Você está na página 1de 29

LINGSTICA Y GRAMTICA IV

MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO

Anderson, James (1977) Aspectos estructurales del cambio


lingstico, Madrid, Gredos
Captulo I Los objetivos generales de la lingstica histrica
La L H surge en Leipzing a fines del siglo XIX ( 1820 1880)con los
neogramticos. Ellos idearon el mtodo comparativo como procedimiento que
demuestra la relacin gentica de las lenguas. Este mecanismo consiste en
poner en relacin palabras de lenguas diferentes a partir de sus estructuras:
fonolog morfolgica, etc.
Objetivos generales de a lingstica histrica: su tarea consiste en investigar y
describir las formas en que cambian las lenguas o mantienen su estructura. Es
un estudio diacrnico- Se interesa en cmo y por qu cambia la lengua, para
ello investiga la historia de la lengua (cambios producidos en las lenguas de
forma independiente a procesos biolgicos y madurativos)
Para explicar la estructura de la lengua y observar la funcin de sus
componentes busca informacin en otras reas psicologa antropologa
biologa.
Objetivo de trabajo de la LH
a) Describir la estructura de los diferentes estados de una lengua
b) Funcin de las unidades
c) Cambios operados en cada estadio
Es importante reconocer que:
No se pueden reproducir las condiciones exactas bajo las que se ha producido
un cambio.
Se indaga en la naturaleza del cambio, se busca un modelo de cambio
universal apuntando a los procesos por los que se producen los cambios.
El papel de la explicacin en el CL: existen diferentes posturas que Anderson
desarrolla en la obra.
*Los hechos no deben explicarse porque es redundante explicar lo observable.
*Se acude a la informacin externa para justificar los hechos, observa la
influencia entre lenguas prstamos.
*SE explica el CL en base a factores lingsticos internos en referencia la
sistema ( Martinet) y sus relaciones paradigmticas.
*Asocia aspectos estructurales y sociales (Labov)
*Cambios regidos por reglas generativo-transformacionales.
Consideraciones diacrnicas y sincrnicas
Es aspecto diacrnico lo estudia la lingstica descriptiva, atribuye a los
datos un rango de simultaneidad uniforme. La sincrona se mantiene al margen
de la LH
Rastreo histrico sobre el CL:
a) Griegos: se encargaban de analizar problemas abstractos de la lengua (
relacin natural o convencional de los trminos)Los sofistas intentaron
someter la lengua a consideraciones empricas: midieron clusulas,
oraciones, gnero, nmero analoga asonancia , etc)
Prof y Lic Riesco Sandra1

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
b) Los estoicos analizaron sonido y etimologa.
EN GENERAL SE SEAL EL CL COMO UN ERROR
En Roma hubo criterios prescriptitos indicar forma correcta e incorrecta. De
ah la organizacin de Apendix Probi: ejs auris non oricla.
c) India: el deseo de conservar los textos sagrados dearroll un gramtica
y fonologa desde muy tempranp s V aC Por tanto consideraban al CL
como perjudicial
d) Edad Media: contina con la tradicin grecolatina de carcter
prescriptito. Diglosia: conviven el latn clsico escrito con las lenguas
romances Estas no eran consideradas como evolucin natural del latne) En el s XV pleno Renacimiento: auge de las gramticas de las lenguas
modernas. 1942 surge la gramtica Castellana de Antonio de Nebrija.
Claudio Tolomei (1492-1555)se produjo la primera observacin cientfica
sobre el cambio lingstico pues ve la relacin evolutiva entre latn y lgs.
Romances
f) sXVIII_XIX auge de estudios histricos, primeros acercamientos al
origen de las lenguas, Sir Williams Jones 1886, describe el snscrito y
reconoce su parentesco con el IE- es decir con el latn y griego- En este
perodo de la LC se constituy como disciplina. Teoras de la poca que
an hoy perduran : Von Humboldt: la lengua comenz a considerarse
como una actividad continuada y no como materia de una obra acabada(
precursor del estructuralimso) se empez a contemplar cada lengua y
cada dialecto como un conjunto orgnico diferente.
Principios del sXIX Rhask y Bropp compararon las lenguas para reconocer
su precedente:
Ital
orichia
Fran

oreille

Esp

oreja

cognatos de oricla (protoforma latina)

El mtodo empleado: el cambio lingstico implica que existe una


regularidad y un sistema, es decir que el CL es un sistema.
SE observ la inmensa variedad de valores fonticos de los sonidos, hecho
que pareca contradecir el concepto de regularidad del CL. Hasta que se
determin que los sonidos se agrupan en torno a una norma. Por tanto se
explica el CL mediante una mutacin a la norma y ello acarrear una
modificacin a todo el sistema y se transformar en un nuevo sistema.
Teora paradigmtico o funcional estructural ( en Europa)
En EE UU anlisis Descriptivo de las lenguas indias americanas, por lo
tanto se dejaron estudios diacrnicos por los sincrnicos- Impera la relacin
lingstico antropolgico- la lengua como parte de una cultura y puede ser
contemplada desde ese marco. La concepcin de la lingstica de
Bloomfield sostiene que el CL es un fenmeno inobservable.
Marco- Generativo Transformacional: el CL es una secuela directa de las
ideas tericas sincrnicas ( sistema del hablante oyente ideal, que refleja la
lengua de la comunidad lingstica).Aqu es irrelevnte la diferencia entre
hablantes ( idiolectos)Para ellos el CL refleja una modificacin en la
competencia lingstica.
Prof y Lic Riesco Sandra2

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
CONCLUSIN: La LH se interesa en cmo y por qu cambia la lengua. Se
ocupa de los caracteres del cambio, comunes a la lengua para relacionarlo
con los universales del CL Ejs pag 30-1
Los estudios sobre el CL se basan en testimonios escritos o en
reconstrucciones.
El CL puede ser abordado desde tres perspectivas diferentes:
- estudios sobre la adquisicin del lenguaje
- cambios lingsticos producidos en una legua, no biolgicos
- cambios universales sobre origen de las lenguas.
Con los estudios sobre el Cl se echan por tierra ciertas falacias:
- la lengua literaria es superior a la lengua oral y vulgar
- que el latn como lengua escrita permaneci inalterable
Certezas del mtodo comparativo:
a) todas las grandes lenguas literarias de Europa se haban originado como
lenguas habladas
b) las lenguas no surgen o nacen de un momento para otro sino que existe
un proceso gradual.
c)

DIFERENTES ENFOQUES SOBRE LA EVOLUCIN:

