Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
FACULTY OF EDUCATION
Department of English Language and Literature
Brno 2011
Supervisor:
Author:
Zuzana Dudkov
DECLARATION
I declare that I worked on my bachelor thesis independently and that I used
only the sources listed in the bibliography.
.......................................................
In Brno April 2011
Zuzana Dudkov
ACKNOWLEDGEMENTS
I would like to thank my supervisor Mgr. Jaroslav Izavuk for his kind
guidance, patience and valuable comments.
Bibliografick zznam
Dudkov, Zuzana. Shakespeare's Portrayal of Women. Brno: Masarykova
univerzita, Fakulta pedagogick, Katedra anglickho jazyka a literatury, 2011.
43 s. Vedouc bakalsk prce - Mgr. Jaroslav Izavuk.
Anotace
Bakalsk prce je zamena na zkoumn hrdinek v tragdich Williama
Shakespeara: Romeo a Julie, Krl Lear, Hamlet, Othello. Clem tto prce je
co nejvstinji charakterizovat, analyzovat a take porozumt jejich
osobnostem v kontextu anglick renesance a tehdejch zvyklost. Prce by
mla vykreslit portrt eny v obdob Renesance a zpsob, jakm jsou eny
vnmny tehdej spolenost.
Teoretick st je vnovna popisu a charakteristice eny v obdob renesance.
V nsledujc sti jsou uvedeny hrdinky tragdi Shakespearovch souasnk
jako je napklad John Webster, Thomas Middleton a William Rowley.
Dvodem je utvoen pedstavy tehdej eny oima ir patriarchln
spolenosti.
Praktick st se zabv popisem, rozborem a analzou jednotlivch hrdinek
ve uvedench tragedi.
Klov slova
Gender, hrdinky, textov analza a analza charakteru, rozdln a spolen
znaky
Bibliography
Dudkov, Zuzana. Shakespeare's Portrayal of Women. Brno: Masaryk
University, Faculty of Education, Department of English Language and
Literature, 2011. 43 pages. The supervisor of the Bachelor Thesis Mgr.
Jaroslav Izavuk.
Annotation
The Bachelor Thesis is focused on the analysis of female characters in William
Shakespeares tragedies: Romeo and Juliet, Hamlet, Othello and King Lear.
The aim of the thesis is to examine, to characterize but also to understand their
personalities in the broader context of standards depending on the Renaissance
period and contemporary customs.
The theoretical part is devoted to the description and characterisation of
women during the Renaissance period. The following part is dedicated to the
presentation of tragic heroines of Shakespeares contemporaries: John Webster,
Thomas Middleton a William Rowley. The reason is to create the image of
women through the eyes of wider patriarchal society.
The practical part deals with the description, examination and analysis of the
heroines of those above cited tragedies.
Keywords
Gender, heroines, textual and character analysis, different and common
features
5
TABLE OF CONTENTS
1.INTRODUCTION
2. THEORETICAL PART
10
10
12
14
3. PRACTICAL PART
16
16
16
16
16
19
20
21
22
22
23
23
23
23
24
24
25
27
28
28
28
28
29
29
30
31
32
33
34
34
34
34
36
37
6
38
39
4. CONCLUSION
40
5. TABLE OF CONTENTS
43
1. Introduction
William Shakespeare represents a quite controversial figure of the Renaissance
period. A number of different contradictory and conflicting views about him
are shared among people and critics. Even Shakespeare himself who is
shrouded in the cloak of vagueness and uncertainty is surrounded by a great
amount of unanswered questions, prompts to his analysis. Therefore, it is not
surprising that countless multitudes of people try to penetrate deeper into his
works carrying the seal of Shakespearean ambiguity and answer to some
emerging questions. The attitudes towards Shakespeares personality but also
towards the interpretation of his works diverge and proceed in diverse
directions. Such a contrast could be seen in Ophelias interpretation. For some
critics she impersonates an obedient, pure girl unable to act according to her
discretion but for others she is perceived in completely different light. Rebecca
West claims that Ophelia was not a correct and timid virgin exquisite
sensibilities but rather a disreputable young woman (19).
