Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este artculo es una versin ms elaborada de una ponencia que present en octubre
2001 en la seccin 12 "El relato de la nacin: ficciones, iconizaciones y memoria impuesta", del XXVII Congreso de Romanistas Alemanes, realizado en Mnich bajo el ttulo La
unidad de la razn en la multitud ck sus voces (XXVII. Deutscher Romanistentag: "Die
Einheit der Vemunft in der Vielzahl ihrer Stimmen"). Un trabajo que desarrolla los aspectos generales de la problemtica aqu presentada es Oesterreicher (2001a).
276
Lexis XXVI.2
lo que podra ser la fisionoma y el estatus de una forma hispanoamericana del espaol Es decir, el espaol de Mxico interesa aqu slo
como ejemplo, como caso particular de un problema que desde
hace decenios se discute bajo la denominacin no muy clara de
unidad y variacin del castellano y que se transform ms tarde en
la discusin sobre la llamada norma culta en Hispanoamrica. 2
Me propongo, pues, presentar un intento metodolgico de configurar un conjunto argumentativo, que ms bien es, en el fondo, un esbozo programtico para posibles investigaciones futuras. 3 Estoy convencido de que mis propuestas pueden contribuir a la discusin sobre
la realidad lingstica americana, que incluya, en el marco de una
nueva conceptualizacin del espaol americano, sobre todo, aspectos
socioculturales, polticos, econmicos, sociales, psicolgicos etc. 4
l. Si queremos determinar, en el interior de lo que llamamos
mundo hispnico, el valor especfico de la lengua espaola hablada
y escrita en Mxico o en cualquier otra nacin, esta especificacin
no debe ser descrita en trminos de dependencia e independencia o
de subordinacin, desvo etc. como tradicionalmente y a menudo ha
sido considerada.
Para esto, debemos empezar con el concepto de espacio comunicativo (en alemn Kommunikationsraum) 5 el cual permite el reconocimiento de la existencia de una multitud de idiomas no hispnicos en
Mxico en contacto con el espaol, como tambin ocurre en otros
pases americanos hispanohablantes e, incluso, en Espaa. Ahora bien,
debe quedar claro que ningn espacio comunicativo coincide, sin
embargo, con lo que denominamos habitualmente espacio variacional
del espaol (en alemn Varietiitenraum). 6 Para nuestro tema es funda-
2 Cf., sobre todo, Alvar {1969); Malmberg {1970); Rosenblat {1965); cf. tambin el proyecto del estudio del espaol hablado culto, Lope Blanch {1986).
3 Este esbozo se inscribe en el marco de mis investigaciones sobre oralidad y escrituralidad y los trabajos sobre lingstica variacional que he hecho con mi amigo Peter
Koch. Cf. Oesterreicher {1988, 1995, 2001b) y Koch/Oesterreicher {1985, 1990, 1994 y
2001).
4 Cf. tambin Rivarola {1990 y 2002).
5 Cf. Oesterreicher {1990, 121, y 1995); Koch/Oesterreicher {2001: 608).- Deberamos
discutir en este contexto tambin los conceptos de 'bilingismo' y 'diglosia', cf. Fishman
{1967).
6 Cf. Koch/Oesterreicher {1990 y 2001: 605-608).
278
Lexis XXV1.2
comunicativa. 9 Estas distinciones - no hay que confundirlas con la dicotoma entre lengua hablada y lengua escrita en el sentido medial,
es decir, entre la realizacin fnica y grfica - son resultado de la
manera en que se configura lo que conocemos como oralidad y
escripturalidad en el sentido concepcional. No es ste el lugar para
extendemos sobre los factores y condiciones comunicativas que
determinan las diferentes formas y gneros que a su vez rigen ciertas
estrategias y formas de verbalizacin y que exigen, adems, determinadas formas y variedades lingsticas. 10 Lo que importa para mi
argumentacin es el hecho de que las variedades lingsticas de las
tres dimensiones mencionadas representan normas descriptivas y tienen sus propias marcas variacionales. Estas marcas se definen obligatoriamente con respecto a una variedad descriptiva que sirve de
punto de referencia. Este punto de referencia, que puede considerarse como neutral, se llama estndar, y, a veces, se trata incluso de
una verdadera norma prescriptiva cuya ejemplaridad es reconocida
por los hablantes, despus de un largo proceso histrico. 11 Es decir,
el estndar corresponde por s mismo a una norma descriptiva porque constituye una variedad. Pero su carcter diferencial con respecto a las dems normas existentes en el interior de la misma lengua
radica exactamente en el hecho de que funciona como punto de
referencia para las dems. variedades, pues tiene un efecto ordenador, en otras palabras, el estndar funciona como parmetro calificador del estatus de los fenmenos lingsticos, de manera que un fenmeno lingstico es caracterizado siempre a partir de su relacin
con el estndar. Repito, slo a partir de la existencia de la lengua
estndar se constituye el espacio variacional de una lengua histrica.12
Cf. Koch/Oesterreicher (1985, 1990, 1994 y 2001); cf. tambin Lpez Serena (2002).
