Você está na página 1de 24

IN FESTO

SANCTSSIMI CRPORIS CHRISTI


GUIA DE LOS FIELES PARA LA SANTA MISA CANTADA

FORMA EXTRAORDINARIA DEL RITO ROMANO


SEGN LAS DISPOSICIONES DE S.S. BENEDICTO XVI
EN EL MOTU PROPIO SUMMORUM PONTIFICUM

LA FIESTA DEL CORPUS


La fiesta del Corpus se remonta al siglo XIII. La instituy para su
dicesis, en 1242, el obispo de Lieja, ante las insistentes demandas
de la beata Juliana, priora de un convento situado a las puertas de
la ciudad, en el monte Cornilln, Algunos aos ms tarde, la
extendi a la Iglesia universal el papa Urbano IV, antiguo
archidicono de Lieja. A causa de su procesin con el Santsimo
Sacramento, muy pronto se convirti la fiesta del Corpus en una de
las ms gratas al pueblo cristiano. Con su fe en la presencia real,
eleva a Dios en esta solemnidad su accin de gracias por todos los
bienes que le vienen por medio de este gran sacramento. La
eucarista est ntimamente ligada a la vida de la Iglesia y de los
fieles. Puede decirse que en ella brota y se manifiesta
continuamente esa vida de los cristianos.
En la santa misa hace presente la Iglesia sobre sus altares el
sacrificio de Cristo, fuente de nuestra redencin, el cual no cesa
ella de ofrecer a Dios en unin con el mismo Cristo. Por la santa
comunin se unen los fieles a Cristo, inmolado por ellos, y
transforman su vida en la de l; nacidos a la vida de la gracia en las
aguas del bautismo, se alimentan de la eucarista como de un pan
celestial.
La misa y el oficio estn compuestos por Santo Toms. En ellos se
revela el alma del santo y la precisin doctrinal del gran telogo.

Iglesia del Salvador de Toledo ESPAA2016

ORACIONES PREPARATORIAS
PARA LA SANTA MISA
ORACIN DE OFRECIMIENTO DE LA MISA
Seor, concdenos poder participar con verdadero amor, atencin y piedad en
la santa misa que te ofrecemos, primero, para adorarte y agradecerte todos
los beneficios que nos has hecho; segundo, para pedirte perdn de nuestros
pecados y los de todos los hombres; tercero, para suplicarte las gracias que
nos son necesarias para nuestra vida y para este da en concreto. Te ofrezco
en particular esta Misa de hoy para... (expresa aqu la intencin que quieras).
Concdenos, Seor, asistir a esta Misa con los mismos sentimientos de amor
y piedad de tu Madre al pie de la Cruz. Con el espritu y fervor con que la
vivieron los santos. Te suplico que nos ayudes a prepararnos para recibirte
dignamente, lo mejor que podamos. Amn.
ORACIN DE SAN AMBROSIO
Seor mo Jesucristo, me acerco a tu altar lleno de temor por mis pecados,
pero tambin lleno de confianza porque estoy seguro de tu misericordia.
Tengo conciencia de que mis pecados son muchos y de que no he sabido
dominar mi corazn y mi lengua. Por eso, Seor de bondad y de poder,
con mis miserias y temores me acerco a Ti, fuente de misericordia y de
perdn; vengo a refugiarme en Ti, que has dado la vida por salvarme, antes
de que llegues como juez a pedirme cuentas.
Seor no me da vergenza descubrirte a Ti mis llagas. Me dan miedo mis
pecados, cuyo nmero y magnitud slo T conoces; pero confo en tu infinita
misericordia.
Seor mo Jesucristo, Rey eterno, Dios y hombre verdadero, mrame con
amor, pues quisiste hacerte hombre para morir por nosotros. Escchame,
pues espero en Ti. Ten compasin de mis pecados y miserias, T que eres
fuente inagotable de amor.
Te adoro, Seor, porque diste tu vida en la Cruz y te ofreciste en ella como
Redentor por todos los hombres y especialmente por m. Adoro, Seor, la
sangre preciosa que brot de tus heridas y ha purificado al mundo de sus
pecados.
Mira, Seor, a este pobre pecador, creado y redimido por Ti. Me arrepiento
de mis pecados y propongo corregir sus consecuencias. Purifcame de todos
mis maldades para que pueda recibir menos indignamente tu sagrada
comunin. Que tu Cuerpo y tu Sangre me ayuden, Seor, a obtener de Ti el
perdn de mis pecados y la satisfaccin de mis culpas; me libren de mis
malos pensamientos, renueven en m los sentimientos santos, me impulsen
a cumplir tu voluntad y me protejan en todo peligro de alma y cuerpo.
Amn.

Al toque de la campana, comienza la Santa Misa con la procesin de entrada. El sacerdote


revestido con los ornamentos sagrados se dirige hacia al altar donde se renovar el santo
sacrificio de la Misa. Al llegar a las gradas del altar, el sacerdote junto con los ministros
rezan las oraciones preparatorias. Al mismo tiempo el coro interpreta el introito.

INTROITO

DE PIE

Sal 80, 17. Sal. 80, 2.

El trigo y la miel nos recuerdan la entrada de los hebreos en la tierra de promisin despus
de las privaciones del desierto. Para nosotros figuran la eucarista, alimento de nuestra vida
sobrenatural.

