Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
45
taller de letras e q u i p o
Decano
Jos Luis Samaniego
Directora
Mara Ins Zaldvar
Coordinadora editorial
Elizabeth San Martn
Comit editorial
Rodrigo Cnovas Facultad de Letras, Pontificia Universidad Catlica de Chile
Luis Correa Daz University of Giorgia, USA
Luiz Costa Lima Pontifcia Universidade Catlica do Rio de Janeiro, Brazil
Carmen Foxley Universidad de Chile
John Garganigo Washington University, Saint Louis, USA
Miguel Gomes University of Connecticut, USA
Roberto Hozven Facultad de Letras, Pontificia Universidad Catlica de Chile
Gwen Kirkpatrick Georgetown University, USA
Pedro Lastra University of Stony Brook, USA
Patricio Lizama Facultad de Letras, Pontificia Universidad Catlica de Chile
Francisca Noguerol Universidad de Salamanca, Espaa
Waldo Rojas Universidad de Pars I, Panthon- Sorbonne, Francia
Grnor Rojo Facultad de Filosofa y Humanidades, Universidad de Chile
Enrico Mario Sant University of Kentucky, USA
Silvia Tieffemberg Universidad de Buenos Aires-Conicet, Argentina
Gilberto Trivios Universidad de Concepcin, Chile
Adriana Valds Universidad de Chile
Luis Vargas Saavedra Pontificia Universidad Catlica de Chile
taller de letras
Departamento de Literatura
Facultad de Letras
www.uc.cl/letras
letras@uc.cl
Telfono: (56-2) 354 7887
Fax: (56-2) 354 7907
Encargada de canjes:
Susana Elizabeth Daz R.
Departamento de Adquisiciones
Sistema de Bibliotecas
Telfono: (56-2) 354 5991
sdiazr@uc.cl
Campus San Joaqun
Pontificia Universidad Catlica de Chile
Av. Vicua Mackenna 4860, Macul
Santiago de Chile
Valor
Suscripcin anual en el pas: $10.000.
Amrica Latina: US$ 40.00 (incluye flete areo).
EE.UU. y Europa: US$ 60.00 (incluye flete areo).
Se imprimieron 400 ejemplares
taller de letras busca explorar, analizar, describir, identificar y dar a conocer las formas
del fenmeno literario en la produccin cultural hispnica e hispanoamericana. En esta
rea considera todos los gneros literarios tradicionales, poesa, narrativa, dramaturgia
y ensayo, y aquellos intermedios, adems de presentar gran inters por los estudios
multidisciplinarios que consideren lo literario.
taller de letras est dirigida a acadmicos, profesores, estudiantes, intelectuales,
escritores, artistas y personas interesadas en las problemticas planteadas en el rea.
Fue creada en el ao 1971 y ha sido editada al presente en forma ininterrumpida
durante todas estas dcadas. Hoy aparece semestralmente, en los meses de junio y
diciembre.
taller de letras se interesa por difundir conocimientos e investigaciones en la amplitud
del rea en que trabaja, con lo que estimula y facilita el intercambio acadmico a
nivel nacional e internacional. Para ello posee un riguroso proceso de seleccin de los
trabajos recibidos, donde se evala la originalidad y calidad cientfica a travs de dos
evaluadores annimos que pueden o no integrar los consejos de la revista.
taller de letras est catalogada por los ndices HAPI (Hispanic American Periodical
Index), HLAS (Handbook of Latin American Studies), Pro Quest (Information and
Learning) y en Latindex (www.latindex.com). Posee tambin una versin electrnica
donde pueden obtenerse de manera gratuita todos los textos publicados a travs de
www.uc.cl/letras, publicaciones.
taller de letras recibe el apoyo del Fondo de Publicaciones Peridicas de la Vicerrectora
de Comunicaciones y Asuntos Pblicos de la Pontificia Universidad Catlica de Chile.
taller de letras 45 s u m a r i o
art cu los
9
33
53
67
81
103
119
Infamacin del gaucho del XIX, estadio inferior del exilio del XX
Making Infamous the 19th-Century Gaucho (Argentinian Cowboy),
Inferior Stage of the 20th-Century Exile
Por Hernn Fontanet
131
145
docu m en t os
161
171
185
rese as
195
200
203
207
209
a
r
t
c
u
l
o
s
JTavier
Roberto
Gonzlez
medieval
aller
de Letras
N45: 9-31, 2009 Dos modelos de itinerario en la literatura
issn 0716-0798
1Este
1. Introduccin
Si los temas de la literatura y el arte, ms all de sus mltiples plasmaciones y avatares, resultan poqusimos y recurrentes el amor, la muerte, el
tiempo, los smbolos pergeados por el hombre para representarlos y hacerlos vivir no exceden, tampoco ellos, esta escasa medida numrica. Desde
Homero para ac y, aun antes de l y al margen de la poesa cannica, en
los mitos ancestrales de las culturas ms arcaicas, todas las alternativas de
lo narrado se resuelven en contados gestos arquetpicos: la cpula real o
deseada, fsica o espiritual, la guerra, el viaje, situaciones matrices que,
ya sumndose, ya mixturndose, ya asimilndose, ya contendiendo, jalonan
la vida de los dioses, de los hroes y del mundo en cuanto manifestacin
y obra de aqullos. Es nuestro propsito centrarnos en uno de estos tres
gestos arquetpicos, el del viaje, para someterlo a una doble circunscripcin
de tiempo la Edad Media y de cdigo discursivo la as llamada literatura,
entendida, al margen de cualquier afn de estricta delimitacin, en todo su
amplio y ambiguo sentido de discurso de ficcin o parcialmente ficcionalizado y dotado de relativos objetivos estticos. Dados los lmites impuestos
por nuestra acotada competencia, ceiremos los comentarios que siguen al
mbito de la literatura medieval espaola, y ms en concreto recurriremos
a dos obras arquetpicas, los Milagros de Nuestra Seora de Gonzalo de
Berceo y el Amads de Gaula refundido por Garci Rodrguez de Montalvo,
para ejemplificar las dos modalidades contrastantes de viaje que hemos de
proponer para su abordaje analtico.
La Edad Media, a la vez que confiesa un reverencial temor por lo desconocido
y por aquellas lejanas tierras que imagina dotadas de prodigios y peligros,
experimenta una irrefrenable atraccin por eso mismo que suscita su miedo;
la fascinacin por las lejanas genera as una importante literatura de viajes,
reales o imaginarios, terrenos o ultraterrenos, terrestres o martimos. No
vamos a ocuparnos de aquellos discursos que refieren viajes reales o que,
aun no hacindolo, adoptan los procedimientos de textualizacin que resultan
propios de stos, segn los ha establecido Sofa Carrizo Rueda en una serie
de trabajos de suma importancia para un cabal deslinde entre las distintas
modalidades de escritura que puede admitir el viaje como tema y eje estructurador del discurso. Para esta estudiosa, cuadra distinguir entre literatura de
viajes, en la que toda referencia al itinerario se subordina a las alternativas
vitales de los personajes, en una solucin textual donde lo descriptivo est
en funcin de una narracin bsicamente ficcional, y relatos de viajes, en los
que lo documental prevalece sobre lo ficcional y los elementos narrativos se
subordinan claramente a los descriptivos, sin que se abran alternativas que
conduzcan a un desenlace (Carrizo Rueda, Construccin y recepcin, 9-33;
Hacia una potica, 103-144); va de suyo que nuestras consideraciones se
limitarn a la primera de estas dos categoras de textualizacin de viajes,
la literaria o plenamente ficcional, sobre cuya vigencia en la Edad Media ya
haba llamado la atencin Joaqun Gimeno Casalduero al identificarla con un
discurso necesariamente alegrico que puede subdividirse a su vez en dos
grupos, el de la alegora religiosa y el de la alegora literaria:
Los viajes que corresponden al primer grupo define el crtico, como
el de Berceo [en la Introduccin a los Milagros de Nuestra Seora] o
10
2Conocidas
son las histricas dificultades que surgen a la hora de deslindar con precisin las
esencias de la alegora y el smbolo, y sin duda no resolveremos aqu el problema; generalmente se alude a la condicin monosmica de la primera frente a la polismica del segundo
o, si se quiere, a sus respectivas transparencia y opacidad. Dinko Cvitanovic, retomando y
comentando conceptos del Goethe de Objetos de las artes figurativas, resume y ampla con
acierto estas oposiciones: [] el aspecto significante se penetra de inmediato en virtud
del conocimiento de lo significado en la alegora, mientras que en el smbolo el significante
conserva su valor, su opacidad. Otras diferencias que no creemos innecesario recordar son
las siguientes: el carcter transitivo de la alegora en oposicin al carcter intransitivo del
smbolo. La alegora significa directamente, es decir que no tiene otra razn de ser que
transmitir un sentido, mientras que el smbolo significa indirectamente: en principio es por
s mismo. Mientras la alegora se vincula con el concepto, el smbolo se vincula con la idea;
mientras la alegora es decible, el smbolo es indecible; en tanto el sentido de la primera
es finito, el del segundo es infinito []. Sin entrar en pormenores disquisitivos tericos que
aqu no interesan, baste tener presente que el smbolo es, en tanto la alegora significa;
el primero fusiona significante y significado, la segunda los separa []. A pesar de la diversidad de teoras sobre el smbolo, parece indudable que todos los autores coinciden en
la polivalencia de sentido que le es inherente, es decir que el smbolo no posee potestad
significativa para un solo nivel sino que la tiene para todos los niveles. (Cvitanovic, De
Berceo a Borges, 11-12). Tambin se menciona el movimiento inverso que cada recurso
describe en su procedimiento de designacin: as, mientras la alegora parte de una idea
11
suele corresponder a un itinerario de ultramundo, segn el modelo dantesco3; en nuestro cometido actual preferimos prescindir de tan radicales metas
y ceirnos a dos posibilidades de un viaje que resulta puramente terreno,
no obstante la honda significacin espiritual y aun mistrica de ambas: el
ya aludido viaje simblico del caballero andante, y ese otro viaje que bien
puede encuadrarse en aunque no identificarse con la mencionada alegora
religiosa de Gimeno Casalduero, la peregrinacin o romera4.
2. La meta y el trayecto
Caballero y romero se corresponden muy bien, en la literatura y en la vida,
con la dada fundamental del mundo medieval, aquella que Curtius nomin
mediante el rtulo fortitudo et sapientia (Literatura europea, 246-254), y que
alude a la complementariedad de la vida activa y la vida contemplativa, de
la guerra y la fe, del obrar y el saber, o, por decirlo en trminos plenamente
escolsticos, de la voluntad y el entendimiento como las dos potencias del alma
espiritual. Naturalmente, este fcil reparto de funciones entre el caballero y
el romero no niega una zona de interseccin ni la posibilidad de que lo activo
y lo contemplativo, la fortaleza y la sabidura se den en ambos personajes
emblemticos; solo hablamos aqu de funciones bsicas o predominantes, no
exclusivas o excluyentes: en la definicin medieval de la guerra la fortaleza
solo cobra valor si se subordina al conocimiento entendido como prudentia o
mesura, segn se encargan de sentar todos los tratados de caballera5, y el
o un valor inmateriales a los que se les adjudica un objeto concreto como representacin
material sensible, el smbolo parte de ese objeto material sensible y se le adjudica luego
como significado una idea o un valor inmateriales. As lo expone Chandler Post: Allegory
starts with an idea and creates an imaginary object as its exponent. If one starts with an
actual object and from it receives the suggestion of an idea, one is a symbolist. The primary
difference between symbolism and allegory is that the former sees sermons in stones;
the latter from phantom stones builds sermons (Post, Medieval Spanish Allegory, 4-5); y
tambin Lewis: Se podra, por un lado, comenzar por un hecho inmaterial, las pasiones
que uno experimenta, por ejemplo, e inventar visibilia para expresarlas. Si uno vacilara
entre una rplica airada y una respuesta amable, podra expresar ese estado de nimo
inventando un personaje que porta una antorcha, al que se llamara Ira, y hacerlo disputar
con otro personaje, tambin de ficcin, al que se llamara Patientia. Esto es alegora [].
Pero hay una manera distinta de tratar esa equivalencia, una manera casi opuesta a la de
la alegora, a la que yo llamara sacramentalismo o simbolismo. Si las pasiones inmateriales
son susceptibles de ser copiadas por ficciones materiales, quiz fuera tambin posible que
el mundo material mismo fuera a su vez copia del mundo invisible. Lo que el dios Amor y
su jardn de ficcin son a las pasiones de los hombres quiz seamos nosotros mismos y
nuestro mundo real a algo distinto []. Para expresar la diferencia en otros trminos: para
el simbolista, nosotros mismos somos alegora. Nosotros somos las fras personificaciones;
los altos cielos las vagas abstracciones; el mundo que tomamos por realidad, un simple
esbozo de aquel que en otro sitio se encuentra en toda la plenitud de sus inimaginables
dimensiones (Lewis, La alegora, 38).
3Itinerario de ultramundo del cual no se ve exento un autor como Berceo, clasificado
por Gimeno Casalduero entre los cultores del ms sencillo viaje alegrico religioso. (Cfr.
Gonzlez, La visin, 411-447; Patch, El otro mundo, passim).
4Tomamos aqu los trminos peregrino y romero como sinnimos intercambiables, conforme
al valor sinecdtico que el segundo fue cobrando en castellano a lo largo de la Edad Media,
dejando de significar el especfico peregrino de Roma para pasar a significar genricamente
cualquier tipo de peregrino, fuera cual fuere su destino.
5Por limitarnos al mbito hispnico, mencionemos los tres ms importantes, el de Alfonso
el Sabio (Cdigo de las Siete Partidas, II, 2, xxi, 465b-466a), el de Don Juan Manuel
12
(Libro del caballero et del escudero, 234-257), y el de Ramn Llull (Libro de la Orden de
Caballera).
6After the prince has learned to ride and to fight with the sword and other arms, also at
an early age, he will desire to leave the court where he has grown up and go in search of
adventures []. He may have to depart secretly (Eisenberg, A Typical Romance, 60).
Once he has left the court where he has grown up, the knight-errant (for such he now is)
will travel extensively. His travels will be both trough familiar and unfamiliar parts of the
world: Europe, Asia, sometimes North Africa, sometimes to imaginary places made up by
the author [] His travels may be for various purposes: to see, serve, elope with, or retire
from his lady, to attend a tournament announced in some more or less distant city, to go to
the aid of kings or queens in need of military assistance to repel invaders or to claim what
is rightfully theirs, to obtain a healing agent for someone ill, to help free someone held
captive, to catch a glimpse of some beautiful woman, to get to know the identity of or to
find his parents (Ibid., 62-63).
7De acuerdo con modalidades tan psquicas como cannicas, hay que diferenciar la peregrinacin por devocin, puro exilio voluntario, peregrinacin que solo se dirige a Dios, y la
peregrinacin de penitencia. La primera no siempre es desinteresada. Grandes personajes
las emprenden a veces, para demostrar pblicamente su piedad y obtener una confirmacin
sobrenatural de su poder []. En cuanto a la peregrinacin penitencial, su costumbre viene
13
Ahora bien, por sobre estas zonas de interseccin compartidas por el romero
y el caballero en el ejercicio tanto de la fortitudo como de la sapientia y en
la definicin del viaje, en ambos casos, como un itinerario espiritual de gradual purificacin interior, procede establecer la primera y radical diferencia
que permite separar ahora la peregrinacin de la andanza caballeresca: en
tanto el viaje del romero se define por una clara primaca de la meta sobre
el trayecto, el viaje del caballero se define por un trayecto que llega incluso
a prescindir enteramente de una meta preestablecida y se erige l mismo,
mediante su progresiva constitucin, en su propio objetivo. Si hemos de perseverar en la dupla fortitudo-sapientia, diramos que la fortaleza constituye
el componente esencial del trayecto, y la sabidura la nota definitoria de la
meta; en ambos casos la fortaleza es el instrumento para la consecucin de la
sabidura, pero esta surge en el peregrino al cabo del ejercicio de fortaleza que
el trayecto supone, en tanto surge en el caballero a lo largo del trayecto en el
cual ejercita la fortaleza. Hablando con absoluta precisin, no puede decirse
que en el viaje caballeresco no exista una meta, solo que esta no aparece
definida de antemano como en la romera, sino va surgiendo, definindose
y configurndose en el trayecto mismo como una emergencia espiritual de
las experiencias vitales que el propio trayecto encierra; en otros trminos,
el romero se dirige a su meta andando, el caballero hace su meta al andar;
en el primero es la meta el trmino de un movimiento y en el segundo la
sustancia misma de ese movimiento. Acudamos ya, para comprobar estos
asertos, al prlogo de los Milagros de Nuestra Seora de Berceo y a un par
de pasajes del Amads de Gaula. Recurdese que Berceo se presenta a s
mismo en su texto como un romero cansado que, sorpresivamente, adviene
a un amensimo prado que le ofrece reparo y descanso; al pasar a explicar
su alegora, el poeta sienta la tpica identificacin del romero con el hombre
y de la romera con la vida terrena:
Todos quantos vevimos, que en piedes andamos,
siquiere en presn o en lecho iagamos,
todos somos rromeos que camino passamos;
San Peidro lo diz esto; por l vos lo provamos.
de las expiaciones tarifadas, impuestas a los pecadores por la Iglesia de la Alta Edad Media
[]. En los siglos XI y XII, el sistema se hace ms comn: la peregrinacin constituye la
forma normal, no solemne, de penitencia pblica (Zumthor, La medida, 179). La peregrinacin fue en su origen un fenmeno espontneo [], pero tambin poda ser organizado,
estructurado y reglamentado. En primer lugar, por las autoridades judiciales, que lo utilizaron
como sancin: se era el caso de la peregrinacin penitencial, impuesta como castigo por
la comisin de ciertos delitos y crmenes, tanto por los tribunales eclesisticos como por
algunos tribunales civiles (Bonnassie, Vocabulario, 178). Otras prcticas son presentadas
como muestras de una peregrinacin por motivos no religiosos. Una de ellas es la peregrinacin impuesta por una penitencia, bien sea de carcter eclesistico o consecuencia de
una sentencia civil. En ambos casos es la consecuencia de graves delitos y busca tanto el
apartamiento del delincuente de la escena de su delito, y con ello apartarle de la venganza
privada de los familiares de la vctima, como la expiacin adecuada del delito cometido. Es
una prctica antigua, que impona a los condenados una vida errante, sin destino concreto,
durante un determinado nmero de aos. Al difundirse la prctica de las peregrinaciones,
se generaliz la costumbre de vincular esta sentencia a un santuario determinado (lvarez
Palenzuela, Fundamentos, 83). Para los hombres que no se haban lanzado dentro de un
monasterio, rompiendo con todo, exista un medio de lavar sus faltas, de ganar la amistad
de Dios, que era la peregrinacin []. La peregrinacin era penitencia, prueba, instrumento
de purificacin, preparacin para el da de la justicia (Duby, La bsqueda, 42).
14
8Citamos
por la edicin de los Milagros de Nuestra Seora de Berceo de Juan Carlos Bayo
e Ian Michael.
9Citamos el Amads de Gaula de Garci Rodrguez de Montalvo por la edicin de Juan Manuel
Cacho Blecua.
15
3. Locus y spatium
Todo lo dicho hasta aqu conduce al establecimiento de una segunda diferencia entre el viaje del romero y el viaje del caballero, referida esta vez al
modo de configurarse en cada caso los respectivos espacios. En sus estudios
sobre el espacio caballeresco del Amads de Gaula montalviano, Silvia Lastra
Paz retoma una vieja distincin aristotlica entre locus y spatium, y la aplica
a la narracin caballeresca definiendo al primero como la mera ubicacin
donde se est mbito esttico, y al segundo como el espacio propiamente
tal donde se desenvuelve el hacer del actante heroico mbito dinmico
(Tipologa espacial, 173-192). El spatium caballeresco se identifica as,
eminentemente, con el itinerario caminos, florestas, mar que el hroe
recorre y en cuyo transcurso ejecuta aventuras; es la aventura el instrumento
del que se sirve el caballero, entonces, no solo para colmar o llenar el espacio que recorre, sino ms propiamente para generar ese espacio, segn un
10El
propio Zumthor no ignora del todo estas cosas: Hasta el siglo XII no se fijar, como
una palabra compuesta con sus partes soldadas, la denominacin chevalier-errant [].
Caminar: este es el sentido de la palabra errar, que proviene del latn iterare. Errer, en
francs antiguo, es ir, sin complemento; y errant es la forma de ese verbo que marca una
accin en proceso y sin terminar. Nada sugiere la idea de un desplazamiento sin meta fija;
ms bien, el ejercicio de una funcin de movilidad, el hecho de no permanecer en el mismo
lugar, as como quiz la tensin voluntaria implicada por este movimiento. Todos estos
matices son tambin perceptibles en el alemn fahrender Ritter o en el espaol caballero
andante. La evolucin del idioma desintegr esta estructura semntica: por confusin con
el latn errare, errer adquiri en el siglo XVI su acepcin moderna. Haca mucho que se
haba fijado la expresin chevalier errant, pero el cambio de sentido del verbo errer no poda
dejar de afectarle. El andar perda su objetivo y se converta en un desplazamiento por un
espacio vaco []. En cuanto al itinerario, es por naturaleza enigmtico, y el texto no deja de
recordrselo al lector: el caballero que camina sin saber a dnde va, no sabe dnde ni en
qu tierra, es el leitmotiv de estas historias. No importa la topografa; lo que cuenta es una
verdad personal, la experiencia de un nomadismo, la carga afectiva y simblica que sume.
Existen, por lo tanto, unas reglas impuestas por la moral de la vida errante: prohibicin de
volver sobre sus pasos, respeto del carcter misterioso de las encrucijadas, de la oposicin
entre izquierda y derecha []. Otro leitmotiv inseparable del primero: ignora el lugar al que
se dirige, pero registra los lugares que va recorriendo (Zumthor, La medida, 199-200).
16
11Cuando
17
18
13As
19
para poner trmino a esa ociosidad y correr aventuras; en tal caso puede
decirse que la corte expulsa al hroe implcitamente, al generar una situacin de inactividad blica que el caballero no soporta y busca evadir; en
otros casos, empero, la expulsin es explcita, como sucede en el Amads
de Gaula cuando el rey Lisuarte, prestando odos a los mezcladores y envidiosos que desean enemistarlo con el hroe epnimo, discute con este y
acaba despidindolo de su corte (AG, II, lxii, p. 895). La condicin centrfuga de la corte y la expulsin explcita o implcita del caballero llevada a
cabo por el centro no debe inducirnos, con todo, a considerar a este centro
como enteramente negativo, pues ese mismo centro y corte, locus esttico
conforme a las categoras que hemos discernido, es tambin el sitio donde
reside la dama y, en consecuencia, el amor que sustenta toda la actividad
heroica del caballero. Volveremos sobre esto.