1- Neogramticos: eran indoeuropestas, fines del s XIX, en la Un de


Leipzing insertaron a la LH en un camino cientfico. Sus teoras suponen
que el Cl debe tener un orden y por lo tanto ser reducible a una
investigacin sistemtica. Para explicar sistemticamente los fenmenos del
CL se postularon dos principios que rigen el desarrollo de la lengua a travs
del tiempo
a) Cambio Fontico : sonido proceso que acta a nivel fonolgico,
basado en el principio de regularidad.
1- la direccin en que un sonido cambia da un mismo resultado en todos
los hablantes de una lengua( salvo en los dialectos)
2-todas las palabras que tienen el mismo sonido cambian de la misma
forma
3- son leyes fonticas que actan mecnicamente, no tienen otros
condicionamientos. Ej pasar padre: comienzan con el mismo sonido. Si la
primera pasa a B la otra tambin lo debe hacer, no acta la condicin de
que una es sustantivo y la otra, verbo.
El Cambio de sonido es regular, pero produce irregularidades a nivel
morfolgico:
Dico dices dixi
Digo
dizes
die
Las reglas que rigen el Cambio fontico son
exclusivamente fonolgicas y se dan sin excepcinb)Cambio Analgico: cambios que se dan a nivel gramatical y se
relacionan con el nivel fonolgico. Es irregular en s mismo, pero produce
regularidades en lo morfolgico Ej canto > cantara
Prof y Lic Riesco Sandra3

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
ando > anduviera (irreg andara)
B-1 Creacin analgica: se crean nuevas formas por analoga con el latn
EJ Ablativo bonamente (mens mentis)
Mala mente
Confortablemente no es una palabra de origen latino.
Fugio ( huir ) forum (foro)
Folium (hoja) fossa ( fosa)
La respuesta que se le da a esto, es que la uniformidad de la que hablan los
neogramticos se da a lo largo del tiempo. Trabajan la reconstruccin del
IE.
Modernamente se les critica a los Neogramticos que :
- no se da cuenta de cmo se puede obsevar el Cl, por que ellos dicen
que es inobservable;
- no explican por qu determinadas desviaciones se convierten en CL y
otras, no.

2- Siglo XX Estructuralismo: se deja de lado la historia para estudiar los


sincrnico. En cada momento hay un estado de la lengua determinado ( se lo
plantea como un juego de ajedrez) Critican el atomismo de los neogramticos,
Truveskoy Jackobson ( crculo de Praga)intentan incluir la regularidad del
cambio fonolgico dentro del concepto de estructura lingstica. Observan que
un sistema fonolgico reacciona ante el cambio como un todo. Cada unidad se
la define por su lugar en la red de oposiciones.Lo mismo sucede en otros
niveles por ejemplo Morfosintctico:
en el espaol bonaerense- yo
tu vos ud
el
nosotros
vosotros uds
ellos
Quien lleva adelante esta estructuracin fue Martinet( lengua como sistema que
mantiene oposiciones) Defiende la teora del Estructuralismo diacrnico o
Funcionalismo porque pone el acento en la funcin.
Principios:
1- Tienden a mantenerse las oposiciones que cumplen mayor funcin, las
que tienen mayor rendimiento funcional son las que no se pierden.
Espaol /a/ fem
/o/ masc
alto rendimiento funcional en el funcionamiento genrico, por lo tanto es una
oposicin que prevalecer en la lengua.
Oposicin en /y/ // /haya/ / halla/
Bajo rendimiento, es excelente candidata a perderse.
2- Los cambios est, condicionados por la estructura. Crea la nocin de
casilla vaca.
Primera mitad del siglo XIX
p
t k
b
d q
f
s x
Prof y Lic Riesco Sandra4

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
se introduce show /ou/
short /ort/ por prstamo
3- Se tiende a un asimetra de pauta, eliminar casillas vacas, regularizar
paradigmas, etc.
La oposicin: b > v
P >b
pp > p

Crtica al Estructuralismo: no estudia las diferencias dentro de la comunidad


lingstica (variedades)

3- Generativo Transformacional: ven al lenguaje como un conjunto finito


de reglas internalizadas en la mente de los hablantes(competencias) Por lo
tanto el Cl es un cambio de reglas internalizadas.
Crtica: no observan cmo se produce el cambio, sus reglas son deducibles, no
observables. Se produce el cambio de generacin en generacin. La primera
hace el cambio, la segunda lo reinterpreta en una nueva gramtica.

4-SOCIOLINGSTICA El mecanismo de cambio no puede ser


aprehendido, si se mantienen la ficcin de que la lengua es uniforme. La
realidad sociolingstica se caracteriza por la coexistencia de diferentes
variedades de una misma lengua o de lenguas totalmente diferentes. Critican
todos los modelos anteriores que no contemplaban que en una comunidad
coexisten diferentes formas para decir una misma cosa. ( coexistencia
fonolgica morfolgica . gramatical , de acuerdo al nivel sociocultural)
El CL comienza cuando uno de los rasgos en variacin se extiende y
adquiere un avance social. Pero si se generaliza pierde el carcter diferente
de grupo social ( variedad)
Ej siglo XIX principios
madre
mam
Mediados
mama
mam
Fines
mam
Diferencias entre cambio lingstico ( no confundirlo con variacin ) El CL
debe poseer una direccin determinada por los hablantes mayores. Ej
prdida de /S/ final por aspiracin ( no es un cambio existe variacin social
o regional )
S hay cambio en // por / / hablantes ms jvenes pronuncian ms dbil
el trmino / ya/
Conclusiones: La estructura lingstica no es igual a homogeneidad
No toda variacin implica cambio. Pero todo cambio indica variacin
El CL no es instantneo y uniforme
Para entender el CL no se debe partir de un idiolecto, sino del
funcionamiento social de una lengua, generalmente los hablantes jvenes
son los que direccionalizan el cambio.
Los factores lingsticos y sociales estn en estrecha relacin con el CL,
pues su coexistencia indica que existen diferentes formas para decir una
misma cosa..
El CL comienza cuando uno de esos dos rasgos en variacin se extiende y
adquiere un avance social y se estandariza.
Prof y Lic Riesco Sandra5

