Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
INDEX
Pgina / Page
- Datos Tcnicos / Technical Specifications ..
.3- 9
..11- 19
...20- 28
38
..48- 49
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 2
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 3
De otros ensayos con multifrecuencia de banda ancha, realizados en las dos direcciones principales de
la plataforma se obtuvieron los TRS para los amortiguamientos del 2,5, 5 y 10 % (Fig. B) que cubren la
curva obtenida de la norma 344-1975 (Fig. A).
From other test seismic rating test performed with a broad band multifrequency for both directions of the
test platform, we have obtained the TRS for the accelerometer, drown for 2,5 and 5 and 10 % (Fig. B)
damping, according to 344-1975 Standard (Fig. A).
Todas estas pruebas han sido realizadas lastrando las bandejas con cables hasta un peso de 150 Kgs.
por bandeja.
All these test have been carried out loading trays qith cables up to 150 Kgs.per tray.
Simultneamente se han medido los esfuerzos mecnicos de la estructura, a flexin, torsin y
cizalladura, comportamiento de las uniones de travesaos a la largueros, etc.
Simultaneously we have measured the mechanical efforts of the structure, flexin, twisting and clipping
behaviour of unions of transoms to jambs, etc.
Los resultados en todos los ensayos, que constan en la documentacin que de ellos poseemos, es que
todos los materiales han soportado las pruebas sin que se detecte ninguna deformacin estructural ni
rotura, ni cualquier otra anomala.
The results of the essays indicate that all the material have supported all the test, detecting neither
structural deformations nor breaks or any anomaly.
La conclusin es que nuestros fabricados han superado las pruebas que establece el IEE para la
cualificacin ssmica y que son aptos para su montaje en instalaciones que requieren esta condicin.
The conclusion is that our products have surpassed all the proofs established by IEE for the seismic
qualification and they are suitable for assembly on installations in this conditions.
Aportando estos datos creemos haber contribuido a un conocimiento ms en profundidad de nuestra
fabricacin por parte de nuestros clientes.
We hope our clients understanding in great detail our manufacture, with the documentation remitted.
2,5%
5%
10%
D
5%
E
ZPA
C-10%
A-25%
Fig. A
Fig. B
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 4
MATERIALES / MATERIALS
Las bandejas IESA estn construidas con acero laminado en fro de primera calidad. Bajo demanda se
pueden fabricar en otros materiales, como aluminio, fibras especiales, PVC, etc.
The raw material for the manufacture of tray is top quality sheet cold steel. Upon request, other materials
(aluminium, special fibres, PVC, etc.) are avaible.
La bandejas perforadas y cerradas se construyen en acero laminado en fro, que posteriormente se
protege con alguno de los sistemas abajo descritos, o de chapa laminada en fro y galvanizada en banda
por el procedimiento SENDZIMIR.
The perforated trays and sheet cold steel made and coated with one of the systems set up below, or sheet
plate galvanized by SENDZIMIR procedure.
La tornillera es de acero, y en casos especiales en acero inoxidable.
The screws are steel made, and in special cases stainless steel.
REVESTIMIENTOS / COATING
Los revestimientos que para este tipo de material tenemos standarizados son los siguientes:
The coating for this type of material are as follows:
GALVANIZADO POR INMERSION EN CALIENTE / HOT DIP GALVANIZED
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 5
Los espesores que se obtienen varan de 40 a 140 micras. Los colores ms usuales son
el gris y el rojo xido.
The thickness goes to up 40 microns. The common colours are grey and red oxide.
RECUBRIMIENTO CON LEVASINT / COATING WITH LEVASINT
Idem que el tratamiento anterior, pero con previo electrocincado por deposicin en cuba
electroltica de 15 a 20 micras de espesor, aumenta la proteccin de las bandejas. No es
posible su aplicacin en la serie BE; por imperativo del tamao de las piezas.
Idem the previous treatment, but it is realized after one electrolytic zinc by deposition in an
electrolytic barrel of 15 to 20 microns of thickness that increases the protection of the trays.
