Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
;_;
>irJu\ih\^,m%}\m*u?
-* *
-^
STA
^..**""
jT'
->.
^
-'-.
*Sv
'-.
B R A Z HE IRA
v*:,1
te'.''
/-
.-'>
'.*
rs':'
'
v;
,*.*.
':;
':.'&
i'-V
''','
*-*
.<&.
*j'
*.
^r*".
a.
ANNO
SEGUNDO
J^
V..'
PSBiJSPWf
f M
.''
TOMO V
W:
.-
I ;'
\fj
'.
!-.*..::.*,
,.
'
"
'
t.
"#""
;*;
*V-
tv
,;*
9'
<
"
-
RIO DE JAKEIRO
'.-,
-r
1UIID0SI, Editor ,
li/:/
f__v - ' *
Ha de Gonalves Dias 47
-%&$
M DCCG LXXX
1 *c
'
^g
.>
j0
:X*'
_^^"
.^*'h"*"
it-
SUMMAR10
cie Assis.
II.
Orthographia
Lngua
da
Portugeza,
pelo
Visconde
Araguaya.
III. 0 naturalismo,, por
"Urbano
Duarte.
L
::
<f
'a^^
EXLIBRIS
^>-v:.^r^^i^|MW.^J
11
^S^&^^^^y;i^'Pv^^^^A!
wwwbsjvra//
Pr IKl
PORTO
Vi
C-.S-C-^/^T^-^B
*U
yffft+.d Ofr
**
:*:
rt'~
'
*
i ;"
* '
K
>''*.
';*'.'
;-^-"
I
*-
I .
1
v*
REVISTA BRAZILEIRA
SEGUNDO NNO
,;s
i*
.4.
I: !
1!&fl0*m0*im*tm>0im**+mm m mmi
MMAAMHWla^MnMMMMMWWMWMm
' '
'
REVISTA
BRAZILEIRA
SEGUNDO ANNO
TOMO V
N. MIDOSI, Editor
ESCRIPTORIO DA REVISTA BRAZILEIRA
Ra de Gonalves Dias 47
M DCCC LXXX
CAPITULO XLIV
j&*4
-,."-jji
,' . * V,
OUB
REVISTA
BRAZILEIRA
Virgilia replicou:
Promette que algum dia me far baroneza ?
Marqueza, porque eu serei marquez.
Desde ento fiquei perdido. Virgilia comparou a
guia e o pavo, e elegeu a guia, deixando o pavo
com o seu espanto, o seu despeito, e trs ou quatro
beijos que lhe dera. Talvez cinco beijos; mas dez que
fossem no queria dizer cousa nenhuma. O lbio do
homem no como a pata do cavallo de ttila, que
esterilisava o solo em que batia; justamente o contrario.
CAPITULO XLV
UM CUBAS!f
MEMRIAS POSTHUMAS
dores,
ultimas
as
positivo.
plicou
a quatro mezes,acabrunhado, triste, com uma
semelhana de
continua,
e
intensa
preoccupao
remorso, um desencanto mortal, que lhe substituiu
os rheumatismos e tosses. Teve ainda uma meia hora
de alegria; foi quando um dos ministros o visitou.
Vi-lhe,lembra-me bem,vi-lhe o grato sorriso
de outro tempo, e nos olhos uma concentrao de
luz, que era, por assim dizer, o ultimo lampejo da
alma expirante. Mas a tristeza tornou logo, a tristeza
de morrer sem me ver posto em algum logar alto,
como alis me cabia.
Um Cubas !
Morreu alguns dias depois da visita do ministro,
uma manh de maio, entre os dois filhos, Sabina e
eu, e mais o tio Ildefonso e meu cunhado. Morreu
sem lhe poder valer a sciencia dos mdicos, nem o
nosso amor, nem os cuidados, que foram muitos, nem
, cousa nenhuma; tinha de morrer, morreu.
Um Cubas!
CA11TULO XI/V1
XOTAS
REVISTA
BRAZILEIRA
A HERANA
'
y,
Veja-nos agora o leitor, oito dias depois
da morte
de meu pae, minha irm sentada n'um
soph
pouco adiante, o Cotrim, de p, encostado a um
consolo, com os braos cruzados e a morder
o bigode
- eu a passeiar de um lado
para outro, com os olhos
no cho. Luto pezado. Profundo silencio
- Mas afinal, disseo Cotrim;
esta casa pouco mais
pde valer de trinta contos ; demos
valha trinta e
que
cinco...
MEMRIAS POSTHUMAS
10
REVISTA
BRAZILEIRA
MEMRIAS POSTHUMAS
11
Mas o Cotrim:
Creio, creio. A questo, porem, no de po,
de manteiga. Po secco que eu no engulo.
Fizeram-se finalmente as partilhas, mas ns estavamos brigados. E digo-lhes que, ainda assim, eustou-me muito a brigar com Sabina. ramos to amitrise
risos
criana,
de
frias
!
Jogos
pueris,
gos
tezas da edade adulta, dividimos muita vez esse
como bons
irmmente,
misria,
da
e
alegria
da
po
irmos que ramos. Mas estvamos brigados. Tal
as bequal a belleza de Marcella, que se esvaiu com
xigas.
CAPITULO XLVII1
O
RECLUSO
Marcella, Sabina, Virgilia... ahi estou eu a fundir todos os contrastes, como se essas nomes e pessoas
no fossem mais do que modos de ser da minha affeiata uma grao interior. Penna de maus costumes,
vataaoteuestylo, veste-lhe um collete menos srdido ;
e depois sim, depois vem commigo, entra nessa casa,
estira-te nessa rede que me embalou a melhor parte
dosannos que decorreram desde o inventario de meu
a algum aroma
cheirar
te
se
Vem;
1842.
at
pae
de toucador, no cuides que o mandei derramar para
meu regalo; um vestigio da N. ou da Z. ou da U.
que todas essas lettrs maisculas embalaram ahi
a sua elegante abjeco. Mas, se alm do aroma,
com o desejo, porfica-te
cousa,
outra
quizeres
memonem
cartas,
nem
retratos,
no
eu
guardei
que
rias; a mesma commoo esvaiu-se, e s me ficaram
as lettras iniciaes.
Vivi meio recluso, indo de longe em longe a airum baile, ou theatro, ou palestra, mas a mr parte
12
REVISTA BRAZILEIRA
do tempo passei-a commigo mesmo. Vivia; deixavame ir ao curso e recurso dos successos e dos dias,
ora belicoso, ora apathico, entre a ambio e o desanimo. Escrevia poltica e fazia litteratura. Mandava
artigos e versos para as folhas publicas, e cheguei
a alcanar certa reputao de polemista e de
poeta.
Quando me lembrava do Lobo Neves, que era j deputado, e de Virgilia, futura marqueza, perguntava a mim mesmo porque no seria melhor deputado
e melhor marquez do que o Lobo Neves,eu,
que
valia mais, muito mais do que elle, e dizia isto
a olhar para a ponta do nariz...
CAPITULO XLIX
UM PRIMO DE VIRGILIA
MEMRIAS
POSTHMAS
13
DO NARIZ
14
REVISTA
BRAZILEIRA
-J
CAPITULO LI
VIRGILIA CASADA
...
MEMRIAS POSTHUMAS
15
Que foi?
Que voc
quiz casar com ella.
Idasdemeu
pae. Quem lhe disse isso ?
Ella mesma. Falei-lhe muito em voc, e ella
ento contou-me tudo.
No dia seguinte, estando na rua do Ouvidor,
porta da typographia do Plancher, vi assomar, a distancia, uma mulher esplendida. Era ella; s a recoiheci a poucos passos, to outra estava, a tal ponto a
natureza e a arte lhe haviam dado o ultimo apuro. Cortejmo-nos ; ella seguiu ; entrou com o marido na carruagera, que os esperava um pouco acima; eu fiquei
attonito.
Oito dias depois, encontrei-a n'um baile; creio que
chegmos a trocar duas ou trs palavras. Mas n'outro
baile, dado dahi a um mez, em casa de uma senhora,
que ornara os sales do primeiro reinado, e no desornava ento os do segundo, a aproximao foi
maior e mais longa, porque conversmos e valsmos. A
valsa uma deliciosa cousa. Valsmos; e no nego
que, ao conchegar ao meu corpo aquelle corpo flexvel
e magnfico, tive uma singular sensao, uma sensao de homem roubado.
Est muito calor, disse ella, logo
que acabamos. Vamos ao terrao ?
No; pode constipar-se. Vamos a outra sala.
Na outra sala estava o Lobo Neves, que me fez
muitos comprimentos, acerca dos meus escriptos politicos, acerescentando que nada dizia dos litterarios,
por no entender delles; mas os polticos eram excellentes, bem pensados e bem escriptos. Respondi-lhe
com eguaes esmeros de cortezia, e separmos-nos contentes um do outro.
Cerca de trs semanas depois recebi um convite delle
para uma reunio intima. Fui ; Virgilia recebeu-me
com esta graciosa palavra: O senhor hoje ha de vaisar commigo. Na verdade, eu tinha fama e era
16
REVISTA
BRAZILEIRA
CAPITULO LII
minha!
E' minha ! disse eu commigo, logo
que a passeifa
outro cavalheiro; e confesso que durante o resto da
noite, foi-se-me a ida entranhando no espirito, .no
fora de martello, mas de verruma, que mais insinuativa.
E' minha! dizia eu ao chegar
porta de casa.
Mas ahi1, como se o destino ou o acaso, ou o que
quer que fosse, se lembrasse de dar algum pasto aos
meus arroubos possessorios, luziu-me no cho uma
cousa redonda e amarella. Abaixei-me; era uma
moeda de ouro, uma* meia-dobra.
E' minha ! repeti eu a rir-me; emetti-a no bolso.
Nessa noite no pensei mais na moeda; mas no dia
seguinte, recordando o caso, senti uns repelidas da
conscincia, e uma voz que me perguntava porque
diabo seria minha uma moeda que eu no herdara nem
ganhara, mas somente achara na rua. Evidentemente
no era minha ; era de outro, daquelle que a
perdera,
rico ou pobre, e talvez fosse pobre, algum operrio
que no teria com que dar de comer mulher e aos
filhos; mas se fosse rico, o meu dever ficava o mesmo.
