Você está na página 1de 146

1

LECCIN I
Vamos a presentar la lengua latina a partir de la enumeracin que hace el gramtico
Donato, de mediados del siglo IV, en base a especulaciones de gramticos griegos, en
su obra llamada en latn Ars grammatica, tambin conocida como Arte mayor (Ars
maior, 613, 2 ss.). Ars grammatica traduce el ttulo griego de Grammatik tchne, de
anlogas consideraciones. Donato cuenta ocho categoras gramaticales: nomen,
pronomen (lase: pronmen), verbum (urbum), participium (partikpium), adverbium
(adurbium),

praepositio

(praepostio),

coniunctio

(coninctio)

interiectio

(interictio). Veamos las caractersticas de cada una de ellas.


Nomen, el "nombre", subsume en latn tanto el sustantivo y como el adjetivo.
Pronomen, el "pronombre", es lo que est en lugar del nombre; pro es un prefijo y
tambin preposicin que significa "en lugar de", "en favor de", "por"; de hecho, nuestra
preposicin "por" viene de ese pro latino. Verbum es el "verbo". Participium, el
"participio", categora bajo la cual los latinos incluan no slo lo que es para nosotros el
participio, sino tambin, como veremos ms adelante, otros nombres verbales, como
nuestro gerundio. Est formado de pars (parte) y capio (tomar, asir). Adverbium, el
"adverbio", trmino formado sobre el prefijo y preposicin ad que tiene la idea de
direccin hacia adelante, con prdida de la d final dio nuestra preposicin "a", y
verbum. Praepositio, la "preposicin", formado sobre prae, prefijo y preposicin que
significa "delante de" y positio (posicin). Coniunctio, la "conjuncin", formado sobre
el prefijo y preposicin con (que puede aparecer con las variantes co y cum), de donde
nuestra preposicin "con" y que guarda la idea de asociacin e intrumentalidad, e
iunctio (unin). E interiectio, la "interjeccin", formado sobre el prefijo y preposicin
inter (entre) e iectio (yecto, arrojado).
El nomen y lo que lo suple, el pronomen, tienen como accidentes el gnero: masculino,
femenino y neutro; el nmero: singular y plural, ambos accidentes como en castellano
(ms adelante trataremos sobre el neutro en castellano) y, a diferencia del castellano,
caso o funcin sintctica, e incluso tema, del que tambin despus hablaremos. La
terminacin o desinencia de un nomen en latn nos indica, por tanto, no slo su nmero,
sino tambin la funcin sintctica que el nomen o el pronomen en cuestin cumplen en
la oracin. Por ejemplo, si digo "amigo" en castellano, s que es singular, me lo dice la
terminacin "-o" (la terminacin "-os" de "amigos" es su plural) y s que es masculino
porque es modificado por el artculo masculino "el", "el amigo", y no de "la", es

2
incorrecto "la amigo". La terminacin "-o" no necesariamente indica gnero masculino,
pues "mano" termina en "-o" y es femenino. Para descubrir su funcin sintctica se
debera justamente analizar sintcticamente una oracin en la que el trmino en cuestin
se encuentre. Es muy diferente la funcin sintctica de "amigo" en "Un amigo canta" y
en "Elogio a un amigo", aunque morfolgicamente en ambos casos utilizo la misma
palabra, esto es "amigo". En cambio, si digo amicus en latn, esa terminacin -us no
slo me refiere que el nmero es singular, sino tambin determinado caso que indica la
funcin sintctica sujeto, p.e. amicus cantat (lase: amcus cantat) Y si digo amicum,
esa terminacin -um tambin me refiere que es singular, pero otro caso, la funcin
sinctica objeto directo: laudo amicum (lase: ludo amcum). Y al igual que en
castellano, esas terminaciones no necesariamente son masculinas, pues por caso manus
("la mano") coincide formalmente con amicus, pero es un sustantivo femenino.
El verbum, como en castellano, conlleva esencialmente los accidentes de voz, modo,
tiempo, persona y nmero. Y el participium justamente participa -eso es lo que la
palabra participium significa "formar parte de"- del nomen y del verbum, tiene gnero,
nmero, caso y tambin tiempo.
As tenemos esquemticamente:
categoras
nomen
declinables
pronomen
verbum
participium
adverbium
praepositio indeclinables
coniunctio
interiectio

accidentes
gnero nmero caso
gnero nmero caso
voz
modo
tiempo persona
gnero nmero caso
tiempo

nmero

Por "declinables" debemos entender que la terminacin de esas palabras vara para
indicar justamente esos accidentes. Y por "indeclinables", las palabras que no varan y
cuya funcin sintctica viene dada por la relacin que conllevan con las otras palabras
de la oracin.
Nomen est construdo sobre la raz gno, la g inicial cae cuando no tiene un prefijo,
como en el verbo nosco (conozco), pero ntese en cognosco donde aparece la g. El
prefijo co en gnoscere refuerza el sentido de noscere. Esa raz mienta
fundamentalmente la actividad que realiza la mente, y nomen es, en cierto sentido, su

3
resultado. Verbum, formado sobre la raz verb y se relaciona con el sonido que hace el
ltigo al cortar el aire. Hay un verbo de la familia de verbum: verberare, que significa
"herir" o precisamente "azotar". Agustn de Hipona en su tratado Del maestro, pargrafo
12, basado en esas dos etimologas, equipara nomen a lo que hoy llamaramos
significado y verbum a significante. Y comenta que el verbum afecta nuestra percepcin
y as hace que nuestra mente le asocie un nomen.
Las otras cuatro categoras, adverbium, praepositio, coniunctio e interiectio se
caracterizan por no tener ningn accidente, son invariables. La palabra verbum tiene en
latn un significado genrico, el de "palabra", as cualquiera de las ocho categoras es un
verbum. Y un significado especfico, el de "verbo", la categora que tiene, como
dijimos, voz, modo, tiempo, persona y nmero. En la categora adverbium, debera
entenderse que verbum significa "palabra", no "verbo", pues un adverbium es una
palabra que modifica a otra palabra que no es necesariamente un verbo, por caso a un
adjetivo o a otro adverbio.
Los griegos enumeraban ocho categoras, pero no incluan la interjeccin, sino algo que
no est, en principio, en latn: el artculo. Donato coloca la interjeccin para equiparar el
nmero de categoras gramaticales latinas con las griegas. Los artculos en castellano,
adems de otras funciones, son determinativos, al igual que los numerales, los
pronombres demostrativos, los pronombres llamados indefinidos y los cuantificadores.
Determinan, particularizan el sustantivo al cual modifican. El latn no es que no tenga
artculo, sino que cuando necesite particularizar un sustantivo, pondr un pronombre o
un numeral o un cuantificador. Hay toda una discusin entre los gramticos latinos
respecto del uso de algunos pronombres que funcionaran como artculos. Cuando el
latn no coloque algn trmino determinante del sustantivo es porque el sustantivo en
cuestin se entiende universalmente, en su especie. Pero nosotros en castellano no
podemos utilizar un sustantivo comn como sujeto sin que est acompaado de un
determinante, de all es que pondremos en la traduccin o el artculo definido o el
indefinido. As en amicus cantat, diremos "un amigo canta" o "el amigo canta" y en
laudo amicum, diremos "alabo a un amigo" o "alabo al amigo".
En la Gua hay una introduccin en la que se presenta el abecedario latino y se resumen
las reglas de pronunciacin y acentuacin de las palabras latinas. Vaymoslas viendo a
medida que trabajemos con las oraciones propuestas para la Leccin I.

4
I. 1. rusticus praeparat ulmos.
La oracin pertenece al genial poeta Horacio (65 - 8), protegido y amigo del emperador
Augusto. Autor de los Epodos, las Odas, las Epstolas, las Stiras. Sus Epstolas llevan
ese nombre porque estn dirigidas a conocidos y amigos, pero estn esritas en verso.
Vamos a la acentuacin.
El latn no tiene palabras agudas, esto es, palabras acentuadas en la ltima slaba. Por
tanto, la ltima palabra de la oracin, ya que es bislaba ul-mos, se acenta lmos. La
duda se presenta con las primera y segunda que son trislabas y, por tanto, pueden ser o
graves o esdrjulas. En la primera, la r inicial se pronuncia suavmente, como
pronuncian la r hoy por hoy los franceses. Hay una nica regla de acentuacin de las
palabras latinas en prosa al menos (en poesa pasar otra cosa), a saber: una palabra es
grave, esto es, se acenta en la penltima slaba, si esa penltima slaba contiene una
vocal larga o un diptongo. Si la penltima slaba contiene una vocal breve, la palabra es
esdrjula. Por lo cual, nos interesa solamente, a los efectos de acentuar una palabra
latina de tres o ms slabas, la que se llama cantidad o duracin de la penltima o
anteltima slaba.
Sucede que en latn, se podra decir, hay 10 vocales, dos a, dos e, dos i, dos o y dos u.
Una a larga y otra breve, una e larga y otra breve, una i larga y otra breve, una o larga y
otra breve y una u larga y otra breve. (En griego algunas vocales mantuvieron diferente
grafa y nombre segn su cantidad, p.e. la eta es larga y la psilon, breve; la omega es
larga y la micron, breve). La larga dura el doble de tiempo que la breve, como en
castellano cuando duplicamos la vocal y leemos "albahaca", "reeleccin"",
"antiimperialismo", "alcohol", pronunciamos una a larga, una e larga, una i larga y una
o larga respectivamente. E incluso en el castellano rioplatense, por influencia del
italiano, tendemos a alargar las vocales acentuadas. De hecho, hubo un gramtico latino
que propuso duplicar grficamente la vocal cuando fuere larga. Y la cantidad de todas
las slabas de cada palabra es clave, ya veremos, para cantar poesa.
La vocales son largas o breves sea por naturaleza sea por posicin. La prctica y la
constante consulta del diccionario nos resolvern la cuestin. En rusticus la i de la
penltima slaba es breve, por lo cual la palabra es esdrjula: rsticus. En praeparat la a
de la penltima slaba es breve, por tanto la palabra es esdrjula: preparat. En los
diptongos el acento cae sobre la primera vocal. Los diccionarios marcan las vocales
largas con el signo sobre la vocal y las breves las marcan con el signo sobre la

5
vocal en cuestin o no las marcan. En este caso la ausencia de marca seala que es
breve.
Ahora bien, segn lo que dijimos respecto de la categora nomen, pues rusticus y ulmos
son nombres, la terminacin -us de rusticus y la terminacin -os de ulmos nos indican
gnero, nmero y caso o funcin sintctica. Y por otra parte, praeparat es un verbum,
por lo cual la terminacin -at, nos debera indicar voz, modo, tiempo, persona y nmero.
I. 2. dei mundum administrant.
Oracin perteneciente a un tratado filosfico de Cicern (108-43), el De la naturaleza
de los dioses, en el que resume la posicin estoica y epicrea al respecto y sienta su
posicin de duda, propia del academicismo medio, al cual filosficamente adhera.
Cicern fue un notable abogado, poltico, autor de magistrales obras de retrica y el
primer divulgador de las doctrinas filosficas griegas en lengua latina.
Con la primera palabra dei y con la segunda mundum no deberamos tener problemas de
acentuacin ya que ambas son bislabas: di, mndum. Pero administrant es
cuatrislaba, entonces deberamos conocer la cantidad de la penltima slaba. Aqu
cuenta la regla llamada por posicin que reza: una vocal seguida de dos o ms
consonantes es larga. (Habr alguna excepcin que luego veremos) Por tanto, la palabra
se acenta adminstrant, pues a la i sigue tres consonantes.
La divisin en slabas en latn vara un poco de la que hacemos en castellano. Digamos
que una consonante hace slaba con la vocal que le sigue, a no ser que la slaba anterior
sea un prefijo terminado en consonante y que conserva su consonante, por caso abundo
no se separa a-bun-do, sino ab-un-do. Pues ab es un prefijo. Dos o ms consonantes
harn slaba con la vocal que sigue si de la misma manera comienza una palabra en
latn. As como en latn hay palabras que comienzan con str, por caso, strenuus
(cansado), la separacin es: ad-mi-ni-strant. Ad-mi, se separan as porque con dm no
comienza una palabra en latn y adems ad es un prefijo y no forma parte esencial de la
palabra.
Y tambin digamos que la terminacin -i de dei y la -um de mundum, ya que ambos son
nombres, nos sealan gnero, nmero y caso o funcin sintctica. Y la terminacin -ant,
voz, modo, tiempo, persona y nmero, ya que administrant es un verbum.
En la Leccin I y en pgina enfrentada a las oraciones estn a modo de cuadro los
resmenes morfolgicos que ataen a esta Leccin. Respecto de los nombres tenemos:

6
caso

singular

plural

funcin sintctica

nominativo

-us

-i

sujeto

acusativo

-um

-os

objeto directo

caso

singular

plural

funcin sintctica

nominativo

rusticus

rustici

sujeto

ulmus

ulmi

deus

dei

mundus

mundi

rusticum

rusticos

ulmum

ulmos

deum

deos

mundum

mundos

Por ejemplo:

acusativo

objeto directo

El primer caso, el nominativo, se llama as porque nombra (de nominare "nombrar,


llamar"), presenta la palabra. El acusativo (de accusare "acusar") es el caso que hace
"cosa", el caso en el que acaba la accin que un nominativo realiza a travs de un verbo,
y por ello justamente esos verbos que conllevan objeto directo se llaman transitivos.
En el caso de los verbos tenemos, al igual que en castellano, una primera conjugacin
de tema en a. El presente del indicativo se conforma as:

7
sujeto

raz temtica
raz

desinencia

tema

ego

laud

(a)

tu

laud

laud

nos

laud

mus

vos

laud

tis

laud

nt

sustantivo en
nominativo
singular

sustantivo en
nominativo
plural
Aclaremos que respecto de la primera persona singular la forma laudao contrajo en
laudo. El infinitivo est formado sobre la raz temtica y la desinencia -re: laudare
(alabar). Esa a temtica, como toda vocal temtica, tiende a ser larga. De all que
leamos: laudre, laudmus, laudtis. Esas tres formas son trislabas, las dems son
bislabas y por tanto son graves: ludo, ludas, ludat, ludant.
El anlisis sintctico es como sigue:
I. 1.
rusticus
S

praeparat ulmos
v
ob
P

v = verbo
od = objeto directo
S = sujeto
P = predicado
I. 2.
dei mundum administrant
ob
v
S
P

8
Nuestro modo de entrada a los textos latinos es, primero, por su anlisis morfolgico, en
base al cual, despus, hacemos el anlisis sintctico y sobre el sintctico, en tercer lugar,
el semntico, su traduccin. Una vez hecho ello, no nos quedamos con la traduccin,
que tambin en cierto aspecto es propedutica, sino que volvemos al texto latino,
despojado de toda marca morfolgica y sintctica, lo leemos y lo comprendemos. Pues,
nuestro objetivo es entender lo que se est diciendo en latn. A la puntuacin fuerte que
delimita oraciones, como aqu el punto, la dejamos fuera del sujeto y del predicado.
La oracin 1 dice "El campesino dispone los olmos." O bien "Un campesino dispone
olmos." El contexto, llegado el momento, dir cmo se ajusta mejor al castellano.
Rusticus tiene que ver con "rural", y al igual que en la literatura castellana, puede tener
un sentido peyorativo, pues en Roma tambin se equiparaba lo rstico a lo inculto y lo
urbano a lo culto, aunque aqu en este verso de Horacio no es el caso.
La 2 dice "Los dioses gobiernan el universo." Mundus es una palabra, como otras tantas,
que mientan un todo y cada una de las partes del todo, de all "universo". Es ms,
mundus traduce ksmos del griego. Hay en latn un adjetivo, mundus, que mienta algo
ordenado, pulcro, bello; en castellano qued el negativo "inmundo". Mundus, pues, se
ajusta a lo que ksmos refiere en griego: algo ordenado, bello, como qued en nuestro
"cosmtico". Se suele decir que la palabra "cosmtico" empleada para los productos
para embellecer la piel y los cabellos, viene de ese adjetivo griego. Pero curiosamente
tenemos el testimonio en un fragmento, el XVII, del Satiricn de Petronio en el que se
menciona que en Roma haba un fabricante de perfumes llamado Cosme y que, por su
fama, a sus productos se los llamaba "cosmianos". Tambin hablan de l los poetas
Juvenal y Marcial.
Nuestra forma de entrada, por as decir, en estas oraciones latinas es a partir del anlisis
sintctico, basado, de hecho, en el morfolgico. Este anlisis es necesario
fundamentalmente porque el orden de las palabras que presenta el latn no es el orden
que se da en castellano. En este sentido podramos decir que lo que traducimos es el
anlisis sintctico, es el ajuste que hacemos al castellano de las cajas que hacemos en
latn.
Respecto del orden de las palabras, notemos que en la primera oracin hay un orden SV-OB, mientras que en la segunda encontramos S-OB-V. Digamos, por lo pronto, que,
por el uso de casos, el latn tiene una mayor libertad que el castellano en colocar las
palabras en una oracin. Con todo, el orden "normal" es el que aparece en la segunda
oracin: S-OB-V. Sobre el orden de las palabras en latn volveremos una y otra vez,

9
pues es un tema un tanto entreverado, pero no sucede, como se dice por all, que el latn
no tenga un orden; al contrario, sigue cierto orden con criterios que no son los nuestros.
Avancemos un poco ms:
I. 3. populus minutus laborat.
La u de la penltima slaba pu en la primera palabra es breve, de all aque acentuemos
ppulus. La u de nu en la segunda es larga, de all que acentuemos mintus. Y la o de
laborat es larga, de all que acentuemos labrat. Y la nica forma de darnos cuenta en
los tres casos es yendo al diccionario.
El diccionario presenta a los sustantivos por el nominativo singular, por eso toda forma
nominal que aparezca hay que reducirla al nominativo singular: rusticus aparece tal
cual; ulmos se encontrar ulmus; dei se encontrar deus; mundum se encontrar mundus.
Y respecto de los verbos, el diccionario los presenta por la primera persona del presente
del indicativo. As praeparat se encontrar praeparo; administrant se encontrar
administro. En este caso, laborat se encontrar laboro y marcar la o como larga:
labro.
En rigor, el diccionario dice mucho ms de lo que a primera vista parece. Se recomienda
leer todo lo que dice el diccionario bajo un trmino, pues los diccionarios de latn
clsico trabajan, por lo general, con un margen temporal de por lo menos cinco siglos,
de all los variados significados que pueden aparecer respecto de un mismo trmino e
incluso un verbo puede aparecer como intransitivo y como transitivo. Agreguemos que
los adjetivos tienen entrada por el nominativo singular masculino.
Si buscamos populus el diccionario nos dir: populus, -i m. Con lo cual est diciendo
que populus es un sustantivo de gnero masculino (m.) y que pertenece a determinada
declinacin (-i). Ya veremos que esa -i es la terminacin de otro caso que conoceremos
ms adelante, que se llama genitivo y que cumple la funcin sintctica de complemento
de especificacin. Se tom la desinencia o terminacin del genitivo ya que, como es
diferente en todas las declinaciones, sirve para indicar justamente la declinacin a la que
pertenece el sustantivo en cuestin. Ms adelante se esclarecer de lleno. Por lo pronto,
como antes dijimos, los nombres tambin tienen, adems de gnero, nmero y caso,
tema, como lo tienen los verbos en castellano, y se clasifican segn su tema en
declinaciones.
Si buscamos minutus no slo marcar la u de la penltima slaba como larga, sino
tambin nos dir lo siguiente: minutus, -a, -um, con lo cual nos est refiriendo que es un

10
adjetivo, que su masculino nominativo singular es minutus, que el nominativo singular
femenino, como veremos, es minuta y que el nominativo singular neutro es minutum.
Aqu tenemos, pues, un sustantivo populus y un adjetivo minutus. La funcin propia de
un sustantivo es la de ser ncleo de toda construccin, con excepcin, veremos, del
predicativo, que tambin puede serlo un adjetivo. La funcin propia de un adjetivo es la
de ser atributo (atr) de un sustantivo y con ese sustantivo al cual modifique va a
concordar en gnero, nmero y caso.
A las claras entonces el anlisis de la oracin 3 quedara:
populus minutus laborat
n
atr
v=P
S

En el sujeto hay un ncleo, evidentemente el sustantivo populus, que es modificado por


un adjetivo, minutus. Minutus concuerda con populus en caso gnero y nmero:
nominativo masculino singular. Y la caja del verbo coincide con la del predicado. Su
traduccin es "El pueblo bajo trabaja." La oracin pertenece al Satiricn de Petronio,
autor del siglo I dC. del que poco y nada se sabe. Para muchos una de las primeras
novelas de Occidente junto con la Metamorfosis del neoplatnico Apuleyo (125-180),
tambin conocida como El asno de oro. Con todo, ambas, el Satiricn y la
Metamorfosis, tienen una estructura anloga: consisten en una sucesin de cuentos con
un hilo conductor.
I. 4. solus ceno non libenter.
Respecto de la acentuacin no hay inconvenientes: solus es bislaba, ceno es bislaba,
non es un monoslabo y en libenter es grave ya que la penltima slaba es larga por
posicin, pues a la e siguen dos consonantes. Si leemos ceno en castellano descubrimos
qu significa, pero en latn clsico la c sea delante de e sea delante de i suena como k.
As Cicero se lee Kkero (nombre en nominativo del orador romano Cicern).
El diccionario nos dice solus, -a, -um, por lo cual es un adjetivo. Ceno aparece tal cual,
al igual que non y quiz libenter. Non y libenter son adverbios, invariables por tanto.
Non con prdida de la n final dio nuestro "no". Est formado sobre ne que es la
negacin bsica latina y un/on que es la raz del numeral y pronombre indenifnido unus.
As neon > non. El signo > significa en lingstica "devino" y < "proviene de"

11
El sujeto de esta oracin segn el cuadro del modelo laudo debe ser ego, pero no est.
Sucede que los verbos en las primeras y segundas personas (ego, tu, nos, vos) se bastan
con la desinencia para indicar el sujeto, pues cuando esas personas se colocan, es
porque, por lo general, se trata de oraciones enfticas. Hablaremos en los casos en que
esas personas no estn escritas de un sujeto desinencial, pues la -o remite a un ego.
Pero solus aqu, siendo un adjetivo, no es atributo de nada. El adjetivo tiene alto
rendimiento, estructuralmente uno podra establecer en orden sus funciones:
1) atributo,
2) predicativo,
3) sustantivado.
En la oracin 3 apareci un adjetivo atributo. Ahora en 4 aparece un adjetivo
predicativo del sujeto. Marcial (40-104) en uno de sus epigramas est diciendo "ceno
solo", no "solo ceno" porque en "solo ceno" "solo" es un adverbio en castellano,
sinnimo de "solamente". Solus no siendo atributo, es predicativo del sujeto. El adjetivo
en funcin predicativa de un sujeto modifica precisamente a ese sujeto y a la accin que
cumple ese sujeto, esto es, al verbo. En cambio, el adjetivo en funcin atributiva
modifica directamente a un sustantivo. En ambas funciones el adjetivo debe concordar
en caso, gnero y nmero ya con el sustantivo (cuando es atributo) ya con el ncleo del
sujeto (cuando es predicativo) a los que el adjetivo modifica.
Libenter es un adverbio, como es muy usado, de hecho, lo da el diccionario. As
tenemos:
solus ceno non libenter
sd adv
n
pvo
suj
v
adv
P

sd = sujeto desinencial
adv = adverbio
n = ncleo
v = verbo
pvo suj = predicativo del sujeto
P = predicado
Traduccin: "Ceno solo no gustosamente."