It is not possible in BE series because of the length of the pieces.
RECUBRIMIENTO ELECTROCINCADO / COATING ELECTROLYTIC ZINC
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 6
Apoyadas las bandejas BEL (perfil 1) sobre dos soportes situados a 1940 mm entre s y fijada la bandeja
a los mismos con nuestra grapa de fijacin, se fue lastrando la bandeja hasta 500 Kg. por considerar que
es un mximo suficientemente indicativo. Las mediciones se efectuaron con un juego de galgas Jhonsom.
BEL Trays (profile 1) are fastened with two supports brackets situated 1940 mm between themselves and
fixed to them with our fixing clamp. Then trays were loaded up to 500 Kg. measurement were made with a
set of Jhonsom gauges.
500 Kg
Espesor: 3 mm
Thickness: 3 mm
400 Kg
Espesor: 2 mm
300 Kg
200 Kg
Thickness: 2 mm
Altura til de la bandeja: 50 mm.
Useful Height of the tray: 50 mm.
100 Kg
10
mm flecha
mm arrow
500 Kg
Espesor: 3 mm
Thickness: 3 mm
400 Kg
Espesor: 2 mm
300 Kg
200 Kg
Thickness: 2 mm
Altura til de la bandeja: 80 mm.
Useful Height of the tray: 80 mm.
100 Kg
10
mm flecha
mm arrow
500 Kg
Espesor: 3 mm
Thickness: 3 mm
400 Kg
Espesor: 2 mm
300 Kg
200 Kg
Thickness: 2 mm
Altura til de la bandeja: 100 mm.
Useful Height of the tray:100mm
100 Kg
10
mm flecha
mm arrow
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 7
NOTA: Para las bandejas de serie BE, representadas en esta foto (Planta de Almina Espaola, San
Ciprin, Lugo), la disposicin del tendido elctrico, as como la capacidad de la canalizacin no es posible
estandarizarla, por ser material destinado a instalaciones especiales; razn por la cual no hemos publicado
el grfico de capacidad de cables.
NOTE : The electrical installation of BE series trays ( Photograph above: "Aluminia Espaola Plant,
San Ciprian - Lugo - Spain ) and its capacity of channelling, cannot be standardized, because it is a
material for special installations. For this reason, we have not published the graphic of cables capacity.
700 Kg
600 Kg
500 Kg
Altura til de la bandeja: 80 mm.
400 Kg
300 Kg
Ancho de la bandeja: 600 mm.
200 Kg
100 Kg
10
15
20
25
30
35
40
45
mm flecha
mm arrow
Este grfico corresponde al comportamiento de una bandeja de escalera serie BE, apoyada en dos soportes
distantes entre s 5.900 mm.
This graphic corresponds to the behaviour of one BE series tray supported in two supports brackets situated
5.900 mm between them selves.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 8
CAPACIDAD DE CABLES DE LAS BANDEJAS Serie BEL / CAPACITY OF THE SERIES BEL TRAYS
Es recomendable no agotar las posibilidades de la capacidad de la bandeja para facilitar los trabajos en
el montaje del tendido elctrico.
It is recommended not to exhaust the possibilities of the capacity of the tray to facilitate the works in the
electrical installations.