Cumpria restituir a ^ moeda, e o melhor meio, o nico
meio, era fazel-o por intermdio de um annuncio ou da
policia. Enviei uma carta ao chefe de policia, remet.
MEMRIAS POSTHUMAS
17
18
REVISTA
BRAZILEIRA
CAPITULO LIII
0 EMBRULHO MYSTERIOSO
Foi o caso que, alguns dias depois, indo eu a Botafogo, tropecei n'ura embrulho, que estava na praia.
No digo bem; houve menos tropeo que pontap.
Vendo um embrulho, no grande, mas limpo e correctamente feito, atado com um barbante rijo, uma
cousa que parecia alguma cousa, lembrou-me baterlhe com o p, assim por experincia, e bati, e o
embrulho resistiu. Relanceei os olhos em volta de
mim ; a praia estava deserta ; ao longe uns meninos
brincavam, um pescador curava as redes ainda mais
longe, ningum que pudesse ver a minha aco ;
inclinei-me, apanhei o embrulho e segui.
Segui, mas no sem receio. Podia ser uma pulha de
rapazes. Tive ida de devolver o achado praia,
mas apalpei-o e rejeitei a ida. Um pouco adeante,
desandei o caminho e guiei para casa.
Vejamos, disse eu ao entrar no
gabinete.
E hesitei um instante, creio que por vergonha;
assaltou-me outra vez o receio da pulha. E' certo
que no havia alli nenhuma testemunha externa;
mas eu tinha dentro de mim mesmo um garoto, que
havia de assoviar, guinchar, grunhir, patear, apupar,
cacarejar, fazer o diabo, se me visse abrir o embrulho
e achar dentro uma dzia de lenos velhos ou duas
dzias de goiabas verdes. Mas era tarde; a curiosidade
estava aguada, como deve estar a do leitor ; desfiz o
embrulho, e vi... achei... contei... recontei nada
menos de cinco contos de reis. Nada menos. Talvez
um dez mil reis mais. Cinco contos em boas notas e
dobras, tudo aceiadinho e arranjadinho, um achado
raro. Embrulhei-as de novo. Ao
jantar pareceu-me
que um dos moleques falara a outro cornos olhes.
MEMRIAS POSTHUMAS
19
20
%
REVISTA RAZILEIRA
Machado de Assis.
( Conlina)
os
no
da
questionem
acerca
qual
alguma
cousa
ha
No
e
tudo
em
imperfeies
descobrir
a
dispostos
homens, sempre
e
defeitos;
os
vezes
que
muitas
peiores
correces,
a indicar
a mania
nesta poca, em que abundam os crticos e predomina
lelitteratos
alguns
admira
no
que
radicaes,
de reformas
a orthographia
vantem a questo da necessidade de reformar
etymologica da lingua portugueza, substituindo-a pela que
representado
denominam snica; isto , que cada som seja
cada signal corresponda sempre ao
e
signal,
s
um
por
,
mesmo som.
Esses illustres reformadores esquecem que a orthographia
bons
dos
as
obras
com
s3
fixa
e
ella,
com
nasce
de uma lingua
escriptores clssicos, e no sofre reformas radicaes propostas
Esquecem que a orthographia
critico.
outro
ou
um
por
e no
escrever
a
e
ler
a
grammaticalmente,
aprende
para quem
muitas vezes falam e pronunciam
Estes,
ignorantes.
os
que
para
isso.
com
se
nada
perder
como
que
escrevam
mal,
puderem,
22
REVISTA
BRAZILEIRA
Nem elles ganharo cousa alguma si as obras scientiicas e litterarias forem escriptas nessa ortliographia contraria ao uso
dos clssicos.
Quanto aos estrangeiros, no sero certamente os francezes, os inglezes e os allemes que peam a mudana da
nossa ortliographia, para que possam aprender o portuguez,
elles que em suas lnguas conservam a ortliographia etymolgica.
No vejo mesmo possibilidade de satisfazer completamente,
e de modo razovel, as pretenes exageradas dos orthographistas phoneticos; porque temos em a nossa lngua grande
quantidade de palavras que significam cousas mui diferentes,
e que entretranto, talvez pela m prosdia, s se distinguem
quando as escrevemos , como por exemplo : essa e ea, ora e
hora, vs e voz, massa e maa, passo e pao, servo e cervo,
testo e texto, sella e cella, cesto e sexto, fato e facto, sesso e
seco, annular e annullar, retratar e retractar,
pesar e
pezar , e muitas outras que s pela ortliographia se distinguem, e que se no devem alterar.
Dado, porm, que se adopte essa orthograpliia
que exclue
lettras dobradas e differentes, por que razo, escrevendo ns
este, esta, isto, ns e vs , passaramos a escrever ee,
ea, io, noo e voo , em vez de esse, essa, isso, nosso e
vosso , dobrando o s fazendo-o soar ? Por
que razo snica
nos pluraes em es de algumas palavras
que no singular fazemos terminar em o, como corao, coraes , onde o
e
mudo, podia ser supprimido, escrevendo-se coraons ,
que
rima com sons e tons , substituiremos esse e mudo
umi,
por
lettra sibilante, que viciaria a
prosdia, como se prope?
Por que razo snica, sendo os diphthongos sempre
longos',
pois que no podemos pronunciar duas vogaes unidas em uma
s emisso de voz sem que o som se alongue, conservar,
contra
a prosdia, o diphthongo o em
palavras em que elle no soa
escrevendo amo, viro, falaro ,, em
vez de amam!
viram, falaram , como fazem os bons escriptores,
mesmo para
distinguir melhor os diversos tempos dos
verbos, sem necessidade de accentos ?
23
Turco,
gneros, com o substantivo gro, e se escreva Gro
Gros Duques, e Grs Duquezas, em vez de Gran Turco,
Gran-Duques e Gran-Duquezas . Assim tambm antes dos
nomes dos santos que comeam por lettra consoante deviamos
escrever San Joo, San Thomaz , como se escreve San
Tiago , e no So Joo , pois que so e s no a mesma
cousa que santo e a contraco san> como muitos acertadamente escrevem.
Julgo tambm desacertada a preteno que a orthographia
se guie sempre pela prosdia; pois que esta pde ser viciosa,
convindo em tal caso que ella se guie pela orthographia.
Assim, em uma grande quantidade de palavras, fazemos soar
o pc, opt, o et, os dois c e os dois m, como em concepo,
apto, effectivo, aco e immortal, e em outras no, por prevalecer nessas a m prosdia, que no deve servir de regra
orthographia.
Pretendem que a orthographia snica mais philosophica
essa que no perMas
etymologica.
a
que
philosophia
que
mitteque na lingua escripta se distingam, com signaes diffei rentes, as palavras homonymas que designam cousas diversas,
e reprova que em outras palavras conservemos as lettras que
revelam a sua origem ?
Parece antes que a philosophia, procurando a verdade
e a origem de todas as cousas, mesmo das lnguas, nos
24
REVISTA
BRAZILEIRA
Visconde de Aragaya .
O NATURALISMO
sua
da
escripto
monumento
o
um
de
povoe
A litteratura
uma dada
obrarem
e
sentir,
de
modo
seu
pensar
do
civilizao,
e
influenciashistrica
duas
das
aco
a
grandes
sob
poca,
de origmalicaracterstico
cunho
o
d-lhe
Esta
climaterica.
seu eu,
o
affirma
inalienvel,
e
feio
sua
peculiar
dade, a
oppondo-se sempre ao cosmopolitismo litterario.
As influencias histricas tem relao com o progresso geral
a
completam
e
aperfeioam
corrigem,
das idas, desenvolvem,
litteratura, pondo-a de acordo com o tempo.
o imprio
A litteratura dos povos do Oriente, que vivem sob
no ponatureza
uma
de
e
gigantesca,
ardente
de um clima
to
desse
livrar
potico quo
se
jugo
sabendo
no
ou
dendo
monopolisou
tyrannico, estacionaria. A natureza exterior
a cantaram
de
milhares
que
Ce
geraes
foras
as
todas
poticas
comais
os
bellos,
mais
so
os
cantos
esses
e
tons,
em todos os
me;
excelsa
da
dignos
mais
os
inspirados,
loridos, os mais
inmais
vezes
cem
maravilha
essa
humana,
mas a natureza
amestropical,
magnificncia
da
os
quadros
teressante que
completamente.
quinhou-se, eliminou-se
*,
26
REVISTA BRAZILEIRA
"
noje,
hoie mas si*i *m
iT nobreza
,
em logar
de
dissermos dinheiro e em
logar de plebe pobreza, etc, veremos
que a comedia sociaH
social
sempre a mesma
wiueoia
2.-a representao fiel e animada
dessas circumstancias
do estado geral da sociedade, do
homem colleZTcZT
enorme actor do drama^m
*
que se deve ouvir iZ?
a poeema desse immenso
^JZZZ^ZZt
terminavel com a fatalidade.
Todas as influenc as
""mZln '
naturaes e sociaes devem ser ahi
e.postaspd
J*g*
'/
des e vcios, grandezas e misrias,
crimes mazellas>
mazela+*udo
tado pelo litterato.
'
pin-
NATURALISMO
27
28
.#
REVISTA
BRAZILEIRA
o naturalismo
29
Mas pr uma phantasia ardente ao servio desse ultra-realismo desbragado, que se compraz em alcouces e podrides,
um crime litterario; todos o lm, attrados pelo pomo vedado, mas todos em breve sentem-se saciados e enojados.
No romance, onde o campo por explorar vastissimo e portanto mais livre, j o processo dessa escola tem sido empreem que o descriptivo
theatro,
no
mas
xito
muito
com
;
gado
est quasi banido'e onde s possivel um pequeno numero
de quadros escabrosos, o gnero difficilimo. Parece-nos
mesmo que a litteratura dramtica no pde ir alm do ponto
a que chegou Dumas Filho.