Cf. Koch/Oesterreicher (2001: 586-591; 601-604).
11 Elementos de este proceso son descritos en las diferentes historias del espaol; cf.
tambin Cano Aguilar (1988 y 1991); Alvar (1990); Rivarola (2002); contribuciones al
problema en Oesterreicher/Stoll!Wesch (1998). Para aspectos generales del problema vase Koch!Oesterreicher (2001: 610-614).
12 Cf. Coseriu 1981; Koch/Oesterreicher (2001: 610-613).
9
10
Sin embargo, todo esto no significa que, como lingistas, podamos contentarnos con esta apreciacin. Al contrario, es preciso
esforzarnos por captar la naturaleza de los fenmenos en cuestin y
determinar el mbito y el estatus de la llamada norma culta. Empecemos con unas observaciones histricas. Desde la conquista hasta el
siglo XIX, la pregunta por el estndar del espaol, es decir, por la
13
14
280
Lexis XXVI.2
forma que sirve de referencia con respecto a las diferencias diatpicas, diastrticas y diafsicas, tena una solucin clara: el estndar de
la metrpoli funcion como punto de referencia y esta norma se
consolid tanto por la inmigracin como debido a las estrechas relaciones que, entre los territorios americanos y la pennsula, mantuvieron colonos, clrigos y funcionarios del Estado. El impacto cultural
de los virreinatos fue decisivo. Sin embargo, esto no debe hacemos
olvidar que este estndar, durante los siglos XVI y XVII, no logr
ser establecido de manera definitiva, a pesar de que el castellano,
por un proceso de elaboracin continua desde la Edad Media, haba
logrado alcanzar el valor de lengua nacional, convirtiendose en
espaol alrededor de 1500.16
La situacin cambi, claro est, con la independencia de los territorios americanos - con la Amrica disidente - y la creacin de estados independientes que, en diferente medida, buscaron tambin
establecer su identidad nacional basndose en diferencias lingsticas
internas. 17 Es muy citata la clebre frase de Jos Cuervo que expresa
su inquietud y su preocupacin 'con respecto a esta situacin: "Estamos pues en vsperas (que en la vida de los pueblos pueden ser
bien largas) de quedar separados, como lo quedaron las hijas del imperio Romano: hora solemne y de honda melancola en que se deshace una de las mayores glorias que ha visto el mundo." (Cuervo
1901, 35). 18 No es este el lugar para profundizar en estas discusiones. 19 Citemos slo la clebre afirmacin de Andrs Bello que en
1847 ve el peligro de una escisin lingstica e invoca el mantenimiento del estndar europeo como medida para mantener la unidad
y la pureza de la lengua "como un medio providencial de comuni-
16 Cf., p. ej., Cano Aquilar (1988 y 1991); Rivarola (1990 y 2001); cf. tambin
Salvador (1981); Schmidt-Riese (1997) y las contribuciones reunidas en Oesterreicher,
Stoll y Wesch (1998).
17 Cf., p. ej., Rosenblat (1961).
18 Sabemos hoy en da que la formacin de las diferentes idiomas y lenguas romnicas se debe a una situacin de diglossia entre latn y los romances y que este tipo de constelacin no se presenta en el mundo hispnico, es decir, la comparacin con el latn no se
justifica; para el concepto de diglossia que se aplica en el caso del latn, cf. Ferguson
(1958).