ANCHURA DE CANAL: 100 mm
Width of channel: 100 mm
Seccin cable
Peso
Alt. Libre 50
Alt. Libre 80
Alt. Libre 50
Alt. Libre 80
Section cable
Weight
Heig. Free 50
Heig. Free 80
Heig. Free 50
Heig. Free 80
N cables Kg/m
N cables Kg/m
N cables Kg/m
N cables Kg/m
N cables Kg/m
mm
Kg/m
1,5
13
0,22
24
5,2
56
12,3
70
15,4
43
9,4
105
23,1
N cable Kg/m
131
28,8
2,5
14
0,30
21
6,3
49
14,7
61
18,3
40
12,0
96
28,8
120
36,0
16
0,40
18
7,2
36
14,4
45
18,0
34
13,6
72
28,8
90
36,0
17
0,51
15
7,6
25
12,7
31
15,8
32
16,3
55
28,0
68
34,6
10
19
0,71
10
7,1
25
17,7
31
22,0
20
14,2
50
35,5
62
44,0
16
22
1,05
8,4
15
15,7
18
18,9
16
16,8
43
45,1
53
55,6
25
27
1,60
9,6
14,4
10
16,0
13
20,8
23
41,6
28
44,8
35
29
2,10
12,6
18,9
11
23,1
12
25,2
18
37,8
22
46,2
50
34
2,94
11,7
17,6
20,5
20,5
15
44,1
18
52,9
70
38
3,87
11,6
19,3
23,2
27,0
14
54,1
17
65,7
95
44
5,18
10,3
20,7
25,9
20,7
41,4
10
51,8
120
47
6,73
12,6
18,9
18,9
18,9
50,6
10
67,3
150
52
7,79
7,8
15,5
15,5
23,3
70,1
11
85,6
185
59
9,69
9,7
19,4
19,4
29,0
58,1
67,8
240
71
13,00
13,0
1
13,0
1
ANCHURA DE CANAL: 300 mm
Width of channel: 300 mm
13,0
26,0
2
26,0
2 26,0
ANCHURA DE CANAL: 400 mm.
Width of channel: 400 mm.
Seccin cable
Peso
Alt. Libre 50
Alt. Libre 80
Alt. Libre 50
Alt. Libre 80
Section cable
Weight
Heig. Free 50
Heig. Free 80
Heig. Free 50
Heig. Free 80
N cables Kg/m
N cables Kg/m
N cables Kg/m
N cables Kg/m
N cables Kg/m
mm
Kg/m
1,5
13
0,22
67
14,7
182
40,0
227
49,9
89
19,5
239
52,5
N cablesKg/m
298
65,5
2,5
14
0,30
61
18,3
145
43,5
181
54,3
83
24,9
195
58,5
243
72,9
16
0,40
52
20,8
107
42,8
133
53,2
72
28,8
144
57,6
180
72,0
17
0,51
50
25,5
100
51,0
125
63,7
68
34,8
137
69,8
171
87,2
10
19
0,71
29
20,5
74
52,5
92
65,3
40
28,4
100
71,0
125
88,7
16
22
1,05
25
26,2
50
52,5
62
65,1
35
36,7
89
93,4
111
16,5
25
27
1,60
20
32,0
42
67,2
52
83,2
27
43,2
56
89,6
70
12,0
35
29
2,10
18
37,8
38
79,8
47
98,7
25
52,5
52
109,2
65 136,5
50
34
2,94
23,5
24
70,5
30
88,2
11
32,3
33
97,0
41 120,5
70
38
3,87
27,0
19
73,5
23
89,0
34,8
29
112,2
36 139,3
95
44
5,18
20,7
17
88,0
21
108,7
46,6
17
88,0
21 108,7
120
47
6,73
25,3
12
75,9
15
100,9
50,6
16
101,2
20 134,6
150
52
7,79
31,1
70,1
11
85,6
46,7
14
116,8
17 132,4
185
59
9,69
38,7
87,2
11
106,5
48,4
12
116,2
15 145,3
240
71
13,00
39,0
7
91,0
8
ANCHURA DE CANAL: 500 mm
Width of channel: 500 mm
104,0
39,0
10
130,0
12 156,0
ANCHURA DE CANAL: 600 mm.
Width of channel: 600 mm.