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO

Anderson cap V TEORIAS SOBRE EL CAMBIO LINGSTICO


a) Consideraciones fisiolgicas y psicolgicas como determinantes del CL:
audicin, comprensin, malformacin de rganos, tendencia a la
analoga, influjo extranjero, etc.
b) Teora cronolgica: cada una de las lenguas romnicas sigui la
evolucin de la conquista del imperio romano. Fechas aproximadas de
conquista: 250ac Sicilia 200 ac Espaa 150 ac Africa Este argumento
decimonnico, hoy es desechado, pues la teora no explica el
surgimiento de los dialectos ni el influjo de las poblaciones locales (
sustrato)
c) Teora clasista: plantea la coexistencia de diferentes leguas en la
antigedad: el latin clsico ( sermo urbanus eruditus) convive con el
latin plebeius o vulgaris
Estas dos lenguas eran independientes y casi incomprensibles entre s
La lengua de consquista llevada por la milicia era el sermo vulgaris. Esto
tampoco explica la evolucin de las lenguas romances.
d)Teora centrfuga: irrupcin dialectal en las provincias producto de la
lejana; a su vez la unificacin se cay cuando cae el Imp Romano 476
dC Segn esta teor no se produjo fragmentacin alguna durante el
perodo IE. Se enfatiza la importancia de : aislamiento por migraciones,
por transformaciones polticas e invasiones. . A pesar de que estos
factores son importantes no explica en su totalidad este fenmeno.
e) Teora de sustrato: la poblacin dominada influye sobre la dominante.
En este caso ciertos rasgos no son bien aprendidos por interferencias
con la lengua nativa. En la actualidad un hablante espaol que deba
aprender algn idioma oriental como el mandarn tendr problema en
incorporar sonidos guturales y diferentes entonaciones para un mismo
enunciado; un alemn que aprenda espaol presentar cierta
persistencia en la presencia de fonoestilemas sajones al pronunciar
sonidos latinos.
Esta teora no investig suficientemente las lenguas en contacto. Los
nativos de una lengua tienden a imponer sus propias caractersticas
fonolgicas sobre la lengua nueva as como elementos sintcticos
semnticos etc

Prof y Lic Riesco Sandra6

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
Superestrato: Los conquistadores aprenden la lengua sometida y dejan
rasgos lingsticos sobre ella. Por ejemplo el influjo franco sobre el cta ( s V
dC) dej electos lxicos del mbito de la guerra. En cambio los
hispanohablantes de ciertas zonas del Caribe, con fuerte dominacin
norteamericana, incorporan giros modismos y fonoestilemas del ingls en su
discurso como sntoma de prestigio.
Adstrato: prstamo que se da a travs de la fronteras lingsticas entre
dialectos o lenguas contiguas Eje guaran espaol.

---Consecuencias de las lenguas en contacto:


Se sostiene que la comunidades multilinges son mayoritarias.
Bilingismo refiere a dos o ms lenguas empleadas alternativamente por las
mismas personas. Se suelen distinguir las siguiente tipod de Bilingismo:
a) B activo: el hablante puede usar y emplear alternadamente las dos
lenguas.
b) B pasivo: personas que entienden dos lenguas pero solo emplean una
c) B natural: dos lenguas maternas
d) B social: cuando una de las dos lenguas tiene ms potencia dentro del
Estado.
Interferencia: son las desviaciones de una norma como resultado de contacto
entre dos sistemas( fonolog lexical, etc).
Subcategora de lenguas en contacto denominadas por Ducrot y Todorov como
lenguas mixtas:
Pidgin: es el prstamo extremo, donde se toma en prstamo la lengua entera
pero modificada, en este caso se reduce por completo las estructuras
gramaticales, vocabulario y no es esta la lengua nativa de quienes la emplean.
Cuando llega a ser lengua nativa es transforma en criolla. Esto se da en
periodos de colonizacin por ej el francs hablado por lo nativos de la Guyana
en los primeros tiempos era Pidgin cuando lo hablaron sus descendientes se
transform en criollo. El pidgin por tres razones es una lengua marginal:
- posee un mbito de interaccin social limitado ( navegacin comercio)
- no es cdigo primario sino que se adquiere como lengua secundaria
- no es vehculo de cultura.
Criollas cuando el pidgin se convierte en lengua principal o nica. Es lengua
materna. Manuel Alvar considera que nace de la forma terrestre:Las lenguas A
y B dejan de ser tales y surge una lengua distinta C que ya no es inteligible
para los hablantes de A y B A su vez considera que en Amrica existe una
escasa presencia del criolla debido a que se adopt la lengua del conquistador
porque el uso del criollo es un elemento de marginacin. EJ chabacano y el
chamorro de Filipinas
Concepto de Diglosia

Prof y Lic Riesco Sandra7

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO

TIPOS DE CAMBIO

a) FONOLGICO
1 Cambio de inventario:
1.a fusin de fonemas caballo /kabao/ (medieval ) /kabalio/ /kabayo/
escisin de fonemas. Cuando de un fonema tenemos
dos.
Del latn clsico al vulgar surgen dos vocales segn la posicin en la palabra:
e/
o/
2 Prstamo: esp bonaerense / / short shampoo en 1880 entra con las
clase sociales altas
3Cambio de componentes o rasgos: no aparecen ni desaparecen
fonemas, s cambia el rasgo. En los sistemas voclicos latinos cuando pasa a
los romances cambia la cantidad por el timbre. En el esp medieval > (
palatal velar)
4 Cambio de distribucin: Lop/e f(s)foro
b) GRAMATICAL: no se ven afectados ni los fonemas ni los rasgos,
desaparecen fonemas de determinadas posiciones y aparecen en una
posicin nueva. Ej Lop/e noch/e. En la actualidad la s desaparece delante
de f /fforo/ afalto/ difraz/ Otros ej palabras extranjeras apocopadas (
box golf)
b)1 Morfosintctico; dei / del da Prdida de la declinacin latina y su
peemplado por giros con preposiciones, afecta a la estructura interna de la
lengua.En la actualidad reemplazos de tiempos verbales por giros como Ir
+infinitivo en lugar de futuro
b)2 Lexical: incorporacin o prdida de de lexemas
Es tierra muy abundante de papas, quimera, mays y frisoles, apallos, trigo y
evada y todas legumbres algarroba y chaas y tiene la puna cerca donde
tienen gran suma de caza guanaco vicuas y torugas ( Pablo Sotero Narvez,
1582 escrito en Amrica, descripcin de Tucumn)
c) MORFOFONOLGICO
c)1 Representacin: estrictamente hablando cualquier cambio en una parte
cualquiera del sistema fonolgico, supone un cambio en todos los morfemas
arbore/ rbol ; padastro / padrasto (r > l)
c)2 Alternancia: cambia la pronunciacin de un morfema: Siglo XVI XVII se
eliminaron muchas de las vacilaciones en la realizacin fonolgica del esp
peninsular por ej de verbos como: estar / estove / estuve; trecho ( participio de
traer) trado.
d) SEMNTICO

Prof y Lic Riesco Sandra8

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
Variacin de significado: plomo ( metal/ pesado) ; racin alimento / parte que le
toca de herencia durante la Edad media.. Segn la regiones tambin puede
variar el significado semntica: saco ( abrigo y par esp bolso)
e) FONTICA
Se produce en el punto de articulacin de un fonema, es gradual y constante
en la lengua
[mska] [mhka]