19 Cf., sobre todo, Cambours Ocampo (1983); Rivarola (1990 y 2001); cf. tambin
Ri:issner (1995: 130ss y 160ss).
la variacin y marcas diasistemticas, cadena variacional, funcin del estndar etc.- se pueden describir y comprender de manera distinta los
fenmenos y problemas en cuestin sin caer en la vieja discusin
sobre la unidad y variacin del espaol.
21
22
282
Lexis XXVI.2
Hay que recordar que el estndar es una norma que, prcticamente, carece de cualquier marca diatpica, y, ms bien, representa una
variedad diastrtica, es decir social, y diafsica o estilstica, connotada
positivamente. Se trata de una forma de lengua con mucho prestigio,
que combina un mximo de difusin y extensin entre los hablantes
con una innegable estabilidad y uniformidad lingsticas. Es posible,
pues, llamar en consecuencia a todas las diferencias internas, que no
corresponden al estndar, diferencias diasistemticas. 23
Ahora bien, observando las investigaciones lingsticas podemos
encontrar con frecuencia un sorprendente descuido en la conceptualizacin de lo territorial o regional con respecto al espaol. Y esto
ocasiona que el concepto de diferencia diatpica se vuelva opaco,
vago. Estas ambigedades producen errores descriptivos y contradicciones graves sobre todo en el caso de los fenmenos que tienen,
indiscutiblemente, cierta distribucin regional. As, el espaol de
Amrica figura en manuales de dialectologa y los lingstas se contentan con descripciones asombrosamente defectuosas. 24 Comprese, como ejemplo, la siguiente cita de Humberto Lpez Morales
(1996):
Hay fenmenos lingsticos de variado tipo que distinguen unos dialectos americanos de otros. Si el espaol es un gran complejo dialectal, una enorme parte de l se encuentra en suelo americano. (Lpez
Morales 1996, 327)
Estas 'soluciones' olvidan que ciertos fenmenos lingsticos regionales representan en Amrica indiscutiblemente un estndar, es
decir, que se trata de formas de ninguna manera marcadas como
diatpicas y que, por cierto, no deben ser descritas tampoco como
desviaciones diasistemticas del estndar pensinsular. Estos elementos lingsticos conforman - ahora podemos afirmarlo claramente -
23 Hay que evitar el trmino sub-estndar porque no slo descuida estas diferencias,
sino excluye en la oposicn sub-estndar vs. estndar incluso formas lingsticas que corresponden a un nivel extremo de elaboracin diafsica y diastrtica; cf. Albrecht {1986/
1990); GleBgen {1996/97).
24 Pienso, sobre todo, en el segundo tomo del libro de Alvar {1996); tambin Lipski
{1994); y Hemndez Alonso {1992).
estndares regionales y estos se definen y se diferencian de lo diatpico antes mencionado por dos caractersticas concepcionales:
a) corresponden, como estndar, en su territorio a la lengua de la distancia, a la escripturalidad, y, por esta razn, no entran en la
cadena variacional;
b) como estndares constituyen obligatoriamente el punto de referencia para todas las variedades y marcas diasistemticas en la regin
en cuestin, es decir, tambin para la variacin diatpica.
25
26
Lexis XXVI.2
284
27
Cf. Rivarola (2001 y 2002); cf. tambin Oesterreicher (2001a: 301 y 306).
Cf. Canfield (1981); Kubarth (1987); Cartagena (1989); Obediente Sosa (2000: 437441); vanse tambin los captulos respectivos en los libros citados en la nota 15; cf. tambin Oesterreicher (2001a: 301-302).
29 Cf. Lapesa (1980: 577-592); Kubarth (1987); Fontanella de Weinberg (1992);
Obediente Sosa (2000: 441-446); tambin Kany (1951); vanse los captulos respectivos en
los libros citados en la nota 15; cf. tambin Oesterreicher (2001a: 302-303).
3 Cf. Obediente Sosa (2000: 447-451); tambin Berschin et al. (1987: 292-293);
Oesterreicher {2001a: 301-305).