Seccin cable
Peso
Alt. Libre 50
Alt. Libre 80
Alt. Libre 50
Alt. Libre 80
Section cable
Weight
Heig. Free 50
Heig. Free 80
Heig. Free 50
Heig. Free 80
N cables Kg/m
N cables Kg/m
N cables Kg/m
N cables Kg/m
N cables Kg/m
mm
Kg/m
1,5
13
0,22
112
24,6
302
66,4
377
82,9
135
29,7
313
68,8
N cablesKg/m
391
2,5
14
0,30
103
30,9
243
72,9
303
90,9
125
37,5
293
87,9
366 109,8
16
0,40
90
36,0
180
72,0
225
90,0
110
44,0
221
88,4
276 110,4
261 133,1
86,0
17
0,51
86
43,0
173
88,2
216
110,0
104
53,0
209
106,5
10
19
0,71
52
36,9
129
91,5
161
114,3
62
44,0
155
110,0
193 137,0
16
22
1,05
43
45,1
110
115,5
137
143,8
54
56,7
135
147,7
168 176,0
25
27
1,60
35
56,0
71
113,6
88
140,8
43
68,8
88
140,8
110 176,0
35
29
2,10
34
71,4
51
107,1
63
132,3
40
84,0
80
168,0
100 210,0
50
34
2,94
14
41,6
42
123,4
52
152,8
17
49,9
50
147,0
62 182,0
70
38
3,87
13
50,3
38
147,0
47
181,8
15
58,0
44
170,2
55 212,0
95
44
5,18
10
51,8
22
113,9
27
139,8
13
67,3
39
202,0
48 248,0
120
47
6,73
56,9
20
126,6
25
168,2
12
75,9
24
151,9
30 201,9
150
52
7,79
62,3
18
140,2
22
171,3
10
77,9
22
171,3
27 210,3
185
59
9,69
67,8
16
155,0
20
193,8
87,2
20
193,8
25 242,2
240
71
13,00
52,0
11
143,0
13
169,0
78,0
14
182,0
17 221,0
Perfil N 1
Profile N 1
Perfil N 2
Profile N 2
Ancho
Width
Kg/m
Kg/m
Ancho
Width
Kg/m
Kg/m
600
500
400
300
200
100
8,1
7,6
7,0
6,6
5,0
4,3
600
500
400
300
200
100
9,1
8,6
8,0
7,6
5,5
4,9
100/500
100/300
Kg/m
Kg/m
150/300
17,3
15,9
15,2
14,2
19,9
17,6
16,6
14,9
23,9
21,5
20,5
18,8
Ancho
Width
910
600
460
230
0,8
1,2
Kg/m
Kg/m
1,5
2,5
0,55
0,85
1,48
2,73
0,68
1,06
1,85
3,42
0,82
1,28
2,22
4,10
1,03
1,60
2,77
4,79
1,37
2,13
3,70
6,38
1,70
2,60
4,60
8,50
Ancho
Width
50
100
200
400
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 10
A
B
BP-50
50
15
BP-100
100
15
BP-150
150
25
BP-200
200
25
BP-250
250
25
BP-300
300
50
BP-400
400
50
BP-500
500
50
BP-600
600
50
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 11
BANDEJA PERFORADA ALA VUELTA Serie BPV / PERFORATED WING GONE BACK TRAY BPV Series
Espesores: 2 - 2,5 - 3 mm
Thickness : 2 - 2,5 - 3 mm
REFERENCIA
REFERENCE
A
B
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 12
A
B
CH-50
50
15-30
CH-100
100
15-30
CH-150
150
25-30
CH-200
200
25-50
CH-500
500
50
CH-600
600
50
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 13
A
B
TE-50 TE-100
50
100
15-30
15-30
TE-150
150
25-30
TE-200
200
25-50
TE-250
250
25-50
TE-300
300
50
TE-400
400
50
TE-500
500
50
TE-600
600
50
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 14
A
B
CX-50
50
15-30
CX-100
100
15-30
CX-150
150
25-30
CX-200
200
25-50
CX-250
250
25-50
CX-300
300
50
CX-400
400
50
CX-500
500
50
CX-600
600
50
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 15
A
B
CC-50
50
15-30
CC-100
100
15-30
CC-150
150
25-30
CC-200
200
25-50
CC-500
500
50
CC-600
600
50
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 16
A
B
X-50
50
15-30
X-100
100
15-30
X-150
150
25-30
X-200
200
25-50
X-250
250
25-50
X-300
300
50
X-400
400
50
X-500
500
50
X-600
600
50
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 17
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 18
TAPA PERFORADA
PERFORATED COVER
TAPA CIEGA
BLIND COVER
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 19
PERFIL TRAVESAO
TRANSOM PROFILE
NOTA: La unin de travesaos y largueros se efecta por soldadura continua CO2, y un electrodo especial
con un coeficiente de alargamiento del 20%, lo que posibilita una estructura firma y elstica al mismo tiempo
NOTE: The joint of transoms and jambs is made by CO2 continuous welding and one special electrode with
a 20% of elongation to facilitate both a steady and elastic structure.