MECANISMOS DE CAMBIO
Tradicionalmente se dividen en mecanismos mayores y menores.
Mecanismos mayores: cambio de sonido, prstamo y analoga.
1- Cambio de sonido: se produce paulatinamente
Mensam ac, la m ya no se da en posicin final
Diferencia de cantidad de la a del nominativo y del ablativo. Esto acarrea un
cambio en la configuracin del as palabras, un cambio de inventario
2- Prstamos: consecuencia del contacto entre lenguas.Estan presentes en
casi todas las lenguas se producen por contacto directo o diferido; incluso
se dan en comunidades que no tienen conocimiento de la lengua matriz
Sustrato: lengua conquistada influye sobre la lengua de conquista Ej influjo
vasco sobre el espaol . manteca.
Superestrato: la lengua de dominio influye sobre las lenguas dominadas. El
latin sobre las lenguas prerromanas
Adstrato: influjo y contaminacin entre lenguas vecinas. Guarani y espaol (
variedades de espaol vecinas como esp chileno y argentino especialmente en
la zona de Mendoza)
El prstamo presupone el bilingsmo ( que puede ser nacional o restringido) o
el bidialectalismo. Ej Paraguay = guaran espaol Toronto = francs ingls.
Muchas veces las lenguas en contacto pueden tener funciones alternativas una
social y laboral la otra fliar. ( en Espaa o Italia con lengua oficial y los
dialectalismos, En Argentina hubo bilingsmo a comienzo de 1880, mediante
el hacinamiento de inmigrantes en los conventillos. En 1906 en B Bca el 60 %
de la poblacin era extranjera, la mitad era de italianos nativos, esto al igual
que en otras partes del pas constituyo el surgimiento de una jerga denominada
cocoliche. Algo diferente ocurri con comunidades cultural y lingsticamente
ms conservadora como la de los alemanes del Volga, daneses, etc quines
conservaron en sus reductos poblacionales su lengua heredada.
La consecuencia del bilingsmo es el prstamo o la interferencia .
Trminos que significan lo mismo lingsticamente , pero la interferencia es
momentnea , mientras que el prstamos se conserva ; como por ej light wi fi, .

La incorporacin de prstamos plantea una reorganizacin de todos los niveles


de la lengua:

Prof y Lic Riesco Sandra9

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
a)NIVEL FONTICO: altera la pronunciacin sin introducir un nuevo fonema. Ej
el ingls que aprende espaol
b)NIVEL FONOLGICO: se introducen fonemas como prstamo //
c) NIVEL GRAMATICAL : es la ms frecuente, se debe ver el medio y grado de
adaptacin de los prstamos en la lengua escrita y oral. Si bien existen
discrepancias respecto del grado de desestabilizacin de un idioma ante la
presencia de prstamos en los sistemas gramaticales Se acepta que: Cuanto
ms sea la funcin ( importante en cuanto al uso) de un morfema , menos
posibilidades hay de sufrir interferencia.
Los que ms sufren interferencias son los trminos que tienen carga
afectiva( diminutivos, insultos, lxico familiar, el habla aniada) baby bambino,
nenito nenino, nona nono.
Dentro de la interferencia gramatical hay varios tipos:
c-1 Interferencia del orden de las palabras. EJ Pacfico Club, poner adjetivo
delante del nombre al modo ingls. American expres americanbono
c -2 interferencia de la concordancia: es asistemtica(no se introduce dentro de
un sistema) Ej hablante de ingls que confunde gneros La seorita es
simptico.
c- 3Calcos de funcin con morfemas equivalente. El morfema puede ser
equivalente
por la forma. EJ EL bahiense pero, puesto al final de la oracin ( Estoy casada
pero ) semejanza del italiano. Aqu se usa como refuerzo de la frase
por la funcin: modismo lingsticos como : bajo la direccin de tal persona
este trabajo se hizo con la direccin de
c-4 Abandono de distinciones obligatorias de la lengua por influjo de otra que
no los contempla en su sistema.
Ej En Texas, hablantes de alemn por influjo del ingls que no tiene casos
eliminan ciertso casos en lugar de 4 solo tienen 3 ( No distinguen entre Dativo .
acusativo y Nominativo).
En la zona fronteriza de Mjico EE UU los verbos ingleses adoptan la
conjugacin espaola: chequear checking. aparcar por parking
introduccin en el espaol sustantivo indiferenciados genricamente : el/ la
spiquer speaker el/ la cassette
Este grado de integracin depende del estilo o nivel cultural, del grado de
prestigio de la palabra. Currculo palabra acadmica se usa para el pl
curricula. Depende del canal un caso evidente es la acptacin de ciertos
trminos segn el registro Football- fulbo fobal - ftbol
d) NIVEL SEMNTICO: PRSTAMOS LEXICALEs
d)1- Introduccin directa del trmino sin analizar ( sin cambios) Short chefpizza shampoo- sandwich chalet restaurant(e) chantilly
d) 2 Refuerzo, agregarle al elemento lexical un trmino aclaratorio de la lengua
recipiente . EN EE UU al trmino pizza se la agreg pizza pie / tarta lemon pie /
d)3 La extensin: la palabra en prstamo no penetra pero s su significado. En
los hablantes de espaol de EE UU librera library no es slo venta de libros
sino tambin biblioteca; carro en el esp centroamericano por asociacin con
car
Palabras compuestas: penetran en la lengua
1 introduccin directa, no analizada: football, beisball, bulldog

Prof y Lic Riesco Sandra10

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
2 Traduccin o calco en francs grotle ciel
rascacielos / malfati
malhechos
sky scraper
kindergarten jardn de infantes / football balon pie basketball baloncesto
3 Hbridos una mitad se traduce, la otra queda igual: center forwart
centroforwart (centrofobal)

Situaciones o motivos que favorecen las interferencias lexicales:


- introduccin de nuevos objetos, elementos culturales, prstamos
indgenas ( maz papa, laptop, floger.
- Motivos lingsticos: por eufemismos tomados del extranjeros para
designar a partes del cuerpo vestimenta o elementos tab: soutiens,
panty, coulottes, maillots
- Reforzar los elementos expresivos de la lengua( parte afectiva, insultos)
Facha,
El caso extremo de interferencia lingstica se da en lenguas mixtas Hay
casos especiales : lengua pidgin- se crea una variedad intermedia para la
comunicacin entre dos lenguas, es una lengua auxiliar , tiene elementos de
ambas pero es una nueva actualizacin. En una sociedad esclavista,
esclavos y amos, cuando hay comercio entre dos sociedades por ej en las
costas del Mediterrneo se necesit un lengua franca para comerciar ( siglo
XIX).
Cuando esta lengua mixta se convierte en lengua materna pasa a ser
lengua criolla, por ej en Hait se habla una lengua criolla del francs. Estas
dos lenguas no son lenguas mixtas sino con interferencias.

3- Analoga acta permanentemente en la lengua ( lengua infantil, persiste en


el uso de la regularidad)tiende a la regularizacin de la lengua.
Los cambios se dan en las formas de baja frecuencia,( decido dicho) las de
alta frecuencia de aparicin permanecen inalterables (haber, ser) La regla
plantea que la mayor parte del los verbos terminados en er hagan su participio
en ido.
Hay entre analoga y frecuencia una relacin importante: las formas que
tienen baja frecuencia cambian ms rpidamente por analoga, las de alta
frecuencia se regularizan menos Ej verbo ser, haber. Cuanto ms alta es la
frecuencia menor posibilidad de analoga
3-1 Regresin: se observa en los diminutivos. Consiste en indicar la existencia
de un trmino base o la existencia de una raz en trminos que poseen la
descinencia ito/a, por asociacin con el diminutivo, en casos donde no es
posible realizar tal anlisis. Ej: apetito/ apeto; Margarita/ Mrgara; mosquito/
mosca/o.En este caso se determina de una manera errnea el trmino base.

Prof y Lic Riesco Sandra11

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
3-2 Falso Corte: consiste en producir un corte en mitad de una palabra o en
unir un trmino con otro, por ej. un artculo con un sustantivo, El Iguaz / El
Liguaz una preposicin ms un sustantivo, en cambio /encambio.; a travs/ a
travs;el ovillo/ lovillo.
3-3 Contaminacin: se produce cuando una palabra se modifica por su
permanente asociacin o contraste con otra; Crisis/ crisis; anlisis / anlis
3-4 Serializacin Lunes: lune dies Martes: Marti dies Mircoles Mercuri dies
Jueves : Juve dies _- Viernes Veneris dies se produce cuando el/los
trminos forman parte de una serie y se regularizan por asociacin
3-5 Mettesis; dentfrico / detrfico
humadera/ humareda Gabriel / Grabiel
Altera el orden de los sonidos en la palabra. Fenmeno frecuente como lapsus
linguae
3-6 Haplologa cejunto / cejijunto ; nitritux / nutrix Supresin de una slaba que
es similar fonolgicamente a una slaba contigua
3-7 Metanlisis:. en sensu strictu hace referencia al sentidoliteral y/o analtico
de los trminos. Consiste en el reemplazo o sustitucin de una forma antigua
por otra con ms sentido. Ej., Libro + Biblioteca : librioteca; berrojo/ cerrojo;
desternillarse de risa / destornillarse de risa
3-8 Hipercultismo : Estanislao / Estanislado; Puerto del Callao/ Callado; ocho(s)
aos/ ocho aos. Se apoya en el deseo de correccin y purismo sobre el
lenguaje consiste en realizar una ultracorreccin de la lengua, es decir producir
intervenciones afectadas por el deseo de correccin y purismo del idioma.

Ejercitacin: reconocer en los siguientes ejemplos tipos y mecanismos de


cambio que se actualicen
Dei > del da
Murcilago / murcigalo
Carpecta / carpeta

Prof y Lic Riesco Sandra12

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
Natividad/navidad
Deonisio / Dionisio
Pienso que/ pienso de que
Inspido / spido
Reducir: reduje / reduc
Qu tipo de cambio se produce en?
Lat amor >esp. Soy amado
Mate >mate cabeza

Tema 2
El latn de Hispania
ndice
0. Causas histricas de la llegada de la lengua latina a Hispania
1. Antecedentes
1.2. La Segunda Guerra Pnica
1.2.1. Guerra en Italia
1.2.2. Guerra en Hispania
2. Conquista de Hispania
3. Divisin administrativa de la Pennsula
4. La romanizacin
5. El latn de Hispania
5.1. El latn vulgar
5.1.1. Fuentes del latn vulgar
5.1.2. Caractersticas del latn vulgar
5.1.2.1. El sistema voclico
5.1.2.2. La declinacin
5.1.2.3. Morfosintaxis del latn vulgar
5.1.2.3.1. El verbo
a) Tiempo futuro
b) Condicional
c) Pretrito perfecto compuesto
d) Pretrito pluscuamperfecto
e) Voz pasiva
f) Perfrasis durativas
5.1.2.3.2. El adjetivo
Prof y Lic Riesco Sandra13

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
5.1.2.3.3. El Adverbio
5.1.2.3.4. El Artculo definido
5.1.2.3.5. La sintaxis
5.1.2.3.6. Vocabulario

0. CAUSAS HISTRICAS DE LA LLEGADA DE LA LENGUA LATINA A


HISPANIA
219 a. C.- 201 a. C: estalla la Segunda Guerra Pnica
Roma y Cartago se disputan el control comercial del Mediterrneo.
1. ANTECEDENTES
Durante la Primera Guerra Pnica (264 a. C.- 241 a. C.), los romanos
vencen al ejrcito cartagins en varias batallas que transcurren en la isla
de Sicilia.
Cartago deseaba tener bajo su control la isla de Sicilia y dominar el sur
de Italia (la Magna Grecia), donde las ciudades eran ricas y prsperas.
1.2.

LA SEGUNDA GUERRA PNICA

El pueblo cartagins, empobrecido por la guerra, decide potenciar sus


contactos comerciales con Hispania. Funda la ciudad de Carthago Nova
(> Cartagena), y se ala con un gran nmero de pueblos autctonos. La
frontera de influencia de Cartago ser el ro Ebro.
La guerra estalla cuando los cartagineses toman Sagunto (219 a. C.),
aliada de Roma, en la frontera con el ro Ebro.
218 a. C. El ejrcito romano desembarca en (Emporion >
Ampurias), bajo el mando del general Publio Cornelio Escipin. Ms
tarde se le unir su hermano, Cneo Escipin.
Tarraco se convierte en el cuartel general romano, y en el principal
puerto de desembarco de tropas.
Anbal Barca, general cartagins, recibe el apoyo de numerosos
pueblos beros, y se casa con la princesa Imilce, hija del reyezuelo de
Prof y Lic Riesco Sandra14

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
Cstulo (Linares, Jan). Asdrubal, hermano de Anibal, se har cargo de
resistir a Roma desde la Pennsula.

1.2.1. GUERRA EN ITALIA


Anibal atraviesa los Pirineos y los Alpes en invierno, y sorprende a los
romanos en su propio territorio. Vence a las tropas romanas en la batalla
de Cannas (219 a. C.). Anibal llega a las mismas puertas de Roma, pero
decide no atacarla.

1.2.2. GUERRA EN HISPANIA


209 a C: Conquista de Carthago Nova por el ejrcito romano. Es un
ataque por sorpresa. Para ello el general Publio Escipin debi
abandonar la frontera del Ebro.
208 a. C: Batalla de Baecula (Santo Tom, Jan). Asdrbal es vencido,
huye a Italia y esto permite a los romanos conquistar todo el Valle del
Guadalquivir.
202 a. C: Escipin el Africano manda tropas al norte de frica. Anibal
abandona Italia para proteger Cartago. La batalla final se produce en
Zama, con la derrota definitiva de Anbal.