I was also intrigued by this ambiguity of Shakespeares works and I wanted to
express my own opinion about this matter. For this purpose, I have chosen
four heroines from Shakespeare's tragedies: Othello, Romeo and Juliet, Hamlet
and King Lear. I was studying selected characters and I tried to understand
their personalities in the broader context of the standards depending on
Shakespeares time, which is marked together with the personality of
Shakespeare in his works. The thesis is focused on element studies of women
because the importance of heroines are in some works underrated even though
they remain the motivating power of the plot and complete the tragedy of the
whole work.
It is not a coincidence that all studied women are selected from Shakespearean
tragedies. The main reason for my choice of the tragic heroines is that that
their characters are not transparent at the first glance and that is why the author
reveals them to the audience gradually as the play progresses like a triumphant
unveiling of a statue. Even after the end of the spectacle or after a deeper
8
2. Theoretical part
2.1. Renaissance Wives and Daughters
The goal of this chapter is to introduce the socio-cultural background of the
16th and 17th century from the perspective of wives and daughters. It can be
claimed that the Renaissance audience perceived the main conflicts of William
Shakespeares plays in different way than the audience in 21st century. While
comparing the woman of 21st century and Elizabethan woman and her role in
the marriage many diverse aspects can be observed.
Hilsk believes that Renaissance playwrights and poets inherited the Christian
understanding of marriage as a sacred law and it is without any exaggeration
to say that all Christian thinking about marriage, family, love and erotic
images was based on the higher order and authority, which the woman had to
undergo. Wifes disobedience to her husband or father was not regarded just as
a private offense, but as a violation of divine order (543).
In the Christian concept of love and marriage from St. Augustine and St.
Jerome to tracts of Shakespeare's contemporaries, two repeated key principles
around which everything else revolves are: the requirement of obedience and
the prohibition of any severity in love. The emphasis that Christian thinkers
put on the moderation can be seen as a concern or fear of desire (Hilsk 543).
The strong sexual or erotic desire was dangerous. Hilsk adds that it was a
destabilizing element that threatened this small church inside the man, the
sort of sacred community, which has been or should be marriage and family
(543).
From today's perspective, it is surprising that excessive erotic desire to be
dangerous in itself. It was not sinful just outside of marriage, but also inside
the marriage. These ideas were incorporated without major changes by the
Reformation in the 16th and 17th century. The English Reformation was also
inspired by these ideas and they appeared both in the thoughts of the Anglican
Church authority, and in contemporary treatises on marriage and love.
10
13
14
15
3. Practical Part
Authors Inspiration
It is assumed that the name Ophelia could be taken from a famous Italian
pastoral novel called Arcadia where the name Ophelia belonged to a male
character. However, the portrait of the tragic Ophelia as such was probably
influenced by memories of Shakespeares childhood. When he was sixteen
years old, a young unmarried girl, Catherine Hamlet, drowned herself in the
river Avon not far away from the town of Stratford, and this unhappy event
firmly engraved in boy's fantasy, which after years created the vision of a
touching girl called Ophelia (Sldek 410).
Shortly afterwards, Polonius also wants to learn about the relationship between
Hamlet and his daughter and despite her deep love for Hamlet, she is willing to
obey fathers orders. She stops seeing him and she does not accept his letters
any more. Observing how Ophelia depicts Hamlets feelings for her, no
mention about her affection for him can be found.
POLONIUS:
Marry, well bethought!
'tis told me, he hath very oft of late
Given private time to you, and you yourself
Have of your audience been most free and bounteous.
If it be so as so 'tis put on me,
17
Her father and brother love Ophelia enormously and they make great efforts to
protect her. But a question may be raised whether the father and brother act in
this way in order to protect Ophelia or to protect the reputation of their family.
Polonius fears that his daughter could be seduced and abused by Hamlet just
because of Ophelias indiscretion which would have serious consequences for
the good name of the family. According to the unwritten rules of high society,
the whole family would be put in a bad light.
LAERTES:
Then weigh what loss your honour may sustain
If with too credent ear you list his songs,
Or lose your heart, or your chaste treasure open
To his unmast'red importunity.
Fear it, Ophelia, fear it, my dear sister,
And keep you in the rear of your affection,
Out of the shot and danger of desire.
The chariest maid is prodigal enough
If she unmask her beauty to the moon.
Virtue itself 'scapes not calumnious strokes.
The canker galls the infants of the spring
Too oft before their buttons be disclosed,
And in the morn and liquid dew of youth
Contagious blastments are most imminent.