CIBAVIT illos ex dipe frumnti,


allelja: et de petra, melle
saturvit eos, allelja, allelja,
allelja. V/. Sal. 80, 2. Exultte
Deo adjutri nostro: jubilte Deo
Iacob. V/. Glria Patri. Cibavit
illos.

LOS SUSTENT con flor de trigo,


aleluya; y los saci con miel de la
roca, aleluya, aleluya, aleluya. V/.
Regocijaos alabando a Dios,
nuestro protector; cantad al Dios
de Jacob. V/. Gloria. Los sustent.

KYRIE
Cuando el sacerdote sube al altar, el coro comienza el canto del Kyrie alternando con el
pueblo. Despus de venerar el altar con un beso, lo inciensa. El canto del Kyrie, en lengua
griega, expresa la splica de perdn por los pecados. Se recita tres veces en honor a la
Santsima Trinidad. El humo del incienso simboliza la oracin de los santos, y la nuestra, que
sobre todo durante la Misa debe dirigirse hacia Dios igual que el incienso que se eleva al
cielo.
Seor,
ten piedad.
Cristo,
ten piedad.
Seor,
ten piedad.

GLORIA
El canto del Gloria es un himno de alabanza, de accin de gracias y de peticin de perdn a
la Santsima Trinidad.Terminada la incensacin, rezado en voz baja el Introito y el Kyrie, el
sacerdote se dirige al centro del altar y entona el Gloria que es seguido por el coro y los
fieles.
Gloria a Dios
en el cielo,
y en la tierra
paz a los
hom-bres
que ama el
Seor. Por tu
inmensa
gloria te
alaba-mos,
te bendecimos, te
ado-ramos,
te
glorificamos
, te damos
gra-cias,
Seor Dios,
Rey celestial, Dios
Padre todopoderoso
Seor, Hijo
nico, Jesucristo.
Seor Dios,
Cordero de
Dios, Hijo
del Padre; t
que quitas el
pecado del
mundo, ten
piedad de
nosotros; t
que quitas el
pecado del
mundo,
atien-de
nuestra
splica; t
que ests
sentado a la
derecha del
Padre, ten

piedad de
nosotros;
porque slo
t eres
Santo,
slo t
Seor, slo
t Altsimo,
Jesucristo,
con el
Espritu
Santo en la
gloria de
Dios Padre.
Amn.

ORACION COLECTA
Terminado el Gloria, el sacerdote invita a los fieles a unirse a la oracin de la Iglesia con el
saludo Dominus vobiscum. El contenido de la oracin expresa las intenciones de este da.
V/.Dominus vobiscum.
V/. El Seor est con vosotros.
R/. Et cum spritu tuo.
R/. Y con tu espritu.
Oremus: Deus, qui nobis sub Sacra- Oremos: Oh Dios, que bajo un
mnto mirbili passinis tu sacramento admirable, nos dejaste el
mem-riam
reliqusti:
tribue, memo-rial de tu pasin; te pedimos,
qusumus, ita nos Crporis et Seor, nos concedas celebrar de tal
Snguinis
tui
sacra
mystria manera los sagrados misterios de tu
venerri, ut redemptinis tu cuerpo y sangre, que sintamos
fructum in nobis jgiter sentimus. constantemente en nosotros el fruto de
Qui vivis et regnas cum Deo Patre tu redencin que vives y reinas con
in unitate Spiritus Sancti Deus per Dios Padre en la unidad del Espritu
omnia saecula saeculorum.
R/. Santo y eres Dios, por los siglos de los
siglos. R/. Amn.
Amen.

EPISTOLA
LCTIO EPSTOLAE BETI PAULI
APSTOLI AD CORINTHIOS. Fratres:
Ego enim accpi a Dmino quod et
trdidi vobis; quniam Dminus
Jesus in qua nocte tradebtur,
accpit panem, et grtias agens
fregit,
et
dixit:
Accipite,
et
manducte: hoc est corpus meum,
quod pro vobis tradtur: hoc fcite

SENTADOS

1 Co 11, 23-29
LECTURA DE LA CARTA DE SAN
PABLO A LOS CORINTIOS. Hermanos:
Del Seor aprend lo que tambin os
tengo ya enseado, y es que el Seor
Jess, la noche misma en que haba de
ser traicionado, tom el pan, y dando
gracias, lo parti, y dijo: Tomad y
comed; ste es mi cuerpo, que por
vosotros ser entregado; haced esto

in
meam
commemoratinem.
Simliter et clicem, postquam
cnavit, dicens: Hic calix novum
testamntum est in meo snguine.
Hoc fcite, quotiescmque bibtis,
in
meam
commemoratinem.
Quotiescmque enim manducbitis
panem hunc, et clicem bibtis,
mortem Dmini annuntibitis donec
veniat.
Itaque
quicmque
manducverit panem hunc, vel
bberit clicem Dmini indigne, reus
erit crporis et snguinis Dmini.
Probet autem sepsum homo: et sic
de pane illo edat, et de clice bibat.
Qui enim mandcat, et bibit indgne,
judcium sibi mandcat, et bibit:
non dijdicans corpus Dmini.
Al final de la lectura, los fieles responden:
R/. Deo gratias

en memoria ma. Y de la misma


manera tom el cliz, despus de
haber cenado, diciendo: Este cliz es
el Nuevo Testamento en mi sangre;
haced esto, siempre que lo bebiereis,
en memoria ma. As que, cuantas
veces comiereis este pan y bebiereis
este cliz, otras tantas anunciaris la
muerte del Seor, hasta que venga.
Por tanto, cualquiera que coma este
pan o beba el cliz del Seor
indignamente, ser reo del cuerpo y
sangre del Seor. Examnese, pues, a
si mismo cada cual, y as coma de ese
pan y beba de ese cliz. Porque quien
le come y bebe indignamente, se come
Y bebe su propia condenacin, si no
discierne el cuerpo del Seor.
R/. Demos gracias a Dios.