12
Non es un adverbio "de negacin" y libenter lo es "de modo". La categora de adverbio
es morfolgica y sintctica a la vez, significa, dijimos, "una palabra que modifica a otra
palabra". As non niega a libenter. Pero para poder decir que libenter es un adverbio de
modo, esto es, clasificarlo, debemos traducirlo, y si lo traducimos, ya logramos el
objetivo final: entender lo que se dice en latn, por lo cual para qu volver atrs para
clasificarlo? Digo, con los adverbios y, ya veremos, con los complementos
circunstanciales, tenemos un problema, pues para clasificarlos utilizamos un criterio
semntico, no estructural, como s lo tenemos por ahora con el sujeto, el objeto directo,
el ncleo, el atributo y el predicativo. Por lo cual, mi propuesta es analizarlo como
adverbio y traducirlo sin ms. Adems, con el mismo criterio con el que decimos non
"adverbio de negacin", libenter "adverbio de modo", deberamos decir, en esa oracin,
solus "predicativo de soledad", ceno "verbo de alimentacin", lo cual es absurdo.
I. 5. belle cantas et saltas, Attice.
Otra oracin de Marcial. Aqu aparece una novedad: el caso vocativo, palabra que viene
del verbo vocare "invocar, llamar". Podramos agregar pues:
caso

singular

plural

funcin sintctica

nominativo

-us

-i

sujeto

vocativo

-e

-i

invocacin

acusativo

-um

-os

objeto directo

caso

singular

plural

funcin sintctica

nominativo

rusticus

rustici

sujeto

vocativo

rustice

rustici

invocacin

acusativo

rusticum

rusticos

objeto directo

Por ejemplo:

El nominativo plural coincide morfolgicamente con el vocativo plural, pero


sintcticamente nunca. El caso vocativo va encerrado entre comas. Aqu solo necesita la
coma que abre, pues despus del vocativo hay una pausa fuerte dada por el punto. El
vocativo, aunque a veces coincida semnticamente con el sujeto del verbo, como en este

13
caso, pues tico es la misma persona que el t de la desienecia, es dejado fuera del
sujeto y del predicado. Aristteles en el De la interpretacin (16b1 ss.) no habla del
vocativo en su anlisis de los casos. En el siglo I aC. el gramtico griego Dionisio
Tracio lo incluye en el nmero de los casos. Morfolgicamente el vocativo en esta
declinacin es el tema puro, sin desinencia. Sintcticamente se equipara a una
interjeccin, que ir tambin entre comas.
Otra novedad es la conjuncin coordinante copulativa et que dio nuestro "y". Et, o en su
grafa estilizada & (que es la unin de e ms t, y, por tanto, es inadmisible leer & como
"and"), et, decamos, dio nuestro "e", con prdida de la dental t final, delante de palabras
que comienzan con "i", y en los dems casos se utiliz hasta el siglo XIX "i", pero para
que no se la confunda con el numeral, a partir del siglo XX se la comenz a escribir "y".
Como conjuncin une cosas (trminos o sintagmas o construcciones) sintcticamente
iguales y por lo general morfolgicamente iguales. A las conjunciones coordinantes
simplemente las enmarcamos y con su traduccin ya estamos diciendo de qu ndole
son.
Belle es un adverbio. Las consonantes llamadas dobles o geminadas se leen por
separado, como en italiano, aqu decimos: bel-le. En rigor, se trata del adjetivo bellus, a, -um adverbializado. Sucede que los adjetivos se adverbializan con una de dos
terminaciones, ya veremos cules adjetivos con cuales, o bien con -e o bien con -ter,
como en libenter. As tenemos:
belle cantas et
sd
adv
v
P

saltas , Attice
sd
v
inv

sd = sujeto desinencial
adv = adverbio
v = verbo
P = predicado
inv = invocacin
Traduccin: "Bellamente cantas y bailas, tico."
El sujeto es desinencial, la desinencia -s del verbo remite a un tu. El adjetivo
adverbializado con desinencia -e nunca se confundir con un sustantivo en vocativo
singular, no slo por la ndole diferente de esas categoras (adjetivo adverbializado y

14
sustantivo respectivamente) sino tambin porque el vocativo, dijimos, va entre comas.
Volviendo al tema del adjetivo. El adjetivo es, en primera instancia, atributo de un
sustantivo como en la oracin 3 minutus. En el caso en que no sea atributo, agotada esa
posibilidad, el adjetivo puede ser predicativo de un sujeto, como en la oracin 4 solus.
Y en el caso de que no sea atributo ni predicativo, el adjetivo puede estar sustantivado.
Digo, hay que agotar las dos primeras instancias para llegar a la posibilidad de que est
sustantivado. Pues el latn no tiene, como el castellano, un artculo para sustantivar al
adjetivo, como cuando decimos "el bueno", "los buenos". De hecho, la primera palabra
que conocimos es un adjetivo sustantivado, rusticus, pues el diccionario lo presenta
como adjetivo: rusticus, -a, -um.
I. 6. nullos habeo scriptos.
Aqu hay un verbo no de primera conjugacin, sino de segunda: nos lo marca la e
delante de la -o en habeo. El verbo habeo tiene en latn el sentido fuerte de "tener",
como en ingls, en italiano o en alemn. En castellano se volvi un verbo auxiliar. Y
quizs la h inicial se haya ledo con una leve aspiracin, como cuando decimos have en
ingls.
As tenemos:
sujeto

raz temtica

desinencia

raz

tema

ego

hab

tu

hab

hab

nos

hab

mus

vos

hab

tis

hab

nt

sustantivo en
nominativo
singular

sustantivo en
nominativo
plural

15
A diferencia de laudo, la e temtica no cae en la primera persona. Y su acentuacin es
hbeo. Nuestro modelo en la Gua es vdeo. Ahora leemos con la e temtica larga:
habre que es su infinitivo, y habmus, habtis. Habes, habet, habent son bislabas.
Pero en la primera persona hay una regla: una vocal larga seguida de otra con la que no
hace diptongo se convierte en breve. Por ello la primera persona de los verbos de
segunda conjugacin, tema e, es trissala: h-be-o, v-de-o. Los diptongos latinos son:
ae, au, ei, eu, ui y oe.
En nullos recordemos que las consonantes geminadas se leen por separado: nul-los. El
diccionario dice: nullus, -a, -um, se suele decir que es un pronombre indefinido, pero
casi todos de los pronombres son de naturaleza adjetival, por lo cual cuando aparezcan
hay que agotar la posibilidad de que sean atributo de un sustantivo. Aqu a las claras es
atributo de scriptus, -i m. "escrito". As tenemos:
nullos
atr
o >

habeo scriptos
sd
n
v
< b
P

Traduccin: "Ningunos escritos tengo." Nosotros en castellano tenemos que anteponer


necesariamente la negacin al verbo, por lo cual si queremos traducir con el orden
castellano: V-OB, debemos decir "no tengo ningunos escritos". En latn poner una doble
negacin equivale a una afirmacin enftica. Por caso: "non habeo nullos scriptos"
equivale a decir "tengo algunos escritos".
Nullus est formado sobre ne y ullus. Ullus, -a, -um significa "alguno", nullus
"ninguno".
Llamemos la atencin sobre el orden de las palabras en esta oracin. El comedigrafo
Plauto (- 251-184) rompe el sintagma o contruccin objeto directo y pone el verbo en el
medio. Si esquematizamos la figura, tendramos una suerte de A-B-A, en la cual el
primer A es un adjetivo y el segundo A es un sustantivo. A esta figura se la llama
tmesis, palabra griega que significa "corte". Y es muy usual en latn. En p.e. las
oraciones 11 de la parte terica y 17 y 25 de la ejercitacin de esta leccin tenemos tres
cortes: 11. caesos videre iuvencos, 17. patrium deus habet animum y 25. aliquando
bonus dormitat Homerus, esto es, caesos... iuvencos, patrium... animum y bonus...
Homerus respectivamente. El autor pretende que el oyente preste atencin a lo que va

16
diciendo, pues el adjetivo, por su naturaleza atributiva, abre una suerte de expectativa
que se completa cuando se menciona el sustantivo al que ese adjetivo modifica. Sobre lo
cual volveremos.
I. 7. stultum me putas, amice ? (Mart. IV, 15, 5)
Respecto de la pronunciacin y la acentuacin, solo se presenta amice como dudoso,
pero el diccionario nos dice que la i de la penltima slaba mi es larga, por lo cual la
palabra es grave o llana: amce. De las dems, me es monoslabo, y stultum y putas son
bislabas y por tanto graves: stltum me ptas, amce? La oracin, a diferencia de las
seis anteriores que eran enunciativas, es interrogativa, nos lo dice el signo de
interrogacin final, que, como puntuacin fuerte, la colocamos fuera de las cajas de
sujeto y predicado, como lo hacemos con el punto. El latn no utiliza signo de
interrogacin que abre, como el ingls. Y es frecuente utilizar adverbios o pronombres
interrogativos que abran la interrogacin, como veremos ms adelante.
El diccionario nos dice stultus, -a, -um, por lo cual indica que es un adjetivo. Me no est
en el diccionario, pero lo encontramos en el cuadro que tenemos en esta leccin de la
Gua, es el acusativo de ego, tal cual qued en castellano. Como tambin te es el
acusativo de tu. En el plural coinciden nominativo y acusativo: nos, vos. Esas formas
plurales del nominativo se usaban como sujeto hasta el siglo XIX en castellano, cf. p.e.
el prembulo de nuestra vieja Constitucin que este ao cumple 200 aos: "Nos los
representantes....", en el que "Nos" es el sujeto por "Nosotros" El acusativo nos qued
en nos y la forma vos perdi la uve: os.
pronombres personales
singular
1ra. persona 2da. persona
nominativo
ego
tu
acusativo
me
te

1ra. persona
nos
nos

plural
2da. persona
vos
vos

Las segundas personas tienen un vocativo que formalmente coincide con el nominativo:
tu, vos.
De putas sabemos que es un verbo de primera conjugacin, por lo cual hay que
reducirlo a su primera persona y as buscarlo en el diccionario: puto. Puto significa
fundamentalmente "pensar, considerar". Hizo al castellano algunos compuestos:
"reputar, computar, imputar", y en su forma simple dio lo que originalmente significa en

17
latn "podar", en compuesto tenemos en castellano "amputar". Sucede que por lo general
los verbos que indican operacin mental o, si se prefiere, alguna accin de tipo
gnoseolgico, remiten en latn a un trabajo de campo. Al "pensar" en el sentido de
putare se lo vio como una suerte de "limpiar, acomodar, desechar lo prescindible".
Ahora bien, habamos visto que estructuralmente y en una suerte de gradacin el
adjetivo funciona:
1) como atributo (minutus en la oracin 3),
2) como predicativo del sujeto (solus en la oracin 4),
3) sustantivado (rusticus en la oracin 1).
En esta oracin aparece una novedad: stultum es predicativo del objeto directo (pvo.
obj.). De hecho, concuerda con me que no puede ser sino objeto directo, y adems es lo
que selecciona el verbo puto: "considerar algo de determinada manera". As tenemos:
stultum me putas , amice
sd
pvo obj ob
v
invoc
P

Traduccin: "Me consideras tonto, amigo?" Notemos que si trasladamos las cajas del
anlisis sintctico latino a la versin castellana, encajan perfectamente. Esta oracin 7
pertenece a Marcial. Los autores de una nica obra o de los que nos haya quedado una
sola obra, con solo citar su nombre, se sabe de qu obra se trata. As tenemos Petr. y se
entiende que es el Satiricn de Petronio. Y ahora con Mart. se entiende que son los
Epigramas de Marcial. Segn la cita, libro IV, epigrama 15, verso 5.
I. 8. (Sen. Ad Luc. II, 20, 1)
te

dignum

ob

pvo obj
P

putas
sd
v

Traduccin: "Te consideras digno."


El predicativo de un sujeto, va en nominativo; el predicativo de un objeto directo va en
acusativo. El predicativo de un sujeto modifica al sujeto y a la accin que realiza ese
sujeto; el predicativo de un objeto modifica a un objeto y al verbo que selecciona a ese
predicativo. De all es que los ponemos en cajas separadas, pues en 4 solus modifica a
ego ceno; en 7 stultum modifica a me putas, y en 8 dignum modifica a te putas. La

18
oracin pertenece a las Epstolas morales a Lucilio del filsofo estoico Sneca (4-65),
consisten en un verdadero curso de filosofa por correspondencia. Adems compuso
varios tratados en los que tambin promulga su fe estoica.
I. 9. (Cic. De re publ. VI, 20, 6)
pontum magnum Atlanticum oceanum appellatis
sd
n
atr
apsito
n
v
ob
pvo obj
P

Traduccin: "Llamis al gran mar ocano Atlntico." Appello, al igual que voco, tiene
en latn la doble acepcin de "llamar a algo de determinada manera" (od ms pvo obj) y
tambin la de "llamar a alguien" (ob). La oracin pertenece al libro VI del tratado de
Cicern Sobre la repblica, de ese libro solo nos qued el llamado "Sueo de Escipin"
que al ser comentado por Macrobio en el siglo IV, corri distinta suerte que los dems
libros de los que nos qued poco y nada. El libro primero casi completo fue descubierto
hacia mediados del siglo XIX en un palimpsesto por el bibliotecario de la Biblioteca
Vaticana, Angelo Mai.
El diccionario nos dice:
pontus, -i m.
magnus, -a, -um
Atlanticus, -i m.
oceanus, -i m.
appello
Si agotamos la posibilidad de que magnum, al ser adjetivo, sea atributo de un
sustantivo, lo es de pontum. Pero con Atlanticus pasa otra cosa: ahora hay un sustantivo
que se refiere a otro. Un sustantivo no puede modificar a otro como lo hace un adjetivo,
sino que se aplica a otro, fenmeno que se llama apsito. Llammoslo coherentemente
apsito y no aposicin, pues decimos sujeto, no sujecin; y predicado, no predicacin, y
adverbio, no adverbializacin, etc.
O sea que el sustantivo tiene por lo que vimos hasta ahora dos funciones:
1) ncleo, y
2) apsito.