REF.
BEL 0
BEL 1
BEL 2
BEL 3
BEL 4
BEL 5
BEL 6
A
B
100
72
200
72
300
72
400
72
500
72
600
72
700
72
REF.
BEL 10
BEL 11
BEL 12
BEL 13
BEL 14
BEL 15
BEL 16
A
B
100
102
200
102
300
102
400
102
500
102
600
102
700
102
REF.
BEL 20
BEL 21
BEL 22
BEL 23
BEL 24
BEL 25
BEL 26
A
B
100
122
200
122
300
122
400
122
500
122
600
122
700
122
REF.
BEL-C 0
BEL-C 1
BEL-C 2
BEL-C 3
BEL-C 4
BEL-C 5
BEL-C 6
A
B
100
72
200
72
300
72
400
72
500
72
600
72
700
72
REF.
BEL-C 10
BEL-C 11
BEL-C 12
BEL-C 13
BEL-C 14
BEL-C 15
BEL-C 16
A
B
100
102
200
102
300
102
400
102
500
102
600
102
700
102
REF.
BEL-C 20
BEL-C 21
BEL-C 22
BEL-C 23
BEL-C 24
BEL-C 25
BEL-C 26
A
B
100
122
200
122
300
122
400
122
500
122
600
122
700
122
NOTA: Indicar los grados del codo (90 - 60 - 45), as acabado de la pieza.
NOTE: Indicate the degrees of the elbow (90 - 60 - 45) and the piece finish as well.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 21
REF.
BEL-CC 0
BEL-CC 1
BEL-CC 2
BEL-CC 3
BEL-CC 4
BEL-CC 5
BEL-CC 6
A
B
100
72
200
72
300
72
400
72
500
72
600
72
700
72
REF.
BEL-CC 10
BEL-CC 11
BEL-CC 12
BEL-CC 13
BEL-CC 14
BEL-CC 15
BEL-CC 16
A
B
100
102
200
102
300
102
400
102
500
102
600
102
700
102
REF.
BEL-CC 20
BEL-CC 21
BEL-CC 22
BEL-CC 23
BEL-CC 24
BEL-CC 25
BEL-CC 26
A
B
100
122
200
122
300
122
400
122
500
122
600
122
700
122
NOTA: Indicar los grados del codo (90 - 60 - 45), as acabado de la pieza.
NOTE: Indicate the degrees of the elbow (90 - 60 - 45) and the piece finish as well.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 22
REF.
BEL-CX 0
BEL-CX 1
BEL-CX 2
BEL-CX 3
BEL-CX 4
BEL-CX 5
BEL-CX 6
A
B
100
72
200
72
300
72
400
72
500
72
600
72
700
72
REF.
BEL-CX 10
BEL-CX 11
BEL-CX 12
BEL-CX 13
BEL-CX 14
BEL-CX 15
BEL-CX 16
A
B
100
102
200
102
300
102
400
102
500
102
600
102
700
102
REF.
BEL-CX 20
BEL-CX 21
BEL-CX 22
BEL-CX 23
BEL-CX 24
BEL-CX 25
BEL-CX 26
A
B
100
122
200
122
300
122
400
122
500
122
600
122
700
122
NOTA: Indicar los grados del codo (90 - 60 - 45), as acabado de la pieza.