Mas at ahi ainda restam muitos atalhos, escaninhos e ainda
estradas inexploradas. Uma pea theatral deve ser o desenvolvimento de uma these social, mas um desenvolvimento vivo,
relevante, incisivo, cheio de quadros reaes e peripcias concomitantes do facto principal, crivada de reflexes moraes,
rpidas como um apophtegma, e de satyras finas e terriveis
o
como a lamina de um estylete; no feito somente para mover
de
as
dizem
Muitos
peas
todo.
que
espirito
o
mas
corao,
tem
Dumas Filho so sem moralidade. Certo que ellas no
mal por
apotheose, em que o anjo do bem supplanta o anjo do
da
moralidade
A
anjinhos.
dos
alegria
e
Bengala
de
fogos
entre
das
obra jaz no centro mesmo da aco, a sua fora provm
embalde procurardes em scena o
si
e
vicio,
do
foras
prprias
enrepresentante da virtude, olhae para a plata, porque ahi
contrareis a indignao, e essa curiosidade de quem quer
conhecer a verdade sem rodeios em scena para poder deslindal-a
na vida real.
Como ! Pois ento descobrir e apontar vicios e viciosos,
todos
aos
conhecemos,
no
ns
quaes
tratantes
e
que
tratantadas,
moralizara
os dias tiramos respeitosamente o chapo, no
convm
intervir,
a
onde
pde
Ahi
?
pouco
policia
sociedade
olhos e que nos policiemos a ns
os
desvendem
nos
se
que
mesmos, e sabermos o que pde produzir a ambio desenfreada,
os desejos mal contidos e mal dirigidos, a m f, a desconfiana
relctir
a
obrigado
espectador
O
etc.
etc,
outros,
dos
e
de si
soporifera
e deduzir por si, sem a interveno das tiradas de
30
REVISTA BRAZILEIRA
Urbano Duarte.
(*)
Pessoas
CAMES.
D. ANTNIO DE LIMA.
CAMINHA.
D. MANOEL DE PORTUGAL.
D. CATHARINA DE ATHAYDE.
D. FRANCISGA DE ARAGO.
Sala no pao.
SCENA I
'
32
REVISTA
BRAZILEIRA
D. MANOEL
Que foi?
D. MANOEL
No.
D. MANOEL
No.
D. MANOEL
33
Parece-vos ento... ?
CAMINHA
Que esse moo tem algum engenho, muito menos do que lhe
diz a presumpo d'elle e a cegueira dos amigos; algum ngenho no lhe nego eu. Faz sonetos sofriveis. E canes...
digo-vos que li uma ou duas, no de todo mal alinhavadas.
Pois ento? Com boa vontade, mais exforo, menos soberba,
gastando as noites, no a folgar pelas locandas de Lisboa, mas
a meditar os poetas italianos, digo-vos que pode vir a ser...
D. MANOEL
Acabae.
CAMINHA
34
REVISTA
BRAZILEIRA
CAMINHA
O Cames ?
CAMINHA
Tem, tem...
D, MANOEL
Porque ?
CAMINHA
Ides-vos?
CAMINHA
T S, T, PURO AMOR...
35
CAMINHA, sarcstico
O duque de A Veiro e o
poeta encontraram-se hontem na
egreja do Amparo. O duque
prometteu ao poeta mandar-lhe uma
gallinha da sua mesa ; mas s lhe mandou um assado. Cames
retorqum-lhe com estes versos,
que o prprio duque me
mostrou agora, a rir:
Eu j vi a taverneiro,
Vender vaca por carneiro;
Mas, no vi, por vida minha,
Vender vaca por gallinha,
Seno ao duque de Aveiro. (*)
Confessae, confessae, senhor Caminha, vs
sois poeta,
que
confessae que ha ahi certo
pico, e uma.simpleza de dizer...
No vale tanto de certo como os sonetos d'elle, alguns dos
quaes so sublimes, aquelle, por exemplo :
De amor escrevo, de amor trato e vivo...
ou este:
Tanto de meu estado me" acho incerto...
Sabeis a continuao ?
O Ainda que se nao possa fixar data a osta anecdota, usei delia por mo parecer um
i0nri? de costumes. Engana-se, creio eu, o Sr. Thoophilo Braga,
quando affiVma qu
ollaso pecha ter ocpmdo depois do regresso de Cames a Lisboa,
allegando,
"e
para fundamentar essa opinio, (juo o titulo de duque de Aveiro foi creado em 1557.
Dfeo
escnPtor'
encontro o duque de Aveiro, cinco annos que
antes,
PM6 de embaixador, a
mg?w IrtlfW&
nd? Lece.bef- "?, qualidade
D
Joanna, noira do
princeza
^S
principo 1). Joo (Voja Menu e Doe. annoxos aos Annaes de H. Joo III* pazs. 440' e 441Lo se Cames so om 15o3 partiu para a ndia, no impossvel
caso
que o eprgramma vo vo v*pp
OUO llio
lllO deu
deu origem
OritTtMii fossom
fnssnm anteriores
:int.nr nrns.
wp*biuim*
quo
36
REVISTA
BRAZILEIRA
CAMINHA
Que nao ?
D. MANOEL
Andae l; no sei se me dizeis tudo. Amigos sois, e no irapossvel que tambm vs... Onde est a nossa gentil senhora
D. Francisca de Aragao?
D.MANOEL
Que tem?
CAMINHA
T S,
T,
PURO AMOR...
37
D. MANOEL DE PORTUGAL
t
ANTNIO DE
LIMA
MANOEL
ANTNIO
Tambm eu. Tu, no, minha boa Catharina. A rainha esperavos. (D. Catharina faz uma reverencia e caminha para a
porta da esquerda). Ide, ide, minha gentil flor..: (A D. Manoel) Gentil, no a achaes?
D. MANOEL
Gentilissima.
D.
ANTNIO
Agradecei, Catharina.
D. CATHARINA
REVISTA BRAZILEIRA
K
'
D.
MANOEL
D.
ANTNIO
Ou viste aquillo ?
O. catharina, parando
Aquillo?
D.
ANTNIO
Senhor, um gracejo...
D.
ANTNIO,
enfadando-se
Meu pae...
TU S,
T,
D.
PURO AMOR...
ANTNIO
CATHARINA
ANTNIO
ANTNIO
ANTNIO
Mas no, no vs sem falar senhora D. Francisca de Arago, que ahi nos apparece, fresca como a rosa que desabotoou
agora mesmo, ou corit dizia afara do nosso Gil Vicente, que
eu ouvi ha tantos annos, por tempo do nosso serenissimo senhor
D. Manoel... Velho estou, minha formosa dama...
D.
FRANCISCA
...
....
ANTNIO
A fara dizia:
E' bonita como estrella,
Uma rosinha de Abril,
Uma frescura de Maio,
To manhosa, to subtil!
Vede que a fara adivinhava j a nossa D.tFrancisca de
Arago, uma frescura de Maio, to manhosa, to subtil..
40'
REVISTA
D.
BRAZILEIRA
FRANCISCA
Manhosa,eu?
D. ANTNIO
Os mesmos, CAMES
D.
CATHARINA,
aparte
Elle!
D. FRANCISCA, baixo a D. Catharina
Socegae!
D. ANTNIO
"Vinde
/;,
^-Ml:-
'i
\j:
D. ANTNIO
V
Ficae, ficae...
FRANCISCA
TU S,
41
D.CATHARINA
Deixae-me ir!
CAMES
Fugis de mim?
D. CATHARINA
vivamente a D. Catharina
Ameaa-vos?
D. CATHARINA
Um?
D. CATHARINA
CAMES,
com desdm
42
REVISTA
BRAZILEIRA
D. FRANCISCA
El-rei
pouco a
mra eu,
gallinhas,
tosos.
CATHARINA
a D. Francisca
43
CAMES, alegremente
Nem sempre.
D.
D. CATHARINA
Vinde c...
D. FRANCISCA
44
REVISTA
BRAZILEIRA
CAMES a D. Francisca
Irei eu.
D. FRANCISCA
TU S, T, PURO AMOR...
45
D. CATHARINA
Luiz! juro-vos...
CAMES
Perdoae, se vos offende esta palavra. Ella sincera; subiu-me do corao boca. No posso guardar a verdade;
perder^me-hei algum dia por dize-a sem rebuo. Assim
me fez a natureza, assim irei a sepultura.
D.
CATHARINA
Divina sois!
D. CATHARINA
Nenhum.
REVISTA BRAZILEIRA
CAMES
CATHARINA
CATHARINA
CAMES, recitando
~
Um mover de olhos, brando e
piedoso,
Sem ver de que; um riso brando e honesto,
Quasi forado ; um doce e humilde
De qualquer alegria duvidoso... gesto
TU SO,
47
CATHARINA
CATHARINA
'
''
CAMES
"*
D.
CATHARINA,
enlevada
Ouo, ouo .
CAMES
Acabae!
CAMES
Que mais?
48
REVISTA BRAZILEIRA
D.
CATHARINA
Na verdade, se nos vissem.. .Se algum ahi, por esses reposteiros... Adeus...
CAMES
Pode ser que sim; mas no est isso mesmo no meu retrato ?
Um encolhido ousar, umabrandura,
Um medo sem ter culpa; um ar sereno,
Um longo e obediente sofrimento...
a.
-'-'
CAMES
TU
S,
TU,
PURO AMOR...
49
CAMES
Ides-vos?
D.
CATHARINA
Deixa-me ir ver!
D. CATHARINA, detendo-o
Adeus! (D. Catharina dirige-se para a porta da esqiterda\ Cames olha para a porta da direita.)
D. CATHARINA
Anlae, andae!
CAMES
Um instante ainda!
D. CATHARINA *
A Rainha espera-vos?
D.
CATHARINA
Espera.
CAMES
To raro ver-vos !
D. CATHARINA
No affirontemos o cu...
~%<_
50
REVISTA
BRAZILEIRA
CAMES
alicla, pegando-lhe na mo
CATHARINA,
'''\
.';,':
''"',:
'.
CATHARINA
Adeus!
com a mo delia presa
CAMES,
Adeus!
D.
CATHARINA
Ide... deixae-me ir !