28
Podramos precisar fcilmente varios tipos de diferencias con materiales lxicos. Comprese, por ejemplo, boleto, aj~ cuadra, cholo, chicha (=panamericanismos) o aparcamiento!parking!playa, jersey/chompa,
31
286
Lexis XXVI.2
cos diferentes; exigen tambin una distincin terminolgica: debeamos diferenciar sistemticamente entre estndares regionales y
variacin diatpica.
e) En ningn caso es interesante lingsticamente el dato lingstico
crudo, p. ej. la existencia de tal sonido, construccin o palabra en
un territorio o en otro. Es slo una calificacin del estatus del fenmeno, es decir el marcaje diasistemtico y la ubicacin del
fenmeno en el espacio variacional de una lengua, lo que constituye hechos lingsticos. 32
5. Las consecuencias de este argumento son mltiples. Implica,
primero, que un modelo variacional general que se oriente exclusivamente hacia el tipo de lenguas llamadas monocntricas, que poseen,
por regla general, una sola norma prescriptiva bien establecida y
codificada histricamente es, en principio, un absurdo. Segundo,
como hemos visto, es imposible y absolutamente contradictorio una
presentacin coherente, p. ej. de un espaol supuestamente general
en un diccionario o en una gramtica. Tercero, hay que insistir en la
diferencia fundamental entre estndares regionales y formas diatpicamente marcadas en una lengua.
Con estas aclaraciones volvamos al problema del espaol de
Amrica. Uno poda esperar una solucin del problema comparando constelaciones lingsticas que, a primera vista, tienen el mismo
carcter pluricntrico. 33 Es decir, podamos buscar lenguas que tienen - a diferencia de las lenguas con estandarizacin y codificacin
monocntrica - tambin estndares regionales.
En Alemania, conocemos todava la fuerte discusin, de gran
repercusin poltica, de la tesis de las cuatro variantes del alemn
(Vier-Varianten-These), 34 referidas a las formas del estndar alemn en
la antigua Repblica Federal de Alemania, la antigua Repblica Democrtica Alemana, Suiza y Austria. Como se sabe, las cuatro se
redujeron entretanto a tres.
32
Se menciona tambin a menudo en este contexto el caso del ingls.35 Se formaron estndares especficos en Gran Bretaa, Irlanda,
Estados Unidos, Canad, India, Australia etc. Y en el campo de las
lenguas romnicas es bien conocido el caso del portugus en su
forma europea y americana, brasilea. 36 Algunos lingstas estn de
acuerdo en que haya pluricentrismo incluso - horribile dictu - en el
caso del francs.3 7
Ya en todos estos casos, por s muy diversos, vemos claramente
que el trmino pluricentrismo exige muchas ms especificaciones, lo
que es verdad sobre todo para el caso, ciertamente complejo, del
espaol.38
Empecemos con una afirmacin de primera importancia: pluricentrismo casi nunca significa igualdad. Me parece dudoso que haya
casos de un pluricentrismo absolutamente simtrico. Desde hace
mucho tiempo, la sociolingstica aport informacin valiosa para
poder responder a la pregunta "Quin es dueo de la lengua?"
("Who owns the language?").39 Son los criterios de prestigio histrico, nmero de habitantes, poder econmico y poltico, importancia
socio-cultural, centros administrativos y culturales, pero, sobre todo,
el grado de elaboracin lingstico-discursiva y la existencia de un
corpus de textos con funcin codificadora (gramticas, diccionarios,
etc.) los que permiten una jeraquizacin y especificacin de cada
estndar. Es decir, pluricentrismo implica en cierta medida casi
siempre parcialidad interpretativa y puede, incluso, representar diferentes tipos de coexistencia conflictiva.
Por estas razones, es importante para la lingstica reconocer de
antemano que los hablantes de una lengua pluricntrica, por definicin, no tienen conciencia precisa de la situacin lingstica general,
Cf. Platt, Weber y Lioa Ho (1982); Leitner (1992).
Cf. Baxter (1992); habra que incluir en la discusin tambin las formas africanas
del portugus.
37 Cf. Heger (1989: 227); Ldi (1992); tambin Erfurt (1995).
38 Las observaciones de Thompson (1992) en el artculo "Spanish as a pluricentric language" son absolutamente inaceptables; distingue, sin ms, "Spain", "The Canary Islands", "Latin America" y "Others". Aspectos interesantes se encuentran en algunos trabajos alemanes de los ltimos aos: cf., sobre todo, Bierbach (2000); tambin Lebsanft
(1997 y 1998).