GRADUAL Y ALELUYA Sal 146, 15-16. Jn 6, 56-57


Terminada la Epstola, el coro interpreta el Gradual tomado del libro de los Salmos como
respuesta a la Palabra de Dios; y a continuacin el Aleluya. Aleluya es una palabra hebrea
que significa alabad a Dios; y expresa de alegra y jbilo.
OCULI MNIUM in te sperant,
Dmine; et tu das illis escam in
tmpore opportno. V/. Aperis tu
manum tuam: et imples omne nimal
benedictione.
ALLELUJA, ALLELUJA. V/. Caro mea
vere est cibus, et sanguis meus vere
est potus: qui mandcat meam
carnem et bibit meum sngui-nem, in
me manet, et ego in eo.

LOS OJOS de todos en ti esperan,


Seor; y t les das comida en el
tiempo conveniente, y abres tu mano,
y llenas a todo viviente de bendicin.
ALELUYA. ALELUYA. V/. Mi carne es
verdadera comida, y mi sangre es
verdadera bebida: el que come mi
carne y bebe mi sangre, en mi
permanece, y yo en l.

SECUENCIA
La secuencia, propia de algunas misas, es una composicin potica que expone y resume el
misterio de fe que se celebra en este da.
1.
Lauda, Sion, salvatrem,
1.
Alaba, alma ma, a tu Salvador;
lauda ducem et pastrem
alaba a tu gua y pastor con himnos y
in hymnis et cnticis.
cnticos.
2.
Quantum potes, tantum aude: 2.
Pregona su gloria cuanto puedas,
quia maior omni laude,
porque l est sobre toda alabanza, y
nec ludare sfficis.
jams podrs alabarle lo bastante.

3.
Laudis thema specilis,
panis vivus et vitlis,
hdie propnitur.
4.
Quem in sacr mensa cn,
turb fratrum duden
datum non ambgitur.
5.
Sit laus plena, sit sonra,
sit jucnda, sit decora
mentis jubilatio;
6.
Dies enim solmnis gitur,
in qua mens prima reclitur
hujus instittio.
7.
In hac mensa novi regis,
novum Pascha nov legis
phase vetus trminat.
8.
Vetusttem nvitas,
umbram fugat veritas,
noctem lux elminat.
9.
Quod in cna Christus gessit,
facindum hoc exprssit
in sui memriam.
10. Docti sacris instittis,
panem vinum in saltis
consecrmus hstiam.
11. Dogma datur Christinis,
quod in carnem transit panis
et vinum in snguinem.
12. Quod non capis, quod non
vides, animsa firmat fides
prter rerum rdinem.
13. Sub divrsis specibus,
signis tantum et non rebus
latent res exmi.
14. Caro cibus, sanguis potus:
manet tamen Christus totus
sub utrque spcie.
15. A sumnte non concsus,
non confrctus, non divsus,
nteger accpitur.
16. Sumit unus, sumunt mille:
quantum isti, tantum ille:
nec sumptus consmitur.
17. Sumunt boni, sumunt mali:
sorte tamen inquli,

3.
El tema especial
de nuestros loores es hoy
el pan vivo y que da vida.
4.
El cual se dio en la mesa de la
sagrada cena al grupo de los doce
apstoles sin gnero de duda.
5.
Sea, pues, llena, sea sonora, sea
alegre, sea pura la alabanza de nuestra
alma.
6.
Pues celebramos el solemne da
en que fue instituido
este divino banquete.
7.
En esta mesa del nuevo rey, la
pascua nueva de la nueva ley pone fin
a la pascua antigua.
8.
Lo viejo cede ante lo nuevo, la
sombra ante la realidad, y la luz
ahuyenta la noche.
9.
Lo que Jesucristo hizo en la cena,
mand que se haga
en memoria suya.
10. Instruidos
con
sus
santos
mandatos, consagramos el pan y el
vino, en sacrificio de salvacin.
11. Es dogma que se da a los
cristianos, que el pan se convierte en
carne, y el vino en sangre.
12. Lo que no comprendes y no ves,
una fe viva lo atestigua, fuera de todo
el orden de la naturaleza.
13. Bajo diversas especies, que son
accidente y no substancia, estn
ocultos los dones ms preciados.
14. Su carne es alimento y su sangre
bebida; mas Cristo est todo entero
bajo cada especie.
15. Quien lo recibe no lo rompe, no lo
quebranta ni lo desmembra; recbese
todo entero.
16. Recbelo uno, recbenlo mil; y
aqul le toma tanto como stos, pues
no se consume al ser tomado.
17. Recbenlo buenos y malos; mas
con suerte desigual de vida o de

vit, vel intritus.


