Você está na página 1de 50

WUJ RECH CHI UWI LA

DIRECCCIN GENERAL DE EDUCACIN BILINGE INTERCULTURAL -DIGEBIDIRECCIN DEPARTAMENTAL DE EDUCACIN BILINGE INTERCULTURAL -EL QUICHSUBDIRECCIN TCNICA PEDAGGICA DE EDUCACIN BILINGE INTERCULTURAL
DEPARTAMENTO DE EDUCACIN BILINGE INTERCULTURAL

KICHE SIKITZIBAWUJ
TEXTO KICHE
ASOCIACIN DE EDUCADORES DE EDUCACIN BILINGE INTERCULTURAL ( ASDEBI )

ESTA GUA SE ELABOR ANTE LA NECESIDAD Y BAJO LOS LINEAMIENTOS DEL MINISTERIO DE
EDUCACIN DE APLICAR EDUCACIN BILINGE INTERCULTURAL EN LAS AULAS, PARA TODOS LOS
ESTABLECIMIENTOS EDUCATIVOS DEL MUNICIPIO DE SANTO TOMS CHICHICASTENANGO Y POR
ENDE DEL DEPARTAMENTO DE QUICH, GUATEMALA, CENTRO AMRICA.
1

WUJ RECH CHI UWI LA


Lic. Dennis Alonzo Mazariegos.
AJPOP RECH TIJONK
RECH PAXIL KAYALA

Lic. Dennis Alonzo Mazariegos.


MINISTRO DE EDUCACIN.

Lic. Miguel Angel Franco


UKAB AJPOP RECH TIJONK RECH PAXIL KAYALA .

Lic. Miguel Angel Franco


VICEMINISTRO DE EDUCACIN.
M.A. Jorge Manuel Raymundo Velsquez
VICEMINISTRO DE EDUCACIN
INTERCULTURAL

M.A. Jorge Manuel Raymundo Velsquez


AJPOP RECH TIJONK PA KAIB TZIJOBL
RECH PAXIL KAYALA .

M.A. Oscar Ren Saquil Bol


DIRECTOR GENERAL DE DIGEBI.

M.A. Oscar Ren Saquil Bol


AJPOP RECH TIJONK PA KAIB TZIJOBL
RECH PAXIL KAYALA .
Lic. Iberto de Len Orellana
AJPOP RECH TIJONK
KICHE.

RECH

BILINGE

Lic. Iberto de Len Orellana


DIRECTOR DEPARTAMENTAL DE EDUCACIN
EL QUICH.

TINAMT

Lic. M.A. Miguel Santos Hernndez Zapeta


UKAB AJPOP RECH TIJONK PA
TZIJOBL RECH TINAMT KICHE.

Lic. M.A. Miguel Santos Hernndez Zapeta


SUBDIRECTOR TCNICO PEDAGGICO DE
EDUCACIN BILINGE INTERCULTURAL
EL QUICH

KAIB

Profa. Olegaria Esperanza Vicente Batz


JEFE DEPARTAMENTO DE EDUCACIN
BILINGE INTERCULTURAL, EL QUICH.

Profa. Olegaria Esperanza Vicente Batz


AJPOP RECH TIJONK PA KAIB TZIJOBL
RECH TINAMT KICHE.

Prof. T.U. Federico Hernndez Zapeta


COORDINADOR DE EDUCACIN BILINGE
INTERCULTURAL DEPARTAMENTO E.B.I.
QUICH.

Prof. T.U. Federico Hernndez Zapeta


KAML BE RECH WOKTZIJOBL PA KAIB
TZIJOBL RECH TINAMT KICHE.

JUNTA DIRECTIVA DE ASOCIACIN DE


EDUCADORES DE EDUCACIN BILINGE
INTERCULTURAL. (ASDEBI).
SANTO TOMS
CHICHICASTENANGO, QUICH.

WOKAJ AJTIJAB KAML TQ BE KECH


AJTIJAB RECH TIJONK PA KAIB TZIJOBL
RECH CHI UWI LA TINAMT.
2

WUJ RECH CHI UWI LA

UQINOMAL CHAK

Chichicastenango, septiembre 2011.

Chi Uwi La belejeb ik re ri junab 2011.

Queridos maestros y maestras reciban un cordial saludo.

Ajtijonelab chi kama ju rutzil iwach

Nos complacemos en presentar este documento a usted,


se elabor como una gua para el docente bilinge y
monolinge Chichicasteco y del departamento de Quich
quienes laboran en los diferentes centros educativos.

Kqajch we jun chak chiwe, nm upatan xa rumal nm


rilk pa jun tijobl, rech ri ajtijonelab kketamaj ri
kichak kuk ri tijoxelab.
We jun wuj xwok ubanik pa uwi ri ajtijonelab che eko
pa tq tijobl kechakn kuk ri akalab pa keb chabl
tzij, xuquje chi kech ri ajtijonelab che kekowin ta che
utzibaxik xuquje usikixik ri qatzij Kiche, chi kech ri
kitzaqom chi kanq ri qatzij xuquje chi ri kaxln tq
winq.
Chi upam we wuj kriqitj nim tq noj xkikm kanq ri
qatit qaman rech qaya uqij xuquje qetamaj ri
ubeyal pa ri qakaslemal.
Xa jewa qaya uchuqab ri uqij ri loqalj cholqij,
cholab, ri kajib uxukt kaj ulew, ri eqanelab, ri choltzib, ri jalajj ubi tq ri chakul, ri Mayab
ajilabl, ubi xuquje ukojik ri loqalj kunabl.
We wuj kuya qanoj, rech su ko chi uwach ulew, xa
jewa qaya kanq chike ri tijonelab rech kkiya kinaoj
tq tijoxelab pa tq ri tijobl e ko pa tq komn rech we
qatinamit Chi Uwi La.

Conscientes y consecuentes de los lineamientos del Ministerio de Educacin en cuanto a la enseanza y aprendizaje del idioma Kiche en las aulas, nos hemos propuesto
satisfacer una mnima parte de las necesidades del docente para que tenga en sus manos este material.
Este documento abarca contenidos bsicos para el fortalecimiento de la enseanza del idioma Kiche, tales como:
alfabeto Kiche, nombre de los cargadores del ao, meses, das, puntos cardinales, desarrollo del alfabeto con
ejemplos, un glosario, un vocabulario, y nmeros mayas.
Como dirigentes de la Asociacin de Educacin Bilinge
Intercultural (ASDEBI ) esperamos haberle ayudado, para
que lo aplique en su establecimiento educativo.

WUJ RECH CHI UWI LA


NDICE
CAPTULO I
NDICE
5
6
7
8
9
10

SIGNIFICADO DE LOS DAS DEL CALENDARIO MAYA


EL ORDEN DE LOS DAS SAGRADOS DEL
CALENDARIO MAYA
SIGNIFICADO DE LOS MESES DEL CALENDARIO
MAYA
ORDEN DE LOS SAGRADOS MESES DEL
CALENDARIO MAYA
SAGRADOS CARGADORES DE LOS AOS
LOS PUNTOS CARDINALES DE LA COSMOVISIN
MAYA

CAPTULO V
26-32 VOCABULARIO KICHE-ESPAOL
Y DIFERENCIAS DIALECTALES
CAPTULO VI

CAPTULO II
11
12
13

EL ALFABETO MAYA KICHE Y SU CLASIFICACIN


VOCALES SIMPLES Y GLOTALIZADAS
VOCALES RELAJADAS

CAPTULO III
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

DESARROLLO DE LAS LETRAS


DESARROLLO DE LAS LETRAS
DESARROLLO DE LAS LETRAS
DESARROLLO DE LAS LETRAS
DESARROLLO DE LAS LETRAS
DESARROLLO DE LAS LETRAS
DESARROLLO DE LAS LETRAS
DESARROLLO DE LAS LETRAS
DESARROLLO DE LAS LETRAS
DESARROLLO DE LAS LETRAS
DESARROLLO DE LA LETRA

J, N
T, M
K, CH
Q, P
B, K
Y, X
R, S
W, L
TZ, Q
CH, TZ
T

33-35
36
37
38
39-42

LOS SENTIDOS
ESQUEMA CORPORAL
NOMBRE DE LAS PARTES DEL CUERPO HUMANO
SUSTANTIVOS Y VERBOS
ADVERBIOS

43
44
45
46

MEDIDAS Y FORMAS
NOMBRE DE FRUTAS
NOMBRE DE VERDURAS
VARIACIN SEMANTICAL

CAPTULO VII
47-48 REGLAS DE LA ESCRITURA DEL SISTEMA DE
NUMERACIN MAYA Y CONTEO
CAPTULO VIII
49
50

AGRADECIMIENTOS
AUTORES, ASESORES Y PATROCINADORES

CAPTULO IV
24
LOS VALORES MAYAS
25
CANTOS Y TRABALENGUAS

CAPTULO I

WUJ RECH CHI UWI LA

Significado de los das del Calendario Maya


Kiche
Batz

Atributos
Hilo/artesano

Conceptos

Llovizna/diente

Nawal de todos los caminos y dirigentes,


del sistema nervioso y sanguneo, da
propicio para iniciar cualquier viaje o
negocio.

