Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Safety notes
1. Sicherheitshinweise
1. Advertencias de seguridad
1. Indicazioni di sicurezza
1. Consignes de scurit
2. Descripcin resumida
2. Breve descrizione
3. Connection notes ()
2. Kurzbeschreibung
2. Brve description
Rpteur destin l'isolation galvanique et l'augmentation de
la porte dans les systmes RS-485 2 fils
(B
)T
(A
)T
(B
D(A
)D
(B
)T
(A
) T(B
7 Schirmanschlussschelle
8 Arretierungslasche zur Tragschienenmontage
D
R
C
C
V
)D
D
T
D(A
IMPORTANT: Dysfonctionnement
Etablir une liaison conductrice entre le profil et la terre de
protection au moyen d'un module de mise la terre.
L'appareil se met la terre lors de l'encliquetage sur le
profil.
Ceci garantit le fonctionnement de la protection
antisurtension intgre et l'efficacit de la tresse de
blindage du cble de donnes.
Montage
Placer lappareil sur le profil par le haut. Appuyer sur la partie
avant de lappareil en direction de la surface de montage jusqu
ce quil sencliquette de faon audible.
Dmontage
Tirer la languette darrt vers le bas laide dun tournevis, dune
pince droite ou dun outil similaire. Ecarter lgrement le bord
infrieur de lappareil de la surface de montage. Retirer lappareil
du profil vers le haut en linclinant lgrement.
3.1 Montage/dmontage ()
IMPORTANTE: malfunzionamento
Attraverso un terminale di messa a terra realizzare un
collegamento a conduzione elettrica tra la guida di
montaggio e la terra di protezione. La messa a terra del
dispositivo avviene mediante innesto sulla guida di
montaggio.
In questo modo ci si assicura che la protezione contro le
sovratensioni integrata funzioni e la schermatura della
linea dati sia disposta in modo efficiente.
Montaggio
Posizionare l'apparecchio sulla guida di supporto dall'alto.
Spingere l'apparecchio sul lato anteriore in direzione della
superficie di montaggio finch non si innesta.
Smontaggio
Con un cacciavite, una pinza a punta o altro estrarre verso il
basso la linguetta di arresto. Piegare il bordo inferiore
dell'apparecchio sulla superficie di montaggio. Rimuovere
l'apparecchio in obliquo verso l'alto dalla guida di supporto.
5
48
S
R
85
s4
R
3.1 Montaggio/smontaggio ()
3.1 Assembly/removal ()
NOTE: Malfunction
Establish an electrically conductive connection between
the DIN rail and protective earth using a grounding
terminal block. The device is grounded when it is snapped
onto the DIN rail.
This ensures the integrated surge protection is functional
and that the shielding of the data cable is effective.
Mounting
Place the device onto the DIN rail from above. Push the front of
the device toward the mounting surface until it audibly snaps into
place.
Removal
Pull the locking latch down using a screwdriver, needle-nose
pliers or similar. Pull the bottom edge of the device away from the
mounting surface. Pull the device diagonally upwards from the
DIN rail.
C
C
V
3.1 Montaje/desmontaje ()
2744429
D
R
3. Anschlusshinweise ()
PSM-ME-RS485/RS485-P
D
T
2015-05-05
85
2. Short description
DE
EN
FR
IT
ES
s4
phoenixcontact.com
DEUTSCH
Repeater fr RS-485-2-Draht-Bussysteme
ENGLISH
Repeater for RS-485 2-wire bus systems
48
FRANAIS
Rpteur pour systmes de bus RS-485
2 fils
ITALIANO
Repeater per sistemi bus RS-485 a
2 conduttori
ESPAOL
Repetidor para sistemas de bus RS-485 de
2 hilos
D(A
D(A
)D
(B
)D
(B
)T
(A
) T(B
)T
(A
)T
(B
3.1 Montage/Demontage ()
ACHTUNG: Fehlfunktion
Stellen Sie eine elektrisch leitende Verbindung mittels
einer Erdungsklemme zwischen der Tragschiene und der
Schutzerde her. Das Gert wird beim Aufrasten auf die
Tragschiene geerdet.
So ist gewhrleistet, dass der integrierte
berspannungsschutz funktioniert und die Abschirmung
der Datenleitung wirksam aufgelegt ist.