Meta y centro como divergentes modos de constituir un punto fijo de referencia para el viaje de, respectivamente, el romero y el caballero, conducen
al establecimiento de una quinta diferencia entre stos y sus trayectos, pues
la meta, por ser un punto fijo final preestablecido al cual se tiende y arriba,
define necesariamente un trayecto rectilneo, en tanto el centro, punto fijo
inicial del cual se parte y al cual se regresa recurrentemente, define un trayecto
circular14. Si tornamos al ejemplo de Berceo, el ameno prado que sorprende
al romero en su viaje solo en apariencia lo sorprende y solo topogrficamente
surge en la mitad del camino; se trata en rigor, por lo que significa, de una
prefiguracin de la meta misma, de un adelantamiento de ese punto fijo final
al cual el peregrino tiende, pues teniendo el prado, figural y escatolgicamente,
el valor de la salvacin final, segn sienta el propio poeta Semeia esti prado
egual de Paraso/ en qui Dios tan grand graia, tan grand bendiin miso
(MNS, 14ab, p. 92; cfr. Ackerman, The Theme of Marys Power, 22-24),
debe entenderse necesariamente como meta de la romera en que consiste
la vida de los hombres de acuerdo con el planteo alegrico del poema; si
atendemos, por lo dems, al sentido alegrico que identifica al prado con la
Virgen15, y reparamos en que uno de los nomina Mariae mencionados en la
extensa lista de las estrofas 31-42 es el de tiemplo de Ihesu Christo (33b,
p. 98; cfr. Surez Pallas, El templo, 65-74), el prado mismo en cuanto
templo adquiere la forma arquitectnica y realista de la enorme mayora de
las metas de muchas peregrinaciones, el santuario del santo venerado. Por
aadidura Berceo utiliza una expresin de extremo valor semntico para
aludir al surgimiento de este prado, prefiguracin de la meta misma que es
Mara, templo, Paraso y salvacin, en el camino de ese romero que alegoriza
a la humanidad toda; se refiere a l como un buen aveniment (1c, p. 87),
recurriendo a un vocablo que reconoce idntica etimologa que el ya mencionado aventura que da sostn al viaje caballeresco. Ambas palabras remiten
al verbo latino advenire, que designa un acontecer, un ocurrir las cosas,
14[Los
relatos de la Mesa Redonda] designan expresamente la corte del rey Arturo como
centro fijo del que todo emana y al que, a fin de cuentas, se acaba volviendo []. La Corte,
origen y destino al mismo tiempo, recupera la vida errante y se apropia simblicamente
del espacio recorrido por el caballero. As, el mundo exterior, hostil, entra en el orden y se
somete al Reino (Zumthor, La medida, 202).
15En esta rromera avemos un buen prado/ en qui trova rrepaire tot rromeo cansado:/
La Virgin gloriosa, Madre del buen Criado,/ del qual otro ninguno egual non fue trobado
(MNS, 19, p. 93).
20
16La
21
17Enfin,
22
cio del mundo que tiene bastante paralelo con el ideal monstico (lvarez Palenzuela,
Fundamentos, 83).
23
24
25
26
27
19En
la historia de Amads ya se operaba una traslacin del centro desde Londres (centro
inicial) hasta la nsula Firme (centro final); posteriormente, en las Sergas de Esplandin,
ese centro ser sucesivamente movido a la Pea de la Doncella Encantadora y, como queda
dicho, a la final y definitiva Constantinopla.
28
Apndice:
Esquema sinptico de los itinerarios del romero y el caballero
ROMERO
2) e n t e n d i d a c o m o l o c u s
(esttica),
7) Contemptus mundi.
8) La salvacin radicada en la
meta vista como milagro.
CABALLERO
Bibliografa
Ackerman, Jane E. The Theme of Marys Power in the Milagros de Nuestra
Seora, Journal of Hispanic Philology, 8, 1 (1983), 17-31.
Alfonso el Sabio. Cdigo de las Siete Partidas, en Cdigos espaoles concordados y anotados. Madrid: Imprenta La Publicidad, 1848.
lvarez Palenzuela, Vicente ngel. Fundamentos espirituales y manifestaciones
religiosas en el camino de Santiago, en Garca Turza, Javier (coord.)
El camino de Santiago y la sociedad medieval. Logroo: Instituto de
Estudios Riojanos, 2000, pp.75-87.
Bakhtine, Mikhal. Esthtique ey thorie du roman. Paris: Gallimard, 1978.
Berceo, Gonzalo de. Milagros de Nuestra Seora. Edicin, introduccin y notas
de Juan Carlos Bayo e Ian Michael. Madrid: Castalia, 2006.
29
30
31
M
Ins
La negacion que afirma: una posible y parcial
lectura
Tara
aller
de ZLaldvar
etras N45: 33-51, 2009
issn 0716-0798
1Trabajo
33
I. Prehistoria
Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique, poema cumbre de la
lrica en habla castellana y universal, ha sido un referente potico inexcusable desde que vio la luz en diversos manuscritos y luego en letras de molde
hacia 1483, a pocos aos de la muerte de su autor2. Desde esas fechas,
estas coplas escritas por Jorge Manrique, el poeta, noble y soldado, hijo
de don Rodrigo, Conde de Paredes de Nava, han recibido innumerables y
variadas lecturas crticas. En una actitud arriesgada, pero con el aval del
lema de la convocatoria a este II Congreso de la SEMYR Nuevas miradas,
nuevas propuestas, he intentado poner por escrito una posible lectura,
convocada por aquello del placer del texto de que nos habla Barthes. Se
trata de una lectura personal que organiza algunas percepciones, y que
supondr la aplicacin de ciertos supuestos tericos que las consideran
como un texto, es decir, como una estructura que funciona a la manera de
un todo dinmico y orgnico en la que lo que se dice (llmese significado,
fondo) y el cmo lo dice (significante, forma) conforman una unidad indisoluble que se alimenta una a la otra. O mejor expresado en palabras del
poeta peruano Csar Vallejo, considerar el poema como: una entidad vital
mucho ms orgnica que un ser orgnico en la naturaleza. A un animal se
le amputa un miembro y sigue viviendo. A un vegetal se le corta una rama
y sigue viviendo. Pero si a un poema se le amputa un verso, una palabra,
una letra, un signo ortogrfico, muere3. Por lo tanto estas coplas sern
ledas como una entidad que se estructura de una manera singular, dotada
de una gramtica propia que le da cuerpo y significacin.
Esta lectura intentar volver a mirar las coplas de Manrique asumiendo
conceptos que provienen del estructuralismo, al considerarlas como un
tejido, con sus hebras verticales y horizontales (paradigmas y sintagmas,
como dira Jakobson), pero con la salvedad de que conforman una tela que
no se cierra en s misma, sino que se vincula, tanto con el contexto que la
vio nacer hace ms de quinientos aos como con el receptor y el medio en
que hoy es actualizada. No postulo, por tanto, al concepto del texto potico
como un objeto cerrado en s mismo, autosuficiente, ni tampoco a la idea
de la muerte del autor, sino ms bien a la de un objeto artstico, estrechamente vinculado tanto con su momento de creacin y sus circunstancias
como con el momento de recepcin y sus circunstancias. Considerar pues
2Segn
34
4La
rima de las coplas es consonante perfecta. Rima el primero con el cuarto, el segundo
con el quinto, el tercero con el sexto, el sptimo con el dcimo, el octavo con el undcimo
y el noveno con el duodcimo. La frmula es ABC ABC DEF DEF. Ver en T. Navarro Toms
Mtrica de las coplas de Jorge Manrique.
35
hacia su destino definitivo tales como la hermosura del rostro y del cuerpo,
el linaje, la riqueza, los placeres, el poder, los peinados, los vestidos, los
perfumes, la msica de los trovadores, la danza, los palacios lujosos, las
vajillas suntuosas, las monedas acuadas, los caballos y sus atavos, la
posesin de tierras, los ttulos nobiliarios, porque, al final de cuentas, la
Muerte tratar a todos: como a los pobres pastores/ de ganados.
Y en el tercer momento, desde la copla vigsimo quinta hasta el final de
la elega, la cmara se centrar en la figura del padre, don Rodrigo, que
puede plantearse como una unidad que, a su vez, tambin presentar
tres escenas. En primer lugar, hasta la trigsimo segunda, los elogios, el
detalle de las virtudes del progenitor, hasta que en la trigsimo tercera
en la su villa dOcaa/ vino la muerte a llamar/ a su puerta. Luego, en
la copla siguiente, la cmara capta el dilogo magistral entre don Rodrigo
y la Muerte. Y, por ltimo, en la copla final, se vuelve a la voz inicial, que
esta vez cambia del fuerte tono apelativo inicial a una ms ntima, como
especie de voz en off, donde el hablante cierra el poema afirmando: que
aunque la vida perdi/ dexnos harto consuelo/ su memoria.
Como puede apreciarse, en este recorrido textual tambin se da un fluir
interno, armnico, basado en una trada que a su vez se subdivide, que
va desde la abstraccin metafrica de la vida como ros que desembocan
al mar, pasando por la historia cercana y los personajes que vivieron en la
poca, hasta la concretizacin en el lecho del padre moribundo rodeado de
su familia. Dira que este edificio, adems de una estructura mtrica coherente, alberga una vida interior que no se puede separar de su albailera,
ya que presenta una experiencia vital en evolucin que, comienza con la
reflexin moral, contina con la elega, acaba con el triunfo [y] consigue un
acoplamiento entre la trascendencia del tema y la levedad de la forma(58)
al decir de Jess-Manuel Alda Tesn5. Este gesto impide que la utilizacin
de imgenes y metforas, o la mencin de personajes, lugares y situaciones reconocibles, prime y se apodere de la hondura de la intencin, sino
que, por el contrario, se produce un acento en lo que podra llamarse una
actitud de melanclica serenidad, muy distante de la afectacin, lo historiogrfico o el melodrama. Porque siguiendo la lnea de anlisis de Peter
Dunn, percibo esa impronta nueva, fresca y conmovedora que se logra en
el texto a travs de las antiguas y recurrentes imgenes del ro, el viaje, el
juego cambiante de la Fortuna pues, al utilizarlas combinando economa y
simetra, son capaces de transmitir el sentido profundamente ambivalente
de la vida y la muerte que inundan el poema6.
Por otra parte, me parece que existe una consonancia entre la semntica
de la Danza de la muerte que encierran las Coplas en trminos de su
sentido democratizador y el lenguaje que se utiliza en la construccin del
texto, puesto que utiliza un lxico tan fcil de leer y asimilar en cada una
5Ver
6Ver
36
de sus expresiones, producindose, tal como dice Leo Spitzer, que por su
propiedad y sobriedad parece que jams ha de envejecer (341)7.
Pedro Salinas describe in extenso el porqu de la pervivencia de las Coplas
a lo largo del tiempo al considerar, en palabras suyas, la densidad humana
del poema, densidad que lo convierte en un cuerpo, en un organismo vivo,
como sealaba antes, dotado por varios nudos de pensamiento, cuya matriz
estructurante sera esa eterna oposicin entre temporalidad y eternidad,
proyectada en la vida del hombre en el antagonismo de los bienes temporales y los espirituales8. Sabemos que esta idea central posee varias
fuentes, pero que reconoce especialmente la tradicin agustina transmitida
a Petrarca y confesada en su Secretus meum, que se basa en aquello de
que La vida del sabio es toda una preparacin para la muerte, como puede
leerse en el dilogo tercero.
Ahora bien, si nos desplazamos al polo de la recepcin, percibo que, reafirmando lo expresado por Salinas en el sentido de funcionar como un
poema sermn en cuanto se da la trada del docere, delectare y movere, y
centrndome especialmente en el ltimo trmino, constato que su lectura
ha logrado movilizar la conexin hacia distintas dimensiones del espacio y
el tiempo del planeta de la creacin literaria. Me conectan en el pasado con
Sneca, cuando al escribirle a Lucinio en su carta nmero cuatro le dice que
no puede tener una vida tranquila quien solamente piensa en prolongarla,
pues muchos fluctan miserablemente entre el temor de la muerte y los
disgustos de la vida y no quieren vivir y no saben morir (7). Y Sneca
me lleva a Boecio, especialmente al de La consolacin de la filosofa, con
expresiones tales como: Es dichosa la suerte del que todo sabe recibirlo
con ecuanimidad(65), o afirmaciones que aseveran que el fundamento de
la felicidad verdadera est en ser dueo de uno mismo ya que as, Estars
en posesin de un bien que nunca querrs perder y que la Fortuna jams
te podr arrebatar (66). Tambin afloran en mi mente versos de la poesa
japonesa, especialmente la del Jisei, gnero que define al poema de despedida de la vida, partiendo por ese de Mitoku, que dice: La espuma de
la ltima agua/ se ha disuelto./ Mi mente clara. (203)9, escrito justo antes
de expirar, y haciendo alusin al agua con la que se humedecen los labios
de los moribundos. O a los versos de Michikaze: Hoy me pongo ropa/ de
verano y viajo/ a un mundo que an no he visto (202)10, describiendo en
el siglo XVIII lo que tambin magistralmente escribe Antonio Machado en el
XX al decir que partir ligero de equipaje. Y por ltimo, cmo no ligar la
permanencia del maestre don Rodrigo, que aunque la vida perdi/ dejnos
7Tomado
37
harto consuelo/ su memoria, con los versos del poeta Minteisengan: Caed,
ptalos del ciruelo,/ caed. Y dejad el recuerdo/ del aroma (202)11.
Asimismo me resuenan versos, esta vez, desosegados, del poeta turco Nazim
Hikmet: Al partir, me quedan cosas que acabar,/ al partir, o aquellos que
dicen: No ha sido cada aurora en su esplendor/ El reflejo de nuestra gran
nostalgia?/ Se marcha pese a todo, se marcha no es verdad?12.
Estas coplas ensean, deleitan y conmueven al desplegar un abanico de
otras creaciones contemporneas en las que vida y muerte se dan cita,
tales como La danza de la muerte de Garca Lorca en su barco cargado
de esclavitud y dolor rumbo a Nueva York, o con la Macabra de Baudelaire,
o La balada de los esqueletos de Allen Ginsberg, para aterrizar en Chile y
or a Pablo Neruda invitando a Jorge Manrique: Adelante, le dije,/ y entr
el buen caballero/ de la muerte, para decirle con profunda admiracin que:
no puedo/ oponer sino el aire/ a tus estrofas./ De hierro y sombra fueron,/
de diamantes/ oscuros/ y cortadas/ quedaron/ en el fro/ de las torres/ de
Espaa,/ en la piedra, en el agua,/ en el idioma (239)13.
En el otro extremo las Coplas del castellano tambin me conducen a la
irreverencia de Nicanor Parra, donde el antipoeta crea un hablante, un viejo
poeta, que probablemente Despus de puesta la vida/ tantas vezes por
su ley/ al tablero, en vez de la sabia resignacin que tuvo don Rodrigo,
trata de ser, como el mozo del ciego, que un punto ha de saber ms que
el diablo14, y aprovecharse en la ltima cita con la Pel, que llega borracha
a su casa: La puerta se abri de golpe:/ Ya - pasa vieja cufufa/ ella que
se le empelota/ y el viejo que se lo enchufa15. O bien considerar, tal como
dice scar Hahn al finalizar un excelente poema, que: La muerte es una
buena maestra/ cuando te habla al odo y se retira.16 O, como confidencia
Alejandra Basualto, que aunque ha visto: a la dama delgada como ninguna/ sonrerme resucitada/ nadie evita que me estremezca:/ su belleza/ no
alcanza a cubrir la calavera17.
III. Mi lectura
Esta posible y parcial lectura de las Coplas de Manrique, me lleva a proponer que el modelo de hombre que se dibuja en el texto, Aqul de buenos
abrigo,/ amado por virtuoso/ de la gente,/ el maestre don Rodrigo/ Manrique,
11Op.
38
tanto famoso/ y tan valiente; calza con el perfil de varn que presenta
El Cortesano de Castiglione. De partida por su linaje, pero especialmente
por la conducta ejemplar que describe la elega. Este comportamiento se
homologa a los predicamentos de don Baltasar cuando establece que: El
de noble sangre, si se desva del camino de sus antepasados, amancilla el
nombre de los suyos, y, no solamente no gana, mas pierde lo ya ganado;
porque la nobleza del linaje es una clara lmpara que alumbra y hace que
se vean las buenas y las malas obras; y enciende y pone espuelas para la
virtud, as con el miedo de la infamia como con la esperanza de la gloria.
(Castiglione, 91). Por otra parte, el propio Jorge Manrique, en tanto noble,
militar y poeta, es el uomo universale, que ora toma la espada ora la pluma,
al igual como lo har unos sesenta aos ms tarde Garcilaso. Me atrevera
a proponer que Las Coplas, a pesar de su verso breve, tan lejano del endecaslabo, presentan ese hlito renacentista castellano, que por cierto no
es el de Florencia ni Venecia, sino ese sobrio hlito renacentista traspasado
de contencin tica y moral cristiana, siempre cercana a lo medieval, tal
como apunta Dmaso Alonso18.
Por otra parte mirando su estructura podra decirse que las Coplas,
aunque utilizan una mtrica menor propia de los textos medievales, como
se apuntaba recin, adquieren un tono clsico gracias a la simetra de sus
lneas simples y armnicas, en las que prima un equilibrio que incorpora
ese pie quebrado, emblema de la prdida. Este tono clsico se liga tambin
a una simetra armnica basada en la trada semntica referida anteriormente, y creo que este rasgo de alguna manera lo vincula si no en el
significante, mas s en el significado con poemas renacentistas como la
gloga I de Garcilaso. En la gloga I, su composicin simtrica y equilibrada
se basa en la dualidad, pues, tal como afirma Luis Iglesias Feijoo, todo se
bifurca y desdobla (68), y todo ello no se produce acaso, sino como un
medio de reflejar en los ms diversos planos ese peculiar equilibrio que el
Renacimiento buscaba en todos los rdenes(68)19.
Desde otro punto de vista, tambin me parece destacable mencionar la
actitud serena y contenida del moribundo que se presenta en las Coplas
frente a llegada de la muerte, resumida de manera inimitable en ese:
e consiento en mi morir
con voluntad plazentera,
clara e pura,
que querer hombre vivir
cuando Dios quiere que muera
es locura.
(c. 38)
18Ver
39
Esta aceptacin del fin es un gesto de desapego, solo posible como afirmaba Boecio del que todo sabe recibirlo con ecuanimidad, que se distancia
radicalmente de otros textos medievales. Un siglo atrs el arcipreste frente
a la prdida de Urraca se rebela, llora y se enfurece:
Ay Muerte! muerta seas, muerta, e mal andante, 1520
mataste a mi vieja, matases a m ante,
enemiga del mundo, que non as semejante,
de tu memoria amarga non es que non se espante20.
y el Duque que es invitado a la danza de la muerte pocos decenios antes,
no responde precisamente como el Conde de Paredes de Navas:
O que malas nuevas son estas sin falla
que agora me traen que vaya a tal juego!
Yo tena pensado de fazer batalla,
esprame un poco, Muerte, yo te ruego21.
Aceptacin y serenidad, tampoco es la reaccin de los personajes en los
poemas contemporneos mencionados; por el contrario, veamos que la cita
con la Muerte provoca desconfianza, temor, incredulidad, rebelda, frustracin, angustia por no haber vivido lo suficiente, e incluso, hasta la vida ms
dura y difcil se torna llevadera frente a la visita de la Dama. En cambio, s
encontramos aceptacin y serenidad en los clsicos Sneca y Boecio, como
tambin en los poetas japoneses. Porque imagino que consentir frente a
la propia muerte, de verdad, supone una armona personal, un dominio de
s mismo y una madurez humana, que muy pocos logramos. Ahora bien,
morir con serenidad en un poema, quiz solo necesita de una hbil pluma
que consciente o inconscientemente est optando por una esttica de la
contencin y el equilibrio.
Esta esttica frente a la vida y en especial frente a la muerte, no se asemeja
para nada al tono de la vida reinante hacia el siglo XV, segn lo describe
Johan Huizinga. Como plantea el holands en su clsico estudio, aquellos
eran tiempos de desmesura y polaridad que se caracterizaban, en todo
orden de cosas, por la utilizacin de formas extremas para encubrir el
horror de la realidad. Las coplas, como creacin esttica, no dan cuenta
de un contexto en donde Era compatible el olor de la sangre con el de las
rosas, como tampoco podramos afirmar de alguna manera que el tono de
las Coplas refleja esa tensin insalvable entre los extremos de la negacin
absoluta de toda alegra terrena y un afn insensato de riqueza y goce,
entre el odio sombro y la ms risuea bondad22. Nada ms lejano. Yo
dira que, por el contrario, el poema manifiesta una actitud de serenidad
colectiva, no solo en ese consiento en mi morir, sino en la idlica escena
familiar que cierra el poema:
20Tomado
40
(c. 40)
(c. 39)
41
23Enrique
Vila Matas cita en Dietario voluble, su ltimo libro, estas palabras de Nazim
Hikmet. Tomado de la columna de Francisco Mouat Tiro libre, en revista Sbado de diario
El Mercurio Santiago de Chile, 23 agosto 2008, pg. 48.
42
(c. 15)
(c. 27)
Antonio Po en clemencia;
Marco Aurelio en igualdad
del semblante;
Adriano en elocuencia;
Teodosio en humanidad
e buen talante.
Aurelio Alexandre fue
en deciplina e rigor
de la guerra;
un Constantino en la fe,
Camilo en el grand amor
de su tierra.
(c. 28)
43
Bibliografa
Alborg, Juan Luis. Historia de la Literatura Espaola tomo I. Madrid:
Gredos, 1997.
Alonso, Dmaso. Poesa espaola. Antologa. Poesa de la Edad Media y
poesa tipo tradicional, Madrid: Signos, 1935.
24Tomado
44
45
46
Anexo
al partir.
Salv la gacela de la mano del cazador,
pero sigui desvanecida, sin recobrar el sentido.
Cog la naranja de la rama,
pero no pude despojarla de su corteza.
Me reun con las estrellas,
pero no pude contarlas.
Saqu agua del pozo,
pero no pude servirla en los vasos.
Coloqu las rosas en la bandeja,
pero no pude tallar las tazas de piedra.
No saci mis amores.
Al partir, me quedan cosas que acabar,
al partir.
EL VIAJE
Vamos viajando a bordo de un buque carbonero.
Queda un puerto al que an no hayamos atracado?
Queda alguna tristeza que no hayamos cantado
todava?
El horizonte que cada amanecer vemos delante,
No es el mismo que vemos cada tarde detrs?
Cuntas estrellas vieron desfilar nuestros ojos
Al ras del agua oscura
No ha sido cada aurora en su esplendor
El reflejo de nuestra gran nostalgia?
Se marcha pese a todo, se marcha no es verdad?
Pablo Neruda
ODA A JORGE MANRIQUE
Adelante, le dije,
y entr el buen caballero
de la muerte.
Era de plata verde
su armadura
y sus ojos
eran
como el agua marina.
sus manos y su rostro
eran de trigo.
47
en
de
de
en
en
el fro
las torres
Espaa,
la piedra, en el agua,
el idioma.
Entonces l me dijo:
Es la hora
de la vida.
ay
si pudiera
morder una manzana,
tocar la polvorosa
suavidad de la harina.
Ay si de nuevo
el canto
No a la muerte
dara
mi palabra
Creo
que el tiempo oscuro
nos ceg
el corazn
y sus races
bajaron y bajaron
a las tumbas,
comieron
con la muerte.
Sentencia y oracin fueron las rosas
de aquellas enterradas
primaveras
y, solitario trovador,
anduve
48
Nicanor Parra
EL POETA Y LA MUERTE
A la casa del poeta
llega la muerte borracha
breme viejo que ando
buscando una oveja guacha
Estoy enfermo - despus
perdname vieja lacha
breme viejo cabrn
o vai a mohtrar Ihilacha?
por muy enfermo queht
tenh quiafilame Ihacha
Djame morir tranquilo
te digo vieja vizcacha
Mira viejo dehgraciao
bigoteh e cucaracha
anteh de morir tenh
quechame tu gena cacha
La puerta se abri de golpe:
Ya - pasa vieja cufufa
ella que se le empelota
y el viejo que se lo enchufa.
scar Hahn
LA MUERTE ES UNA BUENA MAESTRA
Levntate y anda al hospital me dijo la voz
Soy el fantasma anterior a tu nacimiento
An no es tiempo para el otro fantasma
Tu muerte te afectara profundamente
Jams podras recuperarte de tu muerte
Me pusieron en una camilla y me metieron al quirfano
Al otro lado se ve el infinito qu miedo
Tengo un hoyo en el alma
por el cual se me escapa el cuerpo
El mdico me abri la arteria que pasa por la ingle
y empec a delirar
49
50
51
RToco
Rodrguez
Ferrer
Entre
el poema y el sermn: el Retablo de la vida
Cristo
aller
de Letras
N45: 53-66,
2009
issn de
0716-0798
1El
53
2De
54
Asy que devemos los males y vicios / circuncidarlos por ser reprovados, / y
no los prepucios que son devedados / con todos los otros judaycos officios
(2102-2105, Tabla I)3. Y es que la predicacin es un arma para combatir el
pecado, procurando la erradicacin del vicio mediante el ataque de este y la
exhortacin a la virtud4. Por ello, no ha de extraar la proximidad espiritual
y temtica que presenta el Retablo con las predicaciones de la poca:
sermones que nos hablan de la Santa Pasin, del Apocalipsis, de la condenacin de los bienes terrenales, y de la vanagloria humana resuenan entre
los versos del Cartujano.