Aj

Caa/planta

Nawal de la casa y de la salud de los


nios, de las generaciones tiernas,
personas que no pueden negarse para
otros.

Mujer/jaguar

Kiche

Nawal de todas las artes de los tejidos y


de los artistas, es un da propicio para
pedir pareja, amarrar o desatar cualquier
asunto.

Ix

Significado de los das del Calendario Maya

Nawal de la naturaleza y de los altares


mayas, da para pedir fortaleza fsica y
mental, de las siete vergenzas humanas:
orgullo, ambicin, envidia, mentira, crimen, ingratitud, ignorancia por pereza.

Atributos

Conceptos

Imox

Monstruo de la
Tierra/cocodrilo/
locura/pez

Nawal del mar, ros y lagos, da para sanar


enfermedades de la mente, para agradecer y
pedir la lluvia.

Iq

Vida/viento/luna

Nawal del aire y de la luna, del espritu del


ser humano, da para alejar energas malas,
es el viento que limpia la casa y el cuerpo.

Aqabal

Amanecer/
aurora/mano

Nawal de la claridad, da para pedir que


salga la luz, da de las personas que
componen los huesos.

Kat

Red/cautiverio/
iguana/maz

Nawal de las crceles visibles e invisibles,


es guardador.

Kan

Serpiente celestial/emplumada

Nawal de la creacin del hombre y la


mujer, es el dueo de todas las cosas
materiales, da para pedir solucin a toda
clase de problemas y necesidades.

Tzikin

Pjaro/sabio

Nawal del bienestar econmico, la buena


fortuna, da propicio para agradecer y
pedir el bienestar econmico.

Ajmaq

Pecado/buho

Nawal de todas las faltas, es el da de los


abuelos que ya no estn (difuntos), da
para pedir perdn por las faltas.

Kame

Muerte

Nawal de toda clase de muertes, da para


pedir que se aleje la muerte, se pide el
descanzo y paz a un moribundo.

Noj

Sabidura/tierra

Nawal de la inteligencia, da dedicado a


pedir la sabidura y talentos, el buen
pensamiento, del temblor o sismo.

Kej

Venado/
autoridad

Nawal de toda clase de animales


cuadrpedos, da para pedir fuerzas para cargar
con nuestras penas.

Tijax

Padernal/
obsidiana

Nawal de la muerte repentina y los


sufrimientos, da propicio para los
curanderos, personas confrontativas que
cortan toda clase de males y problemas.

Qanil

Semilla/
simiente/conejo

Nawal de toda clase de semillas animales y


vegetales, da de la fertilidad y las cosechas,
propicio para iniciar cualquier siembra o
negocio.

Kawoq

Tormenta/rayo

Nawal de toda clase de pleitos, es el da


de la mujer, da para curar enfermedades,
de la piedra de cuarzo y de la semilla del
tzite.

Toj

Ofrenda/pago/
lluvia

Nawal de los cuatro seores del fuego, Tojil, Awaxil, Jakawitz y Nikajtakaj, da
propicio para nivelar o pagar cualquier
deuda.

Ajpu

Seor/principal

Nawal del sol, da para pedir sabidura,


talento y fortaleza fsica, de las flores, la
msica, el deporte, los cazadores y la
agricultura.

Tzi

Perro/mapache/
palabra

Nawal de la justicia, la autoridad material y


espiritual, el orden, da para pedir la
solucin a los problemas ante los tribunales,
da para alejar los vicios.

WUJ RECH CHI UWI LA

LOQALJ CHOLQIJ
BATZ

AJ

IX

TZIKIN

AJMAQ

NOJ

TIJAX

KAWOQ

AJPU

IMOX

IQ

AQABAL

KAT

KAN

KAME

KEJ

QANIL

TOJ

TZI

El orden de los das sagrados del Calendario Maya.

WUJ RECH CHI UWI LA

Significado de los meses del calendario Maya


POP

Significa escritura sobre el pergamino del


petate, el pasaje espiritual durante los
veinte das, lo acontecido en el da mam o
ao nuevo Maya.

WO

Canto a la luz del poder divino de Ajaw de


todos los das.

SIJ/SIP

Significa la manifestacin de los siete


colores que forman el arco iris, que refleja
la luz, cuando sta es atravesada por las
gotas del agua de la lluvia.

SOTZ

Tiempo de bendicin de la cosecha y de


siembra del huerto por las criaturas.

TZEK

Significa el tiempo. En que los pjaros


ponen huevos; cantan, gritan y revolotean
sobre los rboles, juntan ramas y montes
secos, con ello hacen sus nidos para sus
futuras cras.

XUL

Significa el mes de invierno, la temporada


de lluvias,
bendiciones de Ajaw.

RAXQIJ/YAXKIN

Es el mes de las aves, porque, es cuando


ya han nacido y siguen naciendo sus cras
aun son pichones y estn en proceso de
crecimiento y maduracin.

MOL

Tiempo del cacao, da de la adolescencia y


la juventud, edad especial para recibir
consejos.

CHEN

Que quiere decir casi pasada la cancula


o verano pequeo, mes en que el cielo se
mantiene despejado, el tije o botn, cesa
de la lluvia y el nombre original del libro
sagrado del pueblo kiche, que fue
quemado por Ordoez y mnima parte
El Pop Wuj.

RX/YAX

Literalmente
quiere decir Grama
Verde; o sea que es el mes en el que la
naturaleza, la tierra es de color verde por
todos lados.

SQ

Significa que lo verde se est poniendo


amarillo, o sea que tambin la cosecha se
est madurando.

KEJ/SEJ

Significa que las lloviznas que caen del


cielo tiene dos aspectos importantes que
influyen sobre las siembras:
-a). favorece la maduracin de la
cosecha.
-b). desfavorece cuando aun es
tierna o cuando aun est floreciendo.

MAK

Significa el mes de la fecundacin de la


vegetacin sobre la faz de la tierra; crianza
de los jaguares.

QANQIJ/KANKIN

Tiempo de iniciacin de fuerte fro sobre la


tierra por todos lados.

MWAN

Mes del inicio del verano.

PAX

Mes de la cosecha del maz y de los frutos


de otras plantas sobre la tierra.

KAQX/KAYAB

Significa mes en el cual se trenzan: el pasado, el presente y el futuro; mes de la sequedad total de todas las plantas, convertidas
en hojas secas, trituradas sobre la tierra.

QUMJU/KUMJU

Significa el cierre del tiempo o da de


Haab. Del penltimo mes del ao.

WAYEB

Estos das no tenan nombre y no dependan de


las divinidades usualmente eran los encargados
de los das. Los Mayas casi petrificados slo
esperaban que este tiempo peligroso terminara,
ya que ninguna accin ni proyecto poda tener
xito sin el apoyo de Ajaw.

WUJ RECH CHI UWI LA

CHOLAB
POP

WO

SIP

SOTZ

ZEK

XUL

YAXKIN

MOL

CHEN

SAK

SEJ

MAK

KANKIN

MWAN

PAX

KAYAB

KUMJU

WAYEB

Orden de los sagrados meses del calendario Maya.

YAX

WUJ RECH CHI UWI LA

EQANELAB
Ajaw Iq

Ajaw Noj

Ajaw Kej

Ajaw E

Sagrados Cargadores de los aos.