39 Cf. Clyne (1992c: 455) y Joseph (1987).
35
36
Lexis XXVI.2
288
espaol de Mxico. 41
Aun cuando las investigaciones de Lara se limitan al dominio
lexicogrfico y tienen un alcance metodolgico conceptualmente
diferente del expuesto aqu- me parece, sobre todo, en la perspectiva de la actual lingstica variacional muy discutible la diferenciacin en el interior del estndar entre "lengua culta" y "lengua popular" -, pienso que vale la pena conocer su punto de partida, que
destaca la citada diferencia fundamental entre "la realidad de una
4
41
290
Lexis XXVI.2
42
En un texto aun no publicado Jos Luis Rivarola menciona el nuevo Diccionario del
espaol actual de Manuel Seco "que codifica - a pesar de su ttulo abarcador - slo el
espaol europeo" {Rivarola 2002); esto seria una nueva orientacin de la lexicografia de
la Pennsula en el sentido de la argumentacin esbozada aqu.
43
Estos puntos importantes, lamentablemente, no se suelen observar en las descripciones, sobre todo, lxicas; cf., p. ej., Kany (1951 y 1960); Rona (1968); Haensch (1978,
1986 y 1991); Santamara (1978); Wemer (1979 y 1994); Perl (1981); Sala (1981) y Sala et
al. (1982); Bohrquez (1984); Gmez Ortn (1988); Steel (1990); Tejera (1993); Hildebrandt (1994); Varela/Kubarth (1994); Lpez Morales (1996).
44
Cf. Cuervo (1901); Henrquez Urea (1921: 30 y 31); Rona (1958); Zamora Munn
y Guitart (1982); Alba (1992).
292
Lexis X:XVI.2
BIBUOGRAFA
Academia Chilena
1978
Diccionario del habla chilena. Santiago de Chile.
Ariza, Manuel, Antonio Salvador y Antonio Viudas (eds.)
1988
Actas del 1 Congreso Internacional de Historia de la Lengua Espaola. Vol.
2. Madrid.
Alba, Orlando
1992
"Zonificacin dialectal del espaol en Amrica". En: Hemndez
Alonso (ed.) 1992, 63-84.
50
51
294
Lexis XXVI.2
Albrecht, Jom
1986/1990 '"Substandard' und 'Subnorm'. Die nicht-exemplarischen Auspdigungen der 'Historischen Sprache' aus varieilitenlinguistischer Sicht".
En: Holtus/Radtke (eds.) 1986-1990, 1, 65-88; III, 44-127.
Albrecht, Jom/Ldtke, Jens/Thun, Harald (eds.)
Energeia und Ergon. Sprachliche Variation, Sprachgeschichte, Sprachtypo1988
logie. Studia in honorem Eugenio Coseriu, 3 vols. Tbingen: Tbinger
Beitrage zur Linguistik.
Alvar, Manuel
Variedad y unidad del espaol Madrid.
1969
Hombre, etnia, Estado. Actitudes lingsticas en Hispanoamrica. Madrid:
1986
Biblioteca Romnica Hispnica.
1990
"La lengua y los dialectos y la cuestin del prestigio". En: Alvar/
Moreno Femndez (eds.) 1990, 13-26.
Alvar, Manuel (ed.) (1996): Manual de dialectologa hispnica, vol. 1: El espaol de
Espaa; vol. 2: El espaol de Amrica. Barcelona.
Alvar, Manuel/Moreno Femndez, Francisco (eds.)
1990
Estudios sobre variacin lingstica. Alcal de Henares.
Amastae,John/Elas Olivares, Luca (eds.)
1982
Spanish in the United States. Cambridge.
Baratta, Mario v. (ed.)
Der Fischer Weltalmanach 2000. Zahlen, Daten, Fakten. Frankfurt.
1999
Baxter, Alan N.
"Portuguese as a pluricentric language". En: Clyne (ed.) 1992, 11-43.
1992
Bello, Andrs
[1847]1981 Gramtica de la lengua castellana destinada al uso de los americanos.