Be wary then; best safety lies in fear.
Youth to itself rebels, though none else near.
OPHELIA:
I shall the effect of this good lesson keep
As watchman to my heart.
(I.3. 32-49)
18
Unfulfilled Love
At first, the young love between Ophelia and Hamlet develops very hopefully.
Hamlet proves affection for Ophelia who reciprocates his love. However, the
modifications of Hamlet's state of mind have a dramatic impact on their
relationship. In deeper analysis of Hamlets speech, it could be assumed that he
still has deep feelings for Ophelia and eventually, after the revenge of Hamlets
father, he would like to get together with her.
Ophelia is forced by her father and the King to find out whether her refusal to
continue the relationship made Hamlet insane. After having heard Hamlets
response, the King believes that there must be another cause of his madness.
But it can be observed that Ophelia is very disappointed with Hamlets
confession. She is not able to protect herself against him and the answers
without any self-confidence prove her inner pain. Moreover, nobody cares
about her feelings; she remains lonely without any support although her father
is present at this moment.
HAMLET:
Ay, truly; for the power of beauty will sooner transform
honesty from what it is to a bawd than the force of
honesty can translate beauty into his likeness. This was
sometime a paradox, but now the time gives it proof. I did
love you once.
OPHELIA:
Indeed, my lord, you made me believe so.
HAMLET:
You should not have believed me; for virtue cannot
so inoculate our old stock but we shall relish of it. I
loved you not.
OPHELIA:
I was the more deceived.
(III.1. 120-129)
It is obvious that even at this difficult moment she says very little. When
Hamlet quits, the only revelation of her feelings in the whole tragedy can be
brought to notice. These feelings of frustration, betrayal and even disillusion
gradually bring her to knees.
OPHELIA:
O, what a noble mind is here o'erthrown!
19
(III.1. 159-170)
Probably it is not a coincidence that while talking about Hamlet, Ophelia
unintentionally predicts her own destiny. Her voice will jangle, like sweet
bells, she will be soon, that unmatch'd form and feature of blown youth that
blasted with ecstasy.
Insanity
As Hilsk states, Hamlet kills Ophelia before he kills Polonius' body (508).
Having experienced Hamlets cruel humiliation and hearing about Hamlets
murder of her father, Ophelia begins to feel very confused. She does not have
any strength to alleviate her suffering and she goes insane. In this state of
madness, she reveals her opinion on young men who are, according to her, the
epitome of the exploitation and unfaithfulness:
OPHELIA:
Indeed, without an oath, I'll make an end on't!
[Sings.]
By Gis and by Saint Charity,
Alack, and fie for shame!
Young men will do't if they come to't
By Cock, they are to blame.
Quoth she, 'Before you tumbled me,
You promis'd me to wed.'
(He answers:)
'So would I 'a' done, by yonder sun,
An thou hadst not come to my bed.'
(IV.5. 63-71)
20
(IV.7. 201-207)
Funeral
PRIEST:
Her obsequies have been as far enlarged
As we have warranty. Her death was doubtful;
And, but that great command o'ersways the order,
She should in ground unsanctified have lodged
Till the last trumpet. For charitable prayers,
Shards, flints, and pebbles should be thrown on her.
(V.1. 219-224 )
This speech clearly displays the customs of the Victorian era, when, according
to a law, suicides could not have a proper Christian funeral because their
action was considered to have been a serious sin. Considering the fact that the
person who killed himself or herself could not confess the sins, committing
suicide was considered to be more serious offense against the church law than
the murder of another person. But even during this period, two exceptions
existed. If a madman did not realize what he was doing, it was still possible to
21
Conclusion
Ophelia finds herself in a position of a single woman within a patriarchal
society which is the main reason why she is often pulled apart by orders and
suggestions proposed by her father, brother, the King and Hamlet. Her
personality is torn to pieces by two commands: the need to obey her father and
the voice of the heart that belongs to Hamlet. At the moment when these orders
do not succeed or disappear she does not know what to do and she is lost.
Consequently, she goes mad and dies, which is the only way for her to deliver
herself from patriarchy.
22
3. 1.2 Juliet
And yet I wish but for the thing I have.
My bounty is as boundless as the sea,
My love as deep; the more I give to thee,
The more I have, for both are infinite.