Prof y Lic Riesco Sandra15

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO

2. CONQUISTA DE HISPANIA
A partir del 190 a. C. Roma conquista las regiones de Lusitania y de
Celtiberia.
29 a.C-19 a. C: Guerras Cntabras: el emperador Augusto en persona
dirige la guerra contra los cntabros, que no desean ser sometidos por
los romanos. Finalmente son vencidos.

3. DIVISIN ADMINISTRATIVA DE LA PENNSULA


Al comienzo de la conquista romana, Hispania fue dividida en dos
provincias: Hispania Ulterior (la ms alejada de Roma) y la Hispania
Citerior (la ms cercana).

Prof y Lic Riesco Sandra16

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO

El Emperador Augusto realiza otra divisin:

Provincia Hispania Ulterior Baetica (Btica) cuya capital era


Crdoba. Inclua algo menos que la actual Andaluca, ya que
Almera y gran parte de lo que hoy es Granada y Jan caan
fuera, ms la zona sur de la actual Badajoz. El ro Anas o Annas
(Guadiana, de Wadi-Anas) separaba la Btica de la Lusitania.

Provincia Hispania Ulterior Lusitania, cuya capital era Emerita


Augusta (Mrida).

Provincia Hispania Citerior, cuya capital era Tarraco


(Tarragona). Poco despus, al cobrar mxima importancia esta
provincia se llama simplemente Tarraconensis y se incluye en ella
lo que hoy es Galicia y el norte de Portugal.

El emperador Caracalla (ss. III-IV), dividi a su vez la provincia


Tarraconense en tres: Gallaecia, Cartaginensis y Tarraconensis.
Prof y Lic Riesco Sandra17

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO

4. LA ROMANIZACIN
La romanizacin es el proceso histrico durante el cual los pueblos de
la Pennsula Ibrica abandonaron sus propias costumbres y lenguas
para adoptar las del pueblo romano.
Augusto y, posteriormente, Vespasiano, concedieron el estatuto de
municipios a numerosas ciudades de Hispania. Esto significaba que los
habitantes de esos municipios adquiran todos los derechos de la
ciudadana romana (latinitas).
De este modo se fueron implantando las instituciones romanas. El
derecho romano prevaleca. Se construyen en las ciudades edificios
pblicos, como termas, foros y templos. Las infraestructuras son
mejoradas considerablemente gracias a los adelantos de la ingeniera
romana: calzadas (vas romanas) y acueductos que conducen el agua
desde grandes distancias hasta los ncleos de poblacin.
Nunca existi la obligacin de hablar latn.
Estrabn, el gegrafo griego, afirma que el latn gozaba de tanto
prestigio que la gente olvidaba su propia lengua para aprender latn, la
lengua de los conquistadores. En el siglo I d. C. las lenguas
prerromanas, salvo el vasco, estaban prcticamente extinguidas.
5. EL LATN DE HISPANIA
Existe alguna diferencia entre el latn que se hablaba en Hispania y el
latn hablado en el resto del Imperio?
Opinin tradicional (Ramn Menndez Pidal): El latn hablado en
Hispania es ms conservador, contiene arcasmos, voces propias del

Prof y Lic Riesco Sandra18

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
dialecto osco, y comparte muchas de las peculiaridades de la Romania
occidental.
Sin embargo:
conservamos 20 000 inscripciones latinas producidas en Hispania y ninguna
revela, salvo algn hispanismo, ninguna variacin especial con respecto al latn
hablado en el resto del Imperio.
La poca de mayor expansin del latn ocurri entre los siglos III y IV d.
C. La romanizacin fue ms intensa en la provincia romana de la Btica,
y desde all se extendi al resto de la Pennsula. El latn sobrevivi a la
cada del Imperio Romano de Occidente (476 d. C.) y a las invasiones
germnicas (Vndalos, Alanos, Suevos y Visigidos).
El latn hablado en Hispania era una lengua en evolucin, pero no era
una lengua distinta a la que se hablaba en el resto de la Romania. La
comunicacin vertical segua producindose (las clases altas e
instruidas podan comunicarse fluidamente con las clases bajas y
analfabetas). Esta situacin durar hasta el siglo IX.
5.1. EL LATN VULGAR
Existan dos modalides de latn:

Latn culto (sermo urbanus): usado por los escritores y los


grandes oradores de la antigedad.

Latn vulgar (sermo vulgaris/sermo rusticus): era la lengua


hablada por el pueblo.

Las lenguas romances no proceden del latn culto, sino del latn vulgar.
Las diferencias entre el latn vulgar y el latn culto son de ndole
diastrtica. Desde un punto de vista diacrnico, la lengua latina
evolucion a lo largo de cinco etapas:
a) Latn antiguo: (s. III a. C.- 100 a. C.): aparece en algunas inscripciones
y escritores antiguos.
b) Latn clsico: (ca. 100 a. C.-14 d. C.- muerte de Augusto): Es la lengua
en la que escribieron los ms importantes escritores latinos (Cicern,
Csar, Virgilio, Tito Livio, Horacio, Catulo, etc.)
c) Latn posclsico (14 d. C.-117 d. C. subida al trono de Adriano-): Edad
de plata de la literatura latina.
d) Latn tardo (s. II-V a. C.). Florecimiento de la literatura latina cristiana.

Prof y Lic Riesco Sandra19

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
e) A partir de la cada del Imperio Romano (476 d. C.), la lengua latina se
frangentar dando lugar a partir del s. IX a las lenguas protoromances.
5.1.1. FUENTES DEL LATN VULGAR
1. El dramaturgo Plauto: En sus comedias hace hablar a los personajes
de una manera llana y popular, imitando el modo de expresarse de la
gente de condicin humilde.
2. Petronio: llamado arbiter elegantiae, escribi una obra llamada
Satiricn. En ella, sobre todo en el captulo dedicado a la cena de
Trimalcin, existen muchas expresiones vulgares, muy alejadas del
lenguaje culto y escrito.
3. Literatura tcnica: un libro de veterinaria, Mulomedicina Chironis, o el
libro de cocina de Apicio.
4. Autores cristianos: San Gregorio de Tours y el Itinerarium Egeriae.
5. La versin Vulgata de la Biblia, redactada por San Jernimo.
6. Los papiros conservados que nos han transmitido las cartas que los
soldados romanos escriban a sus familiares, y que no tenan una alto
grado de formacin.
7. Inscripciones: en la ciudad de Pompeya se han conservado grafitis
escritos en las paredes de algunos prostbulos y lugares pblicos. Los
que realizaron estas inscripciones tampoco deban tener una gran
cultura.
Appendix Probi (s. IV): Esta obra consiste en un listado de 227
palabras, en las que el autor pretende corregir muchas voces que l
considera vulgares. Incluye la voz correcta y, a su lado, el trmino que
pretende corregir, siguiendo siempre el mismo esquema:
Speculum non speclum

> espejo

Auris non oricla

> oreja

Ansa non asa

> asa

Frigida non fricda

> fra

Vinea non vinia

> via

Stabulum non stablum

> establo

5.1.2. CARACTERSTICAS DEL LATN VULGAR


5.1.2.1. EL SISTEMA VOCLICO
Prof y Lic Riesco Sandra20

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
El latn clsico posea un sistema de 10 vocales: 5 vocales largas y cinco
vocales breves.
El criterio de cantidad tena valor fonolgico, es decir, serva para
distinguir palabras (pares mnimos).
Vnit viene
s hueso
Mlum malo
Ppulus pueblo

/
/
/

vnit vino
s boca
/
mlum manzana
ppulus olmo

Con el paso del tiempo, este sistema deja de ser funcional, y los
hablantes lo sustituyen por sistema de vocales abiertas y cerradas. En
otras palabas:

Latn clsico (sistema cuantitativo) > latn vulgar (sistema cualitativo).