18. Mors est malis, vita bonis:
vide, paris sumptinis
quam sit dispar xitus.
19. Fracto demum sacramnto,
ne vaclles, sed memnto
tantum esse sub fragmnto,
quantum toto tgitur.
20. Nulla rei fit scissra: signi
tantum fit fractra, qua nec status,
nec statra signti minitur.
21. Ecce, panis Angelrum,
factus cibus viatrum,
vere panis fliorum,
non mittndus cnibus.
22. In figris prsigntur,
cum Isaac immoltur:
agnus pasch deputtur:
datur manna ptribus.
23. Bone pastor, panis vere,
Jesu nostri miserre:
tu nos pasce, nos ture:
tu nos bona fac vidre
in terra vivntium.
Tu, qui cuncta scis et vales:
qui nos pascis hic mortles:
tuos ibi commensles,
coheredes et sodales
fac sanctrum cvium.
Amen. Allelja

muerte.
18. Es muerte para los malos y vida
para los buenos; mira cmo un mismo
alimento produce efectos tan diversos.
19. Cuando se divida el Sacramento,
no vaciles, sino recuerda que Jesucristo
tan entero est en cada parte como
antes en el todo.
20. No se parte la sustancia, se rompe
slo la seal; ni el ser ni el tamao se
reducen de Cristo presente.
21. He aqu el pan de los ngeles,
hecho vitico nuestro;
verdadero pan de los hijos,
no lo echemos a los perros.
22. Figuras lo representaron:
Isaac fue sacrificado;
el cordero pascual, inmolado;
el man nutri a nuestros padres
23. Buen pastor, pan verdadero,
oh Jess, ten piedad.
Apacintanos y protgenos;
haz que veamos los bienes
en la tierra de los vivientes.
T, que todo lo sabes y puedes,
que nos apacientas aqu
siendo an mortales,
haznos tus comensales, coherederos y
compaeros de los santos ciudadanos.
Amn. Aleluya.

EVANGELIO

DE PIE

De toda la Sagrada Escritura, la Iglesia venera de modo especial los Santos Evangelios que
nos transmiten las enseanzas y obras de Nuestro Seor Jesucristo. La proclamacin del
Evangelio va precedida de una procesin con el turiferario y los ceroferarios.
El sacerdote inclinado en el centro del altar pide al Seor que lo haga digno ministro de su
evangelio. Con el Dominus vobiscum invita a los fieles a escuchar con atencin las divinas
enseanzas.
V. Dominus vobiscum.
V. El Seor est con vosotros.
R. Et cum spiritu tuo.
R. Y con tu espritu.
V. Sequentia sancti Evangelii se- V. Lectura del Santo Evangelio segn
cundum Joannem
san Juan
R. Gloria tibi, Domine.
R. Gloria a ti, Seor.
IN ILLO TMPORE: Dixit Jesus turbis EN AQUEL TIEMPO: Dijo Jess a las

Judrum: Caro enim mea vere est turbas de los judos: Mi carne es
cibus, et sanguis meus vere est verdadera comida, y mi sangre es
potus. Qui mandcat meam carnem, verdadera bebida, quien come mi
et bibit meum snguinem, in me carne y bebe mi sangre, mora en m y
manet, et ego in illo. Sicut misit me yo en l. As como vive el Padre que
vivens Pater, et ego vivo propter me envi, y yo vivo por el Padre; as,
Patrem: et qui mandcat me, et ipse el que me come, tambin vivir por
vivet propter me. Hic est panis qui de m. ste es el pan que ha bajado del
clo
descndit.
Non
sicut cielo, No suceder como a nuestros
manducavrunt patres vestri manna, padres, que comieron el man, y
et mortui sunt. Qui mandcat hunc murieron. Quien coma este pan,
panem, vivet in trnum.
vivir eternamente
Terminada la lectura, los fieles responden:
R. Laus tibi, Christi.
R. Alabanza a ti, Cristo.
El sacerdote vuelve a ser incensado y besa reverentemente el misal
SENTADOS

HOMILA
El sacerdote exhorta a los fieles.

CREDO
Como respuesta a la Palabra de Dios proclamada en la Epstola y en el Evangelio y explicada
en la predicacin, todos los fieles cantan el Credo: resumen de la fe que profesamos y que
nos une a los cristianos de todos los siglos.
El sacerdote entona las primeras palabras del Credo que es seguido por el coro y los fieles.
Creo en un
solo Dios,
Padre Todopoderoso,
Creador del
cielo y de la
tierra, de
todo lo
visible y lo
invisible.
Creo en un
solo Seor,
Jesucristo,
Hijo nico de
Dios, nacido
del Padre
antes de
todos los

siglos: Dios
de Dios, Luz
de Luz, Dios
verdadero de
Dios
verdadero,
engendrado,
no creado, de
la misma
naturaleza
del Padre,
por quien
todo fue
hecho;
que por
nosotros, los
hombres, y
por nuestra
salvacin
baj del
cielo,

(DE RODILLAS)

y por obra
del Espritu
Santo se
encarn de
Mara, la
Virgen, y se
hizo hombre;
y por nuestra
causa fue
crucificado
en tiempos
de Poncio
Pilato;
padeci y fue
sepultado, y
resucit al
tercer da,
segn las
Escrituras, y
subi al
cielo, y est
sentado a la
derecha del
Padre; y de
nuevo vendr
con gloria

para juzgar
a, vivos y
muertos, y
su reino no
tendr fin.
Creo en el
Espritu
Santo, Seor
y dador de
vida, que
procede del
Padre y del
Hijo, que con
el Padre y el
Hijo recibe
una misma
adoracin y
gloria, y que
habl por los
profetas.
Creo en la
Iglesia, que
es una,
santa,
catlica y
apostlica.
Confieso que
hay un solo
Bautismo
para el
perdn de
los pecados.
Espero la
resurreccin
de los
muertos
(SE SIGNAN)

y la vida del
mundo
futuro.
Amn.