(II.2. 138-141)
Authors Inspiration
The play Romeo and Juliet is based on a poem called The Tragical Historye of
Romeus and Juliet written by Arthur Broke. It is a translation of an Italian story
Giulietta by Matto Bondello. Both works depict the story of a tragic love of two
real people who lived in Verona. Shakespeares main inspiration was Brookes
story. It is assumed that he did not use the original story by Bondello at all. The
name of Juliet occurs as an example of faithful love (Spencer 217 218).
Innocent Girl
When the play begins, Juliet is perceived as a charm, vulnerable and immature
girl who has not reached her fourteenth birthday yet. She acts as an innocent and
nave child. Meanwhile, the audience can notice neither intensity nor complexity
of her character.
ROMEO:
If I profane with my unworthiest hand
This holy shrine, the gentle fine is this:
My lips, two blushing pilgrims, ready stand
To smooth that rough touch with a tender kiss.
JULIET:
Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
Which mannerly devotion shows in this;
For saints have hands that pilgrims hands do touch,
And palm to palm is holy palmers kiss.
ROMEO:
Have not saints lips, and holy palmers too?
JULIET:
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
ROMEO:
O, then, dear saint, let lips do what hands do!
They pray; grant thou, lest faith turn to despair.
JULIET:
Saints do not move, though grant for prayers sake.
(I.5. 98-110)
Heroic Womanhood
The contentious theme of forbidden love evokes Shakespeare to centre the
play on Juliet because women are believed to be able to arouse stronger
feelings concerning either love or hate. It is comprehensible that she, as a
woman, is associated with deeper passion than Romeo.
Through their love Juliet blossoms into a real heroine. Consequently, her
adulthood is attained thanks to her heroism. But it should be added that unlike
many other heroines, she behaves like a heroine without perceiving it. It is the
inseparable part of her personality. Whenever a possibility occurs, she cannot
act differently.
The most impressive Juliets love confession to Romeo is based on paradox of
images of light and dark. When Romeo says goodbye to Juliet and the lovers
have to be apart, the light of the day turns into the darkness of the night.
Loneliness
When Romeo leaves, Juliet founds herself without anyone with whom she
24
could share feelings and emotions. There is nobody who would give her any
advice on what to do. A fourteen-year-old girl remains lonely under the
permanent pressure of the father who forces her to marry Paris:
JULIET:
Good father, I beseech you on my knees,
Hear me with patience but to speak a word.
(III.5. 162-164)
Then she looks for help from her mother, still a young woman who never
seems to show any interest in her daughter:
JULIET:
Is there no pity sitting in the clouds
That sees into the bottom of my grief?
O sweet my mother, cast me not away!
Delay this marriage for a month, a week;
(III.5. 205-208)
At long last, full of desperation and sincerity, Julie turns to the Nurse:
JULIET:
O God!O nurse, how shall this be prevented?
Some comfort, Nurse.
(III.5. 213-214)
Desperation
In the second scene of the third act when the Nurse of Juliet announces that
he is dead. Juliet thinks that the person who was killed was Romeo, but in
fact it was her cousin Tybalt who became a victim of Romeo. This initially
slight misunderstanding leads to Juliets very tragic outburst of desperate
emotions.
NURSE:
Ah, well-a-day! he's dead, he's dead, he's dead!
We are undone, lady, we are undone!
Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead!
JULIET:
Can heaven be so envious?
NURSE:
Romeo can,
Though heaven cannot. O Romeo, Romeo!
Who ever would have thought it? Romeo!
25
JULIET:
What devil art thou that dost torment me thus?
This torture should be roar'd in dismal hell.
Hath Romeo slain himself? Say thou but I,
And that bare vowel I shall poison more
Than the death-darting eye of cockatrice.
I am not I, if there be such an I;
Or those eyes shut that make thee answer I.
If he be slain, say I; or if not, no.
Brief sounds determine of my weal or woe.
(III.2 39-54)
She seems rather distracted and she fails to be herself. The following speech is
not usual for her character at all. She speaks like someone else. This particular
way of speaking is rather typical for Romeo who speaks in the artificial
manner at the beginning of the tragedy when he talks with the conventional
rhetoric about unfulfilled love with Rosaline. This particular state of Juliets
mind represents her hopeless expression of her subconscious, which is more
complex than it could be expected.