Montage
Setzen Sie das Gert von oben auf die Tragschiene. Drcken Sie
das Gert an der Front in Richtung der Montageflche bis es
hrbar einrastet.
Demontage
Ziehen Sie mit einem Schraubendreher, Spitzzange o.. die
Arretierungslasche nach unten. Winkeln Sie die Unterkante des
Gertes etwas von der Montageflche ab. Ziehen Sie das Gert
schrg nach oben von der Tragschiene ab.
D(A) = Datenleitung
D(B) = Datenleitung +
0V
24 V
D(A
)D
(B
)G
ND
24V 24V 0V 0V
D(A
)D
A
TD RD VCC
SH
D
(B
)G
ND
SH
D
RS485
RS485
PSM-ME-...RS-485
D(A)
D(B)
GND
PSM-ME-...RS-485
1
2
6
1
2
6
PNR 100967 - 06
D(A)
D(B)
GND
DNR 83102387 - 06
ESPAOL
ITALIANO
FRANAIS
ENGLISH
DEUTSCH
4. Configuracin ( - )
4. Configurazione ( - )
4. Configuration ( - )
4. Configuration ( - )
4. Konfiguration ( - )
You must open the housing to access the DIP switches and slide
switches.
4.1 bertragungsrate
Stellen Sie die bertragungsrate ber die DIP-Schalter ein.
( - )
5. Aplicacin
Aislamiento galvnico y segmentacin del bus ()
Aumento de la disponibilidad del sistema en caso de
cortocircuitos en el cable del bus
Aumento del alcance
Aumento de las velocidades de transmisin
Ampliacin de los participantes a nx32
Instalacin de estructuras mixtas/de red
Puede utilizar el repetidor en todos los sistemas de bus de 2 hilos
habituales:
PROFIBUS, Modbus, RACKBUS (Endress&Hauser),
SUBCONET-K (Moeller), UNI-TELWAY (Telemecanique),
DANBUS (Danfoss), RS-BUS (Landis&Staefa), NET2000
(B&R), INSUM (ABB), J-BUS (Merlin Gerin), ET-WAY (Jetter),
S-BUS (SAIA) y en aprox. otros 60 sistemas de buses
especficos de empresas
Las longitudes del bus y del cable de derivacin
dependern de la velocidad de transmisin y del tipo de
cable utilizado. Consulte las especificaciones a este
respecto en el manual del fabricante del sistema de bus
que utilice.
5.1 Montaje en cascada
Para salvar distancias mayores se pueden conectar en serie
varios segmentos separados por repetidores. El montaje en
cascada depende de la velocidad de transmisin. En la tabla
adjunta encontrar el nivel mximo para cascadas y las
diferentes longitudes de segmentos. ()
Extensin mx. de bus = (mx. nivel de cascadas+1) x longitud
de segmento
Encontrar ms informacin en la ficha de datos
correspondiente en phoenixcontact.net/products.
5. Applicazione
Isolamento del potenziale e segmentazione della linea bus ()
Aumento della disponibilit del sistema in caso di cortocircuiti
alla linea bus
Aumento della copertura
Aumento delle velocit di trasmissione
Aumento dei partecipanti a nx32
Creazione di strutture miste / di rete
possibile impiegare il repeater in tutti i sistemi bus a
2 conduttori:
PROFIBUS, Modbus, RACKBUS (Endress&Hauser),
SUBCONET-K (Moeller), UNI-TELWAY (Telemecanique),
DANBUS (Danfoss), RS-BUS (Landis&Staefa), NET2000
(B&R), INSUM (ABB), J-BUS (Merlin Gerin), ET-WAY (Jetter),
S-BUS (SAIA) e in circa 60 altri sistemi bus aziendali specifici
Le lunghezze delle linee bus e di derivazione dipendono
dalla velocit di trasmissione e dal tipo di cavo impiegato.
Per le specifiche consultare il manuale del produttore del
sistema bus impiegato.
