Você está na página 1de 329

A35F/A35F FS/A40F/A40FS

MANUAL DE INSTRUES DO OPERADOR

A35F/A35F FS/A40F/A40FS

Traduzido de instrues originais.

Brasilian Portuguese
CST

Brasilian Portuguese

Ref. no. PUB 20024336


2011.01
Volvo, Bras

A35F (37142)/A35F FS (37141)/A40F (37535)/A40F FS (37534)


Prefcio
O objetivo deste Manual de Instrues do Operador servir de guia para
o uso correto e manuteno da mquina. Portanto, leia-o atenciosamente
antes de ligar e operar a mquina ou efetuar qualquer manuteno
preventiva. Mantenha o manual na cabine para t-lo sempre mo. Se
desaparecer, reponha-o imediatamente. O manual descreve as
aplicaes para as quais a mquina primeiramente deve ser utilizada e
foi elaborado para ser vlido em todos os mercados. Entretanto,
solicitamos que voc ignore as sees que no so aplicveis sua
mquina ou ao seu trabalho.

MANUAL DE INSTRUES DO
OPERADOR
ndice

Apresentao

AVISO
Se esse manual incluir mais de uma mquina a informao aplica-se a
todas as mquinas, desde que no seja determinado nada ao contrrio.
Muitas horas foram dedicadas no projeto e fabricao para que a mquina
seja a mais eficiente e segura possvel. Os acidentes, que apesar disto
ocorrem, so geralmente causados pelas pessoas. Uma pessoa
consciente quanto segurana e uma mquina bem conservada, formam
uma combinao segura, eficiente e lucrativa. Portanto, leia e siga as
instrues de segurana. Atravs de alteraes no projeto tentamos
sempre melhorar nossos produtos e a eficincia dos mesmos.
Reservamo-nos o direito de efetuar estas modificaes sem nos obrigar
a introduz-las nos produtos j entregues. Reservamo-nos tambm o
direito de, sem aviso prvio, alterar dados e equipamentos, como tambm
instrues de manuteno e demais providncias de servio.

Painis de instrumentos

Outros controles

Instrues de operao

Normas de segurana
obrigao do operador conhecer e seguir os regulamentos de
segurana locais e nacionais em vigor. As instrues de segurana deste
manual so vlidas somente no caso de no existir regulamentos locais
ou nacionais.

ADVERTNCIA

Tcnicas de operao

Segurana no servio

O smbolo de advertncia acima aparece em vrios pontos no Manual de


Instrues junto com um texto de advertncia. Leia o texto com cuidado,
pois sua segurana depende dele! obrigao do operador certificar-se
de que todos os adesivos de aviso estejam posicionados na mquina e
de que sejam legveis.

Manuteno e conservao

ATENO
Indica uma situao potencialmente perigosa que pode resultar em danos
mquina.

AVISO
So usados para notificar instalao, operao ou informao de
manuteno as quais so importantes mas no relacionadas com perigo.

Especificaes

ndice alfabtico

Conhea a capacidade e limites de sua mquina!

Ref. No. PUB 20024336-A


2011.02
Copyright 2010, Volvo Construction Equipment Customer Support. Todos os direitos reservados.

Prefcio

Nmeros de identificao

Nmeros de identificao
Digite os nmeros de identificao da mquina e dos componentes abaixo. Indique sempre os nmeros quando
entrar em contato com o fabricante e quando encomendar peas de reposio. As posies das placas se
encontram na pgina 17.
Fabricante:

Volvo Construction Equipment


Carl Lihnells vg
SE-36042 Bras
Sucia

Nmero de identificao de produto da mquina


Motor
Transmisso
Caixa de transferncia
Eixo dianteiro
Eixo do bogui dianteiro
Eixo do bogui traseiro
Cabine

Opinies sobre o Manual de Instrues do Operador devero ser remetidas para om@volvo.com

Opinies sobre o Manual de Instrues do Operador devero ser remetidas para om@volvo.com

ndice

ndice
Prefcio ................................................................... 1
Nmeros de identificao .................................................... 2

ndice ....................................................................... 3
Apresentao .......................................................... 5
Marcao CE, diretriz EMC ............................................... 12
Equipamentos de comunicao, instalao ...................... 16
Placas de produto ............................................................. 17
Adesivos de informao e advertncia ............................. 19
Lei Federal Clean Air dos EUA ......................................... 23

Painis de instrumentos ........................................ 26

Painel de instrumento, esquerda ....................................... 27


Painel de instrumentos, central ......................................... 30
Unidade de display ............................................................ 36
Painel de instrumento, direita ............................................ 68

Outros controles .................................................... 72

Comandos ......................................................................... 72
Cabine ............................................................................... 82
Conforto do operador ........................................................ 84
Sistema de climatizao .................................................... 89

Instrues de operao ......................................... 93

Regras de segurana na operao ................................... 95


Medidas antes de operar ................................................... 99
Partida do motor .............................................................. 100
Mudana de marchas ...................................................... 102
Bloqueios do diferencial .................................................. 104
Direo ............................................................................ 105
Frenagem ........................................................................ 106
Sistema de regenerao, escape .................................... 109
Parar ................................................................................ 113
Estacionar ....................................................................... 114
Medidas ao atolar ............................................................ 116
Recuperao e reboque .................................................. 118
Inclinao ........................................................................ 122
Caamba ......................................................................... 124
Transporte da mquina ................................................... 129

Tcnicas de operao ......................................... 134

Direo Eco ..................................................................... 135


Vibraes pelo corpo todo ............................................... 137
Operao de transporte .................................................. 139
Operao em subida ou descida ..................................... 140
Operao fora-de-estrada ............................................... 142
Trabalho em reas perigosas .......................................... 144
Carga ............................................................................... 148
Descarregamento ............................................................ 149
Diagrama de sinalizao ................................................. 151

ndice

4
Segurana no servio .......................................... 153

Posio de manuteno .................................................. 154


Antes do servio, ler ........................................................ 156
Preparativos antes da manuteno ................................. 158
Preveno contra incndio .............................................. 163
Manuseio de materiais perigosos .................................... 165

Manuteno e conservao ................................ 168

Inspeo geral da mquina ............................................. 172


Pontos de servio ............................................................ 175
Motor ............................................................................... 177
Sistema de combustvel .................................................. 182
Intercooler ....................................................................... 188
Purificador de ar do motor ............................................... 189
Sistema de ps-tratamento do escape ............................ 197
Sistema de refrigerao .................................................. 200
Sistema eltrico ............................................................... 208
Transmisso .................................................................... 218
Eixos ................................................................................ 226
Sistema de freio .............................................................. 230
Sistema de ar comprimido ............................................... 237
Quadro, chassi ................................................................ 239
Rodas .............................................................................. 242
Cabine ............................................................................. 244
Ar condicionado ............................................................... 249
Sistema hidrulico ........................................................... 250
Caamba ......................................................................... 259
Lubrificao ..................................................................... 261
Esquema de lubrificao e manuteno ......................... 270

Especificaes ..................................................... 282


Lubrificantes recomendados ........................................... 282
Capacidades e intervalos de troca de servio ................. 289
Motor ............................................................................... 293
Sistema eltrico ............................................................... 295
Transmisso .................................................................... 303
Freio ................................................................................ 305
Direo. ........................................................................... 306
Rodas .............................................................................. 307
Cabine ............................................................................. 308
Sistema hidrulico ........................................................... 311
Pesos da mquina ........................................................... 312
Dimenses ...................................................................... 313
Histrico de servios ....................................................... 319

ndice alfabtico ................................................... 323

Apresentao

Apresentao
Apresentao

V1092166

Volvo A35F/A35F FS 66 um caminho articulado de 3 eixos,


suspenso, capacidade de carga de 33,5 toneladas mtricas, e
volume de carga de 20,5 m 3. A mquina tem 4 rodas motrizes,
com acoplamento automtico dos bloqueios de diferencial
longitudinal e trao 6x6. Os bloqueios de diferencial tambm
podem ser acoplados manualmente.
Volvo A40F/A40F FS 66 um caminho articulado de 3 eixos,
suspenso, capacidade de carga de 39 toneladas mtricas, e
volume de carga de 24 m 3. A mquina tem 4 rodas motrizes, com
acoplamento automtico dos bloqueios de diferencial longitudinal
e trao 6x6. Os bloqueios de diferencial tambm podem ser
acoplados manualmente.

Uso destinado
A mquina bsica destinada a ser utilizada em condies
normais, ou seja, ao ar livre, acima do solo, fora de estrada, para
movimentao de terra, e em temperatura ambiente entre -25 C
e +45 C com o desempenho mantido. Condies que desviam
desse modelo so tambm descritas no Manual de Instrues do
Operador. Para ser usada em vias pblicas a mquina dever
ser adaptada conforme a legislao nacional. Se for usada para
outros fins ou em ambientes potencialmente perigosos, por
exemplo, explosivos e/ou inflamveis, ou em reas contendo p
de asbesto, normas especiais de segurana tero que ser
seguidas e a mquina ter que ser equipada para tal uso e
manuseio. Contate o fabricante/distribuidor para mais
informaes.

Trabalho subterrneo

A necessidade de ventilao dos escapamentos dever ser


verificada antes da mquina ser usada em tneis ou outras
operaes subterrneas. Outras legislaes e normas podem ser
aplicadas, tais como leis nacionais e de trabalho.

Apresentao

6
Requisitos ambientais
Tenha cuidado com o meio ambiente quando estiver operando e
durante o servio e a manuteno da mquina. Siga sempre a
legislao ambiental local e nacional aplicvel em todo manuseio
da mquina.

Motor

DXX H
Diesel Volume Engine
Solution
V1094742

Referncia do motor

A mquina esta equipada com um motor diesel de seis cilindros


em linha, a quatro tempos, turboalimentado, com injeo direta
e intercooler. O motor tem um eixo de cames cabea e uma
unidade injetora por cilindro. A tampa de cilindro comum a todos
os cilindros e tem quatro vlvulas por cilindro.
H dois motores disponveis, DXXF ou DXXH.
Para identificar o motor existente na mquina, veja a pgina
17.

DXXH

O motor cumpre o disposto na regulamentao dos EUA sobre


emisses no-rodovirias, Tier 4 interim.
O motor satisfaz os requisitos de emisses Stage lllB da UE.
Para reduzir as emisses de xido ntrico, partculas,
hidrocarbonetos e monxido de carbono o motor est equipado
com recirculao refrigerada de gases de escape (EGR) e um
sistema de ps-tratamento (EATS).
O sistema de gs de escape tem uma funo anti-fasca.

DXXF

O motor vlido para os restantes mercados.

Apresentao

7
Sistema de ps-tratamento do escape
1

A
6
4

Sistema de ps-tratamento de gases de escape

Para minimizar partculas e hidrocarbonetos, o motor est


equipado com um filtro de partculas diesel (DPF) e com uma
unidade de controle de ps-tratamento. O filtro de partculas
diesel tem regenerao ativa com queimadores.

B
D

C
3

V1084018

Sistema de ps-tratamento de gases de escape


durante o processo de regenerao.
1 Bomba de ar
2 Motor
3 Compressor
4 Unidade de ps-tratamento (ASU
Aftertreatment support unit)
5 Queimador
6 Filtro de partculas diesel (DPF)
A
B
C
D

Aplicvel apenas a mquinas com motores DXXH


(Tier 4i/Stage lllB)

Ar de combusto, da bomba do ar
Combustvel finamente distribudo, da ASU
Ar comprimido, do compressor
Gases de escape, do motor
200550 oC (3921022 oF)
E Gases de escape tratados
at 700 oC (1292 oF)

Quando o motor est trabalhando acumulam-se partculas no


filtro (DPF). Para limpar o filtro necessrio queimar as
partculas.
A unidade de suporte do ps-tratamento, ASU, inclui a unidade
de atomizao bomba de combustvel (mistura combustvel e ar)
e uma bobine de ignio. A combusto iniciada pela formao
de centelha entre duas velas de ignio localizadas antes do filtro
de partculas, que inflama a mistura de combustvel.
O compressor fornece ar a alta presso para distribui finamente
o combustvel e limpar o bocal do queimador. A bomba de ar
fornece ar de combusto ao queimador para fazer a combusto
do combustvel suplementar adicionado.
Durante o processo de regenerao a temperatura do gs de
escape aumenta significativamente, acima da temperatura
normal, na seo final do tubo de escape. Devido temperatura
elevada o processo de regenerao no automtico, sendo
iniciado manualmente. O operador recebe uma indicao atravs
do painel de informaes do veculo quando o filtro tem
necessidade de regenerao.

Electrical system
A mquina possui as seguintes sete unidades de comando
eletrnicas (ECUs).
- V-ECU
Localizada no lado esquerdo da cabine, em frente placa de
circuito.
Trata dos freios, mudanas de marchas, direo e controle do
ventilador de refrigerao da mquina.
- V2-ECU
Localizada no lado esquerdo da cabine, em frente placa de
circuito.
Cuida do sistema de descarregamento, sistema de
refrigerao do freio, ATC e bloqueios de diferencial.
Quando aplicvel, Suspenso total tambm tratada pela V2
ECU.
- E-ECU
Posicionada no lado esquerdo do motor.
Cuida do motor.
- W-ECU
Localizada no lado esquerdo da cabine, em cima da placa de
circuitos.

Apresentao

8
Cuida do sistema CareTrack. (Sistema telemtico para
monitoramento remoto de informaes da mquina).
- HMIM-ECU
Localizada no lado esquerdo da cabine, em cima da placa de
circuitos.
Trata de informaes para os instrumentos, unidade de display
de informaes, lmpadas de advertncia e instrumentos, e
usa esses componentes para fornecer informaes ao
operador.
- ECC-ECU
Localizada no lado direito da cabine embaixo do seletor de
marcha.
Trata do sistema de climatizao (ar condicionado).

Apenas se aplica aos motores DXXH (Tier 4i/Stage lllB)


- ACM-ECU
Localizada na curvatura do filtro de partculas.
Cuida do sistema de ps-tratamento do escape.

Transmisso de fora
A transmisso totalmente automtica do tipo engrenagem
planetria. Esta possui conversor de torque com estator de roda
livre e acoplamento direto automtico (travamento) em todas as
marchas. A mquina possui nove marchas frente e trs
marchas r.
A caixa de transferncia tem um diferencial que distribui o torque
igualmente entre os eixos dianteiro e traseiro, o que reduz o
desgaste dos pneus e da estrada, e o consumo de combustvel.
O diferencial longitudinal dotado com funo de bloqueio.
ATCAutomatic Traction Control, controla automaticamente o
acoplamento e desacoplamento do bloqueio do diferencial
longitudinal e a trao 6x6, se necessrio.
Os eixos motrizes so dotados de diferencial e redues de
cubos do tipo engrenagem planetria. Todos os eixos motrizes
possuem bloqueio do diferencial.

Freios
Freio-motor
Dependendo do ajuste dos interruptores, o freio motor
disponibilizado para reduzir o desgaste dos freios.

Freio de servio
A mquina equipada com freios midos de 2 circuitos,
manobrados totalmente de maneira hidrulica, com um circuito
de freio para o cavalo mecnico e outro para a unidade de
reboque. As unidades de freio so constitudas de freios a disco
encapsulados, refrigerados a leo com refrigerao externa.

Freio de estacionamento
O freio de estacionamento do tipo freio a mola, que atua no eixo
cardan. Quando acoplado o bloqueio do diferencial na caixa de

Apresentao

9
transferncia simultaneamente com o freio de estacionamento, o
freio de estacionamento atua nos dois eixos dianteiros. O freio a
mola possui um circuito de ar comprimido separado para
liberao do freio.

Sistema de direo
O sistema de direo auto-compensvel, hidromecnico com
funo de direo secundria. Uma bomba solo-dependente na
caixa de transferncia faz com que a direo funcione mesmo
com o motor parado.

Cabine
A cabine tem um sistema automtico de aquecimento e
ventilao com sistema de desembaamento das janelas. Ar
condicionado est disponvel como opo. A cabine possui trs
sadas de emergncia; a porta e as janelas laterais dianteiras do
lado direito e esquerdo, as quais so quebradas com o martelo
localizado na cabine caso seja necessrio usar sada de
emergncia.

FOPS e ROPS
A cabine est aprovada como cabine de proteo conforme os
padres FOPS e ROPS, veja a pgina 308. FOPS a abreviao
de "Falling Object Protective Structure" (proteo de teto), e
ROPS a abreviatura de "Roll Over Protective Structure"
(proteo contra capotamento).
Se alguma parte da construo protetora da cabine for afetada
por deformao plstica ou defeitos, a cabine dever ser
substituda imediatamente.
Nunca faa modificaes no permitidas na cabine, por exemplo,
abaixamento do teto, perfuraes, soldagem de suportes para o
extintor de incndio, antena de rdio ou qualquer outro
equipamento, sem que antes, atravs de um concessionrio,
tenha discutido a alterao com o pessoal da seo de
construo da Volvo CE. Eles decidiro se a modificao afeta
ou no o certificado de aprovao da mquina.

Estruturas adicionais (recondicionamentos)


Em toda modificao do produto bsico, a estabilidade pode ser
alterada. Isto vlido, por exemplo, quando montada uma
extenso de carroceria.
Para que a garantia seja vlida, os recondicionamentos tero que
ser aprovados pela Volvo Construction Equipment.

Dispositivo anti-roubo
(Equipamento opcional)
Uma proteo anti-roubo instalada dificulta o roubo da mquina.
A volvo pode fornecer a proteo anti-roubo como equipamento

Apresentao

10
opcional. Se sua mquina no for equipada com uma proteo
dessa, verifique junto a seu distribuidor a possibilidade de uma
instalao.

Modificaes
Modificaes efetuadas na mquina, inclusive uso de
ferramentas no permitidas, acessrios, implementos ou peas,
podem afetar a integridade (condio) da mquina e/ou a
capacidade da mquina em funcionar conforme deveria. As
pessoas ou organizaes que efetuarem modificaes no
permitidas, assumen toda a responsabilidade pelas
consequncias decorrentes dessas modificaes, inclusive
pelos danos causados mquina.
Nenhuma modificao pode ser efetuada nesse produto sem que
cada mudana especfica seja primeiro, por escrito, aprovada
pela Volvo Construction Equipment. A Volvo Construction
Equipment reserva a si o direito de rejeitar todas as reclamaes
de garantia relacionadas s modificaes no permitidas.
As modificaes podem ser consideradas oficialmente
aprovadas se pelo menos uma das seguintes condies for
atendida:
1 Se a ferramenta, acessrio, implemento ou pea foi fabricado
ou distribuido pela Volvo Construction Equipment, e montado
conforme mtodo aprovado pela fbrica, descrito em
publicao disponvel na Volvo Construction Equipment; ou
2 se a modificao foi aprovada, por escrito, pelo departamento
de construo do respectivo produto na Volvo Construction
Equipment.

Dados coletados da mquina


A mquina est equipada com um sistema de software que
registra e armazena diferentes tipos de informao. A informao
pode ser transmitida para a Volvo para ser usada no
desenvolvimento de produto e na pesquisa de falha. As
informaes memorizadas so, entre outras coisas, a
velocidade, o consumo de combustvel e diferentes
temperaturas. A Volvo CE e suas oficinas autorizadas iro usar
essas informaes.

CareTrack
A mquina pode ser equipada com CareTrack, um sistema
telemtico desenvolvido pela Volvo Construction Equipment. O
sistema registra dados da mquina como, por exemplo, a posio
da mquina, horas de operao, consumo de combustvel, nvel
de combustvel, que podem ser transferidos para um computador
atravs de comunicao sem fio. CareTrack est disponvel em
diferentes verses, dependendo da quantidade de informao
desejada.
CareTrack simplifica o planejamento de manuteno e reduz
dispendiosas paradas de funcionamento. A produtividade
melhorada, pois pode-se verificar se a mquina est sendo

Apresentao

11
utilizada de maneira correta e qual o consumo de combustvel.
CareTrack possibilita ao cliente limitar a rea de trabalho da
mquina, atravs da utilizao de limites geogrficos virtuais. Isto
contribui para que seja reduzido o risco de roubo ou utilizao
indevida da mquina. Para maiores informaes, contate um
concessionrio da Volvo Construction Equipment.

Extenso de altura da carroceria para material


leve
(Equipamento opcional)
Em caso de transporte de material leve a mquina pode ser
equipada com extenses que tornam a carroceria mais alta.
As extenses de carroceria so conectadas diretamente na
carroceria de carga ordinria, e quando estas so instaladas,
apenas material leve poder ser transportado na carroceria de
carga.

Apresentao

12

Marcao CE, diretriz EMC

Marcao CE, diretriz EMC


Identificao CE
(Declarao de Conformidade)
Esta mquina identificada como CE. Isto significa que quando
esta entregue ao cliente, atende aos "Requisitos Essenciais de
Sade e Segurana" conforme a Diretiva de Segurana de
Mquinas da UE, 2006/42/EC.
Aquele que fizer alteraes que afetem a segurana da mquina
ser responsvel pelas mesmas e suas consequncias.
Como prova de que as exigncias foram atendidas, junto com a
mquina fornecida uma Declarao de Conformidade da UE e
um certificado de som relacionado ao nvel de potncia de som
dB(A). O certificado de som inclui os valores externos medidos e
o nvel garantido de potncia de som. Essas declaraes so
emitidas pela Volvo Construction Equipment para cada mquina
individualmente. Esta declarao UE engloba tambm os
implementos fabricados pela Volvo Construction Equipment.
Esta documentao valiosa e deve ser guardada com
segurana pelo menos por dez anos. Esta documentao deve
sempre acompanhar a mquina quando a mesma for vendida.
Se a mquina for utilizada para outras finalidades ou com outros
implementos alm daqueles descritos neste manual, a
segurana tem que ser assegurada em cada caso especial. Uma
modificao pode, em alguns casos, exigir uma nova
identificao CE e a emisso de uma nova Declarao de
Conformidade UE. A pessoa que efetuar a modificao
responsvel pela mesma.

Diretiva EMC da UE.


Os equipamentos eletrnicos da mquina podem, em certos
casos, interferir em outros equipamentos eletrnicos, ou serem
atingidos por interferncias eletromagnticas externas, o que
pode causar riscos de segurana.
A Diretiva EMC da UE sobre "Compatibilidade eletromagntica",
2004/108/EC, oferece uma descrio geral das exigncias de
segurana que podem ser estabelecidas para a mquina, onde
os valores limites foram estabelecidos conforme os padres
internacionais.
Uma mquina ou dispositivo tem que atender os padres para
ter identificao CE. Nossas mquinas so testadas
especialmente com relao a interferncia eletromagntica. A
identificao CE da mquina e a declarao de conformidade
incluem a Diretiva EMC.
Se algum equipamento eletrnico for instalado na mquina,
necessrio que o mesmo tenha identificao CE, e que tenha
sido testado na mquina com relao a interferncia
eletromagntica.

Apresentao

Marcao CE, diretriz EMC

13

Declarao de Conformidade
Na prxima pgina encontra-se uma cpia de Declarao de
Conformidade UE para mquina (IIA) e na pgina seguinte uma
cpia de Declarao de Conformidade UE para mquina (IIB).

AVISO
A declarao de conformidade aplica-se somente dentro da
Unio Europia.

Apresentao

14

Marcao CE, diretriz EMC

Vlido para caminho articulado Volvo


Esse documento apenas aplicado no mercado da Unio Europia.
__________________________________________________________________
EG DECLARAO DE CONFORMIDADE PARA MQUINAS (IIA)
A Volvo Construction Equipment, 360 42 BRAS, declara por meio deste que o produto:
Marca:
Tipo:
Nmero de identificao do produto (PIN):
referido por esta declarao, est de acordo os requisitos bsicos de sade e segurana conforme:
Diretiva do Conselho Europeu 2006/42/EC relativa s mquinas.
Diretiva do Conselho Europeu 2000/14/EC relativa emisso de rudo no meio ambiente por equipamento
destinado a uso ao ar livre.
Diretiva do Conselho Europeu 2004/108/EG relativa compatibilidade eletromagntica e suas emendas com
relao s mquinas e outras diretivas aplicveis.
Padres harmonizados aplicados:
SS-EN 4741:2006 + Emenda 1:2009 isf A1 Mquinrio de movimentao de terra Segurana, Requisitos
gerais.
SS-EN 4746:2006 + Emenda 1:2009 isf A1 Mquinrio de movimentao de terra Segurana. Requisitos
para caminhes.
Essa declarao refere-se exclusivamente mquina na condio em que foi introduzida no mercado, e no
abrange os componentes montados posteriormente ou trabalhos efetuados pelo usurio final aps a entrega
da mesma.
Assinatura do editor autorizado e da pessoa autorizada Assinatura do representante autorizado da
a compilar o arquivo tcnico determinado na
Comunidade Europia designado a completar o
Comunidade Europia:
processo de fabricao e redigir a declarao de
conformidade do fabricante (se aplicvel).
.......................................................................................
Assinatura/Nome por extenso (usar letras maisculas)
.......................................................................................
Funo ou ttulo
.......................................................................................
Endereo e data da emisso

.......................................................................................
Assinatura/Nome por extenso (usar letras maisculas)
.......................................................................................
Funo ou ttulo
.......................................................................................
Endereo e data da emisso

Essa declarao abrange implementos desenvolvidos, projetados/aprovados, marcados e comercializados pelo


fabricante acima indicado.
O proprietrio da mquina tem que guardar essa declarao no mnimo dez anos aps a entrega.

Apresentao

Marcao CE, diretriz EMC

15

Vlido para caminho articulado Volvo


Esse documento apenas aplicado no mercado da Unio Europia.
__________________________________________________________________
EG DECLARAO DE CONFORMIDADE PARA MQUINAS (IIA)
A Volvo Construction Equipment, 360 42 BRAS, declara por meio deste que o produto:
Marca:
Tipo:
Nmero de identificao do produto (PIN):
referido por esta declarao, est de acordo os requisitos bsicos de sade e segurana conforme:
Diretiva do Conselho Europeu 2006/42/EC relativa s mquinas,
Diretiva do Conselho Europeu 2000/14/EC relativa emisso de rudo no meio ambiente por equipamento
destinado a uso ao ar livre.
Diretiva do Conselho Europeu 2004/108/EG relativa compatibilidade eletromagntica e suas emendas com
relao s mquinas e outras diretivas aplicveis.
Padres harmonizados aplicados:
SS-EN 4741:2006 + Emenda 1:2009 isf A1 Mquinrio de movimentao de terra Segurana, Requisitos
gerais.
SS-EN 4746:2006 + Emenda 1:2009 isf A1 Mquinrio de movimentao de terra Segurana. Requisitos
para caminhes.
Essa mquina no pode ser colocada em servio sem que a mquina na qual ela ser incorporada tenha sido
declarada estar em conformidade com as clusulas da diretiva
Assinatura do editor autorizado e da pessoa autorizada Assinatura do representante autorizado da
a compilar o arquivo tcnico determinado na
Comunidade Europia designado a completar o
Comunidade Europia:
processo de fabricao e redigir a declarao de
conformidade do fabricante (se aplicvel).
.......................................................................................
Assinatura/Nome por extenso (usar letras maisculas)
.......................................................................................
Funo ou ttulo
.......................................................................................
Endereo e data da emisso

.......................................................................................
Assinatura/Nome por extenso (usar letras maisculas)
.......................................................................................
Funo ou ttulo
.......................................................................................
Endereo e data da emisso

Essa declarao abrange implementos desenvolvidos, projetados/aprovados, marcados e comercializados pelo


fabricante acima indicado.
O proprietrio da mquina tem que guardar essa declarao no mnimo dez anos aps a entrega.

Apresentao

16

Equipamentos de comunicao, instalao

Equipamentos de comunicao,
instalao
ATENO
Toda instalao de equipamento de comunicao eletrnica
opcional deve ser executada por profissionais treinados e de
acordo com as instrues da Volvo Construction Equipment.

Proteo contra interferncias eletromagnticas


Esta mquina foi testada conforme a Diretiva da UE 2004/108/
EEC relativa interferncia eletromagntica. Portanto, de suma
importncia que os acessrios eletrnicos no aprovados, tais
como equipamentos de comunicao, sejam testados antes de
serem instalados e usados, pois caso contrrio, podero interferir
no sistema eletrnico da mquina.

Telefones celulares
Para se obter o melhor funcionamento, o telefone celular dever
ser instalado no sistema eltrico da mquina com uma antena
externa fixada fora da cabine, montado conforme as instrues
do fabricante. Lembre-se de que caso seja utilizado um telefone
celular porttil, este poder transmitir informaes
constantemente para sua estao bsica mesmo quando o
telefone no estiver sendo utilizado. Portanto, este no poder
ser posicionado nas proximidades de outro equipamento
eletrnico da mquina, por exemplo, diretamente sobre um painel
de controle ou similar.

Normas
As normas abaixo devero ser seguidas durante a instalao:
A localizao da antena deve ser escolhida de tal forma a
permitir boa adaptao ao ambiente.
O cabo da antena tem que ser do tipo coaxial. Cuide para que
o cabo esteja perfeito, que a blindagem no esteja rompida
nas extremidades, e que envolva completamente as ponteiras
dos contatos e que tenha um bom contato galvnico com os
mesmos.
A superfcie entre o suporte de montagem da antena e o ponto
de fixao dever estar livre de sujeira e ferrugem. Aplique
proteo anticorroso nas superfcies aps a montagem, para
que seja mantido um bom contato galvnico.
Colocao de antenas
1 Antena de rdio
2 Antena de telefone/Rdio de comunicao

Lembre-se de separar a fiao que sofre a interferncia da


fiao que causa a interferncia. A fiao que causa a
interferncia constituda dos cabos de alimentao de
voltagem do equipamento de comunicao e do cabo da
antena. A fiao que sofre a interferncia so os fios de
conexo das unidades eletrnicas da mquina. Instale os
chicotes de cabos o mais prximo possvel das chapas
conectadas estrutura (ligao terra) pois estas tm um efeito
protetor.

Apresentao

Placas de produto

17

Placas de produto
A ilustrao e o texto abaixo mostram as placas de produto que devem ser encontradas na mquina.
Nas encomendas de peas de reposio, contatos telefnicos ou correspondncia, devero ser indicados a
designao do modelo e o nmero de identificao do produto Product Identification Number (PIN).

1A
1B

9, 10

7
6

V1093453

Adesivo de escape DXXH (Tier 4i)

Adesivo de escape DXXH (Estgio IIIB)

Adesivo de escape DXXF

1 Placa de produto com o nmero de identificao do produto


Product Identification Number, PIN e o nmero do modelo/tipo
da mquina completa, como tambm o nome e endereo do
fabricante. A placa est posicionada no lado esquerdo do
chassi do cavalo mecnico na junta de direo.
1A: Modelo de placa de produto para mercados fora dos EUA.
1B: Modelo de placa de produto apenas para o mercado dos
EUA.
2 O nmero de srie da mquina est impresso no chassi no
lado direito do puxador, ao lado da junta de direo.
3 O nmero de srie dos eixos motrizes est posicionado na
carcaa do eixo.
4 O nmero de srie da caixa de transferncia est localizado
atrs da mesma, no lado direito.
5 A designao do tipo e o nmero de srie da transmisso
esto posicionados no lado esquerdo da mesma.
6 O adesivo "Importante informao sobre o motor" est
localizado na frente do motor, no lado esquerdo do chassi do
cavalo mecnico, na junta de direo.
7 A designao do tipo e os nmeros de pea e de srie do
motor esto impressos no bloco do motor em ambos os lados.
8 O tipo da cabine, tipo aprovado e o nmero de srie esto
localizados no lado esquerdo da cabine, na coluna esquerda
da porta (visto de dentro da cabine), prximo da janela
traseira.
9 Adesivo do motor e escape com a designao de tipo do motor
e nmero de componente.
10 Placa adicional de placa de produto. Peso da mquina, sada
do motor, ano de fabricao e localizao da identificao CE
(apenas pases da UE/EEC).

Apresentao

18

Placas de produto
Sobre o peso da mquina em questo (configurao mais
comum da mquina +10%), veja a pgina 312.

Apresentao

Adesivos de informao e advertncia

19

Adesivos de informao e
advertncia
Abaixo, esto indicadas as mensagens de advertncia e de
informao que existem na mquina. O operador da mquina
dever conhecer e observar os avisos e informaes indicados
nos adesivos e placas. Os adesivos/placas que desaparecerem,
ou que foram encobertos de tinta, ou que por algum motivo no
sejam mais legveis, devero ser substitudos imediatamente.
O nmero de pea (nmero de encomenda) de cada placa/
adesivo est indicado no Catlogo de Peas.

AVISO
O texto "ADVERTNCIA" indicado nos adesivos de advertncia
nos Estados Unidos.

10

91

8 4

10

1 9

1
V1093568

1. Ponto de fixao para amarrao (+ adesivo para


mquina FS)

2. Chave geral da bateria

V1086555

V1086511

3. Evite lanar jatos de gua nos abafadores de som.

4. ADVERTNCIA! A mquina no pode ser carregada


com carga superior a indicada no adesivo (apenas em
mquinas com extenses de carroceria para materiais
leves).
NOTICE R134a
AC-SYSTEM
SYSTEM DESIGNED ACC. TO SAE J639 MAR99
CAUTION: SYSTEM ONLY TO BE SERVICED BY VOLVO CE
QUALIFIED PERSONNEL
SEE VOLVO CE SE RVICE INSTRUCTION
AIR COND. CHARGED WITH 1,85 Kg 5g r134a

V1086513

Volvo Construction Equipment

V1095872
5. ADVERTNCIA! No dirija com a alavanca de
marcha na posio N nas descidas. Efetue mudanas 6. Ar condicionado preenchido com R134a. Presso de
somente com o pedal do acelerador liberado.
abertura, vlvula de segurana (equipamento opcional)

Apresentao

20

Adesivos de informao e advertncia

V1086535

7. Nvel de potncia do som (LwA) ao redor da mquina. 8. Sada de emergncia

V1086544

9. ADVERTNCIA! Risco de ferimentos direo de


chassi articulado

13

12 13

17

16

10. ADVERTNCIA! No permanea na rea de


trabalho quando a mquina estiver em marcha r.

11 18

19

20 15

13 12 14

13

V1093569

11. Nvel de presso de som (LpA) na cabine.

V1086549

12. ADVERTNCIA! No se incline embaixo da


carroceria de carga levantada sem que esta esteja
escorada.

13. Sistema de freio sob presso

V1086552

15. leo hidrulico

14. Presso dos pneus

16. Combustvel

Apresentao

Adesivos de informao e advertncia

V1086553

21

V1088113

17. Cap do motor

18. Adesivo de servio

19. ADVERTNCIA! Use somente refrigerante Volvo


coolant VCS leia o Manual de Instrues do Operador

31 28 21

22

29

15042783

V1093354

20. leo de refrigerao do freio

30

27 26 24

23 25 28

30

V1093570

A35F

21. Antes do transporte da mquina FS sobre outro


veculo, abaixe a mquina at sua posio final.

V1093711

22. Diagrama do retarder (encontrado em 140 em


maior formato e para cada modelo de mquina).

HYDRAULIC
OIL - DO NOT
MIX WITH
ENGINE OIL
11192288

V1093347

23. leo hidrulico. No misturar com leo de motor.

24. ADVERTNCIA! Superfcies quentes.

REDUCED ENVIRONMENTAL IMPACT

SYNTHETIC
ESTER

Volvo Bio Hydr Oil VG 46 11411924


V1093357

25. ster sinttico.

15170937

V1093384

26. Ponto de abastecimento, leo da transmisso.

Apresentao

22

Adesivos de informao e advertncia

11197518

V1093385

28. Ponto de abastecimento, leo da caixa de


transferncia.
27. ADVERTNCIA! Antes de conectar os cabos de
partida, leia o Manual de Instrues do Operador.

29. Adesivo de combustvel (apenas UE)


29. Adesivo de combustvel (apenas EUA)

V1093411

31. Local para o Manual de Instrues do Operador.


V1095873

30. ADVERTNCIA! Refrigerante quente.

Apresentao

Lei Federal Clean Air dos EUA

23

Lei Federal Clean Air dos EUA


O Federal Clean Air Act (Lei Federal do Ar Limpo), Cdigo dos
EUA Ttulo 42, Captulo 85, Subcaptulo II, parte A, seco 7522
(a) (3) (A) e (B), probe remover ou tornar inoperantes quaisquer
dispositivos de controle de poluio do ar, bem como o desvio,
supresso ou modificao de motor no-rodovirio EPA
certificado para obter uma configurao no-certificada. Os
componentes e sistemas instalados na mquina e no motor
podem estar relacionados com as emisses e no podem ser
alterados. Tais sistemas e componentes incluem sistemas de
exausto e admisso de ar, sistema de refrigerao, sistema de
combustvel, sistemas de computadores e sistemas eltricos.
Os regulamentos federais que implementam a Lei do Ar Limpo
para motores no-rodovirios, 40 CFR 1068.101 (b) (1) dizem,
em parte, o seguinte:
No permitido, nos termos da lei, remover ou tornar inoperante
qualquer dispositivo ou elemento de um projeto instalado em
motores/equipamentos, antes de sua venda e entrega ao
comprador final. Tambm no permitido remover ou tornar
inoperante, conscientemente, qualquer dispositivo ou elemento
de um projeto, aps a venda e entrega ao comprador final. Isso
inclui, por exemplo, a operao de motor com combustvel ou
leo de motor incorretos, que tornem inoperante o sistema de
controle de emisses. Poder ser aplicada uma multa at $ 3750,
por dia, pela operao de um motor ou pea de equipamento em
violao desta disposio.

Assistncia ao Cliente
A Volvo Construction Equipment deseja ajudar a que a Garantia
do Sistema de Controle das Emisses seja administrado
corretamente. No caso de o cliente no receber o servio de
garantia para o qual acha que tem direito nos termos da Garantia
do Sistema de Controle das Emisses, recomendamos que entre
em contato com a agncia regional de assistncia mais prxima
da Volvo Construction Equipment .

Uso normal de motor no-rodovirio


As instrues de manuteno so baseadas na suposio de que
esta mquina convencional ser utilizada da forma prevista no
manual de instrues do operador e operada somente com o
combustvel e leos lubrificantes especificados.

Manuteno de motor no-rodovirio


Os proprietrios so responsveis pela manuteno adequada
de seus motores/equipamentos, conforme as instrues do
Manual do Operador. Este um motor no-rodovirio de projeto
convencional e qualquer distribuidor local poder executar a
manuteno necessria do controle de emisses norodovirias, como vem definida neste manual.
A Volvo recomenda que o comprador use o programa de servios
para motor no-rodovirio, conhecido pela designao de
manuteno preventiva, que inclui a manuteno recomendada
do controle de emisses do motor.

Apresentao

24

Lei Federal Clean Air dos EUA


Para documentar a execuo de manuteno regular e
adequada em motor no-rodovirio, a Volvo recomenda que o
proprietrio guarde todos os registros e as recibos de
manuteno. Esses registros ou recibos devero ser transferidos
para cada comprador posterior do motor no-rodovirio.

Servio executado pelo seu distribuidor local


O seu distribuidor local o mais adequado para fornecer servio
confivel, porque tem tcnicos treinados e est equipado com
peas originais genunas do fabricante, possui ferramentas
especiais e as mais recentes publicaes tcnicas. Fale sobre a
realizao do servio e manuteno com o seu distribuidor local.
Ele pode adaptar um programa de manuteno de acordo com
as suas necessidades.
Para servios ou manuteno regulares aconselhvel consultar
o seu distribuidor local com antecedncia para marcar um
encontro e garantir a disponibilidade do equipamento correto e
de um tcnico para trabalhar na sua mquina. Desta forma, ser
mais fcil para o seu distribuidor local reduzir o tempo necessrio,
para dar a assistncia exigida pela sua mquina.
Uma oficina de reparo ou pessoa escolhida pelo proprietrio
poder fazer a manuteno, substituir ou reparar os dispositivos
e sistemas de controle das emisses. A Volvo recomenda que o
proprietrio guarde todos os registros e recibos de manuteno.

Programa de manuteno preventiva


Para que o motor no-rodovirio convencional mantenha os
parmetros de confiabilidade e desempenho, como o nvel de
rudo e os nveis de emisses, que tinha no ato de entrega ao
cliente, essencial que receba assistncia tcnica regular,
inspees, ajustes e manuteno.

Combustveis e lubrificantes
O motor foi projetado para operar com os combustveis e
lubrificantes especificados na seo Lubrificantes
Recomendados de este manual. A no utilizao dos
combustveis e lubrificantes especificados pode tornar
inoperantes os sistemas de controle de emisses, causar a
transgresso dos limites certificados das emisses, danificar
permanentemente componentes das emisses e reduzir os
intervalos de manuteno.
Recomendaes sobre combustveis:
Os motores diesel para 2011, e anos de modelo seguintes, foram
projetados para funcionar apenas com combustvel Ultra Low
Sulphur Diesel (ULSD), com um teor mximo de enxofre de 15
ppm. O uso de outro combustvel, que no o ULSD, reduz a
eficincia e a durabilidade do motor, danifica permanentemente
os sistemas avanados de controle de emisses, reduz a
economia de combustvel e impede, possivelmente, que o motor
funcione de forma geral. As garantias do fabricante podero ser
anuladas por uso de combustvel inadequado ou incorreto, sendo
o uso de outros combustveis que no o ULSD em mquinas a
diesel ilegal e sujeito a multa.

Apresentao

Lei Federal Clean Air dos EUA

25

A escolha adequada do combustvel essencial para o bom


desempenho, economia e vida til do motor. O Nmero 2D ULSD
deve ser usado sempre que as condies climticas permitirem.
O Nmero 1D ULSD pode ser usado durante o tempo frio. Podem
ser usadas misturas de Nmero 1D e 2D ULSD para atender s
diversas condies climticas. importante que o combustvel
no seja contaminado com poeira ou gua para no danificar o
sistema de combustvel e aumentar o desgaste do motor. No
use querosene, JP8 e aditivos, pois podem conter maior teor de
enxofre.
Para evitar sedimentao excessiva e minimizar as emisses de
dixido de enxofre, o teor de enxofre do combustvel deve ser o
menor possvel. No use querosene, JP8 e aditivos, pois podem
conter maior teor de enxofre. Os combustveis diesel
recomendados devem ter a designao ASTM: D 975 n 1D (CB) ou n 2D (T-T) com um nvel de cetano acima de 42 e teor de
enxofre no superior a 15 ppm.
Sua mquina est equipada com filtro de partculas diesel (DPF),
sendo obrigatrio o uso de combustvel diesel com teor de
enxofre inferior a 15 ppm.
Lubrificante
Tero que ser usadas qualidades de leo de motor com baixo
teor de cinzas ou baixo SAPS (Sulphated Ash, Phosphorus and
Sulphur = cinzas sulfatadas, fsforo e enxofre) para evitar o
entupimento do filtro DPF. Veja o captulo de especificaes.

Painis de instrumentos

26

Painis de instrumentos
ADVERTNCIA
No opere a mquina at que voc conhea a funo e a posio
dos instrumentos e dos comandos operacionais. Leia com
cuidado este Manual de Instrues, pois sua segurana faz parte
dele!
Guarde o manual na cabine para t-lo sempre s mos.

2
1

V1091559

1.

Painel de instrumentos esquerdo

2.

Painel de instrumentos central

3.

Painel de instrumentos direito

Painis de instrumentos

Painel de instrumento, esquerda

27

Painel de instrumento, esquerda


1

MIRRORS
L

V1091705

1.

Espelhos retrovisores controlados eletricamente


('power mirrors')(equipamento opcional)

5.

Sinalizador rotativo (equipamento opcional)

2.

Faris principais

6.

Redutor de luz

3.

Iluminao de trabalho dianteira (equipamento extra)

7.

Espelhos retrovisores aquecidos eletricamente


(equipamento opcional)

4.

Iluminao de trabalho traseira (equipamento extra)

1. Espelhos retrovisores controlados eletricamente


('power mirrors')(equipamento opcional)

MIRRORS
L

Selecione espelho retrovisor esquerdo ou direito movendo o


pequeno boto no topo.
Ajuste os espelhos movendo o boto inferior na direo das
setas.
V1091717

AVISO
S o espelho superior dos dois espelhos de cada lado pode ser
operado eletricamente. O espelho inferior tem que ser ajustado
manualmente.

2. Faris
Extremidade superior do interruptor pressionada = faris e
lmpadas dos instrumentos acesos.
Interruptor na posio central = lmpadas de estacionamento e
iluminao de instrumentos acesas.
Extremidade inferior do interruptor pressionada = iluminao
desligada.
Uma lmpada de controle no painel de instrumentos central
indica que os faris esto acesos (veja a seo Painel de
instrumentos, central na pgina 30.

Painis de instrumentos

28

Painel de instrumento, esquerda


3. Iluminao de trabalho dianteira (equipamento
extra)
Extremidade superior do interruptor pressionada = so acesas as
lmpadas de trabalho no topo da cabine.
Extremidade inferior do interruptor pressionada = so apagadas
as lmpadas de trabalho dianteiras

AVISO
So necessrios aprox. 90 segundos para uma lmpada do tipo
HID (High Intensity Discharge) atingir efeito total. Portanto, no
acenda ou apague as lmpadas de trabalho mais que o
necessrio.

AVISO
As lmpadas de trabalho devero ser apagadas durante
operao em vias pblicas.

4. Iluminao de trabalho traseira (equipamento extra)


Extremidade superior do interruptor pressionada = so acesas as
lmpadas de trabalho traseiras e as lmpadas de trabalho
posicionadas nos pra-lamas do cavalo mecnico.
Extremidade inferior do interruptor pressionada = so apagadas
as lmpadas de trabalho traseiras.

AVISO
As lmpadas de trabalho devero ser apagadas durante
operao em vias pblicas.

5. Sinalizador rotativo (equipamento opcional)


Extremidade superior do interruptor pressionada = sinalizador
rotativo ligado, veja tambm a pgina 97.
Extremidade inferior do interruptor pressionada = sinalizador
rotativo desligado.
Lmpada de controle acesa no painel de instrumentos central
(veja a seo Painel de instrumentos central page 30) indica
que o sinalizador rotativo est ligado.

6. Redutor de luz
Ajusta a intensidade das lmpadas nos smbolos dos
interruptores e smbolos, no seletor de marcha e alavanca de
carga e descarregamento. O smbolo aceso no interruptor de
lmpadas pisca-pisca de advertncia e a lmpada verde dos
interruptores indicam que interruptor ativado no afetado.
V1091721

Extremidade superior do interruptor pressionada = intensidade


aumentada.

Painis de instrumentos

Painel de instrumento, esquerda

29

Extremidade inferior do interruptor pressionada = intensidade


diminuida.

AVISO
Os faris ou lmpadas de trabalho tm que ser ligadas para que
sejam acesas as lmpadas dos smbolos nos interruptores.

7. Espelhos retrovisores aquecidos eletricamente


(equipamento opcional)
Extremidade superior do interruptor pressionada = aquecimento
ligado.
Extremidade inferior do interruptor pressionada = aquecimento
desligado.

Painis de instrumentos

Painel de instrumentos, central

30

Painel de instrumentos, central


Painel de instrumentos, central
Durante a partida, so acesas todas as lmpadas de controle.
Caso uma dessas lmpadas no acender quando a chave de
partida for girada para a posio de operao (1), a lmpada
estar danificada ou haver falha no sistema eltrico. Isto dever
ser reparado antes da partida.

18 19 20 21 22

23

17

24

16
15

25

80

70

30

60

20

r/min x 100

40

50

26

25

30

40

15
20

30

10

10

mph

20

10 km/h 0

9 10 11 12 13 14

V1091759

Farol alto (azul)

14

Indicadores de direo, reboque (verde) (no usada)

Sinalizador rotativo (mbar)

15

Temperatura do leo, leo de refrigerao do freio

Freio de carga e de descarregamento (mbar)

16

Nvel de combustvel

Carroceria de carga levantada (vermelha)

17

Velocmetro

Baixa presso de leo do motor (vermelha)

18

Setas de direo, lado esquerdo (verde)

Freio de estacionamento (vermelha)

19

Alarme central (vermelha)

Falha de carga (vermelha)

20

Alarme central (mbar)

Alarme do cinto de segurana (vermelha)

21

Alarme central (verde)

Porta aberta (vermelha)

22

Setas de direo, lado direito (verde)

10

Regenerao solicitada (mbar)

23

Painel de informao

11

Regenerao em andamento, alta temperatura do


escape (mbar)

24

Tacmetro

12

ATC (Automatic Traction Control) desacoplado


(verde)

25

Presso do acumulador no circuito de freio do


reboque

13

Freios de servio aplicados (verde)

26

Presso do acumulador no circuito de freio do cavalo


mecnico

Painis de instrumentos

Painel de instrumentos, central

31

1 Farol alto
A lmpada indicadora acende quando o farol alto ativado, veja
a pgina 72.

2 Sinalizador rotativo (equipamento opcional)


A lmpada indicadora acende quando o sinalizador rotativo
ativado. Veja a pgina 97.

3 Freio de carga e de descarregamento

V1091764

A lmpada indicadora acende quando ativado o freio de carga


e de descarregamento, veja a pgina 106.

4 Carroceria de carga levantada


Acende quando a carroceria de carga levantada.
V1091765

5 Baixa presso do leo do motor

ADVERTNCIA
Pare a mquina e pesquise as causas imediatamente.
V1091766

Acende se a presso do leo do motor for baixa.

6 Freio de estacionamento aplicado


Acende quando o freio de estacionamento for aplicado.

7 Carregamento incorreto
Acende quando o alternador no fornece voltagem de carga. Se
a lmpada acender durante a operao, a causa tem que ser
reparada. Caso contrrio, as baterias podem ser danificadas.

8 Advertncia do uso do cinto de segurana

V1091797

A lmpada indicadora acende se o motor estiver funcionando e


se o operador assentado no tiver apertado o cinto corretamente.

9 Porta
V1091799

Acende quando a porta est aberta. Quando a porta est aberta,


limitada a velocidade mxima da mquina.

Painis de instrumentos

32

Painel de instrumentos, central


10 Regenerao (aplica-se s mquinas com motores
DXXH)
A lmpada indicadora acende quando o filtro de partculas diesel
estiver cheio e for hora de executar a regenerao, veja a pgina
109.

V1091801

11 Alta temperatura do escape (aplica-se s mquinas


com motores DXXH)
A lmpada indicadora acende quando estiver em andamento a
regenerao do filtro de partculas diesel, e indica que a
temperatura do tubo de escape est mais alta que o normal.

V1091802

12 ATC (Automatic Traction Control) desacoplado


A lmpada indicadora acende quando estiver desativado o
sistema ATC (Automatic Traction Control).

V1091805

13 Freio de servio aplicado


A lmpada indicadora acende quando for pisado o pedal do freio.
V1091810

14 No usado
V1091812

15 Temperatura do leo, leo de refrigerao do freio


Mostra a maior temperatura do leo de refrigerao do freio no
eixo dianteiro, eixos bogies ou no reservatrio de leo de
refrigerao do freio. Se a temperatura subir acima da
temperatura normal de operao, o operador receber uma
advertncia no display de informao, veja a seo Display de
informao de operao veja a pgina 36.

V1091823

16 Nvel de combustvel
Mostra o nvel de combustvel no tanque. Quando o ponteiro do
medidor atinge a faixa vermelha da escala, acesa a lmpada
no lado esquerdo do medidor. Nesse momento, o volume
restante de combustvel estimado para aprox. uma hora de
operao normal.