Edicin crtica de Ramn Trujillo. Santa Cruz de Tenerife.
Berschin, Helmut,Jos Femndez-Sevilla y Josef Felixberger
1987
Die spanische Sprache. Verbreitung, Geschichte, Struktur. Mnchen.
Beyhaut, Gustavo
Sd- und Mittelamerika, 11: Von der Unahhiingigkeit bis zur Krise der
1965
Gegenwart, Frankfurt: Fischer Weltgeschichte.
Bierbach, Mechthild
2000
"Spanisch- eine plurizentrische Sprache? Zum Problem von norma
culta und Varieilit in der hispanophonen Welt". Vox Romanica 59,
143-170.
296
Lexis XXVI.2
Eberenz, Rolf
1989
"Notas para un estudio diferencial de los americanismos del andaluz". En: Iberoromania 30, 79-90.
Elas Olivares, Luca (ed.)
Spanish in the U.S. setting. Rosslyn.
1983
Elizaincn, Adolfo
1988
"Variation und Diaphasik". En: Albrecht et al. (eds.) 1988, vol. 2,
267-273.
Elizaincn, Adolfo y Luis Behares
1981
"Espaol de Amrica y espaol de Uruguay; Rasgos comunes y
rasgos discrepantes". En: Geckeler et al. (eds.) 1981, vol. 5, 413-423.
Erfurt, Jrgen
1995)
"Fran;ais en France- Fran;ais au Canada: Franzosisch oder franzosische Sprachen? Sprachliche Variation und Sprachwandel in der
alten und neuen Romania. En: Grew;giinge 2, 93-120.
Escobar, Alberto
1978
Variaciones sociolingsticas del castellano en el Per. Lima: Per Problema, 18).
Escobar, Alberto (ed.)
1972
El reto del multilingismo en el Per, Lima: Per Problema, 9.
Ferguson, Charles A.
1959
"Diglossia". En: Word, 15, 325-340.
Fishman, Joshua A.
1967
"Bilingualisme with and without diglossia; diglossia with and without bilingualisme". En: joumal of Social Issues 23, 29-38.
Fontanella de Weinberg, Mara Beatriz
1987
El espaol bonaerense. Cuatro siglos de evolucin lingstica (7580-1980).
Buenos Aires.
El espaol de Amrica. Madrid.
1992
Frago Gracia, Juan Antonio
Andaluz y espaol de Amrica: historia de un parentesco lingstico. Se1994a
villa.
1994b
Reconquista y creacin de las modalidades regionales del espaol Burgos.
1999
Historia del espaol de Amrica. Madrid.
Garca Gonzlez, Jos y Matthias Perl
1986
"La conciencia lingstica en Cuba. Resultados de una encuesta realizada en Santa Clara". En: Revista de Filologa Romnica 4, 323-327.
= 'ponerse
Granda, Germn de
Espaol de Amrica, espaol de Ajrica y hablas criollas hispnicas. Cam1994
bios, contactos y contextos. Madrid.
Guitarte, Guillermo L.
1983
Siete estudios sobre el espaol de Amrica. Mxico: Instituto de Investigaciones filolgicas: Publicaciones del Centro de Lingstica Hispnica, 13.
1988
"Dialecto, espaol de Amrica e historia en Coseriu". En: Albrecht
et al. (eds.), vol. 2, 487-500.
Haensch, Gnther
1978
"Zur Lexikographie des amerikanischen Spanisch. Heutiger Stand
und berblick ber die Problematik". En: Haensch, Gnther y
Reinhold Werner (eds.). Referate der 1. wissenschaftlichen Tagung des
Deutschen Hispanistenverbands. Augsburg, 112-131.
1983
"Apuntes de jerga escolar y estudiantil espaola e hispanoamericana". En: Lpez de Abiada,Jos Manuel y Titus Heydenreich (eds.).
Iberoamericana. Historia - sociedad - literatura. Homenaje a Gustav Siebenmann. 2 vols., Mnchen: Lateinamerikastudien, 13, 279-287.
1986
"La situacin actual de la lexicografia del espaol de Amrica". En:
Revista de Filologa Romnica 4, 281-293.
1989
"El espaol de Colombia". En: Hispanorama 52, 111-128.