WUJ RECH CHI UWI LA

UXUKT KAJ, ULEW

UKEMOM WI RIB LE JALAJJ TQ


QIJ RUK LE QANAN UWACH ULEW
FUEGO
NOJ
AJ
TOJ
KAN
IMOX

Noj = Este

AIRE

AGUA

IQ
KAME
TZI
IX
TIJAX

KAT
QANIL
E
AJMAQ
AJPU

E = Sur

Iq =Norte

TIERRA
AQABAL
KEJ
BATZ
TZIKIN
KAWOQ

Kej Oeste

Los puntos cardinales de la cosmovisin Maya

10

Relacin de los das con la naturaleza

CAPTULO II

WUJ RECH CHI UWI LA

RETAMAXIK UTZIBAXIK, USIKIXIK UWACH RI MAYAB KICHECHI


Qetam che ri jalajj tq tinamt, che ujko chi uwach we loqalj uwachulew jaln ri
qabantajik , ri kujkay wi, ri qatzij, ri mejelem xukulem, ma xaqta j junam. Man re wi ri j aj Kiche mayab ko ri qatzij, pa cha le nikaj tq tinamt ko ri kech, le qech j rajawaxik kqayk uqij,
chi qakojo le qatzij xq pa wi chi j ko wi, man kujkx ta che ukojik, rumal che are wa ri qs qech
kisipam kanq ri qatit qamam.
RI KICHE CHOLTZIB: a, , b, ch, ch, e, , i, , j, k, k, l, m, n, o, , p, q, q, r, s, t, t, tz, tz, u, , w,
x, y, (saltillo). (Inciso P. Acuerdo gubernativo No. : 1046-87: fecha: 23/11/87).
RI UJACHOM WI RIB RI KICHE CHOLTZIB
1. UKUX TZIB: a, , e, , i, , o, , u, .
2. WIQBL TZIB: b, ch, ch, j, k, k, l, m, n, p, q, q, r, s, t, t, tz, tz, w, x, y, (saltillo).
RI KEL WI RI UKUX TZIB
1. UKUX TZIB KEL PA QACHI: a, e, i, o, u.
2. UKUX TZIB KEL PA QACHI PA NIKAJ UBIXIK: , , , , .
3. UKUX TZIB KRACHILAJ RI TZIB KPOQIK KEL PA QAQUL: a, e, i, o, u.
RI KEL WI RI WIQBL TZIB:
1. WIQBL TZIB KITUKEL WI KEL PA QACHI: k, j, l, m, n, p, r, s, t, w, x, y.
2. WIQBL TZIB UTUKEL WI KEL PA QAQUL: q.
3. WIQBL TZIB KEPOQIK KITUKEL WI KEL PA QACHI: b, k, t.
4. WIQBL TZIB KITUKEL WI KEPOQIK KEL PA QAQUL: q, (Saltillo).
5. WIQBL TZIB E JUKULAJ KEL PA QACHI: ch, tz.
El alfabeto Maya Kiche y su clasificacin

11

WUJ RECH CHI UWI LA


LE UKUX TZIB CHE KUKAM BI RI
TZUT .

RI JOB TQ NABE UKUX TZIB

i
u
o
a
e

ik

uchija

oj

achi

eqan
Vocales simples.

12

tzi

su

boj

ja

ne

Vocales glotalizadas.

WUJ RECH CHI UWI LA


LE UKUX TZIB CHE KUKAM BI RI
JUKULAJ NAK

Vocales relajadas.

k
m

k
13

CAPTULO III

WUJ RECH CHI UWI LA

nN

jJ
ja
ji ju jo ja je

ajij

ne
ni nu no na ne
in un on an en
nin nun non nan nen

ij uj oj aj ej
jij juj joj jaj jej

jj

ja

nan

nos

nutat

Jun ajij
Ri jj
Jun jos
Ri ja

Jun nos
Ri nutat
Ri nunan
Jun ne

La metodologa para ensear la letra j en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano son
las siguientes: casa, caa, cuervo, agua y las frases son:
Una caa
Un cuervo
Una hoz
El agua

La metodologa para ensear la letra n en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano
son las siguientes: nene, mam, chompipe, mi pap y las frases son:
Un chompipe
Mi pap
Mi mam
Un nene
14

WUJ RECH CHI UWI LA

tT
tem
ti tu to ta te

mM
mam
mi mu mo ma me im um om am em
mim mum mom mam mem

it ut ot at et

tit tut tot tat tet

tuj

tun

tu

mt

mes

imut

Qakj ukayibl le tem.


Ruk xan banom wi le tuj.
Ruk che banom wi le tun.
Kutj utu le ne.

Kuqi ta chk kbin ri numam.


Ko jun utem ri numam chi uwach ri ja.
Kutj imut ri numam.
Sibalaj nim le met.

La metodologa para ensear la letra t en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano son
las siguientes: silla, temascal, tambor, pecho y las oraciones son:
La silla es de color caf.
El temascal est hecho con adobe.
El tambor est hecho de madera.
El beb est mamando.

La metodologa para ensear la letra m en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano
son las siguientes: abuelo, algodn, silla, hierba mora y las oraciones son:
Mi abuelo ya no puede caminar.
Mi abuelo tiene una silla en el patio.
Mi abuelo come hierba mora.
El algodn es muy grande.

15

WUJ RECH CHI UWI LA

ch Ch

kK
chim

ka

chi chu cho cha che ich uch och ach ech

ki ku ko ka ke
ik uk ok ak ek
kik kuk kok kak kek

ikj

kuk

chich chuch choch chach chech

chuchu

kk

Kutj j ri kuk chi uwach ri che.

chakch

achi

Ko jun nm uchim ri achi.


Kukj uchim ri achi pa le uchak.
Ruk rismal chij kban wi le chim.
Jel rilik le chim.

Kukj uka ri nunan.


Ko pa ri taqaj jun nm ki.
Kubn ukem ri ixq.
La metodologa para ensear la letra k en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano
son las siguientes: piedra de moler, hacha, ardilla, tortuga y las oraciones
son:
La ardilla come elote en el rbol.
Mi mam usa su piedra de moler.
En el llano hay un maguey grande.
La mujer est tejiendo.

La metodologa para ensear la letra ch en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano
son las siguientes: morral, seora, canasto, hombre y las oraciones son:
El hombre tiene un morral grande.
El hombre usa su morral en el trabajo.
El morral se elabora con lana de oveja.
El morral es bonito.
16

WUJ RECH CHI UWI LA

pP

qQ

pop
pi pu po pa pe
ip up op ap ep
pip pup pop pap pep

aq
qi qu qo qa qe
iq uq oq aq eq
qiq quq qoq qaq qeq

uq

aqaj

qasna

Ko jun chom raq ri Tek.


Sibalj kwa ri aq.
Xuquje ko jun chom atit raq.
Ko kaib ral ri atit raq.

pepe
pom
Pim pot kukojo ri nunan .
Are ri nunan kbanow le upot.
tz krl ri ukotzijal le upot ri nunan.
Xuquje knawk kubn pachim pot.

La metodologa para ensear la letra q en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano
son las siguientes: cerdo, corte, avispa, bautizo, y las oraciones son:
Diego tiene un cerdo gordo.
El cerdo come mucho.
Tambin tiene un cerdo hembra muy gorda.
La hembra tiene dos cras.

La metodologa para ensear la letra p en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano son
las siguientes: petate, sombrero, mariposa, copal y las oraciones son:
Mi mam usa gipil grueso.
Mi mam hace su gipil.
A mi mam le gusta su gipil de flores.
Tambin puede tejer gipil de clavicot.

pwi

17

WUJ RECH CHI UWI LA

b B
boj
bi bu bo ba be

k K
kat
ki ku ko ka ke ik uk ok ak ek
kik kuk kok kak kek

ib ub ob ab eb

bib bub bob bab beb

be

baq

ba

km

km

koj

Kutzk uwa ri nunan pa ri boj.


Ko kaib uboj ri nunan.
Kubn boj ri nutat.
Kukayij boj nutat pa ri tinamt.

Ko lajuj kak ukat ri Tek


Sibalj km ko pa ri kat.
Kukayij km ri tat Pox.
Ukojom ukoj ri laj nuchaq.

La metodologa para ensear la letra b en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano
son las siguientes: olla, camino, hueso, taltuza y las oraciones son:
Mi mam cuece sus tamalitos en la olla de barro.
Mi mam tiene dos ollas de barro.
Mi pap hace ollas de barro.
Mi pap vende ollas de barro en el pueblo.