JULIET:
O serpent heart, hid with a flow'ring face!
Did ever dragon keep so fair a cave?
Beautiful tyrant! fiend angelical!
Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb!
Despised substance of divinest show!
Just opposite to what thou justly seem'st
A damned saint, an honourable villain!
O nature, what hadst thou to do in hell
When thou didst bower the spirit of a fiend
In mortal paradise of such sweet flesh?
Was ever book containing such vile matter
So fairly bound? O, that deceit should dwell
In such a gorgeous palace!
(III.2. 76-88)
The turning point of Juliets unusual behaviour occurs when the nurse begins
to condemn Romeo because of the murder he has been accused of.
Consequently, to demonstrate her commitment to Romeo, Juliet returns to her
own way of speaking because she can not stand this condemnation; she defies
and she defends the lover. Furthermore, she proves the limitless devotion to
Romeo by forgiving him the murder of her beloved cousin.
26
Through the character of Juliet, the author proves his notable skills for the
introduction of vague and ambiguous language into the tragedy. Juliet
manages to speak in the ambiguous manner with the Nurse in the fifth scene of
the third act when lady Capulet is convinced that her daughter mourns for the
death of the beloved cousin Tybalt. On closer examination of the scene, it is
obvious that Juliet talks about Romeos expulsion from Verona.
JULIET:
Indeed I never shall be satisfied
With Romeo till I behold him dead
Is my poor heart so for a kinsman vex'd.
Madam, if you could find out but a man
To bear a poison, I would temper it;
That Romeo should, upon receipt thereof,
Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors
To hear him nam'd and cannot come to him,
To wreak the love I bore my cousin Tybalt
Upon his body that hath slaughter'd him!
(III.5. 96-105)
It is not possible to explain their deep love in words. While Juliet represents
27
the passion and imagination, Romeo stands for the action in the play. In other
words, the role of Romeo acts according to Juliets initiation.
Conclusion
In the course of history, love has driven men and women to strange extremes.
In this tragedy it is the love and passion that help Juliet to attain her
womanhood. She does not want to be dependent on parents any more. Being
prepared to take full responsibility for her actions, she expresses a desire to
make decisions about her own life and to emerge from unconditional
subordination to the parents. To prove her inner strength and devotion, she
allows Romeo to leave Verona because otherwise, he would be arrested and
convicted. Romeos love is the most important thing in the world for her. At
the end, she commits suicide, which is from a religious point of view one of
the most serious crimes, rather then to live without him.
CORDELIA
Nothing, my lord.
KING LEAR
Nothing!
CORDELIA
Nothing.
KING LEAR
Nothing will come of nothing: speak again.
CORDELIA
Unhappy that I am, I cannot heave
My heart into my mouth: I love your majesty
According to my bond; nor more nor less.
KING LEAR
How, how, Cordelia! mend your speech a little,
Lest it may mar your fortunes.
(I.1. 89-99)
Cordelia inherits her fathers stubbornness which paradoxically causes the
subsequent drama resulting in the separation regardless the fact that they are very
close to each other. The rate of this misunderstanding is amplified in the moment
when the King and his daughter start to exchange certain replicas that in the final
interpretation mean the same.
KING LEAR
So young, and so untender?
CORDELIA
So young, my lord, and true.
(I.1. 112-114)
Consequently, the angry King declares that Cordelia will get nothing from the
royal wealth. He then asks her suitors whether anyone of them wants to marry
such a poor girl. To his surprise, the King of France would like to and he gladly
accepts the Kings offering. When leaving the palace, sisters treat Cordelia
dismissively and without any respect.
Fool
As the audience is not in contact with the character of Cordelia who is offstage
during the middle part of the play, the author brings on the scene a new character
of the Fool who closely resemblances to Cordelia (Hilsk 604). They have
many things in common. Regarding the coincidence that he is not present during
31
Cordelias banishment and he leaves the scene before her return, their characters
could be easily switched over. Despite the fact that he is absent in the first scene,
it is obvious that he bears the injustice which was committed to Ophelia very
badly. After Cordelias expulsion he gradually fades away. This depiction of his
falling gives the spectator the opportunity to deduce how Cordelia comes up to
her banishment .