CAMES
Hoje ha luar ; se virdes um embuado deante das vossas janellas, quedado a olhar para cima, desconiae que sou eu; e
ento, j no o sol a beijar de longe uma rosa, o goivo que
pede calor a uma estrella.
D.
CATHARINA
Socegae. Adeus!
CATHARINA
TU S,
TU,
PURO AMOR...
51
CAMES
CAMES, CAMINHA
CAMINHA, entrando
E' verdade.
CAMINHA
52
REVISTA
BRAZILEIRA
CAMINHA
CAMES
Dizei.
CAMES
Ou a frica, se o quereis... ou a Babylonia ... A Babylonia melhor ; levae a harpa ao desterro, mas em vez de a
pendurar de um salgueiro, como na Escriptura, cantar-nosheis a linda copia da gallinha, ou comporeis umas outras
voltas ao mote, que j vos serviu to bem:
Perdigo perdeu a penna,
No ha mal que lhe no venha i
Ide a Babylonia, senhor Perdigo!
CAMES, pegandc-lhe no pulso
Por vida minha, c&la-vos!
S,
TU,
PURO
AMOR...
53
CAMINHA
Nada. .
CAMES
Nada ?
CAMINHA
Cousa nenhuma.
CAMES
Um aviso ?
CAMINHA
54
REVISTA
BRAZILEIRA
CAMES
No reparei bem.
CAMINHA
No digo
que o seja; o conselho o que .
CAMES
Credes, ento... ?
CAMINHA
Percebo-vos. Imaginaes que amo alguma clama? Supponhamos que sim. Qual o meu delicto? Em que ordenao , em
que rescripto, em que bulla, em que escriptura, divina ou
humana, foi j dado como delicto amarem-se duas creaturas ?
CAMINHA
Deixae a corte.
CAMES
TU S, TU,
PURO AMOR...
55
CAMES, a parte
X.
Senhor... senhor!..
CAMINHA
Ella !
D. CATHARINA
56
REVISTA
D.
BRAZILEIRA
CATHARINA
Muito.
CAMINHA
CAMINHA
CATHARINA
T S,
T,
PURO AMOR...
57
CAMINHA
No sei.
D. CATHARINA
Contar-lhe-lieis tudo?
CAMINHA
i
Talvez.
D. CATHARINA
E sou.
D. CATHARINA
Acabae.
CAMINHA
58
REVISTA
D.
BRAZILEIRA
No quero entender.
CAMINHA
D. CATHARINA
Defendeil-o, no assim ?
D.
CATHARINA
TU S,
CATHARINA
59
*
Sois vs agora que me injuriaes. Adeus, senhora D. Catharina de thayde ! {Dirige-se para o fundo.)
D.
CATHARINA
A vossa conscincia.
CAMINHA
DE ARAGAO
D. CATHARINA DE ATHAYDE, D. FRANCISCA
D. FRANCISCA
elle ? (Reparando
ter
Que
nosso
o
poeta.
affrontado
Vae
foi ?
em D. Catharina) Que tendes vs ?.. que
60
REVISTA
BRAZ1LEIRA
D. CATHARINA
Tudo sabe.
D. FRANCISCA
Quem ?
V
D. CATHARINA
Imprudente!
D. CATHARINA
Talvez no.
D. CATHARINA
Quem sabe?
Elle ama-me.
D. FRANCISCA
O Caminha?
D.
CATHARINA
TU S,
61
D. CATHARINA
Ir ter com El-rei, pedir-lhe-ha que o castigue,que o encrcere, no? E por minha causa... No; primeiro irei eu....
(Dirige-separa aporta da direi.a).
:
D. FRANCISCA
Onde ides?
Dx CATHARINA
ANTNIO
Que foi?
D. FRANCISCA
62
REVISTA
D.
BRAZILEIRA
ANTNIO, sombrio
Permitira?...
retirar-se)
nada.
dizer
Eunotouvi
(Querendo
D. FRANCISCA
D.
Jesus! Que tendes?... que ar esse? {Vendo entrar
Manoel de
^we^B-^or^^-Ttttd^-e^x-senLoiL^D.
amigo,
velho
e
bom
meu
este
tem
o
saber
vinde
que
Portugal,
na mo de D. Antnio)
no
me
{Segurando
quer...
que
Ento, eu j no sou a vossa frescura de Maio?...
sorrindo,
ANTNIO,
D.
a custo
MANOEL,
interpondo-se
o reps{Levanta
Deixae que vos levante o reposteiro.
'supponho
eiro) Ides ter com Sua Alteza,
D.
ANTNIO
D.
MANOEL
Vou.
ANTNIO
MANOEL
\7
TU S,
D. ANTNIO,
63
gravemente
Senhor D. Manoel, tendes vintee sete annos, eu conto sessenta; deixae-me passar. (D. Manoel inclina-se, levantando
o reposteiro. D. Antnio desapparece.)
SCENA XIII
Credes ?
D. MANOEL
Ouvistes isso ?
D. MANOEL
escndalo?...
triste.
Querem
e
severo
ficou
D Antnio
apertou a mo ao
outras
;
disse
no
E
foram as suas palavras.
foi pedir alguma
Penso
c...
que
seguiu
e
para
Caminha,
cousa a El-rei. Talvez o desterro.
D. FRANCISCA
O desterro ?
64
REVISTA
BRAZILEIRA
D. MANOEL
PRANCISCA
MANOEL
FRANCISCA
Pouco ha.
D.
MANOEL
FRANCISCA
MANOEL
E' verdade. E no ha mais nobre motivo da nossa mutua indifferna. Indifferena, no; no o , nem o
podia
ser nunca. No meio de toda essa angustia que nos cerca,
poderiaeu esquecer a minha doce Arago? Podereis vs esquecer-me ? Ide agora, ns que somos felizes, temos o dever
de consolar os desgraados. (D. Francisca se
pela esquer da. )
TU
PURO AMOR...
S, TU,
SCENA
XIV
D.
mociminha
da
amores,
meus
dos
Se perco o confidente
ime
No
horas..
longas
de
dade, o meu companheiro
o que lhe pedir D. Antnio.
conceder
El-rei
possvel.
meu
do
d'elle,
culpa
a
A culpa,-fora confessal-otreio...
sem
corao
um
impetuoso
poeta;
Cames, do meu
D. Antnio.
Antnio)
D.
apparece
reposteiro,
(Abre-se o
D.
D.
D.
MANOEL
de Cames.
o
desterro
concedeu-vos
Sua Alteza
D.
ANTNIO
Alteza restl
Sua
realidade
que
a
Esse o nome da pena;
a um ancio.
a
e
vassallo,
paz
um
a
tuiu a honra
D.
MANOEL
Senhor D. Antnio...
TomoV.-l.0 do julho, 18S0
66
REVISTA
li
BRAZILEIRA
D.
ANTNIO
Que ha ?
D. MANOEL
Desterra-vos da corte.
TU S,
67
CAMES
.%'
D. MANOEL, aquietando-o
No direis nada; no tendes mais que cumprir a real
ordem; deixae que os vossos amigos faam alguma cousa;
talvez logrem abrandar o rigor da pena. Vs no fareis
mais do que aggraval-a.
CAMES
Desterrado ! E para onde ?
D. MANOEL
No sei. Desterrado da corte o que certo.
ha mais demorar no pao. Saiamos .
Vede... .no
CAMES
Ahi me vou eu, pois, caminho do desterro, e no sei se da
misria! Venceu ento o Caminha ? Talvez os versos d'elle
fiquem assim melhores. Se nos vae dar uma nova Eneida, o
Caminha? Pode ser, tudo pode ser... Desterrado da corte!
C me ficam os melhores dias, e as mais fundas saudades.
Crde, senhor D. Manoel, podeis crer que as mais fundas saudades c me ficam.
D.
MANOEL
Tomareis, tomareis...
CAMES
MANOEL
68
REVISTA
BRAZILEIRA
SCENA XVI
DE ATHAYDE
Os mesmos, D. ANTNIO DE LIMA, D. CATHARINA
esquerda, trazendo D. Catharina pela
da
apparece
porta
Antnio
(D.
mo.D. Catharina vem profundamente abatida.)
D. CATHARINA, a parte, vendo Cames
os
corteja
Antnio
Deus!
meu
foras,
(D.
Dae-me
Elle!
um passo
dois, e segue na direco do fundo. Cames d
D. Catharina,
contem-ri'o.
Manoel
D.
mas
para falar-lhe,
traz.)
cabea
a
volve
para
sair,
a
prestes
SOENA
XVII
'-j
para
MANOEL
No. Saiamos !
CAMES
TU S,
69
MANOEL
D.
MANOEL
Ides a frica ?
CAMES
MANOEL
Saiamos.
CAMES
Saiamos, Luiz!
CAMES
70
REVISTA BRAZILEIRA
Machado de Assis .
Raro ser o nosso homem de lettras que, no fogo da improvisao, no haja ao menos uma vez hesitado na collocao dos
pronomes, que lhe susurram volta da p*nna como incoromodas vespas zumbidoras.
E quem se dr ao trabalho de cotejar os livros brazileiros
com os portuguezes notar primeiramente que estes, por
via de regra, so mais artisticos ; segundamente que espantosa, phantasista, doida, a maneira de empregar os pronomes
no perodo brazileiro.
Lembra-me que um escriptor meu amigo remetteu o primeiro numero de uma publicao sua a um jornal do interior,
que, depois de a noticiar bnevolamente, accrescentava n'outra
linha:
Lhe enviaremos a Aurora.
No muito remoto o caso de um deputado do norte, que
estreou no parlamento deste teor:
Me parece, Sr. Presidente, etc.
A um distincto litterato pernambucano, que esteve largos
annos m Portugal, perguntei certa vez como me explicava
parecerem-me os seus escriptos de Lisboa perfeitamente certos,
e os do Brazil quasi todos incorrectos no emprego do pronome.
No me respondeu cabalmente ; attribuiu a diversidade
talvez convivncia, talvez ao meio; em uma palavra confessou ignorar tudo o que se refere a este ponto.
72
REVISTA
BRAZILEIRA
ti
?3
Bocage,
Obras.
74
REVISTA
BRAZILEIRA
~<
..