OFERTORIO
V.Dominus vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.
V. Oremus

V. El Seor est con vosotros.


R. Y con tu espritu.
V. Oremus
SENTADOS

El sacerdote prepara las ofrendas y ofrece el pan y el vino


que se convertirn el Cuerpo y la Sangre de Cristo.
Ofrcete t tambin con tu vida, tus trabajos, tus sufrimientos
Mientras tanto el coro canta la antfona propia, y seguidamente puede cantarse otro
motete o canto apropiado.

Antfona del Ofertorio Lev 21,6


Sacerdtes Dmini incnsum et panes fferunt Deo: et deo sancti erunt
Deo suo, et non plluent nomen ejus,
allelja.

Los sacerdotes del Seor ofrecen a


Dios incienso y panes; por tanto,
sern santos para su Dios, y no
profanarn su nombre. Aleluya.

SECRETA
Terminados los ritos del ofertorio y la incensacin,
el sacerdote dice en voz baja la oracin secreta que concluye cantando
e hilndola con el canto del prefacio
DE PIE

V/. Por los siglos


de los siglos. R/.
Amn. V/. El Seor est con vosotros. R/. Y con
tu espritu. V/.
Levantemos el
corazn. R/. Lo
tenemos levantado hacia el
Seor. V/. Demos
gracias al Seor
nuestro Dios. R/.
Es justo y necesario.

PREFACIO COMN
En este da puede decir el prefacio comn o el del Santsimo Sacramento. Este ltimo se
encuentra en la pg. .
Vere dignum et iustum est,
quum et salutre, nos tibi
semper et ubque grtias gere:
Dmine, sancte Pater, omnpotens

Verdaderamente es digno y
equitativo y saludable que te
gracias en todo tiempo y lugar
Santo, Padre todopoderoso y

justo,
demos
Seor
eterno

trne Deus: Quia per incarnti


Verbi mystrium, nova mentis
nostr culis lux tu clarittis
inflsit: ut dum visibliter Deum
cognscimus,
per
hunc
in
invisiblium amrem rapimur. Et
deo cum Angelis et Archngelis,
cum Thronis et Dominatinibus,
cumque omni miltia clstis
exrcitus, hymnum glri tu
cnimus, sine fine dicntes:

Dios! Por cuanto, por el Misterio de la


Encarnacin del Verbo ha brillado a los
ojos de nuestra alma un nuevo
resplandor de tu gloria: para que al
conocer a Dios visiblemente, seamos
por l arrebatados al amor de las cosas
invisibles. Y por eso, con los ngeles y
los Arcngeles, con los Tronos y las
Dominaciones, y con toda la milicia del
ejrcito celestial, entonamos a tu gloria
un himno, diciendo sin cesar:

PREFACIO DEL SANTSIMO SACRAMENTO ad libitum.


Vere dignum et iustum est, aequum
et salutre, nos tibi semper et
ubque grtias gere: Dmine,
sancte Pater, omnpotens aetrne
Deus: per Christum Dminum
nostrum. Qui remtis carnlium
victimrum
innibus
umbris,
Corpus et Snguinem suum nobis in
sacrifcium commendvit: ut in
omni loco offertur nmini tuo,
quae tibi sola complcuit, obltio
munda. In hoc gitur inscrutbilis
sapientiae, et immnsae carittis
mystrio, idpsum quod semel in
Cruce
perfcit,
non
cessat
mirabliter operri, ipse fferens,
ipse et obltio. Et nos, unam secum
hstiam effectos, ad sacrum nvitat
convvium, in quo ipse cibus noster
smitur,
reclitur
memria
Passinis eius, mens impltur grtia,
et futrae glriae nobis pignus
datur. Et deo cum Angelis et
Archngelis,
cum
Thronis
et
Dominatinibus,
cumque
omni
miltia coelstis exrcitus, hymnum
glriae tuae cnimus, sine fine
dicntes:

Realmente es justo y necesario, es


nuestro deber y salvacin, es decir,
darte gracias siempre y en todas
lugar,
Seor, Padre santo, Dios
todopoderoso y eterno, por Cristo
nuestro Seor. Que abandonando la
vanas sombras de los sacrificios
antiguos, nos dio el sacrificio de su
carne y sangre: para que en todo lugar
se hecho a tu nombre la sola ofrenda
pura que te complace. Y en este
misterio de sabidura insondable y de
inmensa caridad, el mismo que se
ofreci en la cruz, l no deja de obrar
de una manera admirable, siendo l
mismo el que ofrece y el que es
ofrecido. Y a nosotros, en la unidad
de una misma ofrenda, se nos invita al
festn sagrado en el que l mismo se
hace nuestro alimento, se renueva el
memorial de su pasin, el alma se
llena de gracia y se nos da la prenda
de la gloria futura. Por ello, con los
ngeles y los arcngeles, con los
tronos y las dominaciones, y con todo
el ejrcito de la milicia celestial,
cantamos el himno de tu gloria,
diciendo sin cesar:

Mientras se canta el Sanctus, el sacerdote comienza el Canon: parte central de la Santa


Misa por la que se renueva el sacrificio de Cristo para el perdn de los pecados.