19
Las oraciones 10 y 11 traen una novedad sintctica, no morfolgica, pues ya conocemos
su forma, es el infinitivo. En 10 mutare y en 11 videre. En el diccionario, que presenta
los verbos, ya sabemos, por la primera persona del presente del indicativo, estarn:
muto, video.
El infinitivo es un nombre de alto redimiento sintctico en latn, por eso es que lo
vamos precisando de entrada. Por lo pronto, digamos que es un sustantivo, singular,
indeclinable, cuya funcin sintctica le viene seleccionada por el verbo conjugado que
siempre lo acompaa, y adems es de naturaleza verbal, por lo cual dependern de l
construcciones, de las vistas por ahora: ob o adverbios.
I. 10. (Sen. Ad Luc. III, 28, 1)
animum debes
ob
sd
obje >

mutare , non caelum


v
adv
ob

< tiva
P

debes tiene como sujeto desinencial tu, por tanto el infinitivo no puede hacer las veces
de sujeto, sino de objeto. Como, en rigor, el infinitivo introduce una construccin un
poco ms compleja que un simple objeto directo, a esa construccin la llamaremos
"objetiva" (obj.), con lo cual damos a entender que se trata de una proposicin objetiva,
esto es, que hace las veces de objeto directo. Pero mutare es transitivo, para que sea una
unidad de sentido necesita, a su vez, un objeto directo, y aqu aparece animum por un
lado y non caelum por otro. Ambos ncleos del objeto directo de mutare estn
yuxtapuestos por una coma. La coma anlogamente a una conjuncin coordinante,
como et en la oracin 5, une trminos o sintagmas equivalentes morfolgica y
sintcticamente. E incluso bien podran ser intercambiales: cantas, saltas "cantas,
bailas", animum et non caelum "el nimo y no el cielo". Ya, por tanto, conocemos dos
usos de la coma:
1) encerrar el caso vocativo y
2) yuxtaponer trminos o sintagmas.
Traduccin: "El nimo debes cambiar, no el cielo". Dice Sneca, haciendo una tmesis
en la objetiva. Animus es la parte racional del alma. Podra ajustarte a "mente". Es
bonita la metfora del "cielo", en lugar de decir "exteriormente". Como queriendo decir
que el verdadero cambio debe ser interior, no exterior. El non no niega a caelum, sino

20
que por economa de elementos se entiende en la segunda parte: non debes mutare
caelum. El latn, ya iremos viendo, hace una gran econonoma: los trminos iguales se
dicen una vez sola, no se repiten, y si se repiten es porque se los quiere enfatizar.
I. 11. (Verg. Georg. III, 23)
iuvat caesos videre iuvencos
atr
n
v
o >
< d
v=P
sujetiva

Traduccin: "Agrada ver a los animales sacrificados".


El infinitivo videre es el sujeto que necesita iuvat. Una tercera persona singular tiene
como sujeto un sustantivo en nominativo singular o bien algo que haga las veces de
sustantivo en nominativo singular, por caso, un adjetivo sustantivado, como en la
oracin 1 rusticus, y ahora vemos una construccin o proposicin con infinitivo. Pero, a
su vez, videre es transitivo, necesita un objeto directo para que tenga un sentido
completo. De all que caesos iuvencos es el ob de videre.
Notemos la tmesis, la figura A-B-A: caesos videre iuvencos, y subrayemos que el
primer trmino A es un adjetivo atributo y el segundo A es un sustantivo ncleo al que
ese adjetivo se atribuye.
caesus, -a, -um es "matado" para ser sacrificado, e iuvencus, -i m. es el animal joven,
especialmente de granja, en castellano dio "juvenco" con la misma acepcin. La oracin
es de Virgilio (- 70-19) de su tratado sobre el trabajo de campo, las Gergicas. Virgilio
es autor adems de una obra maestra, la Eneida en la que une Troya con la fundacin de
Roma por cuanto un hroe troyano, Eneas, huye del desastre y los Hados lo llevan a
fundar un nuevo pueblo que dominar al mundo. Virgilio tambin tiene otra
composicin, las glogas tambin de temas campestres. Su famosa egloga IV es aquella
en la que los medievales leyeron la profeca del nacimiento de Cristo.
En la ejercitacin, en la oracin 21, aparece un infinitivo. Libitiarius es nombre propio:
"Libitiario". solet regie cenare. soleo dio "soler" al castellano y al igual que el
castellano va con un infinitivo, y tenemos cenare. Evidentemente, cenare es el infinitivo
objetivo, pues Libitiarius est en nominativo singular y as es el sujeto de solet. La duda
es con regie, anlogo al belle de la oracin 5. El diccionario nos dice regius, -a, -um.
Evidentemente aqu no es vocativo, no est entre comas, sino que se trata del adjetivo
adverbializado. Ya sabemos que, por lo general, estos adjetivos que estamos conociendo

21
y que se llaman de primera clase, se adverbializan con la terminacin -e que equivale a
nuestra terminacin "-mente". As regie significa aqu "regiamente". La duda, decamos,
es si regie modifica al verbo solet o al infinitivo cenare. Por sentido e incluso por
posicin, por estar antepuesto a la palabra que modifica, uno dira que a cenare. As
tenemos:
regie cenare
adv
v
obj
La oracin la trabajarn en el prctico. La g en latn es siempre suave incluso ante e e i:
regie se lee "reguie", genus se lee "guenus".
I. 12. (Hor. Ad Pis. 88)
grammatici certant et adhuc
adv
n
v
adv
S
P

Tenemos:
grammaticus, -i m.
certo
adhuc es un adverbio. Ya sabemos que las categoras gramaticales que Donato nos dijo
que no tienen ningn accidente, aparecen tal cual en el Diccionario: preposicin,
conjuncin, adverbio e interjeccin.
Lo llamativo aqu es que el et no es conjuncin, sino adverbio, significa "tambin,
incluso". Cuando et no una trminos ni sintagmas morfolgica y sintcticamente
equiparables, es porque est en su funcin adverbial. Aqu sera absurdo que uniera un
verbo con un adverbio, noten en castellano: "discuten y hasta ahora". Literalmente
Horacio en esta obra llamada Epstola a los Pisones y conocida tambin como Arte
potica, en la que da recomendaciones sobre justamente cuestiones poticas a dos
hermanos, dice "Los gramticos discuten incluso hasta ahora". "Los gramticos discuten
todava" no est mal.

22
LECCIN II
En la Leccin II aparecen dos novedades, el verbo esse, para nosotros: "ser", "estar",
"existir" y, en tercera persona, "hay", y un grupo de sustantivos y adjetivos que delante
de la terminacin -us del nominativo y -e del vocativo tienen una r y que por una
cuestin de buen sonido, esa r hizo caer en el latn clsico a esas desinencias.
El verbo esse no es ni de primera ni de segunda conjugacin. Digmoslo as, en latn
hay cuatro conjugaciones:
1ra. tema a: laudo, laudare,
2da. tema e: video, videre,
3ra. tema consonante y semiconsonante, y
4ta. tema i.
Al castellano un grupo de los verbos de la tercera pas a la segunda y otro grupo a la
cuarta. As tenemos en castellano tres conjugaciones, temas a, e, i: "amar, temer, partir".
Las semiconsonantes en latn son dos: i (iod) y v (uve). Algunos escriben la iod como j.
En la Gua no diferenciamos la i voclica de la i consonntica y s diferenciamos la u
voclica de la u consonntica, la que escribimos como v, cosa que hacen, por lo general,
las mejores ediciones de textos clsicos y los diccionarios que utilizamos.
En el verbo sum (pues los verbos en latn no slo son presentados por el diccionario por
la primera persona del presente del indicativo, sino tambin se los llama justamente por
esa forma), la raz temtica es es. As tenemos en el infinitivo: es + re (desinencia de
infinitivo presente que ya conocemos), da esre y por asimilacin de la r a la s tenemos
esse.
En el presente del indicativo tenemos:
vocal de

desinencia

forma

unin

personal

definitiva

raz temtica
es

>s

es

peculiaridad

sum

cae la e de la raz

es

es

dos ss se contraen en una

es

es

est

es

>s

mus

sumus

es

es

tis

estis

es

>s

nt

sunt

u
u

cae la e de la raz
cae la e de la raz

23

La primera persona tiene, como veremos tambin en otras formas y tiempos verbales, m en lugar de -o. Si la -o remite a ego, la -m remite a -me.
Respecto de los sustantivos y adjetivos que trae esta leccin como novedosos, digamos
que en el latn preclsico no aparecen con esa prdida, sino slo en el clsico. As en
Plauto p.e. encontramos agrus, agre pero en el perodo clsico caen, dijimos, -us y -e
delante de r, as tenemos:
agrus > agr > ager (con el agregado de una e de unin para poder pronunciar el grupo
gr como final de palabra), en nominativo, y agre > agr > ager, en vocativo. En los
dems casos, acusativo y el plural, esa e agregada desaparece, pues no es necesaria.
Otras palabras no precisaron agregar esa e, como vir, puer, miser, etc.
sustantivos
sg.
pl.
n puer (m.) pueri
ager (m.) agri
vir (m.)
viri
v puer
pueri
ager
agri
vir
viri
ac puerum
pueros
agrum
agros
virum
viros

adjetivos
sg.
miser
pulcher

pl.
miseri
pulchri

miser
pulcher

miseri
pulchri

miserum miseros
pulchrum pulchros

II. 1. (Petr. LXXXI, 6)


vir
ego liber que non sum
n
n
adv v
pvo>
<suj
>
S
< P

El diccionario nos dir:


vir, -i m.
liber, libera, liberum
-que
sum
non
Adems de este grupo de sustantivos y adjetivos, tenemos aqu otra novedad, ese -que,
que es una palabra encltica, que se apoya en una palabra para indicar que esa en la que

24
se apoya est unida a otra anterior. -que significa "y". Por tanto, como conjuncin
coordinante copulativa, une la palabra en la que se apoya con una palabra anterior. Pero
significa "y" de distinta manera de como significa et.
En latn hay tres conjunciones coordinantes, nosotros tenemos una sola, a saber, "y": que, ac o atque (son sinnimas) y et. La diferencia est en la intensidad de la unin, de
mayor intensidad a menor tenemos:
-que

ac/atque +/et

Este matiz es intraducible en castellano. Por ejemplo, en latn se encuentran las siglas
SPQR, que vern en Roma por todos lados. SPQR significan Senatus PopulusQue
Romanus que traduciramos "El senado y el pueblo romanos". Y casi no se encuentra
Senatus et Populus Romanus ni Senatus ac/atque Populus Romanus. Porque los
romanos sentan que entre el senado y el pueblo haba una ntima unin. Suele leerse en
las gramticas que las "partculas" enclticas hacen caer el acento en la ltima slaba de
la palabra en la cual se apoyan. As ppulus al soportar la encltica -que, se leera
populsque. En rigor, es una vieja tradicin que no s de dnde sale. No lo encontr
dicho en ningn autor romano. Yo propongo que la palabra en la cual se apoya
mantenga su acentuacin y a continuacin se lea el -que (en latn "cu"): ppulusqu. El
que eran considradas dos palabras y, en consecuencia, se leyeran por separado y no una
sola palabra compuesta lo prueba justamente esa abreviatura, SPQR, pues la Q responde
a -que.
Respecto del sonido qu, en la Gua referimos que la u suena siempre, incluso delante de
e e i: aqua (cua), eque (cue), equi (cui), equo (cuo), equus (cuus)
La traduccin literal de esa oracin del Satiricn de Petronio es: "Yo varn y libre no
soy", o: "Yo ni varn ni libre soy", o: "Yo no soy varn ni libre".
El verbo sum indica a la vez en latn esencia y existencia, definicin y presencia.
Cuando indica esencia o definicin equivale a nuestro "ser", cuando indica existencia o
presencia, equivale a nuestro "existir", "estar" o "hay" en tercera persona. Cuando indica
esencia o definicin lleva un predicativo del sujeto, obviamente en nominativo, como en
este caso. El uso de nuestro verbo "ser" para indicar existencia es casi exclusivamente
filosfico y por un motivo traslaticio de otras lenguas en las que el verbo ser indica
ambas cosas, por caso, en griego, en latn, y en algunas lenguas modernas, como el
ingls.