Ejemplos de la evolucin en castellano


La // tnica evoluciona a /je/.
La // tnica evoluciona a /we/
Vno > vino
vcno > vecino
mnsa > mesa;
pdem > pie
Prtus > puerto
ttus > todo
brsa > bolsa
ngla > ua
El diptongo <ae> /ai/ se asimilan a la //:
Caelum > clo > cielo
El diptongo <oe> /oi/ evoluciona a /e/
Prof y Lic Riesco Sandra21

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
Poena > pena
Sncopa: las vocales breves protnicas suelen desaparecer:
Oclum > oclum > ojo
anm > alma;
asnum > asno
En la secuencia del fonema labiovelar <qu> /kw/ y <gu> /gw/ existe la
tendencia de eliminar el elemento labial /w/ antes de e, i:
Qum > *kn > quien;

quindecim > quince;

Tendencia antihatica: <ea> > /ja/:


vinea > vinia > via /nj/ > //
5.1.2.1. LA DECLINACIN
Se simplifica considerablemente:
La quinta declinacin se asimila a la segunda:
Ej. fructus, -us > fructus , -i.
En latn clsico existan seis casos:

Nominativo

Vocativo

Acusativo

genitivo

Dativo

Ablativo

Sin embargo, en latn vulgar, el genitivo y el dativo son sustituidos por


perfrasis. El acusativo se convierte en casus universalis.
Filius regis > filius de rege hijo del rey
Frater librum patri dat > Frater dat librum ad patrem el
hermano da el libro al padre.
La desinencia de acusativo m tiende a desaparecer desde el siglo II a.
C. (perodo preclsico), por lo que se produce un sincretismo de casos
que finalmente hace desaparecer toda la declinacin latina:
Ej.

Nominativo: Amicu (s)


Acustivo:
amicu (m)
puerta
Dativo/Ablativo: amic

amigo

port
port (m)
port

Prof y Lic Riesco Sandra22

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO

5.1.2.3. MORFOSINTAXIS DEL LATN VULGAR


5.1.2.3.1. EL VERBO
En general, hay una evolucin de formas sintticas a formas
analticas. Esto quiere decir que existen tiempos verbales en latn
clsico que se expresaban mediante un slo morfema, pero que
en latn vulgar pasan a indicarse a travs de verbos auxiliares.
a) Tiempo futuro
En latn se realizaba mediante:
LA DESINENCIA VERBAL BO

Ej: cantabo cantar


Sin embargo, en latn vulgar el futuro se construa mediante una
perfrasis que, originariamente, indicaba obligacin, pero que ms tarde
pas a indicar simplemente la nocin de futuro. Esa perfrasis se
formaba mediante la siguiente frmula:
INFINITIVO DEL VERBO PRINCIPAL + VERBO AUXILIAR HABEO
Ejemplo:
cantre habeo > cantar he > cantar
legre habeo > leer he > leer
venre habeo > venir he > vendr
b) Condicional
Siguiendo el mismo esquema que el futuro, se forma el condicional. En
este caso, el verbo auxiliar habere se conjuga en pretrito imperfecto.
cantre habebam > cantar haba > cantara
legre habebam > leer haba > leera
venre habebam > venir haba > vendra

c) Pretrito perfecto compuesto


Esta forma no exista en latn clsico. Se crea a partir del una nueva perfrasis
verbal.
HABEO (PRESENTE DE HABERE) + PARTICIPIO (VERBO TRANSITIVO)
SUM (PRESENTE DEL VERBO ESSE) + PARTICIPIO (VERBO INTRANSITIVO)
Ejemplos:
Habeo cantatum > he cantado
Habeo legitum > he ledo
Sum venitum > soy venido
sum itum > soy ido

Prof y Lic Riesco Sandra23

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
En la Edad Media, la forma perifrstica de los verbos intransitivos se
asimila a la de los verbos transitivos, y as se dice he venido, he ido, y
no soy venido, soy ido.
d) Pretrito pluscuamperfecto
HABEBAM + PARTICIPIO (VERBO TRANSITIVO)
ERAM + PARTICIPIO (VERBO INTRANSITIVO)
Ejemplos:
Habebam cantatum > haba cantado
Eram venitum > era venido
e) Voz pasiva
El latn posea morfemas de voz pasiva heredadas del indoeuropeo. Por
tanto, la voz pasiva se expresaba mediante formas sintticas.
Laudor soy alabado
En latn vulgar, la voz pasiva se realiz mediante una forma analtica,
calcada de las oraciones con atributo:
PARTICIPIO + SUM (PRESENTE DEL VERBO ESSE)
Ejemplos:
Laudatus sum > loado soy
Amatus est > amado es
f) Perfrasis durativas
Se trata de formas verbales compuestas que sirven mostrar un aspecto
durativo o progresivo que no exista en latn clsico.
STARE + GERUNDIO
Ejemplo:

sto scribendo > estoy escribiendo


Stat fabulando > est hablando

5.1.2.3.2. EL ADJETIVO
En latn clsico, el comparativo era una forma sinttica:
altior ms alto; fortior ms fuerte
En latn vulgar, el comparativo se poda formar mediante dos adverbios y
el adjetivo en grado positivo.
Magis / plus altus > ms alto (castellano); plus haut (francs)
En espaol, el adverbio que se especializa es magis, no plus.
El superlativo se mantiene en latn vulgar y en castellano:
Altissimus > altsimo
5.1.2.3.3. EL ADVERBIO
En latn clsico, los adverbios se podan formar mediante varios
morfemas:
Prof y Lic Riesco Sandra24