5.1 Collegamento a cascata
Per bypassare distanze superiori possibile collegare in serie pi
segmenti separati da repeater. Il collegamento a cascata
dipende dalla velocit di trasmissione. La collegabilit in cascata
massima e le diverse lunghezze dei segmenti sono indicate nella
tabella successiva. ()
Estensione bus max. = (collegabilit in cascata max.+1) x
lunghezza segmento
Ulteriori informazioni sono disponibili nella scheda tecnica
alla pagina phoenixcontact.net/products.
5. Application
Isolation galvanique et segmentation de bus ()
Augmentation de la disponibilit du systme en cas de courtcircuits sur la ligne de bus
Porte accrue
Augmentation de la vitesse de transmission
Extension des quipements jusqu' nx32
Conception de structures mixtes/en rseau
Le rpteur peut tre utilis dans tous les systmes de bus 2 fils
courants: PROFIBUS, Modbus, RACKBUS (Endress&Hauser),
SUBCONET-K (Moeller), UNI-TELWAY (Telemecanique),
DANBUS (Danfoss), RS-BUS (Landis&Staefa), NET2000
(B&R), INSUM (ABB), J-BUS (Merlin Gerin), ET-WAY (Jetter),
S-BUS (SAIA) et dans environ 60 autres systmes de bus
spcifiques aux entreprises
Les longueur des lignes de bus et de drivation dpendent
de la vitesse de transmission et du type de cble utilis.
Les spcifications correspondantes se trouvent dans le
manuel d'utilisation du fabricant du systme de bus utilis.
5.1 Mise en cascade
Pour le pontage de distances plus grandes, il est possible de
connecter en srie plusieurs segments de bus qui sont spars
par le rpteur. Cette mise en cascade est fonction de la vitesse
de transmission. La possibilit maximale pour la mise en cascade
et la longueur des segments sont dcrites dans le tableau cicontre. ()
Porte de bus max. = (possibilit max. pour la mise en
cascade+1) x longueur de segment
Dati tecnici
Caractristiques techniques
Technical data
Technische Daten
Tipo
Cod. art.
Alimentazione
Intervallo di tensione di alimentazione
mediante morsetto a vite a innesto COMBICON
Corrente assorbita tipica
Interfaccia RS-485, secondo EIA/TIA-485,
DIN 66259-4/RS-485 a 2 fili
Resistenza terminale
Velocit di trasmissione
Type
Rfrence
Alimentation
Plage de tension d'alimentation
via bloc de jonction vis enfichable MINICONNEC
Courant absorb typique
Interface RS-485, selon EIA/TIA-485,
DIN66259-4/RS-485, 2fils
Rsistance terminale
Dbit
Type
Order No.
Supply
Supply voltage range
via pluggable COMBICON screw terminal block
Typical current consumption
RS-485 interface, in acc. with EIA/TIA-485,
DIN 66259-4/RS-485 2-wire
Termination resistor
Transmission speed
Typ
Artikel-Nr.
Versorgung
Versorgungsspannungsbereich
ber steckbare Schraubklemme COMBICON
Stromaufnahme typisch
RS-485-Schnittstelle, nach EIA/TIA-485,
DIN 66259-4/RS-485-2-Draht
Abschlusswiderstand
bertragungsrate
Longitud de transmisin
En funcin de la velocidad de transmisin,
el sistema de bus y el tipo de cable
Conexin
Conexin por tornillo enchufable
Protocolos soportados
transparente de protocolo
Interfaz RS-485, segn EIA/TIA-485,
DIN 66259-4/RS-485 de 2 hilos
Velocidad de transmisin
Lunghezza di trasmissione
secondo il sistema bus impiegato - in funzione della
velocit di trasmissione e del tipo di cavo
Collegamento
Morsetto a vite estraibile
Protocolli
protocollo trasparente
Interfaccia RS-485, secondo EIA/TIA-485,
DIN 66259-4/RS-485 a 2 fili
Velocit di trasmissione
Distance de transmission
en fonction de la vitesse de transmission,
du systme de bus et du type de cble
Raccordement
Raccordement viss enfichable
Protocoles supports
transparence du protocole
Interface RS-485, selon EIA/TIA-485,
DIN66259-4/RS-485, 2fils
Dbit
Transmission length
bertragungslnge
depends on
transmission speed, bus system and cable type
Connection
Pluggable screw connection
Protocols supported
transparent protocol
RS-485 interface, in acc. with EIA/TIA-485,
DIN 66259-4/RS-485 2-wire
Transmission speed
in Abhngigkeit von
bertragungsrate, Bussystem und Kabeltyp
Anschluss
Steckbarer Schraubanschluss
Untersttzte Protokolle
protokolltransparent
RS-485-Schnittstelle, nach EIA/TIA-485,
DIN 66259-4/RS-485-2-Draht
bertragungsrate
Longitud de transmisin
En funcin de la velocidad de transmisin,
el sistema de bus y el tipo de cable
Protocolos soportados
transparente de protocolo
Datos generales
Retardo de bits
Separacin galvnica
Tensin de prueba
50 Hz, 1 min
Grado de proteccin
Margen de temperatura ambiente Funcionamiento
Almacenamiento/transporte
Altitud
Para limitaciones vase declaracin del fabricante
Material de la carcasa
PA 6.6-FR
Dimensiones An. / Al. / Pr.