La metodologa para ensear la letra k en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano
son las siguientes: red, pajn, ayote, mscara y las oraciones son:
Diego tiene diez redes nuevas.
En la red hay bastante pajn.
Don Sebastin vende ayote.
Mi hermanito tiene puesto su mscara.
18

WUJ RECH CHI UWI LA

yY

xX

yak
yi yu yo ya ye
iy uy oy ay ey
yiy yuy yoy yay yey

xot
xi xu xo xa xe
ix ux ox ax ex
xix xux xox xax xex

koy
juyub
Ko jun koy pa ri juyub .
Ko nimaq tq che pa ri juyub.
Ko jun awj ubi yak.
Le poy sibalj ko upwi.

ixpq
xar
Ko jun qel uxot ri ixq.
Xpx ri laj uxot.
Kulq chi na jun uxot kubij.
Xa man ko ta chk uxot kukojo.

ixq

poy

La metodologa para ensear la letra y en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano
son las siguientes: gato de monte, espanta pjaro, mono, montaa y las oraciones son:
En la montaa hay un mono.
En la montaa hay rboles grandes.
Hay un animal que se llama gato de monte.
El espantapjaro tiene sombrero.
19

La metodologa para ensear la letra x en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano
son las siguientes: comal, mujer, sapo, xara y las oraciones son:
La mujer tiene un comal viejo.
Se raj su comalito.
Ella dice que va a comprar otro.
Ya no tiene comal que usar.

WUJ RECH CHI UWI LA

rR

sS

par
ri ru ro ra re
ir ur or ar er
rir rur ror rar rer

si
si su so sa se
is us os as es
sis sus sos sas ses

sank
masat
su
Xubana usi ri Sis pa ri siwan
Kukj le si ri nunan pa ri qaq.
Chaqij le si kraj ri nunan.
Kxikapn ri masat pa ri kichelaj.

rab
rikil
xaro
Ko jun nm par pa ri abx.
Krapp ri xar pa tq ri kichelaj.
Nim rab le che.
Chu rixlab ri par.

La metodologa para ensear la letra s en combinacin con las vocales,


aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano son las siguientes: lea, flauta, hormiga, venado y las oraciones son:
Francisco fue hacer lea en el barranco.
Mi mam usa lea en el fuego.
Mi mam quiere lea seca.
El venado saltan en el bosque.

La metodologa para ensear la letra r en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano son
las siguientes: zorrillo, jarra, raz, comida y las oraciones son:
En el milpero hay un zorrillo grande.
La xara vuela en el bosque.
El rbol tiene races grandes.
El zorrillo apesta.
20

WUJ RECH CHI UWI LA

wW
wakx
wi wu wo wa we
iw uw ow aw ew
wiw wuw wow waw wew

lL
lej
li lu lo la le

lawe

pwi
wuch
wonn
Ko jun uwakax ri Tepew.
Kukj upwi ri Ajpu.
Kutzukuj wuch ri Kel.
Xchomrk uwakax ri Tin.

il ul ol al el
lil lul lol lal lel

lq

mull

Kya ri lej pa ri sut.


Ko ki lej pa ri xot.
Kutj lej ruk ik ri Lu.
Maqn lej kraj ri Xep.

La metodologa para ensear la letra w en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano
son las siguientes: toro, abeja, sombrero, tacuazn y las oraciones son:
Tepew tiene una vaca.
Ajp usa su sombrero.
Miguel busca tacuazines.
La vaca de Martn engord.
21

La metodologa para ensear la letra l en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano son
las siguientes: tortillas, llave, escudilla, jcara y las oraciones son:
Las tortillas son puestas en la servilleta.
En el comal hay muchas tortillas.
Pedro come tortillas con chile.
Jos quiere tortillas calientes.

WUJ RECH CHI UWI LA

tz Tz

q Q

tzu
tzi tzu tzo tza tze
itz utz otz atz etz
tzitz tzutz tzotz tzatz tzetz

qij
qi qu qo qa qe
iq uq oq aq eq
qiq quq qoq qaq qeq

tzaybl

tzojtzj

kumtz

qebl

Ko jun utzu, xuquje jun utzima ri nunan.

qb

qam

Nutat ko jun utzay.


Kinkj ri tzay che etzanem.

Kel ulq le qij ronojel tq nimaqab.


Chi rij tq ri juyub kqaj bik le qij.
Jelk kitjiw ri qoq ruk ri kj ixm.
Xusk ri uqab nunan.

La metodologa para ensear la letra tz en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano
son las siguientes: tecomate, columpio, chinchn, serpiente y las oraciones
son:
Mi mam tiene un tecomate y un guacal.
En el tecomate le lleva agua a mi pap.
Mi pap tiene un columpio.
Uso el columpio para jugar.

La metodologa para ensear la letra q en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano
son las siguientes: Sol, tinaja, mano, puente y las oraciones son:
El sol sale todas las maanas.
El sol se oculta detrs de las montaas.
Es rico comer el chilacayote con pinol.
Mi mam se lastim su mano.

Pa ri tzu kukmbik ujoron ri nutat.

22

WUJ RECH CHI UWI LA

tz Tz

ch Ch
chat

tzunun

chi chu cho cha che

tzi tzu tzo tza tze

ich uch och ach ech

tzitz tzutz tzotz tzatz tzetz

chich chuch choch chach chech

chek

chk

itz utz otz atz etz

cho

tzi

Sibalj rajawaxik ri chat che ri uxlanem.

Ko chat banom ruk tzalm,


xuquje ruk chich.
Rajawaxik kujwar che le chat rech kujuxnik
La metodologa para ensear la letra ch en combinacin con las vocales,
aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano son las siguientes: cama, rodilla, zanate, ratn y las oraciones son:
La cama es indispensable para descansar bien.
Hay camas hechas de madera y de metal.
Es necesario dormir en la cama para descansar bien.

kotzij

tzalm

Kutzukuj ukotzij le tzunun.


Are kutzukuj le eko kab chi upam.
Sibalj jel kkay rij ri tzunun.
Ruk tzalm banom wi ri ja.
La metodologa para ensear la letra tz en combinacin con las vocales,
aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano son las siguientes: colibr, perro, flor, tabla y las oraciones son:
El colibr busca sus flores.
El busca las que tienen miel.
El colibr es hermoso.
La casa est hecha de tabla.

23

CAPTULO IV

WUJ RECH CHI UWI LA


RI UKUX NAOJ

t T

Loqolj ruwach ulew - El carcter sagrado de la naturaleza.


Loqolj Kaj El carcter sagrado del universo.
Qachumilal Nuestra estrella, nuestra misin.
Ri tyoxnk El valor de la gratitud y el agradecimiento.

tuy
ti tu to ta te
it ut ot at et
tit tut tot tat tet

Rutzaqat qakaslemal - El alcance de la plenitud, el cumplimiento


de los trabajos y compromisos.
Kubl kux Sentido y estado de paz, sentido de responsabilidad.
Tinkulubej, tiqakulubej- Tomo consejo, tomar consejo.

tison

tq

Ri nim rilk ri chak pa ri kaslemal- El valor del trabajo en nuestra


vida.

tuyulk

Kuya utuy ri nunan chi uqaq.


Kutzk urikil pa ri tuy.
Ruk kach ulew banom wi ri
tuy che kukj nunan.

Ri loqolaj ri chokopaya El valor de proteger todo, porque tiene


vida.
Ri nim rilk, utayk ri kitzij ri qatata xuquje ri kech ri qatit
qamam El respeto de la palabra de nuestros padres y abuelos.
Ri sq qatzij pa ri qatzij La palabra verdadera en todas nuestras
palabras.

La metodologa para ensear la letra t en combinacin con las vocales, aparecen las siguientes imgenes con su nombre en Kiche, que en castellano
son las siguientes: olla, costura, clueca, sentado y las oraciones son:
Mi mam pone su olla en el fuego.
En la olla cuece la comida.
Mi mam usa una olla hecha
con barro de arcilla.

Qato qib Ayudarse mutuamente.