Apenas um ou outro dia se enxergava na extrema de aimargem virente a tenda branca do pegureiro, que no dia
seguinte no se encontraria alli, si porventura se buscasse.
A. Herculano, Lendas eNarrativas.
Em vossos peitos sos, limpos ouvidos
Caiam r.ous versos, quaesme Pheboinspira.
Antnio Ferreira, Obras.
... si a no precedesse um painel, onde se pintassem...
si lhenSio respondesse, etc.
Rebello da Silva, Critica do Frei Luiz de Souza .
Mas ha pessoa que me requer sem fallencia, quanto me
saiu, etc.
Filinto Elysio, Obras.
Das affrontas impudentes com que intentaste deprimir-me,
ao diante me lembrarei, si porventura neste assumpto os juizes
me quizerem escutar.
Latino Coelho, Orao da coroa.
Si a febre atraioada emfim declina,
E si se esconde a aberta sepultura,
Ao vosso rogo o devo, Virgem pura,
Por quem me quiz livrar a mo divina.
Nicola Tolentino, Obras.
75
76
REVISTA BRAZILEIRA
No encontrar-se-ia.
Si quizesse-me.
Qual viu-me.
Quanto custou-me, etc.
Quando na orao concorrerem dois verbos e
escreve-se o pronome ou depois do primeiro
segundo verbo, ligado por um trao de unio.
Exempos certos :
Nestes quinze ou vinte annos creou-se uma
pode dizer-se que no ha anno que no lhe
gresso.
a. herculano, Lendas.
um pronome,
ou depois do
litteratura, e
traga um pro-
77
DialogOS.
Exemplos errados :
Disse; e se sentou.
A se esvair em sangue.
etc.
necessidade,
na
vejo
me
mas
lembra,
me
Mas
indifferente:
Casos em que a collocao dos pronomes
lhes communicar.
Que os havia] chamado para
de Castro.
Joo
D.
de
Vida
jacintho^reire,
E precisa de se mover e de se exercitar.
garrett, Discursos.
satisfazer.
me
afeies
as
para
todas
Fazendo calar
O MESMO, lb.
uma se ergam.
saudar-me
Nem que para
filinto elysio, Obras.
mulheres.
tomar
nos
por
de
Tendo consagrado
Inditos da historia portugueza.
devo o de me franquear.
moraes, Diccionario.
78
REVISTA
BRAZILEIRA
Ue F* reProdz
79
mm
liV>?
',
80
REVISTA
BRAZILEIRA
melodioso
formoso legado dos nossos maiores, deturpando o nosso to mel
regra
dizer com locues estranhas e construcco caprichosa, por via de ,^*,
ingrata ao ouvido. Tudo pois que tenha relao com to importante objecto
ser por ns acceito com sofreguido.
O artigo de que tractamos j tinha sido publicado em abril de 1860 na
Regenerao, peridico campista, de que era redactor o muito illustrado
Sr. Dr. Eduardo M. F. da Silva.
Sado da penua do celebrisado Dr. Gama Castro, antigo correspondente
do Jornal do Commercio (supponho que em Paris), devemo-oao obsquio
de um profundo cultor das boas iettras, to versado no conhecimento da
nossa lingua e lieratura, quo modesto e cuidadoso ern esconder o seu
merecimento, para desvelar-se em fazer sobresar o alheio; queremos
referir-nos ao Sr. Manuel Ia Silva Mello Guimares, intelligencia robusta,
educada pelo seu prprio e nico esforo, sem estranho auxilio, e que
est a par de todo o movimento litterariode Portugal e do Brasil.
Vero os benevolos leitores quanto so justas as ponderaes do Sr. Gama
Castro.
Tm-me no entanto muitos ponderado, com apparente fundamento, que
a lingua no deve permanecer estacionaria ; que muitos termos e locues
caem em desuso com o tempo e com o tempo muitos se lenovam, como
dizia o velho Horacio; que, com os conhecimentos que os sculos tm
trazido em sua opulenta bagagem e com as numerosissimas invenes do
engenho humano em todas as partes do globo, o nosso idioma deve adoptar
expresses tambm novas que representem os inventos de que no podiam
ter noticia os nossos antepassados, os creadores da lingua. Estamos nesse
ponto de accrdo. Ponderam mais: que, passando a linha, por influencia
necessria do clima e pela diversidade de indole e costumes, a lingua portugueza deve ter-se modificado e que, portanto, no devemos falJar como
se falia alm do Atlntico. Concordamos com todas essas razes. No
pensamos, porm, que se deva adulterar e barbarisar a lingua, e que se
despreze aquillo que, por assim dizermos, constitue o seu gnio e a sua
base. Embora a pronuncia se adoce sob o influxo do sol intertropical e da
indolncia sul-americana, a construco da phrase deve ser a mesma,
pois mesmissima a lingua. A mr pane dos erros e descuidos em que
camos fallando e, o que mais condemnavel, escrevendo, o auctor corrige-os magistralmente. Acreditamos que nada se perder em ler o mencionado artigo.
Muitas das suas arguies recaem sobre pessoas que pouca ou nenhuma
cultura de espirito possuem; mas referem-se muitas dellas a talentos
cultivados, que todavia se tm descurado da materialisaco do pensamento, enlevados pela sua helleza intrnseca, sacrificando de tal modo a
expresso graphica da ida, revolucionando to sem necessidade e <em o
quererem e sentirem a nossa linguagem, que de n'alma dos que no
podem versem pezar brilhantes da mais pura gua assim to incongruentemente agrupados. A collocao, por exemplo, dos pronomes me, te, se, lhe,
depois do participio passado dos verbos, to absurda, que incommda e
irrita os nervos. No nada commum ouvir dizer-se: Tenho visto-me
em logar de tenho-me visto; havia retirado-se em vez de havia-se retirado, etc.
Nas oraes em que o verbo reflexivo no antecedido da negativa e de
nenhum outro advrbio, os pronomes devem vir depois dos verbos- nor
exemplo ; Dou-vos tambm aquelle illustre Gama ( cames ) Deu-nos
o grego a sua euphonia admirvel ( conselheiro jos Castilho)
E assim egualmente nos em que o verbo antecedente da adversativa
Mas ou Porem. Occorrem-nos, a propsito da collocao ou eniDre^o
destas duas conjunces, que parecem exprimir a mesma ida as seguintes reflexes: pensamos que se deve preferir a adversativa mas
quando as duas idas que ella tem de pr em contraste ficam prximas
e os pei iodos so curtos , por exemplo: acho aquillo bom mas isto
melhor; devendo a conjunco ficar logo no principio do segundo meraDro da orao. Quando, porm, os dois periodos so longos e numerosos
parece-nos que se devia optar pela restricliva porm, e collocal-a sem-
<
^
/
{
81
determina
a collocaco do pronome.
que
a
d01s
art,^os^ Primorosos ambos, escriptos, porm, um por
h^u-nos ou
brazileiro
portuguez, cuja educao litteraria se fez no Brazil, eo
? mM$H pnr P?rta??ef ou brazileiro educado em Portugal, e diiemos
qual dHles e escnpto por um ou por outro, s nela collocaco
dos pronomes, caprichosa no brazileiro
e methodica no portuguez.
Liixfn.0 4, agosto 15 de 1874.Campos.
Observaes
MUITO
USADOS, E QUE MUITO IMPORTARIA CORRIGIR.
82
revista
brazileira
5." Poucascousas ha to difficeis de empregar bem como o infinito nc*soai dos verbos. Esta particularidade de poder conjuga? o infinito
pessoas uma das bellezas da nossa lingua; porm quando se no siSr
h
empregar como deve ser, transforma-se em grande deS
Quem disser
- Mu tos deputados pro ectaram opprem-se
- diz muito
a
este
mal. Deve_dizer-se:-Muito; deputados projeclaram projecto
modo se nao deve dizer :- Estavam muitos navios oppr-se.- onS
ma partirem rara o
Rio de Janeiro, etc.;- mas exprimir-se- muito bem auem
disser- Itffc?
eu vendo precipitarem-se zs ondas irritadas uma" bre
Sitr sts navYos
em perigo iniminente de irem pique; neste mornento
terrvel lanarem
'encarem
os marinheiros as Anp.h an mi &**&** ^ S '- ,.lLll.iVtl
e n0
occullos. Mo ha mi"rrR u
&&i$r*ff
-M Suas Magestades o SS!r^IS! *?& escreveu:
devia dizer: Suas Ma
Vou expor-te meus
losos casos;
'>
)
83
CORNELIO TCITO
CASTRO
A. SUA EX.a O SR. DESEMBARGADOR J. A. DE MAGALHES
-9,
^jr
00RNELI0 TCITO
85
Ni fe-%!'.,-.
gg
REVISTA
V- -^""
BRAZILEIRA
exisda
suprema
synthese
a
ser
no
Amar o que j se amou
tristezas
alegrias,
dores,
gozos
saudades,
tencia ? Recordaes,
abraa-se,
volteia,
agita-se,
levanta,
se
no
tudo
e desesperos,
e delirantes,
ardentes
walsas,
nas
como
n'alm
confunde-se
fremem todos os sons !
Como seismoo,.
de
alma
a
rehaver
tudo
daria
Elle
para
delinosas
maria, reviviria nas auroras perfumosas, nas noutes
de prazer !
arca santa
Desejos sempre vos ! Que importa guarde na
hymno
n'um
murmurado
outrora
nome,
o
reminiscenias
de suas
de adorao!...
S lhe resta o poder de amar as lettras.
de inE' gozo, que no sacia,afflige: o doce amargo
tem
dor,
com
espinho
acerbo
que
de
delicioso
felizes,
pungir
um illustre poeta.
diz
noVo
conforme
prazer,
Desconfio do vosso excessivo zelo pelas lettras. Est revlando desilluses, denunciando impotentes desenganos...Fazeis
os
foram
homens,
de
exemplo
o
com
que
consolar-vos
em
bem
iniciadores do seu sculo e continuam a ser guias das novas
geraes.