NOTE: Indicate the degrees of the elbow (90 - 60 - 45) and the piece finish as well.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 23
REF.
BEL-T 0
BEL-T 1
BEL-T 2
BEL-T 3
BEL-T 4
BEL-T 5
BEL-T 6
A
B
100
72
200
72
300
72
400
72
500
72
600
72
700
72
REF.
BEL-T 10
BEL-T 11
BEL-T 12
BEL-T 13
BEL-T 14
BEL-T 15
BEL-T 16
A
B
100
102
200
102
300
102
400
102
500
102
600
102
700
102
REF.
BEL-T 20
BEL-T 21
BEL-T 22
BEL-T 23
BEL-T 24
BEL-T 25
BEL-T 26
A
B
100
122
200
122
300
122
400
122
500
122
600
122
700
122
REF.
BEL-T 0
BEL-T 1
BEL-T 2
BEL-T 3
BEL-T 4
BEL-T 5
BEL-T 6
A
B
100
72
200
72
300
72
400
72
500
72
600
72
700
72
REF.
BEL-T 10
BEL-T 11
BEL-T 12
BEL-T 13
BEL-T 14
BEL-T 15
BEL-T 16
A
B
100
102
200
102
300
102
400
102
500
102
600
102
700
102
REF.
BEL-T 20
BEL-T 21
BEL-T 22
BEL-T 23
BEL-T 24
BEL-T 25
BEL-T 26
A
B
100
122
200
122
300
122
400
122
500
122
600
122
700
122
BEL-RD 0
BEL-RD 1
BEL-RD 2
BEL-RD 3
BEL-RD 4
BEL-RD 5
A
B
100
200
200
300
300
400
400
500
500
600
600
700
BEL-RI 0
BEL-RI 1
BEL-RI 2
BEL-RI 3
BEL-RI 4
BEL-RI 5
A
B
100
200
200
300
300
400
400
500
500
600
600
700
BEL-RC 0
BEL-RC 1
BEL-RC 2
BEL-RC 3
BEL-RC 4
BEL-RC 5
A
B
100
200
200
300
300
400
400
500
500
600
600
700
REF.
BEL-TP 0
BEL-TP 1
BEL-TP 2
BEL-TP 3
BEL-TP 4
BEL-TP 5
BEL-TP 6
100
200
300
400
500
600
700
REF.
BEL-TJ 0
BEL-TJ 1
BEL-TJ 2
BEL-TJ 3
BEL-TJ 4
BEL-TJ 5
BEL-TJ 6
100
200
300
400
500
600
700
BISAGRA
REF. BEL-B
Se suministra con 6 tornillos M-10x20
con tuercas y arandelas.
HINGE
REF. BEL-B
Supply with 6 screws M-10x20
with nuts and washers.
PLACA DE UNION
REF. BEL-P
Se suministra con 6 tornillos M-10x20
con tuercas y arandelas.
UNION PLATE
REF. BEL-P
Supply with 6 screws M-10x20
with nuts and washers.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 28
NOTA: La unin de travesaos y largueros se efecta por soldadura continua CO2, y un electrodo especial
con un coeficiente de alargamiento del 20%, lo que posibilita una estructura firma y elstica al mismo tiempo
NOTE: The joint of transoms and jambs is made by CO2 continuous welding and one special electrode with
a 20% of elongation to facilitate both a steady and elastic structure.
Espesor del larguero: 5 mm.
Thickness of Jamb: 5 mm.
Espesor del travesao: 4 mm.
Thickness of crossbars: 4 mm.
REF.
BE 0
BE 1
BE 2
BE 3
A
B
230
100
400
100
600
100
910
100
REF.
BE 4
BE 5
BE 6
BE 7
A
B
230
150
400
150
600
150
910
150
Indicar en la referencia la separacin entre travesaos, y si stos han de ir perforados para la sujeccin de
los cables. Indicar acabado de la bandeja.
