Você está na página 1de 3

El artculo de Ana Isabel Blanco Picardo aborda una serie de cuestiones

fundamentales a la hora de la deteccin y posterior correccin de posibles errores que


pueden cometer los estudiantes de una L2. El estudio de una nueva lengua supone ir
pasando por una serie de etapas y dificultades que el alumno debe ir superando. Para
Blanco Picardo, es precisamente en la superacin de esas dificultades, donde se debe
encontrar la motivacin para seguir aprendiendo esa lengua.
Una cuestin que ha tenido mltiples respuestas a lo largo de la historia es la
relacionada con los errores. Lo nico que queda claro, segn la autora, es la definicin
de error, entendindose este como una transgresin, desviacin o uso incorrecto de una
norma, que en el caso que nos ocupa puede ser lingstica, pero tambin cultural,
pragmtica, y de una gran variedad de tipos ms. La dificultad de esta cuestin radica
en que no se ha podido establecer una teora unnime en respuesta a por qu se
producen tales errores.
Para Blanco Picardo, la dificultad para establecer tal teora puede deberse a la
escasez de estudios sobre la materia, ya que slo desde la dcada de los cincuenta
parece haber estudios centrados en tal problemtica. As pues, los primeros en tratar de
arrojar luz sobre esto fueron los conductistas, con su teora de la Gramtica Universal.
Para esta corriente era primordial evitar cualquier posible error y se reforzaban los
aciertos mediante la frmula estmulo-respuesta. Posteriormente, Noam Chomsky
desde el estructuralismo y los universales lingsticos ofrece otro punto de vista, al
considerar los errores como posibles interferencias de la lengua materna sobre el
conocimiento de la L2. Hay que esperar a los aos setenta para que surjan estudios en
los que se demuestre que no todos los errores son debidos a esas interferencias. Es
entonces cuando surge el Anlisis de los errores, donde stos son la materia de estudio,
y un concepto fundamental, el de interlengua.
De la concepcin del aprendizaje como una superacin de etapas sucesivas,
surgen dos tipos de aprendizajes, el formal, realizado de manera consciente por el
alumno y que supone un esfuerzo consciente en todo momento; y el intuitivo, que se
realiza de manera involuntaria y como resultado del proceso comunicativo. Estos dos
tipos de aprendizaje son totalmente complementarios en la enseanza de L2, ya que para
ser competente lingsticamente es necesario no slo el conocimiento de la gramtica de
esa lengua, sino ser capaces de aplicar dicha reglas en la interaccin comunicativa.

Es precisamente en esa aplicacin prctica de la norma gramatical donde surgen


con ms frecuencia los errores, objeto de estudio de este artculo. Segn esto, es el
alumno quien de forma autnoma extrae sus propias reglas gramaticales y las pone en
prctica, voluntariamente o no, y quien comprueba si tal inferencia es correcta o no.
Esta nueva concepcin del aprendizaje trae consigo una serie de consecuencias, como
son:
-

El cambio del papel tradicional del profesor como monopolizador del proceso de
enseanza y del alumno como mero sujeto pasivo receptor de conocimientos.
Ahora se produce un cambio de papeles, convirtindose el alumno en el motor

de su propio aprendizaje.
Hay que desechar la concepcin tradicional y negativa que se tena de error.
Ahora hay que ver el error como un paso necesario si se quiere aprender. Del
error se aprende.

Lo que sucede, segn Blanco Picardo, es que acabar con tal visin tradicional no
resulta fcil. El papel de acabar con dicha visin le corresponde al profesor, mediante la
valoracin positiva de los errores y sealndolos como el motor principal del
aprendizaje.
A continuacin, la autora enumera los errores que se producen con ms frecuencia
as como una serie de mecanismos que caracterizan la interlengua. Tales mecanismos
son:
-

Simplificacin. Los estudiantes reducen el sistema lingstico, por lo que tratan

de eliminar todo lo que consideran que es redundante.


Hipergeneralizacin. Es la aplicacin de reglas de lenguas con las que el

estudiante ha estado en contacto a contextos donde en espaol no son correctos.


Transferencia. Es una consecuencia del fenmeno de lenguas en contacto y
consiste en la extensin de las reglas de la lengua materna al aprendizaje de la

nueva lengua.
Fosilizacin. Consiste en la extensin en el tiempo de errores que ya se haban

corregido previamente.
Permeabilidad. Cuando los alumnos cometen errores con estructuras que

parecan estar dominadas.


Variabilidad. Son los errores relacionados con la situacin comunicativa
propiamente dicha y sus caractersticas (inmediatez, espontaneidad, rapidez).

Posteriormente se analizan cules son los errores que se suelen cometer segn el
nivel del estudiante (inicial, intermedio o avanzado)
Finalmente, Blanco Picardo se centra en dos aspectos fundamentales como son: qu
errores tiene el profesor que corregir y cmo y cundo corregir los errores. En el primer
aspecto hace hincapi ante todo, en la necesidad de no corregir todo e insiste en la
necesidad de ver el error como el mecanismo que favorece el aprendizaje. Para ellos da
una serie de consideraciones bsicas (corregir slo aquello que est dentro del nivel del
alumno; no centrar la correccin slo en el lxico, sino en todos los aspectos que forman
la comunicacin lingstica, etc.). En cuanto al segundo aspecto, se hace mencin al
momento de la correccin, tanto si se est corrigiendo expresin oral como expresin
escrita.

El artculo me ha resultado de especial inters puesto que aborda una de las


cuestiones claves para un profesor de una L2 como es cmo se deben considerar los
errores cometidos por los alumnos. Nos proporciona una serie de pautas que nos pueden
resultar de gran ayuda, puesto que, desde mi punto de vista, es muy importante acabar
con la concepcin tradicional del error como algo totalmente negativo.

Você também pode gostar