Fatal Reappearance
At the end, Cordelia reappears in the most emotive and touching scene with her
father. King admits that he was wrong and wants his favourite daughter to forgive
him. All of a sudden, the clarity of Cordelias character, her deep and silent
feelings, the despair and disgrace of the King are shown to the audience in
several sentences. The spectator is forced to guess from Cordelias brief speech
what a powerful outburst of emotions takes place in her head. By all accounts she
would prefer to become mad herself instead of him because of her dutiful
affection for her beloved father. She decides to tell him the simple truth in order
to relieve his pain.
KING LEAR
Where have I been? Where am I? Fair daylight?
I am mightily abused. I should e'en die with pity,
To see another thus. I know not what to say.
I will not swear these are my hands: let's see;
I feel this pin prick. Would I were assured
Of my condition!
CORDELIA
O, look upon me, sir,
And hold your hands in benediction o'er me:
No, sir, you must not kneel.
KING LEAR
Pray, do not mock me:
I am a very foolish fond old man,
Fourscore and upward, not an hour more nor less;
And, to deal plainly,
I fear I am not in my perfect mind.
Methinks I should know you, and know this man;
Yet I am doubtful for I am mainly ignorant
What place this is; and all the skill I have
Remembers not these garments; nor I know not
Where I did lodge last night. Do not laugh at me;
32
establishment of the kingdom but also the victory of love and mercy over the
malice and hate.
Conclusion
The character of Cordelia represents in the tragedy King Lear a heroine who lifts
and carries onwards the imaginary burden of humanistic heroes. She promises
the assurance for the hopeful future. She uses her quality of selflessness and
humanity in order to defeat the criminal condescension of her sisters. However,
despite of this fact or perhaps because of it, she has to perish because her blessed
soul belongs neither to the past nor to the present, but to the future. Cordelia is a
personification of a dreamlike and utopian promise that better times are coming
and even at the moment of her cruel death she looks up to the future.
3.2.2 Desdemona
If I do vow a friendship, I'll perform it
(III.3. 23)
Authors Inspiration
Othello is a tragedy inspired by an allegedly true novella called Un capitano
moro in the collection Hecatommithi by an Italian author Giraldi Battista Cinthio.
It is assumed that William Shakespeare used the original Italian version as a
primary source and there seems to be no other versions of the story. Desdemona
is a name adapted from a Greek name Disdemona, which could be translated
"unfortunate (Spencer 319 320).
DESDEMONA:
My noble father,
I do perceive here a divided duty.
To you I am bound for life and education;
My life and education both do learn me
How to respect you; you are the lord of duty,
I am hitherto your daughter. But here's my husband,
And so much duty as my mother show'd
To you, preferring you before her father,
So much I challenge that I may profess
Due to the Moor, my lord.
(I.3. 194-203)
Such a speech in front of the sovereign and many other important people
including her father proves her inner strength and independence. On closer
examination, it is clear that she breaks several strict social norms of that time.
Firstly, Desdemona, forgetting her household duties, is charmed by Othellos
tales telling about exotic countries and military achievements, begins to meet
Othello secretly. Secondly, she becomes engaged to him without fathers
permission and the marriage takes place shortly afterwards. She decides to marry
Othello no matter what. Consequently, it could be expected that the audience of
seventeen century might have been disapproved of her temper. Such an open35
There is no doubt about the unconditional love between Othello and Desdemona.
She is ready to be dependent on her husband. However, considering the context
of contemporary debates about marriage and sexual desires, her words sound like
the declaration of sexual independence.
Simultaneously, Desdemonas love for Othello is not just a game of intense
36
Disillusion
When Othello dishonors Desdemona, she forgives him and tries to find any
excuse for his strange behavior. She cannot understand Othellos sudden turning
against her, she believes in him. To sum up, her character is so ingenuous that she
is not able to imagine the existence of guilt in other people.
Othello blames her for being unfaithful to him. Most importantly, he does not
hesitate and he flings the bitterest accusations at her. She is shocked and
paralyzed by his statements. Neither explanation nor opposition can be seen in
her reaction.