No; no temaes amesquinhar a gravidade do magistrado,
cultivando a litteratura. Uma intelligencia esclarecida desdenha dos preconceitos do vulgacho. L se foi o tempo, em que
os poetas eram reputados imprprios a cooperar no labor social;
em que suppunham-n'os feridos de sublime vertigem, empunhando a lyra, olhos fitos no co e alheios da terra.
Si quizerdes bons exemplos, procurae na sisuda e imperturbavel Inglaterra, onde magistrados traduzem, ou criticam
onde
poemas ; onde estadistas admiram Homero e Milton ;
legisladores investigam na litteratura o segredo da vida e do
o-overno dos povos, resumindo a synthese da ida, a frmula,
ou as solues de profundos problemas sociaes.
Elles sabem que a philosophia dos publicistas, si esmerilha
os phenomenos polticos, somente remonta-se at os principios
geraes, no passa alem das causas abstractas.
A litteratura, pelo contrario/ aencanao da vida, e,
abrangendo a serie de suecessivas evolues do pensamento,
CORNELIO TCITO
87
88
REVISTA
BRAZILBIRA
C0RNELI0 TCITO
89
90
REVISTA
BRAZILEIRA
CORNELIO TCITO
91
92
REVISTA
BRZLEIRA
,.'
C0RNELI0 TCITO
93
H v t
94
REVISTA
BRAZILEIRA
transmittem m .porvir,
e
admiram
engrandecem,
propalam,
o
que consagra, hesitando em desmentir passado.
sua
de
apezar
mgica,
uma
extravagante
A historia, que
emseveridade, compraz-se de ser tolerante; no quer sempre
punhar o martello de impvido iconoclasta.
Os historiadores gostam de um luzido cortejo ; preferem os
vultos esplendidos; tm o prazer dos usurpadores, e, dspotas,
confiscam at os sentimentos da conscincia humana, impondolhe o critrio dos actos dos homens ou dos povos.
A respeito do poder que pretendem exercer lembro-me de
um tpico de certo trabalho indito, que reproduzo aqui, no.
resistindo tentao de adornar com elle estas paginas. E' um
ensaio litterario,primicias de um talento, revelando-se vigoroso
e fulgurante.
No sei caracterizar melhor os potentados da fama, os arbitros da gloria. No sei falar delles como o meu caro ejoven
amigo Arthur Pacheco Ferreira Vianna, filho do eminente
orador parlamentar, que honra e illustra este nome. Os his toriadores, apezar do seu poder, que immenso ; elles, que
vo l na noute caliginosa do passado buscar a luz do
presente; elles, que, muitas vezes, apagam das frontes in nocentes as manchas que sobre ellas pairavam; elles, final mente, que so a luz do seu tempo, o escpro das estatuas dos
heres, os laureadores do mrito, os redemptores da honra
si tivessem a v preteno, pela magia de sua penna, de
occultar as chagas verminadas dos povos, o seu nenhum
patriotismo, o seu desprezo pelo que grande, o seu obscu recimento, lhes seria impossivel, porque, diante deste luzeiro
eterno e ardentechamado historiano existem sombras,
ella s esclarece a verdade.
No sentis, meu caro Desembargador, o sopro impetuoso
do enthusiasmo e da crena, na justia, que se precipitada
alma do moo, um dessa gerao nova, vir ente esperana da
no tiptria? Um, que, como vosso filho, tem outra f, que
vemos? Elles lutaro com mais coragem do que os do vosso
e os do meu tempo no souberam lutar; ns fomos devorados
por mseras ambies ou no zelmos o culto dos princpios.
/"
//
C0RNELI0
TCITO
95
96
REVISTA
BRAZILEIRA
No quero conhecer agora o Tcito clssico, muito cnonisado como digno de venerao nas escolas, apregoado como
um pro^digio da historia.
No; no trato sino da alma que sentiu, amou, odiou, pensou, teve uma vontade e praticou actos sob o nome de Tcito.
Pretendo, bem ou mal, medir a estatura dessa figura do alto
de sua grandeza, ou contemplal-a em sua pequenez moral,
No recuo ida de irreverncia para com um nome illustre.
Ao Christo, que a luz perenne e immaculada da verdade, da
justia; que o eterno esplendor do bem, do amor e da caridade, rasgaram-lhe a tnica inconsutil e expuzeram-n'o em
completa nudez. Quem, pois, ousar pretender mais do que
elle?
Tcito foi um homem, um cidado, que escreveu a historia,
como um protesto da conscincia humana, para dar testemunho
de haver recolhido em sua alma, como em um santurio, todas
as virtudes humanas ultrajadas em seu tempo: soube ao menos
praticar o sentimento de humanidade ?
E' preciso ver nelle mais do que um historiador e artista de
estylo. E' um apstolo, que aspira evangelisar na
posteridade.
Saberia elle representar dignamente a pureza e a santidade
da conscincia ? O homem vale o historiador, o cidado o moralista? Realiza o ideal de moralidade social,
que procura
fazer prevalecer ?
Quanto ao segundo ponto de vista, entre varias leituras em
que inspirei-me, penso que as cartas de Plinio Jnior so os documentos mais authenticos e irrecusveis da poca, em
que
viveu Cornelio Tcito. So ainda a expresso d'uma alma
generosae bella.
E' raro, sino difficil, deparar outra fonte de esclarecimentos acerca do autor dos Annaes. O erudito e infatigavel Bournouf pouco achou a restolhar, assignalando at
como duvidosa a origem de seu nome. Plinio Jnior,
rm, uma testemunha insuspeita. Este fidalgo, bem ponascido nas encantadoras margens de Como, veiu na
escola
de Quintiliano conhecer o futuro
genro de Agricola. Amaram-se desde logo os dois mancebos. Em suas
epistolas
C0RNELI0
TCITO
97
98
REVISTA
BRAZILEIRA
CORNELIO TCITO
99
100
REVISTA
BRAZILEIRA
e
denunciado
evos,
os
haver,
romano
togado
do
perante
gloria
condemnado ostyrannos? Como se lhe hadecingira fronte com
o laurel do herosmo, proclamando-o typo admirvel do patriotismo e da virtude antiga ?
Eis ahi o que os factos positivos dizem-me acerca do homem,
em quem discrimino o escriptor do cidado, o artista do here.
O homem parece-me um modelo de prudncia, um egosta
vulgar; o escriptor, um dos mais esplendidos espritos, que
ainda houve, digno de perenne admirao.
No meio dos prestgios do estylo, a leitura da obra de Tcito
incute no animo uma angustia inevitvel: um pesadelo; dirse-ia um sonho de sangue e de estertor de agonisantes. O leitor
fica espavorido; no sabe si por causa dos horrorosos crimes dos
Csares ou si pela barbaridade da punio que lhes inflige o
historiador deshumano...
Tcito pensava e diziano estou com meios termos, agarro
Este
o
estrangulo
e
inimigo
meu
pulso
guelaso
pelas
sente-se em cada pagina dos Annaes.
Lembrae-vos que elle se esmera em descrever a morte de
Agripina. At o lume vivo das estrellas, a serenidade do cu,
o silencio da noute, a maviosa melancolia da solido invoca
e cita, quaes incorruptveis e eternas testemunhas contra
Nero!...
Dizei si, tendo lido aquella pagina, podeis imaginar um
monstro peior que este infame matricida, que desnuda o cadaver da me para contemplar-lhe os graciosos contornos, as encantadoras formas! Dupla profanao da natureza e da
morte!
Tcito possue a arte de vasar na alma dos leitores todas as
suas coleras; de incutir-lhe no corao a satnica alegria de
martyrisar os ros que pune.
Ha nesta mo que fere um estremecimento voluptuoso de
gozo.... Parece tactear cada gemido do torturado, debatendo-se no cavalete... Espia-lhe at a ultima agonia
Crava os olhos no condemnado com a anci terrvel da panthera ; lana-lhe as garras; lanha-lhe as carnes; sorve-lhe,
gotta a gotta, o sangue que escorre....
a'
V
l
C0RNELI0 TCITO
PP
\
. V
102
REVISTA
BRAZILEIRA
as
Cicero,
de
ou
Plato
de
idas
nenhuma das consoladoras
eternacortavam as
verdade
da
desprendidos
quaesraios
trevas do paganismo. Parece calumniar esta natureza humfeia,
do
depois
valia
outra
tem
ns
e
desprezvel,
to
para
que no
supremo sacrifcio do Calvrio. Certo ella nunca perdeu totalmente os sublimes instinctos de sua origem.
Ne se pde crer na justia do historiador, porque o
requinte do dio. No se v nelle o juiz na suprema e imponente imparcialidade, na magestosa serenidade da razo.
Representante de todas as coleras, de todos os soffrimentos,
elle um immenso brado de maldio contra o despotismo e a
injustia; condemna e no julga; vinga e no se sacia.
Despojae-o do esplendido e admirvel estylo; tirae-lhe essa
eloqncia, que, segundo a phrase de S. Paulo, uma espada
de} fogo, ou uma palavra que corre; apagae-lhe a aureola
de luz, no podereis supportal-o algumas vezes.
E' um espectaculo que confrange a alma, indigna a razo,
levanta o horror na conscincia, a continua presena do algoz
com as mos tintas de sangue....
Em nossos dias a Frana tem testemunhado as colras vingativas e impotentes d'um nobre espirito, o Tcito do segundo
imprio ; mas estas no vos irritam; no podeis deixar de admiral-as. Ficaes amando o velho e glorioso poeta, o derradeiro
e brilhante paladino do sculo,solitrio na arena dos grandes
combates.
E'|que encontraes nesta alma todos os sentimentos que fazem
a honra, a nobreza e a santidade, quer da pessoa, quer do genero humano; encontraes principalmente a piedade suprema.
Tcito no se fez amar, fazendo-se admirar ; inspira terror ;
o gnio do remorso. No escreve,grava, esculpe; quer petrificar as palavras para nellas eternizar o pensamento da
vingana; dir-se-ia que elle teme no terem ellas efficacia de
perpetuar as ignomnias e perversidade dos tyrannos e a
abjeco dos povos.