Ahora bien, es el propio Padilla quien, en el cntico III de la Tabla Primera,
hablando de la divina generacin de Cristo, se refiere a su creacin en trminos predicativos: Por ende recibe daqueste sermn / un seso profundo
(464-465). Con ello se pone de manifiesto, ciertamente, la trascendencia
literaria de la predicacin; el Retablo de la vida de Cristo es un ejemplo, as,
de cmo el sermn y la literatura, la prdica y el poema, por sus amplias zonas
de contacto, pueden llegar a confundirse en una sola cosa; no es extrao,
en consecuencia, y como seala Francisco Rico, que el sermn fecundase
diversos dominios literarios y que la poesa, a su vez, se inmiscuyera en
el discurso homiltico (19). En este caso en particular, dado el argumento
cristolgico de la obra del Cartujano, la poesa se hermana a la prdica en
cuanto a modalidad de oratoria sagrada. Y es que la vida de Cristo constituye, en s misma, una materia predicable. Por lo mismo, podra decirse que
Juan de Padilla evidencia, en su Retablo, la exhortacin bblica expuesta en
el texto de san Marcos (XVI, 15), en donde puede leerse cmo se alienta a
los hombres a predicar el Evangelio. Pero el Cartujano pareciera encontrar
la primera justificacin a esta finalidad divulgadora de la Sagrada Escritura
en el actuar del propio Cristo. De hecho, en el cntico primero de la Tabla
Segunda, el poeta dirige sus palabras directamente a los predicadores, a
quienes invita a seguir el modelo de Cristo: Andava el bendito y el buen
precursor / por las montaas del bravo desierto; / su cara y figura de hombre
ya muerto, / sus carnes passadas del sol y calor./ Suffra la hambre, la sed
y dolor / de la penitencia la qual predicava, / y ms con las obras muy bien
la provava. / Aprende por ende, t, predicador (131-138). En otras palabras, Padilla se servira de principios bblicos para fijar su modus dicendi: en
el Retablo asistimos al reconocimiento de Cristo como modelo de oratoria
sagrada, verdadero mentor o gua en el arte del predicar5. As, por ejemplo,
3Citamos
de la edicin crtica que realizamos como Tesis Doctoral. Dicha edicin considera
como testimonio base el ejemplar impreso en 1505 y actualmente propiedad de la Casa
de Alba.
4Juan de Padilla pareciera mostrarse, as, como un seguidor de Alanus de Lille, autor del
tratado De arte praedicatoria (1199?), para quien el predicador debe actuar como el mdico
que aplica remedios espirituales por medio de una multitud de amonestaciones. El predicador
asumira, en definitiva, una suerte de disputa contra el vicio. As se entiende, entonces, que
Alanus aparezca citado en los mrgenes del Retablo, cuando tiene lugar la reprehensin de
la gula, en aquel cntico V de la Tabla Segunda en el que se nos habla de la utilidad y virtud
del ayuno: la predicacin cumple el rol de promotora de la fe y la moral.
5En este sentido, Padilla se inscribira, en el marco de las artes praedicandi, en la lnea de
un Gregorio Magno, quien, como afirma Antonio Alberte, en su Cura pastoralis, suerte de
tratado de predicacin publicado en el ao 591, [] no mostr inters alguno por servirse
de los tratados retricos clsicos para atender a la actividad homiltica, sino que perfil
55
Muchas vegadas los predicadores
con los exemplos y razonamientos
2125 despiertan las viejas y los soolientos
y de los pecados los muy pecadores.
Los lgicos grandes y los oradores
ponen exemplos a vezes viciosos,
a causa que sepan los estudiosos
2130 las differencias segn los auctores.
De comparaciones y ejemplos har uso tambin el Cartujano, recursos
retricos asentados, en su mayora, en la vida cotidiana. Ahora bien, en
trminos generales, la palabra predicadora se concibe como herramienta de
conversin (2139-2148, Tabla II). Y, en boca de Cristo, es manifestacin de
su saber, su doctrina y su esencia (659-668, Tabla III). Corolario de ello es
que predicar sea responsabilidad primordial de los seguidores de Jess y pieza
clave de la imitatio Christi; como discpulos o fieles devotos, los hombres
han de predicar la palabra evanglica. Es esta, creemos, una de las lecturas
posibles de realizar de las cristologas poticas: el afn divulgador de los
preceptos cristianos, tal como el mismo Hijo de Dios lo puso en prctica.
Juan de Padilla, entonces, encontrara los praecepta que orientan su quehacer potico-predicativo en la persona de Cristo, modelo a seguir, incluso,
en su faceta comunicativa, tal como es posible reconocer en la historia de la
teora de la predicacin (Murphy 281). Con el Hijo de Dios como referente,
el Cartujano se abocar a la exposicin de la vida de Cristo, una vita que es
relatada de acuerdo con las correspondientes fuentes de autoridad para
instruccin y provecho de los hombres.
la imagen del predicador con modelos exclusivamente bblicos (218). El principal modelo
predicativo para este Papa fue san Pablo.
56
6Es
importante sealar, adems, que muchas de las fuentes empleadas por Padilla son las
mismas que las utilizadas por los predicadores medievales; en otras palabras, el Cartujano
bebi de las mismas aguas que los predicadores a la hora de componer su poema cristolgico. Como seala Daniel de Pablo Maroto: Ayudaron mucho a los predicadores los Dilogos
de san Gregorio Magno; las Vitae Patrum, u obras parecidas; la Legenda aurea de Jacobo
de Vorgine; la Vita Christi de Ludulfo de Sajonia; el Dialogus miraculorum de Cesreo de
Heisterbach, y otros muchos autores y obras parecidas que nos acercan a la realidad del
sermn medieval (431). El vnculo que puede establecerse entre lo dicho por De Pablo y
lo reconocible en el Retablo es innegable.
57
7Cabe
aqu preguntarse por qu Juan de Padilla reniega del verso en este punto, en seal
de mayor dolor. Tal vez en dicho gesto ha de reconocerse un eco de aquellos que vean en
la poesa un pasatiempo de carcter frvolo y, por ende, espejo de vanidades del mundo,
como si la belleza del verso conllevase cierta concupiscencia poco apropiada para un punto
tan crucial y doloroso como la muerte de Cristo. Para recalcar el carcter serio, religioso y
moral de su labor potica, quizs, recurre en este momento a la forma en prosa. Y adems,
por qu no, para darle mayor apariencia de verdad a lo dicho a travs de una forma la de
la prosa caracterstica de los textos histricos.
58
59
de ese carcter predicativo cercano a lo performativo de las prcticas teatrales. La vivacidad de ciertos pasajes construidos como verdaderas escenas
dramticas, la abundancia de dilogos y monlogos y la actitud del poeta
hablante que se dirige derechamente a su pblico y lo interpela, contribuyen
a crear esa ilusin de dramaticidad caracterstica de muchas prdicas. Con
ello, el poema deviene en una suerte de semi-representacin. Buscando la
comunicacin efectiva y directa con el receptor de su obra, Padilla describe
y recrea vivamente el asunto cristolgico, como si se tratase de escenas
que tuviese ante su vista. En palabras de Francisco Rico: [] a travs del
uso de la experientia, tan recomendada en las artes praedicandi, se hace
presente el yo del autor [] (22). El poeta se vuelve contemplador primero
en sentido sensorial, por ahora de la vida de Cristo. Son numerosos los
pasajes en que el hablante se presenta a s mismo como testigo ocular de
lo narrado-poetizado. As, por ejemplo, al referir la Natividad, dir: Flaco lo
veo de muy prepotente:/ volo en paos embuelto sotiles;/ volo en forma
que suelen los viles/ y pobres nacer en el mundo presente (1769-1772,
Tabla I). Y sealar, al relatar los milagros realizados por el Hijo de Dios en
el cntico IV de la Tabla Segunda: Y vi diez leprosos que a Christo vinieron
/ pidiendo remedio de todo su mal,/ el qual, como phsico celestial,/ les
cura la lepra segn lo pidieron (1323-1326). En definitiva, se trata, segn
creemos, de una modalidad comunicativa necesaria para provocar un singular estado squico, favorecedor de una peculiar experiencia espiritual: el
presentar la vida de Cristo con la mayor apariencia de realidad posible una
ilusin de realidad fcilmente identificable en el mundo teatral prepara de
mejor modo al devoto lector para la contemplacin espiritual. Y es que en
trminos de visualizacin de la imagen sagrada, el teatro sacro tena mucho
que aportar. No ha de sorprender, entonces, que el Retablo adquiera ese
carcter escenificador.
Como va quedando claro a partir de lo expuesto, en Padilla apreciamos una
diversidad de roles nada ajena, por lo dems, a la figura del predicador
medieval. Daniel de Pablo lo resea con exactitud:
El predicador era un orador popular, lleno de fantasa y de palabra fcil,
un recitador, un actor teatral y comediante de circo. Su talante proftico y carismtico se completaba con la taumaturgia de su palabra, el
espectculo del milagro que apareca alguna vez ante el asombro de
las masas. Ante un auditorio emocionalmente rendido al predicador,
era fcil concluir las prdicas con gestos atrevidos y retadores, como
la crtica a las autoridades civiles y eclesisticas o la quema de las
vanidades en plaza pblica. Si acontecan hechos milagrosos, reales
o credos como tales, las conversiones a la vida cristiana o al claustro completaban la accin de los predicadores. Como instrumentos
pedaggicos el predicador se serva de Sentenciarios, Sermonarios,
Rapiari, o predicaba de propia cosecha, pero en cualquier caso con el
recurso a los ejemplos tomados de la vida de los santos o de cuentos
o historietas tradicionales, a hechos milagrosos, a modelos de santidad
como Cristo, Mara, los apstoles, los mrtires, los santos en general.
Para ellos tambin se componan los Artes praedicandi (430-431).
60
61
62
8Con
63
875
Jocobus de Vorgine.
E.
Auctor.
El mundo de comparaciones que abarca el Retablo es amplio; as, por ejemplo, encontraremos tambin similitudes extradas del mbito blico o, ms
especficamente, del rea de la armera: para convencernos de que el amor
a lo mundano y el amor a Dios no son compatibles, se nos har saber que
como no pueden estar dos espadas / en una vayna sin alteracin,/ ass dos
personas en un coran / caber nunca pueden ni ser bien amadas (22372240, Tabla II). Y an hay ms: El ojo derecho qualquier ballestero / abre,
cerrando el segundo siniestro, / a causa que haga su tiro muy diestro,/ cara
lo blanco del hito frontero (2253-2256, Tabla II), por lo que si el hombre
quisiese ser ballestero certero esto es, acertar en la eleccin de vida y
procurar el amor a Dios, ha de cerrar el ysquierdo, llamado mundano,
/ y luego vers con el otro lo vero (2259-2260, Tabla II). De este modo,
con esta serie de comparaciones populares, se facilitaba la captacin del
mensaje cristolgico y se ampliaba, es de suponer, el pblico receptor. Y, de
paso, haca su aparicin la vida medieval contempornea a Padilla. Todo ello
haba de contribuir, creemos, a la presentacin de una teologa de corte ms
existencial que conceptual9. Y el alejarse de dogmas abstractos permita,
asimismo, presentar de modo ms notorio y cierto la Humanidad de Cristo.
Moniciones religiosas se aprehenderan mejor, pues, de esta manera. Con
esta recurrencia a las comparaciones, adems, se pone en evidencia otro
aspecto que nos habla del carcter predicativo del Retablo de la vida de
Cristo: su vinculacin con el arte de la memoria. Y es que la similitudo, como
bien ha explicado Ctedra, [] puede ser especialmente til no solo como
9Vanse
al respecto las palabras de Whinnom: Con el advenimiento de los frailes mendicantes aparece tambin un nuevo tipo de predicacin. Es evanglica y misionera. Es como
si toda predicacin estuviese dirigida a gentiles y paganos, porque, en realidad, el objeto
de esta predicacin era convertir a los oyentes y despertar, en ellos, el verdadero amor a
Cristo. Se dirige, pues, al vulgo, en la lengua verncula, en el propio idioma de la gente en
el sentido ms amplio de idioma: es una predicacin llena de los hechos crudos y sencillos
de la vida diaria, con pocos remilgos en cuanto al estilo: clara, franca y enrgica, que no
desdea ningn modo de reforzar su eficacia. Los elementos cmicos, hasta verdaderas
payasadas, la crtica a menudo brutal de los ricos y los grandes, la declamacin dramtica
con gestos mmicos, el explotar la experiencia diaria de la congregacin mediante el empleo
de las comparaciones y los ejemplos basados en la vida cotidiana, todo esto es tpico de
la predicacin verncula de los siglos postreros de la Edad Media y es evidente que los
predicadores mendicantes reaccionaron violentamente ante el sermn latino decadente con
sus reglas increblemente complejas que buscaban su justificacin precisamente en la idea
que, desde los tiempos de los Padres de la Iglesia, el arte de la homila se vio abandonado
por la inspiracin. No cabe duda de que el echar mano de objetos familiares para deducir
una moraleja es algo muy antiguo; pero son los frailes, que escogen una gran parte de
sus imgenes de las escenas de la vida diaria, quienes vulgarizan esta clase de ilustracin
homiltica... (280-281).
64
65
Bibliografa
Alberte, Antonio. Retrica medieval. Historia de las Artes Predicatorias.
Madrid: Centro de Lingstica Aplicada Atenea, 2003.
Bizzarri, Hugo O. La Biblia en la prosa homiltica y moral de la Edad Media,
en Mara Isabel Toro Pascua (coord.). La Biblia en la literatura espaola. I. Edad Media. I/2. El texto: fuente y autoridad. Madrid: Trotta,
2008, pp.195-252.
Caizares Llovera, Antonio. La predicacin espaola en el siglo XVI, en
Repertorio de historia de las Ciencias Eclesisticas en Espaa, vol.6.
Salamanca: Instituto de Historia de la Teologa Espaola, 1967,
pp.189-266.
Ctedra, Pedro M. De sermn y teatro, con el enclave de Diego de San
Pedro, en Alan Deyermond & Ian Macpherson (eds.): The Age of the
Catholic Monarchs, 1474-1516. Literary Studies in Memory of Keith
Whinnom. Liverpool: University Press, 1989, pp.6-35.
. Sermn, sociedad y literatura en la Edad Media. San Vicente Ferrer en
Castilla (14111412). Valladolid: Junta de Castilla y Len, 1994.
. Poesa de pasin en la Edad Media: El Cancionero de Pero Gmez de
Ferrol. Salamanca: SEMYR, 2001.
Murphy, James J. La Retrica en la Edad Media. Historia de la teora de la
retrica desde san Agustn hasta el Renacimiento, trad. Guillermo
Hirata Vaquera. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1986.
Orozco Daz, Emilio. Sobre la teatralizacin del templo y la funcin religiosa
en el Barroco: el predicador y el comediante. Introduccin al Barroco
I. Granada: Universidad de Granada, 1988, pp.269-294.
Pablo Maroto, Daniel de. Espiritualidad de la Baja Edad Media (siglos XIIIXV). Madrid: Editorial de Espiritualidad, 2000.
Rico, Francisco. Predicacin y literatura en la Espaa medieval. Cdiz: UNED,
1977.
Whinnom, Keith. El origen de las comparaciones religiosas del Siglo de
Oro: Mendoza, Montesino y Romn. Revista de Filologa Espaola,
46 (1963), pp.263-285.
66
RTolena
dorno
Polmicas sobre la posesin de las Indiasissn
en las
letras
allerAde
Letras N45: 67-80, 2009
0716-0798
67
1Conferencia
68
Lmina 1. Mapa de Mxico-Tenochtitln y el Golfo de Mxico. Hernn Corts/, Praeclara de Nova Maris oceani Hyspania narratio/. Nuremberg:
F. Peypus, 1524. The John Carter Brown Library at Brown University.
Rolena Adorno
Polmicas sobre la posesin de las Indias en las letras
69
70
Rolena Adorno
71
y de Indias a abolir la esclavitud india y prohibir la perpetuidad de las encomiendas. Adems, la Brevsima condena las conquistas como ilegtimas al
llamar tiranos a los conquistadores y al calificar de violencia injustificable sus
acciones. (Habra que mencionar aqu a fin de extirpar el lugar comn que no
deja de repetirse segn el cual que las Casas habra inventado la esclavitud
africana en las Indias, que fue, al contrario, Fernando el Catlico quien la
inaugur antes que pasaran diez aos de la llegada de Coln al Caribe).
las Casas rechaz el principio aristotlico, aceptado al principio por Vitoria
y defendido siempre por Seplveda, del dominio de lo perfecto sobre lo
imperfecto. Insisti en que ese principio poda aplicarse solo cuando las dos
cosas se encontraban unidas por naturaleza, in acto primu, como cuando
el cuerpo y el alma se conglutinan y forman un animal, o cuando el sentido
y la razn existen en el mismo sujeto (Casas, Apologa de Juan Gins, 139).
Fue para l un criterio inadmisible cuando la cosa perfecta y la imperfecta
se encuentran separadas y se refieren a distintos sujetos: por mucho que
stos [los ms aptos] les aventajasen [a los otros] en prudencia, ningn
pueblo libre est obligado a someterse a otro (ibid.) las Casas, que haba
comenzado por intentar fomentar y reglamentar el asiento espaol en las
Indias y de castigar sus excesos, termin su vida recomendndole a FelipeII
que retirara la soberana castellana sobre las Indias y que restaurara a los
soberanos autctonos. Vemos aqu el frontispicio (Lmina 2) de una de las
copias manuscritas del Tratado de las doce dudas en el que las Casas, en
1564, sustent esa posicin. A pesar de no ponerse en prctica, su ideario
tuvo una larga vida en los crculos reformistas de los virreinatos, sobre todo
el peruano, en dcadas posteriores.
He enfatizado la evolucin del pensamiento de las Casas porque suele tomarse como un cuadro esttico de contradicciones simultneas, en vez de
un estudio detenido y un esfuerzo continuamente renovado de responder
al deterioro siempre ms grave de la situacin en las Indias. Tambin lo he
hecho porque los escritos de las Casas encarnan mis argumentos sobre la
persistencia de las polmicas sobre la posesin de las Indias: no hay otro
autor cuyos escritos sean, como los suyos, una referencia imprescindible,
explcita o implcitamente, a favor o en contra, en las historias que se escribieron sobre las conquistas en los siglos XVI y XVII, desde, por ejemplo,
Francisco Lpez de Gmara en 1552, Bernal Daz del Castillo en la dcada de
1560, Bernardo de Vargas Machuca en 1599 y Felipe Guaman Poma de Ayala
en 1615. En esta oportunidad no voy a resumir la trayectoria de las Casas
en las crnicas sino demostrar cmo en ellas podemos trazar la emergencia
de la ficcin literaria a partir del crisol de la tradicin historiogrfica para
luego descubrir, en la ficcin novelstica, las resonancias de los debates del
siglo XVI.
Todos conocemos el lugar comn sobre las crnicas como el origen de la literatura latinoamericana. Dcadas atrs se iniciaba esa bsqueda identificando
el fenmeno con los llamados relatos interpolados, como si fueran tumores
que se podan aislar y extirpar quirrgicamente de la carne histrica de los
textos en los cuales estaban incrustados. Mucho ms poderoso y sugerente,
por ser sistemtico y profundo, es el anlisis de Roberto Gonzlez Echevarra
en Mito y archivo (1990). All demuestra cmo la narrativa latinoamericana
72
Rolena Adorno
Lmina 2. Frontispicio del manuscrito del /Tratado de las doce dudas/ (1564) de fray
Bartolom de las Casas. The John Carter Brown Library at Brown University.
73
74
Rolena Adorno
75
76
Rolena Adorno
77
letras, es decir, dentro del sistema cronstico narrativo. Autor y obra ganan
para s coherencia e integridad y as una autoridad supuestamente histrica apoyando y enriqueciendo la autoridad narrativa de autores anteriores.
Es de esa manera que un Gonzalo Guerrero poda tomar cuerpo y vivir una
vida cada vez ms fabulosa, gracias a los juegos de espejo en el laberntico
mundo histrico-literario.
Este juego de espejos sigue reproducindose en los siglos XVII, XVIII y XIX,
pero saltemos a una poca ms reciente: la novelstica del siglo XX. Podemos
decir que Guancane anticipa la creacin de pueblos o comunidades ficticias
preeminentes en la historia de la literatura latinoamericana. Los pueblos de
Comala y Macondo de Juan Rulfo y de Gabriel Garca Mrquez en sus respectivas obras clsicas Pedro Pramo (1955) y Cien aos de soledad (1967)
ofrecen los ejemplos ms destacados. Si el mundo de Comala se presenta
al lector despus de su destruccin, Macondo se nos muestra desde su fundacin hasta el momento en que desaparece, envuelto en un gran viento,
de una vez y para siempre. Si el calor y el silencio producen en Comala un
contorno esttico y asfixiante, sin movimiento y sin aire, Macondo nos brinda
un dinamismo vibrante y orgnico. Si Comala es cadver, Macondo se conoce
desde el momento de su concepcin: es criatura, adolescente y adulto que
respira un aire vivificante hasta que este se convierte en una fuerza bblica y
destructora que lo hace desaparecer de la tierra. Pero no son fuerzas bblicas
sino humanas que conducen a los dos pueblos a su ruina. Ambos experimentan un mundo natural amargado: las uvas agrias de Comala y los bananos
explotados de Macondo presencian la destruccin de todos los recursos,
botnicos y humanos. Comala y Macondo llevan a su conclusin los efectos
de la invasin y explotacin extranjeras anunciadas en Guancane, donde su
presencia se senta como una amenaza mantenida en suspenso.
Si tom antes la figura del Gonzalo Guerrero para ilustrar el nacimiento de
la ficcin literaria en la cuna de la narracin historiogrfica, quisiera concluir
esta discusin demostrando cmo la vitalidad de la cultura latinoamericana se
mantiene al introducir la figura histrica (quizs demasiado histrica, para el
gusto de algunos) plenamente en el mbito de la literatura de ficcin. Tomo
el ejemplo de El arpa y la sombra (1979) de Alejo Carpentier.
Uno de los puntos de mximo inters que la novela de Carpentier tiene, junto
con su vigor satrico, su humor impdico y su palpitante parodia, es una
profunda reflexin sobre las tradiciones culturales e histricas de Amrica
Latina y sus legados contemporneos. Esta reflexin puede sintetizarse bajo
la rbrica Bartolom de las Casas. las Casas, vale decir, la figura, las
palabras y el sentido de las Casas y todo lo que l representa, juegan un rol
fundamental en la novela. No me refiero a los escritos de las Casas como
fuente ni a cierta imagen de su persona histrica ni a este como objeto de
homenaje, sino ms bien a algo metafrico, algo a lo que se refiri Ricardo
Giraldes en Don Segundo Sombra (1926) de la siguiente manera: Me
pareci haber visto un fantasma, una sombra, algo que pasa y es ms una
idea que un ser (Giraldes 79).