DESDEMONA:
Good friend, go to him, for by this light of heaven,
I know not how I lost him. Here I kneel:
If e'er my will did trespass gainst his love
Either in discourse of thought or actual deed,
Or that mine eyes, mine ears, or any sense,
Delighted them in any other form,
Or that I do not yet, and ever did,
And ever will, though he do shake me off
To beggarly divorcement, love him dearly,
Comfort forswear me! Unkindness may do much,
And his unkindness may defeat my life,
But never taint my love. I cannot say whore.
It doth abhor me now I speak the word;
To do the act that might the addition earn
Not the world's mass of vanity could make me.
(IV.1. 170-184)
As time passes, Desdemona does not feel sure about her attitudes towards the
question of loyalty in the marriage. She gradually loses the illusion. While
preparing to bed she sings a very symbolic song telling about a woman who was
deceived by her husband. By this song, she admits that the guilt of unfaithfulness
really exists and that deep affection for a husband is endangered.
37
DESDEMONA
The poor soul sat sighing by a sycamore tree,
Sing all a green willow;
Her hand on her bosom, her head on her knee,
Sing willow, willow, willow.
The fresh streams ran by her, and murmur'd her moans;
Sing willow, willow, willow;
Her salt tears fell from her, and soften'd the stones
Sing willow, willow, willow
Sing all a green willow must be my garland.
Let nobody blame him; his scorn I approve
I call'd my love false love; but what said he then?
Sing willow, willow, willow:
If I court moe women, you'll couch with moe men
(IV.3. 43-59)
At the moment when she finds out that Othello really aims to kill her, she begins
to defend herself in a courageous manner by proclaiming her purity and
innocence. As the tragedy comes to the end, Desdemona reconciles herself to the
lost of her love. Nevertheless, she proves the never-ending loyalty to Othello
even in the moment of her murder. Being afraid of losing his love, she protects
him despite of the consequences of his action.
DESDEMONA:
A guiltless death I die.
EMILIA:
O, who hath done this deed?
DESDEMONA:
Nobody; I myself. Farewell;
Commend me to my kind lord. O, farewell!
(V.2. 146-149)
Apparently, the authors intention is to point out that such a confident being
cannot survive in the society which is ruled by the selfishness, the envious
careerism, the warlike aggression and the racial prejudices.
Conclusion
William Shakespeare presents Desdemona as a noble woman, a perfectly
educated daughter of a leading Venetian senator. She embodies a true tragic
heroine of that time: she marries a Moor against the father's will, against all
prejudices and without any hesitation she follows him on the island of Cyprus to
the war against the Turks. Her bravery and strength are also accompanied by a
boundless devotion. Unfortunately, she is as idealistic as her husband and they
both have no idea that the society could be engulfed by selfishness. What is more,
as she remains so inexperienced concerning the issue of marriage, she does not
manage to dispel the impending jealousy of her husband and quite on the
contrary, she unwittingly stirs it up. On the other hand, it would be exaggerated to
claim that it was just Othellos jealousy that kills Desdemona. She becomes a
victim of the naivety, of deluded belief in her husband and of losing faith in
human dignity.
39
4. Conclusion
On the basis of the analysis of Shakespeares female characters I've come in my
Bachelor thesis to the following conclusions.
William Shakespeare shows women in the unusual roles of a wide variety of
character features. His female characters are able to manifest female
emancipation and to resist the contemporary standards which does not respond to
a typical portrait of a Renaissance woman. The heroines of his tragedies are often
at the crossroads. Even though they make their own choices, their surroundings
force them to obey laws and rules of that time. Since the death of selected female
characters is always, either directly or indirectly caused by a man, a question can
be raise: How would have truly developed female characters, if women had freed
from male influence? This scenario was at that time unthinkable. Perhaps
Shakespeare himself was trying to suggest that social coercion of a woman could
become intolerable. The women silently suffering from lack of love either from
a lover or a father, without the possibility to freely express themselves and decide
for themselves, are driven to the margins of society is independent from a social
circles in which they live. It can be observed that with a growing position in the
social scale the heroine is increasingly oppressed by the rules and norms of that
time.
The Bachelor thesis focuses on the division of the heroines according to their
main character features. The characters of passion and imagination, Ophelia and
Juliet, are doomed to suffering from the beginning to the very end. Their
artlessness, innocence and naive ideas about make them look at the world through
rose-colored glasses. The subsequent awakening to the real world becomes the
major stumbling block. Although Juliet, unlike Ophelia, can make decisions for
herself and resist the former standards, she does not have any chance to succeed.
