Para los signos consonnticos se usar la transcripcin habitual, salvo
para la oclusiva glotal (lpp) y la fricativa farngea sonora (yin), comnmente transcritas con los espritus suave () y spero () del griego respectivamente. Estas consonantes se transcriben segn el sistema de la International Phonetic Association, cuyos smbolos son ms claramente diferenciables. Por tanto, la transcripcin de las consonantes queda de este modo: b g d h w z h y k l m n s p s q r Los alfonos fricativos de las oclusivas bgdd k pptd se representan como es usual mediante una raya horizontal subscrita (o superescrita en el caso de las consonantes que invaden inferiormente la lnea del rengln). Se evita la transcripcin de los alfonos fricativos de las consonantes p y b usando las labiodentales f y v por un triple motivo: (i) se mantiene la relacin grfica entre los alfonos oclusivos y fricativos, (ii) se utiliza un mismo sistema para todas las consonantes y (iii) no se sugiere una pronunciacin labiodental en los alfonos fricativos, que probablemente eran bilabiales. Por todo lo dicho, los alfonos fricativos se transcriben de esta manera: bd g dd kd pp td Las matres lectionis o letras quiescentes se han transliterado de diversas maneras, incluso se dejan sin verter en la transliteracin. Aqu hemos optado por usar tipos volados para transliterarlos:
Las vocales del texto masotrico tiberiense se han transliterado usando
los smbolos de la International Phonetic Association, juzgando la pronunciacin ms probable que los sabios masoretas les dieron, con una excepcin: el qms gddl se translitera como a velar () para diferenciarlo del qms h pp, transliterado como o abierta (). Esta diferenciacin no viene representada en el texto masotrico tiberiense pero es de uso en la pronunciacin sefard, y obedece a una razn etimolgica: el primero proviene de la mutacin de una a en protohebreo, el segundo de la transformacin de una u protohebrea. La cantidad larga de las vocales no viene representada usualmente, dado su carcter predecible y no fonolgico en hebreo tiberiense. En caso de que se translitere la cantidad se hace por dos puntos a continuacin de la vocal, mientras que las vocales ultrabreves (los signos de h pp w, as como el w mvil) llevan el smbolo de breve. En resumen la transcripcin de las vocales largas, breves y ultrabreves queda del modo siguiente: i: e: : a: : : o: u: i e a o u a Las vocales acentuadas se representan con acento agudo; aquellas con acento secundario se transliteran con acento grave, mientras que con acento pausal se transliteran con acento circunflejo:
Con el fin de trazar la historia de las formas hebreas es interesante utilizar las formas reconstruidas del protosemtico, cuyos fonemas se representan usando el sistema de la International Phonetic Association:
p b m d n j dj j s l k g k x h r w j a i u a: i: u: