Você está na página 1de 15

Archivo

Caja de herramientas

Calendario

Crtica

Ensayos

Notas

Potica del cambio

Teora

Entrevistas

Imaginario

Interlocuciones

Libros

Resenas

Translations

Uncategorized

Pginas
o

Poesa

Photos

Links
o

Adios Ayacucho

Julio Ortega y su lmpara en la niebla

Search

Lezama Lima y la teora transatlntica

Para no dejar de leer a Ulln

Crtica Transatlntica en el siglo XXI


Crtica transatlntica a comienzos del siglo XXI
Julio Ortega
Brown University
I
Hacia fines del siglo XX la academia estadounidense haba vuelto a colonizar la
textualidad colonial hispanomericana al clasificarla y apropiarla como Early Modern
Studies. Antes, en los aos 70, habamos vivido el fcil traslado del corpus de la
Crnicas de Indias de la historia a la ficcin, con detrimento de una y otra. Pero
quisiera proponer que fue la edicin crtica de la Nueva Cornica y Buen Gobierno
(Mxico, 1981), de Felipe Guamn Poma de Ayala, preparada por John Murra, Rolena
Adorno y Jorge Urioste, lo que reinstaur la textualidad cultural como decisiva de un
entendimiento multidisciplinario de la formacin discursiva americana. Tanto fue as
que incluso a algunos nos pareci una prdida de la diferencia la imposicin fonolgica
del quechua nativo a la escritura hbrida del cronista andino. Precisamente, esa fractura
de la normatividad declara la diferencia ms moderna de esta escritura: la traza, entre el
quechua y el espaol, de una geotextualidad de la mezcla. Una gramaticalizacin
paralela fue la que los editores impusieron, por normativa en este caso de la lengua
espaola, a la escritura de Juan Francisco Manzano. Hoy sera improbable
gramaticalizar la diferencia textual o el substrato oral, pero no por fetichismo filolgico
sino porque la informacin de la mezcla, su proceso ya anunciado en la tensa suma de
los nombres (Inca Garcilaso, es otra metfora viva), documenta la formacin
transatlntica de las Indias.
Lo moderno no es una seleccin natural sancionada por los poderes coloniales en
control, ni tampoco un mero programa de resistencia ilustrada. Es, ms bien, una
prctica compleja de posicionamientos, rearticulaciones y negociaciones. Su flujo de
apropiaciones, sincretismos y mestizajes trama conjuntos de informacin europea y
modos de procesar aborgenes. Lo moderno sera ese cruce, corte, anudamiento de
sumas, restas y conjuntos; pero tambin su compartimentalidad, que en la
conceptualizacin indgena postula un habitat heterclito. Por lo mismo, lo moderno se
nos adelanta diferencialmente, con su intercambio dramtico, procesos de ruptura, y
trabajos de sutura. Y slo podemos leerlo procesalmente, no como una genealoga que
todo lo explica, y simplifica, como causalidad. Los objetos culturales americanos se van
desplegando hacia adelante y en devenir, en el proceso de reaticulacin que debe hacer
la cultura para procesar la violencia de lo nuevo. La mezcla de lenguas, cdigos y
modos de registro e inscripcin hace de lo moderno un espacio creativo y un horizonte
autoreflexivo, donde la cultura es una formacin abierta frente a las ideologa de
sancin de la organizacin colonial.
En esa encrucijada transatlntica, la Cornica de Guamn Poma restableca el archivo
americano: la memoria postulada como una enciclipedia del porvenir. A comienzos del
siglo XXI, los estudios coloniales haban dejado de ser una rama menor de los Siglos
de oro, y empezaron a ser una rama mayor del rbol de la escena plurilinguistica de

ambas orillas de la lengua. Un polisistema complejo se ha ido configurado, por lo tanto,


como geotextualidad atlntica. No en vano este hispanismo internacional recobra las
lecciones de acopio de Alfonso Reyes, Pedro Henrquez Urea, Mariano Picn Salas y
Jos Lezama Lima, quienes imaginaron un Barroco de entremares, la primera
textualidad de una laboriosa diferencia, radical y crtica.
Cada paradigma, sin embargo, adquiere su mejor sentido histrico en este escenario de
la resignificacin americana, construido por la comunidad crtica transatlntica. El
hispanismo postul el primer horizonte de este debate interpretativo, proponiendo el
Mestizaje como mitema nivelador de las sociedades de clase y las naciones de
dominacin. A su turno, la crtica marxista, que Maritegui entendi como una
modernidad diferenciada por lo nacional, postul un paradigma Emancipador, forjado
por los propios sujetos sociales y polticos. En los aos 60, desde las ciencias sociales,
concebidas entonces como aparatos de leer al revs y al derecho el pas profundo o
ms verdadero, se forj el paradigma de la Resistencia, bajo el cual se produjo la ms
fecunda reivindicacin y puesta al da de la memoria histrica as como la centralidad
popular y aborgen. Luego, la destruccin de los proyectos nacionales de emancipacin,
la crisis econmica, y la violencia poltica y matanza campesina consiguiente, puso en
accin el paradigma de la Negociacin, seguramente a partir del Zapatismo en Chiapas.
Aunque, bien visto, los grandes programas del Inca Garcilaso de la Vega y Guamn
Poma de Ayala son operativos de negociacin, esto es, proyectos de una legitimidad
mutua, constitutiva de los nuevos sujetos y requerida de un lugar de referencia y
proyeccin. Sin esa permanente negociacin entre naciones que se definen por
oposicin a la dominante modernizacin compulsiva, no se explicara la sobrevivencia
de los grupos tnicos y la memoria indgena, hoy mismo amenazados con renovada
violencia. Dada esa constitucin poltica de un Sujeto cultural, la globalizacin ha sido
contradicha en su poder hegemnico y homognico, a partir de estrategias de resistencia
y negociacin, y desde las agencias de comunicacin ms horizontal.
Algunas respuestas y propuestas, hijas del intenso perodo teortico, que perdi
relevancia debido a su patolgica voluntad de verdad, reprodujeron conductas
antidemocrticas, al confundir la poltica acadmica, del todo irrelevante, con la poltica
efectiva, que se define por su capacidad de servicio, apertura y validacin de
alteridades. es a la modernidad popular a la que debemos el flujo de dialogismo, relevos
y alternancias como tica humanizadora del espacio estratificado. Varios horizontes
interdisciplinarios, algunos poscoloniales, otros posmodernos; y, as mismo, una
diseminacin metodlogica de lecturas, que incluyen la nueva historia, los estudios
culturales, los de frontera, gnero, y etnogrficos, han animado un buen nimo
polmico, no pocas veces excluyente y a veces retrico o violento, pero, en los mejores
casos, capaces de una demanda de horizontalidad dialgica, que pone a prueba los
discursos de autoridad, a pesar de las ideologas de consolacin. Pero es a la
modernidad popular a la que debemos el flujo de dialogismo, relevos y alternancias, esa
tica humanizadora del espacio estratificado.
En ese perodo autoreflexivo, los estudios transatlnticos surgen hacia mediados de la
ltima dcada del siglo, como la articulacin de tres situaciones contextuales:
1. La necesidad de situar el latinoamericanismo en el dilogo interdisciplinario, en
primer trmino con el rea de estudios peninsulares, cuya tradicin filolgica, a
su vez, se renovaba gracias a su bsqueda de mejores equilibrios entre la

