Você está na página 1de 116

ENGLISH

ESPAOL

OWNERS MANUAL

DRYER
Please read this owners manual thoroughly before operating and keep it
handy for reference at all times.

DLEX4270*
* = A-Z

MFL67731046

DLGX4271*

www.lg.com

TABLE OF CONTENTS

TABLE OF CONTENTS
3

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS

3
4
4

WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS


BASIC SAFETY PRECAUTIONS
CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND
TOXIC ENFORCEMEN ACT
GROUNDING INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM
FUNCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING
ELECTRICITY

5
5
6
7

SPECIAL FEATURES

33
34
35
36
36
38

Check the Lint Filter before Every Load


Cycle Modifier Buttons
Special Functions
Custom Program
Steam Functions
Steam Cycle Guide

39
40

Before Using the Tag On Function


Tag On

46 MAINTENANCE
46

Regular Cleaning

47 TROUBLESHOOTING
47

Before Calling for Service

INTRODUCING YOUR DRYER

50 SPECIFICATIONS

9
9
10
11

Parts
Accessories
Control Panel Features
Display

51 USING SMART DIAGNOSISTM

12 INSTALLATION INSTRUCTIONS
12
13
13
14
15
16
18
19
21
23
28
28
29

Preview Installation Order


Installation Location Requirements
Clearances
Installation with Optional Pedestal Base or
Stacking Kit
Leveling the Dryer
Reversing the Door
Installing the Side Vent Kit
Venting the Dryer
Connecting Gas Dryers
Connecting Electric Dryers
Special Requirements for Manufactured or
Mobile Homes
Final Installation Check
Installation Test (Duct Check)

31 HOW TO USE
31
32
33
33

Operating the Dryer


Cycle Guide
Sorting Load
Loading the Dryer

52 OPTIONAL ACCESSORIES
52

Stacking Kit Installation

54 WARRANTY

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


WWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric
shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

Your safety and the safety of others is very important.


We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER, WARNING, or CAUTION.

These words mean:

WDANGER
You will be killed or seriously injured if you dont immediately follow instructions.

WWARNING
You can be killed or seriously injured if you dont follow instructions.

WCAUTION
You may be slightly injured or cause damage to the product if you do not follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell
you what can happen if the instructions are not followed.
t%POPUJOTUBMMBDMPUIFTESZFSXJUIGMFYJCMFQMBTUJDWFOUJOHNBUFSJBMT*GGMFYJCMFNFUBM GPJMUZQF
EVDUJT
JOTUBMMFE JUNVTUCFPGBTQFDJGJDUZQFJEFOUJGJFECZUIFBQQMJBODFNBOVGBDUVSFSBTTVJUBCMFGPSVTFXJUI
DMPUIFTESZFST'MFYJCMFWFOUJOHNBUFSJBMTBSFLOPXOUPDPMMBQTF CFFBTJMZDSVTIFE BOEUSBQMJOU5IFTF
DPOEJUJPOTXJMMPCTUSVDUDMPUIFTESZFSBJSGMPXBOEJODSFBTFUIFSJTLPGGJSF
t%POPUTUPSFPSVTFHBTPMJOFPSPUIFSGMBNNBCMFWBQPSTBOEMJRVJETJOUIFWJDJOJUZPGUIJTBQQMJBODFPSBOZ
PUIFSBQQMJBODFT
t*OTUBMMBUJPOBOETFSWJDFNVTUCFQFSGPSNFECZBRVBMJGJFEJOTUBMMFS TFSWJDFBHFODZ PSUIFHBTTVQQMJFS
t*OTUBMMUIFDMPUIFTESZFSBDDPSEJOHUPUIFNBOVGBDUVSFSTJOTUSVDUJPOTBOEMPDBMDPEFT
t4BWFUIFTFJOTUSVDUJPOT

8)"550%0*':064.&--("4
%POPUUSZUPMJHIUBNBUDIPSDJHBSFUUF PSUVSOPOBOZHBTPSFMFDUSJDBMBQQMJBODF
%POPUUPVDIBOZFMFDUSJDBMTXJUDIFT%POPUVTFBOZQIPOFJOZPVSCVJMEJOH
$MFBSUIFSPPN CVJMEJOH PSBSFBPGBMMPDDVQBOUT
*NNFEJBUFMZDBMMZPVSHBTTVQQMJFSGSPNBOFJHICPSTQIPOF'PMMPXUIFHBTTVQQMJFSTJOTUSVDUJPOT
DBSFGVMMZ
*GZPVDBOOPUSFBDIZPVSHBTTVQQMJFS DBMMUIFGJSFEFQBSUNFOU
WWARNING:This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. Wash hands after handling.

ENGLISH

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

WWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric
shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

#"4*$4"'&5:13&$"65*0/4

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:
t3FBEBMMJOTUSVDUJPOTCFGPSFVTJOHUIFESZFS
t#FGPSFVTF UIFESZFSNVTUCFQSPQFSMZJOTUBMMFEBT
described in this manual.
t%POPUQMBDFJUFNTFYQPTFEUPDPPLJOHPJMTJOZPVS
ESZFS*UFNTDPOUBNJOBUFEXJUIDPPLJOHPJMTNBZ
DPOUSJCVUFUPBDIFNJDBMSFBDUJPOUIBUDPVMEDBVTF
BMPBEUPDBUDIGJSF
t%POPUESZBSUJDMFTUIBUIBWFCFFOQSFWJPVTMZDMFBOFE
in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, drycleaning solvents, or other flammable or explosive
substances as they give off vapors that could ignite or
explode.
t%POPUSFBDIJOUPUIFESZFSJGUIFESVNPSBOZPUIFS
QBSUJTNPWJOH
t%POPUSFQBJSPSSFQMBDFBOZQBSUPGUIFESZFS
or attempt any servicing unless specifically
recommended in this owners manual or in published
user-repair instructions that you understand and have
the skills to carry out.
t%POPUUBNQFSXJUIDPOUSPMT
t#FGPSFUIFESZFSJTSFNPWFEGSPNTFSWJDFPSEJTDBSEFE 
remove the door to the drying compartment.

t%POPUBMMPXDIJMESFOUPQMBZPOPSJOUIFESZFS$MPTF
supervision of children is necessary when the dryer is
used near children.
t%POPUVTFGBCSJDTPGUFOFSTPSQSPEVDUTUPFMJNJOBUF
static unless recommended by the manufacturer of
the fabric softener or product.
t%POPUVTFIFBUUPESZBSUJDMFTDPOUBJOJOHGPBN
SVCCFSPSTJNJMBSMZUFYUVSFESVCCFSMJLFNBUFSJBMT
t,FFQBSFBBSPVOEUIFFYIBVTUPQFOJOHBOEBEKBDFOU
surrounding areas free from the accumulation of lint,
dust, and dirt.
t5IFJOUFSJPSPGUIFESZFSBOEFYIBVTUWFOUTIPVMECF
cleaned periodically by qualified service personnel.
t%POPUJOTUBMMPSTUPSFUIFESZFSXIFSFJUXJMMCF
exposed to the weather.
t"MXBZTDIFDLUIFJOTJEFPGUIFESZFSGPSGPSFJHO
objects.
t$MFBOMJOUTDSFFOCFGPSFPSBGUFSFBDIMPBE
t%POPUTUPSFQMBTUJD QBQFS PSDMPUIJOHUIBUNBZ
CVSOPSNFMUPOUPQPGUIFESZFSEVSJOHPQFSBUJPO

$"-*'03/*"4"'&%3*/,*/(8"5&3"/%509*$&/'03$&.&/5"$5
This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure to such
substances.
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide,
formaldehyde, and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can be minimized
further by properly venting the dryer to the outdoors.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


WWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric
shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

(306/%*/(*/4536$5*0/4
This appliance must be grounded. In the event of
malfunction or breakdown, grounding will reduce
the risk of electric shock by providing a path of least
resistance for electric current. This appliance must be
equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances.

Do not modify the plug provided with the appliance. If


it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by
a qualified electrician.
This appliance must be connected to a grounded metal,
permanent wiring system or an equipment-grounding
conductor must be run with the circuit conductors and
connected to the equipment-grounding terminal or
lead on the appliance.
Electric shock can result if the dryer is not properly
grounded.

WWARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or service person if you are in doubt that the appliance is properly grounded.

4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45"--"5*0/

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:
t1SPQFSMZHSPVOEESZFSUPDPOGPSNXJUIBMM
HPWFSOJOHDPEFTBOEPSEJOBODFT Follow details in
the installation instructions. Electric shock can result if
the dryer is not properly grounded.
t#FGPSFVTF UIFESZFSNVTUCFQSPQFSMZJOTUBMMFE as
described in this manual. Electric shock can result if
the dryer is not properly grounded.
t*OTUBMMBOETUPSFUIFESZFSXIFSFJUXJMMOPUCF
FYQPTFEUPUFNQFSBUVSFTCFMPXGSFF[JOHPS
FYQPTFEUPUIFXFBUIFS
t"MMSFQBJSTBOETFSWJDJOHNVTUCFQFSGPSNFE
CZBOBVUIPSJ[FETFSWJDFSVOMFTTTQFDJGJDBMMZ
SFDPNNFOEFEJOUIJTPXOFSTNBOVBM6TFPOMZ
BVUIPSJ[FEGBDUPSZQBSUTFailure to follow this
warning can cause serious injury, fire, electric shock, or
death.
t5PSFEVDFUIFSJTLPGFMFDUSJDTIPDL EPOPUJOTUBMM
UIFESZFSJOIVNJETQBDFT Failure to follow this
warning can cause serious injury, fire, electric shock, or
death.
t$POOFDUUPBQSPQFSMZSBUFE QSPUFDUFE BOETJ[FE
QPXFSDJSDVJUUPBWPJEFMFDUSJDBMPWFSMPBEImproper
power circuit can melt, creating electric shock and/or
fire hazard.

t3FNPWFBMMQBDLJOHJUFNTBOEEJTQPTFPGBMM
TIJQQJOHNBUFSJBMTQSPQFSMZFailure to do so can
result in death, explosion, fire, or burns.
t1MBDFESZFSBUMFBTUJODIFTBCPWFUIFGMPPSGPS
BHBSBHFJOTUBMMBUJPOFailure to do so can result in
death, explosion, fire, or burns.
t,FFQBMMQBDLBHJOHGSPNDIJMESFO Packaging
material can be dangerous for children. There is a risk
of suffocation.
t%POPUJOTUBMMOFBSBOPUIFSTPVSDFPGIFBUTVDIBT
BTUPWF DPPLJOHPWFO Failure to do so can cause
deform, smoke and fire.
t%POPUQMBDFDBOEMFT TNPLJOHNBUFSJBMT PSPUIFS
GMBNNBCMFTPOUPQPGUIFQSPEVDU Dripping wax,
smoke, or fire can result.
t3FNPWFBMMQSPUFDUJWFWJOZMGJMNGSPNUIFQSPEVDU
Failure to do so can cause product damage, smoke or
fire.

ENGLISH

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

WWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric
shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

4"'&5:*/4536$5*0/4'03*/45"--"5*0/

WWARNING
To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long
sleeved gloves and safety glasses. Failure to follow all of the safety warnings in this manual could result in property
damage, injury to persons, or death.
Exhaust/Ducting:
t(BTESZFST.645CFFYIBVTUFEUPUIFPVUTJEF
Failure to follow these instructions can result in fire or
death.
t5IFESZFSFYIBVTUTZTUFNNVTUCFFYIBVTUFE
UPUIFPVUTJEFPGUIFEXFMMJOH*GUIFESZFSJTOPU
FYIBVTUFEPVUEPPST TPNFGJOFMJOUBOEMBSHF
BNPVOUTPGNPJTUVSFXJMMCFFYQFMMFEJOUPUIF
MBVOESZBSFB. An accumulation of lint in any area of
the home can create a health and fire hazard.
t6TFPOMZSJHJENFUBMPSGMFYJCMFNFUBMJODI
EJBNFUFSEVDUXPSLJOTJEFUIFESZFSDBCJOFUPSGPS
FYIBVTUJOHUPUIFPVUTJEF6TFPGQMBTUJDPSPUIFS
DPNCVTUJCMFEVDUXPSLDBODBVTFBGJSF Punctured
ductwork can cause a fire if it collapses or becomes
otherwise restricted in use or during installation.
t%VDUXPSLJTOPUQSPWJEFEXJUIUIFESZFS BOEZPV
TIPVMEPCUBJOUIFOFDFTTBSZEVDUXPSLMPDBMMZ5IF
FOEDBQTIPVMEIBWFIJOHFEEBNQFSTUPQSFWFOU
CBDLESBGUXIFOUIFESZFSJTOPUJOVTF Failure to
follow these instructions can result in fire or death.

t5IFFYIBVTUEVDUNVTUCFJODIFT DN
JO
EJBNFUFSXJUIOPPCTUSVDUJPOT5IFFYIBVTUEVDU
TIPVMECFLFQUBTTIPSUBTQPTTJCMF.BLFTVSF
UPDMFBOBOZPMEEVDUTCFGPSFJOTUBMMJOHZPVSOFX
dryer. Failure to follow these instructions can result in
fire or death.
t3JHJEPSTFNJSJHJENFUBMEVDUJOHJTSFDPNNFOEFE
GPSVTFCFUXFFOUIFESZFSBOEUIFXBMM*OTQFDJBM
JOTUBMMBUJPOTXIFOJUJTJNQPTTJCMFUPNBLFB
DPOOFDUJPOXJUIUIFBCPWFSFDPNNFOEBUJPOT B6-
MJTUFEGMFYJCMFNFUBMUSBOTJUJPOEVDUNBZCFVTFE
CFUXFFOUIFESZFSBOEXBMMDPOOFDUJPOPOMZ5IF
VTFPGUIJTEVDUJOHXJMMBGGFDUESZJOHUJNF Failure to
follow these instructions can result in fire or death.
t%0/05VTFTIFFUNFUBMTDSFXTPSPUIFSGBTUFOFST
XIJDIFYUFOEJOUPUIFEVDUUIBUDPVMEDBUDIMJOUBOE
SFEVDFUIFFGGJDJFODZPGUIFFYIBVTUTZTUFN Secure
all joints with duct tape. For complete details, follow
the Installation Instructions. Failure to follow these
instructions can result in fire or death.

4"'&5:*/4536$5*0/4'0345&".'6/$5*0/4

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:
t%POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUIHBTPMJOF ESZ
t%POPUPQFOUIFESZFSEPPSEVSJOHTUFBNDZDMFT
DMFBOJOHTPMWFOUT PSPUIFSGMBNNBCMFPSFYQMPTJWF
Failure to follow these instructions can result in a burn
TVCTUBODFT Failure to follow these instructions can
hazard.
result in fire or death.
t%POPUESZBSUJDMFTUIBUIBWFCFFOQSFWJPVTMZ
DMFBOFEJO XBTIFEJO TPBLFEJO PSTQPUUFEXJUI
HBTPMJOF ESZDMFBOJOHTPMWFOUT PSPUIFSGMBNNBCMF
PSFYQMPTJWFTVCTUBODFTBTUIFZHJWFPGGWBQPST
UIBUDPVMEJHOJUFPSFYQMPEF Failure to follow these
instructions can result in fire or death.

t%POPUUPVDIUIFTUFBNOP[[MFJOUIFESVNEVSJOH
PSBGUFSUIFTUFBNDZDMF Failure to follow these
instructions can result in a burn hazard.
t%POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUIIPUXBUFS PWFS
'$
 Failure to follow these instructions can result
in a burn hazard.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


WWARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric
shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.

4"'&5:*/4536$5*0/4'03$0//&$5*/(&-&$53*$*5:

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:
t%POPU VOEFSBOZDJSDVNTUBODFT DVUPSSFNPWF
UIFHSPVOEQSPOHGSPNUIFQPXFSDPSETo prevent
injury to persons or damage to the dryer, the electrical
power cord must be plugged into a properly grounded
outlet.
t'PSQFSTPOBMTBGFUZ UIJTESZFSNVTUCFQSPQFSMZ
HSPVOEFEFailure to do so can result in electric shock
or injury.
t3FGFSUPUIFJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTJOUIJTNBOVBM
GPSTQFDJGJDFMFDUSJDBMSFRVJSFNFOUTGPSZPVSNPEFM
Failure to follow these instructions can create an
electric shock hazard and/or a fire hazard.
t5IJTESZFSNVTUCFQMVHHFEJOUPBQSPQFSMZ
HSPVOEFEPVUMFU&MFDUSJDTIPDLDBOSFTVMUJGUIF
ESZFSJTOPUQSPQFSMZHSPVOEFE)BWFUIFXBMM
PVUMFUBOEDJSDVJUDIFDLFECZBRVBMJGJFEFMFDUSJDJBO
UPNBLFTVSFUIFPVUMFUJTQSPQFSMZHSPVOEFE
Failure to follow these instructions can create an
electric shock hazard and/or a fire hazard.

t5IFESZFSTIPVMEBMXBZTCFQMVHHFEJOUPJUTPXO
JOEJWJEVBMFMFDUSJDBMPVUMFUXIJDIIBTBWPMUBHF
SBUJOHUIBUNBUDIFTUIFSBUJOHQMBUFThis provides
sparkling performance and also prevents overloading
house wiring circuits which could cause a fire hazard
from overheated wires.
t/FWFSVOQMVHZPVSESZFSCZQVMMJOHPOUIFQPXFS
DPSE"MXBZTHSJQQMVHGJSNMZBOEQVMMTUSBJHIUPVU
GSPNUIFPVUMFUThe power cord can be damaged,
resulting in a risk of fire and electric shock.
t3FQBJSPSSFQMBDFJNNFEJBUFMZBMMQPXFSDPSETUIBU
IBWFCFDPNFGSBZFEPSPUIFSXJTFEBNBHFE%POPU
VTFBDPSEUIBUTIPXTDSBDLTPSBCSBTJPOEBNBHF
BMPOHJUTMFOHUIPSBUFJUIFSFOEThe power cord can
melt, creating an electric shock and/or fire hazard.
t8IFOJOTUBMMJOHPSNPWJOHUIFESZFS CFDBSFGVMOPU
UPQJODI DSVTI PSEBNBHFUIFQPXFSDPSEThis will
prevent injury and prevent damage to the dryer from
fire and electric shock.

4"7&5)&4&*/4536$5*0/4

ENGLISH

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

SPECIAL FEATURES

SPECIAL FEATURES
EASY-TO-USE CONTROL PANEL
Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch
of a button.

EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR


The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The door hinge can be reversed to adjust
for installation location.

ULTRA-CAPACITY STAINLESS STEEL DRUM WITH DRUM LIGHT


The ultra-large stainless steel drum offers superior durability. The drum is equipped with a yellow light that
illuminates when the dryer door is open and turns off when the door is closed.

STEAM FUNCTIONS
LGs steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static,
and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESH cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.

FLOW SENSE DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR


The FLOW SENSE duct blockage sensing system detects and alerts you to restrictions in the installed household
ductwork that reduce exhaust airflow through the dryer. If you see the alert: Clean or repair the ducts to remove
UIFSFTUSJDUJPOT,FFQZPVSEVDUTDMFBOUPIFMQJODSFBTFFGGJDJFODZBOESFEVDFMPOHESZJOHUJNFTDBVTFECZCMPDLFE
ducts.

SMART DIAGNOSIS
Should you experience any technical difficulty with your dryer, it has the capability of transmitting data via your
telephone to the Customer Information Center. The call center agent records the data transmitted from your
machine and uses it to analyze the issue, providing a fast and effective diagnosis.

ES

ER

IGN

TIFIE

Protocol P154
Sanitization Performance of
Residential Clothes dryer

INTRODUCING YOUR DRYER

INTRODUCING YOUR DRYER


ENGLISH

PARTS AND ACCESSORIES


Parts

Control
panel

Leveling
feet

Reversible
door

Power Cord
Location
(Gas
Models)

Lint filter

Gas
Connection
Location
(Gas Models)

Terminal
Block
Access
Panel
(Electric
Models)

Exhaust
Duct
Outlet

Accessories
Included accessories

Drying rack

Optional accessories

Pedestal
(sold separately)

Stacking kit
(sold separately)

NOTE

t'PSZPVSTBGFUZBOEGPSFYUFOEFEQSPEVDUMJGF VTFPOMZBVUIPSJ[FEDPNQPOFOUT5IFNBOVGBDUVSFSJTOPU
SFTQPOTJCMFGPSQSPEVDUNBMGVODUJPOPSBDDJEFOUTDBVTFECZUIFVTFPGTFQBSBUFMZQVSDIBTFEVOBVUIPSJ[FE
DPNQPOFOUTPSQBSUT
t5IFJNBHFTJOUIJTNBOVBMNBZCFEJGGFSFOUGSPNUIFBDUVBMDPNQPOFOUTBOEBDDFTTPSJFT BOEBSFTVCKFDUUP
DIBOHFCZUIFNBOVGBDUVSFSXJUIPVUQSJPSOPUJDFGPSQSPEVDUJNQSPWFNFOUQVSQPTFT

10

INTRODUCING YOUR DRYER

Control panel features


Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this
manual for more detailed information.
WWARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual,
including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.

Operation
Button

%FTDSJQUJPO
108&30/0''#6550/
- Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF.
/05& Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any
load settings will be lost.
$:$-&4&-&$503,/0#
- Turn this knob to select the desired cycle. Once the desired cycle has been
selected, the standard presets will be shown in the display. On MANUAL DRY
cycles, these settings can be adjusted using the cycle setting buttons anytime
before starting the cycle.
45"351"64&#6550/
- Press this button to START the selected cycle. If the dryer is running, use this
button to PAUSE the cycle without losing the current settings.
/05&*GZPVEPOPUQSFTTUIF45"351"64&CVUUPOUPSFTVNFBDZDMFXJUIJO
minutes, the dryer turns off automatically.
.03&5*.&-&445*.&#6550/4
- To adjust the drying time, use these buttons with MANUAL DRY, TIME DRY, and
STEAM FRESH cycles, as well as the REDUCE STATIC and EASY IRON options. Press
the MORE TIME button to increase the selected manual cycle time by a minute;
press LESS TIME to decrease the cycle time by a minute.
$:$-&4&55*/(#6550/4
- Use these buttons to select the desired cycle settings for the selected cycle. The
current settings are shown in the display. Press the button for that option to view
and select other settings.
015*0/#6550/4
- The OPTION buttons allow you to select additional cycle options. Certain buttons
also allow you to activate special functions by pressing and holding the button
GPSTFDPOET
45&".'6/$5*0/4
- LGs steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam
to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the steam
fresh cycle, or you can add a STEAM option to selected cycles.

INTRODUCING YOUR DRYER

11

Display

%JTQMBZBOE*DPOT

%FTDSJQUJPO
&45*."5&%5*.&3&."*/*/(
- When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated
4&/403%3:
PSTFUUJNF 5*.&%3:
SFNBJOJOH BOECFHJOUVNCMJOH
/05& The cycle time on SENSOR DRY cycles may fluctuate as the dryer
recalculates drying time for optimal results
$:$-&$0.1-&5*0/*/%*$"5038*5)$)&$,'*-5&33&.*/%&3
- This portion of the display shows which stage of the drying cycle is currently
VOEFSXBZ $)&$,'*-5&3 %3:*/( PS$00-*/(

$)*-%-0$,*/%*$"503
8IFO$)*-%-0$,JTTFU UIF$)*-%-0$,JOEJDBUPSXJMMBQQFBSBOEBMMCVUUPOTBSF
disabled except the POWER button. This prevents children from changing settings
while the dryer is operating
$)&$,'*-5&33&.*/%&3
5IFEJTQMBZXJMMTIPX$)&$,'*-5&3XIFOUIFESZFSJTUVSOFEPOBTBSFNJOEFSUP
check the filter. It turns off when the START/PAUSE button is pressed.
$6450.130(3".
- If you have a special combination of settings that you use frequently, you can
save these settings as a CUSTOM PROGRAM.
'-084&/4&%6$5#-0$,"(&4&/4*/(4:45&.*/%*$"503
- The FLOW SENSE duct blockage sensing system detects and alerts you to
blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer. This improves
operating efficiency and helps minimize service calls, saving your money.

ENGLISH

The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer.
When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate.
WWARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual,
including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.

12

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Preview installation order

Checking and
choosing the proper
location

Leveling the dryer

Venting the Dryer

120V

Connecting Gas Dryers


(Gas Dryer Type)

Connecting Electric Dryers


(Electric Dryer Type)

Plugging in the power cord


and grounding

Press and hold


Installation test
(Refer to page 29.)

240V

Test run

INSTALLATION INSTRUCTIONS

13

Installation location requirements


3FBEBMMJOTUBMMBUJPOJOTUSVDUJPOTDPNQMFUFMZCFGPSFJOTUBMMJOHBOEPQFSBUJOHZPVSESZFSIt is important that
you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical
connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages.
t"MPDBUJPOUIBUBMMPXTGPSQSPQFSFYIBVTUJOTUBMMBUJPO
A gas dryer must be exhausted to the outdoors. See
7FOUJOHUIFESZFS.

t"TUVSEZGMPPSUPTVQQPSUUIFUPUBMESZFSXFJHIUPG
MCT LH
5IFDPNCJOFEXFJHIUPGBDPNQBOJPO
appliance should also be considered.

t"HSPVOEFEFMFDUSJDBMPVUMFUMPDBUFEXJUIJOGU
DN
PGFJUIFSTJEFPGUIFESZFS4FF$POOFDUJOH
FMFDUSJDESZFST.

tNo other fuel-burning appliance can be installed in the


same closet as a dryer.

%POPUPQFSBUFZPVSESZFSBUUFNQFSBUVSFTCFMPX' $
"UMPXFSUFNQFSBUVSFT UIFESZFSNJHIUOPUTIVUPGG
at the end of an automatic cycle. This can result in longer drying times. The dryer must not be installed or stored in
an area where it will be exposed to water and/or weather. Check code requirements. Some codes limit, or do not
permit, installation of the dryer in garages, closets, mobile homes or sleeping quarters. Contact your local building
inspector.

NOTE
t"MFWFMGMPPSXJUIBNBYJNVNTMPQFPGJODI DN
VOEFSFOUJSFESZFS$MPUIFTNBZOPUUVNCMFQSPQFSMZ BOE
automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level.
t'PSBHBSBHFJOTUBMMBUJPO ZPVXJMMOFFEUPQMBDFUIFESZFSBUMFBTUJODIFT DN
BCPWFUIFGMPPS*GVTJOHB
QFEFTUBM ZPVXJMMOFFEJODIFT DN
UPUIFCPUUPNPGUIFESZFS

Clearances
14" max.*
(35.6 cm)
18" min.*
(45.72 cm)

3"*
(7.6 cm)

14" max.*
(35.6 cm)

48 in.2*
(310 cm2)

18" min.*
(45.72 cm)

0"
(0 cm)
38" min.
(96.52 cm)

24 in.2*
(155 cm2)
30"
1"*
5"**
(2.5 cm) (76.1 cm) (12.7 cm)

3"*
(7.6 cm)

1"*
(2.5 cm)
1"
(2.5 cm)

27"
(68.6 cm)

1"
1"*
(2.5 cm) (2.5 cm)

27"
(68.6 cm)

1"*
(2.5 cm)

30"
5"**
(76.1 cm) (12.7 cm)

INSTALLATION SPACING FOR RECESSED AREA OR CLOSET INSTALLATION


The following spacing dimensions are recommended for this dryer. Although this dryer has been tested for spacing
PGJODI DN
DMFBSBODFPOUIFTJEFTBOESFBS UIFSFDPNNFOEFETQBDJOHTIPVMECFDPOTJEFSFEGPSUIFGPMMPXJOH
reasons:
t"EEJUJPOBMTQBDJOHTIPVMECFDPOTJEFSFEPOBMMTJEFT
t"EEJUJPOBMTQBDJOHTIPVMECFDPOTJEFSFEGPSFBTFPG
of the dryer to reduce noise transfer.
installation and servicing.
t"EEJUJPOBMDMFBSBODFTNJHIUCFSFRVJSFEGPSXBMM EPPS
and floor moldings.

For closet installation, with a door, minimum


ventilation openings in the top and bottom of the
door are required. Louvered doors with equivalent
ventilation openings are acceptable.
t$PNQBOJPOBQQMJBODFTQBDJOHTIPVMEBMTPCF
considered.

NOTE
5IFSFTIPVMECFBUMFBTUBMJUUMFTQBDFBSPVOEUIFESZFS PSBOZPUIFSBQQMJBODF
UPFMJNJOBUFUIFUSBOTGFSPG
vibration from one to the other. With enough vibration, the appliances will make noise or touch each other
causing paint damage and making even more noise.

ENGLISH

WWARNING

14

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation with optional pedestal base or stacking kit


RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION
t'PSDBCJOFUJOTUBMMBUJPOXJUIBEPPS NJOJNVNWFOUJMBUJPOPQFOJOHTJOUIFUPQPGUIFDBCJOFUBSFSFRVJSFE
7"* (17.8 cm)

*Required spacing

7"* (17.8 cm)

**For side or bottom venting,


JODIFT DN
TQBDJOHJTBMMPXFE
9"*
(22.9 cm)

1"*
27"
5"**
30"
(12.7 cm) (76.1 cm) (2.5 cm) (2.5 cm) (68.6 cm) (2.5 cm)

CLOSET VENTILATION REQUIREMENTS


Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One
VQQFSWFOUPQFOJOHXJUIBNJOJNVNPQFOJOHPGTRJO DN
NVTUCFJOTUBMMFEOPMPXFSUIBOGFFUBCPWFUIF
GMPPS0OFMPXFSWFOUPQFOJOHXJUIBNJOJNVNPQFOJOHPGTRJO DN
NVTUCFJOTUBMMFEOPNPSFUIBOPOF
foot above the floor. One example shown uses vent grilles in the door.

RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR RECESSED OR CLOSET INSTALLATION, WITH STACKED WASHER
AND DRYER
t5IFEJNFOTJPOTTIPXOBSFGPSUIFSFDPNNFOEFETQBDJOH

*Required spacing

48 in.2 *
(310 cm2)

6"* (15.2 cm)

3"* (7.6 cm)

**For side or bottom venting,


JODIFT DN
TQBDJOHJTBMMPXFE
76"
(193 cm)

3"* (7.6 cm)


24 in.2 *
(155 cm2)

1"* (2.5 cm)

5 1/2"**
(14 cm)

1"
(2.5 cm)

27"
(68.6 cm)

1"
(2.5 cm)

INSTALLATION INSTRUCTIONS

15

Leveling the dryer

t5PSFEVDFUIFSJTLPGJOKVSZUPQFSTPOT BEIFSFUPBMM
JOEVTUSZSFDPNNFOEFETBGFUZQSPDFEVSFTJODMVEJOH
UIFVTFPGMPOHTMFFWFEHMPWFTBOETBGFUZHMBTTFT
Failure to follow this warning can cause serious injury
or death.
t5IFBQQMJBODFTBSFIFBWZ5XPPSNPSFQFPQMFBSF
SFRVJSFEXIFOJOTUBMMJOHUIFESZFSFailure to follow
this warning can cause serious injury or death.
To ensure that the dryer provides optimal drying
performance, it must be level. To minimize vibration,
noise, and unwanted movement, the floor must be a
perfectly level, solid surface.

NOTE
Adjust the leveling feet only as far as necessary to
level the dryer. Extending the leveling feet more than
necessary can cause the dryer to vibrate.

1PTJUJPOUIFESZFSJOUIFGJOBMMPDBUJPO1MBDFBMFWFM
across the top of the dryer.
Level

Leveling Feet
t"MMGPVSMFWFMJOHGFFUNVTUSFTUTPMJEMZPOUIFGMPPS
Gently push on the top corners of the dryer to make
sure that the dryer does not rock from corner to corner.
If you are installing the dryer on the optional pedestal,
you must use the leveling feet on the pedestal to
level the dryer. The dryer leveling feet should be fully
retracted.

6TFBOBEKVTUBCMFXSFODIUPUVSOUIFMFWFMJOHGFFU
Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise
to lower it. Raise or lower the leveling feet until dryer
is level from side to side and front to back.
.BLFTVSFUIBUBMMMFWFMJOHGFFUBSFJOGJSNDPOUBDUXJUI
the floor.

ENGLISH

WWARNING

16

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Reversing the door


WWARNING
t5PBWPJEEBNBHFUPUIFESZFSPSUIFEPPS TVQQPSU
UIFEPPSXJUIBTUPPMPSCPYUIBUGJUTVOEFSUIF
EPPS PSIBWFBOBTTJTUBOUTVQQPSUUIFXFJHIUPG
the door.
t"MXBZTSFWFSTFUIFEPPS#&'03&TUBDLJOHUIF
ESZFSPOUPQPGUIFXBTIFS
t"WPJEESPQQJOHUIFEPPSUPBWPJEEBNBHFUPUIF
EPPSPSUIFGMPPS
THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure
to follow the instructions below can result in damage
to the dryer, property damage or injury to persons.
0QFOUIFESZFSEPPS

3FNPWFUIFUXPMBUDITDSFXTBOEUIFMBUDI
Latch Screw

CAUTION
#FTVSFUPTVQQPSUUIFXFJHIUPGUIFEPPSCFGPSF
removing the hinge screws.
)PMEUIFIJOHFJOQMBDFXIJMFSFNPWJOHUIFGPVSIJOHF
TDSFXT UPQSFWFOUUIFEPPSGSPNESPQQJOH

Hinge Screw

Open Door

:PVXJMMCFSFNPWJOHUIFTDSFXTTIPXOCFMPX
POMFGU POSJHIU


3FNPWFUIFEPPSGSPNUIFDBCJOFUDPWFS

3FNPWFUIFGPVSEFDPSBUJWFTDSFXTPOUIFMFGUVTJOHB
screwdriver.

Decorative
Hinge
Screw

Remove
Door

INSTALLATION INSTRUCTIONS

17

Reversing the door (cont.)


*OTFSUUIFGPVSEFDPSBUJWFTDSFXTPOUIFSJHIUTJEF
Decorative
Hinge
Screw

.PWFUIFEPPSUPUIFMFGUTJEFBOEMJOFVQUIFIPMFTJO
the hinge with the holes in the cabinet.
Hinge hole

CAUTION

$IFDLUIBUUIFEPPSDMPTFTBOEMBUDIFTQSPQFSMZ

Swing Door

#FTVSFUPTVQQPSUUIFXFJHIUPGUIFEPPSCFGPSF
installing the hinge screws.
)PMEUIFIJOHFJOQMBDFXIJMFJOTFSUJOHUIFUXPIJOHF
TDSFXT UPQSFWFOUUIFEPPSGSPNESPQQJOH

Hinge Screw

*OTFSUUIFMBUDIPOUIFSJHIUTJEFBOEJOTUBMMUIFMBUDI
screws.

Latch
Screw

ENGLISH

WWARNING
t5PBWPJEEBNBHFUPUIFESZFSPSUIFEPPS TVQQPSU
UIFEPPSXJUIBTUPPMPSCPYUIBUGJUTVOEFSUIF
EPPS PSIBWFBOBTTJTUBOUTVQQPSUUIFXFJHIUPG
the door.
t"MXBZTSFWFSTFUIFEPPS#&'03&TUBDLJOHUIF
ESZFSPOUPQPGUIFXBTIFS
t"WPJEESPQQJOHUIFEPPSUPBWPJEEBNBHFUPUIF
EPPSPSUIFGMPPS
THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure
to follow the instructions below can result in damage
to the dryer, property damage or injury to persons.

18

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installing the Side Vent Kit

WWARNING
t6TFBIFBWZNFUBMWFOU
t%POPUVTFQMBTUJDPSUIJOGPJMEVDU
t$MFBOPMEEVDUTCFGPSFJOTUBMMJOHUIJTESZFS
t5PSFEVDFUIFSJTLPGJOKVSZUPQFSTPOT BEIFSFUPBMM
JOEVTUSZSFDPNNFOEFETBGFUZQSPDFEVSFTJODMVEJOH
UIFVTFPGMPOHTMFFWFEHMPWFTBOETBGFUZHMBTTFT
t'BJMVSFUPGPMMPXBMMPGUIFTBGFUZXBSOJOHTJOUIJT
manual could result in property damage, injury to
persons, or death.

1SFBTTFNCMFBJODI DN
FMCPXUPUIFOFYU
JODI DN
EVDUTFDUJPO BOETFDVSFBMMKPJOUT
XJUIEVDUUBQF#FTVSFUIBUUIFNBMFFOEPGUIFFMCPX
faces AWAY from the dryer. Insert the elbow/duct
assembly through the side opening and press it onto
the adapter duct. Secure in place with duct tape.
#FTVSFUIBUUIFNBMFFOEPGUIFEVDUQSPUSVEFT
JODIFT DN
UPDPOOFDUUIFSFNBJOJOHEVDUXPSL
Attach the cover plate to the back of the dryer with
the included screw.

Your new dryer is shipped to vent to the rear.


It can also be configured to vent to the bottom or side
SJHIUTJEFWFOUJOHJTOPUBWBJMBCMFPOHBTNPEFMT

An adapter kit, part number &&-#, may be
purchased from your LG retailer. This kit contains the
necessary duct components to change the dryer vent
location.
3FNPWFUIFSFBSFYIBVTUEVDUSFUBJOJOHTDSFX1VMM
out the exhaust duct.
Retaining
Screw

Cover
Plate
Elbow


DN

OPTION 2: BOTTOM VENTING


1SFTTUIFBEBQUFSEVDUPOUPUIFCMPXFSIPVTJOHBOE
secure it to the base of the dryer as shown.
Adapter
Duct

Rear
Exhaust Duct

OPTION 1: SIDE VENTING


1SFTTUIFUBCTPOUIFLOPDLPVUBOEDBSFGVMMZSFNPWF
UIFLOPDLPVUGPSUIFEFTJSFEWFOUPQFOJOH SJHIU
TJEFWFOUJOHJTOPUBWBJMBCMFPOHBTNPEFMT
1SFTTUIF
adapter duct onto the blower housing and secure to
the base of the dryer as shown.

#SBDLFU

*OTFSUUIFJODI DN
FMCPXUISPVHIUIFSFBS
PQFOJOHBOEQSFTTJUPOUPUIFBEBQUFSEVDU#FTVSF
that the male end of the elbow faces down through
the hole in the bottom of the dryer. Secure it in place
with duct tape.
Attach the cover plate to the back of the dryer with
the included screw.

Adapter
Duct

Cover
Plate

#SBDLFU

Elbow
,OPDLPVU

INSTALLATION INSTRUCTIONS

19

Venting the Dryer


To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:
t%POPUDSVTIPSDPMMBQTFEVDUXPSL Failure to follow
these instructions can result in fire or death.
t%POPUBMMPXEVDUXPSLUPSFTUPOPSDPOUBDUTIBSQ
PCKFDUT Failure to follow these instructions can result
in fire or death.
t*GDPOOFDUJOHUPFYJTUJOHEVDUXPSL NBLFTVSFJU
JTTVJUBCMFBOEDMFBOCFGPSFJOTUBMMJOHUIFESZFS
Failure to follow these instructions can result in fire or
death.
t7FOUJOHNVTUDPOGPSNUPMPDBMCVJMEJOHDPEFT
Failure to follow these instructions can result in fire or
death.
t(BTESZFST.645FYIBVTUUPUIFPVUEPPST
Failure to follow these instructions can result in fire or
death.
t6TFPOMZJODI DN
SJHJEPSGMFYJCMFNFUBM
EVDUXPSLJOTJEFUIFESZFSDBCJOFUBOEGPSWFOUJOH
outside. Failure to follow these instructions can result
in fire or death.
t5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF DPNCVTUJPO PS
BDDVNVMBUJPOPGDPNCVTUJCMFHBTFT %0/05
FYIBVTUESZFSBJSJOUPBOFODMPTFEBOEVOWFOUJMBUFE
BSFB TVDIBTBOBUUJD XBMM DFJMJOH DSBXMTQBDF 
DIJNOFZ HBTWFOU PSDPODFBMFETQBDFPGB
CVJMEJOH Failure to follow these instructions can result
in fire or death.
t5PSFEVDFUIFSJTLPGGJSF %0/05FYIBVTUUIFESZFS
XJUIQMBTUJDPSUIJOGPJMEVDUJOH
Failure to follow these instructions can result in fire or
death.
t5IFFYIBVTUEVDUNVTUCFJODIFT DN
JO
EJBNFUFSXJUIOPPCTUSVDUJPOT5IFFYIBVTUEVDU
TIPVMECFLFQUBTTIPSUBTQPTTJCMF.BLFTVSF
UPDMFBOBOZPMEEVDUTCFGPSFJOTUBMMJOHZPVSOFX
dryer. Failure to follow these instructions can result in
fire or death.

t3JHJEPSTFNJSJHJENFUBMEVDUJOHJTSFDPNNFOEFE
GPSVTFCFUXFFOUIFESZFSBOEUIFXBMM*OTQFDJBM
JOTUBMMBUJPOTXIFOJUJTJNQPTTJCMFUPNBLFB
DPOOFDUJPOXJUIUIFBCPWFSFDPNNFOEBUJPOT B
6-MJTUFEGMFYJCMFNFUBMUSBOTJUJPOEVDUNBZCFVTFE
CFUXFFOUIFESZFSBOEXBMMDPOOFDUJPOPOMZ5IF
VTFPGUIJTEVDUJOHXJMMBGGFDUESZJOHUJNF Failure to
follow these instructions can result in fire or death.
t%0/05VTFTIFFUNFUBMTDSFXTPSPUIFSGBTUFOFST
XIJDIFYUFOEJOUPUIFEVDUUIBUDPVMEDBUDIMJOUBOE
SFEVDFUIFFGGJDJFODZPGUIFFYIBVTUTZTUFN4FDVSF
BMMKPJOUTXJUIEVDUUBQF Failure to follow these
instructions can result in fire or death.
t5PNBYJNJ[FPQFSBUJOHSFTVMUT QMFBTFPCTFSWFUIF
EVDUMFOHUIMJNJUBUJPOTOPUFEJOUIFDIBSUPOUIF
OFYUQBHF Failure to follow these instructions can
result in fire or death.
t%VDUXPSLJTOPUQSPWJEFEXJUIUIFESZFS:PV
TIPVMEPCUBJOUIFOFDFTTBSZEVDUXPSLMPDBMMZ5IF
FOEDBQTIPVMEIBWFIJOHFEEBNQFSTUPQSFWFOU
CBDLESBGUXIFOUIFESZFSJTOPUJOVTFFailure to
follow these instructions can result in fire or death.
t5IFUPUBMMFOHUIPGGMFYJCMFNFUBMEVDUTIBMMOPU
FYDFFEGU N

t*O$BOBEB POMZUIPTFGPJMUZQFGMFYJCMFEVDUT 
JGBOZ TQFDJGJDBMMZJEFOUJGJFEGPSVTFXJUIUIF
BQQMJBODFCZUIFNBOVGBDUVSFSTIBMMCFVTFEIn the
United States, only those foil-type flexible ducts, if any,
specifically identified for use with the appliance by the
manufacturer and that comply with the Outline for
$MPUIFT%SZFS5SBOTJUJPO%VDU 4VCKFDU" TIBMMCF
used.

ENGLISH

WWARNING

20

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Venting the Dryer (cont.)


Ductwork
8"--$"15:1&

/6.#&30'
&-#084

."9*.6.-&/(5)0'
*/$)%*".&5&3
3*(*%.&5"-%6$5

Recommended

GU N

GU N

GU N

GU N

GU N

GU N

GU N

GU N

GU N

GU N

w
DN

w
DN

Use only for


short run
installations

/
DN

NOTE
%FEVDUGU N
GPSFBDIBEEJUJPOBMFMCPX6TFPG
NPSFUIBOGPVS FMCPXTJTOPUSFDPNNFOEFE
ROUTING AND CONNECTING DUCTWORK

NOTE
Follow the guidelines below to maximize drying
performance and reduce lint buildup and
condensation in the ductwork.
Ductwork and fittings are NOT included and must be
purchased separately.
t6TFJODI DN
EJBNFUFSSJHJEPSTFNJSJHJE
metal ductwork.
t5IFFYIBVTUEVDUSVOTIPVMECFBTTIPSUBTQPTTJCMF
t6TFBTGFXFMCPXKPJOUTBTQPTTJCMF
t5IFNBMFFOEPGFBDITFDUJPOPGFYIBVTUEVDUNVTU
point away from the dryer.
t6TFEVDUUBQFPOBMMEVDUKPJOUT
t*OTVMBUFEVDUXPSLUIBUSVOTUISPVHIVOIFBUFEBSFBT
in order to reduce condensation and lint buildup on
duct surfaces.
t'BJMVSFUPFYIBVTUUIFESZFSDPSSFDUMZXJMMWPJEUIF
dryers warranty.

$033&$57&/5*/(

*/$033&$57&/5*/(

INSTALLATION INSTRUCTIONS

21

Connecting Gas Dryers


To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:
t(BTTVQQMZSFRVJSFNFOUT
"TTIJQQFEGSPNUIFGBDUPSZ UIJTESZFSJT
DPOGJHVSFEGPSVTFXJUIOBUVSBMHBT*UDBOCF
DPOWFSUFEGPSVTFXJUI-1 -JRVFGJFE1SPQBOF
HBT
(BTQSFTTVSFNVTUOPUFYDFFEJODIFTPGXBUFS
DPMVNO
t"RVBMJGJFETFSWJDFPSHBTDPNQBOZUFDIOJDJBO
NVTUDPOOFDUUIFESZFSUPUIFHBTTFSWJDFFailure
to follow this warning can result in fire, explosion, or
death.
t*TPMBUFUIFESZFSGSPNUIFHBTTVQQMZTZTUFNCZ
DMPTJOHJUTJOEJWJEVBMNBOVBMTIVUPGGWBMWFEVSJOH
BOZQSFTTVSFUFTUJOHPGUIFHBTTVQQMZ Failure to do
so can result in fire, explosion, or death.
t4VQQMZMJOFSFRVJSFNFOUT
:PVSMBVOESZSPPNNVTUIBWFBSJHJEHBT
TVQQMZMJOFUPZPVSESZFS*OUIF6OJUFE4UBUFT 
BOJOEJWJEVBMNBOVBMTIVUPGGWBMWF.645CF
JOTUBMMFEXJUIJOBUMFBTUGU N
PGUIFESZFS 
JOBDDPSEBODFXJUIUIF/BUJPOBM'VFM(BT$PEF
"/4*;PS$BOBEJBOHBTJOTUBMMBUJPODPEF$4"
#"1cJODI/15QJQFQMVHNVTUCFJOTUBMMFE
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
t*GVTJOHBSJHJEQJQF UIFSJHJEQJQFTIPVMECF
JODI*14*GBDDFQUBCMFVOEFSMPDBMDPEFTBOE
PSEJOBODFTBOEXIFOBDDFQUBCMFUPZPVSHBT
TVQQMJFS 3cJODIBQQSPWFEUVCJOHNBZCFVTFE
XIFSFMFOHUITBSFMFTTUIBOGU N
-BSHFS
UVCJOHTIPVMECFVTFEGPSMFOHUITJOFYDFTTPGGU
N
 Failure to do so can result in fire, explosion, or
death.

t$POOFDUUIFESZFSUPUIFUZQFPGHBTTIPXOPO
UIFOBNFQMBUFFailure to do so can result in fire,
explosion, or death.
t5PQSFWFOUDPOUBNJOBUJPOPGUIFHBTWBMWF 
QVSHFUIFHBTTVQQMZPGBJSBOETFEJNFOUCFGPSF
DPOOFDUJOHUIFHBTTVQQMZUPUIFESZFS#FGPSF
UJHIUFOJOHUIFDPOOFDUJPOCFUXFFOUIFHBTTVQQMZ
BOEUIFESZFS QVSHFSFNBJOJOHBJSVOUJMUIFPEPS
PGHBTJTEFUFDUFE Failure to do so can result in fire,
explosion, or death.
t%0/05VTFBOPQFOGMBNFUPJOTQFDUGPSHBTMFBLT
6TFBOPODPSSPTJWFMFBLEFUFDUJPOGMVJE Failure to
do so can result in fire, explosion, or death.
t6TFPOMZBOFX"("PS$4"DFSUJGJFEHBTTVQQMZ
MJOFXJUIGMFYJCMFTUBJOMFTTTUFFMDPOOFDUPST Failure
to do so can result in fire, explosion, or death.
t4FDVSFMZUJHIUFOBMMHBTDPOOFDUJPOT Failure to do
so can result in fire, explosion, or death.
t%0/05BUUFNQUBOZEJTBTTFNCMZPGUIFESZFS
BOZEJTBTTFNCMZSFRVJSFTUIFBUUFOUJPOBOEUPPMT
PGBOBVUIPSJ[FEBOERVBMJGJFETFSWJDFQFSTPOPS
DPNQBOZ Failure to do so can result in fire, explosion,
or death.
t6TFBQJQFKPJOUDPNQPVOEUIBUJTJOTPMVCMFJO
-JRVFGJFE1FUSPMFVN -1
HBTPOBMMQJQFUISFBET
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.

Electrical requirements for gas models only

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,
including the following:
t5IJTESZFSNVTUCFQMVHHFEJOUPB)[ 7"$ 
t%POPU VOEFSBOZDJSDVNTUBODFT DVUPSSFNPWFUIF
HSPVOEFEPVUMFUQSPUFDUFECZBBNQFSFGVTF
UIJSE HSPVOE
QSPOHGSPNUIFQPXFSDPSEFailure
PSDJSDVJUCSFBLFS Failure to follow this warning can
to follow this warning can result in fire, explosion, or
result in fire, explosion, or death.
death.
t'PSQFSTPOBMTBGFUZ UIJTESZFSNVTUCFQSPQFSMZ
HSPVOEFE Failure to follow this warning can result in
fire, explosion, or death.
t5IFQPXFSDPSEPGUIJTESZFSJTFRVJQQFEXJUI
BQSPOH HSPVOEJOH
QMVHXIJDINBUFTXJUI
BTUBOEBSEQSPOH HSPVOEJOH
XBMMPVUMFUUP
NJOJNJ[FUIFQPTTJCJMJUZPGFMFDUSJDTIPDLIB[BSE
GSPNUIJTBQQMJBODFFailure to follow this warning
can result in fire, explosion, or death.

t8IFSFBTUBOEBSEQSPOHXBMMPVUMFUJT
FODPVOUFSFE JUJTZPVSQFSTPOBMSFTQPOTJCJMJUZ
BOEPCMJHBUJPOUPIBWFJUSFQMBDFEXJUIBQSPQFSMZ
HSPVOEFEQSPOHXBMMPVUMFU Failure to follow this
warning can result in fire, explosion, or death.

ENGLISH

WWARNING

22

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Connecting Gas Dryers (cont.)

WWARNING

Connecting the gas supply

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury


to persons when using this appliance, follow basic
precautions, including the following:

.BLFTVSFUIBUUIFHBTTVQQMZUPUIFMBVOESZSPPNJT
turned OFF. Confirm that the type of gas available in
your laundry room is appropriate for the dryer. The
dryer is prepared for Natural Gas with a 8 - inch NPT
gas connection.

t*OTUBMMBUJPOBOETFSWJDFNVTUCFQFSGPSNFECZ
BRVBMJGJFEJOTUBMMFS TFSWJDFBHFODZ PSUIFHBT
TVQQMJFS Failure to do so can result in fire, explosion,
or death.
t6TFPOMZBOFXTUBJOMFTTTUFFMGMFYJCMFDPOOFDUPS
BOEBOFX"("DFSUJGJFEDPOOFDUPS Failure to do so
can result in fire, explosion, or death.
t"HBTTIVUPGGWBMWFNVTUCFJOTUBMMFEXJUIJOGU
N
PGUIFESZFSFailure to do so can result in fire,
explosion, or death.
t5IFESZFSJTDPOGJHVSFEGPS/BUVSBM(BTXIFO
TIJQQFEGSPNUIFGBDUPSZ.BLFTVSFUIBUUIFESZFS
JTFRVJQQFEXJUIUIFDPSSFDUCVSOFSPSJGJDFGPSUIF
UZQFPGHBTCFJOHVTFE /BUVSBM(BTPS-JRVFGJFE
1FUSPMFVN
 Failure to do so can result in fire,
explosion, or death.

3FNPWFUIFTIJQQJOHDBQGSPNUIFHBTDPOOFDUJPO
BUUIFCBDLPGUIFESZFS#FDBSFGVMOPUUPEBNBHF
the threads of the gas connector when removing the
shipping cap.
$POOFDUUIFESZFSUPZPVSMBVOESZSPPNTHBTTVQQMZ
using a new flexible stainless steel connector with a 8
- inch NPT fitting.
4FDVSFMZUJHIUFOBMMDPOOFDUJPOTCFUXFFOUIF
dryer and your laundry rooms gas supply. Turn on
your laundry rooms gas supply and check all pipe
DPOOFDUJPOT CPUIJOUFSOBMBOEFYUFSOBM
GPSHBTMFBLT
with a noncorrosive leak-detection fluid.
Electrical connection

t*GOFDFTTBSZ UIFDPSSFDUPSJGJDF 'PSUIF-1PSJGJDF


LJU PSEFSQBSUOVNCFS&&-%
TIPVMECF
JOTUBMMFECZBRVBMJGJFEUFDIOJDJBOBOEUIFDIBOHF
TIPVMECFOPUFEPOUIFESZFS Failure to do so can
result in fire, explosion, or death.

Plug dryer into a 7"$ 


)[HSPVOEFEQSPOH
outlet.

t"MMDPOOFDUJPOTNVTUCFJOBDDPSEBODFXJUIMPDBM
DPEFTBOESFHVMBUJPOT. Failure to do so can result in
fire, explosion, or death.
t(BTESZFST.645FYIBVTUUPUIFPVUEPPST Failure to
do so can result in fire, explosion, or death.

w/15(BT
Connection
AGA/CSA-Certified
Stainless Steel Flexible
Connector

w/151JQF
Plug
Gas Supply
Shutoff Valve

High-altitude installations
5IF#56SBUJOHPGUIJTESZFSJT"("DFSUJGJFEGPS
FMFWBUJPOTCFMPX GFFU
If your gas dryer is being installed at an elevation above
 GFFU JUNVTUCFEFSBUFECZBRVBMJGJFEUFDIOJDJBO
or gas supplier.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

23

Connecting Electric Dryers

WWARNING

To help prevent fire, electric shock, serious injury,


or death, the wiring and grounding must conform
to the latest edition of the National Electrical Code,
"/4*/'1"BOEBMMBQQMJDBCMFMPDBMSFHVMBUJPOT
Please contact a qualified electrician to check your
homes wiring and fuses to ensure that your home has
adequate electrical power to operate the dryer.

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury


to persons when using this appliance, follow basic
precautions, including the following:

Electrical requirements for electric models only

t*GJUEPFTOPUGJUUIFPVUMFU BQSPQFSPVUMFUXJMM
OFFEUPCFJOTUBMMFECZBRVBMJGJFEFMFDUSJDJBO

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
to persons when using this appliance, follow basic
precautions, including the following:
t5IJTESZFSNVTUCFDPOOFDUFEUPBHSPVOEFE
NFUBM QFSNBOFOUXJSJOHTZTUFN PSBOFRVJQNFOU
HSPVOEJOHDPOEVDUPSNVTUCFSVOXJUIUIFDJSDVJU
DPOEVDUPSTBOEDPOOFDUFEUPUIFFRVJQNFOU
HSPVOEJOHUFSNJOBMPSMFBEPOUIFESZFSFailure to
do so can result in fire, explosion, or death.
t5IFESZFSIBTJUTPXOUFSNJOBMCMPDLUIBUNVTU
CFDPOOFDUFEUPBTFQBSBUF7"$ )FSU[ 
TJOHMFQIBTFDJSDVJU GVTFEBUBNQFSFT UIF
DJSDVJUNVTUCFGVTFEPOCPUITJEFTPGUIFMJOF

&-&$53*$"-4&37*$&'035)&%3:&34)06-%#&
0'5)&."9*.6.3"5&70-5"(&-*45&%0/5)&
/".&1-"5&%0/05$0//&$55)&%3:&350
  0370-5$*3$6*5 Failure to follow
these instructions can result in fire, explosion, or
death.
t*GCSBODIDJSDVJUUPESZFSJTGU N
PSMFTTJO
MFOHUI VTF6- 6OEFSXSJUFST-BCPSBUPSJFT
MJTUFE
/P"8(XJSF DPQQFSXJSFPOMZ
PSBTSFRVJSFE
CZMPDBMDPEFT*GPWFSGU N
VTF6-MJTUFE
/P"8(XJSF DPQQFSXJSFPOMZ
PSBTSFRVJSFE
CZMPDBMDPEFT"MMPXTVGGJDJFOUTMBDLJOXJSJOH
TPESZFSDBOCFNPWFEGSPNJUTOPSNBMMPDBUJPO
XIFOOFDFTTBSZ Failure to do so can result in fire,
explosion, or death.
t5IFQPXFSDPSE QJHUBJM
DPOOFDUJPOCFUXFFOUIF
XBMMSFDFQUBDMFBOEUIFESZFSUFSNJOBMCMPDL*4
/05TVQQMJFEXJUIUIFESZFS5IFUZQFPGQJHUBJM
BOEHBVHFPGXJSFNVTUDPOGPSNUPMPDBMDPEFT
BOEXJUIJOTUSVDUJPOTPOUIFGPMMPXJOHQBHFT
Failure to follow these instructions can result in fire,
explosion, or death.
t"XJSFDPOOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOE
NBOVGBDUVSFEIPNFJOTUBMMBUJPOT BTXFMMBTBMM
OFXDPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ "XJSF
DPOOFDUJPONVTUCFVTFEXIFSFMPDBMDPEFTEPOPU
QFSNJUHSPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMXJSF Failure
to do so can result in fire, explosion, or death.

t%POPUNPEJGZUIFQMVHBOEJOUFSOBMXJSFQSPWJEFE
XJUIUIFESZFS
t5IFESZFSTIPVMECFDPOOFDUFEUPIPMFPVUMFU

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
to persons when using this appliance, follow basic
precautions, including the following:
t"OZJOTUBMMBUJPOJOBNBOVGBDUVSFEPSNPCJMF
IPNFNVTUDPNQMZXJUIUIF.BOVGBDUVSFE)PNF
$POTUSVDUJPOBOE4BGFUZ4UBOEBSET5JUMF$'3 
1BSUPS4UBOEBSE$"/$4";.)BOE
MPDBMDPEFTBOEPSEJOBODFT
t"XJSFDPOOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOE
NBOVGBDUVSFEIPNFJOTUBMMBUJPOT BTXFMMBTBMM
OFXDPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ  Failure to
do so can result in fire, explosion, or death.

ENGLISH

WWARNING

24

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Connecting Electric Dryers (cont.)


USA only

WWARNING
t$POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL
$POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL
TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF 
DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM
CMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLXJSF'BJMVSFUPGPMMPX
UIFTFJOTUSVDUJPOTNBZSFTVMUJOBTIPSU PWFSMPBE 
fire or death.
t(SPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPSJT
QSPIJCJUFEGPS 
OFXCSBODIDJSDVJUJOTUBMMBUJPOT 

NPCJMFIPNFT  
SFDSFBUJPOBMWFIJDMFT BOE

BSFBTXIFSFMPDBMDPEFTQSPIJCJUHSPVOEJOH
UISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPS
Four-wire connection for electric dryers:
Power cord
t"XJSFDPOOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOE
manufactured home installations, as well as all new
DPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ 
t"6-MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE
3FNPWFUIFUFSNJOBMCMPDLBDDFTTDPWFSPOUIFVQQFS
back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into
the power cord through-hole; then thread a UL-listed,
" 7 XJSF "8(NJOJNVNDPQQFS
conductor power cord through the strain relief.
Terminal
#MPDL
UL-Listed
Strain Relief

UL-Listed
8JSF1PXFS
Cord

t6TFB" 7 6-MJTUFEQPXFSDPSEXJUI


"8(NJOJNVNDPQQFS conductor and closed loop or
forked terminals with upturned ends.
5SBOTGFSUIFESZFSTHSPVOEXJSFGSPNCFIJOEUIF
green ground screw to the center screw of the
terminal block. Attach the two hot leads of the power
cord to the outer terminal block screws. Attach the
white neutral wire to the center terminal block screw.
Attach the power cord ground wire to the green
ground screw. 5*()5&/"--4$3&844&$63&-:.
Reinstall the terminal block access cover.
Hot
 #MBDL

Ground
Screw

Power Cord
Ground Wire

Neutral
8IJUF

Hot
3FE

White Wire
moved from
Ground Screw

INSTALLATION INSTRUCTIONS

25

WWARNING
t$POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL
$POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL
TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF 
DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM
CMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLXJSF
'BJMVSFUPGPMMPXUIFTFJOTUSVDUJPOTNBZSFTVMUJOB
TIPSU PWFSMPBE GJSFPSEFBUI
t(SPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPSJT
QSPIJCJUFEGPS 
OFXCSBODIDJSDVJUJOTUBMMBUJPOT 

NPCJMFIPNFT  
SFDSFBUJPOBMWFIJDMFT BOE

BSFBTXIFSFMPDBMDPEFTQSPIJCJUHSPVOEJOH
UISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPS

t6TF6-MJTUFEXJSF"8(NJOJNVNDPQQFS
conductor cable.
t"MMPXBUMFBTUGU N
MFOHUIUPBMMPXGPSSFNPWBM
and reinstallation of the dryer.
5SBOTGFSUIFESZFSTHSPVOEXJSFGSPNCFIJOEUIF
green ground screw to the center screw of the
terminal block. Attach the two hot leads of the power
cable to the outer terminal block screws. Attach the
white neutral wire to the center terminal block screw.
Attach the power cable ground wire to the green
ground screw. 5*()5&/"--4$3&844&$63&-:.
Reinstall the terminal block access cover.

Four-wire connection for electric dryers: Direct wire


t"XJSFDPOOFDUJPOJTSFRVJSFEGPSBMMNPCJMFBOE
manufactured home installations, as well as all new
DPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ 

Hot
 #MBDL

Ground
Screw

Neutral
8IJUF

Hot
3FE

t"6-MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE
3FNPWFJODIFT DN
PGUIFPVUFSDPWFSJOHGSPN
UIFXJSF3FNPWFJODIFTPGJOTVMBUJPOGSPNUIF
HSPVOEXJSF$VUPGGBQQSPYJNBUFMZcJODIFT DN

GSPNUIFPUIFSUISFFXJSFTBOETUSJQJODI DN

JOTVMBUJPOGSPNFBDIXJSF#FOEUIFFOETPGUIFUISFF
shorter wires into a hook shape.

 DN

Ground Wire

DN

3FNPWFUIFUFSNJOBMCMPDLBDDFTTDPWFSPOUIFVQQFS
back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into
the power cord through-hole; then thread the power
DBCMFQSFQBSFEJO4UFQUISPVHIUIFTUSBJOSFMJFG
Terminal
#MPDL
UL-Listed
Strain Relief

6--JTUFE8JSF
Power Cord

Power Cord
Ground Wire

White Wire
moved from
Ground Screw

ENGLISH

Connecting Electric Dryers (cont.)


USA only

26

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Connecting Electric Dryers (cont.)


USA only

WWARNING
t$POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL
$POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM
CMPDLTDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PS
FYBNQMF DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIF
UFSNJOBMCMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLXJSF'BJMVSF
UPGPMMPXUIFTFJOTUSVDUJPOTNBZSFTVMUJOBTIPSU 
PWFSMPBE GJSFPSEFBUI
t(SPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPSJT
QSPIJCJUFEGPS 
OFXCSBODIDJSDVJUJOTUBMMBUJPOT 

NPCJMFIPNFT  
SFDSFBUJPOBMWFIJDMFT BOE

BSFBTXIFSFMPDBMDPEFTQSPIJCJUHSPVOEJOH
UISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPS

t6TFB" 7 6-MJTUFEQPXFSDPSEXJUI


"8(NJOJNVNDPQQFS conductor and closed loop or
forked terminals with upturned ends.
"UUBDIUIFUXPIPUMFBETPGUIFQPXFSDPSEUPUIF
outer terminal block screws. Attach the neutral wire to
the center terminal block screw. Connect the external
HSPVOE JGSFRVJSFECZMPDBMDPEFT
UPUIFHSFFO
ground screw. 5*()5&/"--4$3&844&$63&-:.
Reinstall the terminal block access cover.
Hot
 #MBDL

Ground
Screw

Three-wire connection for electric dryers:


Power cord
t"XJSFDPOOFDUJPOJT/05QFSNJUUFEPOOFX
DPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ 
t"6-MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE
3FNPWFUIFUFSNJOBMCMPDLBDDFTTDPWFSPOUIF
upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief
into the power cord through-hole; then thread a ULlisted, " 7 XJSF "8(NJOJNVN
DPQQFS conductor power cord through the strain
relief.

Terminal
#MPDL
UL-Listed
Strain Relief

UL-Listed
8JSF1PXFS
Cord

White Wire
from Dryer
harness
External Ground
8JSF *GSFRVJSFE
CZMPDBMDPEFT

Neutral
8IJUF

Hot
3FE

INSTALLATION INSTRUCTIONS

27

WWARNING
t$POOFDUUIFQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL
$POOFDUFBDIQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBMCMPDL
TDSFXUIBUIBTUIFTBNFDPMPSFEXJSF'PSFYBNQMF 
DPOOFDUUIFCMBDLQPXFSDPSEXJSFUPUIFUFSNJOBM
CMPDLTDSFXXJUIUIFCMBDLXJSF'BJMVSFUPGPMMPX
UIFTFJOTUSVDUJPOTNBZSFTVMUJOBTIPSU PWFSMPBE 
fire or death.
t(SPVOEJOHUISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPSJT
QSPIJCJUFEGPS 
OFXCSBODIDJSDVJUJOTUBMMBUJPOT 

NPCJMFIPNFT  
SFDSFBUJPOBMWFIJDMFT BOE

BSFBTXIFSFMPDBMDPEFTQSPIJCJUHSPVOEJOH
UISPVHIUIFOFVUSBMDPOEVDUPS
Three-wire connection for electric dryers: Direct wire

t6TF6-MJTUFEXJSF"8(NJOJNVNDPQQFS
conductor cable.
t"MMPXBUMFBTUGU N
MFOHUIUPBMMPXGPSSFNPWBM
and reinstallation of the dryer.
"UUBDIUIFUXPIPUMFBETPGUIFQPXFSDPSEUPUIF
outer terminal block screws. Attach the neutral wire to
the center terminal block screw. Connect the external
HSPVOE JGSFRVJSFECZMPDBMDPEFT
UPUIFHSFFO
ground screw. 5*()5&/"--4$3&844&$63&-:.
Reinstall the terminal block access cover.
Hot
 #MBDL

Ground
Screw

t"XJSFDPOOFDUJPOJT/05QFSNJUUFEPOOFX
DPOTUSVDUJPOBGUFS+BOVBSZ 
t"6-MJTUFETUSBJOSFMJFGJTSFRVJSFE
3FNPWFcJODIFT DN
PGUIFPVUFSDPWFSJOHGSPN
UIFXJSF4USJQJODI DN
JOTVMBUJPOGSPNFBDI
XJSF#FOEUIFFOETPGUIFUISFFXJSFTJOUPBIPPL
shape.
 DN

3FNPWFUIFUFSNJOBMCMPDLBDDFTTDPWFSPOUIFVQQFS
back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into
the power cord through-hole; then thread the power
DBCMFQSFQBSFEJO4UFQUISPVHIUIFTUSBJOSFMJFG

Terminal
#MPDL
UL-Listed
Strain Relief

6--JTUFE8JSF
Power Cord

White Wire
from Dryer
harness
External Ground
8JSF *GSFRVJSFE
CZMPDBMDPEFT

Neutral
8IJUF

Hot
3FE

ENGLISH

Connecting Electric Dryers (cont.)


USA only

28

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Special Requirements for


Manufactured or Mobile Homes
Any installation in a manufactured or mobile home must
comply with the Manufactured Home Construction and
4BGFUZ4UBOEBSET5JUMF$'3 1BSUPS4UBOEBSE
$"/$4";.)BOEMPDBMDPEFTBOEPSEJOBODFT*G
you are uncertain whether your proposed installation
will comply with these standards, please contact a
service and installation professional for assistance.
t"HBTESZFSNVTUCFQFSNBOFOUMZBUUBDIFEUPUIFGMPPS
t5IFFMFDUSJDBMDPOOFDUJPOGPSBOFMFDUSJDESZFSNVTU
CFBXJSFDPOOFDUJPO.PSFEFUBJMFEJOGPSNBUJPO
concerning the electrical connection is provided in the
section Connecting Electric Dryers.
t5PSFEVDFUIFSJTLPGDPNCVTUJPOBOEGJSF UIFESZFS
must be vented to the outside.
t%0/05WFOUUIFESZFSVOEFSBNBOVGBDUVSFEIPNFPS
mobile home.
t&MFDUSJDESZFSTNBZCFWFOUFEUPUIFPVUTJEFVTJOHUIF
back, left, right, or bottom panel.
t(BTESZFSTNBZCFWFOUFEUPUIFPVUTJEFVTJOHUIF
back, left, or bottom panel. Gas dryers may not be
vented to the outside using the right side panel
because of the burner housing.
t5IFESZFSFYIBVTUEVDUNVTUCFBGGJYFETFDVSFMZUP
the manufactured or mobile home structure, and the
exhaust duct must be made of a material that will resist
fire and combustion.
It is recommended that you use a rigid or flexible metal
duct.
t%0/05DPOOFDUUIFESZFSFYIBVTUEVDUUPBOZPUIFS
duct, vent, chimney, or other exhaust duct.
t.BLFTVSFUIFESZFSIBTBEFRVBUFBDDFTTUPPVUTJEF
fresh air to ensure proper operation. The opening for
PVUTJEFGSFTIBJSNVTUCFBUMFBTUJO DN

t*UJTJNQPSUBOUUIBUUIFDMFBSBODFPGUIFEVDUGSPNBOZ
DPNCVTUJCMFDPOTUSVDUJPOCFBUMFBTUJODIFT DN

and when venting the dryer to the outdoors, the dryer
DBOCFJOTUBMMFEXJUIBDMFBSBODFPGJODI DN
BU
the sides and back of the dryer.
t1MFBTFCFBXBSFUIBUWFOUJOHNBUFSJBMTBSFOPUTVQQMJFE
with the dryer. You should obtain the venting materials
necessary for proper installation.

Final Installation Check


Once you have completed the installation of the dryer
and it is in its final location, confirm proper operation
XJUIUIFGPMMPXJOHUFTUTBOE*OTUBMMBUJPO5FTU %VDU
$IFDL
POUIFGPMMPXJOHQBHF
Testing dryer heating
("4.0%&-4
Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn
the dryer on, and start the dryer on a heat setting.
When the dryer starts, the igniter should ignite the main
burner.

NOTE
If all air is not purged from the gas line, the gas igniter
may turn off before the main burner ignites. If this
happens, the igniter will reattempt gas ignition after
approximately two minutes.
&-&$53*$.0%&-4
Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn
the dryer on, and start the dryer on a heat setting. The
exhaust air should be warm after the dryer has been
PQFSBUJOHGPSNJOVUFT
Checking airflow
Effective dryer operation requires proper airflow.
The adequacy of the airflow can be measured by
evaluating the static pressure. Static pressure in the
exhaust duct can be measured with a manometer,
QMBDFEPOUIFFYIBVTUEVDUBQQSPYJNBUFMZGU DN

from the dryer.
4UBUJDQSFTTVSFJOUIFFYIBVTUEVDUTIPVMEOPUFYDFFE
JODIFT DN
5IFESZFSTIPVMECFDIFDLFEXIJMFUIF
dryer is running with no load.
Checking levelness
Once the dryer is in its final location, recheck the dryer
to be sure it is level. Make sure it is level from front to
back and side to side, and that all four leveling feet are
firmly on the floor.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

29

Installation test (Duct check)

t:PVSESZFSGFBUVSFTFLOW SENSETM, an innovative


sensing system that automatically detects blockages
BOESFTUSJDUJPOTJOESZFSEVDUXPSL,FFQJOHEVDUXPSL
clean of lint buildup and free of restrictions allows
clothes to dry faster and reduces energy use.

$IFDLUIFEJTQMBZGPSSFTVMUT
During the two minute test cycle, monitor the FLOW
SENSETM display on the control panel. If no bars
are displayed, when the cycle ends, the exhaust
system is adequate. If the exhaust system is severely
restricted, the display will show four bars.
Other problems may also be shown with error codes.
Refer to the next page for error code details and
solutions.

NOTE
The dryer should be cool before starting this test. If
the dryer was warmed up during installation, run the
AIR DRY cycle for a few minutes to reduce the interior
temperature.
5PBDUJWBUFUIF*OTUBMMBUJPOUFTU
3FNPWFUIFESZJOHSBDLBOEMJUFSBUVSF BOEUIFO
DMPTFUIFEPPS
Do not load anything in the drum for this test, as it
may affect the accuracy of the results.

1SFTTBOEIPMEUIF4*(/"-0/0''BOE5&.1
$0/530-CVUUPOTBOEUIFOQSFTTUIF108&3
CVUUPOThis button sequence activates the
installation test. The code
will display if the
activation is successful.

1SFTTUIF45"351"64&CVUUPO
The dryer will start the test, which will last about
two minutes. The heat will be turned on and the
temperatures in the drum will be measured.

/0#"34
0,

'063#"34
RESTRICTED

Four bars indicates that the exhaust system is severely


restricted. Have the system checked immediately, as
performance will be poor.
&OEPGDZDMF
At the end of the test cycle,
will display.
The test cycle will end and the dryer will shut off
automatically after a short delay.

ENGLISH

Once you have completed the installation of the dryer,


use this test to make sure the condition of the exhaust
system is adequate for proper operation of the dryer.
This test should be performed to alert you to any serious
problems in the exhaust system of your home.

30

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation test (Duct check) (cont.)


t$IFDLUIF&SSPS$PEFCFGPSFZPVDBMMGPSTFSWJDF
Error Code

Possible Causes

U& or U&

t5FNQFSBUVSFTFOTPSGBJMVSF

tT urn off the dryer and call for service.

t)VNJEJUZ4FOTPSGBJMVSF

tTurn off the dryer and call for service.

)4

Solutions

t$IFDLUIFQPXFSTVQQMZPSUIFDPOOFDUJPOPG
power cord to the terminal block. Refer to the
$POOFDUJOHFMFDUSJDESZFST section of this
manual for complete instructions.
t)PVTFGVTFJTCMPXO DJSDVJUCSFBLFSIBT t3FTFUDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFGVTF%POPU
increase the fuse capacity. If the problem is a
tripped, or power outage has occurred.
circuit overload, have it corrected by a qualified electrician.
t&MFDUSJDESZFSQPXFSDPSEJTOPU
connected correctly, or house power
supply is incorrect.

14 or 1' or O1

t$IFDLUIFEVDUDPOEJUJPO
If the FLOW SENSETM LED is turned on, check the
exhaust system for restrictions and damage. Repair or
replace the exhaust system as needed.

3FTUSJDUFEPS#MPDLFE"JSGMPX
Avoid long runs or runs with multiple elbows or
bends.

NOTE
When the dryer is first installed, this test should be
performed to alert you to any existing problems with
the exhaust duct in your home. However, since the
test performed during normal operation provides
more accurate information on the condition of the
exhaust duct than does the installation test, the number of bars displayed during the two tests may not be
the same.

Excess or crushed
transition duct

Too many elbows or


exhaust too long

Check for blockages and lint buildup.

Do not interrupt the test cycle, as this could result in


inaccurate results.
Even if no bars are displayed during the test cycle,
some restrictions may still be present in the exhaust
system. Refer to the Venting the Dryer section of this
manual for complete exhaust system and venting
requirements.
Your dryer features Flow Sense, an innovative sensing system that automatically detects blockages and
SFTUSJDUJPOTJOESZFSEVDUXPSL,FFQJOHEVDUXPSL
clean of lint buildup and free of restrictions allows
clothes to dry faster and reduces energy use.

Lint buildup
or blockage
Make sure the ductwork is not crushed or restricted.

Crushed or
damaged
exhaust

HOW TO USE

31

HOW TO USE
ENGLISH

Operating the Dryer


1

$-&"/5)&-*/5'*-5&3
If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the
lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying
performance.
Lint Filter

-0"%5)&%3:&3
Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large,
you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric
care.

563/0/5)&%3:&3
Press the POWER button to turn on the dryer. The cycle LEDs will illuminate
BOEBTJHOBMXJMMTPVOE JGUVSOFEPO3FGFSUPQBHF

4&-&$5"$:$-&
Turn the cycle selector knob either direction until the LED for the desired cycle
is on. The preset temperature, dry level, and option settings for that cycle will
CFTIPXO3FGFSUPQBHF%FGBVMUTFUUJOHTGPSUIFTFMFDUFEDZDMFDBOOPXCF
changed if desired. This can be done using the cycle modifier buttons as shown
POQBHF$ZDMFPQUJPOTDBOCFBEEFEVTJOHUIFPQUJPOCVUUPOTBTTIPXOPO
QBHF

NOTE
Not all options or modifiers are available on all cycles. A different chime will
sound and the LED will not come on if the selection is not allowed.

#&(*/$:$-&
Press the START/PAUSE button to begin the cycle. The cycle can be paused at
any time either by opening the door or by pressing the START/PAUSE button. If
UIFDZDMFJTOPUSFTUBSUFEXJUIJONJOVUFT UIFESZFSXJMMTIVUPGGBOEUIFDZDMF
settings will be lost.

&/%0'$:$-&
When the cycle is finished, the chime will sound if it is set. Remove your
DMPUIJOHGSPNUIFESZFSJNNFEJBUFMZUPSFEVDFXSJOLMJOH*G83*/,-&$"3&
is selected, the dryer will tumble briefly every few minutes to help prevent
wrinkles from setting in the clothes.

32

HOW TO USE

Cycle Guide
$ZDMF

'BCSJD5ZQF

Comforter, shirts,
USPVTFST FYDFQU
especially delicate
GBCSJDT

Steam
Comforter, bedding,
TM
Sanitar
children clothing
Anti
Do not use this cycle
#BDUFSJBM with delicate fabrics.
Steam
FreshTM

%SZ-FWFM 5FNQFSBUVSF
MID HIGH



"%+645"#-&

"%+645"#-&

OFF

HIGH



VERY

HIGH



MEDIUM



LOW



MEDIUM

&MFD
(BT

HIGH



OFF



LOW



MID HIGH



OFF

NORMAL

#VMLZ
Large

Comforters, pillows,
shirts

"%+645"#-&

Perm.
Press

Permanent press,
synthetic items

"%+645"#-&

Cotton/
Normal

Work clothes, corduroys, NORMAL


etc.
"%+645"#-&

Heavy
Duty

Jeans, heavyweight
items

Sports
Wear

Sports wear

Delicates Lingerie, sheets, blouses

5JNFJO
.JO

= Available option

.PSF
%BNQ
5JNF 8SJOLMF %SZ 3FEVDF &BTZ &OFSHZ
-FTT
Care 4JHOBM 4UBUJD *SPO 4BWFS
5JNF

NORMAL

NORMAL
"%+645"#-&
OFF
NORMAL
"%+645"#-&
NORMAL

Towels

Denim, towels, heavy


cottons

"%+645"#-&

Speed
Dry

For small loads with


short drying times

OFF

Freshen
Up

For removing light


wrinkles from clothing

OFF

Air Dry

For items that require


heat-free drying such
as plastics or foam filled
items

OFF

HIGH



"%+645"#-&

"%+645"#-&

MID HIGH



"%+645"#-&

"%+645"#-&


NO HEAT

Sensor Dry Cycles


Sensor Dry cycles utilize LGs unique dual sensor system to
detect and compare the moisture level in clothes and in the
air and adjust the drying time as needed to ensure superior
results. The dryer automatically sets the dryness level and
temperature at the recommended setting for each cycle.
The estimated time remaining will be shown in the display.

"%+645"#-&

Manual Dry Cycles


Use Manual Dry cycles to select a specific amount of
drying time and a drying temperature. When a Manual
Dry cycle is selected, the ESTIMATED TIME REMAINING
display shows the actual time remaining in your cycle.
You can change the actual time in the cycle by pressing
MORE TIME or LESS TIME.

NOTE
To protect your garments not every dryness level,
temperature, or option is available with every cycle.
See the Cycle Guide for details.

NOTE
The Energy Saver option is turned on by default in the
Cotton/Normal cycle.
For faster drying in the Cotton/Normal cycle, turn off
the Energy Saver option.

$FSUJGJFECZ/4'
/4'*OUFSOBUJPOBM GPSNFSMZUIF/BUJPOBM
4BOJUBUJPO'PVOEBUJPO
DFSUJGJFTUIBU
UIF"OUJ#BDUFSJBMDZDMFSFEVDFTPG
bacteria on laundry, and none of bacteria
will carry over onto the next laundry load.

HOW TO USE

33

Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for
more detailed information.

Check the lint filter before every


load

Fabric care labels


Most articles of clothing feature fabric care labels that
include instructions for proper care.

To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint
off the filter with your fingers. Do not rinse or wash the
filter to remove lint. Push the lint filter firmly back into
place. See 3FHVMBS$MFBOJOH for more information.

Fabric care labels

Tumble
dry
Dry

Gentle/
delicate

Always make sure the lint filter is clean before starting a


new load; a clogged lint filter will increase drying times.

Normal

Always ensure the lint filter is properly installed before


running the dryer. Running the dryer with a loose or
missing lint filter will damage the dryer and articles in
the dryer.

Permanent Press/
wrinkle resistant

Do not dry
Do not tumble dry (used with
do not wash)

Heat
setting
High

Medium

Low

No heat/air

Grouping Similar Items


For best results, sort clothes into loads that can be dried
with the same drying cycle.
Different fabrics have different care requirements, and
some fabrics will dry more quickly than others.

Loading the Dryer

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury
to persons when using this appliance, follow basic
precautions, including the following:
t$IFDLBMMQPDLFUTUPNBLFTVSFUIBUUIFZBSF
FNQUZ*UFNTTVDIBTDMJQT QFOT DPJOT BOELFZT
DBOEBNBHFCPUIZPVSESZFSBOEZPVSDMPUIFT
'MBNNBCMFPCKFDUTTVDIBTMJHIUFSTPSNBUDIFT
DPVMEJHOJUF DBVTJOHBGJSF Failure to do so can result
in fire, explosion, or death.
t/FWFSESZDMPUIFTUIBUIBWFCFFOFYQPTFEUPPJM 
HBTPMJOF PSPUIFSGMBNNBCMFTVCTUBODFT8BTIJOH
DMPUIFTXJMMOPUDPNQMFUFMZSFNPWFPJMSFTJEVFT
Failure to obey this warning can result in fire, explosion,
or death.

NOTE
Loading tips
t$PNCJOFMBSHFBOETNBMMJUFNTJOBMPBE
t%BNQDMPUIFTXJMMFYQBOEBTUIFZESZ%POPU
overload the dryer; clothes require room to tumble
dry properly.
t$MPTF[JQQFST IPPLT BOEESBXTUSJOHTUPQSFWFOU
these items from snagging or tangling on other
clothes.

Lint
Filter

ENGLISH

Sorting Loads

34

HOW TO USE

Cycle Modifier Buttons


SENSOR DRY cycles have preset settings that are
selected automatically. MANUAL DRY cycles have
default settings, but you may also customize the
settings using the cycle modifier buttons.
Press the button for that option to view and select other
settings.

NOTE
To protect your garments, not every dryness level,
temperature, or option is available with every cycle.
See the Cycle Guide for details.
Dry Level
Selects the level of dryness for the cycle. Press the DRY
LEVEL button repeatedly to scroll through available
settings.
t5IJTPQUJPOJTPOMZBWBJMBCMFXJUI4&/403%3:DZDMFT
t5IFESZFSXJMMBVUPNBUJDBMMZBEKVTUUIFDZDMFUJNF
Selecting MORE DRY or VERY DRY will increase the
cycle time, while LESS DRY or DAMP DRY will decrease
the cycle time.
t6TFB-&44%3:PS%".1%3:TFUUJOHGPSJUFNTUIBUZPV
wish to iron.
Temp. Control
Adjusts the temperature setting from ULTRA LOW
to HIGH. This allows precise care of your fabrics and
garments. Press the TEMP. CONTROL button repeatedly
to scroll through available settings.
Time Dry
"MMPXTZPVUPNBOVBMMZTFMFDUUIFESZJOHUJNF GSPN
UPNJOVUFT JONJOVUFJODSFNFOUT6TFUIJTGPS
small loads or to remove wrinkles. Use the MORE TIME/
LESS TIME buttons to add or reduce the drying time in
NJOVUFJODSFNFOUT

Your dryer features several additional cycle options to


customize cycles to meet your individual needs. Certain
PQUJPOCVUUPOTBMTPGFBUVSFBTQFDJBMGVODUJPO TFFUIF
GPMMPXJOHQBHFGPSEFUBJMT
UIBUDBOCFBDUJWBUFECZ
QSFTTJOHBOEIPMEJOHUIBUPQUJPOCVUUPOGPSTFDPOET
To Add Cycle Options to a Cycle:
5VSOPOUIFESZFSBOEUVSOUIFDZDMFTFMFDUPSLOPCUP
select the desired cycle.
6TFUIFDZDMFNPEJGJFSCVUUPOTUPBEKVTUUIFTFUUJOHT
for that cycle.
1SFTTUIFDZDMFPQUJPOCVUUPO T
GPSUIFPQUJPOZPV
would like to add. A confirmation message will be
shown in the display.
1SFTTUIF45"351"64&CVUUPOUPTUBSUUIFDZDMF5IF
dryer will start automatically.
Signal
Adjusts the volume of the Signal or turns off the Signal.
Press the button repeatedly until the desired volume
setting is illuminated.

HOW TO USE

35

Special functions

* Rack Dry
6TF3"$,%3:XJUIJUFNT TVDIBTXPPMTXFBUFST TJML 
BOEMJOHFSJF UIBUTIPVMEESZGMBU3"$,%3:DBOBMTPCF
used with items that should not be tumbled dry, such as
gym shoes or stuffed animals.

NOTE
NEVER tumble dry a load of clothing with the rack
installed. When the rack is installed, the drum will
rotate as usual, but the rack will not move. Make sure
all articles to be dried remain completely on the rack
and cannot fall off or be pulled off by the turning
ESVN#FTVSFUPSFNPWFUIFSBDLBGUFSVTF
To Install the Drying Rack
8JUIUIFESZFSEPPSPQFO TMJEFUIFSBDLJOUPUIFESZFS
drum.

* Child Lock
Use this option to prevent unwanted use of the dryer
or to keep cycle settings from being changed while the
dryer is operating.
1SFTTBOEIPMEUIF&BTZ*SPOCVUUPOGPSTFDPOETUP
activate or deactivate the Child Lock function.
The Child Lock icon will be shown in the display, and all
controls are disabled except the Power button.

NOTE
Once set, Child Lock remains active until it is manually
deactivated. Child Lock must be turned off to run
another cycle.
To deactivate Child Lock, press and hold the Easy Iron
button for three seconds.

Damp Dry Signal


With this option, the dryer will signal when the load
JTBQQSPYJNBUFMZESZ5IJTBMMPXTZPVUPSFNPWF
faster- drying lightweight items or items that you would
like to iron or hang while still slightly damp. Press the
DAMP DRY SIGNAL button.
Wrinkle Care
Selecting this option will tumble the load periodically for
VQUPIPVSTBGUFSUIFTFMFDUFEDZDMF PSVOUJMUIFEPPSJT
opened. This is helpful in preventing wrinkles when you
are unable to remove items from the dryer immediately.

.BLFTVSFJUJTTFBUFEFWFOMZPOUIFFEHFPGUIFJOOFS
door rim and resting flat on the inside of the dryer.

Energy Saver
This option helps to reduce the energy consumption in
the Cotton/Normal cycle, depending on the load size.
The drying time will be changed when the Energy Saver
option is selected.

NOTE
The Energy Saver option is turned on by default in the
Cotton/Normal cycle.
For faster drying in the Cotton/Normal cycle, turn off
the Energy Saver option.

ENGLISH

The option buttons also activate special functions,


JODMVEJOH$)*-%-0$,BOE3"$,%3:
Select the option by pressing the option button. Press
and hold the option button for special features marked
XJUIUIFBTUFSJTL
TVDIBT$IJME-PDL

36

HOW TO USE
'JMMUIFTUFBNGFFEFSKVTUUPUIFGJMUFSTDSFFO

Custom program
If you have a special combination of settings that you
use frequently, you can save these settings as a CUSTOM
PROGRAM.
To Save a Custom Program:
5VSOPOUIFESZFSBOEUVSOUIFDZDMFTFMFDUPSLOPCUP
select the desired cycle.
6TFUIFDZDMFNPEJGJFSCVUUPOTUPBEKVTUUIFTFUUJOHT
for that cycle.
1SFTTUIFDZDMFPQUJPOCVUUPO T
GPSUIFPQUJPOZPV
would like to add. A confirmation message will be
shown in the display.
1SFTTBOEIPMEUIF$6450.130(3".CVUUPOGPS
seconds.

Tap Water
ONLY
Steam
Feeder

1MBDFUIFTUFBNGFFEFSJOUIFESBXFSUIFOQVTIJOUIF
drawer until it clicks into place.

NOTE
You may save only one custom program at a time.
Pressing and holding the CUSTOM PROGRAM button
will overwrite any previously saved custom program.
To Recall a Custom Program:
5VSOPOUIFESZFS
1SFTTUIF$6450.130(3".CVUUPO
1SFTTUIF45"351"64&CVUUPOUPTUBSUUIFDZDMF

Steam functions

NOTE

To Fill the Steam Feeder


1VMMPVUUIFESBXFS

Drawer

-JGUPVUUIFTUFBNGFFEFS

#FGPSFVTJOHB4UFBN$ZDMF UIFTUFBNGFFEFSNVTUCF
filled with water up to the MAX line. If not, an error will
be displayed. Make sure that the steam feeder is filled
with water or the drawer is fully closed. Turn the dryer
off then restart the Steam Cycle.
t0OMZVTF5BQ8BUFS%POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUI
foreign substances, rinse agents, or detergents.
t#FGPSFNPWJOHUIFESZFS NBLFTVSFUIFTUFBNGFFEFS
is empty.
t%POPUVTFEJTUJMMFEXBUFSUIFXBUFSMFWFMTFOTPSJO
the steam generator will not work.
t#FDBSFGVMXIFOJOTFSUJOHUIF4UFBN'FFEFS
otherwise water will overflow.
t8JQFVQBOZTQJMMFEXBUFSBSPVOEUIF4UFBN'FFEFS
and the drawer before starting the dryer.
t%POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUIIPUXBUFS PWFS
'$


WWARNING
t%POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUIMJRVJETTVDIBT
HBTPMJOF ESZDMFBOJOHTPMWFOUT PSPUIFSGMBNNBCMF
PSFYQMPTJWFTVCTUBODFT Failure to follow this warning
can cause serious injury or death.
t%POPUESJOLXBUFSGSPNUIFTUFBNGFFEFS Failure to
follow this warning can cause serious injury or death.

HOW TO USE

37

Steam functions (cont.)

Using the Steam FreshTM Cycle


STEAM FRESH uses the power of steam alone to quickly
reduce wrinkles and odor in fabrics. It brings new life to
wrinkled clothes that have been stored for an extended
time and makes heavily wrinkled clothes easier to iron.
STEAM FRESH can also be used to help reduce odors in
fabrics.

NOTE
t3&%6$&45"5*$PS&"4:*30/PQUJPOTDBOBMTPCF
used during the STEAM FRESH cycle.
t%FQFOEJOHPOUIFMPBE RVBOUJUZPGJUFNT
ZPVNBZ
change the amount of time for the cycle by pressing
the MORE TIME or LESS TIME button. The display will
NFBOTPSGFXFSJUFNT JTGPS
TIPX  PS
PSJUFNT BOE
indicates a large load such as
a comforter.
To Use the Steam FreshTM Cycle:
5VSOPOUIFESZFSBOEUVSOUIFDZDMFTFMFDUPSLOPCUP
select the STEAM FRESH cycle.
5PBEEBOPQUJPOGVODUJPO TFMFDU3&%6$&45"5*$ 
&"4:*30/ PS83*/,-&$"3&
%FQFOEJOHPOUIFMPBE RVBOUJUZPGJUFNT
TUFBNUJNF
can be changed by pressing the MORE TIME or LESS
TIME buttons.
1SFTT45"351"64&CVUUPOUPTUBSUUIFDZDMF
To Add Steam to a Standard Cycle:
5VSOPOUIFESZFSBOEUVSOUIFDZDMFTFMFDUPSLOPCUP
select the desired cycle.
6TFUIFDZDMFNPEJGJFSCVUUPOTUPBEKVTUUIFTFUUJOHT
for that cycle.
1SFTTUIF4UFBNPQUJPOCVUUPOGPSUIF4UFBNPQUJPO
you would like to add. Then adjust for the load size
using the MORE TIME or LESS TIME buttons.
1SFTT45"351"64&CVUUPOUPTUBSUUIFDZDMF

Using the Steam Options:


The REDUCE STATIC option injects steam late in the
drying cycle to reduce the static electricity caused by
dry fabrics rubbing together. Change the amount of
time for the cycle by pressing the MORE TIME or LESS
5*.&CVUUPO EFQFOEJOHPOUIFMPBE RVBOUJUZPGJUFNT

The display will show the recommended number of
JUFNT TVDIBT     PS
The EASY IRON option provides uniform, properly
dampened fabrics for ironing, which can save time and
make ironing easier. Change the amount of time for the
cycle by pressing the MORE TIME or LESS TIME button,
EFQFOEJOHPOUIFMPBE RVBOUJUZPGJUFNT
5IFEJTQMBZ
XJMMTIPXUIFSFDPNNFOEFEOVNCFSPGJUFNT TVDIBT 
   PS

NOTE
t8IFO4FOTPS%SZJTTFMFDUFEXJUIUIF3&%6$&
STATIC option, a Dry level of Less or DAMP cannot be
selected.
t5IF3&%6$&45"5*$PS&"4:*30/PQUJPONBZBMTPCF
selected during TIME DRY cycles.
t"GUFSUIF4UFBNPQUJPOJTTFMFDUFEJO5*.&%3: UIF
MORE TIME or LESS TIME buttons will change the
steam time ONLY.
t"GUFSQSFTTJOH45"351"64& UIF.03&5*.&PS-&44
TIME buttons will be disabled.
Using the Steam SanitaryTM cycle
New Steam SanitaryTM cycle is ideal for sanitizing non
washable items quickly and easily using the power of
steam alone.
This cycle is recommended for use with cotton and
QPMZFTUFSNBUFSJBMTPOMZ %P/05VTFGPSVSFUIBOFGPBN 
EPXOGFBUIFSTPSEFMJDBUFJUFNT

ENGLISH

LGs new steam technology allows you to inject fabrics


with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce
static, and make ironing easier.
Simply select the STEAM FRESH cycle, or you can add a
Steam option to selected cycles.

38

HOW TO USE

Steam functions (cont.)

NOTE
t4UFBNNBZOPUCFDMFBSMZWJTJCMFEVSJOHUIFTUFBN
cycles. This is normal.
t%POPUVTF4UFBN'SFTIXJUIJUFNTTVDIBTXPPM
clothing or blankets, leather jackets, silk, wet clothes,
lingerie, foam products, or electric blankets.
t'PSCFTUSFTVMUT MPBEBSUJDMFTPGTJNJMBSTJ[FBOEGBCSJD
type. Do not overload.
t8IFOUIFGJMUFSEVDUJTDMPHHFE UIFTUFBNPQUJPO
may not have optimal results.
t8IFOUIFTUFBNGVODUJPOJTPQFSBUJOH UIFESVNXJMM
stop to allow steam to stay in the drum.
t5IFTUFBNGFFEFSNVTUCFGJMMFEXJUIXBUFSVQUP
the MAX line. Otherwise, an error message will be
displayed.

WWARNING
t%POPUPQFOUIFESZFSEPPSEVSJOHTUFBNDZDMFT
Failure to follow this warning can cause serious injury
or death.
t%POPUGJMMUIFTUFBNGFFEFSXJUIHBTPMJOF ESZ
DMFBOJOHTPMWFOUT PSPUIFSGMBNNBCMFPSFYQMPTJWF
TVCTUBODFT Failure to do so can result in death,
explosion, fire, or burns.
t%POPUUPVDIUIFTUFBNOP[[MFJOUIFESVNEVSJOH
PSBGUFSUIFTUFBNDZDMF Failure to follow this warning
can cause serious injury or death.

Steam cycle guide

5JNF%SZ

4UFBN0QUJPO

4UFBN'SFTI5.

4UFBN
4BOJUBSZ5.

4UFBN

%FGBVMU5JNF

5FNQ
$POUSPM

%SZ-FWFM

NJOVUFT

NJOVUFT

'BCSJD
4UBUF

'BCSJD5ZQF

.BYJNVN
Amount

Comforter
#FEEJOH

4JOHMF FBDI

Childrens
clothing

MCT

Comforter

4JOHMF FBDI

Shirts*

FBDI

Dry

Dry

+
3FEVDF4UBUJD

NJOVUFT

Dry

Shirts*

MCT
*UFNT

+
&BTZ*SPO

NJOVUFT

Dry

Shirts*

4IJSUT  FBDI

Wet

Varies by selected
cycle

MCT
*UFNT

Wet

Varies by selected
cycle

4IJSUT  FBDI

+
3FEVDF4UBUJD
+
&BTZ*SPO

FOLLOWS
SELECTED
CYCLE

+
3FEVDF4UBUJD

NJOVUFT

Wet

Varies by selected
cycle

MCT
*UFNT

+
&BTZ*SPO

NJOVUFT

Wet

Varies by selected
cycle

4IJSUT  FBDI

4IJSUDPUUPOQPMZCMFOE&YDFQUFTQFDJBMMZEFMJDBUFGBCSJDT
t8IFOUIFMJOUGJMUFSPSFYIBVTUEVDUJTDMPHHFE TUFBNPQUJPOTXJMMOPUHJWFQSPQFSSFTVMUT
t'PSCFTUSFTVMUT MPBEBSUJDMFTPGTJNJMBSTJ[FBOEGBCSJDUZQF%POPUPWFSMPBE

HOW TO USE

Before using the Tag On function

NOTE
Depending on the smart phone manufacturer and
Android OS version, the NFC activation process may
differ. Refer to the manual of your smart phone for
details.

The Tag On guide


The Tag On icon

Turning on the NFC function of the smart phone


&OUFSUIFi4FUUJOHTwNFOVPG
the smart phone and select
i4IBSF$POOFDUwVOEFS
i8*3&-&44/&5803,4w

Tag On position
Look for the Tag On icon next to the LED screen
on the control panel. This is where you position
your smart phone when using the Tag On
function with the LG Smart Diagnosis, Cycle
Download, and Laundry Stats features of the LG
4NBSU-BVOESZ%8(MPCBMBQQMJDBUJPO
4FUi/'$iBOE
i%JSFDU"OESPJE#FBNwUP
ON, BOETFMFDUi/'$w
1
2

$IFDLi6TF3FBEBOE8SJUF
11SFDFJWFw

When you use the Tag On function, position your smart


phone so that the NFC antenna on the back of your
smart phone matches the position of the Tag On icon
on the appliance. If you do not know the position of
your NFC antenna, move your smart phone very slightly
in a circular motion until the application verifies the
connection.
#FDBVTFPGUIFDIBSBDUFSJTUJDTPG/'$ JGUIFUSBOTNJTTJPO
distance is too far, or if there is a metal sticker or a thick
case on the phone, transmission will not be good.
>JOUIF-(4NBSU-BVOESZ%8(MPCBMBQQ
Press [
for a more detailed guide on how to use the Tag On
function.

ENGLISH

- The Tag On function allows you to conveniently use the


LG Smart DiagnosisTM and Cycle Download features to
communicate with your appliance right from your own
smart phone. To use the Tag On function:
%PXOMPBEUIF-(4NBSU-BVOESZ%8(MPCBM"QQUP
your smart phone.
5VSOPOUIF/'$ /FBS'JFME$PNNVOJDBUJPO
GVODUJPO
in your smart phone.
- The Tag On function can only be used with smart
phones equipped with the NFC function and based on
UIF"OESPJEPQFSBUJOHTZTUFN 04


39

40

HOW TO USE

Tag On
This feature uses LG Smart Diagnosis, Cycle Download,
and Laundry Stats when you touch the LG appliances
Tag On logo with your NFC equipped smartphone.

Tag On self-diagnosis using LG Smart Laundry&DW Global application


*OTUBMMA-(4NBSU-BVOESZ%8(MPCBMBQQMJDBUJPO
POB/'$FRVJQQFETNBSUQIPOF
- Install the application from the Play store and run it.

5PVDIUIF5BH0OMPHP
- When a Tag On screen
BQQFBST TFFBUSJHIU
UBQ
your smart phone on the Tag
On icon on the right side of
the dryers control panel.
- If it isnt recognized, touch
] on the upper right of
[
the Tag On screen on your
A-(4NBSU-BVOESZ%8
Global application to see the
EFUBJMFEHVJEF 5IJTNJHIU
happen due to the different
NFC antenna positions for
FBDIQIPOF

$IFDLUIFEJBHOPTJTSFTVMUT
BOETPMVUJPOT
- It shows the diagnosis results
on the cycles recently used.

4FMFDUA5BH0O
4FMFDUi5BH0OwCZVTJOH
the top icons or the bottom
icons.

4FMFDUA5BH0O%JBHOPTJT

Images are for reference only. The actual LG Smart


-BVOESZ%8(MPCBMBQQMJDBUJPONBZCFEJGGFSFOU

HOW TO USE

41

Tag On Smart Diagnosis

4FMFDUZPVSDPVOUSZ
"HSFFUP5FSNTBOE$POEJUJPOTPGUIF6TFBOE
1SJWBDZ1PMJDZCZQSFTTJOHi*BDDFQUw
&OUFSZPVSQIPOFOVNCFSJOUIFGJFME6TFUIJT
QIPOFOVNCFSXIFOUBMLJOHUPUIF-(DVTUPNFS
TFSWJDFSFQSFTFOUBUJWFGPSUIFNUPGJOEZPVS4NBSU
%JBHOPTJTEBUB

Images are for reference only. The actual LG Smart


-BVOESZ%8(MPCBMBQQMJDBUJPONBZCFEJGGFSFOU

ENGLISH

4FMFDUA1SFTTUP$BMM-(
4FSWJDFPOUIF4NBSU
%JBHOPTJT3FTVMUTDSFFO

42

HOW TO USE

Tag On cycles download using LG Smart Laundry&DW Global application


Tag On Cycles allows you to download cycles for later use.
The cycle is available at the Download Cycle position on
the control panel until another cycle is downloaded.
*OTUBMMUIFA-(4NBSU-BVOESZ%8(MPCBM
BQQMJDBUJPOPOB/'$FRVJQQFETNBSUQIPOF
- Install the application from the Play store and run it.

4FMFDUA5BH0O
4FMFDUi5BH0OwCZVTJOHUIF
top icons or the bottom icons.

4FMFDUA5BH0O$ZDMFT
%PXOMPBE

4FMFDUBDZDMFUPEPXOMPBE
- You can also check the existing
cycles already downloaded.

5PVDIUIF5BH0OMPHP
- When a Tag On screen
BQQFBST TFFBUSJHIU
UBQ
your smart phone on the Tag
On icon on the right side of
the dryers control panel.
- If it isnt recognized, touch
] on the upper right of
[
the Tag On screen on your LG
4NBSU-BVOESZ%8(MPCBM
application to see the detailed
HVJEF 5IJTNJHIUIBQQFO
due to the different NFC
antenna positions for each
QIPOF

5IFOFXDZDMFJTEPXOMPBEFE
TVDDFTTGVMMZ
- Check whether the new cycle
is downloaded by turning
the cycle selector knob to
Download Cycle.

Images are for reference only. The actual LG Smart


-BVOESZ%8(MPCBMBQQMJDBUJPONBZCFEJGGFSFOU
5PVDIUIF5BH0OMPHP
- When a Tag On screen appears
TFFBUSJHIU
UBQZPVSTNBSU
phone on the Tag On icon on
the right side of the dryers
control panel.
- If it isnt recognized, touch
] on the upper right of
[
the Tag On screen on your LG
4NBSU-BVOESZ%8(MPCBM
application to see the detailed
HVJEF 5IJTNJHIUIBQQFOEVF
to the different NFC antenna
QPTJUJPOTGPSFBDIQIPOF

HOW TO USE

Laundry Stats

Check the FLOW SENSETM Status


LGs Flow SenseTM duct blockage sensing system detects
and alerts you to restrictions in the installed household
ductwork that reduce exhaust airflow through the dryer.
4FMFDUUIF'-084&/4&5.
4UBUVTJOUIF-BVOESZ4UBUT
TDSFFO

4FMFDUA-BVOESZ4UBUT
*GUIFTUBUVTTIPXTZPVS
IPNFFYIBVTUTZTUFNJT
CMPDLFE QSFTTUIFi7FOUJOH
5JQTwCVUUPO
3FGFSUPQBHFTPGUIJT
NBOVBMGPSNPSFHVJEBODF
POWFOUJOHUIFESZFS
3FGFSUPQBHFTPGUIJT
NBOVBMGPSNPSFJOGPSNBUJPO
SFHBSEJOH'MPX4FOTF5..

5PVDIUIF5BH0OMPHP
- When a Tag On screen
BQQFBST TFFBUSJHIU
UBQ
your smart phone on the Tag
On icon on the right side of
the dryers control panel.
- If the phone isnt recognized,
touch [
] on the upper
right of the Tag On screen on
ZPVSA-(4NBSU-BVOESZ%8
Global application to see the
EFUBJMFEHVJEF 5IJTNJHIU
happen due to the different
NFC antenna positions for
FBDIQIPOF

Images are for reference only. The actual LG Smart


-BVOESZ%8(MPCBMBQQMJDBUJPONBZCFEJGGFSFOU

ENGLISH

Laundry Stats can monitor the Flow Sense result in case


your home exhaust system is clogged.
-BVOESZ4UBUTDBOBMTPUFMMZPVEFUBJMTPGZPVSMBTU
cycles.
4FMFDUA5BH0OCZVTJOHUIF
UPQJDPOTPSUIFCPUUPN
JDPOT

43

44

HOW TO USE

Laundry Stats (Run Cycle Again) using LG Smart Laundry&DW application


4FMFDUA%SZFS%JBSZPOUIF
-BVOESZ4UBUTTDSFFO
- Select Dryer Diary at the
bottom of the Laundry Stats
screen.
- The Dryer Diary display a
DIBSUTIPXJOHUIFMBTU
cycles used.
- Details of the Most Used
Cycle and the Most Recent
cycle will also be displayed.

$IFDLXIFUIFSXBTIJOH
TUBSUTXJUIUIFTFMFDUFEDZDMF
- The screen shown at right
appears and Drying starts
immediately on the selected
cycle.

4FMFDUUIFA3VO$ZDMF"HBJO
CVUUPO
- The Most Used cycle or
Most Recent cycle can be
immediately started by
selecting the Run Cycle Again
button.

Images are for reference only. The actual LG Smart


-BVOESZ%8(MPCBMBQQMJDBUJPONBZCFEJGGFSFOU

5PVDIUIF5BH0OMPHP
When a Tag On screen
BQQFBST TIPXOBUSJHIU
UBQ
your smart phone on the Tag
On icon on the right side of
the dryers control panel.
- If the phone isnt recognized,
] on the upper
touch [
right of the Tag On screen on
ZPVSA-(4NBSU-BVOESZ%8
Global application to see the
EFUBJMFEHVJEF 5IJTNJHIU
happen due to the different
NFC antenna positions for
FBDIQIPOF

HOW TO USE

45

Tag On Cycle Set

4FMFDUA5BH0OCZVTJOHUIF
UPQJDPOTPSUIFCPUUPN
JDPOT

4FMFDUA5BH0O$ZDMF4FU

5PVDIUIF5BH0OMPHP
- When a Tag On screen
BQQFBST TIPXOBUSJHIU
UBQ
your smart phone on the Tag
On icon on the right side of
the dryers control panel.
- If the phone isnt recognized,
] on the upper
touch [
right of the Tag On screen on
ZPVSA-(4NBSU-BVOESZ%8
Global application to see the
EFUBJMFEHVJEF 5IJTNJHIU
happen due to the different
NFC antenna positions for
FBDIQIPOF

4FMFDUBMBVOESZDBUFHPSZ
CBTFEPOUIFJTTVFZPVXBOU
UIFNBDIJOFUPGPDVTPO

"GUFSTFMFDUJOHUIF
DBUFHPSZ BMJTUPGTQFDJGJD
DZDMFTXJMMBQQFBS4FMFDU
UIFDZDMFCBTFEPOZPVS
needs.

8IFOUIF5BH0OTDSFFO
BQQFBST TIPXOBUSJHIU

tap your smart phone to
UIF5BH0OMPHPPOUIF
SJHIUTJEFPGUIFXBTIFSTPS
ESZFSTDPOUSPMQBOFM

"GUFSUBHHJOHUIFNBDIJOF
XJUIZPVSQIPOF UIFDZDMF
XJMMBVUPNBUJDBMMZTUBSU
7FSJGZUIFDPSSFDUDZDMFBOE
TFUUJOHTXFSFTFMFDUFE

Images are for reference only. The actual LG Smart


-BVOESZ%8(MPCBMBQQMJDBUJPONBZCFEJGGFSFOU

ENGLISH

Tag On Cycle Set allows you to automatically adjust the


cycle and settings based on your laundry needs.

46

MAINTENANCE

MAINTENANCE
Regular Cleaning

Cleaning the Lint Filter


Always clean the lint filter after every cycle.

WWARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or personal
injury when using this appliance, follow basic
precautions, including the following:
t6OQMVHUIFESZFSCFGPSFDMFBOJOHUPBWPJEUIFSJTL
PGFMFDUSJDTIPDL Failure to follow this warning can
cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
t/FWFSVTFIBSTIDIFNJDBMT BCSBTJWFDMFBOFST PS
TPMWFOUTUPDMFBOUIFXBTIFSThey will damage the
finish.
Cleaning the Exterior
Proper care of your dryer can extend its life.
The outside of the machine can be cleaned with warm
water and a mild, nonabrasive household detergent.
Immediately wipe off any spills with a soft, damp cloth.

NOTE
Do not use methylated spirits, solvents, or similar
products.

Lint
Filter

To clean, open the dryer door and pull the lint filter
straight up. Then:
3PMMBOZMJOUPGGUIFGJMUFSXJUIZPVSGJOHFST PS

Never use steel wool or abrasive cleansers; they can


damage the surface.
Cleaning the Interior
Wipe around the door opening and seal with a soft,
damp cloth to prevent lint and dust buildup that could
damage the door seal.
Clean the window with a soft cloth dampened with
warm water and a mild, nonabrasive household
detergent; then wipe dry.
The stainless steel drum can be cleaned with a
conventional stainless steel cleaner, used according to
the manufacturers specifications.
Never use steel wool or abrasive cleansers; they can
scratch or damage the surface.
Cleaning Around and Under the Dryer
Vacuum lint and dust from around the dryer and
underneath it regularly. Vent ductwork should be
checked for lint buildup and cleaned at least once per
year. If any noticeable reduction in airflow or drying
performance occurs, immediately check ductwork for
obstructions and blockages.
Maintaining Ductwork
Vent ductwork should be checked for lint buildup
and cleaned at least once per year. If any noticeable
reduction in airflow or drying performance occurs,
immediately check ductwork for obstructions and
blockages. Contact a qualified technician or service
provider.

7BDVVNUIFMJOUGJMUFS PS

*GUIFMJOUGJMUFSIBTCFDPNFWFSZEJSUZPSDMPHHFEXJUI
fabric softener, wash the lint filter in warm, soapy
water and allow to dry thoroughly before reinstalling.

NOTE
NEVER operate the dryer without the lint filter in
place. NEVER operate the dryer with a wet lint filter.

TROUBLESHOOTING

47

TROUBLESHOOTING
Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early
stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for
service.

