EL ORIGEN DE LAS LENGUAS NEOLATINAS (CRISIS DEL LATN Y
FORMACIN DE LOS IDIOMASROMANCES 1 ) Patrizia Di Patre Pontificia
Universidad Catlica del Ecuador Escuela PolitcnicaNacional 1.- CMO MURI EL LATN? A travs de qu canales, y bajo qu especie de influencias,se produjo la cada fatal, el derrumbe de un sistema tan sofisticado y, a la vez, tan slido? Tratarde ofrecer al respecto una explicacin sencilla, totalmente exenta de dificultades. Quiero decir quevoy a prescindir de todos los factores socio-econmicos, polticos e histricos los cualesestuvieron ciertamente involucrados en la fatdica desaparicin , para concentrarme nicamenteen la dinmica interna del proceso analizado 2 . Describir los hechos, tal y como se verificaron: austedes, los lectores, dejo la ingrata tarea de localizar culpables, y la responsabilidad histrica decelebrar, o condenar, eventos de tal trascendencia. Para empezar, hay que reconocer la tremendafascinacin que el latn sigui ejerciendo en el nimo de todos, en poca medieval. El latn era lalengua gramatical por excelencia: el lenguaje culto, por antonomasia. Los idiomas modernos?Se consideraban vulgares , lengua del vulgo (palabra que deriva, naturalmente, del latn:vulgus). El pueblo hablaba en vulgar, supuestamente; las personas cultas, en latn. Cmo as?, meparece or exclamar: Entonces, en la Edad Media, la clase cultivada segua hablando latn,mientras que el pueblo se expresaba en los idiomas romnicos? Nada de eso; el latn se escriba,por supuesto, y los sabios lo utilizaban en sus diatribas y escritos cientficos (es decir, en todas lascircunstancia solemnes, oficiales); pero el lenguaje hablado, por lo menos cotidianamente y enforma afectivo-prctica, comoSe entiende por romance -tambin lengua neolatina o romnica- el idioma derivado del latn,como el espaol (uno de los ms cercanos a la lengua progenitora), el portugus, el italiano, elfrancs o el rumano, al lado de muchos otros derivados con caractersticas fuertementeconservadoras, como el sardo, hablado nicamente en Cerdea. 2 Vanse al respecto los ptimose insustituibles volmenes compuestos, respectivamente, por A. MEILLET (Esquisse dune histoirede la langue latine. Paris, 19526) y L.R. PALMER (The Latin Language. London, 19611).sola decir un insigne romanista 3 , no era otra cosa sino el romance, o sea, el vulgar de cada pas 4. Pero los medievales estaban
convencidos de algo realmente inaudito; se hallaban, como diraahora un joven
ecuatoriano, completamente fuera de foco. Crean en suma que hasta en laRoma de Cicern, de Csar, haba dos lenguas diferentes: la una, propia de personas cultas yhablada por las mismas; la otra, privativa del pueblo. Segn esta teora el vulgar habra existidodesde siempre, conviviendo con el latn durante toda su historia. Increble, no? El mismo DanteAlighieri 5 , tan refinado y moderno en otros aspectos, estaba convencido de eso, y sostena quemientras los nios bien, en la poca romana clsica, hablaban latn y decan por ejemplo focus,los dems aprendan un lenguaje ms sencillo, ms natural, y recurran, dependiendo de suprocedencia, a las palabras fuego o fuoco, o feu. Hasta circulaba un chiste muy divertido,segn el cual cierto seor se obstinaba en hablar latn con su esclavo, el cual no poda entenderlo,obvio; y el pobre se devanaba los sesos en tratar de explicarse por qu su amo, en vez de utilizarsiempre la misma palabra para pedirle la llave de su mansin, empleaba variadas formas de ella.Tan pronto deca, en efecto, da mihi clavem, como preguntaba: Ubi clavis?, recurriendo as alsistema latino de declinaciones, donde la llave como sujeto es diferente de la llave en funcin