Ri chajchojil pa ri qakaslemal La belleza y limpieza en nuestra
vida.
24

Los valores Mayas

WUJ RECH CHI UWI LA

BALQATIM TZIJ

BIX
//Ko jun koy
kkay ulq cho ri che,
cho ri che,
cho ri che //
//Sibalj tz
kuna ri koy
kujekba ri uje chi kaj
xa rumal kkikotik//

Ko jun koy kukoykayij rib


chi rij jun atit koy.
E ri atit koy kukoraj ri uje
//Oxib tq kej kkitq chi uxikin ri ama koy.
anim
cho ri taqaj,
Le btz kubatzatzaj rib chi
cho ri taqaj//
rij le batet e le batet kubatzaj le btz chirij.
//Jun laj qq rij
jun laj sq rij
Pa tzibabl tzib ko le
are ri kq rij
tzib, le tzib kx utzibixik
jel kkayik//
c h i u wa c h l e t z a lm
tzibabl.
Kachachun xubn le chun che
le lej, e ri ajchun tz ta le chun
kukayij.

Cantos

25

Trabalenguas

CAPTULO V

WUJ RECH CHI UWI LA


Kiche-Kaxln Choltzij

A
Abj
Akal
Akalab
Achi
Achijab
Aj
Ajij
Aq
Aqaj
Aqanaj
Aqb
Alaj
Alitomab
Ama
Are
Are chi
Atit
Abx
Awj
Awas
Axx /anxx
Ayn

piedra
nio
nios
hombre
hombres
caa de carrizo
caa de azcar
cerdo
panal, enjambre
pie
temprano
diminutivo de pequeo
seoritas
macho (animal)
es, afirmacin
cuando
hembra (animal)
milpa
animal
pecado
ajo
lagarto

j
m

elote
araa

B
Ba
Baq
Banom
Be
Biaj
Binem

taltuza
hueso
hecho/realizado
camino
nombre/sustantivo
caminata, caminar

Vocabulario Kiche - Espaol

Kiche-Kaxln Choltzij

26

Bix
Boj

canto/cancin
olla

K
Ka
Kab
Kbek
Kbixonik
Kchakunik
Kacharr
Kchomark
Kaj
Kkibij
Kkitj
Kukojo
Kqasikij
Kqatzuqu
Kqetamaj
Kr
Ktzakik
Kaib/keb
Kq
Kej
Kekikotik
Kel
Kem
Kkesaj
Ketekk
Ki
Ki
Kkibn
Kk/potz
Kinq
Kinojibal
Kitiojilal
Kiwi

piedra de moler
dulce/caramelo/ miel
se va
est cantando
est trabajando
raspa, spero
se est engordando
cielo
lo dicen
lo comen
lo usa
lo leemos, lo llamamos
lo alimentamos
vamos a aprender
pez
se cuese
dos
rojo
caballo
estn contentos
Miguel, sale
tejido
lo sacan
redondo
maguey
dulce
lo hacen
pelota
frijol
sus conocimientos (de ellos/as)
sus carne (de ellos/as)
sus cabello (de ellos/as)
Vocabulario Kiche - Espaol

WUJ RECH CHI UWI LA


Kiche-Kaxln Choltzij
Kiyaom
Kj
Kk
Kolb
Kojonel
Kotokk
Kotzij
Kubn
Kubana
Kunabl
Kujwarik
Kuk
Kukm
Kukm ubik
Kukojo
Kumtz
Kunimarisaj
Kutijo
Kutzubu
Kutzako
Kutzukuj
Kuyao

lo han dejado
len
tortuga
lazo, soga
creyente
torcido
flor
lo hace
lo va hacer
medicina
dormimos
ardilla
lo recibe
lo lleva
lo usa
serpiente
lo engrandece
lo come
lo chupa
lo cuece
lo busca
lo da

K
Kam
Kak
Kat
Kl
Kq
Km
Kisk
Ki
Kisis
Kix
Ko
Kox

pita/cuerda de terreno
nuevo
red
chocoyo
pulga
pajn/paja
cabro
muchos
ciprs
gisquil/espina
hay/existe/est
jcara partida
Vocabulario Kiche Espaol

Kiche-Kaxln Choltzij

27

Koj
Koy
Ka
Kch
Km

mscara
mono
amargo
zopilote
ayote

Ch
Chak
Chakch
Chj
Chi qawach
Chi qech
Chi kech
Chi qetamaj
Chaqij
Charachk
Cha sikij
Che
Che
Chikp
Chij
Chi rij
Chim
Chi paqapa
Cho
Choja
Chom
Chomank
Chuchu
Chuchuib
Chun
Chi upam
Chi Uwi Miqina
Chi uxol

trabajo
canasto
pino/ocote
ante nosotros
a nosotros
a ellos/para ellos
aprendamos
seco
largo/alargado
lelo
a l a ella
rbol/palo
animal/ave
oveja
atrs/detrs de
morral/matate
aplaudan
laguna
en la casa
gordo
pensar
seora/anciana
seoras/ancianas
cal
dentro de
Totonicapn
entre

Vocabulario Kiche Espaol

WUJ RECH CHI UWI LA


Kiche-Kaxln Choltzij
Ch
Chat
Chek
Chich
Cho
Chk
Chumil

Kiche-Kaxln Choltzij

cama
rodilla
hierro/metal
ratn
zanate
estrella

E
E banom
E ko
Eqan
Elaqom
E ki
Etabl

estn hechos
hay/ah estn
carga
ladrn
bastantes
regla/medida

flor pata de gallo

I
Iboy
Ik
Ikj
Ija
Ichaj
Ichat
Ilej
Iqab
Iml
Imut
n
Ixm
Ixujt
Ixq
Ixpach

armadillo
chile
hacha
semilla
hierba
su cama (de uds)
sus tortillas (de uds)
sus manos de (uds)
conejo
hierba mora
yo
maz
gusano
mujer
lagartija

Vocabulario Kiche- Espaol

28

Ixpq
Ixkq

sapo
ua

vellos/taparrabo/camote

J
Ja
Ja
Jachinoq
Jl
Jas
Jewa
Jawi
Jelk
Jela
Jeri
Job
Jj
Jolom
Jorn
Jos
Jun
Junab
Jupuq
Juyub

casa
agua
quin
mazorca
cmo/qu
por ac/por aqu
dnde
bonito/hermoso
all
as es
cinco
cuervo
cabeza
bebida fra
hoz
uno
ao
grupo
montaa

L
La
Lajuj
Lq
Lawe/torobl
Lej
Loch
Lu

usted
diez
escudilla
llave
tortilla/aplauso
recin nacido
Pedro

Vocabulario Kiche- Espaol

WUJ RECH CHI UWI LA


Kiche-Kaxln Choltzij
M
Malaxkot tzib
Mam
Man
Mansan
Masat
Max
Mem
Mes
Mes
Mesebl
Mt
Mukn
Mull

letra cursiva
abuelo/gallo
partcula negativa
manzana
venado
Toms
mudo
basura/abono
gato
escoba
algodn
gicoy
jcara

N
Nabe
Nak
Nan
Ne
Nm
Nimaq
Nin
Noj
Nojibl
Nojim
Nujuyubal
Nukomon
Nos
Numam
Nunan
Nutat
Nuch

primero
punto
mam/seora
nene
grande
grandes
rancio
idea
sabidura
despacio
mi montaa
mi aldea/cantn
chompipe/pavo
mi abuelo
mi mam
mi pap
recin nacido

O
Och

elote
Vocabulario Kiche Espaol

Kiche-Kaxln Choltzij

29

Oj
j
Ojer
Oqej
Oxib

aguacate
nosotros
antes/antiguo
llanto
tres

tos

P
Pa
Par
Pas
Patn
Patan
Pepe
Pim
Pom
Pop
Pot/per
Poy
Pwi

preposicional, en
zorro/zorrillo
faja
mecapal
oficio/funcin
mariposa
grueso
copal
petate
gipil
espantapjaros
sombrero

Q
Qachoch
Qachomabal
Qachuqab
Qachabal
Qaq
Qaq
Qasi
Qasna
Qatikon
Qatit
Qatit qamam
Qaqab

nuestra casa
nuestro pensamiento
nuestra fuerza
nuestro idioma
nuestro cerdo
nuestra lengua
nuestra lea
bautismo/bautizo
nuestra siembra
luna/nuestra abuela
nuestros abuelos
nuestras manos