A qu las Casas nos remite Carpentier? Existen por lo menos dos: el venerable
apstol de las Indias (este mismo epteto es un invento decimonnico de
78
Rolena Adorno
79
80
D
Solodkow
Ulrich Schmidl en el Ro de la Plata: una
etnografa
Tavid
aller
de Letras N45: 81-101, 2009
issn
0716-0798
1Este
artculo forma parte del proyecto de investigacin titulado: Las huellas de la escritura
etnogrfica: alteridad e identidad cultural en las letras de Amrica Latina (Siglos XVI al XIX).
El proyecto se realiza dentro del Comit de Investigacin y Creacin (CIC) dependiente de
la Facultad de Artes y Humanidades en la Universidad de los Andes, Bogot, Colombia.
81
2Quiero
agradecer las muy tiles e inteligentes sugerencias a este escrito realizadas por
el profesor Carlos Juregui de la Universidad de Vanderbilt (Nashville, USA) y a la profesora
Betty Osorio de la Universidad de los Andes (Bogot, Colombia).
3Fue Enrique Dussel uno de los primeros en sealar el surgimiento de esta nueva subjetividad
producto de la conquista. Dussel define al ego conquiro como al primer hombre moderno
activo, prctico, que impone su individualidad violenta a otras personas, al Otro (56).
4Fue Luis Ramrez expedicionario de la tripulacin de Sebastin Caboto (1526) el responsable de una fundacin mitolgica que se perpetuara por dcadas entre los conquistadores
del Ro de la Plata. Ramrez redacta un manuscrito conocido como Carta Ramrez (1528).
Dicha carta sera entre otros factores la base informativa sobre las riquezas que impulsaran hacia el Ro de la Plata la expedicin de Pedro de Mendoza. Ramrez dar cuenta
de la existencia de una sierra de plata (Potos) y de un supuesto rey blanco. El autor de la
carta obtiene la informacin de relatos orales acerca del Imperio de los Incas que indios
guaranes habran contado a los cinco nufragos de la expedicin de Sols. Un extracto de
la carta de Ramrez puede ser consultada en el libro de Horacio J. Becco Cronistas del Ro
de la Plata, 1994.
82
David Solodkow
5Segn
el historiador Ricardo Carrasco, A principios del ao 1516, despus de haber costeado la inmensa ribera brasilea [Sols] pasa la baha de San Sebastin (Ro de Janeiro)
y el golfo de Santa Catalina, para seguir su derrotero meridional y llegar al cabo de Santa
Mara (Montevideo) en los primeros das de febrero; se halla aqu, con la espectacular
desembocadura de un ro tan caudaloso como ancho, cuyas mrgenes eran invisibles y con
aguas no saladas; le llama Mar Dulce (382).
6Sols muere en este viaje presuntamente devorado por antropfagos. Motes tales como
malogrado e infortunado, aplicado a Sols y su tripulacin, fueron utilizados por los historiadores oficiales de la corona como Pedro Mrtir de Anglera (De orbe novo) y Francisco
Lpez de Gmara (Historia general de las Indias y conquista de Mxico, 1552).
7De acuerdo con Julin Rubio: La capitulacin otorgada a Mendoza [21 de mayo de
1534] era amplsima, pues se le conceda la parte comprendida entre los paralelos 25 y 36,
83
es decir, todos los territorios del Ro de la Plata, con facultad de penetrar por ellos hasta
hallar el Mar del Sur, en cuya costa se le daban doscientas leguas, empezadas a contar
donde terminasen las otorgadas a Almagro en su capitulacin, hacia el sur. Y, dicho est,
que dentro de la denominacin de Ro de la Plata haba que comprender los territorios
baados por el Paraguay y sus afluentes, pues a este ro se le dio durante mucho tiempo
el nombre de Ro de la Plata [] La armada de Don Pedro de Mendoza [natural de Guadix]
fue una de las ms importantes de cuantas se organizaron para la conquista de territorios
americanos. Posiblemente fueron once las naves; ocho que salieron de Bonanza y tres ms
que se incorporaron en las Canarias. De ellas, dos, la Capitana y la Almiranta eran de 200
toneladas, otras dos o tres que excedan de 100 toneladas, y las restantes que no alcanzaban esta cifra (102-06).
8Para conocer las polticas internas y econmicas entre los alemanes que rodeaban a
Carlos V, el lector puede consultar la obra de Germn Arciniegas titulada Los alemanes en
la conquista de Amrica (1941, reimpresin de 1998).
9Gracias a la edicin de los viajes de Schmidl y Federmann realizada por Lorenzo E. Lpez
(1985) hoy tenemos una detallada informacin acerca de las relaciones financieras entre Carlos
V y los banqueros alemanes. En esa introduccin leemos: Durante el reinado de CarlosV
[] desde los pactos que posibilitaron la gobernacin alemana de Venezuela al regreso de
Schmidl del Ro de la Plata, se establece una simbiosis econmica entre el Emperador y sus
banqueros [] Muchos banqueros mantienen relaciones con el Emperador. Entre los ms
poderosos hay que citar a los Fugger o Fcares y los Welser o Belzares [] Concedi CarlosV
a los Welser derecho a comerciar con Indias en 1525 en las mismas condiciones que a los
castellanos y a tenor de esto fundaron factoras en Sevilla y Santo Domingo, a las que ms
tarde se incorporara como responsable Ambrosio Ehinger, posteriormente gobernador de
Venezuela. Tampoco fueron ajenos al negocio de esclavos y entraron en trato con flamencos
de la corte favorecidos originariamente por el Emperador. Adems de disponer de factoras y
naves para el comercio americano y los negocios antes citados intervinieron en actividades
mineras en La Espaola, donde pudieron tener lavaderos de oro, y en el beneficio de plata
en Nueva Espaa. El conocimiento que tuvieron sus factores de Amrica, especialmente
Ambrosio Ehinger, fue decisivo para gobernar Venezuela y ejercer all no solo el comercio,
sino las facultades de descubrir, poblar y gobernar (11-12 y 16).
84
David Solodkow
2. Teratologa y etnografa
La teratologa puede ser definida como el tratado sobre las anomalas o
monstruosidades de los organismos animales o vegetales11. Algunos de los
primeros conquistadores como en el caso de Coln trajeron consigo un gran
archivo de lecturas teratolgicas previas. Algunos de los textos que funcionaron como sustrato para la portentosa imaginacin de los conquistadores
fueron los Viajes (Il Milione) de Marco Polo (ca.1254-1324), las Etimologas
(ca. 627-630) de San Isidoro de Sevilla (560-636), la Historia natural de
Plinio el viejo (23-79), las fantasas de John Mandeville (?-1372) sobre mitos
asiticos recopiladas en su Libro de las maravillas del mundo, Pierre DAilly
(1351-1420) y su refutacin de Ptolomeo, las cartas del famoso astrlogo
florentino Paolo del Pozzo Toscanelli (1397-1482) y muchas otras fuentes
constituidas por cartografa, mitologa, archivos escolsticos y relatos de la
Antigedad clsica como el libro sobre las Metamorfosis de Publio Ovidio
Nasn (43 a.C. 17 d.C.). Estos archivos imaginarios eran el background
sobre el cual se contrastaba la nueva realidad de Amrica. Como bien nos
explica Palencia-Roth, esta pasin teratolgica de los primeros relatos de la
Conquista deriv en un procedimiento de doble identificacin, esto es: una
teratologa de carcter biolgico y otra de tipo moral:
En efecto, para justificar las acciones europeas en las Amricas, se
redefini la naturaleza (no solo fsica sino moral) del nuevo hombre. Es
ms, estas atribuciones contribuyeron a un proceso bastante complejo
de alegorizacin cultural del Nuevo Mundo. Tal proceso se basaba en
las diferencias que se perciban entre lo humano y lo no humano, las
cuales hacan parte de la tradicin occidental de la monstruosidad, es
decir, de la teratologa. La tradicin teratolgica se articula primordialmente por medio de dos discursos: el uno biolgico, que tiene
10Wernicke,
dado su conocimiento del alemn, nos otorga una pista importante en relacin
al tipo discursivo de este relato: Un libro tal cual ha escrito Schmidl deba llamarse en su
poca un Reisebuch (libro de viaje) aunque tratara de aventuras de guerra. Del proemio se
deduce que el autor ha estado indeciso sobre el ttulo. El elegido por nosotros se ajusta a los
trminos de dicho prrafo. Empleamos la palabra de derrotero por la persistencia con que el
autor desde las primeras hasta las ltimas lneas ha establecido las distancias recorridas y
conservamos la de viaje, si bien sabemos que reis en ciertos casos indica la marcha militar
y era muy del lxico de los lansquenetes (Derrotero, Introduccin 16).
11Como seala Palencia-Roth: Generalmente, el monstruo tera en griego, monstrum
en latn se parece al ser humano y al mismo tiempo se diferencia de l. El trmino tanto
en griego como en latn (tera o monstrum) tiene connotaciones religiosas, sea en relacin
con los dioses paganos o con el dios cristiano. Teratomai (lo mismo que teratologo) se
refiere al hablar sobre cosas maravillosas y teratologa es una narracin de monstruos o
de maravillas (40).
85
que ver con la fisiologa; el otro teolgico, que tiene que ver con el
comportamiento y la moral. (39-40)
Es posible afirmar que el mecanismo de doble identificacin teratolgico se
halla presente en la narracin de Schmidl pero, a diferencia de otras textualidades coloniales Cristbal Coln, Fray Marcos de Nizza, Pedro Mrtir de
Anglera, notamos una suerte de mitigacin de dicho mecanismo producida
como consecuencia de las condiciones de supervivencia del conquistador. Una
situacin en la que el archivo clsico va siendo desmentido por el realismo del
hambre, por el combate contra el indgena y por la falta de hallazgos maravillosos previamente sospechados. Tanto Schmidl como Domingo Martnez de
Irala (1509-1556), Juan de Ayolas (ca. 1510-1538) y el resto de los soldados
que fueron a conquistar el Ro de la Plata, sencillamente, sufrieron un hambre
espantosa que los oblig a realizar prcticas antropofgicas como veremos
ms adelante. El primer encuentro antropolgico en la secuencia textual
que narra Schmidl es el que tiene lugar con la tribu de los charras: Estos
indios andan en cueros, pero las mujeres se tapan las vergenzas con un
pequeo trapo de algodn, que les cubre del ombligo a las rodillas (Derrotero
138)12. Primer modelo desde el cual la voz de la narracin ir dando forma a
las sucesivas descripciones etnogrficas. Si nos detenemos por un segundo
en este pasaje notamos que el campo de amplitud de la mirada es ms bien
estrecho con relacin a la vastedad del territorio y la multiplicidad de etnias
de la regin13. Ntese que no hay ninguna referencia al paisaje an. No hay
nada para describir: los indios estn en cueros.
Aquello que parece interponerse entre lo real y lo imaginario (entre el
cuerpo y el discurso) en los textos etnogrficos de la Conquista no es otra
cosa que la mirada desde una escritura. Al que ve no se le impone nada, l
impone, ms bien, una distancia. Distancia basada en lo que Rolena Adorno
denominaba una focalizacin, esto es, la diferenciacin y la relacin entre
el que ve, la visin que presenta y lo que es visto. Este sujeto colonial no se
define segn quin es sino cmo ve; se trata de la visin que se presenta
(56). Es importante entonces sealar la accin de ver (la observacin del
etngrafo) como el encuentro suspendido entre dos trminos separados por
la presencia de una distancia. El acto de la observacin etnogrfica es el lugar
donde el sujeto autorizado (el ego conquiro) se encuentra en la posicin de
12En
adelante todas las citas del Derrotero corresponden a la edicin de Lorenzo Lpez
(1985).
13Para tener una idea aproximada de esta diversidad Lpez nos ofrece un mapeo lingstico
de las poblaciones indgenas que Schmidl cita en su libro dividiendo las etnias en cuatro
grupos mayoritarios: En los de lenguas no agrupadas, las familias y lenguas Charra
y Chan en el Ro de la Plata, as como Caingang en el Paran medio. Mac, Entimaga,
Ashushlay, Mataco, Chorote, Vilela, Sanavirn, y Comechingn en el Putumayo, Paran y
Paraguay; Querand en el bajo Paran. Zamuco, Guat, Chamacoco y Bororo-Otuk en el
alto Paraguay. Entre los grupos lingsticos menores: Mocov y Abipn en el bajo Paran,
Toba en el Puntumayo, Guaicur, con el Mbay y Kadiweu en el Paraguay. De la familia
Tup-Guaran: Tape, Carij y Yet en la costa. Nandeva, Guayaki, Chirip, Guaran y
Mbay en el Paran; Tapiet Chiringuano y Chan en el alto Putumayo. Sirono, Guarayo y
Pauserna en el Chaco boliviano. Finalmente, de la familia Arahuaca: Tereno y Guan en el
alto Paraguay. Chan en el alto Putumayo. Mojo y Baur en el Chaco boliviano (Alemanes
en Amrica, Introduccin 29).
86
David Solodkow
14De
acuerdo con Arciniegas: un libro de viajes en donde estas cosas no se digan [las
leyendas] no se cotizar en Europa (151).
15Existen varios pasajes de esta obra en los cuales se pone en funcionamiento la mecnica
del smil etnogrfico. Uno de estos pasajes, muy significativos por el valor que Schmidl le
otorga a la artesana indgena, es aquel que nos relata el encuentro con los jers: Las mujeres estn pintadas en forma muy hermosa desde los senos hasta las vergenzas, tambin
de color azul. Esta pintura es muy hermosa, y un pintor de Europa tendra que esforzarse
para hacer ese trabajo (Derrotero 180).
87
muchos casos, el hecho de no decir, de no contar, se halla asociado explcitamente al resguardo de la propia moral conquistadora. En varias de las
descripciones que Schmidl hace de las mujeres se niega a decir ms de lo
que deja expreso: Las mujeres son bellas a su manera y van completamente
desnudas. Pecan llegado el caso: pero yo no quiero hablar demasiado de eso
en esta ocasin (Derrotero 180). Aunque, casi a rengln seguido, agrega:
Estas mujeres son muy hermosas [tribu de los jers], grandes amantes,
afectuosas y de cuerpo ardiente, segn mi parecer (Derrotero 181). En
el encuentro con los mbayas nos cuenta que: Estas mujeres [] hacen la
comida y dan placer a su marido y a los amigos de este que lo pidan; sobre
esto no he de decir nada ms por ahora. Quien no lo crea o quiera verlo,
que haga el viaje (Derrotero 198). A medida que avanza la narracin crece
la pulsin etnogrfica del narrador. Y si bien, como ya he sealado ms
arriba, los rasgos teratolgicos por efecto simbitico con el ambiente y por
el impulso propio de la supervivencia se hallan mitigados, sin embargo, los
efectos y las impresiones producidas por el encuentro con los indgenas dejan
marcas profundas en la escritura. Luego de la destruccin del campamento
de Buenos Aires, Ayolas quien ya ha suplantado en el mando al moribundo
Mendoza decide remontar el Paran en busca de poblaciones que provean
alimentacin a la tropa. Es remontando el Paran que se produce el encuentro
con la tribu timb:
Estos llevan en ambos lados de la nariz una estrellita, hecha de una
piedra blanca y azul, y son gente de cuerpo grande y fornido. Las mujeres son horribles y, tanto jvenes como viejas, tienen la parte baja
de la cara llena de rasguos azules. La fuerza de los indios es mucha
[] y no comen otra cosa que carne y pescado: en toda su vida no
han comido otra comida. Se calcula que esta nacin tiene como quince
mil hombres, ms bien ms que menos; tienen canoas, iguales a esas
que all en Alemania se llaman barquillas y usan los pescadores. Estas
canoas se hacen con un rbol y tienen un ancho de tres pies en el
fondo y un largo de ochenta pies. Pueden viajar en ellas cualquiera
sea el tiempo hasta diecisis hombres y todos deben remar; tienen
remos como los que usan los pescadores en Alemania, salvo que no
son reforzados con hierro en la punta de abajo. (Derrotero 146)
Vemos cmo la pobreza del primer encuentro con los querands que se
resuma a su desnudez es ampliada con los detalles decorativos fsicos, la
alimentacin, los medios de locomocin, etc. El horizonte de la mujer nativa
como botn comienza a esbozarse. Empieza la seleccin esttica de la mujer
y la bsqueda de una mayor calidad en los productos alimenticios. Es por ello
que el nfasis se pone mediante la adjetivacin sobre estas mujeres que
no son dignas del saqueo: Las mujeres son horribles y, tanto jvenes como
viejas, tienen la parte baja de la cara llena de rasguos azules (Derrotero
146). Con relacin a la comida, Ulrich hace notar, con desengao, que solo
tienen carne y pescado. Tambin observamos la necesidad de complementar
la narracin con imgenes que puedan ser accesibles a una posible audiencia, de este modo, las canoas de los indios timbes son similares a las de
los pescadores de Alemania. Esta expansin discursiva se presenta como
un recurso paralelo al repetido gesto hiperblico de Schmidl con relacin
a las cantidades de nativos descritos: eran como veintitrs mil hombres,
88
David Solodkow
16Paul
89
18Y
agrega: La unin entre los conquistadores y las indias revisti formas muy variadas,
con frecuencia fue fugitiva, la violacin pura y simple o el encuentro fortuito. Pero, tambin
con mucha frecuencia, se instituyeron uniones relativamente estables, bajo la forma de
concubinato oficial (barraganera) entre los espaoles y sus amantes indgenas. El capitn
general del Paraguay, Martnez de Irala, que muri en 1556, legitim en su testamento a
tres hijos y seis hijas que haba tenido de siete indias diferentes (85).
19Como bien seala Beatriz Pastor: Estas diversas voces narrativas [las del discurso conquistador] se expresan en tres discursos fundamentales que articulan el discurso narrativo
de la conquista. El primero es el que he llamado el discurso mistificador, y se define por
una concepcin del mundo y unos modos de representacin que resultan en la creacin de
una serie de mitos y modelos que muy poco tienen que ver con la realidad concreta que
pretenden relatar y revelar. Frente a este primer discurso mistificador, se van articulando
progresivamente [] los dos grandes discursos desmitificadores [] el primero, cronolgicamente, de estos discursos es el que he denominado el discurso narrativo del fracaso; el
segundo es el discurso narrativo de la rebelin (introduccin iv).
20Teratologa zoolgica que comienza incluso antes de llegar a tierra firme: En este mar
se encuentran peces voladores que se llaman peces-sombrero, pues tienen sobre la cabeza
un gran disco fortsimo que parece un sombrero de paja [] hay tambin otros peces que
tienen sobre su lomo una cuchilla de hueso de ballena, y en espaol se llaman peces espadas. Tambin hay otro que tiene una sierra sobre el lomo, hecho de hueso de ballena, pez
grande y feroz que en espaol se llama pez-sierra (Derrotero 135).
90
David Solodkow
Esta tribu se llama Yacar por causa del yacar, que es un pez que
lleva un cuero tan duro que no se le puede herir con cuchillo o con
flecha, es un pez grande que hace dao a los otros peces; los huevos
los despide o pone sobre la orilla, a dos o tres pasos del ro; estos
huevos o simiente de este pez tienen gusto a almizcle [] All entre
nosotros se cree que este pez yacar es animal sumamente espantoso
que envenena y hace gran dao en las Indias, y se dice que cuando
este pez sopla su aliento sobre alguno, este debe morir: pero todo esto
es fbula, pues si as fuera, yo mismo habra muerto cien veces, pues
he cazado y comido ms de tres mil de sos. (Derrotero 179)
Sobre el peligro natural Schmidl construye su propia hombra y su mitigada pica. El yacar es un animal que no se puede herir con cuchillo o
con flecha pero l ha cazado y comido ms de tres mil de sos. De esta
manera, la teratologa queda incluida pero supeditada al valor y al coraje
de su narrador. Qu audiencia tolerara un relato de viajes en el cual ni los
indgenas ni la naturaleza ofrecieran peligros? Cmo construir la memoria
del yo sin que el eje a partir del cual se construye la descripcin sea, precisamente, el eje egtico? En este sentido, es interesante observar cmo dicho
centro egtico (ego conquiro) que gua la narracin se aleja o se acerca a
la participacin de los hechos relatados. Por momentos la voz narrativa se
construye como un testigo participante de los hechos y, otras veces, como
un testigo meramente ocular. Estas coordenadas egticas se perfilan en el
entramado mismo de la pulsin etnogrfica la cual se define como bien ha
sealado Carlos Juregui en una concepcin tridica del estar, ver pero no
ser. Si bien Juregui se refiere a otro alemn Hans Staden (1526?-1576),
su conceptualizacin es vlida para el caso de Schmidl: Este curioso papel
de protagonista ajeno lo autoriza para ser testigo verdadero sin perder su
distancia cultural y moral respecto de los salvajes desnudos, idlatras y
antropfagos; l hace parte de la representacin, pero no de la alteridad
(Canibalia 156). Cuando se trata de describir las bebidas fermentadas que
los naturales preparan quienes las beben son ellos. Pero cuando la honra
del escritor est en juego y cuando de la construccin del ego conquistador
se trata asistimos a la transformacin de nuestro protagonista: desde observador distante una suerte de etngrafo ideal hacia un participante activo
que no solo se construye como ejemplo del coraje sino que tambin acude
al gesto hiperblico para mayor convencimiento de su audiencia: pues he
cazado y comido ms de tres mil de sos.
Existen varios pasajes a lo largo de la obra en los cuales Schmidl se coloca a s
mismo como el ejecutor de ciertas acciones que, si bien no son determinantes
para la construccin egtica de la hombra, contribuyen a matizar el relato
con pasajes que deben haber sido de indudable inters para la audiencia de
la poca y que, por lo general, estn relacionados con las rarezas naturales.
En el encuentro con los mbayas, leemos: Las ovejas son grandes como un
muleto y los indios las usan para llevar pequeas cargas; tambin cabalgan
sobre ellas si es que se enferman durante el viaje. En una ocasin, no en
este viaje sino en otra parte, yo mismo he cabalgado sobre una de ellas ms
de cuarenta leguas, cuando estuve con un pie enfermo (Derrotero 198). En
el encuentro con los macass, Schmidl nos informa que:
91
Entramos entonces al pueblo y all vimos que los nios y tambin algunos
hombres y mujeres estaban llenos de bichos. Estos bichos se parecen
a las pulgas y se meten entre los dedos de los pies con perdn sea
dicho y comiendo llegan hasta donde pueden y se convierten en un
gusano grande, igual al que se encuentra en las avellanas. Se puede
sacar ese bicho de la carne para que no haga dao; pero si no se saca
a tiempo, puede comerse los dedos de los pies. (Derrotero 208)
El Almirante Coln describa en el Diario de su primer viaje haber odo la existencia de cclopes, amazonas y cinocfalos (los hombres con cabeza de perro
de los que hablaba San Isidoro de Sevilla); en el tercer viaje (1498-1500)
opinaba que la tierra posea la forma de una teta de muger21. El Capitn
Corts en su segunda carta de relacin (30 de octubre de 1520) anotaba y
describa haber visto una ciudad la ms grande del mundo en ese entonces
flotando sobre un lago junto a dos extraas montaas que despedan humo
y ceniza. Alvar Nez (Comentarios, 1555) oy, desde lejos, el rumor de lo
que toponmicamente denominamos en el presente como La garganta del
Diablo (hoy las cataratas del Iguaz en la provincia de Misiones, Argentina).