1SPCMFN

1PTTJCMF$BVTFT

4PMVUJPOT

Dryer will not


turn on

t1PXFSDPSEJTOPUQSPQFSMZ
plugged in.
t)PVTFGVTFJTCMPXO DJSDVJU
breaker has tripped, or power
outage has occurred.

t.BLFTVSFUIBUUIFQMVHJTQMVHHFETFDVSFMZJOUPB
grounded outlet matching the dryers rating plate.
t3FTFUDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFGVTF%POPUJODSFBTF
fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it
corrected by a qualified electrician.

Dryer does not


heat

t)PVTFGVTFJTCMPXO DJSDVJU
breaker has tripped, or power
outage has occurred.
t(BTTVQQMZPSTFSWJDFUVSOFEPGG
HBTNPEFMTPOMZ


t3FTFUDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFGVTF%POPUJODSFBTF
fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it
corrected by a qualified electrician.
t$POGJSNUIBUUIFIPVTFHBTTIVUPGGBOEUIFESZFSHBT
shutoff are both fully open.

Greasy or
dirty spots on
clothes

t'BCSJDTPGUFOFSVTFEJODPSSFDUMZ

t$POGJSNBOEGPMMPXUIFJOTUSVDUJPOTQSPWJEFEXJUIZPVS
fabric softener.
t.BLFTVSFUPVTFZPVSESZFSUPESZPOMZDMFBOJUFNT 
because dirty items can soil clean clothes placed in the
same or subsequent loads.
t4UBJOTPOESJFEDMPUIFTBSFBDUVBMMZTUBJOTUIBUXFSFOPU
removed during the washing process.
Make sure that clothes are being completely cleaned
according to the instructions for your washer and
detergent.

Display shows
FSSPSDPEFU&
PSU&

t5IFSNJTUPSJTNBMGVODUJPOJOH

t5VSOPGGUIFESZFSBOEDBMMGPSTFSWJDF

Lint on clothes

t-JOUGJMUFSOPUDMFBOFEQSPQFSMZ

t.BLFTVSFUIFMJOUGJMUFSJTDMFBOFECFGPSFFWFSZMPBE8JUI
some loads that produce high amounts of lint, it may be
necessary to clean the filter during the cycle.
t4PNFGBCSJDTBSFMJOUQSPEVDFST JF BGV[[ZXIJUFDPUUPO
UPXFM
BOETIPVMECFESJFETFQBSBUFMZGSPNDMPUIFTUIBU
BSFMJOUUSBQQFST JF BQBJSPGCMBDLMJOFOQBOUT

t4FFUIF&YDFTTTUBUJDJODMPUIFTBGUFSESZJOHTFDUJPOCFMPX
t%JWJEFMBSHFSMPBETJOUPTNBMMFSMPBETGPSESZJOH
t$IFDLQPDLFUTUIPSPVHIMZCFGPSFXBTIJOHBOEESZJOH
clothes.

t$MFBOBOEEJSUZDMPUIFTCFJOH
dried together.

t-BVOESZOPUTPSUFEQSPQFSMZ
t&YDFTTTUBUJDJODMPUIFT
t%SZFSJTPWFSMPBEFE
t5JTTVF QBQFS FUD MFGUJOQPDLFUT
Excess static in
clothes after
drying

t'BCSJDTPGUFOFSOPUVTFEPSVTFE
incorrectly.

t%SZJOHTZOUIFUJDT QFSNBOFOU
press, or synthetic blends.

t6TFBGBCSJDTPGUFOFSUPSFEVDFTUBUJDFMFDUSJDJUZDPSSFDUMZ
Do not use fabric softeners or products to eliminate static
unless recommended by the manufacturer of the fabric
softener or product.
t0WFSESZJOHBMPBEPGMBVOESZDBODBVTFBCVJMEVQPGTUBUJD
electricity. Adjust settings and use a shorter drying time,
or use SENSOR DRY cycles.
t5IFTFNBUFSJBMTDBODBVTFTUBUJDCVJMEVQ5SZVTJOHBGBCSJD
softener.

t1PXFSDPSEDPOOFDUJPOJT
incorrect.

t$IFDLUIFDPOOFDUJPOPGQPXFSDPSEUPUIFUFSNJOBMCMPDL
3FGFSUPQBHFTJOUIJTNBOVBM

t$MPUIFTESJFEUPPMPOH
PWFSESJFE


Display shows
error code PS

ENGLISH

Before calling for service

48

TROUBLESHOOTING

Before Calling For Service (cont.)


1SPCMFN

1PTTJCMF$BVTFT

4PMVUJPOT

Drying time is
not c onsistent

t)FBUTFUUJOHT MPBETJ[F PS


dampness of clothing is not
consistent.

tThe drying time for a load will vary depending on the heat
TFUUJOH UIFUZQFPGIFBUVTFE FMFDUSJD OBUVSBMHBT PS-1HBT

the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the
clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.

Clothes take
too long to dry

t-PBEJTOPUQSPQFSMZTPSUFE

t4FQBSBUFIFBWZJUFNTGSPNMJHIUXFJHIUJUFNT-BSHFSBOE
heavier items take longer to dry.
t)FBWZGBCSJDTUBLFMPOHFSUPESZCFDBVTFUIFZUFOEUP
retain more moisture. To help reduce and maintain more
consistent drying times for large and heavy fabrics,
separate these items into smaller loads of a consistent size.
t6TFUIFBQQSPQSJBUFDPOUSPMTFUUJOHTGPSUIFUZQFPGMPBE
you are drying.
t.BLFTVSFUIFMJOUGJMUFSJTDMFBOFECFGPSFFWFSZMPBE8JUI
some loads that produce high amounts of lint, it may be
necessary to clean the filter during the cycle.
t$POGJSNUIBUUIFFYIBVTUEVDUXPSLJTQSPQFSMZDPOGJHVSFE
and free of debris, lint, and obstructions. Make sure that
outside wall dampers can open properly and are not
blocked, jammed, or damaged.
t3FTFUDJSDVJUCSFBLFSPSSFQMBDFGVTF%POPUJODSFBTF
fuse capacity. If the problem is a circuit overload, have it
corrected by a qualified electrician.
t%JWJEFMBSHFSMPBETJOUPTNBMMFSMPBETGPSESZJOH
t*GZPVBSFESZJOHBWFSZTNBMMMPBE BEEBGFXFYUSBJUFNTUP
ensure proper tumbling action.

t-BSHFMPBEPGIFBWZGBCSJDT

t%SZFSDPOUSPMTBSFOPUTFU
properly.
t-JOUGJMUFSOFFETUPCFDMFBOFE
t&YIBVTUEVDUTCMPDLFE EJSUZ PS
duct run is too long.
t)PVTFGVTFJTCMPXO DJSDVJU
breaker has tripped, or power
outage has occurred.
t%SZFSJTPWFSMPBEFE
t%SZFSJTVOEFSMPBEFE
Clothes are
wrinkled

t$MPUIFTESJFEUPPMPOH
PWFSESJFE

t$MPUIFTMFGUJOESZFSUPPMPOH
after cycle ends.

t0WFSESZJOHBMPBEPGMBVOESZDBOMFBEUPXSJOLMFEDMPUIFT
Try a shorter drying time, and remove items while they
still retain a slight amount of moisture.
t3FNPWFJUFNTGSPNUIFESZFSJNNFEJBUFMZBUUIFFOE
PGUIFDZDMF6TFUIF83*/,-&$"3&PQUJPOUPDPOUJOVF
UVNCMJOHDMPUIFTBUUIFFOEPGUIFDZDMF GPSVQUPIPVST

Clothes are
shrinking

t(BSNFOUDBSFJOTUSVDUJPOTBSF
not being followed.

tTo avoid shrinkage, please carefully follow the fabric care


instructions for your garment, because some fabrics will
naturally shrink when washed. Other fabrics can be washed but
will shrink when dried in a dryer. Use a low or no heat setting.

indicator
light is on
during the
drying cycle

t8BUFSTVQQMZFSSPS

t$IFDLTUFBNGFFEFSESBXFS

.BLFTVSFTUFBNGFFEFSJTGJMMFEXJUIXBUFSUP."9MJOF

.BLFTVSFTUFBNGFFEFSJTTFBUFEQSPQFSMZBOEESBXFSJT
fully closed.

5VSOUIFESZFSPGGUIFOSFTUBSUUIF4UFBNDZDMF
t%POPUVTFEJTUJMMFEXBUFSUIFXBUFSMFWFMTFOTPSJOUIF
steam generator will not work.
t5IFQVNQJTOPUXPSLJOH6OQMVHUIFESZFSBOEDBMMGPS
service.

Water drips
from nozzle
when Steam
Cycle starts

t5IJTJTOPSNBM

t5IJTJTTUFBNDPOEFOTBUJPO5IFESJQQJOHXBUFSXJMMTUPQ
after a short time.

The display
TIPXTiEw 
iEw

t5IFEVDUXPSLJTBCPVU
t%POPUVTFUIFESZFSVOUJMUIFFYIBVTUTZTUFNIBT
CMPDLFE iEwPSiEwFSSPS CFFODMFBOFEBOEPSSFQBJSFE Using the dryer with a
DPEFEJTQMBZFEIPVSTPOMZ

severely restricted exhaust is dangerous and could result


in a fire or other property damage.
t)PVTFFYIBVTUTZTUFNCMPDLFE
t$IFDLUIFPVUTJEFESZFSWFOUXIJMFUIFESZFSJTPQFSBUJOH
to make sure there is strong airflow.
t*GUIFFYIBVTUTZTUFNJTFYUSFNFMZMPOH IBWFJUSFQBJSFEPS
rerouted.
t,FFQUIFBSFBBSPVOEUIFESZFSDMFBOBOEGSFFPGDMVUUFS
t$IFDLUIFWFOUIPPEGPSEBNBHFPSMJOUDMPHHJOH
t.BLFTVSFUIFBSFBBSPVOEUIFWFOUIPPEJTDMFBS

TROUBLESHOOTING

49

Before calling for service (cont.)


1PTTJCMF$BVTFT

4PMVUJPOT

t8BUFSMFWFMFSSPS

t6OQMVHESZFSBOEDBMMGPSTFSWJDF

Garments still
wrinkled after
STEAM FRESH

t5PPNBOZPSUPPEJGGFSFOUUZQFT
of garments in dryer.

t4NBMMMPBETPGUPJUFNTXPSLCFTU
t-PBEGFXFSHBSNFOUT-PBETJNJMBSUZQFHBSNFOUT

There are no
creases left on
garment after
STEAM FRESH

t5IFGVODUJPOPGUIJTDZDMFJTUP
remove wrinkles from fabric.

t6TFBOJSPOUPNBLFDSFBTFT

Garments have
static after
REDUCE STATIC

t5IJTJTOPSNBM

t%FQFOETPOJOEJWJEVBMNPJTUVSFMFWFMJOTLJO

Garments are
too damp or too
dry after REDUCE
STATIC

t$PSSFDUESZJOHPQUJPOTOPU
selected.

t4FMFDUMPBEXFJHIUNBOVBMMZCFGPSFTUBSUJOH3&%6$&
STATIC option.

Garments are not


uniformly damp
after EASY IRON

t/VNCFSPGHBSNFOUTPSMPBE
size not properly selected at
the beginning of the cycle.

t4FMFDUUIFDPSSFDUOVNCFSPSHBSNFOUTPSMPBETJ[F
before starting the cycle.

Water drips from


door during
Steam Cycle

t5IJTJTOPSNBM

t$POEFOTBUJPOXJMMOPSNBMMZGPSNPOUIFJOTJEFPGUIF
dryer door during steam operation. Some condensation
may drip out the bottom of the door.

Steam is not
visible during
Steam Cycle

t5IJTJTOPSNBM

t4UFBNWBQPSJTEJGGJDVMUUPTFFXIFOUIFEPPSJTDMPTFE
However, condensation will normally form on the
inside of the dryer door if the steam system is operating
normally.

Drum does not


turn during
Steam Cycle

t5IJTJTOPSNBM

t5IFESVNJTUVSOFEPGGTPUIBUUIFTUFBNWBQPSSFNBJOT
JOUIFESVN5IFESVNXJMMOPSNBMMZUVSOGPSBCPVU
seconds once a minute.

Cannot see
steam vapor at
the beginning of
cycle

t5IJTJTOPSNBM

t4UFBNJTSFMFBTFEBUEJGGFSFOUTUBHFTPGUIFDZDMFGPSFBDI
option.

The display
shows

t.03&5*.&CVUUPOQSFTTFE

t5IJTEJTQMBZJOEJDBUFTUIBUUIFTUFBNPQUJPOIBTCFFOTFU
GPSBi
item such as a comforter.
Press the LESS TIME button to reduce the indicated load
size.

ENGLISH

1SPCMFN
Steam does not
generate but
no error code is
shown

50

TROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONS

Before calling for service (cont.)


1SPCMFN

1PTTJCMF$BVTFT

4PMVUJPOT

Odors remain
in clothing after
STEAM FRESH

t45&".'3&4)EJEOPUSFNPWF
odor completely.

t'BCSJDTDPOUBJOJOHTUSPOHPEPSTTIPVMECFXBTIFEJOB
normal cycle.

$)&$,'*-5&3
light is on during
the drying cycle

t-JOUGJMUFSJTBMNPTUDMPHHFEPS
full.

t1BVTFUIFESZJOHDZDMFBOEDMFBOUIFMJOUGJMUFS

FLOW SENSETM
indicator shows
four bars during
the drying
cycle

t%VDUXPSLJTUPPMPOHPSIBTUPP t*OTUBMMBTIPSUFSPSTUSBJHIUFSEVDUSVO4FFUIF*OTUBMMBUJPO
many turns/restrictions.
Instructions.
t4JHOJGJDBOUCMPDLBHFPGUIF
t%VDUXPSLTIPVMECFDIFDLFEDMFBOFETPPO
ductwork due to lint buildup or
Dryer can be used in this condition, but drying times may
debris.
be longer.
t5IFBQQMJBODFIBTEFUFDUFEB
t*GFYIBVTUSFTUSJDUJPOTBSFTFOTFECZUIF'-084&/4&TM
system, the indicator will remain on for two hours after
restriction in the external dryer
the end of the cycle. Opening the door or pressing the
venting.
POWER button will turn off the display.

SPECIFICATIONS
4UFBN%SZFS.PEFMT%-&9 %-(9 
Description

Steam Dryer

Electrical Requirements*

Please refer to the rating label regarding detailed information.

Gas Requirements*

/(JODIFT8$
-1oJODIFT8$ (BT.PEFMTPOMZ

Dimensions

w 8
9w %
9/w )
w %XJUIEPPSPQFO

DN 8
9DN %
9DN )
DN %XJUIEPPSPQFO

Net Weight

(BTMCT LH

&MFDUSJDBMMCT LH

Drying Capacity
- Normal Cycle
- Steam Cycle

- MCLH

- MCLH

USING SMART DIAGNOSIS

51

USING Smart Diagnosis

Audible Diagnosis

Smart Diagnosis Using Your


Smart Phone

Smart Diagnosis Through the Call


Center

%PXOMPBEUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPOPOZPVS
smart phone.

$BMMUIF-(DBMMDFOUFS

0QFOUIF-(4NBSU-BVOESZBQQMJDBUJPOPOZPVS
smart phone. Press the right arrow button to advance
to the next screen.
1SFTTUIF3&$03%CVUUPOPOUIFTNBSUQIPOFBOE
then hold the mouth piece of the smart phone near
the Smart Diagnosis logo on the dryer.
8JUIUIFQIPOFIFMEJOQMBDF QSFTTBOEIPME5FNQ
Control button the display will count down the time.
,FFQUIFQIPOFJOQMBDFVOUJMUIFUPOFUSBOTNJTTJPO
has finished. The display will count down the time.
8IFOUIFSFDPSEJOHJTDPNQMFUF WJFXUIFEJBHOPTJT
by pressing the Next button on the phone.

NOTE
Smart Diagnosis is a troubleshooting feature
designed to assist, not replace, the traditional method
of troubleshooting through service calls. The
effectiveness of this feature depends upon various
factors, including, but not limited to, the reception
of the cellular phone being used for transmission,
any external noise that may be present during the
transmission, and the acoustics of the room where the
machine is located.
Accordingly, LG does not guarantee that Smart
Diagnosis would accurately troubleshoot any given
issue.

8IFOJOTUSVDUFEUPEPTPCZUIFDBMMDFOUFSBHFOU 
hold the mouthpiece of your phone over the Smart
Diagnosis logo on the machine. Hold the phone no
NPSFUIBOPOFJODI CVUOPUUPVDIJOH
UIFNBDIJOF

NOTE
Do not touch any other buttons or icons on the
display screen.
1SFTTBOEIPMEUIF5FNQ$POUSPMCVUUPOGPSUISFF
seconds.
,FFQUIFQIPOFJOQMBDFVOUJMUIFUPOFUSBOTNJTTJPO
has finished. The display will count down the time.
0ODFUIFDPVOUEPXOJTPWFSBOEUIFUPOFTIBWF
stopped, resume your conversation with the call
center agent, who will then be able to assist you in
using the information transmitted for analysis.

ENGLISH

Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone
using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center.
Smart Diagnosis cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the POWER button. If your dryer is
unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis.

52

OPTIONAL ACESORIES

OPTIONAL ACCESSORIES
Stacking kit installation
This stacking kit includes:
t5XP 
TJEFSBJMT
t0OF 
GSPOUSBJM
t'PVS 
TDSFXT

Tools Needed for Installation:


t1IJMMJQTTDSFXESJWFS

To ensure safe and secure installation, please observe


the following instructions.

WWARNING
t*ODPSSFDUJOTUBMMBUJPODBODBVTFTFSJPVTBDDJEFOUT
t5IFXFJHIUPGUIFESZFSBOEUIFIFJHIUPG
JOTUBMMBUJPONBLFUIJTTUBDLJOHQSPDFEVSFUPPSJTLZ
GPSPOFQFSTPO5XPPSNPSFQFPQMFBSFSFRVJSFE
XIFOJOTUBMMJOHUIFTUBDLJOHLJU There is a risk of
serious back injury or other injuries.
t%POPUVTFUIFTUBDLJOHLJUXJUIBHBTESZFSJO
QPUFOUJBMMZVOTUBCMFDPOEJUJPOTTVDIBTBNPCJMF
home. Failure to follow this warning can result in
serious injury.
t1MBDFUIFXBTIFSPOBTPMJE TUBCMF MFWFMGMPPS
DBQBCMFPGTVQQPSUJOHUIFXFJHIUPGCPUI
BQQMJBODFTFailure to follow this warning can result in
serious injury.
t%P/05TUBDLUIFXBTIFSPOUPQPGUIFESZFS Failure
to follow this warning can result in serious injury.
t*GBQQMJBODFTBSFBMSFBEZJOTUBMMFE EJTDPOOFDUUIFN
GSPNBMMQPXFS XBUFS PSHBTMJOFTBOEGSPNESBJOJOH
PSWFOUJOHDPOOFDUJPOT Failure to do so can result in
electrical shock, fire, explosion, or death.

.BLFTVSFUIFTVSGBDFPGUIFXBTIFSJTDMFBOBOEESZ
Remove the paper backing from the tape on one of
the stacking kit side brackets.

'JUUIFTJEFCSBDLFUUPUIFTJEFPGUIFXBTIFSUPQ
as shown in the above illustration. Firmly press the
adhesive area of the bracket to the washer surface.
Secure the side bracket to the washer with a screw on
UIFCBDLTJEFPGUIFCSBDLFU3FQFBUTUFQTBOEUP
attach the other side bracket.

OPTIONAL ACESORIES

53

Stacking kit installation (cont.)

Dryer

Washer

*OTFSUUIFGSPOUSBJMCFUXFFOUIFCPUUPNPGUIFESZFS
and the top of the washer. Push the front rail toward
the back of the washer until it comes in contact with
the side rail stoppers.
Install the two remaining screws to secure the front
rail to the side rails.

ENGLISH

1MBDFUIFESZFSPOUPQPGUIFXBTIFSCZGJUUJOHUIF
dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid
finger injuries; do not allow fingers to be pinched
between the washer and dryer.
Slowly slide the dryer toward the back of the washer
until the side bracket stoppers catch the dryer feet.

54

ESPAOL

MANUAL DEL USUARIO

SECADORA
Lea atentamente este manual antes de utilizar su secadora y tngalo a la
mano en todo momento para futuras consultas.

DLEX4270*
* = A-Z

DLGX4271*

www.lg.com

TABLA DE CONTENIDOS

TABLA DE CONTENIDOS
3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD

3
4
4

QU HACER SI HUELE GAS


PRECAUCIONES BSICAS DE SEGURIDAD
LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD
DEL AGUA POTABLE Y LOS TXICOS DE
CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING
WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT)
INSTRUCCIONES DE CONEXIN A TIERRA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA
INSTALACIN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
FUNCIONES DE VAPOR
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA
CONECTAR LA ELECTRICIDAD

5
5
6
7

CARACTERSTICAS ESPECIALES

LA INTRODUCCIN DE LA
SECADORA

9
9
10
11

Partes
Accesorios
Caractersticas del panel de control
Pantalla

31 CMO USAR
31
32
33
33
33
34
35
36
36
38

Funcionamiento de la secadora
Gua de ciclos
Clasificacin de cargas
Cmo cargar la secadora
Revise el filtro de pelusa antes de cada uso
Botones modificadores de ciclo
Funciones especiales
Programa personalizado
Funciones de vapor
Gua de ciclo de vapor

39
40

Antes de utilizar la funcin Tag On


Tag On

46 MANTENIMIENTO
46

Limpieza regular

47 RESOLUCIN DE PROBLEMAS
47

Antes de llamar a mantenimiento

50 ESPECIFICACIONES
51 UTILIZACIN DEL

SMARTDIAGNOSIS

12 INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIN
12
13
13
14
15
16
18
19
21
23
28
28
29

Vista previa del orden de instalacin


Requisitos Del Lugar De Instalacin
Espacios de instalacin
Instalaciones con la base pedestal o equipo de
apilado opcionales
Nivelacin de la secadora
Inversin de la puerta
Instalacin del equipo de ventilacin lateral
Cnexin del conducto de ventilacin de la
secadora
Conexin de secadoras a gas
Cmo conectar las secadoras elctricas
Requisitos especiales para viviendas mviles o
prefabricadas
Revisin de instalacin final
Prueba de instalacin
(Comprobacin del sistema de evacuacin)

52 ACCESORIS OPCIONALES
52

Instalacin del equipo de apilado

54 GARANTA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

WADVERTENCIA

Su Seguridad y la de los dems son de suma importancia.


En este manual y en su electrodomstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla
siempre con todos los mensajes de seguridad.
ste es el smbolo de alerta de seguridad.
El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o heridas tanto para usted como para otras personas.
Todos los mensajes de seguridad estarn a continuacin del smbolo de alerta de seguridad y con la palabra
PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIN.
Estas palabras significan:

WPELIGRO
Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones inmediatamente.

WADVERTENCIA
Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones.

WPRECA UCIN
De no seguir las instrucciones podra sufrir daos leves o causar daos en el producto.
Todos los mensajes de seguridad le indicarn cul es el riesgo potencial, le dirn cmo reducir las posibilidades de
sufrir heridas y qu puede suceder si no se siguen las instrucciones.
t/PJOTUBMFVOBTFDBEPSBKVOUPBNBUFSJBMFTEFWFOUJMBDJOQMTUJDPTGMFYJCMFT4JTFJOTUBMBVODPOEVDUP
GMFYJCMFNFUMJDP EFUJQPMNJOBEFNFUBM
TUFEFCFSDVNQMJSMBTFTQFDJGJDBDJPOFTEFUFSNJOBEBTQPS
FMGBCSJDBOUFEFMFMFDUSPEPNTUJDPQBSBTVVTPDPOTFDBEPSBT4FTBCFRVFMPTNBUFSJBMFTEFWFOUJMBDJO
GMFYJCMFTTFDPOUSBFO TFBHSJFUBODPOSBQJEF[ZBUSBQBOQFMVTBT&TUBTDPOEJDJPOFTPCTUSVJSOFMGMVKPEFBJSF
de la secadora y aumentarn el riesgo de incendio.
t/PBMNBDFOFPVTFHBTPMJOBOJOJOHOPUSPUJQPEFWBQPSFTPMRVJEPTJOGMBNBCMFTDFSDBEFFTUF
FMFDUSPEPNTUJDPOJEFOJOHOPUSPFMFDUSPEPNTUJDP
tOJDBNFOUFVOUDOJDPDBMJGJDBEPEFNBOUFOJNJFOUP BHFODJBEFNBOUFOJNJFOUPPDPNQBBEFHBTEFCFSO
SFBMJ[BSFMNBOUFOJNJFOUPZMBJOTUBMBDJO
t*OTUBMFMBTFDBEPSBTFHOMBTJOTUSVDDJPOFTEFMGBCSJDBOUFZMBTOPSNBUJWBTMPDBMFT
t(VBSEFFTUBTJOTUSVDDJPOFT

26)"$&34*)6&-&("4
/PJOUFOUFFODFOEFSVODJHBSSJMMPPGTGPSP OJFODFOEFSOJOHOFMFDUSPEPNTUJDPBHBTPFMDUSJDP
/PUPRVFOJOHOJOUFSSVQUPSFMDUSJDP/PVTFOJOHOUFMGPOPFOTVFEJGJDJP
/PQFSNJUBRVFOJOHVOBQFSTPOBTFFODVFOUSFFOMBIBCJUBDJO FEJGJDJPPSFB
-MBNFBTVDPNQBBEFHBTJONFEJBUBNFOUFEFTEFFMUFMGPOPEFVOWFDJOP4JHBMBTJOTUSVDDJPOFTEFTV
DPNQBBEFHBTBMQJFEFMBMFUSB
4JOPQVFEFDPNVOJDBSTFDPOTVDPNQBBEFHBT MMBNFBMEFQBSUBNFOUPEFCPNCFSPT
WADVERTENCIA: Este producto contiene qumicos conocidos por el Estado de California como causantes de
cncer y defectos de nacimiento u otros daos reproductivos. Lvese las manos despus de usarlo.

ESPAOL

Por su seguridad, debe seguir la informacin indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o
explosin, descarga elctrica, o para prevenir daos a la propiedad, lesiones personales o muerte.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

WADVERTENCIA
Por su seguridad, debe seguir la informacin indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o
explosin, descarga elctrica, o para prevenir daos a la propiedad, lesiones personales o muerte.

13&$"6$*0/&4#4*$"4%&4&(63*%"%

WADVERTENCIA
Para minimizar el riesgo de incendio o explosin, descarga elctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use
electrodomsticos, se deben seguir precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
t-FBUPEBTMBTJOTUSVDDJPOFTBOUFTEFVTBSMBTFDBEPSB
t"OUFTEFVTBS MBTFDBEPSBEFCFFTUBSDPSSFDUBNFOUF
instalada como se describe en este manual.

t/PEFKFRVFMPTOJPTKVFHVFOFOMBTFDBEPSBOJEFOUSP
de ella. Cuando se usa la secadora cerca de los nios,
se necesita una supervisin estricta.

t/PDPMPRVFBSUDVMPTRVFIBZBOTJEPFYQVFTUPT
BBDFJUFT JODMVZFOEPBDFJUFTDPNFTUJCMFT FOTV
TFDBEPSB-PTBSUDVMPTDPOUBNJOBEPTDPOBDFJUFT
DPNFTUJCMFTQPESBODPOUSJCVJSBMBHFOFSBDJOEF
VOBSFBDDJORVNJDBRVFQPESBPDBTJPOBSRVF
una carga se incendie.

t6TFTVBWJ[BEPSFTEFUFMBPQSPEVDUPTQBSBFMJNJOBS
esttica nicamente del modo recomendado por el
fabricante.

t/PTFRVFBSUDVMPTRVFIBZBOTJEPMJNQJBEPT MBWBEPT 
remojados o salpicados previamente con gasolina,
disolventes de limpieza en seco u otras substancias
inflamables o explosivas, ya que emanan vapores que
podran encenderse o explotar, incluso despus del
lavado.

t&WJUFMBBDVNVMBDJOEFQFMVTB QPMWPPUJFSSB
alrededor del rea de la apertura de ventilacin y reas
adyacentes.

t/PJOUSPEV[DBMBTNBOPTFOMBTFDBEPSBDVBOEPFM
UBNCPSPMBTPUSBTQBSUFTFTUOFONPWJNJFOUP
t/PSFQBSFPSFFNQMBDFOJOHVOBQBSUFEFMBTFDBEPSB
ni intente reparar la misma a menos que esto se
recomiende en forma especfica en esta Gua de Uso y
Cuidado o en instrucciones de reparacin publicadas
las cuales comprende y sabe aplicar.
t/PBMUFSFMPTDPOUSPMFT
t"OUFTEFQPOFSMBTFDBEPSBGVFSBEFTFSWJDJPPEF
tirarla, quite la puerta para prevenir que los nios se
metan dentro.

t/PVTFDBMPSQBSBTFDBSBSUDVMPTRVFDPOUJFOFO
DBVDIPFTQVNPTP QMTUJDPTPNBUFSJBMFTEFUFYUVSB
TJNJMBSBMDBVDIP

t-BQBSUFJOUFSJPSEFMBTFDBEPSBZFMDPOEVDUPEF
ventilacin se debern limpiar peridicamente, y la
misma deber ser realizada por personal calificado del
servicio.
t/PJOTUBMFOJDPMPRVFFTUBTFDBEPSBFOMVHBSFTEPOEF
pueda estar expuesta a variables climticas.
t"OUFTEFDBSHBSMBTFDBEPSB TJFNQSFSFWJTFRVFOP
haya objetos extraos en su interior.
t3FUJSFMBQFMVTBEFMGJMUSPBOUFTEFDBEBDBSHB
t/PEFKFQMTUJDPT QBQFMPUFMBTRVFQVFEBO
RVFNBSTFPGVOEJSTFTPCSFMBTFDBEPSBFO
GVODJPOBNJFOUP

-&:&+&$65*7"1"3"-"4&(63*%"%%&-"(6"105"#-&:-0459*$04
%&$"-*'03/*"$"-*'03/*"4"'&%3*/,*/(8"5&3"/%509*$
&/'03$&.&/5"$5
Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que
causan cncer, defectos congnitos u otras lesiones reproductivas, y obliga a los negocios a alertar a los clientes
sobre la posible exposicin a tales sustancias. Los electrodomsticos a gas pueden causar exposicin leve a cuatro de
estas sustancias, principalmente benceno, monxido de carbono, formaldehdo y holln, generado principalmente
por la combustin parcial del gas natural o los combustibles LP (petrleo lquido). Las secadoras calibradas
adecuadamente minimizarn la combustin parcial. Para minimizar incluso ms la exposicin a estas sustancias, se
puede dotar a la secadora de la ventilacin adecuada al exterior.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

WADVERTENCIA

*/4536$$*0/&4%&$0/&9*/"5*&33"
Este electrodomstico deber estar conectado a tierra. En caso de avera o mal funcionamiento, la conexin a tierra
reducir el riesgo de descargas elctricas al brindar un camino con una resistencia menor para la corriente elctrica.
Este electrodomstico debe estar equipado con un cable con un conductor para la conexin a tierra del equipo y
un enchufe con conexin a tierra. El enchufe deber estar conectado a una toma de corriente instalada en forma
adecuada y con conexin a tierra de acuerdo con todos los cdigos y ordenanzas locales.

WADVERTENCIA
6OBDPOFYJOJOBQSPQJBEBEFMDPOEVDUPSEFDPOFYJOBUJFSSBEFMFRVJQPQVFEFQSPWPDBSSJFTHPTEF
EFTDBSHBTFMDUSJDBTConsulte a un electricista calificado o personal del servicio si tiene dudas de que el
electrodomstico se encuentre conectado a tierra apropiadamente.
No modifique el enchufe que se entrega con el electrodomstico. Si no coincide con la toma de corriente, contrate a
un electricista calificado para que instale una toma de corriente en forma adecuada.
Este electrodomstico debe estar conectado a un sistema de cableado de metal permanente con conexin a tierra
o se debe tender un conducto para la conexin a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al
terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodomstico.
Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas elctricas.

*/4536$$*0/&4*.1035"/5&41"3"-"*/45"-"$*/

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:
t$POFDUFMBTFDBEPSBBEFDVBEBNFOUFBUJFSSBTFHO
t$POFDUFVODJSDVJUPFMDUSJDPDMBTJGJDBEP QSPUFHJEP
UPEPTMPTDEJHPTZMBTSFHVMBDJPOFTWJHFOUFT Siga
ZBEFDVBEPQBSBFWJUBSTPCSFDBSHBFMDUSJDB Un
los detalles en las instrucciones de instalacin. Si la
circuito elctrico inadecuado se puede fundir, creando
secadora no se encuentra adecuadamente conectada
descargas elctricas y/o riesgo de incendio.
a tierra se pueden producir descargas elctricas.
t.BOUFOHBUPEPTMPTFOWPMUPSJPTBMFKBEPTEFMPT
OJPT Los materiales de los envoltorios pueden resultar
t"OUFTEFVTBS MBTFDBEPSBEFCFFTUBSDPSSFDUBNFOUF
peligrosos para los nios. Existe riesgo de asfixia.
JOTUBMBEBDPNPTFEFTDSJCFFOFTUFNBOVBM Si la
secadora no se encuentra adecuadamente conectada
t2VJUFUPEPTMPTFMFNFOUPTEFFNCBMBKFZEFTFDIF
a tierra se pueden producir descargas elctricas.
BEFDVBEBNFOUFUPEPTMPTNBUFSJBMFTEFFOWPSi no
se cumple con esto se podr producir una explosin,
t*OTUBMFZBMNBDFOFMBTFDBEPSBFOVOMVHBSOP
incendio, quemaduras o muerte.
FYQVFTUPBUFNQFSBUVSBTJOGFSJPSFTBMQVOUPEF
DPOHFMBDJOOJFYQVFTUPBMBJOUFNQFSJF
t$PMPRVFMBTFDBEPSBBVOBMUVSBNOJNBEF
QVMHBEBT  DN
FODJNBEFMQJTPQBSBVOB
t5PEBTMBTSFQBSBDJPOFTZDPOUSPMFTEFCFSOTFS
JOTUBMBDJOFOFMHBSBKF Si no se cumple con esto se
SFBMJ[BEPTQPSVODFOUSPEFTFSWJDJPBVUPSJ[BEP
podr producir una explosin, incendio, quemaduras o
BNFOPTRVFTFEFOPUSBTSFDPNFOEBDJPOFT
muerte.
FTQFDGJDBTFOFM.BOVBMEFM6TVBSJP6UJMJDFTMP
QJF[BTEFGCSJDBBVUPSJ[BEBT Si no se cumple con
t/PMPJOTUBMFDFSDBEFVOFMFNFOUPRVFHFOFSBDBMPS 
esta advertencia se podrn producir heridas graves,
$PNPVOBFTUVGB IPSOPPDBMFOUBEPS Si no lo hace puede
incendios, descargas elctricas o muerte.
ocasionar daos en el equipo, humos o un incendio.
t$POFMGJOEFSFEVDJSFMSJFTHPEFEFTDBSHBT
t/PDPMPRVFWFMBTPDJHBSSJMMPTTPCSFFMQSPEVDUP Si
FMDUSJDBTOPJOTUBMFMBTFDBEPSBFOFTQBDJPT
no lo hace puede ocasionar daos en el equipo, humos
INFEPTSi no se cumple con esta advertencia se
o un incendio.
podrn producir heridas graves, incendios, descargas
t2VJUFMBQFMDVMBEFWJOJMPQSPUFDUPSBEFMQSPEVDUP
elctricas o muerte.
Si no lo hace puede ocasionar daos en el equipo,
humos o un incendio.

ESPAOL

Por su seguridad, debe seguir la informacin indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o
explosin, descarga elctrica, o para prevenir daos a la propiedad, lesiones personales o muerte.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

WADVERTENCIA
Por su seguridad, debe seguir la informacin indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o
explosin, descarga elctrica, o para prevenir daos a la propiedad, lesiones personales o muerte.