Vocabulario Kiche Espaol

WUJ RECH CHI UWI LA


Kiche-Kaxln Choltzij
Qaxot
Qech
Qib
Ql
Qupim
Q
Qb
Qaq
Qam
Qayes
Qebl
Qij
Qol
Qor
Quq
Qux
R
Rabark
Rajawaxik
Raq
Rajawasil
Rx
Rech
Recha
Rel
Ri
Ri
Rij
Rij
Rilik
Rikil
Ronojel
Ruk
Rumal kuri

Kiche-Kaxln Choltzij

nuestro comal
nuestro
complemento
cuello/garganta
cortado
mano
fuego
puente
maleza, zacate/planta
tinaja
sol
trementina
masa
quetzal
alga
largo
interesante/importante
su lengua
su grandiosidad/su sacralidad
verde
de l
su pasto/su zacate
tortilla grande para atol
el, la, los, las
ese, aqu, est, tenga
su espalda/su cscara
de edad avanzada
mirarlo/cuidarlo
comida
todos
con
es por eso
Vocabulario Kiche Espaol

30

Ruka
Rulew

su cuerno
su tierra (de l)

S
Sq
Saqj
Sank
Si
Sb
Sis
Sibalj
Sotz
Su
Sut

blanco
verano
hormiga
lea
humo
Francisco
muy/mucho
murcilago
flauta/pito
servilleta tpica

T
Ta
Tq
Tat
Tata
Tk
Tek
Tem
Tikom
Tikon
Tijobl
Tin
Tp
Tuj
Tun

complemento de partcula negativa


partcula que indica plural
seor/pap
seor
sordo
Diego
silla
sembrado
siembra
escuela
Martn
cangrejo
temascal
Antonio/tambor

T
Tun
Kt
Tison

manco
corto
costura
Vocabulario Kiche Espaol

WUJ RECH CHI UWI LA


Kiche-Kaxln Choltzij
Tq
Tuyulk
Tuy

Kiche-Kaxln Choltzij

gallina culeca
sentado
olla

Tz
Tzu
Tzam
Tzojtzj
Tzay
Tzi
Tzima

tecomate
nariz
maraca/chinchn
hamaca/columpio
nixtamal
guacal/palangana

Tz
Tzaqat
Tzalm
Tzi
Tzib
Tzibam
Tzum
Tzunun
Tzut

completo
tabla
perro
letras
escrito
piel/cuero/pellejo
colibr/gorrin
saltillo/apstrofe

U
Ubixik
Uboj
Uka
Ukiil
Ukat
Uchi ja
Ubix
Ukaj
Uje

decir
su olla
su piedra de moler
su dulzura
su red de pita
puerta
su canto
cuarto
su cola

Vocabulario Kiche Espaol

31

Ujoron
Uq
Uqaqil
Uqaq
Uwal utu
Ulew
Uloqoj
Upot
Upwi
Usi
Utat
Utiw
tz
Utzakik
Utzibaxik
Utzima
Utzu
Uwakx
Uwach
Uwuj
Uxaq
Uxlanem
Uxot

su agua
corte
su calor
su fuego/fogata
su leche
tierra
su compra
su gipil
su sombrero
su lea
su pap
coyote
bueno
su cocimiento
su escritura
su guacal
su tecomate
su vaca/ganado
su frente
su papel
su hoja
descanso
su comal

j
s

nosotros
mosquito

W
Wa
Wa
Wakx
Wajxaqib
Waqib

tamal/comida
mi pierna
vaca/ganado
ocho
seis

Vocabulario Kiche Espaol

WUJ RECH CHI UWI LA


Jaln tq ubixik le tzij

Kiche-Kaxln Choltzij
Wech
Wiaj
Winq
Wonn
Wuj

mo
cabello
gente/personas
abeja
papel

X
Xa jeri
Xa rumal
Xaq
Xar
Xaro
Xar
Xax
Xkibn
Xe/Xe tq
Xik
Xikn
Xinpaxij
Xir/lol/xixil
Xot
Xpetik
Xubano
Xuquje
Xupaxij

es as
es por
tizne
xara/pjaro azul
jarro
cntaro
delgado
lo hicieron
debajo de
gaviln
oreja
lo quebr
grillo
comal/teja
vino
lo hizo
tambin/y
lo quebr

Y
Yabil
Yak
Yab/iwab
Yujik
Yuq

enfermedad
gato de monte
enfermo
revolver
pastoreo

Vocabulario Kiche Espaol

Xit, laj, nitz, chn, nik, xtur


Nan, chuch, chuchu
k
Ek
Jas, su,
Ne, nuch
Pepe, pape, penpen
Kq
Tem, panku
j, j
Xaro, xaru, xar
Xuquje, xoqoje
Sula

32

pequeo
mam, seora
gallina
pata de gallo (planta)
cmo
recin nacido
mariposa
rojo
silla, banca
nosotros
jarro
tambin/y
qu es?

Diferencias dialectales

CAPTULO VI

WUJ RECH CHI UWI LA

RI JOB NABL RECH QACHAKUL

NA'B'L TIJOWK-EL GUSTO


SIQIB'L-OLFATO

chu

mal olor

k'ok'

olor agradable

nin

rancio/olor a aceite quemado

ch'ich'

mal olor (hierro, machete,


carro)

q'amq'/mu'q

olor a algo mojado por mucho tiempo


LOS CINCO SENTIDOS

33

ki'

dulce

ch'm

cido

k'a

amargo

ch'amch'j

entre dulce y cido

tza

salado

tz'amtz'

suele a moho

ki'poq'apj/saqamalki'

medio dulce

pus

moho

WUJ RECH CHI UWI LA

RI JO'B' NA'B'L RECH RI QACH'AKUL

NAB'L NEQB'L-TACTO

KAYIB'L-VISTA

choqoj

vasto

q'n

amarillo

kok'

fino

rx

verde

morork

granular

sq

blanco

charank

aspero

q'q

negro

q'eqo'j

caf

ch'uch'j

suave

q'anpu'r

amarillo plido

ko

duro

saqpe'r

plido

t'ist'k/tuq'nk

objeto puntiagudo

kq

rojo

chak'ink

espinoso

raxkaj/xar

azul

chaj/saqsj

gris

kaqkj

rosado

raxti'tj

morado

chanqa'r

spero, basto, ordinario

jililk

liso
LOS CINCO SENTIDOS

34

WUJ RECH CHI UWI LA

RI JO'B' NA'B'L RECH RI QACH'AKUL


TA'B'L-OIDO
sumumk

sumbido

sururk

sonido de rodaje

jumumk
tz'inink
toro'pk

ruido del trompo

b'olq'atk

ruido de hervor

poq'owk/
choq'owk

hervor

b'olb'otk

hervor

b'ix

canto

jilowk

gemido de un enfermo

qorork

ruido de pollo enfermo

xulq'ub'ank

silbido

joq'owk

ronquido

japapk

ruido de alas

silencio
ruido de diversas cosas
simultneas

witz'itz'k

ruido agudo

xojonk

eco

k'ork'otk

toquido- ruido del pjaro


carpintero

oq'ej

llanto

chojojk

ruido de catarata

wink/riqow
chi'aj

grito

LOS CINCO SENTIDOS

35

WUJ RECH CHI UWI LA


CH'AKULAL-ESQUEMA CORPORAL
jolom

cabeza

s/ismal

vello

uxe' pam

cintura

palj

cara

uche'al ij

columna vertebral

wch/kursal

frente

q'ab'aj

manos

q'o'tz

mejilla

uche'al ch'akul

tronco

ismal b'aq'wch

pestaas

ql

cuello

ismal uwi' b'aq'wch

cejas

telb'

hombro

uche'al/ub'aril aqanaj

antepierna

xikn

oreja

ukux aqanaj

carcaal/tobillo

b'aq'wch/boqochaj

ojo

utyox b'aq'wch

nia del ojo

kakte'

mandbula

ukinaq' b'aq'wch

lo negro de los ojos

uwi' k'u'x

pecho

upa aqanaj

plantilla del pie

muxu'x

ombligo

usaqil b'aq'wch

lo blanco de los ojos

36

WUJ RECH CHI UWI LA


UBI TQ QACHAKUL NOMBRE DE LAS
PARTES DEL CUERPO HUMANO

k'alk'a'x

axilas

ij

espalda

pamaj

estmago

muxu'x

ombligo

a'