La riqueza de estas impresiones contrasta ampliamente con la supuesta
maravilla que viera el tercer cronista del Ro de la Plata, una anaconda:
Mientras estbamos con esos mocorets, casualmente encontramos
en tierra una gran serpiente, larga como de veinticinco pies, gruesa
como un hombre y salpicada de negro y amarillo, a la que matamos de
un tiro de arcabuz. Cuando los indios la vieron se maravillaron mucho,
pues nunca haban visto una serpiente de tal tamao; y esta serpiente
haca mucho mal a los indios, pues cuando se baaban estaba esta
en el ro y enrollaba su cola alrededor del indio y lo llevaba bajo el
agua y lo coma, sin que la pudieran ver, de modo que los indios no
saban cmo poda suceder que la serpiente se comiera a los indios. Yo
mismo he medido la tal serpiente a lo largo y a lo ancho, de manera
que bien s lo que digo. Los mocorets tomaron ese animal, lo cortaron a pedazos, que llevaron a sus casas, y se lo comieron asado y
cocido. (Derrotero 151)
Nuevamente el coraje del conquistador es la piedra de toque que autoriza la
proximidad del testigo: Yo mismo he medido la tal serpiente a lo largo y a
lo ancho, de manera tal que bien s lo que digo. Incluso este trozo del texto
de Schmidl no hace sino repetir una larga e histrica lista de encuentros con
animales portentosos que ya haban sido asentados en crnicas anteriores.
El propio Coln cuenta en el Diario del primer viaje en la entrada correspondiente al domingo 21 de octubre que: vide una sierpe, la cual matamos y
traigo el cuero a Vuestras Altezas. Ella como nos vido se ech en la laguna,
y nos le seguimos dentro, porque no era muy fonda, fasta que con lanas
21Dice
el Almirante: y por esto me puse a tentar esto del mundo, y hall que no hera
redondo en la forma que escriven, salvo que es de la forma de una pera que sea toda
muy redonda, salvo all donde tiene el pezn, que all tiene ms alto, o como quien tiene
una pelota muy redonda y en un lugar de ella fuese como una teta de muger all puesta,
y que esta parte de este pezn sea la ms alta e ms propinca al cielo (Varela, Textos y
documentos 377).
92
David Solodkow
22La
93
24Con
94
David Solodkow
26Grabado realizado por Theodor de Bry en su Amrica para ilustrar la crnica de Schmidl
(249).
95
27Como
bien seala Carlos Juregui: El otro que el canibalismo nombra est localizado
tras una frontera permeable y especular, llena de trampas y de encuentros con imgenes
propias: el canbal nos habla del Otro y de nosotros mismos, de comer y ser comidos, del
Imperio y de sus fracturas, del salvaje y de las ansiedades culturales de la civilizacin
(Querella de los indios 62).
96
David Solodkow
28En
el encuentro con los carios o guaranes, Schmidl nos relata que: Tambin trajeron y
regalaron a nuestro capitn Juan Ayolas seis muchachitas, la mayor como de dieciocho aos
de edad; tambin le hicieron un presente de siete venados y otra carne de caza. Pidieron
que nos quedramos con ellos y regalaron a cada hombre de guerra dos mujeres, para
que cuidaran de nosotros, cocinaran, lavaran y atendieran a todo cuanto ms nos hiciera
falta (Derrotero 157).
97
Observaciones finales
El texto etnogrfico colonial disemina en su propia espacialidad una distancia
y a la vez articula la diferencia: mientras ms se escribe al Otro ms lejos se
encuentra el etngrafo colonial de la presencia real de ese Otro y, cada vez,
ms cerca del s mismo y de una imagen cultural (artificial e ideolgica) del
29De
acuerdo con Homi Bhabha: Un rasgo importante del discurso colonial es su dependencia del concepto de fijeza en la construccin ideolgica de la otredad [] del mismo
modo el estereotipo, que es su estrategia discursiva mayor, es una forma de conocimiento
e identificacin que vacila entre lo que siempre est en su lugar, ya conocido, y algo que
debe ser repetido ansiosamente [] es la fuerza de la ambivalencia lo que le da al estereotipo colonial su valor: asegura su repetibilidad en coyunturas histricas y discursivas
cambiantes; conforma sus estrategias de individuacin y marginalizacin; produce efecto
de verdad probabilstica y predictibilidad (91).
98
David Solodkow
30De
acuerdo con Clifford, la escritura etnogrfica pone en juego una estrategia de autoridad
especfica. Esta estrategia ha involucrado, clsicamente, la pretensin incuestionada de
aparecer como el que proporciona la verdad en el texto (145).
99
Bibliografa
Adorno, Rolena. El sujeto colonial y la construccin cultural de la alteridad.
Revista de Crtica Literaria Latinoamericana. 14, 28 (1988): 55-58.
Alvar Nez Cabeza de Vaca. Naufragios y Comentarios. Roberto Ferrando
ed. Madrid: Historia 16, 1984.
Andermann, Jens. Antropofagia: testimonios y silencios. Revista Iberoamericana
68.198 (2002): 79-89.
. Mapas de poder: una arqueologa literaria del espacio argentino. Rosario:
Beatriz Viterbo, 2000.
Arciniegas, Germn. Los alemanes en la Conquista de Amrica. Buenos
Aires: Losada, 1941.
Becco, Horacio J. Cronistas del Ro de la Plata. Venezuela: Biblioteca Ayacucho,
1994.
Bhabha, Homi, K. El lugar de la cultura. Trad. Csar Aira. Buenos Aires:
Manantial, 2002.
Carrasco, Ricardo. Historia de los caminos del Nuevo Mundo. Buenos Aires:
El Ateneo, 1945.
Clifford, James. Sobre la autoridad etnogrfica. El surgimiento de la antropologa posmoderna. Carlos Reynoso compilador. Mxico D.F.: Gedisa,
1991.
Coln, Cristobal. Diario del primer y del tercer viaje. En: Cristbal Coln:
Textos y documentos completos. Varela, Consuelo y Gil, Juan, eds.
Madrid: Alianza, 1992.
De Bry, Theodor. America. Berln and New York: Casablanca, 1990.
De Certeau, Michel. Heterologies: Discourse on the Other. Minneapolis: U.
of Minnesota P, 1986.
Dussel, Enrique. 1492: el encubrimiento del otro (el origen del mito de la
modernidad). Bogot: Antropos, 1992.
El Jaber, Loreley. El paraso de Mahoma o la Sodoma del Plata: la mujer
indgena en la conquista. Latin American Literay Review 29 (2001):
101-13.
Fabian, Johannes. Time and the Work of Anthropology (Critical Essays 19711991). Singapore: Harwood Academic Publishers, 1991.
Groussac, Paul. Mendoza y Garay. Buenos Aires: Academia Argentina de
Letras, 1949.
Juregui, Carlos A. Brasil especular: alianzas estratgicas y viajes estacionarios por el tiempo salvaje de la Canibalia. Heterotropas: narrativas
de identidad y alteridad latinoamericana. Pittsburgh: Biblioteca de
Amrica, 2003.
. Canibalia: canibalismo, calibanismo, antropofagia cultural y consumo
en Amrica Latina. Crdoba, Espaa: Casa de las Amricas, 2005.
. El plato ms sabroso: eucarista, plagio diablico, y la traduccin criolla
del canbal. Colonial Latin American Review 12 (2003): 199-231.
. Querella de los Indios en las Cortes de la Muerte (1557) de Michael
Carvajal. Mxico D.F.: UNAM, 2002.
Lafaye, Jacques. Los conquistadores: Figuras y escrituras. Mxico D.F.:
FCEM, 1999.
Lpez, Lorenzo E. Federmann/U. Schmidl: alemanes en Amrica. Madrid:
Historia 16, 1985.
Mujica Lanez, Manuel. Misteriosa Buenos Aires. Buenos Aires: Sudamericana,
1985.
100
David Solodkow
101
CTharles
B. M
Pedro Menndez de Avils y la tradicin
del
modelo
aller de
Loore
etras N45: 103-118, 2009
issn
0716-0798
103
Introduccin
En su libro, Discursos narrativos de la conquista: mitificacin y emergencia,
Beatriz Pastor bosqueja cmo Hernn Corts us sus Cartas de relacin
para mitificarse a s mismo como el modelo de conquistador perfecto. As,
durante su conquista de Mxico, Corts se retrata como el hroe al estilo
del Cid, el Prncipe de Machiavelo, y ms caracterizados en la pica medieval
espaola y en los libros de caballera (Pastor 124). El autorretrato de Corts
es primero y principalmente el de un guerrero y militar cuyo prototipo []
aparece caracterizado como hombre previsor que mide bien sus fuerzas y
evala la situacin antes de llevar a cabo una accin cuyas consecuencias
positivas ha previsto (Pastor 128). Como guerrero se presenta con un
valor excepcional tanto como un tctico y estratega quien usa el terror y
la violencia como armas heroicas (131). Para Pastor, [] la subordinacin
de la presentacin del terror a la caracterizacin de Corts como tctico
ejemplar transforma su violencia cuestionable en accin ejemplar y necesaria, y justifica ficticiamente algunos de los episodios ms conflictivos de
la conquista (133).
El segundo rasgo que caracteriza a Corts como el hroe renacentista por
excelencia es el de poltico. Es un gobernante, diplomtico, administrador
de tierras, reconstructor y organizador urbano que, segn Pastor, []
conquista, negocia, organiza y manda mejor que nadie (142). Para ayudarse a convertir su rebelda en herosmo al servicio del rey, Corts utiliza
un esquema providencialista para proyectar su conquista militar como una
misin santa (Pastor 144). En las Cartas, Corts nunca intenta ser fiel a
la verdad sino crear su propia versin de ella para adquirir fama y poder
(Pastor 146).
En dicho discurso de la mitificacin, los papeles del guerrero, militar, poltico,
tctico, buen gobernante y ms se combinan para inventar a los nuevos
prncipes de Amrica. Rige el poder de la pluma, no el de la verdad para
que ganen los que mejor manipulan los sucesos a travs del buen manejo
de la retrica y el lenguaje. La verdad es lo que uno interpreta o logra
crear segn sus propias necesidades.
1Los
otros son Juan Ponce de Len (1513, 1521), Lucas Vzquez de Aylln (1520, 1524,
1526), Pnfilo de Narvez y lvar Nez Cabeza de Vaca (1528-36), Hernando de Soto
(1539-43) y Tristn de Luna (1559-61).
104
Charles B. Moore
105
2Por
ejemplo, Barcia escribe, Estas son las mismas [p]alabras de el Doctor, Sols de Mers,
en el Memorial que hio de todas las [j]ornadas de la Florida, escritas en el mismo tiempo,
sin abreviar su contexto, ni mudar su estilo; cuia [a]utoridad sola, basta para convencer
la calumniosa, y malevola opinin de los [e]mulos del Adelantado, y de la [n]acion [e]spaola; quando no sobrra la [a]probacin del Rey, y del Papa (90). Ruidaz y Caravias suple
varias veces lo que le falta en su edicin del Memorial con selecciones del Ensayo de Barcia
(i.e. 114-15, 127, 134-38).
3Nombre completo es Memorial que hizo el Doctor Gonzalo Sols de Mers, de todas las
jornadas y sucesos del Adelantado Pedro Menndez de Avils, su cuado, y de la Conquista
de la Florida y justicia que hizo en Juan Ribao y otros franceses.
106
Charles B. Moore
107
palabras como gloria y cosa milagrosa para asociar a Avils con lo divino,
admite que ni l pudo evitar los problemas que conlleva la fama:
Otras hazaas y casos singulares, que parecen increbles, acreditaron
Pedro Menndez de ser el mayor hombre de su tiempo; pero no
bast el aplauso, tan comn como verdadero, librarle de la saa de
la envidia; pues habindole mandado volver las Indias con la flota
el ao 1561, lleg Espaa cargado de riquezas y mulos, que dieron
causa la prisin []. (127)
Aunque fue falsamente acusado de maldades y condenado a la crcel por los
ministros del Rey, Avils fue absuelto del crimen al final. En la pica medieval este tipo de mala fortuna se experiment primero por el Cid quien dice
al salir al destierro, [e]sto me an buelto mios enemigos malos (76). En el
siglo XVI, Corts se quej de sus muchos, diversos poderosos contrarios
que le acusaban de crimine lesae majestatis con sus depravadas y diablicas
razones, juzgadas por falsas y no verdaderas conjeturas (277). Los tres,
el Cid, Corts y Avils siguen el clsico modelo del hroe cado que desea
redimirse con accin heroica para recobrar su posicin anterior (Whinnom,
ed. Mo Cid 76n8-9). El medio para lograr ese fin en el Cid es la Reconquista
de Espaa, para Corts es la conquista de Mxico y para Avils es el establecimiento de un imperio desde la Florida a Terra Nova.
108
Charles B. Moore
ademanes con las manos al cielo, manera de adoracin, que fue cosa
harto de ver. El Adelantado les dio muchas cosas de rescates y les hizo
dar de comer cosas dulces que llevaba en el batel [] (139)
La presencia casi sper-humana de Avils causa que los indios dejen caer
sus armas al verlo. Sin embargo, al escribir que Avils no se demora ante
esta adoracin, Mers implcitamente demuestra que su hroe no busca el
reconocimiento egosta para s mismo. En cambio, los deja muy contentos
(139) al viajar un poco ms al norte donde luego fund la ciudad de San
Agustn.
En la prxima vieta, Mers incorpora el dilogo para animar su discurso
y humanizar al personaje de Avils. Al ver a los espaoles por primera vez
en las playas de la Florida, los franceses preguntaron quin era su general.
Avils respondi: El que os lo pregunta se llama Pero Menndez, y esta
armada es del Rey de Espaa, y so soy General della y vengo para ahorcar
y degollar todos los luteranos que hallare en esta mar y tierra, y as lo traigo
por instruccin de mi Rey [] (142). Es el mismo tipo de presentacin del
autntico hroe pico como el Cid, quien exclama, [y]o s Ruy Daz de
Bivar, el id Campeador! o feridlos, cavalleros, damor e de grado e de
grand voluntad,/ ca yo s Ruy Daz, Mio id el de Bivar!/ Tanta cuerda de
tienda veriedes quebrar,/ arrancarse las estacas e acortarse a todas partes
los tendales (158). Tales discursos se usaban como gritos de combate, para
animar a las tropas, o para sealar un punto de reunin durante la lucha
(Mo Cid 129n721, 158n1139). Aqu, tanto el Cid como Avils los usan para
presentarse formalmente ante sus enemigos.
Luego, despus de celebrar la primera misa para sus tropas en la Florida,
Avils se junta con sus oficiales para darles la siguiente elocuente diatriba
sobre dos valores premiados por la caballera medieval la determinacin
y la valenta:
Seores y hermanos mos: nos, traemos una carga muy grande
cuestas, y muy trabajosa y peligrosa, y si fuese solamente por el Rey
nuestro Seor, no me espantara que alguno de nosotros nos canssemos hicisemos algunas flaquezas de cobardes, en no poder
pasar tantos trabaxos como se nos presentan; mas por ser empresa
esta carga que traemos de Dios Nuestro Seor y de nuestro Rey, por
malaventurado se puede tener el ministro de nosotros que mostrase
flaqueza y que no animare los oficiales y soldados de su cargo, que
esto nos importa mucho, y as, Seores, os lo pido por merced, cuan
encarecidamente del cielo no nos ha de faltar, y no nos desmaye el
poco bastimento que tenemos, ni el quedar aislados en esta tierra;
pdoos por merced que nos animemos y esforcemos todos pasallos
con paciencia. (145)
Capta su benevolencia al decir con conciliatio (Cicern 164) que, claro,
entendera la pereza y agobio de las tropas bajo otras circunstancias. Pero
dado que no solamente sirven al Rey sino a Dios, apela al sentido de lealtad espiritual para, a lo mejor, compensar su falta de energa terrenal. La
clusula sobre la flaqueza (por malaventurado se puede tener el ministro
109
de nosotros que mostrase flaqueza y que no animare los oficiales y soldados de su cargo) de Avils coincide con la de Leriano en la Crcel de Amor
([] malaventurados seramos si por flaqueza en nosotros se acabasse la
heredad). Si la vergenza sobre la flaqueza no es suficiente para motivarlos,
Leriano entonces les manda, [] pelead que libris de vergenza vuestra
sangre y mi nombre (146). Es decir, si nada ms, que luchen por la misma
herencia de ellos y la fama de l.
Por su parte, Corts sobrevive los murmullos en su contra con la siguiente
exhortacin:
[Y] [] o decir en una choza de ciertos compaeros, estando donde
ellos no me vean, que si yo era loco y me meta donde nunca podra
salir, que no lo fuesen ellos, sino que se volviesen a la mar, y que si yo
quisiese volver con ellos, bien, y si no, que me dejasen. Muchas veces
fui de esto por muchas veces requerido, y yo los animaba dicindoles
que mirasen que eran vasallos de vuestra alteza y que jams en los
espaoles en ninguna parte hubo falta, y que estbamos en disposicin
de ganar para vuestra majestad los mayores reinos y seoros que
haba en el mundo [] (39-40)
Segn las artes de la arenga, les recuerda para quien trabajan (el Rey de
Espaa) y qu estn a punto de ganar (reinos y seoros). Asimismo, en la
Crcel de Amor, el deseo de rescatar a la mujer que ama pone a Leriano
tambin al servicio de una fuerza (el amor corts) ms grande que el del rey.
As con el mismo optatio ciceroniano (164-65), tanto Avils como Corts y
Leriano acuden a un poder ms alto para conseguir un resultado deseado.
En los tres ejemplos hasta aqu presentados ve una gradacin hacia arriba
(o abajo dependiendo del orden) de dichos poderes (Dios-Avils, Rey-Corts,
mujer-Leriano). En los casos de Avils y Corts, la exhortacin a la lealtad
superior funciona para silenciar a sus crticos. En todos los casos, los soldados
de los hroes proceden adelante con buena ventura (Mers 146), nimo
(Corts 40) y tanta constancia de nimo (San Pedro 147).
Esta arenga preliminar tambin demuestra que el Adelantado presenta la
disensin que estaba a punto de empezar entre sus tropas sobre su liderazgo. Para combatir esto les sugiere que [] no se puede hacer la guerra que
con stos [hugonotes] tenemos, y ellos con nos, sino sangre y fuego []
parsceme que debemos de tomar 500 soldados [] vamos a reconocer el
camino, tierra y fuerte donde los luteranos estn [] (145). Mers podra
estar siguiendo el mismo tipo de arenga hecha por Leriano a sus caballeros
antes de atacar el castillo real en la Crcel de Amor (146-47) o la del Cid
antes de una batalla contra los moros:
Ya cavalleros, apart fazed la ganancia,/ apriessa vos guarnid e metedos
en las armas;/ el conde don Remont dar nos ha grant batalla,/ []/
Pues adelant irn tras ns, aqu sea la batalla;/ apretad los cavallos e
bistades las armas/ []/ ns cavalgaremos siellas gallegas e huesas
sobre calas, iento cavalleros devemos vener aquellas mesnadas,/
Antes que ellos lleguen a[l] llano, presentmosles las lanas [].
(148)
110
Charles B. Moore
Mientras todos advierten que las batallas sern feroces para sus fuerzas,
Leriano seala que aunque sus hombres son pocos en nmero ganarn con
su virtud sobre la muchedumbre del Rey (146). A su vez, tanto Avils como
el Cid cuentan a los soldados (500, 100) que se necesitarn para la batalla.
Sin embargo, le cuesta ms a Avils que al Cid convencer a sus soldados ya
que este gana al conde de Barcelona y aquel necesita realizar otra diatriba
contra el creciente desacuerdo entre sus tropas:
[E]ntiendo ahora que todos los soldados y mujeres que aqu estn []
tienen disputas y porfas entre s, sobre quin habl mejor peor, de
tal manera que se murmura de nuestra provisin y que es temeridad
hacer lo acordado [de atacar el fuerte francs]: parsceme muy mal
caso, digno de gran reprehensin y castigo, y aunque s quines son
los ms culpados desto y estn aqu, no quiero condenar ninguno, ni
ms de pediros, seores, por merced, que para adelante cada uno lo
remedio con tener gran secreto en las cosas que en nuestros consejos
se trataren, pues en las guerras donde no hubiere esto y diligencia,
pocas veces se pueden tener buenos sucesos []. (147)
Avils as se presenta, no solamente como excelente capitn militar, sino
que como experto en manejar disputas y negociaciones entre sus propias
tropas. Cuando declara que sabe quines son los chismosos, pero que opta
por no castigarlos, hace un alarde de la mesura del caballero perfecto tan
premiada en la pica medieval. El tpico se ve en el Cid quien habl bien
y tan mesurado (76) y en la novela sentimental cuando Leriano declara
que las mujeres de la tenplana nos hacen dinos [] somos templados en
la mesura (Crcel 161). Avils realza esta mesura an ms aqu cuando
recomienda el uso del secreto y la diligencia ante sus soldados.
El pramo y el sufrimiento
El tono triunfal de Sols de Mers cambia drsticamente poco despus
cuando utilizando el tpico del pathos (Lanham 74) describe el sufrimiento
de la expedicin a medida que busca a los franceses en las reas silvestres
de la Florida:
[] en lugar harto malo y cenagosa [] se pasaron muchas cinagas,
y traan cuestas las armas y las mochilas con la comida, la gente
lleg muy cansada y quebrantada, y como el agua de aquella noche fue
tanta, no hubo remedio salvar plvora ni mecha que no mojase todo
y el poco de bizcocho que tenan en las mochilas, y no tena ninguno
cosa en su cuerpo que no estuviese baada en agua []. (148)
En este lugar malo y cenagoso las tropas deambulan cansadas y quebrantadas.
Es el mismo tpico del sufrimiento humano que ocurre en todo paisaje spero
o inhspito. En la Divina Comedia, por ejemplo, Dante escribe del desierto
donde el alma se encuentra perdida y confundida (Giamatti 45). Mazzotta
describe el desierto de la Eneida como the symbolic space of the fall where
all directions and contours are uncertain and blurred (151-52). De la misma
manera las tropas cristianas del Cid [p]assan las montaas que son fieras
e grandes para salvar Valencia (182) mientras el mismo Cid lleg a tiempo
111
para salvar a sus hijas que atravesaban la pea fuerte de Atienza, la sierra
de Miedes, y los Montes Claros antes de sufrir la afrenta de los infantes en
los altos montes del robledo de Corpes (253-55, 259). En la conquista de
Chile, Ercilla escribe del mismo paisaje en La Araucana:
Pasamos adelante descubriendo/ Siempre ms arcabucos y breales/
Lacerrada espesura y paso abriendo/ Con hachas, con machetes y
destrales;/ Otros con pico y azadn rompiendo/ Las peas y arraigados matorrales,/ Do el caballo hostigado y receloso/ Afirmase seguro
el pie medroso. (486)
Hasta Corts experiment el problema en Mxico cuando escribe, dimos
luego en una gran cinaga, que dura bien dos tiros de ballesta, la cosa ms
espantosa que jams las gentes vieron (234). Este tema de la naturaleza
en contra de la empresa espaola luego se incluir en el discurso del fracaso
que Pastor observa en las crnicas despus de las tempranas glorias picas
del siglo XVI en Amrica.
Adems del paisaje en su contra, Avils sufre ms disensin de sus tropas
en este momento cuando Mers escribe:
[A]qu temi mucho el Adelantado tomar consejo con los capitanes, ni
para volver atrs, ni para llegar al fuerte de los franceses, porque se
empezaban algunos desvergonzar, y sus oficiales, diciendo contra l
palabras injuriosas, y tan altas, que oa muchas dellas, en especial
un alfrez del capitn San Vicente, que se puso cerca del Adelantado,
y dixo alto, porque l lo oyese:
Como nos trae vendidos este asturiano corito que no sabe de guerra
de tierra ms que un asno, y si fuera de mi consejo, el primer da que
sali de San Agustn para hacer este camino, se le haba de dar el
pago que agora ha de llevar. (148)
Avils el hroe de mar al principio de la obra es, ahora, condenado por sus
propios hombres por no saber lograr la guerra en tierra. Sin embargo, Avils,
como siempre, sabe exactamente qu decir para tranquilizar a los que estn
en su contra. Aqu les explica que llev toda la noche rezando a la Virgen
para que les mostrara el camino al xito. Sus hombres, por eso, debern
esperar la respuesta divina de ella a su favor tambin. Como era de esperar,
Mers escribe que el discurso de Avils funcion porque luego les pareca de
buena razn, que se deba llevar hasta el cabo el desinio y determinacin
acordada en este caso (149). El Adelantado entonces los invita a rezar con
l a la Virgen y suplicar su asistencia para vencer a los franceses. Otra vez,
Avils, con su hbil uso de la palabra, ejemplar fe catlica, y sobresaliente
liderazgo militar, silencia cualquier crtica e indicio de rebelin.