*/4536$$*0/&4*.1035"/5&41"3"-"*/45"-"$*/

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados
por la industria, incluyendo el uso de use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. En caso de no cumplir
con todas las advertencias de seguridad de este manual se podrn producir daos sobre la propiedad, lesiones
personales o la muerte.
Conducto de escape/Tubera:
t-BTTFDBEPSBTBHBT%&#&/UFOFSVODPOEVDUPEF
WFOUJMBDJOBMFYUFSJPSSi no se siguen estas instrucciones
se podr producir incendio o muerte.
t1BSBQSFWFOJSFMJOHSFTPEFHSBOEFTDBOUJEBEFTEF
IVNFEBEZQFMVTBBMBIBCJUBDJO TFSFDPNJFOEB
FOGUJDBNFOUFEPUBSMBTTFDBEPSBTFMDUSJDBTEFVO
DPOEVDUPEFWFOUJMBDJOBMFYUFSJPS La acumulacin de
pelusa en cualquier parte de la casa puede crear riesgos de
salud e incendio.
t6TFOJDBNFOUFTJTUFNBTEFWFOUJMBDJOEFNFUBM
SHJEPPGMFYJCMFEFQVMHBEBT  DN
EFEJNFUSP
EFOUSPEFMHBCJOFUFEFMBTFDBEPSBPQBSBWFOUJMBDJO
BMFYUFSJPS-PTTJTUFNBTEFWFOUJMBDJOEFQMTUJDPV
otro material pueden causar incendios. Los sistemas
de ventilacin agujereados pueden causar incendios si se
colapsan o bloquean durante el uso o la instalacin.
t/PTFQSPWFFFMTJTUFNBEFWFOUJMBDJODPOMBTFDBEPSB
FMNJTNPEFCFSPCUFOFSTFMPDBMNFOUF-BUBQBUFSNJOBM
EFCFSUFOFSSFHVMBEPSFTEFUJSPDPOCJTBHSBTQBSB
QSFWFOJSFMSFUPSOPEFEFTDBSHBDVBOEPOPTFVTBMB
secadora. Si no se siguen estas instrucciones se podr
producir incendio o muerte.

t&MDPOEVDUPEFFTDBQFEFCFSUFOFS DN QVMHBEB



EFEJNFUSPTJOPCTUSVDDJPOFT&MDPOEVDUPEFFTDBQF
EFCFSNBOUFOFSTFMPNTDPSUPQPTJCMF"TFHSFTF
EFMJNQJBSDVBMRVJFSUJQPEFDPOEVDUPBOUJHVPBOUFT
EFJOTUBMBSTVTFDBEPSBOVFWB Si no se siguen estas
instrucciones se podr producir incendio o muerte.
t4FSFDPNJFOEBODPOEVDUPTSHJEPTPTFNJSHJEPTQBSB
VTBSFOUSFMBTFDBEPSBZMBQBSFE&OJOTUBMBDJPOFT
QBSUJDVMBSFTDVBOEPFTJNQPTJCMFSFBMJ[BSVOBDPOFYJO
TJHVJFOEPMBTSFDPNFOEBDJPOFTBOUFTJOEJDBEBT 
OJDBNFOUFTFQVFEFVUJMJ[BSVODPOEVDUPNFUMJDP
EFUSBOTJDJOBQSPCBEPQPS6-FOUSFMBTFDBEPSBZMB
DPOFYJOEFQBSFE6TBSFTUFUJQPEFDPOEVDUPBGFDUBS
el tiempo de secado. Si no se siguen estas instrucciones se
podr producir incendio o muerte.
t/0VUJMJDFUPSOJMMPTEFMNJOBEFNFUBMOJPUSPUJQPEF
BTFHVSBEPSFTRVFTFFYUJFOEBOEFOUSPEFMDPOEVDUPZ
QVFEBOBUSBQBSQFMVTBZSFEVDJSMBFGJDJFODJBEFMTJTUFNB
de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva
impermeable. Para ms detalles, siga las Instrucciones de
Instalacin. Si no se siguen estas instrucciones se podr
producir incendio o muerte.

*/4536$$*0/&4%&4&(63*%"%1"3"'6/$*0/&4%&7"103

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones personales al usar este electrodomstico deben
seguirse precauciones bsicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
t/PBCSBMBQVFSUBEFMBTFDBEPSBEVSBOUFMPTDJDMPTEF
t/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOHBTPMJOB TPMWFOUFT
WBQPS No seguir estas instrucciones puede provocar un
QBSBMJNQJF[BFOTFDPVPUSBTTVTUBODJBTJOGMBNBCMFTP
peligro de quemaduras.
FYQMPTJWBT No seguir estas instrucciones puede provocar
un incendio o la muerte.
t/PTFRVFBSUDVMPTRVFQSFWJBNFOUFTFIBZBOMJNQJBEP 
MBWBEP TVNFSHJEPPNBODIBEPDPOHBTPMJOB TPMWFOUFT
t/PUPRVFMBCPRVJMMBEFWBQPSEFMUBNCPSEVSBOUFP
QBSBMJNQJF[BFOTFDPVPUSBTTVTUBODJBTJOGMBNBCMFT
EFTQVTEFMDJDMPEFWBQPS No seguir estas instrucciones
PFYQMPTJWBTZBRVFFNBOBOWBQPSFTRVFQPESBO
puede provocar un peligro de quemaduras.
QSFOEFSTFGVFHPPFYQMPUBS No seguir estas instrucciones
t/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOBHVBDBMJFOUF
puede provocar un incendio o la muerte.
NTEF'$
 No seguir estas instrucciones puede
provocar un peligro de quemaduras.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

WADVERTENCIA

*/4536$$*0/&4*.1035"/5&41"3" $0/&$5"3-"&-&$53*$*%"%

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:
t#BKPOJOHVOBDJSDVOTUBODJB DPSUFPRVJUFMBUFSDFSB
QBUB QVFTUBBUJFSSB
EFMDBCMFFMDUSJDPPara evitar
heridas a nivel personal o daos sobre la secadora, el
cable de corriente elctrica debe estar conectado en
una conexin a tierra en condiciones adecuadas.
t1PSNPUJWPTEFTFHVSJEBEQFSTPOBM FTUF
FMFDUSPEPNTUJDPEFCFFTUBSDPOFDUBEPBUJFSSB
adecuadamente. Si esto no se cumple se podrn
producir descargas elctricas o heridas.
t$POTVMUFMBTJOTUSVDDJPOFTEFJOTUBMBDJOEFFTUF
NBOVBMQBSBPCUFOFSMPTSFRVJTJUPTFMDUSJDPT
FTQFDGJDPTEFTVNPEFMP Si estas instrucciones no se
cumplen se podrn producir descargas elctricas y/o
riesgo de incendio.
t&TUBTFDBEPSBEFCFFTUBSFODIVGBEBBVO
tomacorriente conectado a tierra adecuadamente.
Si la secadora no se encuentra adecuadamente
conectada a tierra se pueden producir descargas
FMDUSJDBT$POUSBUFBVOFMFDUSJDJTUBDBMJGJDBEPQBSB
RVFDPOUSPMFFMUPNBDPSSJFOUFZFMDJSDVJUPFMDUSJDP
QBSBBTFHVSBSTFRVFFMFODIVGFFTUDPSSFDUBNFOUF
conectado a tierra. Si estas instrucciones no se
cumplen se podrn producir descargas elctricas y/o
riesgo de incendio.
tEste aparato no se destina para utilizarse por
personas (incluyendo nios) cuyas capacidades
fsicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estn
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento,
a menos que dichas personas reciban una supervisin
o capacitacin para el funcionamiento del aparato
por una persona responsable de su seguridad.
Los nios deben supervisarse para asegurar que ellos
no empleen los aparatos como juguete.

t-BTFDBEPSBTJFNQSFEFCFFTUBSFODIVGBEBBTV
UPNBDPSSJFOUFJOEJWJEVBM DPOMBDMBTJGJDBDJO
EFUFOTJODPSSFTQPOEJFOUFBMBQMBDBEFEBUPT
EFTFSWJDJPEsto proporciona el mejor desempeo
y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de
cableado del hogar, lo que podra producir un incendio
debido a los cables sobrecalentados.
t/VODBEFTFODIVGFTVTFDBEPSBFNQVKBOEPFMDBCMF
EFDPSSJFOUF4JFNQSFUPNFTVFODIVGFGJSNFNFOUF
ZFNQVKFFMNJTNPIBDJBGVFSBQBSBSFUJSBSMP El
cable de corriente se puede cortar debido a cualquier
movimiento de su parte central, resultando en una
descarga elctrica.
t3FQBSFPSFFNQMBDFEFJONFEJBUPUPEPTMPTDBCMFT
EFDPSSJFOUFQFMBEPTPDPODVBMRVJFSUJQPEFEBP
/PVTFVODBCMFDPODPSUBEVSBTPBCSBTJOTPCSF
TVFYUFOTJOPFYUSFNPTEste cable de corriente se
puede fundir, creando descargas elctricas y/o riesgo
de incendio.
t"MJOTUBMBSPDBNCJBSEFMVHBSMBTFDBEPSB FWJUF
UPEPUJQPEFDPSUFTVPUSPTEBPTFOFMDBCMFEF
corriente. Esto evitar heridas o daos debido a
incendios o descargas elctricas sobre la secadora.
t4JFMDPSEOEFBMJNFOUBDJOFTEBBEP TUFEFCF
sustituirse por el fabricante o por su agente de servicio
autorizado con el fin de evitar un peligro

(6"3%&&45"4*/4536$$*0/&4

ESPAOL

Por su seguridad, debe seguir la informacin indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o
explosin, descarga elctrica, o para prevenir daos a la propiedad, lesiones personales o muerte.

CARACTERSTICAS ESPECIALES

CARACTERSTICAS ESPECIALES
PANEL DE CONTROL FCIL PARA USAR
Gire la perilla selectora de ciclos al ciclo de secado deseado. Aada los ajustes de ciclo o programe las opciones
con el toque de un botn.

PUERTA REVERSIBLE DE FCIL ACCESO


La amplia puerta provee acceso para carga y descarga. Se puede invertir el sentido de la puerta para adaptarlo al
lugar de la instalacin.

TAMBOR DE ACERO INOXIDABLE DE CAPACIDAD SUPERIOR ILUMINADO


El tambor de acero inoxidable de gran capacidad ofrece durabilidad superior. El tambor est equipado con una
luz amarilla que se ilumina al abrir la puerta de la secadora y se apaga cuando se cierra.

FUNCIONES DE VAPOR TILES


La nueva tecnologa de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para
refrescar las prendas, reducir la esttica y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo steam fresh o
agregue la opcin Steam (vapor) a los ciclos seleccionados.

PANTALLA DE LCD
La pantalla LCD de fcil lectura muestra las opciones e informacin de ciclo e indica mensajes de estado durante
el funcionamiento.

INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE


El sistema de deteccin de bloqueo de conductos FLOW SENSE detecta y alerta sobre la existencia de
obstrucciones en el sistema de ventilacin domstico instalado que reducen el flujo de ventilacin de la secadora.
Si aparece el mensaje de alerta: Limpie o repare los conductos para eliminar las obstrucciones. Mantenga
sus conductos limpios para aumentar la eficiencia y reducir largos ciclos de secado causados por conductos
bloqueados.

DIAGNSTICOINTELIGENTE
Si experimenta alguna dificultad tcnica en su secadora, la misma cuenta con la capacidad de transmitir datos por
telfono al Centro de Atencin al Cliente. El agente del centro de atencin registra los datos transmitidos desde su
mquina y los usa para analizar el problema, brindando un diagnstico rpido y efectivo.
D

ES

ER

IGN

TIFIE

Protocolo P154
Ejecucin de saneamiento de
secadoras residenciales

LA INTRODUCCIN DE LA SECADORA

LA INTRODUCIN DE LA SECADORA
PIEZAS Y ACESORIOS
Partes

Filtro de
pelusa

Patas
niveladoras

Ubicacin
del
cable
elctrico
(Modelos a
gas)

Ubicacin de
la toma de
gas
(Modelos a
gas)

Panel de
acceso
del bloque
terminal
(Modelos
elctricos)

Salida del
conducto
de escape

Accesorios
Accesorios incluidos

Secado en parrilla

Accesorios opcionales

Pedestal
(se vende por
separado)

Paquete de apilado
(se vende por
separado)

NOTA

t1BSBTVTFHVSJEBE ZDPOFMGJOEFBNQMJBSMBWJEBUJMEFTVMBWBEPSB VUJMJDFTMPDPNQPOFOUFTBVUPSJ[BEPT&M


GBCSJDBOUFOPTFIBDFSFTQPOTBCMFEFMPTGBMMPTEFMQSPEVDUPPBDDJEFOUFTDBVTBEPTQPSMBVUJMJ[BDJOEFQJF[BTP
DPNQPOFOUFTOPBVUPSJ[BEPT
t-BTJNHFOFTEFFTUBNBOVBMQVFEFOOPDPJODJEJSDPOMPTDPNQPOFOUFTZBDDFTPSJPTSFBMFT ZFTUOTVKFUBTB
DBNCJPTTJOQSFWJPBWJTPQBSBNFKPSBTFOFMQSPEVDUP

ESPAOL

Puerta
reversible

Panel de
control

10

LA INTRODUCCIN DE LA SECADORA

Caractersticas del panel de control


A continuacin encontrar instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para ms informacin
por favor consulte las secciones especficas de este manual.

WADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o heridas, lea este
manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la
secadora.

Operacin
#PUO

%FTDSJQDJO
#05/%&&/$&/%*%0"Q"("%0 0/0''

- Apriete el botn para encender la secadora. Apriete nuevamente para apagar la secadora.
/05" Apretar el botn de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) durante un ciclo cancelar
ese ciclo y borrar cualquier ajuste de carga.
1&3*--"4&-&$503"%&$*$-04
- Gire esta perilla para seleccionar el ciclo deseado. Una vez que se haya seleccionado
el ciclo deseado, los preajustes estndar se mostrarn en la pantalla. En los ciclos de
SECADO MANUAL (MANUAL DRY) se pueden programar estos ajustes usando los
botones de ajuste de ciclos en cualquier momento antes de iniciar el ciclo.
#05/%&*/*$*01"64"45"351"64&
- Apriete este botn para iniciar el ciclo seleccionado. Si la secadora est funcionando,
utilice este botn para hacer una PAUSA en el ciclo, sin perder los ajustes actuales.
/05"4JOPBQSJFUBFMCPUO*/*$*01"64" 45"351"64&
QBSBEFUFOFSVODJDMPFO
minutos, la secadora se apagar automticamente.
#050/&4%&.45*&.10.&/045*&.10 .03&5*.&-&445*.&

- Use estos botones con los ciclos de secado manual (MANUAL DRY), de SECADO
TEMPORIZADO (TIME DRY), y de STEAM FRESH, y con las opciones REDUCIR
ESTTICA (REDUCE STATIC) y EASY IRON (planchado fcil) para programar el tiempo
de secado. Apriete el botn MS TIEMPO (MORE TIME) para aumentar el tiempo del
ciclo manual seleccionado en intervalos de un minuto; apriete MENOS TIEMPO (LESS
TIME) para disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de un minuto.
#050/&4%&"+645&%&$*$M04
- Utilice estos botones para seleccionar los ajustes de ciclo deseados para el ciclo
seleccionado. Los ajustes actuales se muestran en la pantalla. Apriete el botn para
ver esa opcin y seleccionar otros ajustes.
#050/&4%&01$*0/&4
- Los botones de opciones le permiten seleccionar opciones de ciclo adicionales. No
todos los ajustes pueden usarse en todos los programas. Consulte la seccion GUIA DE
CICLOS de este manual.
'6/$*0/&45*-&4$0/7"103
- La nueva tecnologa con vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor
caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la esttica
y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAM FRESH, STEAM
SANITARY o puede agregar la opcin VAPOR a ciclos seleccionados. Para obtener
informacin detallada sobre opciones individuales, lea las siguientes pginas.

LA INTRODUCCIN DE LA SECADORA

11

Pantalla
La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado
correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibicin iluminar.

WADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas elctricas o heridas, lea este manual
en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.

ESPAOL

Pantalla y los iconos

%FTDSJQDJO
5*&.103&45"/5&&45*."%0 &45*."5&%5*.&3&."*/*/(

- Cuando se presiona el boton INICIO/PAUSA (START/PAUSE), la pantalla indicara el


tiempo restante estimado para el ciclo de secado seleccionado.
/05" El tiempo de ciclo en los ciclos SENSOR DE SECADO (SENSOR DRY) podrian
fluctuar a medida que la secadora vuelve a calcular el tiempo de secado
para obtener resultados ptimos.
*/%*$"%03%&'*/"-*;"$*/%&$*$-0$0/3&$03%"503*0%&$0/530-
%&'*-530
- Esta opcin de la pantalla muestra qu etapa del ciclo de secado se est llevando
a cabo: REVISION DE FILTRO (CHECK FILTER), SECADO(DRYING), FRIAMIENTO
(COOLING).
*/%*$"%03%&#-026&01"3"/*04$)*-%-0$,
- Cuando se ha fijado el seguro infantil, aparecer el indicador de seguro infantil y
se desactivarn todos los botones excepto el botn de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OF). Esto previene que los nios cambien los ajustes mientras la secadora se
encuentra en funcionamiento.
3&$03%"503*0%&3&7*4*/%&'*-530 $)&$,'*-5&33&.*/%&3

- La pantalla mostrar REVISION DE FILTRO (CHECK FILTER) cuando se ha


encendido la secadora como un recordatorio para revisar el filtro. Se apaga
cuando se aprieta el botn INICIO/PAUSA (START/PAUSE)
130(3".""(6"3%"3 $6450.130(3".

- Si usted tiene una combinacin especial de configuraciones que utiliza con


frecuencia, puede guardarlas como PRO GRAMA PERSONALIZADO (CUSTOMTOM
PRO GRAM)
*/%*$"%03%&-4*45&."%&4&/403%&#-026&0%&$0/%6$50'-08
4&/4&
- El sistema de sensor de bloqueo de conducto FLOW SENSE detecta y lo alerta
sobre bloqueos y la tubera, lo cual reduce el flujo de escape de la secadora. Esto
puede mejorar el funcionamiento y ayudar a minimizar el nmero de llamadas al
servicio tcnico, ahorrndole dinero.

12

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN


Vista previa del orden de instalacin

Comprobacin
y eleccin de la
ubicacin adecuada

Nivelacin de la
secadora

ventilacin de la
secadora

120V

Conexin de secadoras
Cmo conectar las
a gas (Tipo de secadoras secadoras elctricas (Tipo
secadoras elctricas)
gas)

Conexin del enchufe y la


toma de tierra

Pulse y mantenga
Prueba de instalacin
(consulte la pgina 29.)

240V

Prueba de
funcionamiento

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

13

Requisitos del lugar de instalacin

WADVERTENCIA

4JHBMBTJOTUSVDDJPOFTEFGVODJPOBNJFOUPZDVJEBEPJODMVJEBTFOFTUFNBOVBMZDPOTFHVJSRVFTVTFDBEPSB
PGSF[DBVOTFSWJDJPGJBCMFZEVSBEFSPEs importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su
secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones elctricas, de gas y los requisitos de
escape en las siguientes pginas.
t&MTVFMPEFCFTFSGJSNFQBSBTPQPSUBSFMQFTPUPUBM
EFMBTFDBEPSB TJFOEPTUFEF LH MJCSBT

Igualmente, se tendr en cuenta el peso combinado
de un posible electrodomstico acoplado.

t-BTBMJEBFMDUSJDBEFUPNBBUJFSSBEFCFFTUBSBDN
(2 pies) de ambos lados de la secadora.Consulte $NP
DPOFDUBSMBTTFDBEPSBTFMDUSJDBT.

tNo se puede instalar ningn aparato de combustin


en el mismo compartimento que la secadora.

/PVUJMJDFMBTFDBEPSBBUFNQFSBUVSBTJOGFSJPSFTB$ '
"UFNQFSBUVSBTCBKBT MBTFDBEPSBQVFEFOPBQBHBSTFBM
final de un ciclo automtico. Esto puede conllevar a tiempos de secado ms largos. La secadora no se debe instalar ni
almacenar en una zona donde pueda estar expuesta al agua o a inclemencias meteorolgicas. Compruebe los requisitos del cdigo. Algunos cdigos limitan, o no permiten, la instalacin de la secadora en garajes, muebles cerrados,
caravanas o dormitorios. Contacte con la persona encargada de la inspeccin de su edificio.

NOTA
t&MTVFMPEFBQPZPEFMBTFDBEPSBEFCFFTUBSOJWFMBEPZOPUFOFSVOBJODMJOBDJOTVQFSJPSB DN QVMHBEB

Si la secadora no est nivelada, las prendas no se centrifugarn correctamente y los ciclos de sensor automtico
puede que no funcionen como corresponde.
t1BSBMBJOTUBMBDJOFOVOHBSBKF OFDFTJUBDPMPDBSMBTFDBEPSBBDN QVMHBEB
DPNPNOJNPEFMTVFMP4J
VUJMJ[BVOQFEFTUBM EFCFEFKBSVOBTFQBSBDJOEFDN QVMHBEB
SFTQFDUPBMBQBSUFJOGFSJPSEFMBTFDBEPSB

Espacios de instalacin
14" max.*
(35,6 cm)
18" minimo*
(45,72 cm)

3"*
(7,6 cm)

14" max.*
(35,6 cm)

48 in.2*
(310 cm2)

18" minimo*
(45,72 cm)

0"
(0 cm)
38" minimo
(96,52 cm)

24 in.2*
(155 cm2)
30"
1"*
5"**
(2,5 cm) (76,1 cm) (12,7 cm)

3"*
(7,6 cm)

1"*
(2,5 cm)
1"
(2,5 cm)

27"
(68,6 cm)

1"
1"*
(2,5 cm) (2,5 cm)

27"
(68,6 cm)

1"*
(2,5 cm)

5"**
30"
(76,1 cm) (12,7 cm)

SEPARACIN AL REALIZAR LA INSTALACIN EN REAS CERRADAS O EMPOTRADAS


Para esta secadora, se recomienda dejar las siguientes separaciones. Esta secadora se ha evaluado dejando
VOBTFQBSBDJOEF DN QVMHBEB
BBNCPTMBEPTZFOMBQBSUFQPTUFSJPS4FSFDPNJFOEBEFKBSFMFTQBDJP
recomendado, por las razones siguientes:
t4FEFCFEFKBSVOFTQBDJPBEJDJPOBMQBSBGBDJMJUBSMBT
tareas de instalacin y mantenimiento.
t-BTTFQBSBDJPOFTBEJDJPOBMFTQVFEFOTFSOFDFTBSJBT
para las molduras del techo, el suelo o la pared.

t*HVBMNFOUFTFEFCFODPOTJEFSBSMBTTFQBSBDJPOFTB
ambos lados de la secadora para reducir la transmisin
de ruido. Al realizar la instalacin en un armario o
habitculo cerrado, debe haber salidas de ventilacin
mnimas en la parte superior e inferior del lugar.
Tambin se permiten las puertas apersianadas con
salidas de ventilacin equivalentes.
t"EFNTEFCFUFOFSTFFODVFOUBFMFTQBDJPSFRVFSJEP
por cualquier otro aparato que se acompae.

NOTA
Al menos se debe dejar un espacio alrededor de la secadora (o de cualquier otro equipo) para eliminar la
transferencia de vibracin de uno a otro. Si la vibracin es importante, podra desencadenar ruidos o friccin
entre ambos, con el consecuente deterioro de la pintura e incluso, ms ruido.

ESPAOL

tUn lugar que permita la instalacin correcta del sistema


de escape. El secador de gas debe tener una salida
de escape hacia el exterior. Consulte $OFYJOEFM
DPOEVDUPEFWFOUJMBDJOEFMBTFDBEPSB.

14

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Instalaciones con la base pedestal o equipo de apilado opcionales


SEPARACIN RECOMENDADA PARA LA INSTALACIN EN UN HABITCULO CERRADO
t"MSFBMJ[BSMBJOTUBMBDJOFOVOIBCJUDVMPDFSSBEPEFCFIBCFSTBMJEBTEFWFOUJMBDJONOJNBTFOMBQBSUFTVQFSJPSF
inferior del lugar.
7"* (17,8 cm)

7"* (17,8 cm)

*Espacio requerido
** Para la ventilacin lateral e inferior,
TFQFSNJUFVOBTFQBSBDJOEF DN
(2 pulgada)

9"*
(22,9 cm)

1"*
27"
5"** 30"
(12,7 cm) (76,1 cm) (2,5 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm)

REQUISITOS DE VENTILACIN EN ARMARIOS


Los armarios con puertas deben tener ventilacin superior e inferior para evitar acumulacin de calor y humedad
FOFMNJTNP4FEFCFJOTUBMBSVOBBWFSUVSBTVQFSJPSEFWFOUJMBDJODPOVOBBQFSUVSBNOJNBEFQJFTDVBESBEPT
DN2
DPOVOBBMUVSBRVFOPTVQFSFMPTQJFT DN
EFBMUVSBTPCSFFMTVFMP4FEFCFJOTUBMBSVOBBCFSUVSB
TVQFSJPSEFWFOUFPDPOVOBBQFSUVSBNOJNBEFQJFTDVBESBEPT DN2
DPOVOBBMUVSBRVFOPTVQFSFMPT
QJFT  DN
EFBMUVSBTPCSFFMTVFMP6OFKFNQMPRVFTFNVFTUSBVTBSFKJMMBTEFWFOUJMBDJOFOMBQVFSUB

ESPACIO RECOMENDADO PARA INSTALACIN DE LAVADORA Y SECADORA EN FORMATO APILADO EN ARMARIOS


O LUGARES REDUCIDOS.
t-BTEJNFOTJPOFTRVFTFNVFTUSBOTPOMBTNFEJEBTEFMFTQBDJPSFDPNFOEBEP
48 in.2 *
(310 cm2)

6"* (15,2 cm)

3"* (7,6 cm)

*Espacio requerido
76"
(193 cm)

** Para la ventilacin lateral


e inferior, se permite una
TFQBSBDJOEF DN QVMHBEB

3"* (7,6 cm)


24 in.2 *
(155 cm2)

1"* (2,5 cm)

5 1/2"**
(14 cm)

1"
(2,5 cm)

27"
(68,6 cm)

1"
(2,5 cm)

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

15

Nivelacin de la secadora

WADVERTENCIA

t-PTBQBSBUPTTPOQFTBEPT4FOFDFTJUBOEPTPNT
QFSTPOBTQBSBMBJOTUBMBDJOEFMBTFDBEPSBSi no
se cumple con esta advertencia se podrn producir
heridas graves o muerte.
Para asegurar que la secadora brinde un desempeo
ptimo de secado, debe estar nivelada. Para minimizar
la vibracin, el ruido y movimiento no deseados, el piso
deber ser una superficie perfectamente nivelada y
slida.

NOTA
Fije las patas niveladoras slo en la medida necesaria
para nivelar la secadora. La extensin de las patas
niveladoras ms de lo necesario puede causar
vibracin de la secadora.

$PMPRVFMBTFDBEPSBFOMBQPTJDJOGJOBM$PMPRVFVO
nivelador sobre la secadora.
Nivelador

Patas niveladoras
t-BTQBUBTOJWFMBEPSBTEFCFSOBQPZBSTFGJSNFNFOUF
en el piso. Empuje suavemente las esquinas superiores
de la secadora para asegurarse de que su secadora no
se mece de esquina a esquina.
Si est instalando la secadora sobre el accesorio de
pedestal opcional, deber usar las patas niveladoras
del pedestal para nivelarla. Las patas niveladoras de la
secadora debern estar completamente retradas.

2. Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas


niveladoras. Gire en la direccin de las manecillas del
reloj para levantar la secadora o en direccin contraria
para bajarla. Suba o baje las patas niveladoras hasta
que la secadora est nivelada de lado a lado y de
adelante hacia atrs.
"TFHSFTFEFRVFMBTQBUBTOJWFMBEPSBTTF
encuentran haciendo contacto firme con el piso.

ESPAOL

t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFMFTJPOFTQFSTPOBMFT 
cumpla con todos los procedimientos de seguridad
SFDPNFOEBEPTQPSMBJOEVTUSJB JODMVZFOEPFM
VTPEFVTFHVBOUFTDPONBOHBTMBSHBTZHBGBTEF
seguridad. Si no se cumple con esta advertencia se
podrn producir heridas graves o muerte.

16

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Inversion de la puerta
WADVERTENCIA
t1BSBFWJUBSEBPTFOMBTFDBEPSBPFOMBQVFSUB 
BQPZFMBQVFSUBTPCSFVOUBCVSFUFPVOBDBKB
EFVOUBNBPBDPSEFPPQJEBBPUSBQFSTPOB
RVFTVKFUFMBQVFSUBNJFOUSBTSFBMJ[BFTUF
procedimiento.
t4JFNQSFJOWJFSUBMBQVFSUB"/5&4EFBQJMBSMB
TFDBEPSBTPCFSVOBMBWBEPSB
t&WJUFRVFMBQVFSUBTFDBJHBQBSBRVFOPTF
QSPEV[DBOEBPTFOMBQVFSUBPFOFMTVFMP
LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y
PESADA. El incumplir las instrucciones siguientes
puede daar la secadora, ocasionar daos materiales
o lesiones personales.
"CSBMBQVFSUBQBSBDPNFO[BSFMQSPDFTPEFJOWFSTJO

2VJUFMPTEPTUPSOJMMPTEFMQFTUJMMPZFMQFTUJMMP
Tornillo de cierre

PRECAUCIN
Asegrese de que puede sujetar el peso de la puerta
antes de retirar los tornillos de la bisagra.
4PTUFOHBMBCJTBHSBFOTVMVHBSNJFOUSBTRVJUBMPT
dos tornillos de la bisagra (para evitar que se caiga la
puerta).
Tornillo de bisagra

Abra la puerta

2VJUFMPTUPSOJMMPTRVFTFNVFTUSBOFOMBGJHVSBB
DPOUJOVBDJO EFMBJ[RVJFSEBZEFMBEFSFDIB


&YUSBJHBMBQVFSUBEFMBDVCJFSUBEFMBTFDBEPSB

2VJUFMPTEPTUPSOJMMPTEFDPSBUJWPTEFMBJ[RVJFSEBDPO
un destornillador.

Tornillo
falso de
bisagra

Retire la
puerta

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

17

Inversion de la puerta
WADVERTENCIA

$PMPRVFMPTEPTUPSOJMMPTEFDPSBUJWPTFOFMMBEP
derecho.
Tornillo
falso de
bisagra

.VFWBMBQVFSUBIBDJBMBJ[RVJFSEBZBMJOFFMPTPSJGJDJPT
de la bisagra con los orificios de la secadora.
Orificio de
bisagra

PRECAUCIN
Asegrese de que puede sujetar el peso de la puerta
antes de retirar los tornillos de la bisagra.
2. Mantenga la bisagra en su lugar mientras coloca los
dos tornillos (para evitar que la puerta se caiga).
Tornillo de bisagra

*OTFSUFFMQFTUJMMPFOFMMBEPEFSFDIPZBUPSOJMMFMPT
tornillos del pestillo.

Tornillo
de cierre

7FSJGJRVFRVFMBQVFSUBDJFSSBZTFUSBCBDPSSFDUBNFOUF

Apertura de
puerta

ESPAOL

t1BSBFWJUBSEBBSMBTFDBEPSBPMBQVFSUB BQPZF
MBQVFSUBTPCSFVOUBCVSFUFPVOBDBKBEFUBNBP
BDPSEF PQJEBBPUSBQFSTPOBRVFTVKFUFMBQVFSUB
NJFOUSBTSFBMJ[BFTUFQSPDFEJNJFOUP
t*OWJFSUBMBQVFSUB"/5&4EFBQJMBSMBTFDBEPSB
TPCSFVOBMBWBEPSB
t&WJUFRVFMBQVFSUBTFDBJHBQBSBRVFOPTF
QSPEV[DBOEBPTFOMBQVFSUBPFOFMTVFMP
LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y
PESADA. El incumplir las instrucciones siguientes,
puede daar la secadora, ocasionar daos materiales
o lesiones personales.

18

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Instalacin del equipo de ventilacin lateral

WADVERTENCIA
t6UJMJDFNBUFSJBMQBSBWFOUJMBDJOEFNFUBMQFTBEP
t/PVUJMJDFDPOEVDUPTEFQMTUJDPPBMVNJOJPEFMHBEP
t-JNQJFMPTDPOEVDUPTBOUJHVPTBOUFTEFJOTUBMBSFTUB
secadora.
t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFMFTJPOFTQFSTPOBMFT 
cumpla con todos los procedimientos de seguridad
SFDPNFOEBEPTQPSMBJOEVTUSJB JODMVZFOEPFMVTPEF
VTFHVBOUFTDPONBOHBTMBSHBTZHBGBTEFTFHVSJEBE
t&ODBTPEFOPDVNQMJSDPOUPEBTMBTBEWFSUFODJBTEF
seguridad de este manual se podrn producir daos sobre
la propiedad, lesiones personales o la muerte.
Su secadora est equipada de fbrica para ventilar en la
parte trasera. Tambin puede configurarse para ventilar
en la parte inferior o lateralmente (no est disponible la
ventilacin del lado derecho en los modelos a gas).
Puede adquirirse el equipo adaptado, nmero de pieza
&&-#, de su distribuidor LG. Este equipo contiene
los componentes de conducto necesarios para cambiar la
ubicacin de la ventilacin de la secadora.
3FUJSFFMUPSOJMMPEFTFHVSJEBEEFMDPOEVDUPEFFTDBQF
trasero. Saque el conducto de escape.
Tornillo de
seguridad

Parte trasera
Conducto de escape
OPCIN 1: VENTILACIN LATERAL
2. Apriete las lengetas en el dispositivo de expulsin y
retrelo cuidadosamente para obtener la ventilacin
adecuada (no est disponible ventilacin lateral en los
modelos a gas). Apriete el conducto adaptador en la
carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora
como se indica.

$POFDUFVODPEPEFQVMHBEBT  DN
BMB
TJHVJFOUFTFDDJOEFDPOEVDUPEFQVMHBEBT  
cm), y asegure todas las conexiones con cinta
adhesiva impermeable. Asegrese de que el extremo
macho del codo apunte hacia AFUERA de la secadora.
Inserte el montaje de codo/conducto a travs de
la abertura lateral y presinelo en el conducto
adaptador. Asegrelo en su lugar con cinta adhesiva
impermeable. Asegrese de que el extremo macho
EFMDPOEVDUPTPCSFTBMHBcQVMHBEBT  DN
QBSB
conectar el resto del sistema de ventilacin. Conecte
la placa de cubierta a la parte trasera de la secadora
con el tornillo provisto.

cubierta
Codo

OPCIN 2: VENTILACIN INFERIOR


2. Apriete el conducto adaptador en la carcasa del
ventilador y asegure la base de la secadora como se
indica.
Conducto
adaptador

Abrazadera
*OTFSUFFMDPEPEFQVMHBEBT  DN
BUSBWTEFMB
abertura trasera y apritelo en el conducto adaptador.
Asegrese de que el extremo macho y el codo
apunten hacia abajo por el orificio ubicado en la parte
inferior de la secadora. Asegrelo en su lugar con cinta
adhesiva impermeable. Conecte la placa de cubierta a
la parte trasera de la secadora con el tornillo provisto.

Conducto
adaptador

Abrazadera
Dispositivo de expulsin

2/
 DN

Placa de
cubierta
Codo

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

19

Cnexin del conducto de ventilacin de la secadora

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:

t/PQFSNJUBRVFFMTJTUFNBEFDPOEVDUPTFBTJFOUF
TPCSFPCKFUPTQVOUJBHVEPTOJFOUSFFODPOUBDUP
con los mismos. Si no se siguen estas instrucciones se
podr producir incendio o muerte.
t4JDPOFDUBBVOTJTUFNBEFDPOEVDUPFYJTUFOUF 
BTFHSFTFEFRVFTFBBEFDVBEPZEFRVFFTU
limpio antes de instalar la secadora. Si no se siguen
estas instrucciones se podr producir incendio o
muerte.
t&MTJTUFNBEFWFOUJMBDJOEFCFTFHVJSMPTDEJHPT
EFDPOTUSVDDJO Si no se siguen estas instrucciones
se podr producir incendio o muerte.
t-BTTFDBEPSBTEFHBT%&#&/WFOUJMBSIBDJBFM
FYUFSJPSSi no se siguen estas instrucciones se podr
producir incendio o muerte.
tOJDBNFOUFVTFVOTJTUFNBEFDPOEVDUPSHJEPZ
EFNFUBMGMFYJCMFEF DN QVMHBEB
EFOUSP
EFMHBCJOFUFEFMBTFDBEPSBZQBSBWFOUJMBDJOBM
FYUFSJPS Si no se siguen estas instrucciones se podr
producir incendio o muerte.
t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFJODFOEJP DPNCVTUJOP
BDVNVMBDJOEFHBTFTDPNCVTUJCMFT /0EFTDBSHVF
el escape de la secadora en un rea cerrada o no
WFOUJMBEB UBMDPNPVOEFTWO QBSFE DJFMPSBTP 
FTQBDJPFOUSFFMDJNJFOUPZMBUJFSSB DIJNFOFB 
DPOEVDUPEFHBTPFTQBDJPTPDVMUPTEFVOFEJGJDJP
Si no se siguen estas instrucciones se podr producir
incendio o muerte.
t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFJODFOEJP /0EFTDBSHVF
el escape de la secadora usando conductos de
plstico ni de lmina metlica. Si no se siguen estas
instrucciones se podr producir incendio o muerte.
t&MDPOEVDUPEFFTDBQFEFCFSUFOFS DN
QVMHBEB
EFEJNFUSPTJOPCTUSVDDJPOFT&M
DPOEVDUPEFFTDBQFEFCFSNBOUFOFSTFMPNT
DPSUPQPTJCMF"TFHSFTFEFMJNQJBSDVBMRVJFSUJQP
de conducto antiguo antes de instalar su secadora
OVFWB Si no se siguen estas instrucciones se podr
producir incendio o muerte.

t4FSFDPNJFOEBODPOEVDUPTSHJEPTP
TFNJSHJEPTQBSBVTBSFOUSFMBTFDBEPSBZMB
QBSFE&OJOTUBMBDJPOFTQBSUJDVMBSFTDVBOEPFT
JNQPTJCMFSFBMJ[BSVOBDPOFYJOTJHVJFOEPMBT
SFDPNFOEBDJPOFTBOUFTJOEJDBEBT OJDBNFOUFTF
QVFEFVUJMJ[BSVODPOEVDUPNFUMJDPEFUSBOTJDJO
BQSPCBEPQPS6-FOUSFMBTFDBEPSBZMBDPOFYJO
EFQBSFE6TBSFTUFUJQPEFDPOEVDUPBGFDUBSFM
tiempo de secado. Si no se siguen estas instrucciones
se podr producir incendio o muerte.
t/0VUJMJDFUPSOJMMPTEFMNJOBEFNFUBMOJPUSP
UJQPEFBTFHVSBEPSFTRVFTFFYUJFOEBOEFOUSP
del conducto y puedan atrapar pelusa y reducir la
FGJDJFODJBEFMTJTUFNBEFFTDBQF"TFHVSFUPEBTMBT
VOJPOFTDPODJOUBBEIFTJWBJNQFSNFBCMF Si no se
siguen estas instrucciones se podr producir incendio
o muerte.
t1BSBNBYJNJ[BSMPTSFTVMUBEPTEFGVODJPOBNJFOUP 
siga las limitaciones de longitud del conducto
JOEJDBEBTFOFMDVBESPEFBSSJCB Si no se siguen
estas instrucciones se podr producir incendio o
muerte.
t/PTFQSPWFFFMTJTUFNBEFWFOUJMBDJODPOMB
TFDBEPSBFMNJTNPEFCFSPCUFOFSTFMPDBMNFOUF
-BUBQBUFSNJOBMEFCFSUFOFSSFHVMBEPSFTEFUJSP
DPOCJTBHSBTQBSBQSFWFOJSFMSFUPSOPEFEFTDBSHB
cuando no se usa la secadora. Si no se siguen estas
instrucciones se podr producir incendio o muerte.
t-BMPOHJUVEUPUBMEFMDPOEVDUPNFUMJDPGMFYJCMFOP
EFCFSTVQFSBSMPT N QJFT

t&O$BOBE TMPTFEFCFSOVTBSDPOEVDUPT
GMFYJCMFTEFMNJOBEFNFUBM TJTFQSFDJTBTFO 
FTQFDGJDBNFOUFJEFOUJGJDBEPTQPSFMGBCSJDBOUFQBSB
TVVTPDPOFMFMFDUSPEPNTUJDPEn EE.UU., slo se
debern usar conductos flexibles de lmina de metal,
si se precisasen, especficamente identificados por el
fabricante para su uso con el electrodomstico y que
cumplan la Outline for Clothes Dryer Transition Duct
(Directriz para conductos de transicin de secadoras),
4VKFUP"

ESPAOL

t/PBQMBTUFOJEPCMFFMTJTUFNBEFDPOEVDUPSi no se
siguen estas instrucciones se podr producir incendio
o muerte.