Santo,
Santo, Santo
es el Seor
Dios de los
ejrcitos.
Llenos estn
el cielo y la
tierra de tu
gloria.
Hosanna en
el cielo.
Bendito el
que viene en
nombre del
Seor.
Hosanna en
el cielo.

Ya est cerca la consagracin. Pide a Dios por la Iglesia, por el Papa, los obispos y
sacerdotes, por los religiosos, por todos los cristianos, por tus intenciones y necesidades.
Jesucristo,

la vspera de su
pasin, tom el pan en sus santas
y venerables manos, y levantado
los ojos al cielo hacia ti, oh Dios,
su Padre omnipotente, dndote gracias, lo bendijo, lo parti y los dio a
sus discpulos diciendo: Tomad y comed todos de l:
PORQUE ESTE ES MI CUERPO.
"Del mismo modo, tomando tambin
este precioso Cliz en sus santas y
venerables manos, dndote de nuevo
gracias, lo bendijo y lo dio a sus
discpulos, diciendo Tomad y bebed de l;
PORQUE ESTE ES EL CLIZ DE MI SANGRE,
DEL NUEVO Y ETERNO TESTAMENTO, MISTERIO DE FE,
LA CUAL SER DERRAMADA POR VOSOTROS Y POR MUCHOS
EN REMISIN DE LOS PECADOS"

Da gracias a Dios por el inefable don de la Eucarista que Cristo ha dado a su Iglesia y por
todas las gracias recibidas. Pdele a Jess presente en el Altar en el sacramento de su
Cuerpo y de su Sangre por el eterno descanso de los difuntos. Tambin para que nosotros
tengamos la gracia de participar de la felicidad del cielo junto con los santos.
El sacerdote termina de forma solemne el canon, cantando:
V. Per omnia saecula saeculorum.
R. Amen.

V. Por todos los siglos de los siglos.


R. Amn.
DE PIE

PADRENUESTRO
El Sacerdote comienza el rito de la comunin cantando el Padrenuestro.
Al Padrenuestro se le llama tambin la oracin dominical por haber sido enseada por
Nuestro Seor Jesucristo. En la liturgia extraordinaria desde tiempos de San Gregorio que
lo introdujo en la liturgia romana- lo canta solamente el celebrante recordando que Cristo
fue quien se lo ense a los discpulos.
V. Oremus. Praeceptis salutaribus V. Oremos. Teniendo en cuenta la
moniti,
et
divina
institutione orden del Seor y aleccionados por el
formati, audemus dicere:
divino Maestro, nos atrevemos a
exclamar:
PATER NOSTER, qui es in coelis; PADRE NUESTRO, que ests en los
sanctificetur nomen tuum; adveniat cielos. Santificado sea tu nombre.
regnum tuum: fiat voluntas tua Venga a nosotros tu reino. Hgase tu
sicut in coelo et in terra. Panem voluntad as en la tierra como en el
nostrum quotidianum da nobis cielo. El pan nuestro de cada da
hodie; et dimitte nobis debita dnosle hoy; y perdnanos nuestras
nostra, sicut et nos dimittimus deudas,
as
como
nosotros
debitoribus nostris. Et ne nos perdonamos a nuestros deudores. Y
inducas in tentationem.
no nos dejes caer en la tentacin.
R. Sed libera nos a malo.
R. Mas lbranos del mal.

EMBOLISMO
La oracin libera nos es un ampliacin de la ltima peticin del Padrenuestro, implorando
la proteccin de la Virgen y de los santos. El Sacerdote la recita en voz baja:
Libera nos, quaesumus Domine, ab Lbranos, Seor, de todos los males
omnibus
malis
praeteritis, pasados, presentes y futuros; y por la
praesentibus,
et
futuris:
et intercesin de la gloriosa siempre
intercedente beata et gloriosa semper Virgen Mara, Madre de Dios, y de tus
Virgine Dei Genitrice Maria, cum bienaventurados
Apstoles
San
beatis Apostolis tuis Petro at Paulo, Pedro, San Pablo y San Andrs, y
atque Andrea, et omnibus sanctis, da todos los dems Santos danos
propitius pacem in diebus nostris: ut bondadosamente la paz en nuestros
ope misericordiae tuae adjuti, et a das; a fin de que, asistidos con el
peccato simus semper liberi, et ab auxilio de tu misericordia, estemos
omni perturbatione securi. Per siempre libres de pecado y al abrigo
eumdem Dominum nostrum Jesum de cualquier perturbacin. Por el
Christum Filium tuum. Qui tecum mismo Jesucristo tu Hijo, nuestro
vivit et regnat in unitate Spiritus Seor, que contigo vive y reina en
Sancti Deus.
unidad del Espritu Santo.
Y la concluye cantando:
Per omnia saecula saeculorum.
Por los siglos de los siglos.
R. Amen
R. As sea.
Y realiza la Fraccin de la Hostia, que concluye con el rito de la paz:
V.
Pax
Domini
sit
vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.

semper V. La paz del Seor sea siempre con


vosotros.
R. Y con tu espritu.

CORDERO DE DIOS
Mientras el sacerdote realiza la conmixtin (la mezcla de una pequea partcula del pan
consagrado con el Sanguis del Cliz), y se prepara para la comunin; los fieles y el coro
cantan el Agnus Dei.
Cordero de
Dios que
quitas el
pecado del
mundo, ten
piedad de
nosotros. (2)
Cordero de
Dios que quitas
el pecado del
mundo, danos
la paz.