Con un prisionero francs como gua, Avils luego conduce la expedicin
adelante a pesar de la oscuridad y tempestad de viento y agua que borraba
el camino (150). Bajo la valenta de Avils los espaoles ganaron el fuerte
de los franceses con alegra y mataron de noche a todos los franceses sorprendidos. Igual que el Cid que derrota a Ycef y captura un rico botn (196),
el Adelantado Avils proporciona a sus hombres comida (tocino, pan, vino,
112
Charles B. Moore
113
114
Charles B. Moore
115
116
Charles B. Moore
Conclusin
El presente estudio ha intentado mostrar que el Memorial por el Doctor
Gonzalo Sols de Mers sobre Pedro Menndez de Avils, discutiblemente el
conquistador ms carismtico, si no importante, de la historia pre-inglesa del
sureste de los Estados Unidos, es merecedor de atencin crtica no solo por
sus aportes histricos. Aunque la poca atencin que ha recibido a travs de
los siglos ha destacado su sinceridad y simplicidad, propongo con el presente
estudio que la obra es mucho ms rica y compleja de lo que se ha pensado.
Sea por sus tpicos bblicos y literarios de la Antigedad o su retrica y tropos
ciceronianos, el Memorial de Sols de Mras debe ser incluido no solamente
dentro del canon de la literatura latinoamericana colonial, sino de la estadounidense tambin. De esa manera, la famosa pugna entre la historia y la
ficcin perdura hasta el fin de la poca de las grandes conquistas espaolas
en el Nuevo Mundo.
117
Bibliografa
Annimo. Poema de Mo Cid. 5ta ed. Ed. Ian Michael. Madrid: Castalia,
1987.
Barcia Carballino y Ziga, Andrs Gonzlez de. Ensayo cronolgico de la
historia general de la Florida. Madrid: Oficina Real, 1723.
Cervantes, Miguel de. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.
Ed. Juis Andrs Murillo. Vol. 1. Madrid: Castalia, 1987.
Cicern. De Oratore. Vol. II. Trad. H. Rackman. Cambridge, MA: Harvard
UP, 1942.
Corts, Hernn. Cartas de relacin. Ed. Manual Alcal. 15 ed. Mxico,
D.F.: Porra, 1988.
Curtius, Ernest R. Literatura europea y edad media latina. Trad. Margit Frenk
Alatorre
Antonio Alatorre. Vol. 1. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1955.
Ercilla y Ziga, Alonso de. La Araucana. 6ta ed. Mxico, D.F.: Porra,
1986.
Garca y Castan, Santiago. Garca Castan opta por un Pedro Menndez
ni hroe ni villano. El Comercio Digital. 20 junio 2007. 5 mayo 2008
<http://www.elcomerciodigital.com/prensa/20070620/aviles/garciacastanon-opta pedro_20>
. Vida y fabulosas aventuras de Pedro Menndez de Avils. Avils, Espaa:
Sociedad Econmica de Amigos del Pas, 2006.
Giamatti, A. Bartlett. The Earthly Paradise and the Renaissance Epic. Princeton,
NJ: Princeton UP, 1966.
Lanham, Richard. A Handlist of Rhetorical Terms. Berkeley: U. of California
P, 1969.
Lerner, Isaas. Prlogo. Mercado, ed. iv-vi.
Lyon, Eugene. The Enterprise of Florida: Pedro Menendez de Aviles and
the Spanish Conquest of 1565-1568. Gainesville, FL: U. of Florida P,
1983.
Mazzotta, Giuseppe. Dante, poet of the desert. Princeton, NJ: Princeton UP,
1979.
Mercado, Juan Carlos, ed. Menndez de Avils y la Florida: Crnicas de sus
expediciones. Lewiston, NY: Edwin Mellin, 2006.
. Espacios y encuentros fronterizos en la Amrica Colonial: el caso de la
Florida de Pedro Menndez de Avils (1565). Actas del XIV Congreso de
la Asociacin Internacional de Hispanistas, IV: Literatura hispanoamericana. Eds. Isaas Lerner, et al. Newark, DE: Cuesta, 2004. 431-40.
Moore, Charles B. La tradicin literaria de las relaciones asociadas con el
viaje de Pedro Menndez de Avils al sureste de Norteamrica en 1565.
Revista de Historia de Amrica 133 (2003): 103-23.
Pastor, Beatriz. Discursos narrativos de la conquista: mitificacin y
emergencia.
Ruidaz y Caravia, Eugenio, ed. La Florida: su conquista y colonizacin por Pedro
Menndez de Avils. Vol. 2. Madrid: Hijos de J.A. Garca, 1893.
San Pedro, Diego de. La crcel de amor. Obras completas II. Ed. Keith
Whinnom. Madrid: Castalia, 1971.
118
H
ontanet
inferior
Ternan
aller Fde
Letras N45: 119-130, 2009 Infamacin del gaucho del XIX, estadio
issn 0716-0798
119
1Segn
120
Hernan Fontanet
4Vase
121
XVIII que les toca vivir a muchos de los pobladores de la zona ganadera de
Argentina, Uruguay y sur de Brasil.
La mayora de los gauchos son criollos o mestizos, si bien, como ya se dijo
con anterioridad, esto no es definitivo. Valga como ejemplo la descripcin
que de los hombres de a caballo hiciera en 1868 el doctor Henri Armaignac
en su libro titulado Voyages dans Les Pampas de la Republique Argentine.
El viajero gascn, quien navegara desde Bordeaux, su ciudad natal, hacia
Buenos Aires, con el solo objeto de develar la vida y costumbres de los rioplatenses a los franceses continentales, dice respecto de la excepcionalidad
de los gauchos:
[] un extranjero por ejemplo un europeo puede adquirir, aunque sea
muy difcil, todas las destrezas del gaucho, vestir como gaucho, hablar
como gaucho pero no ser nunca considerado gaucho, en cambio sus
hijos aunque todos sus linajes sean directamente europeos, al ser ya
nativos o criollos s sern cabalmente considerados gauchos5.
El gaucho forma, junto al caballo en particular, un complejo criollo ecuestre
indisoluble y altamente complejo. Se lo suele comparar al charro mexicano,
al vaquero norteamericano, al huaso chileno o al gacho brasileo, no solo
por su destreza con el caballo y dems actividades rurales, sino tambin por
la simple filosofa de vida que rige su existencia.
Los gauchos eran en general hombres nmades que habitaban libremente
la pampa, llanura que se extiende en forma generosa desde el norte de la
Patagonia argentina hasta el norte de Ro Grande do Sul en Brasil y Santa
Cruz de la Sierra en Bolivia, y desde la Cordillera de los Andes al oeste, hasta
el Ocano Atlntico al este.
Charles Darwin, quien recorriera las pampas argentinas en 1834, describira
al gaucho de la siguiente manera:
During the evening a great number of Gauchos came in to drink spirits
and smoke cigars: their appearance is very striking; they are generally tall and handsome, but with a proud and dissolute expression of
countenance. They frequently wear their moustaches, and long black
hair curling down their backs. With their brightly-coloured garments,
great spurs clanking about their heels, and knives stuck as daggers
(and often so used) at their waists, they look a very different race of
men from what might be expected from their name of Gauchos, or
simple countrymen. Their politeness is excessive: they never drink
their spirits without expecting you to taste it; but whilst making their
exceedingly graceful bow, they seem quite as ready, if occasion offered
to cut our throat []6.
5Armaignac,
122
Hernan Fontanet
La simpleza de la vida del gaucho quiz pueda ser reconocida por los pocos
elementos que lo acompaan en su vida errabunda. El gaucho se arregla con
escasos medios, apenas un caballo, el facn y su poncho. Herramientas todas
estas que lo ayudan a resolver el problema del transporte, el trabajo, la defensa
y el abrigo. El caballo significa compaa, movilidad, elemento sustancial en el
estilo de vida que el gaucho se impone, pero tambin representa resguardo
de su retaguardia en combate; el facn supone defensa pero tambin herramienta de trabajo y utensilio de cocina; el caso del poncho es muy funcional
a su vida cotidiana: lo usa para protegerse del fro y la lluvia, para dormir y,
enrollado en su brazo, para pelear en los duelos que tan bien Jorge Luis Borges
narrara, por ejemplo, en Biografa de Tadeo Isidoro Cruz7.
Su alimentacin es tambin muy simple y poco variada. Se compone esencialmente del asado, el mate infusin de yerba amarga y el porrn de
ginebra. En cuanto a la arquitectura habitacional gauchesca, el rancho criollo
de paja y adobe, con el fogn que sirve para cocinar y calentarse en invierno
es todo lo que necesita el gaucho para vivir.
Como las labores que desempean los gauchos no exigen tareas colectivas,
es decir, algn tipo de interaccin con otros, la vida del gaucho es fundamentalmente solitaria. El nico momento en que se mezcla y comparte un
tiempo con otros, en sociedad, es cuando se divierte. Son los bailes y las
guitarreadas en pulperas las exclusivas circunstancias esencialmente sociales del gaucho.
Se ha dicho, con razn, que la vida del gaucho es de mnimo impacto medioambiental, ya que la veneracin que siente por el ciclo de la naturaleza est
inscripta en cada una de sus acciones. El gaucho vive constantemente en
un espacio exterior. Su hbitat es la llanura pampeana que, geolgicamente,
es una llanura aluvial que se rellena por sedimentacin. Esto que pareciera
un dato menor, resulta valioso a la hora de adentrarnos en algunos detalles
de su idiosincrasia. La topografa pampeana, una especie de hipntico mar
momificado, horizontal y de apariencia infinita, impresionar al gaucho de
manera honda, al punto de estar presente, no solo a travs de su temperamento taciturno, solitario y cariacontecido, segn as lo testimonian numerosos
estudios del carcter gaucho, sino tambin, muy expuesto en su potica,
como veremos ms adelante.
El gaucho y antes de l el indio, como emergente de esta situacin, se
convierte eventualmente, entonces, en una especie de navegante nmada,
con una expresin de orgullo licencioso contundente. Solan tener bigotes y cabello enrulado
negro que les caa por la espalda. Con todos sus utensilios a cuesta, sus espuelas y cuchillos
que usaban frecuentemente colgados de sus cinturones parecan una raza de hombres
diferente a lo que uno podra esperar de la definicin gaucho u hombres de campo. Si bien
su extremado buen trato y respeto por sus acompaantes, a los que solan invitar a beber
de muy buena gana era notorio, no pareca descabellado pensar que en cualquier momento
podan cortarnos la garganta.
7Im looking for the face I had / Before the world was made. Con este epgrafe de The
Winding Stair, de Yeats, Borges da cuenta del destino de Tadeo Cruz, personaje del relato.
Destino que, por extensin, bien podra caberle a todo gaucho montonero. Me refiero al
destino de perseguidor y perseguido con el que fue, en muchos momentos, concebido.
123
que tiene que guiarse por los astros para no extraviarse en un mar verde e
infinito el desierto pampeano como se lo llamaba en el siglo XIX.
Divisa y alegora
El gaucho interpreta un rol simblico importante para el nacionalismo poltico
y literario en la regin, especialmente en el Ro de la Plata.
Segn escribiera Jorge Luis Borges, fue el poeta Antonio Dionisio Lussich
uno de los primeros en incluir la experiencia del gaucho en la literatura, en
su poema de 1872 titulado Los tres gauchos orientales. Incluso antes que el
poema pico Martn Fierro, publicado en 1872 por Jos Hernndez, viera la
luz, este montevideano, nacido all por el ao 1848, ya haba dado a la figura
del gaucho una de sus primeras menciones literarias. Escrito para coronar
el tratado de paz de la revolucin de las lanzas de Timoteo Aparicio, Los
tres gauchos orientales se estructura sobre la base de una charla entre los
paisanos Julin Gimnez, Mauricio Baliente y Jos Centurin, dando origen
a lo que ms tarde se conocera con el genrico nombre de literatura gauchesca. El dilogo da cuenta de la Revolucin Oriental, y especialmente de
las circunstancias que exigan el desarme y el pago al ejrcito.
Tambin vale destacar la obra de Hilario Ascasubi, titulada Santos Vega o los
mellizos de la Flor escrita dos aos antes que esta, convirtindose en una
de las primeras en su estilo.
Poco ms de medio siglo despus, Ricardo Giraldes, escritor y estanciero, se
siente emocionalmente obligado a homenajear a los gauchos, que ya en los
inicios del siglo XX haban sido reducidos a la categora laboral de peones,
es decir, simples jornaleros rurales. Es por esto que Ricardo Giraldes, que fue
criado junto a los gauchos, se ve compelido a reconocer con mucha nostalgia
los valores del gaucho en su Don Segundo Sombra de 1926. Segn cuenta
Leopoldo Lugones, es Ricardo Giraldes quien transforma los inmensos campos
argentinos en poesa con esta obra de corte netamente gauchesco: Paisaje
y hombre ilumnanse en l a grandes pinceladas de esperanza y fuerza. Qu
generosidad de tierra la que engendra esa vida, qu seguridad de triunfo en
la gran marcha hacia la felicidad y la belleza. (Mi beligerancia 71)
Al idealizar al gaucho con lricos toques de virtud y herosmo en una relacin
de completa armona con la naturaleza, Giraldes no hace ms que nutrir
al estereotipo que se haba creado del gaucho, tan evocado en el folklore
argentino, con un lirismo valioso.
Don Segundo Sombra da nociones de honor y respeto al prjimo, ensea a
tratar con la naturaleza, e incluso y esto es sustancial es quien protege a
los dbiles de sus temores y fobias ciudadanas, motivo por el cual, al despedirse del gaucho, el joven personaje dice: lo vi irse en el horizonte [] y
me fui como quien se desangra8. (Giraldes 216)
8Giraldes,
1926.
124
Ricardo. Captulo XXI. Don Segundo Sombra. Buenos Aires: Editorial Proa,
Hernan Fontanet
9Hernndez,
125
10Borges,
Jorge Luis. Biografa de Tadeo Isidoro Cruz. El Aleph. Buenos Aires: EMECE
Editores, 1957.
126
Hernan Fontanet
Yo no tengo en el amor
Quien me venga con querellas;
Como esas aves tan bellas
Que saltan de rama en rama,
Yo hago en el trbol mi cama
Y me cubren las estrellas.
Y sepan cuantos escuchan
De mis penas el relato,
Que nunca peleo ni mato
Sin por necesid,
Y que a tanta alversid
Slo me arroj el mal trato
Sin embargo, a pesar de los esfuerzos literarios de los Giraldes, Lussich,
Borges, Hernndez, del Campo y tantos otros, la figura del gaucho terminar absolutamente devaluada en el imaginario reduccionista y economicista
argentino del siglo XIX y XX, al punto de llegar a considerrsele como a un
paria de las pampas, una suerte de hbrido que no es ni europeo ni indio, un
anarquista sin ley ni fidelidad alguna, un soltern sin techo, temeroso de la
ciudad, perseguido por el ejrcito y, en definitiva, acosado por el progreso y
la modernidad europeizante. De creerse al gaucho, entonces, en un primer
momento, como en un posible referente nacional autctono, se pasa, en una
instancia superior, a la deslegitimacin asociada al auge del negocio ferroviario,
el mal llamado progreso, las alambradas, la propiedad privada y las corrientes
europeizantes en la cultura y poltica argentina imperante de entonces.
127
11Adjetivo
que en Argentina, Chile, Per y Uruguay significa fugitivo que huye al campo
para escapar de la justicia.
128
Hernan Fontanet
Conclusin
Este artculo intenta trazar un paralelo en las actuaciones hegemnicas del
Estado argentino de los siglos XVIII, XIX y XX.
Tanto la figura del gaucho como la del exiliado y el desaparecido de finales del siglo XX parecen haber sido expulsadas y marginadas por un mismo
Estado represor. Teniendo en cuenta la evolucin histrico-poltica del gaucho
en la Argentina de los siglos XVIII y XIX reducido como un personaje delictuoso y paria errante al exilio en su propia tierra, no parece descabellado
aunar su destino al del exiliado y desaparecido de finales del siglo XX. Mi
ltimo libro12, que aborda extensamente la conexin potica de Lenidas
Lamborghini13 con el Criollismo y la Gauchesca del XIX, da cuenta de
las innumerables coincidencias entre las estrategias conspirativas del estado
decimonnico y del presente.
Sera posible, a partir de esto, acercar alguna definicin ms sobre la identidad poltico-cultural argentina y, quizs, considerar al Estado argentino
como un poder autosuficiente con una identidad autnoma a los cambios
polticos circunstanciales? La pregunta sigue abierta. Esperamos que futuras
investigaciones aborden esta posible conexin con la objetividad que merece,
ya que nos ha parecido que aquella diferenciacin que al principio se hiciera
entre el gaucho bueno y el gaucho malo traa una revelacin que podramos
utilizar a la hora de abordar la obra de la generacin desaparecida.
En ambos casos se estigmatiza y se expulsa hasta aniquilar y desaparecer a
un grupo social que se pretenda no-asimilado a los imperativos dictados
por el Estado hegemnico argentino. Al carecer de los valores de pluralidad
poltica y diversidad sociocultural, se opta, en ambos casos, por la definitiva
desaparicin de lo que se manifiesta como diferente o alternativo.
Quiz el destino errabundo de tantos poetas como Lamborghini y artistas e
intelectuales desterrados contemporneos pueda servirnos de punto final de
una lnea que comienza all mismo en las lejanas pampas del siglo XVIII.
12Modelo
129
Bibliografa
Armaignac, H. Viaje por las pampas de la Repblica Argentina. Buenos Aires:
Eudeba, 1872.
Darwin, Charles. Vol. III, Maldonado. Voyages of the Adventure and Beagle.
London: Colburn, 1839.
Diccionario quechua-espaol, aymara-espaol. Universidad Indgena Tupak
Katari Jacha Yati UTA. Bolivia: Universidad Indgena Tupak Katari
(UITK), 2007.
Lugones, Leopoldo. Mi beligerancia. Buenos Aires: Editorial Estrada, 1932.
Giraldes, Ricardo. Captulo XXI. Don Segundo Sombra. Buenos Aires:
Editorial Proa, 1926.
Hernndez, Jos. III. El gaucho Martn Fierro. Buenos Aires: Editorial
Universitaria de Buenos Aires, 1962.
Borges, Jorge Luis. Biografa de Tadeo Isidoro Cruz. El Aleph. Buenos Aires:
EMECE Editores, 1957.
Sarmiento, Domingo Faustino. Captulo I. Facundo. Buenos Aires: Eudeba,
1967.
Hernndez, Jos. I. El gaucho Martn Fierro. Buenos Aires: Editorial
Universitaria de Buenos Aires, 1962.
Sarmiento, Domingo Faustino. Captulo I. Facundo. Buenos Aires: Eudeba,
1967.
Fontanet, Hernn. Modelo y su(b)versin en la potica de Lenidas Lamborghini.
Lewinton, NY: Edwin Mellen Press, 2009.
130
CTarolina
Alzate
odos de la metfora orientalista en la Hispanoamrica
aller de
Letras N45: 131-143,M2009
issn 0716-0798
131
132
Carolina Alzate
destino para sobrevivir a una doble desilusin: nada de lo que haba ledo
sobre Amrica se corresponde con la realidad, y su amado Carlos (inventado
tambin a partir de sus lecturas romnticas) no vendr nunca a buscarla.
Luca enferma pero no muere: se sobrepone y logra sobrevivir, contrario a lo
que le habra ocurrido a varias otras heronas romnticas. La Amrica de esta
novela se resiste a quedar enmarcada dentro de las dicotomas civilizacin/
barbarie o naturaleza/cultura: la holandesa se enfrenta a una materialidad
compleja que pone a prueba sus coordenadas de compresin y que reta la
orientalizacin de Amrica.
1A
lo largo de todo este trabajo escribir la palabra Oriente en cursivas para sealar el hecho
de que Oriente mismo es una creacin cultural hecha por autores europeos en contextos
culturales, econmicos y polticos especficos, como ha sealado Edward Said. La palabra
Oriente cubre y encubre, bajo una aparente homogeneidad que los hace colonizables, culturas y territorios con enormes diferencias entre s.
133
2odalisca. (Del turco dah liq, concubina, a travs del francs) f. Esclava dedicada al
servicio del harn del gran turco. DRAE.
134
Carolina Alzate
135
3La
luna llena en el Oriente se elevaba azulada sobre las llanuras del ufrates (traduccin de C. Alzate). Constantin Volney (1757-1820), escritor francs, autor de Ruines ou
Mditations sur les rvolutions des empires.
4Edward Said, autor de origen palestino, estudi este tema en detalle en su libro Orientalism.
En l hace un seguimiento de la construccin europea de la idea de Oriente.
136
Carolina Alzate
hoy extrao ese empleo de la palabra desierto, hoy que nuestra nocin est
quiz poblada de arena5. Tal vez en el siglo XIX tambin lo estaba, aunque
metafricamente, como lugar de soledades inabarcables y resistentes a la
civilizacin elaboradas a partir de la construccin del Oriente. Por esto hay
desiertos extenssimos en las selvas que bordean el ro Magdalena de Honda
hacia abajo en los relatos de Jos Mara Samper (1858) y los hay no muy
lejos de la casa la paterna en la novela Mara. Tambin los hay en las llanuras
de la Luisiana de Chateaubriand (Atala, 1801); este orientalismo del autor
francs es responsable de las imposibles metforas supuestamente indgenas
de cabelleras como ondulantes campos de arroz en su novela Atala (17), cuyo
carcter romntico aparentemente cerrado en s mismo no puede ocultar el
contexto imperial en el que emerge y que hace tan complejo el hecho de su
apropiacin en nuestros pases.
Atala, intertexto destacado de Mara, no se lee impunemente. Chateubriand
sostiene, mentirosamente, haber visto las soledades americanas de su relato,
y haber escrito su novela en el desierto y bajo las chozas de los salvajes (3)
(estuvo en Nueva Inglaterra y, aunque plane un viaje a Luisiana, nunca lo
realiz). El Meschaceb, verdadero nombre del Misisip, es segn l en su
novela otro Nilo de los desiertos (7) que derrama sus desbordadas aguas
en derredor de las columnas de los bosques: su conocimiento de la Luisiana
es tambin literario.
5La
palabra desierto se emplea, como adjetivo, para calificar los lugares despoblados,
inhabitados; como sustantivo significa lugar estril y sin vegetacin.
137
138
Carolina Alzate
6Samper
139
8Ver
140
Carolina Alzate
Cierre
La exploracin del tema del orientalismo hecha hasta aqu en cinco textos
hispanoamericanos muestra, por una parte, que el tema est all y que
sobre l hay algn nivel de conciencia. Muestra tambin que las posiciones
de nuestros letrados decimonnicos con respecto a la orientalizacin de
Amrica son diversas, pero que hacen parte siempre de posturas polticas
y dependen de ellas.
9La
grande obra de la raza espaola en la civilizacin fue la conquista del Nuevo Mundo.
Cumplida esta grandiosa y trascendental epopeya, el pueblo espaol ha debido buscar su
fuerza y sus elementos de actividad en alianza con otras familias de la humanidad, so pena
de descender (342).