muslo

aqanaj

pies

k'u'x

pecho

xikinaj

orejas

wi'aj

pelo

b'oq'ochaj

ojos

uxe' aqanaj

palma del pie

tza'maj

nariz

uwa q'ab'aj

palma de la mano

chi'aj

boca

kik'el

sangre

ware'aj

dientes muelas

ib'ch'

venas

aq'

lengua

qulaj

cuello

wachaj

frente

ixko'l

intestinos

uwi' q'ab'aj

dedos de la mano

anima'

corazn

uwi' aqanaj

dedos de los pies

tz'u'mal

piel

ixk'q

ua

ismal

vellos

b'aqil

huesos

rismal chi'aj

bigote

ch'u'k

codo

rismal kakte'

barba

ch'ek

rodilla

telb'

hombro

rismal b'aq'wch

pestaas

seseb'

hgado

tyo'jil

msculos

tzantzaq'r

cerebro

ub'aqil jolomaj

crneo

potzpo'y

pulmones

rismal tz'umal

vellos de la piel

37

WUJ RECH CHI UWI LA


BIAJ - SUSTANTIVOS
ka
xajab
kem
xot
lq
chim
si
xan
chat
tem

piedra de moler
zapato
tejido
comal
escudilla
morral
lea
adobe
cama
silla

Pox
Kel
Ku
Xen
Wel
Xep
Max
Sis
Lu
Kel

B'ANOJ-VERBOS

Sebastin (a)
Micaela
Domingo
Tomasa
Manuel (a)
Jos
Toms
Francisco
Pedro
Miguel

BIAJ RECH KOMN XUQUJE TINAMT


ALGUNOS NOMBRES DE CANTONES, MUNICIPIOS Y DEPARTAMENTOS

Xol Abj
Qumarkaj
Sq Ulew
Tzolij ya
Chi Uwi Tzaq
Chi Uwi Miqin Ja
Chi Uwi La
Tzunun Kab
Kiche
Chi Kwa
Pa Choj
Chij tinamt
Chu Qojom
Kman Chj
Chu Kam
Xe Abj
Xep Qol
Chipaq Ja

Joyabaj
Santa Cruz del Quich
Zaculew
Solol
Momostenango
Totonicapn
Chichicastenango
San Miguel Uspantn
Quich
Chicu
Pachoj
Chijtinimit
Chucojom
Camanchaj
Chucam
Xeabaj
Xepocol
Chipac
38

tzibank

escribir

bixink

cantar

oqj

llorar

tzenk

reir

xojowk

bailar

atink

baar

wark

dormir

xiyk

peinar

muxank

nadar

je'lk

sabroso

chawk

hablar

tisk

coser

chajk

lavar

pulputk

celar

ti'tk

envidiar

WUJ RECH CHI UWI LA

ACHBANOJ-ADVERVIOS
Kuk't uq'alajisaxik ri b'anoj, achb'i'aj xuquje' kuk'x nik'aj
chk.

K'OLIB'L-LUGAR

Modifica verbos, adjetivos y otros adverbios

chila'

all

xaq kateq/kate

de repente

jewa'

por ac

we ne laj

Tal vez

jela'

all

xaq ta bi

ojal

k'a jela'

hasta all

karaj ne

posiblemente

k'a jetq la'

hasta por all

chiri'/waral

aqu

B'ANIKIL-POSICIONES
chakalk

agachado

ikm

abajo

pak'alk

boca arriba

nj

lejos

tak'alk

parado

naqaj

cerca

ch'ikilk

de cabeza o candela

t'uyulk/ku'lk

sentado

ajsk

arriba

jupulk

boca abajo/embrocado

chi uxukt/chi utzal

al lado de

xukulk

incado

chi uchi'

en la orilla de

qoyolk/kotz'olk

acostado

chi uxe'

debajo de

ch'ukulk

encuclillas

chi uwch

delante de

tzalank

de lado/inclinado

b'usunk

doblado

chi rij

detrs de

pak'l chi rij

doblado hacia atrs

pa uwi'

encima o sobre de

tak'l ruk' jun aqanaj

parado con un pie

chi upam

dentro

39

WUJ RECH CHI UWI LA


RECH UK'IYAL-CANTIDAD

UQ'ALAJISAXK/UB'IXK-AFIRMATIVO
qastzij

es cierto/es verdad

je'

je la'

es as

je ri'

as, es

je k'u la'

as es

k'i

muchos

jub'i'q

poco

xq ta ne juxi'l

aunque sea un poquito

juchin/nitz

poquito

jutz'uj

una gota

jumuq'

un puo

jupaj tz'ib'

un prrafo

nitz'-laj-xit'

pequeo

je k'u ri'

as pues

jupuq

un grupo

saqalj tzij

es la pura verdad

moloj/molaj

conjunto, organizacin

jutzab'aj

madeja de hilo

jumulaj

montn

juyetaj

manojo

qalen

un manojo de lea

jun k'et

un grano

utz ba

est bien/de acuerdo


MAN TJ - NEGACION

maj

no hay

k'a maja'/maja na

todava no

rawasil

prevencin

je tj

no

wokaj

grupo

sib'alj

mucho

man jumul

nunca/jams
40

WUJ RECH CHI UWI LA


KAJBL-TIEMPO
k'ate k'uri'

despus

iwir

ayer

chanim

ahora

junab'ir

hace un ao

mer

hace rato o desde hoy

junab' chk

hasta en un ao

kamk

hoy

kamk na

ms tarde

chwe'q

maana

pa jub'iq'

de poco en poco, en un ratito

kab'jir

ante ayer

amaq'l

siempre

kab'ij

pasado maana

xq jumul

slo una vez

oxijir

hace tres das

kajbl

hora

kajir

hace cuatro das


chi uxe kanq

antes de

nm aqb

madrugada

aqb

por la maana

najtir-ojer

antiguamente/hace tiempo

wuqub'ix

entre siete das

wuqub'ixir

hace una semana


41

WUJ RECH CHI UWI LA


NO'JINB'L-MODO O MANERA
chanim/aninq
nojimal/nojim

K'OLIB'L-UBICACIONES

rpido
chi uwch

enfrente

wiqiq'b'

derecha

despacio

tz

bien

itzel

mal

moxq'b'

izquierda

jeri'

as es

raqom rib'

est junto

ma je ta ri'

no es as
jachom

separado

chi jutz'/xukt

en esquina

chi kaj

Arriba/cielo

xuwi

slo o solamente

xq xuwi

slo nicamente

xuwi la'

slo eso
42

WUJ RECH CHI UWI LA


RI ETABL XUQUJE RI KIBANIK RI SUTQ-MEDIDAS Y FORMAS
JALAJJ TQ NIMA'QIL-LONGITUD

JALAJJ TQ PIMAL-GROSOR

xit', xi'l, nitz', ch'in, nit', laj

pequeo

pim

grueso

ch'i'p

ltimo de...

xax

delgado

ko'lk

mediano

nm

grande

nm raqan

alto

laj raqn

bajo

ko'l raqn

mediano de estatura

tutz'utk

objeto demasiado largo

nimalj

muy grande

perpk

ancho

nm uwach

muy ancho

xit' uwach

angosto

JALAJJ TQ B'ANTAJK-FORMAS

43

setesk

redondo lleno

ketekk

crculo vaco

b'olob'k

cilndrico

kotokk

torcido

kajxukt

cuadrado

oxxukt

tringulo

rab'ark kajuxukt

rectangulo

t'orot'k/surusk

bola

WUJ RECH CHI UWI LA


UWACH TQ CHE'
NOMBRE DE FRUTAS
takarb'j
q'enm
tull
tapa'l
ajij
alanxx
limonx
kyq'
uwa s
lima
matzati' -ch'p
mansa'n
tiko'n/tura's
b'uxb'uk'l
maniy
mank
q'oq'
kq q'oq'
q'n q'oq'
q'anq'j q'oq'
k'awx
ankane'y
nochti'

pitaya
jocote
zapote
nance
caa
naranja
limn
guayaba
higo
lima
pia
manzana
durazno
cereza
mania
mango
chilacayote
sanda
meln
papaya
anona
banano
tuna