Indicate, in the reference, the separation between transoms, and if they have to go perforated for the cables
fastening. Idicate the finish of the tray as well.
SE PUEDE FABRICAR CUALQUIER ANCHO DESDE 100 A 1.000 mm.
IT CAN BE MADE IN ANY WIDTH UP 100 To 1.000 mm.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 29
R-300
REF.
BE-C 0
BE-C 1
BE-C 2
BE-C 3
A
B
230
100
400
100
600
100
910
100
REF.
BE-C 4
BE-C 5
BE-C 6
BE-C 7
A
B
230
150
400
150
600
150
910
150
NOTA: Indicar los grados del codo (90 - 60 - 45), as acabado de la pieza.
NOTE: Indicate the degrees of the elbow (90 - 60 - 45) and the piece finish as well.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 30
R-300
REF.
BE-CC 0
BE-CC 1
BE-CC 2
BE-CC 3
A
B
230
100
400
100
600
100
910
100
REF.
BE-CC 4
BE-CC 5
BE-CC 6
BE-CC 7
A
B
230
150
400
150
600
150
910
150
NOTA: Indicar los grados del codo (90 - 60 - 45), as acabado de la pieza.
NOTE: Indicate the degrees of the elbow (90 - 60 - 45) and the piece finish as well.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 31
R-300
REF.
BE-CX 0
BE-CX 1
BE-CX 2
BE-CX 3
A
B
230
100
400
100
600
100
910
100
REF.
BE-CX 4
BE-CX 5
BE-CX 6
BE-CX 7
A
B
230
150
400
150
600
150
910
150
NOTA: Indicar los grados del codo (90 - 60 - 45), as acabado de la pieza.
NOTE: Indicate the degrees of the elbow (90 - 60 - 45) and the piece finish as well.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 32
REF.
BE-T 0
BE-T 1
BE-T 2
BE-T 3
A
B
230
100
400
100
600
100
910
100
REF.
BE-T 4
BE-T 5
BE-T 6
BE-T 7
A
B
230
150
400
150
600
150
910
150
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 33
REF.
BE-CZ 0
BE-CZ 1
BE-CZ 2
BE-CZ 3
A
B
230
100
400
100
600
100
910
100
REF.
BE-CZ 4
BE-CZ 5
BE-CZ 6
BE-CZ 7
A
B
230
150
400
150
600
150
910
150
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 34
BE-RD 0
BE-RD 1
BE-RD 2
A
B
230
400
400
600
600
910
BE-RI 0
BE-RI 1
BE-RI 2
A
B
230
400
400
600
600
910
BE-RC 0
BE-RC 1
BE-RC 2
A
B
230
400
400
600
600
910
REF.
BE-TP 0
BE-TP 1
BE-TP 2
BE-TP 3
230
400
600
910
REF.
BE-TJ 0
BE-TJ 1
BE-TJ 2
BE-TJ 3
230
400
600
910
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 36
Separador
Separator
Bandeja
Tray
Es importante definir la distancia entre travesaos de la bandeja sobre la que va montado el separador.
El tornillo de fijacin es de M-6x15, con tuercas y arandelas.
IT is important to define the distance between transoms of the tray on which the separator will be set.
The screw of fixation is of M-6x15, with nuts and washers.
REF.
BE-S 0
BE-S 1
80
130
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 37
CANAL CERRADO CON TRAVESAOS Serie CT / CLOSED CHANNEL WITH TRANSOMS CT Series
REF.
CT 0
CT 1
CT 2
CT 3
CT 4
CT 5
A
B
100
100
200
100
300
100
400
100
500
100
600
100
Tambin se fabrican codos horizontales (90, 60, 45), codos verticales (90, 60, 45), Tes y Cruces.
NOTA: Indicar espesor y acabado de la pieza.
Also horizontal elbows (90, 60, 45), vertical elbows (90, 60, 45), Tes and Crosses can be.
manufactured.