141
Soledad Acosta seala la exotizacin orientalizante, la critica e intenta desmontarla, todo ello en un relato que evita la dicotoma Europa /Amrica y que
busca quiz una plena historizacin del espacio americano y su plena insercin
en occidente. La de Isaacs podra ser una crtica a la metfora orientalizante y
un reconocimiento del carcter preformativo del lenguaje en el corazn mismo
de la narrativa de construccin nacional: podra ser, en contra de la lectura
nostlgica y dulzona que ha querido hacerse tradicionalmente de la novela,
el testimonio de un momento de escepticismo de un autor en trnsito del
conservatismo al liberalismo. En Sarmiento y en Samper la orientalizacin, la
exotizacin del Otro que habita la nacin, tiene una funcin doble: descalifica
las poblaciones subalternas como incapaces de autogobierno y caracteriza al
letrado como occidental criollo a quien corresponde legtimamente la apropiacin del territorio nacional y el diseo de su destino.
Bibliografa
Acosta de Samper, Soledad. Revista parisiense. Biblioteca de seoritas 49
(1859): 89-91.
. Una holandesa en Amrica. 1876, 1888. Bogot, La Habana: Ediciones
Uniandes y Casa de las Amricas, 2007.
Alzate, Carolina. La metfora orientalista. Efran y el abismo en el jardn.
Poligramas 25 (2006): 37-46.
Anderson, Benedict. Comunidades imaginadas. Mxico: FCE, 1986.
Barreda, Pedro y Eduardo Bjar. Potica de la nacin. Poesa romntica en
Hispanoamrica. (Crtica y antologa). Boulder, CO: Society of Spanish
and Spanish American Studies, 1998.
Chateaubriand, Ren de. Atala. 1801. Porra: Mxico, 1987.
De Sena, Isabel. Beduinos en la pampa: el espejo oriental de Sarmiento.
Nagy 69-94.
Isaacs, Jorge. Mara. 1867. Edicin crtica de Mara Teresa Cristina. Bogot:
Universidad Externado de Colombia y Universidad del Valle, 2005.
Lubrich, Oliver. A la manera de los beduinos. Alejandro de Humboldt orientaliza a Amrica. Casa de las Amricas, 232 (2003): 11-29.
Mart, Jos. Una entrega de diplomas. Obras Completas. Tomo 8. La Habana:
Editorial Nacional de Cuba, 1963.
Martnez, Frdric. El nacionalismo cosmopolita. Bogot: Banco de la Repblica
/ Insituto Francs de Estudios Andinos, 2001.
Mignolo, Walter. Historia locales / diseos globales. Madrid: Edicones Akal,
2003.
Nagy-Zekmi, Silvia, ed. Moros en la costa. Orientalismo en Latinoamrica.
Madrid, Frankfurt: Iberoamericana Vervuert, 2008.
. Buscando el Este en el Oeste: prcticas orientalistas en la literatura
latinoamericana. Nagy 11-21.
Pratt, Mary Louise. Ojos imperiales. Buenos Aires: Universidad Nacional de
Quilmes, 1997.
Rojas, Cristina. Civilizacin y violencia. La bsqueda de la identidad en la
Colombia del siglo XIX. 2000. Bogot: Norma, 2001.
Said, Edward. Orientalismo. 1997. Traduccin de Mara Luisa Fuentes.
Barcelona: Mondadori, 2002.
Samper, Jos Mara. De Honda a Cartagena. 1858. Museo de cuadros de
costumbres. Bogot: Banco Popular, 1973.
142
Carolina Alzate
143
M
Rodrguez
Fernndez
Tario
aller
de Letras
N45: 145-158, 2009
145
146
147
Cincuenta aos ms tarde el lugar desde donde leo los versos de Pezoa Vliz
es totalmente distinto, lugar que con toda precaucin podramos llamar el
de la posmodernidad.
Este nuevo lugar de lectura est definido por un desmantelamiento de los principios y valores que la modernidad consideraba universalmente constitutivos de
toda civilizacin: El racionalismo, la idea de progreso, los conceptos de sujeto,
humanidad, conciencia, ideologa, persona, nacin que definieron la cultura
moderna (Lojo, La barbarie en la narrativa argentina del siglo XIX,15).
As, por ejemplo, la idea de varios Chiles es un desmantelamiento o una
relativizacin de la idea de nacin como espacio compacto, nico.
El nuevo lugar de lectura est determinado por una relacin con el poder,
estrictamente con una actitud de resistencia al poder. Me refiero a las ms
diversas formas del poder, polticas, morales, estticas, etc.; en este caso se
trata del poder que detenta la institucin llamada tradicin literaria.
Los simples versos de Pezoa Vliz caen fuera del territorio potico admitido
por la institucionalidad de la poca. El modernismo, encabezado por Rubn
Daro, instaura un lenguaje potico que con los recursos de la metfora,
la imagen y el smbolo, enriqueci notablemente la diccin potica de su
tiempo. La poesa se apoder de lenguajes prestigiosos ritualizados como
el de la religin recuperando para el poeta la figura de sacerdote, del sujeto
ligado a la trascendencia (lo que no era nuevo), aadindole, sin embargo,
un rasgo diferenciador: el del monje artfice:
yo he dicho en la misa rosa de mi juventud, mis antforas, mis secuencias, mis prosas profanas. Tiempo y menos fatigas de alma, y
corazn me han hecho falta para, como un buen monje artfice hacer
mis maysculas dignas de cada pgina del breviario (Daro, Prosas
profanas y otros poemas, 74).
El artfice Rubn Daro trabaja con el lenguaje hasta conseguir transformarlo
en una bella obra de arte. Carlos Pezoa Vliz se presenta como figura antagnica al artfice. No hay nada de belleza clsica en los rsticos versos.
Tal vez porque no emplea ni metforas ni imgenes ni smbolos. Y sin duda
porque el lenguaje pertenece en propiedad al habla cotidiana.
Es un lenguaje marginal, extrao, al que la institucin literatura consideraba
potico. Y en este sentido es un acto de resistencia, que nos lleva a una triple
definicin de escribir: escribir es luchar, resistir; escribir es devenir; escribir
es cartogriafar (Deleuze, Foucault, 71).
Lo ltimo es lo que trato de hacer aqu, cartografiar cincuenta aos de crtica
literaria trazando las lneas entre mis diversos lugares de lectura, precisos
sitios traspasados por la historia que bien podramos llamar cronotopos
de lectura.
En 1950 desde el cronotopo Pedaggico yo no poda percibir el juego del
poder en estos versos, ni siquiera adivinarlo. Tal vez en el enfoque sociolgico
148
149
150
151
152
Si me restrinjo al texto para comenzar a buscar respuesta, que necesariamente son varias, respuestas, entonces, puedo afirmar que el autor est
posedo por un delirio personal enfermizo que desata la violencia. Mas que el
enamorado es el dominador. El que impone y no suplica. Delirio de un sujeto,
Arturo Cova, que se siente parte de una raza superior. Este delirio autoritario
se desvanece en la selva que reduce a Cova a un residuo humano de fiebres
y pesares. El personaje adquiere plena conciencia que ya no pertenece a
un pueblo superior, sino a uno bastardo embargado por la vorgine de la
naturaleza. El delirio personal se transforma en otro que pasa por las razas y
los pueblos que se agitan sin cesar bajo el dominio de los poderes en uso.
Todo delirio es histrico-mundial desplazamiento de razas y de continentes
(Deleuze, Crtica y clnica, 16).
Si escribir es delirar, lo que significa inventar nuevas posibilidades de vida
y devenir otra cosa que escritor al trabajar con los intersticios del lenguaje,
una frase de Mario Vargas Llosa que persiste en mi memoria, permite encontrar el mismo paso del delirio personal al colectivo, solo que el paso es
ahora al revs.
Cuando en Conversacin en la catedral Santiago Zavala desde la puerta del
diario Crnica mira la avenida Tacna sin amor y ve automviles, edificios
descoloridos, esqueletos de avisos luminosos, la neblina del medioda gris,
no puede dejar de preguntarse: En qu momento se haba jodido el Per?
Cundo se jodi el Per?
El trmino joder en el Per tiene varias acepciones. Tal vez las ms importantes sean las de arruinar, echar a perder, fracasar y la relevante que
apunta a la relacin sexual. En esta lnea Vargas Llosa divide a la sociedad
en jodedores y jodidos. Zavalita es un jodido porque vive en un pas al que
alguien jodi. La pregunta es cundo.
Toda la novela es una respuesta a esa interrogacin, respuesta en el sentido
que desata un delirio histrico continental. Para ello Vargas Llosa trabaja
con visiones y audiciones que ve y oye en los intersticios del lenguaje.
Escribe haciendo saltar la lengua de sus cauces para poder ver y escuchar a
un pueblo peruano mestizo, indio bastardo, dominado, jodido, pero siempre
en perpetuo devenir.
Es el delirio en que entra la lengua el que le permite formular la pregunta:
Cundo se jodi el Per?
La pregunta sobre su pas desencadena en el personaje otra pregunta ine
vitable: cundo me jod?
Zavalita ya no pertenece a ese pueblo superior en que se incluye Cova. El
Per jodido, todos jodidos piensa, no hay solucin. La jodidura del personaje
parece no tener solucin, aunque Vargas Llosa trata de encontrar una: la
que le puede proporcionar la escritura.
El valor de la pregunta que alguien puede hoy en da encontrar retricamente
excesiva no reside en una respuesta precisa, sino el de desencadenar un
proceso. Un proceso de vida, de escritura, de devenires.
153
154
155
156
Ms all del nivel primario del erotismo, de la exaltacin de los cuerpos radiantes, lo que representan esta ninfas es un modo distinto de pensar al regido
por la lgica asfixiante del logos. El saber de las ninfas es lquido, fluido y se
expresa en flujos mentales que encantan al posedo por ellas, que se llama
ninfolepto. Para entendernos, piensen que el primer ninfolepto es Scrates,
quien se declara raptado por las ninfas, en un da de verano como escribe
Calasso ensordecedor de cigarras, bajo un alto pltano junto al Iliso, al
lado de un pequeo santuario de las ninfas (Calasso, La locura que viene
de las ninfas y otros ensayos, 37). El tomado, el raptado por las ninfas se
ve envuelto en un delirio filosfico o en un modo distinto de pensar.
Oliveira en Rayuela est posedo por la ninfa Maga, Borges, en El aleph
por Beatriz Viterbo. La posesin, como en Scrates, desencadena el delirio
filosfico.
A mi jubilada edad, como dijo Pedro de Oa cuando escribi El Ignacio de
Cantabria, la Maga abri las puertas a las ninfas. Una puerta fascinante, pero
tambin peligrosa: el peligro de ser posedo por las ninfas, ya que la posesin
otorga clarividencia, pero tambin puede llevar a la locura, a la locura mental
que puede embargar al que posee y es posedo por una ninfa. Como sucede
al maduro personaje masculino de Lolita. Debe aclararse, sin embargo, que
Lolita no es una ninfa, sino una nnfula, invencin genial de Nabokov de
un trmino para designar a doncellas que entre los nueve y catorce aos
revelan a ciertos viajeros embrujados, dos o ms veces mayores que ellas,
su verdadera naturaleza, no humana sino demonaca.
Aunque hay en la literatura hispanoamericana nnfulas, como Araceli, de
Luna Caliente de Mempo Giardinelli, no quiero hablar de ellas por razones
que callo. Quiero hablar de las ninfas y de las sensaciones de vida que ellas
producen, y no de las demonacas. Obligar a la mente con los medios traicioneros y matemticos propios del arte, a abrirse a la evidencia de que
existen las ninfas. Que ellas tambin pueden presentarse bajo la forma de
una chiquilla enfundada en un sencillo bluyn. Y no hablo de sexo, sino de la
imagen arrolladora de vida que la nia representa.
Hablo de representacin y no de incitacin para que nadie piense que estoy
proponiendo un manual sobre las ninfas. Si alguien lo cree as, con la misma
lgica podr leer Crimen y castigo como un instructivo para matar ancianas
solitarias.
Solo digo: no es hermoso pensar que por este mundo tan agobiante circulan
graciosamente estas criaturas inmemoriales?
No es hermoso, cuando los aos por vivir suman terriblemente menos que
los ya vividos leer estos textos sobre las ninfas?
La literatura se transforma en vida o, como dice Deleuze, en una empresa
de salud.
Escribir para resistir la enfermedad. Leer para vivir.
157
Bibliografa
Calasso, Roberto. La locura que viene de las ninfas y otros ensayos. Mxico:
Editorial Sexto piso, 2004.
Cortzar, Julio. Rayuela. Buenos Aires: Ediciones Ctedra, 2000.
Daro, Rubn. Prosas profanas y otros poemas. Edicin, estudio y notas de
Pedro Luis Barcia. Buenos Aires: Editores Revista del Diplomtico,
1996.
Deleuze, Gilles. Foucault. Buenos Aires: Editorial Paids, 1987.
. Crtica y clnica. Barcelona: Editorial Anagrama, 1996.
. Mil mesetas. Capitalismo y esquizofrenia. Valencia: Pre-textos, 1997.
Girard, Ren. Mentira romntica y verdad novelesca. Barcelona: Anagrama,
1985.
Lojo, Mara Rosa. La barbarie en la narrativa argentina del siglo XIX. Buenos
Aires: Ediciones Corregidor, 1994.
Paz, Octavio. Los hijos del Limo. Barcelona: Editorial Seix Barral, 1986.
Piglia, Ricardo. Crtica y ficcin. Buenos Aires: Editorial Planeta, 2000.
. El ltimo lector. Barcelona: Editorial Anagrama, 2005.
Rivera, Jos Eustaquio. La vorgine. 9 Edicin. Madrid: Ediciones Rodas,
1972.
Rod, Jos Enrique. Rubn Daro. Su personalidad literaria. Su ltima obra.
En Prosas profanas y otros poemas. Pars-Mxico: Librera de la Vida
de C. Bouret, 1901. pp.7-46.
158
d
o
c
u
m
e
n
t
o
s
STusana
antos
El lugar de la alegora: las relaciones
cambiantes
aller Sde
Letras N45: 161-170, 2009
issn
0716-0798
1Cf.
161
II.- El mundo es ancho y ajeno, la novela del peruano Ciro Alegra, gan
en 1941 el Premio Panamericano de Novela3. Goz de una promocin continental, fue muy traducida y alcanz rpidamente tiradas casi millonarias. Al
ao de su publicacin Orson Welles se interes en filmarla. Fue reeditada sin
interrupciones. Una de las medidas de su xito entre el pblico lector fue la
cantidad de ediciones piratas de la que fue objeto, indicando irnicamente,
que el Per es uno de los pases que ms escapa a la tirana del capitalismo
editorial.
A este mismo Premio Panamericano haba aspirado otra novela que no lleg
a finalista. Una novela mucho ms breve y ms literariamente astringente
que el gran fresco de Alegra. Una novela, hay que poner en relevancia, que
hoy la crtica considera mejor desde todo punto de vista. Se trata de Yawar
Fiesta del tambin peruano Jos Mara Arguedas. Esta novela tuvo que conformarse con una edicin modesta y deficiente en Lima. No fue reeditada.
Slo diecisiete aos despus una versin revisada lleg al pblico.
Con habilidad y profesionalismo notables, Ciro Alegra desarroll en El mundo
es ancho y ajeno una frmula que condensara las relaciones entre la ciudad
y los Andes. Era una frmula que ya haba ensayado el ecuatoriano Jorge
Icaza en Huasipungo (1934). El argumento dramtico de la novela consiste
en el enfrentamiento entre la comunidad campesina local que reconoce como
a su alcalde al estoico indio Rosendo Maqui y el terrateniente Don lvaro
Amenazar y Roldn seor de Umay, dueo de vida y haciendas en veinte
leguas a la redonda que cuenta con el apoyo de las autoridades urbanas y
centrales. El realismo verosimilista se adelgaza en alegora. Sin embargo, la
novela no se agota en los binarismos. Muy por el contrario, siempre hay una
mediacin. Costa y sierra, centralismo y gamonalismo, pensamiento occidental
y pensamiento mtico, civilizacin y barbarie, tradicin y modernidad, clases
dominantes y clases subalternas son oposiciones bien reales y actuantes.
Pero, contra ellas y sus tensiones, los sujetos de la ficcin y las instancias
narrativas negocian sus estrategias y sus lugares simblicos. Un libro de 1931
del mayor historiador peruano de entonces, Jorge Basadre, condensaba en
su ttulo todo un programa: Per: Problema y Posibilidad. En su prlogo a la
edicin de 1978, el autor reconocer que el fenmeno ms importante en
la cultura peruana del siglo XX es el aumento de toma de conciencia acerca
del indio4. En palabras que no son las de Basadre, de lo que se trata es del
pasaje, primero subrepticio, y despus abierto de una identidad nacional a
otra obligatoriamente transnacional. Un pasaje que se da en concomitancia
con otros desarrollos globales, y en especial con las situaciones de Ecuador,
Per, Bolivia y como se indicar la Argentina.
A pesar de sus diferencias, que en otros aspectos parecern insalvables, las
novelas de Alegra y Arguedas tienen una coincidencia. Las dos colocan en
el centro de sus respectivos proyectos la busca de una afiliacin inclusiva
y democrtica, antagnica a los paradigmas de exclusin caractersticos
entonces del pensamiento dominante. Benito Castro, el sucesor de Rosendo
3Convocado
4Jorge
162
Susana Santos
163
5Cf.
El uso de esta categora en Cristina Fagman, Vanguardia, retraguardia y experimentacin: conversiones, inversiones, perversiones. Ponencia leda en las XXI Jornadas de
Investigacin del Instituto de Literatura Hispanoamericana (Director: No Jitrik), Facultad
de Filosofa y Letras, Universidad de Buenos Aires y publicada en No Jitrik (comp.) El despliegue: pasado y futuros de la literatura latinoamericana. Buenos Aires: NJ editor, 2008,
pp.91-99.
Emir Rodrguez Monegal haba indicado que 1941 es una fecha demasiado temprana para
que ningn jurado hubiera podido ver lo que haba de viejo y de nuevo ya en la novela de
Alegra (El boom de la novela hispanoamericana. Caracas: Tiempo Nuevo, 1972, p.77).
164
Susana Santos
Yawar Fiesta
Jos Mara Arguedas
165
6Cf.
166
Susana Santos
8Acaso
167
Bolivia Construcciones
Bruno Morales
168
Susana Santos
cuyos integrantes renuncian es su regla a firmar sus escritos. La combinacin Bruno Morales es frecuente estadsticamente en Bolivia, como lo
demuestran las actas bautismales. La bruna oscuridad puede ser lingstica
o literaria, puede brillar por debajo de la transparencia fraudulenta de la narracin costumbrista. Pero otro plano en esta novela que los multiplica es
traducible, transformable, en trminos de etnicidad: es la oscuridad de las
pieles. La novela se vale de una dialctica de superficies y profundidades:
la oscuridad epidrmica vuelve claros y legibles a los migrantes, y lo hace
segn la hermenutica del prejuicio. Y al revs: el texto claro, difano, es
en verdad el ms oscuro, el ms difcil.
La tradicin literaria con irnica reverencia al canon est por detrs y por
delante de toda la escritura de Bolivia Construcciones, en un sistema de
citas deformadas y omnipresente. Las citas confirman este procedimiento
que gustaba a otro escritor migrante que abandon el monolingismo, el
argentino Juan Rodolfo Wilcock, para la composicin de sus libros en italiano. En una obra que habla de los pueblos originarios, I due allegri indiani10,
Wilcock compona de esta manera: tomaba, por ejemplo, un texto sobre
la vida social de los insectos, pero cada vez que apareca el nombre de los
bichos, lo reemplazaba por una tribu de indios. Otro tanto hace el narrador
de Bolivia Construcciones cuando desfallece de la observacin participante
de sus trabajos de campo, que segn sus declaraciones le llevaron aos. De
estas reescrituras, de esta irrealidad, de estas alegoras est hecha la novela
de la migracin boliviana a la ciudad portea.
El resultado: todo acontecer se desgasta y perece, todo acontecer es universal
y toda universalidad es denegada. Toda literatura permanece de una u otra
manera en cualquiera de sus expresiones. As, pero sin necesidad de nota al
pie, el alemn tan flaco que parece visto de perfil es una cita de Euclides
da Cunha citado por un novelista peruano y los sucesivos barrios donde
transitan para cervecera como Dios manda, son tantas y ninguna catedral
peruana. En una novela que cruza el eje de los sexos, una novia vestida
ceremonialmente de celeste es la de un novelista uruguayo, pero ya no le
pertenece, ha sido usurpada de su canon heterosexista. Una persecucin
por la villa recrea, como definitiva versin irnica e infernal, una persecucin
en una ciudad gtica y mediterrnea de una novela catalana, tambin con
inversin en el eje de los sexos11.
Los personajes de la raza de bronce alusin a la ms conocida novela
de Alcides Arguedas12, que luego escribi en Pars con el mecenazgo del
magnate del estao Simn Patio su Historia de Bolivia dan vuelta, en
giro copernicano, la tradicin que instaur, entre otras, precisamente esa
10I
169
novela Raza de Bronce (y hay que decir, fue superada por el otro Arguedas,
el peruano Jos Mara). Los bolivianos de Bolivia Construcciones jams
hablan como los indios de Raza de Bronce, y el narrador jams recurre a
los estriles cultismos. Pero s, la mesura y sobriedad que caracterizan a los
parlamentos en contraposicin a los comportamientos de los argentinos que
son vistos como personajes que portan una intil soberbia, por no decir un
proceder tonto, banal, hueco. Novela filosfica si se quiere, pero sin persas
e iraques ni cartas marruecas.
El autor de Bolivia Construcciones dijo en un reportaje periodstico que
una vez que se cruza la lnea, es imposible volver atrs. Es San Pablo el
que reaparece aludido, en su camino de Damasco. Pero, dnde veremos
algn da, realmente, cara a cara, sin el espejo de los enigmas? Quispe, el
amigo del narrador, es una palabra quechua que significa vidrio, en alusin
al pasaje clebre de la epstola a los Corintios. La literatura, se sabe, jams
prescindir de enigmas: de brunas oscuridades, de fiestas de sangre que
quieren declarar ilegtimas.