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
-e: turpe torpemente
-iter: breviter brevemente
-im: verbatim palabra por palabra
En latn vulgar, se produjo una gramaticalizacin del sustantivo mens, tis. Declinado en caso ablativo (mente), y unido a un adjetivo, servi
para formar adverbios:
Turpe + mente > torpemente
Cansata + mente > cansadamente
5.1.2.3.4. EL ARTCULO DEFINIDO
Esta clase de palabra no exista en latn clsico. En cambio, en latn vulgar se
empieza a detectar el uso de determinados demostrativos con el valor de
artculos.
Ille aqul > el
Ille templum aquel templo > el templo
Illa domina aquella seora > la duea
5.1.2.3.5. LA SINTAXIS
Lo ms destacable es el cambio en el orden de palabras de la oracin:
SUJETO OBJETO VERBO
>
SUJETO VERBO OBJETO
Ejemplo:
Homo Lupum odiat > *Ille Homo odiat ad lupum > El hombre odia al lobo
5.1.2.3.6. VOCABULARIO
Hay trminos que caen en desuso, sustituidos por vocablos de mayor
carga expresiva:
Vocar llamar -- Clamare llamar a gritos > llamar
Loqui hablar Fabulare contar historias> hablar
Ludu juego -- Joco burla> juego
Domus casa -- Casa choza> casa
Crure pierna -- Perna pata de cerdo> pierna
Equus caballo -- Caballu rocn> caballo
Edere comer -- Comedere comer en compaa> comer
Al castellano pasaron algunas voces formadas a partir de diminutivos
(formas con mayor carga fnica y ms expresivas):
Ovis > ovicula > oveja
Apis > apicula > abeja
Culter > cultellum > cuchillo
Se produjeron tambin algunos desplazamientos semnticos (ampliacin
o restriccin de significados):
Passaru gorrin > pjaro
Prof y Lic Riesco Sandra25

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
Cognatu pariente > cuado
Causa motivo > cosa (sustituyendo el latn res)
Habere tener > haber verbo auxiliar
La introduccin del cristianismo supuso un fuerte impulso a la
romanizacin, y muchos trminos originarios del griego pasaron a formar
parte dentro del lxico del latn vulgar:

Martyr testigo > mrtir

Angelus mensajero > ngel

Apostulus enviado > apostol

Evangelium buena noticia > Evangelio

Diaconus servidor > dicono

Sabatt da de descanso judo > sbado

Dominicus (dies) da del seor > Domingo

Paganus campesino > pagano

El vocabulario religioso cristiano explot un sufijo de origen griego para


formar nuevas palabras:

Gr. izein >izar, -icare, -ificare:

Ejemplos:

Bautizar
Profetizar
Glorificar
Santificar

CAMBIOS FONTICOS DEL LATN CLSICO


El latn clsico posee un ritmo cuantitativo- musical basado en la duracin de
vocales y slabas. En el siglo III aC prevalece el acento de intensidad.
1- Sitema voclico
Lat. Clsico
Lat Vulgar

i
i

Romania

Esp post- tnica

ie

uo/ue

u
u

o
Prof y Lic Riesco Sandra26

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
Romania

Esp post tona


Int de palabra

Romania

Posicin final

Las palabras que terminan en i u son prstamos.


2- Prdida de vocal post- tnica : se da como consecuencia de la fuerza con
que el latn primitivo haba acentuado la slaba inicial
EJ: oculum oclum ; aridus ardus : dominus domnus
3- Separacin silbica: precedida por nalsl y alveolar lquida l
de fi li u fi- liu ; vi - ne a vi nea
i e se convirtieron en
estos casos en semiconsonantes. Esto promovi la aparicin de yod ( sonido
palatal que se funde con la consonante que le precede)
muliere mulere

; vinea vina

(ll y desconocidos en lat clsico)

4- La Clsico /ce / /ci/ ceter medicis /ke / /ki/


/ge/ /gi/ gens sagitta /g/ gue gui
c /ch/ fecit feco
5- Aparicin de yod
/y/ sonido palatal anlogo a la consonante plena latina jannuarius /yannuarius/
En espaol medieval es semivocal o semiconsonante. Es un elemento
importante en la romania occidental.
Produce : diptongacin o impide el diptongo
Vocalizacin de consonante ej.: /nokte/ noyte
En lat. Vulgar, la yod se forma mediante varios procesos:
a) Cambio de silabacin
L Clsico : i e formaban hiato aranea a- ra- ne- a
L vulgar : i e forman diptongo por medio de la presencia de yod aranea
aranya

Prof y Lic Riesco Sandra27

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
b) Vocalizacin de una consonante velar agrupada (velar + cons) Velarers: - g
-
La velar se relaja hasta convertirse en yod
Factu: faktu fatu fatu faytu feyco
c) Sncopa: cada de una vocal o consonante
Saeragine: sartaIne sartayIne sartaIne sartayne sarteyne sartene
sarten
La yod flexiona las vocales ( las cierra un grado)
La yod palataliza por efecto de asimilacin las consonantes.

Menndez Pidal clasific las yod por el tiempo que tardaba en ejercer influencia
Yod primera. Aparece en dos grupos: t k ty ky
ty cy c
ky cy c
( intervoclica)
cy c c (no intervoclica)
lentu: lentu > lntu > lntyu > lcyu > lncu > lienco > lieno
ericiu: erikiu > erikyu > ericyu > ericu > eri u

Yod segunda:
a)produce sncopa o cambio de silabizacin en kl ; tl; gl
ly > > z

/zentil/

ovicula : owikula > owI kla > ovela > ove la> oveyla > ovelya > ovela >
oveza > oveja
b) ny gn ng e
- a
seniore > sniore > snyore > sor(r)
lignea > lIgnea > le nea > leyna > lenya > lea
Yod tercera gy dy
Vindemia : vIndemia > vendemya > vendymia
Yod cuarta
kt > c
ks > s
gr > r
lacte: lakte > late > la te > layte > leyte> leyce > lece

Prof y Lic Riesco Sandra28

LINGSTICA Y GRAMTICA IV
MDULO TIPOS Y MECANISMOS DE CAMBIO
integru: Intgru > Int ru > entyru > enteyru > entero.
_______________________________________________________________
_________
La /f/ inicial de palabra ante consinante y semivocal permanece : flor, fui
La / f/ ante }vocal se aspira [ ] formiga > hormiga.

Fricacin y prdida de sonoras intervoclicas: las oclusivas sonoras se


hacen aspirantes

-b-> -v- bibo> bevo


-d- > o se pierde
limpidu> limpio / turbidu > turbio / crudele > cruel
-g ->o se pierde
legale> leal /regale > real

Sonorizacin de sordas intervoclicas (origen celta)

-f- > -v- raphanu > ravanu ( palabras compuestas o prstamos griegos)
-s- > -z- rosa > roza
-p- > -b- sapere > sabere > saber
-r- > -d catena > cadena
-k- > -g- laiku > layku > leyku > le o / akutu > a utu > a udu > agudu
Palatalizacin
ky > c > c > >
minakea > minakya > menacya > menaca > menaca > mena a > mena a
-ty- > - - titione > tityone > tecyone > ti on
lenteu > lntyu > lncyu > lcu > lien u

Prof y Lic Riesco Sandra29

Você também pode gostar