Aprovecha estos momentos para prepararte a recibir la Comunin.


Puedes utilizar esta oracin que tambin el sacerdote recita.

Oh Seor Jesucristo, Hijo de Dios vivo, que, por voluntad del


Padre cooperando el Espritu Santo, diste la vida al mundo por
tu muerte: lbrame, por tu sagrado Cuerpo y Sangre de todas mis
iniquidades y de todos los dems males, y haz que cumpla
siempre tus mandamientos y no permitas que jams me aparte
de Ti, quien siendo Dios, vives y reinas con el mismo Dios Padre
y con el Espritu Santo, por los siglos de los siglos. Amn.
CONFITEOR
Cuando el sacerdote termina de comulgar los fieles se preparan de forma inmediata a
recibir la sagrada comunin recitando el Confiteor.
Confteor Deo Omnipotnti, bet Mar semper Vrgini, beato
Michali Archngelo,
beato
Joanni Baptst, sanctis Apstolis Petro et Paulo, mnibus
Sanctis, et tibi, Pater: quia
peccvi nimis cogitatine, verbo
et opere: mea culpa, mea culpa,
mea mxima culpa. deo precor
betam
Maram
semper
Vrginem, betum Michalem
Archngelum, betum Jonnem
Baptstam, sanctos Apostlos
Petrum et Paulum,
omnes
Sanctos, et te, Pater, orare pro
me ad Dminum Deum nostrum.

Yo, pecador, me confieso a Dios


todopoderoso, a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al bienaventurado San
Miguel Arcngel, al bienaventurado San
Juan Bautista, a los santos Apstoles San
Pedro y San Pablo, a todos los Santos y a
vos, Padre; que pequ gravemente con el
pensamiento, palabra, y obra, por mi
culpa, por mi culpa, por mi grandsima
culpa. Por tanto, ruego a la bienaventurada siempre Virgen Mara, al
bienaventurado San Miguel arcngel, al
bienaventurado San Juan Bautista, a los
Santos Apstoles San Pedro y San Pablo,
a todos los Santos, y a vos, Padre, que
roguis por m a Dios nuestro Seor.

El Sacerdote vuelto hacia el pueblo dice:


V/. Miseretur vestri omnpotens
Deus, et dimssis pecctis vestris,
perdcat vos ad vitam trnam.
R/. Amen.
V/. Indulgntiam, absolutinem et
remissinem peccatrum vestrrum
trbuat
vobis
omnpotens,
et
misricors Dminus.
R/. Amen.

V/. Dios tenga misericordia de


vosotros y perdone vuestros pecados
y os lleve a la vida eterna.
R/. Amn.
V/. El Seor todopoderoso y misericordioso os conceda la absolucin y
el perdn de vuestros pecados.
R/. As sea.

COMUNIN DE LOS FIELES


Despus tomando una Sagrada Forma del copn, los muestra al pueblo diciendo:
V. Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit V. He aqu el Cordero de Dios, he aqu
peccata mundi
al que quita los pecados del mundo
Y, junto con los fieles, dice por tres veces:
R. Domine, non sum dignus ut intres R. Seor, yo no soy digno de que
sub tectum meum; sed tantum dic entres en mi casa, pero di una sola
verbo et sanabitur anima mea.
palabra y mi alma ser salva.
A continuacin, distribuye la Sagrada Comunin.
En la Forma Extraordinaria, la Sagrada comunin se
recibe de rodillas las personas que no estn impedidasy en la boca.

Antfona de Comunin
Durante el momento de la comunin el coro interpreta la antfona de comunin propia de
la misa del da. Si la distribucin de la comunin se alarga, se puede interpretar otros cantos
apropiados.

1 Cor.11.26-27

Quotiescmque manducbitis panem hunc et clicem bibtis, mortem Dmini annuntibitis, donec
veniat: taque quicmque manducverit panem, vel bberit clicem
Dmini indgne, reus erit crporis et
snguinis Dmini, allelja.

Cuantas veces comeris este pan y


beberis este cliz, otras tantas anunciaris la muerte del Seor hasta
que venga. Por tanto, cual-quiera que
coma este pan o beba el cliz del
Seor indignamente, ser reo del
cuerpo y sangre del Seor, aleluya.
DE PIE

ORACION POSCOMUNION
Terminada la purificacin de los vasos sagrados el sacerdote, invita a los fieles a la accin de
gracias por los dones recibidos.
V/.Dominus vobiscum.
V/. El Seor est con vosotros.
R/. Et cum spritu tuo.
R/. Y con tu espritu.
OREMUS: Fac nos, qusumus, OREMOS: Te suplicamos, Seor, nos
goce
Dmine, divinittis tu sempitr- sacies plenamente con el
na fruitine replri: quam pretisi sempiterno de tu divinidad, el cual est
Crporis et Snguinis tui tempo- representado en la recepcin temporal
rlis percptio prfigrat. Qui vivis de tu precioso cuerpo y sangre. Que
et regnas cum Deo Patre in unitate vives y reinas con Dios Padre en la
Spiritus Sancti Deus per omnia unidad del Espritu Santo y eres Dios,
saecula saeculorum. R/. Amen.
por los siglos de los siglos. R/. Amn.

DESPEDIDA
Nuevamente desde el centro del Altar, el sacerdote saluda a los fieles:
V. Dominus vobiscum.
R. Et cum spritu tuo.