25

II. 2. (Plaut. Amph. 343)


servus ne
pvo
suj

adv

es
sd

an

liber

pvo suj

V
P

Aqu aparece otra palabra encltica, -ne, que es un adverbio interrogativo que podra
traducirse por "acaso". Y aparece una de las formas de decir "o" en latn. En latn hay
tres formas de decir "o", conjuncin coordinante disyuntiva:
an: que se usa en interrogaciones,
vel: que es el "o" inclusivo" (y/o), y
aut: que es el "o" exclusivo.
Nuestro "o" viene de aut, con prdida de la dental final y el diptongo au que termin en
"o".
Traduccin: "Acaso eres esclavo o libre?", dice Plauto en su comedia Anfitrin.
II. 3. (Cic. Ad Att. V, 9, 3)
puer
n

meus
atr
S

modestissimus
et suavissimus
n
n
pvo suj
P

est
v

Traduccin: "Mi nio es muy sumiso y tierno". (literal: "sumissimo y tiernsimo"). El


uso del superlativo es latn en muy amplio. Aparece como aqu usado de manera
cariosa, coloquial, pero puede, entre otros usos que el contexto detrminar, estar
dirigido al emperador, de manera reverencial.
Es una oracin extrada de las cartas de Cicern a su amigo tico. El diccionario nos
dice:
puer, -i m.
meus, -a, -um, adjetivo llamado posesivo que se corresponde con la primera persona del
pronombre personal, "mi, mo"
Pero modestissimus y suavissimus, los adjetivos en grado superlativo, no aparecen en el
diccionario. Como de hecho quedaron casi literalmente en castellano, podemos ir
vindolos. El diccionario presupone que el alumno sabe que la terminacin -issimus se
le agrega a la raz de un adjetivo para ponerlo en grado superlativo. Por caso,

26
encontramos modestus, -a, -um, a cuyo tema modest- se le agrega issimus, -a, -um.
Tenemos en castellano "modestsimo". Otros adjetivos lo hacen con la terminacin errimus, por ejemplo, pulcherrimus, -a, -um, en castellano dio "pulqurrimo". El sonido
ch suena en latn como k en las palabras latinas o suena j cuando transcribe la ji griega,
por caso: chaos.
II. 4. (Ter. Eun. 472)
ubi tu es ,
adv
v
> S < P

Dore

invoc

Traduccin: T dnde ests, Doro? dice el comedigrafo Terencio (194-159) en su


comedia Eunuco.
ubi es un adverbio interrogativo, lo que cercioramos por el signo de interrogacin final.
es no tiene predicativo, de all nuestra traduccin por "ests". Dore es un nombre propio
(Dorus) en caso vocativo. En castellano se usa el femenino "Dora", pero aparece el
masculino en compuestos, p.e. "Teodoro". "Doro" es de origen griego y significa
"regalo". "Teodoro" significa "Regalo del dios"
II. 5. (Petr. XLIV, 18)
nos

religiosi non
pvo suj

adv
P

sumus

Traduccin: "Nosotros no somos religiosos".


El diccionario nos presenta: religiosus, -a, -um. El sufijo os en latn significa "lleno de",
por lo cual religiosus significa "lleno de religin". Otro ejemplo, la palabra forma
sustantivo femenino que ya veremos, significa "forma" especialmente bella, "aspecto",
incluso es uno de los trminos que propuso Cicern para traducir ida del griego. Su
raz es form a la que si le agregamos os y la terminacin adjetival, tenemos form-os-us,
o sea "hermoso", "lleno de forma bella". No hace mucho nuestra provincia de Formosa
divulg una publicidad para promover el turismo en ella, que deca "Formosa significa
llena de belleza." El apodo que J. L. Borges le da al personaje Funes de uno de sus
cuentos es "el memorioso", esto es, "lleno de memoria". La palabra no esta registrada
antes de ese cuento de Borges, por lo cual pudo ser un invento de l. Funes aprendi

27
latn leyendo la Guerra de las Galias de Julio Csar (- 100-44) y con la ayuda, se
admira Borges, de solo un diccionario.
II. 6. (Petr. XCV, 2)
ebrii estis , amici
pvo
suj

sd

v
P

invoc

Traduccin: "Estis borrachos, amigos?" o "Sois borrachos, amigos?"


El diccionario nos dice:
ebrius, ebria, ebrium, que dio "ebrio" al castellano.
Realmente es un problema para nosotros esto de "ser" y "estar". Hay un poema de
Mario Benedetti que justamente se llama "Ser y estar" en el que trata de explicarle a un
"marine yanquee" la diferencia entre "ser" y "estar" que ellos no tienen: " Oh marine /
oh boy / una de tus dificultades consiste en que no sabes / distinguir el ser del estar /
para ti todo es 'to be' / <...> / por ejemplo / una mujer es buena / <...> una mujer est
buena / <...> un hombre es listo / <...> un hombre est listo <...>".
Hay casos muy conflictivos, como el que aparece en la Leccin III, oracin 8 en su
segunda parte, cuando Sneca, al caracterizar al dios estoico, dice deus nudus est
(Epstolas morales a Lucilio IV, 31, 10). La traduccin de las epstolas editada por I.
Roca Meli, Madrid, Gredos 1986, dice "dios est desnudo" y Sneca no dice eso, sino
que est dando la definicin esencial del dios estoico, que no tiene nada porque no
necesita nada. Sneca dice "dios es desnudo", pero as no lo decimos en castellano. En
esta oracin de Petronio el contexto nos dir si est diciendo que son borrachos
(definicin esencial) o estn borrachos (producto de un hbito).
II. 7. (Cic. Tusc. disp. I, 5, 9)
mortui miseri sunt
S

pvo suj
P

El diccionario nos presenta:


mortuus, -a, -um
miser, misera, miserum
sum

28
O sea, tenemos dos adjetivos. Por lo que hasta ahora sabemos, uno de los dos debe estar
sustantivado para ser sujeto del verbo sunt. Y de hecho, podra serlo tanto mortui como
miseri, ambos en nomitativo plural. Ante esta duda recurramos a un criterio estructural.
Al respecto hay un captulo sobre el orden de las palabras que est en la Sintaxis
estructural del latn del maestro Lisardo Rubio (L. Rubio, Introduccin a la sintaxis
estructural del latn, Ariel, Barcelona, 2 vols., 1966 y 1976). Aunque se han discutido
esos "principios" que establece Rubio respecto del orden de las palabras en latn clsico,
digamos que la posicin del adjetivo en latn es muy anloga a lo que sucede en ingls.
Los adjetivos cuando cumplen la funcin de atributos tienden a estar antepuestos al
sustantivo que modifican. Y los adjetivos cuando cumplen una funcin predicativa
tienden a estar postpuestos al ncleo que modifican. De aqu nuestro anlisis: mortui es
sujeto, adjetivo sustantivado, y miseri al estar pospuesto es el adjetivo predicativo del
sujeto. Pero no nos atengamos a esos criterios porque no siempre suelen cumplirse. Al
menos ante una duda como sta, bien pueden servir.La oracin pertenece a otra obra de
divulgacin filosfica de Cicern, las Cuestiones tusculanas. Se trata de un dilogo en
cinco libros llevado a cabo en Tsculo, donde Cicern tena una villa, y cuyo tema
central es justamente el de la muerte. La traduccin es: "Los muertos son miserables".
II. 8. (Cic. Ad Att. I, 18, 1)
tu

socius
n
pvo

et

conscius
n
suj
objetiva
P

esse soles

v
v

Aqu tenemos:
socius, -a, -um
conscius, -a, -um
soleo
El grupo sc en socius se lee sk. soles (de soleo) tiene un sujeto explcito, tu, esto es, "t
sueles 'esto'. Lo que suele es un objeto directo, y en latn aparece el infinitivo esse. "T
sueles ser", pero "ser" necesita, para tener un significado completo, un predicativo que
est en nominativo porque el sujeto de esse es el mismo que soles, y el sujeto de soles
es un nominativo. Traduccin: "T sueles ser aliado y confidente." El anlisis que
haramos en la versin castellana es el mismo que en latn.

29

II. 9. (Hier. Epist. 57, 5)


habeo

magistrum Tullium

sd

pvo obj
P

ob

habeo, ya sabemos, es "tener", en sentido fuerte, como en italiano, ingls o alemn,


pues en castellano se debilit y qued como verbo auxiliar. Tullius, -i m. dice el
diccionario y es un nombre propio. Se trata de Cicern, que en el Bajo Imperio y en la
Edad Media se lo citaba como Tulio, despus se lo citar como Cicern. Ya veremos
cmo se conformaban los nombres de los romanos. magistrum si lo buscamos,
evidentemente tenderamos a buscar magistrus, y magistrus no est en el diccionario.
Pero nos damos cuenta de que delante de la -us hay una r, por lo cual suponemos que en
latn clsico esa terminacin -us cay. Buscamos por tanto magistr y no est, pero nos
acordamos de que esos nombres pueden agregar una e para poder ser pronunciados:
magister, y as aparece en el diccionario: magister, -tri m. "maestro". Es un caso
anlogo a nuestro modelo ager, agri. Si miran los significados que conlleva magister,
vern que tienen en comn la referencia a alguien que est por encima de otros: jefe,
comandante, director, maestro. Sucede que est formado sobre el adverbio magis de
donde nos viene "ms", y quien secunda a un magister es un minister "ministro",
formado sobre el adverbio minus "menos".
Ahora bien, si uno lee las acepciones de habeo encontrar que dice "tener, tener
agarrado, poseer, etc." y luego hacia el final dice el diccionario "considerar". En rigor,
la acepcin de "considerar" se deriva de "tener sujetado mentalmente".
Los casos nominativo y acusativo son muy anlogos a punto tal de que en un sustrato
protoromance terminan fusionndose, y diferencindose por la posicin: el sujeto tiende
a estar antepuesto al verbo; el objeto, postpuesto al verbo. Son los dos casos que en sus
funciones fundamentales no admiten preposicin. (El caso del objeto directo con "a" en
castellano es totalmente atpico) Los romanos, as como nosotros nos tragamos las eses,
se tragaban las -m del acusativo singular. En algunos grafitti de Pompeya p.e. no
aparece la terminacin -m del acusativo singular. As nominativo y acusativo terminan
equiparndose morfolgicamente y diferencindose, como dijimos, por la posicin y la
seleccin del verbo que los acompaa. Adems de su equiparacin morfolgica,
nominativo y acusativo cumplen funciones anlogas:

30
nominativo: sujeto/predicativo del sujeto.
acusativo: objeto directo/predicativo del objeto directo.
Ahora podramos precisar lo siguiente: el predicativo del sujeto puede ser obligatorio o
no obligatorio. Por ejemplo, en I, 4, solus es un predicativo no obligatorio porque si lo
sacamos, la oracin sigue teniendo sentido. En cambio, con sum en su funcin
copulativa, como en II, 1, 2, 3, 5, 6, 7 y 8, los predicativos del sujeto son obligatorios
porque si los sacamos la oracin no es una unidad de sentido. Hablamos de obligatorio
o no obligatorio con fines puramente didcticos, pues es un contrasentido hablar de
obligatoriedad en una lengua, implica que haya una gramtica normativa, cosa que hoy
por hoy nadie sostiene.
Algo anlogo ocurre con el acusativo. El predicativo del objeto en I, 7, 8 y 9 es
obligatorio, pues si los sacamos, la oracin no tiene sentido completo. Pero tambin el
objeto directo puede tener en latn un acusativo predicativo objetivo no obligatorio, cosa
que no existe en castellano. Y precisamente es el caso de esta oracin 9. Nosotros en
castellano tenemos la recurrencia, para traducir un predicativo del objeto no obligatorio
latino, de "por, como, en calidad de". En latn cualquier verbo puede tener un
predicativo del sujeto, como en castellano, y cualquier verbo puede tener un predicativo
del objeto, a diferencia del castellano. Y en el caso habeo cuando se dice que signifca
"considerar", puede que en rigor se est queriendo decir "tener algo por/como". Si uno
va al contexto de esa carta de Jernimo, ver que l est argumentando contra aquellos
que lo acusan de hacer una mala traduccin de una carta de Orgenes, pues la volc
libremente y no literalmente. En esa carta Jernimo hace una defensa de la traduccin
libre, del griego al latn, y entre otras autoridades que avalan la traduccin sentido por
sentido, dice "Tengo a Cicern como (por) maestro" y no "Considero a Cicern
maestro". Sobre este predicativo del objeto directo que llamamos "no obligatorio"
volveremos ya que reaparecer una y otra vez, y no suele ser considerado por las
sintaxis.
II. 10. miseri te oramus.
Dice Virgilio en su Eneida (XII, 932), poema pico que ya referimos. El diccionario nos
presenta:
miser, -a, -um, por tanto nos indica que es un adjetivo.
oro
te es el acusativo de tu y por tanto el ob de oro.

31
Miseri no es atributo, no hay un sustantivo con el que concuerde en caso, gnero y
nmero. Podra ser predicadivo del sujeto:
a)
miseri

te

oramus

sd

pvo suj

ob
P

Traduccin: "Miserables, te oramos."