20

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Conexin del conducto de ventilacin de la secadora (cont.)


Sistema de conducto
5*10%&5"1"
%&1"3&%
Recomendado

w
 DN

w
 DN

Solamente para
el uso en los
instalaciones de
conducto cortos

22/
 DN

-0/(.9
/.&30%&
%&$0/%6$50
$0%04%&
.&5-*$0'-&9*#-&

%&%*.w cm


GU  N

GU  N

GU  N

GU  N

GU  N

GU  N

GU  N

GU  N

GU  N

GU  N

7&/5*-"$*/%&&4$"1&$033&$5"

7&/5*-"$*/%&&4$"1&*/$033&$5"

NOTA
3FTUFQJFT  N
QPSDBEBDPEPBEJDJPOBM/PTF
SFDPNJFOEBVTBSNTEFDVBUSPDPEPTEF
DIRECCIONAMIENTO Y CONEXIN DEL SISTEMA DE
CONDUCTO DE ESCAPE

NOTA
Siga las pautas indicadas ms abajo para maximizar
el desempeo de secado y reducir la acumulacin de
pelusa en el sistema de conducto.
El sistema de conducto y las conexiones NO estn
incluidas y deben adquirirse por separado.
t6TFVOTJTUFNBEFDPOEVDUPNFUMJDPSHJEPP
TFNJSHJEPEF DN QVMHBEB

t&MDPOEVDUPEFFTDBQFEFCFSUFOEFSTFMPNTDPSUP
posible.
t6TFMBNFOPSDBOUJEBEEFDPOFYJPOFTEFDPEPRVF
sea posible.
t&MFYUSFNPNBDIPEFDBEBTFDDJOEFMDPOEVDUPEF
escape deber apuntar hacia afuera de la secadora.
t6TFDJOUBBEIFTJWBJNQFSNFBCMFFOUPEBTMBT
conexiones de conducto.
t"TMFFMTJTUFNBEFDPOEVDUPRVFTFUJFOEFBUSBWT
de reas sin calefaccin para reducir la condensacin
y acumulacin de pelusa en las superficies del
conducto.
t4JOPTFJOTUBMBDPSSFDUBNFOUFMBWFOUJMBDJOEF
escape de la secadora, se anular la garanta.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

21

Conexin de secadoras a gas

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:
tConecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa
EFMOPNCSF Si no se cumple con esto se podr producir
una explosin, incendio o muerte.
t1BSBQSFWFOJSMBDPOUBNJOBDJOEFMBWMWVMBEFHBT 
purgue el aire y sedimento del suministro de gas antes
de conectar el suministro de gas a la secadora. Antes
EFBKVTUBSMBDPOFYJOFOUSFFMTVNJOJTUSPEFHBTZ
MBTFDBEPSB QVSHVFFMBJSFIBTUBRVFTFEFUFDUFPMPS
a gas. Si no se cumple con esto se podr producir una
explosin, incendio o muerte.
t/0VTFVOBMMBNBBCJFSUBQBSBJOTQFDDJPOBSMBTGVHBT
EFHBT6TFVOGMVJEPBOUJDPSSPTJWPQBSBEFUFDDJOEF
GVHBTSi no se cumple con esto se podr producir una
explosin, incendio o muerte.
t6UJMJDFOJDBNFOUFVOBMOFBEFTVNJOJTUSPEFHBT
OVFWBDFSUJGJDBEBQPS"("P$4" DPODPOFDUPSFT
GMFYJCMFTEFBDFSPJOPYJEBCMF Si no se cumple con esto
se podr producir una explosin, incendio o muerte.
t"KVTUFCJFOUPEBTMBTDPOFYJPOFTEFHBT
Si no se cumple con esto se podr producir una explosin,
incendio o muerte.
t/0JOUFOUFEFTNPOUBSOJOHODPNQPOFOUFEFMB
TFDBEPSBDVBMRVJFSEFTNPOUBKFSFRVJFSFEFMB
BUFODJOZIFSSBNJFOUBTEFVOUDOJDPPDPNQBBEF
NBOUFOJNJFOUPBVUPSJ[BEPZDBMJGJDBEPSi no se cumple
con esto se podr producir una explosin, incendio o
muerte.
t6TFVODPNQVFTUPQBSBDPOFYJPOFTEFUVCFSJB
JOTPMVCMFFOHBTEFQFUSPMFPMJRVJEP -1
FOUPEBTMBT
SPTDBTEFUVCFSJB Si no se cumple con esto se podra
producir una explosion, incendio o muerte.

Requisitos elctricos para modelos a gas nicamente

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:
t#BKPOJOHVOBDJSDVOTUBODJB DPSUFPRVJUFMBUFSDFSB
QBUB QVFTUBBUJFSSB
EFMDBCMFFMDUSJDP Si no se
cumple con esto se podr producir una explosin,
incendio o muerte.
t1PSNPUJWPTEFTFHVSJEBEQFSTPOBM MBTFDBEPSB
EFCFFTUBSDPOFDUBEBBUJFSSBBEFDVBEBNFOUFSi no
se cumple con esto se podr producir una explosin,
incendio o muerte.
t&MDBCMFFMDUSJDPEFFTUBTFDBEPSBFTUFRVJQBEP
DPOVOFODIVGFEFQBUBT DPOFYJOBUJFSSB
RVFTF
DPOFDUBBVOUPNBDPSSJFOUFEFQBSFEEFUSFTQBUBT DPO
DPOFYJOBUJFSSB
QBSBNJOJNJ[BSMBQPTJCJMJEBEEF
QFMJHSPEFEFTDBSHBFMDUSJDBEFFTUFFMFDUSPEPNTUJDP
Si no se cumple con esto se podr producir una explosin,
incendio o muerte.

t4FEFCFFODIVGBSFTUBTFDBEPSBBVOUPNBDPSSJFOUF
DPOFDUBEPBUJFSSBEF7_)[QSPUFHJEPQPSVO
GVTJCMFPDPSUBDJSDVJUPTEFBNQFSJPT Si no se cumple
con esto se podr producir una explosin, incendio o
muerte.
t&ODBTPEFEJTQPOFSEFVOUPNBDPSSJFOUFEFQBSFE
FTUOEBSEFQBUBT FTTVSFTQPOTBCJMJEBEZ
PCMJHBDJOQFSTPOBMFTDBNCJBSMPQPSVOPEFQBUBT
conectado a tierra adecuadamente. Si no se cumple con
esto se podr producir una explosin, incendio o muerte

ESPAOL

t 3FRVJTJUPTEFTVNJOJTUSPEFHBT
$PNPFOWJBEPEFGCSJDB TJDPOGJHVSBMBTFDBEPSBQBSB
VTPDPOHBTOBUVSBM1VFEFDPOWFSUJSTFQBSBVTBSDPO
HBT-1 QSPQBOPMRVJEP
-BQSFTJOEFHBTOPEFCF
TPCSFQBTBSMBDPMVNOBEFBHVBEFQVMHBEBT DN

t6OUDOJDPDBMJGJDBEPEFNBOUFOJNJFOUPPEFMB
DPNQBBEFHBTEFCFDPOFDUBSMBTFDBEPSBBM
suministro de gas. Si no se cumple con esto se podr
producir una explosin, incendio o muerte.
t"TMFMBTFDBEPSBEFMTJTUFNBEFTVNJOJTUSPEFHBT
DFSSBOEPTVWMWVMBEFDPSUFJOEJWJEVBMNBOVBM
EVSBOUFDVBMRVJFSUJQPEFQSVFCBEFQSFTJOEFM
suministro de gas. Si no se cumple con esto se podr
producir una explosin, incendio o muerte.
t3FRVJTJUPTEFMBMOFBEFTVNJOJTUSP4VDVBSUPEF
MBWBEPEFCFUFOFSVOBMOFBSHJEBEFTVNJOJTUSPEF
HBTQBSBMBTFDBEPSB&OMPT&&66 TFEFCFJOTUBMBS
VOBWMWVMBEFDPSUFNBOVBMJOEJWJEVBMBVOBEJTUBODJB
EFQPSMPNFOPTQJFT  N
EFMBTFDBEPSB EF
BDVFSEPDPOFM$EJHP/BDJPOBMEF(BT$PNCVTUJCMF
"/4*;4FEFCFJOTUBMBSVOUBQOEFUVCFSBEF
QVMHBEBT  DN
/15 Si no se cumple con esto se
podr producir una explosin, incendio o muerte.
t4JTFVTBUVCFSBSHJEB MBUVCFSBSHJEBEFCFSTFSEF
QVMHBEBT*144JFTBDFQUBCMFTFHOMPTDEJHPT
ZMBTSFHVMBDJPOFTMPDBMFT ZDVBOEPTFBBDFQUBCMF
TFHOTVDPNQBBQSPWFFEPSBEFHBT TFQVFEFVTBS
UVCFSBEFQVMHBEBT  DN
BQSPCBEB DVBOEP
MBTMPOHJUVEFTTFBONFOPSFTEFQJFT  N
4F
EFCFVTBSUVCFSBNTMBSHBFODBTPEFMPOHJUVEFTRVF
FYDFEFOMPTQJFT  N
 Si no se cumple con esto se
podr producir una explosin, incendio o muerte.

22

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Conexin de secadoras a gas (cont.)

WADVERTENCIA

Conexin del suministro de gas

Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas


o heridas al usar su electrodomstico, siga las
precauciones bsicas, incluyendo lo siguiente:

Asegrese de que el suministro de gas al cuarto de


lavado se encuentre APAGADO.Confirme que el tipo de
gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado
para la secadora. La secadora est lista para la conexin
EFHBTOBUVSBMEFQVMHBEBT  DN
/15

t-BJOTUBMBDJOZFMNBOUFOJNJFOUPEFCFO
QSPWFFSTFQPSVOJOTUBMBEPSDBMJGJDBEP BHFODJBEF
NBOUFOJNJFOUPPDPNQBBEFHBT Si no se cumple
con esto se podr producir una explosin, incendio o
muerte.
t6TFOJDBNFOUFVODPOFDUPSEFBDFSPJOPYJEBCMF
OVFWPZVODPOFDUPSDFSUJGJDBEPQPS"("OVFWP
Si no se cumple con esto se podr producir una
explosin, incendio o muerte.
t4FEFCFJOTUBMBSVOBWMWVMBEFDPSUFEFHBTBVOB
EJTUBODJBNOJNBEFQJFT  N
EFMBTFDBEPSB
Si no se cumple con esto se podr producir una
explosin, incendio o muerte.
t-BTFDBEPSBFTUDPOGJHVSBEBQBSBHBTOBUVSBM
DVBOEPTFFOWBEFGCSJDB"TFHSFTFEFRVF
MBTFDBEPSBFTUFRVJQBEBDPOMBCPRVJMMBEF
RVFNBEPSDPSSFDUBQBSBFMUJQPEFHBTRVFTFVTBS
HBTOBUVSBMPQFUSMFPMRVJEP -1
 Si no se cumple
con esto se podr producir una explosin, incendio o
muerte.

2. 2VJUFMBUBQBEFFOWPEFMBDPOFYJOEFHBTMPDBMJ[BEB
de la parte trasera de la secadora.Asegrese de no daar
la rosca del conector de gas al quitar la tapa de envo.
$POFDUFMBTFDBEPSBBMTVNJOJTUSPEFHBTEFTVDVBSUP
de lavado usando un conector de acero inoxidable
GMFYJCMFOVFWPDPOVOBDPOFYJOEFQVMHBEBT
 DN
/15
"KVTUFCJFOUPEBTMBTDPOFYJPOFTFOUSFMBTFDBEPSBZ
el suministro de gas de su cuarto de lavado. Abra el
suministro de gas de su cuarto de lavado y verifique
que no haya fugas en todas las conexiones de tubera
(tanto interiores como exteriores) usando un fluido
anticorrosivo para deteccin de fugas.
Conexin elctrica
Enchufe la secadora en un
tomacorriente de
7_)[

t4JFTQSFDJTP TFSVOUDOJDPDVBMJGJDBEPRVJFO
JOTUBMFMBCPRVJMMBDPSSFDUB QBSBFMFRVJQPEF
DPOWFSTJO-1 DPOONFSPEFQJF[B&&-%

TFEFCFSUPNBSOPUBEFFTUFDBNCJPFOMB
secadora. Si no se cumple con esto se podr producir
una explosin, incendio o muerte.
t4FEFCFOSFBMJ[BSUPEBTMBTDPOFYJPOFTTFHOMPT
DEJHPTZMBTSFHVMBDJPOFTMPDBMFTSi no se cumple
con esto se podr producir una explosin, incendio o
muerte.
t-BTTFDBEPSBTEFHBT%&#&/WFOUJMBSIBDJBFM
FYUFSJPSSi no se cumple con esto se podr producir
una explosin, incendio o muerte.
Conexin de gas
w  DN
/15
Conector flexible
de acero inoxidable
certificado por AGA/CSA

Tapn de tubera de
w  DN
/15
Vlvula de corte
de suministro
de gas

Instalaciones en lugares de gran altitud


La clasificacin BTU para esta secadora es certificacin
"("QBSBFMFWBDJPOFTQPSEFCBKPEFMPTNFUSPT
4JWBBJOTUBMBSTVTFDBEPSBBNTEFNFUSPT EFCF
ser desclasificada por un tcnico calificado o compaa
de gas.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

23

Cmo conectar las secadoras elctricas

WADVERTENCIA

Para ayudar a evitar incendios, descargas elctricas, heridas


graves o muerte, el cableado e instalacin a tierra deben
cumplir con la ltima edicin del Cdigo Elctrico Nacional,
"/4*/'1"ZUPEBTMBTSFHVMBDJPOFTMPDBMFTBQMJDBCMFT
Por favor comunquese con un electricista calificado para
que controle el cableado y los fusibles y as asegurar que
su casa posee energa elctrica adecuada para operar la
secadora.
Requisitos elctricos nicamente para modelos elctricos

Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o


heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:
t/PNPEJGJRVFFMFODIVGFOJFMDBCMFBEPJOUFSOP
GBDJMJUBEPDPOMBTFDBEPSB
t-BTFDBEPSBEFCFSDPOFDUBSTFBVOBTBMJEBEFWBT
t4JOPTFBEBQUBBMBUPNBEFDPSSJFOUF EFCFS
BTFHVSBSTFEFRVFVOFMFDUSJDJTUBDVBMJGJDBEPJOTUBMF
una adecuada.

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o
heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:
t&TUBTFDBEPSBEFCFFTUBSDPOFDUBEBBVOTJTUFNBEF
DBCMFBEPNFUMJDPQFSNBOFOUFDPOFDUBEPBUJFSSB P
TFEFCFUFOEFSVODPOEVDUPSEFDPOFYJOBUJFSSBEF
FRVJQPDPOMPTDPOEVDUPSFTEFDJSDVJUPZDPOFDUBEPBMB
UFSNJOBMEFDPOFYJOBUJFSSBEFMFRVJQPPDPOEVDUPSEF
la secadora. Si no se cumple con esto se podr producir
una explosin, incendio o muerte.
t-BTFDBEPSBUJFOFTVQSPQJPCMPRVFUFSNJOBM FMDVBM
EFCFDPOFDUBSTFBVODJSDVJUPEFVOBTPMBGBTFEF
7_)[QSPUFHJEPDPOGVTJCMFEFBNQFSJPT FM
DJSDVJUPEFCFUFOFSQSPUFDDJOEFGVTJCMFBBNCPT
UFSNJOBMFTEFMBMOFB
&MTVNJOJTUSPFMDUSJDPEF
MBTFDBEPSBEFCFSBTFSEFMBNYJNBDMBTJGJDBUJO
EFWPMUBHFMJTUBEBFOMBQMBDBEFDBSBDUFSTUJDBT/P
DPOFDUFMBTFDBEPSBBVODJSDVJUPEF 
WPMUJPT Si no se cumple con esto se podr producir una
explosin, incendio o muerte.
t4JVODJSDVJUPEFSBNBMBMBTFDBEPSBFTEFQJFT  
N
PNFOPTEFMPOHJUVE VTFBMBNCSFMJTUBEPQPS6-
6OEFSXSJUFST-BCPSBUPSJFT
/N"8( OJDBNFOUF
BMBNCSFDPCSF
TFHOMPSFRVJFSBOMBTMFZFTMPDBMFT
4JFTNTMBSHPEFQJFT  N
VTFBMBNCSFMJTUBEP
QPS6- 6OEFSXSJUFST-BCPSBUPSJFT
/N"8(
OJDBNFOUFBMBNCSFEFDPCSF
PTFHOMPSFRVJFSBO
MBTMFZFTMPDBMFT%JTQPOHBEFTVGJDJFOUFEPUBDJOEF
DBCMFBEP EFNBOFSBEFQPEFSNPWFSMBTFDBEPSBEFTV
VCJDBDJOOPSNBMDVBOEPTFBOFDFTBSJP Si no se cumple
con esto se podr producir una explosin, incendio o
muerte.
t/0TFQSPWFFMBDPOFYJOFOFTQJSBMEFMDBCMFFMDUSJDP
FOUSFMBDBKBEFQBSFEZFMCMPRVFUFSNJOBMEFMB
TFDBEPSBDPOMBNJTNB&MUJQPEFDPOFYJOFOFTQJSBMZ
FMDBMJCSFEFMBMBNCSFEFCFOTFHVJSMPTDEJHPTMPDBMFT
y las instrucciones indicadas en las siguientes pginas.
Si no se cumple con esto se podr producir una explosin,
incendio o muerte.
t4FSFRVJFSFVOBDPOFYJOEFIJMPTFOUPEBTMBT
JOTUBMBDJPOFTEFWJWJFOEBTNWJMFTZQSFGBCSJDBEBT BT
DPNPFOUPEBTMBTDPOTUSVDDJPOFTOVFWBTQPTUFSJPSFT
BMEFFOFSPEF4FEFCFVTBSVOBDPOFYJOEF
IJMPTTJMPTDEJHPTMPDBMFTOPQFSNJUFOMBDPOFYJOB
UJFSSBVUJMJ[BOEPFMBMBNCSFOFVUSP Si no se cumple con
esto se podr producir una explosin, incendio o muerte.

Requisitos elctricos especiales para viviendas mviles


o prefabricadas

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o
heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:
t$VBMRVJFSJOTUBMBDJOFOVOBWJWJFOEBNWJMP
QSFGBCSJDBEBEFCFSFBMJ[BSTFEFDPOGPSNJEBEDPOMPT
&TUOEBSFTEFTFHVSJEBEZDPOTUSVDDJOEFWJWJFOEBT
QSFGBCSJDBEBT 5UVMP$'3 1BSUFPFTUOEBS
$"/$4";.)ZDPOMPTDEJHPTZSFHVMBDJPOFT
locales.
t4FSFRVJFSFVOBDPOFYJOEFIJMPTFOUPEBTMBT
JOTUBMBDJPOFTEFWJWJFOEBTNWJMFTZQSFGBCSJDBEBT 
BTDPNPFOUPEBTMBTDPOTUSVDDJPOFTOVFWBT
QPTUFSJPSFTBMEFFOFSPEF Si no se cumple
con esto se podr producir una explosin, incendio o
muerte.

ESPAOL

WADVERTENCIA

24

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Cmo conectar las secadoras elctricas (cont.)


SLO EE.UU.

WADVERTENCIA
t$POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMBDBKBEF
terminales. Conecte cada uno de los conductores
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKB
EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMDPOEVDUPSEFMNJTNP
DPMPS1PSFKFNQMP DPOFDUFFMDPOEVDUPSOFHSP
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKBEF
UFSNJOBMFTRVFUJFOFFMDPOEVDUPSOFHSP&ODBTPEF
OPTFHVJSFTUBTJOTUSVDDJPOFT TFQPESBQSPEVDJSVO
DPSUPDJSDVJUP VOBTPCSFDBSHB JODFOEJPPNVFSUF
t$POUBDUPQPSDPOEVDUPSOFVUSPFTUQSPIJCJEPQBSB

OVFWBTJOTUBMBDJPOFTEFDJSDVJUPEFSJWBEP  

MBTDBTBTNWJMFT  
WFIDVMPTSFDSFBDJPOBMFT Z 

SFBTEPOEFMPTDEJHPTQSPICFOVOBDPOFYJOB
tierra por el conductor neutro.
Conexin de cuatro hilos para secadoras
elctricas: Cable elctrico con enchufe
t4FSFRVJFSFVOBDPOFYJOEFIJMPTFOUPEBTMBT
instalaciones de viviendas mviles y prefabricadas, as
como en todas las construcciones nuevas posteriores
BMEFFOFSPEF

t*OTUBMFVODBCMFFMDUSJDPEF"7_MJTUBEPQPS
6-DPOVODPOEVDUPSEFDPCSF/N"8( como
mnimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla
con extremos doblados hacia arriba.
2. Pase el alambre de conexin a tierra de la secadora
detrs del tornillo de conexin a tierra de color verde
al tornillo central del bloque terminal. Conecte los dos
conductores calientes del cable elctrico a los tornillos
del bloque terminal exterior.
Conecte el cable neutro de color blanco al tornillo
del bloque terminal central. Conecte el alambre de
conexin a tierra del cable elctrico al tornillo de
conexin a tierra de color verde.
"+645&#*&/50%04-04503/*--04. Reinstale la
cubierta de acceso del bloque terminal.

Caliente
(negro)
Tornillo de
conexin a
tierra

t4FSFRVJFSFVOQSPUFDUPSEFUFOTJOMJTUBEPQPS6-
2VJUFMBDVCJFSUBEFBDDFTPBMCMPRVFUFSNJOBM
localizado en la parte superior trasera de la secadora.
Instale un protector de tensin listado por UL en el
orificio de pase del cable elctrico; luego pase un
DBCMFFMDUSJDPDPOEVDUPSEFDPCSF/N"8(
EFQPSMPNFOPTIJMPT "MJTUBEPQPS6-QPSFM
protector de tensin.
Bloque
terminal
Protector de tensin
listado por UL

Cable elctrico
de cuatro hilos
listado por UL

Alambre de
conexin
a tierra del
cable elctrico

Neutro
(blanco)

Caliente
(rojo)

Cable blanco
movido de
tornillo de
conexin a
tierra

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

25

Cmo conectar las secadoras elctricas (cont.)


SLO EE.UU.

WADVERTENCIA

  DN


 DN

Alambre de
conexin a tierra

2VJUFMBDVCJFSUBEFBDDFTPBMCMPRVFUFSNJOBM
localizado en la parte superior trasera de la secadora.
Instale un protector de tensin listado por UL en el
orificio de pase del cable elctrico; luego pase el cable
FMDUSJDPGBCSJDBEPFOFM1BTPQPSFMQSPUFDUPSEF
tensin.
Bloque
terminal
Protector de
tensin listado
por UL

Cable elctrico de cuatro


hilos listado por UL

t1SFQBSFVONOJNPEFQJFT  N
EFMPOHJUVEQBSB
poder quitar y reemplazar la secadora.
5SBOTGJFSBFMBMBNCSFEFDPOFYJOBUJFSSBEFMB
secadora detrs del tornillo de conexin a tierra de
color verde al tornillo central del bloque terminal.
Conecte los dos conductores calientes del cable
elctrico a los tornillos del bloque terminal exterior.
Conecte el cable neutro de color blanco al tornillo
del bloque terminal central. Conecte el alambre
de conexin a tierra del cable elctrico al tornillo
de conexin a tierra de color verde. "+645&#*&/
50%04-04503/*--04. Reinstale la cubierta de
acceso del bloque terminal.

Caliente
(negro)
Tornillo de
conexin a
tierra

Alambre de
conexin
a tierra del
cable elctrico

Neutro
(blanco)

Caliente
(rojo)

Cable blanco
movido de
tornillo de
conexin a
tierra

ESPAOL

t$POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMBDBKBEF
terminales. Conecte cada uno de los conductores
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKB
EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMDPOEVDUPSEFMNJTNP
DPMPS1PSFKFNQMP DPOFDUFFMDPOEVDUPSOFHSP
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKBEF
UFSNJOBMFTRVFUJFOFFMDPOEVDUPSOFHSP&ODBTPEF
OPTFHVJSFTUBTJOTUSVDDJPOFT TFQPESBQSPEVDJSVO
DPSUPDJSDVJUP VOBTPCSFDBSHB JODFOEJPPNVFSUF
t$POUBDUPQPSDPOEVDUPSOFVUSPFTUQSPIJCJEP
QBSB 
OVFWBTJOTUBMBDJPOFTEFDJSDVJUPEFSJWBEP 

MBTDBTBTNWJMFT  
WFIDVMPTSFDSFBDJPOBMFT Z

SFBTEPOEFMPTDEJHPTQSPICFOVOBDPOFYJO
a tierra por el conductor neutro.
Conexin de cuatro hilos para secadoras elctricas:
Conexin directa
t4FSFRVJFSFVOBDPOFYJOEFIJMPTFOUPEBTMBT
instalaciones de viviendas mviles y prefabricadas, as
como en todas las construcciones nuevas posteriores
BMEFFOFSPEF
t4FSFRVJFSFVOQSPUFDUPSEFUFOTJOMJTUBEPQPS6-
%FTQFHVFQVMHBEB  DN
EFMBDVCJFSUBEFMDBCMF
EFMGJOBM%FTDVCSBQVMHBEB  DN
EFBJTMBNJFOUP
del cable de conexin a tierra. Corte aproximadamente
cQVMHBEB  DN
EFMPTPUSPTDBCMFTZEFTQFHVF
QVMHBEB  DN
EFMBJTMBNJFOUPEFMDBEPVOP)BHB
MPTGJOBMFTEFMPTDBCMFTFOGPSNBEFHBODIP

t*OTUBMFVODBCMFFMDUSJDPMJTUBEPQPS6-DPO4
DPOEVDUPSFTEFDPCSF/N"8(DPNPNOJNP.

26

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Cmo conectar las secadoras elctricas (cont.)


SLO EE.UU.

WADVERTENCIA
t$POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMBDBKBEF
terminales. Conecte cada uno de los conductores
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKB
EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMDPOEVDUPSEFMNJTNP
DPMPS1PSFKFNQMP DPOFDUFFMDPOEVDUPSOFHSP
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKB
EFUFSNJOBMFTRVFUJFOFFMDPOEVDUPSOFHSP&O
DBTPEFOPTFHVJSFTUBTJOTUSVDDJPOFT TFQPESB
QSPEVDJSVODPSUPDJSDVJUP VOBTPCSFDBSHB 
incendio o muerte.
t$POUBDUPQPSDPOEVDUPSOFVUSPFTUQSPIJCJEP
QBSB 
OVFWBTJOTUBMBDJPOFTEFDJSDVJUPEFSJWBEP 

MBTDBTBTNWJMFT  
WFIDVMPTSFDSFBDJPOBMFT 
Z 
SFBTEPOEFMPTDEJHPTQSPICFOVOB
DPOFYJOBUJFSSBQPSFMDPOEVDUPSOFVUSP
Conexin de tres hilos para secadoras
elctricas: Cable elctrico con enchufe
t/0TFQFSNJUFVOBDPOFYJOEFIJMPTFO
DPOTUSVDDJPOFTOVFWBTEFTQVTEFMEFFOFSPEF

t4FSFRVJFSFVOQSPUFDUPSEFUFOTJOMJTUBEPQPS6-
2VJUFMBDVCJFSUBEFBDDFTPBMCMPRVFUFSNJOBM
localizado en la parte superior trasera de la secadora.
Instale un protector de tensin listado por UL en el
orificio de pase del cable elctrico; luego pase un
cable elctrico conductor de cobre Nm. "8(EF
QPSMPNFOPTIJMPT "7_MJTUBEP por UL
por el protector de tensin.
Bloque
terminal
Protector de tensin
listado por UL

Cable elctrico
de tres hilos
listado por UL

t*OTUBMFVODBCMFFMDUSJDPEF"7_MJTUBEPQPS
6-DPOVODPOEVDUPSEFDPCSF/N"8(DPNP
NOJNP y terminales de bucle cerrado o de horquilla
con extremos doblados hacia arriba.
2. Conecte los dos conductores calientes del cable
elctrico a los tornillos del bloque terminal exterior.
Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal
central. Conecte la conexin a tierra exterior (de
ser requerido por los cdigos locales) al tornillo de
color verde. "+645&#*&/50%04-04503/*--04.
Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal.

Caliente
(negro)
Tornillo de
conexin
a tierra
Hilo
blanco de
estructura
de secadora
Conexin a tierra
exterior (de ser
requerido por los
cdigos locales)

Neutro
(blanco)
Caliente
(rojo)

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

27

Cmo conectar las secadoras elctricas (cont.)


SLO EE.UU.

WADVERTENCIA

t$POUBDUPQPSDPOEVDUPSOFVUSPFTUQSPIJCJEP
QBSB 
OVFWBTJOTUBMBDJPOFTEFDJSDVJUPEFSJWBEP 

MBTDBTBTNWJMFT  
WFIDVMPTSFDSFBDJPOBMFT Z

SFBTEPOEFMPTDEJHPTQSPICFOVOBDPOFYJO
a tierra por el conductor neutro.
Conexin de tres hilos para secadoras elctricas:
Conexin directa
t/0TFQFSNJUFVOBDPOFYJOEFIJMPTFO
DPOTUSVDDJPOFTOVFWBTEFTQVTEFMEFFOFSPEF

t4FSFRVJFSFVOQSPUFDUPSEFUFOTJOMJTUBEPQPS6-


%FTQFHVF cQVMHBEB  DN


EFMBDVCJFSUBEFM
DBCMFEFMGJOBM%FTQFHVFQVMHBEB  DN
EFM
BJTMBNJFOUPEFDBEBBMBNCSF)BHBMPTGJOBMFTEFMPT
cables en forma de gancho.
  DN

2VJUFMBDVCJFSUBEFBDDFTPBMCMPRVFUFSNJOBM
localizado en la parte superior trasera de la secadora.
Instale un protector de tensin listado por UL en el
orificio de pase del cable elctrico; luego pase el cable
FMDUSJDPGBCSJDBEPFOFM1BTPQPSFMQSPUFDUPSEF
tensin.
Bloque
terminal
Protector de tensin
listado por UL

Cable elctrico de tres


hilos listado por UL

t1SFQBSFVONOJNPEFQJFT  N
EFMPOHJUVEQBSB
poder quitar y reemplazar la secadora.
$POFDUFMPTEPTDPOEVDUPSFTDBMJFOUFTEFMDBCMF
elctrico a los tornillos del bloque terminal exterior.
Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal
central. Conecte la conexin a tierra exterior (de
ser requerido por los cdigos locales) al tornillo de
color verde. "+645&#*&/50%04-04503/*--04.
Reinstale la cubierta de acceso del bloque terminal.

Caliente
(negro)
Tornillo de
conexin
a tierra
Hilo
blanco de
estructura
de secadora
Conexin a tierra
exterior (de ser
requerido por los
cdigos locales)

Neutro
(blanco)
Caliente
(rojo)

ESPAOL

t$POFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMBDBKBEF
terminales. Conecte cada uno de los conductores
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKB
EFUFSNJOBMFTRVFUFOHBFMDPOEVDUPSEFMNJTNP
DPMPS1PSFKFNQMP DPOFDUFFMDPOEVDUPSOFHSP
EFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMUPSOJMMPEFMBDBKBEF
UFSNJOBMFTRVFUJFOFFMDPOEVDUPSOFHSP&ODBTPEF
OPTFHVJSFTUBTJOTUSVDDJPOFT TFQPESBQSPEVDJSVO
DPSUPDJSDVJUP VOBTPCSFDBSHB JODFOEJPPNVFSUF

t*OTUBMFVODBCMFFMDUSJDPMJTUBEPQPS6-DPO3
DPOEVDUPSFTEFDPCSF/N"8(DPNPNOJNP.

28

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Requisitos especiales para viviendas


mviles o prefabricadas
Cualquier instalacin en una vivienda mvil o
prefabricada debe realizarse de conformidad con los
Estndares de seguridad y construccin de viviendas
QSFGBCSJDBEBT 5UVMP$'3 1BSUFPFTUOEBS$"/
$4";.)ZDPOMPTDEJHPTZSFHVMBDJPOFTMPDBMFT
Si no est seguro de si la instalacin que ha propuesto
cumple con estos estndares, llame a un tcnico de
mantenimiento e instalacin para obtener ayuda.
t6OBTFDBEPSBEFHBTEFCFSBGJKBSTFQFSNBOFOUFNFOUF
sobre el piso.
t-BDPOFYJOFMDUSJDBEFVOBTFDBEPSBFMDUSJDBEFCF
TFSVOBDPOFYJOEFIJMPT4FQSPWFFJOGPSNBDJO
ms detallada pertinente a la conexin elctrica en la
seccin Cmo conectar las secadoras elctricas.
t1BSBSFEVDJSFMSJFTHPEFDPNCVTUJOFJODFOEJP TF
debe ventilar la secadora hacia el exterior.
t/0WFOUJMFMBTFDBEPSBEFCBKPEFVOBWJWJFOEBNWJMP
prefabricada.
t-BTTFDBEPSBTFMDUSJDBTEFCFOWFOUJMBSTFIBDJBFM
exterior usando el panel trasero, izquierdo, derecho o
inferior.
t-BTTFDBEPSBTBHBTEFCFOWFOUJMBSTFBMFYUFSJPSVTBOEP
el panel trasero, izquierdo o inferior. Las secadoras a
gas no deben ventilarse hacia el exterior usando el
panel derecho debido a la carcasa del quemador.
t&MDPOEVDUPEFFTDBQFEFMBTFDBEPSBEFCFFTUBS
bien fijado a la estructura de la vivienda mvil o
prefabricada, y el conducto de escape debe estar
fabricado de un material resistente al fuego y la
combustin. Se recomienda el uso de un conducto de
metal rgido o flexible.
t/0DPOFDUFFMDPOEVDUPEFFTDBQFEFMBTFDBEPSBB
ningn otro conducto, respiradero, chimenea ni a
ningn otro tipo de conducto de escape.
t"TFHSFTFEFRVFMBTFDBEPSBEJTQPOHBEFBDDFTP
adecuado al aire fresco del exterior para garantizar un
funcionamiento adecuado. La abertura para la toma
EFBJSFGSFTDPFYUFSJPSEFCFTFSEFQPSMPNFOPT
pulgadas2 DN2).
t&TJNQPSUBOUFRVFFMFTQBDJPMJCSFEFMDPOEVDUP
con respecto a cualquier material combustible de
DPOTUSVDDJOTFBEFQPSMPNFOPTQVMHBEBT DN

y que, cuando se ventile la secadora al exterior, se
pueda instalar la secadora dejando un espacio libre de
QVMHBEBT  DN
BMPTMBEPTZMBQBSUFUSBTFSBEFMB
secadora.
t5FOHBFODVFOUBRVFMPTNBUFSJBMFTEFWFOUJMBDJO
no se proveen con la secadora. Debe obtener los
materiales de ventilacin necesarios para una
instalacin adecuada.

Revisin de instalacin final


Una vez que haya completado la instalacin de la
secadora y la misma se encuentre en su ubicacin final,
confirme que funcione correctamente realizando las
siguientes pruebas.
Comprobacin del calentamiento de la secadora
.0%&-04"("4
Cierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor
ON/OFF para encender la secadora, e iniciar la secadora
en un ajuste de calor.Cuando inicia la secadora, el
encendedor deber encender el quemador principal.

