE FWD1:Bat+

Curto-circuito entre o circuito


da marcha de avano n 1 e o
polo positivo da bateria.

Curto-circuito no chicote da marcha de avano n 1.


Curto-circuito na bobina da marcha de avano n 1.
GCON ECM.

H019

H019:COILFAULT
DRIVE REV1:Bat-

Curto-circuito entre o circuito


da marcha a r n 1 e o polo
negativo da bateria.

H020

H020:COILFAULT
DRIVE REV1:Open

Circuito aberto no circuito da


marcha a r n 1.

Curto-circuito no chicote da marcha a r n 1 .


Curto-circuito na bobina da marcha a r n 1.
GCON ECM.
Circuito aberto no chicote da marcha a r n 1.
Circuito aberto na bobina da marcha a r n 1.
GCON ECM.

H021

H021:COILFAULT
DRIVE REV1:Bat+

Curto-circuito entre o circuito


da marcha a r n 1 e o polo
positivo da bateria.

Curto-circuito no chicote da marcha a r n 1 .


Curto-circuito na bobina da marcha a r n 1.
GCON ECM.

H027

H027:COILFAULT
STEER RT:Bat+

Curto-circuito entre o circuito


da buzina automotiva e o polo
positivo da bateria.

Curto-circuito no chicote da direo direita.


Curto-circuito na bobina da direo direita.
GCON ECM.

H030

H030:COILFAULT
STEER LT:Bat+

Curto-circuito entre o circuito


de direo esquerda e o polo
positivo da bateria.

Curto-circuito no chicote da direo direita.


Curto-circuito na bobina da direo direita.
GCON ECM.

H067

H067:FAULT
MC ENABLE:Bat-

Curto-circuito entre o circuito


do controlador do motor e o
polo negativo da bateria.

H069

H069:FAULT
MC ENABLE:Bat+

Curto-circuito entre o circuito


do controlador do motor e o
polo positivo da bateria.

H070

H070:FAULT
MC THROTTLE:Bat-

H072

H072:FAULT
MC THROTTLE:Bat+

H078

H078:COILFAULT
PLAT DOWN1

Curto-circuito entre o circuito


n 1 da plataforma elevada e o
polo positivo/negativo da
bateria ou circuito aberto.

H080

H080:COILFAULT
STEER LEFT

Curto-circuito entre o circuito


de direo esquerda e o polo
negativo da bateria ou circuito
aberto.

H081

H081:COILFAULT
STEER RIGHT

Curto-circuito entre o circuito


de direo direita e o polo
negativo da bateria ou circuito
aberto.

5 - 10

Curto-circuito entre o circuito


do acelerador do controlador
do motor e o polo negativo da
bateria.
Curto-circuito entre o circuito
do acelerador do controlador
do motor e o polo positivo da
bateria.

Curto-cirtuito no fio de habilitao do controlador do


motor.
Controlador do motor.
GCON ECM.
Curto-cirtuito no fio de habilitao do controlador do
motor.
Controlador do motor.
GCON ECM.
Curto-cirtuito no fio do acelerador do controlador do
motor.
Controlador do motor.
GCON ECM.
Curto-cirtuito no fio do acelerador do controlador do
motor.
Controlador do motor.
GCON ECM.
Curto-circuito ou circuito aberto no chicote n1 da
plataforma elevada.
Curto-circuito ou circuito aberto na bobina n1 da
plataforma elevada.
GCON ECM.
Curto-circuito ou circuito aberto no chicote da
direo direita.
Curto-circuito ou circuito aberto na bobina da direo
direita.
GCON ECM.
Curto-circuito ou circuito aberto no chicote de
direo direita.
Curto-circuito ou circuito aberto na bobina de direo
direita.
GCON ECM.

GS-1530/32 GS-1930/32

Funo de subida da
plataforma inibida.
Funo de subida da
plataforma inibida.
Todas as funes
esto inibidas
menos a de descida
da plataforma.
Todas as funes
inibidas.
Funo da marcha
de avano inibida.
Funo da marcha
de avano inibida.
Todas as funes
esto inibidas
menos a de descida
da plataforma.
Funo da marcha a
r inibida.
Funo da marcha a
r inibida.
Todas as funes
esto inibidas
menos a de descida
da plataforma.
Todas as funes
esto inibidas
menos a de descida
da plataforma.
Todas as funes
esto inibidas
menos a de descida
da plataforma.
Todas as funes
esto inibidas
menos a de descida
da plataforma.
Todas as funes
esto inibidas
menos a de descida
da plataforma.
Todas as funes
esto inibidas
menos a de descida
da plataforma.
Todas as funes
esto inibidas
menos a de descida
da plataforma.
Funo de descida
da plataforma
inibida.

Funo de direo
esquerda inibida.

Funo de direo
direita inibida.

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 5 Diagnstico

Falhas do tipo "PXXX"

REV. A

0OGTQ
&6%

/GPUCIGOPQ
.%&FQ)%10

&GUETKQ
FQRTQDNGOC

2

2294(#7.6
59294$CV

%WTVQEKTEWKVQGPVTGC
CNKOGPVCQEJCXGCFCFQ
EKTEWKVQPuGQRQNQPGICVKXQFC
DCVGTKC

2

2294(#7.6
59294$CV 

%WTVQEKTEWKVQGPVTGC
CNKOGPVCQEJCXGCFCFQ
EKTEWKVQPuGQRQNQRQUKVKXQFC
DCVGTKC

2

2&'8+%'(#7.6
*140$CV

%WTVQEKTEWKVQGPVTGQEKTEWKVQFC
DW\KPCCWVQOQVKXCGQRQNQ
PGICVKXQFCDCVGTKC

2

2&'8+%'(#7.6
*1401RGP

%KTEWKVQCDGTVQFQEKTEWKVQFC
DW\KPCCWVQOQVKXC

2

2&'8+%'(#7.6
*140$CV 

2

2&'8+%'(#7.6
)%10#.#4/$CV

2

2&'8+%'(#7.6
)%10#.#4/$CV 

2

2294(#7.6
2%10294'6$CV

2

2294(#7.6
2%10294'6$CV 

2

2294(#7.6
2%10219'4$CV

2

2294(#7.6
2%10219'4$CV 

Nm. de pea: 228901PB

%WTVQEKTEWKVQGPVTGQEKTEWKVQFC
DW\KPCCWVQOQVKXCGQRQNQ
RQUKVKXQFCDCVGTKC
%WTVQEKTEWKVQGPVTGQEKTEWKVQFQ
CNCTOGFQ)%10GQRQNQ
PGICVKXQFCDCVGTKC
%WTVQEKTEWKVQGPVTGQEKTEWKVQFQ
CNCTOGFQ)%10GQRQNQ
RQUKVKXQFCDCVGTKC
%WTVQEKTEWKVQGPVTGQEKTEWKVQFG
TGVQTPQFGCNKOGPVCQFQ
2%10GQRQNQPGICVKXQFC
DCVGTKC
%WTVQEKTEWKVQGPVTGQEKTEWKVQFG
TGVQTPQFGCNKOGPVCQFQ
2%10GQRQNQRQUKVKXQFC
DCVGTKC
%WTVQEKTEWKVQGPVTGQEKTEWKVQFG
CNKOGPVCQFQ2%10GQRQNQ
PGICVKXQFCDCVGTKC
%WTVQEKTEWKVQGPVTGQEKTEWKVQFG
CNKOGPVCQFQ2%10GQRQNQ
RQUKVKXQFCDCVGTKC

2QUUXGKU
ECWUCU
%WTVQEKTEWKVQPCCNKOGPVCQEJCXGCFCPu
EJCXGNKOKVCFQTCFGFGUEKFCEJCXGNKOKVCFQTCFC
RCVQNCFGRTQVGQEJKEQVGFCEJCXGFKIKVCNFG
KPENKPCQ
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQPCCNKOGPVCQEJCXGCFCPu
EJCXGNKOKVCFQTCFGFGUEKFCEJCXGNKOKVCFQTCFC
RCVQNCFGRTQVGQEJKEQVGFCEJCXGFKIKVCNFG
KPENKPCQ
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQPQEJKEQVGFCDW\KPCCWVQOQVKXC
%WTVQEKTEWKVQPCDW\KPCCWVQOQVKXC
)%10'%/
%KTEWKVQCDGTVQPQEJKEQVGFCDW\KPCCWVQOQVKXC
%KTEWKVQCDGTVQPCDW\KPCCWVQOQVKXC
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQPQEJKEQVGFCDW\KPCCWVQOQVKXC
%WTVQEKTEWKVQPCDW\KPCCWVQOQVKXC
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQPQEJKEQVGFQCNCTOGFQ)%10
%WTVQEKTEWKVQPQCNCTOGFQ)%10
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQPQEJKEQVGFQCNCTOGFQ)%10
%WTVQEKTEWKVQPQCNCTOGFQ)%10
)%10'%/

/QFQFG
HCNJCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU

6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
$W\KPC
CWVQOQVKXC
KPKDKFC
$W\KPC
CWVQOQVKXC
KPKDKFC
$W\KPC
CWVQOQVKXC
KPKDKFC
#NCTOGFQ)%10
KPKDKFQ
#NCTOGFQ)%10
KPKDKFQ

%WTVQEKTEWKVQPQEJKEQVGFGTGVQTPQFG
CNKOGPVCQFQ2%10
)%10'%/

6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU

%WTVQEKTEWKVQPQEJKEQVGFGTGVQTPQFG
CNKOGPVCQFQ2%10
)%10'%/

6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU

%WTVQEKTEWKVQPQEJKEQVGFGCNKOGPVCQFQ
2%10
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQPQEJKEQVGFGCNKOGPVCQFQ
2%10
)%10'%/

GS-1530/32 GS-1930/32

6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU

5 - 11

Seo 5 Diagnstico

Abril de 2011

Falhas do tipo "UXXX"


0OGTQ
&6%

/GPUCIGOPQ
.%&FQ)%10

&GUETKQ
FQRTQDNGOC

REV. A

2QUUXGKU
ECWUCU

/QFQFG
HCNJCU

7

759+6%*(#7.6
)%10/#+0(60'0

%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXGFG
JCDKNKVCQFGHWPQRTKPEKRCN
FQ)%10GQUKUVGOCFG
RCTVKFC

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFGJCDKNKVCQFG
HWPQRTKPEKRCNFQ)%10
)%10'%/

7

759+6%*(#7.6
)%102.#672

%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXG
FKTGEKQPCNFGUWDKFCFQ)%10G
QUKUVGOCFGRCTVKFC

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFKTGEKQPCNFGUWDKFCFQ
)%10
)%10'%/

7

759+6%*(#7.6
)%102.#6&190

%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXG
FKTGEKQPCNFGFGUEKFCFQ)%10
GQUKUVGOCFGRCTVKFC

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFKTGEKQPCNFGFGUEKFC
)%10
)%10'%/

7

759+6%*(#7.6
)%10.%&72

7

759+6%*(#7.6
)%10.%&&190

7

759+6%*(#7.6
)%10.%&'06'4

7

759+6%*(#7.6
)%10.%&'5%#2'

%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXGFG
TQNCIGORCTCEKOCFC.%&FQ
)%10GQUKUVGOCFGRCTVKFC
%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXGFG
TQNCIGORCTCDCKZQFC.%&FQ
)%10GQUKUVGOCFGRCTVKFC
%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXGFG
GPVTCFCFC.%&FQ)%10GQ
UKUVGOCFGRCTVKFC
%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXGFG
UCFCFC.%&FQ)%10GQ
UKUVGOCFGRCTVKFC

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGTQNCIGORCTCEKOCFC
.%&FQ)%10
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGTQNCIGORCTCDCKZQFC
.%&FQ)%10
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFGGPVTCFCFC.%&FQ
)%10
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFGUCFCFC.%&FQ
)%10
)%10'%/

7

759+6%*(#7.6
2%10&4+8''0

%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXGFG
JCDKNKVCQFGOQXKOGPVQFQ
2%10GQUKUVGOCFGRCTVKFC

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFGJCDKNKVCQFG
OQXKOGPVQFQ2%10
)%10'%/

7

759+6%*(#7.6
2%1056''4.'(6

%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXG
FKTGQGUSWGTFCFQ2%10G
QUKUVGOCFGRCTVKFC

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFGFKTGQGUSWGTFC
FQ2%10
)%10'%/

7

759+6%*(#7.6
2%1056''44+)*6

%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXG
FKTGQFKTGKVCFQ2%10GQ
UKUVGOCFGRCTVKFC

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFGFKTGQFKTGKVCFQ
2%10
)%10'%/

7

759+6%*(#7.6
2%10*140

7

759+6%*(#7.6
2%10.1&4+852&

7

759+6%*(#7.6
2%10.1.+(652&

%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXGFG
XGNQEKFCFGDCKZCFGGNGXCQFQ
2%10GQUKUVGOCFGRCTVKFC

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFGXGNQEKFCFGDCKZCFG
GNGXCQFQ2%10
)%10'%/

7

759+6%*(#7.6
2%10*+.+(652&

%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXGFG
XGNQEKFCFGCNVCFGGNGXCQFQ
2%10GQUKUVGOCFGRCTVKFC

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFGXGNQEKFCFGCNVCFG
GNGXCQFQ2%10
)%10'%/

7

759+6%*(#7.6
2%1072

%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXG
FKTGEKQPCNFGUWDKFCFQ2%10G
QUKUVGOCFGRCTVKFC

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFKTGEKQPCNFGUWDKFCFQ
2%10
)%10'%/

7

759+6%*(#7.6
2%10&190

%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXG
FKTGEKQPCNFGFGUEKFCFQ2%10
GQUKUVGOCFGRCTVKFC

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFKTGEKQPCNFGFGUEKFC
FQ2%10
)%10'%/

7

7,56+%-(#7.6
1761(%#.4#0)'

7

7,56+%-(#7.6
1761(4#0)'*+

7

7,56+%-(#7.6
1761(4#0)'.1

5KPCNFQLQ[UVKEMFGOQXKOGPVQ
FQ2%10GUVHQTCFCHCKZCFG
ECNKDTCIGOPCRCTVKFCFQ
UKUVGOC
%WTVQEKTEWKVQGPVTGQUKPCNFQ
LQ[UVKEMFGOQXKOGPVQFQ2%10
GQRQNQRQUKVKXQFCDCVGTKCPQ
UKUVGOCFGRCTVKFC
%WTVQEKTEWKVQGPVTGQUKPCNFQ
LQ[UVKEMFGOQXKOGPVQFQ2%10
GQRQNQPGICVKXQFCDCVGTKCPQ
UKUVGOCFGRCTVKFC

7

759+6%*(#7.6
)%10 2%1010

1LQ[UVKEMFGOQXKOGPVQFQ2%10PQGUVPC
RQUKQPGWVTCPCRCTVKFC
,Q[UVKEMFQ2%10
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQFQEKTEWKVQFQLQ[UVKEMFG
OQXKOGPVQFQ2%10
,Q[UVKEMFQ2%10
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQFQEKTEWKVQFQLQ[UVKEMFG
OQXKOGPVQFQ2%10
,Q[UVKEMFQ2%10
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQPQEJKEQVGFCEJCXGFGEQOCPFQ
FQ)%10
%JCXGFGEQOCPFQFQ)%10
)%10'%/

5 - 12

%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXGFC
DW\KPCFQ2%10GQUKUVGOCFG
RCTVKFC
%WTVQEKTEWKVQGPVTGCEJCXGFG
XGNQEKFCFGDCKZCFGQRGTCQ
FQ2%10GQUKUVGOCFG
RCTVKFC

(KCQKPEQTTGVCQWEWTVQEKTEWKVQ
FCEJCXGFGEQOCPFQFQ
%)10

6QFCUCUHWPGU
FQ)%10KPKDKFCU

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFCDW\KPCFQ2%10
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFGXGNQEKFCFGDCKZCFG
QRGTCQFQ2%10
)%10'%/

GS-1530/32 GS-1930/32

6QFCUCUHWPGU
FQ)%10KPKDKFCU
OGPQUCFG
FGUEKFCFC
RNCVCHQTOC
6QFCUCUHWPGU
FQ)%10KPKDKFCU
OGPQUCFGUWDKFC
FCRNCVCHQTOC
6QFCUCUHWPGU
FC.%&FQ)%10
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
FC.%&FQ)%10
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
FC.%&FQ)%10
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
FC.%&FQ)%10
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
FGFKTGQG
OQXKOGPVQFQ
2%10KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
FGFKTGQG
OQXKOGPVQFQ
2%10KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
FGFKTGQG
OQXKOGPVQFQ
2%10KPKDKFCU
(WPQFCEJCXG
FCDW\KPCFQ
2%10KPKDKFC
/SWKPCNKOKVCFC
XGNQEKFCFGDCKZC
FGQRGTCQ
(WPGUFGUWDKFC
GFGUEKFCFC
RNCVCHQTOCFQ
2%10KPKDKFCU
(WPGUFGUWDKFC
GFGUEKFCFC
RNCVCHQTOCFQ
2%10KPKDKFCU
(WPGUFGUWDKFC
FCRNCVCHQTOCFQ
2%10KPKDKFCU
(WPGUFG
FGUEKFCFC
RNCVCHQTOCFQ
2%10KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
FGFKTGQG
OQXKOGPVQFQ
2%10KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
FGFKTGQG
OQXKOGPVQFQ
2%10KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
FGFKTGQG
OQXKOGPVQFQ
2%10KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 5 Diagnstico

Falhas do tipo "FXXX"

REV. A

0OGTQ
&6%

/GPUCIGOPQ
.%&FQ)%10

&GUETKQ
FQRTQDNGOC

2QUUXGKU
ECWUCU
%WTVQEKTEWKVQFQEKTEWKVQFCEJCXGNKOKVCFQTCFG
FGUEKFC
%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGNKOKVCFQTCFG
FGUEKFCPu
)%10'%/

(

(59+6%*(#7.6
&190.+/+6$CV 

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXG
NKOKVCFQTCFGFGUEKFCPuPQ
UKUVGOCFGRCTVKFC

(

(59+6%*(#7.6
216*1.'$CV 

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXG
NKOKVCFQTCFCRCVQNCFGRTQVGQ
PuPQUKUVGOCFGRCTVKFC

%WTVQEKTEWKVQFQEKTEWKVQFCEJCXGFCRCVQNCFG
RTQVGQ
%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFCRCVQNCFG
RTQVGQPu
)%10'%/

(

(59+6%*(#7.6
%*#55+56+.6$CV 

%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFKIKVCNFG
KPENKPCQFQEJCUUKPQUKUVGOC
FGRCTVKFC

%WTVQEKTEWKVQFQEKTEWKVQFCEJCXGFKIKVCNFG
KPENKPCQFQ EJCUUK
%WTVQEKTEWKVQFCEJCXGFKIKVCNFGKPENKPCQFQ
EJCUUK 
)%10'%/

(

(5'0514(#7.6
18.&:&7%'4$CV 

(

(5'0514(#7.6
18.&:&7%'4$CV

%WTVQEKTEWKVQGPVTGQVTCPUFWVQT
FGUQDTGECTICFCRNCVCHQTOCGQ
RQNQRQUKVKXQFCDCVGTKC
%WTVQEKTEWKVQGPVTGQVTCPUFWVQT
FGUQDTGECTICFCRNCVCHQTOCGQ
RQNQPGICVKXQFCDCVGTKC

%WTVQEKTEWKVQPQEKTEWKVQFQVTCPUFWVQT
6TCPUFWVQTFGRTGUUQEQOFGHGKVQ
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQPQEKTEWKVQFQVTCPUFWVQT
6TCPUFWVQTFGRTGUUQEQOFGHGKVQ
)%10'%/

(

(5'0514(#7.6
2.#6*'+)*6$CV 

%WTVQEKTEWKVQGPVTGQEKTEWKVQFQ
UGPUQTFGCNVWTCFCRNCVCHQTOCG
QRQNQRQUKVKXQFCDCVGTKC

%WTVQEKTEWKVQPQEKTEWKVQFGCNVWTCFC
RNCVCHQTOC
5GPUQTFGCNVWTCFCRNCVCHQTOCEQOFGHGKVQ
)%10'%/

(

(5'0514(#7.6
2.#6*'+)*6$CV

%WTVQEKTEWKVQGPVTGQEKTEWKVQFQ
UGPUQTFGCNVWTCFCRNCVCHQTOCG
QRQNQPGICVKXQFCDCVGTKC

%WTVQEKTEWKVQPQEKTEWKVQFGCNVWTCFC
RNCVCHQTOC
5GPUQTFGCNVWTCFCRNCVCHQTOCEQOFGHGKVQ
)%10'%/

(

(5'0514(#7.6
18.&2.#6*'+)*6

1UCLWUVGUFQUGPUQTFGCNVWTC
PQGUVQECNKDTCFQU
EQTTGVCOGPVG

(

(59+6%*(#7.6
18.&4#0)'.19

(

(59+6%*(#7.6
18.&4#0)'*+

Nm. de pea: 228901PB

#LWUVGFQUGPUQTFGCNVWTCGUV
CDCKZQFCCNVWTCGORQUKQ
TGVTCFCECNKDTCFC
#LWUVGFQUGPUQTFGCNVWTCGUV
CEKOCFCCNVWTCOZKOC
ECNKDTCFC

1UGPUQTFGCNVWTCRTGEKUCFCECNKDTCIGOFQU
CLWUVGUFGCNVWTCGORQUKQTGVTCFCGCNVWTC
OZKOC
)%10'%/QW2%10'%/
1UGPUQTFGCNVWTCPQGUVECNKDTCFQ
EQTTGVCOGPVGRCTCCCNVWTCGORQUKQTGVTCFC
)%10'%/QW2%10'%/
1UGPUQTFGCNVWTCPQGUVECNKDTCFQ
EQTTGVCOGPVGRCTCCCNVWTCOZKOC
)%10'%/QW2%10'%/

GS-1530/32 GS-1930/32

/QFQFG
HCNJCU
6QFCUCUHWPGU
GUVQKPKDKFCU
OGPQUCFG
FGUEKFCFC
RNCVCHQTOC
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCUEQO
GZEGQFCFG
FGUEKFCFC
RNCVCHQTOC
FGUFGSWGC
OSWKPCGUVGLC
PCRQUKQ
GNGXCFC
%QOCOSWKPC
PCRQUKQ
TGVTCFCVQFCUCU
HWPGUUQ
TGVQOCFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCUEQO
GZEGQFCFG
FGUEKFCFC
RNCVCHQTOC
FGUFGSWGC
OSWKPCGUVGLC
PCRQUKQ
GNGXCFC
%QOCOSWKPC
PCRQUKQ
TGVTCFCVQFCUCU
HWPGUUQ
TGVQOCFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
2NCVCHQTOC
FGUEKFCEQOC
OSWKPCPC
RQUKQGNGXCFC
%QOCOSWKPC
PCRQUKQ
TGVTCFCVQFCUCU
HWPGUUQ
TGVQOCFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
2NCVCHQTOC
FGUEKFCEQOC
OSWKPCPC
RQUKQGNGXCFC
%QOCOSWKPC
PCRQUKQ
TGVTCFCVQFCUCU
HWPGUUQ
TGVQOCFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU

5 - 13

Seo 5 Diagnstico

Abril de 2011

REV. A

Falhas do tipo "CXXX"


0OGTQ
&6%

/GPUCIGOPQ
.%&FQ)%10
%)%10'%/
(#7.66;2'
%)%10'%/
(#7.66;2'
%)%10'%/
(#7.66;2'

&GUETKQ
FQRTQDNGOC
)%10'%/%4%XGTKHKECT
GTTQ
)%10'%/GTTQFCOGOTKC
GZVGTPC
)%10'%/GTTQFCEJCXG
OGUVTG

%

%)%10'%/
(#7.66;2'

)%10'%/GTTQFCEJCXGFG
UGIWTCPC

%

%)%10'%/
(#7.66;2'

)%10'%/GTTQFG
TGFWPFPEKCFGGPVTCFC

%

%)%10'%/
6+21&'(#.*#

)%10'%/GTTQFG
EQOWPKECQFQ
KPVTCRTQEGUUCFQT

%

%2%10016
&'6'%6'&

'TTQFG2%10PQFGVGEVCFQ

2%10CWUGPVG
(CNJCFQDCTTCOGPVQFGEQOWPKECQ
)%10QW2%10'%/

6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU

%

%%1//(#7.6
)%102%10

(CNJCFGEQOWPKECQGPVTGQ
2%10GQ)%10

(CNJCFGEQOWPKECQFQ%#0
%JKEQVGFGEQOWPKECQFQ%#0
)%10QW2%10'%/

6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU

%

%/#%*+0'
/1&'.(#7.6

&KHGTGPCGPVTGQOQFGNQ
FGVGEVCFQGQOQFGNQ
RTQITCOCFQ

/QFGNQFGOSWKPCKPEQTTGVQRTQITCOCFQRGNQ
WUWTKQ
)%10QW2%10'%/

6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU

%

%2#4#/'6'4
241)4#/(#7.6

2CTOGVTQUKPXNKFQUFC
OSWKPC

%

%5;56'/(#7.6
2.#618.&0Q%CN

5KUVGOCFGUQDTGECTICFC
RNCVCHQTOCPQECNKDTCFQ

%
%
%

%

%5'48+%'
18'44+&'/1&'10

/SWKPCGUVPQOQFQFG
ECPEGNCOGPVQFGUGTXKQ

2QUUXGKU
ECWUCU
#TSWKXQFGUQHVYCTGKPEQTTGVQ
)%10'%/HCNJCKPVGTPC
)%10'%/

%WTVQEKTEWKVQPQEKTEWKVQFCEJCXGOGUVTG
)%10'%/
%WTVQEKTEWKVQPQEKTEWKVQFCEJCXGFG
UGIWTCPC
)%10'%/
(CNJCFQEKTEWKVQFGEQPFKEKQPCOGPVQFG
GPVTCFC
)%10'%/
2TQITCOCQKPEQTTGVCFQFKURQUKVKXQ
'TTQCQECTTGICTUQHVYCTGPQFKURQVKXQ
)%10'%/

2CTOGVTQFGOSWKPCKPEQTTGVQRTQITCOCFQ
RGNQWUWTKQ
)%10QW2%10'%/
5KUVGOCFGUQDTGECTICFCRNCVCHQTOCPQ
ECNKDTCFQ
)%10QW2%10'%/

/SWKPCRTQITCOCFCRCTCWUQPQOQFQFG
ECPEGNCOGPVQFGUGTXKQ

5 - 14

GS-1530/32 GS-1930/32

/QFQFG
HCNJCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU

6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCU
6QFCUCUHWPGU
KPKDKFCUGZEGVQC
HWPQFGFGUEKFC
GCHWPQFG
UWDKFC#
RNCVCHQTOCRQFG
UGTGNGXCFC
UQOGPVGWOCXG\
EQOQVGORQ
OZKOQFG
GNGXCQFG:
UGIWPFQU6GORQ
FGGNGXCQ:
FGRGPFGFQ
OQFGNQFC
OSWKPC

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Diagramas esquemticos
Sobre esta seo
Nesta seo h dois grupos de diagramas
esquemticos. Antes de cada grupo de desenhos
h uma legenda das figuras.
Esquema eltrico

Observe e siga estas


instrues:

ADVERTNCIA

Os procedimentos de diagnstico de falha e os


reparos devem ser executados por uma pessoa
treinada e qualificada para fazer reparos nessa
mquina.
Identifique e retire imediatamente de servio
uma mquina danificada ou que no esteja
funcionando corretamente.

Esquema hidrulico

ADVERTNCIA

Elimine todos os defeitos e problemas da


mquina antes de voltar a us-la.

Antes do procedimento de
diagnstico de falha:
Leia, entenda e siga as normas de segurana e
as instrues de operao no manual do
operador apropriado da mquina.
Verifique se todas as ferramentas e
equipamentos de teste necessrios esto
disposio e em condies de uso.

Risco de choque eltrico/


queimadura. O contato com
circuitos carregados eletricamente
pode causar morte ou acidentes
pessoais graves. Retire anis,
relgios e outras joias.

Risco de acidentes pessoais. O


leo hidrulico pulverizado pode
penetrar na pele e queim-la. Solte
as conexes hidrulicas bem
devagar para que a presso do
leo seja aliviada gradualmente.
No deixe que o leo espirre ou
saia em forma de jato.

Processo geral de reparo

Problema
descoberto

Identificar
sintomas

problema
persiste

Voltar para
operao problema Inspecionar
e testar
resolvido

Nm. de pea: 228901PB

Diagnstico
de falha

GS-1530/32 GS-1930/32

Realizar
reparo

6-1

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2011

Legendas dos componentes eltricos e das cores dos fios


REV. A

LEGENDA DOS COMPONENTES


ELTRICOS cont.

LEGENDA DOS COMPONENTES


ELTRICOS
Diagrama

Descrio

Diagrama

Descrio

B5
CB2
EN4
F6
FB
GND
H

Bateria
Disjuntor, 7 A
Compartimento - caixa de tomada CA
Fusvel, 275 A
Sinalizadores pisca-pisca
Terra
Buzina ou alarme
H1 = Buzina
H2 = Buzina automotiva (opcional)
H5 = Alarme multifuno
Controle do joystick
Chave de comando
Chave limitadora
LS6 = Descida da plataforma
LS7 = Patola de proteo
LS8 = Patola de proteo
Unidade de propulso hidrulica
Normalmente fechado, mantido aberto
Normalmente aberto, mantido fechado
Chave de alimentao
P1 = Boto de parada de emergncia nos controles
de solo
P2 = Boto de parada de emergncia nos controles
da plataforma
Transdutor de presso
Desconexo rpida
QD1 = Desconexo rpida da bateria
QD3 = Cabo de controle para terra
QD4 = Cabo de controle para plataforma
QD30 = Plugue CA
QD31 = GCON ECM, controles de solo e da
plataforma
QD32 = GCON ECM, chaves e sensores
QD33 = GCON ECM, distribuidor de funo
QD34 = Barramento de alimentao, chaves e
sensores
QD35 = Barramento terra, chaves e sensores
QD36 = Chaves de patola de proteo
QD37 = Chave limitadora de descida
QD38 = Sensor de nvel
QD39 = Buss terra, distribuidor de funes
QD40 = Bobina de marcha a r, Y5
QD41 = Bobina de avano, Y6
QD42 = Bobina de giro direita, Y3
QD43 = Bobina de direo esquerda, Y4
QD44 = Bobina de subida da plataforma, Y8
QD47 = Controles da plataforma PCB,
alimentao/sinal dentro
QD48 = Controles da plataforma PCB, parada de
emerg. e alarme
QD49 = Controles da plataforma PCN, joystick
QD50 = Bobina de descida da plataforma, Y7
QD51 = Transdutor de presso
QD52 = Sensor de altura da plataforma
QD53 = Buss terra, detector de carga

Sensor
S7 = Sensor de nvel
S14 = Sensor de altura da plataforma
Componente eletrnico
U3 = Placa de circuito impresso dos controles da
plataforma
U5 = Mdulo eletrnico de controle
U6 = Controlador do motor
U9 = Carregador de bateria
U13 = Inversor de tenso (opcional)
Bobina da vlvula
Y3 = Giro direita
Y4 = Giro esquerda
Y5 = Marcha a r
Y6 = Avano
Y7 = Descida da plataforma
Y8 = Subida da plataforma

JC9
KS1
LS

M5
NCHO
NOHC
P

PT5
QD

6-2

LEGENDA DE CORES
DOS FIOS
Cor
BK
BL
BL/BK
BL/OR
BL/WH
BN
GN
GN/WH
GN/YL
LB
OR
OR/BK
OR/RD
OR/WH
RD
RD/BK
RD/WH
WH
WH/BK
YL

Descrio
Preto
Azul
Azul/Preto
Azul/Laranja
Azul/Branco
Marrom
Verde
Verde/Branco
Verde/Amarelo
Azul claro
Laranja
Laranja/Preto
Laranja/Vermelho
Laranja/Branco
Vermelho
Vermelho/Preto
Vermelho/Branco
Branco
Branco/Preto
Amarelo

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2011

Diagrama de fiao
Controles de solo e da plataforma

REV. A

CONTROLES DA PLATAFORMA

P2
PARADA DE
EMERGNCIA

NC

BN
RD
WH
BL
OR

BK

H1

WH
WH

PARA CABO
DA BOBINA

ALARME

YL

BK

RD
GN
BL
BL/OR
YL
BK

BK

RD

Jc1
CONTROLADOR
DO JOYSTICK

CONTROLES DE SOLO

CB2
DISJUNTOR 7 A
TERMINAL B+ DO
CONTROLADOR DO MOTOR

RD

WH

BK

RD

CONTROLADOR DO ECM V+
QD31 - ECM PINO 12

RD

WH

ECM LOGIC V+ QD31 ECM PINO 1

KS1

CHAVE COMANDO

B1

2
B

WH/BK

BL

P1
PARADA DE
EMERGNCIA
MODO TERRA
QD31 - ECM PINO 8

BK

MODO PLATAFORMA
QD31 - ECM PINO 9

WH

PARADA DE EMERGNCIA
QD31 - ECM PINO 10

Nm. de pea: 228901PB

NC

WH/BK

GS-1530/32 GS-1930/32

6-3

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2011

Legenda das chaves limitadoras


REV. A

Legenda das chaves limitadoras


a
b

6-4

chave limitadora de descida LS6


chaves das patolas de proteo LS7, LS8

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Legenda dos smbolos eltricos


REV. A

Chave limitadora
Controlador do motor

Chave de comando

Boto de parada
de emergncia

Fio com
descrio ou cor

Motor
Vlvula solenoide
com diodo

Disjuntor
Cruzamento de
circuitos
sem conexo

Sensor de nvel

Fusvel

Carregador de
bateria

Diodo
Buzina ou alarme
Bateria de
6 V CC

Conector Deutsch

Sensor de altura da
plataforma

Transdutor de presso

Conexes do circuito
Sinalizador pisca-pisca

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

6-5

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2011

Esquema eltrico - GS-1530/32 e GS-1930/32


Modelos ANSI e CSA (do GS3010A-110000 e GS3011C-10000)
Parte 1 de 3

REV. A

QD30
GN
BK
WH

1
2
3

1
2
3

GN
BK
WH

ENTRADA CA DE ALIMENTAO
PARA PLATAFORMA
(110 V-240 V CA)

TO

TO

QD31
ECM LOGIC V +
PCON V + OUT

RD

RD
WH

E-STOP

WH

RD

DATA LINK +

GN

OR

DATA LINK -

OR

BN

PCON V - OUT
ECM V -

BN

GN

- OBSERVAO MQUINA
MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

BN

PLATFORM MODE

BK

GROUND MODE

WH

E-STOP

WH/BK

ECM DRIVER V +

RD

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

RD

RD

CINZA

KS1

P1

U5

KEY SWITCH

EMERGENCY
STOP

PCON
OFF

ELECTRONIC
CONTROL
MODULE

WH
B

GCON

CB2
7A
CIRCUIT
BREAKER
WH

RD

RD

RD
RD

D1

M5

U13

RD

DC/AC INVERTER
(OPTION)

M5
MOTOR

A1

BK

F6

B5

GN

275A FUSE

4-6V
BATTERY

MOTOR
CONTROLLER

U9

U6

RD

RD

RD

BATTERY
CHARGER

BK

B+

A2

B-

GN/WH

QD1 (+)
WH

RD

BN

BK

NO CONECTADO COM A
OPO DE CORTE DA
ALIMENTAO DO
CONTROLADOR DO MOTOR

(- )

BK
BK
BK

Opo de corte
de alimentao do
controlador do motor

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A


ALIMENTAO DO CONTROLADOR DO
MOTOR QUANDO O CARREGADOR EST
CONECTADO (OPCIONAL).

MANIFOLD V -

BN

SENSOR V -

BN

ES0534 A

6-6

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2011

Esquema eltrico - GS-1530/32 e GS-1930/32


Modelos ANSI e CSA (do GS3010A-110000 e GS3011C-10000)
Parte 2 de 3

REV. A

TO (QD4A)

A
TO (QD4)

B
QD34
RD
RD
RD
RD
RD

VERDE

FB
+

BL

ALARM OUT

RD

SENSOR V + OUT

WH

AUTO HORN OUT

OR/RD

POTHOLE LIMIT SW

BN

GROUND

OR

BK
N.C.H.O.

LEVEL SENSOR

BK

GROUND

POTHOLE
GUARD
SWITCH

WH

OR/RD

GROUND

H2

AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

LS7

DOWN LIMIT SW

RD/BK
BK

BK

RD

QD36

RD

BK

DOWN
LS6 LIMIT
SWITCH

QD37

N.O.H.C.

WH

LS GROUND

N.C.H.O.

OR

WH

LS8

QD53
OR/RD

BK
BK
BK

POTHOLE
GUARD
SWITCH

BK

S7

BN
BN
BN
BN
BN
BN

SENSOR V

LEVEL
SENSOR

QD38

QD35

PRETO

ALARM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

FLASHING
BEACONS
(OPTION)

H5

QD32

RD

RD V+

RD/BK

WH SIG

BN

BK

V-

QD33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

OR

PLATFORM UP COIL

OR/BK

PLATFORM DOWN COIL

BL/BK

STEER LEFT COIL

BL

STEER RIGHT COIL

WH

RD/WH
WH

DRIVE FORWARD COIL

GN/WH

MOTOR CONTROLLER ENABLE

WH/BK

DRIVE REVERSE COIL

GN

MOTOR CONTROLER THROTTLE

NO
CONECTADO

QD41

QD50

QD43

Y6

Y4

Y7

DRIVE
FORWARD

STEER
LEFT

PLATFORM
DOWN

GN

QD44

QD42

QD40

GN/WH

Y5

Y3

Y8

DRIVE
REVERSE

STEER
RIGHT

PLATFORM
UP

QD39
BN
BN
BN
BN
BN
BN

BK

BN
BN

ES0534 A

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

6-7

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2011

Esquema eltrico - GS-1530/32 e GS-1930/32


Modelos ANSI e CSA (do GS3010A-110000 e GS3011C-10000)
Parte 3 de 3
QD4A
QD4A

QD4

GN
BK
WH

1
2
3

1
2
3

GN/YL
BK
LT BL

RD
WH
GN
OR
BN

1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5
6

RD
WH
BL
OR
BN

REV. A

TOMADA
CA

GN/YL
LT BL
BK

EN4
AC
OUTLET
BOX

GND
GROUND
STUD

QD4

QD47
QD3
RD

PCON V +

RD

WH

E-STOP

WH

BL

BL

OR

DATA LINK +
DATA LINK -

BN

PCON V -

BN

OR

H1

QD48
1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5
6
7
8

ALARM

RD
BK
WH
WH

E-STOP +
E-STOP -

P2
U3

EMERGENCY
STOP

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

- OBSERVAO MQUINA
MOSTRADA NA
POSIO
RETRADA E
DESLIGADA

YL

QD49

CONTROLE DA
PLATAFORMA

JOYSTICK AXIS 1

BK

STEER SWITCH COM

YL

DRIVE ENABLE COM

BL/OR

DRIVE ENABLE

BL

STEER LEFT

GN

STEER RIGHT

RD

JOYSTICK 5V DC

BK

JOYSTICK GND

BK

CHASSIS GND

JC9
JOYSTICK
CONTROLLER

ES0534 A

6-8

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

6-9

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2011

Esquema eltrico - GS-1530/32 e GS-1930/32


Modelos CE e AUS (do GS3010A-110000 e GS3011C-10000)
Parte 1 de 3

REV. A

QD30
1
GN 1
2
2
BK
3
WH 3
ENTRADA CA DE
ALIMENTAO PARA PLATAFORMA
(110 V-240 V CA)

GN
BK
WH

RD

RD
WH

E-STOP

WH

GN

DATA LINK +
DATA LINK -

GN

OR

MQUINA
MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

OR
BN

ECM V -

BN

PLATFORM MODE

BK

GROUND MODE
E-STOP

WH
WH/BK

ECM DRIVER V +

RD

TO

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

RD

PCON V - OUT

BN

- OBSERVAO -

CINZA

QD31
ECM LOGIC V +
PCON V + OUT

RD

TO

RD

KS1

P1

U5

KEY SWITCH

EMERGENCY
STOP

PCON
OFF

ELECTRONIC
CONTROL
MODULE

WH
B

GCON

CB2
7A
CIRCUIT
BREAKER
WH

RD

RD

RD
RD

D1

M5

U13

RD

DC/AC INVERTER
(OPTION)

M5
MOTOR

A1

BK

GN

F6

B5

275A FUSE

4-6V
BATTERY

MOTOR
CONTROLLER

U9

U6

RD

RD

RD

BATTERY
CHARGER

BK

B+

A2

B-

GN/WH

QD1 (+)
WH

RD

BN

BK

NO CONECTADO COM A
OPO DE CORTE DA
ALIMENTAO DO
CONTROLADOR DO MOTOR

(- )

BK
BK
BK

Opo de corte
de alimentao do
controlador do motor

OS FIOS PRETO E BRANCO CORTAM A


ALIMENTAO DO CONTROLADOR DO MOTOR
QUANDO O CARREGADOR EST CONECTADO
(OPCIONAL).

MANIFOLD V -

BN

SENSOR V -

BN

ES0535 A

6 - 10

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2011

Esquema eltrico - GS-1530/32 e GS-1930/32


Modelos CE e AUS (do GS3010A-110000 e GS3011C-10000)
Parte 2 de 3

REV. A

TO (QD4A)

A
TO (QD4)

B
QD34
RD
RD
RD
RD
RD
RD
RD

VERDE

RD
RD

H5

QD32

ALARM

ALARM OUT
SENSOR V + OUT

BL
RD
WH

AUTO HORN OUT

OR/RD

POTHOLE LIMIT SW

BN

GROUND

OR

DOWN LIMIT SW

RD/BK

LEVEL SENSOR

BL/WH

CYL PRESSURE

OR/WH

PLAT HEIGHT

BK

RD

BK
N.C.H.O.

FB
FLASHING
BEACONS
(OPTION)

H2

AUTO-STYLE
HORN
(OPTION)

LS7
OR/RD

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

POTHOLE
GUARD
SWITCH

WH

QD36

RD

BK

DOWN
LS6 LIMIT
SWITCH

QD37

N.O.H.C.

WH

LOAD SENSE GND

N.C.H.O.

OR

WH

LS8
OR/RD

POTHOLE
GUARD
SWITCH

BK

S7
RD

RD V+

RD/BK

WH SIG

BN

BK

QD35
BN
BN
BN
BN
BN
BN
BN

QD53
BK
BK
BK

PRETO

SENSOR V

BL/WH
OR/WH

QD33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

OR

PLATFORM UP COIL

OR/BK

PLATFORM DOWN COIL

BL/BK

STEER LEFT COIL

BL

STEER RIGHT COIL

LEVEL
SENSOR

QD38

V-

BL
WH
BK
BK

BL
WH
BK
BK
OR

RD/WH
WH

DRIVE FORWARD COIL

GN/WH

MOTOR CONTROLLER ENABLE

WH/BK

DRIVE REVERSE COIL

GN

MOTOR CONTROLER THROTTLE

NO
CONECTADO

QD41

QD43

QD50

Y6

Y4

Y7

DRIVE
FORWARD

STEER
LEFT

PLATFORM
DOWN

GN

QD44

QD42

QD40

GN/WH

Y5

Y3

Y8

DRIVE
REVERSE

STEER
RIGHT

PLATFORM
UP

QD39
BN
BN
BN
BN
BN
BN

BN

BN
BN

ES0535 A

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

6 - 11

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2011

Esquema eltrico - GS-1530/32 e GS-1930/32


Modelos CE e AUS (do GS3010A-110000 e GS3011C-10000)
Parte 3 de 3
QD4A
QD4A

QD4

RD
RD

GN
BK
WH

1
2
3

1
2
3

GN/YL
BK
LT BL

RD
WH
GN
OR
BN

1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5
6

RD
WH
BL
OR
BN

REV. A

TOMADA
CA

GN/YL
LT BL
BK

EN4
AC
OUTLET
BOX

GND
GROUND
STUD

QD4

QD47
QD3
RD

PCON V +

RD

WH

E-STOP

WH

BL

BL

OR

DATA LINK +
DATA LINK -

BN

PCON V -

BN

OR

H1

QD48
1
2
3
4
5
6

1
2
3
4
5
6
7
8

ALARM

RD
BK
WH
WH

E-STOP +
E-STOP -

P2
U3

EMERGENCY
STOP

PLATFORM CONTROLS
PRINTED CIRCUIT BOARD

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

- OBSERVAO MQUINA
MOSTRADA NA
POSIO RETRADA
E DESLIGADA

BL
WH
BK
BK

WH

WH

BK

CONTROLE DA
PLATAFORMA

BK

RD

RD

QD49

YL

JOYSTICK AXIS 1

BK

STEER SWITCH COM

YL

DRIVE ENABLE COM

BL/OR

DRIVE ENABLE

BL

STEER LEFT

GN

STEER RIGHT

RD

JOYSTICK 5V DC

BK

JOYSTICK GND

BK

CHASSIS GND

JC9
JOYSTICK
CONTROLLER

QD52

V+ SIG V-

S14

PT5

RD

BL

BK

BL

BK

QD51

RD

PLATFORM
HEIGHT
SENSOR

V+ SIG V-

PRESSURE
TRANDUCER

ES0535 A

6 - 12

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Abril de 2011

Seo 6 Diagramas esquemticos

Esta pgina foi intencionalmente deixada em branco.

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

6 - 13

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2011

Legenda de referncia de
componentes e de smbolos hidrulicos

Cilindro hidrulico

Motor de velocidade varivel

Bomba de deslocamento fixo

Freio

REV. A

Vlvula direcional
operada por solenoide
de 3 posies e 4 vias

Vlvula
corredia

Vlvula de segurana
Vlvula direcional
operada por solenoide
de 3 posies e 4 vias

Orifcio
calibrado

Motor bidirecional
Vlvula direcional
operada por
solenoide de
2 posies e 4 vias

Vlvula direcional
operada por solenoide de
2 posies e 2 vias
normalmente fechada

Transdutor de presso
Regulador de
vazo prioritria
Acumulador

Filtro

6 - 14

Vlvula de
reteno

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2011

Legenda de referncia de
componentes e de smbolos hidrulicos

REV. A

Distribuidor do estabilizador,
todos os modelos

Distribuidor de funes,
GS-1530, GS-1532,
GS-1930 e GS-1932

Nm. de pea: 228901PB

GS-1530/32 GS-1930/32

6 - 15

Seo 6 Diagramas esquemticos

Abril de 2011

Esquema hidrulico
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3010A-110000)
GS-1530/1532/1930/1932 (aps nmero de srie GS3011C-10000)

PRESSO DO COMANDO
FREIO
DO FREIO
370 to 450 psi
M
26 to 31 bar
COMANDO
MANUAL

0.037 inch
0.94 mm

DIREITA

ESQUERDA

CILINDRO DE ELEVAO
(TODOS OS MODELOS)

SOBRECARGA DA
PLATAFORMA
(MODELOS CE e AUS)

REV. A

HAND
PUMP

Y7

0.037 inch
0.94 mm

TRANSDUTOR
DE PRESSO

DISTRIBUIDOR
DO COMANDO
DO FREIO

L
B1

O ORIFCIO LOCALIZA-SE
SOB A CONEXO DA
MANGUEIRA NO
CILINDRO DE ELEVAO

DIREO DIREO
ESQUERDA DIREITA

4.75 CU. IN.


78 cc

MOTOR DE
ACIONAMENTO
ESQUERDO

MOTOR DE
ACIONAMENTO
DIREITO

S2

S1

HP

AVANO

M4

M1

AC

F
Y3

Y4

B
0.25 gpm
0.95 L/min

Y5

Y6

E
1500 psi
103 bar

0.75 gpm
2.8 L/min

TP

10 psi
0.7 bar

C
I
Y8

DISTRIBUIDOR DE FUNES

0.25 gpm @ 1800 to 3700 psi


0.95 L/min @ 124 to 255 bar

LEGENDA DE ABREVIAES
0.25 gpm @ 3700 psi
0.95 L/min @ 255 bar

T
200 psi
13.8 bar

10 mcrons com
derivao de 1,7 bar

4 gpm @ 2500 psi

UNIDADE DE 15 L/min @ 172 bar


ACIONAMENTO
TANQUE DE LEO HIDRULICO

Diagrama
esquemtico
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
R
S

Descrio
Entrada de teste
Vlvula de reteno, circuito de direo
Vlvula de segurana, elevao
Vlvula de reteno, circuito do freio
Marcha de avano/r
Giro esquerda/direita
Vlvula reguladora de vazo/de segurana
Elevao da plataforma
Vlvula de segurana, sistema
Bomba manual, comando manual do freio
Vlvula de agulha, comando manual do freio
Vlvula de descida da plataforma
Orifcio, circuito de descida da plataforma
Acumulador
Transdutor de presso
Vlvula de reteno, circuito de acionamento

HS0035K

6 - 16

GS-1530/32 GS-1930/32

Nm. de pea: 228901PB

Manual de servio
GS-30GS-32GS-46

de nm. de pea GS3010A-110000)


de nm. de pea GS3011C-10000)

Part No.
228901PB

Rev A