Quizs para que no sea tan duro, podramos reponer el sujeto: "Nosotros, miserables, te
oramos." Yo creo que sa es la correcta. Pero se podra tomar a miseri como
sustantivado y decir que es el sujeto de oramus. De hecho, los pronombres personales
son una suerte de matriz vaca que puede ser rellenada por sustantivos, adjetivos,
pronombres, proposisiones, las que harn las veces de esos pronombres personales. Y
as tendramos:
b)
miseri

te

oramus

ob

"Los miserables te oramos". "Los miserables" tiene la misma extensin semntica que
"nosotros" y lo reemplaza. Otra cosa sera decir "Nosotros los miserables..." porque aqu
"los miserables" est sustantivado por el artculo "el" y es un apsito de "Nosotros".
Justamente el apsito suele, por lo general, tener la misma extensin semntica que el
sustantivo al cual se aplica. Pero yo creo que la posibilidad a) es la correcta porque para
sustentar la posibilidad b) se debera haber descartado la posibilidad a) y no hay motivo
para hacerlo. Insistamos, yo propongo respetar la gradacin: 1) atributo, 2) predicativo y
3) sustantivado.
II, 19.
soli sumus liberi. (Cic. Tusc. disp. V, 11, 33)
El diccionario nos dice:
solus, -a, -um

32
sum
liber, libera, liberum
O sea que solus y liber son adjetivos. Hay algo que hace el latn y no qued en
castellano y es el hecho de hacer concordar con el sujeto determinados adjetivos, en
castellano: todo, solo, los numerales ordinales, entre otros. Ya haba aparecido el caso y
dijimos, cuando lo vimos, que volveramos sobre l. Se trata de I. 4: solus ceno non
libenter. All no tuvimos problemas: "Ceno solo no gustosamente" Pero esos adjetivos,
algunos de los cuales son llamados en lgica cuantificadores, no necesitan estar
yuxtapuestos (unidos por una coma) o coordinados (unidos por una conjuncin
coordinante) con otro adjetivo que modifique al mismo sujeto en calidad de predicativo
o con otro adjetivo que modifique a un sustantivo en calidad de atributo, como s lo
necesitan dos adjetivos positivos, como en II, 3 modestissimus et suavisimus. Si
analizamos:
soli sumus liberi
sd
pvo
pvo
v
suj
suj
P
Literalmente es incorrecto en castellano: "Solos somos libres". Tampoco est diciendo
Cicern "somos/estamos solos y libres". No hay, como sealamos, una coordinacin en
latn entre un adjetivo cuantificador y otro cualificador cuando ambos modifiquen a un
sustantivo o a un sujeto como en este caso. Ese predicativo soli pas al castellano como
adverbio: "Somos solamente libres". Si uno va al contexto, ver que se insiste en que la
libertad es nuestra condicin bsica, lo que avalara esa traduccin. O si se prefiere
"Solo somos libres." Con lo cual se podra precisar el anlisis:
soli
atr.
(=adv)
pvo

sumus

liberi

sd

V
P

n
suj

Descartemos, aunque es muy sugerente, el que soli est sustantivado y est diciendo:
"Los solos somos libres", por el mismo motivo que recin esgrimimos respecto de la
gradacin del adjetivo. Casos anlogos a se volvern a aparecer.

33
Respecto de liber, hagamos notar que en latn, tenemos:
liber, libera liberum, el adjetivo que aqu apareci.
liber, -bri m. el libro.
liberi, -orum m., el plural del adjetivo, literalmente "los libres" y por extensin "los
hijos", para separarlos especialmente de los escalvos liberados que eran los liberti.
Liber, -eri m., a partir del verbo lbero "liberar", Liber es el dios Baco, literalmente "el
liberador", anlogamente a en griego Eleuthrios, sobrenombre de Dioniso, el Baco
griego. Hay en la calle Talcahuano y Lavalle de esta Ciudad una escuela que tiene un
frontispicio que reza: LIBER LIBERAT. Cosa ambiga, pues no se sabe si se quiere
decir "El libro libera" o "Baco libera", en todo caso, ambos liberan.
Pasemoa a algunas de las cosas prometidas. Primero, sobre los nmeros romanos. Los
nmeros romanos responden al sistema decimal acorde con los dedos de las dos manos.
I es un dedo; II, dos dedos; III, tres dedos; originalmente IV se escriba IIII, cuatro
dedos, y todava se lo ve as escrito en algunos relojes; V es la palma de la mano con el
dedo pulgar abierto, haciendo justamente una V. VI es la palma como antes ms un
dedo de la otra mano; VII la palma nuevamente ms dos dedos; VIII otra vez la palma
ms tres dedos; originalmente IX se escriba VIIII: la palma con el pulgar abierto ms
los cuatro dedos de la otra mano, y X son las dos palmas una arriba de la otra formando
justamente una X. Por ello, el uno no es una "i" mayscula, ni el cinco una letra "v" ni
el diez una letra "x". Que coincidan es otra cosa. Con todo hay dos numerales que son
las iniciales de las palabras: C que es la inicial de centum (100) y M que es la inicial de
mille (1000). Ahora bien, L (50) es la letra C cortada por la mitad, coincide con la letra
"L", y D (500) es la letra M tambin cortada por la mitad, y tambin coincide con la
letra "D". IIII sumativo pas a IV, en el sentido de que una unidad colocada a la
izquierda resta y a la derecha, suma, y lo mismo con VIIII = IX. Y as con otros.
Remarquemos algunas curiosidades. En el pargrafo 45 de la pgina 65 de la Gua estn
presentados los numerales. Notemos que los cardinales y los ordinales son adjetivos, lo
que prueba que la morfologa es aristotlica y no platnica; porque si fuera platnica,
los nmeros seran sustantivos. Los adverbiales significan: semel "una vez", bis "otra
vez/dos veces", ter "tres veces", etc. As est bien dicho, cuando se pide otro tema en un
recital, bis, pero est mal dicho cuando se pide un tercer bis, habra que decir ter. Los
distributivos significan singuli "uno por uno/uno a cada uno", bini "cada dos", etc.

34
La palabra "cero" proviene del rabe, el trmino sifr, de donde sale, significa "vaco" y
tambin pas como "cifra". Al parecer la introdujo el matemtico italiano Fibonacci a
comienzos de siglo XIII en su Libro del baco. Y con ella reemplaz a la latina nullum
"nada", abreviada n. Con todo, la latina pervivi en alemn y en ingls junto con la
rabe: null/zero. Los nombres que utilizamos de los nmeros son latinos, pero sus
grafas son originalmente indes, son las iniciales de los nombres de los nmeros, de
donde las tomaron los rabes y las introdujeron en Occidente.
Otro punto es el de las abreviaturas. El latn abrevia colocando la inicial de la palabra,
por caso, d. puede ser la abreviatura de dies (da), y tambin la de dominus (seor), por
contexto se sabe de cul se trata. Si se lo quiere decir en plural, se repetir la inicial: dd.
"das". An lo hacemos nosotros cuando escribimos AA. VV. (Autores Varios), EE.
UU. (Estados Unidos), pp. (pginas). Otra forma de abreviatura era dividir la palabra en
slabas y colocar la inicial de cada slaba, por ejemplo: dmn, abreviatura de do-mi-nus.
En el latn medieval se desarrolla todo un sistema de abreviaturas con otros criterios,
abreviaturas que se utilizan para copiar rpidamente manuscritos y a su vez aprovechar
al mximo la hoja de pergamino que por s era muy cara. Ya trabajaremos algn
manuscrito y veremos esas abreviaturas.
Antes de pasar a la Leccin que sigue, insistamos sobre cmo funcionan sustantivo y
adjetivo.
El sustantivo:
1) ser ncleo de toda construccin: sujeto, invocacin, objeto, etc.,
2) ser apsito de otro sustantivo,
3) ser predicativo, cosa que comparte con el adjetivo, por caso en II, 1 vir es sustantivo
y es predicativo de ego.
El adjetivo:
1) atributo,
2) predicativo,
3) sustantivado
y 4), aunque con terminaciones especiales, adverbializado: con -e: vimos belle, regie,
con -ter: libenter, ambas equivalen a nuestra terminacin -mente.
Subrayemos que el sustantivo cuando es apsito o predicativo concuerda con el
sustantivo ncleo al cual se refiere necesariamente en caso, si lo hace en gnero y/o
nmero sera solo una coincidencia. Y el adjetivo cuando es atributo o predicativo

35
concuerda con el sustantivo ncleo al cual modifica necesariamente en caso, gnero y
nmero. Se podra esquematizar:

sustantivo

apsito
sujetivo
predicativo

objetivo

atributo
adjetivo

sujetivo
predicativo
objetivo

concuerda
con el sustantivo al que
se refiere en caso
con el ncleo del sujeto
en caso
con el ncleo del objeto
en caso
con el sustantivo que
modifica en caso, gnero
y nmero
con el ncleo del sujeto
en caso, gnero y
nmero
con el ncleo del objeto
en caso, gnero y
nmero

coincide
en gnero y
nmero
en gnero y
nmero
en gnero y
nmero
-------

36
LECCIN III
La Leccin III presenta la novedad de los sustantivos y los adjetivos neutros. En latn,
como en ingls o en alemn, hay sustantivos masculinos, como vimos, femeninos, como
veremos, y neutros. Los neutros se caracterizan por tener los tres casos que conocemos,
nominativo, vocativo y acusativo, con la misma desinencia, -um en el singular y -a en el
plural.
sustantivos
sg.
pl.
nominativo donum (n.) dona
nihil (n.)
vocativo

donum

dona

acusativo

donum
nihil

dona

adjetivo neutro
sg.
pl.
bonum
bona
miserum
misera
pulchrum
pulchra
bonum
bona
miserum
misera
pulchrum
pulchra
bonum
bona
miserum
misera
pulchrum
pulchra

Aunque coincidan morfolgicamente, o sea en cuanto a su forma, esos tres casos


sintcticamente nunca se van a confundir. Nuestro modelo para el sustantivo es donum
"regalo", que dio al castellano "don". Con "don" hay una ambigedad en castellano, ya
que puede venir de donum y significa "regalo, don, gracia", o puede ser el apcope de
dominus, que quiere decir "seor".
Y los adjetivos del grupo que estamos conociendo siguen al sustantivo en cuanto a su
forma: bonum, miserum, pulchrum en singular y bona, misera, pulchra en plural,
nominativo, vocativo y acusativo respectivamente.
Adems hemos incluido un sustantivo neutro de alto rendimiento filosfico, nihil que
significa "nada", de donde p.e. "nihilismo". Nihil tiene nominativo y acusativo, no
vocativo, y luego veremos que aparece en otro caso que los que cursaron filosofa
medieval seguramente conocen. Me refiero al giro ex nihilo "a partir de la nada". Ex es
una preposicin que indica origen y nihilo est en el caso llamado ablativo. La forma
originaria de nihil que de hecho est registrada es nihilum y en la poca clsica la
desinencia -um cay. A su vez, una h entre vocales iguales puede en latn caer y las dos
vocales se convierten en una, as podemos establecer la siguiente evolucin:
nominativo: nihilum > nihil > nil

37
acusativo: nihilum > nihil > nil.
Nihilum est formado sobre ne, negacin de la que hemos hecho mencin, y filum, de
donde "hilo", y significa por tanto "ni un hilo", "ni siquiera un hilo", o sea, algo
insignificante, "nada".
III. 1. me praedium maternum parum commode tractat. (Plin. Epist. II, 15, 2)
Dice Plinio el joven (61-112) -"el viejo" era su to, el que escribi las Historias
Naturales- en una de sus espstolas.
Repasemos la pronunciacin. Sabemos que la duda aparece con las palabras trislabas,
pues las bislabas son evidentemente graves, ya que no hay palabras agudas en latn. Por
lo cual sabemos que las bislabas que trae esa oracin se tildan: prum, trctat, y me es
monoslabo. En la segunda, tenemos prae-di-um: i es breve porque est seguida de otra
vocal con la que no hace diptongo, as la palabra es esdrjula: predium. En la tercera
tenemos ma-ter-num y vemos que en la penltima slaba la e es larga, pues est seguida
de dos consonantes, por tanto leemos matrnum. Con commode no tenemos manera de
darnos cuenta de si la vocal o de la penltima slaba mo es larga o breve, a no ser yendo
al diccionario. Quizs no encontremos commode, sino commodus, -a, -um. Pero nos
percatamos de que la terminacin -e no puede ser vocativo, pues la palabra no est
encerrada entre comas, por tanto puede ser ese mismo adjetivo adverbializado
"cmodamente" y a su vez el diccionario marca esa o como breve y entonces la palabra
se pronuncia de manera esdrjula: cmmode.
Repasemos el modo de encarar el anlisis, primero morfolgico o el que hace a las
formas de las palabras (morph en griego quiere decir "forma", as "morfologa" es el
estudio de las formas, gramaticales en este caso).
me no me lo da el diccionario, pero sabemos que es el acusativo de ego.
praedium, -i n., me dice que es un sustantivo neutro que sigue la declinacin que
estamos viendo.
maternus, -a, -um es, por su presentacin, un adjetivo.
parum adv. "poco". Es un adverbio, no declina, o digamos mejor, muchos adverbios
vienen de formas declinadas y fosilizadas de adjetivos. El diccionario los da tal cual.
Ms adelante volveremos sobre este fenmeno.
commodus, -a, -um, adjetivo y ya vimos que est adverbializado.