Seccin de conductor
Humedad del aire
sin condensacin
Conformidad / Homologaciones
Conformidad CE
Homologaciones
Lunghezza di trasmissione
secondo il sistema bus impiegato - in funzione della
velocit di trasmissione e del tipo di cavo
Protocolli
protocollo trasparente
Dati generali
Ritardo bit
Isolamento galvanico
Tensione di prova
50 Hz, 1 min
Grado di protezione
Range temperature
Funzionamento
Immagazzinamento/trasporto
Altezza
Per le limitazioni vedere la dichiarazione del produttore
Materiale custodia
PA 6.6-FR
Dimensioni L / A / P
Sezione conduttore
Umidit dell'aria
senza condensa
Conformit/omologazioni
CE conforme
Omologazioni
Distance de transmission
en fonction de la vitesse de transmission,
du systme de bus et du type de cble
Protocoles supports
transparence du protocole
Caractristiques gnrales
Temporisation de bits
Isolation galvanique
Tension d'essai
50 Hz, 1 min
Indice de protection
Plage de temprature ambiante
Exploitation
Stockage/transport
Altitude
Restriction: voir dclaration du fabricant
Matriau du botier
PA 6.6-FR
Dimensions l / H / P
Section du conducteur
Humidit de l'air
pas de condensation
Conformit / Homologations
Conformit CE
Homologations
Transmission length
bertragungslnge
depends on
transmission speed, bus system and cable type
Protocols supported
transparent protocol
General data
Bit delay
Electrical isolation
Test voltage
50 Hz, 1 min.
Degree of protection
Ambient temperature range
Operation
Storage/transport
Altitude
For restrictions see manufacturer's declaration
Housing material
PA 6.6-FR
Dimensions W/H/D
Conductor cross section
Humidity
non-condensing
Conformance / approvals
CE-compliant
Approvals
in Abhngigkeit von
bertragungsrate, Bussystem und Kabeltyp
Untersttzte Protokolle
protokolltransparent
Allgemeine Daten
Bitverzgerung
Galvanische Trennung
Prfspannung
50 Hz, 1 min.
Schutzart
Umgebungstemperaturbereich
Betrieb
Lagerung/Transport
Hhenlage
Einschrnkung siehe Herstellererklrung
Gehusematerial
PA 6.6-FR
Abmessungen B / H / T
Leiterquerschnitt
Luftfeuchtigkeit
keine Betauung
Konformitt / Zulassungen
CE-konform
Zulassungen
ON =
PSM-ME-RS485/RS485-P
Linear structure
Max. of 30 devices
Max. of 30 devices
1.2/2.4
4.8/9.6/
Transmission rate [kbps] 19.2/38.4/ 115.2 136 187.5
57.6/75/
93.75
1000 1000 1000
Max. segment length [m]
1200
8
7
6
Max. cascading
9
12
9
8
7
Max. bus coverage [km]
375
500
1500
600
5
3,6
400
5
2,4
200
5
1,2
2744429
< 200 ns
VCC // RS-485 (A) // RS-485 (B)
1,5 kVeff
IP20
-40 C ... 70 C
-40 C ... 85 C
5000 m
DIP
1 2 3 4
Speed 1500
kbps 500
375
187.5
136
115.2
93.75
75
57.6
38.4
19.2
9.6
4.8
2.4
1.2
5. Anwendung
Datos tcnicos
UL, USA/Canada
OFF OFF
ON
6
5
4
3
2
1
ON
5. Application
ON
4.2 Abschlusswiderstand
Um die RS-485-Busleitung abzuschlieen, enthlt das Gert fr
jeden Port einen zuschaltbaren Abschlusswiderstand.