demanda documental, que haba fatigado el positivismo, y la nocin


constructivista de los estudios culturales. A ese imperativo dialgico
corresponda tambin el planteamiento de un Hispanismo internacional.
Remozado y de nuevo cuo, sumaba ambas orillas del idioma, y fue capaz de
asumir las prcticas de inclusin, favorecidas, por un lado, por la transicin
espaola y, por el otro, por el progresismo antiautoritario que sigui a los aos
de la violencia y la destruccin de los proyectos nacionales. No es casual que los
estudios transatlnticos sean impulsados por las microcomunidades crticas que
forman tanto los profesores emigrados como los estudiantes graduados.
2. En la academia, la crisis de autoridad y, por lo mismo, la redundancia que afect
a los portaestandartes de las grandes escuelas tericas de la hora, favoreci la
emergencia de proyectos alternos, que no requeran el turno de las trincheras
sino el espacio de una conversacin libre de la tipicidad asignada a Amrica
Latina (la violencia, la victimizacin, la glosa); y posibilit que se desplegara,
desde sus propios mrgenes, ms bien asistemticos, lo verdaderamente nuevo
de los estudios transatlnticos: su voluntad de no postular una sola teora, ni una
misma metodologa, ni siquiera una agenda temtica que privilegie unos ncleos
de cotejo frente a otros. Por lo mismo, no fue propiamente un rea de estudios
sino un proyecto en construccin permanente, o sea, un campo cultural cuya
asistematicidad es una red de espacios compartidos, secuencias y conjuntos. Su
operatividad, por ello, es paralela a los nichos andinos de constrol ecolgico, que
se reparten los microclimas regionales en una red productora de alteridades. As,
es el modelo de leer lo que suscit los objetos y, en seguida, las hiptesis, esto
es, el proceso de una constelacin crtica. Algunos comentaristas de poca fe han
acusado al modelo atlantista de carecer de una ideologa, de favorecer lo global
frente a lo local, de pertenecer a una fase de expansionismo cultural espaol.
Otros, requeridos de mayor seguridad disciplinaria, lo han condenado como una
versin de los estudios de Literatura Comparada, en el mero espaol, que dijo
Borges; o, por el contrario, de disolverse en el flujo de una libre comparatstica
sin cnon. El hecho es que los estudios transatlnticos se deben del todo a la
prctica crtica y a su capacidad de avanzar una teora de las
contextualizaciones, en la que esas practices sustenten una investigacin
productiva y pertinente. Crtica del tiempo presente, est contextualizada
polticamente por su desmontaje del pensamiento dominante, neo-colonial y
neo-liberal. Y desborda los protocolos previstos al demostrar la fbrica cultural
de otra modernidad, radicalmente democrtica, que pretende resituar tanto la
textualidad de lo particular como la inventiva dialgica desde nuevos agentes y
mrgenes. En cuanto a Espaa, muy lentamente se han ido abriendo algunos
espacios acadmicos de conversacin, pero las articulaciones ensayadas (la
Crnica de Indias, el exilio entre ambas orillas, las vanguardias nomdicas, las
grandes instancias de ruptura) han puesto al da el recurrente debate sobre la
tradicin autoritaria y sus desbasamientos. El hecho es que la lectura
transatlntica requiere la triangulacin del espaol que circula entre Espaa,
Amrica Latina y Estados Unidos. Primero, porque esa es la articulacin de
buena parte de nuestra experiencia crtica y cultural; segundo, porque es el
horizonte lingustico de las migraciones, esto es, de las nuevas rutas culturales
del siglo XXI, cuyas estrategias, redes y derechos, el nuevo hispanismo
acompaa. Lo transatlntico, por ello, no es sino un trabajo adelantado en las
tareas de la frontera, que son, si no me equivoco, de hospitalidad. Bien visto,
todos hemos sido ya practicantes del atlantismo, por formacin, referentes y