38
tractat debemos reducirlo a la primera persona del indicativo, pues as lo presenta el
diccionario, y hallamos tracto. Ya sabemos que es de primera conjugacin, tema en a,
pues delante de la desinencia t de tercera persona hay una a.
Sobre la base de este anlisis morfolgico, hagamos el sintctico. La sintaxis estudia
cmo se relacionan las palabras entre s para conformar una oracin, una unidad de
sentido, con independencia sintctica. Sintaxis es una palabra griega que podra haberse
traducido literalmente al latn como "coordinacin": sin = con, taxis = orden. La sintaxis
estudia cmo y por qu se relacionan las palabras entre s para conformar una oracin.
Para el anlisis sintctico partamos del verbo conjugado. tractat es una tercera persona
singular y una tercera persona singular tiene como sujeto, por lo que hasta ahora
sabemos:
1) un sustantivo en nominativo singular,
2) una palabra que haga las veces de un sustantivo en nominativo singular, a saber:
a) un adjetivo sustantivado,
b) un infinitivo,
c) y ms adelante veremos que tambin podr serlo un pronombre.
Por lo cual, nos damos cuenta de que el sujeto no puede ser sino praedium, que es el
nico sustantivo en nominativo singular. Praedium es neutro, morfolgicamente podra
ser nominativo, vocativo o acusativo singular. Pero para que sea vocativo debera estar
entre comas, y si fuera acusativo (y por tanto objeto directo), qu hacemos con me que
es seguro que est en acusativo y es entonces objeto directo?
Del adjetivo maternum debemos agotar la posibilidad de que sea atributo de un
sustantivo, con el cual concordar en caso, gnero y nmero, y a no dudarlo, es atributo
de praedium.
Parum es adverbio. Y la categora de adverbio es la de un trmino que modifica a otro
trmino y que por lo general se le antepone. Parum bien podra modificar a otro
adverbio, en este caso a commode, y el sintagma parum commode modificar a tractat.
As tenemos:
me praedium

maternum

parum

commode tractat

adv
ob
>

atr
S

n
v

adv
< P

39
Hecho el anlisis sintctico, y si notamos, estuvimos partiendo de determinados
principios de concordancia que son, en ltima instancia, aquello que establece la
sintaxis, pasemos al semntico, a la traduccin, al significado de la oracin de Plinio. Su
traduccin es: "La finca materna me trata poco cmodamente".
Notemos que en castellano cuando anteponemos y alejamos el ob del verbo debemos
repetirlo con un anafrico (o sea, un pronombre que refiere algo dicho o algo por decir):
"A las mandarinas las odio", es un tanto enftica por simplemente "odio las
mandarinas".
a las mandarinas

las

odio
sd

anafn

rico
ob
P

Hay dos fichas de mi amigo el profesor ngel Castello, una sobre anlisis sintctico
castellano y otra sobre el tema del predicativo, sujetivo y objetivo en castellano que
recomiendo que lean. (L. A. Castello, "Nociones sintcticas bsicas desde una
perspectiva semntica" y "Del predicativo a la clusula mnima")
As podramos decir, si es que Plinio, el contexto lo dir, quiere subrayar el me: "A m
la finca materna me trata poco cmodamente". En donde "A m... me..." es el objeto
directo con ncleo y anafrico como en "A las mandarinas las..." O simplemente: "La
finca materna me trata poco cmodamente". Hecho y entendido todo esto, retomamos la
oracin pelada, digamos, sin ningn tipo de anlisis, y si la leemos en latn y la
entendemos, el objetivo est cumplido.
III. 2. (Petr. LXXI, 5)
amice carissime ,
n

aedificas
sd

atr

monumentum
n

v
invoc

atr
ob

meum

40
amice es precisamente nuestro modelo, aqu en vocativo modificado por el superlativo
carissimus, -a, -um. La i de la penltima slaba de amice es larga, por ello la palabra es
grave: amce. La i de la penltima slaba del adjetivo superlativo carissime es breve de
all que acentuemos carssime. Su grado cero o positivo es carus, -a, -um.
El diccionario nos dice aedifico de la primera conjugacin, y marca la i de la penltima
slaba como breve, por ello la palabra es esdrjula: aedfico.
Y tambin nos dice monumentum, -i n., con lo cual la palabra es un sustantivo neutro
del grupo que estamos conociendo. Notemos que aunque morfolgicamente
monumentum, equiparado a nuestro modelo donum, podra ser nominativo, vocativo o
acusativo, sintcticamente aqu slo es acusativo, objeto directo de aedifico. Pues el
nominativo sujeto est en la desinencia del verbo: tu. Y tiene un adjetivo, de los
llamados posesivos, que lo modifica: meus, -a, -um. Monumentum es genricamente
"monumento", y especficamente cualquier tipo de monumento. Aqu "mausoleo",
"tumba". Est formado sobre la misma raz que moneo, mon que tiene tambin una
alternancia voclica en men, de donde veremos mens (mente). Y el sufijo -ment
significa el resultado de algo.
Traduccin: "Muy querido amigo, edificas mi mauloseo?"
Ya en ese entonces los ricos, y Trimalcin, el personaje central del Satiricn, es un
esclavo devenido rico por heredar la fortuna de su dueo, hacan construir su tumba en
vida.
III. 3. (Mart. I, 15, 8)
gaudia

non

remanent , sed

adv

fugitiva

volant

pvo suj

gaudium, -i n.
remaneo
fugitivus, -a, -um
volo
Gaudia es neutro plural y por tanto sujeto en nominativo. Los neutros plurales llevan en
latn el verbo en plural, no en singular como en griego. Fugitivus, -a, -um es adjetivo y
no puede ser atributo. Est muy lejos de gaudia para ser atributo de l, por tanto es
predicativo del sujeto.

41
Traduccin: "Los placeres no permanecen, sino que, fugitivos, vuelan."
fugitiva denota, como adjetivo que es, una cualidad pero no slo aplicable a un
sustantivo all sujeto (gaudia) sino tambin a la accin que realiza (volant), de all es
que sea predicativo.
III. 4. non accuso verba, quasi vasa lecta atque pretiosa, sed vinum. (Aug. Conf. I, 16,
26)
Hagamos trabajo de diccionario:
non, lo conocemos, es el adverbio de negacin, "no".
accuso aparece tal cual y se nos marca la u como larga, por tanto es grave. Es la primera
persona del verbo que significa "acusar".
verbum, -i n., es un sustantivo neutro, ya lo conocimos cuando presentamos las
categoras gramaticales que establece Donato.
quasi, en principio, adverbio, no est mal traducirlo por nuestro "casi" que justamente
viene de ese quasi. Recuerden que se lee cuasi.
vasum, -i n., un sustantivo neutro, dio nuestro "vaso", en latn es genrico, puede referir
cualquier tipo de recipiente.
lectus, -a, -um, un adjetivo, al castellano qued, entre otros, con el sufijo se- que se
ajusta a lo que quiere decir Agustn de Hipona en sus Confesones, "selecto".
atque, conjuncin coordinante copulativa "y".
pretiosus, -a, -um, otro adjetivo. Es ms, ya sabemos que ese sufijo -os significa "lleno
de", y pretium, -i n- significa "precio, valor", si a pretium le quitamos la desinencia um
y sobre el tema preti agregamos os, obtenemos pretiosus "precioso", "valioso".
sed es conjuncin coordinante adversativa, como rplica de un non significa "sino".
vinum, -i n., sustantivo neutro "vino".
Accuso tiene su sujeto desinencial en ego, por lo cual todos esos neutros estn en
acusativo. Non accuso verba, a no dudarlo pues: "No acuso a las palabras". Despus de
verba aparece una coma que se cierra antes de sed. Por lo pronto, ya conocemos dos
usos de la coma:
1) encerrar el caso vocativo,
2) yuxtaponer trminos o construcciones morfoglica y sintcticamente iguales.
Ahora aparece un tercer uso, anlogo, como los anteriores, al uso que hacemos en
castellano:
3) encerrar el apsito cuando est compuesto de dos o ms palabras.

42
El ncleo de un apsito debe ser un sustantivo, pues definimos el apsito como un
sustantivo que se aplica a otro sustantivo. Y si atque es conjucin coordinante, debe
unir dos cosas morfolgica y sintcticamente iguales, evidentemente a los dos adjetivos
que modifican a vasa. As tenemos:
non

accuso

verba , quasi

sd

adv

vasa

lecta

atr

n
adv

atque

pretiosa , sed

vinum

atr

apsito
ob

od

P
Traduccin: "No acuso a las palabras, casi vasos selectos y preciosos, sino al vino."
Dejamos sed fuera del ob, pues est coordinando dos sintagmas, pues por economa se
est entendiendo "sino que (= sed) acuso al vino."
Habamos referido que verbum hace referencia al significante y que nomen, sustantivo
neutro de otra declinacin que ya conoceremos, al significado. Agustn toma aqu al
significante como si fuera un recipiente, un vaso, al que se le llena con un significado.
Pero se deja llevar por ese apsito que hace las veces de una comparacin,
especialmente por ese quasi, y en lugar de poner "significado", esto es, el contenido del
significante, pone "vino", el contenido del "vaso".
Dijimos que a las conjuncines coordinantes, que aparecen todas en el pargrafo 73 de
la Gua, simplemente las enmarcamos. Con lo cual estamos diciendo que son
conjunciones coordinantes y con su traduccin estamos diciendo de qu ndole son.
Conjunciones coordinantes:
copulativas: et, -que, ac, atque, nec, neque
disyuntivas: aut, vel, -ve, seu, sive
causales: nam, enim, namque, etenim
adversativas: sed, vero, verum, at, attamen, tamen, autem, ceterum, atqui
consecutivas: ergo, itaque, igitur, dein, deinde
La copulativa para nosotros es "y", la disyuntiva es "o", la causal es "pues, en efecto,
por cierto", la adversativa es "pero, sino, en cambio, con todo", y la consecutiva es "por
tanto, as pues, en consecuencia".
En las oraciones 5, 6, 9, 12, 15 y 17 de esta Leccin aparece, entre otras, una gran
novedad, se trata del adjetivo neutro sustantivado.

43
Digmoslo as, en castellano hay gnero neutro, pero solo singular, hay un artculo:
"lo", hay pronombres: "ello, esto, eso, aquello, algo". Y como una de las funciones del
artculo en castellano es sustantivar al adjetivo, hay tambin por tanto un adjetivo
sustantivado neutro singular "lo bello", "lo bueno", etc.
En latn hay sustantivos neutros que equivalen a sustantivos masculinos o femeninos
castellanos. Y hay adjetivos neutros que ya se atribuyen ya se predican de los
correspondientes sustantivos neutros. Pero como una de las funciones, la tercera que
marcamos, del adjetivo es la de sustantivarse, hay adjetivos neutros sustantivados
singulares y plurales. Y plurales neutros en castellano no tenemos. Pues "lo bueno" en
castellano es neutro singular, pero "los buenos" es masculino plural.
Veamos los casos latinos puntualmente:
III. 5. magnum narras. (Hor. Sat. I, 9, 52)
magnum

narras

sd
V

ob
P

El diccionario nos dice narro, o sea es un verbo de la primera conjugacin "contar", con
un sujeto desinencial tu. Y luego nos dice magnus, -a, -um, esto es, un adjetivo. Esta
oracin de por s es eso, una oracin, una unidad de sentido, compuesta de dos trminos.
Por tanto, magnum no es atributo de nada y ese tu desinencial no es un neutro para que
magnum sea predicativo, y si lo fuera, necesitamos un objeto directo de narras. Por lo
cual magnum es un adjetivo sustantivado. Con todo, aqu, fuera de contexto, se nos
presenta una ambigedad, pues magnum puede estar sustantivado en masculino o en
neutro, de hecho acusativo masculino singular y acusativo neutro singular coinciden.
Aclaremos algo que no suele quedar muy bien explicado y que suele traer problemas y
errores a la hora de traducir. El adjetivo neutro singular en latn mienta una especie de la
que participan individuos que se refieren en neutro plural. Por ejemplo:
bonum

(lo bueno)

bona

(las cosas buenas)

Todos los individuos bona participan de la cualidad de bonum.