Aktivieren Sie den Abschlusswiderstand durch Verstellen des
Schiebeschalters TERMINATE auf ON. ()
Terminate
Port A
Terminate
Port B
Tipo
Cdigo
Alimentacin
Tensin de alimentacin
a travs de borne
enchufable de conexin por tornillo COMBICON
Absorcin de corriente tpica
Interfaz RS-485, segn EIA/TIA-485,
DIN 66259-4/RS-485 de 2 hilos
Resistencia de cierre
Velocidad de transmisin
22,5 mm / 99 mm / 114,5 mm
0,2 - 2,5 mm (AWG 24 - 12 )
10 ... 95 %
Ex:
508 Recognized
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
PNR 100967 - 06
DNR 83102387 - 06
RS-485 2
1.
D(A
)D
(B
)T
(A
)T
(B
D(A
)D
(B
)T
(A
) T(B
2. Descrio breve
Repetidor, para isolao de potencial e aumento de alcance em sistemas de bus
de 2 fios RS-485
3. Instrues de conexo ()
Bornes a parafuso plugveis COMBICON
1 Alimentao de tenso (Pino1 + Pino3)
2 Interface RS-485, PortaA
6 Interface RS-485, PortaB
D
T
D(A)
D(B)
=
=
Data hatt
Data hatt +
ki RS-485 arabirimini birletirmek iin bunlar bkml bir kablo ifti ile balayn.
()
C
C
V
3.1 Montaj/demontaj ()
NOT: Arza
Bir toprak klemensi kullanarak DIN ray ile koruyucu toprak arasnda
elektriksel iletken bir balant kurun. Cihaz DIN raya takldnda topraklanr.
Bu sayede entegre ar gerilim korumasnn almas ve veri kablosunun
ekranlanmasnn etkin olmas salanr.
Montaj
Cihaz DIN rayna stten yerletirin. Cihazn n ksmn montaj yzeyine doru sesli
ekilde yerine oturana dek itin.
Skme
Kilitleme mandaln tornavida, ince ulu kargaburun veya benzeri bir alet ile
aaya doru bastrn. Cihazn alt kenarn montaj yzeyinden uzaa doru ekin.
Cihaz DIN rayndan uzaa doru stten apraz ekilde ekin.
D
R
RS-485,
. ()
=
=
5
48
S
R
D(A)
D(B)
85
s4
R
3.1 / ()
:
.
.
.
.
,
.
,
.
.
.
3.2 ( + )
1 (1
3).
3.3
:
.
!
. ()
C
C
V
RS-485 ()
3 VCC
4 RD
RS-485 (A)
5 TD
RS-485 (A)
3. Balant talimatlar ()
2744429
D
R
3. ()
COMBICON
1 (1 + 3)
2 RS-485, A
6 RS-485, B
7
8
Repeater, elektriksel yaltm ve 2-telli RS-485 bus sistemlerinde artrlm aralk iin
PSM-ME-RS485/RS485-P
D
T
RS-485
2. Ksa tanm
2015-05-05
,
.
.
(
),
.
( ,
).
,
. ,
.
.
.
IP20 (IEC 60529/EN 60529)
.
/ ,
.
.
(SELV) IEC 60950/EN 60950/VDE 0805.
,
EN 60950.
PT
TR
RU
ZH
48
2.
RS-485 (A)
RS-485 (A)
3.1 / ()
DIN
DIN
DIN
DIN
3.2 ( + )
1 1 3
3.3
()
D A =
D B =
1.
phoenixcontact.com
3 VCC
4 RD
5 TD
1. Instrues de segurana
COMBICON
1 1 + 3
2 RS-485 A
6 RS-485 B
7
8 DIN
1. Gvenlik notlar
85
3. ()
PORTUGUSE
Repetidor para sistemas de barramento RS-485-2 fios
s4
RS-485 2
TRKE
RS-485 2-telli bus sistemleri iin tekrarlayc
2.