hbito profesional. Por lo mismo, en muchos casos, la forma de esta teora


crtica es la de nuestra biografa: la de una era imaginaria (Lezama Lima) de
las literaturas Hispnicas en el mundo (incluyendo las varias lenguas
peninsulares y aborgenes); una vida de la letra, se dira, que no oculta su
optimismo de la voluntad.
3. Epistemolgicamente, los estudios transatlnticos se entienden como un
anudamiento de conjuntos informativos donde los objetos culturales ofrecen
renovada informacin, demostrando su capacidad de reproducirse como objetos
aleatorios, complejos, y nunca transparentes a una sola lectura. Carecen, dada su
horizontalidad, de doctrina y sancin, y son el entramado crtico que cada
practicante decide en su trabajo. Son, a la vez, concentrados de focalizacin
demostrativa pero proyectivos polticamente: abren espacios y horizonte, y se
proponen como un ejercicio de democracia radical, es decir, como un dialogismo
hecho de conversaciones inclusivas. A comienzos del siglo XXI, esa poltica se
demuestra contraria al modo de explotacin otra vez hegemnico, cuyo costo
pasa por el desplazamiento, cuando no la destruccin, de los aborgenes y su
habitat. La modernidad, otra vez, se prueba conflictiva y contraria desde su
modelo nico, el de extraccin y exportacin; irnicamente, el ciclo ocurre en un
momento histrico en el que la tecnologa, la avanzada del proyecto moderno,
entra en una fase catastrofista, de lmtes del sistema y renovada violencia.
A comienzos de este siglo, el nuevo atlantismo, conceptualizado como parte del
Humanismo internacional (Said), promueve un dilogo abierto entre sujetos y
representaciones, entre prcticas decodificadoras y de reapropiacin, que desmonte
tanto lo colonial como lo metropolitano, y que reordene la tradicional violencia de
la segmentacin para postular las articulaciones crticas. Se trata, as, de una nueva
conversacin sobre una verdad en construccin, de cuya ausencia en la Enciclopedia
(Badiou) da cuenta. Por un lado, estos trabajos heredan el pensamiento relativista, y
producen una diferencialidad cultural como diferencia poltica (Marchart); por otro,
refutan el idealismo fundacional (que comienza con su ruptura y termina en otra
fundacin, falacia terica); no slo porque los grandes relatos se han convertido en
museos sino porque la conciencia del relevo supone recuperar la tradicin, la memoria
del futuro, como crtica de la crisis, de su recurrente modernizacin conflictiva. Esa
conciencia, por lo dems, es una tica del lugar del otro en el yo, del sujeto de la
alteridad. Se pude, por lo tanto, recomenzar desde las evidencias de la multiplicidad
que llevan a la diferencia (Deleuze), por un lado, y la nocin de que el paradigma no
es la observacin sino el dilogo (Habermas), por otro; para proponer la hermenutica
de una reconstruccin del significado (Gadamer) en la misma fluidez del intercambio
y la mezcla de los objetos culturales, propia de la modernidad conflictiva del Nuevo
Mundo y su des-ciframiento transatlntico. La teora (creatividad, juego, entusiasmo, en
su sentido clsico) de esta geotextualidad propone, en conclusin, que la lgica de la
diferencia se articula como dialogismo (co-presencia, modos de interpretacin,
intersubjetividad, traduccin, invencin).
La textualidad de una consideracin transatlntica se ha ido constituyendo, por todo
ello, como una teora del texto latinoamericano irrestricto. Mientras que los estudios
culturales llegaron a suponer la total legibilidad del objeto cultural, muchas veces bajo
la autoridad disciplinaria de las interpretaciones posicionadas como dominantes; nuevas
persuasiones crticas reconocen que esas lecturas no agotan la informacion de objetos

que pueden ser leidos no slo en los archivos genealgicos, que demuestran lo que ya
sabamos, sino en sus matrices discursivas (Foucault), donde nos espera otras
formaciones, otros eventos. All donde el espacio procesal se despliega y donde se
desencadenan, hacia delante, las nuevas tramas, los relevos y el devenir. Esta
textualidad abierta no se resigna al espacio melanclico de los enmarcamientos
nacionalidades y se abre, con inquietud dialgica, como un proceso no acabado, entre
orillas del discurso. En definitiva, la hiptesis de los estudios trasatlnticos propone que
un texto que desborda su marco local, en tensin con otros escenarios de contradiccin
y asociacin, precipita una nueva semiosis, abre otro campo semntico, y construye otro
piso de afincamiento en la interpretacin creativa.
Hoy nos es ms evidente la complejidad textual de los escenarios de interlocucin
atlntica, donde los objetos culturales o artsticos transfronterizos se reconfiguran.
Podemos, en ellos, trazar la diversidad performativa del sujeto trasatlntico, un modelo
de habla prefigurado, desde los albores de la modernida, en dilogo desigual pero
intenso entre opciones contrarias y heterclitas; hechas, en buena medida, en los
operativos del montaje y la transcodificacion. Por lo mismo, ese sujeto produce la
representacin como su agencia, empezando por la representacin heterognea, cuya
sintaxis es inclusiva y acrecentada. Un escenario barroco sostiene, enseguida, el modelo
natural como modelo cultural: la fecunda naturaleza americana es postulada como
memoria de la mezcla y fbrica de la abundancia. Por eso, los conceptos de
transculturacin, heterogeneidad e hibridez, son homlogos al sujeto en su
representacin sociocutural, y se desarrollan desde las evidencias empricas de su
habitus.
Para los estudios transatlnticos resulta fundamental que la escritura no sea jerarquizada
como propiedad del poder dominante sino como una instrumentacin disputada,
recodificada y reapropiada en tanto dispositivo dialgico, co-presencia y fuerza de la
diferencia. Ya Guamn Poma recomendaba la escritura, criticaba a los escribas
irresponsables, y debati con el espaol de su tiempo por una escritura coo materia en
construccin. Ms que un bilinguismo escolar, lo que el dilogo gesta es una oralizacin
del estatuto gramatical y socializado, desde una multiplicidad emprica de las lenguas.
Incluso el testimonio, el discurso transcrito de los sujetos de la oralidad, ha perdido de
vista esta cuestin vertebral del planteamiento dialgico (Rowe y Schelling). Este
principio radical de la mezcla se ha gestado en las interpretaciones, en el metadiscurso
que la refiere, pero su campo constituye hoy una redifinicin de la cultura poltica.
Llamamos geotextualidad a ese mapa rehecho entre los textos.
Si Cervantes plane mudarse a Indias y Sor Juana so con ser acogida en la otra orilla
por la Casa del Placer, la de la conversacin; es en sus textos, en la geografa de la
grafa, donde ambos se configuran como sujetos en pos de una agencia transatlntica.
Los agentes en que se representan estn, por eso, textualizados por la virtualidad de la
escena alterna (las orillas americana y espaola, en el mbito de la pgina) que
imaginan cruzar, como si del otro lado del espejo el espacio creativo fuera mayor; y,
gracias a la fecundidad de la mezcla, ms libre.
Frente a la globalidad definida por los centros reguladores de la cultura, los estudios
transatlnticos han optado por forjar otros ejes de debate: el tringulo Espaa-Amrica
Latina-Estados Unidos pertenece a la praxis; tanto al comn denominador del espaol,

como a las nuevas migraciones, que en Espaa y en Estados Unidos son un drama social
que pone en tensin el estado de derecho y los derechos humanos.
Estos migrantes son, cmo no palparlo, el horizonte crtico del porvenir. Y las redes que
traman no son fuentes de mera adaptacin o fcil intercambio, sino rizomas paralelos y,
a veces, inclusivos de informacin reprocesada, incluso opuesta, que parecen actualizar
la historia cultural como la otra orilla (onda, nicho o network) de un presente ms
fluido. Aunque los estudios trasatlnticos no requieren de una agenda puntual (nacen,
hemos visto, como una reaccin contra los dictmenes verticales de las viejas teoras de
verdad nica), su misma apertura es parte de su descentramiento. No es casual que esa
dinmica se configure como una prctica de asociaciones y cooperaciones; esto es,
desde el modus operandi del taller, lo que propicia la horizontalidad de la praxis. Nos
llevarn a una internacionalidad menos programada y ms libre, cuando nuestra crtica
deje de ser monolingue y sea plenamente dialgica.
II
El Proyecto Transatlntico de la Universidad de Brown empez hacia 1995-96 como
una iniciativa acadmica integrada por profesores de hispnicas y de francs, de
estudios latinoamericanos y afro-americanos. Pronto se sumaron colegas de literatura
comparada, ingls, y aun de ciencias sociales. Luego, colegas de Harvard, Boston
University y Dartmouth College, adems de estudiantes graduados nuestros, y
profesores y escritores de otros pases. Nuestro primero coloquio fue un intercambio
que organic con los hispanistas de la Universidad de Cambridge, donde en 1995-96 me
toc ocupar la ctedra Simn Bolvar de Estudios Latinoamericanos. Nunca cre en la
supersticin franquista de relegar la literatura latinoamericana del Hispanismo, pero me
pareci entender que nuestro trabajo latinoamericanista, absorto en la agenda de los
estudios culturales, haba perdido uno de sus elementos constitutivos, el dilogo con la
cultura espaola, cuya renovacin crtica contempornea, en no poca medida, nos
concerna. Buscando tender los puentes, con Steven Boldy llamamos a ese primer
encuentro de 1996 The Iberoamerican Seminar at Cambridge. Al ao siguiente, ya en
Brown, un nuevo coloquio (The Brown-Cambridge Seminar on Spain and Latin
America, A Collective Dialogue on Literature and Cultural History) expuso el trabajo
de investigacin en marcha: la textualidad de una consideracin transatlntica se impuso
como el camino abierto. Una tradicin atlantista, moderna y crtica, de estudios
literarios, se revel no necesariamente como la biblioteca precursora, sino ms bien
como la evidencia de futuro, ensayado una y otra vez por nuestros autores y estudiosos.
Ese mismo ao, Inge Wimmers, directora del Departamento de Estudios Franceses en
Brown y yo, que entonces diriga el de Estudios Hispnicos, organizamos un coloquio
sobre la nueva crtica gentica, con la colaboracin del C.N.R.S., cuyos principales
investigadores nos visitaron (The State of the Text, A Franco-Hispanic Workshop on
Editing Manuscripts). Esa visin del texto como un proceso constituido por todas sus
etapas de escritura, que era ya parte de nuestro trabajo editorial en la Coleccin
Archivos de la Literatura Latinoamericana, en Pars, coincida con la nocin terica de
una textualidad procesal, que no se resignaba a la genealoga de las nacionalidades; y se
abra, con plenitud de diferencia, como un objeto no acabado, desplegado entre orillas y
discursos. La idea de que un texto ledo fuera de su marco local, en tensin con otros
escenarios de contra-diccin y entramado, desencadena un precipitado de nueva
informacin, parte de estas consideraciones de una prctica crtica des-centradora y una
teora de sistemas de inclusin y conversacin.

Antecedan a estos dilogos en Brown el coloquio dedicado a El Quijote, basado en una


compilacin de testimonios de su lectura, que se public en Mxico, Puerto Rico,
Madrid y Caracas (La Cervantiada, 1992), como una contra-celebracin del V
Centenario del descubrimiento de Amrica. En ese encuentro, como en el siguiente, el
mismo ao (InBetweeness and TransBording), la gravitacin de Carlos Fuentes,
profesor visitante de Brown, como la de Juan Goytisolo y Julin Ros, fue estimulante.
En estos coloquios, adems, cristaliz nuestra larga interaccin con El Colegio de
Mxico, la UNAM y la Universidad de Guadalajara. En junio de 1998 presentamos en
la Casa de Amrica, Madrid, un foro sobre el espaol en Estados Unidos; y en la
Universidad de Londres y en Emmanuel College, de Cambridge, un Foro
Transatlntico sobre el Hispanismo en Estados Unidos. Luego, hemos co-organizado
coloquios de estudios transatlnticos en la Universidad Complutense de Madrid, la
Universidad de Guadalajara, la Universidad de Puerto Rico, el Colegio Universitario de
Mayaguez, la UNAM, el TEC de Monterrey, y la Universidad de Granada.
Cinco congresos bianuales de estudios transatlnticos, convocados en la Universidad de
Brown, han reunido al nuevo hispanismo internacional, dando debido lugar a las ltimas
promociones de investigadores y a doctorandos de numerosas universidades. Se puede
consultar los programas de estos congresos en la pgina de Estudios Hispnicos de
Brown University.
En el trabajo en marcha sobre el campo de produccin del conocimiento en esta nueva
rea geotextual, los estudios transatlnticos, sin embargo, no han compartido la nocin
de legibilidad plena del objeto artstico presupuesta por la mayora de persuasiones
metdicas y disciplinarias aplicadas a Amrica Latina. Al contrario, la percepcin y la
representacin del objeto cultural latinoamericano nos pareci que desbordaba la mirada
disciplinaria, la cual al requerir un conjunto de objetos y fenmenos definidos y
catalogados, no poda dar cuenta de la hibridez, de la in-formalidad de unos objetos
culturales que escapaban al campo de visin acotado. Para no insistir ya en la mayor
complejidad del sujeto y de la escena transatlntica, prefigurada desde los albores de la
modernidad como un dilogo desigual, aunque intenso, entre opciones contrarias,
heterclitas y, en buena medida, hechas en las licencias del sistema. Esa prctica se
organizaba entre interpretaciones desiguales que redefinan la cultura poltica. Hoy
llamamos geotextualidad a ese mapa levantado entre los textos.
Frente a la globalidad definida por los ejes productores de la cultura, los estudios
transatlnticos optaron, me parece, por forjar otros ejes de debate: el tringulo EspaaAmrica Latina-Estados Unidos pertenece tanto al comn denominador del espaol
como a las nuevas migraciones, que en Espaa como en Estados Unidos son un drama
social y un horizonte del futuro. Otros ejes incluyen a Francia, Italia, Inglaterra, y otros
pases, de acuerdo a la postulacin de los textos, y a la articulacin conceptual de sus
prcticas. Estos escenarios no son fuentes de mera influencia o intercambio, sino
modelos paralelos y, a veces, inclusivos de informacin reprocesada y reapropiada, que
parecen actualizar la historia cultural como otra orilla de un presente ms durable y
fluido.
Nuevos grupos de trabajo, coloquios y publicaciones, con distintas definiciones del
corpus, se han hecho presente de modo independiente y fecundo. Juan Luis Surez,
especialista en el Siglo de Oro, dirige el Programa de Estudios Trasatlnticos de la
Western Ontario University, Canada, cuya investigacin gira en torno al Barroco y cuya

tesis parte del pensamiento complejo. Otro grupo acadmico que trabaja sobre el
intercambio y el dilogo literario y cultural entre ambas orillas del idioma, es el que
coordinan Alvaro Salvador, Angel Esteban y Ana Gallego Cuias en la Universidad de
Granada. En Lousiana State University, Baton Rouge, opera un amplio grupo
interdisciplinario atlantista, cuya parte latinoamericana conduce Christian Fernndez,
especialista en el Inca Garcilaso. Y en la North Carolina University, Greengboro, el
Atlantic World Research Network, originado en 2004 en el Departamento de Ingls,
agrupa varios departamentos y unidades de lenguas modernas en un mapa
multidisciplinario que suma cursos y coloquios internacionales.
El lector que busca referencias en torno a la crtica transatlntica puede consultar las
siguientes publicaciones:

Varios. Estudios Transatlnticos, en Signos Literarios y Lingusticos.


Universidad Autnoma de Mxico. Mxico: Num, II.1, enero-junio 2001.
Varios. La otra orilla del espaol: las literaturas hispnicas de los Estados
Unidos en Insula. Madrid: Num. 667-668, Julio-agosto 2002.

Varios. The Case of Transatlantic Studies, en Literary Research / Recherche


Littraire. Western Ontario University. London, Canada: Nums. 37-38, 2002.

Varios. Travesas Cruzadas: hacia la lectura transatlntica, Dossier en


Iberoamericana. Madrid y Frankfurt: Num. 9, Marzo 2003.

Olbeth Hansberg y J. Ortega, eds. Crtica y Literatura, Amrica Latina sin


fronteras. UNAM. Mexico: 2005. [Actas del coloquio organizado por el
Proyecto T-A de Brown y la Coordinacin de Humanidades de la UNAM].

J. Ortega y Esther Truzman, eds. Jos Emilio Pacheco. Ponencias del II


Congreso Internacional de Estudios Transatlnticos, en La Torre. Universidad de
Puerto Rico. Nm. 33, julio-sep., 2004.

J. Ortega y Danisa Bonacic, eds. Diamela Eltit. Ponencias del II Congreso


Internacional de Estudios Transatlnticos, en La Torre. Universidad de Puerto
Rico. Num. 38. Oct Dec. 2005.

Francisco Fernndez de Alba y Pedro del Solar, eds. Transatlntica: Ideas y


vueltas de la literatura y la cultura hispano-americana en el siglo XX, Dossier
en Iberoamericana. Madrid y Frankfurt: Num. 21, 2006.

Julio Ortega. Transatlantic Translations, Dialogues in Latin American Literature.


London: Reaktion Books, 2006.

Celia del Palacio y J. Ortega, eds. Mxico Trasatlntico. Mxico: Fondo de


Cultura Econmica, 2008.

Julio Ortega, ed. Nuevos Hispanismos. Madrid: Iberoamericana-Vervuert, 2010.

Ileana Ramrez y Josebe Martnez, eds. Estudios Trasatlnticos Poscoloniales.


Barcelona: Anthropos, 2010, 2 vols.

Entre los estudios y compilaciones pertinentes al campo, se cuentan los siguientes:

Carmen Ruiz Barrionuevo y Csar Real Ramos. La modernidad literaria en


Espaa e Hispanoamrica. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca,
1995.
Beatriz Pastor. El jardn y el peregrino. Ensayos sobre el pensamiento utpico
latinoamericano, 1492-1695. Amsterdam: Rodopi, 1996.

Juan Manuel Garca Ramos. Por un imaginario atlntico. Barcelona:


Montesinos, 1996.

Diana de Armas Wilson: Cervantes, the Novel, and the New World. Oxford
University Press, 2000.

Ral Marrero-Fente. Playas del rbol: Una visin trasatlntica de las


literaturas hispnicas. Madrid: Huerga-Fierro, 2002.

Aurora Egido, ed. Mapa del Hispanismo. Boletn de la Fundacin Federico


Garca Lorca. Madrid: 33-34, 2003. (El tomo incluye una amplia puesta al da
del tema).

Mignolo, Walter. The Darker Side of the Renaissance: Literacy, Teorritoriality,


and Colonization. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2003.

Beatriz Colombi. Viaje intelectual (Migraciones y desplazamientos en Amrica


Latina). Buenos Aires: Beatriz Viterbo, 2004.

Adriana Kanzepolsky. Un dibujo del mundo: extranjeros en Orgenes. Buenos


Aires: Beatriz Viterbo, 2004.

Mara Ramrez Ribes. Dilogos transatlnticos. Mxico, Jorale, 2004.

Sophia McClennen y Earl E. Fitz. Comparative Cultural Studies and Latin


America. Purdue University Press, 2004.

Hermann Herlinghaus. Renarracin y Descentramiento, Mapas alternativos de


la imaginacin en Amrica Latina. Madrid: Iberoamericana-Vervuert, 2004.

Ruth Hill. Hierarchy, Commerce, and Fraud in Bourbon Spanish America, A


Postal Inspectors Expos. Nashville: Vanderbilt University Press, 2005.

Anke Birkenmaier. Alejo Carpentier y la cultura del surrealismo en Amrica


Latina. Madrid: Iberoamericana-Vervuert, 2006.

Joaqun Roses. Gngora: Soledades habitadas. Mlaga: Universidad de Mlaga,


2007. (Una seccin est dedicada a Gngora y Amrica).

Rub Carreo Bolvar. Memorias del nuevo siglo: jvenes, trabajadores y


artistas en la novela chilena reciente. Santiago: Cuarto Propio, 2009.

Claudio Canaparo. Geo-epistemology. Latin America and the Location of


Knowledge. Bern: Peter Lang, 2009.

Genevieve Fabry, Ilse Logie y Pablo Decock, eds. Los imaginarios


apocalpticos en la literatura hispanoamericana contempornea. Bern: Peter
Lang, 2010.

Los siguientes libros, que me toc leer como tesis doctorales, traman textos literarios,
discursos culturales, y escenarios tericos y metodolgicos:
Rodrigo Cnovas. Lihn, Zurita, Ictus, Radrign : literatura chilena y experiencia
autoritaria. Santiago: Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, 1986.
Flor Mara Rodrguez Arenas. Hacia la novela: la conciencia literaria en
Hispanoamrica (1792-1848). Medelln: Universidad de Antioquia, 1998.
Mara Fernanda Lander. Modelando corazones, Sentimentalismo y urbanidad en la
novela hispanoamericana del siglo XIX. Rosario: Beatriz Viterbo Editora, 2003.
Ivette Hernndez-Torres. El contrabando de los sentidos: la escritura de la historia
en El Carnero. Santiago: Cuarto Propio, 2004.
Rosario Quispe-Agnoli. La fe andina en la escritura: Resistencia e identidad en la
obra de Guamn Poma de Ayala. Lima: UNMSM, 2006.
Carrie C. Chorba. Mexico, from Mestizo to Multicultural. Nashville: Vanderbilt
University Press, 2007.
Alonso Cueto. Juan Carlos Onetti. El soador en la penumbra. Mxico: Fondo de
Cultura Econmica, 2009.
III
Si la cuestin terica atae a la configuracin de un polisistema atlantista (Even-Zohar)
y la prctica al campo de produccin (Bordieu), ms compleja parece ser la cuestin
disciplinaria. O, por lo menos, ms requerida de su puesta a prueba. Los estudios
literarios deben cruzar el espectro disciplinario de la historia cultural (la actualidad de la
memoria histrica), la crtica poscolonial (la puesta en duda de todo modelo de poder), y
lo que a comienzos de este siglo constituye ya una instrumentacin analtica no sinttica
pero s sincrtica (la metacrtica del lenguaje comunicacional); y deben hacerlo para no
quedar circunscritos al circuito acadmico, a la poltica menos poltica de todas. La
misma filologa se ha remozado con una ampliacin de sus registros de la textualidad,
buscando poner al da su tradicin humanista. Los estudios literarios han debido acudir
a la etnologa, la historia, y la cultura popular, por un lado, y al psicoanlsis y la
filosofa, por otro, buscando rearticular la funcin de las representaciones.
En cambio, Spivak ha preferido declarar el fin de los estudios de literatura comparada
entre literaturas nacionales y centrales, para proponer, en cambio, una amistad
democrtica entre otras zonas culturales. Esa fatiga de la lectura crtica es tambin
patente en la propuesta de mapas de la novela, los que duplican la topologa y la tornan,
pronto, en prueba estadstica. Hay que decir, sin irona, que la sobrevaloracin de los
mapas demuestra una ansiedad del archivo: el mapa sustituye a la documentacin y
provee una ilusin del anlisis. En todo caso, la idea de una literatura mundial (o ms
bien, Occidental) termina consagrando nuevos polos de poder. Pero tampoco tiene
mucho sentido oponer la literatura nacional a la mundial, haciendo un mapa a escala
minimalista que cualquier literatura refuta. En verdad, la literatura nacional se revela
mejor en el espejo de la otra, la global; no como uno de sus captulos sino como los
protocolos de un mismo dilogo. Es ilustrativo comprobar hasta qu punto es nacional
una literatura tan internacional como la argentina, tanto que una requiere traducirse para
la otra, con lo cual la traduccin se hace su mecanismo interno dialgico. Por su parte,
la extensiva literatura nacional mexicana es sorprendentemente internacional, al punto
que la primera ha mexicanizado a la segunda para reconocerse.