1991
"Der Wortschatz des amerikanischen Spanisch: Einheit und Verschiedenheit des europaisch-spanischen und hispanoamerikanischen
Wortschatzes". En: jahrbuch der Universitiit Augsburg 7990. Augsburg,
255-283.
298
Lexis XXVI.2
Heger, Klaus
"Zur plurizentrischen Sprachkultur". En: Zeitschrift for Germanistische
1989
Linguistik 17, 226-228.
Henrquez Urea, Pedro
1921/193011931 "Observaciones sobre el espaol en Amrica". En: Revista de
Filologa Espaola VIII, 357-390; XVII, 277-284; XVIII, 120-148.
Hernndez Alonso, Csar {ed.)
1992
Historia y presente del espaol de Amrica. Salamanca.
Hildebrandt, Martha
1994
Peruanismos. Lima: Biblioteca Bsica Peruana. Biblioteca Nacional
del Per, VI.
Holtus, Gnter y Edgar Radtke (eds.)
1986-1990 Sprachlicher Substandard, 3 vols. Tbingen: Konzepte der Sprach-und
Literaturwissenschaft, 43-45.
Joseph, John Earl
1987
Eloquence and Power. The Rise ofLanguage Standards and Standard Languages, London/New York.
Kany, Charles
1951
American-Spanish Syntax. Chicago {versin espaola: Sintaxis hispanoamericana, Madrid 1976).
1960
American-Spanish Semantics, Berkeley/Los Angeles (versin espaola:
Semntica hispanoamericana. Madrid 1969.
Koch, Peter
"Norm und Sprache". En: Albrecht et al. (eds.) 1988, vol. 2, 3271988
354.
Koch, Peter y Wulf Oesterreicher
1985
"Sprache der Niihe - Sprache der Distanz. Mndlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte". En: Romanistischesjahrbuch 36, 15-43.
1990
Gesprochene Sprache in der Romania: Fran<Psisch, /talienisch, Spanisch.
Tbingen: Romanistische Arbeitshefte 31.
1994
"Schriftlichkeit und Sprache". En: Gnther, Hartmut y Otto Ludwig
(eds.). Schrift und Schriftlichkeit/Writing and lts Use. Ein interdiszipliniires Handbuch internationaler Forschung!An Interdisciplinary Handbook of
lnternational Research, vol. l. Berlin/New York: Handbcher zur
Sprach- und Kommunikationswissenschaft, 10.1), 587-604.
"Langage parl et langage crit". En: Holtus, Gnter, Michael Metzeltin y Christian Schmitt (eds.). Lexikon der Romanistischen Linguistik, vol. 112. Tbingen, 584-628.
Konetzke, Richard
1965
Sd- und Mittelamerika, I: Die Indianerkulturen Altamerikas und die spanisch-portugiesische Kolonialherrschaft, Frankfurt: Fischer Weltgeschichte,
22.
Kubarth, Hugo
1987
Das lateinamerikanische Spanisch. Ein Panorama. Mnchen.
Lapesa, Rafael
1980
Historia de la lengua espaola. Madrid: Biblioteca Romnica Hispnica, II, 45.
Lara, Luis Fernando
1982
"La normatividad en el espaol de Mxico". En: La poltica lingstica de Mxico. Mxico D.F., 47-90.
1990
Dimensiones de la lexicografa. A propsito del 'Diccionario del espaol de
Mxico: Mxico D.F.
1996
Diccionario del espaol usual en Mxico. Mxico D.F.
Lara, Luis Fernando (ed.)
1982
Diccionario fUndamental del espaol de Mxico. Mxico D.F.
1986
Diccionario bsico del espaol de Mxico. Mxico D.F.
Lara, Luis Fernando y Klauz Zimmermann
1987
"Mexico". En: Ammon, Ulrich et al (eds.). Sociolinguistics. An International Handbook of the Science of Language and Society. Berlin/New
York: Handbcher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft,
3.1, vol. 2, 1341-1347.
Lebsanft, Franz
1997
Spanische Sprachkultur. Studien zur Bewertung und Pjlege des Ojfentlichen
Sprachgebrauchs im heutigen Spanien. Tbingen: Beihefte zur Zeitschrift fr Romanische Philologie, 282.