Presentiu somente poderia ser lido merc do esculptural
estylo. Previu que a posteridade no se associaria a seus rancores, embora lamentasse as victimas e condemnasse os ver-
CORNELIO TCITO
103
"*l
^04
REVISTA
BRAZILEIRA
nobres ambisuas
de
expresso
a
s
no
tempo, essa obra seria
a exploso de
tambm
mas
es, acerbos descontentamentos,
ou
Rarissimo,
desdens...
soberbos
seus rancores, amarguras e
do mpiaescapar
de
havia
lhe
talvez nenhum contemporneo
cavei e certeiro alfange!...
a ningum
idolatram,
e
admiram
se
si
a
s
Esses homens, que
Foi assim lacito.
modo.
seu
a
uma
tem
Elles
justia
perdoam.
deidepravados,
e
que
vis
to
sculo
seu
de
Pintou os homens
caracter.
seu
o
relevo
prprio
luminoso
em
xou somente
intellectual, que
E' a nica grandeza moral, a nica realeza
corromromana
sociedade
desta
ignominias
das
atravs
irradia
, .
pida etyrannizada. A idolatria
cio
contestado.
seja
esse
juizo
E' possvel que
sao
dos
povos
a
consagrao
convencional,
nome, a admirao
figura
a
descer
no
grande
donde
inabalvel,
um pedestal
o
admirando
mas,
nossa
parte;
romana. Glorifiquemol-a por
e ao eihomem
ao
recusemos
inexcedivel,
escriptorartista
nededicado;
ao
cabem
s
patriotismo
dado os titulos que
de um corao granincomparavel
bondade
a
guemos-lhe
e
viril
bella,
alma
uma
de
e
virtudes
dioso, as excellencias
ri ITVH f
imdas
no
na
prescinde
baseando-se
psychologia,
A critica,
e os livros
d'arte
obras
as
aquilatar
subjectivas
para
presses
No
da historia. Conforme ellas nos affectam, as julgamos.
tristeza
invencivel
a
desgosto,
o
evitar
profundo
podemos
essa
affirmar
No
que
ensangentada.
podemos
historia
dessa
leitura agradvel. Analysando as nossas impresses, reconheemos que a alma do artista ou do escriptor, saturada de
clera, de vingana, rivalisa, si no excede, a crueldade dos
dspotas na barbaridade dos castigos.
Si a alma de Tcito fosse dotada de candura, si o sentimento
de humanidade a dominasse, de certo elle no se mostraria feroz
em sua justia.
Seu livro nos faz pensar nos profundos abysmos de maldades,
de dios e crueldades, onde havia cado a sociedade antiga, do
Si os crimes dos Csares
escapara!
Tcito
mesmo
o
nem
qual
so horrorosos, a mo que os tortura tremenda!
CORNELIO TCITO
105
da urbanieducao,
da
representante
o
admittir
Como
que
das virtudes anmodelo
o
illustrao
;
da
flor
a
dade romana;
odientas,
as
com
paixes
da
olhos
aos
posteridade
tigas, apparea
e vocifera
agita-se
inculta,
que
da
gente
insaciveis e furiosas
dos tyrannos purferozes
instinctos
os
mostre
ou
no Frum,
mi T*f n os '
'
nas
Suculentas
as
negar
paginas
No 'dado a ningum
dos Claudios
Neros,
dos
condemnao
a
quaes Tcito escreveu
6 "oca
remota a ponna do historiador UM
com *****
-esWe-enonado. Elle mesmo sentia*
e estrangulava
guelas
agarrava
pelas
diador, declarando que
um rf#*
Tcito
em
fareja
dspotas
O Mincto dos
o mandaria phuo.
Nicolu
o
tf.
I
ponparia;
mig NapoleSo
comr*o
Machiavellc,,
Nicolau
Mas
X naPSiberia.
Tcito,
destino!
Singular
havia meditado accuradamente.
nos tempos modernos
renlge
Csares,
dos
o-eriza
"ntrepido
Sandoa
secretario floreuo
e
humanidade,
da
vingador
1 no
e com a,
despotismo,
do
segredos
Z hluriu nos jJL, os
das monarabsolutismo
do
theoria
a
Z lies formulou
^SSr^P-ra
-Lnq
o intimo dos
-pre
so lacito
intenes,
as
sorprende
rl.s reis elhes
a vulgar para
e
UaveUo
realeza,
u emXa
17:
narchaa
os
comprometter
e
servTr causa dos povos
dos
enlevou-se
Desembargador,
caro
Vosso filho, meu
deplorava:republicano,
que
soberbo
au >j do uhoraiti*'
futatal arroios
fulmmeos
o ^pensamento as
eievava
elevava
,
libertam
ww ves^ia monentis
oi+t, pcmheras da philosophia poltica.
o ptrion-arte,
herosmo
o
admirou
CinpradoPna f,
esoriptor, sem investigal-o
consummado
do
tis!o na eloqncia
"CS
''$.
106
REVISTA
BRAZILEIRA
C0RNELI0 TCITO
107
cousa
no
bem,
do
amor
outros,
que
por
gos, que
estril, affrontaram para provar que a virtude, o patriotismo,
a honra e a liberdade tambm no so entidades abstractas e
vs.
A coragem de Tcito apparece aos olhos da posteridade como
um pomposo apparato, uma decorao theatral.
0 dialngo acerca dos Oradores foi-lhe attribuido. Por muito
tempo duvidou-se dessa autoria, mas a singularidade, ou a
frma do estylo, especial a este escriptor, confirmou a opinio
geral.
hesua
de
excesso
o
era
tal
:
silencio
comtud,
Elle,
guardou
Nerroica prudnciaainda nos felizes e moderados tempos de
va e de Trajano, que lhe mereceram enthusiasticos encomios...
factos
No se podia attribuir a Cicero, em conseqncia dos
evidenCsares,
dqs
reinado
o
posteriores
durante
succedidos
temente poca do grande oradbr.
Alguma novidade na linguagem, operada pelo progresso,
uma oriexcluam
decadncia,
da
signaes
alguns
percursores
mais, a fulgurosa exuberncia no
do
Alm
remota.
to
gem
viveu na
Cicero
cerrados.
e
rpidos
to
a
se adaptaria perodos
amedronTcito,
tempo.
sobejo
de
teve
liberdade
;
da
calma
ser
teme
de
as
quem
tinha
precipitaes
tado do despotismo,
sorprendido pela morte.
romano j
Releva no esquecer que a litteratura do povo
Domiciano,
entrava na phase de decadncia, sob o reinado de
Plinio, Prsio e
Tcito,
de
de
Quintiliano,
esforos
dos
apezar
Aude
poca
da
esplendor
do
conservadores
outros engenhos,
Horacio e Virglio.
gusto,
romana,
'
A situao moral, poltica, intellectual da sociedade
est [fielmente
Domiciano,
at
Tiberio
de
reinados
dos
depois
reproduzida nestas paginas eloqentes.
no
cousas
das
procuravam
publicas,
espiritos,descrendo
Os
retiro consolar-se da perdida liberdade.
108
REVISTA
BRAZILEIRA
C0RNELI0 TCITO
109
110
REVISTA
BRAZILEIRA
CORNELIO TCITO
111
112
REVISTA
BRAZILEIRA
E napio Deir .
NOTAS BIBLIOGRAPHICAS
No immortal poeta a quem todos os que conhecem a Iingua portugueza tem rendido nestes ltimos dias uma homenagem depara o
critico duas individualidades, visivelmente caracterizadas : a primeira
a dos amores particulares; dos prazeres fceis; das travessuras
juvenis ; dos cantos lmpidos e frescos; a segunda a do amor da
ptria e da humanidade ; da misria : da resignao; das dores physicas accrescentando com as dores moraes o sofrimento silencioso e
herico ; emfim, do ultimo canto do Cysne, canto immenso e eterno,
que vibra ainda, e vibrar sempre, cheio de graa, alteza e harmonia,
que no tem o de Homero, que atravessa ondas de sangue e p; o de
Dante, que resoa por entre sombras e vises tristes; o de Milton, que
somente ofFerece verdadeira satisfao ao leitor crente.
Em uma das suas Cartas Portuguezas o talentoso escriptor que
prefaciou a ntida edio dos Limadas, de que tenho presente um
exemplar, graciosa offerta do Gabinete Portuguez de Leitura no Rio
de Janeiro Revista Brazileir, escreve que o autor desse livro I tem
sido estudado e discutido em todos os seus aspectos : como peninsular,
como portuguez, como poeta pico, como poeta lyrico, como soldado,
como navegador, como philologo, como botnico, como astrnomo,
como geographo, como poltico, como dissidente, como revolucionrio,
e ultimamente como cantor das mulheres.
TomV.l.djulho 1880
114
REVISTA
BRAZILEIRA
NOTAS BIBLIOGRAPHICAS
115
Wm &"
de verem SM *<* /^ra & si arrancada, y m
inveJa> Da
5 f. P asida--y.
tambm amizades mais brandas qu cera
ZJTI--aof em od,os qal disParavo
lume, que me deitava mais
1ue
nLl
na
fama,
pingos
que nos couros de num leito. Ento ajuntou-se a isto
acharem-me sempre na pelle a virtude de Achilles,
no podia ser
cortado seno pelas solas dos ps; asquaes de mas no que
verem nunca, me
iez veras de muitos, enao engeiiar conversaes da mesma
a quem traos punhao mo nome, vingando com a lngua impresso,
o
no
pooiao com o brao. Emfim, senhor, eu no sei com que mequepague
saner tao bem fugir a quantos laos n'essa terra me armavo os acontecimentos, como com me vir para esta, onde vivo mais venerado
os touros de Merceana, e mais quieto que a cella de um frade que
prgador....
"
Alludia aos mexericos do pao, aos quaes devia assuasnclemencias.
Destas a maior fora a do desterro de dois annos (caso no de todo aveo qual sofrer por ter attrad mau nome a certa dama aue
nguado)
os seus biographos dizem ser D. Catherina de Athayde, por anaeramma Natheraa. Vencido esse desterro, Cames batalhara em Ceuta onde
perdera o olho direito. Dalli voltara ptria. Achando fechadas para
elle as portas do pao, resolveu ir ndia; mas, tendo arribado a
F.Mue devera conduzir, houve de ficar em Lisboa at aquella data
(1553).