2-
RS-485-2
D(A
D(A
3.1 Montagem/Desmontagem ()
IMPORTANTE: Falha de funo
Estabelea uma ligao eltrica mediante um terminal de aterramento entre
o trilho de fixao e o terra de proteo. Mediante engate no trilho de
fixao, o mdulo aterrado.
Isso garante que a proteo integrada contra sobretenso funcione e que a
blindagem da linha de dados seja colocada de maneira eficaz.
Montagem
Instale o equipamento por cima sobre o trilho de fixao. Pressione o
equipamento na frente, no sentido da rea de montagem, at ouvir o encaixe.
Desmontagem
Com uma chave de fenda, alicate de ponta ou outra ferramenta semelhante,
remova a lingueta de travamento para baixo. Desvie a borda inferior do
equipamento um pouco da rea de montagem. Retire o equipamento do trilho de
fixao, movendo para cima.
)D
(B
)D
(B
)T
(A
) T(B
)T
(A
)T
(B
0V
24 V
D(A
)D
(B
24V 24V 0V 0V
D(A
)D
(B
A
TD RD VCC
)G
ND
SH
D
)G
ND
SH
D
RS485
IMPORTANTE: interferncias
Utilize as linhas de dados blindadas com pares de condutores tranados. A
blindagem do cabo precisa ser conectada em ambos os lados da faixa de
transmisso!
Para ligao da blindagem, utilize a abraadeira de conexo da blindagem. ()
RS485
D(A)
D(B)
=
=
Linha de dados
Linha de dados +
Para acoplar duas interfaces RS-485, conectar as mesmas com linhas de par
tranado. ()
PSM-ME-...RS-485
D(A)
D(B)
GND
PSM-ME-...RS-485
1
2
6
1
2
6
PNR 100967 - 06
D(A)
D(B)
GND
DNR 83102387 - 06
4. ( - )
DIP
A
PCB
4.1
DIP ( - )
PSM
4.2
RS-485
TERMINATE ON()
TRKE
5.
()
nx32
/
2 PROFIBUSModbus
RACKBUS Endress&HauserSUBCONET-K MoellerUNI-TELWAY
TelemecaniqueDANBUS DanfossRS-BUS Landis&Staefa
NET2000 B&RINSUM ABBJ-BUS Merlin GerinET-WAY
JetterS-BUS SAIA 60
5.1
()
= +1 x
phoenixcontact.net/products
4. Konfigrasyon ( - )
4. Configurao ( - )
DIP-
, .
: !
.
.
, ,
!
().
.
4.1
DIP- .
( - )
4.1 letim hz
DIP anahtarlar kullanarak iletim hzn ayarlayn. ( - )
PSM-
.
RS-485
PORTUGUSE
4. ( - )
4.2
RS-485-
.
,
TERMINATE ON/. ()
RS-485
.
5.
()
nx32
/
2-
: PROFIBUS, Modbus, RACKBUS (Endress&Hauser),
SUBCONET-K (Moeller), UNI-TELWAY (Telemecanique), DANBUS (Danfoss),
RS-BUS (Landis&Staefa), NET2000 (B&R), INSUM (ABB), J-BUS (Merlin
Gerin), ET-WAY (Jetter), S-BUS (SAIA) 60 .
.
.
5.1
.
.
. ()
. = (. + 1)
phoenixcontact.net/products.
Terminate
Port A
Terminate
Port B
ON
ON
OFF OFF
6
5
4
3
2
1
ON
ON =
5. Uygulama
5. Aplicao
5.1 Kaskadlama
Daha uzun mesafeleri kprlemek iin, birden fazla blm, tekrarlayclarla
ayrarak seri olarak balayabilirsiniz. Bu kaskad sistemi iletim hzna baldr.
Maksimum kaskad derinlii ve blm uzunluklar yandaki tablodan alnabilir. ()
Maks. veriyolu uzunluu = (maks. kaskad derinlii+1) x blm uzunluu
Ek bilgi iin ltfen phoenixcontact.net/products adresindeki ilgili teknik veri
sayfas'e bakn.
