Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Introduccin
Es esencial el uso del velo en la mujer en el templo? Esta pregunta se parece mucho
a la que los miembros de la iglesia de Corinto le hicieron al apstol Pablo hace cerca de
2,000 aos. Esta es la pregunta que creemos que le hicieron:
Puesto que nuestro propsito es seguir tus enseanzas, nos gustara tener tu
opinin en cuanto al tema del uso del velo en las mujeres en los servicios religiosos
pblicos.
Esta fue una de las peticiones que los Corintios le hicieron a Pablo. la Iglesia de
Corintios se habia caracterizado por la introduccion de cosas extraas en su servicio de
adoracion, incluyendo la posiblidad de permitir cosas que cuestionaban la moralidad de
la iglesia y de las hermanas cristianas.
Cuerpo
Si bien las Escrituras hablan poco de las vestiduras de las mujeres, se sabe que tanto
el kuttneth como el kethneth eran prendas de vestir comunes para ambos sexos
(Gn. 37:3; 2 S. 13:18; etc.). La "capa" para ella tambin era la imlh; en trminos
generales, el vestido femenino se denominaba simlh 'ishshh (Dt. 22:5). En Cnt. 7:1
se presupone la existencia de zapatos femeninos especiales para la danza. Algunas
usaban y/o tenan -a veces como adorno- un "espejo" (heb. gilynm), y tambin se
hacan "tocados" (heb. tsenfth, "turbantes"; Is. 3:22). Dicho tocado a veces slo
consista en un velo o pauelo. En Is. 3:18 se mencionan las "redecillas" (heb. shbs)
para la cabeza. Por lo tanto el uso del velo como una preda de vestir para las mujeres
hebreas era desconocido a menos que se usara como una prenda lujosa
(Heb. Tsammh) como nos lo dice Cantares 4:1.
Por otra parte los griegos y los romanos consideraban como una buena costumbre de
que las mujeres usaran un velo en publico (Plutarch Quaest. Rom. xiv). La ciudad de
Tarso (de donde era orinario el apstol Pablo) se distingui como una ciudad donde se
mantena muy rgida esta norma pagana (Dio of Prusa, Tarsica prior, section symbol
48).
El significado original
La palabra velo en sentido genrico, algo que cubre, que envuelve; otras veces, una
cortina.
Heb. mitpajath, "capa", tal vez un chal largo que se usaba sobre la tnica (ls. 3:22,
"chales", DHH, BJ, NBE, RVR 1977; Rt. 3:15, "manto", RVR). Este trmino figura en
la lista de las prendas elegantes que usaban algunas mujeres de Palestina. Los
Rollos del Mar Muerto omiten la palabra.
Heb. plural re{lth, quiz velos largos y sueltos, ms delicados y costosos que los
de uso diario (Is. 3:19).
Heb. ts{f (Gn. 24:64, 65).
Heb. masskh o mesukkh (ls. 25:7; 28:20; Ez. 28:13).
Heb. plural misphth, "velos" mgicos, aparentemente para quienes venan a
consultar a las falsas profetizas, las que practicaban inventos engaosos sobre las
almas inocentes en el antiguo Israel (Ez. 13:18, 21).
Heb. tsammh, adorno transparente (Cnt. 4:1-3; 6:7).
Heb. rdd (Cnt. 5:7; Is. 3:27). Hasta aqu los velos se refieren mayormente a las
que usaban las mujeres de la antigedad.
Heb. masweh y gr. klumma, el velo de la letra material (Ex. 34:33-35; 2 Co. 3:1218).
En el Nuevo Testamento
1.
2.
kavlumma Velo hecho de material fino que permitia a la persona ver hacia
fuera pero hacia dificil distinguir las caracteristicas de la persona cuando alguien
le miraba. Este mismo material fuel el usado por Moiss cuando bajo del
monte.
La Costumbre Oriental
Aplicacin
Partiendo, pues, de la deduccin razonable de que Pablo se ocupa aqu de la aplicacin
de un principio basado. en la costumbre de un pas en determinado tiempo, podemos
aceptar sus palabras como literales y significativas, sin llegar a la conclusin de que la
aplicacin especfica que l hizo de ese principio en ese momento, debe aplicarse hoy
da de la misma manera.
Esta segunda conclusin sera lgica, pues no tendra en cuenta la premisa de la cual
depende su argumento -la costumbre de ese tiempo-, sino que sera aplicar dicha
premisa como una conclusin. Eso sera como quitar el fundamento de un edificio
mientras se procura salvar y usar la superestructura suspendida en el aire
Hay un punto ms que puede ser importante para la consideracin de todo este
pasaje. Pablo proclamaba una nueva y gloriosa libertad en el Evangelio. Esa proclama
tena en s la semilla del principio cristiano de la dignidad del sexo femenino y su
liberacin de la condicin degradada en que eran tenidas las mujeres en los pases
paganos. El apstol declar: "No hay judo ni griego; no hay esclavo ni libre; no hay
varn ni mujer; porque todos vosotros sois uno en Cristo Jess" (Gl. 3: 28).
Sera fcil ver cmo algunas mujeres convertidas al cristianismo podran distorsionar y
usar mal su libertad en el Evangelio para causar descrdito a la iglesia. Una de las
Conclusin
Todo este pasaje (cap. 11: 4-16) debe entenderse a la luz de esta afirmacin general,
para que no atemos a las mujeres de muchos pases con pesadas cargas que no
debieran llevar. Las instrucciones originales lograron un propsito especfico que
beneficio a la iglesia apostlica.
Con esta respuesta, el apstol Pablo le dej claramente establecido el principio de que
la opinin y la conducta de la generalidad de los creyentes deban ser tambin
respetadas por unos pocos empecinados miembros de la iglesia de Corinto que se
oponan a ellas.
Este es un buen principio: uno o unos pocos individuos no deben creer que sus ideas
son superiores a la opinin general de la iglesia en conjunto, y no tienen por qu tratar
de suponer sus ideas a la mayora, sin tener en cuenta las enseanzas de las Escrituras
y el Espritu de Profeca. La prctica aceptada por la iglesia de hoy debe seguir el
mismo principio, que en resumen es: A la "Ley y el Testimonio", sino dijeren como eso,
es porque no les ha amenacido.