O Sr. Ramalho Ortigo, referindo-se a esse ponto da vida de Camoes, diz estas palavras: Neste perodo da sua vida Cames despe-se
de toda a cortezia fidalga. E'um rebelde premeditamente grosseiro accmtosamente plebeu. Alguns dos seus epigrammas dessa data tem o
sal graudo da gria. Os poucos fidalgos com quem se acamarada so
valentes richosos como elle.
* A fama das suas violncias tinha-lhe merecido uma alcunha
expressiva: O Trinca-fortes.
As mulheres devotas chamavam-lhe mais simplesmenteO diabo
E quando elle passava na rua, mos finas de meninas janelleiras puxavam pressa as adufas, cerrando-as, com medo.
Em certo dia especialmente solemne, o da procisso de Corpus
Christi, ainda com o sol fora, vindo a passar a cavallo na rua de
Santo Anto, por traz de S. Domingos, um empregado do pao por
nome Gonalo Borges, moo dos arreios de El-Rey, Cames, no meio
de uma briga de arrancar, feriu-o com uma estocada no pescoo
juntoespecifica a devassado cbello do toutico. A* devassa que se
tirou sobre o ferimento de Gonalo Borges succedeu-se a priso de
Cames no tronco da cidade.
116
REVISTA
BRAZILEIRA
NOTAS BIBLIOGRAPHICAS
117
118
REVISTA
BRAZILEIRA
conselheiro
Castilho,
dos
annos
&
"^
se
i
. Km' 5^Snd0
que
NOTAS BIBLIOGRAPHICAS
119
120
REVISTA
BRAZILEIRA
NOTAS BIBLIOGRAPHICAS
121
Referindo-se religio dos Lusadas, diz que e esse doce chnstianismo da igreja primitiva que tao intimamente se allia com a poesia
do mar . Explica o elemento maravilhoso dos Lusadas, pela interveno divina no destino das cousas humanas, que era a base de todo o
systema moral na alma profundamente mystica dos povos peninsulares;
e accrescenta que a promiscuidade dos deuses pagos com as entidades
do catholicismo, to levianamente reprehendida nos Lusadas, no s
exprime de um modo concreto a alliana do espirito occidental com o
espirito do Oriente, mas constata o syncretismo .religioso que to
profundamente impressionou os nossos navegantes
Um escriptor francez, A. Chassang, (1) referindo-se ao maravilhoso
dos Lusadas diz que no obstante declarar o poeta que o seu here
se prope propagar a f christ e destruir a religio de Mahomet, a
divindade que protege esse here Venus ; que no meio de uma
tempestade, Vasco de Gama implora o soccorro da Virgem Maria, mas
entretanto Venus que vem serenar as ondas. Conclue dizendo
suas
que no emprego do maravilhoso, Cames cedeu sem reflexo s
lembranas clssicas.
de toas lespeuples, paj. 264; 1879.
(1) Le$ chefs-tmvre piques
-?
122
REVISTA
BRAZILEIRA
Em meu entender outra Toi a razo que levou Cames a tecer a fbula
pica do seu poema empregando o maravilhoso mythologico, em vez do
da religio christ. De feito, somente a custo se poder admittir que
to claro e possante engenho no advertisse, por defeito de intelligencia, e no de vontade, em fazer Venus protectora dos christos.
O fundamento desta apparente incongruncia parece-me estar na
natureza do poeta, que elle no pde dominar. Cames, gnio essencialmente affectuoso e sensualista, comprehendendo que a religio
christ, que prega a pureza do sentimento e a compostura nasaces,
no podia servir, sem se contradizer, a sua imaginao inspirada no
encanto das frmas, de caso pensado, o nosegundo parece quelle
escriptor sem reflexo, deu no poema o primeiro logar divindade do paganismo que representava o ideal da belleza plstica. Poeta
do amor e da natureza, dos affectose das sensaes, sern esse maravilhoso que acendrara o seu estro, no realizariaa sua obra to brilhantemente. Quem attentar nos Luziadas ha de reconhecer que as mais
vivas e animadas estncias delles so aquellas om que entra o paganismo, em que entra o maravilhoso, que exerce a sua principal influencia
nos sentidos do poeta. Depois do amor da ptria, que larga base do
poema, o amor sensual o que maiores oblaes recebe do escriptor,
cuja inspirao se filia na arte e no sentimento dessa Grcia voluptuosa e adorvel, paiz dos prazeres, que nas produces dos seus poetas
se mostra sempre como me do encanto e do deleite.
Quem o estuda reconhece que na pintura do amor antigo, da
forma livre, pe elle as melhores e mais refinadas tintas da sua palheta
mgica. Os mais inspirados episdios dos Lusadas so aquelles em que
entra o elemento pago, lascivo, n. E' a ilha dos Amores, manso
deliciosa creada pela imaginao de Cames para refocillar os novos
Argonautas, e onde Thetis e as suas nymphas se do em abundante repasto ao Gama e aos companheiros.
D'uma os cabellos de ouro o vento leva
Correndo, e de outra as fraldas delicadas ;
Accende-se o desejo cjue se ceva
Nas alvas cores sbito mostradas;
Uma de industria ce, e j releva
Com mostras mais macias que indignadas,
Que sobre ella empecendo tambm caia
Quem a seguiu pela arenosa praia.
Outros por outra parte vo topar
Com as deusas despidas, que se lavam :
Elias comeam sbito a gritar
Como que assalto tal nc esperavam.
Umas fingindo menos estimar
A vergonha, que a fora, se lanavam
Nuas por entre o mato, aos olhos dando
O que s mos cubiosas vo negando.
Outra, como acudindo mais depressa
A* vergonha da deusa caadora,
Esconde o corpo n'agua ; outra se apressa
Por tomar os vestidos, que tem fora.
Tal dos mancebos ha que se arremessa
Vestido assim e calado (que co'a mora
De se despir, ha medo que inda tarde)
A matar n'agua o fogo que nelle arde.
NOTAS BIBLIOGRAPHICAS
123
*:
124
REVISTA
BRAZILEIRA
Franklin Tavora.
DIVERSAS PUBLICAES
^pW^fc^^-T*
Po^^f8oD'JNVERNO' ^fP w
No desdizem,
na
essoncia, quer ni
forma estos Seresquer
do; mimosos CoX com
l)seudonyno apparccou
talcn ,?sn $?**?
talentoso
escriptor a quem devem as boaso
ottras, alm destas proiuces, o
romanco intitulado O Slloda Roda.cellcne
braa, naturalidade e sentimento
so o*
pnncipaes dotes de tao dignas produces
P'"l"Sal Po^olvo/cn"sidlrX",,enSa(l0
f suecessor do Jlio Diniz,
glof
alto ffrii
quo as tornaram to admirveis em Jlio
Uiniz, parece caminhar
para as possuir, o
om poucos annos talvez tenha
a itteratura portugueza com livrosdotado
do mesmo
alento, po.to que dentro os romancistas
da
gerao nova nenhum-se nos afigura nas
condies do chegar verdadeiramente
altura daquello talento do elevada o lar^a
concopao, que sabia fundir
primorosamente
em vasto molde o romance social
e do costurnos.
'iWrt-?,
A CAMES.
sob este titulo todas as producoe's Reunimos
morativas do terceiro centenrio do commogrande
pico portugez, quo nos foram romottidas
Sao as seguintes:
. IVa O discurso que om a noito de 10 de
Sf
lJOr Parto do Gabinete
iU- P-r-5ul*5-i.ou
Portugez
de Leitura, no theatro D. Podro II
'
geral Dr. Joaquim
.?' S ?r* doPulad
a
Aurlio
jNabuco de Arajo. W pelas idas
o erudio que nello se revelam uma
do brilhante talento que o concobou. prova
2.a A poesia do Sr. Jaymo do Seguior exprossamonto oscripta para ser, como' foi
recitada no referido logar o noito, com graa
eoxprosso inoxcedivol, pela Exma. Snra.
D i Adelina Amlia Lopes Vieira.
3.a A poesia do Sr. Dr. Rozendo Muniz
Barreto, ;ue elle recitou, e quo lhe mereceu grando applauso.
4.a O-discurso que o Sr. Dr. Bazilio Machado proferiu no saru litterario promovido polo Club Gymnastico Portugez do
S. Paulo, o qual e uma lio histrica
sobro o poder do Portugal no tempo de
Camoos.
5.a O Vvolumo da Bibliotheca Uti' por
Aflonso Cotso Jumor.
Traz o retrato do Camoos, e um lar^o
ostudo sobro a vida do immortal autor dos
Lusadas.
Est oscripto na linguagem imaginosa e
figurada, quo c to natural da mocidado acadomica.
Tom tros partos, a primeira das* quaos se
intitula As amas syntkeses, a segunda
As escalas da immortalidade, o a terceira
Apotheosc.
Alm destas publicaes, faremos aqui espocial mono do nitido numero da Estao,
que honra as olllcinas typgraphicas dos
Snrs. Lombaorts & C.
'
proporcionar
se occupam
a publicao
de reconhepelo menos,
ASSIGNATURAANNAL
'',
PAGOS
'*"
'
'>.'.,-
'
:'
'
'&
''.*
:'
.....
ADIANTADAMENTE.
AMAZONAS
S. PAULO ^
Machado e Silva & C.a
S. Paulo..... Abiiio A. S. Marques.
v
MARANHO
PARAN .'?*
S. Luiz....... Magalhes & C.a
Goritiba..... L. A. deSouza Coelbo^
PERNAMBUCO
Li. Alves de
SANTA CATHARINA
(.
Recife....... A' A Ibuquergue.
W^ifredo de Medeiros Joo Jos Ribeiro d Almeida.
1 ALAGOAS
:
:;
^.
'*- '-.'*
f-.:'. ..-*
..-*"''
Macei
.;=.',
--
'..
"<?
i.rf;.,
"I
-S
''
. ''.
. "
..
'"/-,
'
' '
'
CORTE.
'
.".
1 .
.
-';
'
f'
-'
**:
'
':
vi
RIO DE JANEIRO
v>-
I#
'
'
TYPOGHAPHIA NACIONAL
1880
. i
;^
< ..