NOTA
Si no se purga todo el aire de la lnea de gas, el
encendedor de gas podra apagarse antes de que se
encienda el quemador. Si esto sucede, el encendedor
volver a intentar encender el gas despus de
aproximadamente dos minutos.
.0%&-04&-$53*$04
Cierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor
ON/OFF para encender la secadora, e iniciar la secadora
en un ajuste de calor. El escape de aire deber estar
caliente despus de que la secadora haya funcionado
EVSBOUFNJOVUPT
Revisin del flujo de aire
El funcionamiento efectivo de la secadora requiere de
un flujo de aire adecuado. La correccin del flujo de aire
puede medirse evaluando la presin esttica. La presin
esttica del conducto del escape se puede medir con
un manmetro, colocado en el conducto de escape
BQSPYJNBEBNFOUFBQJFT  DN
EFEJTUBODJBEFMB
secadora. La presin esttica del conducto de escape
OPEFCFSBFYDFEFSMBT QVMHBEBT  DN
4FEFCF
revisar la secadora mientras est funcionando sin carga
Revisin del nivelado
Una vez que la secadora se encuentra en su ubicacin
final, vuelva a revisar que la misma se encuentre
nivelada. Asegrese de que est nivelada de adelante
hacia atrs y de lado a lado, y de que las cuatro patas
niveladoras se encuentren asentadas en el piso
firmemente.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

29

Prueba de Instalacin
(Comprobacin del sistema de
evacuacin)
0CTFSWFMBQBOUBMMBQBSBDPOPDFSFMSFTVMUBEP
Observe el cono FlowSense en el panel de control
durante los dos minutos de prueba. Si al terminar
el prueba no muestra ninguna barra, el sistema de
evacuacin es adecuado. Si el sistema de evacuacin
sufre restricciones importantes, el cono mostrar
CBSSBT4JFYJTUFOPUSPTQSPCMFNBT FTUPTTFMF
indicarn con cdigos de error. Consulte en la
pgina siguiente el listado de cdigos de error y sus
soluciones.

NOTA
La secadora deber estar fra antes de iniciar el prueba.
Si la unidad se ha calentado durante la instalacin,
active el sistema SECADO CON AIRE (AIR DRY) durante
unos minutos para reducir la temperatura interior.
"DUJWBSFMQSVFCBEFJOTUBMBDJO
3FUJSFMBSFKJMMBEFTFDBEPZMBEPDVNFOUBDJO Z
cierre la puerta. No meta nada en el tambor cuando
se disponga a hacer este prueba porque podra influir
en la precisin de los resultados.

SIN BARRAS:
CORRECTO

#"33"4
RESTRICCIN

4JMBTCBSSBTFTUOFODFOEJEBT FMTJTUFNBEF
evacuacin est considerablemente bloqueado. Revise
el sistema de inmediato, ya que de no hacerlo el
funcionamiento ser muy deficiente.
'JOEFMDJDMP
en la pantalla
Al finalizar el prueba aparecer
de visualizacin. Una vez haya terminado este ciclo,
la secadora se apagar automticamente despus de
unos momentos.

2. .BOUFOHBQVMTBEPTMPTCPUPOFT41*5*%0
&/$&/%*%0"1"("%0 4*(/"-0/0''
Z
$0/530-%&-5&.1&3"563" 5&.1$0/530-
Z
QVMTFFMCPUO&/$&/%*%0"1"("%0 108&3

Esta secuencia de botones activa el prueba de
aparecer en la
instalacin. El cdigo
pantalla de visualizacin si la activacin se ha
realizado con xito.

1VMTFFMCPUO*/*$*01"64" 45"351"64&

La secadora iniciar el prueba, que durar alrededor
de dos minutos. Se encender el calor y se medirn
las temperaturas en el tambor.

ESPAOL

Una vez haya instalado la secadora, haga este prueba


para asegurarse de que las condiciones del sistema de
evacuacin son las adecuadas para el funcionamiento
correcto de la secadora. Este prueba tiene como
objetivo mostrarle si existe algn problema importante
en el sistema de evacuacin de su vivienda.
t&TUBTFDBEPSBDVFOUBDPOFMTJTUFNBFLOW SENSE, un
sistema innovador que detecta automticamente los
bloqueos y restricciones en la tubera de la secadora.
Mantener la tubera sin acumulacin de pelusa y libre
de restricciones le permitir secar la ropa ms rpido y
reducir el gasto de energa.

30

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIN

Prueba de instalacin (Conducto de comprobar) (cont.)


t$PNQSVFCFFMDEJHPEFFSSPSBOUFTEFMMBNBSBMTFSWJcio tcnico
Cdigo de error
U& o U&
HS

PS o 1' o nP

Causas posibles

Soluciones

t'BMMPEFMTFOTPSEFUFNQFSBUVSB

tApague la secadora y llame al


servicio tcnico.

t'BMMPEFMTFOTPSEFIVNFEBE

tApague la secadora y llame al


servicio tcnico.

t&MDBCMFEFBMJNFOUBDJOOPFTU
conectado correctamente o el
suministro elctrico de la vivienda es
incorrecto.
t4FIBOGVOEJEPMPTGVTJCMFT IBTBMUBEP
el disyuntor o ha habido un apagn.

tCompruebe el suministro elctrico o la conexin


del cable de alimentacin al enchufe. Consulte la
seccin Cmo conectar las secadoras elctricas de
este manual para las instrucciones completas.
tR eactive el disyuntor o reemplace el fusible. No
incremente la capacidad del fusible. Si el problema
es una sobrecarga del circuito, solicite los servicios
de un electricista calificado.

t$PNQSVFCFMBTDPOEJDJPOFTEFMDPOEVDUP
Si el LED de FLOW SENSE se enciende, compruebe que
no haya restricciones o daos en el sistema de vaciado.
Repare o reemplace el sistema de evacuacin segn
sea necesario.

'MVKPEF"JSF3FTUSJOHJEPP#MPRVFBEP
Evite funcionamientos prolongados o
funcionamientos con mltiples formaciones de
torceduras o codos.

NOTA
Cuando recin se instala la secadora, debe realizarse
esta prueba para alertarlo sobre cualquier clase de
problemas con el conducto de extraccin de su hogar.
Sin embargo, puesto que la prueba realizada durante
un funcionamiento normal ofrece una informacin
ms precisa informacin ms precisa sobre el estado
del conducto de extraccin que la prueba de instalacin, la cantidad de barras visualizadas durante las
dos pruebas puede no ser la misma.
No interrumpa el prueba, ya que de caso contrario
podra obtener resultados errneos.
Aunque no se ilumine ninguna barra tras el ciclo de
prueba, es posible que existan algunas restricciones
en el sistema de evacuacin. Consulte la seccin
Instalacin del conducto de ventilacin en este
manual para conocer todos los requisitos del sistema
de evacuacin y de ventilacin.
Esta secadora cuenta con el sistema Flow Sense, un
sistema innovador que detecta automticamente los
bloqueos y restricciones en la tuberia de la secadora.
Mantener la tuberia sin acumulacion de pelusa y libre
de restricciones le permitir secar la ropa ms rpido y
reducir el gasto de energia.

Conducto demasiado
largo o muy torcido

Tubera demasiado larga


o con demasiados codos

Controle los bloqueos y la acumulacin de pelusa.

Acumulacin
de pelusa o
bloqueo
Asegrese que la tubera no posea cortes ni restricciones.

Tubera
estrangulada
o bloqueada

CMO USAR

31

CMO USAR
Funcionamiento de la secadora
1

-*.1*"3&-'*-530%&1&-64"4

Filtro de
pelusa
2

$"3("3-"4&$"%03"
Cargue en la secadora la carga hmeda procedente de la lavadora. Si la carga
es muy grande, deber dividirla en cargas ms pequeas para obtener un buen
rendimiento y proteger los tejidos.

&/$&/%&3-"4&$"%03"
Presione el botn ENCENDIDO/APAGADO (POWER) para encender la secadora.
Si se enciende, los LEDs de ciclo se iluminarn y se emitir un aviso sonoro.
$POTVMUFMBQHJOB

4&-&$$*0/"36/$*$-0
Gire el mando del selector de ciclo en cualquier sentido hasta que se ilumine
el LED del ciclo que desee. Se mostrarn los ajustes preestablecidos de
UFNQFSBUVSB OJWFMEFTFDBEPZPQDJOQBSBFTUFDJDMP$POTVMUFMBQHJOB
Los ajustes predeterminados para el ciclo seleccionado podrn cambiarse
ahora si lo desea. Esto puede llevarse a cabo utilizando los botones
NPEJGJDBEPSFTEFDJDMPUBMZDPNPTFNVFTUSBFOMBQHJOB-BTPQDJPOFTEF
ciclo pueden aadirse utilizando los botones de opcin tal y como se muestra
FOMBQHJOB

NOTA
No todas las opciones ni modificadores estn disponibles para todos los
ciclos. Se escuchar un sonido diferente y la luz LED no se iluminar si la
seleccin no est permitida.

*/*$*"3&-$*$-0
Presione el botn INICIO/PAUSA(START/PAUSE) para que comience el ciclo.
El ciclo puede ser pausado en cualquier momento abriendo la puerta o
presionando el botn INICIO/PAUSA (START/PAUSE). Si no vuelve a iniciarse el
DJDMPUSBTNJOVUPT MBTFDBEPSBTFBQBHBSZMPTBKVTUFTEFMDJDMPTFQFSEFSO

'*/%&-$*$-0
Al finalizar el ciclo, si lo tiene ajustado, oir un aviso sonoro. Retire
inmediatamente sus prendas de la secadora para reducir las arrugas. Si tiene
seleccionada la funcin ANTI ARRUGAS (WRINKLE CARE), la secadora voltear
brevemente la carga cada pocos minutos para ayudar a prevenir la aparicin
de arrugas en sus prendas.

ESPAOL

Si an no ha limpiado el filtro de pelusas, extrigalo y elimine las pelusas


procedentes de la ltima carga. Esto le ayudar a asegurar un funcionamiento
ms rpido y eficiente de secado.

32

CMO USAR

Gua de ciclos
Ciclo

5JQPEFUFMB

/JWFMEF
secado

5FNQFSBUVSB

.T Cuidado Sonido de


5JFNQP UJFNQP
&OFSHZ
en
de
secado 3FEVDDJO 1MBODIBEP 4BWFS
.FOPT
minuto tiempo arrugas INFEP esttica GDJM

Acolchados, camisas,
MEDIANO ALTO

pantalones (excepto APAGADO
prendas muy
REGULABLE REGULABLE
delicadas)
Steam
Acolchados, ropa de APAGADO
ALTO

SanitatyTM cama, ropa de nios.
No utilizar este
ALTO

Anti Bacterial ciclo con prendas
MUY SECO
delicadas.
NORMAL
Voluminoso/ Acolchados,

Edredn
almohadas, camisas. REGULABLE MEDIANO
Steam
FreshTM

Prendas sintticas,
Planchado planchado
Permanente permanente.
Algodn/
Normal

Ropa de trabajo,
pana, etc.

NORMAL
REGULABLE

BAJO



MEDIANO

&MFD
(BT

NORMAL
REGULABLE

= Available option

NORMAL
ALTO

Carga Pesada Vaqueros, prendas
pesadas.
REGULABLE
Ropa
APAGADO APAGADO

Deportiva Ropa deportiva
NORMAL
Lencera, sbanas,
BAJO

Delicados blusas
REGULABLE
Prendas vaqueras,
NORMAL
MEDIANO
Toallas
toallas, algodn

ALTO
REGULABLE
resistente.
Para poca carga con
ALTO

Secado
tiempos de secado APAGADO
Rpido
REGULABLE REGULABLE
cortos.
MEDIANO ALTO

Refrescado Para quitar arrugas
menores de la ropa APAGADO REGULABLE REGULABLE
Para artculos que

Secado con requieren secado
Aire
sin calor tales como APAGADO SIN CALOR REGULABLE
plsticos o cauchos.
Ciclos de Sensor de Secado (Sensor Dry)
Los ciclos de SENSOR DE SECADO utilizan el sistema exclusivo
de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de
humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo
de secado del modo necesario para asegurar resultados
superiores. La secadora ajusta automticamente el nivel de
sequedad y temperatura del ajuste recomendado para cada
ciclo. El tiempo restante estimado se mostrar en la pantalla.

NOTA
Para proteger sus prendas, no todos los niveles, temperatura u
opciones estn disponible con cada ciclo. Consulte la gua de
ciclos para los detalles.

NOTA
El ahorro de energa es la opcin por defecto en el ciclo
Algodn/Normal.
Si desea un secado ms rpido que los ajustes del ciclo Algodn/
Normal, puede desactivar la opcin de ahorro de energa.

Ciclos de Secado Manual (Manual Dry)


Use los ciclos de SECADO MANUAL para seleccionar una
cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado.
Cuando se selecciona el ciclo de SECADO MANUAL, la
pantalla de TIEMPO RESTANTE ESTIMADO (ESTIMATED
TIME REMAINING) muestra el tiempo restante real en su
ciclo. Puede cambiar el tiempo real en el ciclo apretando
MS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS TIEMPO (LESS TIME).
$FSUJGJDBEPQPS/4'
La fundacin NSF International certifica
que el ciclo ANTI BACTERIAL reduce
FOVO MBTCBDUFSJBTEFMMBWBEP 
evitando que stas se transmitan en la
siguiente carga a lavar.

CMO USAR

33

A continuacin encontrar instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para ms informacin por favor
consulte las secciones especficas de este manual.

Clasificacin de cargas

Revise el filtro de pelusa antes de


cada uso

Etiquetas de mantenimiento de las telas

Etiquetas de cuidado de las telas

Secado a
mquina
Seco

Suave/
delicado

Normal

Planchado permanente/
antiarrugas

No secar
a mquina

Mediano

Bajo

Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa verticalmente y,


con los dedos, enrolle cualquier pelusa para retirarla del
filtro. No enjuague ni lave el filtro para eliminar la pelusa.
Empuje el filtro de pelusa firmemente en su lugar.
Para informacain adicional, vea la seccin LIMPIEZA
REGULAR.
Asegrese siempre de que el filtro de pelusa est
instalado adecuadamente antes de poner en
funcionamiento la secadora. Hacer funcionar la secadora
sin el filtro o con un filtro de pelusa suelto podra daar
la secadora y los artculos en el interior de la misma.

No secar
(utilizado junto
a no lavar)

Ajuste
de calor
Alto

Asegrese siempre de que el filtro de pelusa est limpio


antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa
bloqueado incrementar los tiempos de secado.

Sin calor/ai

Agrupamiento de prendas similares


Para obtener los mejores resultados, clasifique las prendas en
cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado.
Los diferentes tipos de telas tienen diferentes requisitos de
cuidado, y algunas telas se secarn ms rpido que otras.

Cmo cargar la secadora

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas
o heridas al usar su electrodomstico, siga las
precauciones bsicas, incluyendo lo siguiente:
t3FWJTFUPEPTMPTCPMTJMMPTQBSBBTFHVSBSTFEFRVF
FTUOWBDPT-PTBSUDVMPTDPNPDMJQT GTGPSPT 
QMVNBT NPOFEBTZMMBWFTQVFEFOEBBSTVTFDBEPSB
PTVTQSFOEBT-PTPCKFUPTJOGMBNBCMFTUBMFTDPNP
FODFOEFEPSFTPGTGPSPTQPESBOFODFOEFSTFZ
QSPWPDBSVOJODFOEJPSi no se cumple con esto se
podr producir una explosin, incendio o muerte.
t/VODBTFRVFQSFOEBTRVFIBZBOTJEPFYQVFTUBTB
BDFJUF HBTPMJOBVPUSBTTVCTUBODJBTJOGMBNBCMFT
-BWBSMBTQSFOEBTOPFMJNJOBSDPNQMFUBNFOUFMPT
residuos de aceite. Si no se cumple con esto se podr
producir una explosin, incendio o muerte.

NOTA
Consejos tiles de carga
t$PNCJOFQSFOEBTHSBOEFTZQFRVFBTFOVOBDBSHB
t-BTQSFOEBTINFEBTTFFYUFOEFSONJFOUSBT
se secan. No sobrecargue la secadora; las
prendas necesitan de espacio para girar y secar
adecuadamente.
t$JFSSFMBTDSFNBMMFSBT HBODIPTZDPSEPOFTQBSB
prevenir que estos artculos se enganchen o enreden
en otras prendas.

Filtro de
pelusa

ESPAOL

La mayora de las prendas de vestir tienen etiquetas


de mantenimiento de las telas para lograr un
mantenimiento adecuado.

34

CMO USAR

Botones modificadores de ciclo


Los ciclos de SENSOR DE SECADO (SENSOR DRY)
tienen ajustes preprogramados que se seleccionan
automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL
(MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, pero
pueden Personalizarse usando los botones de ajustes
de ciclos. Apriete el botn de esa opcin para ver y
seleccionar otros ajustes.

NOTA
Para proteger las prendas, no todos los niveles de
secado, temperatura u opcin estn disponibles en
todos los ciclos. Vea la Gua de ciclos para obtener ms
detalles.
Nivel de Secado (Dry Level)
Selecciona el nivel de sequedad para el ciclo. Apriete el
botn de NIVEL DE SECADO (DRY LEVEL) varias veces
para navegar por los ajustes disponibles.
t&TUBPQDJOFTUEJTQPOJCMFOJDBNFOUFFOMPTDJDMPT
de SENSOR DE SECADO (SENSOR DRY).
t-BTFDBEPSBBKVTUBSBFMUJFNQPEFDJDMP
automaticamente. Al seleccionar SECO (MORE DRY) o
MUY SECO (VERY DRY) se incrementar el tiempo del
ciclo, mientras que HMEDO (DAMP DRY) o MENOS
HMEDO (LESS DRY) disminuira el tiempo del ciclo.
t6TFVOBKVTUF).&%0 %".1%3:
P.&/04
HMEDO (LESS DRY) en los artculos que desee
planchar.
Control Temp. (Temp. Control)
Regula el ajuste de temperatura desde ULTRA BAJO
(ULTRA LOW) a ALTO (HIGH). Esto permite el cuidado
preciso de sus telas y prendas. Apriete el botn
CONTROL DE TEMPERATURA (TEMP. CONTROL) varias
veces para navegar por los ajustes disponibles.
Secado de Tiempo (Time Dry)
Le permite seleccionar el tiempo de secado
NBOVBMNFOUF EFBNJOVUPT FOJODSFNFOUPT
EFNJOVUPT6TFFTUBPQDJPOFODBSHBTQFRVFOBTP
para eliminar arrugas. Use los botones de MS TIEMPO/
MENOS TIEMPO (MORE TIME/LESS TIME) para anadir
PSFEVDJSFMUJFNQPEFTFDBEPFOJODSFNFOUPTEF
minuto.

Su secadora dispone de varias opciones de ciclo


adicionales, las cuales personalizan los ciclos para
satisfacer sus necesidades individuales.Ciertos botones
de opcin tambin incorporan una funcin especial (vea
la siguiente pgina para obtener mayor informacin)
que puede activarse apretando y manteniendo apretado
FTFCPUOEFPQDJOQPSTFHVOEPT
Para aadir opciones de ciclo a un ciclo:
&ODJFOEBMBTFDBEPSBZHJSFMBQFSJMMBTFMFDUPSBEF
ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
2. Use los botones de programacin de ciclo para fijar
los ajustes para ese ciclo.
"QSJFUFFM MPT
CPUO FT
EFPQDJOEFDJDMPQBSBMB
opcin que desea aadir. Aparecer en la pantalla un
mensaje de confirmacin.
"QSJFUFFMCPUO*/*$*01"64" 45"351"64&
QBSB
iniciar el ciclo. La secadora iniciar automticamente.
Alarma (Signal)
Ajuste el volumen del aviso sonoro o apaguelo.
Presione repetidamente el boton hasta que se ilumine el
volumen deseado.

CMO USAR

35

Funciones especiales

* Secado en Parrilla (Rack Dry)


Use el ciclo SECADO EN PARRILLA (RACK DRY) con
artculos tales como suteres de lana, sedas, y lencera,
que se deberan secar en posicin horizontal. Tambin
se puede usar SECADO EN PARRILLA (RACK DRY) con
artculos que no deben secarse girando, tales como
calzado deportivo o animales de peluche.

NOTA
NUNCA seque a mquina una carga de ropa con la
bandeja instalada. Cuando la bandeja est instalada,
el tambor girar de manera habitual, pero la bandeja
no se mover. Asegrese de que todas las prendas a
secar permanezcan por completo sobre la bandeja y
no se caigan o no sean arrastradas fuera por el tambor
en funcionamiento. Asegrese de extraer la bandeja
luego de su uso.
Para instalar la rejilla de secado
.BOUFOJFOEPBCJFSUBMBQVFSUBEFMBTFDBEPSB EFTMJDF
la rejilla en el tambor de la secadora.

* Bloqueo para Nios (Child Lock)


Utilice esta opcin para evitar usos indeseados
de la secadora o para evitar modificaciones en las
configuraciones de ciclo mientras la secadora esta
funcionando. Presione y sostenga el botn de Planchado
'DJM &BTZ*SPO
EVSBOUFTFHVOEPTQBSBBDUJWBSP
EFTBDUJWBSMBGVODJPO#MPRVFPQBSB/JPT $IJME-PDL

Cuando se ha fijado el seguro infantil, aparecer
el indicador de seguroinfantil en la pantalla y se
desactivarn todos los botones excepto el botn de
Encendido/Apagado (Power).

NOTA
Una vez seleccionado, el Bloqueo para Nios
permanece activo hasta que se desactiva
manualmente. El Bloqueo para Nios debe estar
desactivado para ejecutar otro ciclo. Para desactivar
el Bloqueo para Nios, mantenga pulsado el botn
Planchado Fcil (Easy Iron) por tres segundos.

Alerta de Secado Hmedo (Damp Dry Signal)


Con esta opcin, la secadora har sonar una alarma
DVBOEPMBDBSHBFTUTFDB&TUBGVODJOMF
permite retirar el(los) artculo(s) liviano(s) que seca(n)
rpidamente o que desea planchar o colgar mientras
an se encuentran hmedos. Presione el botn
Alerta de Secado Hmedo (Damp Dry Signal).
Anti Arrugas (Wrinkle Care)
Al seleccionar esta opcin, har girar la carga
QFSJEJDBNFOUFQPSVOQMB[PEFIBTUBIPSBTEFTQVT
del ciclo seleccionado, o hasta que se abra la puerta.
Esto es de ayuda para prevenir la formacin de arrugas
cuando no le sea posible retirar las prendas de la
secadora inmediatamente.

2. Asegrese de que queda asentada uniformemente


sobre el borde interior de la puerta y descanse
horizontalmente sobre el interior de la secadora.

Energy Saver (Energy Saver)


Esta opcin le permite reducir el consumo de energa en
el ciclo Algodn/Normal, dependiendo del tamao de la
carga.
El tiempo de secado cambiar cuando se seleccione el
ahorro de energa.

NOTA
El ahorro de energa es la opcin por defecto en el
ciclo Algodn/Normal.
Si desea un secado ms rpido que los ajustes del
ciclo Algodn/Normal, puede desactivar la opcin de
ahorro de energa.

ESPAOL

Los botones de opcin tambin activan las funciones


FTQFDJBMFT JODMVZFOEP #-026&01"3"/*04 $)*-%
LOCK), SECADO EN PARRILLA (RACK DRY).Seleccione
la opcin deseada presionando el botn. Al pulsar
y mantener presionado el botn se activarn las
caractersticas especiales marcadas con el asterisco (*),
tales como Seguro a prueba de nios.

36

CMO USAR
-MFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSKVTUBNFOUFIBTUBMB
pantalla del filtro.

Programa personalizado
Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa
con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera
de PROGRAMA A GUARDAR (CUSTOM PROGRAM).
Para guardar un programa personalizado:
&ODJFOEBMBTFDBEPSBZHJSFMBQFSJMMBTFMFDUPSBEF
ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
2. Use los botones de programacin de ciclo para fijar
los ajustes para ese ciclo.
1SFTJPOFFM MPT
CPUO FT
EFPQDJOEFDJDMPQBSBMB
opcin que desea aadir. Aparecer en la pantalla un
mensaje de confirmacin.
1VMTFZNBOUFOHBQSFTJPOBEPFMCPUO130(3".""
GUARDAR (CUSTOM PROGRAM) por tres segundos.

SLO agua
corriente
Alimentador de
vapor

$PMPRVFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSFOFMDBKOZFNQVKF
el cajn hasta que se trabe en su lugar.

NOTA
Puede guardar slo un programa personalizado a
la vez. Al pulsar y mantener presionado el botn
PROGRAMA A GUARDA (CUSTOM PROGRAM),
reemplazar cualquier programa personalizado que
haya guardado anteriormente.
Para recuperar un programa personalizado:
&ODJFOEBMBTFDBEPSB
2. Presione el botn PROGRAMA A GUARDAR (CUSTOM
PROGRAM).
"QSJFUFFMCPUO*/*$*01"64" 45"351"64&
QBSB
iniciar el ciclo.

Funciones de vapor
Para llenar el alimentador de vapor
"CSBFMDBKO

Cajn

2. Saque el alimentador de vapor.

NOTA
Antes de usar el ciclo de vapor, debe llenarse el
alimentador de vapor con agua hasta la lnea MAX. Si
. Asegrese de que
no lo hace, la pantalla muestra
el alimentador de vapor est lleno de agua y el cajn
est cerrado completamente. Apague la secadora,
luego vuelva a iniciar el ciclo de vapor.
t6TFTMPBHVBDPSSJFOUF/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEF
vapor con sustancias extraas, agentes para enjuague,
o detergentes.
t"OUFTEFNPWFSMBTFDBEPSB WFSJGJRVFRVFFM
alimentador de vapor est vaco.
t/PVTFBHVBEFTUJMBEBFMTFOTPSEFOJWFMEFBHVBEFM
generador de vapor no funcionar.
t"TFHSFTFEFJOTUBMBSFM"MJNFOUBEPSEF7BQPSTJFM
mismo no se instala se producirn desbordes de agua.
t-JNQJFDVBMRVJFSEFSSBNFEFBHVBBMSFEFEPSEFM
Alimentador de Vapor y del cajn antes de encender
la secadora.
t/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOBHVBDBMJFOUF
NTEF'$


WADVERTENCIA
t/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOMRVJEPTUBMFT
DPNPHBTPMJOB TPMWFOUFTQBSBMJNQJF[BFOTFDP 
VPUSBTTVTUBODJBTJOGMBNBCMFTPFYQMPTJWBTSi no
se cumple con esta advertencia se podrn producir
heridas graves o muerte.
t/PCFCBBHVBEFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSSi no se
cumple con esta advertencia se podrn producir
heridas graves o muerte.

CMO USAR

37

Funciones de vapor (cont.)

Cmo usar el ciclo STEAM FRESH


STEAM FRESH utiliza slo el poder del vapor para
rpidamente reducir arrugas y olores de las telas. Da
nueva vida a las prendas arrugadas que han estado
guardadas por mucho tiempo y facilita el planchado
en ropa muy arrugada. Steam Fresh tambin puede
usarse para reducir los olores en las telas.

NOTA
t-BTPQDJPOFTREDUCCIN ESTTICA (REDUCE STATIC)
o PLANCHADO FCIL (EASY IRON) tambien pueden
usarse durante el ciclo STEAM FRESH.
t%FQFOEJFOEPEFMBDBSHB DBOUJEBEEFQSFOEBT

puede modificarse el tiempo del ciclo presionando
los botones MS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS
5*&.10 -&445*.&
&OMBQBOUBMMBQPESBWFSTF  
o
TJHOJGJDBPNFOPTQSFOEBT FTQBSB
QSFOEBT Z
indica una carga grande, como un
edredn.
Para usar el ciclo Steam Fresh:
&ODJFOEBMBTFDBEPSBZHJSFMBQFSJMMBTFMFDUPSBBMDJDMP
4UFBN'SFTI.
2. Para agregar una funcin opcional, seleccione
Reduccin Esttica (Reduce Static), Planchado Fcil
&BTZ*SPO
P"OUJ"SSVBHT 8SJOLMF$BSF

%FQFOEJFOEPEFMBDBSHB DBOUJEBEEFQSFOEBT

puede modificarse el tiempo de vapor presionando
los botones MS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS
TIEMPO (LESS TIME)
1SFTJPOFFMCPUOEF*/*$*01"64" 45"351"64&

para iniciar el ciclo.
Para agregar Vapor (Steam) a un ciclo estndar:
&ODJFOEBMBTFDBEPSBZHJSFMBQFSJMMBTFMFDUPSBBMDJDMP
deseado.
2. Utilice los botones de configuracin de ciclo para
ajustar las configuraciones para ese ciclo.
1SFTJPOFFMCPUO7BQPS 4UFBN
QBSBMBPQDJORVF
le gustara agregar. Luego ajuste el tamao de carga
utilizando los botones MAS TIEMPO (MORE TIME) o
MENOS TIEMPO (LESS TIME).
1SFTJPOFFMCPUOEF*/*$*01"64" 45"351"64&

para iniciar el ciclo.

Cmo usar las opciones de vapor


La opcon REDUCCIN ESTTICA (REDUCE STATIC)
inyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la
electricidad estatica producida por la friccin de telas.
Modifique el tiempo del ciclo presionando el botn MAS
TIEMPO (MORE TIME) o MENOS TIEMPO (LESS TIME). La
pantalla muestra la cantidad de prendas recomendadas,
QPSFKFNQMP     
La opcon PLANCHADO FCIL (EASY IRON) deja las
telas adecuadamente hmedas para planchado, lo que
puede ahorrar tiempo y facilitar el planchado. Modifique
el tiempo del ciclo presionando el botn MS TIEMPO
(MORE TIME) o MENOS TIEMPO (LESS TIME). La pantalla
muestra la cantidad de prendas recommendadas, por
FKFNQMP    

NOTA
t$VBOEPTFTFMFDDJPOB4&/403%&4&$"%0 4&/403
DRY) con la opcon REDUCCIN ESTTICA (REDUCE
STATIC) no puede seleccionarse NIVEL DE SECADO
(DRY LEVEL) de MENOS (LESS) o HUMEDO (DAMP).
t-BTPQDJPOFTREDUCCIN ESTTICA (REDUCE STATIC)
o PLANCHADO FCIL (EASY IRON) tambin pueden
seleccionarse durante los ciclos SECADO DE TIEMPO
(TIME DRY).
t%FTQVTEFTFMFDDJPOBSMBPQDJO7BQPSFO5*.&%3: 
los botones MS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS
TIEMPO (LESS TIME) TIME cambiarn el tiempo de
vapor NICAMENTE.
t%FTQVFTEFQSFTJPOBS*/*$*01"64" 45"351"64&

los botones MS TIEMPO (MORE TIME) o MENOS
TIEMPO (LESS TIME) TIME no funcionarn.
Cmo usar el ciclo Steam Sanitary
El nuevo ciclo Steam Sanitary es idneo para la
higienizacin rpida y sencilla de elementos que no
pueden lavarse, utilizando slo el poder del vapor.
Recomendamos utilizar este ciclo para tejidos de
algodn y polister. (NO use para espuma de uretano,
plumas o prendas delicadas).

ESPAOL

La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar


las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para
refrescar las prendas, reducir la esttica, y facilitar el
planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAM
FRESH o agregue la opcin Vapor (Steam) a los ciclos
seleccionados.

38

CMO USAR

Funciones de vapor (cont.)

NOTA
t1VFEFRVFFMWBQPSOPTFBDMBSBNFOUFWJTJCMF
durante los ciclos de vapor. Esto es normal.
t/PVTFFMDJDMPSTEAM FRESH con elementos como
lana, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa
hmeda, lencera, productos de espuma o mantas
elctricas.
t1BSBNFKPSFTSFTVMUBEPT MBTQSFOEBTEFCFOTFSEF
tamaos y de tipos de tela similares. No sobrecargue
la secadora.
t$VBOEPTFUBQBFMGJMUSPDPOEVDUP MBPQDJOWBQPS
(steam) puede no tener resultados ptimos.
t$VBOEPMBGVODJOWBQPS TUFBN
FTUTJFOEP
utilizada, el tambor se detendr para permitir que el
vapor permanezca en el tambor.
t&MBMJNFOUBEPSEFWBQPSEFCFMMFOBSTFDPOBHVB
hasta la lnea MAX. De otro modo, se mostrar un
mensaje de Error.

WWARNING
t/PBCSBMBQVFSUBEFMBTFDBEPSBEVSBOUFDJDMPTEF
WBQPS Si no se cumple con esto se podr producir una
explosin, incendio, quemaduras o muerte.
t/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOHBTPMJOB 
TPMWFOUFTQBSBMJNQJF[BFOTFDP VPUSBTTVTUBODJBT
JOGMBNBCMFTPFYQMPTJWBTSi no se cumple con esto se
podr producir una explosin, incendio, quemaduras o
muerte.
t/PUPRVFMBCPRVJMMBEFWBQPSEFMUBNCPSEVSBOUF
PEFTQVTEFMDJDMPEFWBQPS Si no se cumple con
esta advertencia se podrn producir heridas graves o
muerte.

Gua de ciclo de vapor

Secado
5FNQPSJ[BEP

0QDJOEF
7BQPS

4UFBN'SFTI5.

Steam
Sanitary5.

7BQPS

5JFNQP
programado
por la
GCSJDB

Control
temp.

/JWFMEF
Secado

NJOVUPT

NJOVUPT

&TUBEP
de tela

5JQPEFUFMB

Cantidad
.Y

Camisas, Ropa de
cama

$BNJTBT DBEB

Ropa de nios

 LH

Seca

Seca

Edredn

$BNJTBT DBEB

Camisas*

DBEB

+
3FEVDDJO
&TUUJDB

NJOVUPT

Seca

Camisas*

 ,(
"35$6-04

+
1MBODIBEP
'DJM

NJOVUPT

Seca

Camisas*

$BNJTBT  DBEB

Mojada

Vara segn
el ciclo
seleccionado

 LH
"35$6-04

Mojada

Vara segn
el ciclo
seleccionado

$BNJTBT  DBEB

+
3FEVDDJO
&TUUJDB
+
1MBODIBEP
'DJM

SIGA EL CICLO
SELECCIONADO

+
3FEVDDJO
&TUUJDB

NJOVUPT

Mojada

Vara segn
el ciclo
seleccionado

 LH
"35$6-04

+
1MBODIBEP
'DJM

NJOVUPT

Mojada

Vara segn
el ciclo
seleccionado

$BNJTBT  DBEB

CMO USAR

Antes de utilizar la funcin Tag On

NOTA
El proceso de activacin de NFC puede variar
dependiendo del fabricante del smartphone y la
versin del SO Android. Para ms informacin,
consulte el manual del smartphone.

La gua Tag On
El icono Tag On.

Activacin de la funcin NFC del smartphone


"DDFEBBMNFOi"KVTUFTwEFM
smartphone y seleccione
Compartir y conectar bajo
INALMBRICO Y REDES.

Posicin Tag On
Busque el icono Tag On junto a la pantalla LED
del panel de control. Aqu deber colocar el
smartphone cuando utilice la funcin Tag On con
las funciones LG Smart Diagnosis, Descarga de
ciclos y Estadsticas de lavado de la aplicacin LG
4NBSU-BVOESZ%8(MPCBM
2. Ponga NFC y Direct/
Android Beam en ON,
2 y seleccione NFC.
1
2

.BSRVFi6TBSMFDUVSBZ
escritura/recibir P2P.

Para utilizar la funcin Tag On, coloque el smartphone


de modo que la antena NFC de la parte trasera del
smartphone coincida con el icono Tag On del aparato.
Si no conoce la posicin de su antena NFC, mueva el
smartphone ligeramente de forma circular hasta que la
aplicacin verifique la conexin
Debido a las caractersticas de NFC, si la distancia de
transmisin es excesiva, o si hay un adhesivo metlico o
una funda gruesa en el telfono, la transmisin no ser
buena.
>FOMBBQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8
Pulse [
Global para acceder a una gua ms detallada sobre el
uso de la funcin Tag On.

ESPAOL

- La funcin Tag On le permite utilizar cmodamente


las funciones LG Smart DiagnosisTM y de Descarga
de ciclos para comunicarse con su electrodomstico
directamente desde su propio smartphone. Para
utilizar la funcin Tag On:
%FTDBSHVFMBBQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8(MPCBM
a su smartphone.
2. Active la funcin NFC (Comunicacin de Campo
Cercano) en el smartphone.
La funcin Tag On solo se puede usar con smartphones
equipados con la funcin NFC y con sistemas operativos
(SO) Android.

39

40

CMO USAR

Tag On
Esta funcin utiliza LG Smart Diagnosis, Descarga de
ciclos y Estadsticas de lavado cuando se toca el logotipo
Tag On del aparato LG con un smartphone equipado
con NFC.

Autodiagnstico Tag On con la aplicacin LG Smart Laundry&DW Global


*OTUBMFMBBQMJDBDJOA-(4NBSU-BVOESZ%8
(MPCBMFOVOTNBSUQIPOFFRVJQBEPDPO/'$
- Instale la aplicacin desde el Play store y ejectela.

5PRVFFMMPHPUJQP5BH0O
- Cuando aparezca una
pantalla Tag On (como se
muestra a la derecha), ponga
el smartphone sobre el icono
Tag On del lado derecho
del panel de control de la
lavadora.
- Si no es reconocido, toque
] en el ngulo superior
[
derecho de la pantalla Tag
On de la aplicacin LG
4NBSU-BVOESZ%8(MPCBM
para ver una gua detallada.
(Esto puede ocurrir debido
a las diferentes posiciones
de la antena NFC para cada
telfono.)
$PNQSVFCFMPTSFTVMUBEPT
EFMEJBHOTUJDPZMBT
soluciones.
- Muestra los resultados
diagnsticos de los ciclos
utilizados ms recientemente.