1998
"Spanische Sprachkultur. Monozentrisch oder plurizentrisch?". En:
Greule, Albrecht y Franz Lebsanft (eds.). Europiiische Sprachkultur
und Sprachpflege. Tbingen, 255-276.
Leitner, Gerhard
1992
"English as a pluricentric language". En: Clyne (ed.) 1992, 179-237.
Lipski, John
1994
El espaol de Amrica. Madrid.
300
Lexis XXVI.2
302
Lexis XXV1.2
Platt,John et al (eds}
1982
The New Englishes. London.
Polenz, Peter v.
1988
'"Binnendeutsch' oder plurizentrische Sprachkultur? Ein Pladoyer
fr Normalisierung in der Frage der 'nationalen' Varietaten". En:
Zeitschrift for Germanistische Linguistik 16, 198-218.
Rabanales, Ambrosio
1953
Introduccin al estudio del espaol de Chile. Santiago de Chile.
1981
"Perfil lingstico de Chile". En: Geckeler et al. (eds.}, vol. 5, 447464.
Radtke, Edgar y Harald Thun
1996
"Nuevos caminos de la geolingstica romnica. Un balance". En:
Radtke/Thun (eds.} 1996, 25-49.
Radtke, Edgar y Harald Thun (eds.}
1996
Neue ~ge der romanischen Geolinguistik. Akten des Symposiums zur empirischen Dialektologie. Kiel: Westensee-Verlag.
Real Academia Espaola
1983
Esbozo de una nueva gramtica de la lengua espaola. Madrid.
1984
Diccionario de la lengua espaola, 2 vols., Madrid.
Reiffenstein, Ingo et al.
1983
Tendenzen, Formen und Strukturen der deutschen Standardsprache nach
1945. Vier Beitriige zum Deutschen in Osterreich, der Schweiz. der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik.
Marburg.
Rivarola, Jos Luis
1986
Lengua, comunicacin e historia del Per. Lima: Coleccin PRISMA, l.
1990
La formadn lingstica de Hispanoamrica. Diez estudios, Lima.
2000
Espaol andino. Frankfurt a.M./Madrid: Textos y documentos espaoles y americanos de los siglos XVI y XVII, l.
2001
El espaol de Amrica en su historia, Valladolid.
2002
"La formacin de un objeto histrico. A propsito del espaol de
Amrica" (en prensa}.
Robledo, Celia E.
1999
"El espaol en Mxico. Usos del pretrito perfecto simple (indefinido} y del pretrito perfecto compuesto". En: Al Norte. Revista del
Instituto Cervantes de Bremen 29, 24-25.
304
Lexis XXVI.2
Steel, Brian
1990
Diccionario de Americanismos. ABC of Latn American Spanish. Madrid.
Tejera, MariaJosefina {ed.)
1993
Diccionario de venezolanismos. 3 vols. Caracas.
Thompson, R. W
1992
"Spanish as a pluricentric language". En: Clyne {ed.) 1992, 45-70.
Thun, Harald
1996
"Movilidad demogrfica y dimensin topodinmica. Los montevideanos en Rivera". En: Radtke/Thun {eds.) 1996, 210-269.
Varela, Fernando y Rugo Kubarth
1994
Diccionario fraseolgico del espaol moderno. Madrid: Biblioteca Romnica Hispnica, V; diccionarios, 15.
Varela Cullar, Beatriz
1988
"El espaol en los Estados Unidos". En: Actas 1988, vol. 2, 15751580.
Wemer, Reinhold
1979
"Zum Stand der Lexikographie des amerikanischen Spanisch". En:
lbero-Amerikanisches Archiv (Nueva Serie) 5, 121-160.
1994
"Qu es un diccionario de americanismos?". En: Woljak, Gerd y
Klaus Zimmermann {eds.). Unidad y variacin lxicas del espaol de
Amrica. Frankfurt: Bibliotheca Ibero-Americana, 50, 9-38.
Zamora, Juan y Jorge Guitarte
1982
Dialectologa hispanoamericana. Teora, descripcin, historia. Salamanca.
Zamora Vicente, Alonso
1974
Dialectologa espaola. Madrid: Biblioteca Romnica Hispnica; III,
8.