Es fcil atribuirles a las fundaciones nacionales del siglo XIX la necesidad de una
literatura local, tanto como la urgencia de un diccionario de regionalismos. Parecemos
ms legibles en esa construccin romntica, la literatura nacional, hecha sobre el
paisaje de ruinas arqueolgicas, ya ilegibles. En una poca se entendi la literatura
nacional como el paisaje pintoresco de la burguesa criolla, requerida de color local;
ms recientemente, como el capital simblico de la vieja izquierda.
Los estudios transatlnticos aparecen, es cierto, en un perodo de intensa globalizacin,
pero nunca como su discurso ilustrado sino, siempre, como su contradiccin. Bien visto,
la ideologa de verdad nica de la globalizacin es el ltimo de los grandes relatos,
alimentado por el programa neo-liberal, lo que suma la violencia del capitalismo de
extraccin (su destino manifiesto) y el economicismo como legitimidad poltica (la
conversin de la cotidianidad en transaccin). El Mercado se convierte, as, en el
paradigma universal, y cada vez ms literatura, incluso la de mero consumo, adquiere la
validacin aadida de sus precios. Y, sin embargo, la mala distribucin y peores
servicios terminan promoviendo la emigracin a los pases ms ricos, creando una
nueva servidumbre ilegal, a la vez necesitada y criminalizada. Minado por la
corrupcin, el estado le da la razn al populismo, que es su caricatura en el espejo. Al
final, el trfico de todo orden es el mercado negro del mercado neo-liberal, su exacta
rplica, y no menos monstruosa. Los indgenas desplazados de sus tierras a nombre de
las materias primas (como en Bagua, asesinados y acusados), nos devuelven al siglo
XVI.
De all que llamemos diferencia al posicionamiento crtico en espacios de alteridad
poltica, donde debatir lo global desde la suerte de lo local. Precisamente, el modelo de
leer transatlntico atravieza la ideologa nica con el contradiscurso de una
universalidad de lo particular. Pero no se trata de los materiales mismos, que pueden ser
del todo regionales, como el espaol andino que hablan los migrantes narrados por una
literatura del peregrinaje de la nacin, que bien podra ser leda paralelamente al exilio
dantesco y su lengua peregrina. Despus de todo, el Infierno es lo que es no por el
fuego, sino por su carencia de articulacin.
Pues bien, la crisis de las disciplinas no se debe slo al trmite de su organizacin
institucional, a lo que se conoce como la crisis de reas, y que refiere el hecho de que
los estudios latinoamericanos, por ejemplo, pierden relevancia al marginalizarse y no
estar articulados a los estudios internacionales o supraregionales. Institucionalmente, es
el xito de la literatura latinoamericana lo que podra subrayar el desarrollo de los
estudios literarios, que acompaan el despliegue, sobre todo, de las varias fases de la
novela contempornea en espaol. Pero ms pertinente a la naturaleza de los objetos
culturales del campo latinoamericanista y de su desdoblamiento atlantista, es el hecho
de que los objetos culturales (tanto de la cultura popular como de la letrada) resisten su
procesamiento en series transparentes y cuantificables. Esta rebelin de los objetos pone
en crisis la lectura disciplinaria y su productividad. Por definicin, una disciplina,
robusta de mtodos, requiere definir su campo de objetos para observar su conducta,
dictaminar sus variables e interpretar sus procesos. Pero hacia los aos 90, cuando la
crisis endmica de lo que conocamos por Amrica Latina cambiaba de sujetos, agentes,
prcticas, clases, asociaciones, conductas, desplazamientos, valores y expectativas,
llamarse socilogo se convirti en una declaracin de modestia. Las ciencias sociales
consideraron cambiar de repertorios o condenarse a la redundancia. Las instituciones
estatales, por un lado, y las fundaciones por otro, promovan lecturas y metodologas, al

punto de que en Mxico, por ejemplo, un estudio sobre la pobreza no poda afirmar que
la de la ciudad era mayor que la del campo porque el gobierno se vera cuestionado. En
la era neo-liberal, por otra parte, en Chile los economistas declaraban que la pobreza
haba desaparecido; y hasta el pueblo haba desaparecido, porque cuando los
sociolgicos preguntaban a los habitantes de los barrios por su clase social, todos
respondan: clase media. El cine latinoamericano, por su parte, convirti las
representaciones en nueva tipologa sentimental de consumo: en Ciudad de Dios
muere un nio cada dos minutos, confirmando al espectador lo que ya crea saber; en
La estrategia del caracol, el pueblo es admirable porque no paga el alquiler; y en
Madeinusa la nica salvacin de la mujer es la ciudad, esto es, los indgenas deben
modernizarse o desaparecer. De pronto, Amrica Latina se hizo irrepresentable, a
consecuencias de que la violencia la haba hecho ilegible, y hasta su documentacin ms
sensible (poblacin migrante, pobreza, violencia de gnero, trfico, delincuencia)
dej de ser fiable. El racismo, el machismo, el autoritarismo se revelaron como la
patologa cotidiana de la prdida de la comunidad. No ha de extraar, por lo mismo, que
el escenario nacional se tornara melanclico de lectura, conflictivo de organizar, y
opaco al dilogo.
Y, sin embargo, en esa misma crisis y con sus mismos materiales emergieron nuevas
formas de expresin, arte pblico, teatro campesino, cultura popular, y actos
performativos de carcter poltico y fuerza de contradiccin. En Per, por ejemplo, la
lucha por los derechos humanos, luego de la matanza de 70 mil personas en la guerra
sucia entre Sendero Luminoso y las Fuerzas Armadas, el arte de la memoria forj un
sistema de representaciones que pasaba por las mediaciones capaces de ir ms all de la
denuncia, hacia la humanizacin misma de la violencia, cuyos trminos de discordia
radical haba que controlar. Ese desafo de la representacin ha elaborado uno de los
perodos ms ricos del encuentro de la cultura letrada y la popular (un dossier de
Iberoamericana y un nmero de INTI, que hemos preparado, dan cuenta de la respuesta
crtica peruana).
Esta teora del dilogo como la bsqueda del otro, en la otra orilla, cruza fronteras para
abrir espacios de respiracin, y nuevas tramas de legibilidad.
Los estudios transatlnticos, a su modo, responden tambin a la violencia de los saberes
institucionales de sancin y valoracin, que rehsan devolver la palabra que no los
confirma.
Por eso, sus objetos no preceden necesariamente a su metodologa sino que, no sin
riesgo, su cotejo, comparativo y tramado, parte de una pregunta cuya respuesta, si la
hay, es un objeto nuevo, una nueva evidencia. Algunas preguntas por las semillas de
Europa que crecen desmesuradamente en suelo americano, por ejemplo, pueden postular
que esos frutos crecen, en verdad, en el discurso americano, como el primer repertorio
de la mezcla. Este objeto transatlntico est contextualizado en la Naturaleza prdiga,
de orden providencial, de tradicin milenaria; y en manos de algunos escritores e
intrpretes culturales, en la Crnica de Indias, en el Barroco, en el realismo mgico, ser
conceptualizado como un modelo cultural: la mezcla es el fruto de lo moderno, la
memoria del porvenir. Pronto, esa elaboracin de la abundancia tendr una funcin
poltica: lo nuevo, lo heterclito, es un espacio alterno, acogido a la diferencia de lo
mltiple. Calibn no slo aprende a maldecir, lo que lo hara una vctima perpetua;
aprende tambin a nombrar y hacer suyos los bienes de su Isla; y el lenguaje le permite