Their disillusion and surroundings disinterest in their feelings prompt the
desperate response on their parts. In comparison with Juliet and Ophelia,
Desdemona and Cordelia are ruled by the endless affection and it is the affection
that will cause their death. Desdemona becomes a victim of the affection for her
husband Othello and Cordelia dies because of the affection for her father.
40
The division into chapters according to the system described in the introduction
helps to understand which aspect influenced, or more precisely, could affect
William Shakespeares writing. This information can serve to a deeper
comprehension of the studied characters. The character analysis is followed by
several major turning points and images completing the characterization of the
particular woman. Obviously, this division predicates that although the observed
heroines are of different characters and face to various obstacles, all of them have
common features, that become fatal to their lives. All heroines come from the
upper social class and have no ideas about the real world until the moment when
they are forced by circumstances to confess that there is a harsh truth to face.
None of them is able to cope up with this situation and they head toward the
extinction.
.
In general, tragic ends of Shakespeares heroines are caused by two
circumstances. The first circumstance stems from the fact that the heroines
become victims of heroes who try to return through the unwavering personal
integrity and moral purity to old-world ideals that are crushed by historic
development. The second reason represents the courageous even utopian efforts
of male heroes to get nobility and build humanistic human relationships, which
can not compete against the fierce discipline of the new world dominated by
power and money. Despite being directed inexorably to a tragic end, all analyzed
heroines - Ophelia, Juliet, Desdemona and Cordelia, remain winners. Catharsis
emerging in the tragic ending of the plays outlasts in the viewer or reader long
after the tragedy ends. For example, in Romeo and Juliet both warring families
reconcile over the death bodies of lovers, and together they build a statue of pure
gold symbolizing that cruel times and time as such can be overcome by the power
of love.
This bachelor thesis has been written with knowing that the meaning of
Shakespeare's plays is not something fixed that can be fully explained and given
to the audience as the final reproduction. We have to be aware that the
Renaissance audience perceived Shakespeare's plays quite differently than the
contemporary reader or viewer. It was due to the diversity of moral standards and
41
different opinions about women in the Renaissance, who lacked any female
emancipation. Perhaps it is the author's astuteness, apparent from a large number
of symbols, allegories and ambiguities which is timelessness and which surely
carries mystery throughout the centuries.
42
5. Table of Contents
Primary Sources:
Shakespeare, William. Hamlet. Ed. Harold Jenkins. S.l. : Thomas Nelson,
1997. Print.
Shakespeare, William. King Lear. Ed. Kenneth Muir. London and New York :
Routledge, 1972. Print.
Shakespeare, William. Othello. Ed. Kenneth Muir. Harmondsworth : Penguin
Books, 1968. Print.
Shakespeare, William. Romeo and Juliet. Ed. Brian Gibbon. S.l. : Thomas
Nelson, 1997. Print.
Secondary Sources:
Adams, Joseph Quincy. A life of William Shakespeare. London: Constable,
1923. Print.
Bryson, Bill. Shakespeare: the World as a Stage. London: Harper Perennial,
2008. Print.
Bamber, Linda. Comic Women, Tragic Men: a Study of Gender and Genre in
Shakespeare. Stanford: Stanford University Press, 1982. Print.
Dodd, A. Life in Elizabethan England. New York: G. P. Putnam's Sons, 1961.
Print.
Fripp, Edgar Innes. Shakespeare : Man and Artist. London: Oxford University
Press, 1938. Print.
Ford, Boris. The Age of Shakespeare. Harmondsworth: Penguin Books, 1982.
Print.
Harris, Frank. The Man Shakespeare and his Tragic Life Story. London: Frank
Palmer, 1909. Print.
Hilsk, Martin. Shakespeare a jevit svt. Praha: Academia, 2010. Print.
Hudson, Henry Norman. Shakespeare's his Life, Art, and Characters : with an
Historical Sketch of the Origin and Growth of the Drama in England. Vol. 2.
4th ed. Boston: Gin and Company, 1872. Print.
Jameson, Anna. Shakespeare's Heroines. London: J.M. Dent, 1901. Print.
Loomba, Ania. Gender, Race, Renaissance Drama. Manchester Manchester
University Press: 1989. Print
43
44