NOTE: Indicate thickness and the finish of the piece.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 38
Fig. (1)
y
DATOS PARA EL CALCULO
DATA FOR CALCULATION
EJE xx / AXLE xx
Momento de Inercia
Moment of inertia
Mdulo resistente
Resistant turning
Radio de giro
Radius of twist
ixx = 2,021 cm
ixx = 2,021 cm
EJE yy / AXILE yy
Momento de Inercia
Moment of inertia
Mdulo resistente
Resistant turning
Radio de giro
Radius of twist
iyy = 2,297 cm
iyy = 2,297 cm
y
Fig. (2)
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 39
IEM-200/80
IEM-250/80
IEM-350/80
IEM-500/80
IEM-650/80
IEM-850/80
200
250
350
500
650
850
IEM-200/35
IEM-250/35
IEM-350/35
200
250
350
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 40
REF.
L
IED 10
1000
IED 15
1500
IED 20
2000
IED 25
2500
IED 30
3000
IES 15
1500
IES 20
2000
IES 25
2500
IES 30
3000
SET 75
750
SET 10
1000
SET 12
1200
REF.
L
IES 10
1000
REF.
L
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 41
REF.
L
IET 25
250
IET 35
350
IET 50
500
IET 65
650
IET 85
850
IET 100
1000
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 42
Esta solucin est especialmente indicada para tendidos con poca carga de cables. Se recomienda
que la altura del tramo vertical IED no sea superior a 1.500 mm. El anclaje al suelo se consigue con
4 tornillos de M-14.
Los apoyos tienen la referencia IEM.
This solution is specially indicated for electrical installations with low load of cables. It is recommende
that the heiht of the length vertical IED not exceed 1.500 mm. The anchorage to the floor is obtained
with four M-14 screws.
The supports have the reference IEM.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 43
Este tipo de montaje permite el tendido de cables con mucha carga, hasta alturas de 3.000 mm. El
tramo vertical tiene la referencia IED y el travesao se denomina IET.
Tambin se pueden montar las bandejas sobre escuadras SEE.
This type of assembly allows heavy load electrical installation up to 3.000 mm heights. The length
vertical has the reference IED and the transoms is named.
The trays also can be assembles on SEE squares.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 44
Este sistema de montaje posibilita el montaje de bandejas en instalaciones en las cuales el techo
sea de hormign.
Puede hacerse segn se indica en el dibujo, o bien anclando los tramos descendentes tipo IED
(sencillo) IES (doble) directamente al techo.
Cuando se trate de cargas descentradas se recomienda usar los tirantes a ambos lados SET, as
como en el caso de que el tramo descendente sea superior a 3.000 mm. y la bandeja superior a 300
mm. de ancho.
Para una perfecta alineacin se recomienda el montaje tal como aparece en le dibujo.
This system facilitates the assembly of trays in installations with concrete roof.
It can do it as in draw above, or anchoring the downward lengths IED type (simple) or IES (double),
directly to the roof.
When it should refer to off-centre loads, it is recommended to use the braces on both SET sides,
also if the downward length is bigger than 3.000 mm and the tray exceeds 300 mm of wide.
It is recommended to do the assembly as draw above for a perfect alignment.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 45
Las patillas para empotrar, as como las perforaciones para tacos de expansin, van emplazadas
cada 500 mm.
El perfil en ambos casos soporta cargas hasta 1.400 Kg/m.
These products as well as the boxes of expansion plugs are located each 500 mm.
The profile, in both cases, bears up to 1.400 Kg/m.
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 46
Ref. S 0
A
150
S1
250
S2
350
Ref. S 60
A
140
B
90
S 61 S 62
200 325
150 275
S3
450
S4
550
S5 S6
650 750
S 63 S 64
525 725
475 675
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 47
7,5x18
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 48
11x20
Fichas
REF.
Cable
mm
GP02
14-48
GP03
24-72
IESA,S.L.___________________________________________________________________________ 49