V1091824

Painis de instrumentos

Painel de instrumentos, central

33

17 Velocmetro
O velocmetro indica a velocidade atual de locomoo da
mquina, e graduado de 0 a 80 km/h.

80

70
60
40

50
30

40
20

30

10
mph

20

10 km/h 0
V1091834

18 Setas de direo, lado esquerdo


A lmpada de controle indica a seta de direo esquerda. A
lmpada fica piscando quando a alavanca movida para trs,
veja a seo Comandos na pgina 72.
O operador informado de avaria da lmpada da seta de direo
atravs de advertncia no display de informao, veja a seo
Display de informao de operao na pgina 36.

19 Alarme Alarme central, vermelha


Se a lmpada ficar piscando durante a operao:

ADVERTNCIA
Pare a mquina e pesquise as causas imediatamente.
Alm da ativao da lmpada de controle, visualizada uma
advertncia no display de informao, a advertncia adicionada
lista de mensagens, e a cigarra soa at ser sanado o mal
funcionamento.
Veja a seo Visualizao de alarme na pgina 54.

20 Alarme Alarme central, mbar


acesa em caso de condio anormal. Alm da ativao da
lmpada de controle, visualizada uma advertncia no display
de informao, a advertncia adicionada lista de mensagens,
e a cigarra emite quatro sinais curtos. Medidas devero ser
tomadas dependendo da funo afetada. Investigue a causa na
prxima parada, veja a pgina 54.

21 Smbolo de informao, verde

V1091874

Indica desvio de alguma coisa. visualizada uma advertncia no


display de informao, e a cigarra emite quatro sinais curtos. Veja
a seo Visualizao de alarme na pgina 54.

Painis de instrumentos

34

Painel de instrumentos, central


22 Setas de direo, lado direito
A lmpada de controle indica a seta de direo direita. A lmpada
fica piscando quando a alavanca movida para frente, veja a
seo Comandos na pgina 72.
O operador informado de avaria da lmpada da seta de direo
atravs de advertncia no display de informao, veja a seo
Display de informao de operao na pgina 36.

23 Painel de informao
Alm das mensagens de alarme, a unidade display tambm
visualiza a sequncia de partida, informaes de operao e
ajustes, veja a pgina 36.

V1091877

24 Tacmetro
30

O tacmetro mostra a rotao atual do motor (rpm). graduado


de 0 a 3.000 rpm (30 representa 30 x 100 rpm, que , 3.000 rpm).

25
20

r/min x 100

15

10
0

5
V1091878

25 Presso do acumulador no circuito de freio do


reboque
Indica a presso do acumulador do freio no circuito de freio do
reboque.

V1091887

Painis de instrumentos

Painel de instrumentos, central

35

26 Presso do acumulador no circuito de freio do


cavalo mecnico
Indica a presso do acumulador do freio no circuito de freio do
cavalo mecnico.

V1091888

Painis de instrumentos

Unidade de display

36

Unidade de display
R

0
0

O display de informao, localizado no painel de instrumentos


central, mostra a sequncia de partida, informaes de
componentes, operao, imagens de advertncia e mensagens
do veculo.

V1092158

Ignio

Quando o sistema eletrnico ligado, visualizado o


seguinte:
Horas mquina
Com a chave geral das baterias ligada e a chave de ignio na
posio 0, visualizada uma imagem com as horas mquina
acumuladas.
Se a mquina for equipada com proteo contra roubo, veja
66.

Horas mquina

Imagem de partida
O sistema eletrnico ligado quando a ignio girada da
posio 0 via R para a posio 1. efetuado o teste de controle
de lmpadas. A imagem de partida visualizada no display de
informao atravs de um logotipo da Volvo em rotao.
Essa sequncia dura alguns segundos. Em seguida, os sistemas
eletrnicos esto prontos para a partida ao motor, e a chave de
partida pode ser girada para a posio de partida (3).
V1092812

Logotipo Volvo

Tela de operao
Quando termina a partida do sistema eletrnico, o display
apresenta o que foi apresentado por ltimo antes de mostrar que
os sistemas eletrnicos foram desligados.
A tela de informao de operao 1 mostrada como padro
durante a partida.

V1095258

Tela de informao de operao 1

Painis de instrumentos

Unidade de display

37

Quando o sistema eletrnico desligado,


visualizado o seguinte:
Quando a ignio girada da posio 1 para R ou 0, os sistemas
eletrnicos da mquina so desligados de maneira controlada.
Isto visualizado no display de informao atravs do
desaparecimento da imagem de informao de operao.
Quando a ignio desligada, ser visualizada a imagem de
horas mquina acumuladas.
Se a funo "Parada retardada do motor" (equipamento opcional)
estiver ativada, veja Parada retardada, o motor s ser desligado
quando tiver passado o intervalo do "tempo de retardamento". Se
a chave de partida, durante esse tempo, for girada da posio 0
para a 1, o retardamento ser interrompido.

Horas mquina

Teclado da unidade display


Usando o teclado, o operador pode obter informaes sobre o
estado da mquina, bem como realizar ajustes no display de
informaes operacionais (veja tambm a pgina 38).

ESC

SETUP
9

SELECT

0
V1091529

1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ESC

Motor
Transmisso
Sistema hidrulico de operao
Eixos/Freios
Sistema eltrico
Informaes da mquina
Mensagens do veculo
Servio
Ajustes
Informao de ciclo
A tecla usada para retornar tela anterior.
Tecla para se deslocar para cima no menu.

Painis de instrumentos

Unidade de display

38

Tecla para se deslocar para baixo no menu.

SELECC

0, 1...9

Tecla para efetuar seleo.


Tambm usada para obter mais informaes
quando uma mensagem de informao ou de
controle mostrada no display de informaes
operacionais.
Ao digitar valores numricos, por exemplo, na
fixao de data ou digitar o cdigo anti-roubo,
aplicado o nmero no canto inferior direito das
teclas.

Informao de operao, tela do display


Quando o motor ligado e em modo de operao normal, a tela
de operao mostrada no display de informaes operacionais.
Existem duas verses de tela de operao; tela de operao 1 e
tela de operao 2 (veja abaixo). A tela de operao 1 sempre
visualizada quando a mquina ligada.
Existem duas verses de tela de operao, tela de operao 1 e
tela de operao 2.
Use as teclas setas para selecionar a tela de operao.

Tela de operao 1

Tela de operao 1

V1092981

Os campos na tela de operao 1 mostram o seguinte:


1 Um relgio analgico sempre visualizado no campo superior
quando a mquina est funcionando.
2 O caminho sempre visualizado na tela de operao. Esta
tela tambm pode mostrar, por exemplo, se os bloqueios de
diferencial esto acoplados ou se a carroceria de carga est
levantada. O display da esquerda mostra que o bloqueio de
diferencial longitudinal e trao 6x6 esto acoplados (no
mostrado na tela de operao 1, quando o acoplamento
comandado pela funo ATC).
3 Indicador de inclinao (ngulo); mostra a posio de nvel
(inferior a 1,5% de inclinao), inclinao para cima ou para
baixo.
4 Indicador de marcha mostra a marcha engrenada; N/
1/2/3/4/5/6/7/8/9/R1/R2/R3. C visualizado em marchas
frente e r se a embreagem Lock-up (travamento) (veja a
pgina 8) no estiver ativada. Uma linha abaixo e acima da
marcha atual mostra que a funo de bloqueio de mudana
de marcha Lock-out (veja a pgina 102) est ativada.
5 Temperatura ambiente.
6 Vrias selees possveis. Quando a tela de operao 1
mostrada, possvel utilizar o teclado do display de
informao de operao (veja a pgina 37) para selecionar a
tela de operao 2. O smbolo no display mostra que a seta
para baixo pode ser selecionada no teclado, neste caso para
mudar para a tela de operao 2.
Se estiver faltando alguma informao ou no aparecer,
ser mostrado.

Painis de instrumentos

Unidade de display

39

Tela de operao 2
A tela de operao 2 mostra as mesmas informaes da tela de
operao 1. Alm disso, visualizado o seguinte:
1 Consumo instantneo em litros por hora
Quando esta tela de operao estiver ativada, selecione a tecla
seta para cima no teclado do display de informao de operao
para mudar para a tela de operao 1 (veja o smbolo no canto
direito inferior na figura da esquerda):

1 9 l/h
0%

15 C
V1092 279

Se estiver faltando alguma informao ou no aparecer,


ser mostrado.

1
Tela de operao 2

Campo de smbolos
No campo de smbolos os diferentes smbolos que so vistos na
imagem do display podem ser iluminados.
Os smbolos tm o seguinte significado:
1 hora da manuteno,

10 %

2 mensagem do veculo encontrada,

1C

-15 C

3 pr-aquecimento ou ps-aquecimento ativado,


4 freio-motor ativado,

1 2 3 4 5

V1095489

5 retarder ativado.

Indicador de inclinao (ngulo)


O indicador de inclinao indica trs posies diferentes.
Inclinao inferior a 1,5%
V1092271

Inclinao em declive em %
V1092268

Inclinao em aclive em %
V1087597

Bloqueios de diferencial

AVISO
Quando a tela de operao 1 estiver visualizada no display de
informao operacional, os bloqueios de diferencial sero
mostrados na imagem do display apenas quando forem
acoplados manualmente. No entanto, a tela de operao 2
mostra os bloqueios do diferencial ativados tanto manualmente
como automaticamente.

Painis de instrumentos

Unidade de display

40

Bloqueios de diferencial so acoplados automaticamente ou


manualmente.
Todos os bloqueios de diferencial esto acoplados.

19 l/h
0%

15 C
V1092984

Todos os bloqueios de diferencial

O bloqueio do diferencial longitudinal est acoplado.

19 l/h
0%

15 C
V1092985

Bloqueio do diferencial longitudinal

O bloqueio do diferencial longitudinal e trao 6x6 esto


acoplados.

19 l/h
0%

15 C
V1092986

Bloqueio do diferencial longitudinal e trao 6x6

Posio da carroceria de carga


A real posio da carroceria de carga visualizada.
Altura mxima de descarregamento mostrada no display de
operao.

19 l/h
0%

15 C
V1092285

Painis de instrumentos

Unidade de display

41

Alternativa para a funo de descarregamento


Se a alternativa para a funo de descarregamento estiver
ativada, a carroceria de carga no ser visualizada na imagem
do caminho.

19 l/h
0%

15 C
V1092286

Painis de instrumentos

Unidade de display

42

Informao
Informao sobre os componentes da mquina obtida
pressionando a tecla da funo relevante.
Cada grupo de funo consiste de uma ou mais imagens de tela
(menus).
Uma seta apontando para baixo mostrada direita, se houver
mais imagens no grupo de funo.
Use as teclas setas para paginar para baixo e para cima no menu.
Configuraes podem ser feitas em determinados menus, ento
o texto estar realado.
Para retornar imagem de "Informao de operao", clique a
tecla ESC.

Engine
Engine
Coolant temperature

Oil level
V1090847

V1090846

High
Coolant level

Low
Air filter
XXXXX

V1090846
V1091337

Low

Oil temperature

Engine rpm
xxxx rpm
V1090847

High

Oil pressure

Velocidade de operao
Set rpm
V1090846

Low
O menu ser visualizado aps clicar a tecla motor.
mostrado Coolant temperature, Normal ou High.
mostrado Coolant level, Normal ou Low.
mostrado Oil temperature, Normal ou High.
mostrado Oil pressure, Normal ou Low.
mostrado Oil level, Normal ou Low.
Oil level mostrado como Not read nos primeiros segundos ou
se o motor tiver sido ligado sem que tenha havido tempo
suficiente para ler o nvel do leo. Se voc esperar com a ignio

Painis de instrumentos

Unidade de display

43

na posio 2 sem ligar o motor, a prxima imagem com o nvel


de leo ser mostrada automaticamente.
mostrado Air filter, Normal ou Clogged.
mostrado Engine rpm em rpm.
Velocidade de operao, a rotao do motor pode ser ajustada
aqui. Sobre o ajuste, veja 47.

Transmission
O seguinte menu ser visualizado aps clicar a tecla
transmisso.
mostrado Oil temperature, Normal ou High.
mostrado Oil pressure, Normal ou Low.
mostrado Oil level, Low, Normal ou High.
mostrado Oil filter, Normal ou Clogged.

Transmission
Oil temperature
V1090847

High

Oil pressure
V1090846

Low

Oil level
V1090848

Low

High

Oil filter
XXXXX

Hydraulics
O seguinte menu ser visualizado aps clicar a tecla do sistema
hidrulico de operao.

Painis de instrumentos

44

Unidade de display
mostrado Oil temperature, Normal ou High.
mostrado Oil level, Normal ou Low.
mostrado Max. dump height, OFF/ON. Sobre o ajuste, Max.
dump height veja a pgina 47.
mostrado parada sem amortecimento da carroceria de carga,
OFF/ ON. Para ajuste de parada sem amortecimento da
carroceria de carga, veja a pgina 47.

Hydraulics
Oil temperature
V1090847

High

Oil level
V1090846

Low

Max. dump height


XX

XX %

Parada sem amortecimento da


carroceria de carga
XX

Axles / Brakes
O seguinte menu ser visualizado aps clicar a tecla Eixos/
Freios.
mostrado Brake cool oil temp., Normal ou High.
mostrado Brake cooling oil level, Normal ou Low.

Axles / Brakes
Brake cool oil temp.
V1090847

High

Brake cooling oil level


V1090846

Low

Electrical system
O seguinte menu ser visualizado aps clicar a tecla Sistema
eltrico.

Painis de instrumentos

Unidade de display

45

mostrado Voltage, Normal, High ou Low


Electrical system
Voltage
V1090848

Low

High

Machine information
O seguinte menu ser visualizado aps clicar a tecla Informaes
da mquina.

Machine information
V1091071

Date

XXXXXXXX

Time

XX:XX

Total Distance
Machine hrs

O menu apresenta os dados de operao desde a ltima


reinicializao.
Data atual.
Tempo real.
Distncia percorrida em quilmetros ou milhas.
Tempo de operao da mquina em horas.

XXXX km
XXXX h

Vehicle messages
A seguinte imagem ser visualizada aps clicar a tecla
mensagem.
A lista mostra a data, hora, tipo de mensagem e cdigo de falha.
Vehicle messages
XXXXXXXX XX:XX

XXXXXX-X

XXXXXXXX XX:XX

XXXXXX-X

XXXXXXXX XX:XX

XXXXXX-X

Para ler uma mensagem, use as teclas setas para realar a


mensagem.
Confirme com SELECT.
Use as teclas setas para paginar na mensagem (veja a pgina
47).
Retorne com ESC.

Service
O seguinte menu ser visualizado aps clicar a tecla Servio.

Service
Next Service
Tests

Esse menu informa sobre Next Service e Tests.


Para obter informaes sobre manuteno, selecione o menu
com as teclas setas. Confirme com a tecla SELECT.

Painis de instrumentos

Unidade de display

46

Mostra o tempo restante at a Next Service em horas.


Mostra o intervalo de manuteno selecionado.

Manuteno
Next Service
Resid. time

XXX hs

Interval

2000 h
Bulb test Mostra On/Off.
Selecione On ou Off com SELECT.

Service
Tests
Bulb test

XXXX

Settings
O seguinte menu ser visualizado aps clicar a tecla SETUP.
Use as teclas setas para ver todo o menu.
O menu mostra ajustes anteriores. Selecione a linha com as
teclas setas.
Settings
Date

XXXXXXXX

Time

XX:XX

Language

XXXXX

Units

XXXXX

Clock options
Date format
Intensidade da luz da tela

XXXX
XXXXXX

Ajuste mostrado Date.


Ajuste mostrado Time.
Mostra a seleo de Language.
Ajuste mostrado Units.
Ajuste mostrado Clock options.
Ajuste mostrado Date format.
Mostra o ajuste da intensidade da luz da tela.
Body heat active during:
Mostra Reverse, OFF/ON.
Mostra Load and dump, OFF/ON.

XX %

Body heat active during:


Reverse

XX

Load and dump

XX

Cycle Info
O seguinte menu ser visualizado aps clicar a tecla Informao
de ciclo.
As informaes contidas neste menu mostram os valores desde
a ltima reinicializao.

Painis de instrumentos

Unidade de display
Cycle Info
V1087590

Reset

Reset

Time

XXX:XX:XX

Distance

X km

Cycles

XXX

Total consumption

47

Na linha Reset informaes de ciclo podem ser reinicializadas


clicando a tecla SELECT quando Off estiver realado.
mostrado Time em horas, minutos e segundos.
mostrado Distance em km.
Mostra o nmero completado de Cycles.
mostrado Total consumption em litros ou US gal.

XXX l

Ajustes
Todas as selees so confirmadas com a tecla SELECT.
A tecla ESC pode ser usada para qualquer momento voltar para
a pgina anterior.
Clique uma ou duas vezes na tecla ESC para voltar para a tela
de operao.

Ajustando a rpm de trabalho


1 Clique a tecla motor.
2 Pagine com as teclas setas no Set rpm em Velocidade de
operao, est realado.

Engine

3 Confirme a seleo com SELECT.

Velocidade de operao
Set rpm

4 Ajuste a rpm desejada com as teclas setas.


Engine

Velocidade de operao

XXXX rpm

5 Confirme o ajuste com SELECT.

Painis de instrumentos

Unidade de display

48

Ajustando Max. dump height ON/OFF


Quando a altura mxima de descarregamento for ajustada em
Ligada, a altura mxima de descarregamento ajustada
anteriormente ser ativada automaticamente.

Hydraulics

1 Clique a tecla sistema hidrulico de operao.


Max. dump height
XX

XX %

2 Pagine com as teclas setas para ON/OFF em Max. dump


height, est realado.
3 Confirme a seleo com SELECT.

4 Realar (selecionar) ON ou OFF com as teclas setas.


5 Confirme o ajuste com SELECT.

Hydraulics
Max. dump height
OFF
ON
Set

Ajustando Max. dump height


Se altura mxima de descarregamento dever ser aumentada,
necessrio que primeiro seja colocada em OFF a altura mxima
de descarregamento. Isto para permitir descarregamento de
carga mais alto do que o ajuste anterior permitia.
Quando a altura mxima de descarregamento for ajustada em
Ligada, a altura mxima de descarregamento ajustada
anteriormente ser ativada automaticamente.

Hydraulics

1 Ponha a carroceria de carga na altura desejada.


Max. dump height
XX

2 Clique a tecla sistema hidrulico de operao.


XX %

3 Pagine com as teclas setas para ON/OFF em Max. dump


height, est realado.
4 Confirme a seleo com SELECT.
5 Realar (selecionar) Set com as teclas setas.

Hydraulics
Max. dump height
OFF
ON
Set

6 Confirme o ajuste com SELECT

Painis de instrumentos

Unidade de display

49

Ajustando parada sem amortecimento da carroceria


de carga ON/OFF
1 Clique a tecla motor.
2 Pagine com as teclas setas em Parada sem amortecimento
da carroceria de carga, est realado ON/OFF.

Hydraulics

3 Alterne entre ON/OFF com a tecla SELECT.

Parada sem amortecimento da


carroceria de carga

4 Retorne com ESC.

XX

Ajustando Date
1 Clique a tecla SETUP.

Settings

2 Clique SELECT para realar ano.

Date

XXXXXXXX

Time

XX:XX

Language

XXXXXX

Units

XXXXXX

Clock options

XXXX

Date format

XXXXXX

Display intensity

XX %

Body heat active during:


Reverse

XX

Load and dump

XX

3 Use as teclas setas para ajustar o ano correto. Confirme com


SELECT.

Settings
Date

XXXXXXXX

4 O ms realado automaticamente.

Settings
Date

XXXXXXXX

6 O dia realado automaticamente.

Settings
Date

5 Use as teclas setas para ajustar o ms correto. Confirme com


SELECT.

XXXXXXXX

7 Use as teclas setas para ajustar o dia correto. Confirme com


SELECT.

Painis de instrumentos

50

Unidade de display
Ajuste da hora
1 Clique a tecla SETUP.

Settings
Date

XXXXXXXX

Time

XX:XX

Language

XXXXXX

Units

XXXXXX

Clock options

2 Pagine com as teclas setas para realar hora. Press SELECT.

XXXX

Date format

XXXXXX

Display intensity

XX %

Body heat active during:


Reverse

XX

Load and dump

XX

3 Hora realada.

Settings

4 Use as teclas setas para ajustar a hora correta. Confirme com


SELECT.

Time

5 Os minutos so realados automaticamente.

Settings

6 Use as teclas setas para ajustar o minuto correto. Confirme


com SELECT.

Time

Ajustando o Language
1 Clique a tecla SETUP.

Settings
Date

XXXXXXXX

Time

XX:XX

Language

XXXXXX

Units

XXXXXX

Clock options

XXXXXX

Date format

XXXXXX

Display intensity

XX %

Body heat active during:


Reverse

XX

Load and dump

XX

2 Pagine com as teclas setas para realar idioma. Clique


SELECT.

Painis de instrumentos

Unidade de display
3 aberto um menu com os idiomas disponveis.

Settings

4 Pagine com as teclas setas at realar o idioma desejado.

Ingls

5 Confirme a seleo com SELECT.

Eslovaco
Sueco
Alemo

Ajuste de unidades
1 Clique a tecla SETUP.

Settings
Date

XXXXXXXX

Time

XX:XX

Language

XXXXXX

Units

XXXXXX

Clock options

2 Pagine com as teclas setas para realar Units.


3 Clique SELECT para alternar entre Mtrica e EUA.
4 Saia do menu clicando ESC.

XXXX

Date format

XXXXXX

Display intensity

XX %

Body heat active during:


Reverse

XX

Load and dump

XX

Ajustando Clock options


1 Clique a tecla SETUP.

Settings
Date

XXXXXXXX

Time

XX:XX

Language
Units

XXXXXX
XXXX

Clock options

XXXXXX

Date format

XXXXXX

Display intensity

51

XX %

Body heat active during:


Reverse

XX

Load and dump

XX

2 Pagine com as teclas setas para realar Clock options.


3 Clique SELECT para alternar entre 24 horas e am/pm.
4 Retorne com a tecla ESC.

Painis de instrumentos

Unidade de display

52

Ajustando Date format


1 Clique a tecla SETUP.

Settings
Date

XXXXXXXX

Time

XX:XX

Language

2 Pagine com as teclas setas para realar Date format. Clique


SELECT.
3 aberto um menu com os formatos de datas disponveis.

XXXXXX

Units

XXXX

Clock options

XXXX

Date format

XXXXXX

Display intensity

XX %

Body heat active during:


Reverse

XX

Load and dump

XX

4 Pagine com as teclas setas at realar o formato de data


desejado.

Settings

5 Confirme a seleo com SELECT.

yyyymmdd
mmddyyyy
ddmmyyyy

Ajustando Display intensity


1 Clique a tecla SETUP.

Settings
Date

XXXXXXXX

Time

XX:XX

Language

XXXXXX

Units

XXXX

Clock options

XXXX

Date format
Display intensity

XXXXXX

XX %

Body heat active during:


Reverse

XX

Load and dump

XX

2 Pagine com as teclas setas para realar Display intensity.


Clique SELECT.
3 Uma nova janela visualizada com as mudanas possveis
de intensidade de luz da tela.

Painis de instrumentos

Unidade de display

53

4 Ajuste a intensidade de luz desejada, em passos de 20%.

Settings

5 Confirme a seleo com SELECT.

20%
40 %
60 %
80%
100%

Ajustando Body heat active during Reverse ON/OFF


1 Clique a tecla SETUP.

Settings
Date

XXXXXXXX

Time

XX:XX

Language

XXXXXX

Units

XXXXXX

Clock options

2 Pagine com as teclas setas para ON/OFF em Body heat active


during Reverse, est realado.
3 Alterne entre ON/OFF com a tecla SELECT.
4 Retorne com ESC.

XXXX

Date format

XXXXXX

Display intensity

XX %

Body heat active during:


Reverse

XX

Load and dump

XX

Ajustando Body heat active during Load and dump


ON/OFF
1 Clique a tecla SETUP.

Settings
Date
Tempo Time

XXXXXXXX
XX:XX

Language

XXXXXX

Units

XXXXXX

Clock options
Date format
Display intensity

XXXX
XXXXXX
XX %

Body heat active during:


Reverse

XX

Load and dump

XX

2 Pagine com as teclas setas para ON/OFF em Body heat active


duringLoad and dump, est realado.
3 Alterne entre ON/OFF com a tecla SELECT.
4 Retorne com ESC.

Painis de instrumentos

Unidade de display

54

Reajustando Cycle Info


1 Clique a tecla de informao de ciclo.
Cycle Info
V1087590

Reset

Reset

Time

XXX:XX:XX

Distance

X km

Cycles

XXX

Total consumption

2 Pagine com as teclas setas para Reset em Reset, est


realado.
3 Clique SELECT para reinicializar a informao de ciclo.

XXX l

Resgate Vehicle messages


1 Clique a tecla de mensagens do veculo.
2 Uma lista de mensagens visualizada no menu.
3 Use as teclas setas para realar a mensagem desejada.

Vehicle messages
XXXXXXXX

XX:XX

XXXXXX-X

XXXXXXXX

XX:XX

XXXXXX-X

XXXXXXXX

XX:XX

XXXXXX-X

4 Confirme a seleo com SELECT.


5 Pagine na mensagem com as teclas setas (veja a pgina
64).

Telas de alarme
A imagem de advertncia visualizada enquanto perdurar a
falha.
Se for visualizada tela de alarme vermelha, pare a mquina
imediatamente e investigue a causa. A cigarra soar
repetidamente e ser ativada uma lmpada vermelha no alarme
central posicionado no painel de instrumentos.
O alarme no poder ser confirmado pelo operador.

Tela de alarme vermelha

Se for visualizada tela de alarme mbar, a causa ter que ser


investigada na prxima parada. A cigarra emitir trs sinais
curtos e ser ativada uma lmpada mbar no alarme central
localizado no painel de instrumentos.
O alarme ser repetido na prxima partida ao motor, se estiver
ainda ativado.
O alarme poder ser confirmado com a tecla ESC.

Tela de alarme mbar

V1091874

Tela de alarme verde

Uma tela de alarme verde indica alguma divergncia. A cigarra


emitir um curto sinal, e ser ativada uma lmpada de
advertncia verde no alarme central no painel de instrumentos.
O alarme poder ser confirmado com a tecla ESC.
Se ocorrerem vrios alarmes simultaneamente, o ltimo ser
mostrado primeiramente. Se algum alarme resultar na ativao
da lmpada vermelha do alarme central e da cigarra, apenas
esse, ou esses, sero visualizados.
No possvel paginar entre diferentes nveis de advertncia, por
exemplo, entre alarmes mbar e vermelho. O maior nvel
vermelho ter sempre prioridade.

Painis de instrumentos

Unidade de display
Advertncias
Geral

V1092474

Falha de equipamento externo

Baixa presso de direo

Motor

V1087623

V1087621

Motor avariado

Alta temperatura do leo do motor

V1087623

Alta presso crter

V1088237

Temperatura de sada do turbocompressor

V1087628

V1087627

Baixo nvel do leo motor

Excesso de velocidade do motor

V1087631

Baixa presso do leo do motor

V1088297

Alta presso de impulso

V1087634

V1087632

Alta temp. do refrigerante motor

Nvel baixo de refrigerante

55

Painis de instrumentos

56

Unidade de display

V1088 269

V1092553

Regenerao com estacionamento solicitada


(apenas motores DXXH)

Alta temperatura de impulso

V1088273

Falha do sistema de emisses do motor


(apenas motores DXXH)

V1088270

Necessrio servio
(apenas motores DXXH)

Sistema eltrico

Rede ECU com. interrompida

Transmisso de fora

V1087651

Baixa presso de lubrificao da transmisso

V1087651

Erro de transmisso

V1087654

V1087653

Alta temp. do leo da transmisso

Nvel do leo da transmisso alto

Painis de instrumentos

Unidade de display

V1087654

V1087655

Nvel do leo da transmisso baixo

Baixa presso do leo da transmisso

V1088237

Velocidade reduzida

Freios

V1087661

V1087660

Aplique o freio de estacionamento para regenerao


(apenas motores DXXH)

Baixa presso de freio

V1087661

V1088314

Freio de estacionamento NO aplicado

Falha de freio de emergncia

V1088314

V1088312

Falha do sistema de freio

Alta temperatura do leo de refrigerao do freio

Cabine

V1087663

V1088300

Porta aberta

Apertar o cinto de segurana

57

Painis de instrumentos

58

Unidade de display
Sistema hidrulico

V1087673

Temperatura elevada do leo hidrulico.

Falha da altura de basculamento mx. Desativar

V1088301

V1088317

Falha de alavanca de ponta

Movimento da caamba

V1088339

V1088317

Falha de suspenso hidrulica

Falha do sistema de basculamento

Verificar
Geral

V1087641

Tempo restante XXX h


Prxima ocasio de servio, intervalo XXXX h

Parada de emergncia

V1088340

Falha de equipamento externo

Limite de velocidade do veculo excedida

Painis de instrumentos

Unidade de display
Motor

V1087622

Baixo nvel de combustvel

gua no combustvel. Copa vazia

V1087633

V1092513

Possvel vazamento de combustvel

Filtro de combustvel obstrudo

V1087621

V1092513

Falha do sistema de injeo de combustvel

Alta temperatura do leo do motor

V1088297

Baixa presso de reforo

V1088297

Alta presso de impulso

V1087629

Filtro do ar obstrudo

V1092553

Alta temperatura de impulso

V1087632

V1093779

Refrigerador do ar de carga obstrudo

Alta temp. do refrigerante motor

59

Painis de instrumentos

60

Unidade de display

V1087627

Deficiente velocidade do motor

V1087627

Excesso de velocidade do motor

V1087623

Alta presso crter

V1088203

Desligamento automtico do motor

V1087623

Motor avariado

V1087634

Nvel baixo de refrigerante

V1087628

Baixo nvel do leo motor

V1092524

Velocidade de operao

V1088237

Alta velocidade turbo

Temperatura de sada do turbocompressor

Falha do turbo compressor


(apenas motores DXXH)

Baixa velocidade turbo

Painis de instrumentos

Unidade de display

V1088273

Falha do ps-tratamento dos gases de escape


(apenas motores DXXH)

V1088 269

Regenerao necessria
(apenas motores DXXH)

V1088 269

Regenerao solicitada
(apenas motores DXXH)

Sistema eltrico

V1087640

Bateria no carregando

V1087640

Alta voltagem do sistema

V1087640

Baixa voltagem do sistema

V1088342

Falha do indicador de direo

V1087642

Rede ECU com. reduzida

Rede ECU com. interrompida

61

Painis de instrumentos

62

Unidade de display
Transmisso de fora

V1087655

V1087653

Baixa presso do leo da transmisso

Alta temp. do leo da transmisso.

Filtro do leo da transmisso obstrudo

Funcionamento limitado das mudanas de marcha

Freios

V1087661

V1087750

Falha de freio de estacionamento. Verificar na prxima Falha do leo de refrigerao do freio


parada

V1088237

Bomba do leo de refrigerao do freio

V1088314

Alta temp. do leo de refrigerao do freio

V1087750

Nvel do leo de refrigerao do freio baixo

Falha do sistema de freio

V1087660

Alta presso de freio

V1088312

Painis de instrumentos

Unidade de display
Cabine

V1088300

Porta aberta

Falha ECC

Sistema hidrulico

V1087673

Temperatura elevada do leo hidrulico.

V1087673

Baixa temperatura do leo hidrulico

V1087671

Baixo nvel de leo hidrulico

V1087675

Falha da vlvula de aquecimento da caamba

V1087675

Risco de danificao da caamba basculante

Falha da altura de basculamento mx. Desativar

Altura mx. de basculamento recusada

63

Painis de instrumentos

64

Unidade de display
Informao
Motor

V1088266

V1088268

Seletor de engrenagem no em neutro

Regenerao cancelada
(apenas motores DXXH)

V1088268

Regenerao no necessria. Baixo nvel de fuligem


(apenas motores DXXH)

Freios

V1088259

Baixa presso de freio Freio de estacionamento no


liberado

Telas de cdigos de falha


A tela de cdigo de falha indica que alguma parte do sistema no
est funcionando. A causa ter que ser verificada na prxima
parada. Se necessrio, contate uma oficina autorizada Volvo.
Informe o cdigo de falha para identificao do problema do
componente.

Smbolo de mensagem

Painis de instrumentos

Unidade de display

ESC

65

Para obter informao mais detalhada sobre o cdigo de falha,


clique a tecla mensagem.
O menu 'Mensagem' visualizado com todas as mensagens
ativadas em ordem cronolgica.
Use as teclas setas para realar a mensagem desejada.
Confirme a seleo com SELECT.
A mensagem de cdigo de falha mostrada no display. Use as
teclas setas para paginar na mensagem.

SETUP
9

SELECT

0
V1091529

Tipo de mensagem
Ttulo
Active:

XXX

Code:

XXXXXX-XX

Source:

XXXX

No. of events:

1st event:
yyyymmdd

XX:XX

XXXXX hs

XX:XX

XXXXX hs

Last event:
yyyymmdd

No 'Tipo de mensagem' visualizado qual o tipo de mensagem


ativado: Warning, Check ou Information
O ttulo fornece uma referncia sobre o problema/falha que
ocorreu no sistema.
Active mostra se o problema ainda persiste ou no.
Code mostra o cdigo de falha atual.
Source mostra qual a unidade de comando eletrnica que
registrou o problema/falha.
No. of events mostra quantos cdigos de falha o problema gerou.
1st event mostra data, hora e horas mquina quando a falha
ocorreu pela primeira vez.
Last event mostra data, hora e horas mquina quando o cdigo
de falha foi ativado pela ltima vez.

Motor
XX22XX-XX

Sistema de leo e de lubrificao

XX26XX-XX Sistema de refrigerao

XX23XX-XX

Sistema de combustvel

XX27XX-XX Controle do motor

XX25XX-XX

Sistema de admisso e de escape

Sistema eltrico
XX32XX-XX Alternador e regulador de carga

XX37XX-XX

Fios e fusveis

XX33XX-XX Sistema de partida

XX38XX-XX

Instrumentos, sensores e sistema de


advertncia

XX36XX-XX Demais equipamentos eltricos

Transmisso de fora
XX42XX-XX

Transmisso, hidrulica

XX43XX-XX

Transmisso, mecnica

XX46XX-XX Eixos motrizes

Freios
XX52XX-XX

Sistema de freio, hidrulico

XX55XX-XX

Freio de estacionamento

XX59XX-XX Freios, outros

Painis de instrumentos

Unidade de display

66

Direo
XX64XX-XX

Sensor de ngulo de direo

Cabine
XX85XX-XX

Cabine, interior

XX87XX-XX Temperatura/sistema de climatizao

Sistema hidrulico de operao


XX91XX-XX

Sistema hidrulico de operao e sistema


servo

Dispositivo anti-roubo
(Equipamento opcional)
O equipamento de proteo contra roubo torna mais difcil o
roubo da mquina, pois
- o motor no liga
- o seletor de marcha no funciona
- ofreio de estacionamento no liberado
Dando partida ao motor
1 Gire a chave de partida para a posio 1
2 Aguarde at que a seguinte imagem seja visualizada no
display.

Anti-theft system

Enter code
____

ESC

SETUP
9

SELECT

0
V1091529

3 Use o teclado para inserir os quatro dgitos do cdigo PIN.


- Quando o cdigo correto tiver sido digitado, ser desativada
a proteo contra roubo, visualizada a tela de operao e
poder ser dada partida ao motor.
- Use a tecla ESC para mover o cursor para a esquerda e
trocar nmeros digitados incorretamente.
- Se for digitado um cdigo PIN incorreto, a tela de partida
retornar automaticamente no display. Digite novamente o
cdigo PIN.

Painis de instrumentos

Unidade de display

67

Aps trs inseres incorretas do cdigo, a proteo contra roubo


ser bloqueada durante 10 minutos. Depois disto, podero ser
efetuadas trs novas tentativas.

Anti-theft system

Too many wrong codes. Time to next


attempt:
08:37

O cdigo PIN apenas pode ser modificado por uma oficina


autorizada Volvo.
O motor poder ser religado at 15 minutos depois de ter sido
desligado sem a insero do cdigo.

Painis de instrumentos

Painel de instrumento, direita

68

Painel de instrumento, direita


1
2
ESC

SETUP
9

SELECT

24 V
0

STOP
r / min

10

V1096070

Teclado do painel de informao

Rotao do motor aumentada (equipamento


opcional)

Parada de emergncia

Parada retardada (equipamento opcional)

Ignio

Assento aquecido eletricamente

Acendedor de cigarro

Sistema FS (aplica-se s mquinas A35F FS e A40F


FS)

Regenerao (aplica-se s mquinas com motores


DXXH)

10

Pisca-pisca de advertncia

1 Teclado do painel de informao


ESC

SETUP
9

SELECT

0
V1091529

Usando o teclado, possvel selecionar a imagem ou funo


desejada no display de informao no painel de instrumentos
central, veja a pgina 30.
Para maiores informaes a respeito do display de informao,
veja a pgina 36.

Painis de instrumentos

Painel de instrumento, direita

69

2 Parada de emergncia
O boto de parada de emergncia pra o motor imediatamente
quando pressionado, veja a pgina 113.

V1092144

3 Ignio
R

A ignio tem quatro posies, como indicado na figura.


Desligada (0)

V1092158

O motor pra imediatamente quando a


chave for girada para essa posio, a
menos que a funo "Parada retardada do
motor" esteja ativada (equipamento
opcional), veja abaixo.

Posio rdio (R) Alguns equipamentos eltricos so


alimentados com voltagem, por exemplo, o
rdio. O motor pra se a chave for girada da
posio de operao (1), a menos que a
funo "parada retardada do motor" esteja
ativada (equipamento opcional), veja
abaixo.
Posio de
operao (1)

ligado o sistema eletrnico e fica na


posio de operao.
ligada eventual proteo contra roubo.
Pode ser ativada a parada de segurana.

Posio de
partida (2)

O motor de arranque ligado com alguns


segundos de retardamento.

4 Acendedor de cigarro
A tomada do acendedor de cigarro pode tambm ser usada como
uma tomada extra de tenso de 24 V DC (15 A).

V1092159

5 Regenerao (aplica-se s mquinas equipadas


com motores DXXH)
A lmpada de controle no painel de instrumentos central (veja a
seo Painel de instrumentos, central pgina 30) acende quando
o filtro de partculas diesel estiver cheio e for hora de executar a
regenerao, veja a pgina 109.
V1092165

A regenerao iniciada pressionando-se a parte superior do


boto.
A regenerao cancelada pressionando-se a parte inferior do
boto.

Painis de instrumentos

70

Painel de instrumento, direita


6 Rotao do motor aumentada (equipamento
opcional)
r / min

Extremidade superior do interruptor pressionada = rpm


aumentada ligada.

V1092170

Extremidade inferior do interruptor pressionada = rpm aumentada


desligada.
O controle de rpm de operao (trabalho) acoplado se forem
atendidas as seguintes condies:
- A funo de rpm de operao foi ativada a partir do painel de
servio ou do VCADS Pro.
- Nenhuma marcha acoplada (transmisso na posio neutra).
- Extremidade superior do interruptor pressionada.

7 Parada retardada (equipamento opcional)


STOP

O boto ativa e desativa a funo de parada retardada do motor.


Extremidade inferior do interruptor pressionada = parada
retardada do motor desativada.

V1092185

Extremidade superior do interruptor pressionada = parada


retardada do motor ativada, e a funo acoplada se forem
atendidas as seguintes condies:
- Seletor de marcha na posio neutra (N) e a marcha atual
neutra,
- chave de ignio na posio R ou 0,

8 Assento aquecido eletricamente


Extremidade superior do interruptor pressionada = aquecimento
ligado.
Extremidade inferior do interruptor pressionada = aquecimento
desligado.
V1092188

9 Sistema FS
Aplica-se s mquinas A35F FS e A40F FS:
Extremidade superior do interruptor pressionada = sistema na
posio de operao/posio normal.

V1093912

Extremidade inferior do interruptor pressionada = sistema na


posio de estacionamento/posio inferior.
Para ser capaz de colocar a mquina no modo de
estacionamento, as pegas (vermelhas) no interruptor tm que ser
deslizadas para baixo antes da parte inferior do interruptor for
pressionada. A mquina deve estar nessa posio quando for
estacionada e desligada.

Painis de instrumentos

Painel de instrumento, direita

71

10 Pisca-pisca de advertncia

AVISO
S poder ser utilizado se for necessrio parar a mquina de tal
forma que coloque os outros traficantes em perigo.
Extremidade superior do interruptor pressionada = pisca-pisca de
advertncia ligado. Quando o interruptor est ligado, as
lmpadas da extremidade inferior do boto ficam piscando em
vermelho. Na parte externa, as setas de direo dianteiras e
traseiras e em ambos os lados da mquina ficam piscando.
Extremidade inferior do interruptor pressionada = pisca-pisca de
advertncia desligado.

Outros controles

72

Comandos

Outros controles
Comandos

7
V1092264

Controle, barra do volante

Pedal do acelerador

Bloqueios de diferencial e trao nas 6 rodas

Painel de controle

Tomada de servio (VCADS Pro)

Display do sistema de lubrificao automtica


(equipamento opcional)
(Veja a pgina 79)

Ajuste do volante

Tomada de servio do sistema de lubrificao


automtica (equipamento opcional)

Pedal do freio

Outros controles

Comandos

73

1 Controle, barra do volante


Interruptor de luz
Alavanca levantada = Farol alto piscando
Posio central = Farol baixo
Alavanca baixada = Farol alto

V1087772

Buzina
Quando o boto pressionado soa a buzina.
V1087771

Comutador, setas de direo


Alavanca para frente = Setas indicadoras de direo direita
Alavanca para trs = Setas indicadoras de direo esquerda
V1087769

Limpador de pra-brisa
Posio J = Limpador de pra-brisa intermitente
Posio 0 = Posio neutra, limpador de pra-brisa desligado
Posies I e II = Limpador de pra-brisa (duas velocidades)
Anel pressionado = Lavagem com secagem automtica, 34
varreduras
Limpador de pra-brisa intermitente:
possvel ajustar o tempo de intervalo de limpeza. O tempo de
intervalo pode ser ajustado entre 5 e 25 segundos. Proceda da
seguinte forma:
1 Gire o controle para a posio J (limpador de pra-brisa
intermitente).
2 Retorne com o controle para a posio 0 (posio neutra).
3 Aguarde o tempo desejado como intervalo, depois gire
novamente o controle para a posio J.
O tempo de intervalo o tempo que passou entre a
desativao do intervalo de limpeza at o mesmo ter sido
ativado novamente, na faixa de 5 a 25 segundos.
Entre 25 a 60 segundos, o intervalo de tempo torna-se 25
segundos.
Se mais de 60 segundos se passaram entre a desativao e
ativao do intervalo de limpeza, o intervalo retornar para o
ltimo tempo de intervalo ajustado.
Quando a mquina ligada o tempo de intervalo de 7
segundos.

V1087774

Outros controles

74

Comandos
2 Bloqueios de diferencial e trao nas 6 rodas

V1087780

ATC (Controle de Trao Automtico) padro e controla


automaticamente o acoplamento e desacoplamento dos
bloqueios de diferencial quando necessrio, o que suficiente
durante operao normal.
Todos os bloqueios de diferencial e trao 6x6 so acoplados
pressionando e mantendo pressionado o comando de p (tela
visualizada no display de informao no painel de instrumentos
central, veja a pgina 36). Os bloqueios de diferencial e trao
6x6 permanecem acoplados enquanto o comando de p
permanecer pressionado.
Veja tambm a pgina 104.

3 Tomada de servio
Uma tomada de servio para conectar um computador com a
ferramenta de servio VCADS Pro est localizada na cabine
embaixo do painel de instrumentos, no lado direito do volante.
Com a ferramenta de servio o pessoal da manuteno pode
efetuar pesquisa de falha na mquina, realizar ajustes e ler os
registros da mquina, etc.

4 Ajuste do volante
O volante ajustvel verticalmente e em ngulos.
A Alavanca para O volante pode ser levantado ou baixado.
cima
B Alavanca para O volante pode ser inclinado em diferentes
baixo
posies.

V1087791

5 Pedal do freio

V1087779

Sob a condio de que o interruptor de freio-motor esteja ativado


(veja abaixo no ttulo 8.2 Freio-motor), o pedal de freio tem duas
funes: freio-motor e freio de servio.
Se o interruptor de freio-motor for desativado, apenas os freios
de servio sero aplicados quando o pedal do freio for
pressionado.
Com a funo de freio-motor ativada vlido o seguinte:
Faixa A = Apenas freio-motor
Faixa B = Freios de servio juntamente com freio-motor
Quando o freio-motor ativado, um smbolo para freio-motor
ativado visualizado no display de informao. Da mesma forma,
um smbolo mostrado para Freio de servio ativado no display
de informao quando este ativado, veja a seo Display de
informao de operao, pgina 36.
Veja tambm a pgina 106.

Outros controles

Comandos

75

7 Pedal do acelerador
Se o interruptor do freio-motor for ativado, o freio-motor ser
ativado quando o pedal do acelerador for liberado, veja abaixo
no ttulo 8.2 Freio-motor e na pgina 106.

8 Painel de controle

AU

1
1

2
3
D

V1093461

Sistema hidrulico de operao adicional


(equipamento opcional)

Limpador de pra-brisa traseiro (equipamento


opcional)

Freio-motor

Freio de estacionamento

Bloqueio de marcha

Freio de carga e de descarregamento

Seletor de marcha

Comando de descarregamento

Outros controles

76

Comandos
8.1 Sistema hidrulico de operao adicional
(equipamento opcional)

AUX

Para mquinas equipadas com chassis Hauler (equipamento


opcional).
Extremidade superior do interruptor pressionada = funo
ativada.

V1092464

Extremidade inferior do interruptor pressionada = funo


desativada.

8.2 Freio-motor
Extremidade superior do interruptor pressionada = ativa o freiomotor limitado automaticamente quando o pedal do acelerador
for liberado.
Extremidade inferior do interruptor pressionada = freio-motor
limitado desativado.
V1092470

AVISO
O freio-motor no deve ser ativado em condies de pistas
escorregadias.
Veja tambm 106.

8.3 Bloqueio de marcha


Os bloqueios de mudana de marcha bloqueiam e mantm a
marcha atual e impedem que a mquina 'cace marchas'.
Pressione a extremidade superior do interruptor para acoplar o
bloqueio de mudana de marcha (inibidor de mudana). Esse
interruptor retrtil (acionado com mola de retorno). Um segundo
clique no interruptor desacopla a funo de bloqueio de mudana
de marcha.
Veja tambm a pgina 102.

8.4 Seletor de marcha

ADVERTNCIA
Nunca deixe a mquina com o seletor de marcha em avante ou
r quando o motor funcionar: h um risco de que a mquina possa
comear a se mover.

1
2
3
D

N
R

V1092472

Posies de marcha
Posio 1 1a. marcha
Posio 2 Mudana de marcha automtica entre as marchas
1a. e 2a.
Posio 3 Mudana de marcha automtica entre as marchas
1a., 2a. e 3a.
Posio D Mudana automtica entre as marchas 1a., 2a., 3a.,
4a., 5a., 6a., 7a., 8a. e 9a.
Posio N Posio neutra
Posio R Mudana de marcha automtica entre as marchas
1a., 2a. e 3a.
Veja tambm a pgina 102.

Outros controles

Comandos

77

8.5 Limpador de pra-brisa traseiro (equipamento


opcional)
Extremidade superior do interruptor pressionada = limpador de
pra-brisa traseiro ativado.

V1092560

Extremidade inferior do interruptor pressionada = limpador de


pra-brisa traseiro desativado.

8.6 Freio de estacionamento


Extremidade superior do interruptor pressionada = freio de
estacionamento aplicado.
Extremidade inferior do interruptor pressionada = freio de
estacionamento liberado.
Acoplamento
1 Ponha o comando seletor de marcha na posio neutra.
2 Pressione a extremidade superior do interruptor.
3 Gire a chave de partida para a posio 0.
Se o motor for desligado sem que o freio de estacionamento
esteja aplicado com o interruptor, o freio de estacionamento ser
aplicado automaticamente.
Quando o freio de estacionamento aplicado, o bloqueio do
diferencial longitudinal tambm acoplado automaticamente.
Alm disso, a transmisso fica bloqueada na posio neutra
nenhuma marcha pode ser selecionada.

AVISO
Se o freio de estacionamento for aplicado quando a mquina
estiver em movimento, este ser submetido a um desgaste
anormal. O freio de estacionamento tem que ser verificado caso
tenha sido utilizado como freio de emergncia. Contate uma
oficina autorizada Volvo.
Desacoplamento
Abaixe a trava do interruptor e pressione a extremidade inferior
do interruptor.
Desacoplamento se o freio de estacionamento foi aplicado
automaticamente
Aplique e em seguida libere o freio de estacionamento com o
interruptor.
Veja tambm a pgina 107.

8.7 Freio de carga e de descarregamento


Pressione o boto para aplicar os freios de roda quando carregar
e descarregar. Isto para evitar o uso desnecessrio do freio de
estacionamento. Na aplicao do freio de carga e descarga, a
transmisso vai automaticamente para a posio neutra.
V1092566

Para que o freio de carga e de descarregamento seja acoplado


ou desacoplado necessrio que certas exigncias sejam
atendidas, veja a pgina 106.

Outros controles

78

Comandos
1

5
V1092567

8.8 Alavanca de descarregamento


A alavanca de descarregamento tem cinco posies:
Posio 1 Posio de abaixamento com funo de reteno
Posio 2 Posio de abaixamento
Esta posio retrtil (acionada com mola), tem que
ser mantida manualmente.
Posio 3 Posio de reteno/flutuao
Posio 4 Posio de descarregamento
Posio 5 Descarregamento com parada sem amortecimento

AVISO
Durante carregamento e operao, a carroceria de carga tem que
estar na posio de flutuao. Este modo ativado
automaticamente quando a carroceria de carga atingir sua
posio mais baixa e a alavanca de descarregamento estiver na
posio 3 reteno/flutuao.

AVISO
Se o operador sair de seu assento quando a carroceria de carga
estiver levantada e a funo de abaixamento estiver em
andamento, ou se a mquina tiver sido desligada, a alavanca de
descarregamento mover automaticamente para a posio de
reteno.
Veja tambm a seo Descarregamento na pgina 122.

Outros controles

Comandos

79

Tomada de fora

Existe uma tomada de energia eltrica de 24 V embaixo do


assento do instrutor, e uma outra tomada de 12 V no painel
superior no lado direito da cabine (veja abaixo).

V1093456

Tomada de 12 V

V1093457

Tomada de 24 V

Conversor de voltagem (equipamento opcional)


Opcionalmente, um conversor de voltagem de 20 A pode ser
instalado, fornecendo alimentao de voltagem para o rdio e
para a tomada de 12 V no painel superior.

Outros controles

Comandos

80

Lubrificao automtica centralizada


(Equipamento opcional)
Display

O display do sistema de lubrificao automtica est localizado


na coluna-A no lado direito da cabine (veja a pgina) 72). Este
display fornece informao do sistema ao operador, tais como o
status do sistema, baixo nvel de graxa na bomba, cdigos de
falha e alarmes. Ele tambm permite ao operador ajustar o
intervalo de lubrificao desejado, etc.

5
4
2

O display tem:

1 Interruptor
Este boto permite o ajuste do intervalo de lubrificao
desejado ou modo de teste, e as falhas podem ser
reajustadas.

