Você está na página 1de 60

UN

IE C
N OM
ISO P
90 AN
01 Y C
:20 ER
08 TI
- 1 FIE
40 D
01
:20
04
(1114)

AVANZATE TECNOLOGIE PLASTICHE


AVANZADAS TECNOLOGAS EN PLSTICO
ADVANCED PLASTIC TECHNOLOGIES

ME
ON

PE

CATLOGO TCNICO TECHNICAL FACT SHEET

NT

E
NT

TA EL AMB
SPE
IE
RE

E
AT P R

ATP S.r.l.
Via dellIndustria, 3
76121 Barletta (BT) - Italy
Tel. +39 0883 533 167
Fax +39 0883 337 877
www.atpsrl.it
atp@atpsrl.it

ATP

TUBOS Y CONEXIONES EN PPR


PPR PIPES AND PIPE FITTINGS

CT

S THE ENV

IR

THE BEST QUALITY

MADE IN ITALY

N|14

A.T.P. s.r.l. is an Italian comA.T.P s.r.l. es una empresa


pany that has been working
italiana que opera en el secin the field of plastics protor de transformacin de
cessing for over fifty years,
materiales plsticos desde
producing: Random copolhace ms de 50 aos y proymer polypropylene (PP-R)
duce: Tubos y Conexiones
pipes and pipe-fittings used
de Polipropileno Copolmero
for the conveyance of fluids
Random (PP-R) empleados
under pressure at high and
para la conduccin de fluidos
low temperatures. A.T.P.
a presin de alta y baja temTHE
BEST
QUALITY
s.r.l. has chosen to use the
peratura. A.T.P s.r.l.ha elegiMADE IN ITALY
best raw materials on the
do utilizar las mejores mamarket, to apply the most
terias primas del mercado,
aplicando las tecnologas inadvanced industrial technologies and to carry out
dustriales ms innovadoras y
strict and constant quality
haciendo inspecciones de cacontrols, according to inlidad rigurosas y constantes,
ternational regulations, in
realizadas de acuerdo con las
order to ensure the total
normas internacionales a fin
reliability of the finished
de garantizar la total confiaproduct. A.T.P. s.r.l. has obbilidad del producto termitained the company quality
nado. A.T.P s.r.l. consigui la
system certification UNI EN
certificacin del sistema de
ISO 9001: 2000, so to guargestin de la calidad bajo la
antee to both the customer and the market a docnorma UNI EN ISO 9001: 2000, para garantizar al clienumented management system, effective and mainte y al mercado un sistema de gestin comprobado,
tained over time.
eficiente y sostenible en el tiempo.

Nuestro compromiso es ofrecer


calidad, innovacin y servicio.
Our commitment is to provide
quality, innovation and service.

AVANZATE TECNOLOGIE PLASTICHE


AVANZADAS TECNOLOGAS EN PLSTICO
ADVANCED PLASTIC TECHNOLOGIES

TUBOS Y CONEXIONES EN PPR


PPR PIPES AND PIPE FITTINGS

CATLOGO TCNICO
TECHNICAL FACT SHEET

LAS IMGENES DE LOS PRODUCTOS PRESENTES EN EL LISTN SE DEBEN CONSIDERAR A TTULO INDICATIVO. ATP SRL SE RESERVA EL DERECHO A
EFECTUAR TODAS LAS MODIFICACIONES QUE ESTIME OPORTUNAS POR RAZONES TCNICAS O COMERCIALES.

THE PICUTRES SHOWED IN THIS PRICE-LIST, ARE ONLY INDICATIVE.


ATP SRL RESERVES THE RIGHT TO MAKE ANY CHANGES NECESSARY FOR TECHNICAL AND COMMERCIAL REASONS.

NDICE
INDEX

EL PRODUCTO LA MATERIA PRIMA


the product - raw material

SECTORES DE UTILIZACIN
fields of use

VENTAJAS
advantages

MONTAJE
assembling

ADVERTENCIAS
warnings

10

DILATACIN TRMICA
THERMAL EXPANSION

12

PUNTOS FIJOS Y CORREDIZOS


fixed and sliding points

15

PRDIDA DE CARGA
pressure DROP

17

CURVAS DE REGRESIN
LIFE EXPECTANCY CURVES

22

DIMENSIONES Y MRGENES
dimensions and tolerances

26

CONEXIONES DE ASIENTO
SADDLE FITTINGS

27

SISTEMA TORO 25 EvO EN PP-RCT


THE PP-RCT TORO 25 EvO System

28

SISTEMA TORO 25 FIBER EvO


THE TORO 25 FIBER EvO System

30

SISTEMA TORO 25 UV
THE TORO 25 UV System

32

RESISTENCIA QUMICA DEL P.P.R.


p.p.r. chemical RESISTANCE

33

INSERTO METLICO TORO 25


TORO 25 METAL INSERT

36

CATLOGO TCNICO TUBOS Y CONEXIONES


PIPES AND PIPE FITTINGS technical FACT SHEET

38
INSPECCIONES DE CALIDAD
53 quality CONTROLS

CALIDAD Y CERTIFICACIONES
QUALITY AND CERTIFICATIONS

54
ATP TECHNICAL FACT SHEET

EL PRODUCTO
THE PRODUCT
El nombre TORO 25 elegido para el sistema de aduccin de
lquidos y gases ideado por A.T.P. s.r.l., resume visiblemente
la calidad del mismo, es decir: su resistencia, su fuerza, su
elegancia.
El sistema TORO 25 pertenece a la categora de los PN 25.
El Polipropileno Random utilizado para producirlo es de
tipo 3, de alto peso molecular, y garantiza una duracin de
las instalaciones mayor a 50 aos. Se combina con aditivos
de manera que se pueden realizar tubos y conexiones
libres de cualquier defecto y es perfecto para el transporte
de lquidos con presin en altas y bajas temperaturas,
superando brillantemente las pruebas requeridas por las
normas DIN y sobre todo por las prescripciones DVGW.

The name TORO 25, chosen for the liquid and gas supply
system conceived by A.T.P. s.r.l, visually sums up the qualities
of the same, namely resistance, strength, elegance.
TORO 25 belongs to the PN 25 category. The Random Polypropylene, used to produce it, is of the Type 3, characterized
by a high molecular weight that guarantees the system life
for over 50 years. It is combined with additives which allow to
produce faultless pipes and pipe fittings, ideal for conveying
liquids under pressure at both high and low temperatures,
and such as to successfully pass the tests required by DIN
standards and, above all, by DVGW regulations.

CATLOGO TCNICO ATP

LA MATERIA PRIMA
RAW MATERIAL
Las materias primas utilizadas para la produccin del sistema
TORO 25 han superado las rigurosas pruebas de homologacin
prescritas por La Oficina Federal Alemana de Sanidad y comprobadas por el Instituto de Higiene segn las pruebas KTW. El
Instituto Federal Alemn SKZ ha efectuado, adems, positivamente las pruebas de duracin y presin segn la norma DVGW.

Propiedades

The raw materials used to produce the TORO 25 system have


passed the rigorous approval tests established by the German Federal Health Office and verified by the Public-Health
Institute according to the KTW tests. The SKZ German Federal
Institute has positively carried out the durability and pressure
tests according to the DVGW regulations.

CARACTERSTICAS PRINCIPALES DE LAS MATERIAS PRIMAS MAIN PROPERTIES OF RAW MATERIALS


RANDOM POLYPROPYLENE TIPO 3 RANDOM POLYPROPYLENE TYPE 3
Unidad de medida Unit of measure
Properties
ISO
DIN

Densidad a 23 C

Density 23 C

ISO/R 1183

Peso molecular medio

Average molecular weight


=0,001 /
Dissolution viscous c=0,001 g/cm3

ndice de fusin

Melt index

ISO 1133

DIN 53479

Valores Values

g/cm3

0,90-0,91

500.000

DIN 53735

MFI 190/5

MFI 190/5

/ proced. 18

/ code T

g/10 min.

0,50

MFI 230/2,16

MFI 230/2,16

/ proced. 12

/ code M

g/10 min.

0,30

MFI 230/5

MFI 230/5

/ proced. 20

/ code V

g/10 min.

1,25

Resiliencia (Charpy)

Resilience (Charpy)

23 C

23 C

ISO 179/2D

DIN 53453

Kj/m2

n.r.

ISO 179/2D


normal range

Kj/m

40

ISO 179/2C

DIN 53453

Kj/m2

25

ISO 179/2C


normal range

Kj/m

2,5

DIN 53455

N/mm2

26

-30

-30

Resiliencia (Charpy)

Resilience (Charpy)

Probeta con entalladura

Carved specimen

23 C

23 C

-30

-30

Prueba de traccin

Tensile test

Lmite de fluencia

Yield stress

Lmite elstico

Ultimate tensile stress

Alargamiento a la rotura

Ultimate elongation

Traccin mdulo E

Traction E module

Mdulo elstico tangencial

Modulus of elasticity
shear stress

Esfuerzo de flex 3,5%

Flex stress 3,5%

ISO 178

Prueba de dureza Brinell

Brinell hardness test

Vicat B/C

Vicat B/C

ISO 527

12

> 100

ISO 527

DIN 53457

N/mm2

800

ISO 537
/ Method A

DIN 53445

N/mm2

400

DIN 53452
. 5.1

N/mm2

20

ISO 2039
(H358/30)

DIN 53456
(H358/30)

N/mm2

46

Punto de reblandecimiento

Softening point

ISO 306

DIN 53460

125

Termoestabilidad

Thermostability

ISO 75

DIN 53461

45

Melting point

Polarizing microscope

140-150

Punto de fusin
Resistencia de superficie

Surface resistance

DIN 53482

> 1013

Resistencia de masa

Mass resistance

DIN 53482

cm

> 1016

Rigidez dielctrica

Dielecric strenght

DIN 53483

KV/mm

75

Coeficiente de dilatacin lineal


0,15 mm/m C
Linear expansion coefficient
Coeficiente de conductividad trmica
0,15 W/m K
Coefficient of thermal conductivity

ATP TECHNICAL FACT SHEET

SECTORES DE EMPLEO
FIELDS OF USE
El empleo de tubos y conexiones del sistema TORO 25 es universal: agua caliente y/o fra, agua potable, desechos lquidos
y/o qumicos, aire comprimido, etc. Se pueden emplear en
las construcciones civiles (pisos, bloque de pisos, hospitales,
escuelas, etc.), las construcciones comerciales (hoteles, restaurantes, piscinas, grandes almacenes, despachos, etc.), las
construcciones industriales (industrias, instalaciones tcnicas, calefaccin, aire acondicionado, etc.) y navales (astilleros,
etc.). Se pueden utilizar tanto en las nuevas construcciones
como en las renovaciones, sustitucin o conexiones a instalaciones preexistentes.

The TORO 25 pipes and pipe fittings allow for a multipurpose


use: hot and/or cold water, potable water, chemical and/or
waste liquids, compressed air, etc. They can be used in civil
buildings, (apartments, condominiums, hospitals, schools,
etc.), commercial buildings (hotels, restaurants, swimming
pools, shopping centers, offices, etc.), industrial buildings
(factories, technical installations, air conditioning etc.) and
shipbuilding. They can be used in new buildings as well as
in renewals, replacements or connections with pre-existing
systems.

En la construccion civil
y publica para el transporte de agua potable
fria y caliente;

en las instalaciones
marinas por su buena
resistencia a las aguas
salobres;

in public and civil construction to convey


potable cold and hot
water;

in sea installations for


their good resistance to
brackish water;

en los edificios y en las


instalaciones industriales para el transporte
de aguas potables y
calcareas, oleos, liquidos altamente corrosivos (consulte la
lista aparte), Iiquidos
alimentarios;

para el riego agricola


sobre todo en las instalaciones fijas por su
extraordinaria duracion;

in industrial buildings
and plants to convey
potable and calcareous
waters, oils, highly corrosive liquids (see the
separate list), alimentary liquids;

en los medios de transporte (barcos, aviones,


autocaravanas, etc.);
on means of transport
(ships, airplanes, caravans);

in agricultural irrigation, above all in fixed


plants, for their extraordinary duration;

en las instalaciones de
calefaccion, aire acondicionado, HVAC y en
las instalaciones de aire
comprimido.
in air conditioning and
cooling systems, HVAC
and in compressed air
systems.

CATLOGO TCNICO ATP

VENTAJAS
ADVANTAGES
ATXICIDAD DE LOS MATERIALES
NON-TOXIC MATERIALS

Los componentes del sistema TORO 25 son completamente atxicos, y el Polipropileno Random utilizado para su
produccin respeta fielmente las normas higinico-sanitarias internacionales. TORO 25 es idneo para la conduccin
de agua potable.
The TORO 25 components are completely non-toxic and the
Random Polypropylene, used to produce them, strictly follows international sanitary regulations. TORO 25 is fit for
conveying potable water.

INSTALACIN SIMPLE
EASY INSTALLATION

PROTECCIN CONTRA LA CORROSIN


SAFETY AGAINST CORROSION

Los tubos y conexiones TORO 25 son absolutamente inmunes a la corrosin de muchsimas sustancias qumicas con
PH entre 1 y 14, siendo el Polipropileno Random un material
de alta resistencia tanto a las sustancias cidas como a las
alcalinas, en un campo amplio de temperaturas y concentraciones.
The TORO 25 pipes and pipe fittings are absolutely immune
from the corrosion of many chemical substances with a PH
between 1 and 14, since Random Polypropylene is characterized by a high resistance to both acid and alkaline substances
in a wide range of temperatures and concentrations.

PROTECCIN CONTRA LAS ABRASIONES Y LAS INCRUSTACIONES


SAFETY AGAINST ABRASIONS AND DEPOSITS

Los tubos y conexiones TORO 25 cuentan con una simple


instalacin y montaje gracias a sus ptimas caractersticas de ligereza, maleabilidad y soldabilidad. Esta ltima es
una peculiaridad que permite a tubos y conexiones de soldarse con facilidad por medio de una mquina de soldar,
obteniendo un ahorro de tiempo de 40-50%.

Las superficies internas de tubos y conexiones del Sistema


TORO 25 son uniformes y sin rudeza, esto permite facilidad de escurrimiento de lquidos, sin peligro de erosin y
formacin de depsitos de sustancias incrustantes. Estas
peculiaridades tienen, adems, la finalidad de reducir al
mnimo las prdidas de presin.

The TORO 25 pipes and pipe fittings are easy to install and
assemble, thanks to their excellent properties of lightness,
ease of handling, workability, weldability. The last feature
allows pipes and pipe fittings to be welded easily by a fusion
welder, saving time by 40-50%.

The internal surfaces of TORO 25 pipes and pipe fittings are


uniform and free of roughness, which allows liquids to flow
easily without danger of erosion and formation of deposits.
Moreover, such peculiarities allow to reduce pressure losses
to a minimum.

ATP TECHNICAL FACT SHEET

VENTAJAS
ADVANTAGES
RUMOROSIDAD Y VIBRACIONES
NOISES AND VIBRATIONS

Las vibraciones debidas al escurrimiento de agua y a los


relativos ruidos estn disminuidas y reducidas a niveles
irrelevantes gracias a la capacidad de elevado aislamiento
acstico y elasticidad del PPR. Estas caractersticas protegen tambin la instalacin de posibles golpes de ariete.

Ningn material plstico es un bueno termoconductor, en


consecuencia, tambin los tubos y conexiones en PPR son
seguros aislantes trmicos. Esta caracterstica limita el fenmeno de la condensacin y es una garanta contra las
dispersiones de calor.

The vibrations due to water flowing and to its noise are


softened and reduced to no impact by the PPR high sound
insulation and flexibility. Such features also protect the
system from any water hammering.

No plastic material is a good heat conductor, therefore also


the PPR pipes and pipe fittings are safe thermal insulators.
This feature limits condensation and is a guarantee against
heat losses.

PROTECCIN CONTRA EL HIELO


SAFETY AGAINST FROST

PROTECCIN CONTRA LA CONDENSACIN Y DISPERSIONES DE CALOR


SAFETY AGAINST CONDENSATION AND HEAT LOSS

PROTECCIN CONTRA LAS CORRIENTES DE DISPERSIN


SAFETY AGAINST STRAY CURRENTS

Las caractersticas de elasticidad del PPR permiten obtener a tubos y conexiones una dilatacin de su seccin interna con absorcin parcial del volumen de lquido glido.

Como cada material plstico el PPR es un mal conductor de


electricidad con elevadas caractersticas aislantes, y esto
da garantas contra el fenmeno de corrosin provocado
por las corrientes de dispersin.

The PPR elasticity allows pipes and pipe fittings to expand


their inner section, so that the volume of frozen liquid is
partially absorbed.

Like every plastic material, the PPR is a poor conductor of


electricity, endowed with high insulating properties; this
ensures safety against corrosion caused by stray currents.

CATLOGO TCNICO ATP

MONTAJE
ASSEMBLING
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
assemblING instructions
Los tubos y conexiones TORO 25 cuentan con una simple
instalacin tanto que su puesta en marcha no exige una
preparacin tcnica especfica, y permite enormes ahorros
de tiempo y trabajo.
Asegurarse de que las hojas de alicate no presenten irregularidades
y que estn bien afiladas. Cortar
el tubo perpendicular a su eje.
Verificar que la seccin de corte
sea perfectamente llana y que no
existan imperfecciones debidas al
mal uso del alicate.
Make sure that the blades of
the cutter are very sharp and free
from irregularities. Cut the pipe
perpendicularly to its axis. Make
sure that the cutting section is
perfectly flat and that there are
no imperfections due to a misuse
of the cutter.

Limar y alisar las extremidades


que se van a soldar.
Bevel and clean the ends to be
welded.

Marcar la profundidad de injerto


(consulte la tablilla relativa).
Mark the insertion depth
(see table).

The TORO 25 pipes and pipe fittings are easy to install, so that
their implementation does not require any specific technical
knowledge and allows huge savings of time and effort.

Calentar aproximadamente a
260C la conexin y el tubo que
se van a soldar ponindolos en
la matriz para polifusor.
Esperar el tiempo que sea necesario (tablilla DVS 2207) para que
el PPR llegue a ser homogneo.
Heat the pipe fitting and the pipe
to be welded at about 260 C by
putting them into the fusion welder
matrix. Wait for the indicated time
(table DVS 2207) until the PPR
becomes smooth.

Despegar despus de pocos segundos.

Remove after a few seconds.

Ensamblar las partes una dentro


de otra, sin revolver y en el tiempo
admisible (tablilla DV5 22007).

Assemble each part into one


another in the allowed time
(table DV5 22007) without rotating them.

SOLDADURA CON MANGUITO ELCTRICO


WELDING BY ELECTRIC SOCKET
El manguito elctrico se utiliza principalmente para efectuar
reparaciones o soldaduras en lugares difcilmente accesibles,
dado que va suelto en los tubos. Las partes que se van a
soldar tienen que estar perfectamente alineadas limpias y
sin grasa.
La soldadura es simple y segura y ocurre de manera
automtica a travs del uso de la soldadora. Es importante
no someter a esfuerzos las partes recin soldadas, no acelerar
el enfriamiento a travs de sistemas artificiales y atenerse a
las instrucciones de uso especificadas en la soldadora.
ATP TECHNICAL FACT SHEET

The electric socket is mainly used to make repairs or welding


in hardly accessible places, since it easily slides into pipes.
The parts to be joined must be perfectly lined up, clean and
free of grease.
The welding is easy and safe and is automatically carried
out by means of a welder. It is important not to stress the
welded parts, not to speed up cooling by artificial means and
to follow the instructions on the welder.

ADVERTENCIAS
WARNINGS
PROFUNDIDAD DE INJERTO
INSERTION DEPTH

FLUIDOS PROHIBIDOS PARA LOS TUBOS EN PP-R


FORBIDDEN FLUIDS FOR PP-R PIPES

l = longitud del injerto


d = dimetro de conexin

mm

FLUIDOS FLUIDS

20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
160

14
15
16,5
18
20
24
26
29
32,5
40
48

acetato de butilo
agua de bromo
agua regia
benzol
bromo (vapor seco)
bromo lquido
ciclohexanona
cloro lquido
cloro seco gaseoso
cloroformo
clorosulfnico (cido)
cloruro de etilo
decalina
heptan
esencia (hdrocarburos alifticos)
etanoato de etilo
iso-octano
bromuro de metilo
cloruro de metileno
cido ntrico
cido oleico
leum (cido sulfrico de 60% so3)
aceite de alcanfor
aceite de parafina
cido sulfrico
tetrahidrofurano
tetralina
tolueno
trementina
tricloroetileno
xileno

i = insertion length
d = junction diameter

TIEMPOS DE SOLDADURA SEGN LA NORMA DVS 2207 PARTE 11


WELDING TIMES ACCORDING TO DVS 2207 PART 11

dimetro mm
diameter mm

calefaccin seg.
heating sec.

montaje seg.
assembl. sec.

enfriamiento min.
cooling min.

20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
160

5
7
8
12
18
24
30
40
50
60
100

4
4
5
6
7
8
8
8
10
10
10

2
2
3
4
4
6
6
8
8
8
10

butyl acetate
bromine water
aqua regia
benzol
bromine (dry vapour)
bromine (liquid)
cyclohexanone
chlorine (liquid)
chlorine, gaseous, dry
chloroform
chlorosulphonic acid
ethylchloride
dekalin
heptane
aliphatic hydrocarbons
ethylacetate
isooctane
methyl bromide
methylene chloride
nitric acid
oleic acid
oleum (sulphuric acid with 60% SO3)
camphor-oil
paraffin-oil
sulphuric acid
tetrahydrofuran
tetrahydronaphtalene
toluene
turpentine
trichloroethylene
xilene

100%
sol. (*)
HCL/HNO3=3/1
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
> 40%
100%

98%
100%
100%
100%
100%
100%

(*)= , 10%, .

PRUEBA DE LA INSTALACIN
SYSTEM ACCEPTANCE TEST

Respetar los tiempos de soldadura y asegurarse de que las


piezas que se van a soldar sean coaxiales a las matrices.
Respect the welding times and, during the welding, make sure
that the pieces to be welded are coaxial with the matrices.

RADIO DE CURVATURA EN FRO


COLD BENDING RADIUS

10

CONC.

R=8xd

20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
160

160
200
256
320
400
500
600
640
880
1000
1280

Es importante verificar, una vez concluida la instalacin, que est intacta y extenta de prdidas. La tubera
tendr que ser rellenada con agua limpia, y descargada
ante posibles bolsas de aire. La instalacin en prueba
est sometida a una presin preliminar de 25 bar por 1
hora, luego la instalacin es testeada con una presin
de 15 bar por 24 horas. La prueba es superada si la instalacin est en capacidad estanca.
CUIDADO!: un posible aumento de la temperatura ambiente durante la fase de prueba, puede provocar en la
instalacin una cada de presin, como valor indicativo,
se obtiene que un salto trmico de 10 C provoca una
cada de presin de 0.5-1 bar.
Once the assembling is completed, it is important to
verify that the system is intact and free from leaks. The
pipeline will be filled with clean water and discharged
from any air pocket. The system is tested at a preliminary pressure of 25 bar for 1 hour, then at a pressure
of 15 bar for 24 hours. The test is passed if the system
is watertight.
WARNING: Any increase in room temperature during
the testing will cause a pressure drop; as a reference
value, a thermal gradient of 10 C causes a pressure
drop of 0.5-1 bar.

CATLOGO TCNICO ATP

ADVERTENCIAS
WARNINGS
Las operaciones representadas en los TRINGULOS son PELIGROSAS. Algunas de estas estn expresamente prohibidas,
las dems se deben efectuar con mucha cautela.

La rotacin del tubo o de la conexin


para eventuales alineaciones se
debe efectuar hasta 30 y no ms
que 3 segundos despus de la unin
de las dos partes.

The operations specified in the TRIANGLES are DANGEROUS.


Some of these are explicitly forbidden, the others must be
carried out with caution.

Para las conexiones metlicas


NO utilizar camo sino tefln y
sellos lquidos y NO apretar con
exageracin.

The rotation of the pipe or pipe


fitting for any alignment must be
carried out within 30 and no longer
than 3 seconds after the two parts
have been joined.

DO NOT put hemp between metal


fittings but teflon and liquid seals
and DO NOT tighten too much.

Para curvaturas inferiores de ocho


veces respecto al dimetro NO
utilizar la llama sino aire caliente
soplado.

Manipular con cuidado tanto los


tubos como las conexiones evitando
impactos violentos y cortes, especialmente en condiciones de trabajo
a 0 C o a temperaturas inferiores.

For curvatures smaller than eight


times the diameter DO NOT use any
flame, but hot air blown.

Handle both pipes and pipe fittings


with care, avoiding shocks and cuts,
especially in operating conditions at
0 C or below.

NO instalar o guardar tubos y


conexiones en zonas expuestas a
los rayos ultravioletas. Protegerlos
con vainas o fijndolos.

En caso de superposicin de dos


tubos utilizar la curva de adelantamiento.

Do not install or keep pipes and


pipe fittings in areas exposed to
ultra-violet rays. Protect them with
sheaths or by embedding them.

If two pipes overlap, use the swan


neck pipe fitting.

Efectuar los acoplamientos entre


las conexiones metlicas slo entre los modelos que tienen roscas
idnticas.
NO utilizar roscas cnicas.
NO utilizar camo.

En caso de agujeros accidentales en


el tubo utilizar las matrices adecuadas para reparar los agujeros. NO
utilizar tubos con incisiones o rayas.

Connect only metal pipe fittings that


have the same threads.
DO NOT use conical threads.
DO NOT use hemp.

In case of casual holes on the pipe,


use the special repairing matrixes.
DO NOT use pipes with cuts and
scratches.

En fase de carga y descarga evitar


que los tubos estn sometidos a
impactos violentos.

Para evitar daos en los tubos no


almacenar los mismos en desorden.

Protect the pipes from violent


shocks during loading and unloading.

In order to prevent pipes from being


damaged, do not store them in bulk.

ATP TECHNICAL FACT SHEET

11

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
DILATACIN TRMICA
Thermal EXPANSION
During the design and implementation of the TORO 25 system, it is necessary to consider the presence of expansions
or contractions due to thermal expansion.
The thermal expansion coefficient of the TORO 25 system is
a = 0,15 mm/m C.
The expansions (contractions) caused by the difference
between operating temperature and room temperature can
be easily calculated through this formula:

Donde:
L= valor de dilatacin (contraccin) en mm
a= coeficiente de dilatacin lineal (0.15 mm/m C)

Where:
L= value of expansion (contraction) in mm
a= coefficient of linear expansion (0.15 mm/m C)

T=(T1-T0) en C
T1= Temperatura de servicio
T0= Temperatura ambiente
L0= Longitud del tubo en metros a temperatura T0.

T=(T1-T0) in C
T1= operating temperature
T0= room temperature
L0= pipe length in meters at a T0 temperature.

Ejemplo de clculo:
L0= 4 metros
T=(T1-T0)= 50 C
a= 0.15 mm/m C

Example of calculation:
L0= 4 meters
T=(T1-T0)= 50C
a= 0.15 mm/m C

Un tubo largo 4 m, sometido a una variacin trmica T=(T1T0)= 50C presenta una dilatacin lineal de 30 mm.

A 4 m long pipe, subjected to a temperature change T=(T1T0)=50C, has a linear expansion of 30 mm.

Se obtiene el mismo resultado utilizando el diagrama de


abajo. Una vez individuada la recta relativa a la longitud
del tubo y la variacin trmica sobre el eje de ordenadas, se
determina el valor de dilatacin
sobre el eje de abscisas.

The same result can be obtained by using the chart below.


After the line of the pipe length and the temperature variation have been determined on the vertical axis, the expansion value is determined on the
horizontal axis.

Las soluciones ms comunes


adoptadas para eliminar las variaciones de longitud debidas a
las dilataciones (contracciones)
trmicas son:
1) Cambiar de direccin la tubera
para compensar las dilataciones.
2) Colocar los tubos en conductos
apropiados para permitir la dilatacin en su interior.

Longitud del tubo L en metros Pipe length L in meters

En fase de proyecto y puesta en obra del sistema TORO 25,


es necesario considerar la presencia de dilataciones o contracciones debidas a las dilataciones trmicas.
El coeficiente de dilatacin trmica del Sistema TORO 25 es
a = 0,15 mm/m C.
Las dilataciones (contracciones), causadas por la diferencia
entre la temperatura de servicio y la temperatura ambiente,
pueden ser fcilmente evaluadas mediante la frmula:

The most common solutions


adopted to cancel length variations due to thermal expansions
(contractions) are:
1) to change the pipeline direction, in order to compensate for
expansions.
2) to place pipes in appropriate
ducts, in which expansion is
favored.
Variacin de longitud del tubo L en mm
Pipe length variation L in mm

3) Instalar en correspondencia de
los cambios de direccin (Codos,
Tes), unos brazos dilatantes de
compensacin, de manera que el
tubo pueda dilatarse en presencia
de estmulos trmicos.

3) to install compensation arms


where the direction changes
(Elbows, Tee), so that pipes can
expand under thermal stress.

Diferencia de temperatura T en C
Temperature difference T in C

12

CATLOGO TCNICO ATP

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
COMPENSACIN A TRAVS DEL BRAZO DE COMPENSACIN
Compensation BY Compensation arm
El clculo del brazo de compensacin se efecta mediante
la frmula:

The compensation arm can be calculated according to the


following formula:

LB= Longitud del Brazo de Compensacin


KPP-R= Constante del material = 30
d= Dimetro exterior del tubo (mm)
L= Variacin de longitud del tubo (mm)

LB= Length of the compensation arm


KPP-R= Constant of the material = 30
d= Pipe outside diameter (mm)
L= Pipe length variation (mm)

Variacin de longitud del tubo L en mm


Pipe length variation L in mm

Longitud del tubo L en metros Pipe length L in meters

Dimetro exterior del tubo


Pipe outside diameter

Diferencia de temperatura T en C
Temperature difference T in C

ATP TECHNICAL FACT SHEET

Longitud del brazo de expansin BF en cm


Length of the expansion arm BF in cm

13

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
(LD) , 10 . (LB) , .

PF

PS

The curve length (LD) must be not less than 10 times the
pipe diameter. The arm length (LB) can be obtained from
the previous diagram.
L

PS

LD

PS

PF

PF

LB

LB
PF

PF

Ejemplo de brazo de compensacin en forma de


Example of -shaped compensation arm

Ejemplo de brazo de compensacin en forma de L


Example of L-shaped compensation arm

DISTANCIA DE FIJACIN
FASTENING DISTANCE
Cuando en las instalaciones exteriores no es posible utilizar
conductos, la tubera tiene que ser fijada a unos estribos de
sostn cuya distancia debe resultar en funcin del dimetro
y de la temperatura del fluido operante en su interior. El
diagrama y el cuadro de abajo muestran los valores de las
distancias de fijacin.

When ducts cannot be used in outdoor systems, the pipeline


must be fixed to clamps, whose distance depends on the
diameter and temperature of the fluid inside. The values of
the fastening distances are indicated in the diagram and
table below.

Temp. C

Dimetro exterior del tubo mm Pipe outside diameter mm


20

85

105

125

140

165

190

205

220

225

230

230

20

60

75

90

100

120

140

160

160

220

225

220

25

32

40

50

75

90

110

125

160

30

60

75

90

100

120

140

150

160

215

220

200

40

60

70

80

90

110

130

140

150

210

215

190

50

60

70

80

90

110

130

140

150

200

190

175

60

55

65

75

85

100

115

125

140

180

175

160

70

50

60

70

80

95

105

115

125

175

160

145

En las instalaciones verticales, los intervalos de las distancias


de fijacin, se pueden aumentar de 30%, con respecto a lo
que se indica en el cuadro.

14

63

Intervalo de fijacin cm Clamping range cm

In vertical installations, the ranges of fastening distances


may be increased by 30% compared to the values in the table.

CATLOGO TCNICO ATP

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
PUNTOS FIJOS Y CORREDIZOS
FIXED AND SLIDING POINTS
Se indican con estos nombres los vnculos a travs de
que la tubera se fija a los muros de soporte, de manera
que se puedan impedir parcialmente o completamente
los desplazamientos debidos a las dilataciones trmicas.

These terms indicate the clamps by which pipes are fixed


to walls, in order to entirely or partially avoid any sliding
caused by thermal expansion.

Puntos fijos: tienen la funcin de


obstaculizar los movimientos de los
tubos, crean una conexin rgida entre
la tubera y los muros de soporte. Estn
formados por collares rgidos con revestimiento gomoso (o material similar) en
su interior, de modo que no se produzcan
cortes. Los puntos fijos estn colocados
en correspondencia de los cambios de
direccin (ramificaciones, codos, etc.)
para impedir una concentracin de
estmulos en estos puntos.

Fixed points: they have the function


to prevent pipes from sliding and to
create a rigid connection between
pipes and walls. They are made up of
rigid collars endowed with an inside
rubbery coating (or similar), aimed
at avoiding any cut. The fixed points
are placed next to direction changes
(branches, elbows, etc.), in order to
avoid a stress concentration in those
areas.

Sliding points: they have the function to allow the axial sliding of the
pipe in both directions. They are
Desplazamiento axial
located on a free area of the pipe
Axial Sliding
surface, away from pipe fitting
junctions. The collar that has the
function to favor sliding should be
free from parts that could cause
cuts. The sliding points, arranged
according to appropriate numbers
and distances, ensure the maintenance of the rectilinear
geometry of the installation under thermal stress.

Puntos corredizos: tienen la funcin


de permitir el desplazamiento axial del
tubo en ambos las direcciones. Estn
colocados lejos de las zonas de juntura
de las conexiones, en un rea libre de
la superficie del tubo. El collar, que
tiene la funcin de vnculo corredizo,
no debe presentar en su interior piezas
que puedan causar cortes. Los puntos
corredizos colocados en nmero y
a distancias adecuadas, garantizan el mantenimiento de
la geometra rectilnea de la instalacin a la presencia de
estmulo trmico.

lb4

lb5

lb3

dilatador en forma de U
U shaped dilator

l4

lb4
l3

lb2

PF

lb3
l5 l4 l3

dilatador circular
round dilator

PF
lb1
l4 l3 l2 l1

l1

lb1

l2
PF

l2

lb2

l1
PF

Ejemplo de PUNTO FIJO en tubera vertical


PUNTO FIJO a nivel del suelo.

Ejemplo de PUNTO FIJO


a nivel intermedio.

Ejemplo de compensacin del alargamiento


de la tubera por medio de dilatadores
en forma de U y circulares.

Example of FIXED POINT in vertical piping


FIXED POINT at level ground.

Example of FIXED POINT


at intermediate level.

Example of compensation of the pipeline


extension by means
of U-shaped and circular dilators.

ATP TECHNICAL FACT SHEET

15

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
INSTALACIONES EMPOTRADAS
PIPES EMBEDDED IN THE WALL

16

Las instalaciones empotradas no requieren precauciones


particulares para las dilataciones lineales. A continuacin
figuran algunos de los principios generales para la instalacin
de tubos empotrados:

Pipelines embedded in the wall do not require special care


for linear expansions. Here follow some general indications
to install pipes embedded in the wall:

Gracias a su excelente resistencia qumica, el sistema TORO


25 se puede instalar directamente en la pared en contacto
directo con yeso, cemento y cal.

Thanks to its high chemical resistance, the TORO 25 system


can be installed in direct contact with plaster, cement and lime.

CATLOGO TCNICO ATP

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
PRDIDAS DE CARGA CONCENTRADAS Y DISTRIBUIDAS
CONCENTRATED AND DISTRIBUTED PRESSURE DROPS
Cuando se proyecta una instalacin hidrulica, es fundamental determinar las prdidas de carga totales. Las prdidas de carga totales, son la suma de las prdidas de carga
localizadas (o concentradas) y distribuidas (o continuas).
Los procesos utilizados para la produccin del sistema TORO
25, permiten obtener tuberas de superficies interiores extremadamente lisas y caracterizada por una baja rugosidad
superficial ( = 0. 002). Por consiguiente, las prdidas de carga
distribuidas son inferiores a las prdidas que se producen en
la tubera de acero y cobre. Las prdidas de carga concentradas son debidas a la presencia de resistencias accidentales
como por ejemplo: codos, tes, reducciones, curvas, etc. Las
prdidas de carga concentradas se determinan mediante la
siguiente relacin:

When designing a hydraulic system, it is crucial to determine the total pressure drops. The total pressure drops are
the sum of localized (or concentrated) and distributed (or
continuous) pressure drops.
The processes used in the production of the TORO 25 system
allow to obtain pipes, whose inner surfaces are extremely
smooth and characterized by a low surface roughness
(l=0.002).
As a consequence, the distributed pressure drops are much
lower than in steel and copper pipes.
The concentrated pressure drops are due to accidental
resistances such as elbows, tees, reducers, elbows, etc..
The concentrated pressure drops result from the following
formula:

v = velocidad del agua (m/s)


= peso especfico del agua = 1000 kg/m3
g = 9.81 m/s2
= coeficiente de resistencia por cada conexin

v = water velocity (m/s)


= specific weight of water = 1000 kg/m3
g = 9.81 m/s2
= resistance coefficient for every single pipe fitting

Las prdidas de carga localizadas y distribuidas se pueden


determinar, respectivamente, mediante el uso del cuadro y
de los monogramas siguientes.

Both local and distributed pressure drops can be respectively


determined by using the following chart and monograms.

ATP TECHNICAL FACT SHEET

DESCRIPCIN

DESCRIPTION

Manguito recto

Socket

Codo de 90

90 Elbow

Reduccin 2 dimetros
Reduccin 3 dimetros

Reducer 2 diameters
Reducer 3 diameters

Curva de 45

45 Elbow

Conexin en T
Conexin en T reducida

Tee
Reducing Tee

Conexin en T
Conexin en T reducida

Tee
Reducing Tee

Conexin en T
Conexin en T reducida

Tee
Reducing Tee

Conexin en T
Conexin en T reducida

Tee
Reducing Tee

Conexin en T roscada

Thread Tee

Codo de 90 roscado

90 Thread Elbow

Conexin roscada macho

Male Thread Adapter

Grifo de interceptacin

Stopcock

17

PRDIDA DE CARGA
PRESSURE DROP
Las prdidas de carga totales, son la suma de las prdidas de carga
distribuidas (o continuas) y localizadas (o concentradas).
Las prdidas de carga distribuidas y localizadas se pueden determinar, respectivamente, mediante el uso de los monogramas y del
cuadro siguientes.

Thetotalpressuredropsarethesumofthedistributed(orcontinuous)
and localized (or concentrated) pressure drops.
The distributed and localized pressure drops can be respectively
determined by using the monograms and table below.

AGUA A 20 C / WATER AT 20 C
Velocidad
Velocity (m/s)

Prdida de carga
Pressure drop (mm m.c.a./m)

Dimetro interior
Inside diameter (m/m)

Capacidad
Flow rate (l/s)

18

CATLOGO TCNICO ATP

PRDIDA DE CARGA
PRESSURE DROP
Para utilizar los monogramas hay que conocer por lo menos dos
tamaos, por ejemplo: el dimetro y la capacidad o la velocidad
y el dimetro. Por ejemplo, supongamos que tenemos los siguientes datos:
Capacidad = 1200 l/h = 0.333 l/s --> Fijar el punto 1 del monograma
TuboPN2550x10 = i = 30 mm --> Fijar el punto 2 del monograma
Trazando y prolongando la recta que une el punto 1 con el punto
2, se determina la prdida de carga distribuida = 0.01 mm c.a./m
(punto 3) y la velocidad = 0.46 m/s.

To use monograms we need to know at least two sizes, such as


diameter and flow rate or velocity and diameter. For example,
suppose we have the following data:
Flow rate = 1200 l/h = 0.333 l/s --> fix the point 1 on the monogram
PN 25 pipe 50 x 10 = i = 30 mm --> fix the point 2 on the
monogram
By tracing and extending the line that connects point 1 to point
2, we can determine the distributed pressure drop = 0.01 mm
c.a. / m (point 3) and velocity = 0.46 m / s.

AGUA A 60 C / WATER AT 60 C
Velocidad
Velocity (m/s)

ATP TECHNICAL FACT SHEET

Prdida de carga
Pressure drop (mm m.c.a./m)

Dimetro interior
Inside diameter (m/m)

Capacidad
Flow rate (l/s)

19

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
AISLAMIENTO TRMICO PARA TUBERAS DE AGUA FRA
Thermal insulation of pipes for hot water
El aislamiento trmico para tuberas de agua fra cumple las
siguientes funciones:
reduccin de transmisin del calor al exterior y luego, reduccin de la energa intercambiada entre la tubera y el
ambiente circundante;
proteccin contra contactos accidentales;
proteccin contra las heladas;
barrera de vapor.

The thermal insulation of pipes for hot water has the following functions:
to reduce heat losses and, therefore, to reduce the electricity exchanged between the pipe and the surrounding
environment;
safety against accidental contact;
safety against frost;
steam barrier.

El sistema TORO 25 tiene un coeficiente de conductividad


trmica de 0.15 W/mk, muy bajo si se lo compara con materiales como el acero y el cobre, eso permite: mayor rendimiento
en la distribucin de fluidos, reduccin de las dispersiones
trmicas con el consiguiente ahorro energtico. En Italia los
valores de los espesores de aislante, estn determinados por
la Ley 10/91, el DPR 421/93 y el DM 331/06.

The TORO 25 system has a coefficient of thermal conductivity


equal to 0.15 w/mk, very low if compared to such materials
as steel and copper; this allows for greater efficiency in the
distribution of fluids and for a reduction in heat losses with
consequent energy saving. In Italy, the values of insulation
thickness are given by the Law 10/91, by Presidential Decree
412/93 and by DM 331/06.

USO PARA AGUAS DE REFRIGERACIN EN LAS INSTALACIONES DE AIRE ACONDICIONADO


USE FOR COOLING WATER IN AIR-CONDITIONING
Importante es el uso de los tubos y conexiones en PPR TORO
25 para las aguas de refrigeracin en las instalaciones de
aire acondicionado.
La resistencia de TORO 25 a las aguas de refrigeracin est
garantizada por sus propias caractersticas: resistencia a la
presin, baja conductividad trmica, proteccin total contra
la corrosin, las incrustaciones, las corrientes de dispersin,
las abrasiones, las condensaciones, etc.
Principalmente en los pases con clima tropical, para las
aguas de refrigeracin se aconseja el aislamiento, dadas las
elevadas diferencias entre la temperatura interior y exterior.
Se aconseja, el uso de tubos PN10 o PN16, con relacin a
la presin de servicio y de las conexiones TORO 25 que son
todos PN25.

Important is the use of TORO 25 PPR pipes and pipe fittings


for cooling water in air conditioning.
The resistance of TORO 25 to cooling water is ensured by
its own properties: compressive strength, low thermal conductivity, absolute safety against corrosion, deposits, stray
currents, abrasions, condensation, etc.
Especially in countries with a tropical climate, insulation is
recommended for cooling water, given the great difference
between indoor and outdoor temperature.
We recommend the use of PN10 or PN16 pipes, according
to the operating pressure, and of TORO 25 fittings, which
are all PN25.

USO EN LOS PASES TROPICALES


USE IN TROPICAL COUNTRIES
Especialmente en los pases tropicales, en las instalaciones
de agua caliente, se recomienda el uso del sistema TORO 25
con tubos PN20 y conexiones PN25 sin aislamiento, dada la
bajsima conductividad trmica de TORO 25 y las pequeas
diferencias entre la temperatura ambiente y la de servicio.
Por lo que se refiere a la presin, las temperaturas y su durabilidad en el tiempo, puede consultar el cuadro de pg. 23.

20

Especially in tropical Countries, we recommend to use the


TORO 25 system with PN20 pipes and PN25 fittings without insulation for hot water conveyance, given the very low
thermal conductivity of TORO 25 and the small difference
between operating and room temperature. As for pressure,
temperature and lifetime, please see the table at p. 23.

CATLOGO TCNICO ATP

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
CONDICIONES TERMOHIGROMTRICAS DEL AIRE
AIR HYGROTHERMAL CONDITIONS
Temperatura C
Temperature C

Humedad relativa %
Relative Humidity%

Punto de roco C
Dew point in C

0
0
0
10
10
10
20
20
20
25
25
25
30
30
30
32
32
32
34
34
34

60
75
90
60
75
90
60
75
90
60
75
90
60
70
80
60
70
80
60
70
80

-6
-3,5
1,5
3
6
8,5
12
15,5
18,5
16,5
20
23,5
21,5
24
26
23,5
26
28,5
25
28
30,5

VALORES INDICATIVOS DEL ESPESOR MNIMO DE AISLAMIENTO PARA INSTALACIONES DE AGUA FRA
VALUES OF INSULATION MINIMUM THICKNESS FOR COLD WATER SYSTEMS
Tipo de montaje
Mounting type

Espesor de aislamiento a = 0.040 W/mk*


Insulation thickness at = 0.040 W/mk*

Tuberas en colocacin libre en lugares no calentados (p.e. stanos)


Free-standing pipes in unheated rooms (i.e. basements)

4 mm

Tuberas en colocacin libre en lugares calentados


Free-standing pipes in heated rooms

9 mm

Tuberas en conductos lejos de los tubos para el agua caliente


Pipelines in ducts far from pipes for hot water

4 mm

Tuberas en conductos cerca de los tubos para el agua caliente


Pipelines in ducts near pipes for hot water

13 mm

Tuberas empotradas en paredes, pilares, montantes


Pipes embedded in walls, columns, pillars

4 mm

Tuberas empotradas en la pared cerca de los tubos para el agua caliente


Pipes embedded in the wall next to pipes for hot water

13 mm

Tuberas en forjados de hormign


Pipelines on concrete floors

4 mm

* REF. DIN 1988, parte 2


*
REF. DIN 1988, part. 2

ATP TECHNICAL FACT SHEET

21

CURVAS DE REGRESIN
LIFE EXPECTANCY CURVES
Las principales magnitudes fsicas que influyen en el comportamiento y empleo de los materiales en plstico en el tiempo
son: la presin, la temperatura y el tiempo. La relacin que une
estas magnitudes fsicas est representada grficamente por las
curvas de resistencia hidrosttica a largo plazo, conocida como
Curvas de Regresin. El uso de estas curvas es fcil e inmediato.
Supongamos, de hecho, que se usa el tubo PN 20 del sistema
TORO 25, y que se quiere establecer la presin mxima de servicio
por una duracin del tubo de 50 aos con temperatura de servicio
continua de 80 C. Se proceder del siguiente modo:
a travs de las curvas de regresin en correspondencia de la
abscisa (50 aos) se encuentra la curva de regresin a 80 C;
sobre el eje de ordenadas se determina el valor de esfuerzo
s = 2.4375 MPa;
se determina el valor de la serie S del tubo: S es la serie a la
que pertenece el tubo (ISO 4065), se obtiene de la relacin
para el clculo de la SDR (Standard Dimension Ratio) definido como:

The main physical parameters that influence the behavior and


use of plastics over time are: pressure, temperature and time.
The relationship between these physical quantities is graphically represented by the curves of long-term hydrostatic strength,
known as Life Expectancy Curves. The use of these curves is
easy and straightforward. Lets suppose, in fact, to use the PN
20 pipe of the TORO 25 system, and that we want to establish
the highest operating pressure for a pipe lifetime of 50 years
with a continuous operating temperature of 80 C. Proceed as
follows:
The life curves next to the abscissa (50 years) meet the life
curve at 80C;
The stress value s = 2.4375 mPa is determined on the ordinates;
The value of the S pipe series is thus determined: S is the series of the pipe (ISO 4065), it is obtained from the relation
for the calculation of the SDR (Standard Dimension Ratio)
defined as:

espesor tubo

Calculate the value of the maximum operating pressure by


using the following formula:

Donde SF = 1.5 es el valor del coeficiente de seguridad.

Where SF = 1.5 is the value of the safety factor.

El mismo valor se obtiene por el cuadro de abajo (DIN 8077


para un coeficiente de seguridad SF = 1.5).

The same value is obtained from the following table (DIN 8077
for a safety factor of SF = 1.5).

In

Se calcula el valor de la presin mxima de servicio a travs de


la siguiente relacin:

Out

22

CATLOGO TCNICO ATP

PRESIN ADMISIBLE
ALLOWABLE PRESSURE
Presin de servicio admisible para tubos en PP-R, SF = 1.5 Allowable operating pressure for pipes made of PP-R, SF = 1.5
Serie Tubo S Pipe Series S
20
Temperatura C
Temperature C

16

12,5

8,3

3,2

2,5

7,4

27,8
26,2
25,6
24,7
24,1
23,5
23,7
22,3
21,7
21
20,4
19,9
20,2
18,9
18,4
17,7
17,2
16,8
17,1
16
15,5
15
14,5
14,1
14,5
13,5
13,1
12,6
12,2
11,8
12,2
11,3
11
10,5
10,2
10,3
9,5
9,2
8
6,7
8,6
7,6
6,4
5,1
6,1
4,1
3,4

35,1
33
32,2
31,1
30,3
29,6
29,9
28,1
27,4
26,4
25,7
25
25,4
23,8
23,2
22,3
21,7
21,1
21,6
20,2
19,6
18,8
18,3
17,8
18,2
17
16,5
15,9
15,4
14,9
15,4
14,3
13,9
13,3
12,9
12,9
12
11,6
10
8,5
10,8
9,6
8,1
6,5
7,6
5,2
4,3

44,1
41,6
40,5
39,2
38,2
37,2
37,7
35,4
34,5
33,3
32,4
31,5
32
30
29,2
28,1
27,4
26,6
27,2
25,4
24,7
23,7
23,1
22,4
23
21,4
20,8
20
19,4
18,8
19,4
18
17,5
16,7
16,2
16,3
15,1
14,6
12,7
10,7
13,7
12,1
10,2
8,1
9,6
6,5
5,5

Standard Dimension Ratio SDR

Aos de uso
Years of Use

41

33

26

17,6

17

11

Presin Mxima de Servicio (bar)


Maximum Operating Pressure (bar)

10

20

30

40

50

60

70

80

95

1
5
10
25
50
100
1
5
10
25
50
100
1
5
10
25
50
100
1
5
10
25
50
100
1
5
10
25
50
100
1
5
10
25
50
1
5
10
25
50
1
5
10
25
1
5
10

4,4
4,1
4
3,9
3,8
3,7
3,7
3,5
3,4
3,3
3,2
3,1
3,2
3
2,9
2,8
2,7
2,6
2,7
2,5
2,4
2,3
2,3
2,2
2,3
2,1
2
2
1,9
1,8
1,9
1,8
1,7
1,6
1,6
1,6
1,5
1,4
1,2
1
1,3
1,2
1
0,8
0,9
0,6
0,5

5,5
5,2
5,1
4,9
4,8
4,6
4,7
4,4
4,3
4,1
4
3,9
4
3,7
3,6
3,5
3,4
3,3
3,4
3,2
3,1
2,9
2,9
2,8
2,8
2,7
2,6
2,5
2,4
2,3
2,4
2,2
2,2
2,1
2
2
1,9
1,8
1,5
1,3
1,7
1,5
1,2
1
1,2
0,8
0,6

TuboS >

Resulta que las condiciones mximas de servicio


son las siguientes:
It results that the maximum operating conditions are the following:

ATP TECHNICAL FACT SHEET

7
6,6
6,4
6,2
6
5,9
5,9
5,6
5,4
5,2
5,1
5
5
4,7
4,6
4,4
4,3
4,2
4,3
4
3,9
3,7
3,6
3,5
3,6
3,4
3,3
3,1
3
2,9
3
2,8
2,7
2,6
2,5
2,5
2,4
2,3
2
1,7
2,1
1,9
1,6
1,2
1,5
1
0,8

10,5
9,9
9,7
9,3
9,1
8,9
9
8,4
8,2
7,9
7,7
7,5
7,6
7,2
7
6,7
6,5
6,3
6,5
6
5,9
5,6
5,5
5,3
5,5
5,1
4,9
4,7
4,6
4,5
4,6
4,3
4,1
4
3,8
3,9
3,6
3,5
3
2,5
3,2
2,9
2,4
1,9
2,3
1,5
1,3

11,1
10,4
10,1
9,8
9,6
9,3
9,4
8,9
8,6
8,3
8,1
7,9
8
7,5
7,3
7
6,8
6,6
6,8
6,3
6,2
5,9
5,8
5,6
5,7
5,3
5,2
5
4,8
4,7
4,8
4,5
4,3
4,2
4
4,1
3,8
3,6
3,1
2,6
3,4
3
2,5
2
2,4
1,6
1,3

17,5
16,5
16,1
15,6
15,2
14,8
15
14,1
13,7
13,2
12,9
12,5
12,7
11,9
11,6
11,2
10,9
10,6
10,8
10,1
9,8
9,4
9,2
8,9
9,1
8,5
8,2
7,9
7,7
7,5
7,7
7,1
6,9
6,6
6,4
6,5
6
5,8
5
4,2
5,4
4,8
4
3,2
3,8
2,6
2,2

22,1
20,8
20,3
19,6
19,1
18,6
18,8
17,7
17,2
16,6
16,2
15,8
16
15
14,6
14,1
13,7
13,3
13,6
12,7
12,3
11,9
11,5
11,2
11,5
10,7
10,4
10
9,7
9,4
9,7
9,1
8,7
8,4
8,1
8,1
7,5
7,3
6,3
5,3
6,8
6
5,1
4,1
4,8
3,2
2,7

PN 10

PN 16

PN 20

PN 25

TEMPERATURA
TEMPERATURE

COEFICIENTE
DE SEGURIDAD
SAFETY
FACTOR

PRESIN
MX BAR
PRESSURE
MAX BAR

PRESIN
MX BAR
PRESSURE
MAX BAR

PRESIN
MX BAR
PRESSURE
MAX BAR

PRESIN
MX BAR
PRESSURE
MAX BAR

DURACIN
EN AOS
LIFETIME
IN YEARS

20 C / 293,15 K
40 C / 313,15 K
60 C / 333,15 K
70 C / 343,15 K
80 C / 353,15 K
95 C / 368,15 K

1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5

12,9
9,2
6,4
4,3
3,2
2,1

19,2
13,8
9,5
6,3
4,8
3,2

25,7
18,3
12,7
8,5
6,4
4,2

25,9
22,0
15,0
10,0
8,6
5,6

50
50
50
50
50
50

23

PRESIN ADMISIBLE
ALLOWABLE PRESSURE
Presin de servicio admisible para tubos en PPR-CT, SF = 1.25 Allowable operating pressure for pipes made of PPR-CT, SF = 1.25
Serie Tubo S Pipe Series S
20
Temperatura C
Temperature C

16

12,5

8,3

3,2

2,5

7,4

36,2
35,1
34,7
34,1
33,6
33,2
31,5
30,5
30,1
20,6
29,2
28,8
27,3
26,4
26,0
25,5
25,1
24,8
23,5
22,6
22,3
21,8
21,5
21,2
20,1
19,3
19,0
18,6
18,3
18,0
17,0
16,3
16,0
15,7
15,4
14,3
13,7
13,5
13,1
12,9
11,9
11,4
11,2
10,9
8,9
8,5
8,3

45,6
44,2
43,7
42,9
42,3
41,8
39,7
38,5
37,9
37,2
36,7
36,2
34,4
33,2
32,7
32,1
31,6
31,2
29,6
28,5
28,1
27,5
27,5
26,7
25,3
24,3
23,9
23,4
23,0
22,6
21,4
20,6
20,2
19,8
19,4
18,0
17,3
16,9
16,5
16,2
15,0
14,4
14,1
13,7
11,2
10,7
10,5

57,4
55,7
55,0
54,0
53,3
52,6
50,0
48,4
47,8
46,0
46,2
45,6
43,3
41,8
41,2
40,4
39,8
39,3
37,2
35,9
35,4
34,6
34,1
33,6
31,8
30,6
30,1
29,5
29,0
28,5
27,0
25,9
25,5
24,9
24,5
22,7
21,7
21,3
20,8
20,5
18,9
18,1
17,7
17,3
14,2
13,5
13,2

Standard Dimension Ratio SDR

Aos de uso
Years of Use

41

33

26

17,6

17

11

Presin Mxima de Servicio (bar)


Maximum Operating Pressure (bar)

10

20

30

40

50

60

70

80

95

1
5
10
25
50
100
1
5
10
25
50
100
1
5
10
25
50
100
1
5
10
25
50
100
1
5
10
25
50
100
1
5
10
25
50
1
5
10
25
50
1
5
10
25
1
5
10
Temperatura de
Duracin
Clase
diseo C
en aos
Application Design
temp. Time at T (oper.)
class
T (oper.) C
years
1
60
49
2
70
49
30
20
3
40
25
20
2,5
40
20
4
60
25
20
14
60
25
5
80
10
XB
20
50

24

5,7
5,5
5,5
5,4
5,3
5,2
5,0
4,8
4,7
4,0
4,6
4,5
4,3
4,1
4,1
4,0
3,9
3,9
3,7
3,5
3,5
3,4
3,4
3,3
3,1
3,0
3,0
2,9
2,9
2,8
2,7
2,5
2,5
2,4
2,4
2,2
2,1
2,1
2,0
2,0
1,8
1,8
1,7
1,7
1,4
1,3
1,3

7,2
7,0
6,9
6,8
6,7
6,6
6,3
6,1
6,0
5,0
5,8
5,7
5,4
5,2
5,1
5,0
5,0
4,9
4,6
4,5
4,4
4,3
4,3
4,2
4,0
3,8
3,7
3,7
3,6
3,5
3,4
3,2
3,2
3,1
3,0
2,8
2,7
2,6
2,6
2,5
2,3
2,2
2,2
2,1
1,7
1,7
1,6

9,1
8,8
8,7
8,5
8,4
8,3
7,9
7,6
7,5
7,4
7,3
7,2
6,8
6,6
6,5
6,4
6,3
6,2
5,9
5,7
5,6
5,4
5,4
5,3
5,0
4,8
4,7
4,6
4,6
4,5
4,2
4,1
4,0
3,9
3,8
3,6
3,4
3,3
3,3
3,2
3,0
2,8
2,8
2,7
2,2
2,1
2,1

13,7
13,3
13,1
12,9
12,7
12,6
11,9
11,6
11,4
11,2
11,0
10,9
10,3
10,0
9,8
9,6
9,5
9,4
8,9
8,6
8,4
8,3
8,1
8,0
7,6
7,3
7,2
7,0
6,9
6,8
6,4
6,2
6,1
5,9
5,8
5,4
5,2
5,1
5,0
4,9
4,5
4,3
4,2
4,1
3,4
3,2
3,1

14,4
14,0
13,8
13,5
13,4
13,2
12,5
12,1
12,0
11,7
11,6
11,4
10,8
10,5
10,3
10,1
10,0
9,8
9,3
9,0
8,8
8,7
8,5
8,4
8,0
7,7
7,5
7,4
7,2
7,1
6,7
6,5
6,4
6,2
6,1
5,7
5,4
5,3
5,2
5,1
4,7
4,5
4,4
4,3
3,5
3,3
3,3

22,8
22,1
21,9
21,5
21,4
20,9
19,9
19,3
19,0
18,8
18,4
18,1
17,2
16,6
16,4
16,1
15,8
15,6
14,8
14,3
14,1
13,8
13,6
13,3
12,6
12,2
12,0
11,7
11,5
11,3
10,7
10,3
10,1
9,9
9,7
9,0
8,6
8,5
8,3
8,1
7,5
7,2
7,0
6,9
5,6
5,3
5,2

28,8
27,9
27,5
27,1
26,7
26,3
25,0
24,2
23,9
23,5
23,1
22,8
21,7
20,9
20,6
20,2
19,9
19,7
18,6
18,0
17,7
17,3
17,1
16,8
15,9
15,3
15,1
14,7
14,5
14,3
13,5
13,0
12,7
12,4
12,2
11,3
10,9
10,7
10,4
10,2
9,5
9,0
8,9
8,6
7,1
6,7
6,6

80
80

Duracin en aos
a T mx
Time at T max
years
1
1

50

4,5

65

100

70

2,5

100

100

Calefaccin por suelo a alta temp.


y radiadores a baja temperatura
Underfloor heating at high temp.
and low temperature radiators

90

100

100

Radiadores a alta temperatura


High temperature radiators

T max C

T mal. C

Tiempo en horas
a T mal.
Time at T mal. h

95
95

100
100

Sectores de aplicacin
Typical field of applications
Agua caliente / Hot water supply (60 C)
Agua caliente / Hot water supply (70 C)
Calefaccin por suelo a baja temperatura
Underfloor heating at low temperature

Agua fra / Cool water supply

CATLOGO TCNICO ATP

PRESIN ADMISIBLE
ALLOWABLE PRESSURE

Resistencia hidrosttica a largo plazo


Long-term hydrostatic strength (MPa)

ANLISIS DE LA PRESIN ADMISIBLE PARA TUBOS EN PP-RCT


ANALYSIS OF ALLOWABLE PRESSURE FOR PP-RCT PIPES
Temperatura de diseo: 70 C
Duracin en aos: 50
Tensin hidrosttica en la pared del tubo: 5,16 Mpa
Presin de uso:
TENSIN HIDROSTTICA
SERIE TUBO

10
9
8
7
6
5
4
3

aos years

Tiempo hasta el fallo Time-to-failure (h)

Fuente/Source: ISO 15874

ANLISIS DE LA PRESIN ADMISIBLE PARA TUBOS EN PP-R


ANALYSIS OF ALLOWABLE PRESSURE FOR PP-R PIPES

Resistencia hidrosttica a largo plazo


Long-term hydrostatic strength (MPa)

Temperatura de diseo: 70 C
Duracin en aos: 50
Tensin hidrosttica en la pared del tubo: 5,16 Mpa
Presin de uso:
TENSIN HIDROSTTICA
SERIE TUBO

aos years

Tiempo hasta el fallo Time-to-failure (h)

Fuente/Source: ISO 15874

MARCAJE DE TUBOS
PIPES MARKING
Nombre sistema
Name of the system

Nombre producto
Product name

ATP TECHNICAL FACT SHEET

Nombre productor
Company name

Tipo PP-R
PP-R Type

Presin nominal/SDR/S
Allowable Pressure/SDR/S

Clase del tubo


Class of the Pipe

Dimensiones
Dimensions

Normas de referencia
Standards

Fecha de fabricacin
Date of production

Cdigo de control
Control Code

25

DIMENSIONES Y MRGENES
DIMENSIONS AND TOLERANCES

PN 10

D. Ext. mm
External mm

D. Int. mm
Inside mm

Espesor mm
Thickness mm

Mrgenes
Tolerances
In--Out

Peso kg/m
Weight kg/m

PN 16

D. Ext. mm
External mm

PPR - PN10 - SDR11/S5 - CLASS 1/10 bar

PN 20

Espesor mm
Thickness mm

Mrgenes
Tolerances
In--Out

Peso kg/m
Weight kg/m

PPR - PN16 - SDR7,4/S3,2 - CLASS 1/16 bar

20

16,2

1,9

0,4 0,1

0,108

20

14,4

2,8

0,4 0,1

0,150

25

20,4

2,3

0,5 0,1

0,165

25

18,0

3,5

0,5 0,2

0,229

32

26,0

2,9

0,5 0,1

0,269

32

23,0

4,4

0,5 0,3

0,377

40

32,6

3,7

0,6 0,2

0,415

40

28,8

5,5

0,6 0,4

0,577

50

40,8

4,6

0,7 0,2

0,643

50

36,2

6,9

0,7 0,6

0,867

63

51,4

5,8

0,8 0,3

1,015

63

45,6

8,6

0,8 0,7

1,384

75

62,2

6,8

0,9 0,3

1,425

EvO - PN16 - SDR11/S5 - CLASS 1/16 bar

90

73,6

8,2

1,0 0,4

2,038

75

61,4

6,8

0,9 0,8

1,440

110

90,0

10,0

1,2 0,5

3,022

90

73,6

8,2

1,0

1,0

2,030

EvO - PN10 - SDR17/S8 - CLASS 1/10 bar

110

90,0

10,0

1,2

1,2

3,080

125

110,2

7,4

1,5 0,6

2,750

125

102,2

11,4

1,6

1,5

3,910

160

141,0

9,5

1,8 0,8

4,400

160

130,8

14,6

1,9

1,8

6,330

200

176,2

11,9

1,8

1,2

6,800

200

163,6

18,2

1,8

1,2

9,808

250

220,4

14,8

2,5

1,7

10,500

250

204,6

22,7

2,5

1,7

15,289

D. Ext. mm
External mm

D. Int. mm
Inside mm

Espesor mm
Thickness mm

D. Ext. mm
External mm

D. Int. mm
Inside mm

Espesor mm
Thickness mm

Mrgenes
Tolerances
In--Out

Peso kg/m
Weight kg/m

PN 25

PPR - PN20 - SDR6/S2,5 - CLASS 1/20 bar

Mrgenes
Tolerances
In--Out

Peso kg/m
Weight kg/m

EvO - PN25 - SDR6/S2,5 - CLASS 1/25 bar

20

13,2

3,4

0,3 0,6

0,174

20

13,2

3,4

0,3 0,6

0,174

25

16,6

4,2

0,3 0,6

0,268

25

16,6

4,2

0,3 0,6

0,268

32

21,2

5,4

0,3 0,8

0,438

32

21,2

5,4

0,3 0,8

0,438

40

26,6

6,7

0,4 0,9

0,675

40

26,6

6,7

0,4 0,9

0,675

50

33,2

8,4

0,5

1,1

1,045

50

33,2

8,4

0,5

1,1

1,045

63

42,0

10,5

0,6 1,3

1,669

63

42,0

10,5

0,6 1,3

1,669

EvO - PN20 - SDR7,4/S3,2 - CLASS 1/20 bar

75

50,0

12,5

0,9 0,3

2,345

75

54,4

10,3

0,9 0,3

1,961

90

60,0

15,0

1,0

1,0

3,378

90

65,4

12,3

1,0

1,0

2,938

110

73,4

18,3

1,2

1,2

5,052

110

79,8

15,1

1,2

1,2

4,355

125

90,8

17,1

1,6

1,5

5,555

160

116,2

21,9

1,9

1,8

9,290

CLCULO
Y DIMENSIONAMIENTO
CALCULATION
AND SIZING

PUNTOS DE APLICACIN
APPLICATION POINTS

Pres.
Press.
Bar

Cap.
Por.
l/g

Tubo
Pipe
mm

Grifos de flujo libre

Free-flow taps

0,50

0,50

25

20

Grifos de flujo libre

Free-flow taps

0,50

1,00

32

Water heaters

1,00

0,30

20

PUNTOS DE APLICACIN
APPLICATION POINTS

Pres.
Press.
Bar

Cap.
Por.
l/g

Tubo
Pipe
mm

Bidet with mixer


tap
with
Ducha con mezclador Shower
mixer tap

1,00

0,07

20

1,00

0,15

Bid con mezclador

with
Duchas con alcachofa Showers
shower head

1,00

0,30

20

Calentadores
de agua

Lavabos con
mezclador

Washbasins with
mixer tap

1,00

0,07

20

Baeras con
mezclador

Bathtubs with
mixer tap

1,00

0,15

20

Lavabos con
mezcladores

Washbasins with
mixers taps

0,50

0,07

20

Baeras con
mezclador

Bathtubs with
mixer tap

1,00

0,40

25

Fregaderos con
mezcladores

Sinks with mixer


taps

1,00

0,07

20

Baeras con
mezclador

Bathtubs with
mixer tap

1,00

1,00

32

Mingitorios con
flujmetro

Urinals with
flowmeter

20

Vteres con
mezclador

Water-closets
with mixer tap

1,00

0,12

20

20

Vteres con
flujmetro

Water-closets
with flowmeter

1,20

1,00

32

Grifos con
mezcladores

26

D. Int. mm
Inside mm

Mixers taps

1,20
1,00

0,30
0,30

CATLOGO TCNICO ATP

CONEXIONES
TUBOS Y CONEXIONES
DE ASIENTO
PIPES AND
SADDLE
PIPE FITTINGS
Las conexiones de asiento TORO 25 se utilizan para los
siguientes usos:
derivaciones suplementarias;
en colectores en sustitucin de los T;
en las columnas montantes en la distribucin en los pisos;
para sondas de inmersin, sensores, etc.
The TORO 25 saddle fittings are used for the following uses:
Additional branches;
In place of T collectors
In the risers in the distribution plans;
For immersion probes, sensors, etc..

CARACTERSTICAS DIMENSIONALES
DIMENSIONAL SPECIFICATION

ARTCULO

MEDIDAS mm

CODE

SIZES mm
63 x 20

SDL 6320

63 x 25

SDL 6325

63 x 32

SDL 6332

75 x 20

SDL 7520

75 x 25

SDL 7525
SDL 7532

75 x 32

MONTAJE
ASSEMBLY
1. Taladrar la pared del tubo con la fresa;
2. Instalar las matrices apropiadas sobre el polifusor y
ejecutar la calefaccin de las partes que se van a soldar;
3. Introducir el asiento en la zona que se va a soldar y
comprimir por aproximadamente 30 segundos;
4. Tras su enfriamiento soldar el tubo.

ATP TECHNICAL FACT SHEET

1. Drill the wall of the pipe with the milling cutter;


2. Install the appropriate matrixes on polyfusor and run
the heating of the parts to be welded;
3. Place the saddle in the area to be welded and press for
about 30 seconds;
4. After cooling weld the tube.
Asiento Saddle

Fresa Milling Cutter

63x20

20/25

63x25

20/25

63x32

32

75x20

20/25

75x25

20/25

75x32

32

2727

SISTEMA TORO 25 EvO EN PP-RCT


THE PP-RCT TORO 25 EvO System

EvO

El sistema TORO 25 EvO, fabricado por la empresa A.T.P. SRL, representa


la evolucin para la realizacin de instalaciones de aduccin agua caliente/fra en las instalaciones sanitarias.
TORO 25 EvO est formado por una nueva clase de tubos en PP-RCT,
polipropileno capolmero random con estructura cristalina especial y perfeccionada, que permite una mayor resistencia a la temperatura y a la presin. Las aplicaciones tecnolgicas previstas conciernen todas las conducciones en presin y temperatura, segn las normas DIN 8077 y DIN 8078.
Las tuberas TORO 25 EvO en PP-RCT permiten un mayor rendimiento
respecto a las realizadas con materiales metlicos tradicionales (cobre,
hierro, acero, etc.) o en plstico.
Con respecto de los capolmeros random convencionales, la estructura del
PP-RCT permite un incremento de casi 50% de su resistencia a la presin
con altas temperaturas (resistencia a largo plazo mayor a 50 aos, 70C).
Las ventajas principales del Sistema TORO 25 EvO son las siguientes:

The system TORO 25 EvO, produced by A.T.P. Srl, is the evolution in


the production of pipes for the conveyance of hot/cold water in sanitary systems.
TORO 25 EvO is the new class of PP-RCT pipes, made of random copolymer polypropylene with a special and improved crystalline structure that allows for a higher resistance to temperature and pressure.
The provided technological applications cover all pipes under pressure
and temperature, according to DIN 8077 and DIN 8078.
The TORO 25 EvO PP-RCT pipes ensure a performance superior to
that achieved with traditional metals (copper, iron, steel, etc..) or with
plastic. Compared to conventional random copolymers, the structure of PP-RCT allows for an increase of about 50% in compressive
strength at high temperatures (long-term resistance over 50 years, at
70C). The main advantages of the TORO 25 EvO system are the following:

MAYOR CAPACIDAD. TORO 25 EVO permite realizar conducciones


con espesores de paredes ms angostos y por eso se puede obtener
una mayor capacidad hidrulica en igualdad de dimetro.
Esta circunstancia soluciona
los problemas ligados a la baja
presin del agua en las redes
de aduccin.

GREATER FLOW RATE. TORO 25 EvO allows to produce pipes


with less thick walls and therefore to obtain a greater hydraulic
capacity for the same diameter.
This property solves the problems of low water pressure in
supply networks.

MENOR PESO. TORO 25


EvO permite reducir casi el
13% de la cantidad de materia
prima utilizada, respecto al
PP-R, y esto se traduce en la
realizacin de conducciones
de peso reducido.
MAYOR CONVENIENCIA. El
uso de dimetros inferiores,
con respecto del tradicional
PP-R, permite un considerable ahorro econmico (casi el
20%) en toda la realizacin de
la instalacin.
MAYOR RESISTENCIA. Gracias a la especial estructura
cristalina, las conducciones realizadas con TORO 25 EvO garantizan
una mejor resistencia a valores elevados de temperatura y presin (50
aos a 70C) y una excepcional solidez mecnica durante la fisuracin
y rotura.
INSTALACIN FCIL. Las tuberas TORO 25 EvO son compatibles
con las tradicionales conexiones en PP-R TORO 25. Para el montaje
se utilizan tcnicas normales de soldadura a enchufe, soldadura a tope
y electrofusin.
SENSIBILIDAD ECOLGICA. El sistema TORO 25 EvO, con respecto a
los productos tratados con fibras no en plstico, es totalmente reciclable. Adems, el espesor reducido de las paredes permite utilizar cantidades inferiores de materiales en las instalaciones y, en consecuencia,
se reduce la energa empleada en la produccin.
SOLUCIN TOTAL. TORO 25 EvO est indicado para todas las aplicaciones que prevn el uso de sistemas sanitarios de agua caliente y fra,
calefaccin, climatizacin y aire comprimido.

LESS WEIGHT. TORO 25 EvO


ensures a reduction of about
13% in the amount of the raw
material used, compared to PPR; this results in the production
of less heavy pipelines.
MORE CONVENIENCE. The use
of smaller diameters, compared
to traditional PP-R, allows for
significant cost savings (about
20%) in the system installation
HIGHER RESISTANCE. Thanks
to their special crystalline
structure, the pipes made with
TORO 25 Evo ensure a higher
resistance at high temperatures and pressures (50 years at
70C) and excellent mechanical
strength against cracking and breaking.
EASY INSTALLATION. The TORO 25 EvO pipes are compatible
with traditional PP-R TORO 25 fittings. They can be assembled
by using the standard techniques of socket welding, butt welding
and electrofusion.
RESPECT FOR ENVIRONMENT. Compared to products treated
with plastic fibers, the TORO 25 EvO is completely reusable. In
addition, the reduced wall thickness allows to use smaller quantities of materials in installations and, consequently, to reduce the
energy used in production.
TOTAL SOLUTION. The TORO 25 EvO can be used in hot and
cold water sanitary systems, heating, cooling and compressed air.
QUALITY CERTIFIED. The raw material used to produce TORO
25 EvO has been approved by major international certification
bodies.

CALIDAD CERTIFICADA. La materia prima utilizada para la produccin


de TORO 25 EvO ha sido aprobada por los principales organismos
internacionales de certificacin.

28

CATLOGO TCNICO ATP

SISTEMA TORO
TUBOS
25 EvO
Y CONEXIONES
EN PP-RCT
THE PP-RCT
PIPES
TORO
AND25
PIPE
EvOFITTINGS
System

EvO

RENDIMIENTO DE PRESIN DEL PP-RCT CONFRONTADO CON LAS ACTUALES CURVAS DEL PP-R
PP-RCT PRESSURE PERFORMANCE COMPARED TO CURRENT PP-R CURVES
Unidad
Unit

PP-RCT

Resistencia mnima requerida


Minimum Required Strength

MPa

12,5

LPL (20 C)

MPa

12,68

LPL (70 C)

MPa

5,93

Melt index (230/5)

g/10 min

Melt index (190/5)

g/10 min

0,4

Melt index (230/2.16)

g/10 min

0,2

Mdulo de Young
Tensile Modulus

MPa

8,50

Lmite de fluencia
Stress at Yield

MPa

26

Alargamiento de fluencia
Elongation at Yield

12

Resistencia al impacto Charpy 0 C


Charpy impact 0 C

kJ/m2

Resistencia al impacto IZOD 0 C


IZOD impact 0 C

kJ/m2

13

Punto de fusin
Melting point

136

Punto de cristalizacin
Crystallization point

101

VENTAJAS
ADVANTAGES
Clases de aplicatin y series de tuberia para PP-RCT / PP-R
Estimacin de la reduccin del peso basada en la norma ISO 15874
Application Classes and Pipe Series for PP-RCT / PP-R
Weight saving estimation based on ISO 15874
Presion de funcionamiento
Operating Pressure
8 bar
Clase 1

PP-R

S 3,2
SDR 7,4

Class 1

Clase 2
Class 2

Clase 4
Class 4

PP-RCT

S4
SDR 9

S 2,5
SDR 6

S4
SDR 9

S 3,2
SDR 7,4

S4
SDR 9

S2
SDR 5

S 3,2
SDR 7,4

PP-RCT

Clase 5
PP-R

Class 5

Efectuando una comparacin con el normal PP-R, la norma ISO 15874


muestra como en igualdad de dimetro exterior, presin y temperatura
de servicio, gracias a las excelentes caractersticas mecnicas del PPRCT, es posible utilizar los tubos con paredes de espesores reducidos.
Esto permite un aumento de las capacidades y una reduccin del peso
del tubo.

ATP TECHNICAL FACT SHEET

Reduccin media del peso


Average weight saving
15,9%
Reduccin media del peso
28,9% en el mismo OD
Average weight
saving 28,9% at same OD
Reduccin media del peso
46,6% en el mismo OD
Average weight
saving 46,6% at same ID

Reduccin media del peso


Average weight saving
15,9%

Reduccin media del peso


Average weight saving
26,4%

By making a comparison with the normal PP-R, the ISO 15874 standard
proves that, thanks to the excellent mechanical properties of the PP-RCT,
being equal the external diameter, pressure and operating temperature, it
is possible to use pipes whose walls have a reduced thickness. This allows
an increase of the flow and a reduction of the pipe weight.

29

SISTEMA
TUBOS Y CONEXIONES
TORO 25 FIBER EvO
THE
PIPES
TORO
AND25
PIPE
FIBER
FITTINGS
EvO SYSTEM
TORO 25 FIBER EvO es un tubo de triple capa capaz de
mejorar y estabilizar las caractersticas mecnicas del tubo
tradicional en PPR. La mezcla especial en PPR, reforzada
con fibra de vidrio, provee estabilidad mecnica en caso
de dilataciones trmicas, dando al tubo un coeficiente de
dilatacin lineal de 0.04 mm/m C.
El sistema TORO 25 FIBER EvO se puede emplear en
las instalaciones de agua fra/caliente, calefaccin,
climatizacin, refrigeracin y aire comprimido, para resolver
los problemas proyectivos de las dilataciones trmicas.
Su compatibilidad con el PPR tradicional no presenta
contraindicaciones en las tcnicas de soldadura a enchufe,
electrofusin y soldadura a tope as que eso resulta ser
compatible con las conexiones del sistema TORO 25.

CARACTERSTICAS DIMENSIONALES
DIMENSIONAL SPECIFICATION

FIBER EvO
TORO 25 - FIBER EvO is a three-layer pipe that can improve
and stabilize the mechanical properties of the traditional
PPR pipe. The special PP-RCT blend, reinforced with
fiberglass, provides a mechanical stabilization in case of
thermal expansion, giving the pipe a coefficient of linear
expansion equal to 0.04 mm / m C.
The TORO 25 - FIBER EvO system can be used in pipelines for
cold/hot water, heating, air conditioning, refrigeration and
compressed air, to solve design problems related to thermal
expansion. Thanks to its compatibility with traditional PPR,
it can be easily treated with socket welding, electrofusion
and butt welding techniques; therefore, it is compatible
with the pipe fittings of the TORO 25 system.

D. Ext.
External
mm

Artculo
Code

D. Int.
Inside
mm

Espesor
Thickness
mm

Mrgenes
Tolerances
In--Out

Peso
Weight
Kg/m

FIBER EvO - PN16 - SDR7,4/S3,2 - CLASS 1/16 bar


PP-RCT
PP-RCT+GF
PP-RCT

TUB 20 A16 FE

20

14,4

2,8

0,4

0,1

0,151

TUB 25 A16 FE

25

18,0

3,5

0,5

0,2

0,232

FIBER EvO - PN20 - SDR9/S4 - CLASS 1/20 bar


TUB 20 A20 FE

32

24,8

3,6

0,5

0,3

TUB 40 A20 FE

40

31,0

4,5

0,6

0,4

0,328
0,513

TUB 50 A20 FE

50

38,8

5,6

0,7

0,6

0,785

TUB 63 A20 FE

63

48,8

7,1

0,8

0,7

1,190

TUB 75 A20 FE

75

58,2

8,4

0,9

0,8

1,700

TUB 90 A20 FE

90

69,8

10,1

1,0

1,0

2,450

TUB 110 A20 FE

110

85,4

12,3

1,2

1,2

3,600

TUB 125 A20 FE

125

97,0

14,0

1,6

1,5

4,480

FIBER EvO - PN10 - SDR17/S8 - CLASS 1/10 bar

30

TUB 160 A10 FE

160

141,0

9,5

1,9

1,8

TUB 200 A10 FE

200

176,2

11,9

1,8

1,2

5,300
7,900

TUB 250 A10 FE

250

220,4

14,8

2,5

1,7

12,300

CATALOGO TECNICO ATP

SISTEMA
TUBOS
TORO
Y CONEXIONES
25 FIBER EvO
THE TORO
PIPES
25AND
FIBER
PIPE
EvOFITTINGS
SYSTEM

FIBER EvO

Esfuerzo [MPa]

CARACTERSTICAS MECNICAS - ENSAYO DE TRACCIN


MECHANICAL PROPERTIES - TENSILE TESTING
Esfuerzo de fluencia Mpa
Yield strenght Mpa

25,6

Deformacin de fluencia %
Deformation strenght %

13,5

Esfuerzo de rotura Mpa


Ultimate tensile strenght Mpa

17,2*

Deformacin de rotura %
Deformation at break %

869

Mdulo de Young Mpa


Tensile Modulus Mpa

1005

(*) El lmite del instrumento se ha alcanzado sin causar la rotura


de los especmenes.
(*) The limit of the instrument has been reached without breaking the specimens.

Coeficiente
de dilatacin lineal
Linear expansion
coefficient

Deformacin relativa [%]

0,04 mm/m C

VENTAJAS
ADVANTAGES
Clases de aplicatin y series de tuberia para PP-RCT / PP-R
Estimacin de la reduccin del peso basada en la norma ISO 1587
Application Classes and Pipe Series for PP-RCT / PP-R
Weight saving estimation based on ISO 15874
Presion de
funcionamiento
Operating Pressure
8 bar

Clase 1
Class 1

Clase 2
Class 2

Clase 4
Class 4

PP-R / PP-R + GF / PP-R

S 3,2
SDR 7,4

PP-RCT / PP-RCT + GF / PP-RCT

S4
SDR 9

S 2,5
SDR 6

S4
SDR 9

S 3,2
SDR 7,4

S4
SDR 9

S2
SDR 5

S 3,2
SDR 7,4

PP-RCT
FIBER GLASS

Clase 5
Class 55

Reduccin media del peso


Average weight saving
15,9%
Reduccin media del peso
28,9% en el mismo OD
Average weight
saving 28,9% at same OD
Reduccin media del peso
46,6% en el mismo ID
Average weight
saving 46,6% at same ID

Reduccin media del peso


Average weight saving
15,9%
Reduccin media del peso
Average weight saving
26,4%

PP-R
PP-RCT + GF capa intermedia realizada con compound de PP RCT + fibra de vidrio (GF)
PP-RCT + GF intermediate layer made with a compound of PP-RCT + glass fiber (GF)

TORO 25 FIBER EVO asocia la caracterstica de dilatacin lineal reducida


de la capa interior FIBER, al alto rendimiento mecnico de las capas
EVO. TORO 25 FIBER EVO es una calidad certificada, ya que super las
rigurosas inspecciones de larga duracin en el Instituto SKZ (Alemania)
y, segn el DM 174/2004 del Ministerio Italiano de Sanidad, puede ser
empleado para captacin, tratamiento, aduccin y distribucin de las
aguas destinadas al consumo humano.
ATP TECHNICAL FACT SHEET

TORO 25 FIBER EVO includes the characteristic of reduced linear


expansion of the inner layer FIBER, with the high mechanical performance
of the layers EVO. TORO 25 FIBER EVO is a certified quality since it has
passed the strict tests of long duration at the institute SKZ (Germany)
and, according to DM 174/2004 of the Italian Ministry of Health, can be
used for uptake, treatment, supply and distribution of water intended for
human consumption.

31

SISTEMA
TUBOS Y TORO
CONEXIONES
25 UV
THE
TORO
UV SYSTEM
PIPES
AND25PIPE
FITTINGS

UV

El sistema TORO 25 UV, fabricado por la empresa A.T.P. Srl,


representa la solucin ideal para los sistemas de aduccin
agua caliente/fra en las instalaciones para exteriores.
Los tubos de la serie UV estn revestidos de una capa
exterior de LDPE negro, capaz de proteger los tubos por las
radiaciones ultravioletas.
Este sistema est aconsejado para todas las aplicaciones de
instalaciones exteriores que prevn el contacto directo con
la luz del sol y es idneo en todos los sectores de utilizacin
de los tubos habituales en PP-R/PPR-RCT no revestidos:
instalaciones de aduccin agua sanitaria, calefaccin,
climatizacin, aire comprimido, lquidos industriales, etc.

CARACTERSTICAS DIMENSIONALES
DIMENSIONAL SPECIFICATION

The system TORO 25 UV, manufactured by A.T.P. Srl, is the


ideal solution for systems of water supply hot / cold water
for outdoor installations.
The pipes UV series are coated with an external layer of
LDPE black able to provide protection against to ultraviolet
rays.
This system is recommended for all the external
installations, which involves contact with sunlight and
is suitable for all fields of use as per non-coated pipes in
PP-R/PPR-RCT: domestic water supply systems, heating,
conditioning, compressed air, industrial fluids, etc.

D. Ext.
External
mm

Artculo
Code

LDPE

D. Int.
Inside
mm

Espesor
Thickness
mm

Mrgenes
Tolerances
In--Out

Peso
Weight
Kg/m

FIBER EvO U.V. - PN16 - SDR7,4/S3,2 - CLASS 1/16 bar

TUB 20 A16 FEU

20

14,4

2,8

0,4

0,1

0,208

TUB 25 A16 FEU

25

18,0

3,5

0,5

0,2

0,303

PP-RCT

FIBER EvO U.V. - PN20 - SDR9/S4 - CLASS 1/20 bar

PP-RCT+GF
PP-RCT

TUB 32 A20 FEU

32

24,8

3,6

0,5

0,3

0,418

TUB 40 A20 FEU

40

31,0

4,5

0,6

0,4

0,626

TUB 50 A20 FEU

50

38,8

5,6

0,7

0,6

0,926

TUB 63 A20 FEU

63

48,8

7,1

0,8

0,7

1,368

TUB 75 A20 FEU

75

58,2

8,4

0,9

0,8

1,920

TUB 90 A20 FEU

90

69,8

10,1

1,0

1,0

2,704

TUB 110 A20 FEU

110

85,4

12,3

1,2

1,2

3,920

125

97,0

14,0

1,6

1,5

4,840

TUB 125 A20 FEU

FIBER EvO U.V. - PN10 - SDR17/S8 - CLASS 1/10 bar

TUB 160 A10 FEU

160

141,0

9,5

1,5

1,0

5,760

TUB 200 A10 FEU

200

176,2

11,9

1,8

1,2

2,480

TUB 250 A10 FEU

250

120,4

14,8

2,5

1,7

13,100

Coeficiente de dilatacin lineal


0,04 mm/m C
Linear expansion coefficient

32

CATLOGO TCNICO ATP

RESISTENCIA QUMICA DEL P.P.R.


P.P.R. CHEMICAL RESISTANCE
TEMP. C
TEMP.
C

TEMP. C
TEMP.
C

REACTIVO
REAGENTE
REAGENT
REAGENT

CONC.
CONC.

20

60

100

cido actico glacial


TUB 20
A10/ acetic glacial acid

20>96%
x 20

NS

cido actico glacial


TUB 25
A10/ acetic glacial acid

25< 40%
x 25

cido actico glacial


TUB 32
A10/ acetic glacial acid

3250%
x 32

REACTIVO
REAGENTE
REAGENT
REAGENT

CONC.
CONC.

20

60

100

Anisol / anisoleA10
TUB 20

20100%
x 20

Plata / silver A10


TUB 25

sol.xsat.
25
25

Aire / air
TUB 32
A10

32 x 32

.
40
40
sol.xsat.

Anhdrido actico
/ acetic anhydride
TUB 40
A10

40100%
x 40

Carbonato de bario
/ barium carbonate
TUB 40
A10

Vinagre / vinegar
TUB 50
A10

50 x 50

Cloruro de barioA10
/ barium chloride
TUB 50

sol.xsat.
50
50

Acetona / acetone
TUB 63
A10

63100%
x 63

Hidrxido de bario
/ barium hydroxide
TUB 63
A10

sol.xsat.
63
63

Agua destiladaA10
/ water, distilled
TUB 75

75100%
x 75

Sulfato de barioA10
/ barium sulphate
TUB 75

sol.xsat.
75
75

Agua de mar /A10


water (sea water)
TUB 90

90 x 90

Alcohol benclico
/ benzyl alcohol
TUB 90
A10

90100%
x 90

Agua salobre / water,


TUB 110
A10brackish

110 x 110

Benzoico, cido /A10


benzoic, acid
TUB 110

sol.xsat.
110
110

Agua mineral / water,


TUB 125
A10mineral

125 x 125

Brax / borax A10


TUB 125

125sol.
x 125

Agua potable
/ water, drinkable
RDZ
160125

160 x 125

cido brico
/ boric acid
RDZ
160125

sol.xsat.
160
125

Agua de cloro / chlorine water

sol. sat.

cido bromhdrico / hidrobromic acid

< 48%

NS

Agua oxigenada / oxygen

< 10%

Butano / butane

100%

Agua oxigenada / oxygen

< 30%

Butanol / butanol

100%

Acetofenona / acetophenone

100%

Butilglicol / butylglycol

100%

Acrilonitrilo / acrylonitrile

100%

Butilfenol / butylphenol

sol. sat. fred

Alumbre / alumsol.

Butil ftalato / butyl phtalate

100%

Acetato de amilo / amyl acetate

100%

D-n-Butil ftalato / di-butyl phtalate

100%

NS

Alcohol amlico / amyl alcohol

100%

Carbonato de calcio / calcium carbonate

sol. sat.

Amonaco (gas) / ammonia (gas)

100%

Cloruro de calcio / calcium chloride

sol. sat.

Amonaco (licuado) / ammonia (saturated)

100%

Hidrxido de calcio / calcium hydroxide

sol. sat.

Amonaco (agua) / ammonia liquor

< 30%

Hipoclorito de calcio / calcium hypochlorite

sol.

Acetato de amonio / ammonium acetate

sol. sat.

Nitrato clcico / calcium nitrate

sol. sat.

Bicarbonato de amonio / ammonium bicarbonate

sol. sat.

Disulfuro de carbono / carbon di-sulphide

100%

NS

NS

Cloruro de amonio / ammonium chloride

sol. sat.

Cloroetanol / chloroethanol

100%

Fluoruro de amonio / ammonium fluoride

sol.

cido clorhdrico / hidrochloric acid

27%

Fosfato de amonio / ammonium phosphate

sol. sat.

cido clorhdrico/ hidrochloric acid

1020%

Hidrxido de amonio / ammonium hydroxide

sol.

cido clorhdrico / hidrochloric acid

30%

Metafosfato de amonio / ammonium metaphosphate

sol. sat.

cido clorhdrico / hidrochloric acid

3537%

Nitrato de amonio / ammonium nitrate

sol. sat.

cido clorhdrico gas. seco / hidrochloric acid gas dry

100%

Sulfato de amonio / ammonium sulphate

sol. sat.

Actico di-tricloroactico / acetic di-tri-chloroacetic

sol.

100%

Cloruro de benzoilo / benzoyl chloride

100%

Cloruro de etileno / ethylene chloride

100%

10%

Anhd. carb. gas. seca / carbon dioxide, gas, wet


Anhd. carb. gas. hmeda / carbon dioxide, gas, dry
Anhd. sulf. gas. seca / sulphur dioxide, wet

100%

cido ctrico / citric acid

Anhd. sulf. gas. hmeda / sulphur dioxide, dry

100%

Cresol / cresol

> 90%

Anilina / aniline

100%

cido crmico / chromic acid

< 40%

NS

B= Bueno S= Suficiente
NS= No Suficiente
>= Mayor
<= Menor
Good
Satisfactory
Non Satisfactory
Major
Minor
ATP TECHNICAL FACT SHEET

33

RESISTENCIA QUMICA DEL P.P.R.


P.P.R. CHEMICAL RESISTANCE
TEMP. C
TEMP.
C

REACTIVO
REAGENTE
REAGENT
REAGENT

TEMP. C
TEMP.
C

CONC.
CONC.

20

60

100

Alumbre de cromo
/ chrome alum
TUB 20
A10

20sol.
x 20

Ciclohexano / cyclohexane
TUB 25
A10

25100%
x 25

Ciclohexanol / cyclohexanol
TUB 32
A10

32100%
x 32

Dextrina / dextrin
TUB 40
A10

40sol.
x 40

Dextrosa / dextrose
TUB 50
A10

REACTIVO
REAGENTE
REAGENT
REAGENT

CONC.
CONC.

20

60

100

Yodo (solucin alcohlica)


TUB 20
A10 / iodine (alcoholic solution)

20 x 20

Di-iso-octil-ftalato
/ di-isoctyl phtalate
TUB 25
A10

25100%
x 25

Alcohol isoproplico
TUB 32
A10/ isopropylalcohol

32100%
x 32

ter isoproplicoA10
/ isopropylether
TUB 40

40100%
x 40

50sol.
x 50

cido lctico / lactic


TUB 50
A10acid

50< 90%
x 50

Dicloroactico /A10
di-chloroacetic acid
TUB 63

63100%
x 63

Lanolina / lanolin
TUB 63
A10

63 x 63

Dicloroetileno /A10
di-chlorothylene
TUB 75

75100%
x 75

Leche / milk A10


TUB 75

75 x 75

Dietilter / di-ethyl
TUB 90
A10ether

90100%
x 90

Carbonato de magnesio
TUB 90
A10 / magnesium carbonate

sol.xsat.
90
90

Dimetilamina / di-methylamine
TUB 110
A10

110100%
x 110

Cloruro de magnesio
/ magnesium chloride
TUB 110
A10

sol.xsat.
110
110

DimetilformamidaA10
/ di-methylformamide
TUB 125

125100%
x 125

Sulfato de magnesio
/ magnesium sulphate
TUB 125
A10

sol.xsat.
125
125

Dioctil ftalato
/ di-octyl phtalate
RDZ
160125

160100%
x 125

cido mlico
/ malic acid
RDZ
160125

160sol.
x 125

Dioxano / dioxan

100%

Mercurio / mercury

100%

Hexano / hexane

100%

Cianuro de mercurio / mercuric cyanide

sol. sat.

Etanolamina / ethanolamine

100%

Cloruro de mercurio / mercuric chloride

sol. sat.

Dietanolamina / di-ethanolamine

100%

Nitrato de mercurio / mercurous nitrate

sol.

Metilamina / methylamine

< 32%

ter de petrleo (ligrona) / ligroin


Etilenglicol / ethyleneglycole

100%

Alcohol metlico / methyl acetate

5%

Dietilenglicol / di-ethylen glycol

100%

Acetato de metilo / methyl alcohol

100%

Alcohol etlico / ethylalcohol (ethanole)

< 95%

Metil-etil-cetona / methyl ethyl ketone

100%

Fenol / phenol

5%

cido monocloroactico / monochloroacetic acid

> 85%

Fenol / phenol

90%

Nafta / naphta

NS

NS

cido fosfrico / phosphoric acid

< 85%

Cloruro de nquel / nickel chloride

sol. sat.

cido fluorhdrico /hidrofluoric acid

sol. dil.

Nitrato de nquel / nickel nitrate

sol. sat.

cido fluorhdrico / hidrofluoric acid

40%

Sulfato de nquel / nickel sulphate

sol. sat.

Formaldehdo / formaldehyde

40%

cido ntrico / nitric acid

10%

NS

NS

cido frmico / formic acid

10%

cido ntrico / nitric acid

30%

cido frmico / formic acid

85%

NS

NS

cido ntrico fumante / nitric acid, fuming

NS

NS

NS

cido frmico (anhidro) / formic acid (anhydrous)

100%

Nitrobenceno / nitrobenzene

Oxicloruro de fsforo / phosphorus oxychloride

100%

Aceite de cacahuete / peanut oil

sol.

Aceite de cereales / cerea oil

Gelatina / jelly

100%

Aceite de coco / coconut oil

Glicerina / glycerine

100%

Aceite de almendra / almond oil

cido gliclico / glycolic acid

30%

Aceite de menta piperita / peppermint-oil

sol. sat.

Aceite de oliva / olive-oil

Glucosa / glucose

20%

Aceite de ricino / castor oil

Hidrgeno / hydrogen

100%

Aceite de algodn / cotton oil

Fructosa / fructose

cido digliclico / di-glycolic acid

100%

100%

B= Bueno S= Suficiente
NS= No Suficiente
>= Mayor
<= Menor
Good
Satisfactory
Non Satisfactory
Major
Minor

34

CATLOGO TCNICO ATP

RESISTENCIA QUMICA DEL P.P.R.


P.P.R. CHEMICAL RESISTANCE
TEMP. C
TEMP.
C

REACTIVO
REAGENTE
REAGENT
REAGENT

TEMP. C
TEMP.
C

REACTIVO
REAGENTE
REAGENT
REAGENT

CONC.
CONC.

20

60

100

CONC.
CONC.

20

60

100

Aceite de linazaA10
/ Linseed-oil
TUB 20

20 x 20

Carbonato de sodio
TUB 20
A10/ sodium carbonate

20< 50%
x 20

Aceite de silicona
TUB 25
A10

25 x 25

Clorato de sodioA10
/ sodium chlorate
TUB 25

sol.xsat.
25
25

Aceite de soja /A10


soya-oil
TUB 32

32 x 32

Clorito de sodioA10
/ sodium chlorite
TUB 32

32 2%
x 32

NS

cido oxlico / A10


oxalic acid
TUB 40

sol.xsat.
40
40

NS

Clorito de sodioA10
/ sodium chlorite
TUB 40

4020%
x 40

NS

Oxgeno / oxygen
TUB 50
A10

50100%
x 50

Cloruro de sodioA10
/ sodium chloride
TUB 50

5010%
x 50

cido perclricoA10
/ perchloric acid
TUB 63

63 2N
x 63

Hidrxido de sodio
/ sodium hydroxide
TUB 63
A10

63 1%
x 63

cido pcrico / picric


TUB 75
A10acid

sol.xsat.
75
75

Hidrxido de sodio
/ sodium hydroxide
TUB 75
A10

75<60%
x 75

Piridina / pyridine
TUB 90
A10

90100%
x 90

Hipoclorito de sodio
TUB 90
A10/ sodium hypochlorite

90 5%
x 90

Bicarbonato de potasio
TUB 110
A10/ potassium bicarbonate

sol.xsat.
110
110

Hipoclorito de sodio
/ sodium hypochlorite
TUB 110
A10

11010%
x 110

Borato de potasioA10
/ potassium borate
TUB 125

sol.xsat.
125
125

Hipoclorito de sodio
/ sodium hypochlorite
TUB 125
A10

12520%
x 125

Bromato160125
de potasio / potassium bromate
RDZ

160<10%
x 125

Metafosfato
de sodio / sodium metaphosphate
RDZ
160125

160sol.
x 125

Bromuro de potasio / potassium bromide

sol. sat.

Ortofosfato de sodio / sodium ortho-phosphate

sol. sat.

Carbonato de potasio / potassium carbonate

sol. sat.

Nitrato de sodio / sodium nitrate

sol. sat.

Clorato de potasio / potassium chlorate

sol. sat.

Perborato de sodio / sodium perborate

sol. sat.

Cloruro de potasio / potassium chloride

sol. sat.

Silicato de sodio / sodium silicate

sol.

Cromato de potasio / potassium chromate

sol. sat.

Sulfato de sodio / sodium sulphate

sol. sat.

Cianuro de potasio / potassium cyanide

sol.

Sulfito de sodio / sodium sulfite

40%

Fluoruro de potasio / potassium fluoride

sol. sat.

Sulfuro de sodio / sodium sulfide

sol. sat.

Hidrxido de potasio / potassium hydroxide

< 50%

Tiosulfato de sodio / sodium thiosulphate

sol. sat.

Yoduro de potasio / potassium iodide

sol. sat.

cido sulfhdrico gas. seco / hydrogen sulphide, gas., dry

100%

Nitrato de potasio / potassium nitrate

sol. sat.

Solforoso, acido / sulphurous acid

sol.

Perclorato de potasio / potassium perchlorate

10%

cido sulfuroso / sulphuric acid

< 10%

Potassio permanganato / potassium permanganate

2N

cido sulfrico/ sulphuric acid

1030%

Persulfato de potasio / potassium persulphate

sol. sat.

cido sulfrico / sulphuric acid

50%

Sulfato de potasio / potassium sulphate

sol. sat.

cido sulfrico / sulphuric acid

96%

NS

100%

Cloruro de estao / stannic chloride

sol. sat.

sol. sat.

Propano / propane
cido propinico / propionic acid

> 50%

cido succnico / succinic acid

Cloruro de cobre / copper oil

sol. sat.

Zumo de fruta / fruit juice

30%

Zumo de manzana / apple juice

Sulfato de cobre / copper sulphate

sol. sat.

cido tartrico / tartaric acid

10%

Acetato de sodio / sodium acetate

sol. sat.

Tetracloruro de carbonio / carbon tetrachloride

100%

NS

NS

NS

35%

Tiofeno / thiophene

100%

Bicarbonato de sodio / sodium bicarbonate

sol. sat.

cido tricloroactico / trichloroacetic acid

50 %

Dicromato de sodio / sodium dichromate

sol. sat.

Trietanolamina / triethanolamine

sol.

Bisulfato de sodio / sodium bisulphate

sol. sat.

Urea / urea

sol. sat.

sol.

Nitrato de cobre / copper nitrate

Benzoato de sodio / sodium benzoate

Bisulfito sdico / sodium bisulfite

B= Bueno S= Suficiente
NS= No Suficiente
>= Mayor
<= Menor
Good
Satisfactory
Non Satisfactory
Major
Minor
ATP TECHNICAL FACT SHEET

35

INSERTO METLICO TORO 25


TORO 25 METAL INSERT

19
2,5

3,97

.1
+0
0

88 -- ESAGONO

+0.1
0

60.5

The metal insert used for the TORO 25 pipe fittings guarantees
the highest safety and reliability.
It is made of nickel-plated brass and is produced by diecasting. It is characterized by internal and external features
that allow plastic to perfectly anchor so as to ensure the
maximum resistance against any infiltration and the maximum flexibility against any internal or external stress.

17,5

El inserto
88metlico utilizado para los racores del sistema
TORO 25 garantiza la mxima seguridad y confiabilidad.
83
Es de latn niquelado y est producido mediante fundicin
a presin.
77Eso se caracteriza por las producciones internas
y externas que permiten al plstico de anclarse perfectamente68
para asegurar mxima resistencia a las posibles
infiltraciones y mxima flexibilidad a los esfuerzos internos
y externos.

2.5 x 45

72.226-- 2" 1/2


88 -- ESAGONO
94
98

48 +-0.5

2,5
2
1,5
2
2

21,5
14

19

17,5

+0

.1

14

94

88 -- ESAGONO

INAL
EL ORIGIG
INAL
R
O
E
H
T

2,5
5

36

CATLOGO TCNICO ATP

EL SISTEMA TORO 25 EN TU CASA


THE TORO 25 SYSTEM IN YOUR HOUSE

ATP TECHNICAL FACT SHEET

37

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
TUBO PN 10
PIPE PN 10

ARTCULO
CODE

MEDIDAS mm
SIZES mm

PPR-PN10-SDR11/S5-CLASS 1/10 bar

TUB 20 A10
TUB 25 A10
TUB 32 A10
TUB 40 A10
TUB 50 A10
TUB 63 A10
TUB 75 A10
TUB 90 A10
TUB 110 A10

20 x 1,9
25 x 2,3
32 x 2,9
40 x 3,7
50 x 4,6
63 x 5,8
75 x 6,8
90 x 8,2
110 x 10,0

EvO-PN10-SDR17/S8-CLASS 1/10 bar

TUB 125 A10 E


TUB 160 A10 E
TUB 200 A10 E
TUB 250 A10 E

TUBO PN 16
PIPE PN 16

ARTCULO
CODE

125 x 7,4
160 x 9,5
200 x 11,9
250 x 14,8

MEDIDAS mm
SIZES mm

PPR-PN16-SDR7,4/S3,2-CLASS 1/16 bar

TUB 20 A16
TUB 25 A16
TUB 32 A16
TUB 40 A16
TUB 50 A16
TUB 63 A16

20 x 2,8
25 x 3,5
32 x 4,4
40 x 5,5
50 x 6,9
63 x 8,6

EvO-PN16-SDR11/S5-CLASS 1/16 bar

TUB 75 A16 E
TUB 90 A16 E
TUB 110 A16 E
TUB 125 A16 E
TUB 160 A16 E
TUB 200 A16 E
TUB 250 A16 E

TUBO PN 20
PIPE PN 20

ARTCULO
CODE

75 x 6,8
90 x 8,2
110 x 10,0
125 x 11,4
160 x 14,6
200 x 18,2
250 x 22,7

MEDIDAS mm
SIZES mm

PPR-PN20-SDR6/S2,5-CLASS 1/20 bar

TUB 20 A20
TUB 25 A20
TUB 32 A20
TUB 40 A20
TUB 50 A20
TUB 63 A20

20 x 3,4
25 x 4,2
32 x 5,4
40 x 6,7
50 x 8,3
63 x 10,5

EvO-PN20-SDR7,4/S3,2-CLASS 1/20 bar

TUB 75 A20 E
TUB 90 A20 E
TUB 110 A20 E
TUB 125 A20 E
TUB 160 A20 E

TUBO PN 25
PIPE PN 25

ARTCULO
CODE

MEDIDAS mm
SIZES mm

EvO-PN25-SDR6/S2,5-CLASS 1/25 bar

TUB 20 A25 E
TUB 25 A25 E
TUB 32 A25 E
TUB 40 A25 E
TUB 50 A25 E
TUB 63 A25 E
TUB 75 A25 E
TUB 90 A25 E
TUB 110 A25 E

38

75 x 10,3
90 x 12,3
110 x 15,1
125 x 17,1
160 x 21,9

20 x 3,4
25 x 4,2
32 x 5,4
40 x 6,7
50 x 8,4
63 x 10,5
75 x 12,5
90 x 15,0
110 x 18,3

CATLOGO TCNICO ATP

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
TUBO FIBER EvO
FIBER EvO PIPE

ARTCULO
MEDIDAS mm
CODE
SIZES mm
FIBER EvO - PN16 - SDR7,4/S3,2 - CLASS 1/16 bar
TUB 20 A16 FE
20 x 2,8
TUB 25 A16 FE
25 x 3,5
FIBER EvO - PN20 - SDR9/S4 - CLASS 1/20 bar
TUB 32 A20 FE
32 x 3,6
TUB 40 A20 FE
40 x 4,5
TUB 50 A20 FE
50 x 5,6
TUB 63 A20 FE
63 x 7,1
TUB 75 A20 FE
75 x 8,4
TUB 90 A20 FE
90 x 10,1
TUB 110 A20 FE
110 x 12,3
TUB 125 A20 FE
125 x 14,0
FIBER EvO - PN10 - SDR17/S8 - CLASS 1/10 bar
TUB 160 A10 FE
160 x 9,5
TUB 200 A10 FE
200 x 11,9
TUB 250 A10 FE
250 x 14,8

TUBO TORO 25 UV
TORO 25 UV PIPE

ARTCULO
MEDIDAS mm
CODE
SIZES mm
FIBER EvO U.V. - PN16 - SDR7,4/S3,2 - CLASS 1/16 bar
TUB 20 A16 FEU
20 x 2,8
TUB 25 A16 FEU
25 x 3,5
FIBER EvO U.V. - PN20 - SDR9/S4 - CLASS 1/20 bar
TUB 32 A20 FEU
32 x 3,6
TUB 40 A20 FEU
40 x 4,5
TUB 50 A20 FEU
50 x 5,6
TUB 63 A20 FEU
63 x 7,1
TUB 75 A20 FEU
75 x 8,4
TUB 90 A20 FEU
90 x 10,1
TUB 110 A20 FEU
110 x 12,3
TUB 125 A20 FEU
125 x 14,0
FIBER EvO U.V. - PN10 - SDR17/S8 - CLASS 1/10 bar
TUB 160 A10 FEU
160 x 9,5
TUB 200 A10 FEU
200 x 11,9
TUB 250 A10 FEU
250 x 14,8

ADELANTAMIENTO PN 20
SWAN NECK PN20

ARTCULO
CODE
SOP 20 A20
SOP 25 A20
SOP 32 A20

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25
32 x 32

ADELANTAMIENTO - HEMBRA PN25


SWAN NECK FEMALE - FEMALE PN25

ARTCULO
CODE
SFF 20
SFF 25

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25

ATP TECHNICAL FACT SHEET

39

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
MANGUITO PN25
SOCKET PN25

ARTCULO
CODE
MAN 20
MAN 25
MAN 32
MAN 40
MAN 50
MAN 63
MAN 75
MAN 90
MAN 110
MAN 125
MAN 160

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25
32 x 32
40 x 40
50 x 50
63 x 63
75 x 75
90 x 90
110 x 110
125 x 125
160 x 160

CURVA DE 90 PN25
90 ELBOW PN25

ARTCULO
CODE
CUV 20
CUV 25
CUV 32
CUV 40
CUV 50
CUV 63
CUV 75
CUV 90
CUV 110
CUV 125
CUV 160

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25
32 x 32
40 x 40
50 x 50
63 x 63
75 x 75
90 x 90
110 x 110
125 x 125
160 x 160

SOLDADURA A TOPE - SDR 11


BUTT WELDING - SDR 11

CUV 160 T
CUV 200 T
CUV 250 T

CURVA DE 45 PN25
45 ELBOW PN25

ARTCULO
CODE
CUQ 20
CUQ 25
CUQ 32
CUQ 40
CUQ 50
CUQ 63
CUQ 75
CUQ 90
CUQ 110
CUQ 160

160 x 160
200 x 200
250 x 250

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25
32 x 32
40 x 40
50 x 50
63 x 63
75 x 75
90 x 90
110 x 110
160 x 160

SOLDADURA A TOPE - SDR 11


BUTT WELDING - SDR 11

CUQ 160 T
CUQ 200 T
CUQ 250 T

CURVA DE 90 PN25 - M/H


90 ELBOW PN25 - M/F

40

ARTCULO
CODE
CMF 20
CMF 25

160 x 160
200 x 200
250 x 250

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25

CATLOGO TCNICO ATP

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
REDUCCIN PN25 - M/H
REDUCING BUSH PN25 - M/F

REDUCCIN PN25 - H/H


REDUCING BUSH PN25 - F/F

ARTCULO
CODE
RDZ 2520
RDZ 3220
RDZ 3225
RDZ 4020
RDZ 4025
RDZ 4032
RDZ 5020
RDZ 5025
RDZ 5032
RDZ 5040
RDZ 6320
RDZ 6325
RDZ 6332
RDZ 6340
RDZ 6350

ARTCULO
CODE
RDF 2520
RDF 3220
RDF 3225
RDF 4020
RDF 4025
RDF 4032
RDF 5025
RDF 5032
RDF 5040
RDF 6325
RDF 6332
RDF 6340
RDF 6350

MEDIDAS mm
SIZES mm
25 x 20
32 x 20
32 x 25
40 x 20
40 x 25
40 x 32
50 x 25
50 x 32
50 x 40
63 x 25
63 x 32
63 x 40
63 x 50

ARTCULO MEDIDAS mm
CODE
SIZES mm
RDF 7540
75 x 40
RDF 7550
75 x 50
RDF 7563
75 x 63
RDF 9050
90 x 50
RDF 9063
90 x 63
RDF 9075
90 x 75
RDF 11063
110 x 63
RDF 11075
110 x 75
RDF 11090
110 x 90
RDF 125110
125 x 110
RDF 160110
160 x 110
RDF 160125
160 x 125

MEDIDAS mm
SIZES mm
25 x 20
32 x 20
32 x 25
40 x 20
40 x 25
40 x 32
50 x 20
50 x 25
50 x 32
50 x 40
63 x 20
63 x 25
63 x 32
63 x 40
63 x 50

ARTCULO
CODE

MEDIDAS mm
SIZES mm

SOLDADURA A TOPE - SDR 11


BUTT WELDING - SDR 11

RDT 200 160


RDT 250 200
RDT 250 160

200 x 160
250 x 200
250 x 160

TAPN TAPA PN25


CAP PN25

ARTCULO
CODE
TAC 20
TAC 25
TAC 32
TAC 40
TAC 50
TAC 63
TAC 75
TAC 90
TAC 110

MEDIDAS mm
SIZES mm
20
25
32
40
50
63
75
90
110

CONEXIN EN T PN25
TEE PN25

ARTCULO
CODE
TEN 20
TEN 25
TEN 32
TEN 40
TEN 50
TEN 63
TEN 75
TEN 90
TEN 110
TEN 125
TEN 160

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 20 x 20
25 x 25 x 25
32 x 32 x 32
40 x 40 x 40
50 x 50 x 50
63 x 63 x 63
75 x 75 x 75
90 x 90 x 90
110 x 110 x 110
125 x 125 x 125
160 x 160 x 160

SOLDADURA A TOPE - SDR 11


BUTT WELDING - SDR 11

TEN 160 T
TEN 200 T
TEN 250 T

ATP TECHNICAL FACT SHEET

160 x 160 x 160


200 x 200 x 200
250 x 250 x 250

41

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
CONEXIN EN T REDUCIDA PN25
REDUCING TEE PN25

42

ARTCULO
CODE
TER 2520
TER 2521
TER 3220
TER 3225
TER 4020
TER 4025
TER 4032
TER 5020
TER 5025
TER 5032
TER 5040
TER 6320
TER 6325

MEDIDAS mm
SIZES mm
25 x 20 x 25
25 x 20 x 20
32 x 20 x 32
32 x 25 x 32
40 x 20 x 40
40 x 25 x 40
40 x 32 x 40
50 x 20 x 50
50 x 25 x 50
50 x 32 x 50
50 x 40 x 50
63 x 20 x 63
63 x 25 x 63

ARTCULO
CODE
TER 6332
TER 6340
TER 6350
TER 7540
TER 7550
TER 7563
TER 9050
TER 9063
TER 9075
TER 11063
TER 11075
TER 11090

MEDIDAS mm
SIZES mm
63 x 32 x 63
63 x 40 x 63
63 x 50 x 63
75 x 40 x 75
75 x 50 x 75
75 x 63 x 75
90 x 50 x 90
90 x 63 x 90
90 x 75 x 90
110 x 63 x 110
110 x 75 x 110
110 x 90 x 110

CONEXIN EN CRUZ PN25


CROSS PN25

ARTCULO
CODE
TEQ 20

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 20 x 20 x 20

CURVA 90 ROSCADA PN25 - HEMBRA5


90 THREADED ELBOW PN25 - FEMALE

ARTCULO
CODE
CFF 2020
CFF 2025
CFF 2520
CFF 2525
CFF 3225
CFF 3232

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 1/2
25 x 3/4
32 x 3/4
32 x 1

CURVA 90 ROSCADA PN25 - MACHO


90 THREADED ELBOW PN25 - MALE

ARTCULO
CODE
CFM 2020
CFM 2025
CFM 2520
CFM 2525
CFM 3225
CFM 3232

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 1/2
25 x 3/4
32 x 3/4
32 x 1

CATLOGO TCNICO ATP

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
CURVA ROSCADA CON ESTRIBO PN25 - HEMBRA
90 THREADED ELBOW WITH BRACKET PN25 - FEMALE

ARTCULO
CODE
FFS 2020
FFS 2520

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2
25 x 1/2

CURVA ROSCADA CON ESTRIBO PN25- MACHO


90 THREADED ELBOW WITH BRACKET PN25 - MALE

ARTCULO
CODE
FMS 2020
FMS 2520

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2
25 x 1/2

ARTCULO
CODE
CCF 2020

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2

ARTCULO
CODE
CCM 2020

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2

CURVA ROSCADA PN25 - HEMBRA CON MACHO


90 THREADED ELBOW PN25 - FEMALE WITH MALE

CURVA ROSCADA PN25 - MACHO CON MACHO


90 THREADED ELBOW PN25 - MALE WITH MALE

ATP TECHNICAL FACT SHEET

43

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
CURVA 90 CON ESPIGA Y TUERCA PN25
90 THREADED ELBOW WITH UNION PN25

ARTCULO
CODE
CCD 2020
CCD 2025
CCD 2525
CCD 2532
CCD 3232
CCD 3240

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 3/4
25 x 1
32 x 1
32 x 11/4

ARTCULO
CODE
TEF 2020
TEF 2025
TEF 2520
TEF 2525
TEF 3225
TEF 3232

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2 x 20
20 x 3/4 x 20
25 x 1/2 x 25
25 x 3/4 x 25
32 x 3/4 x 32
32 x 1 x 32

CONEXIN EN T ROSCADA PN25 MACHO


THREADED TEE PN25 - MALE

ARTCULO
CODE
TEM 2020
TEM 2025
TEM 2520
TEM 2525
TEM 3225
TEM 3232

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2 x 20
20 x 3/4 x 20
25 x 1/2 x 25
25 x 3/4 x 25
32 x 3/4 x 32
32 x 1 x 32

TEE CON ESPIGA Y TUERCA PN25


THREADED TEE WITH UNION PN25

ARTCULO
CODE
TCD 2020
TCD 2025
TCD 2525
TCD 2532
TCD 3232
TCD 3240

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2 x 20
20 x 3/4 x 20
25 x 3/4 x 25
25 x 1 x 25
32 x 1 x 32
32 x 11/4 x 32

CONEXIN EN T ROSCADA PN25 - HEMBRA


THREADED TEE PN25 - FEMALE

44

CATLOGO TCNICO ATP

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
REDUCCIN ROSCADA PN25 HEMBRA
THREADED COUPLING PN25 - FEMALE

ARTCULO
CODE
RFF 2020
RFF 2025
RFF 2520
RFF 2525
RFF 3225
RFF 3232

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 1/2
25 x 3/4
32 x 3/4
32 x 1

ARTCULO
CODE
RFF 4040
RFF 5050
RFF 6363
RFF 7575
RFF 9090
RFF 110110

MEDIDAS mm
SIZES mm
40 x 11/4
50 x 11/2
63 x 2
75 x 21/2
90 x 3
110 x 4

REDUCCIN ROSCADA PN25 MACHO


THREADED COUPLING PN25 - MALE

ARTCULO
CODE
RFM 2020
RFM 2025
RFM 2520
RFM 2525
RFM 3225
RFM 3232

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 1/2
25 x 3/4
32 x 3/4
32 x 1

ARTCULO
CODE
RFM 4040
RFM 5050
RFM 6363
RFM 7575
RFM 9090
RFM 110110

MEDIDAS mm
SIZES mm
40 x 11/4
50 x 11/2
63 x 2
75 x 21/2
90 x 3
110 x 4

JUNTA ROSCADA CON ESPIGA Y TUERCA PN25


THREADED COUPLING WITH UNION PN25

ARTCULO
CODE
GCD 2020
GCD 2025
GCD 2525
GCD 2532
GCD 3232
GCD 3240

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 3/4
25 x 1
32 x 1
32 x 11/4

JUNTA CON CONTERA ROSCADA PN25 HEMBRA


BRASS ADAPTOR PN25 - FEMALE

ARTCULO
CODE
GGF 2020
GGF 2525
GGF 3232

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2
25 x 3/4
32 x 1

ATP TECHNICAL FACT SHEET

45

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS

46

JUNTA CON CONTERA ROSCADA PN25 MACHO


BRASS ADAPTOR PN25 - MALE

ARTCULO
CODE
GGM 2020
GGM 2525
GGM 3232

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2
25 x 3/4
32 x 1

CONEXIN DE 3 PIEZAS PN 10
UNION PN 10

ARTCULO
CODE
UNI 2020
UNI 2525
UNI 3232
UNI 4040
UNI 5050
UNI 6363

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25
32 x 32
40 x 40
50 x 50
63 x 63

ASIENTO
SADDLE

ARTCULO
CODE
SDL 6320
SDL 6325
SDL 6332
SDL 7520
SDL 7525
SDL 7532

MEDIDAS mm
SIZES mm
63 x 20
63 x 25
63 x 32
75 x 20
75 x 25
75 x 32

ASIENTO ROSCADO
THREADED SADDLE

ARTCULO
CODE
SDF 6320
SDF 6325
SDF 7520
SDF 7525
SDF 9020
SDF 9025
SDF 11020
SDF 11025

MEDIDAS mm
SIZES mm
63 x 1/2
63 x 3/4
75 x 1/2
75 x 3/4
90 x 1/2
90 x 3/4
110 x 1/2
110 x 3/4

CATLOGO TCNICO ATP

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
MEZCLADOR PARA DUCHA
MIX SHOWER

ARTCULO
CODE
MIX 2020

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 20 x 20

GRIFO DE ESFERA CON CAPUCHN


COCK BALL WITH PLUGGED TUBE

ARTCULO
CODE
RUS 20
RUS 25
RUS 32

MEDIDAS mm
SIZES mm
20
25
32

GRIFO DE ESFERA CON MANILLA A 3 PUNTAS


COCK BALL WITH HANDLE

ARTCULO
CODE
RUS 20M
RUS 25M
RUS 32M

MEDIDAS mm
SIZES mm
20
25
32

GRIFO A TORNILLO CON CAPUCHN


STOPCOCK WITH PLUGGED TUBE

ARTCULO
CODE
RUV 2020
RUV 20
RUV 25
RUV 32

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 3/4
32 x 3/4

ATP TECHNICAL FACT SHEET

47

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
GRIFO A TORNILLO CON MANILLA A 3 PUNTAS
STOPCOCK WITH HANDLE

ARTCULO
CODE
RUV 2020M
RUV 20M
RUV 25M
RUV 32M

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2
20 x 3/4
25 x 3/4
32 x 3/4

VLVULA CON VOLANTE


VALVE WITH HANDWHEEL

ARTCULO
CODE
RUV 20V
RUV 25V
RUV 32V

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 1/2
25 x 3/4
32 x 3/4

VLVULA DE BOLA PN25


VALVE BALL PN25

ARTCULO
CODE
VSF 20
VSF 25
VSF 32
VSF 40
VSF 50
VSF 63
VSF 75
VSF 90
VSF 110
VSF 125

MEDIDAS mm
SIZES mm
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125

EMPAQUES PARA BRIDAS


STUB END

ARTCULO
CODE
CTL 32
CTL 40
CTL 50
CTL 63
CTL 75
CTL 90
CTL 110
CTL 125
CTL 160

MEDIDAS mm
SIZES mm
32
40
50
63
75
90
110
125
160

SOLDADURA A TOPE - SDR 11


BUTT WELDING - SDR 11

CTL 160 T
CTL 200 T
CTL 250 T

48

160
200
250

CATLOGO TCNICO ATP

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
BRIDAS
FLANGE

ARTCULO
CODE
FLG 32
FLG 40
FLG 50
FLG 63
FLG 75
FLG 90
FLG 110
FLG 160
FLG 200
FLG 250

MEDIDAS mm
SIZES mm
32
40
50
63
75
90
110
160
200
250

GRUPO PARA BAERA


WALL ASSEMBLY GROUP

ARTCULO
CODE
GVS 2020

MEDIDAS mm
SIZES mm
1/2 x 1/2

MANGUITO ELCTRICO
ELECTROFUSION SOCKET

ARTCULO
CODE
MAE 20
MAE 25
MAE 32
MAE 40
MAE 50
MAE 63
MAE 75
MAE 90
MAE 110
MAE 125
MAE 160
MAE 200
MAE 250

MEDIDAS mm
SIZES mm
20 x 20
25 x 25
32 x 32
40 x 40
50 x 50
63 x 63
75 x 75
90 x 90
110 x 110
125 x 125
160 x 160
200 x 200
250 x 250

SOPORTE PARA TUBOS


PIPE BRACKET

ARTCULO
CODE
SPT 20
SPT 25
SPT 32
SPT 40
SPT 50
SPT 63
SPT 75
SPT 90
SPT 110
SPT 125
SPT 160

MEDIDAS mm
SIZES mm
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
160

ATP TECHNICAL FACT SHEET

49

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS

50

TAPN PARA PRUEBAS


PLUG FOR LINE TEST

ARTCULO
CODE
TTP 20 (blu/blue)
TTP 20 (rosso/red)
TTP 25 (blu/blue)
TTP 25 (rosso/red)

MEDIDAS mm
SIZES mm
1/2
1/2
3/4
3/4

POLIFUSOR CON CABALLETE


ELECTRIC FUSION WELDER

ARTCULO
CODE
POF
POF

MEDIDAS mm
SIZES mm
R 63
R 110

POLIFUSOR COMPLETO DE MATRIZ Y CAJA DE METAL


ELECTRIC FUSION WELDER FULL OF MATRIX AND METAL SUITCASE

ARTCULO
CODE
CSS 2025
CSS 2032
CSS 2063

MEDIDAS mm
SIZES mm
20/25
20/32
20/63

MATRICES
MATRIXES

ARTCULO
CODE
MTR 20
MTR 25
MTR 32
MTR 40
MTR 50
MTR 63
MTR 75
MTR 90
MTR 110
MTR 125
MTR 160

MEDIDAS mm
SIZES mm
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
160

CATLOGO TCNICO ATP

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS
MATRICES PARA ASIENTOS
MATRIXES FOR SADDLES

MATRIZ REPARADORA DE AGUJEROS


REPARADOR DE AGUJEROS EN PPR
HOLE MENDER - PPR MENDER

ALICATE CORTATUBO
PIPE CUTTER NIPPERS

CORTATUBO UNIVERSAL
PIPE CUTTER

ATP TECHNICAL FACT SHEET

ARTCULO
CODE
MTR 7
MTR 11

MEDIDAS mm
SIZES mm
7
11

ARTCULO
CODE
MTS 4025
MTS 5025
MTS 6320
MTS 6325
MTS 6332
MTS 7520
MTS 7525
MTS 7532
MTS 7540
MTS 9025
MTS 9032
MTS 9040
MTS 11025
MTS 11032
MTS 11040

MEDIDAS mm
SIZES mm
40 x 25
50 x 25
63 x 20
63 x 25
63 x 32
75 x 20
75 x 25
75 x 32
75 x 40
90 x 25
90 x 32
90 x 40
110 x 25
110 x 32
110 x 40

ARTCULO
CODE
RIP

MEDIDAS mm
SIZES mm
7/11

ARTCULO
CODE
TTT 16/40

MEDIDAS mm
SIZES mm
16/40

ARTCULO
CODE
TTT 40/63

MEDIDAS mm
SIZES mm
40/63

ARTCULO
CODE
TTP 50/110

MEDIDAS mm
SIZES mm
50/110

51

TUBOS Y CONEXIONES
PIPES AND PIPE FITTINGS

52

BOMBA MANUAL PARA PRUEBA DE INSTALACIONES


HAND PUMP FOR HYDRAULIC PRESSURE TEST

ARTCULO
CODE
PMT

MEDIDAS mm
SIZES mm

PRENSA DE SOLDADURA CON SOPORTE


BIG WELDER MACHINE PSB

ARTCULO
CODE
PSB

MEDIDAS mm
SIZES mm
40/160

PRENSA DE SOLDADURA A TOPE


BUTT WELDING MACHINE

ARTCULO
CODE
PST 75250

MEDIDAS mm
SIZES mm

MQUINA DE SOLDAR MANGUITOS ELCTRICOS


FUSION WELDER for electric socketS

ARTCULO
CODE
SME

MEDIDAS mm
SIZES mm

CATLOGO TCNICO ATP

INSPECCIONES DE CALIDAD
QUALITY CONTROL
La empresa A.T.P. hace inspecciones rigurosas y constantes
del sistema TORO 25 para garantizar la mxima seguridad y
confiabilidad. A.T.P. adems de hacer cclicamente pruebas
en su laboratorio interior y archivar el resultado de las pruebas hechas para la trazabilidad del producto, se encomienda
a los institutos y entes independientes de pruebas, a fin de
garantizar, autenticar y reconocer la confiabilidad del sistema
TORO 25.

A.T.P. carries out continuous and rigorous tests on the


TORO 25 system, in order to ensure the highest safety and
reliability. To this purpose, A.T.P. not only carries out cycles
of tests in its in-house laboratory, registering the test results for the product traceability, but it also relies on independent testing institutes and agencies with the purpose
to guarantee, certify and recognize the reliability of the
TORO 25 system.

Las rigurosas inspecciones se hacen a lo largo de toda la cadena productiva, desde la aceptacin de la materia prima,
hasta el control de embalaje y expedicin.
Los controles de calidad realizados a nivel de producto terminado pueden ser as resumidos:

The strict and rigorous tests are carried out on the entire chain production, from raw material to packaging and
shipping.
The quality controls on the finished product are the following:

CONTROL MFI
MFI CHECK
MATERIA PRIMA
RAW MATERIAL
CONTROL EMBALAJE Y EXPEDICIN
PACKING AND SHIPPING CHECK

CONTROL DEL COMPROBANTE


DE ANLISIS DEL PROVEEDOR
CHECK WITH THE SUPPLIERS
TEST REPORT

CONTROL DE DENSIDAD
DENSITIY CHECK
PRODUCTO
PRODUCT

CONTROL DIMENSIONAL DESPUS DE UNA


PERMANENCIA A TEMPERATURA CALIENTE
DIMENSIONAL CHECK
AFTER STAYING WARM

PRUEBAS MECNICAS DESTRUCTIVAS


(traccin, resistencia al impacto, resistencia al calor, etc.)
DESTRUCTIVE MECHANICAL TESTS
(tensile, impact resistance, heat resistance, etc.)
CONTROL DIMENSIONAL
DIMENSIONAL CHECK

PRUEBA DE RESISTENCIA A LA TEMPERATURA


Y A LA PRESIN COMBINADOS EN EL TIEMPO
TEST OF RESISTANCE TO COMBINED
TEMPERATURE AND PRESSURE OVER THE TIME

CONTROL DE HOMOGENEIDAD
A TRAVS DEL MICROSCOPIO
HOMOGENEITY CHECK UNDER THE MICROSCOPE

ON

ME

ES
AT P R

NT

ATP

E
NT

Los parmetros de calidad y confiabilidad del sistema TORO The quality and reliability parameters of the TORO 25 sy25 estn en continua evolucin. De hecho, todos los produc- stem are in constant evolution. Indeed, all the products of
tos del sistema TORO 25 se perfeccionan continuamente gra- the TORO 25 system are constantly optimized through CAD/
cias a tcnicas de diseo CAD/CAM y FEM a fin de satisfacer CAM and FEM techniques, in order to meet the strictest sylas exigencias y las condiciones ms rigurosas.
stem requirements and conditions.
La calidad del producto evidenciada en el uso de materias primas y en el proceso de produccin empresarial, puede hacer The high quality of raw materials and production processes
que el sistema TORO 25 se caracterice no slo por su largo not only allows the TORO 25 system to be used for a long
empleo, tambin por su elevada compatibilidad ambiental period but also endows it with a high environmental and
y social. La materia prima utilizada en el sistema TORO 25, social compatibility. The raw material used in the TORO 25
resulta ser reciclable y por eso utilizable para generar nuevas system can be recycled and therefore used for new products;
manufacturas, y el sistema de produccin est continua- the production process is constantly monitored, in order to
mente monitoreado y mantenido a fin de reducir el empleo ensure energy saving.
de energa.
La compatibilidad ambiental, comprobaThe environmental compatibility test,
ETA EL AMB
P
da por varios entes y organismos de bsverified by several research organizaS
IE
RE
queda no se efecta slo sobre la materia
tions and institutions, is carried out not
prima, tambin sobre todos los aditivos
only on the raw material, but also on all
contenidos en esto (pigmentos, estabiliits additives (pigments, color stabilizers,
zadores de color, etc.), para eliminar la preetc..), in order to exclude the presence of
sencia de metales pesados o elementos
heavy metals or of elements hazardous
peligrosos para la salud. Por eso el sistema
to health. Concerning this, the TORO 25
TORO 25 ha obtenido certificaciones de
system has obtained national and interconformidad nacionales e internacionales
national certifications of compliance for
PE
para la aduccin de lquidos potables.
the conveyance of potable liquids.
IR
C

V
TS T
HE EN

ATP TECHNICAL FACT SHEET

53

CALIDAD Y CERTIFICACIONES
QUALITY AND CERTIFICATIONS

54

Los tubos y conexiones TORO 25 estn garantizados por


10 aos por un contrato de seguro de responsabilidad civil
segn las normas nacionales e internacionales.

The TORO 25 pipes and pipe fittings are guaranteed for


10 years by a liability insurance, according to national and
international regulations.

Los tubos y conexiones TORO 25


estn garantizados por 10 aos.

TORO 25 pipes and pipe fittings


are guaranteed for 10 years.

CATLOGO TCNICO ATP

CALIDAD Y CERTIFICACIONES
QUALITY AND CERTIFICATIONS

ATP TECHNICAL FACT SHEET

55

CERTIFICACIONES INTERNACIONALES
INTERNATIONAL CERTIFICATIONS

Certificado de uso del sistema TORO25 en el sector


naval y offshore

Certificado de homologacin del sistema TORO 25


N MP/TC1013/06

56

Certificado de prueba de
larga duracin: 8760 h
110 C 1,9 N/mm2 para
el sistema TORO 25 N
43260/01

Prueba de resistencia Impact Strength (conforme a


DIN 8077 78)

Certificacin de conformidad alimentaria para los


tubos TORO 25 N 073/06
(conforme al DM 174/05
Ministerio de Salud).
N 101/99 (conforme al DM
102/78 Ministerio de Sanidad)

Certificado de homologacin del sistema TORO 25

Certificacin de conformidad alimentaria para los


tubos TORO 25

Certificacin de conformidad sanitaria para los tubos TORO 25

Certificado de garanta del


sistema TORO 25 por 10
aos hasta 1.000.000

Certificacin de conformidad alimentaria para los


tubos TORO 25 N 740

Certificado de prueba de
presin interna a temperatura de 95 C -4,2 Mpa para
los tubos TORO N 073/06

Informe de prueba 96 DG
814 TO

CATLOGO TCNICO ATP

A.T.P. s.r.l. is an Italian comA.T.P s.r.l. es una empresa


pany that has been working
italiana que opera en el secin the field of plastics protor de transformacin de
cessing for over fifty years,
materiales plsticos desde
producing: Random copolhace ms de 50 aos y proymer polypropylene (PP-R)
duce: Tubos y Conexiones
pipes and pipe-fittings used
de Polipropileno Copolmero
for the conveyance of fluids
Random (PP-R) empleados
under pressure at high and
para la conduccin de fluidos
low temperatures. A.T.P.
a presin de alta y baja temTHE
BEST
QUALITY
s.r.l. has chosen to use the
peratura. A.T.P s.r.l.ha elegiMADE IN ITALY
best raw materials on the
do utilizar las mejores mamarket, to apply the most
terias primas del mercado,
aplicando las tecnologas inadvanced industrial technologies and to carry out
dustriales ms innovadoras y
strict and constant quality
haciendo inspecciones de cacontrols, according to inlidad rigurosas y constantes,
ternational regulations, in
realizadas de acuerdo con las
order to ensure the total
normas internacionales a fin
reliability of the finished
de garantizar la total confiaproduct. A.T.P. s.r.l. has obbilidad del producto termitained the company quality
nado. A.T.P s.r.l. consigui la
system certification UNI EN
certificacin del sistema de
ISO 9001: 2000, so to guargestin de la calidad bajo la
antee to both the customer and the market a docnorma UNI EN ISO 9001: 2000, para garantizar al clienumented management system, effective and mainte y al mercado un sistema de gestin comprobado,
tained over time.
eficiente y sostenible en el tiempo.

Nuestro compromiso es ofrecer


calidad, innovacin y servicio.
Our commitment is to provide
quality, innovation and service.

UN
IE C
N OM
ISO P
90 AN
01 Y C
:20 ER
08 TI
- 1 FIE
40 D
01
:20
04
(1114)

AVANZATE TECNOLOGIE PLASTICHE


AVANZADAS TECNOLOGAS EN PLSTICO
ADVANCED PLASTIC TECHNOLOGIES

ME
ON

PE

CATLOGO TCNICO TECHNICAL FACT SHEET

NT

E
NT

TA EL AMB
SPE
IE
RE

E
AT P R

ATP S.r.l.
Via dellIndustria, 3
76121 Barletta (BT) - Italy
Tel. +39 0883 533 167
Fax +39 0883 337 877
www.atpsrl.it
atp@atpsrl.it

ATP

TUBOS Y CONEXIONES EN PPR


PPR PIPES AND PIPE FITTINGS

CT

S THE ENV

IR

THE BEST QUALITY

MADE IN ITALY

N|14

Você também pode gostar