170
Tlvaro
isama
allerBde
Letras N45: 171-184, 2009
-1Desde hace un tiempo se viene haciendo necesaria una revisin del lugar
que ocupa la obra de Carlos Droguett (1912-1996) en el contexto de las
letras chilenas. Droguett, que recorri el siglo veinte como un testigo que
nunca se resign a ese rol, fue capaz de armar un corpus literario casi
siempre escrito sin concesiones, cuya principal pulsin fue hundirse en los
mitos de la identidad nacional para impugnarlos o exorcizarlos y emerger
desde ah con una literatura nica, que obliga al lector a cuestionar sus
propios compromisos morales o ideolgicos. Eso, porque de modo terrible
o trgico, Droguett fue el ltimo escritor de la repblica chilena, a pesar de
que Rafael Gumucio le asign ese papel a Nicanor Parra en el prlogo de Los
platos rotos. Pero Droguett estuvo antes o, por lo menos, ley esa historia
sin irona, como una tragedia desarrollada en tiempo real. As, comenz
con Los asesinados del Seguro Obrero (1940) y luego, novela tras novelas,
cubri un arco que se hundi intensamente en la complejidad de lo popular
(El compadre), la mecnica del crimen (Todas esas muertes), la violencia
poltica (Sesenta muertos en la escalera), la marginalidad total (Eloy, Patas
de perro). En sus novelas, Droguett escribi una literatura que siempre fue
consciente del compromiso del artista como brjula ordenadora de su obra,
pero que nunca acept maniquesmos ni adoctrinamientos ciegos. Por lo
mismo, aquella escritura nunca fue ni admiti lecturas pardicas: nunca se
dobl sobre s misma ni fue capaz de escenificar caricatura alguna. Cuando
incurri en la stira o el humor en, por ejemplo, aquel texto donde se
mora el boom completo en Escrito en el aire (1972) nunca escurri el
drama. Por el contrario, se esforz continuamente en detallar su propia
exasperacin, en el ejercicio angustioso de una conciencia que dramatiz
traumas nacionales y personales como si fueran lo mismo, al modo de una
suerte de pulsin devastadora, inevitable, inconfundible. Eso es posible de
ver en los temas con los que la literatura de Droguett compone la suma de
una comedia humana o una comedia chilena, mejor dicho; temas que se
internan casi siempre en los meandros de una violencia atvica que puede
ser leda como el reverso de aquel peso de la noche al que se refera Diego
Portales y que Alfredo Jocelyn-Holt lea oracularmente como la coaccin
del poder sobre los ciudadanos que eran determinados y definidos por el
marasmo, la inercia, el miedo al Estado. La obra de Droguett dio cuenta
de ese peso, pero casi siempre lo transformaba en una especie de tragedia
donde se representaba, de modo catrtico, la violencia de aquella coercin
en la forma de un drama ntimo que no dejaba ttere con cabeza. Pero
eso, podra ser la matriz de una escritura militante, escapaba de cualquier
asidero doctrinario o de cualquier viso criollista (una de las imprecaciones
preferidas del autor). Por el contrario, en Droguett convive la conciencia
poltica en medio de un estilo que no tiene problemas en sofocar en su torrente al lector, como si la densidad discursiva de cada pgina adquiriera el
espesor de una respiracin cercana, ahogada por el asma de la puntuacin
171
172
lvaro Bisama
173
174
lvaro Bisama
175
sincrnico del proyecto o de la biografa de Droguett: la reaccin de su literatura al problema del golpe de Estado de 1973. Editado y prologado por
Roberto Contreras, est dividido en tres partes y tiene su centro en poner a
disposicin de nuestra escena local un texto que Droguett public en 1976
en Papeles de San Armadans, revista dirigida por Camilo Jos Cela. As, en
el prlogo, Contreras explica la necesidad de poner en circulacin Sobre la
ausencia, pues en Chile prcticamente nadie lo ley, ni lo ha ledo hasta
ahora (25). Tiene sentido: la segunda parte es la transcripcin de una entrevista realizada por Ignacio Ossa al mismo Droguett en una casa de seguridad
clandestina. Ossa fue profesor de la Universidad Catlica, militante del MIR
y luego torturado y asesinado en 1975 y uno de los sentidos del libro es
poner en circulacin su memoria, recordarlo en tanto vctima. Para l est
dedicado Sobre la ausencia, que funciona como diatriba o libelo a partir
del comentario pormenorizado, hipertrofiado, coprollico y profundamente
sentido de una foto de la Junta Militar chilena en el Tedeum de 1973. Ah,
el narrador comenta pormenorizadamente la imagen de los asistentes a tal
evento y describe uno por uno a los asistentes: la Junta Militar completa,
los ex presidentes Alessandri, Frei Montalva y Gonzlez Videla. Todos son
desacralizados, execrados, difamados, parodiados y desdibujados hasta
lo irreconocible en un carnaval sanguinolento del cual no hay redencin ni
vuelta alguna. Se trata de un ejercicio demoledor: Droguett pone en escena
un territorio del horror, reelabora biografas, compone una alegora negativa
que no tiene vuelta. Por supuesto, hay mrito literario en el texto: no hay
concesin alguna en la descripcin de la violencia de la stira. Basta leer lo
que dice, lo que interpreta de Eduardo Frei Montalva: la descomunal nariz
jams hara de l un ser normalmente trgico sino decidida y teatralmente
monstruoso, su nariz no era conmovedora sino cmica, no poda causar terror
a nadie, solo alegra, burla, risas, por lo menos sonrisas, cuando era joven
y pobre, sonrisas de conmiseracin, cuando era presidente y elegante, sonrisas de sospecha y suspicacia, por eso, cada vez se quedaba ms solo. Su
evidente soledad sin retorno lo pona furioso, despus pensativo, nervioso,
transpirando helado, lo que, al recordarlo, le haca alzar la cabeza y mirar
hacia el barrio (Droguett 80).
Pero ese es el texto final. Antes, la entrevista, efectuada en una zona lmite,
en un Santiago intervenido por el autoritarismo, ha dado pie para que Droguett
se explaye sobre la poltica y la literatura chilena. No son opiniones tibias.
Por el contrario, es una conversacin terminal, una conversacin en cuyo
fuera de campo el espacio ms all de las palabras ronda la amenaza de la
muerte y la persecucin, los sonidos de una autoridad donde se ha instalado
el horror y el autoritarismo. Dice Droguett: yo me siento humillado de estar
actualmente en Chile, pero al mismo tiempo me siento feliz y regocijado de
haber permanecido en Chile [] En ese sentido le digo, que para m, fuera
de los crmenes, de las violaciones a las mujeres, de los fusilamientos de los
nios menores de catorce aos, de las torturas a las que han sido sometidos
obreros, estudiantes, profesionales, mdicos, abogados, periodistas, escritores,
msicos, pintores y tanta gente annima y tanta gente que ni siquiera ha
tenido la posibilidad de decirlo, conforman esta poca. Y estos personajes, a
mi modo de ver, como escritor son, fuera del infierno que estamos viviendo,
una novela o dos novelas o diez novelas o veinte obras de teatro o trescientos
poemas que hay que escribir (Sobre la ausencia 34).
176
lvaro Bisama
Sobre la ausencia, Santiago de Chile, 1975-1976. Imagen tomada del fondo Droguett de
los Archivos virtuales del CRLA-Archivos, Universidad de Poitiers cdigo EDDE08, http://
www.edi.mshs.univ-poitiers.fr/ArchivesVirtuelles/catalogue.php.
177
Sobre la ausencia en Papeles de Son Armadans, Madrid, 1976. Imagen tomada del fondo
Droguett de los Archivos virtuales del CRLA-Archivos, Universidad de Poitiers cdigo EDDE09,
http://www.edi.mshs.univ-poitiers.fr/archivesvirtuelles/catalogue.php.
178
lvaro Bisama
Sobre la ausencia en Papeles de Son Armadans, Madrid, 1976. Imagen tomada del fondo
Droguett de los Archivos virtuales del CRLA-Archivos, Universidad de Poitiers cdigo EDDE10,
http://www.edi.mshs.univ-poitiers.fr/archivesvirtuelles/catalogue.php.
179
-3Es interesante la sincrona de ambos textos con el contexto local. Mal que
mal, Materiales de construccin y Sobre la ausencia aparecen en el mismo
semestre en que el fallecimiento de Miguel Serrano (1917-2009) lanza sobre
el campo literario chileno una serie de preguntas complejas sobre la relacin entre obra y vida, compromiso poltico y literatura, adoctrinamiento y
arte. En el centro de ese debate, destac el problema de la filiacin nazista
de Serrano que se volvi un tema tan engorroso como inevitable para sus
180
lvaro Bisama
181
182
lvaro Bisama
183
Bibliografa
Droguett, Carlos. Los asesinos del Seguro Obrero. Santiago de Chile: Ercilla,
1940.
. Materiales de construccin. Santiago de Chile: Ediciones UDP, 2008.
.Sobre la ausencia. Santiago de Chile: Lanzallamas Editores, 2009.
Lafourcade, Enrique. Las gracias de un Premio Nacional. Qu pasa. 19
mayo 1977, 30, 31.
Snchez-Latorre, Luis. Sobre la ausencia. Las ltimas Noticias. 7 mayo
1977.
184
CTarola
yarzn
Un recorrido por el teatro chileno entre
1890
y 1940
allerOde
Letras N45: 185-191, 2009
issn
0716-0798
1Historia
del teatro en Chile 1890-1940. Juan Andrs Pia. RIL editores, 2009. 413 pgs.
Agradecemos las imgenes al Archivo del escritor, memoriachilena.cl, de la Biblioteca
Nacional (DIBAM).
185
186
Carola Oyarzn
En este ambiente, surge la voz crtica de Daniel Barros Grez, quien con su
obra dramtica ms importante, Como en Santiago, se transforma en el
exponente de una mirada negativa de la sociedad chilena y sus preferencias
vanas y aparentes. Sus personajes encarnan al sitico, personas de capa
media que aspiran a ser y vivir como la clase adinerada de la capital, pero
que sin embargo conviven con otros seres autnticos y nobles, a los que el
autor engrandece. As el teatro denunciaba los vicios y exaltaba las virtudes,
funcin que responda a los primeros fines del teatro en Chile.
Tal como las elites se inclinaron por la pera, la clase media lo hizo por la
zarzuela. Este gnero musical lleg de Espaa a mediados del siglo XIX
y aunque era considerado de menor calidad y complejidad musical, tena
mayor riqueza dramtica y realismo en la trama y personajes. La oferta de
zarzuelas fue enorme, y no solo en Santiago, tambin en otras ciudades del
pas. Especialmente atractivo fue este gnero para los sectores medios, ya
que se identificaban con los personajes cotidianos como el comerciante, el
boticario, el vendedor, etc. Es evidente que el hecho que fueran presentadas
en espaol las haca ms cercanas que la opera italiana o francesa. El espaol
Pepe Vila llev al apogeo el gnero chico que eran zarzuelas ms cortas y que
se daban en tandas. Present ms de 100.000 zarzuelas entre 1895 y 1905.
La zarzuela signific un nuevo escenario con nuevos actores sociales, como
seala Subercaseaux citando a Hernn Godoy, la zarzuela fue una expresin que sirvi de soporte a los procesos de identidad y autoimagen de las
nacientes capas medias. Ello explica que tambin hayan habido intentos por
187
crear zarzuelas chilenas. Por otra parte, muchas de las compaas espaolas
no solo traan zarzuelas, sino un rico repertorio de teatro espaol clsico y
contemporneo y obras universales, con lo que fueron buenos agentes de
difusin de un teatro aqu desconocido. Al final de esta parte, se ofrece un
registro de las obras presentadas y las compaas a cargo.
En la segunda parte de este libro (1918-1930) se afirma el crecimiento de
la clase media como factor definitorio del contexto social y cultural Como
seala Cristin Gazmuri: El siglo XX es el de la hegemona de la clase
media. Juan A. Pia ha definido el teatro entre 1890 y 1917 como fase de
aprendizaje, que se caracteriza por el dominio del gnero chico y la estada
prolongada de las compaas espaolas, ms otras que se quedaron una
vez que estall la guerra. Ello signific un desarrollo lento de la dramaturgia
chilena, aunque estas compaas fueron progresivamente incorporando a los
artistas chilenos. La primera compaa espaola que comienza a estrenar
sistemticamente autores nacionales es la de Manuel Daz de la Haza, quien
estren en 1913 El bordado inconcluso de Daniel de la Vega. En un listado de
los principales estrenos del perodo resaltan las figuras de Armando Moock y
Antonio Acevedo Hernndez, junto a otros dramaturgos de nuestro pas que
forman un grupo de autores emergentes que indican nuevos rumbos para
un teatro que intenta reforzar su carcter nacional.
188
Portada de libro
Carola Oyarzn
A la etapa anterior le sigue la fase de fundacin 1917-1920, es decir, la estructuracin de las primeras compaas locales y la creacin de un ambiente
favorable a los artistas chilenos, mientras los extranjeros van dejando de
ser el referente principal. Algunas compaas argentinas visitaron el pas
e incluso se quedaron y tuvieron influencia en el ambiente teatral. Adolfo
Urza Rojas junto a Manuel Rojas, Jos Santos Gonzlez y Antonio Acevedo
Hernndez formaron la Compaa Dramtica Nacional en 1913, semiprofesional. El grupo se reuna en el sector Avenida Matta, donde se ubicaban los
teatros El Coliseo, Esmeralda, Imperial y San Martn y su primer estreno fue
En el rancho de Acevedo Hernndez.
La primera compaa profesional fue la de Baguena y Buhrle y se dedic a
presentar obras chilenas durante cuatro productivos aos, donde dieron a
conocer importantes nombres perecederos de la dramaturgia chilena. Se cre
en 1914 la Sociedad de Autores Teatrales de Chile que organizaba temporadas
teatrales y vigilaba los intereses de sus asociados. La respuesta a la creacin
chilena fue un pblico entusiasta y seguidor de artistas y compaas, activo
partcipe del arte dramtico, al punto que la prensa no dejaba de mencionar la reaccin del pblico ante cada espectculo como parte esencial de la
crtica teatral de la poca.
La siguiente etapa de desarrollo del teatro chileno segn Juan Andrs Pia,
ser la fase consolidacin a partir de 1923. En esta seccin se profundiza
en las prcticas teatrales caracterizadas por: el divismo, es decir, el protagonismo del actor o primera figura de la compaa, el estilo declamativo y
189
190
Carola Oyarzn
191
r
e
s
e
a
s
Reseas
issn 0716-0798
De Guancane a Macondo.
Estudios de la literatura
hispanoamericana
Rolena Adorno
Coleccin Iluminaciones, 38
Sevilla: Editorial Renacimiento,
2008
502 p.
El libro se organiza en cuatro partes. La primera de ellas (caps. 1-5), De las Casas a El
Carnero, se ocupa de las polmicas en torno
a las Indias que se desarrollaron en Espaa,
las cuales se centraron en la legitimidad de
aplicar el concepto de guerra justa a la intervencin que los espaoles sostenan contra
los indios. La dominacin con que sometieron
los espaoles a los pueblos nativos de Amrica
se justificaba en la naturaleza aparentemente
inferior de los naturales y su consiguiente
esclavitud natural, categora aristotlica
desarrollada en la Poltica. En este debate
tiene una presencia protagnica Bartolom
de las Casas cuestin que constituye una
195
196
Reseas
197
198
Reseas
199
La vida deshilachada
ronell@uc.cl
Segn la primera solapa de este volumen,
Francisco Mouat (Santiago, Chile; 1962) es
un periodista y licenciado en esttica que no
solo ha trabajado en diversos medios escritos de nuestro pas, como las revistas Apsi,
Hoy, Don Baln, Domingo en Viaje y Sbado,
sino que tambin ha publicado los siguientes
libros: Cosas del ftbol (1989), El Teniente
Bello y otras prdidas (1998), El empapado
Riquelme (2001), Nuevas cosas del ftbol
(2002), Chilenos de raza (2004), Crnicas
ociosas (2005) y Tres viajes (2007). En su
quehacer periodstico, ha recibido diferentes
reconocimientos dentro y fuera de Chile. El
presente libro, de hecho, es una compilacin
de 100 artculos originalmente redactados
para la revista Sbado del diario capitalino
El Mercurio, y publicados ah en forma semanal, a excepcin de uno, aparecido en la
edicin digital del diario; es decir, el presente
volumen es semejante a Crnicas ociosas. Ya
en el Prlogo (pp.9-14), Agustn Squella
nos advierte, o nos recuerda, a quienes
conocemos en parte el trabajo de Mouat,
que hemos de entrar en una escritura que
asume, de modo periodstico, caractersticas
de crnica, investigacin y reportaje, pero
que da un paso ms, para iluminar mbitos
desconocidos o poco observados de la realidad
cotidiana, tanto en el retrato de personajes
como en la recreacin de ancdotas diversas.
Squella pondera positivamente algunos rasgos
narrativos de Mouat en su vinculacin con
otros narradores: capacidad de observacin,
habilidad de traduccin de lo observado a palabras, cierto sentido del humor, entre otros,
emparentaran a Mouat con sus admirados
Chjov, Carver, Hagel, De la Vega, Edwards
Bello y Bolao. Veamos qu ocurre en el libro,
homnimo de uno de los textos.
En la fotografa de la portada, un hombre
camina equilibrndose bajo el paraguas que
lo protege de la lluvia, encima de dos sillas
ubicadas en la corriente de un ro. En la primera
200
La vida deshilachada
Francisco Mouat
Santiago: Debate, Random House
Mondadori; 2008.
246 p.
Reseas
201
202
Reseas
203
204
Reseas
205
206
Reseas
Rodas
Por Roberto Onell H.
Pontificia Universidad Catlica de Chile
ronell@uc.cl
Juan Cristbal Romero (Chile, 1974) ha publicado dos poemarios anteriores a Rodas: el
primero es Marulla (Tcitas, 2003) y, el segundo, Libro segundo de las cartas de Horacio
(Tcitas, 2006). Este ltimo se ofrece al lector,
en primera instancia, como una traduccin de
las epstolas del gran poeta latino; sin embargo,
en la breve nota preliminar, el mismo Romero
nos advierte acerca de las diversas opciones
que hizo para plasmar su propio trabajo. Es
decir, se sita l y nos sita a nosotros en la
nocin de la traduccin como experiencia de
reescritura y, al cabo, como recreacin. Ms
all o ms ac del interesante debate que
se abre siempre, casi siempre, en torno a
semejantes avatares del oficio de escribir, me
detengo en ello porque las lecturas de dicho
poemario y del anterior nos confirman, por
parte de su autor, una particular forma de
practicar la escritura. Quiero decir: Romero,
ya antes de Rodas, ha dado muestras de una
escritura que procede con una constancia no
solo sosegada sino tambin eficaz. A distancia
de la estridencia rupturista y de la nostalgia
continuista escogidas por otros principiantes,
lo suyo viene siendo, al parecer, el descubrimiento sin pausa y sin silencio de una vocacin
traducida en poemas lcidos, que adems han
sido premiados: el presente poemario, Rodas,
ya ostenta en Chile el Premio de la Crtica
Literaria y el Premio Municipal de Santiago,
ambos de 2009. Vayamos a mirarlo un poco
ms de cerca.
Rodas
Juan Cristbal Romero
Santiago: Tcitas, 2008.
62 p.
207
208
Reseas
Creatur
Gustavo Barrera Caldern
Santiago: Ril editores; 2009.
118 p.
1 Preciado,
209
210
Reseas
211
212
a. taller de letras solo publicar trabajos que aborden lo literario en sus distintos gneros o en propuestas multidisciplinarias en el mbito de lo hispnico
e hispanoamericano.
b. taller de letras incluye en cada nmero tres secciones diferentes, para las
cuales solo se aceptarn colaboraciones inditas y en castellano. Las secciones,
por orden de publicacin en cada nmero, son las siguientes:
artculos: son textos interpretativos que incluyen el planteamiento de
una hiptesis de lectura a partir de textos y documentos literarios, y a la
vez consideran para el estudio e interpretacin un corpus bibliogrfico,
el cual se debe especificar al final del trabajo. Debern adems precisar
en una nota al pie, en la primera pgina, el contexto investigativo en
el cual se inserta el artculo (si es el caso: ttulo del proyecto global,
fondo que financia, nmero de proyecto, si se trata de un fragmento
de tesis, etc.).
documentos: son textos que registran parte de los acontecimientos culturales relevantes y contemporneos, siempre en un mbito que aluda a
la literatura directa o indirectamente. Entendemos por ellos discursos,
memorias, presentaciones, lecturas pblicas, exhibiciones, etc.
reseas: son textos evaluativos de novedades editoriales en todos los
gneros literarios.
c. taller de letras recepcionar textos para todas sus secciones cuyos autores
adjunten en su firma, su nacionalidad, el nombre de la institucin a la que
pertenecen, pas de esta y su direccin de correo electrnico, datos que sern
publicados en el caso de artculos y documentos. Todos los autores recibirn
gratuitamente un nmero de la revista y, en el caso de los articulistas, 10
separatas de su trabajo.
d. taller de letras posee un riguroso proceso de seleccin de los textos recibidos para cualquiera de las secciones mencionadas, que consiste en la lectura
de dos evaluadores annimos, de distintas instituciones o universidades. Si
hay consenso, el original es publicado, de lo contrario, se buscar una tercera
opinin. Los criterios que contiene la pauta de evaluacin son los siguientes:
originalidad, contextualizacin del trabajo, actualidad del tema, contribucin
al conocimiento y aspectos formales.
e. taller de letras considera un proceso editorial total nunca menor a cuatro
meses, considerando las etapas de recepcin, evaluacin y confirmacin de
publicacin. Esto debido a que muchas veces los evaluadores son externos a
la Universidad o de carcter internacional.
f. El director de la revista se reserva el derecho de distribuir en los distintos
nmeros de taller de letras los textos bien evaluados segn convenga en
cada ocasin, generalmente por criterios temticos. Los autores de los textos
son responsables del contenido cientfico y las percepciones y comentarios
expresados, los cuales no coinciden necesariamente con la direccion y los
consejos de la revista.
g. taller de letras solicita dos copias impresas de todos los textos recepcionados, y una copia digital en programa Word, ya sea en cd o diskette a travs
de la direccin postal:
Revista taller de letras
Facultad de Letras
Pontificia Universidad Catlica de Chile
Campus San Joaqun
Avda. Vicua Mackenna 4860, Macul
Santiago de Chile
o a travs del fax: (56-2) 354 7907
o por medio del correo electrnico: letras@uc.cl
g. Para el uso de citas y bibliografa se deben tomar como referencia las normas
correspondientes al formato MLA handbook, quinta edicin o superior. Todas
las citas directas deben ir entre comillas dobles, a excepcin de aquellas que
superen las cuatro lneas de extensin, que se anotan sin comillas y en un
prrafo sangrado. Para ambos casos de explicitar la referencia bibliogrfica
en el texto mismo a travs de un parntesis al final de la cita (nunca por medio
de una nota al pie), que indicar el(los) apellido(s) del(os) autor(es), seguido
del nmero de pgina. En caso de que la bibliografa del trabajo consigne ms
de una obra del(os) mismo(s) autor(es) deber explicitarse el ttulo de la obra
citada dentro del parntesis a travs de sus dos primeras palabras.
Como referencia para todo lo anterior, se transcriben algunos ejemplos
recurrentes.
Para citar en bibliografa:
Libro: Donoso, Jos. El lugar sin lmites. Santiago: Alfaguara, 1995.
Captulo de libro: White, Hayden. Burkhardt: el realismo histrico como
stira. Metahistoria: la imaginacin histrica en la Europa del siglo XIX.
1973. Trad. Stella Mastrangelo. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1992.
223-56.
Artculo en antologa: Spivak, Gayatri Ch. Can the Subaltern Speak?. Colonial
Discourse and Post-Colonial Theory. A reader. Eds. Patrick Williams and Laura
Chrisman. New York: Columbia, 1994. 66-111.
Artculo de revista: Jitrik, No. Exclusin. taller de letras 38 (2006):
31-46.
Tesis de grado: De la Parra, Toms. Escrituras de inmigrantes rabes en el
Reino de Chile. Tesis doctoral. Santiago de Chile: PUC, 2004.
Artculo en pgina web: Apellido, Nombre. Ttulo del artculo. Ttulo de la
pgina web. Fecha de publicacin. Fecha de acceso. <URL>. Ejemplo: Johnson,
Alex. About Auto-biographical Writing. Jane Austen Information Page. Ed.
Henry Chirchyard. 6 sep. 2000. 15 jun. 2002 <www.pemberley.com/jaeinfo/
janeinfo.html>
Para citas textuales dentro de un artculo:
Sin mencin del autor en el texto: Aunque parezca mentira, desde que muri
mi pap, la mami y yo nos sentimos mucho mejor (Wacquez 37).
Con mencin del autor en el texto: Como Wacquez hace decir a Bernardita:
Aunque parezca mentira, desde que muri mi pap, la mami y yo nos sentimos mucho mejor (37).
ANDROS IMPRESORES
www.androsimpresores.cl
Chile:
Amrica Latina:
Europa, Estados Unidos de
Amrica y Canad:
Nombre___________________________________________________________________
Direccin__________________________________________________________________
Ciudad________________________ Pas_______________ Zona Postal_______________
Telfono______________________________Fax__________________________________
Direccin electrnica_________________________________________________________
Nota:
Los cheques, giros internacionales o giros bancarios debern extenderse a nombre de PONTIFICIA UNIVERSIDAD
CATLICA DE CHILE y enviarse a Gilda Orellana, Facultad de Letras, Campus San Joaqun, Avenida Vicua Mackenna
4860, Macul, Santiago, Chile. (Fax: 56-2-354-7907; telfono: 56-2-354-7905; correo electrnico: letras@uc.cl)