Automatic
Greasing
System

2 Display de trs dgitos


Esse display mostra cdigos de falha, intervalo de lubrificao
ativado e o modo de teste. Veja abaixo no ttulo Cdigos no
display de trs dgitos.

1
V1093491

3 Ponto decimal
Indica se o timer de intervalo est ativado ou no modo reserva.
4 Sistema ativado
A lmpada dodo verde mostra que o sistema est ativado.
5 Baixo nvel de graxa
A lmpada dodo mbar indica quando atingido o nvel
mnimo de graxa.
6 Alarme
A lmpada dodo vermelha indica que existe problema no
sistema.

Cdigos no display de trs dgitos


O seguinte mostra cdigos e combinaes de cdigos, e a
lmpada dodo que possa ser ativada e seu significado.

V1095090

V1095091

V1094492

A imagem no display esquerda visualizada quando a ignio


ligada. As linhas ligam e desligam, dando a iluso que a imagem
gira no display. Esse smbolo indica que o display comunica com
o comando da bomba. Aps 10 segundos, mostrado o intervalo
de lubrificao pr-ajustado ao mesmo tempo em que a lmpada
dodo verde acesa (sistema ativado).
Mostra conforme a imagem, juntamente com a lmpada dodo
verde acesa.
Leve na realidade, esse ajuste fornece intervalo de lubrificao
mdio com intervalos de durao mdia (alimentao de graxa
normal).
Mostra conforme a imagem, juntamente com a lmpada dodo
verde acesa.
Mdio intervalo de lubrificao com intervalos de durao mdia
(alimentao de graxa normal).

Outros controles

Comandos

V1095093

V1095099

<>
V1095094

V1095100

V1094563

81

Mostra conforme a imagem, juntamente com a lmpada dodo


verde acesa.
Pesado intervalo de lubrificao com intervalos curtos de
durao (alimentao elevada de graxa).
Mostra conforme a imagem, juntamente com a lmpada dodo
verde acesa.
Est sendo executada a quantidade pr-ajustada de ciclos rpidos
automticos. Esse modo de teste no pode ser selecionado no
display.
Quando a bomba executa ciclos rpidos automticos (sem
formao de presso, reduo de presso e fase de pausa), o
display alterna (a cada 5 segundos) entre visualizao T3 e a
quantidade restante de ciclos (nesse caso "047").
Display conforme a imagem, juntamente com as lmpadas dodos
verde e mbar acesas.
Foi atingido o nvel mnimo de graxa no reservatrio. A lmpada
dodo reinicializada automaticamente quando o reservatrio
abastecido.
Display conforme a imagem, juntamente com a lmpada dodo
vermelha acesa.
Falha do sistema. Seleo de intervalo de lubrificao s possvel
aps o problema ter sido resolvido.
aceso o ponto decimal o timer de intervalo pra
Fica piscando o ponto decimal timer de intervalo funciona

V1095103

>

>
V1094594

Fica movendo o ponto decimal


Fase de bombeamento ativada (inclui formao de presso e fase
de reduo de presso)

Cdigo de falha

V1095109

O display mostra E15 e as lmpadas dodo acesas vermelha


(alarme) e mbar (baixo nvel de graxa).
Reservatrio de graxa vazio.

Surgem outros cdigos de falha. Se outros cdigos de falha que


os descritos acima aparecerem no display contate uma oficina
autorizada Volvo!

Outros controles

Cabine

82

Cabine
Sistema de viso traseira
(Equipamento opcional)
A cmera, posicionada atrs da mquina, juntamente com o
monitor na cabine proporcionam ao operador boa visibilidade
traseira, por exemplo, durante marcha r, e descarregamento
da carga, etc.
A cmera retrovisora ativada quando a ignio est na posio
1, e pode ento ser ligada ou ficar na reserva, dependendo de
como a cmera est ajustada. Se a cmera for ajustada no modo
reserva, o monitor apenas mostrar imagens quando o seletor de
marcha estiver na marcha r, caso contrrio, (quando ligada)
uma imagem ser mostrada assim que a ignio for girada para
a posio 1 (posio de operao).
O display est disponvel tanto na verso a cores ou preto e
branco.

4 5

V1093220

1 SB/ON (reserva/ligada)
Com o monitor ajustado no modo "ON", a imagem ser
visualizada enquanto a chave de ignio estiver na posio
de operao.
Com o monitor ajustado no modo "SB", a imagem ser
visualizada somente quando o seletor de marcha estiver na
marcha r. O indicador de distncia visualizado no display
simultaneamente.
O modo "SB" recomendado como posio normal, para no
distrair durante operao frente.
2 LED
Acende com luz brilhante quando o monitor estiver ativado.
Quando o monitor estiver no modo reserva, a lmpada acende
com luz menos intensa.
3 CAM-SELECT
Essa tecla utilizada para ajustar na cmera, por exemplo, a
intensidade de luz, contraste, cor, etc.
Se a tecla"CAM-SELECT" for pressionada por mais de dois
segundos, ser visualizado o menu de ajuste na tela do
monitor.
O cursor movido com as teclas "" e "v". Clique a tecla"CAMSELECT" para efetuar selees no menu de ajuste. Os
valores a serem ajustados podem ser aumentados ou
diminuidos com as teclas "DIM" e "NOR/BLC".
Para sair do menu de ajuste, mantenha pressionada a
tecla"CAM-SELECT" por pouco mais que dois segundos.
Quando o monitor no tiver sido tocado (nenhuma tecla
pressionada ou ajustes feitos) durante aprox. dez segundos,
o menu de ajuste ser desligado e a imagem da cmera ser
mostrada novamente.
O menu de ajuste no visualizado no monitor quando o
seletor de marcha est na marcha r.
4 V
Usada para se deslocar para baixo no menu de ajuste.
5
Usada para se deslocar para cima no menu de ajuste.
6 DIM
Essa tecla usada para alternar entre imagem clara e escura
na tela. Quando a tecla pressionada, o monitor vai para a

Outros controles

Cabine

83

posio ON, a imagem da tela torna-se escura. Quando


ajustado em OFF, a imagem da tela torna-se clara.
Quando o menu de ajuste est ativado, essa tecla funciona
como tecla "para baixo".
7 NOR/BLC
A tela ajusta a luz da imagem luz ambiente. Em plena luz
do dia a tela pode ficar muito escura. Essa tecla usada para
temporariamente clarear a imagem na tela. A imagem retorna
ao normal aps certo tempo, que pode ser ajustado no menu
de ajuste (BLC TIMER).
Quando o menu de ajuste est ativado, essa tecla funciona
como tecla "para cima".

Manuteno

A nica manuteno necessria na cmera retrovisora ter


certeza de que a lente da cmera est limpa. Limpe a lente
quando necessrio, use um pano mido (gua).

Outros controles

84

Conforto do operador

Conforto do operador
Assento do operador
O assento do operador atende os requisitos conforme o padro
EN ISO 7096:2008. Em resumo, isso significa que o assento foi
concebido da melhor forma possvel para minimizar as vibraes
de corpo inteiro s quais o operador exposto ao operar a
mquina. A intensidade das vibraes depende de diferentes
fatores, muitos dos quais no esto relacionados com o design
da mquina, tais como condies de solo, velocidade e tcnicas
operacionais. Mantenha em mente o seguinte:
- ajuste o assento de acordo com o peso e altura do operador
- mantenha a pista no local de trabalho em boas condies
- selecione a tcnica correta de operao e velocidade em
relao s condies existentes.

ATENO
No ajuste o assento do operador quando a mquina estiver em
movimento.
Um assento de operador corretamente ajustado aumenta o
conforto do operador e a segurana. Incorretamente ajustado
resultar em leses. Os ajustes que devero ser efetuados so:
- inclinao do encosto (ngulo)
- apoio lombar
- inclinao (ngulo), levantamento/abaixamento da almofada
do assento
- peso do operador (apenas possvel de se ajustado em
assentos com suspenso a ar)
- para frente-para trs (espao para pernas).
O suporte de montagem do assento do operador tem vrios furos
para a fixao do assento. Desta forma o assento do operador
pode ser movido no suporte de fixao, proporcionando
possibilidade de ajuste adicional para frente-para trs. O trabalho
de mover o assento do operador dever ser feito por uma oficina
autorizada Volvo.
Se o assento do operador tiver que ser substitudo, o novo
assento ter que ser testado conforme o padro ISO 7096:2008,
que significa que o fabricante do assento projetou e adaptou as
propriedades de amortecimento de vibrao do assento ao tipo
de mquina na qual ser instalado.

AVISO
O assento deve ser marcado com categoria de amortecimento
de vibrao EM1. proibida a troca para um novo assento que
no tenha a capacidade correta de amortecimento.

Outros controles

Conforto do operador

85

importante ajustar o assento do operador para conforto


otimizado. O seguinte mostra os ajustes que esto disponveis
nos assentos com suspenso mecnica e com suspenso a ar.
Ambas as verses esto disponveis com assento aquecido
eletricamente (equipamento opcional).

Assento mecnico do operador, ajustes

6
4

V1093380

1
V1093379

1
2
3
4
5
6

Inclinao do encosto
Inclinao do assento
Altura do assento
Ajuste longitudinal
Apoio lombar
Limitao da altura com funo de travamento
- ajuste de altura total = controle para a direita
- ajuste de altura limitado = controle no meio
- posio de transporte (nunca use durante a locomoo) =
alavanca para aesquerda

Outros controles

Conforto do operador

86

Assento do operador com suspenso a ar, ajustes

V1093381

V1093382

1
2
3
4
5
6

Inclinao do encosto
Altura do assento no canto traseiro
Altura do assento no canto dianteiro
Ajuste do peso
Ajuste longitudinal
Apoio lombar

Instrutor a bordo
O assento do instrutor est localizado no lado direito da cabine
atrs do assento do operador. Este destina-se a permitir que um
instrutor assentado temporariamente na mquina possa instruir
e treinar o operador para que o operador possa operar e
manusear a mquina de maneira otimizada.

ATENO
O assento do instrutor no projetado para passageiros.

2
1
V1092740

1
2

Assento do instrutor
Cinto de segurana abdominal

O treinamento de operadores por instrutores a bordo deve ser


feito em terreno plano, onde reduzido o risco de capotamento
da mquina e mnima a possibilidade de ser atingido por objetos
em queda.
A velocidade da mquina deve ser limitada em 20 km/h, e o
instrutor deve usar o cinto de segurana abdominal durante a
operao.

Outros controles

Conforto do operador

87

Recomenda-se que a rea de treinamento seja nivelada e alisada


antes do treino para evitar exposio do instrutor a solavancos
desnecessrios e movimentos bruscos.

Cinto de segurana abdominal

V1091797

O smbolo de advertncia de uso do cinto de segurana ser


ativado se o cinto no estiver afivelado quando o motor estiver
em funcionamento (veja tambm a seo Painel de instrumentos
central na pgina 30).
O cinto de segurana abdominal um complemento ao projeto
de segurana da cabine e tem que ser usado para evitar que o
operador seja ejetado da cabine caso a mquina capote. Um
cinto de segurana fixado tambm ajuda o operador a manter o
controle da mquina caso esta precipite ou balance
violentamente, ou entre em outras dificuldades.
O cinto de segurana e suas peas devero ser inspecionados
regularmente. Troque imediatamente o conjunto do cinto de
segurana se estiver desgastado, existir costura solta ou se a
fivela ou o rolete no estiverem funcionando.
Substitua o cinto de segurana se a mquina foi envolvida em
um acidente onde o cinto tenha sido excessivamente
tensionado.
proibido efetuar modificaes no cinto de segurana ou em
suas fixaes.
O cinto de segurana apenas destinado a uma pessoa
adulta.
Mantenha o cinto de segurana enrolado quando no estiver
usando-o.
Para limpar, use apenas gua quente. No use sabo ou
substncias qumicas. Deixe o cinto de segurana secar todo
desenrolado, antes de enrol-lo novamente. Cuide para que o
cinto de segurana seja instalado corretamente.

Outros controles

Conforto do operador

88

Porta-objetos
Atrs do encosto do assento do instrutor existe um porta-objetos
para guardar, por exemplo, o Manual de Instrues do Operador.
Existe tambm um porta-objetos embaixo do assento do
instrutor.

2
1
2
3

V1092745

Porta-objetos
Assento do instrutor
Porta-objetos

Sada secundria
Sada alternativa da mquina possvel atravs da janela lateral
dividida, em frente coluna B em ambos os lados direito e
esquerdo da cabine. A sada alternativa indicada por um
adesivo. Em caso de emergncia, essas janelas podem ser
quebradas com o martelo. Quando a janela for quebrada, fica
solta a moldura entre as duas partes da janela.

AVISO
Somente as janelas marcadas com adesivo de sada alternativa
podem ser quebradas com o martelo.
O martelo usado em situaes de emergncia para:
- quebrar o vidro da janela de sada alternativa,
- cortar o cinto de segurana com a faca posicionada atrs do
martelo.

1
1
2

V1092803

Alternativa de sada (lado direito da cabine)


Martelo

11 116 814
V1092810

Adesivo, sada alternativa

Outros controles

Sistema de climatizao

89

Sistema de climatizao
Unidade de aquecimento e ventilao
Geral
Mantenha a porta fechada.
Direcione o fluxo de ar de maneira a no atingir diretamente a
pele desprotegida.

Painel, sistema de climatizao

O painel de comando de aquecimento e ventilao est


posicionado embaixo do painel de instrumentos esquerdo.
O sistema integrado, quer dizer, ar fresco filtrado, aquecimento
e refrigerao saem dos mesmos bocais.

V1093153

1 Ar condicionado
2 Recirculao de ar na cabine
3 Controle do ventilador
4 Controle de temperatura
5 Controle de distribuio de ar

1. Ar condicionado (equipamento opcional)


V1093215

1. Ar condicionado (equipamento opcional)

O ar condicionado ativado pressionando-se o interruptor, e


desativado pressionando o interruptor uma segunda vez.
Ar condicionado ativado indicado por uma lmpada dodo verde
no interruptor. Se o ar condicionado for desligado quando estiver
ativado, por exemplo, devido a presso muito alta no sistema de
ar condicionado, a lmpada dodo ficar piscando.
O ar condicionado no funcionar se o ventilador estiver
desligado (o controle do ventilador est ajustado em 0, veja
abaixo).

AVISO
O interruptor de ar condicionado tambm est instalado em
mquinas sem este equipamento opcional, mas nesse caso no
tem qualquer funo.

Outros controles

Sistema de climatizao

90

2. Recirculao de ar na cabine
Proporciona recirculao de ar na cabine com uma mistura de ar
fresco para manter a sobrepresso na cabine.
A recirculao ativada pressionando-se o interruptor, e
desativada pressionando o interruptor uma segunda vez.
Recirculao ativada indicado por uma lmpada dodo verde
no interruptor.

V1093216

2. Recirculao do ar da cabine

3. Controle do ventilador
1
2
3
4

Ventilador desligado
controle automtico, velocidade do ventilador varivel
ajuste manual, dez posies de velocidade do ventilador
desembaador proporciona aquecimento completo, ar
condicionado (se instalado na mquina), e ventilao atravs
dos bocais das janelas.

V1093217

3. Controle do ventilador

4. Controle de temperatura

1 Aquecimento mximo
2 Selecionando a temperatura desejada
3 Refrigerao mxima

V1093237

4. Controle de temperatura

V1093239

5. Controle de distribuio de ar

5. Controle de distribuio de ar

1 Controle automtico,
2 ar soprado atravs dos bocais do piso,
3 ar soprado atravs dos bocais do piso e atravs dos bocais
de ventilao do painel de instrumentos,
4 ar soprado atravs dos bocais de ventilao do painel de
instrumentos,
5 ar soprado nas janelas,
6 ar soprado nas janelas e atravs dos bocais do piso,
7 ar soprado nas janelas e atravs dos bocais de ventilao do
painel de instrumentos, e atravs dos bocais do piso.

Outros controles

Sistema de climatizao

91

Bocais de ventilao

Painel de instrumentos
1 Direcionamento do fluxo de ar verticalmente
2 Direcionamento do fluxo de ar lateralmente

1
4

3 fechado
4 aberto

V1093207

Coluna B
1 Direcionamento do fluxo de ar
2 aberto
3 fechado

1
2
3

V1093212

Sistema de climatizao, ajuste


As instrues abaixo so recomendaes bsicas. O clima vivido
na cabine individial. por isso que cada operador deve
aprender a ajustar o melhor ambiente de trabalho na cabine, ou
seja, a temperatura certa, sem ajuda de nenhum desenho.
Para o melhor controle de temperatura na cabine tente ter o
mximo possvel de bocais abertos.
Recirculao mxima ajustada com o controle de distribuio de
ar
Pode ser usada como um ajuste para reduzir a entrada de ar
ftido. Isso tambm reduz o acmulo de poeira nos filtros de
ventilao da cabine.
Se houver embaamento nas janelas, gire o comando do
ventilador e de distribuio de ar para Desembaamento .
Quando necessrio, limpe, verifique ou troque os filtros de
ventilao da cabine, veja a pgina 244.

Isto como ajustar ...


... temperatura confortvel de trabalho:

Todos os bocais totalmente abertos.


Durante clima quente externo ativar o ar condicionado.

Outros controles

92

Sistema de climatizao
Controle do ventilador na posio AUT.
Controle de temperatura ajustado na temperatura necessria.
Controle de distribuio de ar na posio AUT.

... Desembaamento de todas as janelas:

Bocais das colunas laterais posicionados nas janelas


traseiras/laterais.
O controle de distribuio de ar na posio de
desembaamento, que proporciona:
- Aquecimento mximo.
- Ar condicionado mximo, se instalado na mquina.
- Velocidade mxima do ventilador.

Quando o efeito desejado for alcanado e o controle de


distribuio de ar retornar para a posio desejada, o sistema de
climatizao retorna para a temperatura e velocidade do
ventilador selecionada. Abra os bocais do piso.

Obteno de boa ventilao:

No opere a mquina por tempo prolongado sem ventilao, ou


com a cabine completamente fechada sem ter o ventilador ligado.
Ventilao fraca pode causar cansao, o que resulta em
concentrao reduzida.

Ar condicionado
(Equipamento opcional)
O compressor de ar condicionado comea a funcionar quando a
mquina ligada e funciona um pouco para lubrificar suas
vedaes.
Por motivo de sade, voc no deve baixar a temperatura na
cabine mais que 6 C (11 F) abaixo da temperatura externa.

Em clima mido

Antes de desligar o ar condicionado, aumente um pouco a


temperatura para evitar embaamento das janelas.

Chuvas de curta durao

Evite desligar o ar condicionado durante chuvas rpidas, pois


pode ocorrer embaamento. O ar condicionado funciona apenas
quando o motor estiver funcionando, e funciona melhor se as
janelas estiverem fechadas.
Contate uma oficina autorizada Volvo para verificar o ar
condicionado anualmente.

Instrues de operao

93

Instrues de operao
Esse captulo contm instrues que tm que ser seguidas, para
que a mquina seja operada com segurana. Entretanto, essas
instrues devero ser seguidas juntamente com as leis e
regulamentos nacionais aplicveis segurana nas estradas e
ao bem estar no trabalho.
Ateno, bom senso e respeito aos regulamentos de segurana
aplicveis, so condies necessrias para evitar riscos de
acidentes.

Instrues de amaciamento
Durante as primeiras 100 horas de locomoo a mquina dever
ser conduzida com certo cuidado. de suma importncia verificar
os nveis de leo e de fluidos durante o perodo de amaciamento.
As porcas das rodas devero ser verificadas/apertadas aps 3
horas de operao, aplica-se tambm na prxima troca de pneus,
veja 243.
Primeiro servio de manuteno
Alm dos intervalos de manuteno normais, algumas aes de
manuteno devero ser realizadas aps as primeiras 100 e
1000 horas.
Veja a seo de assistncia tcnica e manuteno, na pgina
168 para as aes de manuteno que devem ser realizadas
para que a garantia seja vlida, bem como outras informaes
aplicveis ao programa de manuteno.

Limitao de velocidade
A pedido do cliente ou devido s exigncias de mercado, vrios
nveis podem ser ajustados para a velocidade de locomoo da
mquina.
Esses ajustes apenas podem ser efetuados por oficina de
manuteno que tenha acesso ferramenta VCADS Pro.

Visibilidade

ADVERTNCIA
Alguns implementos e equipamentos podem reduzir a
visibilidade do operador. Tenha cuidado com os pontos cegos,
onde no se tem visibilidade, quando operar em locais de
trabalho e vias pblicas. Quando necessrio, use um sinaleiro.
No possvel ter visibilidade em todas as reas ao redor da
mquina. Para se obter visibilidade aceitvel, podem ser usados
dispositivos e equipamentos opcionais, tais como sistemas de
advertncia, espelhos, alarme de marcha r e cmeras de
monitoramento (CCTV), etc.

Instrues de operao

94
Para reduzir os riscos causados pela visibilidade limitada,
normas ou procedimentos devero ser estabelecidos pelo
responsvel do local de trabalho. Por exemplo:
Cuidar para que os operadores e pessoas do local tenham
recebido instrues completas de segurana.
Controlar o fluxo de trnsito das mquinas e outros veculos.
Se possvel, evitar locomoo em marcha r.
Limitar a rea de operao da mquina.
Usar um sinaleiro para auxiliar o operador.
Quando necessrio, fornecer equipamento de comunicao
de duas vias.
Cuidar para que os trabalhadores do local comuniquem com o
operador antes de se aproximarem da mquina.
Usar placas de advertncia.
O padro ISO 5006 "Earthmoving machinery Operator's field of
view" (Mquinas de construo - visibilidade do operador) trata
da visibilidade do operador ao redor da mquina, e tem como
objetivo ser usado para medir e avaliar a visibilidade.
Conformidade com esse padro um requisito nos pases da UE,
e proporciona melhor visibilidade ao redor da mquina.
A mquina foi testada com mtodos e critrios conforme esse
padro. O mtodo de visibilidade usado no abrange todos os
aspectos da visibilidade do operador, mas fornece informaes
para se determinar quando so necessrios dispositivos
opcionais para visibilidade indireta, como por exemplo, sistemas
de advertncia.
O teste foi efetuado em mquinas paradas com equipamentos e
implementos padres. Se a mquina for modificada ou fornecida
com outros equipamentos ou implementos que resultem em
visibilidade reduzida, esta dever ser testada novamente
conforme o padro ISO 5006.
O operador tem que ser informado se outros equipamentos e
implementos forem usados e que a visibilidade foi reduzida.
Providncias antes e durante a operao
Verifique se os espelhos e outros equipamentos auxiliares de
visibilidade esto em boas condies, limpos e ajustados
adequadamente.
Verifique se a cmera retrovisora (se instalada) est limpa e
funcionando como deve.
Tenha sempre muito cuidado e preste muita ateno na rea
ao redor da mquina, de forma que qualquer obstculo possa
ser identificado.

Instrues de operao

Regras de segurana na operao

95

Regras de segurana na operao


Obrigaes do operador

ADVERTNCIA
Remova todo o pessoal no autorizado da rea de trabalho
da mquina. Observe bem em todas as direes para evitar
movimentao na direo de pessoas ou objetos. No toque
na alavanca de comando ou nos interruptores durante a
partida. Toque a buzina antes de comear a operao.
O operador da mquina tem que operar a mquina de tal forma
a minimizar o risco de acidentes tanto para ele prprio como
para os transeuntes e pessoas que se encontrem no local de
trabalho.
O operador dever estar bem familiarizado com a manuteno
e operao da mquina, e dever ter feito o curso necessrio
sobre a mquina.
O operador tem que seguir as recomendaes e normas do
Manual de Instrues do Operador, mas tambm ter que
seguir as leis e regulamentos nacionais, como tambm as
exigncias especiais aplicveis relativas aos riscos do local de
trabalho.
O operador dever estar descansado, e no poder nunca
operar a mquina sob o efeito de lcool, remdios ou outras
drogas.
O operador da mquina responsvel pela carga da mquina
tanto quando locomover em vias pblicas como no local de
trabalho.
- No pode haver risco da carga cair durante a locomoo.
- Recuse carga que seja um risco bvio segurana.
- Respeite a carga mxima permitida da mquina. Observe a
influncia das diferentes distncias do ponto de gravidade
e das unidades adicionais.
Evite dirigir com a carroceria de carga levantada sobre
superfcies onde haja risco de capotamento, por exempo, em
superfcies ngremes ou fofas.

A rea de risco ao redor de uma mquina parada


ou operando no mnimo 7 metros.

O operador o responsvel pela rea de trabalho da mquina.


- Impea as pessoas de entrarem na zona de risco, quer
dizer, pelo menos 7 metros ao redor da mquina. O
operador pode permitir a permanncia de uma pessoa na
zona de risco, entretanto, ter que tomar muito cuidado e
manobrar a mquina apenas quando enxergar a pessoa ou
quando esta, atravs de sinal claro, indicar sua posio.
- Certifique-se que no existem pessoas na cabine de um
veculo estacionado onde haja risco da cabine ser atingida
por implementos ou objetos em queda, por exemplo, pedras
ou troncos. No se aplica se a cabine for suficientemente
forte ou protegida para suportar os efeitos de tal objeto.
O operador da mquina s pode permitir a presena de um
instrutor a bordo, se houver um assento de instrutor aprovado.

Instrues de operao

96

Regras de segurana na operao


Acidentes
Acidentes e incidentes devero ser reportados para a direo
imediatamente.
Se possvel, deixe a mquina na posio que ficar.
Apenas tome providncias necessrias se for para reduzir o
efeito do dano, especialmente em se tratando de ferimentos
em pessoas. Evite aes que possam dificultar a investigao.
Aguarde instrues adicionais da direo.

Segurana do operador
Use sempre o cinto de segurana abadominal.
Sente-se sempre no assento do operador ao ligar a mquina
(motor).
Verifique se o cinto de segurana no est gasto ou danificado,
veja a pgina 87.
A mquina tem que estar totalmente operacional, quer dizer,
defeitos que podem causar acidentes tm que ser reparados
antes da mquina ser usada.
V1087924

Use roupas adequadas e capacete para ter um manuseio


seguro.
No pode ser usado telefone celular solto, pois este pode
interferir em parte eletrnica importante. O telefone celular tem
que ser conectado ao sistema eltrico da mquina e utilizar
antena externa instalada conforme as instrues do fabricante.
Utilize os degraus e corrimos ao subir ou descer da mquina.
Use sempre o apoio de trs pontos, quer dizer, duas mos e
um p ou dois ps e uma mo. Ande sempre com o rosto
voltado para a mquina no pule!
A porta tem que estar fechada quando a mquina estiver em
movimento.

V1087925

As vibraes que ocorrem durante a operao podem ser


prejudiciais ao operador da mquina. Para reduz-las faa o
seguinte:
- ajuste o assento
- escolha a pista mais plana
- adapte a velocidade de locomoo.
A cabine para proteo do operador da mquina, e atende
aos requisitos do padro para "Roll Over Protective Structures"
(estruturas de proteo contra capotamento), conforme os
testes do padro "ROPS". Portanto, segure firmemente o
volante se a mquina capotar no pule!
A cabine foi projetada tambm para atender as exigncias
referentes a queda de objetos no teto, com peso inferior ao
estabelecido nos mtodos de teste (FOPS).
Apenas pise em superfcies providas com proteo
antiderrapante, veja a pgina 156.
No suba nem desa da mquina se estiver trovejando.
- Se estiver fora da mquina, mantenha uma boa distncia da
mesma at passar a trovoada.

Instrues de operao

Regras de segurana na operao

97

- Se estiver na cabine, permanea l com a mquina parada


at passar a trovoada. No toque em nenhum controle ou
metal.
A cabine possui duas sadas de emergncia, a porta e a janela
lateral direita.

ATENO
O assento do instrutor no projetado para passageiros.

Deslocamento em vias pblicas


Como um operador de mquina, voc considerado a ser um
usurio da estrada e, portanto, necessita conhecer e seguir os
regulamentos de trnsito locais e nacionais.
muito importante lembrar que a mquina, em comparao com
o resto dos veculos no trnsito, um veculo lento e muito largo,
que pode causar obstruo. Lembre-se disto e preste ateno no
trnsito atrs de voc. Facilite a ultrapassagem.
Lmpadas de trabalho, sinalizador rotativo e pisca-pisca de
advertncia no devero ser usados em locomoo em vias
pblicas, a no ser que os regulamentos locais determinem o
contrrio.
As sinalizaes de estradas, barreiras e outros dispositivos de
segurana condicionados velocidade, ao volume de trnsito ou
outras condies locais tm que ser seguidos.
O sinalizador rotativo pode ser usado:
- quando o veculo constituir um obstculo ou perigo no trnsito
- em trabalhos na estrada ou no acostamento.

Regras de segurana em caso de incndio


Se sua prpria segurana no for imediatamente comprometida,
tome as seguintes providncias.

Em caso de incndio no local de trabalho

1 Se possvel, mova a mquina para fora da rea de perigo.


2 Aplique o freio de estacionamento.
3 Desligue o motor com a chave de ignio ou pressionando o
boto de parada de emergncia na cabine ou no pra-lama
esquerdo (equipamento opcional).
4 Saia da cabine.
5 Desligue a energia eltrica principal com a chave geral das
baterias localizada nos degraus no pra-lama esquerdo.
6 Se possvel, tome parte ativa no combate ao incndio e chame
os bombeiros, se necessrio.

Em caso de incndio na mquina


Se a mquina estiver em operao:
1 Se possvel, estacione em um local prova de fogo.
2 Aplique o freio de estacionamento.

Instrues de operao

98

Regras de segurana na operao


3 Desligue o motor com a chave de ignio ou pressionando o
boto de parada de emergncia na cabine ou no pra-lama
esquerdo (equipamento opcional).
4 Saia da cabine.
5 Desligue a energia eltrica principal com a chave geral das
baterias localizada nos degraus no pra-lama esquerdo.
6 Tente apagar o fogo.
7 Chame o Corpo de Bombeiros, se necessrio.

Instrues de operao

Medidas antes de operar

99

Medidas antes de operar


1 Efetue a manuteno diria, veja a pgina 272.
2 Limpe/raspe o gelo das janelas e espelhos retrovisores.
3 Verifique se a cmera retrovisora (se instalada) est limpa e
intata.
4 Verifique se todas as lmpadas esto limpas e intatas.
5 Verifique se existem peas defeituosas/soltas ou vazamentos
que possam causar danos.
6 Verifique se a chave geral das baterias est ligada.
7 Verifique se o travamento da junta de direo est
desacoplado.
8 Verifique se as rodas no esto bloqueadas.
9 Verifique se o cap do motor e chapas de proteo esto
fechados.
10 Ajuste o assento do operador, veja a pgina 84 e o volante de
direo, veja a pgina 72.
11 Verifique se o cinto de segurana abdominal pode ser
afivelado e est livre de danos.
12 Aperte o cinto de segurana abdominal.
13 Verifique se existe combustvel suficiente no tanque.
14 Verifique se no existem pessoas nas proximidades da
mquina, veja a pgina 95.
Aps a operao
Preencha o tanque de combustvel. Isso evita formao de
condensao.

Instrues de operao

Partida do motor

100

Partida do motor
R
0

ATENO

Deixe o motor funcionar em rotao de marcha lenta baixa por


pelo menos 30 segundos aps a partida. Isto se destina a
assegurar a lubrificao do turbocompressor.
Se a mquina for equipada com proteo contra roubo, veja 66.
1 Ponha o seletor de marcha na posio neutra.

V1092158

0
R
1
2

Desligada
Posio de rdio (alguns equipamentos so
alimentados com energia eltrica)
Posio de locomoo
Posio de partida

2 Gire a chave da ignio para a posio 1 (posio de


operao) para que o teste do sistema seja executado.
3 Ao mesmo tempo, verifique se todas as lmpadas e smbolos
na fileira de smbolos esto acesos e que os indicadores
mostram leituras.
4 Gire a chave para a posio 2 (posio de partida). Se o motor
no pegar, gire de volta a chave para a posio 0 antes de
tentar novamente.
5 Verifique se todos os comandos e lmpadas de advertncia
apagaram.
6 Verifique se o sistema FS est na posio de operao (se
sua mquina for equipada com sistema FS).
7 Buzine.
8 Pressione o pedal do freio e solte o freio de estacionamento.
9 Selecione a posio de marcha e aumente a rotao do motor.

Em temperaturas abaixo de 0 C (+32 F)

ATENO
Deixe o motor funcionar em rotao de marcha lenta baixa por
pelo menos 30 segundos aps a partida. Isto se destina a
assegurar a lubrificao do turbocompressor.

ATENO
Nunca use auxiliares de partida (ter, etc.). Poder causar grave
danificao no motor.

AVISO
Nunca acelere um motor frio, pois existe risco de graves danos
na mquina.
1 Ponha o comando seletor de marcha na posio neutra.
2 Gire a chave da ignio para a posio 1 (posio de
operao) para que o teste do sistema seja executado.
3 Ao mesmo tempo, verifique se todas as lmpadas e smbolos
na fileira de smbolos esto acesos e que os indicadores
mostram leituras.
4 Se o smbolo de pr-aquecimento piscar, deixe a chave da
ignio na posio 1 (posio de operao) at o smbolo
apagar.

Instrues de operao

Partida do motor

101

5 Gire a chave para a posio 2 (posio de partida). Se o motor


no pegar, gire de volta a chave para a posio 0 antes de
tentar novamente.
6 Verifique se todos os comandos e lmpadas de advertncia
apagaram.
7 Verifique se o sistema FS est na posio de operao (se
sua mquina for equipada com sistema FS).
8 Buzine.
9 Pressione o pedal do freio e solte o freio de estacionamento.
10 Selecione a posio de marcha e aumente a rotao do motor.

Instrues de operao

Mudana de marchas

102

Mudana de marchas
ADVERTNCIA
Nunca deixe a mquina com o seletor de marcha em avante ou
r quando o motor funcionar: h um risco de que a mquina possa
comear a se mover.

AU

A transmisso tem posio neutra, nove marchas frente e trs


marchas r. Tudo com embreagem automtica direta (lock-up).

1
2

O sistema de mudana de marcha totalmente automtico, mas


o automatismo pode ser limitado pelo operador atravs do seletor
de marcha.

3
D

O sistema eletrnico da transmisso registra a velocidade,


acelerao e a carga do motor. Baseado nesses parmetros, o
sistema eletrnico comanda a mudana automtica para se obter
o melhor conforto, o menor consumo de combustvel e o melhor
desempenho.

V1093125

Comando seletor de marcha

Posio de marcha D
- Posio normal de marcha para operao frente.

Posio de marcha 1, 2 e 3
- Limita mudana de marcha para cima da respectiva marcha
1a., 2a. e 3a. Entretanto, permitido mudana para cima para
evitar sobrerotao.

Posio de marcha N
Posio neutra

Posio de marcha R
Marcha r.

Instrues de operao

Mudana de marchas

103

Inibidor
usado para impedir que a mquina busque marchas em
algumas situaes, quer dizer, repetir mudanas de marchas
para cima e para baixo em intervalos curtos.
O bloqueio de marcha desacoplado pressionando-se a parte
traseira do boto, ou quando existir risco de sobrerotao.

AUX

Funes de segurana na mudana de marcha

A mquina est equipada com funes de segurana que


protegem o motor e a transmisso, atravs da unidade de
comando eletrnica da transmisso, em caso de falha do
operador.

3
D

Essas funes so:


- O motor s pode ser ligado com o seletor de marcha na
posio neutra (posio N).
- O seletor de marcha pode ser levado da posio N para
diferentes posies de marchas, mas nenhuma marcha ser
engatada se a rotao do motor for superior a 1100 rpm
(mquina parada). Se a rotao for superior a 1100 rpm esta
ser baixada, automaticamente, para 1100 rpm antes de ser
engatada a marcha.
- Quando o freio de estacionamento est aplicado nenhuma
marcha engrenada.

V1093126

Bloqueio de marcha (travamento de


mudana de marcha)

- Quando a parada retardada estiver ligada (contagem


regressiva j iniciada), nenhuma marcha ser engrenada
(equipamento opcional).
Se o comando seletor de marcha for levado para a posio N
durante a locomoo:
- Se a velocidade estiver acima de 7 km/h (4,3 mph)
permanecer acoplada a marcha engrenada.
- Se a velocidade estiver entre 7 km/h (4,3 mph), ser
engrenada a posio neutra.
Se o comando seletor de marcha for levado alm da posio N
(mudana de direo de locomoo durante a operao):
- Se a velocidade estiver acima de 7 km/h (4,3 mph)
permanecer acoplada a marcha engrenada.
- Se a velocidade estiver entre 2 e 7 km/h (1,6 e 4,3 mph) ser
engrenada a posio N.
- Se a velocidade estiver abaixo de 2 km/h (1,6 mph) e a rotao
do motor abaixo de 1100 rpm poder ser selecionada uma
nova marcha.

Proteo de sobrerotao do motor


Em caso de risco de sobrerotao do motor, ocorre mudana
de marcha para a marcha alta mais prxima,
independentemente da posio do seletor de marcha e do
bloqueio de marcha.

Instrues de operao

104

Bloqueios do diferencial

Bloqueios do diferencial
ATC (controle automtico de trao)
O bloqueio do diferencial longitudinal e a trao nas 6 rodas da
mquina so comandados automaticamente. O bloqueio do
diferencial e a trao nas 6 rodas so comandados
independentemente um do outro.

ATENO
No use os bloqueios de transmisso e de diferencial em mais
rodas que o requerido pela situao. O uso incorreto poder
causar desgaste desnecessrio dos pneus, maior consumo de
combustvel e dirigibilidade prejudicada.
A mquina tem duas combinaes de operao possveis:
Posio automtica. O bloqueio do diferencial longitudinal e
trao nas 6 rodas so acoplados automaticamente quando
necessrio.
Todos os bloqueios de diferencial e a trao nas 6 rodas so
acoplados com o controle de p.
V1087780

Boto, todos os bloqueios de diferencial

Posio automtica

usada em todas as condies de operao.


Esse modo padro e no pode ser desacoplado.
A mquina detecta a velocidade das rodas na pista e o ngulo de
direo, e o bloqueio do diferencial longitudinal e a trao nas 6
rodas, independentes um do outro, so automaticamente
acoplados e desacoplados quando necessrio.
Nenhuma lmpada de controle acende no painel de instrumentos
para os bloqueios de diferencial ou trao nas 6 rodas durante o
acoplamento e o desacoplamento.

Todos os bloqueios de diferencial e trao nas 6 rodas

usado durante operao onde necessria mxima fora de


trao. Ativado com o boto no piso.
Lmpadas de controle para todos os bloqueios de diferencial e
trao nas 6 rodas acendem no painel de instrumentos.

AVISO
Durante locomoo com proteo anti-patinao (correntes para
a neve), no devero ser acoplados os bloqueios de diferencial
e nem trao nas 6 rodas.
V1093987

Lmpadas de controle, bloqueios de


diferencial

AVISO
O bloqueio do diferencial no deve nunca ser acoplado quando
alguma roda motriz patinar.

AVISO
A direo da mquina reduzida durante operao com todos
os bloqueios de diferencial acoplados.

Instrues de operao

Direo

105

Direo
O sistema de direo um sistema auto-compensado,
hidromecnico.

Direo secundria
V1092474

Advertncia de baixa presso de direo

A mquina possui direo secundria atravs de uma bomba


solo dependente posicionada na caixa de transferncia, que
garante direo at aprox. 3 km/h mesmo em caso de falha do
motor.
Se surgir advertncia de baixa presso de direo no display,
pare a mquina imediatamente e contate uma oficina autorizada
Volvo.

Instrues de operao

106

Frenagem

Frenagem
Freio de servio
Para minimizar o desgaste dos freios de roda, use primeiro:
1 Freio-motor
2 Freios de servio (freios de roda)

Freio de servio
Freie suavemente. Isto especialmente importante em
condies de gelo e superfcie escorregadia.
Quando operar em declive, primeiro use o freio-motor para
minimizar o desgaste dos freios de roda.
Os freios de servio so divididos em dois circuitos separados.
Se ocorrer uma avaria em um dos circuitos, a mquina ainda
poder ser freada com o circuito intato. Advertncia ser
visualizada no display se a presso estiver incorreta em um dos
circuitos.

AVISO
Em caso de problemas com freios defeituosos, pare a mquina
imediatamente e contate uma oficina autorizada Volvo CE.
1
2
3
4

Freio de servio
Freio de carga e de descarregamento
Interruptor, freio-motor
Freio de estacionamento

AVISO
Se a capacidade de frenagem for perdida em ambos os circuitos
de freio, ative o freio-motor e aplique o freio de estacionamento
para parar a mquina.

Freio auxiliar
O freio auxiliar um complemento aos freios comuns da
mquina.

Freio-motor
O freio-motor instensifica sua potncia restringindo o escape.
O freio-motor proporciona bom efeito de frenagem em toda a
faixa de rotao do motor. Entretanto, o efeito de frenagem um
pouco maior na faixa de alta rotao do motor.
O freio-motor usado para oferecer uma operao suave e
confortvel, o que reduz o desgaste do sistema de freio comum
da mquina.
O freio-motor um freio com desempenho dependente da
marcha engatada, isto :
- marcha mais baixa maior ao de frenagem
- marcha mais alta menor ao de frenagem.
vantajoso ter o bloqueio de marcha acoplado durante frenagem
com freio-motor pois isto aumenta a faixa de velocidade da
marcha engatada. Quando houver risco de sobrerotao a

Instrues de operao

Frenagem

107

mquina efetuar mudana para uma marcha mais alta


automaticamente.
Ser acoplado se:
- o interruptor do freio-motor est ligado
- o pedal do acelerador estiver solto completamente
- a rotao do motor estiver acima de (1100 rpm) 18,3 r/s
- a temperatura do motor exceder a 70 C (158 F).
V1087779

Pedal do freio
A Apenas freio-motor.
B Ambos, o freio-motor e o freio de servio.

- Pedal do freio pressionado. O efeito de frenagem do freiomotor aumenta gradualmente na posio (A) e chega ao
mximo na posio (B).
Ser desacoplado se:
- o pedal do acelerador for pressionado
- o interruptor do freio-motor for desligado.

Freio de carga e de descarregamento


O freio de carga e descarregamento ativa os freios de servio e
muda a transmisso para posio neutra.
Isto para evitar o desgaste do freio de estacionamento e do trem
de fora durante o carregamento e descarregamento.
V1092566

Boto, freio de carga e de descarregamento

AVISO
Essa funo apenas dever ser ativada com a mquina parada!
A funo bloqueada em velocidades acima de 5 km/h.
A funo desativada quando o seletor de marcha sair da
posio neutra.

Freio de estacionamento

AVISO
O freio de estacionamento ser exposto a desgaste anormal se
for aplicado quando a mquina estiver em movimento. O freio de
estacionamento tem que ser verificado caso tenha sido utilizado
como freio de emergncia. Contate uma oficina autorizada Volvo.

Boto do freio de estacionamento

Quando o freio de estacionamento est aplicado no se pode


ativar marchas.
O freio de estacionamento auto-ajustvel.

Freio de emergncia
Em situaes de emergncia, o freio de estacionamento pode
ser usado como freio de emergncia (se o freio de
estacionamento for usado como freio de emergncia, o freio
de carga e de descarregamento ser aplicado,
automaticamente, se a velocidade estiver acima de 2 km/h (1
mph).
O freio de estacionamento ser aplicado automaticamente se
desaparecer a presso do freio nos circuitos dianteiro e
traseiro.

Instrues de operao

108

Frenagem
Veja tambm no ttulo 8.6 Freio de estacionamento na seo
Comandos na pgina 72.

Instrues de operao

Sistema de regenerao, escape

109

Sistema de regenerao, escape


Efetue uma regenerao
Apenas se aplica s mquinas com motores DXXH (Tier 4i/Stage
lllB).

ADVERTNCIA
Risco de incndio.
Regenerao gera escape quente e torna o tubo de escape
tambm quente.
No efetue regenerao em ambiente inflamvel.

AVISO
A mquina tem que ficar fora da rea de perigo de incndio
durante toda a regenerao.

ADVERTNCIA
Os componentes do sistema de escape podem ficar muito
quentes, causando queimaduras graves.

Verificao

Quando o teor de fuligem no filtro de partculas diesel atingir


100%, a mquina ir solicitar regenerao. Uma figura de alarme
mostrado no display de informaes operacionais e um smbolo
acende no painel de instrumentos. Veja a pgina 30.
V1088 269

Regenerao necessria

V1083505

Smbolo, hora de efetuar regenerao

Em condies normais, o operador deve comear imediatamente


a regenerao.
Isto se aplica caso a mquina esteja em uma rea prova de
fogo e no existe nenhuma inteno em desligar a mquina
durante a fase de regenerao.
A economia de combustvel maior quando se executa a
regenerao durante a operao.
A regenerao dura aprox. 40 minutos.

AVISO
No possvel executar uma regenerao sem que a mquina
tenha solicitado.
1 Pressione a extremidade superior do interruptor de
regenerao.

2
V1091833

Interruptor, regenerao
1 INCIO da regenerao
2 PARADA da regenerao em andamento

Durante a regenerao a lmpada de controle acende, indicando


temperatura mais elevada do tubo de escape em se comparando
com operao normal.

AVISO
A mquina dever ficar em uma rea prova de fogo quando a
lmpada acender.

Instrues de operao

110

Sistema de regenerao, escape


AVISO
V1083542

Lmpada de controle, alta temperatura do escape


(regenerao em andamento)

A marcha lenta aumentada para 900 rpm durante todo o


processo de regenerao.

Regenerao retardada

A regenerao pode ser retardada se a mquina estiver em uma


rea prova de fogo, ou se houver inteno em desligar a
mquina durante a fase de regenerao.
A imagem de alarme no display pode ser confirmada (removida)
pressionando-se a tecla ESC.
A imagem de alarme retorna aps 15 minutos.

Consequncias da regenerao retardada

- Reduo da potncia do motor devido ao aumento da presso


de retorno.
- Maior consumo de combustvel.
- Menor durabilidade do filtro de partculas.
- Limitao de velocidade ativada em caso de solicitao de
regenerao estacionria.

Texto no
display de
informao

Imagem do display

Regenerao
necessria

Verificar, mbar

Nvel de alarme

Providncia

Nvel 1 Execute a regenerao o


mais rpido possvel.

A cigarra soa

A imagem de
alarme retorna a
cada 15 minutos.

V1088 269

AVISO

A mquina tem que ficar


em uma rea prova de
fogo durante todo o
processo de
regenerao.

AVISO

A marcha lenta
aumentada para 900 rpm
durante todo o processo
de regenerao.
Solicitao de
regenerao

Verificar, mbar

V1088 269

Nvel 2

A cigarra soa

A imagem de
alarme retorna a
cada 15 minutos.

Execute a regenerao
imediatamente.

AVISO

A mquina tem que ficar


em uma rea prova de
fogo durante todo o
processo de
regenerao.

AVISO

A marcha lenta
aumentada para 900 rpm
durante todo o processo
de regenerao.

Instrues de operao

Sistema de regenerao, escape


Solicitao de
regenerao
estacionria
(estacionada)

Advertncia, vermelha

V1088 269

Nvel 3

A cigarra soa.
Acende a lmpada
vermelha do alarme
central.
A velocidade da
mquina limitada
em 8 km/h.

111

Estacione a mquina
em uma rea prova
de fogo. Aplique o freio
de estacionamento.
Incio da regenerao.

AVISO
A regenerao ser
cancelada se o freio
de estacionamento
for desativado.

AVISO
A marcha lenta
aumentada para 1200
rpm durante todo o
processo de
regenerao.
Necessidade
de
manuteno

Advertncia, vermelha

V1088270

Nvel 4

A cigarra soa.
Acende a lmpada
vermelha do alarme
central.
A velocidade da
mquina limitada
em 8 km/h.

1
2
3

Estacione a mquina
em uma rea prova
de fogo.
Desligue o motor.
Contate uma oficina
autorizada Volvo para
efetuar a regenerao.

AVISO
A regenerao
somente possvel
com ferramenta de
servio Volvo.

Necessidade
de
manuteno

Advertncia, vermelha

V1088270

Nvel 5

A cigarra soa.
Acende a lmpada
vermelha do alarme
central.
A velocidade da
mquina limitada
em 8 km/h.

1
2
3

Estacione a mquina
em uma rea prova
de fogo.
Desligue o motor.
Contate uma oficina
autorizada Volvo para
substituir o filtro de
partculas diesel.

AVISO
O reajuste da carga
de fuligem s
possvel com
ferramenta de
servio Volvo .

Cancelando regenerao em andamento

AVISO
Uma regenerao cancelada tem que ser recomeada a partir do
incio. Portanto, apenas cancele em caso de emergncia.
1 Pressione a extremidade inferior do interruptor de
regenerao.

Instrues de operao

112

Sistema de regenerao, escape


Uma imagem de alarme no painel de instrumentos confirma que
a regenerao foi cancelada.

V1088268

Regenerao cancelada

A regenerao cancelada automaticamente quando:


- ocorre mal funcionamento
- a operao da mquina iniciada e existe uma solicitao de
regenerao estacionria (estacionada) (Nvel 3)
- se a mquina for desligada.

Instrues de operao

Parar

113

Parar
ADVERTNCIA
Sempre use o sistema dos trs pontos para acessar ou deixar a
cabine, isto , duas mos e um p ou uma mo e ambos os ps.
Use as superfcies para pisar e os corrimos. Sempre fique de
frente para a mquina ao entrar ou ao descer da mquina. No
salte para fora!
1 Solte o pedal do acelerador.
2 Freie e coloque o comando seletor de marcha na posio
neutra quando a mquina estiver parada.
3 Aplique o freio de estacionamento.
4 Certifique-se de que a carroceria de carga est abaixada.
5 Deixe o motor funcionar em marcha lenta pelo menos por
alguns minutos antes de ser desligado para garantir a
lubrificao e refrigerao do turbocompressor, bem como a
equalizao de calor no motor.
6 Gire a chave de ignio para a posio 0 (off).

Interruptor de parada de emergncia


1
ESC

SETUP
8
9

SELEC T

24 V
ST OP
r / min

V1092149

1. Boto de emergncia, posio no painel de


instrumentos na cabine

Existe um boto de parada de emergncia dentro da cabine (veja


a pgina 68) no painel de instrumentos do lado direito. Quando
o boto pressionado, o motor da mquina parado
imediatamente. Um outro boto de parada de emergncia est
disponvel (equipamento opcional) para instalao no pra-lama
dianteiro esquerdo, na entrada da cabine. Nesse caso, os botes
de parada de emergncia so ligados em srie, o que significa
que basta apenas um deles ser pressionado para desligar o
motor.

Restaurao
V1091814

1. Boto extra de parada de emergncia no pralama dianteiro esquerdo (equipamento opcional)

Para restaurar a parada de emergncia de forma que a mquina


possa ser operada novamente, gire o boto de parada de
emergncia no sentido horrio at que o mesmo salte para fora.

Instrues de operao

114

Estacionar

Estacionar
1

Roubo

Lembre-se que o risco de roubo e arrombamento reduzido se:


- for evitado estacionar a mquina em locais onde seja grande
o risco de ocorrncia de roubo, arrombamento e vandalismo
- a chave de partida for removida quando a mquina for deixada
sem vigilncia
- forem trancadas a porta, grade e a tampa da bateria aps o
turno de trabalho
V1091813

Chave geral das baterias

- a corrente eltrica for desligada com a chave geral das baterias


e for removido o cabo do interruptor.
- Ser mais fcil identificar mquinas roubadas se o nmero PIN
ou o nmero de registro das mesmas forem gravados nas
janelas.

Estacionamento
1 Coloque a mquina sobre uma superfcie plana, se possvel.
Caso contrrio, as rodas devero ser bloqueadas para
impedir que a mquina entre em movimento.
2 Aplique o freio de estacionamento.
3 Cuide para que a carroceria de carga esteja baixada. Evite
estacionar uma mquina carregada.
4 Verifique se o interruptor e o controle esto nas posies
desligado/neutra.
5 Feche as janelas, remova a chave de ignio e tranque a porta
da cabine.
6 Desligue a chave geral das baterias, que est localizada no
pra-lama esquerdo nos degraus da cabine.

Estacionamento prolongado
1 Efetue as medidas conforme descrito acima.
2 Lembre-se que a superfcie em que a mquina est
estacionada pode mudar dependendo do tempo. Tome as
medidas adequadas.
3 Se a mquina for equipada com sistema FS, abaixe a mquina
totalmente ao solo.
4 Lave a mquina e retoque a pintura danificada para evitar
ferrugem.
5 Revise a proteo antiferrugem dos componentes expostos,
lubrifique a mquina completamente, passe graxa em todas
as superfcies no pintadas, (cilindros do guincho e de
direo).
6 Verifique a presso dos pneus.
7 Abastea ao nvel mximo o tanque de combustvel e o tanque
hidrulico.
8 Cubra o tubo de escape.
9 Drene a gua do reservatrio de ar comprimido.

Instrues de operao

Estacionar

115

10 Remova o fusvel do conversor de voltagem (fusvel 74). Caso


contrrio, as baterias correm o risco de serem descarregadas.

Aps o estacionamento prolongado verifique:


- todos os nveis de leo e de fluidos
- todas as tenses de correias
- a presso dos pneus
- o purificador de ar
- a condio das baterias.

Instrues de operao

116

Medidas ao atolar

Medidas ao atolar
Passo 1 (operando zig zag/"passo de pato")
1 Acople todos os bloqueios de diferencial com o boto de p.
2 Acelere uniformemente e evite patinao nas rodas.

V1087780

3 Dirija de maneira alternada direita-esquerda com viradas


totais de direo. Quando conseguir virar totalmente para um
lado, prossiga nesta direo at a mquina quase parar, antes
de fazer a mesma coisa para o outro lado.
Se a mquina ficar totalmente parada aps 34 viradas, ou se
afundar ainda mais, interrompa a ao e siga para o passo 2.

Passo 2 (atravs de balano)


1 Pare de acelerar, para que as rodas parem de patinar.
2 Acople os bloqueios de diferencial.
3 Selecione a posio de marcha D e acelere.
4 Libere o acelerador e o freio.
5 Selecione a posio de marcha R e acelere novamente.
6 Repita o procedimento at que a mquina "balanando"
consiga desatolar.
Se a mquina ainda permanecer presa, interrompa a ao e
prossiga para o passo 3.

V1087979

Passo 3
1 Consiga auxlio de resgate em forma de um trator de esteira,
carregadeira ou escavadeira.
2 Se no conseguir descarregar a carga devido ao risco de
tombamento, use uma mquina auxiliar como apoio durante
a operao de descarregamento.
3 Remova o material despejado atrs da carroceria de carga
usando a mquina auxiliar de suporte.
4 Abaixe a carroceria de carga.

Instrues de operao

Medidas ao atolar

117

5 A mquina auxiliar dever levantar e empurrar atrs na


carroceria de carga ao mesmo tempo em que o caminho
dirigido para fora do atolamento conforme o passo 1.

Passo 4
Saindo do atolamento atravs de resgate
Se o caminho no afundou muito, mas est apenas patinando,
o resgate pode ser feito por um veculo de trao acoplado com
barra de reboque, cabo de ao ou corrente conectados nos olhais
de reboque, ou ser empurrado por uma outra mquina.

Instrues de operao

118

Recuperao e reboque

Recuperao e reboque
ADVERTNCIA
Antes de tomar qualquer providncia para o salvamento ou
reboque, o freio de estacionamento dever ser ativado e as rodas
travadas com calos para evitar que a mquina entre em
movimento. Durante o reboque, deve prevalecer o maior cuidado
para impedir a ocorrncia de ferimentos pessoais.

ADVERTNCIA
Caso o motor no possa ser ligado, as funes freio e direo
sero muito limitadas. Nesse caso, o reboque s deve ser
efetuado em caso de emergncia, com pessoal muito experiente
e no percurso mais limitado possvel (veja reboque). Sempre que
possvel, a mquina dever ser transportada sobre uma carreta.
Em caso de resgate/reboque, se possvel, o motor dever estar
funcionando, para garantir as capacidades de frenagem e
direo.

Resgate

Use barra de reboque, cabo de ao ou corrente, que dever


ser acoplada nas alas de reboque dianteiras ou traseiras,
para levar a mquina para um local adequado ou pista
transitvel.
A barra de reboque, cabo de ao ou corrente que for conectado
deve ser dimensionado para o peso da mquina.
Ambos os olhais de reboque devem ser usados para evitar
cargas de cisalhamento nos chassis.
Cuide para que no existam pessoas na zona de perigo.

Reboque

Se a mquina aps o resgate tiver que ser rebocada para a


oficina, use barra de reboque ou cabo de ao acoplado s
alas de reboque dianteiras.
Se a mquina a ser rebocada no tiver freios, necessrio
usar sempre a barra de reboque.
O veculo ou a mquina que fizer o reboque ter que ter
sempre pelo menos o mesmo peso da mquina a ser
rebocada, e possuir suficiente capacidade de motor e de
frenagem para poder puxar e frear ambas as mquinas em
eventuais subidas e descidas.
O reboque dever sempre ser feito pela distncia mais curta
possvel.
A velocidade mxima permitida para reboque 10 km/h.
Se possvel, use um reboque.

AVISO
No possvel dar partida ao motor utilizando o reboque.
Caso 1 (com o motor funcionando)
O seletor de marcha dever estar na posio neutra e o freio de
estacionamento liberado. Sem providncias especiais, a
mquina poder ser rebocada 10 km (6 milhas).
Caso 2 (com o motor parado)

Instrues de operao

Recuperao e reboque

119

As seguintes providncias tm que ser tomadas antes de efetuar


reboque sem funcionamento do motor.

AVISO
A barra de reboque deve ser sempre usada quando efetuar
reboque sem funcionamento do motor e quando o funcionamento
do freio no seja garantido.
Acople barra de reboque. Correntes e cabos de ao no so
permitidos.
O freio de estacionamento liberado mecanicamente.
O eixo cardan removido entre a transmisso e a caixa de
transferncia.

Conectando o veculo rebocador

AVISO
A barra de reboque deve ser dimensionada para o peso da
mquina em questo.

AVISO
Use ambos os olhais de reboque para evitar que a carga arranhe
os chassis.
1
2
3
4

Certifique-se que a mquina no entrar em movimento.


Acople uma barra de reboque.
Solte o freio de estacionamento, veja abaixo.
Em certos casos, remova o eixo cardan entre a transmisso
e a caixa de transferncia.
5 Remova os calos das rodas.

ADVERTNCIA
Risco de acidentes fatais.
O freio de estacionamento no vai funcionar depois de ter sido
liberado manualmente. A mquina rebocada pode mover mais
rapidamente que o veculo rebocador. Isso pode causar
acidentes fatais e resultar em ferimentos graves ou morte.
Use sempre uma barra de reboque.
Certifique-se de que o veculo rebocador tem suficiente
capacidade de frenagem para parar a mquina e o veculo
rebocado.

ADVERTNCIA
Se a mquina for deixada sem restaurar a funo do freio de
estacionamento, isto ter que ser indicado de forma clara com
uma etiqueta no volante, informando que a funo do freio de
estacionamento est desativada.
A mquina no poder ser usada at que o freio de
estacionamento seja restaurado, o que deve ser feito em uma
oficina autorizada Volvo CE.

Liberao mecnica do freio de estacionamento


Se o freio de estacionamento no pode ser liberado com o
interruptor devido falta de ar comprimido, energia eltrica ou
presso de freio, o freio pode ser liberado manualmente.

Instrues de operao

Recuperao e reboque

120

Quando rebocar em longas distncias, o freio de estacionamento


tem sempre que ser liberado mecanicamente.

Proceda da seguinte maneira:


1 Bloqueie as rodas ou impea, de alguma maneira, a mquina
de entrar em movimento.
2 Remova o parafuso gaiola.
3 Retire a tampa da caixa de cilindros.
4 Insira o parafuso gaiola na caixa de cilindros e gire o parafuso
gaiola voltas para trav-la.
5 Solte o freio de estacionamento girando o parafuso gaiola no
sentido horrio at que as lonas de freio no fiquem aplicadas.

V1087981

1
2
3

Parafuso gaiola
Tampa
Bloco de cilindros

Remoo dos eixos cardans

V1087980

Eixo cardan, transmisso - caixa de


transferncia

Uma vez que a transmisso no lubrificada quando o motor no


funciona, necessrio remover o eixo cardan entre a
transmisso e a caixa de transferncia. Assim, possvel manter
a lubrificao da caixa de transferncia e ao mesmo tempo dirigir
a mquina usando a direo secundria.
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja 154.
2 Calce as rodas, de forma que a mquina no entre em
movimento.
3 Solte o freio de estacionamento.
4 Para evitar tenses no trem de fora, certifique-se que as
rodas dianteiras ou traseiras esto ligeiramente acima do solo
antes de retirar os parafusos do eixo cardan.
5 Solte o eixo cardan e remova-o completamente.

Aps o resgate/reboque
Antes da remoo da barra de reboque, do cabo de ao ou
corrente aps o resgate/reboque, devero ser tomadas as
seguintes medidas de segurana:
1 Coloque a mquina sobre uma superfcie plana.
2 Aplique o freio de estacionamento.

Instrues de operao

Recuperao e reboque

121

3 Bloqueie as rodas para evitar que a mquina entre em


movimento.

Aplicando o freio de estacionamento aps liberao


mecnica

ADVERTNCIA
Se a mquina for deixada sem restaurar a funo do freio de
estacionamento, isto ter que ser indicado de forma clara com
uma etiqueta no volante, informando que a funo do freio de
estacionamento est desativada.
A mquina no poder ser usada at que o freio de
estacionamento seja restaurado, o que deve ser feito em uma
oficina autorizada Volvo CE.
1 Bloqueie as rodas ou impea, de alguma maneira, a mquina
de entrar em movimento.
2 Ligue o motor e deixe-o funcionando at que o sistema de ar
comprimido atinja presso de operao correta.
3 Libere o freio de estacionamento com o interruptor
posicionado no painel de controle.
4 Gire o parafuso gaiola no sentido anti-horrio at solt-lo.
5 Instale a tampa do bloco de cilindros e reinstale o parafuso
gaiola em seu suporte.
6 Depois, verifique o funcionamento do freio de
estacionamento.

Instrues de operao

122

Inclinao

Inclinao
Inclinao
Durante o descarregamento, devem ser observados os seguintes
pontos:
posicione a mquina reta e com a unidade de carga sobre uma
superfcie nivelada
cuide para que nenhuma pessoa permanea prxima da
mquina.
Se as condies permitirem, o descarregamento pode ser feito
durante a locomoo.

Posio de abaixamento com funo de reteno = posio


1

Usada durante o abaixamento da carroceria. A posio tem


funo de reteno na alavanca. Quando a carroceria atingir sua
posio mais baixa a alavanca retornar para a posio de
reteno automaticamente.
Quando a alavanca de descarregamento tiver sido movida para
a posio de reteno, ser ativada a posio de flutuao
automtica. A posio de flutuao dever ser usada para todas
as operaes com a carroceria vazia ou carregada.
O amortecimento da posio faz com que a carroceria pare
suavemente no chassi.

Posio de abaixamento = posio 2

5
V1092567

V1092567
1 Posio de abaixamento com funo de
reteno
2 Posio de abaixamento
3 Posio de reteno/flutuao
4 Posio de descarregamento
5 Descarregamento com parada sem
amortecimento

Posio de abaixamento sem funo de reteno.

Posio de reteno/flutuao = posio 3

usada para interromper movimentos de descarregamento ou


abaixamento. A carroceria de carga pra na posio atingida. Vai
para a posio de flutuao se a carroceria de carga estiver em
sua posio mais baixa. (Veja tambm posio 1)
a posio em que fica a alavanca, caso o operador saia do
assento ou desligue a mquina com a chave de ignio.

AVISO
Se o operador sair do assento, a alavanca de descarregamento
vai para a posio retentora automaticamente.

Posio de descarregamento = posio 4

Usada durante o descarregamento. A carroceria de carga tem


amortecimento de curso final automtico. Pode ser ativada/
desativada com o teclado do display, veja a pgina 38

Descarregamento com parada sem amortecimento = 5

O amortecimento de curso final ser desativado se a alavanca


for movida passando pela posio de descarregamento quando
a carroceria de carga estiver prxima da posio de curso final.
Isto ocorre para permitir que seja sacudido para fora o material
solto da carroceria de carga.

Altura mxima de descarregamento

A altura mxima de descarregamento pode ser ajustada. Pode


ser usada quando a mquina estiver operando em reas com
limite de altura. Veja a pgina 38.

Instrues de operao

Inclinao

123

Limitao da velocidade com a carroceria de carga


levantada

A velocidade limitada em 8 km/h quando a carroceria de carga


levantada do chassi.
A velocidade permitida quando a carroceria de carga estiver
levantada pode ser ajustada com a ferramenta de servio Volvo
VCADS Pro.

Advertncia de leo hidrulico

Usada quando for necessrio aquecer o leo hidrulico.


Pressione a alavanca para a posio de abaixamento e
mantenha-a l durante 5 segundos para ativar a posio de
aquecimento. Esta ficar ativada at que a alavanca seja
liberada.

Instrues de operao

124

Caamba

Caamba
Caamba aquecida pelo escape
(Equipamento opcional)
Para evitar que material escavado fique preso (congelado) na
carroceria de carga, a mquina pode ser equipada com um tubo
flexvel entre o cavalo mecnico e a carroceria de carga, onde os
gases de escape do motor so utilizados para aquecer a
carroceria de carga. O tubo flexvel dotado de uma proteo
contra sobrecarga, a qual ser ativada caso o reboque capote.

Aplica-se s mquinas com motores DXXH (Tier 4i/


Stage lllB).
4

7
V1093417

Aquecimento de escape, motor DXXH


1 Tubo de escape do motor
2 Cilindro de ar comprimido para comando do obturador
3 Tubo de escape para a carroceria de carga
4 Obturador aberto
5 Obturador fechado
6 Chapa batente, proteo contra sobrecarga
7 Mangueira de escape para a carroceria de carga

Instrues de operao

Caamba

125

Para impedir que a carroceria de carga e as mangueiras de


escape fiquem muito quentes durante a regenerao, existe um
obturador na parte superior do tubo de escape que controla
automaticamente a quantidade de gases de escape que passa
atravs dos canais da carroceria de carga. O obturador
comandado por um cilindro de ar comprimido.
O obturador fica fechado durante operao normal. aberto
quando a presso de retorno do motor atinge o valor ajustado.

O obturador tambm aberto:

- quando a mquina regenerada


- quando engrenada a marcha r (isto feito para melhorar
a visibilidade durante a reverso)
- quando ativado o freio de carga e descarregamento (para
evitar escapes direcionados para a escavadeira de carga).

As funes 'obturador aberto durante marcha r' e 'freio de


carga e descarregamento ativado' podem ser desligadas
independentemente uma da outra no display de informao, veja
a pgina 47.

Instrues de operao

126

Caamba
Aplica-se s mquinas com motores DXXF

6
V1093482

Aquecimento de escape, motor DXXF


1 Tubo de escape do motor
2 Silencioso
3 Tubo de escape
4 Tampa com restrio
5 Chapa batente, proteo contra sobrecarga
6 Mangueira de escape para a carroceria de carga

As mquinas so dotadas com uma tampa com restrio no topo


do tubo de escape, que restringe os gases de escape, de forma
que um fluxo parcial passe atravs da carroceria de carga.
Quando no houver mais necessidade de aquecimento, a tampa
pode ser removida.

Instrues de operao

Caamba

127

Caamba basculante, abaixamento


alternativo

V1061978

Posio do operador para abaixamento alternativo

A alavanca de descarregamento, que eltrica, controla uma


vlvula PWM que converte o sinal eltrico para uma presso
hidrulica servo que atua sobre a corredia de descarregamento.
Em caso de mal funcionamento da mquina que desative o
abaixamento da carroceria de carga, ser possvel efetuar
abaixamento manual da carroceria de carga atravs de um
parafuso existente na vlvula de descarregamento, o qual atua
na corredia de descarregamento.

ADVERTNCIA
Nunca fique embaixo de uma caamba sem escora.

ADVERTNCIA
Certifique-se que no existem pessoas prximas da mquina
quando a caamba for baixada. Risco de ferimentos!
A carroceria de carga pode ser baixada da seguinte maneira:
A vlvula de direo e de descarregamento est localizada atrs
da cabine.
1 De fora da mquina, solte a porca de travamento do parafuso
de abaixamento secundrio, e parafuse o anel de
abaixamento secundrio (caixa-final), as chaves de fenda e
Allen esto includas no kit de ferramentas da mquina.

AVISO
O parafuso pode ser girado aprox. 89 giros antes de atuar
na corredia da vlvula de descarregamento (conte a
quantidade de giros). Continue apertando o parafuso, de
forma que este desloque a corredia da vlvula para a posio
de abaixamento/flutuao (abaixamento sem presso).

V1048057

1
2
3

Porca de travamento
Parafuso
Chave Allen

Instrues de operao

128

Caamba
2 Assim a carroceria de carga ser baixada lentamente, a
menos que esteja prxima de sua posio superior ou se a
mquina esteja inclinada para trs. Neste caso, a carroceria
de carga precisar de assistncia para baixar, o que poder
ser feito com ajuda de uma escavadeira ou carregadeira sobre
rodas atuando na traseira da carroceria de carga.
3 Reponha o parafuso em sua posio original.

V1087986

Instrues de operao

Transporte da mquina

129

Transporte da mquina
ADVERTNCIA
Tome cuidado com a junta do chassi quando o motor estiver
funcionando. Risco de ferimentos por esmagamento.
Durante trabalhos de manuteno, levantamento ou transporte
da mquina, a junta de direo dever estar travada.

Trava da junta de direo

1
1

V1092742

Travamento da junta de direo

1 Posicione a mquina totalmente plana e desligue o motor.


2 Retire o pino do suporte de posio de transporte e gire para
cima a trava da junta de direo.
3 Monte e trave o pino.

ADVERTNCIA
Na transferncia da mquina de um cais de carregamento para
a plataforma de carga de um veculo ou vago, o freio do veculo
deve estar devidamente ativado, eventualmente com calos nas
rodas. Elimine qualquer perigo de a o veculo ser derrubada ou
inclinar-se de forma perigosa quando a mquina est sendo
transferida.

Transporte sobre outro veculo

V1088000

Se a mquina for dirigida para cima de outro veculo, a junta


de direo no pode ser travada. Trave-a quando a mquina
estiver em cima do veculo de transporte.
O veculo de transporte tem que estar freado seguramente e
com as rodas bloqueadas.
Se a mquina for iada, a junta da direo dever ser travada.

Amarrao da mquina

Amarrao da mquina para o transporte

1 Trave a junta de direo com sua trava quando a mquina


estiver em cima do veculo de transporte.

ATENO
Se a mquina for equipada com o sistema FS, o sistema
dever sempre ficar na posio inferior durante todo o servio,
elevao e transporte da mquina.

AVISO
Abaixe sempre a suspenso da mquina antes de amarr-la,
caso contrrio, as amarras podero ficar folgadas durante o
transporte se a suspenso baixar.

AVISO
Para mquinas com sistema FS, a amarras tero sempre que
serem soltas antes da suspenso ser ativada. Risco de danos
mquina e nas amarras.

Instrues de operao

130

Transporte da mquina
2 Aplique o freio de estacionamento e bloqueie as rodas.
3 Amarre a mquina usando os olhais de reboque dianteiros e
traseiros.

V1088196

Amarrao, dianteira

4 Amarre o centro da mquina, use os olhais de amarrao na


fixao do cilindro do guincho.
Amarre a mquina na carroceria do veculo de transporte de
forma que ela no possa deslizar, virar, ou entrar em movimento.
Siga sempre as normas nacionais.
No se esquea de destravar a junta de direo e fixar a trava da
junta em seu suporte antes de operar a mquina novamente.

V1088197

Amarrao, traseira

V1088105

Abaixe a mquina FS

Iamento da mquina
A ferramenta de iamento um equipamento opcional a ser
usado para iar a mquina. So destinados a uma mquina de

Instrues de operao

Transporte da mquina

131

peso max. de 33.500 kg (A35F/A35F FS) / 39.000 kg (A40F/A40F


FS).

ATENO
Se a mquina for equipada com o sistema FS, o sistema dever
sempre ficar na posio inferior durante todo o servio, elevao
e transporte da mquina.

ADVERTNCIA
Em caso algum permanea sob uma mquina suspensa.

ADVERTNCIA
No ice a mquina pelos olhais da caixa.

Ferramenta de iamento
(Equipamento opcional)

ADVERTNCIA
A ferramenta de iamento apenas dever ser montada com as
porcas especiais fornecidas com a ferramenta.

AVISO
Se as instrues no forem seguidas, a ferramenta pode ser
desconectada e causar graves ferimentos. Ao remover a
ferramenta, as porcas das rodas comuns tm que ser
reinstaladas.
muito importante que ferramentas de iamento e porcas
corretas sejam usadas.
Contate um distribuidor autorizado Volvo para obter
ferramentas corretas.
de suma importncia que a ferramenta de iamento seja
instalada corretamente.
Contate um distribuidor autorizado Volvo para informao
sobre o mtodo correto.
A ferramenta de iamento apenas dever estar montada na
mquina durante o iamento e transporte. Aps utiliz-la,
remova-a.
Quando no forem usadas, as porcas da ferramenta de
iamento devero ser guardadas na prpria ferramenta.
A porcas de roda normais no devero ser guardadas na
ferramenta quando esta estiver montada na mquina.
A ferramenta de iamento est marcada com dois adesivos
que indicam qual a ferramenta e porcas que devero ser
usadas na combinao aro e pneu. O nmero de pea est
tambm impresso na prpria ferramenta de iamento.
Ferramenta de iamento

Porca

N. de pea 15011655

N. de pea 11193630

Instrues de operao

132

Transporte da mquina
Torque de aperto das porcas da ferramenta de iamento, 200
350 Nm.
1 Coloque a mquina sobre uma superfcie plana.
2 O motor tem que ser desligado e a chave geral das baterias
desconectada.
3 Trave a junta de direo com a trava da mesma.

1
1

V1092742

Trava da junta de direo

4 Instale a ferramenta de iamento no eixo dianteiro e no eixo


bogie dianteiro, e aperte as porcas de maneira cruzada com
200 Nm350 Nm.

V1054697

5 Conecte quatro eslingas de iamento nas ferramentas de


iamento. As quatro eslingas tm que ter o mesmo
comprimento e pelo menos 8,5 metros (28 ps) de
comprimento.
6 Levante a mquina usando os olhais de iamento das rodas.
7 Abaixe a mquina.
8 Desacople a trava da junta de direo antes de mover a
mquina.
9 Remova a ferramenta de iamento e guarde as porcas no
cabo.

V1054698

Instrues de operao

Transporte da mquina
AVISO
Reponha as porcas originais.

V1054702

Guarde as porcas das rodas na ferramenta de


iamento.

133

Tcnicas de operao

134

Tcnicas de operao
Nas prximas pginas seguem sugestes e recomendaes
sobre como se deve trabalhar com a mquina e exemplos de
como utilizar os implementos mais comuns. de suma
importncia usar a tcnica correta de operao para que seja
efetuado um trabalho seguro e eficiente.

Tcnicas de operao

Direo Eco

135

Direo Eco
Mantenha a rotao do motor a mais baixa possvel em todas as
operaes, a fim de usar a mquina de forma otimizada e com
consumo mnimo de combustvel.
A parte do consumo de combustvel que pode ser afetada
durante a operao est principalmente relacionada com a
rotao do motor.
Baixa rotao do motor proporciona menor consumo de
combustvel, baixo nvel de rudo e maior conforto.

V1095509

Uma forma de economia de combustvel durante a operao


tambm significa menos desgaste da mquina e menor impacto
ao meio ambiente. Tente sempre:
Planejar o local de trabalho.
Avaliar e planejar sua rea de trabalho e o layout da mesma
baseado nas mquinas que iro trabalhar na rea, para tornar
o trabalho mais organizado e efetivo.
Vias de transporte
Tente sempre encontrar a rota de transporte mais curta
possvel. Isto proporciona aumento de produo e baixo
consumo de combustvel.
Tente manter as vias de transporte o mais nivelado possvel,
e sem obstculos que causam freadas desnecessrias.
Planeje a operao da mquina.
Planeje a operao da mquina e libere o acelerador antes de
parar, e role o ltimo pedao ao invs de frear e no utilizar a
energia cintica da mquina. No utilize a funo de freiomotor desnecessariamente.
Coopere
Coopere e planeje com os outros operadores para possibilitar
trabalho o mais efetivo possvel com as mquinas.
Permanea dentro da faixa econmica de rpm.
Veja as tabelas esquerda. Uma alta rpm do motor raramente
significa maior produtividade, mas frequentemente maior
consumo de combustvel.
Adapte a operao da mquina aplicao.
Siga as recomendaes das diferentes aplicaes.
Manuteno e conservao
de suma importncia cuidar das mquinas conforme o
programa de manuteno.
Regenerao
Efetue a regenerao o mais rpido possvel aps solicitao
da mquina. O aumento da presso de retorno no filtro de
partculas resulta em maior consumo de combustvel. Veja a
pgina 109.
Use pneus corretos
Use pneus com a mesma circunferncia de rodagem para
evitar tenses no trem de fora.
Use pneus com banda de rodagem adequada para evitar
patinao das rodas desnecessria.
Mantenha presso de ar correta nos pneus.
Na pgina 307 existem recomendaes para as presses de
ar dos pneus. Presso de ar correta nos pneus reduz o
consumo de combustvel e o desgaste da mquina.
Use aquecedor de motor
O uso de um aquecedor de motor em tempo frio (abaixo de +
5 graus), significa menor impacto ao meio ambiente, reduo

Tcnicas de operao

136

Direo Eco
do consumo de combustvel e menos desgaste durante a
partida.
No desnecessrio em marcha lenta
No entanto, siga as recomendaes para parar a mquina,
veja a pgina 113 para garantir lubrificao do turbo.
Contate seu revendedor para obter mais informaes e para
poder participar de um curso Volvo para a rea.

Tcnicas de operao

Vibraes pelo corpo todo

137

Vibraes pelo corpo todo


As vibraes de corpo inteiro que so geradas por mquinas de
construo, so influenciadas por vrios fatores, como por
exemplo, pela maneira de trabalhar, condies do terreno e
velocidade de locomoo, etc.
Os nveis de vibraes podem ser influenciados em grande parte
pelo operador, pois o operador quem regula a velocidade de
locomoo da mquina, escolhe a maneira de trabalhar, a pista
de locomoo, etc.
Portanto, isto significa que existem vrios diferentes nveis de
vibrao para o mesmo tipo de mquina. Veja as especificaes
da cabine na pgina Cabine.

Diretrizes para reduzir os nveis de vibraes em


mquinas movedoras de terra
Use uma mquina com tipo e tamanho corretos, juntamente
com equipamentos e implementos opcionais adequados para
o trabalho em questo.
Cuide para que a pista seja mantida em boas condies.
- Remova as pedras maiores ou obstculos.
- Aterre todas as valas e buracos.
- Tenha equipamentos e determine tempo para manuteno
das condies da pista.
Adapte a velocidade da mquina e a pista de locomoo para
reduzir o nvel de vibrao.
- Dirija ao redor dos obstculos e terrenos irregulares.
- Reduza a velocidade se for necessrio dirigir sobre terreno
irregular.
Mantenha as mquinas conforme as recomendaes do
fabricante.
- Presso de ar dos pneus.
- Sistema de freio e de direo.
- Controles, sistema hidrulico e sistema de articulao.
Faa manuteno no assento do operador e cuide para que
esteja bem ajustado.
- Ajuste o assento e a suspenso conforme o peso e a altura
do operador.
- Inspecione e faa manuteno na suspenso do assento e
no mecanismo de ajuste.
- Use o cinto de segurana abdominal e ajuste-o
corretamente.
Reduza as vibraes durante longos ciclos de trabalho e
longas distncias de locomoo.
- Transporte a mquina se for longa a distncia entre os locais
de trabalho.
Dor nas costas suspeita de ser originada por vibraes de corpo
inteiro, pode ser causada por outros fatores de risco.

Tcnicas de operao

138

Vibraes pelo corpo todo


As seguintes diretrizes podem ser efetivas para reduzir o risco de
dor nas costas:
- Ajuste o assento e os comandos operacionais de forma a obter
uma boa postura.
- Ajuste os espelhos para reduzir os giros do corpo.
- Planeje as folgas, para evitar longos perodos assentado na
mesma posio.
- No pule da mquina.
- Mantenha um peso adequado e uma boa condio fsica.

Tcnicas de operao

Operao de transporte

139

Operao de transporte
ADVERTNCIA
Risco da mquina capotar.
Alta velocidade pode causar acidentes fatais com graves
ferimentos e at mortes.
Locomova sempre devagar
ladeiras
em curvas
em superfcies irregulares
em superfcies escorregadias

V1088013

Em toda locomoo por vias pblicas com subidas moderadas


deve ser selecionada a posio de marchaD. Assim, a
mquina far mudana automtica dependendo da
necessidade de trao.
Aproveite a velocidade mxima da mquina com bom senso.
Adapte sempre a velocidade s condies da pista e ao
trnsito, para que possa operar com conforto e segurana.
Preste ateno nos movimentos da unidade de carga durante
a locomoo.
No pode haver risco da carga cair durante o transporte.
No se esquea de desacoplar todos os bloqueios de
diferencial se dirigir em boas pistas (superfcie firme).
Lembre-se que a mquina carregada pode ter um peso total
de 70 toneladas. Isto exige distncia maior de frenagem,
especialmente em pistas escorregadias e alta velocidade.

Tcnicas de operao

140

Operao em subida ou descida

Operao em subida ou descida


Operar a mquina em subidas
Operando em subidas e descidas

Somente em casos excepcionais a mquina pode ser operada


em aclives e declives com graus de inclinao de 20-30%.
Fatores como fora de trao disponvel, capacidade de
frenagem e trao determinam quais os graus de inclinao em
que a mquina pode ser operada.
Nunca opere em velocidade superior a recomendada no adesivo
de retardao localizado no pra-brisa.

Operando em inclinaes

Apenas em casos especiais a mquina pode ser operada em


inclinaes acima de 15%. Fatores como trao limitada e
condies severas na pista de transporte podem forar a
mquina a derrapar ou capotar, mesmo em inclinaes menores.
A mquina tem ATC (Controle Automtico de Trao), que
minimiza a patinao das rodas.
Normalmente, a transmisso automtica cuida para que seja
obtida a fora de trao correta durante locomoo em subidas.
Em certas situaes a mquina pode comear a "caar" marchas.
Isto significa que a transmisso faz mudana para cima e para
baixo entre duas marchas, em curtos intervalos.

V1086513

Esta procura de marcha ocorre porque a fora no suficiente


para a marcha alta mas muito suficiente para a marcha baixa,
provocando assim a caa de marchas.
Voc pode impedir esta procura de marcha de duas maneiras:
1 Selecione a posio de marcha baixa mais prxima
ou
2 Ative o bloqueio de marcha com o interruptor posicionado no
painel de controle.

Operao em descida

V1087779

Pedal do freio
A. Freio-motor/freio de escape
B. Freios de servio juntamente com freio-motor/
freio de escape

Tcnicas de operao

Operao em subida ou descida

141

ADVERTNCIA
Ao operar ladeira abaixo com carga total, a ao combinada do
escape e do freio motor pode fornecer um efeito de frenagem
insuficiente. Isto faz com que a velocidade de deslocamento
aumente. Use os freios de servio para reduzir a velocidade.

ADVERTNCIA
Deixar a transmisso no ponto morto ao dirigir ladeira abaixo
pode causar danos transmisso de potncia ou voc pode
perder o controle da mquina. Tenha sempre uma marcha avante
engatada ao dirigir ladeira abaixo.

A Algumas normas
A35F

V1093711

A35F/ A35F FS
Velocidade mxima permitida durante locomoo
em descida

- Antes da descida, diminua a velocidade.


- Selecione a mesma marcha para operao na descida como
faria para operar na subida da mesma ladeira.

A35F

- Primeiro use o freio-motor/freio de escape.

V1093711

A35F/ A35F FS
Velocidade mxima permitida durante locomoo
em descida

A40F

V1093710

A40F/A40F FS
Velocidade mxima permitida durante locomoo
em descida

Para evitar desgaste e tenses desnecessrios da transmisso,


siga as instrues de operao abaixo:
Em caso de risco de sobrerotao do motor, ocorre mudana
de marcha para a marcha alta mais prxima,
independentemente da posio do seletor de marcha e do
bloqueio de marcha. Da 1a. a 8a. marcha, a mudana ocorre
a 2.250 rpm A35F e a 2.200 rpm A40F.
Quando a 9a. marcha frente ou a 3a. marcha r for atingida
e a rotao do motor exceder 2.250 rpm A35F e 2.200 rpm
A40F, o Lock-up (travamento) desacoplado e o retarder
ativado aps dois segundos.
Em 2.300 rpm A35F e 2.250 rpm A40F, o retarder ativado
imediatamente.

Tcnicas de operao

142

Operao fora-de-estrada

Operao fora-de-estrada
Diferentes tipos de pistas exigem diferentes tcnicas de
locomoo. Se estiver inseguro, verifique a pista antes da
locomoo para evitar atolamentos.
Em locomoo fora de estrada, quando existir risco de
patinao das rodas, use sempre o bloqueio do diferencial
longitudinal/trao nas 6 rodas.
Acople sempre os bloqueios de diferencial transversais antes
que alguma roda comece a patinar.
Para operar em condies especialmente difceis, use a
direo articulada em combinao com os bloqueios de
diferencial transversais para "renovar" a trao das rodas,
denominado "passo de pato" .
V1088022

Obtenha permisso da gerncia antes de operar fora da rota


de transporte.
Em locomoo sobre terreno fofo e quando o espao permitir,
apropriado escolher diferentes pistas para cada volta. Assim,
voc evita criar sulcos profundos com as rodas.
V1087780

Bloqueios de diferencial e trao 6x6

Tcnicas de operao

Operao fora-de-estrada

143

AVISO
Evite dirigir em fortes inclinaes laterais e sobre pedras afiadas
e tocos de madeira.

V1087979

Passo de pato

Tcnicas de operao

144

Trabalho em reas perigosas

Trabalho em reas perigosas


Nunca dirija prximo aos cantos de portos, cais, rampas e
similares.
Locomova lentamente onde o espao for apertado e verifique
se h espao suficiente para a mquina e a carga.
Trabalhos subterrneos exigem equipamentos especiais, isto
, motor certificado dentro da UE e nos pases EEE. Contate
seu distribuidor.
Use as lmpadas da mquina quando trabalhar em condies
de pouca luminosidade, por exemplo, em ambientes fechados
e tneis.
No trabalhe ou opere a mquina quando a visibilidade for
ruim, por exemplo, em neblina espessa, neve ou chuva forte.
A mquina tem que ser especialmente equipada quando
trabalhar em ambiente contaminado ou rea nociva sade.
Contate seu distribuidor. Alm disso, verifique as normas
locais antes de entrar na rea com a mquina.

Linha de transmisso eltrica de alta tenso

ADVERTNCIA
Cuide para que a mquina no entre em contato com linhas
eltricas. Pode ocorrer ferimentos caso uma parte do corpo entre
em contato com uma mquina que conduza energia eltrica.
Contate sempre o proprietrio da instalao antes
de efetuar trabalho prximo de instalao de alta
tenso.

Alta tenso altamente perigosa e tambm suficientemente forte


para destruir a mquina e o implemento. Contate sempre o
responsvel pelo fornecimento de energia antes de iniciar
trabalho prximo de cabos de alta tenso. Leia as instrues
especiais elaboradas pelo fornecedor de energia relativas a
trabalho e permanncia nas proximidades dos cabos eltricos.
Trate todos os cabos como energizados, mesmo os que supor
estejam sem energia. Trabalhar quando a mquina ou sua carga,
em alguma posio, fica abaixo da distncia mnima de
segurana, significa um risco muito grave, veja a tabela abaixo.
Voltage
Volt (V)

Distncia
m

ft

~50.000

10

50.000~69.000

4,6

15

69.000~138.000

16,4

138.000~250.000

20

250.000~500.000

26

500.000~550.000

11

35

550.000~750.000

13

43

750.000~

14

46

Lembre-se que a voltagem na linha eltrica determinante


para a distncia de segurana. A descarga eltrica pode
danificar a mquina e ferir o operador mesmo relativamente a
grande distncia da linha eltrica.

Tcnicas de operao

Trabalho em reas perigosas

145

Conhea quais as providncias a tomar caso um operador for


atingido por uma descarga eltrica.

ATENO
Ao transportar a mquina, tambm leve em considerao as
linhas areas de transmisso de energia eltrica.

Linhas de contato de ferrovia

ADVERTNCIA
Lembre-se que as linhas eltricas adjacentes tambm podem
estar ativadas.
Carregamento e descarregamento apenas permitido entre as
placas indicadoras de limites. As placas podem estar montadas
na linha ou em postes especiais.
Contate o pessoal da ferrovia para obter licena para carregar
ou descarregar.
Aps interrupo no trabalho, novo contato dever sempre ser
estabelecido com o pessoal da ferrovia.

Campo eletromagntico (EMF)


Trabalhando em reas expostas a campos
eletromagnticos, EMF

A gerncia local tem a obrigao de saber se existem reas


com potentes campos electromagnticos e informar o
operador da mquina sobre os mesmos.
O operador deve buscar informaes se o local de trabalho
est exposto a campos electromagnticos potentes.

Cabos e tubulaes subterrneos


Certifique-se que as autoridades ou empresas responsveis por
cabos e tubos foram contatadas e que suas instrues so
seguidas. Alm disso, verifique quais normas se aplicam ao
pessoal de solo sobre exposio a cabos e tubulaes.
Normalmente, apenas o prprio pessoal das empresas de
servio pode ser exposto e efetuar a suspenso provisria de
cabos.

Trabalho em rampas
Tenha cuidado ao abrir a porta, pois esta pode abrir
bruscamente devido ao seu peso morto. Quando fech-la,
certifique-se que est completamente fechada.
No desa de r em uma ladeira.
Opere devagar quando se aproximar de uma inclinao ou
trabalhar em uma descida.
No mude de direo quando trabalhar em uma ladeira e nem
se locomova transversalmente.

Tcnicas de operao

146

Trabalho em reas perigosas


Trabalho na gua e em terrenos alagadios
Tenha muito cuidado quando estiver operando a mquina em
uma poa de gua ou cruzar um crrego, principalmente se a
gua for escura ou turva. O curso de gua pode ter obstculos
ocultos sob a superfcie ou a profundidade pode mudar de
repente, pondo em risco o operador e a mquina. No trabalhe
na rea se voc no tiver certeza de que pode fazer isto sem
correr riscos.
Aps trabalhar em gua, tm que ser lubrificados os pontos de
lubrificao da subestrutura que ficaram embaixo da gua, de
forma a remover a gua.
Esteiras de madeira pesada podem ser utilizadas para apoiar
a mquina durante trabalhos em terreno pantanoso. As
esteiras devem ser mantidas planas e limpas o mximo
possvel.

Trabalho em clima frio

ADVERTNCIA
Em temperaturas muito frias, o sistema hidrulico da mquina
reagir lentamente. Portanto, opere com cuidado antes que o
sistema tenha atingido a temperatura de operao, para evitar
acidentes.
Leia os conselhos para iniciar, veja a pgina 100.
As janelas devem estar livres de gelo e neve antes de comear
a usar a mquina.
Cuidado com as partes escorregadias da mquina. Pise
somente em reas com proteo antiderrapante.
Use um raspador de gelo para remover o gelo das janelas. Se
necessrio, use um raspador com cabo longo ou uma escada.

ADVERTNCIA
Evite contato entre a pele desprotegida e objetos de metal muito
frios pois a pele pode congelar junto ao metal.

ADVERTNCIA
Desligue o aquecedor eltrico do motor quando efetuar
manuteno na mquina. Existe risco de queimaduras e choques
eltricos.

Trabalhando em reas ambientalmente


contaminadas
As mquinas que devam ser usadas em reas de ambiente
contaminado e/ou onde haja substncias nocivas para sade
devem possuir equipamento especial para atuar nesses
ambientes.
Os filtros de ar do motor e da cabine usados, que estavam em
mquinas que trabalharam em ambientes poludos com asbesto
ou qualquer outra poeira perigosa, devem ser colocados em

Tcnicas de operao

Trabalho em reas perigosas

147

sacos hermticos que acompanham o novo filtro, antes de serem


entregues para destruio.

Tcnicas de operao

148

Carga

Carga
1 Coloque o caminho no local determinado. Explore as
vantagens da direo de chassi articulada e posicione a
mquina no melhor ngulo para o carregamento. Use os
espelhos retrovisores e mantenha contato visual com o
operador da carregadeira quando der marcha r.

V1088023

2 Acople o freio de carga e de descarregamento. Veja a pgina


72.
3 Verifique sempre se a carroceria de carga est baixada
durante o carregamento. Caso contrrio, toda a carga ficar
apoiada sobre os cilindros do guincho ao invs de ficar sobre
o chassi.

AVISO
Lembre-se que como motorista do caminho voc o
responsvel pelo tamanho e peso da carga, veja 95.
Antes de comear a dirigir, certifique-se de que nenhuma parte
da carga, por exemplo, tocos de madeira ou pedras, possam cair
e causar danos. Objetos salientes tm que ser removidos.

Operao
Os caminhes Volvo possuem muito boas qualidades de
operao em terrenos fora de estrada, que podem ser utilizadas
frequentemente para encurtar a distncia e o tempo de
transporte.

V1087024

Voc tem que seguir as estradas de transporte indicadas. Se


achar que pode passar por atalhos ou em terreno fora de estrada
para facilitar a passagem pelo trnsito contrrio, deve sempre
obter permisso da gerncia.
O estado da pista de transporte afeta enormente a capacidade
do caminho. Se a distncia for grande e a pista mal conservada,
deve fazer com que a gerncia melhore o estado da pista para
que se possa operar com maior velocidade, o que significa maior
capacidade.

Extenso de altura da carroceria para material


leve
(Equipamento opcional)
As mquinas equipadas com extenso de carroceria para
material leve devero ser usadas apenas para manuseio de
material leve. Ser aventurada a estabilidade da mquina caso
a carroceria de carga seja carregada com material mais pesado.
Mantenha velocidade mais baixa durante o transporte, pois o
ponto de gravidade da mquina est mais acima do que em
mquinas sem extenses de carroceria.
O adesivo referente carga mxima est localizado na janela da
cabine.

Tcnicas de operao

Descarregamento

149

Descarregamento
Inclinao
de cargas

ADVERTNCIA
Risco de capotamento.
Superfcie inclinada pode resultar em capotagem. Isto pode
causar graves ferimentos ou morte.
Antes de descarregar verifique a condio do terreno.
Quando descarregar em um canto no d marcha r sem que
o eixo traseiro esteje sobre solo firme. Verifique a firmeza do
canto.
A maneira de descarregar depende do tipo do local de
descarregamento.
Mtodo A: Esta a maneira mais rpida de descarregar quando
o local for amplo e se a carga ser amontoada em um canto.
Mtodo B: D marcha r o mais prximo possvel do canto, de
forma que a maioria da carga caia sobre o canto. A vantagem
evitar o uso de mquina no local de descarregamento.

AVISO
V1088027

No d marcha r mais alm sem que tenha certeza de que o


eixo traseiro est sobre solo firme. Verifique a firmeza do canto.

Mantenha sempre vigilncia nos espelhos retrovisores durante a


marcha r. Pare quando as rodas do eixo traseiro atingirem o
canto de descarregamento. Evite locomoo sobre a mesma
trilha, pois assim reduzir o risco de atolamentos. Ponha um
pouco da carga no canto de descarregamento.
V1088028

Mtodo C: Durante descarregamento sobre pilhas: d marcha


r e descarregue o mais alto possvel na pilha.

V1088029

Tcnicas de operao

150

Descarregamento
Mtodo D: Se tratar de construo de estrada ou barranco de
pouca elevao, vantajoso explorar as caractersticas de
operao fora-de-estrada da mquina no local de
descarregamento.
Em todos os descarregamentos vlido o seguinte:
V1088030

- Antes de levantar a carroceria de carga, cuide para que no


haja ningum prximo do caminho.
- No levante a carroceria de carga durante marcha r em
terreno irregular.
- Se a mquina estiver posicionada transversalmente em uma
rampa ngreme, mova a mquina antes de despejar a carga.
- Posicione a mquina reta. Aplique o freio de carga e de
descarregamento, veja a pgina 72. Leve a alavanca de
descarregamento para trs, para a posio de
descarregamento e aumente a rotao do motor.
- Reduza a rotao do motor um pouco antes da carroceria de
carga atingir o topo.
- Dirija alguns metros para frente antes de baixar a carroceria
de carga. Coloque a alavanca de descarregamento na posio
de flutuao.
Nunca dirija com a carroceria de carga levantada em distncia
maior que a necessria. Nunca faa movimentos de direo com
o caminho se toda a carga estiver presa e se a carroceria de
carga estiver levantada.

Tcnicas de operao

Diagrama de sinalizao

151

Diagrama de sinalizao
Se a visibilidade do operador estiver limitada, devido, por
exemplo, ao tamanho da carga, dever ser utilizado um sinaleiro.
Quanto mais rpida for a exigncia de elevao, abaixamento ou
deslocamento, mais rpidos sero os gestos do sinaleiro. Se dois
ou mais operadores utilizarem o mesmo sinaleiro, ser
necessrio pr-determinar como a elevao ser efetuada e
como os sinais sero transmitidos aos respectivos operadores.

PARTIDA
Braos estendidos
horizontalmente com as palmas
das mos viradas para frente

STOP
Brao direito levantado para cima
com a palma da mo virada para
frente

FIM
Mos cruzadas na altura do peito

LEVANTAR
Brao direito levantado para cima
com a palma da mo virada para
frente, com a mo fazendo um
crculo lentamente

ABAIXAR
Brao direito apontando para
baixo, com a palma da mo para
frente, e com a mo fazendo um
crculo devagar.

DISTNCIA VERTICAL
As mos indicam a distncia em
questo

DESLOCAR PARA FRENTE


Os dois braos dobrados com as
palmas das mos apontando para
cima, e os antebraos fazendo
movimentos lentos em direo ao
corpo vrias vezes

DESLOCAR PARA TRS


Os dois braos dobrados com as
palmas das mos viradas para
baixo, e os antebraos fazendo
movimentos lentos afastando do
corpo vrias vezes

PERIGO (PARADA DE
EMERGNCIA)
Os dois braos levantados para
cima com as palmas das mos
viradas para frente

Tcnicas de operao

152

Diagrama de sinalizao

DIRIJA NA DIREO INDICADA


O brao estendido
horizontalmente com a palma da
mo virada para baixo, fazendo
pequenos movimentos para frente
e para trs lentamente para a
direita

DIRIJA NA DIREO INDICADA


O brao estendido
horizontalmente com a palma da
mo virada pra baixo, fazendo
pequenos movimentos para frente
e para trs lentamente para a
esquerda

DISTNCIA HORIZONTAL
As mos indicam a distncia em
questo

Segurana no servio

153

Segurana no servio
Esta seo trata das normas de segurana que tm que ser
seguidas nas verificaes e manuteno da mquina. A Volvo
Construction Equipment rejeita toda responsabilidade se forem
usados outras ferramentas, dispositivos de iamento ou mtodos
de trabalho diferentes dos descritos nessa publicao.
Outras normas de segurana, informaes e textos de
advertncia so apresentados em cada seo.

AVISO
Levantamento com um macaco s pode ser efetuado por pessoal
treinado.

ADVERTNCIA
Caso tenha de efetuar servio na mquina antes de ela esfriar:
Tenha cuidado com fluidos e peas quentes; evite sofrer
queimaduras.

Segurana no servio

Posio de manuteno

154

Posio de manuteno
Posio de manuteno

ADVERTNCIA
Caso tenha de efetuar servio na mquina antes de ela esfriar:
Tenha cuidado com fluidos e peas quentes; evite sofrer
queimaduras.
Antes de iniciar qualquer trabalho de manuteno, a mquina
deve estar preparada para manuteno da seguinte maneira:

V1093769

1 Estacione a mquina sobre superfcie slida e nivelada.


2 Aplique o freio de estacionamento.

Segurana no servio

Posio de manuteno

155

ADVERTNCIA
Risco de ferimentos pessoais causados por esmagamento. A
mquina pode virar. Aplique o travamento da direo.

ADVERTNCIA
Risco de esmagamento.
Uma caamba levantada e destravada pode cair. Se houver
pessoas embaixo da mesma, essas podero ser feridas
gravemente, e ocorrer at mortes.
Trave sempre a caamba antes de algum ficar embaixo da
mesma.
3 Trave a junta de direo com sua trava, veja a pgina 161.
Abaixe a carroceria de carga no chassi. Se a manuteno for
efetuada com com a carroceria de carga levantada, apoie-a
com sua trava ou seu suporte, veja a pgina 161.
4 Durante o trabalho de manuteno, prenda um aviso de
advertncia informando que o trabalho de manuteno est
em andamento ou um pano vermelho no volante.
5 Desligue o motor e remova a chave de partida.
6 Bloqueie as rodas adequadamente (por exemplo, com
calos).
7 Despressurize (aliviar a presso) a linhas pressurizadas e
reservatrios de presso. Veja a pgina 255.
8 Deixe a mquina esfriar.

AVISO
Para trabalhos no sistema FS, contate uma oficina autorizada
Volvo.

AVISO
Para trabalhos no sistema de freio, contate uma oficina
autorizada Volvo.

Segurana no servio

156

Antes do servio, ler

Antes do servio, ler


Evitar ferimentos

Leia as instrues no Manual de Instrues do Operador antes


de iniciar trabalho na mquina. Tambm de suma
importncia ler e seguir as informaes e instrues
encontradas nas placas e adesivos.
No use roupas folgadas ou jias que possam ficar presas e
resultar em ferimentos.
Use sempre capacete, culos de proteo, luvas e sapatos de
segurana, quando o trabalho exigir.
Certifique-se de que a ventilao suficiente caso for dar
partida ao motor em ambiente fechado.
No fique na frente ou atrs da mquina quando o motor
estiver funcionando.
Desligue o motor antes de remover eventuais tampas de
proteo ou abrir caps do motor.
Quando o motor desligado permanece presso acumulada
no sistema. Se um sistema for aberto sem que a presso tenha
sido aliviada, pode ser ejetado fluido em alta presso.
Use um papel ou papelo durante a verificao de
vazamentos, nunca as mos.
Cuide para que os pisos, corrimos e superfcies
antiderrapantes estejam limpos, sem leo, combustvel diesel,
sujeira ou gelo.
Pise apenas em superfcies da mquina que sejam dotadas
com proteo antiderrapante.
de suma importncia usar ferramentas e equipamentos
corretos. Ferramentas ou equipamentos defeituosos devero
ser reparados ou substitudos.
Se o trabalho de manuteno tiver que ser realizado debaixo
de implemento erguido, este deve ser seguro mecanicamente.
Aplique a trava de alavanca e o freio de estacionamento.

Evitar danos mquina

Use equipamentos com capacidade de elevao suficiente


caso a mquina ou peas da mesma tiverem que ser
levantadas ou caladas.
A Volvo CE no se responsabiliza se forem usados outros
equipamentos de elevao, ferramentas, mtodos de trabalho,
lubrificantes e peas diferentes dos descritos nesse Manual de
Instrues do Operador.
Certifique-se de que ferramentas ou outros objetos que
possam causar leses no foram esquecidos dentro ou fora
da mquina.
Alivie a presso no sistema hidrulico antes de iniciar o
trabalho de manuteno.
Nunca ajuste uma vlvula de alvio de presso para um valor
mais alto que o recomendado pelo fabricante.
As mquinas usadas em ambientes poludos ou reas nocivas
sade tm que ser equipadas para tal. Alm disso, aplicamse regulamentos de segurana especiais em trabalhos de
manuteno nessas mquinas.
Na instalao de rdio de comunicao ou de equipamento
similar, a montagem dever ser efetuada conforme as
instrues do fabricante, para eliminar interferncias no
sistema eletrnico e componentes destinados ao
funcionamento da mquina, veja a pgina 16.

Segurana no servio

Antes do servio, ler

157

Providncias a tomar durante soldagem eltrica, veja a


pgina212.
Cuide para que todas as placas de proteo, tampas e caps
da mquina estejam em seus lugares antes de ligar o motor e
comear a usar a mquina.
Use o apoio de trs pontos (dois ps e uma mo) durante a
limpeza ou raspagem de janelas.

Evitar danos ao meio ambiente


Seja atencioso com o meio ambiente durante a manuteno e
conservao da mquina. leos e fludos perigosos ao meio
ambiente que forem liberados na natureza causam danos ao
mesmo. O leo decomposto muito lentamente na gua e em
sedimentos. Um litro de leo pode danificar milhes de litros de
gua potvel.

AVISO
Comum aos pontos abaixo que todo o lixo dever ser entregue
a empresa que seja autorizada a manusear sucata.
Durante a drenagem de leos e fluidos, estes devero ser
recolhidos em recipiente adequado e devero ser tomadas
medidas para impedir derramentos.
Os filtros usados devem ser drenados de todo o lquido antes
de descartados. Ao substituir o filtro de amianto, este deve ser
deposto no saco de plstico que vem na embalagem de
qualquer pacote de filtro de amianto.
As baterias contm substncias nocivas ao meio ambiente e
sade. Portanto, as baterias usadas devero ser
manuseadas como lixo perigoso.
Materiais de consumo, como por exemplo, panos usados,
luvas e garrafas, podem estar poludos com leo e fluidos
danosos ao meio ambiente e portanto, devero tambm ser
manuseados como lixo perigoso.

Segurana no servio

Preparativos antes da manuteno

158

Preparativos antes da manuteno


Chapas de proteo
Chapas antiderrapantes da subestrutura,
abaixamento
Para efetuar certos trabalhos de manuteno necessrio
abaixar ou remover as chapas antiderrapantes.
Coloque a mquina na posio de servio, veja 154.

Chapa antiderrapante dianteira da subestrutura

ADVERTNCIA
O servio inclui o manuseamento de componentes pesados que,
caso haja falta de ateno, podero causar acidentes com
esmagamento.

1 Se possvel, coloque um macaco nas rodas embaixo da borda


posterior da chapa antiderrapante. Peso da chapa
antiderrapante limpa na borda posterior aprox. 45 kg.

AVISO
Lama, sujeira, etc. podem aderir na chapa antiderrapante, o
que significa que seu peso pode ser aumentado
significantemente.

2 Remova os parafusos na parte traseira da chapa (2 unidades).


A chapa pesada, e portanto, est presa em uma corrente
para no cair.
3 Retire o pino da corrente e abaixe a chapa com cuidado.

2
V109 5373

1
2
3
4

Corrente
Parafuso inferior
Parafuso superior
Pino

Chapa antiderrapante traseira da subestrutura


Abaixe uma chapa de cada vez.
1 Remova o parafuso inferior.
2 Remova o parafuso superior.
3 Retire o pino e abaixe a chapa.
Faa o mesmo com a outra chapa antiderrapante.

Segurana no servio

Preparativos antes da manuteno

159

Cap do motor
1

ADVERTNCIA
Risco de leses por esmagamento

V1084766

Travas, grade

Abertura
1
2
3
4

1
2
3

V1092446

1
2
3

Interruptor
Bomba manual
Vlvula para cima/baixo

Puxe para baixo as travas.


Gire para baixo a grade.
Abaixe os degraus na parte interna da grade.
A chave de caixa para operar a bomba do cap est
posicionada em um suporte acima da bomba. Gire a vlvula
da bomba do cap para a posio "para baixo" com a chave
de caixa.

Segurana no servio

160

Preparativos antes da manuteno


Abertura manual

V1084768

Chave de caixa com extenso

1 Busque a extenso posicionada na frente e monte-a com a


chave de caixa.
2 Coloque a chave de caixa na bomba e bombeie at que o cap
do motor atinja a posio final superior.

V1092447

Bomba manual

1
2
3

Abertura de maneira eltrica, equipamento opcional


1 Coloque a chave de caixa no interruptor e gire no sentido
horrio at posio final. O interruptor retrtil.
2 Coloque a chave de caixa no interruptor e gire no sentido
horrio. O interruptor retrtil.

V1092446

1
2
3

Interruptor
Bomba manual
Vlvula para cima/baixo

Abaixamento

1 Gire a vlvula da bomba do cap para a posio "para cima"


com a chave de caixa.

Segurana no servio

Preparativos antes da manuteno

161

Abaixamento manual
1 Busque a extenso posicionada na frente e monte-a com a
chave de caixa.
2 Coloque a chave de caixa na bomba e bombeie at que o cap
do motor atinja a posio final inferior.

AVISO
Quando o cilindro do cap for desacoplado, pode ser necessrio
pressionar um pouco o cap do motor para que seja travado.
Abaixamento de maneira eltrica (equipamento opcional)

Aps o abaixamento

1 Coloque de volta a chave de caixa e a extenso em seus


lugares.
2 Levante a frente.
3 Verifique se o mecanismo de travamento da frente foi
acoplado.

Travamento da articulao da direo

ADVERTNCIA
Risco de ferimentos pessoais causados por esmagamento. A
mquina pode virar. Aplique o travamento da direo.
1 Retire o pino do suporte de transporte e gire para cima a trava
da junta de direo.
2 Monte e trave o pino.

AVISO
1
1

V1092449

A junta de direo no dever estar travada durante operao


com a mquina.

Trava da junta de direo

Travamento da caamba

1
1

Trava da carroceria

V1092451

Segurana no servio

162

Preparativos antes da manuteno


ADVERTNCIA
Nunca entre debaixo ou permanea sob uma caamba
basculante levantada. Se for necessrio realizar um trabalho sob
uma caamba basculante levantada, esta primeiramente dever
ser fixada com a trava da caamba ou o suporte da caamba.
Bloqueie o comando de tombamento com seu comando de trava.

1
V1092452

Apoio da carroceria de carga

Proteja a carroceria de carga conforme o seguinte:


1 Levante a carroceria de carga at ao ngulo mximo de
descarregamento.
2 Trave a carroceria de carga com sua trava ou abaixe-a sobre
um suporte de carroceria.
Aps terminado o trabalho:
1 Solte a trava de carroceria de carga ou remova o suporte da
mesma.
2 Abaixe a carroceria de carga.

ATENO
Sempre entre debaixo da caamba de um lado quando for
necessrio trav-la ou destrav-la.

Segurana no servio

Preveno contra incndio

163

Preveno contra incndio


ADVERTNCIA
Uma mquina destinada a servio em ambiente com perigo de
incndio ou mesmo explosivo, dever estar equipada de forma
especial.
O risco de incndio existe sempre. Verifique qual o tipo de extintor
de incndio usado em seu local de trabalho e como usado.
Se a mquina for equipada com extintor de incndio porttil, este
dever ser do tipo ABE (ABC nos Estados Unidos). A designao
ABE significa que o mesmo pode apagar incndios em materiais
orgnicos slidos e lquidos, e que o componente ativo do extintor
no conduz eletricidade. A categoria de eficincia I significa que
o tempo efetivo de operao do extintor no pode ser menor que
8 segundos, a categoria II menor que 11 segundos, e a categoria
III menor que 15 segundos.
Um extintor de incndio porttil ABE I, normalmente corresponde
a um contedo de p de 4 kg (8,8 lb) (categoria EN 13A89BC),
padro EN 3-1995, partes 1, 2, 4 e 5.

Preveno contra incndio

Durante o abastecimento de combustvel, e sempre que o


sistema de combustvel estiver aberto, proibido fumar ou ter
fogo prximo da mquina.
Regenerao apenas poder ser efetuada em local prova de
fogo. Isto signifca que a mesma no pode ser efetuada junto
com abastecimento de combustvel.
O combustvel diesel inflamvel e no pode ser usado para
limpeza. Ao invs dele use produtos apropriados para veculos
destinados a limpeza e remoo de graxa. Lembre-se que
alguns solventes podem causar irritao na pele e podem ser
inflamveis.
Mantenha limpo o local onde ser efetuada a manuteno.
leo e gua podem tornar escorregadios os pisos e degraus.
Isto tambm pode ser perigoso juntamente com a utilizao de
ferramentas ou equipamentos eltricos. Roupas embebidas
de leo representam grande risco de incndio.
Verifique diariamente se a mquina e equipamentos esto
livres de poeira e leo. Isto reduz o risco de incndio e torna
mais fcil detectar peas frouxas ou danificadas.

AVISO
Tenha muito cuidado quando usar lavagem de alta presso, pois
os componentes eltricos e o isolamento de cabos podem ser
danificados mesmo com presso e temperatura relativamente
baixas. Proteja os componentes e cabos eltricos de maneira
adequada.
Seja extra minucioso quando limpar uma mquina que operou
em ambientes inflamveis, por exemplo, serrarias e aterros
sanitrios. O risco de combusto espontnea pode ser
reduzido se, por exemplo, for instalado isolamento no
silencioso.
O extintor de incndio tem que ser mantido de tal forma que
funcione quando for necessrio us-lo.

Segurana no servio

164

Preveno contra incndio


Verifique se as tubulaes de combustvel, as mangueiras
hidrulicas e de freios, e fios eltricos no tm danos causados
por atrito ou se correm risco de serem danificados devido a
montagem ou fixao erradas. Isto vlido especialmente
para os fios sem proteo de fusveis, que so vermelhos e
marcados com R (B+) e esto posicionados:
- entre as baterias
- entre a bateria e o motor de arranque
- entre o alternador e o motor de arranque
Fios eltricos no podem ficar encostados diretamente em
tubulaes de leo ou de combustvel.
No solde ou esmerilhe componentes que estejam
preenchidos com lquidos inflamveis, por exemplo, tanques e
tubos hidrulicos. Tenha tambm muito cuidado quando
efetuar 'trabalhos a quente ' nas proximidades de lquidos
inflamveis. Um extintor de incndio deve ser mantido ao
alcance da mo.

Aes a tomar em caso de ocorrncia de incndio


Se as circunstncias permitirem e se sua segurana pessoal no
for aventurada, tome as seguintes providncias ao menor sinal
de incndio:
1 Pare a mquina se estiver em movimento.
2 Gire a chave de partida para a posio de parada.
3 Saia da cabine.
4 Desligue a chave geral das baterias, se for possvel fazer isto
com segurana.
5 Chame o corpo de bombeiros.
6 Se possvel, tente apagar o incndio. Caso contrrio, mova
para longe da mquina e da rea de perigo.

Providncias aps o incndio


Se uma mquina tiver sido exposta ao fogo ou a aquecimento
intenso, tm que ser tomadas as seguintes medidas de
segurana:
Use luvas de borracha grossas e culos de proteo.
Nunca toque em componentes queimados sem ter as mos
protegidas quando houver risco de contato com material
polmero derretido. Primeiro, lave com gua de cal em
abundncia (uma soluo de hidrxido de clcio, quer dizer,
cal queimada em gua).
Manuseio de borracha fluoretada aquecida, veja a pgina
165.

Segurana no servio

Manuseio de materiais perigosos

165

Manuseio de materiais perigosos


Tinta aquecida

ADVERTNCIA
O aquecimento de superfcies pintadas, de peas de borracha ou
plstico pode causar a formao de substncias perigosas
sade ou ao ambiente. Tome cuidado quando, por exemplo,
soldar, esmerilhar ou cortar a gs. Use equipamento de proteo.
A tinta aquecida expele gases venenosos. Portanto, a tinta tem
que ser removida da superfcie num raio de pelo menos 10 cm (4
in) do local onde ser efetuado a soldagem, esmerilhamento ou
corte a gs. Alm dos efeitos nocivos sade obtm-se uma
unio de solda de m qualidade, o que pode causar avarias no
futuro.
Mtodos e medidas de segurana na remoo de tintas
Jato de areia
- use mscara de proteo respiratria e culos de proteo
Removedor de tintas ou outros agentes qumicos
- use exaustor de ar porttil, mscara de proteo respiratria e
luvas de proteo
Esmerilhadeira
- use exaustor de ar porttil, mscara de proteo respiratria,
luvas e culos de proteo
As peas pintadas que forem sucateadas no podem nunca ser
queimadas. Devero ser manuseadas por uma empresa
especializada em manuseio de sucata.

Borrachas e plsticos aquecidos


Material polmero quando aquecido pode formar substncias
nocivas sade e ao meio ambiente e, portanto, no deve nunca
ser queimado quando for sucatado.
Se forem efetuados trabalhos de solda ou corte a gs nas
proximidades destes materiais, devero ser seguidas as
seguintes normas de segurana:
- Proteja o material do calor.
- Use luvas e culos de proteo e mscara de proteo
respiratria.

Borracha fluoretada aquecida

ADVERTNCIA
Os retentores que suportam altas temperaturas podem ser feitos
de Viton. A temperaturas muito altas, o Viton forma substncias
que so muito corrosivas para a pele e os pulmes. Use
equipamento de proteo.
Se uma mquina tiver sido exposta ao fogo ou a aquecimento
intenso, tm que ser tomadas as seguintes medidas de
segurana:
Use grossas luvas de proteo de borracha e culos de
proteo.

Segurana no servio

166

Manuseio de materiais perigosos


Descarte as luvas, panos e outros objetos que estiveram em
contato com a borracha fluoretada aquecida depois de t-los
lavados em gua de cal (uma soluo de hidrxido de clcio,
quer dizer, cal queimada na gua).
A regio ao redor da pea que foi muito aquecida e que pode
ter sido fabricada com borracha fluoreta, dever ser saneada
cuidadosamente e com muita gua de cal.
Como medida de segurana, todas as vedaes (anis de
vedao-O e outras vedaes de leo) devero ser
manuseadas como se fossem fabricadas com borracha
fluoretada.
O cido fluordrico pode permanecer na mquina muitos anos
aps um incndio.
Se aparecer inchao, vermelhido ou dor, e se suspeitar que
o motivo possa ser contato com borracha fluoretada aquecida,
deve-se contatar um mdico imediatamente. Os sintomas
podem aparecer primeiro muitas horas depois, sem nenhum
aviso prvio.
O cido no pode ser enxaguado ou lavado da pele. Ao invs
disto, trate a pele com Hydrofluoric Acid Burn Jelly (gel
hidroflurico para queimaduras de cido) ou similar, antes de
contatar um mdico.

Agente refrigerante

AVISO
Toda manuteno do sistema de ar condicionado tem que ser
efetuada por oficina autorizada.

ADVERTNCIA
R134a levemente insalubre. Para manejar refrigerante, use
culos justos e luvas de proteo. No estado lquido, o
refrigerante pode causar congelao. No estado gasoso,
altamente concentrado, anestsico e pouco concentrado, afeta
o sistema nervoso.
O sistema de ar condicionado da mquina preenchido em
fbrica com o agente refrigerante R134a. O R134a no tem
propriedade destrutiva que afete a camada de oznio da
atmosfera, mas colabora com a formao do efeito estufa e
portanto, nunca deve ser solto ao ar livre intencionalmente.

ATENO
O R134a nunca deve ser misturado com outro tipo de
refrigerante, por exemplo R12, porque isto causar uma avaria
da unidade.
Em caso de contato com agente refrigerante, devero ser
tomadas as seguintes providncias:
Os gases formados pelo aquecimento do agente refrigerante
podem causar graves danos aos pulmes e sistema nervoso,
mesmo em baixas concentraes, quando no sentido
nenhum cheiro. Em altas concentraes, tm efeito
anestesiante. A pessoa que for exposta a esses gases, dever
ser removida da zona de risco para o ar livre. Se os sintomas
permanecerem, contate um mdico.
O agente refrigerante lquido pode causar queimaduras por
frio. Cuidadosamente, aquea a parte atingida com gua

Segurana no servio

Manuseio de materiais perigosos

167

morna ou roupas quentes. Se os sintomas permanecerem,


contate um mdico.
Se o agente refrigerante lquido entrou em contato com os
olhos, contate um mdico.
Em caso de suspeita de vazamento, saia da rea perigosa e
contate uma oficina autorizada para obter informaes sobre
as providncias a tomar.

Baterias

ADVERTNCIA
O manuseio das baterias pode fazer com que o eletrlito entre
em contato com os olhos, a pele ou a roupa. Use equipamentos
de proteo. O eletrlito espirrado nos olhos deve ser enxaguado
com gua imediatamente. O eletrlito na pele deve ser lavado
com sabo e gua imediatamente. Procure auxlio mdico.
No fume prximo de baterias, pois estas soltam gases
explosivos.
Cuide para que objetos de metal, como por exemplo,
ferramentas, anis e pulseiras de relgio no entrem em
contato com os terminais da bateria.
Cuide para que as capas de proteo dos terminais da bateria
estejam semnpre instaladas.
No incline uma bateria em qualquer direo. O cido da
bateria pode vazar.
Nunca acople em srie uma bateria descarregada com uma
totalmente carregada. Existe risco de exploso.
Durante a remoo de uma bateria, solte primeiro o cabo terra,
e durante a montagem, acople o cabo terra por ltimo, para
evitar risco de formao de fascas.
As baterias sucateadas devero ser manuseadas conforme as
normas nacionais vigentes.
Carregamento de baterias, veja a pgina 208.
Partida utilizando baterias auxiliares, veja a pgina 210.

P de slica cristalina (p de quartzo)

ADVERTNCIA
O trabalho em ambientes que contm poeira perigosa, asbesto
por exemplo, pode causar graves problemas de sade. Medidas
especiais devem ser tomadas para impedir que a poeira se
espalhe. Consulte uma oficina autorizada Volvo para obter
informaes adicionais.
A slica cristalina um componente bsico na areia e no granito.
Em vrias atividades em locais de construo e em minas, como
abertura de valas, serraes e perfuraes, formada uma
poeira contendo slica cristalina. Esse p pode causar silicose.
O empregador ou a gerncia do local de trabalho dever informar
o operador a existncia de slica cristalina no local e instru-lo
como proceder, quais as providncias a serem tomadas e quais
os equipamentos de proteo necessrios.
Verifique tambm os regulamentos locais e nacionais a respeito
de slica e silicose.

Manuteno e conservao

168

Manuteno e conservao
Esse captulo descreve os trabalhos de conservao e
manuteno que podem ser efetuados pelo operador. Esses
esto reunidos no captulo "Esquema de Lubrificao e de
Manuteno" como uma ilustrao com a tabela condizente do
respectivo intervalo, veja a pgina 270.
Os restantes trabalhos requerem pessoal de oficina treinado ou
equipamento especial. Para esses trabalhos recomendamos
uma oficina autorizada Volvo.

Histrico de servios
Aps o trmino de cada manuteno em uma oficina autorizada
Volvo, dever ser preenchido o dirio de manuteno, veja a
pgina 319 . O dirio de manuteno um documento valioso
que pode ser usado, por exemplo, durante a venda da mquina.

Inspees de Chegada e de Entrega


Antes da mquina sair da fbrica, esta testada e ajustada. Alm
disso, o distribuidor efetuar as inspees de chegada e de
entrega conforme o formulrio em vigor, o qual dever ser
assinado pelo distribuidor para que a garantia seja vlida.

Instrues de entrega
Na entrega da mquina, o concessionrio dever entregar ao
comprador as Instrues de entrega conforme o formulrio em
vigor, o qual dever ser assinado para que a garantia seja vlida.

Manuteno e conservao

169
Programa de Manuteno
Para a garantia de fbrica seja vlida a manuteno da mquina
deve ser feita segundo o programa de servio estabelecido pela
Volvo. O programa de servio recorrente e usa intervalos fixos.
O tempo de operao entre os intervalos s valido se a mquina
for utilizada em condies normais ambientais e operacionais.
Consulte o seu distribuidor Volvo para se aconselhar sobre o que
apropriado para a sua mquina em particular.
H duas inspees adicionais ao esquema de manuteno
recorrente, uma aps as primeiras 100 horas e a outra aps as
primeiras 1000 horas. Essas inspees so realizadas por um
concessionrio autorizado Volvo.

Limpeza da mquina
A mquina dever ser limpa regularmente com produtos
convencionais de limpeza de carros, para serem eliminados os
riscos de danos na pintura e outras superfcies da mquina.

ATENO
Evite usar agentes ou produtos qumicos de limpeza fortes para
minimizar o risco de danos ao revestimento da pintura.

AVISO
Limpe diariamente as reas da mquina onde possa ocorrer
ajuntamento de poeira, aparas e similares, para que seja
reduzido o risco de incndio, veja a pgina 170.
Recomendaes para a limpeza da mquina:
Ponha a mquina em local destinado limpeza da mesma.
Siga as instrues dos produtos de limpeza de carros.
A temperatura da gua no pode ser superior a 60 C.
Se for usada lavagem com alta presso, mantenha uma
distncia de pelo menos 2030 cm entre o bocal e a superfcie
da mquina, pois alta presso e pouca distncia podem causar
danos. Proteja os cabos eltricos de maneira adequada.

ATENO
Se voc usar uma lavadora de alta presso, tome cuidado para
no soltar os adesivos.
Use uma esponja macia.
Termine enxaguando toda a mquina com apenas gua.
Aps a lavagem, sempre lubrifique a mquina.
Se necessrio, faa melhoramentos na pintura.

Manuteno do acabamento da pintura


As mquinas usadas em ambientes corrosivos so mais
atacadas pela ferrugem do que outras. Como medida preventiva,
recomenda-se a manuteno da pintura a cada seis meses. Se
tiver dvida se um ambiente corrosivo ou no contate seu
distribuidor.
Primeiramente limpe a mquina.

Manuteno e conservao

170
Aplique Dinol 77B (ou agente anticorrosivo similar de cera
transparente) em espessura de 7080 .
Uma camada protetora de vedao de chassi Dinol 447 (ou
similar) pode ser aplicada embaixo dos pra-lamas, local onde
ocorre desgaste mecnico.

Pintura de retoque
Primeiramente limpe a mquina.
Verifique se existem reas danificadas na pintura.
Repare eventuais danos pintura de maneira profissional.

Limpeza, compartimento do motor


Mquinas que trabalham em ambientes poeirentos, com perigo
de incndio, como em indstria madeireira, manipulao de
lascas de madeira e manuseio de outros materiais inflamveis,
exigem verificao diria e limpeza do compartimento do motor
e reas adjacentes.
Quando trabalhar em outros ambientes, verificao e limpeza
so necessrias pelo menos uma vez por semana.

ADVERTNCIA
Ao usar mtodos de limpeza com ar comprimido, jatos de gua
ou vapor, certifique-se de que usar roupa de proteo apropriada
para proteger os olhos e as partes expostas do corpo.

ADVERTNCIA
Sempre pare o motor e deixe-o resfriar antes de limpar a
mquina.
Preferencialmente, a mquina deve ser limpa no final do turno
de trabalho antes que seja estacionada.
Use equipamentos de proteo como culos, luvas e mscara
de proteo respiratria.
Comece pelas reas mais altas da mquina e termine com as
mais baixas, no topo do tanque de combustvel e reas
prximas ao mesmo.
Material solto pode ser removido com, por exemplo, ar
comprimido.
Aps a limpeza, verifique e repare eventuais vazamentos.
Feche todas as tampas e caps.

reas que necessitam ser verificadas e limpas:

1 Topo do tanque hidrulico e do tanque de combustvel, bem


como ao redor do ponto de abastecimento de combustvel,
2 admisso de ar do motor,
3 superfcies quentes como: colector de escape,
turbocompressor, tubo de escape (do turbo ao silencioso/
DPF), silencioso/ DPF,
4 bobina de pr-aquecimento,
5 alternador e motor de arranque,
6 filtro de leo e filtro de combustvel,
7 parte interna da caixa do radiador,
8 chapas de proteo embaixo da mquina, especialmente ao
redor das bombas hidrulicas.

Manuteno e conservao

171
Uso de lavagem com alta presso; trabalhe com muito
cuidado durante a limpeza:
1
2
3
4
5

motor de arranque,
turbocompressor,
alternador,
radiador,
respiros, tanques hidrulico/combustvel, como tambm a
transmisso,
6 conectores em geral,
7 abafadores de rudo.

Manuteno e conservao

172

Inspeo geral da mquina

Inspeo geral da mquina


Todas as mquinas de terraplenagem so submetidas a
extremas presses e desgaste. por isso que essencial que
sejam verificadas e investigadas regularmente quanto a danos
estruturais e que todos os sistemas estejam funcionando
corretamente.
de suma importncia que sejam efetuadas inspees
regularmente, para minimizar os riscos de acidentes e
paralizaes. Os intervalos entre estas inspees dependem de
fatores tais como, a idade da mquina, tipo de utilizao,
reformas efetuadas, carregamento, condio da pista de
transporte e qual a manuteno de rotina efetuada na mquina.
Caminhes que trabalham sob condies de trabalho
especialmente severas, exigem inspees mais frequentes, mas
geralmente, recomendamos que essas inspees sejam
efetuadas primeiramente nas 6000 horas de operao, e em
seguida, a cada 2000 horas at completar 12000 horas. Depois,
a cada 1000 horas.
vantajoso deixar uma oficina autorizada Volvo efetuar essas
inspees.
Se a mquina esteve envolvida em alguma coliso ou qualquer
tipo de acidente, necessrio que seja retirada da operao e
verificada minuciosamente, independentemente da data da
ultima inspeo.
Para que seja efetuada uma inspeo correta, importante que
o caminho esteja realmente limpo.
A deteco precoce e correo de defeitos garantem o
funcionamento contnuo da mquina e melhora sua
disponibilidade, e ao mesmo tempo o risco de acidentes
reduzido. O reparo correto de chassis e outras estruturas de
suporte requer conhecimento de materiais, do design das peas
dos chassis, e da tcnica de reparo recomendada pelo fabricante.
Em caso de necessidade de reparos, recomendado contatar
seu distribuidor Volvo Construction Equipment, o qual est
qualificado a efetuar o reparos necessrios. No recomendamos
que os reparos sejam efetuados por outras oficinas que no
sejam autorizadas pela Volvo Construction Equipment.
Os chassis dianteiro e traseiro, o engate e a carroceria de carga
tm que ser inspecionados com cuidado com relao formao
de rachaduras e defeitos, especialmente estruturas soldadas.
As partes tratadas aqui so especialmente importantes, mas isto
no significa que outras partes devem ser deixadas de lado. Toda
a estrutura tem que ser verificada minuciosamente.

Manuteno e conservao

Inspeo geral da mquina

173

Locomoo, teste e verificao


Efetuar diariamente.

Etiquetas adesivas de advertncia

1 Verifique se todos os adesivos de advertncia esto em seus


lugares, se so legveis e no danificados. Posio, veja a
pgina 19.

Verificao externa

1 Verifique se a mquina no tem danos externos.


Especialmente nos pneus, mangueiras e tubos.
2 Verifique se no existem vazamentos visveis.
3 Limpe/raspe janelas e espelhos retrovisores.
4 Verifique se a cmera retrovisora (se instalada) est limpa,
intata e funcionando corretamente.
5 Verifique se a chave geral das baterias est ligada.
6 Verifique se o travamento da junta de direo est
desacoplado.
7 Verifique se as rodas no esto bloqueadas.
8 Verifique se o cap do motor e chapas de proteo esto
fechados.

Lmpadas, instrumentos e comandos

1 Ajuste o assento do operador, veja Assento do operador e


volante, veja a pgina 84.
2 Gire a chave de ignio para a posio 1 (posio de
funcionamento).
3 Verifique se todas as lmpadas de controle acendem e se os
medidores indicam leituras.
4 Verifique se existe combustvel suficiente no tanque.
5 Verifique o funcionamento das lmpadas de trabalho e faris,
e se esto intatos e limpos.
6 Verifique todos os refletores.
7 Verifique se no existem pessoas nas proximidades da
mquina, veja a pgina 95.
8 Verifique se o cinto de segurana tipo abdominal corre risco
de ser deformado e se no est danificado.
9 Coloque o cinto de segurana abdominal.
10 Gire a chave de ignio para a posio 2 (posio de partida).
11 Verifique se todas as lmpadas de controle e de advertncia
apagaram. Quando o freio de estacionamento for aplicado,
ser acesa a lmpada de advertncia do mesmo.
12 Verifique se a buzina est funcionando.

Sistema de freio (freio de servio)

1 Deixe o motor funcionando em marcha lenta at formar


presso.
2 Verifique se est normal a presso de freio acumulada em
ambos os circuitos.
3 Solte o freio de estacionamento e pressione o pedal do freio
totalmente. Verifique se no existe alarme ativado na
mquina.
4 Cuidadosamente, locomova e teste o freio. Os freios devero
ser aplicados suavemente e no devem emitir nenhum rudo.

Manuteno e conservao

174

Inspeo geral da mquina


Sistema de freio (freio de estacionamento)
1

2
3
4
5
6
7
8
9

AVISO

Cuide para que no hajam pessoas ao redor da mquina, pois


esta pode entrar em movimento.
Verifique no painel de instrumentos se os nveis de presso
foram atingidos para operao.
Mantenha pressionado o pedal do freio para que a mquina
no entre em movimento.
Solte o freio de estacionamento.
Mova o seletor de marcha para a posio "D" e sinta se a
mquina engata a marcha.
Aplique o freio de estacionamento.
Solte o pedal do freio.
Verifique se o freio de estacionamento pode manter a
mquina parada com o acelerador aplicado at 1100 rpm.
Ponha o controle seletor de marcha na posio neutra.
Verifique se no existem mensagens de advertncia ou de
falhas.

Sistema de direo

1 Gire a trava de direo para a direita e esquerda.


2 Verifique se no ocorrem folga ou rudo na direo.

Funo de basculamento

1 Levante a carroceria de carga. Verifique se ela levanta


normalmente.
2 Verifique se o amortecimento de final de curso funciona.
3 Abaixe a carroceria de carga. Verifique se ela abaixa
normalmente.
4 Verifique se a funo de altura de descarregamento Mxima
funciona quando ativada.

Alarme de marcha r

1 Ponha o seletor de marcha na posio de marcha r.


2 Verifique se o alarme de marcha r funciona.
3 Desligue o motor.

Aes aps a operao

Preencha o tanque de combustvel para impedir formao de


gua de condensao.

AVISO
Se houver problemas com algum dos pontos mencionados
acima, contate uma oficina autorizada Volvo.

Manuteno e conservao

Pontos de servio

175

Pontos de servio
Pontos de servio
8 9

10

11

5 6

4
3
2
1
23
22

21

19
2016 17
18

16

15

14

13
12

12

12
V1089212

Correias, tensionadores de correia

13

Sistema de freio, filtro de leo de presso

Filtro de leo, motor

14

Ponto de abastecimento, caixa de transferncia

Vareta de nvel de leo, motor

15

Ponto de abastecimento, fluido do lavador de


pra-brisa

Ponto de abastecimento, leo do motor

16

Ponto de drenagem, leo hidrulico

Tanque de expanso

17

Filtro de leo de retorno, leo hidrulico

Filtro de respiro, transmisso

18

Ponto de abastecimento, leo hidrulico

Bateria

19

Filtro de respiro, tanque de leo hidrulico

Vareta de nvel de leo, leo da transmisso

20

Ponto de drenagem, leo de refrigerao do freio

Ponto de abastecimento, leo da transmisso

21

Filtro de leo de retorno, leo de refrigerao do


freio

10

Filtro de respiro, caixa de transferncia e eixo


dianteiro

22

Ponto de abastecimento, leo de refrigerao do


freio

11

Ventilador de refrigerao, filtro de leo de


retorno

23

Filtro de respiro, reservatrio de leo de


refrigerao do freio

12

Ponto de drenagem, eixos

Manuteno e conservao

176

Pontos de servio

25
24

26

24
27
28 29

33
36 37

38

37 36

37 36

32

31

30

35 34
V1089213

24

Filtro de respiro, eixos bogies

32

Tela de suco, tomada de fora

25

Cartucho secador

33

Filtro de leo lubrificante, transmisso

26

Filtros da cabine (pr-filtro e filtro principal)

34

Ponto de drenagem, leo da transmisso

27

Purificador de ar, motor (filtros primrio e


secundrio)

35

Filtro de leo primrio, transmisso

28

Filtro de combustvel secundrio

36

Ponto de abastecimento, leo de eixo

29

Filtro de combustvel primrio

37

Ponto de drenagem, leo de refrigerao do freio,


cubo

30

Ponto de drenagem, refrigerante

38

Ponto de drenagem, caixa de transferncia

31

Ponto de drenagem, leo do motor

Manuteno e conservao

Motor

177

Motor
Nvel de leo do motor, verificao
1

2
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.
2 Quando fizer a verificao, a mquina dever estar
posicionada sobre superfcie plana.
3 O nvel dever ficar entre as marcaes da vareta de medio
de nvel. O volume de leo entre as marcaes mnima e
mxima da vareta de nvel aprox. 9 litros.

V1090441

A35F/A35F FS
1 Vareta de medio
2 Tubo de abastecimento

O nvel de leo tambm mostrado no display, veja a pgina


38.
Ser visualizado um alarme em caso de baixo nvel de leo do
motor, veja a pgina 54.
Tente manter o nvel mximo, mas no preencha em demasia.

V1090439

A40F/A40F FS
1 Vareta de medio
2 Tubo de abastecimento

V1085591

leo do motor e filtro, troca


Troque o leo do motor a cada 500 horas.

Manuteno e conservao

178

Motor
Capacidade de leo na troca:
A35F: aprox. 48 litros inclusive filtros.
A40F: aprox. 50 litros inclusive filtros.
As condies para que o intervalo de 500 horas seja vlido so:
- os filtros de leo sejam trocados a cada troca de leo
- Os filtros de leo sejam originais Volvo "long-life" e "by-pass".
- Seja selecionado leo de grau (qualidade) correto, veja a
pgina 282.
- O teor de enxofre do combustvel do motor esteja conforme a
especificao, veja 284.
- leo de viscosidade correta para as condies de temperatura
existentes seja selecionado conforme o diagrama, veja a
pgina 282.
Siga os intervalos de troca recomendados na tabela da pgina
286, conforme a qualidade de leo usada e o teor de enxofre do
combustvel.

AVISO
de suma importncia usar a qualidade de leo recomendada,
especialmente para motores DXXH, caso contrrio, ser
aumentado o risco de obstruo do filtro de partculas diesel.
Troque o leo do motor pelo menos uma vez por ano,
independentemente do nmero de horas em operao.

ADVERTNCIA
O leo quente pode causar queimaduras. Use equipamento de
proteo e manuseie o leo quente com muito cuidado. Colete o
leo e trate-o respeitando o ambiente.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.

Drenagem

1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina


154.
2 Abaixe a grade.

Manuteno e conservao

Motor

179

3 Remova a mangueira de drenagem da grade.

1
V1090443

Mangueira de drenagem

4 Remova a tampa de proteo da conexo de drenagem.

V1085594

tampa de proteo, ponto de drenagem

5
6
7
8
9

V1085595

Drene o leo do motor

Acople a mangueira de drenagem na conexo de drenagem.


Drene o leo.
Remova a mangueira da conexo de drenagem.
Coloque a tampa de proteo na conexo de drenagem.
Reinstale a mangueira de drenagem na grade.

Manuteno e conservao

Motor

180

Filtros de leo, troca

1 Remova os filtros de leo antigos, use alicate de filtro de leo.


2 Preencha os novos filtros de leo com leo.

ATENO
importante que o filtro seja abastecido com leo antes de
instal-lo para garantir a lubrificao do motor imediatamente
aps a partida.
3 Passe leo nas juntas dos filtros de leo.
4 Enrosque o filtro manualmente at que a junta encoste
levemente na superfcie de vedao.
5 Em seguida, aperte o filtro mais 1/2 volta.

1
1
2

V1085436

AVISO
No adianta apertar mais.

Filtro de fluxo total


Filtro de fluxo parcial

Abastecimento

1 Preencha leo no tubo de abastecimento.

V1090441

A35F/A35F FS
1 Vareta de medio
2 Tubo de abastecimento

V1090439

A40F/A40F FS
1 Vareta de medio
2 Tubo de abastecimento

Manuteno e conservao

Motor

181

Verificao

ATENO
Aps substituir os filtros de leo, o motor deve funcionar em
marcha lenta baixa por pelo menos um minuto.
1 Ligue o motor e verifique se a junta do filtro est vedando bem.
Se isto no ocorrer, remova o filtro e verifique a superfcie de
vedao.
2 Feche o cap e levante a grade.

Manuteno e conservao

182

Sistema de combustvel

Sistema de combustvel
Combustvel, abastecimento
A capacidade do tanque de combustvel :
A35F/A35F FS 480 litros
A40F/A40F FS 550 litros
Qualidade do combustvel, veja a pgina 284.

ADVERTNCIA
Desligue o motor antes de abastecer o combustvel.

ADVERTNCIA
Risco de incndio.
Regenerao gera escape quente e torna o tubo de escape
tambm quente.
No efetue regenerao em ambiente inflamvel.

Se o nvel de combustvel for baixo, ser visualizado um alarme


no display, veja a pgina 54. Abastea combustvel para evitar
entrada de ar no sistema.
Limpe cuidadosamente ao redor da tampa do tanque de
combustvel antes de remov-la.

V1090444

Evite derramamentos durante o abastecimento. Poeira e


sujeira embebida em diesel so riscos de incndio!
Durante o inverno, mantenha o tanque de combustvel cheio
para evitar condensao no tanque.

Tampa do tanque de combustvel

Sistema de combustvel, sangria de ar

ADVERTNCIA
Tenha cuidado para que o combustvel sob alta presso no
possa entrar em contato com partes do corpo desprotegidas
quando efetuar servio no equipamento de injeo.
Se a mquina foi locomovida com o tanque vazio ou se, por algum
motivo, entrou ar no sistema, ser necessrio sangrar o ar do
sistema.

AVISO
Nenhuma unio dever ser aberta.

AVISO
V1082078

Usando a bomba manual

A bomba manual no pode ser usada quando o motor estiver


funcionando.

ATENO
Sob nenhuma circunstncia devem ser feitas de ligao antes
que o sistema esteja sangrado. A bomba de alimentao de
combustvel pode ser danificada seriamente.

Manuteno e conservao

Sistema de combustvel

183

1 Pressione e gire a bomba manual no sentido anti-horrio at


que fique na posio de bombeamento.
2 Bombeie com a bomba manual at ser formada resistncia na
bomba.
3 Trave a bomba manual, pressionando-a para baixo e girando
no sentido horrio.
4 Ligue o motor e deixe-o funcionando em marcha lenta baixa
aprox. cinco minutos.

AVISO
A rotao do motor no poder ser aumentada, pois o ar que
restar no sistema pode ser forado a entrar nos injetores, o
que resultar em falha de combusto.
5 Se for difcil ligar o motor, bombeie novamente com a bomba
manual at sentir resistncia. Em seguida, tente lig-lo
novamente.
6 Verifique se no so visualizados cdigos de falha na unidade
de display de informao.

Filtro de combustvel, troca


Troque os filtros de combustvel a cada 500 horas ou quando
trocar o filtro de leo do motor.
Ser visualizado um alarme no display se os filtros de
combustvel forem obstrudos mais cedo, veja a pgina 54 e
devero ser trocados.

ADVERTNCIA
Perigo de queimadura. O lquido pode estar quente.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.

Manuteno e conservao

Sistema de combustvel

184

Trocando o filtro de combustvel secundrio


1
2
3
4

Use alicate de filtro para remover o filtro de combustvel.


Passe combustvel diesel na gaxeta.
Preencha o filtro com diesel (para facilitar a partida ao motor)
Enrosque o filtro manualmente at que a junta encoste
levemente na superfcie de vedao.
5 Em seguida, aperte o filtro mais volta.

AVISO
Quando instalar os filtros use somente fora manual.

V1090528

1
2

Filtro de combustvel secundrio


Filtro de combustvel primrio com
separador de gua

Trocando o filtro de combustvel primrio

1
1
2

Copo de plstico
Contato

V1090494

1 Desacople o cabo do sensor do separador de gua do


conector. O conector est localizado atrs dos filtros.
2 Desenrosque o filtro, use um alicate de filtro.
3 Remova o copo de plstico do filtro.
4 Limpe o copo de plstico.
5 Instale o copo de plstico no novo filtro.
6 Passe combustvel diesel na gaxeta.
7 Preencha o filtro com diesel.
8 Enrosque o filtro manualmente at que a junta encoste
levemente na superfcie de vedao.
9 Em seguida, aperte o filtro mais volta.
10 Instale o conector do separador de gua.
11 Sangre o ar do sistema, veja a pgina 182.

AVISO
Quando instalar os filtros use somente fora manual.

Manuteno e conservao

Sistema de combustvel

185

Sedimentos do tanque de combustvel, drenar


O tanque de combustvel deve ser drenado de borra a cada 1000
horas (mais frequentemente se necessrio).

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.

Veja a pgina 156.


1 Remova a tampa de proteo da conexo de drenagem.
2 Use a mesma mangueira usada para o leo do motor
(localizada na grade), e drene a borra.
3 Instale novamente a tampa de proteo.

V1053033

1
2

Bujo de drenagem, tanque de combustvel


Mangueira de drenagem

Tanque de combustvel, troca do filtro da


ventilao
1

Troque o filtro de respiro a cada 2000 horas.


O filtro do tipo descartvel.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
1 Remova a tampa.
2 Troque o elemento filtrante.
3 Monte novamente a tampa.
V1090511

Filtro de respiro, tanque de combustvel

Manuteno e conservao

186

Sistema de combustvel
Separador de gua, drenagem
Se houver gua no combustvel, ser visualizado um alarme,
consulte a pgina 54. Drene o separador de gua da seguinte
maneira:

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.

Veja a pgina 156.


1 Acople uma mangueira de drenagem no parafuso de
drenagem posicionado no fundo do separador de gua.
2 Solte o parafuso de drenagem.
3 Aperte o parafuso de drenagem somente depois que comear
sair combustvel puro.

V1084752

Conectando mangueira de drenagem

Pr-filtro de combustvel, troca


(equipamento opcional)
Troque o elemento do filtro a cada 250 horas. Trocas mais
frequentes podem ser necessrias, dependendo do consumo e
da qualidade do combustvel.
A troca tambm dever ser efetuada na ocasio da troca dos
filtros primrio e secundrio aps alarme de filtro obstrudo, veja
183.

V1086601

Pr-filtro de combustvel

Drenagem
Drene o filtro diariamente. A drenagem tambm dever ser
efetuada durante a drenagem do separador de gua aps alarme
de gua no combustvel, veja 185.

Manuteno e conservao

Sistema de combustvel

187

1 Esvazie o copo de gua e eventuais impurezas girando a


vlvula no fundo do filtro. Recolha a gua em um recipiente.
2 Gire de volta a vlvula quando comear sair combustvel puro.

Remoo e limpeza
1 Remova a tampa do filtro enroscando o pegador-T no sentido
anti-horrio.
2 Cuidadosamente, remova o elemento do filtro girando-o
suavemente.
3 Limpe o recipiente de gua com gua e sabo usando um
pano limpo e macio ou uma escova. No use solvente ou
agente de limpeza abrasivos.
4 Enxgue e seque o recipiente de gua minuciosamente.

Montagem
1 Instale o novo elemento filtrante e pressione-o at o fundo.
2 Encha at o topo com combustvel diesel puro.
3 Se necessrio, troque a junta da tampa e o anel de vedaoO do pegador-T. Passe leo diesel na junta e no anel de
vedao-O.
4 Aperte a tampa do filtro com o pegador-T.

Manuteno e conservao

188

Intercooler

Intercooler
O motor fornecido com um inter-refrigerador tipo ar-a-ar. O
inter-refrigerador abaixa a temperatura do ar de induo aprox.
100 C. O ar de induo se torna mais denso, de modo que mais
combustvel pode ser injetado e queimado. Isso resultar em uma
sada mais elevada do motor, mas o ar frio tambm proporciona
diminuio da tenso nas vlvulas e pistes.

Manuteno e conservao

Purificador de ar do motor

189

Purificador de ar do motor
O purificador de ar impede que poeira e outras impurezas entrem
no motor. O ar passa primeiro pelo filtro primrio e depois pelo
filtro secundrio.
O grau de desgaste do motor depende em grande parte da
pureza do ar de admisso. Portanto, muito importante que o
purificador de ar seja mantido corretamente e verificado
regularmente. Mantenha a maior limpeza possvel quando
trabalhar com o purificador de ar e demais filtros.

ATENO
Sob nenhuma circunstncia deixe o motor funcionar sem um filtro
ou com um filtro danificado. Sempre tenha um filtro de reposio
mo e mantenha-o bem protegido contra sujeira.
Verifique regularmente se a mangueira e tubos de ligao do
purificador de ar com o coletor de admisso do motor no esto
vazando.

Filtro primrio do purificador de ar do motor,


limpeza e troca
Troque o filtro a cada 2000 horas ou pelo menos uma vez por
ano. Se a lmpada de controle acender e um alarme for
mostrado, limpe ou troque o filtro primrio imediatamente. O
intervalo entre as limpezas/trocas depende inteiramente do
ambiente operacional da mquina.
O filtro pode ser limpo, no mximo, cinco vezes. Em seguida, o
filtro ter que ser substitudo. Troque o filtro se estiver danificado.

Se a lmpada de controle permanecer acesa depois da limpeza/


troca, o filtro secundrio ter que ser substitudo, veja a pgina
190.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
V1090639

Filtro primrio

Limpeza mecnica

AVISO
No bata contra objetos duros.
1 Bata, cuidadosamente, a base do filtro primrio numa
superfcie macia e limpa.

Manuteno e conservao

190

Purificador de ar do motor
Limpeza com ar comprimido

1 Use ar comprimido limpo e seco, com presso mxima de 500


kPa (5 bar). Mantenha o bocal afastado 35 cm de distncia.
2 Sopre o filtro de dentro para fora ao longo da dobra.

Limpeza com ar comprimido

Verificao do filtro

1 Verifique o filtro com uma lmpada.


2 Se existir o mnimo furo, arranho, trinca ou qualquer outro
defeito, o filtro dever ser descartado.

Verificao com lmpada

AVISO
Para facilitar a deteco de danos, a verificao dever ser
efetuada em local com pouca luminosidade.

Troca

1 Remova a tampa do purificador de ar.


2 Remova o filtro primrio pressionando o centro do mesmo
com ambos os polegares e, simultaneamente, puxe-o para
fora. Isto feito para evitar que o filtro secundrio saia junto
com o filtro primrio.
3 Monte o novo filtro.
4 Limpe a tampa do filtro de ar com vlvula, use um pano mido
limpo.
5 Instale a tampa.

AVISO
Instale a tampa de modo que a vlvula no ultrapasse a tampa
do tanque.

Filtro EON
(Equipamento opcional)
Filtro EON instalado no lugar do filtro primrio padro.
Troque o filtro quando for mostrado o alarme de filtro de ar
obstrudo, veja a pgina 54.

AVISO
O filtro no dever ser limpo.

Manuteno e conservao

Purificador de ar do motor

191

Filtro secundrio do purificador de ar do motor,


troca
Troque o filtro secundrio:
a cada dois anos, ou
a cada 6000 horas, ou
a cada terceira troca do filtro primrio, ou
quando a lmpada de controle permanecer acesa depois que
o filtro primrio tiver sido limpo ou tfrocado.

- O filtro secundrio funciona como um filtro de proteo caso o


filtro primrio seja danificado. Nunca remova o filtro
secundrio, a no ser quando for troc-lo.
- O filtro secundrio tem que ser trocado, nunca limpo.
- A retirada do filtro secundrio tem que ser feita com muito
cuidado e minuciosamente, de forma que nenhuma impureza
entre na admisso do motor. Verifique se o novo filtro
secundrio foi instalado corretamente.
V1090638

Filtro secundrio

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
1 Remova o filtro primrio.
2 Remova o filtro secundrio.
3 Limpe a parte interna do purificador de ar com um pano limpo
e macio. No use ar comprimido.
4 Limpe a tampa com vlvula do purificador de ar.
5 Monte o novo filtro.
6 Reinstale o filtro primrio e a tampa na ordem inversa.

Purificador de ar opcional
Para mquinas que operam em condies especialmente
poeirentas, recomendamos a instalao de um purificador de ar
opcional, que proporciona intervalo maior de troca e limpeza.

Manuteno e conservao

Purificador de ar do motor

192

Purificador de ar tipo banho de leo


(Equipamento opcional)

AVISO
O purificador de ar em banho de leo dever ser usado somente
junto com filtro EON.

V1093557

A35F/A35F FS
1 Purificador de ar em banho de leo

O purificador de ar em banho de leo montado em srie com o


filtro EON.
A capacidade de limpeza do purificador de ar em banho de leo
entre 90 a 95%, o que significa na prtica que o filtro EON
funciona como um filtro secundrio.
A35F e A35F FS tm um purificador de ar em banho de leo.
A40F e A40F FS tm dois purificadores de ar em banho de leo.

V1093520

A40F/A40F FS
1 Purificador de ar em banho de leo

Purificador de ar tipo banho de leo,


verificao
Verifique o leo no reservatrio a cada 50 horas (ou mais vezes
se for necessrio).
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.
2 Espere 5 minutos, para que o leo escorra para o reservatrio
do leo.
3 Solte o reservatrio do leo com o elemento filtrante inferior
para remov-lo.
4 Verifique a qualidade do leo. Se o leo tiver sedimentos ou
for espesso, necessrio trocar o leo, veja a pgina 192.
5 Verifique a parte inferior do elemento filtrante. Se houver
depsitos de sedimentos necessrio trocar o leo, veja a
pgina 192 e limpe o reservatrio bem como o elemento
filtrante inferior, veja a pgina 194.
6 Coloque novamente o reservatrio do leo.

Manuteno e conservao

Purificador de ar do motor

193

leo do purificador de ar tipo banho de leo,


troca
Troque o leo a cada 250 horas.
Volume de troca: 9,1 litros por purificador de ar a banho de leo
Use leo de motor com a mesma viscosidade que o leo do
motor.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.
2 Espere 5 minutos, para que o leo escorra para o reservatrio
do leo.
3 Solte o reservatrio do leo com o elemento filtrante inferior
para remov-lo.

V1090781

Reservatrio do leo com elemento filtrante


inferior

4 Remova o elemento filtrante e vaze o leo em recipiente


apropriado.

V1090782

1
2

Elemento filtrante
Reservatrio do leo

Manuteno e conservao

194

Purificador de ar do motor
1

V1090783

1
2

5 Limpe a placa e o reservatrio do leo com um pano seco.


6 Inspecione o elemento filtrante, limpe se for necessrio. Veja
limpeza na pgina 194.
7 Coloque a placa interior no reservatrio do leo.
8 Abastea o reservatrio do leo com leo novo.
9 Coloque o elemento filtrante no reservatrio do leo.

AVISO
A placa saliente do elemento filtrante deve ser virada para
baixo.
10 Coloque novamente o reservatrio do leo.

Placa interior
Reservatrio do leo

Purificador de ar tipo banho de leo, limpeza


Limpe a cada 2000 horas ou quando necessrio.

ADVERTNCIA
Nunca use gasolina ou outros solventes para limpar os elementos
do filtro.

ADVERTNCIA
Use culos de proteo.

AVISO
Use apenas diesel na limpeza.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.

1
2
3
4
V1088852

1
2
3
4

Purificador de ar em banho de leo


Elemento filtrante inferior
Placa interior
Reservatrio do leo

1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina


154.

Manuteno e conservao

Purificador de ar do motor

195

2 Espere 5 minutos, para que o leo escorra para o reservatrio


do leo.
3 Solte o reservatrio do leo com o elemento filtrante inferior
para remov-lo.
4 Remova o elemento filtrante e vaze o leo para um recipiente
apropriado.
5 Limpe a placa interior e o reservatrio do leo.
6 Lave o elemento filtrante com diesel.

V1066010

Limpeza do elemento filtrante com diesel

7 Limpe o elemento filtrante com sopro de ar comprimido.

V1066011

Limpeza com ar comprimido

8 Inspecione o elemento filtrante usando uma lmpada. Deve


ser visvel um luz fraca uniforme atravs do elemento filtrante,
nesse caso est limpo.
9 Coloque a placa interior no reservatrio do leo.
10 Para abastecimento do leo, veja a troca de leo na pgina
192.
11 Coloque o elemento filtrante no reservatrio do leo.
V1066009

Inspeo o elemento filtrante com uma lmpada

AVISO
A placa saliente do elemento filtrante deve ser virada para
baixo.
12 Coloque novamente o reservatrio do leo.

Manuteno e conservao

196

Purificador de ar do motor
Motor, pr-purificador de ar, verificar/limpar
(Equipamento opcional)

Limpe o pr-filtro a cada 250 horas. Se for necessrio limpar ou


trocar o filtro primrio mais frequentemente que a cada 1000
horas devido s condies de trabalho da mquina, isto indica
tambm que o pr-filtro necessita ser limpo mais frequentemente.
O pr-filtro est localizado atrs na cabine, no lado direito da
ponta do tubo de admisso de ar. O pr-filtro separa impurezas
maiores e as retorna para o ar ambiente imediatamente.

2
1
2

V1093751

Parte superior do pr-filtro de ar


Cesta

Limpeza do pr-filtro de ar do motor

ADVERTNCIA
Ao usar mtodos de limpeza com ar comprimido, jatos de gua
ou vapor, certifique-se de que usar roupa de proteo apropriada
para proteger os olhos e as partes expostas do corpo.
1 Desacople o purificador de ar do tubo de admisso de ar do
purificador de ar.

ADVERTNCIA
Tenha cuidado ao colocar a mo, pois h placas dentro do
pr-filtro que podem ter bordas afiadas. No use ar
comprimido no rotor, pois isso pode causar ferimentos
pessoais.
2 Insira sua mo e verifique se o rotor gira livremente. Se o rotor
no girar, contate uma oficina autorizada Volvo.
3 Vire o pr-filtro de ar e limpe com ar comprimido a parte
superior.
4 Vire de volta o pr-filtro de ar e sopre para fora os entulhos da
tela.
5 Reinstale o pr-filtro de ar.

Manuteno e conservao

Sistema de ps-tratamento do escape

197

Sistema de ps-tratamento do
escape
Bomba de ar, nvel de leo, verificao
Vlido apenas para mquinas com motores DXXH
(Tier 4i/Stage lllB)
Verifique o nvel de leo a cada 4500 horas ou pelo menos uma
vez por ano.
A bomba de ar est localizada no lado direito do motor no circuito
de correia da bomba secundria de refrigerante.
1 Limpe a sujeira e poeira da bomba de ar.
2 Remova o bujo de abastecimento, inclusive a vareta de nvel.

V1091398

Bujo de abastecimento

3 Limpe a vareta de nvel, insira-a, e enrosque-a toda.


4 Puxe-a para fora e leia. O nvel dever ficar dentro da parte
plana.
5 Abastea totalmente quando necessrio.

V1091413

Vareta de nvel com parte plana

Bomba de ar, leo, troca


Vlido apenas para mquinas com motores DXXH
(Tier 4i/Stage lllB).
Troque o leo a cada 12000 horas ou pelo menos a cada 5 anos.
Volume de leo: 45 ml
Grau do leo (qualidade): veja a pgina 282.

Manuteno e conservao

198

Sistema de ps-tratamento do escape


A bomba de ar est localizada no lado direito do motor no circuito
de correia da bomba secundria de refrigerante.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.

1
2
3
4

Limpe a sujeira e poeira da bomba de ar.


Retire o bujo de drenagem.
Drene o leo.
Instale o bujo de drenagem com uma nova arruela de cobre.

V1091400

1
2

Bujo de drenagem
Recipiente

5 Remova o bujo de abastecimento, inclusive a vareta de nvel.

V1091398

Bujo de abastecimento

Manuteno e conservao

Sistema de ps-tratamento do escape

199

6 Preencha com novo leo. Sugesto: Use uma seringa de


injeo graduada para obter o volume correto de leo.
7 Instale o bujo de abastecimento com uma nova arruela de
cobre.

V1091401

Ponto de abastecimento de leo

Filtro de particulados diesel, limpeza


Aplicvel apenas a mquinas equipadas com motores
DXXH Tier 4i/Stage lllB.
O filtro de partculas diesel deve ser limpo a cada 4500 horas.
O filtro limpo de cinzas por meio de um sistema de troca.
Todo o trabalho com o filtro de partculas diesel deve ser feito por
tcnico profissional.

Cabos de ignio, troca


Aplicvel apenas a mquinas equipadas com motores
DXXH Tier 4i/Stage lllB.
Os cabos de ignio devem ser trocados a cada 8000 horas.
Os cabos de ignio transportam alta tenso entre a bobine de
ignio e a vela de ignio na unidade de ps-tratamento dos
gases de escape.
A troca dos cabos de ignio deve ser feita por tcnico
profissional.

Manuteno e conservao

200

Sistema de refrigerao

Sistema de refrigerao
Refrigerante
O sistema de refrigerao abastecido com o refrigerante Volvo
Coolant VCS, o qual atende os mais altos requisitos com relao
proteo anticongelante, anticorroso e anticavitao. Para
evitar danos ao motor, de suma importncia que seja usado
refrigerante Volvo Coolant VCS no abastecimento e troca do
refrigerante.
O refrigerante Volvo Coolant VCS amarelo e um adesivo no
ponto de abastecimento indica que o sistema est abastecido
com esse refrigerante (veja a figura).

ATENO
O Volvo Coolant VCS nunca dever ser misturado com outro
refrigerante ou proteo anticorroso para evitar danos no motor.
Se for usado refrigerante Volvo Coolant VCS concentrado e gua
pura (veja a pgina 287), a tabela abaixo indica a quantidade
aprox. de refrigerante concentrado necessria para obter
proteo anticongelante. O teor de refrigerante Volvo Coolant
VCS no pode nunca ser menor que 40% do total da mistura.
Quando houver dvida quanto a qualidade da gua, tem que ser
usado refrigerante Volvo Coolant VCS j misturado, o qual
contm 40 % de refrigerante concentrado.

ATENO
Se usar o lquido arrefecedor VCS preparado, ele no deve ser
misturado a nenhum outro lquido arrefecedor misto pronto, pois
isso pode causar danos ao motor.
Proteo anticongelante at

Contedo de refrigerante
concentrado

25 C (13 F)

40% (misturado em fbrica)

35 C (31 F)

50 %

46 C (51 F)

60 %

Manuseie filtros, leos e fluidos de maneira ambientalmente


segura, veja a pgina 156.

Nvel de refrigerante, verificao


O nvel de refrigerante pode ser lido no painel de informao, veja
a pgina 38. Se o nvel de refrigerante for baixo ser visualizado
um alarme, veja a pgina 54. Se a temperatura do refrigerante
for alta, ser acesa a lmpada de controle, e visualizado um
alarme, veja a pgina 54. Tome as providncias necessrias.

Manuteno e conservao

Sistema de refrigerao

201

ADVERTNCIA
Perigo de queimadura ao abrir a tampa do tanque de
compensao devido ao excesso de presso no sistema de
resfriamento.

Refrigerante, verificao aps o abastecimento ou


troca

O tanque de expanso dever ser preenchido at 2/3, quer dizer,


na marcao de mximo, quando o motor estiver frio.
O nvel de refrigerante no poder ficar nunca abaixo da
marcao de mn.

V1080145

Tanque de expanso de refrigerante

Ponto de congelao do refrigerante,


verificao
Verifique a proteo anti-congelante do refrigerante a cada 2000
horas ou pelo menos uma vez por ano.

ADVERTNCIA
Abra a tampa do tanque de compensao com cuidado. Perigo
de queimadura ao abrir a tampa do tanque de compensao
devido ao excesso de presso no sistema de resfriamento.
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.
2 Gire a grade para baixo e abra o cap do motor.
3 Quando o motor esfriar, abra a tampa do tanque de expanso
devagar, de forma que refrigerante no seja ejetado para fora.
4 Verifique a concentrao do refrigerante com um analisador
de glicol.

AVISO
possvel que seja necessrio efetuar drenagem de
refrigerante para mudar a concentrao, veja a pgina 201.

AVISO
Com relao a qualidade e mistura de refrigerante, veja a
pgina 200.
5 Depois da verificao, feche o cap do motor e gire a grade
para cima.

Manuteno e conservao

202

Sistema de refrigerao
Refrigerante, troca
Troque o refrigerante a cada 6000 horas ou de quatro em quatro
anos.
Capacidade do sistema de refrigerao na troca: aprox. 75 litros
Veja a pgina 200 sobre o refrigerante.

ATENO
O Volvo Coolant VCS nunca dever ser misturado com outro
refrigerante ou proteo anticorroso para evitar danos no motor.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.

Drenagem

ADVERTNCIA
Perigo de queimadura ao abrir a tampa do tanque de
compensao devido ao excesso de presso no sistema de
resfriamento.

AVISO
O sistema tem trs pontos de drenagem dotados com unies. Um
localizado no tubo de refrigerao conectado na bomba de
refrigerante, um no radiador e um no tubo de refrigerao
embaixo do motor.
1 Gire para baixo a chapa deslizante dianteira da subestrutura,
solte a corrente e coloque-a no solo.

V1082046

Tampa do tanque de expanso de


refrigerante

Manuteno e conservao

Sistema de refrigerao

203

2 Cuidadosamente, abra a tampa do tanque de expanso e


remova-a.
3 Acople a mangueira de drenagem na unio do tubo de
refrigerao e drene o refrigerante.

1
1

V1083165

Unio de drenagem

4 Dobre a mangueira do radiador e conecte a mangueira de


drenagem na unio.

V1084748

Unio de drenagem, radiador

Abastecimento

ATENO
Nunca encha um motor quente com refrigerante frio, pois isto
pode causar a rachadura do bloco de cilindros ou do cabeote do
cilindro. A falha em trocar o refrigerante causar a obstruo do
sistema de refrigerao e risco de danos ao motor.
1 Gire a ignio para a posio 1 (posio de funcionamento),
e ponha o comando de aquecimento no mximo.
2 Desligue a ignio.

Manuteno e conservao

204

Sistema de refrigerao
1

3 O refrigerante pode ser preenchido no tanque de expanso


ou atravs da unio de drenagem no tubo embaixo do motor.
Abastecimento por baixo recomendvel, pois isso evita
bolhas de ar no sistema de refrigerao.

V1082046

Tampa do tanque de expanso de


refrigerante

1
1

V1083165

Unio de abastecimento embaixo do motor

4 O abastecimento por baixo facilitado com um recipiente


levantado.

AVISO
A tampa do tanque de expanso tem que ser removida para
facilitar a sangria de ar.

V1084751

Abastecimento de refrigerante

Manuteno e conservao

Sistema de refrigerao
1

V1086169

Unies de sangria de ar no radiador

V1083164

Unio de sangria de ar no motor

205

5 Abra as unies de sangria de ar nos tubos de refrigerante.


Feche as unies quando aumentar o nvel de refrigerante no
sistema.
6 Abastea com refrigerante at o nvel MAX do tanque de
expanso.
7 Verifique se o comando de aquecimento foi ajustado em
aquecimento mximo e aquea o motor deixando-o funcionar
em marcha lenta. Isto sangrar o ar do sistema de
refrigerao.
8 Abastea at o nvel MAX do tanque de expanso.
9 O nvel dever ser verificado aps o motor ter ficado quente
e depois esfriado.

Manuteno e conservao

206

Sistema de refrigerao
Radiador e refrigeradores, limpeza
Limpe o radiador a cada 500 horas ou quando necessrio.

ADVERTNCIA
A limpeza do radiador deve ser realizada sempre com o motor
desligado.

ADVERTNCIA
Use culos de proteo.
1
2
3
4
5
6

Gire a grade para baixo.


Abra o cap.
Limpe o radiador com ar comprimido externamente.
Limpe a parte interna do radiador.
Feche o cap.
Gire a grade para cima.

ATENO
Ao usar ar comprimido, mantenha o bico a uma certa distncia
das aletas para impedir danos. As aletas danificadas podem
causar vazamento ou superaquecimento.

Correia, verificao da tenso da correia


1

Verifique as correias a cada 1000 horas.


Dependendo do tipo de motor existem duas ou trs correias
planas do tipo Poly-V.
Os tensionadores de correia so carregados a mola.

ADVERTNCIA
O motor dever estar desativado durante a verificao e ajuste
da tenso de correias - peas girantes podem causar acidentes
pessoais.
V1089038

Proteo de correia

AVISO
O motor no pode funcionar enquanto as correias no forem
instaladas.

Manuteno e conservao

Sistema de refrigerao

1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina


154.
2 Gire a grade para baixo e abra o cap do motor.
3 Remova a proteo de correia.
4 O motor tem tensionadores de correia que mantm as
correias tensionadas. Verifique se eles podem 'dar' com um
polegada pegador.
5 Verifique as ranhuras das correias. Troque as correias que
estejam desgastadas ou rachadas.
6 Reinstale a proteo de correia.
7 Feche o cap do motor e gire a grade para cima.

1
1

Tensionadores de correia

207

V1089039

Manuteno e conservao

208

Sistema eltrico

Sistema eltrico
Baterias, troca

ADVERTNCIA

V1066032

Carregando bateria

Durante o carregamento rpido de baterias, as tampas das


clulas devem sempre ser removidas. Durante o carregamento
liberado gs oxdrico na bateria. Esse gs altamente
explosivo e qualquer curto-circuito, chama aberta ou fagulha na
proximidade poder causar uma forte exploso. Nunca corte a
corrente de carregamento antes de soltar os grampos de
carregamento. O ambiente dever sempre ser bem ventilado,
principalmente se o carregamento for efetuado em ambiente
fechado.
O eletrlito da bateria contm cido sulfrico, altamente
corrosivo. Eletrlito escorrido deve ser limpo imediatamente.
Caso a sua pele seja atingida por eletrlito , lave imediatamente
em gua de sabo ou gua simples mas abundante. Se os olhos
ou outro rgo sensvel forem atingidos, enxage com gua
abundante e consulte imediatamente um mdico.
Conectando carregador
1 Desligue a energia eltrica com a chave geral das baterias,
veja 208.
2 Desconecte os cabos dos terminais da bateria.
3 Limpe ao redor das tampas dos elementos.
4 Remova os bujes das clulas.
5 Complete com gua destilada, quando necessrio. Proteja a
bateria contra sujeira.
6 Instale os grampos do carregador, terminal positivo no
terminal positivo, e terminal negativo no terminal negativo.
7 Cuide para que o carregador da bateria esteja ajustado na
voltagem correta.
8 Ligue o carregador.
Desconectando o carregador
1 Desligue o carregador.
2 Remova os grampos do carregador.
3 Instale os cabos da bateria.
4 Ligue a energia eltrica com a chave geral das baterias.
5 Ligue a mquina.

Manuteno e conservao

Sistema eltrico

209

Chave geral das baterias


1

AVISO
No desligue a chave geral das baterias quando o motor estiver
funcionando, pois o sistema eltrico pode ser danificado.
A chave geral das baterias est localizada na parte externa do
pra-lama esquerdo nos degraus. Aps terminar o turno de
trabalho dirio, a energia eltrica dever ser ligada com a chave
geral das baterias.
A chave geral das baterias isola o cabo positivo da bateria.
V1091813

AVISO
Mesmo se a energia eltrica tiver sido desligada com a chave
geral das baterias, partes do sistema eltrico da mquina
continuam recebendo voltagem.

Chave geral das baterias

Baterias
As baterias esto posicionadas no pra-lama esquerdo.
As baterias so duas de 12 V, conectadas em srie, o que
proporciona um sistema de voltagem de 24 V.

V1089096

Baterias

Bateria, verificao do eletrlito


Verifique o nvel de eletrlito a cada 500 horas. Em temperaturas
acima de aprox. +20 C a verificao dever ser feita mais
frequentemente.
O nvel de eletrlito dever ficar aprox. 10 mm acima das placas
dos elementos.

ADVERTNCIA
Gases explosivos. As chamas e as fascas podem causar uma
exploso. No fume perto das baterias.

Abastecimento

1 Desligue a energia eltrica com a chave geral das baterias,


veja 208.
2 Limpe ao redor das tampas dos elementos.

Manuteno e conservao

210

Sistema eltrico
3 Preencha com gua destilada.
4 Dirija a mquina aps o abastecimento para que a gua
destilada misture com o eletrlito da bateria. Isto
especialmente importante em tempo frio.
5 Verifique se os terminais dos cabos e parafusos esto limpos,
apertados e lubrificados com vaselina ou similar.
6 Ligue a energia eltrica com a chave geral das baterias.

Bateria, verificando a carga


A condio de carga das baterias verificada com um testador
de cido. Quando existir risco de congelamento, especialmente
importante que as baterias no fiquem descarregadas, pois o
eletrlito em uma bateria descarregada pode ser congelado e
assim destruir a bateria.

V1052146

Condio de carga, verificao

Partida usando baterias auxiliares


3

ADVERTNCIA
Sob ao de picos de corrente, as baterias podero explodir, se
uma bateria totalmente carregada for conectada diretamente em
uma bateria totalmente descarregada, causando acidentes
pessoais.

ATENO
As baterias auxiliares ou qualquer outra fonte de alimentao
devem ter a mesma tenso das baterias da mquina.

AVISO

1
V1095515

1
2
3

Conexo em srie de baterias


Conectando o terminal (+) na bateria
Conectando o ponto terra na mquina

Em nenhuma circunstncia, um carregador de bateria


energizado (acoplado/ligado) poder ficar conectado s baterias
da mquina quando for tentada partida ao motor, pois isto poder
danificar o sistema eletrnico da mquina.

1 Desligue a energia eltrica com a chave geral das baterias,


veja a pgina 208.

Manuteno e conservao

Sistema eltrico

211

2 Acople duas baterias de 12 V em srie. Terminal (+) de uma


bateria no terminal () da outra.

V1092342

Conexo de cabo no terminal (+)

3 Ligue um dos cabos de partida entre o terminal (+) da bateria


da mquina e o terminal (+) da bateria auxiliar.
4 Conecte o outro cabo de partida entre o terminal () da bateria
auxiliar e o ponto terra na mquina. O ponto terra est situado
entre o motor e o radiador, como indicado na figura adjacente.
5 Acople as baterias da mquina ligando a energia eltrica com
a chave geral das baterias.
6 Aguarde alguns minutos, e depois ligue o motor com a chave
de partida na cabine.
7 Quando o motor ligar, aguarde alguns minutos, e depois
remova o cabo de partida do ponto terra na mquina e, em
seguida, o grampo do cabo de partida do terminal () da
bateria auxiliar.
8 Finalmente, remova o cabo de partida entre os terminais (+).
9 Recoloque as tampas de proteo nos terminais das baterias.
10 Reinstale a proteo de borracha nas baterias e feche a
tampa.

V1092341

Conexo terra na mquina

Alternador
A instalao do alternador sensvel s conexes erradas,
portanto, devero ser sempre seguidas as seguintes instrues:

Desacoplamento
Os cabos da bateria e do alternador no podem ser desligados
quando o motor estiver funcionando. Caso contrrio, o
alternador e o sistema eletrnico podero ser danificados.
Solte e isole os cabos das baterias antes de efetuar qualquer
interveno nos equipamentos do alternador.

Manuteno e conservao

212

Sistema eltrico
Acoplamento da bateria
Os terminais da bateria nunca podem ser confundidos. Cada
terminal est claramente marcado com um smbolo (+) ou ().
Se os cabos forem conectados de maneira incorreta, o
retificador do alternador ser destrudo imediatamente.
Quando desconectar baterias, desligue a energia eltrica com
a chave geral das baterias.
Com relao a informao sobre correias e tensionadores, veja
a pgina 206.

Caixa de distribuio eltrica


A mquina tem uma caixa de distribuio eltrica instalada na
parede esquerda da cabine. Na parte interna do painel de plstico
existe um adesivo mostrando a localizao dos vrios fusveis e
rels e suas especificaes. A caixa de distribuio eltrica
contm a maioria dos fusveis e rels da mquina, veja a pgina
Sistema eltrico.
Se uma falha ocorrer em um rel, o problema poder ser
resolvido temporariamente, substituindo o rel com falha por um
que tenha funo menos importante. Verifique minuciosamente
se os rels so idnticos.

ATENO
Use sempre um fusvel com a corrente nominal correta.

ATENO
Nunca instale um fusvel com uma amperagem mais elevada que
a indicada no adesivo. Risco de danos ou de incndio da placa
de circuito.
Se um fusvel for queimado vrias vezes no mesmo local de
colocao, o motivo tem que ser investigado.

Soldagem
As seguintes providncias devem ser tomadas antes de iniciar
soldagem eltrica na mquina ou implementos conectados na
mesma.

ATENO
Antes de iniciar a soldagem eltrica, dever desconectar a
bateria/as baterias. Todas as conexes a unidades de comando
(ECU) devem ser desligadas. Ligue o cabo de massa da mquina
de soldar o mais perto da zona de soldagem possvel.
1 Desligue a energia eltrica com a chave geral das baterias.
2 Desconecte as baterias, tanto o terminal positivo quanto o
negativo.
3 Desconecte as unidades eletrnicas: V-ECU, V2-ECU, EECU, W-ECU, HMIM-ECU, ECC-ECU, (ACM-ECU apenas
motores DXXH (Tier 4i/Stage lllB)). Para miores informaes,
contate uma oficina autorizada Volvo.

Manuteno e conservao

Sistema eltrico

213

4 Acople a conexo terra do equipamento de soldagem o mais


prximo possvel do ponto de soldagem, e certifique-se de
que no passa corrente atravs de algum rolamento.
5 Obteno de boa ventilao.
6 Remova toda a pintura em uma rea de pelo menos 10 cm (4
in) em torno do ponto de solda.

ADVERTNCIA
O aquecimento de superfcies pintadas, de peas de borracha ou
plstico pode causar a formao de substncias perigosas
sade ou ao ambiente. Tome cuidado quando, por exemplo,
soldar, esmerilhar ou cortar a gs. Use equipamento de proteo.

ATENO
Em todos servios de soldagem, um extintor deve estar ao
alcance.

Faris dianteiros, ajuste


Faris principais
O ajuste dos faris de suma importncia, especialmente se a
mquina for locomovida em vias publicas noite. O farol baixo
do tipo assimtrico.
1 Coloque a mquina, que tem que estar descarregada, em
superfcie plana perpendicularmente a uma parede ou similar.
2 Em mquinas com sistema FS, o sistema de suspenso
dever ficar na posio normal.

3 Ligue o farol alto ou o baixo.

V1092345

1
2

Parafuso de ajuste, farol alto


Parafuso de ajuste, farol baixo

Farol alto

Manuteno e conservao

214

Sistema eltrico
4 Ajuste o padro de luz com os trs parafusos de ajuste atravs
dos furos na tampa.

Farol baixo

Medida

Farol baixo

Farol alto

1730 mm

1430 mm

H1

1559 mm

1559 mm

H2

1299 mm

1559 mm

5000 mm

5000 mm

5 Desligue o farol alto ou o baixo.

Trnsito do lado direito/esquerdo, ajuste


O farol fornecido ajustado para direo (mo) direita.

Ajuste para direo (mo) esquerda


1 Abra o cap.
2 Remova o parafuso (1).
3 Solte os parafusos (2).
4 Gire a pea traseira de forma que o furo (3) termine em frente
do furo do parafuso (1).

2
2
V1085060

1
2
3

5 Instale o parafuso (1).


6 Aperte os parafusos (2).
7 Feche o cap.

Parafuso
Parafusos
Furo

Lmpada, troca

AVISO
No ponha os dedos no globo de vidro da nova lmpada.
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.

Manuteno e conservao

Sistema eltrico

215

2 Abra o cap do motor aprox. 500 mm.


3 Desacople o chicote de cabos.

V1092346

Chicote de cabos

4 Gire o suporte da lmpada no sentido anti-horrio e removao.


5 Troque a lmpada.
6 Instale o suporte da lmpada e o chicote de cabos.
7 Feche o cap do motor e verifique o funcionamento.

V1092344

1
2

Lmpada
Suporte da lmpada

Manuteno e conservao

216

Sistema eltrico
Insero de lmpada, troca
1 Remova a grade de proteo (trs parafusos).

V1085884

V1085885

2 Retire a chapa com a armao da lmpada (dois parafusos).

V1085886

3 Retire a armao da lmpada da chapa. Pressione para fora


o friso de borracha atravs do furo.

V1085887

Manuteno e conservao

Sistema eltrico
4 Divida o conector da armao da lmpada.

V1085888

V1085889

5 Remova o friso de borracha da armao da lmpada.


6 Limpe e reinstale na ordem inversa.
7 Verifique se as lmpadas esto funcionando.

V1085890

217

Manuteno e conservao

218

Transmisso

Transmisso
leo da caixa de engrenagem
O nvel de leo pode ser verificado no painel de informao, veja
a pgina 38. Se o nvel de leo estiver incorreto (baixo/alto), ser
visualizado um alarme, veja a pgina 54. Se a temperatura na
transmisso estiver alta, a lmpada de controle acender e ser
visualizado um alarme, veja a pgina 54.

1
1
2
3
4
5
6
7
8

2 3 4

5 6

7 6 8

V1093829

Motor
Carcaa do volante com tomada de fora
Transmisso
Eixo motriz dianteiro
Caixa de transferncia
Eixo cardan
Eixo do bogie dianteiro
Eixo do bogie traseiro

Caixa de marcha, nvel de leo, verificao


Lembre-se:
- A transmisso no funcionar corretamente se estiver com
pouco leo, e isto poder resultar em ocorrncia de danos na
transmisso.

- leo em excesso, torna o leo espumante, resultando em


superaquecimento da transmisso.
Verifique o leo quando sua temperatura for aprox. 60 C,
apropriadamente aps o trmino do dia de trabalho.

AVISO
V1090646

Vareta de nvel, leo da transmisso

Limpe sempre ao redor da vareta de medio antes de verificar


o nvel de leo. A sujeira no leo danifica a transmisso.
Use um pano sem fiapos para limpar a vareta de nvel.
1 Coloque a mquina na posio de servio sobre superfcie
plana, veja a pgina 154.
2 Ponha o motor funcionando em rpm de marcha lenta.
3 O seletor de marcha dever ficar na posio neutra.
4 Antes de efetuar a verificao aguarde aprox. um minuto para
que o nvel de leo fique estabilizado.
5 Abra a tampa da caixa da bateria.
6 Limpe ao redor da vareta de nvel de leo.
7 Puxe para fora a vareta de nvel e limpe-a, depois coloque-a
novamente para medir.
8 O nvel de leo dever ficar 4070 mm acima da marcao de
mnimo na vareta de nvel. Na leitura no painel de informao
isto corresponde a 4070%.
9 Preencha se necessrio, mas no em demasia.
A diferena entre as marcaes MIN e MAX na vareta de nvel
aprox. 7 litros.

Manuteno e conservao

Transmisso

219

Transmisso, trocando o leo


Troque o leo e os filtros de leo a cada 2000 horas.
Volume na troca: 40 litros, inclusive filtros.
Qualidade do leo, veja a pgina 282.

ADVERTNCIA
O leo quente pode causar queimaduras. Use equipamento de
proteo e manuseie o leo quente com muito cuidado. Colete o
leo e trate-o respeitando o ambiente.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
As condies para que o intervalo de 2000 horas seja vlido so:
- Os dois filtros de leo sejam trocados a cada 1000 horas.
- Os filtros de leo atendam as especificaes da Volvo, o que
os filtros originais da Volvo atendem.
- O leo seja usado conforme a recomendao, veja a pgina
282.
- A viscosidade correta de leo para as condies de
temperatura existentes seja selecionada conforme o
diagrama, veja a pgina 282.

Drenagem

1
1

1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina


154.
2 Abaixe as chapas deslizante traseiras da subestrutura.
3 Retire a tampa de proteo da conexo de drenagem no
crter de leo.
4 Acople a mangueira e drene o leo. A mangueira de
drenagem est posicionada na grade giratria.
5 Troca do filtro de leo primrio e do filtro de leo lubrificante,
veja a pgina 220.
6 Remova a mangueira de drenagem e coloque-a de volta na
grade dianteira.
7 Reinstale a tampa de proteo na conexo de drenagem.

V1092107

Ponto de drenagem, leo da transmisso

Manuteno e conservao

220

Transmisso
Abastecimento

1 Abastea leo atravs do tubo de abastecimento, localizado


embaixo da tampa da bateria.
2 Verifique o nvel, veja a pgina 218.
3 Verifique se no existem vazamentos.
4 Gire para cima as chapas deslizante da subestrutura.

1
1
2

V1090685

Ponto de abastecimento, fluido do lavador de


pra-brisa
Ponto de abastecimento, leo da
transmisso

Filtro de leo da transmisso, trocar


1

Troque os filtros a cada 1000 horas.


Os filtros so descartveis.
Troque sempre ambos os filtros simultaneamente.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.

V1092095

Filtro de leo primrio

Manuteno e conservao

Transmisso

221

Desmontagem

1 Abaixe as chapas deslizantes da subestrutura para ter acesso


aos filtros. O filtro de leo primrio est posicionado no lado
esquerdo e o filtro de leo lubrificante direita da transmisso.
2 Use alicate de filtro para remover os filtros de leo.

1
1

V1092094

Filtro de leo lubrificante

Montagem

1 Preencha os filtros de leo com leo.


2 Passe leo na gaxeta.
3 Depois enrosque os filtros at que a gaxeta encoste
levemente na superfcie de vedao.
4 Depois, aperte os filtros mais uma volta.

Aps a montagem

1 Ligue o motor e verifique se a junta est vedando bem. Se isto


no ocorrer, remova o filtro e verifique a superfcie de
vedao.

AVISO
No adianta apertar mais os filtros.

Filtro de respiro da transmisso, troca


1

Troque o filtro de respiro a cada 2000 horas.


O filtro descartvel, quer dizer, no pode ser limpo e deve ser
trocado.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
1 Solte a braadeira e retire o filtro.
2 Mova a braadeira e monte o novo filtro.
V1084767

Filtro de respiro, transmisso

Manuteno e conservao

222

Transmisso
Coador de suco da tomada de fora,
limpeza
A tela de suco dever ser limpa aps as primeiras 1000 horas,
e depois a cada 2000 horas.

ADVERTNCIA
O leo quente pode causar queimaduras. Use equipamento de
proteo e manuseie o leo quente com muito cuidado. Colete o
leo e trate-o respeitando o ambiente.
A tela de suco est posicionada na frente da tomada de fora
na carcaa do volante.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.

Veja a pgina 156.


1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.
2 Deixe baixada a chapa deslizante dianteira da subestrutura e
pendurada pela corrente.
3 Desacople a mangueira.

AVISO
3
V1095374

1
2
3

Mangueira
Niple
Tela de suco

4
5
6
7
8
9

Aprox. 2 dl de leo sair para fora.


Remova a conexo.
Retire a tela de filtragem e limpe-a.
Instale novamente a tela de filtragem e a conexo.
Monte novamente a mangueira.
Ligue o motor e verifique se no existem vazamentos.
Gire para cima a chapa deslizante da subestrutura.

leo da caixa de transferncia, verificao de


nvel
Verifique o nvel de leo regularmente.

Manuteno e conservao

Transmisso

223

ADVERTNCIA
O leo quente pode causar queimaduras. Use equipamento de
proteo e manuseie o leo quente com muito cuidado. Colete o
leo e trate-o respeitando o ambiente.
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.
2 Remova o bujo de nvel. O nvel de leo dever ficar na borda
inferior do furo.
3 Instale o bujo de nvel.

1
2
1
2

V1085072

Vidro de nvel
Bujo de drenagem

Caixa de transferncia, verificao de


vazamentos
Verifique se no ocorre vazamento a cada 250 horas.
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.
2 Verifique a existncia de vazamentos.

leo da caixa de transferncia, troca


Troque o leo a cada 4000 horas.
Capacidade na troca: aprox. 9 litros
Sobre graus de qualidade do leo, veja a pgina 282.

ADVERTNCIA
O leo quente pode causar queimaduras. Use equipamento de
proteo e manuseie o leo quente com muito cuidado. Colete o
leo e trate-o respeitando o ambiente.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.

Manuteno e conservao

Transmisso

224

2 Remova o bujo e drene o leo.


3 Monte novamente o bujo aps a drenagem.

1
2
1
2

V1085072

Vidro de nvel
Bujo de drenagem

4 Preencha com novo leo atravs do tubo de abastecimento


localizado no lado esquerdo atrs da cabine.

1
1

V1082071

Tubo de abastecimento

Caixa de reduo, troca do filtro de respiro


Troque o filtro de respiro a cada 2000 horas.
O filtro descartvel e comum com o eixo dianteiro.
Consulte trocando o filtro de respiro do eixo dianteiro, veja a
pgina 227.

Manuteno e conservao

Transmisso

225

Eixo motriz, jogo, verificao

V1094274

Eixos cardans

1
1
2
3

V1094275

Junta universal
Junta corredia
Junta parafusada

Verifique os eixos cardans a cada 1000 horas.


Alivie as tenses no trem de fora:
1 Pare no local de servio, deixe o motor funcionando.
2 Ponha o controle seletor de marcha na posio neutra.
3 Solte os freios de servio.
4 Aplique o freio de estacionamento.
5 Coloque a mquina na posio de servio, bloqueie as rodas.

1
1
2
3

Junta universal
Junta corredia
Junta parafusada

V1094276

Verificao de folga
- Eixos cardans: Inspecione cada junta universal e verifique se
existe algum desgaste. No deve haver folga nas juntas
universais.
- Juntas corredias: Levante pelas juntas estriadas. No deve
haver folga nas juntas corredias.
- Fixadores: Verifique visualmente se os parafusos dos mancais
e flanges motrizes esto apertados e se todos os anis de
travamento esto posicionados corretamente.

Manuteno e conservao

226

Eixos

Eixos
Eixos, verificao ocular de vazamento
Verifique se no ocorre vazamento a cada 250 horas.
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.
2 Verifique visualmente se existem vazamentos nos eixos.

Eixos, verificando o nvel de leo


1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154, e aguarde 2 minutos.
2 Remova o bujo combinado de nvel e de abastecimento. O
leo dever ficar nivelado com o furo.

O nvel de leo verificado no bujo de nvel e de abastecimento


no acionador final (transportador diferencial). Os cubos usam o
leo de refrigerao do freio para lubrificao.
Posio do bujo de nvel e de abastecimento:
V1088368

Bujo de nvel e de abastecimento

Eixo dianteiro, cavalo mecnico: lado direito, na frente


Eixo do bogie dianteiro: lado esquerdo, para trs
Eixo do bogie traseiro: lado direito, para trs

Eixos, trocando o leo


Troque o leo pela primeira vez nas 1000 horas, e depois a cada
4000 horas.
Capacidades na troca:
Eixo dianteiro, cavalo mecnico: 26 litros.
Eixo do bogie dianteiro: 30 litros.
Eixo do bogie traseiro: 26 litros.
Sobre graus de qualidade do leo, veja a pgina 282.

ADVERTNCIA
O leo quente pode causar queimaduras. Use equipamento de
proteo e manuseie o leo quente com muito cuidado. Colete o
leo e trate-o respeitando o ambiente.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.

Manuteno e conservao

Eixos

227

Drenagem

1 Remova o bujo de nvel e de abastecimento.


2 Remova o bujo de drenagem na caixa do eixo.
3 Drene todo o leo.

V1088368

Bujo de nvel e de abastecimento

Abastecimento

1 Quando sair todo o leo, reinstale o bujo de drenagem.


2 Preencha leo novo na caixa do eixo atravs do furo de nvel
e abastecimento.
3 Reinstale o bujo de nvel e de abastecimento.
4 Verifique se as vedaes dos bujes de drenagem esto
apertadas.

AVISO
Os cubos esto preenchidos com leo de refrigerao do freio,
veja a pgina 233.
Posio dos bujes de nvel e de abastecimento:

V1088369

Bujo de drenagem

Eixo dianteiro, cavalo mecnico: lado direito, na frente


Eixo do bogie dianteiro: lado esquerdo, para trs
Eixo do bogie traseiro: lado direito, para trs

Manuteno e conservao

228

Eixos
Filtros de respiro dos eixos, troca
1

Troque os trs filtros de respiro dos eixos a cada 2000 horas.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
O eixo dianteiro e a caixa de transferncia tm um filtro em
comum, localizado atrs da cbine no lado esquerdo.
Os filtros dos eixos bogies esto localizados entre os membros
do chassi da unidade de reboque.

V1082058

Filtro de respiro, eixo dianteiro e caixa de


transferncia

Eixo dianteiro e caixa de transferncia, troca de filtros de


respiro
1 Solte a braadeira e retire o filtro.
2 Transfira a braadeira para o novo filtro e instale-o.

Eixos bogies, troca de filtros de respiro

V1091601

Filtro de respiro, eixo bogie dianteiro

1 Levante a carroceria de carga e apoie-a com a trava da


mesma, veja a pgina 161.

V1091601

Filtro de respiro, eixo bogie dianteiro

Manuteno e conservao

Eixos

2 Solte as braadeiras e retire os filtros.


3 Transfira as braadeiras e instale os novos filtros.
4 Remova a trava da carroceria de carga, veja a pgina 161 e
abaixe a carroceria de carga.

V1091611

229

Filtro de respiro, eixo bogie traseiro

Manuteno e conservao

230

Sistema de freio

Sistema de freio
O sistema de freio, excetuando o freio de estacionamento que
comandado por ar comprimido, todo hidrulico, e tem o tanque
de leo em comum com o sistema hidrulico. O sistema de freio
carregado, atravs de uma vlvula solenide, pela mesma
bomba hidrulica que aciona o ventilador do radiador. Essa a
razo pela qual os mtodos para verificar o nvel de leo, trocas
de leo e filtros so encontrados na seo hidrulica em 250. A
troca de filtro de leo de presso do sistema de freio encontrada
na pgina 230.

ADVERTNCIA
Uma presso acumulada permanece no sistema de freio, mesmo
que o motor tenha sido desligado. Se o sistema for aberto sem
primeiro aliviar a presso, leo sob presso ser esguichado.

Funcionamento do freio, verificao


Verifique o funcionamento do freio diariamente antes de dar
partida ao motor, veja a pgina 173.
Se o freio no funcionar corretamente, contate uma oficina
autorizada Volvo.

Sistema de freio, sangria de ar


Aps trabalho no sistema de freio, este ter que ser sangrado de
ar. O trabalho dever ser efetuado por uma oficina autorizada
Volvo.

Liberao da presso
Antes de iniciar qualquer trabalho no sistema de freio da
mquina, o sistema ter que ser despressurizado
completamente, veja a pgina 255.

AVISO
A sangria de ar do sistema de freio tem que ser efetuada aps
trabalho no sistema.

Acumulador, verificao
Contate uma oficina autorizada Volvo.

Sistema de freio, filtro de leo de presso,


troca
Troque o filtro pela primeira vez nas 1000 horas, e depois a cada
2000 horas.

Manuteno e conservao

Sistema de freio

231

ADVERTNCIA
Uma presso acumulada permanece no sistema de freio, mesmo
que o motor tenha sido desligado. Se o sistema for aberto sem
primeiro aliviar a presso, leo sob presso ser esguichado.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.

ATENO
1
1

Observe a maior limpeza.


V1091929

Filtro de leo de presso do sistema de freio

1 Use chave de catraca ou ferramenta adequada para remover


a tampa do filtro.
2 Remova o filtro.
3 Monte o novo filtro.
4 Parafuse a tampa.
5 Ligue o motor e verifique se no existem vazamentos.

V1082057

Filtro de leo de presso sem tampa

Ajuste do freio
Os freios de servio e de estacionamento so auto-ajustveis.
No h necessidade de nenhum ajuste posterior.

Freio de servio, desgaste de disco de freio,


verificar
Verifique o desgaste das lonas de freio a cada 2000 horas.

AVISO
Isto se aplica s condies normais de operao. Em caso de
operao em condies severas as lonas de freio devero ser
verificadas mais frequentemente.

Manuteno e conservao

Sistema de freio

232

1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina


154.
2 Ligue o motor e deixe-o funcionando at formar presso total
do freio.
3 Aplique o freio de carga e de descarregamento.
Proceda da seguinte maneira com cada freio:
1 Remova a tampa do indicador de desgaste.

V1091946

Tampa de proteo

V1091947

Indicador de desgaste

2 Cuidadosamente, deslize o indicador de desgaste o mais


longe possvel usando uma chave de fenda. Depois mea a
insero do indicador de desgaste dentro da face da unio.
Anote a medida!
3 As lonas de freio esto desgastadas quando a medida X for
igual a 0 mm.
A35E/A35E FS, (X na tabela representa novos discos)

V1053060

Insero do indicador

Eixo dianteiro

X = 6,8 0,1 mm

Eixo do bogie dianteiro

X = 3,4 0,1 mm

Eixo do bogie traseiro

X = 3,4 0,1 mm

A40E/A40E FS, (X na tabela representa novos discos)


Eixo dianteiro

X = 6,8 0,1 mm

Eixo do bogie dianteiro

X = 4,5 0,1 mm

Eixo do bogie traseiro

X = 4,5 0,1 mm

Manuteno e conservao

Sistema de freio

233

Se os discos estiverem desgastados, contate uma oficina


autorizada Volvo.
4 Instale a tampa de proteo do indicador do freio.
Torque de aperto: 30 Nm.
5 Depois de medir todos os discos de freio, desligue o motor.

leo de refrigerao do freio, nvel, verificar


Verifique o nvel de leo a cada 250 horas.
O nvel dever ficar 3/4 acima dentro da faixa de medio do vidro
de nvel, o qual est posicionado no lado esquerdo da mquina.
O nvel tambm verificado pelo sistema eletrnico, que emite
uma advertncia em caso de nvel baixo, veja a pgina 54.

V1087085

leo de refrigerao do freio, troca


Troque o leo a cada 4000 horas.
Capacidade na troca: aprox. 241 litros
Sobre graus de qualidade do leo, veja a pgina 282.

ATENO
Observe a maior limpeza possvel!

ADVERTNCIA
1
1
2

V1091610

Conexes de drenagem, tanque de leo


hidrulico
Conexo de drenagem, reservatrio de leo
de refrigerao do freio

O leo quente pode causar queimaduras. Use equipamento de


proteo e manuseie o leo quente com muito cuidado. Colete o
leo e trate-o respeitando o ambiente.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.
2 Acople a mangueira de drenagem na conexo de drenagem
e drene o leo, aprox. 130 litros.
3 Quando sair todo o leo, remova a mangueira de drenagem.

Manuteno e conservao

234

Sistema de freio
4 Drene o leo de refrigerao do freio dos cubos, aprox. 25
litros por cubo.

AVISO
Use um canal de drenagem para coletar o leo.
5 Reinstale os bujes nos cubos.
6 Remova a tampa do reservatrio de leo de refrigerao do
freio.
V1052027

leo de refrigerao do freio, ponto de drenagem,


cubo

AVISO
Limpe minuciosamente ao redor da tampa.
7 Puxe o elemento filtrante do reservatrio.

V1092353

Filtro de leo de retorno

8 Separe o elemento filtrante conforme a figura.

1
1
2
3
4

2
Haste magntica
Filtro
Suporte de filtro
Porca de fixao

V1084854

Manuteno e conservao

Sistema de freio

235

9 Limpe a haste magntica completamente e instale um novo


filtro no suporte de filtro.
10 Verifique os anis de vedao-O da haste magntica e da
tampa.
V1052032

Haste magntica

11 Reinstale o elemento filtrante no reservatrio de leo e


coloque a tampa.

AVISO
Para garantir pureza, importante que o leo seja preenchido
atravs do filtro.
12 Remova o bujo de abastecimento na tampa e abastea com
leo atravs do furo at o nvel mximo indicado no vidro de
nvel.
13 Instale o bujo de abastecimento.
14 Ligue o motor e deixe-o funcionando por alguns minutos (at
ser mostrado no display a advertncia de baixo nvel de leo
de refrigerao do freio), de forma que o sistema e os cubos
sejam preenchidos com leo.

AVISO
Desligue o motor imediatamente quando for visualizado no
display a advertncia de baixo nvel de leo de refrigerao
do freio.
15 Desligue o motor, preencha ao mximo indicado no vidro de
nvel.
16 Instale o bujo de abastecimento.

1
V1095216

Abastecendo atravs do filtro de leo de


retorno

17 Ligue o motor novamente.


18 Sangre o ar dos cubos com o motor funcionando removendo
as tampas dos indicadores de desgaste nos cubos.
19 Quando no sair mais ar, reinstale as tampas.
20 Desligue o motor, preencha ao mximo indicado no vidro de
nvel.
21 Em seguida, dirija testando e verifique o nvel novamente.

V1053058

Indicador de desgaste com tampa

Manuteno e conservao

236

Sistema de freio
leo de refrigerao do freio, troca do filtro de
respiro
1

Troque o filtro de respiro do reservatrio de leo de refrigerao


do freio a cada 2000 horas.
O filtro descartvel, quer dizer, no pode ser limpo e tem que
ser trocado.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
1 Remova a tampa.
2 Troque o elemento filtrante.
3 Monte novamente a tampa.

V1092293

Filtro de respiro, reservatrio de leo de


refrigerao do freio

Guarnies do freio de estacionamento,


verificao
Verifique o desgaste das lonas de freio a cada 1000 horas.
A espessura mnima das lonas 5 mm no ponto mais
desgastado.

AVISO
Se as lonas de freio estiverem desgastadas abaixo de 5 mm, o
disco de freio pode ser danificado.
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.
2 Levante a carroceria de carga e apoie-a com a trava da
mesma ou com o suporte da carroceria de carga, veja a
pgina 161.
3 Remova a chapa acima do freio de estacionamento.
4 Verifique a espessura das lonas.
5 Reinstale a chapa acima do freio de estacionamento.
6 Remova a trava da carroceria de carga e abaixe-a.
V1087026

Lona de freio

Se for necessrio trocar as lonas de freio, contate uma oficina


autorizada Volvo.

Manuteno e conservao

Sistema de ar comprimido

237

Sistema de ar comprimido
Reservatrios de ar comprimido, drenagem
Drene o reservatrio de ar comprimido, se necessrio.
A mquina equipada com dois reservatrios de ar comprimido.
Um reservatrio de 4 litros localizado no lado direito embaixo da
cabine.
Um reservatrio de 20 litros localizado no lado esquerdo atrs da
cabine.
Os tanques so mantidos livres de gua de condensao atravs
de um secador de ar.
Durante a drenagem do reservatrio de 20 litros, no deve haver
gua de condensao normalmente.

1 2
1
2

V1091606

Reservatrio de ar comprimido, ponto de


drenagem
Reservatrio de ar comprimido, vlvula da
bomba

Sistema de ar comprimido, troca do cartucho


do secador
1

Troque o cartucho secador no secador de ar a cada 2000 horas.


O secador receptor est localizado no lado direito da mquina,
atrs da cabine.

V1091964

Posio, cartucho secador

Manuteno e conservao

238

Sistema de ar comprimido
1 Remova os parafusos e o suporte do cartucho secador.

V1092096

Suporte com o cartucho secador

2 Gire o cartucho secador e remova-o do suporte.


3 Instale o novo cartucho secador no suporte. Gire o cartucho
secador de forma a trav-lo em seu lugar.
4 Reinstale o suporte.

V1092097

Cartucho secador removido

Manuteno e conservao

Quadro, chassi

239

Quadro, chassi
Montagens do motor e da caixa de reduo,
verificao
Verifique os suportes do motor e da caixa de transferncia a cada
1000 horas.

Suportes do motor

V1092462

Suporte dianteiro do motor


1 Junta parafusada (4 unidades)
2 Coxim de borracha

Suporte dianteiro do motor


1 Junta parafusada (4 unidades)
2 Coxim de borracha

V1092462

Manuteno e conservao

Quadro, chassi

240

1 Verifique se os coxins de borracha dianteiro e traseiro (2


unidades) esto intatos, e se as juntas parafusadas no esto
frouxas.

V1093757

Suporte traseiro do motor, direito


1 Junta parafusada (10 unidades)
2 Coxim de borracha

2 Verifique se os coxins de borracha esto intatos e se as juntas


parafusadas no esto frouxas, e se os anis de travamento
no esto danificados.

AVISO
A no verificao das buchas de borracha pode resultar em
danos aos suportes, o que reduziria a durabilidade da mquina.

2
V1094271

Suportes da caixa de transferncia, lado direito


1 Junta parafusada
2 Coxim de borracha com anis de travamento

Full Suspension (FS-system)


Applies to models: A35F (37142), A40F (37535)

Verificao, bucha de borracha


Verifique todas as seis buchas de borracha dos cilindros FS pela
primeira vez a 4000 horas, e depois a cada 1000 horas.
Se as buchas de borracha estiverem desgastadas ou rachadas,
contate uma oficina autorizada Volvo para troc-las.

AVISO
A no verificao das buchas de borracha pode resultar em
danos aos cilindros, o que reduziria a durabilidade da mquina.

Buchas de borracha

Manuteno e conservao

Quadro, chassi

241

Articulao do chassi, verificao e ajuste da


folga
Verifique e ajuste a folga do mancal da junta do chassi a cada
4000 horas.
O trabalho dever ser efetuado por uma oficina autorizada Volvo.

Manuteno e conservao

242

Rodas

Rodas
Pneus, verificao da presso do ar
Verifique a presso de ar a cada 500 horas.

V1052136

Mangueira longa de inflar pneus

- Durante a verificao da presso de ar, o pneu dever estar


frio e a mquina descarregada.
- Normalmente, a presso de ar recomendada dever ser
seguida, veja a pgina 307.
- Condio especial de superfcie pode ser necessria para se
efetuar o ajuste de presso de ar.
- Siga as instrues do fabricante e no exceda a presso
mxima permitida.
- A mquina pode ter sido entregue de fbrica com presso
aumentada nos pneus. Portanto, verifique e ajuste a presso
dos pneus conforme as recomendaes, antes de colocar a
mquina a trabalhar pela primeira vez.

ADVERTNCIA
Reparos ou soldagem em um aro com o pneu montado e cheio
podem fazer com que o aro rache ou o pneu exploda. O trabalho
de reparo em pneus e em aros deve ser realizado por pessoas
treinadas especialmente para tanto.

Pneus, enchimento

As instrues abaixo aplicam-se a um pneu cheio, onde a


presso necessita ser aumentada. Se o pneu perdeu toda a
presso de ar, dever ser contatado um tcnico de manuteno
treinado.

ADVERTNCIA
O enchimento de um pneu pode fazer com que este exploda. Isto
pode causar acidentes. Use um mandril pneumtico com autoinstalao e uma mangueira comprida o suficiente para permitir
que voc, ao encher, possa ficar perto da banda de rodagem do
pneu, mas o mais afastado possvel.

1 2
1
2

V1091606

Reservatrio de ar comprimido, vlvula de


drenagem
Reservatrio de ar comprimido, vlvula da
bomba

- Faa todas as pessoas sarem da rea de perigo (em frente


do aro).
- Apie a banda de rodagem. Pneus instalados em um aro
bipartido podem explodir e causar ferimentos, que em certos
casos, podem ser at fatais.
- Os pneus em rodas armazenadas (rodas de reposio)
devero ser mantidos deitados, e inflados apenas o suficiente
para manter as peas de aro em suas posies.
- No encha um pneu, se a mquina foi operada com uma
presso de pneu inferior a 80% da menor presso de pneu
recomendada de acordo com as especificaes, ou se o pneu
e/ou aro estiverem danificados ou suspeitos de serem
danificados.
A vlvula da bomba da mquina pode ser usada para encher os
pneus. A conexo est localizadda embaixo do reservatrio de
ar comprimido, no lado esquerdo atrs da cabine.

Manuteno e conservao

Rodas

243

1 Remova a tampa de proteo e acople a mangueira da bomba


na vlvula de abastecimento.
2 Acople a mangueira de inflar no pneu.

Pneus, verificao do desgaste


Verifique o desgaste dos pneus a cada 500 horas.

Verificar:

- Se existe banda de rodagem suficiente no pneu.


- A banda de rodagem, de modo que o cordo no seja visvel.
- As laterais dos pneus, de modo que no existam cortes
profundos nos flancos.

Porcas das rodas, verificao do aperto


Aps uma troca de pneus ou se a roda foi removida por algum
outra razo, as porcas da roda tero que ser reapertadas aps 3
horas de locomoo.
Torque de aperto: 800 Nm

AVISO
Tente evitar misturar pneus de circunferncias diferentes, de
diferentes fabricantes, ou com designaes de tipos diferentes
no mesmo eixo. Isso pode resultar em desgaste desnecessrio
do trem de fora e tambm alterar as caractersticas da mquina.

Manuteno e conservao

244

Cabine

Cabine
Cabine, filtro de respiro
Os filtros devero ser verificados e limpos quando necessrio.
A mquina equipada com dois filtros de ventilao na cabine,
um pr-filtro e um filtro principal. A obstruo dos filtros depende
inteiramente do ambiente operacional da mquina.

AVISO
Os filtros da cabine so apenas destinados a separar partculas
(poeira). Eventuais gases venenosos no so filtrados.

Cabine, pr-filtro, limpar


Limpe o filtro quando necessrio.

AVISO
Use equipamentos de proteo pessoal (por exemplo, mscara
de proteo respiratria aprovada) durante a limpeza dos filtros.

V1089222

Caixa para o pr-filtro e o filtro principal da cabine

1 Remova a caixa.
2 Vire os grampos de plstico, e retire o filtro.
3 Sacuda os filtros, cuidadosamente, sem danific-los evite
limp-los com ar comprimido, aspirador de p ou gua.
4 Instale o filtro, trave com os grampos de plstico.
5 Instale a caixa.

1
1

V1089225

Pr-filtro

Cabine, prefiltro, troca


Troque o filtro a cada 1000 horas.

AVISO
Use equipamentos de proteo pessoal (por exemplo, mscara
de proteo respiratria) durante a troca do filtro.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.

Manuteno e conservao

Cabine

245

Veja a pgina 156.


O filtro est posicionado no lado direito da cabine.

Pr-filtro, troca
1
2
3
4

1
1

Remova a caixa.
Vire os grampos de plstico, e retire o filtro.
Instale o novo filtro, trave com os grampos de plstico.
Instale a caixa.

V1089225

Pr-filtro

Cabine, filtro primrio, troca


Troque o filtro a cada 2000 horas.

AVISO
Use equipamentos de proteo pessoal (por exemplo, mscara
de proteo respiratria) durante a troca do filtro.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
O filtro est posicionado no lado direito da cabine, dentro do prfiltro.
1 Remova o pr-filtro.
2 Vire os grampos de plstico e retire a caixa do filtro primrio.
3 Remova o filtro principal.
4 Instale o novo filtro principal.
5 Instale a caixa do filtro principal, trave com os grampos de
plstico.
6 Instale o pr-filtro e a caixa.

AVISO
O filtro primrio no pode ser limpo, tem que ser trocado.

1
1

Filtro primrio

V1089223

Manuteno e conservao

Cabine

246

Caixa de ferramentas
A caixa de ferramentas est localizada embaixo da tampa da
bateria, no lado esquerdo da cabine.

V1090686

Caixa de ferramentas

Reservatrio do lavador
Abastea totalmente quando necessrio.

O reservatrio de fluido do limpador de pra-brisa est localizado


no lado esquerdo da cabine, na frente da roda, e pode ser
acessado quando for aberto o cap.

V1091818

Reservatrio de fluido do limpador

Manuteno e conservao

Cabine

247

AVISO
Quando a temperatura cair abaixo de zero, dever ser adicionado
anti-congelante ao fluido do lavador de pra-brisa. Siga as
recomendaes do fabricante para a temperatura ambiente.

1
1
2

V1090685

Ponto de abastecimento, fluido do lavador de


pra-brisa
Ponto de abastecimento, leo da
transmisso

Filtro de asbesto
(Equipamento opcional)
Troque os filtros (filtro principal e pr-filtro) a cada 1000 horas, ou
mais frequentemente se necessrio.

ADVERTNCIA
O trabalho em ambientes que contm poeira perigosa, asbesto
por exemplo, pode causar graves problemas de sade. Medidas
especiais devem ser tomadas para impedir que a poeira se
espalhe. Consulte uma oficina autorizada Volvo para obter
informaes adicionais.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
O filtro de asbesto um filtro principal, especialmente para uso
em condies em que possa haver poeira de asbesto.
Naturalmente, o filtro eficaz contra todos os outros tipos de
poeira quando o operador necessita de ar altamente filtrado na
cabine. O filtro atende os requisitos conforme o padro EN
1822:1 categoria de filtro H13. Siga os regulamentos nacionais
referentes ao trabalho nessas condies.

Sugestes para o trabalho em condies onde poeira/


p de asbesto so encontrados
Entre e saia da mquina longe do ambiente contaminado com
p de asbesto, para evitar que o p entre na cabine.
Mantenha roupas e sapatos os mais limpos de poeira possvel.

Manuteno e conservao

248

Cabine
Limpe e aspire sempre a cabine, e use equipamentos de
proteo pessoal, como por exemplo, mscara respiratria
especial para asbesto.
A porta da cabine tem que estar fechada. de suma
importncia que a vedao da cabine seja conservada/
mantida.
A ventilao deve ser feita atravs do sistema de ventilao
da cabine, que tambm proporciona sobrepresso na cabine.
Trabalhe cuidadosamente quando trocar filtros (filtro principal
e pr-filtro), de forma que os novos filtros no sejam
danificados. Durante a instalao, verifique se a borda do filtro
forma uma vedao firme.
Mantenha em mente os perigos para a sade e meio ambiente
quando manusear filtros usados. Os filtros usados devem ser
colocados no saco plstico com boa vedao que fornecido
ao comprar um novo filtro. Depois, o saco com o filtro usado
dever ser depositado em um local especialmente destinado
a resduos de asbesto.

Manuteno e conservao

Ar condicionado

249

Ar condicionado
Condensador, limpeza
(Equipamento opcional)
Limpe o condensador a cada 500 horas ou quando necessrio.
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja 154.
2 Gire a grade para baixo.
3 Abra o cap.
4 Limpe o condensador com ar comprimido.

AVISO
Tenha cuidado com as mangueiras entre o compressor,
condensador e evaporador. Existe sempre uma sobrepresso no
sistema.

AVISO
Nunca abra o sistema, pois existe uma sobrepresso no mesmo.
Contate uma oficina autorizada Volvo para efetuar o trabalho.

V1095376

Condensador

Manuteno e conservao

250

Sistema hidrulico

Sistema hidrulico
ATENO
muito importante que o sistema hidrulico seja conservado
isento de impurezas, que podem causar desgaste prematuro e
funcionamento errneo. Dever sempre ser observada a maior
limpeza em todo o manuseio de componentes e leo hidrulicos.

leo hidrulico

AVISO
Se a mquina for equipada com leo hidrulico biodegradvel, o
mesmo tipo de leo ter que ser usado quando abastecer ou
trocar o leo hidrulico. Diferentes tipos de leos hidrulicos
biodegradveis no podem ser misturados. leo mineral no
pode ser usado juntamente com leo hidrulico biodegradvel.
Quando trocar de leo mineral para leo hidrulico
biodegradvel, contate uma oficina autorizada Volvo.

Nvel do leo hidrulico, verificao


O nvel de leo hidrulico verificado no vidro de nvel, que est
posicionado no lado esquerdo da mquina. Se o nvel de leo
estiver baixo, ser visualizada uma advertncia no display, veja
a pgina 54.
Sobre graus de qualidade do leo, veja a pgina 282.

AVISO
Se a mquina for equipada com um sistema FS, a mquina ter
que ficar em posio normal e a carroceria de carga vazia.
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.
2 A carroceria de carga tem que ser baixada no chassi.
3 O nvel deve ficar 3/4 acima dentro da faixa de medio no
vidro de nvel.

AVISO
V1087085

Vidro de nvel

Se a mquina for dotada com leo hidrulico biodegradvel,


necessrio que seja usado o mesmo tipo de leo no
abastecimento e na troca do leo hidrulico. No se pode
misturar tipos diferentes de leos hidrulicos biodegradveis.

Manuteno e conservao

Sistema hidrulico

251

Tanque de leo hidrulico, drenar sedimento


Drene o tanque a cada 1000 horas.

AVISO
Drene ambas as conexes, pois elas so conectadas a
compartimentos diferentes no tanque de leo hidrulico.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
1 Gire para baixo a chapa deslizante da subestrutura.
2 Remova as tampas de proteo das conexes de drenagem.
3 Drene toda a borra. Use a mesma mangueira usada para o
leo do motor (localizada na grade). Reinstale as tampas de
proteo.
4 Gire para cima a chapa deslizante da subestrutura.

1
1
2

V1091610

Conexes de drenagem, tanque de leo


hidrulico
Conexo de drenagem, reservatrio de leo
de refrigerao do freio

leo hidrulico, trocar


Troque o leo a cada 4000 horas se o sistema for preenchido
com leo hidrulico mineral ou com leo hidrulico biodegradvel
Volvo.
Troque o leo a cada 2000 horas se o sistema tiver sido
preenchido com outro leo biodegradvel.
Capacidade na troca, A35F/A40F: aprox. 245 litros
Capacidade na troca, A35F FS/A40F FS: aprox. 275 litros
Sobre graus de qualidade do leo, veja a pgina 282.

Manuteno e conservao

252

Sistema hidrulico
ADVERTNCIA
Tenha cuidado quando trocar o leo; leo quente pode causar
queimadura em contato com pele desprotegida.

ATENO
Observe a maior limpeza durante o servio no sistema hidrulico.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
Use a mesma mangueira de drenagem utilizada na troca de leo
do motor (posicionada na grade).
1 Coloque a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.
2 Gire para baixo a chapa deslizante da subestrutura.
3 Remova as tampas de proteo das conexes de drenagem
embaixo do tanque de leo hidrulico e na extremidade
traseira das rodas.
4 Acople a mangueira de drenagem nas conexes de drenagem
(2 unidades).
5 Drene o leo, volume aprox. 245 litros. Tm que ser usadas
ambas as conexes de drenagem.
6 Remova a mangueira de drenagem e coloque a tampa de
proteo nas conexes de drenagem.

1
1
2

V1091610

Conexes de drenagem, tanque de leo


hidrulico
Conexo de drenagem, reservatrio de leo
de refrigerao do freio

Manuteno e conservao

Sistema hidrulico

253

7 Troque o filtro de leo de retorno. Veja a pgina 254.

AVISO
Abastea o leo sempre atravs do furo de abastecimento, de
forma que o leo seja filtrado.
8 Abastea o leo atravs do furo de abastecimento, de forma
que o leo escorra atravs do filtro de leo de retorno.
Preencha at o nvel do vidro de nvel.
9 Reinstale o bujo de abastecimento.
10 Ligue o motor e verifique o nvel.

1
1

V1095215

Abastecendo atravs do filtro de leo de


retorno

Se a mquina for equipada com sistema FS

1 Ponha a mquina na posio de servio (posio nivelada),


veja a pgina 154.
2 Certifique-se de que o sistema FS est na posio de fundo.
Deixe o motor funcionar em marcha lenta aprox. 3 minutos,
de forma que o leo e a presso sejam drenados dos
acumuladores.
3 Drene conforme o mtodo acima. Volume aprox. 275 litros.
4 Troque o filtro de leo de retorno, veja a pgina 254.
5 Abastea o leo atravs do furo de abastecimento, de forma
que o leo escorra atravs do filtro de leo de retorno.
Preencha at o nvel mximo.
6 Reinstale o bujo de abastecimento.
7 Ligue o motor e ative o sistema FS posio normal com o
interruptor do sistema FS.
8 Quando o sistema estiver na posio normal, desligue o motor
e preencha at o nvel no vidro de nvel.

leo biodegradvel
Na troca de leo mineral para leo biodegradvel, contate uma
oficina autorizada Volvo.

Manuteno e conservao

254

Sistema hidrulico
Sistema hidrulico, filtro de respiro
Troque o filtro de respiro a cada 1000 horas.
1 Remova a tampa.
2 Troque o elemento filtrante.
3 Monte novamente a tampa.

V1091602

Filtro de respiro, tanque de leo hidrulico

Sistema hidrulico, troca do filtro do leo de


retorno
Troque os filtros de leo de retorno e limpe as hastes magnticas
pela primeira vez nas 1000 horas, e depois a cada 2000 horas.

ATENO
Observe a maior limpeza durante o servio no sistema hidrulico.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
1 Limpe completamente ao redor da tampa do filtro de leo de
retorno hidrulico.

V1085024

Filtro de leo de retorno

Manuteno e conservao

Sistema hidrulico

255

2 Remova a tampa.

V1091653

Elemento filtrante do filtro de leo de retorno

3 Remova os elementos filtrantes.

1
1
2
3
4

V1084854

Haste magntica
Filtro
Suporte de filtro
Porca de fixao

V1052032

4 Separe o elementos filtrantes conforme a figura.


5 Limpe as hastes magnticas completamente e instale os
novos filtros nos suportes de filtro.
6 Verifique os anis de vedao-o das hastes magnticas e da
tampa.
7 Reinstale os elementos filtrantes e a tampa.

Haste magntica

Acumulador, liberao de presso

ADVERTNCIA
Alivie a presso do sistema hidrulico e desligue a corrente com
o interruptor geral da bateria antes de iniciar o servio.
Smbolo de advertncia 'presso presa'

ADVERTNCIA
Os acumuladores descartados contm gs sob alta presso e
podem explodir. Entregue os acumuladores descartados
oficina de um distribuidor autorizado Volvo.
Coloque sempre a mquina na posio de servio, veja a pgina
154.

Manuteno e conservao

256

Sistema hidrulico
Sistema hidrulico

1 Com o motor funcionando, coloque a alavanca de


descarregamento para baixo/ posio de flutuao, veja a
pgina 72.
2 Desligue o motor.
3 Gire o volante para a direita e esquerda.

Sistema de freio

1 Desligue o motor.
2 Pressione o pedal do freio 3040 vezes.

Manuteno e conservao

Sistema hidrulico

257

Sistema de ar comprimido

1 2
1
2

V1091606

Reservatrio de ar comprimido, ponto de


drenagem
Reservatrio de ar comprimido, vlvula da
bomba

1 Desligue o motor.
2 Drene o reservatrio de ar comprimido.

Sistema FS

1 Coloque a mquina sobre superfcie plana.


2 Ponha o interruptor do sistema FS para baixo.
3 Deixe o motor funcionar 3 minutos depois que a mquina
estiver na posio inferior para drenar os acumuladores.

AVISO
Para trabalho nos diferentes sistemas, contate uma oficina
autorizada Volvo.

AVISO
Antes de trabalhar nos sistemas, acople um manmetro para
verificar se o sistema est sem presso.

1 2
1
2

V1091606

Reservatrio de ar comprimido, ponto de


drenagem
Reservatrio de ar comprimido, vlvula da
bomba

Manuteno e conservao

258

Sistema hidrulico
Ventilador do radiador, filtro de leo de
retorno, troca
1

Troque o filtro de leo pela primeira vez nas 1000 horas, e depois
a cada 2000 horas.

ATENO
Observe a maior limpeza durante o servio no sistema hidrulico.

ATENO
Cuide dos filtros, dos leos e dos lquidos de uma maneira segura
para o meio ambiente.
Veja a pgina 156.
O filtro est localizado no lado esquerdo da mquina, atrs da
cabine.
V1092102

Filtro de leo de retorno, ventilador de


refrigerao

1 Use um soquete e chave de catraca ou outra ferramenta


adequada para remover a tampa do filtro.
2 Remova o filtro.
3 Monte o novo filtro.
4 Parafuse a tampa.

V1051429

Filtro de leo de retorno sem tampa

Manuteno e conservao

Caamba

259

Caamba
Verifique o contato dos coxins de borracha entre o chassi e a
carroceria de carga a cada 1000 horas.

Verificao dos coxins de boracha, chassi e carroceria de


carga

1 Verifique se a carroceria de carga est vazia.


2 Ligue o motor, de forma que seja ativado o modo automtico
de flutuao.
3 Mea entre o coxim de borracha dianteiro (1) e a carroceria
de carga medida correta 10 2 mm. A folga dever ser a
mesma para todos os coxins de borracha.
4 Os coxins de borracha traseiros (3) devem ser igualmente
comprimidos em ambos os lados.

muito importante manter limpa a superfcie ao redor e embaixo


dos coxins de borracha. A sujeira que acumulada nessas reas
aumenta o risco de danos mquina, principalmente ao chassi.

Coxins de borracha
1 Coxim de borracha dianteiro
2 Coxim de borracha dianteiro
3 Coxim de borracha traseiro

Para ajustar o contato dos coxins de borracha, contate uma


oficina autorizada Volvo.

Carroceria de carga, ajuste no chassi

No mximo 1 mm de folga lateral permitida entre o guia


dianteiro da carroceria de carga e o implemento traseiro da
carroceria de carga.

V1095434

Guia dianteiro da carroceria de carga


1 Folga entre a carroceria de carga e o chassi

Para efetuar o ajuste lateral da carroceria de carga, contate uma


oficina autorizada Volvo.

ADVERTNCIA
Risco de esmagamento.
Uma caamba levantada e destravada pode cair. Se houver
pessoas embaixo da mesma, essas podero ser feridas
gravemente, e ocorrer at mortes.
Trave sempre a caamba antes de algum ficar embaixo da
mesma.
Implemento traseiro da carroceria de carga

Manuteno e conservao

260

Caamba
Caamba aquecida pelo escape
(Equipamento opcional)
2

Limpe e lubrifique a cada 1000 horas.


Lubrifique as superfcies marcadas com lubrificante.

2
V1093761

Carroceria de carga aquecida pelo escape,


mquina equipada com motor dxxh
1 Placa de travamento
2 Superfcies a limpar e lubrificar

AVISO
importante que o lubrificante fique totalmente seco (pelo menos
20 minutos) antes que sejam montados o tubo de escape e a
mangueira de escape.

V1093762

Carroceria de carga aquecida pelo escape,


mquina equipada com motor dxxf
1 Placa de travamento
2 Superfcies a limpar e lubrificar

Se o tubo soltar:
1 Solte os parafusos das placas de travamento.
2 Reposicione o tubo.
3 Aperte os parafusos.

Manuteno e conservao

Lubrificao

261

Lubrificao
Mancais, engraxamento
A durabilidade das buchas e pinos pode ser aumentada
substancialmente se a mquina for lubrificada regularmente e de
maneira correta.
A lubrificao do mancal tem dois objetivos principais:
- Suprir de graxa o mancal para diminuir o atrito entre o pino e
a bucha.
- Substituir graxa velha que pode conter impurezas. O depsito
de graxa embaixo da vedao externa coleta impurezas e
impede que elas e mesmo gua penetrem no mancal.
Limpe as graxeiras e as bombas de graxa, para que sujeira e
areia no sejam introduzidas atravs delas.

Manuteno e conservao

262

Lubrificao
Lubrificao automtica centralizada
(Equipamento opcional)
A mquina pode ser equipada com um sistema de lubrificao
central que, automaticamente, lubrifica vrios pontos conforme
um ciclo de lubrificao pr-selecionado, veja pontos de
lubrificao, sistema de lubrificao central na pgina 264.
Dependendo das condies de operao e carga da mquina,
pode-se escolher dois intervalos diferentes de lubrificao:
leve/mdio com intervalos de tempo mdio entre os ciclos
de lubrificao, e
pesado com intervalos de tempo curto entre os ciclos de
lubrificao (usado para cargas de trabalho mais exigentes).
Os intervalos de tempo dos ciclos de lubrificao so prajustados com a ferramenta de servio do sistema de lubrificao
automtica. Para ajustar o intervalo de tempo dos ciclos de
lubrificao contate uma oficina autorizada Volvo!
V1094757

Posio do reservatrio de graxa

O sistema de lubrificao desligado automaticamente quando


o freio de estacionamento aplicado manualmente, e ser ligado
novamente quando o freio for desativado.
O sistema de lubrificao deve ser inspecionado periodicamente
e deve ser coordenado com outra manuteno regular e
verificao.
O seguinte dever ser verificado a intervalos regulares:
1 Verifique o nvel de graxa no reservatrio e a condio da
graxa.
Sobre abastecimento de graxa, veja a pgina 265.

AVISO

2
3
4
5
6
7
8

No abastea o reservatrio de graxa enquanto o display da


cabine no advertir que o nvel de graxa est baixo.
Entretanto, abastea o mais rpido possvel quando for
informado no display que o nvel est baixo. Isto feito para
evitar entrada de ar no sistema.
Verifique a funo no display da cabine.
Verifique se o intervalo de lubrificao selecionado est
adaptado s condies de operao da mquina.
Para mudar o intervalo de lubrificao, veja a pgina 266.
Verifique a unidade da bomba com relao a danos e
vazamentos.
Verifique as tubulaes de graxa com relao a danos e
vazamentos.
Verifique se os pontos de lubrificao recebem graxa
adequada (a graxa forada para fora pelos pontos de graxa).
Posio dos pontos de lubrificao, veja a pgina 264.
Verifique o funcionamento do sistema efetuando um ciclo de
teste simples de lubrificao. Veja Teste do sistema na pgina
267.
Limpe a unidade da bomba e a rea ao redor da mesma. Leia
Limpeza na pgina 268.

Manuteno e conservao

Lubrificao

263

9 Limpe ou troque o filtro, localizado atrs do bocal de


abastecimento de graxa embaixo do reservatrio na unidade
da bomba, a cada 4000 horas, veja a pgina 269.

AVISO
Para pesquisa de falha, ajustes ou reparos na unidade da bomba,
contate uma oficina autorizada Volvo.

Manuteno e conservao

Lubrificao

264

Pontos de lubrificao, lubrificao central

6
V1094728

10

11

12
V1094729

Dobradias, tampa traseira suspensa


(equipamento opcional)

Cilindro de direo

Cilindro superior do guincho, implemento

Cilindro superior do guincho, implemento

Junta de direo

Dobradias, tampa traseira suspensa


(equipamento opcional)

Junta de descarregamento

10

Junta de direo

Cilindro inferior do guincho, implemento

11

Cilindro inferior do guincho, implemento

Cilindro de direo

12

Junta de descarregamento

Manuteno e conservao

Lubrificao

265

Enchimento de lubrificante
Se o display da cabine indicar baixo nvel de graxa (veja a pgina
79), abastea o reservatrio de graxa.

AVISO
No abastea o reservatrio de graxa enquanto o display da
cabine no advertir que o nvel de graxa est baixo. Entretanto,
abastea o mais rpido possvel quando for informado no display
que o nvel est baixo. Isto feito para evitar entrada de ar no
sistema.
Na unidade da bomba existe uma conexo de abastecimento
(bocal de graxa) na qual conectada uma bomba manual ou
industrial durante o abastecimento.
Conexo de abastecimento

AVISO
Se for usada uma bomba industrial, de suma importncia que
o filtro entre a conexo e a bomba seja limpo em intervalos
regulares (no mnimo a cada 4000 horas), veja a pgina 269. Um
filtro obstrudo pode rachar facilmente, resultando em alto risco
de entrada de sujeira e pequenas partculas no sistema de
lubrificao, o que consequentemente causar avaria.
Para obter informao sobre o tipo de graxa, veja Lubrificantes
recomendados na pgina 288.
Proceda da seguinte maneira:
1 Cuidadosamente, limpe a conexo de abastecimento e o
acoplamento na mangueira de abastecimento.
2 Preencha a mangueira de abastecimento completamente
cheia de graxa antes de iniciar o abastecimento. Isto evitar
entrada de ar no sistema.
3 Remova a tampa de proteo da conexo de abastecimento
e conecte o acoplamento na conexo de abastecimento.
4 Abastea com graxa ao nvel mximo do reservatrio (1). Se
for difcil bombear a graxa para dentro, isto ser devido
obstruo do filtro localizado atrs da conexo de
abastecimento ou porque existe sujeira no prprio bocal de
abastecimento. Limpe o filtro, troque o bocal, se necessrio
(veja a pgina 269) e tente novamente.

AVISO
Quando a graxa est fria pode ser difcil bombe-la na
unidade da bomba. recomendado que a graxa seja
guardada em compartimento quente para facilitar o
abastecimento.
5 Instale novamente a tampa de proteo.
6 Mantenha a bomba de graxa em local livre de poeira, de forma
a no ser exposta a sujeira.

1. Se o reservatrio for preenchido acima do nvel mximo, o excesso de graxa ser drenado atravs do furo de respiro
localizado no lado esquerdo do reservatrio. Qualquer ar existente embaixo da placa no reservatrio ser tambm drenado
atravs do furo de respiro.

Manuteno e conservao

Lubrificao

266

Intervalo de troca do lubrificante


Se o intervalo de lubrificao pr-selecionado no atender as
condies de trabalho ou carga em que a mquina opera, poder
ser selecionado outro intervalo de lubrificao utilizando o display
da cabine. Podem ser selecionados dois intervalos de
lubrificao:
leve/mdio intervalos de tempo mdio entre os ciclos de
lubrificao (para cargas de trabalho leves e mdias)
pesado intervalos de tempo curto entre os ciclos de
lubrificao (usado para cargas de trabalho mais exigentes).

Proceda da seguinte maneira para trocar o intervalo de


lubrificao:

1 Gire a chave de ignio para a posio 1 (posio de


funcionamento).

2 Pressione o interruptor pelo menos por 5 segundos.


O display de trs dgitos no display de lubrificao central
comear a piscar.

2
3
Automatic
Greasing
System

3 Pressione o boto interruptor vrias vezes at ser mostrado


o intervalo de lubrificao desejado, veja a seo Sistema de
lubrificao automtica, display na pgina 79.
4 Deixe o intervalo de lubrificao desejado ficar piscando pelo
menos por 6 segundos at acender o intervalo de lubrificao
selecionado.
Isto confirmar que o intervalo de lubrificao selecionado foi
trocado.

1
V1093491

Dysplay do sistema de lubrificao automtica


1 Interruptor
2 Display de trs dgitos
3 (Ponto decimal)
4 Dodo verde aceso sistema ativado
5 Dodo mbar aceso nvel baixo no
reservatrio de graxa
6 Dodo vermelho aceso alarme

Manuteno e conservao

Lubrificao

267

Teste do sistema
6

Efetue um teste do sistema para verificar o funcionamento do


sistema de lubrificao ou para obter lubrificao adicional.

Um ciclo de teste s pode ser realizado quando a bomba estiver


entre dois ciclos de lubrificao ordinrios (no durante um ciclo
de lubrificao em andamento). Ligando ou desligando a ignio
no termina o ciclo de lubrificao, em vez disso, o ciclo
continuar de onde estava quando a ignio for ligada
novamente.

4
2
3

Ciclo de teste simples de lubrificao


Automatic
Greasing
System

1
V1093491

Display de lubrificao central


1 Interruptor
2 Display de trs dgitos
3 Ponto decimal
4 Dodo verde aceso sistema ativado
5 Dodo mbar aceso nvel baixo no
reservatrio de graxa
6 Dodo vermelho aceso alarme

A bomba apenas efetua um ciclo de lubrificao atravs de


uma linha principal. Ciclo de teste simples de lubrificao pode
ser efetuado para verificar o funcionamento do sistema de
lubrificao.
1 Gire a chave de ignio para a posio 1 (posio de
funcionamento).
2 Pressione o boto interruptor no display de lubrificao central
na cabine pelo menos por 5 segundos.
O display de trs dgitos comear a piscar.
3 Pressione o boto interruptor vrias vezes at t1 ser
visualizado no display de trs dgitos.
4 O ciclo de lubrificao iniciado quando o cdigo t1 pra de
piscar e fica aceso com brilho fixo.
Enquanto o ciclo de lubrificao estiver em andamento, o
dodo verde ficar piscando no display de lubrificao central.
O cdigo t1 e um ponto decimal mvel indicam em que parte
do ciclo de lubrificao est o sistema.
5 O ciclo de teste termina automaticamente.
Como uma alternativa, o ciclo de teste pode ser iniciado
pressionando e mantendo pressionado o boto de teste da
unidade da bomba por 26 segundos. Caso contrrio, como
acima.
Ciclo de teste contnuo de lubrificao

Boto de teste

A bomba efetua um nmero ilimitado de ciclos de lubrificao,


isto , um contnuo bombeamento de graxa atravs de ambas
linhas principais. Usado depois da lavagem da mquina, ou
durante a limpeza ou sangria de ar do sistema.
1 Gire a chave de ignio para a posio 1 (posio de
funcionamento).
2 Pressione o boto interruptor no display de lubrificao central
na cabine pelo menos por 5 segundos.
O display de trs dgitos comear a piscar.
3 Pressione o boto interruptor vrias vezes at t2 ser
visualizado no display de trs dgitos.
4 O ciclo de lubrificao iniciado quando o cdigo t2 pra de
piscar e fica aceso com brilho fixo.
Enquanto o ciclo de lubrificao estiver em andamento, o
dodo verde ficar piscando no display de lubrificao central.
O cdigo t2 e um ponto decimal mvel indicam em que parte
do ciclo de lubrificao est o sistema.
5 Termine o ciclo de teste girando a chave de ignio para a
posio 0.

Manuteno e conservao

Lubrificao

268

AVISO
O ciclo de teste no termina automaticamente.
Como uma alternativa, o ciclo de teste pode ser iniciado
pressionando e mantendo pressionado o boto de teste da
unidade da bomba por mais de 6 segundos. Caso contrrio, como
acima.

Sangramento
1
1

Se o reservatrio de graxa foi esvaziado abaixo do nvel mnimo


antes do abastecimento de graxa nova e o sistema no funcionar
como previsto, existe risco de existncia de bolses de ar na
unidade da bomba ou em uma das linhas principais. O sistema
tem que ser sangrado.
1 Certifique-se que o reservatrio de graxa foi preenchido at a
marcao de mximo.

ADVERTNCIA
Risco de ferimentos pessoais!

2
1
2
3

Bujo
Linha principal a
Linha principal b

V1095630

2 Remova os bujes finais (1) das linhas principais no bloco de


medio localizado mais distante da unidade da bomba.
Existe o risco das linhas estarem pressurizadas. Para evitar
ferimentos quando os bujes finais forem soltos, cuide para
que no hajam pessoas diretamente na frente dos bujes
finais.
3 Gire a chave de ignio para a posio 1 (posio de
funcionamento).
4 Incio Ciclo de teste contnuo de lubrificao, veja a pgina

267

5 A sangria de ar termina quando sair graxa sem bolhas de ar


das linhas principais.
6 Gire a chave de ignio para a posio 0 e instale os bujes
finais.
7 Efetue um ciclo de teste simples de lubrificao duas vezes
seguidas para verificar se o sistema funciona, veja a pgina
267.

Limpeza
Normalmente, no entra gua no sistema. Entretanto, o risco
aumentado quando se utiliza jato de gua. Nestas ocasies, a
unidade da bomba tem que ser protegida, pois a gua que entrar
no sistema no desaparecer por si s, e poder causar
interferncias no funcionamento. Aps a lavagem com jato
dever ser efetuado um Teste de ciclo de lubrificao contnuo
(veja a pgina 267) para que seja obtida uma lubrificao extra.

Manuteno e conservao

Lubrificao

269

Lubrificao automtica centralizada, filtro,


limpeza/troca
(Equipamento opcional)
Limpe ou troque o filtro a cada 4000 horas.
1 Remova a conexo de abastecimento (bocal de graxa).

1
2

Proteo da conexo de abastecimento


Conexo de abastecimento

2 Remova o filtro de abastecimento.

Filtro de abastecimento

AVISO
Existe uma porca no filtro, esta no dever ser solta para
remover o filtro.
3

AVISO

Se existir um furo no filtro, toda a bomba ter que ser limpa


minuciosamente.
Limpe o filtro com diesel minuciosamente. Verifique se o filtro
no est danificado.
4 Seque o filtro completamente com ar comprimido.

ADVERTNCIA
V1093795

Filtro de abastecimento

Ar comprimido. Nunca oriente o jato para a pele desprotegida.


Use equipamento de proteo.

Manuteno e conservao

Esquema de lubrificao e manuteno

270

Esquema de lubrificao e
manuteno
Chave dos smbolos
Estes smbolos padres so usados no esquema de lubrificao
e manuteno, veja a tabela ao lado.
Leia o Manual de
Instrues do
Operador

V1095878

Presso
V1086041

Ponto de lubrificao,
graxa

V1086087

Transmisso

Ponto de lubrificao,
leo

Pneus
V1086088

V1086047

V1091542

Manuteno/mecnica

Caixa de transferncia

Freio

Filtros

Freio de
estacionamento

V1094562

leo/fluido

V1095876

Bocal de graxa

Lmpada de controle

Sistema hidrulico
V1086093

V1095877

gua

Ponto de drenagem

Motor

V1086042
V1086094

Combustvel

Verificao de nvel
V1086095

V1086085

Anticongelante

Diferencial e reduo
do cubo

Tenso da correia

Bateria

Ar
V1086038

Certos servios e trabalhos de manuteno indicados no


esquema de lubrificao e de manuteno requerem pessoal de
oficina treinado ou equipamento especial. Para esses trabalhos
recomendamos uma oficina autorizada Volvo.

Manuteno e conservao

272

Esquema de lubrificao e manuteno


Servio de manuteno, a cada 10, 50, 250 e
500 horas

1000h
500h
250h

11

50h
10h

12
12

8
2

13

1
2
10
3

10h
50h
250h
500h
1000h

V1093857

Manuteno e conservao

Esquema de lubrificao e manuteno

273

DIRIA (a cada 10 horas)


Ao

Pgina

Posio

Verificar os adesivos de advertncia, danos externos, vazamentos,


lmpadas/luzes, instrumentos, comandos operacionais, sistema de
freio (freios de servio e freio de estacionamento) sistema de direo,
funo de descarregamento e alarme de marcha r.

173

Pr-filtro de combustvel extra, drenar (equipamento opcional)(1)

186

A CADA 50 HORAS
Aps efetuar a manuteno diria
Ao
Purificador de ar em banho de leo, reservatrio, leo, verificar
(equipamento opcional)

Pgina

Posio

192

A CADA 250 HORAS


Aps efetuar as manutenes diria e a da 50 horas
Ao

Pgina

Posio

Caixa de transferncia, vazamento, verificar (visualmente)

223

Eixos, vazamento, verificar (visualmente)

226

leo de refrigerao do freio, nvel, verificar

233

Juntas de direo e cilindros de direo, mancal traseiro, lubrificar

261

Rolamento do cilindro do guincho, lubrificar

261

Rolamento da junta de descarregamento, lubrificar

261

Tampa traseira suspensa, lubrificar (equipamento opcional)

261

Purificador de ar em banho de leo, reservatrio, limpar e verificar o


leo (equipamento opcional)

192

Pr-filtro de combustvel extra, trocar (equipamento opcional)(2)

186

Motor, pr-filtro de ar, verificar/limpar

195

A CADA 500 HORAS


Aps efetuar as manutenes diria e as das 50 e 250 horas
Ao

Pgina

Posio

Radiador, limpar

205

Bateria, nvel de eletrlito, verificar

209

Pneus, presso de ar e desgaste, verificar

242

10

Motor, leo e filtros de leo, troca(3)

177

11

Filtros de combustvel, filtros primrio e secundrio, trocar(4)

183

12

Eixo cardan, caixa de transferncia eixo dianteiro, lubrificar

261

13

Condensador, limpar (equipamento opcional)

249

1. Aplica-se apenas s mquinas equipadas com motor dxxf.


2. Aplica-se apenas s mquinas equipadas com motor dxxf.
3. Condies para aplicao do intervalo de 500 horas, veja a pgina 286
4. ou quando trocar os filtros de leo do motor. Se o filtro estiver obstrudo, ter que ser trocado.

Manuteno e conservao

274

Esquema de lubrificao e manuteno


Servio de manuteno, a cada 1000 horas

1000h

3
10
11

2
6

12

1000h

V1093858

Manuteno e conservao

Esquema de lubrificao e manuteno

275

A CADA 1000 HORAS


Aps efetuar as manutenes diria e as das 50, 250 e 500 horas
Ao
Informaes em Matris e cdigos de falha no Vcads pro, ler

Pgina

Posio

Contate uma
oficina autorizada

Correias e tensionadores de correia, verificar

206

Suportes do motor, suportes da caixa de transferncia, verificar

239

Eixos cardans, verificao de folga

224

Tanque de combustvel, borra, drenar

184

Transmisso, filtros de leo (filtros de leo principal e de lubrificao),


trocar

220

Tanque de leo hidrulico, borra, drenar

250

Tanque de leo hidrulico, filtros de respiro, trocar

253

Carroceria de carga, coxins de borracha, verificar

Contate uma
oficina autorizada

Freio de estacionamento, lonas de freio, verificar

236

Cabine, pr-filtro, troca

244

Sistema de refrigerao do freio, filtro de leo de retorno, trocar e


limpar as hastes magnticas

233

Rolamentos dos cilindros de direo, folga, verificar

Contate uma
oficina autorizada

10

Cilindros FS, buchas de borracha, verificar(1)


A primeira vez a 4000 horas.

Contate uma
oficina autorizada

Eixo cardan, caixa de transferncia junta do chassi, lubrificar

261

Cabine, filtro de asbesto, trocar (equipamento opcional)

247

Aquecimento da carroceria de carga, tubo de escape, limpar e


lubrificar (equipamento opcional)

259

1. aplica-se apenas em A35F FS e A40F FS.

11
12

Manuteno e conservao

276

Esquema de lubrificao e manuteno


Servio de manuteno, a cada 2000 horas

17

15

2000h

4
3

10

1
12

11

18

14

13

6
16

2000h

V1093859

Manuteno e conservao

Esquema de lubrificao e manuteno

277

A CADA 2000 HORAS


Aps efetuar as manutenes diria e as das 50, 250, 500 e 1000 horas
Ao

Pgina

Posio

Transmisso, leo, trocar

218

Transmisso, filtro de respiro, trocar

221

Motor, purificador de ar, filtro primrio, trocar e limpar a tampa


Pelo menos uma vez por ano ou se ocorrer alarme.

189

Tanque de combustvel, filtros de respiro, trocar

185

Sistema de freio, filtro de leo de presso, trocar


A primeira vez a 1000 horas.

230

Rolamentos das juntas de direo, folga, verificar


A primeira vez a 6000 horas.

Contate uma
oficina autorizada

Sistema hidrulico, leo, trocar(1)

251

Sistema hidrulico, filtro de leo de retorno, trocar e limpar as hastes


magnticas
A primeira vez a 1000 horas.

254

Refrigerante, ponto de congelamento, verificar


Pelo menos uma vez por ano.

201

Cabine, filtro principal, trocar

245

10

Sistema de ar comprimido, cartucho secador, trocar

237

11

Caixa de transferncia, filtro de respiro, trocar

224

12

Eixos, filtros de respiro, trocar

227

13

Ventilador de refrigerao, filtro de leo de retorno, trocar


A primeira vez a 1000 horas.

257

14

Tomada de fora, tela de suco, limpar


A primeira vez a 1000 horas.

221

15

Freios de servio, discos de freio, desgaste, verificar

231

16

Sistema de leo de refrigerao do freio, filtro de respiro, trocar

235

17

Contate uma
oficina autorizada

18

Sistema FS, acumuladores, presso de gs,

verificar(2)

Porta da cabine, dobradias, lubrificar

261

Tampas, dobradias e travas, lubrificar

261

Purificador de ar em banho de leo, elemento filtrante, limpar


(equipamento opcional)

194

1. troque o leo a cada 4000 horas se o sistema for preenchido com leo hidrulico mineral ou leo hidrulico biodegradvel
Volvo. Troque o leo a cada 2000 horas se o sistema for preenchido com outro tipo de leo hidrulico biodegradvel.
2. aplica-se apenas em A35F FS e A40F FS.

Manuteno e conservao

278

Esquema de lubrificao e manuteno


Servio de manuteno, a cada 4000 e 4500
horas

4500h
4000h

7
6

4000h
4500h

V1093860

Manuteno e conservao

Esquema de lubrificao e manuteno

279

A CADA 4000 HORAS


Aps efetuar as manutenes diria e as das 50, 250, 500, 1000 e 2000 horas
Ao

Pgina

Posio

Contate uma
oficina autorizada

leo da caixa de transferncia, trocar

223

Eixos, leo, trocar


A primeira vez a 1000 horas.

226

leo de refrigerao do freio, troca

233

Sistema hidrulico, leo, trocar(1)

251

Contate uma
oficina autorizada

Motor, vlvulas, verificar/ajustar

Junta do chassi, folga, verificar


Sistema de lubrificao automtica, filtro, limpar/trocar (equipamento
opcional).

269

A CADA 4500 HORAS


Aps efetuar as manutenes diria e as das 50, 250, 500, 1000, 2000 e 4000 horas
Ao
Filtro de partculas diesel, limpar(2)(3)
Bomba de ar, nvel de leo, verificar(4)
Pelo menos uma vez por ano.

Pgina

Posio

Contate uma
oficina autorizada

197

1. troque o leo a cada 4000 horas se o sistema for preenchido com leo hidrulico mineral ou leo hidrulico biodegradvel
Volvo. Troque o leo a cada 2000 horas se o sistema for preenchido com outro tipo de leo hidrulico biodegradvel.
2. A limpeza efetuada usando um sistema de troca.
3. Aplica-se apenas s mquinas equipadas com motor dxxh.
4. Aplica-se apenas s mquinas equipadas com motor dxxh.

Manuteno e conservao

280

Esquema de lubrificao e manuteno


Servio de manuteno, a cada 6000, 8000 e
12000 horas
1
12000 h
8000h
6000h

6000h
8000 h
12000 h
V1093861

Manuteno e conservao

Esquema de lubrificao e manuteno

281

A CADA 6000 HORAS


Aps efetuar as manutenes diria e as das 50, 250, 500, 1000, 2000, 4000 e 4500 horas
Ao

Pgina

Posio

Refrigerante, troca
Entretanto, pelo menos a cada 4 anos.

201

Purificador de ar, filtro secundrio, trocar


Entretanto, pelo menos a cada 3 trocas do filtro primrio, ou de dois
em dois anos.

190

A CADA 8000 HORAS


Aps efetuar as manutenes diria e as das 50, 250, 500, 1000, 2000, 4000, 4500 e 6000 horas
Ao
Cabos de ignio, trocar
(1)

Pgina

Posio

Contate uma
oficina autorizada

A CADA 12000 HORAS


Aps efetuar as manutenes diria e as das 50, 250, 500, 1000, 2000, 4000, 4500, 6000 e 8000 horas
Ao
Bomba de ar, leo, trocar
Entretanto, pelo menos a cada 5 anos.
(2)

1. Aplica-se apenas s mquinas equipadas com motor dxxh.


2. Aplica-se apenas s mquinas equipadas com motor dxxh.

Pgina

Posio

197

Especificaes

282

Lubrificantes recomendados

Especificaes

Lubrificantes recomendados
Com relao a leos, lubrificantes e temperaturas externas extremas, entre em contato com seu distribuidor para
obter informaes.

AVISO
Tenha em mente o tipo de motor com o qual a mquina est
equipada e siga as instrues que se aplicam a esse motor.

MOTOR DXXH ( Tier 4i/Stage lllB)

AVISO
muito importante que as instrues referentes qualidade do
leo sejam seguidas, caso contrrio, depsitos do leo podem
obstruir o filtro de partculas (DPF)
Qualidade de leo
MOTOR
DXXH
( Tier 4i/
Stage lllB)

Viscosidade recomendada para diferentes temperaturas ambientes

Volvo ultra diesel engine oil


vds-4 ou outro leo de
motor aprovado vds-4

V1095849

BOMBA
DE AR
Motor
DXXH
( Tier 4i/
Stage lllB)

MOTOR DXXF

AVISO
muito importante que as instrues para a qualidade de leo
sejam seguidas para os combustveis com teores de enxofre
diferentes. Caso contrrio, os depsitos de cido podem encurtar
a vida til dos motores.

Especificaes

Lubrificantes recomendados
Qualidade de leo
MOTOR
DXXF

Volvo ultra diesel engine oil


vds-4 ou outro leo de
motor aprovado vds-4
ACEAE9
API:CJ-4
ou:
Para os intervalos de troca
recomendados, conforme o
grau do leo (categoria de
qualidade) e o teor de
enxofre do combustvel,
veja a pgina 286.

Viscosidade recomendada para diferentes temperaturas


ambientes

)
2)
2) 3)
2)

V1092809

MOTOR
DXXF

Volvo Ultra Diesel Engine


Oil vds-3 ou outro leo de
motor aprovado VDS-3.
ou
Volvo Super Diesel Engine
Oil , VDS2 ou outro leo de
motor aprovado VDS-2.
VDS-2 plus ACEA-E7
VDS-2 plus API CI-4
VDS-2 plus API CH-4
Para os intervalos de troca
recomendados, conforme o
grau do leo (categoria de
qualidade) e o teor de
enxofre do combustvel,
veja a pgina 286.

1054271

1) leos aprovados VDS-4. leos vds-4 no aprovados podem ser usados at +30 o C.
2) Apenas leos aprovados VDS-2, VDS-3 e VDS-4.
3) leos aprovados VDS-3 e VDS-4 com viscosidade 5w/30 podem ser usados at +30 o C.
Qualidade de leo
LEO DE
Volvo Super Wet Brake
REFRIGERA Transaxle Oil
O DO
Volvo WB 102
FREIO

Viscosidade recomendada para diferentes temperaturas


ambientes

WB102
V1095848

EIXOS

Volvo Super Gear oil


75W80
GO102
GO102
V109580 2

283

Especificaes

284

Lubrificantes recomendados

CAIXA DE
TRANSFER
NCIA

Volvo Super Gear oil


75W80
GO102
GO102
V109580 2

TRANSMISS Volvo Automatic


O
Transmission Fluid AT102
Volvo Automatic Transmission Fluid AT102
V1095847

SISTEMA
HIDRULIC
O

Volvo Super Hydraulic Oil


Existe tambm como uma
alternativa disponvel
Volvo Biodegradable
Hydraulic Oil 46.
Para mais informaes,
contate seu distribuidor
Volvo local.

V46/AV46
V68/AV68
ISO VG 46 HV
ISO VG 68 HV
V109420 8

SISTEMA DE Volvo Coolant VCS


REFRIGERA Veja a pgina 287.
O

Sistema de combustvel
Exigncias de qualidade: O combustvel dever atender pelo
menos s exigncias de lei em vigor, padres nacionais e
internacionais para os combustveis do mercado, por exemplo,
EN590 (com exigncias nacionais para os anticongelantes),
ASTM D 975 N. 1-D e 2-D, JIS KK 2204.
Teor de enxofre: Conforme a legislao governamental (porm,
o teor de enxofre no deve exceder a 0,3 porcento do peso).
Combustvel diesel biodegradvel
leos vegetais e/ou steres, tambm chamados diesel
biodegradvel (por exemplo, combustvel RME ster metil de
colza) que so oferecidos em alguns mercados como produtos
puros ou para serem misturados com leo diesel.
A Volvo CE aceita no mximo 7% de mistura de diesel
biodegradvel no leo diesel, fornecido j misturado pela
empresa de leo.
Mais de 7% de mistura de diesel biodegradvel pode causar o
seguinte:
- Aumento da emisso de xidos de nitrognio (no atende os
requisitos de lei aplicveis)
- Menor durabilidade do motor e sistema de injeo
- Maior consumo de combustvel

Especificaes

Lubrificantes recomendados

285

- Alterao da potncia do motor


- Reduo pela metade do intervalo de troca de leo do motor
- durabilidade menor do material de borracha do sistema de
combustvel
- Combustvel com menor resistncia ao frio
- Limitao do tempo de armazenamento do combustvel, o que
pode causar obstruo do sistema de combustvel se a
mquina ficar paralizada por muito tempo.
Condies de garantia
A garantia no vlida para danos causados devido mistura
de mais de 7% de combustvel diesel biodegradvel.

Especificaes

Lubrificantes recomendados

286

leo do motor

AVISO
Pense no tipo de motor com que a mquina est equipada e siga as instrues que se aplicam ao motor.

AVISO

muito importante que sejam seguidas as instrues sobre a qualidade do leo, porque em caso contrrio os
depsitos de leo do motor podem entupir do filtro de partculas diesel (DPF)

MOTOR DXXH (Tier 4i/Stage lllB)


Teor de enxofre no combustvel, em ppm
Qualidade do leo

< 15 ppm
Intervalos de troca do leo

Volvo Ultra Diesel Engine Oil VDS-4

500 horas

ACEA: E9
API:CJ 4

250 horas

MOTOR DXXF
Siga o intervalo de troca recomendado, de acordo com a categoria de qualidade e o teor de enxofre no
combustvel.
Teor de enxofre no combustvel, em ppm (10000 = 1%)
Qualidade do leo

< 15 ppm

15 500

500 3000

3000
5000

> 5000

Intervalos de troca do leo


Volvo Ultra Diesel Engine Oil VDS-4

500 horas

No aplicvel

ACEA: E9
API:CJ 4

250 horas

No aplicvel

Volvo Ultra Diesel Engine Oil VDS-3

500 horas

250 horas

125 horas

Volvo Super Diesel Engine Oil VDS-2


VDS-2 ACEA-E7
VDS-2 API CI-4
VDS-2 API CH-4

250 horas

125 horas

75 horas

Especificaes

Lubrificantes recomendados

287

Refrigerante
Utilize apenas Volvo Coolant VCS para abastecimento e troca de fluido refrigerante. Para evitar danos no motor
e no sistema de refrigerao no devem ser misturados diferentes refrigerantes ou protees anticorroso.
Ao utilizar Volvo Coolant VCS concentrado e gua pura, a mistura deve conter 40-60% de refrigerante
concentrado e 60-40% de gua pura. O contedo do refrigerante no deve ser inferior a 40% da mistura total,
ver tabela abaixo.
Proteo anticongelante at

Mistura de refrigerante concentrado

-25 C (-13 F)

40%

-35 C (-31 F)

50%

-46 C (-51 F)

60%

A gua com a qual o refrigerante misturado no deve conter nveis excessivos de clcio, sais ou metais.
A gua pura para o sistema de refrigerao deve ainda satisfazer os seguintes requisitos:
Descrio

Valor

Quantidade total de partculas slidas

< 340 ppm

Dureza total

< 9,5 dH

Cloreto

< 40 ppm

Sulfato

< 100 ppm

Valor pH

5,5-9

Silcio

< 20 mg SiO2/litro

Ferro

< 0,10 mg Fe/litro

Mangans

< 0,05 mg Mn/litro

Condutividade eltrica

< 500 S/cm

Material orgnico, COD-Mn

< 15 mg/litro

Em caso de dvida sobre a qualidade da gua deve ser usado Volvo Coolant VCS, que contm 40% de
refrigerante concentrado. No misturar com outros refrigerantes pr-misturados, pois isso pode causar danos no
motor.

Especificaes

288

Lubrificantes recomendados
Graxa lubrificante
Graxa a base de ltio juntamente com aditivos EP e consistncia
NLGI- No. 2 sem aditivo de disulfito de molibdnio (MoS2). Volvo
Super Grease Lithium EP2 / Volvo Ultra Grease Lithium Complex
EP2.

Lubrificao automtica centralizada


Recomendaes sobre lubrificantes
A graxa usado no sistema de lubrificao central deve obedecer aos seguintes requisitos:
-

a graxa no deve conter grafite ou PTFE (politetrafluoretileno) (teflon)

permitido usar graxa que contenha no mx. 5 % de disulfito de molibdnio (MoS2)

recomendamos a seguinte classe NLGI para temperaturas entre:

Faixas de temperatura de operao

Classe NLGI

20 C (4 F) a +70 C (158 F)

<20 C (4 F) a 0 C (32 F)

0/1

<20 C (4 F) a +70 C (158 F)

sinttico 2

<20 C (4 F) a 0 C (32 F)

sinttico 0 / 1

Especificaes

Capacidades e intervalos de troca de servio

289

Capacidades e intervalos de troca


de servio
Capacidades e intervalos de troca de servio
Capacidades

Na troca

Motor, inclusive filtro, A35F/A35F FS

48 litros

Motor, inclusive filtro, A40F/A40F FS

50 litros

Sistema de refrigerao

75 litros

Transmisso inclusive filtro

40 litros

Caixa de transferncia

9 litros

Eixo dianteiro

26 litros

Eixo do bogie dianteiro

30 litros

Eixo do bogie traseiro

26 litros

Tanque de leo hidrulico, A35F/A40F

245 litros

Tanque de leo hidrulico, A35F FS/A40F FS

275 litros

leo de refrigerao do freio

241 litros

Bomba de ar, leo (1)

45 mililitros

Lubrificao automtica (equipamento opcional)

2 litros

Purificador de ar em banho de leo (equipamento opcional), A35F/A35F 9,1 litros


FS
Purificador de ar em banho de leo (equipamento opcional), A40F/A40F 18,2 litros
FS
Total
Tanque de combustvel, A35F/A35F FS

480 litros

Tanque de combustvel, A40F/A40F FS

545 litros

Troca de leo e combustvel, intervalos


Hora

Pgina

Motor

500 (2)

177

Refrigerante

6000 (3)

201

Bomba de ar

12000

197

Transmisso

2000

218

Caixa de transferncia

4000

223

Eixos

Primeira vez a 1000 horas, 226


depois a 4000 horas

leo de refrigerao do freio

4000

1. Aplica-se apenas s mquinas equipadas com motor DXXH.


2. Condies necessrias para se aplicar o intervalo, veja a pgina 177.
3. Troque o refrigerante a cada 6000 horas ou de quatro em quatro anos.

233

Especificaes

290

Capacidades e intervalos de troca de servio

leo hidrulico

4000 (4)

251

Purificador de ar em banho de leo (equipamento


opcional)

250

192

4. Condies necessrias para se aplicar o intervalo, veja a pgina 251.

Especificaes

Capacidades e intervalos de troca de servio

291

Troca de filtro, intervalos


Motor
Hora

Pgina

Filtro de leo

500

(1)

177

Filtros de combustvel secundrios

500 (2)

183

Filtro de combustvel primrio

500 (3)

183

Filtro primrio, purificador de ar (4)

2000 (5)

189

Filtro secundrio, purificador de ar

6000 (6)

190

Filtro de respiro, tanque de combustvel

2000

185

4500

199

250

195

Filtro de partculas diesel, limpar

(7)(8)

Pr-filtro de ar (equipamento opcional)


Filtro de combustvel extra (equipamento
opcional) (9)

250

(10)

186

Transmisso
Hora

Pgina

Filtro de leo primrio

1000

220

Filtro de leo lubrificante

1000

220

Filtro de respiro

2000

221

Caixa de transferncia
Filtro de respiro

Hora

Pgina

2000

224

Eixos
Filtro de respiro

Hora

Pgina

2000

227

1. Troque a cada troca de leo.


2. Se o filtro for obstrudo mais cedo, este ter que ser trocado.
3. Se o filtro for obstrudo mais cedo, este ter que ser trocado.
4. filtro EON (equipamento opcional) pode ser instalado ao invs do filtro primrio. Dever ser trocado quando acender a
lmpada de controle.
5. Ou se ocorrer advertncia, ou pelo menos uma vez anualmente.
6. Ou pelo menos a cada 3 trocas do filtro primrio, ou de dois em dois anos.
7. A limpeza efetuada usando um sistema de troca.
8. Aplica-se apenas s mquinas equipadas com motor DXXH.
9. Aplica-se apenas s mquinas equipadas com motor DXXF.
10. Intervalo mais curto se necessrio.

Especificaes

292

Capacidades e intervalos de troca de servio


Sistema de freio
Hora

Pgina

Filtro de leo de presso

Primeira vez a 1000 horas,


depois a 2000 horas

230

Filtro de respiro, reservatrio de leo de


refrigerao do freio

2000

235

Filtro de leo de retorno, reservatrio de leo 1000


de refrigerao do freio

Tanque de leo de refrigerao


do freio, filtro de leo de retorno,
trocar, e hastes magnticas,
limpar

Sistema de ar comprimido
Cartucho secador

Hora

Pgina

2000

237

Cabine
Hora

Pgina

Pr-filtro

1000

244

Filtro primrio

2000

245

Filtro de asbesto (equipamento opcional)

1000

247

Sistema hidrulico
Hora

Pgina

Filtro de respiro, tanque de leo hidrulico

1000

253

Filtro de leo de retorno

Primeira vez a 1000 horas,


depois a 2000 horas

254

Filtro de leo de retorno, ventilador de


refrigerao

Primeira vez a 1000 horas,


depois a 2000 horas

257

Especificaes

Motor

293

Motor
Motor
A35F
Fabricao

A40F
Volvo

Designao

D13F
D13H

D16F
D16H

Potncia mxima (sada) a 1900 rpm ISO 9249

327 kW

347 kW

A35 Torque a 1200 rpm

2345 Nm

A40 Torque a 1050 rpm

2500 Nm

Quantidade de cilindros

Volume do cilindro (cilindrada), total

12,8 l (781 cu in)

16,2 l (982 cu in)

Taxa de compresso
D13F

18,5:1

D13H

16:1

D16F

18:1

D16H

16:1

Sequncia de injeo

1-5-3-6-2-4

1-5-3-6-2-4

Marcha lenta, baixa

700 rpm

650 rpm

Marcha lenta, alta

2200 rpm

2000 rpm

Purificador de ar
Tipo

Filtro seco com o filtro secundrio

Dispositivo de partida a frio


Tipo

Bobina

Potncia, bobina de pr-aquecimento

3.6 kW

Rel de tempo (integrado), tempo de acoplamento

Varivel

Bomba alimentadora, combustvel


Tipo

Bomba acionadora de engrenagem

Presso alimentadora a 600 r/min


Presso alimentadora a 1200 r/min

mn. 100 kPa (1.0 bar)


mn. 300 kPa (3.0 bar)

Injetor da unidade
Tipo

Comandado eletronicamente com relao ao volume


injetado e momento da injeo.

Quantidade

Ventilador de refrigerao
Tipo

Acionado de maneira hidrulica

Especificaes

294

Motor
Termostato

Sistema primrio
Tipo

Pisto, termostato

Quantidade

Comea a abrir a

82 C (180 F)

Totalmente aberto a

92C (198 F)

Presso

75 kPa (0,75 bar)

Sistema secundrio
Tipo

Termostato de disco

Quantidade

Comea a abrir a

55C (130 F)

Totalmente aberto a

70C (158 F)

Presso

75 kPa (0,75 bar)

Especificaes

Sistema eltrico

Sistema eltrico
Sistema eltrico
Tenso do sistema

24 V

Bateria
A35F/A35F FS

A40F/A40F FS

Quantidade

Tenso da bateria

12 V

12 V

Capacidade da bateria

170 Ah

225 Ah

Peso

45,5 kg

60 kg

Conexo terra

Plo negativo

Plo negativo

Densidade do eletrlito da bateria:


Bateria totalmente carregada

1,28 kg/dm3

A bateria dever ser carregada a

1,25 kg/dm3

Alternador
Potncia

2264 W

Lmpadas
As lmpadas devero ser de alta qualidade, resistentes a
vibraes e de grande durabilidade.
Lmpadas, cavalo mecnico:
Potncia

Base

Faris principais

70 W

H1

Lmpadas de locomoo (faris)

5W

Ba 15s

Lmpadas de locomoo (LED)

1,8 W

--

Setas de direo

21 W

PY21W

Lmpadas de trabalho (equipamento opcional) 70 W

H3

Sinalizador rotativo (equipamento opcional)

H1

70 W
Lmpadas, unidade do reboque:
Potncia

Base

Lmpadas traseiras (LED)

1W

--

Lmpadas de freio (LED)

7W

--

Setas de direo

21 W

--

Lmpada de marcha r

70 W

H3

Conversor de voltagem (equipamento opcional)


Voltagem de sada

14 V DC

Sada (mxima)

280 W

295

Especificaes

296

Sistema eltrico
Fusveis
Fusveis da placa de circuitos:

AVISO

DB

DI07
DI09

DI23
R01
FU 01 02 03 04

DC

05 06 07 08 09

DI21
R02

DA

DI10

DI24

DI06

DI22

DI08

Os fusveis podem ser testados na placa de circuitos. Veja FUSE


TEST posicionado entre FU04 e FU05.

10 11 12 13 14

DD

15 16 17 18

DI17

DI20

DI18
DI19
19 20 21 22

FUSE TEST
R15

RE02

RE04

DI12

RE05

DI15

RF1

DI13

DI14

RE03
RE01

RE11
RE06

RE07

RE09

RE08

RE12

RE10

P2

32 33 34 35 36

R06

DE

DI04
DI02

R05

P1

RE17

37 38 39 40 41

DF

42 43 44 45 46

RE18

47 48 49 50 51

R03

27 28 29 30 31

DI25
R04
R08

RE16

RE15

DG

R07

FU 23 24 25 26

RE14

R14

DI03

RE13

DI11

DI01

R13

DH

DI16

v1091709

Placa de circuitos

Designao | Taxa atual | Descrio


FU01

5 A Luz de freio

FU02

10 A Alimentao de voltagem HMIM e IC

FU03

15 A Lmpadas de trabalho, dianteiras

FU04

5 A Rel RE14 (sistema de climatizao)

FU05

5 A Farol esquerdo; Iluminao de fundo de instrumentos; interruptores de lmpadas guia

FU06

5 A Farol direito

FU07

5 A Farol baixo, esquerdo

FU08

5 A Farol baixo, direito

FU09

10 A Lmpada de marcha r; Alarme de marcha r; Fusvel FU99

FU10

5 A Farol alto, direito

FU11

5 A Farol alto, esquerdo

FU12

5 A Conversor de voltagem (voltagem de comando)

Especificaes

Sistema eltrico

297

Designao | Taxa atual | Descrio


FU13
FU14

15 A Rel RE03
5 A Ignio; Fusvel FU12; Rel RE16; Rel RE17; Rel RE18

FU15

15 A Lmpadas de trabalho, traseiras

FU16

15 A Rel RE11

FU17

10 A Rel RE13; W-ECU (CareTrack); Monitor de presso de leo da transmisso; Monitor de presso
do filtro de leo da transmisso; Alternador; Monitor de nvel de leo hidrulico; Interruptor de
bloqueio de diferencial; Interruptor ATC; Interruptor rpm aumentada; Interruptor de desligamento
retardado do motor; Interruptor de regenerao do filtro de partculas; Alimentao de voltagem
ECC; Monitor de posio do bloqueio do diferencial longitudinal; Monitor de posio da fivela do
cinto de segurana; Interruptor de travamento de mudana de marcha; Interruptor do freio de
escape automtico para o pedal do acelerador e pedal do freio; Interruptor do freio de
estacionamento; Monitor de nvel de refrigerante no reservatrio; Sensor de direo rotacional
da transmisso; Interruptor normal ou de posio de base (FS)

FU18

10 A Voltagem, tomada 28 VDC

FU19

15 A Interruptor dos faris; Fusvel FU05; Fusvel FU06

FU20

10 A Acendedor de cigarro

FU21

10 A Interruptor do sinalizador rotativo; Monitor de posio da porta; Iluminao interior; Lmpadas


pisca-pisca de advertncia

FU22
FU23

-- -5 A Motor de arranque

FU24

25 A Interruptor de parada do motor; Fusvel FU23; Fusvel FU30; Fusvel FU31

FU25

20 A Alimentao de voltagem V-ECU

FU26

20 A Alimentao de voltagem V2-ECU

FU27

20 A Alimentao de voltagem ECC (sistema de climatizao - AC); Ventilador; Compressor (sistema


de climatizao - AC)

FU28

10 A Rel do sistema de climatizao - AC; Bomba de refrigerante, aquecimento da cabine

FU29

5 A --

FU30

5 A Vlvula solenide, comando do freio motor (VCB); Vlvula PWM freio de escape

FU31
FU32
FU33
FU34
FU35

15 A Parada do motor; Rel de pr-aquecimento do ar de induo; Turbo


-- -10 A Interruptor do farol pisca-pisca; Fusvel FU10; Fusvel FU11
-- -10 A Interruptor do limpador de pra-brisa; Interruptor do lavador de pra-brisa; Limpador de prabrisa; Lavador de pra-brisa; Interruptor da buzina; Buzina

FU36

5 A --

FU37

5 A Pisca-pisca de advertncia

FU38

5 A Fusvel FU98 (cmera retrovisora)

FU39

10 A Espelhos retrovisores

FU40

10 A Monitor de nvel de fluido do lavador de pra-brisa, Advertncia de combustvel

FU41

10 A Interruptor das lmpadas de trabalho; Fusvel FU05; Fusvel FU06; Rel RE11

FU42
FU43

5 A -10 A Alimentao de voltagem V-ECU

FU44

5 A Tomada de servio VP

FU45

5 A --

FU46

10 A Lubrificao central

FU47

10 A --

Especificaes

298

Sistema eltrico

Designao | Taxa atual | Descrio


FU48

5 A --

FU49

5 A Rel RE12

FU50

5 A Alimentao de voltagem V2-ECU

FU51

5 A Freio de carga e de descarregamento

Especificaes

Sistema eltrico

299

Outros fusveis:

FU70 FU71/72

FU85

FU73

FU74

RE5901
RE5902
RE5903
RE9902
RE8701
FU66

FU67
V1093980
V1093982

Posio: Caixa de distribuio eltrica na cabine

FU98
FU99

Posio: Compartimento do motor, pra-lama esquerdo


(pra-lama)

V1093983

Posio: embaixo do painel de controle


Designao | Taxa atual | Descrio
FU66 15 A

Rdio CD (equipamento opcional)

FU67 15 A

Conversor de voltagem (equipamento opcional)

FU70 150 A Ar de admisso de preaquecimento


FU71 50 A
/72

Fusvel principal

FU73 40 A

Bomba do cap

FU74 10 A

Conversor de voltagem; CareTrack; Alternador

FU85 30 A

Mdulo de controle, maarico de ps-tratamento (ACM)

FU98 5 A

Cmera retrovisora (equipamento opcional)

FU99 5 A

Cmera retrovisora (equipamento opcional)

Especificaes

Sistema eltrico

300

Rels

DB

DI07
DI09

DI23
R01
FU 01 02 03 04

DC

05 06 07 08 09

DI21
R02

DA

DI10

DI24

DI06

DI22

DI08

Rels da placa de circuitos:

10 11 12 13 14

DD

15 16 17 18

DI17

DI20

DI18
DI19
19 20 21 22

FUSE TEST
R15

RE02

RE04

DI12

RE05

DI15

RF1

DI13

DI14

RE03
RE01

RE11
RE06

RE07

RE09

RE08

RE12

RE10

P2

27 28 29 30 31

32 33 34 35 36

DI25
DI04
DI02

R05

DE

R06

R04
R08

P1

DF

RE17

37 38 39 40 41

42 43 44 45 46

RE18

47 48 49 50 51

R03

FU 23 24 25 26

RE16

RE15

DG

R07

DI03

RE14

R14

RE13

DI11

DI01

R13

DH

DI16

v1091709

Placa de circuitos

Designao | Descrio
RE01 -RE02 Lmpada de marcha r; Alarme de marcha r; Fusvel FU99
RE03 -RE04 Lmpadas de trabalho, traseiras
RE05 -RE06 Motor de arranque
RE07 Lmpadas de trabalho, dianteiras
RE08 Iluminao interior
RE09 Interruptor do limpador de pra-brisa; Interruptor do lavador de pra-brisa; Limpador de pra-brisa;
Lavador de pra-brisa; Interruptor da buzina; Buzina;
RE10 Luz de freio
RE11 --

Especificaes

Sistema eltrico

301

Designao | Descrio
RE12 Rel RE13; W-ECU (CareTrack); Monitor de presso de leo da transmisso; Monitor de presso do
filtro de leo da transmisso; Alternador; Monitor de nvel de leo hidrulico; Interruptor de bloqueio de
diferencial; Interruptor ATC; Interruptor rpm aumentada; Interruptor de desligamento retardado do motor;
Interruptor de regenerao do filtro de partculas; Alimentao de voltagem ECC; Monitor de posio do
bloqueio do diferencial longitudinal; Monitor de posio da fivela do cinto de segurana; Interruptor de
travamento de mudana de marcha; Interruptor do freio de escape automtico para o pedal do acelerador
e pedal do freio; Interruptor do freio de estacionamento; Monitor de nvel de refrigerante no reservatrio;
Sensor de direo rotacional da transmisso; Interruptor normal ou de posio de base (FS)
RE13 Interruptor de parada do motor; Fusvel FU23; Fusvel FU30; Fusvel FU31; Alimentao de voltagem
V-ECU; Alimentao de voltagem V2-ECU
RE14 Alimentao de voltagem ECC (sistema de climatizao - AC); Ventilador; Compressor (sistema de
climatizao - AC); Rel do sistema de climatizao - AC; Bomba de refrigerante, aquecimento da cabine
RE15 Freio de estacionamento
RE16 Interruptor do farol pisca-pisca; Fusvel FU10; Fusvel FU11; Interruptor do limpador de pra-brisa;
Interruptor do lavador de pra-brisa; Limpador de pra-brisa; Lavador de pra-brisa; Interruptor da
buzina; Buzina; Pisca-pisca de advertncia; Fusvel FU98 (cmera retrovisora)
RE17 Espelhos retrovisores; Monitor de nvel de fluido do lavador de pra-brisa; Advertncia de combustvel;
Interruptor das lmpadas de trabalho; Fusvel FU05; Fusvel FU06; Rel RE11
RE18 Alimentao de voltagem V-ECU; Tomada de servio VP; Lubrificao central; Rel RE12; Alimentao
de voltagem V2-ECU; Freio de carga e de descarregamento

Especificaes

302

Sistema eltrico
Outros rels:

RE2501

FU85
RE5901
RE5902
RE5903
RE9902
RE8701
FU66

FU67
V1093980

V1093981

Posio: Compartimento do motor


Designao | Descrio
RE2501 Ar de admisso de preaquecimento
RE5901 Freio de carga e de descarregamento (1)
RE5902 Freio de carga e de descarregamento (2)
RE5903 Freio de carga e de descarregamento (3)
RE8701 Sistema de climatizao (ar condicionado)
RE9902 Lubrificao central

Posio: Caixa de distribuio eltrica na cabine

Especificaes

Transmisso

303

Transmisso
Transmisso de fora
Transmisso
Fabricao

Volvo

Tipo

Transmisso tipo engrenagem planetria automtica com nove


marchas frente e trs marchas r.

Designao

PT2519

Conversor de torque, tipo

Um s tempo com estator de roda livre e acoplamento de


acionamento direto automtico (Lock-up)

Caixa de transferncia
Fabricao

Volvo

Designao

IL-2 ATC

PTO

1 unidade para a bomba hidrulica solo-dependente

Acionamento

Trao nas quatro rodas, constantemente engatada

Bloqueios de diferencial
Longitudinal

Na caixa de transferncia

Transversal

Nos eixos motrizes

Eixos motrizes
Cavalo mecnico

Eixo do bogie
dianteiro

Eixo do bogie
traseiro

Fabricao

Volvo

Volvo

Volvo

Designao, A35F/A35F FS

ARB/H35

ARB/H35

ARB/H35

Designao, A40F/A40F FS

ARB/H40

ARB/H40

ARB/H40

Acionador final (conjunto transportador diferencial)


Cavalo mecnico

Eixo do bogie
dianteiro

Eixo do bogie
traseiro

Fabricao

Volvo

Volvo

Volvo

Taxa de marcha A35F/A35F FS

2,83

2,83

2,83

Taxa de marcha A40F/A40F FS

3.09

3.09

3.09

Bloqueio do diferencial

Acoplamento
dentado

Acoplamento
dentado

Acoplamento
dentado

Trao nas 6 rodas (66)

Acionamento
atravs de
acoplamento
dentado no eixo do
bogie dianteiro

Especificaes

304

Transmisso
Reduo no cubo
Cavalo mecnico

Eixo do bogie
dianteiro

Eixo do bogie
traseiro

Tipo

Engrenagem
planetria

Engrenagem
planetria

Engrenagem
planetria

Taxa de marcha

6,0

6,0

6,0

Faixa de velocidade (mx.)


Em rotao do motor 2000 rpm e pneus padres
Marcha
frente
A35F

A40F

1 unidade

5,9 km/h

5,8 km/h

2a.

8,6 km/h

8,5 km/h

3a.

10,5 km/h

10,4 km/h

4a.

15,2 km/h

15,0 km/h

5a.

21,9 km/h

21,6 km/h

6a.

27,7 km/h

27,3 km/h

7a.

36,6 km/h

36,1 km/h

8a.

48,5 km/h

47,8 km/h

9a.

57 km/h

57,0 km/h

1 unidade

6,6 km/h

6,5 km/h

2a.

9,5 km/h

9,4 km/h

3a.

18,0 km/h

18,0 km/h

Especificaes

Freio

305

Freio
Sistema de freio
Freio de servio
Freios midos, duplo circuito, totalmente hidrulico. Um circuito
para o cavalo mecnico e outro para o reboque.

Freio de estacionamento
Comandado mecanicamente a ar, freio a disco aplicado a mola
atuando no eixo cardan da unidade de reboque. Atua em ambos
os eixos dianteiros e no eixo do bogie dianteiro, pois o bloqueio
do diferencial na caixa de transferncia ativado
automaticamente quando o freio de estacionamento aplicado.

Especificaes

306

Direo.

Direo.
Tipo de direo

Direo intermediria hidromecnica

Giro de direo

2 45

Movimentos do volante de direo

3,4 voltas

Presso, mxima

25 MPa

Especificaes

Rodas

307

Rodas
Tamanhos e presso dos pneus
Se forem usados outros pneus alm dos indicados, dever ser
contatado o distribuidor do fabricante de pneus para obteno de
informao sobre a presso de ar correta.
Presso de ar em pneus com 33,5 toneladas
mtricas de carga

A35F/A35F FS

Pneus
V1086307

Bridgestone 26.5 R25 VLT **

kPa (psi)

375 (54.5)

450 (65.0)

Bridgestone 26.5 R25 VLT-S **

kPa (psi)

375 (54.5)

400 (58.0)

Good Year 26.5 R25 GP-4D **

kPa (psi)

375 (54.5)

450 (65.0)

Good Year 26.5 R25 TL-3A+**

kPa (psi)

375 (54.5)

450 (65.0)

Good Year 775/65 R29 GP-4D **

kPa (psi)

330 (48.0)

450 (65.0)

Michelin 26.5 R25 XADN **

kPa (psi)

350 (51.0)

400 (58.0)

Michelin 26.5 R25 X-SUPER TERRAIN**

kPa (psi)

350 (51.0)

400 (58.0)

Michelin 775/65 R29 XAD65-1**

kPa (psi)

300 (44.0)

375 (54.5)

Yokohama 26.5 R25 RT31**

kPa (psi)

375 (54.5)

450 (65.0)

Presso de ar em pneus com 39,0 toneladas


mtricas de carga

A40F/A40F FS

Pneus
V1086307

Bridgestone 29.5 R25 VLT **

kPa (psi)

300 (44.0)

425 (61.5)

Bridgestone 29.5 R25 VLT-S **

kPa (psi)

350 (51.0)

400 (58.0)

Good Year 29.5 R25 GP-4D **

kPa (psi)

300 (44.0)

425 (61.5)

Good Year 29.5 R25 TL-3A+**

kPa (psi)

300 (44.0)

425 (61.5)

Good Year 875/65 R29 GP-4D **

kPa (psi)

315 (45.5)

400 (58.0)

Michelin 29.5 R25 XADN **

kPa (psi)

325 (47.0)

425 (61.5)

Michelin 875/65 R29 XAD65-1**

kPa (psi)

275 (40.0)

375 (54.5)

Michelin 29.5 R25 X-SUPER TERRAIN**

kPa (psi)

325 (47.0)

400 (58.0)

Yokohama 29.5 R25 RT41**

kPa (psi)

350 (51.0)

425 (61.5)

Porcas de roda, torque de aperto


Torques de aperto

800 Nm

Especificaes

308

Cabine

Cabine
Geral
A cabine est montada sobre coxins de borracha, isolada e possui piso plano com tapete de borracha.
Testada e aprovada como cabine de segurana. Testada ROPS conforme o padro ISO 34712008 e testada
FOPS conforme o padro ISO 34492008.
Material de decorao da cabine

prova de fogo (resistente ao fogo) medido de acordo com o


padro ISO 3795-1989. Tambm atende a norma MVSS 302.

Quantidade de sadas de emergncia

1 (janela do lado direito dianteiro)

Aquecimento e ventilao
A mquina equipada em seu modelo bsico com sistema de aquecimento e ventilao, com desembaamento
para todas as janelas e excelente distribuio de ar. O ventilador da cabine um ventilador radial duplo com
velocidade varivel. Ar condicionado existe opcionalmente.
Assento do operador

Essa mquina est equipada com assento de operador que


atende os critrios dos padres EN ISO 7096 e EM1.

Ajuste da altura (ajuste rpido)

105 mm

Ajuste longitudinal

160 mm

Ajuste do peso do operador

50150 kg

Ajuste do encosto, (inclinao ajustvel para 10


as costas)
Estofamento

prova de fogo

Cinto de segurana abdominal com rolete

Sim

Especificaes

Cabine

309

Informao sobre vibrao e som


Vibraes nas mos e braos
As vibraes de mos e braos geradas durante condies reais
de trabalho, com a mquina sendo utilizada corretamente, so
menores que 2,5 m/s 2 RMS (raiz quadrada mdia) de acelerao
conforme o padro ISO 8041:2005.

Vibraes de corpo inteiro


As emisses de vibraes de corpo inteiro durante condies
reais e normais de operao so conforme a tabela abaixo.
Emisses de vibrao,
valor
a w,eqx
(m/s RMS)

Emisses de vibrao,
valor
a w,eqy
(m/s RMS)

Emisses de vibrao,
valor
a w,eqz
(m/s RMS)

Carregamento

0,29

0,41

0,24

Transporte com carga

0,64

0,89

0,67

Descarregamento

0,49

0,42

0,3

Transporte sem carga

0,82

1,02

0,81

Condies tpicas de
trabalho

As seguintes direes de vibrao so definidas atravs de:


x = longitudinal
y = lateral
z = vertical
Os valores para as vibraes de corpo inteiro indicados acima
foram retirados do ISO/CEN Relatrios Tcnicos.

AVISO
Esses valores de emisso de vibrao de corpo inteiro foram
determinados em condies particulares de operao e terreno,
e portanto, no so representativos para as vrias condies de
operao recomendadas, e no devem isoladamente serem
usados para determinar valor de emisso de vibrao de corpo
inteiro ao qual o operador exposto durante o uso da mquina.
Para esse objetivo so recomendadas as informaes do ISO/
CEN Technical Report.
Para garantir que as vibraes de corpo inteiro geradas sejam
mantidas num valor mais baixo possvel, veja a pgina 137.

Informaes sobre rudo


Nvel de presso do som (LpA) no posto do motorista
(medido conforme o padro ISO 6396).

A35F/A35F FS

A40F/A40F FS

74 LpA dB(A)

74 LpA dB(A)

Especificaes

310

Cabine

Nvel de potncia do som (LwA) ao redor da mquina


(medido conforme a norma 2000/14/EC, incluindo as
emendas aplicveis e mtodo de medio conforme
o padro ISO 6396).

112 LwA dB(A)

112 LwA dB(A)

Nvel de potncia do som (LwA) ao redor da mquina


(medido conforme a norma 2000/14/EC, incluindo as
emendas aplicveis e mtodo de medio conforme
o padro ISO 6395) Com equipamento opcional de
absoro de som

110 LwA dB(A)

110 LwA dB(A)

Especificaes

Sistema hidrulico

Sistema hidrulico
Sistema hidrulico
Sistema de descarregamento
A35F/A35F FS

A40F/A40F FS

Cilindros

2 unidades

2 unidades

Tipo

De duplo efeito

De duplo efeito

Tempo de descarregamento

12 segundos

12 segundos

Tempo de abaixamento

10 segundos

10 segundos

ngulo de descarregamento

72

70

311

Especificaes

312

Pesos da mquina

Pesos da mquina
Applies to models: A35F (37142), A40F (37535)

A35F
Os pesos so aplicados com pneus 26.5 R25
Peso de servio

A35F

Eixo dianteiro

15700 kg

Bogie

13400 kg

Total (incluindo o operador e tanque de


combustvel cheio) (1)

29100 kg

Carga mxima permitida sobre o eixo


dianteiro

18700 kg

Carga mxima permitida sobre o eixo bogie 43900 kg


Capacidade de carga

33500 kg

Peso total, mx.

62600 kg

A40F
Os pesos so aplicados com pneus 29.5 R25
Peso de servio

A40F

Eixo dianteiro

16550 kg

Bogie

14250 kg

Total (incluindo o operador e tanque de


combustvel cheio) (2)

30800 kg

Carga mxima permitida sobre o eixo


dianteiro

20500 kg

Carga mxima permitida sobre o eixo bogie 49300 kg


Capacidade de carga

39000 kg

Peso total, mx.

69800 kg

1. Se a mquina for equipada com extenso de altura de carroceria para material leve, o peso operacional ser aumentado
com 2215 kg.
2. Se a mquina for equipada com extenso de altura de carroceria para material leve, o peso operacional ser aumentado
com 2395 kg.

Especificaes

Dimenses

313

Dimenses
Desenho dimensional
Applies to models: A35F (37142), A40F (37535)

A35F / A40F
As letras nas figuras referem-se ao texto da prxima pgina.

Especificaes

Dimenses

314

a2
B

C1
K
a1

X2
E

G
O
P

C2

R R1

X X1
Y
Z

V
W

N1
a3

A1
A

A2

Especificaes

Dimenses

315

As dimenses so aplicadas a uma mquina descarregada com pneus com dimenses 26.5 R25 (A35F) e 29.5
R25 (A40F)
Medida

A35F

A40F

Comprimento total

11180 mm

11263 mm

Comprimento total, cavalo mecnico

A1

5476 mm

5476 mm

Comprimento total, unidade de carga

A2

6241 mm

6404 mm

Comprimento da carroceria de carga, carroceria padro

5540 mm

5821 mm

Altura total a partir do tubo de escape

3716 mm

3769 mm

Altura at ao teto da cabine

C1

3546 mm

3597 mm

Largura da cabine

C2

1772 mm

1772 mm

Cobertura, alas de reboque

3101 mm

3101 mm

Distncia, eixo dianteiro centro de direo

1277 mm

1277 mm

Distncia do eixo, eixos motrizes

4578 mm

4518 mm

Distncia dos eixos, eixos do bogie

1820 mm

1940 mm

Cobertura, traseira

1683 mm

1706 mm

Cobertura, chassi

650 mm

495 mm

Altura de carregamento

2995 mm

3154 mm

Altura at a carroceria de carga

2314 mm

2457 mm

Altura livre de descarregamento

900 mm

844 mm

Altura total, carroceria de carga levantada

7248 mm

7287 mm

Raio de giro externo

8853 mm

8967 mm

Raio de giro interno

N1

4395 mm

4307 mm

Largura externa, carroceria de carga

3106 mm

3374 mm

Largura interna, carroceria de carga

2870 mm

3074 mm

Mnima distncia ao solo, unidade de reboque

579 mm

635 mm

Altura livre, eixo, unidade de carga

R1

668 mm

722 mm

Largura do trilho, unidade de carga

2534 mm

2636 mm

Largura total, unidade de carga

3258 mm

3433 mm

Mnima distncia ao solo, cavalo mecnico

521 mm

571 mm

Altura livre, eixo, cavalo mecnico

X1

607 mm

658 mm

Altura livre, engate

X2

754 mm

807 mm

Largura do trilho, cavalo mecnico

2534 mm

2636 mm

Largura total, unidade motriz

3258 mm

3433 mm

ngulo de aproximao

a1

23.6

24.3

ngulo de descarregamento

a2

72

70

Giro de direo mximo

a3

45

45

Especificaes

316

Dimenses
Desenho dimensional
Applies to models: A35F FS (37141), A40F FS (37534)

A35F FS/A40F FS
As letras nas figuras referem-se ao texto da prxima pgina.

Especificaes

Dimenses

a2
B

C1
K
a1

X2
E

G
O
P

C2

R R1

X X1
Y
Z

V
W

N1
a3

A1
A

A2

317

Especificaes

318

Dimenses

As dimenses so aplicadas a uma mquina descarregada com pneus com dimenses 26.5 R25 (A35F FS) e
29.5 R25 (A40F FS)
Medida

A35F FS

A40F FS

Comprimento total

11180 mm

11263 mm

Comprimento total, cavalo mecnico

A1

5476 mm

5475 mm

Comprimento total, unidade de carga

A2

6241 mm

6404 mm

Comprimento da carroceria de carga, carroceria padro

5540 mm

5826 mm

Altura total a partir do tubo de escape

3716 mm

3673 mm

Altura at ao teto da cabine

C1

3546 mm

3596 mm

Largura da cabine

C2

1772 mm

1772 mm

Cobertura, alas de reboque

3101 mm

3101 mm

Distncia, eixo dianteiro centro de direo

1277 mm

1277 mm

Distncia do eixo, eixos motrizes

4578 mm

4518 mm

Distncia dos eixos, eixos do bogie

1820 mm

1940 mm

Cobertura, traseira

1683 mm

1706 mm

Cobertura, chassi

650 mm

495 mm

Altura de carregamento

2995 mm

3154 mm

Altura at a carroceria de carga

2314 mm

2457 mm

Altura livre de descarregamento

900 mm

844 mm

Altura total, carroceria de carga levantada

7248 mm

7287 mm

Raio de giro externo

8853 mm

8967 mm

Raio de giro interno

N1

4395 mm

4307 mm

Largura externa, carroceria de carga

3106 mm

3374 mm

Largura interna, carroceria de carga

2870 mm

3074 mm

Mnima distncia ao solo, unidade de reboque

579 mm

639 mm

Altura livre, eixo, unidade de carga

R1

604 mm

644 mm

Largura do trilho, unidade de carga

2534 mm

2636 mm

Largura total, unidade de carga

3258 mm

3433 mm

Mnima distncia ao solo, cavalo mecnico

521 mm

572 mm

Altura livre, eixo, cavalo mecnico

X1

617 mm

671 mm

Altura livre, engate

X2

754 mm

807 mm

Largura do trilho, cavalo mecnico

2534 mm

2636 mm

Largura total, unidade motriz

3258 mm

3433 mm

ngulo de aproximao

a1

23.6

25

ngulo de descarregamento

a2

72

70

Giro de direo mximo

a3

45

45

Especificaes

Histrico de servios

Histrico de servios
Manuteno de 100 horas
Data

Horas

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Primeiras 100 horas


Servio e manuteno

Manuteno de 500 horas


Data

Horas

Manuteno de 1000 horas


Data

Horas

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Primeiras 1000 horas


Servio e manuteno

Manuteno de 1500 horas


Data

Horas

Manuteno de 2000 horas


Data

Horas

Manuteno de 2500 horas


Data

Horas

Manuteno de 3000 horas


Data

Horas

Manuteno de 3500 horas


Data

Horas

Manuteno de 4000 horas


Data

Horas

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno
Servio e manuteno

Assinatura e carimbo

319

Especificaes

320

Histrico de servios

Manuteno de 4500 horas


Data

Horas

Manuteno de 5000 horas


Data

Horas

Manuteno de 5500 horas


Data

Horas

Manuteno de 6000 horas


Data

Horas

Manuteno de 6500 horas


Data

Horas

Manuteno de 7000 horas


Data

Horas

Manuteno de 7500 horas


Data

Horas

Manuteno de 8000 horas


Data

Horas

Manuteno de 8500 horas


Data

Horas

Manuteno de 9000 horas


Data

Horas

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno
Servio e manuteno

Assinatura e carimbo

Especificaes

Histrico de servios
Manuteno de 9500 horas
Data

Horas

Manuteno de 10000 horas


Data

Horas

Manuteno de 10500 horas


Data

Horas

Manuteno de 11000 horas


Data

Horas

Manuteno de 11500 horas


Data

Horas

Manuteno de 12000 horas


Data

Horas

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno

Assinatura e carimbo

Servio e manuteno

Tipo de manuteno
Servio e manuteno

Assinatura e carimbo

321

ndice alfabtico

323

ndice alfabtico

Acidentes ......................................................... 96
Acumulador, liberao de presso ................. 255
Acumulador, verificao ................................. 230
Adesivos de informao e advertncia ............ 19
Ajuste do freio ................................................ 231
Ajustes ............................................................. 47
Alternador ....................................................... 211
Antes do servio, ler ....................................... 156
Apresentao ..................................................... 5
Ar condicionado ....................................... 92, 249
Articulao do chassi, verificao e ajuste
da folga .......................................................... 241
Assento do operador ........................................ 84
ATC (controle automtico de trao) ............. 104
Bateria, verificao do eletrlito ..................... 209
Bateria, verificando a carga ........................... 210
Baterias .......................................................... 209
Baterias, troca ................................................ 208
Bloqueios do diferencial ................................. 104
Bomba de ar, nvel de leo, verificao ......... 197
Bomba de ar, leo, troca ................................ 197
Cabine .......................................... 9, 82, 244, 308
Cabine, filtro de respiro .................................. 244
Cabine, filtro primrio, troca ........................... 245
Cabine, pr-filtro, limpar ................................. 244
Cabine, prefiltro, troca .................................... 244
Cabos de ignio, troca ................................. 199
Cabos e tubulaes subterrneos ................. 145
Caamba ................................................ 124, 259
Caamba aquecida pelo escape ............ 124, 260
Caamba basculante, abaixamento
alternativo ....................................................... 127
Caixa de distribuio eltrica ......................... 212
Caixa de ferramentas ..................................... 246
Caixa de marcha, nvel de leo, verificao . . 218
Caixa de reduo, troca do filtro de respiro ... 224
Caixa de transferncia, verificao de
vazamentos .................................................... 223
Campo eletromagntico (EMF) ...................... 145
Capacidades e intervalos de troca de
servio ............................................................ 289
Cap do motor ............................................... 159
CareTrack ........................................................ 10
Carga ............................................................. 148
Chapas de proteo ....................................... 158
Chave dos smbolos ....................................... 270
Chave geral das baterias ............................... 209
Cinto de segurana abdominal ........................ 87
Coador de suco da tomada de fora,
limpeza ........................................................... 222
Comandos ........................................................ 72
Combustvel, abastecimento .......................... 182
Condensador, limpeza ................................... 249
Conforto do operador ....................................... 84
Correia, verificao da tenso da correia ...... 206
Dados coletados da mquina ........................... 10
Descarregamento ........................................... 149
Desenho dimensional ............................. 313, 316
Deslocamento em vias pblicas ....................... 97

Diagrama de sinalizao ................................ 151


Dimenses ..................................................... 313
Direo ........................................................... 105
Direo Eco .................................................... 135
Direo. .......................................................... 306
Dispositivo anti-roubo .................................. 9, 66
Efetue uma regenerao ................................ 109
Eixo motriz, jogo, verificao ......................... 225
Eixos .............................................................. 226
Eixos, trocando o leo .................................... 226
Eixos, verificao ocular de vazamento ......... 226
Eixos, verificando o nvel de leo ................... 226
Electrical system ................................................ 7
Enchimento de lubrificante ............................. 265
Equipamentos de comunicao, instalao ..... 16
Esquema de lubrificao e manuteno ........ 270
Estacionar ...................................................... 114
Estruturas adicionais (recondicionamentos) ...... 9
Extenso de altura da carroceria para
material leve ............................................. 11, 148
Faris dianteiros, ajuste ................................. 213
Filtro de asbesto ............................................. 247
Filtro de combustvel, troca ............................ 183
Filtro de leo da transmisso, trocar .............. 220
Filtro de particulados diesel, limpeza ............. 199
Filtro de respiro da transmisso, troca ........... 221
Filtro primrio do purificador de ar do
motor, limpeza e troca .................................... 189
Filtro secundrio do purificador de ar do
motor, troca .................................................... 191
Filtros de respiro dos eixos, troca .................. 228
FOPS e ROPS ................................................... 9
Freio ............................................................... 305
Freio auxiliar ................................................... 106
Freio de estacionamento ................................ 107
Freio de servio .............................................. 106
Freio de servio, desgaste de disco de
freio, verificar .................................................. 231
Freios ................................................................. 8
Frenagem ....................................................... 106
Full Suspension (FS-system) ......................... 240
Funcionamento do freio, verificao .............. 230
Graxa lubrificante ........................................... 288
Guarnies do freio de estacionamento,
verificao ...................................................... 236
Histrico de servios .............................. 168, 319
Iamento da mquina ..................................... 130
Inclinao ............................................... 122, 149
Informao ....................................................... 42
Informao de operao, tela do display ......... 38
Informao sobre vibrao e som .................. 309
Inibidor ........................................................... 103
Insero de lmpada, troca ............................ 216
Inspeo geral da mquina ............................ 172
Inspees de Chegada e de Entrega ............. 168
Instrues de amaciamento ............................. 93
Instrues de entrega .................................... 168
Instrutor a bordo ............................................... 86
Intercooler ...................................................... 188
Interruptor de parada de emergncia ............. 113

324

ndice alfabtico

Intervalo de troca do lubrificante .................... 266


Lmpada, troca .............................................. 214
Lei Federal Clean Air dos EUA ........................ 23
Liberao da presso ..................................... 230
Limitao de velocidade ................................... 93
Limpeza .......................................................... 268
Limpeza da mquina ...................................... 169
Limpeza, compartimento do motor ................. 170
Linha de transmisso eltrica de alta
tenso ............................................................ 144
Locomoo, teste e verificao ...................... 173
Lubrificao .................................................... 261
Lubrificao automtica
centralizada ....80, 62,88
Lubrificao automtica centralizada,
filtro, limpeza/troca ......................................... 269
Lubrificantes recomendados .......................... 282
Mancais, engraxamento ................................ 261
Manuseio de materiais perigosos .................. 165
Manuteno do acabamento da pintura ......... 169
Marcao CE, diretriz EMC .............................. 12
Medidas antes de operar ................................. 99
Medidas ao atolar ........................................... 116
Modificaes .................................................... 10
Montagens do motor e da caixa de
reduo, verificao ....................................... 239
Motor .................................................. 6, 177, 293
Motor, pr-purificador de ar, verificar/
limpar ............................................................. 196
Mudana de marchas ..................................... 102
Nvel de leo do motor, verificao ................ 177
Nvel de refrigerante, verificao ................... 200
Nvel do leo hidrulico, verificao ............... 250
Obrigaes do operador .................................. 95
leo da caixa de engrenagem ....................... 218
leo da caixa de transferncia, troca ............ 223
leo da caixa de transferncia, verificao
de nvel ........................................................... 222
leo de refrigerao do freio, nvel,
verificar ........................................................... 233
leo de refrigerao do freio, troca ............... 233
leo de refrigerao do freio, troca do filtro
de respiro ....................................................... 236
leo do motor ................................................ 286
leo do motor e filtro, troca ............................ 177
leo do purificador de ar tipo banho de
leo, troca ...................................................... 193
leo hidrulico ............................................... 250
leo hidrulico, trocar .................................... 251
Operao ....................................................... 148
Operao de transporte ................................. 139
Operao em descida .................................... 140
Operao em subida ou descida ................... 140
Operao fora-de-estrada .............................. 142
Operar a mquina em subidas ...................... 140
Painel de instrumento, direita ........................... 68
Painel de instrumento, esquerda ..................... 27
Painel de instrumentos, central ........................ 30
Parar .............................................................. 113
Partida do motor ............................................. 100

Partida usando baterias auxiliares ................. 210


Pesos da mquina ......................................... 312
Pintura de retoque .......................................... 170
Placas de produto ............................................ 17
Pneus, verificao da presso do ar .............. 242
Pneus, verificao do desgaste ..................... 243
Ponto de congelao do refrigerante,
verificao ...................................................... 201
Pontos de lubrificao, lubrificao central .... 264
Pontos de servio ........................................... 175
Porcas das rodas, verificao do aperto ........ 243
Porcas de roda, torque de aperto .................. 307
Porta-objetos .................................................... 88
Posio de manuteno ................................. 154
Pr-filtro de combustvel, troca ...................... 186
Preparativos antes da manuteno ............... 158
Preveno contra incndio ............................. 163
Programa de Manuteno .............................. 169
Proteo de sobrerotao do motor ............... 103
Purificador de ar do motor .............................. 189
Purificador de ar tipo banho de leo .............. 192
Purificador de ar tipo banho de leo,
limpeza ........................................................... 194
Purificador de ar tipo banho de leo,
verificao ...................................................... 192
Quadro, chassi ............................................... 239
Radiador e refrigeradores, limpeza ................ 206
Recuperao e reboque ................................. 118
Refrigerante ........................................... 200, 287
Refrigerante, troca ......................................... 202
Regras de segurana em caso de incndio ..... 97
Regras de segurana na operao .................. 95
Requisitos ambientais ........................................ 6
Reservatrio do lavador ................................. 246
Reservatrios de ar comprimido,
drenagem ....................................................... 237
Rodas ..................................................... 242, 307
Sada secundria ............................................. 88
Sangramento .................................................. 268
Sedimentos do tanque de combustvel,
drenar ............................................................. 185
Segurana do operador ................................... 96
Separador de gua, drenagem ...................... 186
Servio de manuteno, a cada 10, 50,
250 e 500 horas ............................................. 272
Servio de manuteno, a cada 1000
horas .............................................................. 274
Servio de manuteno, a cada 2000
horas .............................................................. 276
Servio de manuteno, a cada 4000 e
4500 horas ..................................................... 278
Servio de manuteno, a cada 6000,
8000 e 12000 horas ....................................... 280
Sistema de ar comprimido .................... 237
Sistema de ar comprimido, troca do
cartucho do secador ....................................... 237
Sistema de climatizao .................................. 89
Sistema de climatizao, ajuste ....................... 91
Sistema de combustvel ......................... 182, 284
Sistema de combustvel, sangria de ar .......... 182

ndice alfabtico

325
Sistema de direo ................................... 9
Sistema de freio ............................ 230 305
Sistema de freio, filtro de leo de presso,
troca ............................................................... 230
Sistema de freio, sangria de ar ...................... 230
Sistema de ps-tratamento do escape ...... 7, 197
Sistema de refrigerao ................................. 200
Sistema de regenerao, escape .................. 109
Sistema de viso traseira ................................. 82
Sistema eltrico ...................................... 208, 295
Sistema hidrulico ......................... 250 311
Sistema hidrulico, filtro de respiro ................ 254
Sistema hidrulico, troca do filtro do leo
de retorno ....................................................... 254
Soldagem ....................................................... 212
Tamanhos e presso dos pneus .................... 307
Tanque de combustvel, troca do filtro da
ventilao ....................................................... 185
Tanque de leo hidrulico, drenar
sedimento ....................................................... 251
Teclado da unidade display ............................. 37
Telas de alarme ............................................... 54
Telas de cdigos de falha ................................ 64
Teste do sistema ............................................ 267
Tomada de fora .............................................. 79
Trabalhando em reas ambientalmente
contaminadas ................................................. 146
Trabalho em reas perigosas ........................ 144
Trabalho em clima frio .................................... 146
Trabalho em rampas ...................................... 145
Trabalho na gua e em terrenos
alagadios ...................................................... 146
Transmisso ........................................... 218, 303
Transmisso de fora ................................. 8, 303
Transmisso, trocando o leo ........................ 219
Transporte da mquina .................................. 129
Travamento da articulao da direo ........... 161
Travamento da caamba ............................... 161
Troca de filtro, intervalos ................................ 291
Troca de leo e combustvel, intervalos ......... 289
Unidade de display ........................................... 36
Uso destinado .................................................... 5
Ventilador do radiador, filtro de leo de
retorno, troca .................................................. 258
Vibraes pelo corpo todo ............................. 137
Visibilidade ....................................................... 93

326

ndice alfabtico

Você também pode gostar