4FMFDDJPOFA5BH0O
- La ficha de inicio y todos los
iconos de la parte inferior de
la pantalla estn disponibles
para su uso.

4FMFDDJPOFA%JBHOTUJDP5BH
0O

Las imgenes solo sirven como referencia. La


BQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8(MPCBMSFBMQVFEF
ser diferente.

CMO USAR

41

Diagnstico inteligente Tag On


4FMFDDJPOFA1VMTFQBSBMMBNBS
BMDFOUSPEFBTJTUFODJBEF-(
en la pantalla de resultados
EFMEJBHOTUJDPJOUFMJHFOUF

ESPAOL

4FMFDDJPOFVOQBTZQVMTF"DFQUBS
"DFQUFMPTUSNJOPTZDPOEJDJPOFTEFMBQPMUJDBEF
VTPZQSJWBDJEBEQVMTBOEPi"DFQUPw
*OUSPEV[DB FOFMDBNQPQBSBFMMPEJTQVFTUP 
TVONFSPEFUFMGPOP6UJMJDFFTUFONFSPEF
UFMGPOPDVBOEPIBCMFDPOFMSFQSFTFOUBOUFEFM
TFSWJDJPBMDMJFOUFEF-(QBSBRVFFMMPTQVFEBO
FODPOUSBSMPTEBUPTEFMEJBHOTUJDPJOUFMJHFOUF

Las imgenes solo sirven como referencia. La


BQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8(MPCBMSFBMQVFEF
ser diferente.

42

CMO USAR

Descarga de los ciclos Tag On con la aplicacin LG Smart Laundry&DW Global


*OTUBMFMBBQMJDBDJOA-(4NBSU-BVOESZ%8
(MPCBMFOVOTNBSUQIPOFFRVJQBEPDPO/'$
- Instale la aplicacin desde el Play y ejectela.

4FMFDDJPOFA5BH0O
- La ficha de inicio y todos los
iconos de la parte inferior de
la pantalla estn disponibles
para su uso.

4FMFDDJPOFA%FTDBSHBEF
DJDMPT5BH0O

5PRVFFMMPHPUJQP5BH0O
- Cuando aparezca una pantalla
Tag On (como se muestra
a la derecha), ponga el
smartphone sobre el icono
Tag On del lado derecho
del panel de control de la
lavadora.
- Si no es reconocido, toque
] en el ngulo superior
[
derecho de la pantalla Tag
On de la aplicacin LG
4NBSU-BVOESZ%8(MPCBM
para ver una gua detallada.
(Esto puede ocurrir debido
a las diferentes posiciones
de la antena NFC para cada
telfono.)

5 Seleccione un ciclo para su


descarga.
- Tambin puede comprobar
los ciclos existentes ya
descargados.

5PRVFFMMPHPUJQP5BH0O
- Cuando aparezca una
pantalla Tag On (como se
muestra a la derecha), ponga
el smartphone sobre el icono
Tag On del lado derecho
del panel de control de la
lavadora.
- Si no es reconocido, toque
] en el ngulo superior
[
derecho de la pantalla Tag
On de la aplicacin LG
4NBSU-BVOESZ%8(MPCBM
para ver una gua detallada.
(Esto puede ocurrir debido
a las diferentes posiciones
de la antena NFC para cada
telfono.)
&MOVFWPDJDMPTFIB
EFTDBSHBEPDPOYJUP
- Compruebe si se ha
descargado el nuevo ciclo
girando la perilla selectora de
ciclos hacia Descargar ciclo

Las imgenes solo sirven como referencia. La


BQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8(MPCBMSFBMQVFEF
ser diferente.

CMO USAR

Estadsticas de lavado

4FMFDDJPOFA&TUBETUJDBTEF
MBWBEP

Comprobar el estado de DETECCIN DE CAUDAL


.BSRVF QPSGBWPS FMFTUBEP
EF%&5&$$*/%&$"6%"-
FOMBQBOUBMMBEF&TUBETUJDBT
EFMBWBEP

ESPAOL

Estadstica de lavado puede monitorear los resultados


de la Deteccin de Caudal (Flow Sense) en caso que el
sistema de desage de su vivienda est atascado.
Las estadsticas de lavado tambin le proporcionan
EFUBMMFTEFMPTMUJNPTDJDMPT
4FMFDDJPOFA5BH0ODPO
los iconos superiores o los
JOGFSJPSFT

43

1VMTFFMCPUOi$POTFKPT
EFWFOUJMBDJOwDVBOEP
FMTJTUFNBEFFWBDVBDJO
EFTVWJWJFOEBFTU
CMPRVFBEPDPOTVMUFMB(VB
TPCSFDPNQSPCBDJOEF
FWBDVBDJO

Las imgenes solo sirven como referencia. La


BQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8(MPCBMSFBMQVFEF
ser diferente.
5PRVFFMMPHPUJQP5BH0O
- Cuando aparezca una
pantalla Tag On (como se
muestra a la derecha), ponga
el smartphone sobre el icono
Tag On del lado derecho
del panel de control de la
lavadora.
- Si no es reconocido, toque
] en el ngulo superior
[
derecho de la pantalla Tag
On de la aplicacin LG
4NBSU-BVOESZ%8(MPCBM
para ver una gua detallada.
(Esto puede ocurrir debido
a las diferentes posiciones
de la antena NFC para cada
telfono.)

44

CMO USAR

Estadsticas de lavado (Ejecutar ciclo de nuevo) usando la aplicacin LG Smart Laundry&DW


4FMFDDJPOFA%JBSJPEF
TFDBEPSBFOMBQBOUBMMB
&TUBETUJDBTEFMBWBEP
- Seleccione Diario de
4FDBEPSBFOMBQBSUFJOGFSJPS
de la pantalla de Estadsticas
de Lavado.
- El Diario de Secadora le
mostrar una tabla en la que
WFSMPTMUJNPTDJDMPT
usados.
- Detalles sobre el Ciclo Ms
Usado y el ciclo Ms Reciente
tambin sern mostrados.

4FMFDDJPOFFMCPUOA&KFDVUBS
DJDMPEFOVFWP
- sEl Ciclo Ms Usado o el
Ciclo Ms Reciente puede
ser iniciado inmediatamente
seleccionando el botn
A&KFDVUBS$JDMPEFOVFWP

5PRVFFMMPHPUJQP5BH0O
- Cuando aparezca una
pantalla Tag On (a la derecha),
ponga el smartphone sobre
el icono Tag On del lado
derecho del panel de control
de la secadora.
- Si no es reconocido, toque
] en el ngulo superior
[
derecho de la pantalla Tag
On de la aplicacin LG
4NBSU-BVOESZ%8(MPCBM
para ver una gua detallada.
(Esto puede ocurrir debido
a las diferentes posiciones
de la antena NFC para cada
telfono.)

$PNQSVFCFTJTFIBJOJDJBEP
FMMBWBEPDPOFMDJDMP
seleccionado.
- Aparece la pantalla que se
muestra a continuacin
y el secado comienza
inmediatamente en el ciclo
seleccionado.

Las imgenes solo sirven como referencia. La


BQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8(MPCBMSFBMQVFEF
ser diferente.

CMO USAR

45

Ajuste de Ciclos Tag On


Ajuste de Ciclos Tag On le permite ajustar
automticamente el ciclo y su configuracin segn las
necesidades su ropa.

4FMFDDJPOFA"KVTUFEF$JDMPT
5BH0O

5PRVFFMMPHPUJQP5BH0O
- Cuando aparezca una
pantalla Tag On (a la derecha),
ponga el smartphone sobre
el icono Tag On del lado
derecho del panel de control
de la secadora.
- Si no no es reconocido, toque
] en el ngulo superior
[
derecho de la pantalla Tag
On de la aplicacin LG
4NBSU-BVOESZ%8(MPCBM
para ver una gua detallada.
(Esto puede ocurrir debido
a las diferentes posiciones
de la antena NFC para cada
telfono.)
4FMFDDJPOFVOBDBUFHPSBEF
TFDBEPTFHOFMQSPCMFNBFO
FMRVFEFTFBRVFTFDFOUSFMB
NRVJOB

ESPAOL

4FMFDDJPOFA5BH0ODPOMPT
iconos superiores o lo iconos
JOGFSJPSFT

5SBTTFMFDDJPOBSVOB
DBUFHPSB BQBSFDFSVOB
MJTUBEFDJDMPTFTQFDGJDPT
4FMFDDJPOFFMDJDMPTFHO
sus necesidades.

$VBOEPBQBSF[DBVOB
QBOUBMMB5BH0O WFSB
MBEFSFDIB
QPOHBFM
TNBSUQIPOFTPCSFFMJDPOP
5BH0OEFMMBEPEFSFDIP
del panel de control de la
MBWBEPSBPTFDBEPSB

5SBTUPDBSMBNRVJOB
DPOFMUFMGPOP FMDJDMPTF
iniciar automticamente.
$PNQSVFCFTJTFIBO
seleccionado el ciclo y los
BKVTUFTDPSSFDUPT

Las imgenes solo sirven como referencia. La


BQMJDBDJO-(4NBSU-BVOESZ%8(MPCBMSFBMQVFEF
ser diferente.

46

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO
Limpieza regular

Limpieza del filtro de pelusa


Limpie siempre el filtro de pelusa despus de cada ciclo.

WADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas elctricas o
heridas al usar su electrodomstico, siga las precauciones
bsicas, incluyendo lo siguiente:
t%FTFODIVGFMBTFDBEPSBBOUFTEFMJNQJBSMBNJTNBQBSB
FWJUBSFMSJFTHPEFEFTDBSHBTFMDUSJDBT
Si no se cumple con esta advertencia se podrn producir
heridas graves, incendios, descargas elctricas o muerte.
t"MMJNQJBSMBTFDBEPSBOVODBVUJMJDFRVNJDPTEFDPSUF 
MJNQJBEPSFTBCSBTJWPTPTPMWFOUFT
Los mismos daarn su aspecto.
Limpieza del exterior
El mantenimiento adecuado de su secadora podra prolongar
su vida til. El exterior de la unidad puede limpiarse con agua
tibia y un detergente de jabn medio, no abrasivo.
Limpie inmediatamente cualquier clase de fuga, con un trapo
suave y hmedo.

NOTA
No use alcohol desnaturalizado, disolventes o
productos similares.
Nunca use limpiadores abrasivos o de lana metlica;
pueden daar la superficie.
Limpieza del interior
Limpie con un pao alrededor de la abertura y el sello
de la puerta con un pao suave hmedo para prevenir la
acumulacin de pelusa y polvo que podran daar el sello de
la puerta.
Limpie la ventanilla con un pao suave humedecido con agua
caliente y un detergente suave no abrasivo para el hogar;
luego seque con un pao.
Se puede limpiar el tambor de acero inoxidable con un
limpiador de acero inoxidable convencional, usado segn
las especificaciones del fabricante. Nunca use limpiadores
abrasivos ni de lana metlica; pueden raspar o daar la
superficie.
Limpieza alrededor y debajo de la secadora
Aspire la pelusa y polvo alrededor de la secadora y debajo
de ella con regularidad. Se debe revisar que el sistema de
conductos de ventilacin no tenga acumulacin de pelusa y
se debe limpiar una vez por ao. Si se percibe una reduccin
del flujo de aire o desempeo del secado notorios, revise
que el sistema de conductos no est bloqueado ni tenga
obstrucciones.
Mantenimiento del sistema de conductos
Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilacin
no tenga acumulacin de pelusa y se debe limpiar una
vez por ao. Si se percibe una reduccin del flujo de aire o
desempeo del secado notorios, revise que el sistema de
conductos no est bloqueado ni tenga obstrucciones. Llame
a un tcnico o proveedor de mantenimiento calificados.

Filtro de
pelusa
Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa verticalmente.
Luego:
$POMPTEFEPT FOSPMMFDVBMRVJFSQFMVTBQBSBSFUJSBSMB
del filtro, o

2. Limpie el filtro de pelusa con un aspirador, o

4JFMGJMUSPEFQFMVTBTTFIBFOTVDJBEPNVDIPPTFIB
obstruido con suavizante de tejido, lvelo en agua
caliente jabonosa y djelo secar completamente antes
de volverlo a colocar.

NOTA
NUNCA opere la secadora sin haber colocado antes
el filtro de pelusa. NUNCA haga funcionar la secadora
con un filtro de pelusas hmedo.

RESOLUCIN DE PROBLEMAS

47

RESOLUCIN DE PROBLEMAS
Antes de llamar a mantenimiento
Su secadora est equipada con un sistema de monitoreo de errores automtico para la deteccin y el diagnstico de
problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise
lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
$BVTBTQPTJCMFT

t&MGVTJCMFEFMIPHBSFTU
quemado, el cortacircuitos se
ha accionado, o ha ocurrido una
interrupcin elctrica.

t"TFHSFTFEFRVFFMFODIVGFFTUDPOFDUBEPEFNBOFSB
segura en un tomacorriente con conexin a tierra, que se
corresponda con la placa de clasificacin.
t3FBDUJWFFMEJTZVOUPSPDBNCJFFMGVTJCMF/PBVNFOUF
la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una
sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado que
solucione el problema.

La secadora no
calienta

t&MGVTJCMFEFMIPHBSFTU
quemado, el cortacircuitos se
ha accionado, o ha ocurrido una
interrupcin elctrica.
t4FIBBQBHBEPFMTVNJOJTUSPP
servicio de gas (slo modelos a
gas).

t3FBDUJWFFMEJTZVOUPSPDBNCJFFMGVTJCMF/PBVNFOUF
la capacidad del fusible. Si el problema se debe a una
sobrecarga de circuito, pida a un electricista calificado que
solucione el problema.
t$POGJSNFRVFMBWMWVMBEFDPSUFEFHBTEFMBWJWJFOEB
y la vlvula de corte de gas de la secadora estn
completamente abiertas.

Manchas
de grasa o
suciedad en las
prendas

t4VBWJ[BEPSEFUFMBTVTBEP
incorrectamente.
t1SFOEBTMJNQJBTZTVDJBTTFDBEBT
juntas.

t$POGJSNFZTJHBMBTJOTUSVDDJPOFTQSPWJTUBTDPOTV
suavizador de telas.
t"TFHSFTFEFVTBSTVTFDBEPSBTPMPQBSBTFDBSBSUDVMPT
limpios, ya que los artculos sucios pueden ensuciar las
prendas limpias en la misma carga o en las subsiguientes.
tLas manchas en ropas secas son en realidad manchas que
no se eliminaron durante los procesos de lavado. Asegrese
de que las ropas queden completamente limpias de
acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente.

La secadora no
se enciende

t&MDBCMFFMDUSJDPOPFTU
enchufado adecuadamente.

Soluciones

t1SFOEBTMJNQJBTZTVDJBTTFDBEBT
juntas.

La pantalla
muestra los
FSSPSFTU&PU&

t/PFTUGVODJPOBOEPFM
calefactor.

t"QBHVFMBTFDBEPSBZMMBNFBNBOUFOJNJFOUP

Pelusa en las
prendas

t/PTFIBMJNQJBEPDPSSFDUBNFOUF tAsegrese de limpiar el filtro de pelusa antes de cada carga.


Con algunas cargas que producen altas cantidades de
el filtro de pelusa.
pelusa, puede ser necesario limpiar el filtro durante el ciclo.
t"MHVOBTUFMBTQSPEVDFOQFMVTBT QPSFKFNQMPVOBUPBMMB
t1SFOEBTEFMBWBEPOP
de algodn peluda blanca) y deben secarse aparte de
clasificadas adecuadamente.
las prendas que atrapan pelusa (por ejemplo: un par de
pantalones de lino).
t0CTFSWFFMFYDFTPEFFTUUJDBFOMBTQSFOEBTEFTQVTEFM
t&YDFTPEFFTUUJDBFOMBT
secadora indicado de la seccin ms abajo.
prendas.
t%JWJEBMBTDBSHBTHSBOEFTFODBSHBTNTQFRVFBTQBSB
t-BTFDBEPSBFTUTPCSFDBSHBEB
realizar el secado.
t1BVFMPTEFQBQFM QBQFMFT FUD t3FWJTFMPTCPMTJMMPTNJOVDJPTBNFOUFBOUFTEFMBWBSZTFDBS
prendas.
dejados en los bolsillos.

Exceso de
esttica en
las prendas
despus del
secado

t/PTFVTBTVBWJ[BEPSEFUFMBPTF tUse un suavizador de telas para reducir la electricidad


esttica. Asegrese de seguir las instrucciones del fabricante.
usa incorrectamente.
t4PCSFDBSHBSVOBDBSHBEFMBWBEPQVFEFDBVTBSMB
t-BTQSFOEBTTFTFDBSPO
acumulacion de electricidad estatica. Programe los ajustes
por demasiado tiempo
y use un tiempo de secado menos prolongado; o use los
(excesivamente secas).
ciclos SENSOR DE SECADO (SENSOR DRY).
t&TUPTNBUFSJBMFTQVFEFODBVTBSBDVNVMBDJOEFFTUUJDB
t4FDBEPEFUFMBTTJOUUJDBT 
Intente usar un suavizador de telas.
planchado permanente o
combinacin de materiales
sintticos.

El tiempo de
secado no es
constante

t-PTBKVTUFTEFDBMPS FMUBNBP
de la carga o la humedad de las
prendas no son constantes.

t&MUJFNQPEFTFDBEPQBSBVOBDBSHBWBSJBSEFQFOEJFOEP
del ajuste de calor, tipo de calor utilizado (elctrico,
natural, o gas LP), el tamao de la carga, el tipo de tela,
el nivel de humedad de las prendas y la condicin de los
conductos de escape y el filtro de pelusa.

ESPAOL

1SPCMFNB

48

RESOLUCIN DE PROBLEMAS

Antes de llamar a mantenimiento (cont.)


1SPCMFNB
Las prendas
tardan
demasiado
tiempo en
secarse

$BVTBTQPTJCMFT
t-BDBSHBOPFTUDPSSFDUBNFOUF
clasificada.
t$BSHBHSBOEFEFUFMBTQFTBEBT

t/PTFIBOQSPHSBNBEP
adecuadamente los controles de la
secadora.
t4FOFDFTJUBMJNQJBSFMGJMUSPEFQFMVTB
t-PTDPOEVDUPTEFFTDBQFFTUO
bloqueados, sucios o el tendido de los
conductos es demasiado largo.
t&MGVTJCMFEFMIPHBSFTURVFNBEP FM
cortacircuitos se ha accionado, o ha
ocurrido una interrupcin elctrica.
t-BTFDBEPSBFTUTPCSFDBSHBEB
t)BZNVZQPDBDBSHBFOMBTFDBEPSB

Soluciones
t4FQBSFMPTBSUDVMPTQFTBEPTEFMPTMJWJBOPT-PTBSUDVMPTNT
grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado.
t-BTUFMBTQFTBEBTSFRVJFSFOEFNBZPSUJFNQPEFTFDBEPZBRVF
tienden a retener mayor humedad. Para ayudar a reducir y mantener
tiempos de secado ms constantes para telas pesadas y de mayor
tamao, separe estos artculos en cargas ms pequeas de un
tamao sistemtico.
t6TFMPTBKVTUFTEFDPOUSPMBEFDVBEPTQBSBFMUJQPEFDBSHBRVFFTU
secando.
t"TFHSFTFEFMJNQJBSFMGJMUSPEFQFMVTBBOUFTEFDBEBDBSHB$PO
algunas cargas que producen altas cantidades de pelusa, puede ser
necesario limpiar el filtro durante el ciclo.
t$POGJSNFRVFFMTJTUFNBEFDPOEVDUPEFFTDBQFTFFODVFOUSF
configurado correctamente y no tenga desechos, pelusa ni
obstrucciones. Asegrese de que los reguladores de tiro exteriores
abran adecuadamente y no estn bloqueados, atascados ni daados.
t3FBDUJWFFMEJTZVOUPSPDBNCJFFMGVTJCMF/PBVNFOUFMBDBQBDJEBE
del fusible. Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito, pida
a un electricista calificado que solucione el problema.
t%JWJEBMBTDBSHBTHSBOEFTFODBSHBTNTQFRVFBTQBSBSFBMJ[BSFM
secado.
t4JFTUTFDBOEPVOBDBSHBNVZQFRVFB BBEBBMHVOPTBSUDVMPT
adicionales para asegurar una accin de giro apropiada.

Las prendas
estn
arrugadas

t-BTQSFOEBTTFTFDBSPOQPSEFNBTJBEP t4FDBSFYDFTJWBNFOUFVOBDBSHBEFMBWBOEFSBQVFEFQSPWPDBS
tiempo (excesivamente secas).
arrugas en las prendas. Intente secar por un perodo menos
prolongado y retire los artculos mientras an retienen una cantidad
leve de humedad.
t4FIBOEFKBEPMBTQSFOEBTFOMB
t3FUJSFJONFEJBUBNFOUFUPEPTMPTBSUJDVMPTEFMBTFDBEPSBBMGJOBMEFM
secadora por demasiado tiempo una
ciclo. Use la opcon ANTI ARRUGAS (WRINKLE CARE) para continuar
vez finalizado el ciclo.
HJSBOEPMBTQSFOEBTBMGJOBMEFVODJDMP QPSVOQMB[PNBYJNPEF
horas.

Las prendas
encogen

t/PTFTJHVFOMBTJOTUSVDDJPOFTEFMB
etiqueta de la prenda.

t1BSBFWJUBSRVFMBTQSFOEBTFODPKBO TJHBDVJEBEPTBNFOUFMBT
instrucciones de cuidado de telas correspondiente a su prenda,
ya que algunas telas encogen naturalmente cuando se lavan.
Otras telas se pueden lavar, pero encogen cuando se secan en una
secadora. Use un ajuste de calor bajo o sin calor.

La pantalla
muestra el cdigo
de error PS

t&MDBCMFEFBMJNFOUBDJOFTUNBM
conectado.

t$PNQSVFCFMBDPOFYJOEFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOBMCMPRVFEF
UFSNJOBMFT$POTVMUFMBTQHJOBTEFFTUFNBOVBM

La luz de
""%*3"(6"
(
) esta
encendida
durante el ciclo
de secado

t&SSPSEFFOUSBEBEFBHVB

t7FSJGJRVFFMDBKOEFMBMJNFOUBEPSEFWBQPS

&MBMJNFOUBEPSEFWBQPSEFCFFTUBSMMFOPEFBHVBIBTUBMBMOFB
MAX.
(2) Constate que el alimentador de vapor est bien colocado y que el
cajn est completamente cerrado.

"QBHVFMBTFDBEPSB MVFHPWVFMWBBJOJDJBSFMDJDMPEFWBQPS
t/PVTFBHVBEFTUJMBEBFMTFOTPSEFOJWFMEFBHVBEFMHFOFSBEPSEF
vapor no funcionar.
t/PGVODJPOBMBCPNCB%FTFODIVGFMBTFDBEPSBZMMBNFBMTFSWJDJP
tcnico.

Gotea agua de la
boquilla cuando
comienza el ciclo
de vapor

t&TUPFTOPSNBM

t&TUPFTDPOEFOTBDJOEFWBQPS&MBHVBQBSBSEFHPUFBSEFTQVTEF
un tiempo.

No se produce
vapor pero no
aparece ningn
cdigo de error

t&SSPSEFOJWFMEFBHVB

t%FTFODIVGFMBTFDBEPSBZMMBNFBMTFSWJDJPUDOJDP

RESOLUCIN DE PROBLEMAS

49

Antes de llamar a mantenimiento (cont.)


1SPCMFNB

$BVTBTQPTJCMFT

Las prendas
siguen arrugadas
despus del ciclo
STEAM FRESH

t%FNBTJBEBTQSFOEBTPQSFOEBT
muy diferentes en la secadora.

No quedan
rayas en la ropa
despus de
STEAM FRESH

t-BGVODJOEFFTUFDJDMPFT
quitar las arrugas de las telas.

t6TFVOBQMBODIBQBSBIBDFSMBTSBZBT

Las prendas
tienen esttica
despus de
REDUCCIN
ESTTICA
(REDUCE STATIC)

t&TUPFTOPSNBM

t%FQFOEFEFMOJWFMJOEJWJEVBMEFIVNFEBEEFMBQJFM

Las estn muy


hmedas o muy
secas despus
de REDUCCIN
ESTTICA
(REDUCE STATIC)

t0QDJPOFTDPSSFDUBTEFTFDBEP
no seleccionadas.

t4FMFDDJPOFFMQFTPEFMBDBSHBNBOVBMNFOUFBOUFTEF
comenzar la opcon REDUCCIN ESTTICA (REDUCE
STATIC).

Las prendas
no quedan
uniformemente
hmedas
despus de
PLANCHADO
FCIL (EASY
IRON)

t/NFSPEFQJF[BTPUBNBP
de la carga no seleccionado
correctamente al inicio del
ciclo.

t4FMFDDJPOFFMONFSPDPSSFDUPEFQSFOEBTPFMUBNBP
de la carga antes de iniciar el ciclo.

Gotea agua de la
puerta durante el
ciclo de vapor

t&TUPFTOPSNBM

t/PSNBMNFOUF TFGPSNBDPOEFOTBDJOFOFMJOUFSJPSEF
la puerta de la secadora durante el funcionamiento de
vapor. Puede gotear la condensacin desde el fondo de
la puerta.

No se ve vapor
durante el ciclo
de vapor

t&TUPFTOPSNBM

t&TEJGDJMWFSFMWBQPSDPOMBQVFSUBDFSSBEB
Sin embargo, la condensacin se forma normalmente
en el interior de la puerta de la secadora si el sistema
funciona con normalidad.

El tambor no gira
durante el ciclo
de vapor

t&TUPFTOPSNBM

t&MUBNCPSFTUBQBHBEPQBSBRVFFMWBQPSQFSNBOF[DB
en el tambor. Normalmente, el tambor gira
aproximadamente 2 segundos cada minuto.

No se ve vapor
al comienzo del
ciclo

t&TUPFTOPSNBM

t&MWBQPSTFMJCFSBFOEJGFSFOUFTFUBQBTEFMDJDMPQBSBDBEB
opcin.

La pantalla
muestra carga
voluminosa

t&MCPUO.45*&.10 .03&
TIME) est presionado.

t&TUBQBOUBMMBJOEJDBRVFMBPQDJOEFWBQPSTFIB
ajustado para un elemento grande, por ejemplo, un
edredn. Pulse el botn -&445*.&.&/045*&.10 para
reducir el tamao de carga indicado.

Olores restantes
en la ropa
despus de
STEAM FRESH

t45&".'3&4)OPFMJNJO
completamente el olor.

t-BWFMBTUFMBTRVFDPOUJFOFOMPTPMPSFTFOVODJDMPEF
lavado normal.

Soluciones
t$BSHBTQFRVFBTEFBQSFOEBTGVODJPOBONFKPS
t$BSHVFNFOPTQSFOEBT$BSHVFQSFOEBTEFDMBTFTJNJMBS

ESPAOL

50

RESOLUCIN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONES

Antes de llamar a mantenimiento (cont.)


1SPCMFNB

$BVTBTQPTJCMFT

Soluciones

La luz de REVISE
EL FILTRO
(CHECK FILTER)
esta encendida
durante el ciclo
de secado

t&MGJMUSPEFQFMVTBFTUDBTJ
atascado o lleno.

t1BVTFFMDJDMPEFTFDBEPZMJNQJFFMGJMUSPEFQFMVTB

La luz de FLOW
SENSETM esta
encendida
durante el ciclo
de secado

t-BUVCFSBFTEFNBTJBEP
larga o posee muchos giros/
restricciones.
t#MPRVFPTJHOJGJDBUJWPEFMB
tubera por acumulacin de
pelusa o escombros.

t*OTUBMFVODPOEVDUPNTDPSUPPNTEFSFDIP-FBMBT
Instrucciones de Instalacin.

t&MFMFDUSPEPNTUJDPIB
detectado una obstruccin
en la ventilacin externa de la
secadora.
El visualizador
NVFTUSBiEw 
iEw

t-PTDPOEVDUPTFTUO
CMPRVFBEPTBM_
aproximadamente.
FMDEJHPEFFSSPSiEwPiEw
slo se visualiza durante 2
horas)
t4JTUFNBEFFTDBQFEPNTUJDP
bloqueado.

t-BUVCFSBTFEFCFSDPOUSPMBSMJNQJBSEFJONFEJBUP
para eliminar la pelusa acumulada y otros bloqueos.
La secadora se puede usar, pero su funcionamiento y
eficacia se vern reducidos de forma importante.
t4JFMTJTUFNB'-084&/4&TM detecta restricciones de
salida, el indicador permanecer encendido durante dos
horas tras finalizar el ciclo. Si abre la puerta o pulsa el
botn ENCENDIDO/APAGADO (POWER), se apagar la
pantalla.
t/PVUJMJDFMBTFDBEPSBIBTUBRVFFMTJTUFNBEF
FTDBQFOPIBZBTJEPMJNQJBEPZPSFQBSBEP Utilizar
la secadora con un escape gravemente restringido es
peligroso y podra conllevar un incendio u otros daos a
la propiedad.
t$PNQSVFCFMBWFOUJMBDJOFYUFSOBEFMBTFDBEPSBDVBOEP
la misma est funcionando para asegurarse que el flujo
de aire es potente.
t4JFMTJTUFNBEFFTDBQFFTFYUSFNBEBNFOUFMBSHP IHBMP
reparar o desviar.
t.BOUFOHBMB[POBBMSFEFEPSEFMBTFDBEPSBMJNQJBZMJCSF
de desorden.
t$PNQSVFCFMPTEBPTFOMBDBNQBOBEFMBWFOUJMBDJOP
el atasco de pelusas.
t"TFHSFTFRVFMB[POBBMSFEFEPSEFMBDBNQBOBEF
ventilacin est despejada.

ESPECIFICACIONES
4FDBEPSDPO7BQPS%-&9 %-(9 
Descripcin

Secadora con vapor

Requisitos elctricos*

7_)[8

Requisitos de gas*

/(BQVMHBEBT   DN


8$
-1BQVMHBEBT  DN
8$ 4PMPNPEFMPTBHBT

Dimensiones

w BODIP
9w QSPGVOEJEBE
9/w BMUP
w %DPOMBQVFSUBBCJFSUB

 DN BOWDIP

9 DN QSPGVOEJEBE
9 DN BMUP
 DN DPOMBQVFSUBBCJFSUB

Peso neto

(BT MCT  LH

&MDUSJDPT MCT  LH

Capacidad de secado
- Ciclo de normal
- Ciclo de vapor

-  MC LH

- MC LH

UTILIZACIN DEL SMARTDIAGNOSIS

51

UTILIZACIN DEL Smart Diagnosis

Diagnstico sonoro

Autodiagnstico utilizando su
telfono inteligente

Autodiagnstico a travs del


Centro de atencin telefnica

%FTDBSHVFMBBQMJDBDJO4NBSU-BVOESZEF-(FOTV
telfono inteligente.

-MBNFBM$FOUSPEFBUFODJOUFMFGOJDBEF-(
Electronics al telfono.

2. Abra la aplicacin Smart Laundry de LG en su telfono


inteligente. Presione el botn flecha hacia la derecha
para avanzar a la siguiente pantalla.

2. Cuando se lo indique el agente del Centro de


atencin telefnica, mantenga el micrfono de
su telfono sobre el logotipo Smart Diagnosis
del equipo. Sostenga el telfono a no ms de una
QVMHBEBPDN QFSPTJOUPDBS
FMFRVJQP

1SFTJPOFFMCPUO(SBCBDJOEFMUFMGPOPJOUFMJHFOUF
y mantenga la boquilla del telfono inteligente junto
al logotipo de Smart Diagnosis de la secadora.

NOTA

$POFMUFMGPOPFOTVTJUJP QVMTFZNBOUFOHBQVMTBEP
el botn de Control De La Temperatura(Temp.
Control) la pantalla mostrar la cuenta regresiva de
tiempo.

Pulse y mantenga pulsado el botn de Control De La


Temperatura(Temp.Control) durante tres segundos.

.BOUFOHBFMUFMGPOPFOFMTJUJPIBTUBRVFMB
transmisin del tono haya terminado. La pantalla
mostrar la cuenta regresiva de tiempo.

.BOUFOHBFMUFMGPOPFOFMTJUJPIBTUBRVFMB
transmisin del tono haya terminado. La pantalla
mostrar la cuenta regresiva de tiempo.

Al finalizar la grabacin, vea el resultado del diagnstico


presionando el botn Siguiente del telfono.

6OBWF[RVFMBDVFOUBSFHSFTJWBIBZBGJOBMJ[BEPZMPT
tonos se hayan detenido, reanude la conversacin
con el agente del Centro de atencin telefnica,
que ser capaz de ayudarle en la utilizacin de la
informacin transmitida para su anlisis.

NOTA
Smart Diagnosis(Diagnstico Inteligente) es una
funcin de resolucin de problemas diseada
para asistir, no reemplazar, al mtodo tradicional
de resolucin de problemas a travs de llamadas
de servicio tcnico. La efectividad de esta funcin
depende de diversos factores, entre los cuales se
incluyen, la recepcin del telfono celular utilizado
para la transmisin, cualquier ruido externo que
pueda presentarse durante la transmisin, y la acstica
de la habitacin donde est ubicada la lavadora. Por
lo tanto, LG no garantiza que SmartDiagnosis resuelva
con precisin cualquier cuestin dada.

No toque ningn otro botn ni icono de la pantalla.

ESPAOL

Si tuviera algn problema con su secadora, la misma posee la capacidad de transmitir datos a un telfono inteligente
utilizando la aplicacin Smart Laundry de LG o mediante el telfono al Centro de atencin telefnica de LG.
SMART DIAGNOSIS no puede ser activado a menos que su secadora est encendida pulsando el botn de
ALIMENTACIN(POWER). Si su secadora no puede encenderse, tendr que localizar y solucionar los problemas sin
utilizar Smart Diagnosis.

52

ACCESORIS OPCIONALES

ACESORIS OPCIONALES
Instalacin del equipo de apilado
Este equipo de apilado incluye:
t%PT 
SJFMFTMBUFSBMFT
t6O 
SJFMGSPOUBM
t$VBUSP 
UPSOJMMPT

"TFHSFTFEFRVFMBTVQFSGJDJFEFMBMBWBEPSBFTU
MJNQJBZTFDB2VJUFFMQBQFMEFSFTQBMEPEFMBDJOUB
ubicado en una de las abrazaderas laterales del
equipo de apilado.

Herramientas necesarias para la instalacin:


t%FTUPSOJMMBEPS1IJMMJQT
2. Haga coincidir la abrazadera lateral del lado de la
parte superior de la lavadora como se indica en
la ilustracin anterior. Apriete firmemente el rea
adhesiva de la abrazadera a la superficie de la
lavadora. Asegure la abrazadera lateral a la lavadora
DPOVOUPSOJMMPFOTVMBEPUSBTFSP3FQJUBMPTQBTPTZ
2 para conectar la abrazadera del otro lado.
Para asegurar la instalacin segura, siga las siguientes
instrucciones.

WADVERTENCIA
t-BJOTUBMBDJOJODPSSFDUBQVFEFDBVTBSBDDJEFOUFT
HSBWFT
t&MQFTPEFMBTFDBEPSBZMBBMUVSBEFMBJOTUBMBDJO
IBDFORVFFMQSPDFEJNJFOUPEFBQJMBEPTFB
EFNBTJBEPSJFTHPTPQBSBRVFMPSFBMJDFVOBTPMB
persona. Si esto no se cumple se podrn sufrir daos
en la espalda u otras heridas.
t/PVUJMJ[BSFMFRVJQPEFBQJMBEPDPOVOTFDBEPSBB
HBTFODPOEJDJPOFTQPUFODJBMNFOUFJOFTUBCMFTUBMFT
como una casa rodante. Si lo hace se podrn producir
heridas graves.
t/VODBDPMPRVFVOBMBWBEPSBTPCSFMBTFDBEPSBSi
no se cumple con esta advertencia se podrn producir
heridas graves
t$PMPRVFMBMBWBEPSBTPCSFVOQJTPTMJEP FTUBCMF
ZOJWFMBEPQBSBTPQPSUBSFMQFTPEFBNCPT
FMFDUSPEPNTUJDPTSi lo hace se podrn producir
heridas graves.
t4JMPTFMFDUSPEPNTUJDPTZBTFFODVFOUSBO
JOTUBMBEPT EFTDPODUFMPTEFDVBMRVJFSGVFOUF
EFBMJNFOUBDJO UVCFSBTEFHBTPBHVBZEFMBT
DPOFYJPOFTEFESFOBKFPWFOUJMBDJO Si no se cumple
con esta advertencia se podrn producir incendios,
explosin, descargas elctricas o muerte.
t6TFHVBOUFTEVSBOUFMBJOTUBMBDJO

ACCESORIS OPCIONALES

53

Instalacin del equipo de apilado


(cont.)

Secadora

Lavadora

*OTUFSUFFMSJFMGSPOUBMFOUSFMBQBSUFJOGFSJPSEFMB
secadora y la parte superior de la lavadora. Empuje el
riel frontal hacia la parte trasera de la lavadora hasta
que entre en contacto con los topes del riel lateral.
Instale los dos tornillos restantes para asegurar el riel
frontal a los laterales.

ESPAOL

$PMPRVFMBTFDBEPSBTPCSFMBMBWBEPSBIBDJFOEP
coincidir las patas en las abrazaderas laterales como
se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que
los dedos queden atrapados entre la lavadora y
la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la
parte trasera de la lavadora hasta que los topes de
la abrazadera lateral coincidan con las patas de la
secadora.

54

55

ESPAOL

56

57

ESPAOL

58

59

ESPAOL

60

61

ESPAOL

Você também pode gostar