ampirno/ampramx

membrillo

limonx

limn

tukan

mora

kaxla'n tukan

fresa

saq'ul

platano

mp

coyol

koka/kokb'/nm mp

coco

q'anq'j alanxx

mandarina

kaxla'n k'awx

guanaba

q'enm k'oy

jocote maran

ajche'

matasano

karnata

granadilla

ukarnata k'oy

granadilla de mono

ukarnata k'ch

granadilla de zopilote

kq karnata

granada

k'aqj alanxx

toronja

k'l tukan

kiwi

q'aqkj ankane'y

banano morado majunche

xit' ankane'y

banano pequeo

ki' tukan

fresa

44

WUJ RECH CHI UWI LA


jawx/kaxlan
kinq
karwansa

ICHAJ-NOMBRE DE VERDURAS
uwi' suq
berro
uwi' k'ix
punta de gisquil
uxe' k'ix
itzintal/ichintal
k'ix
gisquil
mukn
gicoy
moxtaxa
mostasa
saqwch
papa
k'm
ayote
tz'in
yuca
ik
chile
tzorq
lechuguilla
axx/anxux
ajo
imu't
hierba mora
sq ichaj

hierba

saqkm
sik'j
kulanto
parxil
j
kinq'
nima'q achi
q'atzu
px

hongo
apazote
cilantro
hierba buena
elote
frijol
frijol pinto grande
Hongo Sanjuanero
tomate

habas
garbanzo

oj
much'

aguacate
chipiln

echa' rech tz'i'

tez blanco o rojo

tes

bledo

saqsj uxe' ichaj

nabo

kqkoj uxe' ichaj

rbano

q'anq'j uxe' ichaj

zanahoria

upa runm saqwch punta de papa

45

rexmulb'

repollo

raxwalech'

lechuga

xulub'n
k'oqki/qoqk

acelga
flor de izote

sq kotz'i'j ichaj

coliflor

rx kotz'i'j ichaj
ch'm px/ a'l px

brocoli
mil tomate

s
rx kinq'

camote
ejote

kq uxe' ichaj

remolacha

xmakt

cebolla

kaqkj tzu ichaj

berenjena

yuqbolbaq ichaj

pepino

WUJ RECH CHI UWI LA


RI BINL TQ TZIJ - VARIACIN SEMANTICAL

TRMINO

PERSONAS

ANIMALES

PLANTAS

COSAS

wi'aj

pelo

pelambre

parte superior

parte superior

wch

rostro/faz frontal

faz frontal

fruto

parte frontal

aqn

pi

pata

tallo

patas

q'b'

mano

extremidades delanrama
teras.

agarrador

ismal

vellos

pelambre

vello

pelambre

chi'

boca

mandbula

contorno, orilla

abertura

ware

diente

diente

contorno

filo

46

CAPTULO VII

WUJ RECH CHI UWI LA

MAYAB

UTZBAXIK

Le tot, are ri majbl. Are koksaxk chi kumaj bik jun qat.
El cero, se utiliza como inicio de una serie de
veintenas y se coloca en cada nivel inferior,
debajo de la cantidad que representa.

Le nak xa kajmul kakoj che jun qat.


Xuquje kakextk ri rajil, ri upetk le nak,
are kiltk chi karaqtajik wi rech kiltk ri rajil.
El punto, se utiliza cuatro veces en cualquier
nivel. Dependiendo de su ubicacin, adquiere
su valor relativo.

Le juch xa oxmul kakoj che jun qat.


Xuquje kakextk ri rajil, ri upetk ri juch, are
kiltk chi karaqtajik wi rech kiltk ri rajil.
La barra, se utiliza tres veces en cualquier nivel.
Dependiendo de su ubicacin, adquiere su valor
relativo.
Reglas de la escritura del sistema de numeracin Maya.

AJILABL

47

jun
1 uno

kaib
2 dos

oxib
3 tres
kajib
4 cuatro
Job
5 cinco

waqib
6 seis

wuqub
7 siete

Wajxaqib
8 ocho
belejeb
9 nueve
Lajuj
10 diez

Julajuj
11 once

Kablajuj
12 dice

Oxlajuj
13 trece
Kajlajuj
14 catorce
Jolajuj
15 quince
Waqlajuj
16 diecisis
Wuqlajuj
17 diecisiete
Wajxaqlajuj 18 dieciocho
Belejlajuj 19 diecinueve
Jukal/Juwinq 20 veinte
Sistema de conteo Maya Kiche.

WUJ RECH CHI UWI LA

Kakal
Oxkal
Kajkal
Jokal
Waqkal
Wuqkal
Wajxaqkal
Belejkal
Lajkal
julajkal

MAYAB

40 cuarenta
60 sesenta
80 ochenta
100 cien
120
140
160
180
200
220

Kajlajkal

280 doscientos ochenta

Jolajkal

300 trescientos

trescientos ochenta

Juqo

400 cuatrocientos

Juchuy

8,000

Jukala

160,000 ciento sesenta


mil

ocho mil

Juqinchil

Kablajkal 240 doscientos cuarenta


260 doscientos sesenta

Belejlajkal 380

ciento veinte
ciento cuarenta
ciento sesenta
ciento ochenta
doscientos
doscientos veinte

Oxlajkal

AJILABL

3,200,000 tres millones


doscientos
mil

Waqlajkal 320 trescientos veinte


Wuqlajkal 340 trescientos cuarenta
Wajxaqlajkal 360 trescientos sesenta
Sistema de conteo Maya Kiche.

48

CAPTULO VIII

WUJ RECH CHI UWI LA

MALTYOXIBL

Agardecimientos sinceros a:

Kqamaltyoxij che ri:

Ajaw/Dios

Ajaw
Nabe kqamaltyoxij che ri Ajaw xa
rumal xuya ri qakaslemal chi uwach ri
qijsq, xuquje xukm ri qabe kuk
ri wachil jnabe chi kiwach ri ajtijonelab rech kaib tzij rech Chi Uwi
La Tinamt.
Xuquje kqamaltyoxij chi kech konojel
le ajpopab rech tijonk eko che rilik
jalajj tq Tinamt.
Maltyox chi kech xujkito che ujeqik le
wuj chakubl rech kqakj che ubanik
le qachak qs pa cha kuta le tijonk pa
qatzij pa kiche tzij.
49

Por permitirnos el paso a esta vida, y el


habernos guiado bajo sus propsitos de
servirle a usted a travs de este
material educativo.
Como tambin a las autoridades del
Mnisterio de Educacin quienes velan
por la educacin de nuestro pas, en su
orden jerrquico, gracias por su
paciencia, apoyo, orientacin y
autorizacin para la actualizacin y
elaboracin del presente texto para su
uso y manejo en la enseanza del
idioma materno del nio y de la nia
Maya en este caso del idioma Maya
Kiche del departamento del Quich.

WUJ RECH CHI UWI LA


Gracias al apoyo de los Coordinadores Tcnicos Administrativos

Lic. Jos Domingo de Paz Girn


CTA 14-06-08

Lic. Jorge Santiago Ulun


CTA 14-06-09
ASESORES:
Profa. Olegaria Esperanza Vicente Batz
Jefe Departamento de Educacin
Bilinge Intercultural-JEDEBI. Quich

Lic. Manuel Ventura Gonzlez


CTA 14-06-10

Prof. T.U. Federico Hernndez Zapeta


Coordinador de la Unidad de
Polticas Lingsticas y Culturales
y de Educacin Bilinge Intercultural.

AUTORES:
Junta Directiva de Asociacin de Educadores de Educacin
Bilinge Intercultural (ASDEBI)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Toms Saquic Salvador


Elsa Marina Alemn Vargas
Jeremas Tiriquz Chitic
Julia Patricia Sen Panjoj
Josu Marcelino Chumil Pant
Angel Och Macario
Tomasa Conz Velzquez
Ana Mara Lucas Salvador
Domingo Och Riquiac
Mara Magdalena Riquiac Gonzlez
Manuel Sent Pantzay
Abraham Rn Aguilar
Luca Hermelinda Batz Pacajoj

Presidente
Secretaria
Prosecretario
Tesorera
Protesorero
Vocal I
Vocal II
Vocal III
Comisin de Finanzas
Comisin de Finanzas
Comisin de Finanzas
Comisin de Disciplina
Comisin de Disciplina

50

FINACIADO POR:
Jos Tiriquiz Tiniguar
Alcalde Municipal
ASDEBI.

Você também pode gostar