Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
EL ORIGEN EN HISPANOAMÉRICA.
Hispanoamérica es la confluencia de un proyecto multifacético, que tiene vari
as caras, otras tantas raíces y muchas direcciones.
Es un camino por transitar que se va haciendo, es casi un proyecto existencia
l. No es, va siendo; y los hombres que habitan este continente van tejiendo su
historia particular, desde progresivas elecciones de modelos de existencia. Es
un proyecto en vías de realización, seguimos queriendo y haciendo nuestra identi
dad, aún no del todo configurada, de los orígenes indígenas a la transculturació
n europea de diferentes razas y modos de vida, estamos haciéndonos. En ésto ra
dica nuestro ser en el mundo, por ello lo podemos mirar desde la existencia, más
que desde su esencia. América todavía no es, va configurándose, eligiéndose, e
scribiéndose.
Por éso veremos los hechos más relevantes que moldean una existencia american
a y argentina a partir de la palabra escrita.
La historia hispanoamericana nace de las culturas precolombinas:
• La azteca o náhuatl en México
• La maya o ki-ché en parte de México, Honduras, Guatemala y El Salvador
• La inca o quechua ubicada en Bolivia, Ecuador y Perú.
Su alto grado de desarrollo les permitió perdurar a través del tiempo, a pesa
r de la notable influencia ejercida por los españoles, influencia vista por algu
nos como acción colonizadora, por otros como evangelización de la cultura y por
los más extremos, como invasión destructiva.
La propia cultura hispanoamericana indígena y la progresiva incorporación de
las artes y las letras españolas y europeas en general le dieron a América su pr
imera cara, la de ser un continente de confluencias, donde no hay un único indic
ador cultural. El comienzo fue, pues, heterogéneo. También Portugal se unió en
otra cara de la multifacético búsqueda de identidad por medio de la explotación
de las tierras vírgenes llenas de especias y alimentos valiosos para la vida.
No fue un inicio pacífico: hubo enfrentamientos, sometimiento, trabajo duro y pe
rmanente.
Octavio Paz dice en América se interroga (Antología de cuentos latinoamerican
os, Colihue, 1982):
“Los escritores latinoamericanos […], vivimos entre la tradición europea, a l
a que pertenecemos por el idioma y la civilización, y la realidad americana. Pa
ra nosotros, hispanoamericanos, la tradición original, la más nuestra, la más pr
imordial, es la española. Escribimos desde ella, hacia ella o contra ella: es n
uestro punto de partida. Al negarla, la continuamos: al continuarla, la cambiam
os… Nuestras raíces son europeas, pero nuestro horizonte es la tierra y la hist
oria americanas. Éste es el desafío al que nos enfrentamos diariamente, cada un
o de nosotros no es sino el conjunto de una manera personal.”
Es esta cita la síntesis de la situación de los dos mundos que confluyen en l
a historia de esta Hispanoamérica que intentaremos descifrar.
MARCO HISTÓRICO
La cosmogonía fue y es un tema que interesa a todos los hombres. Todos quere
mos saber cómo fuimos creados, de dónde venimos, quién fue el primer hombre, qué
había en un principio, de dónde surgió la tierra. Infinidades de preguntas con
infinidades de respuestas: respuestas mitológicas, religiosas y científicas son
presentadas por diferentes autores para satisfacer la curiosidad de la gente.
Mucho se ha escrito sobre esto
De la cultura maya han trascendido –aparte del Pop Wuj- tres textos más: una
obra dramática titulada Rabinal Achí que permaneció en forma oral hasta el siglo
XIX hasta que un sacerdote francés la puso por escrito. Es de carácter litúrgi
co y finaliza con un sacrificio ritual. Los Anales de Cackchiqueles es una obra
que relata la historia del pueblo maya en una fusión de elementos históricos, r
eligiosos y mitológicos. El libro del Chilar Balam contiene profecía, la histor
ia de la creación y almanaques indígenas.
LITERATURA QUECHUA O INCA.
Las manifestaciones literarias de la comunidad indígena inca que han llegado
hasta nosotros son, fundamentalmente, textos teatrales y poesía lírica.
El Ollantay es la obra dramática más sobresaliente de la literatura quechua d
escubierta en el Cuzco en 1770. No presenta las características actuales de una
obra teatral como la división en actos ni la unidad de tiempo y espacio pero sí
mantiene la unidad de acción –propia de un texto dramático- basada en los amore
s de Ollanta (jefe de los ejércitos reales) y Coyllur (una princesa de sangre re
al). El texto expone una preocupación que era común en estos pueblos: ¿es posib
le que una persona de sangre real se una a otra que no pertenece a la nobleza?.
Es decir, ¿es posible una unión que va en contra de las leyes divinas según las
costumbres quechuas?.
La poesía lírica surge de las oraciones personales o colectivas de los incas.
Estas últimas eran recitadas por toda la comunidad y constituyen los llamados
JAILLIS o himnos sagrados. Los destinatarios de estos versos eran los dioses, p
or ejemplo, Inti, el rey del sol, quien favorecía las cosechas, o Viracocha, el
dios creador de los hombres.
En estos himnos puede percibirse el fervor religioso de los indios, su respet
o a las deidades y a las leyes divinas.
El himno dedicado al dios Viracocha puesto en boca de un gobernante llamado M
anko Qhapaj muestra este sentimiento religioso de los incas; existen varias vers
iones del mismo por tratarse de un texto en lengua quechua traducido al castella
no. Este himno aparece transcripto en el libro Relaciones de antigüedades desde
Reyno del Perú por el indio Juan de Santacruz Pachakuti Yanki Salkamayawa