el derecho a la gracia, a su dignidad, perspectiva que he propuesto (Transatlantic


Translations).
Los estudios transatlnticos, en el turno que les toque ejercitar, tendrn que probar su
capacidad de hacer las preguntas pertinentes, las ms productivas de significacin. Las
representaciones de la abundancia, la carencia y la virtualidad son modelos de procesar
los trabajos de morar, casi siempre en la intemperie del sentido, alli donde estar es
construir un habitat (Heidegger).
Las prximas preguntas sern por el Sujeto, por los migrantes, por el peregrinaje de una
lengua espaola que se transforma en las instancias de su recorrido, entre comunidades
alternas y de trnsito (Ubilluz). Pero tambin por los sujetos de la servidumbre,
empezando por los esclavos y las rutas atlnticas del trfico. Cmo responder al hecho
de que en ingls hayan diez mil autobiografas de esclavos y en espaol tengamos slo
dos? (Las de dos cubanos, Manzano y Esteban Montejo). Mi respuesta es obvia: porque
no las hemos visto. Como La carta robada (no la de Poe sino la que de Poe ley
Lacan) es una ausencia que est presente, como un hueco del lenguaje. (Hay algunas
biografas sumarias en repetorios histricos y testimonios jurdicos). He aqu otro objeto
discursivo que nos falta interrogar como la evidencia de lo que no sabemos y podramos
crear.
Y esa es la dimensin poltica de los estudios transatlnticos. Porque disputa el orden de
los saberes consagrados como autosuficientes, porque documenta la otra orilla de la
memoria cultural, y porque tiene casi todo por hacer.
BIBLIOGRAFIA CITADA
Badiou, Alain. Logic of worlds, being and event. New York: Continuum, 2009.
Bourdieu, Pierre. Language and Symbolic Power. Cambridge: Harvard University
Press, 1991.
Comisin de la Verdad y Reconciliacin. Informe final. Lima, 2003.
Deleuze, Gilles. Dialogues. Paris: Flammarion, 1977.
Even-Zohar, Itamar. La teora de los polisistemas.
Foucault, Michel. La arqueologa del saber. Mxico: Siglo XXI Editores, 1970.
Gadamer, Hans-George. Praise of Theory. New Haven: Yale University Press, 1998.
Habermas, Jurgen. Theory and Practice. Boston: Beacon Prees, 1974.
Heidegger, Martin. Building Dwelling Thinking, en Poetry, Language, Thought. New
York: Harper Colophon Books, 1971.
Kogler, Hans Herbert. The Power of Dialogue, Critical Hemeneutics after Gadamer
and Foucault. Cambridge: MIT Press, 1999.

Lezama Lima, Jos. Las eras imaginarias. Madrid: Editorial Fundamentos, 1971.
Marchart, Oliver. El pensamiento poltico posfundacional. La diferencia poltica en
Nancy, Lefort, Badiou y Laclau. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 2009.
Muller, John P. y Richardson, William J., eds. The Purloined Poe: Lacan, Derrida, and
Psychoanalytic Reading. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1988.
Ortega, Julio y Matta, Natalia, eds. Per contemporneo: Nuevo trabajo crtico. INTI.
Providence: 2009, Nums. 67-68.
Ortega, Julio y Carmen Saucedo, eds. Iberoamericana. Dossier: Sujetos en
emergencia: nueva crtica de la modernidad peruana. Madrid y Frankfurt: 2010, Num.
37.
Rowe, William y Schelling, Vivian. Memory and Modernity, Popular Culture in Latin
America. London-New York: Verso, 1991.
Said, Edward. The Return to Philology, en su Humanism and Democratic Criticism.
New York: Columbia University Press, 2004, 7778.
Spivak, Gayatri. Death of a Discipline. New York: Columbia University Press, 2003.
Ubilluz, Juan Carlos. Nuevos sbditos. Cinismo y perversin en la sociedad
contempornea. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 2006.
This entry was posted on March 23, 2011 at 10:14 am and is filed under Caja de
herramientas. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both
comments and pings are currently closed.
Lezama Lima y la teora transatlntica
Para no dejar de leer a Ulln
Brown University Blogs | Theme: Andreas09 by Andreas Viklund.

Você também pode gostar