DIP
1 2 3 4
Speed 1500
kbps 500
375
187.5
136
115.2
93.75
75
57.6
38.4
19.2
9.6
4.8
2.4
1.2
Linear structure
Max. of 30 devices
Max. of 30 devices
1.2/2.4
4.8/9.6/
Transmission rate [kbps] 19.2/38.4/ 115.2 136 187.5
57.6/75/
93.75
1000 1000 1000
Max. segment length [m]
1200
8
7
6
Max. cascading
9
12
9
8
7
Max. bus coverage [km]
Teknik veriler
Dados tcnicos
COMBICON
,
RS-485, EIA/TIA-485,
DIN 66259-4 / RS-485 2-
Tip
Sipari No.
Besleme
Besleme gerilim aral
fili COMBICON vidal klemensi zerinden
Tipik akm tketimi
RS-485 arabirimi, EIA/TIA-485, DIN 66259-4/RS-485 2 telliye
uygun
Sonlandrma direnci
letim hz
Tipo
Cdigo
Alimentao
Faixa de tenso de alimentao
atravs de borne a parafuso plugvel COMBICON
Consumo de corrente tpico
Interface RS-485, conforme EIA/TIA-485,
DIN 66259-4/RS-485 a 2 fios
Resistncia terminal
Taxa de transmisso
RS-485, EIA/TIA-485,
DIN 66259-4 / RS-485 2-
letim mesafesi
iletim hzna, bus sistemine ve kablo tipine baldr
Balant
Gemeli vidal balant
Desteklenen protokoller
effaf protokol
RS-485 arabirimi, EIA/TIA-485, DIN 66259-4/RS-485 2 telliye
uygun
letim hz
Comprimento de transmisso
de acordo com o
ndice de transmisso, sistema Bus e tipo de cabo
Conexo
Borne a parafuso plugvel COMBICON
Protocolos compatveis
protocolo transparente
Interface RS-485, conforme EIA/TIA-485,
DIN 66259-4/RS-485 a 2 fios
Taxa de transmisso
,
50 , 1
.
PA 6.6-FR
/ /
.
/
CE
letim mesafesi
iletim hzna, bus sistemine ve kablo tipine baldr
Desteklenen protokoller
effaf protokol
Genel veriler
Bit gecikmesi
Elektriksel izolasyon
Test gerilimi
50 Hz, 1 dk
Koruma snf
Ortam scaklk aral
letim
Depolama/tama
Rakm
Kstlamalar iin retici beyannamesine bakn
Muhafaza malzemesi
PA 6.6-FR
ller W / H / D
letken kesit alan
Nem
younlama yok
Uygunluk / onaylar
CE uyumu
Onaylar
Comprimento de transmisso
de acordo com o
ndice de transmisso, sistema Bus e tipo de cabo
Protocolos compatveis
protocolo transparente
Dados Gerais
Retardo do bit
Isolao galvnica
Tenso de teste
50 Hz, 1 min
Grau de proteo
Faixa de temperatura ambiente
Operao
Armazenamento/transporte
Altitude
Restrio, ver declarao do fabricante
Material da caixa
PA 6.6-FR
Dimenses L / A / P
Perfil de condutor
Umidade do ar
sem condensao
Conformidade / Certificaes
Conforme CE
Certificaes
COMBICON
RS-485 EIA/TIA-485
DIN 66259-4/RS-485 2
RS-485 EIA/TIA-485
DIN 66259-4/RS-485 2
/ /
50Hz1min
PA 6.6-FR
CE
UL
UL, /
PSM-ME-RS485/RS485-P
2744429
1,2 / 2,4 / 4,8 / 9,6 / 19,2 / 38,4 / 57,6 / 75 / 93,75 / 115,2 / 136 /
187,5 / 375 / 500 / 1500 kBit/s
1200 m
< 200 ns
VCC // RS-485 (A) // RS-485 (B)
1,5 kVeff
IP20
-40 C ... 70 C
-40 C ... 85 C
5000 m
375
500
1500
600
5
3,6
400
5
2,4
200
5
1,2
22,5 mm / 99 mm / 114,5 mm
0,2 - 2,5 mm (AWG 24 - 12 )
10 ... 95 %
Ex:
508 Recognized
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
PNR 100967 - 06
DNR 83102387 - 06