V. El Seor est con vosotros.


R. Y con tu espritu.

Como a continuacin de la misa prosigue la procesin, se omite el Ite misa est, y en su lugar
el sacerdote canta:
V. Bendigamos al Seor.

R. Demos gracias a
Dios.

EXPOSICIN
DE RODILLAS

El Sacerdote reza inclinado y en voz baja la oracin Placeat tras la cual, omitida i la
bendicin, Y despus de rezar la oracin expone el Santsimo Sacramento en la Custodia y
baja a la sede para ponerse los ornamentos de la procesin.

SOLEMNE PROCESIN
DEL SANTSIMO SACRAMENTO
Revestido con capa pluvial, el sacerdote arrodillado en las gradas del altar, inciensa como
de costumbre al Santsimo. Mientras tanto se entonan himnos en honor a Jess Eucarista.
Canta,
lengua,
el
misterio del cuerpo
glorioso y de la sangre
preciosa que el Rey de
las naciones, fruto de
un vientre generoso,
derram como rescate
del mundo.
2. Nos fue dado, nos
naci de una Virgen
sin
mancilla;
y
termin el tiempo de
su destierro dando
una
admirable
disposicin.
3. En la noche de la
ltima cena, recostado
a la mesa con los
hermanos, despus de
observar plenamente
la ley sobre la comida
legal, se da con sus
propias manos como
alimento
para
los
Doce.
4. El Verbo hecho
carne convierte con su
palabra
el
pan
verdadero
con
su
carne, y el vino puro
se convierte en la
sangre de Cristo. Y
aunque
fallan
los
sentidos, basta la sola
fe para confirmar al
corazn recto en esa
verdad.

Se entonan otros cantos en honor al Santsimo Sacramento.


Antes de impartir la bendicin, se entona el Tantum Ergo y el verso.

Veneremos,
pues,
inclinados
tan
grande Sacramento;
y la antigua figura
ceda el puesto
al nuevo rito; la fe
supla la incapacidad
de los sentidos.
Al Padre y al Hijo
sean dadas alabanza
y
jbilo,
salud,
honor,
poder
y
bendicin;
una
gloria igual sea dada
al que del uno y del
otro procede.
Amn.

V/. Panem de caelo praestitisti eis. V/. Les diste pan del cielo.
Alleluia
Aleluya.
R/.
Omne delectamentum in se R/. Que contiene en s todo
habentem. Alleluia.
deleite. Aleluya.
Puesto en pie, el sacerdote canta la oracin.
OREMUS: Deus qui nobis, sub OREMOS. Oh Dios, que en este
Sacramento mirbili pasinis tuae admirable sacramento nos dejaste el
memriam reliquisti: tribue quas- memorial de t Pasin, te pedimos

umus, ita nos Crporis et Snguinis nos concedas venerar de tal modo
tui sacra mysteria venerri; ut los sagrados misterios de tu Cuerpo
redemptionis tuae fructum in nobis y de tu Sangre, que experimentemos
igiter sentimus. Qui vivis et regnas constante-mente el fruto de tu
in sacula saeculrum.
redencin. T que vives y reinas por
R/. Amn.
los siglos de los siglos. R/. Amen.
De rodillas, se recibe la bendicin con el Santsimo Sacramento: momento oportuno para
impetrar misericordia y la bendicin de Dios sobre todos aquellos que amamos.

ALABANZAS DE DESAGRAVIO
Benedictus Deus.
Benedictum Nomen Sanctum eius.
Benedictus Jesus Christus, verus
Deus et verus homo.
Benedictum Nomen Jesu.
Benedictum
Cor
eius
sacratissimum.
Benedictus
Sanguis
eius
pretiosissimus.
Benedictus Jesus in sanctissimo
altaris Sacramento.
Benedictus
Sanctus
Spiritus,
Paraclitus.
Benedicta excelsa Mater Dei, Maria
sanctissima.
Benedicta
sancta
eius
et
immaculata Conceptio.
Benedicta eius gloriosa Assumptio.
Benedictum
nomen
Mariae,
Virginis et Matris.
Benedictus sanctus Ioseph, eius
castissimus Sponsus.
Benedictus Deus in Angelis suis, et
in Sanctis suis. Amen.

Bendito sea Dios.


Bendito sea su santo Nombre.
Bendito sea Jesucristo, Dios y
Hombre verdadero.
Bendito sea el Nombre de Jess.
Bendito sea su Sacratsimo Corazn.
Bendita sea su Preciossima Sangre.
Bendito sea Jess en el Santsimo
Sacramento del Altar.
Bendito sea el Espritu Santo
Parclito.
Bendita sea la excelsa Madre de Dios,
Mara Santsima.
Bendita sea su Santa e Inmaculada
Concepcin.
Bendita sea su gloriosa Asuncin.
Bendito sea el nombre de Mara
Virgen y Madre.
Bendito sea San Jos, su castsimo
esposo.
Bendito sea Dios en sus ngeles y en
sus Santos. Amen.

N. Summo Pontifici
et universali Patri
pax, vita et salus
perpetua!

A Sumo Pontfice y
Padre Universal N.;
paz, vida y salud por
siempre.

Tmpora bona vniant! Pax Christi


vniat!
Regnum
Christi vniat!

Vengan
tiempos
propicios. Venga la
Paz de Cristo. Venga
el Reino de Cristo.

Ad Iesum per Mariam!

Você também pode gostar