Pero, a su vez, cada uno de los individuos que conforman los bona es un bonum. Por lo
cual, el adjetivo neutro singular sustantivado tiene en latn una de dos traducciones

44
posibles y en contexto siempre se esclarecer. O bien refiere la especie o bien refiere un
individuo de esa especie. Si refiere la especie, no est mal usar para traducirlo nuestro
adjetivo neutro sustantivado en singular: "lo bueno" y si refiere un individuo, la
traduccin posible es "algo bueno", "una/alguna cosa buena". Cuando refiera los
individuos no est mal, en principio, recurrir a la palabra "cosas", "individuos": bona
"las cosas buenas".
As, en ese pasaje de Horacio, un personaje le pide al poeta que le hable de su relacin
con Mecenas, un influyente personaje, vinculado al emperador Augusto. Por patrocinar
a hombres de la cultura romana sale de su nombre el trmino "mecenazgo". Horacio le
refiere algo bien concreto y se le responde justamente magnum narras, esto es,
"Cuentas algo grande" o "Cuentas cosa grande", no "cuentas lo grande", pues no se le
refiere una especie "lo grande" que subsuma todas las cosas grandes.
Por lo general, y como es muy usado el adjetivo neutro sustantivado, sea en singular sea
en plural, en textos filosficos, por lo general, digo, est mal entendido y por tanto mal
traducido. Por lo pronto, debemos respetar el singular y el plural. Digo porque algunos
traducen el adjetivo neutro plural sustantivado por un singular. Y si se lee atentamente
el texto en el que aparecen esos neutros plurales sustantivados, se ver que se refiere un
conjunto de cosas o individuos que participan de esa cualidad. Es verdad que nuestra
palabra "cosa" que viene de la latina causa y que reemplaz a res (cosa) en las lenguas
romances tiene un sentido, ya desde la temprana Edad Media, de cosa material,
extramental. Los que cursaron Filosofa Medieval habrn visto el problema que ello
acarrea en la cuestin de los universales, cuando se lee ese pasaje del De interpretatione
(17a38ss) de Aristteles, traducido por Boecio, segn el cual "de las cosas, unas son
universales y otras particulares, llamo universales a las que se predican de muchos y las
particulares a las que se predican de uno solo." La cuestin que se plantean es "cmo
hay cosas (res) universales que se predican de cosas (res)?".
III. 6. parva rogas magnos. (Mart. XI, 68, 1)
El diccionario nos presenta:
rogo
parvus, -a, -um
magnus, -a, -um
O sea tenemos un sujeto desinencial en la -s del verbo, un tu. Y dos adjetivos, ambos de
hecho sustantivados. En latn clsico hay determinados verbos que llevan un doble

45
acusativo, uno que mienta cosa y otro persona. Ms adelante volveremos sobre ello.
Rogo es uno de ellos, y algunos sinnimos de rogo, como sollicito, peto. Y tambin el
verbo doceo "ensear". En nuestra traduccin ese objeto directo de persona es un objeto
indirecto. Evidentemente parva es adjetivo neutro plural y magnos es adjetivo
masculino plural. Adems, el plural magni en latn clsico se utiliza para significar a los
dioses, literalmente "los grandes".
parva

rogas

ob

sd

cosa

magnos

ob
persona

P
Traduccin: "Cosas pequeas pides a los grandes (=a los dioses)."
Quizs convenga dejar "a los grandes" para mantener el juego que hace Marcial entre
"cosas pequeas" y "los grandes".
III. 7. (Sen. Ad Luc. II, 14, 7)
amicos

habere operosum

ob

pvo

est ;
v

satis
adv=

est inimicos

non

habere

adv

ob

pvo
sujetiva

sujetiva

Traduccin: "Tener amigos es trabajoso; es suficiente no tener enemigos."


El infinitivo en las dos oraciones yuxtapuestas es sujeto, es el sustantivo que necesita
esa tercera persona est. Como los infinitivos, habere en ambos casos, son transitivos
necesitan su objeto directo: amicos en el primer caso e inimicos en el segundo. En la
segunda oracin satis es un adverbio, podramos marcarlo como adverbio, pero
sintcticamente bien podramos considerarlo como predicativo. La primera oracin nos
aporta una novedad respecto del infinitivo: el infinitivo es sustantivo, indeclinable,
singular y ahora sabemos que es neutro. Pues el predicativo de amicos habere es
operosum que est en nominativo neutro singular. El diccionario nos dice: operosus, -a,
-um "lleno de trabajo". As se dice: errare humanum est. ("Errar es humano"), donde

46
humanum es adjetivo predicativo neutro singular. Este aforismo aparece en Jernimo
pero con otra formulacin que veremos ms adelante.
III. 8. (Sen. Ad Luc. IV, 31, 10)
deus

nihil habet ;
ob

deus

v
P

nudus
pvo suj

est

Traduccin: "El dios nada tiene; el dios es desnudo."


Ya mencionamos el sustantivo neutro nihil, que solo tiene nominativo y acusativo, y,
como dijimos y veremos, ablativo. Aqu evidentemente, en la primera oracin, es el
acusativo, pues el sujeto de habet es deus que est en nominativo. De la segunda
oracin, yuxtapuesta a la primera, ya habamos hablado antes.
III. 9. parva propria magna; magna aliena parva.
Este dicho no se encuentra en latn clsico ni en el medieval. Est en el frontispicio de
la casa de gran Lope de Vega en Madrid, en el Barrio de Las Letras, y curiosamente en
la calle Miguel de Cervantes. En el diccionario encontramos:
parvus, -a, -um
proprius, -a, -um
magnus, -a, -um
alienus, -a, -um
Seis adjetivos y no hay verbo. El latn suele elidir el verbo sum en dichos, refranes,
aforismos. Y tambin se puede elidir un verbo cuando se entiende el mismo verbo que
la oracin anterior o que la posterior. Si en estas dos oraciones est elidida la forma
sunt, esos seis son adjetivos neutros plurales.
Por lo dems, son dos oraciones yuxtapuestas. Yo suelo utilizar punto y coma cuando
hay dos oraciones yuxtapuestas con diferentes sujetos, como antes en III, 8. Y cuando se
entienda el mismo sujeto, una coma. Son criterios a fin de solucionar la lectura y
comprensin del texto. Pues la puntuacin de los textos es renacentista. Los clsicos y
los medievales se servan de adverbios y de conjunciones para separar las oraciones. Ya
lo veremos cuando trabajaremos textos.
Ahora bien, si tomamos la primera: parva propria magna. Sabemos de mnima que uno
de esos tres adjetivos est sustantivado. Porque la funcin de sujeto la cumple un

47
sustantivo o palabra que funcione como un sustantivo: un adjetivo sustantivado, como
en este caso. Por tanto, uno de esos tres est sustantivado. Y de los restantes uno tiene
que ser un adjetivo predicativo, por lo que selecciona el verbo sum. Ahora bien, si uno
es un predicativo el otro necesariamente tiene que ser un atributo del ncleo del sujeto
que es el que sustantivamos. Porque, descartado el sustantivado, los dos adjetivos no
estn ni yuxtapuestos ni coordinados. Y ninguno de los tres es un cuantificador que
puede modificar a un sustantivo y a un adjetivo. Cmo decidirlo? O bien hacemos los
tres anlisis posibles para cada oracin, segn sustantivemos parva o propria o magna,
y los tres anlisis tendrn algo de sentido o bien seguimos el criterio general con el que
opera el latn clsico, criterio muy anlogo, dijimos, al ingls: un adjetivo atributo se
antepone a su ncleo; un adjetivo predicativo se pospone a su ncleo. Al respecto
referimos los principios que establece Rubio en su sintaxis. En este caso, tendramos:
parva

propria

magna

magna

aliena

parva

atr

pvo suj = P

S
Traduccin: "Las pequeas cosas propias son grandes; las grandes cosas ajenas son
pequeas."
El sentido que le estamos dando a lo que quizs haya inventado Lope, pinta a un Lope
un tanto orgulloso de s y desdeoso para con los otros, pero quizs no sea se el
sentido, quizs Lope, buen conocedor del latn clsico, quiso dejarlas as ambigas.
Pues, notemos:
parva

propria

magna

magna

aliena

parva

pvo suj

atr

=P

n
S

"Las propias cosas grandes son pequeas; las ajenas cosas pequeas son grandes."
Y se estara diciendo lo contrario a la versin anterior. Podramos ir variando el anlisis
y su correspondiente traduccin, segn qu adjetivo tomemos como sustantivado.

48

Repasemos, para terminar, el uso de casos o, si se prefiere, la funcin sintctica que


cumplen los casos vistos hasta ahora:
caso

funcin sintctica
sujeto

nominativo

obligatorio

con sum

predicativo del sujeto


no obligatorio
vocativo

invocacin
objeto directo
obligatorio

acusativo

predicativo del objeto

con voco, appello,


nomino, iudico,
considero, etc.

no obligatorio
doble objeto directo, con rogo, oro, peto,
cosa y persona
sollicito, doceo

49
LECCIN IV
Con la Leccin IV cerramos una primera unidad. En ella aparecen los sustantivos de
tema en a que en su mayora son femeninos, pero los hay masculinos; como suceda con
los temas en o que en su mayora son masculinos, pero hay algunos femeninos. Y
tambin conoceremos los adjetivos femeninos. Con lo cual tengamos cuidado con las
concordancias, pues, por caso, poeta es masculino tema en a, por tanto un "buen poeta"
se dir poeta bonus, y siendo humus femenino, una "tierra fecunda" se dir humus
fecunda. As:
sg.

pl

sg.

pl.

n.

bonus poeta

boni poetae

humus fecunda

humi fecundae

bone poeta

boni poetae

hume fecunda

humi fecundae

ac.

bonum poetam

bonos poetas

humum fecundam

humos fecundas

Los sustantivos de tema en a y los adjetivos femeninos son:


sustantivos
sg.
pl.
nominativo vita (f.)
vitae
poeta (m.) poetae
vocativo

vita
poeta

vitae
poetae

acusativo

vitam
poetam

vitas
poetas

adjetivo femenino
sg.
pl.
bona
bonae
misera
miserae
pulchra
pulchrae
bona
bonae
misera
miserae
pulchra
pulchrae
bonam
bonas
miseram
miseras
pulchram
pulchras

IV. 1. (Sen. Ad Luc. V, 43, 5)


bona

conscientia

turbam

atr

ob

advocat

v
P

Notemos en esta oracin de Sneca el orden "regular": S-OB-V, y en el S: ATR-N.


El diccionario nos dice:

50
bonus, -a, -um, ya lo sabemos, as presenta a los adjetivos que se suelen llamar de
primera clase, su masculino es bonus y se declina como amicus; su femenino es bona y
se declina como vita; y su neutro es bonum que se declina como donum.
conscientia, -ae f.
turba, -ae f.
El grupo sc suena en latn sk. Nos dice el diccionario que son dos sustantivos femeninos
(f.), que siguen la declinacin de los temas en a, por colocar la desinencia que ya
conoceremos del genitivo -ae.
advoco. Nos dice que la o de la penltima slaba vo es breve, por tanto leemos dvoco.
Recuerden otro compuesto ya aparecido nvoco.
La desinencia -t verbal exige una tercera persona y encontramos conscientia modificado
por bona y sin duda turbam en acusativo es el objeto directo.
Traduccin: "La buena conciencia convoca a la turba." dice Sneca. Ms libremente:
"El buen sentimiento levanta sospechas".
IV. 2. (Publ. Syr.)
paratae lacrimae insidias
atr

n
S

indicant .

ob

v
P

Notemos ahora el mismo orden que la anterior: S-OB-V, y en el S: ATR-N.


Tenemos:
paratus, -a, -um, con la a de la penltima slaba larga, as leermos partus.
lacrima, -ae f., con la i breve, y leemos lcrima.
insidia, -ae f., la i de la penltima slaba di breve, leemos insdia.
indico, con la i de la penltima slaba breve por tanto leemos ndico.
Traduccin: "Las lgrimas preparadas (fingidas) sealan trampas." dice Publio Syro un
autor de mximas del siglo I aC.

51
IV. 3. (Sen., De const. sap. VIII, 39)
iniuria

malum

non

est

pvo

adv

suj
S

Dice Sneca. Y aparece algo que nos debe llamar la atencin, el adjetivo predicativo no
es mala concordando con el sujeto en caso, gnero y nmero, sino malum. Sneca no
est diciendo "La injuria es mala" (Iniuria mala est). Por tanto no se trata de un adjetivo
predicativo del sujeto, pues no concuerda con el sujeto en caso, gnero y nmero, sino
que se trata del adjetivo neutro sustantivado que concuerda necesariamente con iniuria
slo en caso nominativo (esa es la condicin del predicativo cuando es sustantivo) y
coincide en nmero singular.
El diccionario nos dice:
iniuria -ae f.
malus, -a, -um
Y el contexto nos aclarar si Sneca est queriendo decir: "La injuria no es lo malo" o
"La injuria no es algo malo". Pues, repitamos, el adjetivo neutro singular sustantivado
mienta una cualidad especfica (malum: lo malo) de la que participan determinados
individuos (mala: las cosas malas) y a su vez puede mentar a uno de esos individuos
(malum: algo malo).
En lenguaje filosfico latino tenemos ens que es el participio presente sustantivado
(pues el participio es un adjetivo) neutro. Y su plural es entia. El latn no utiliza el
participio del verbo ser en presente, sino que ens es un neologismo para traducir t n
del griego. Los romanos utilizan ens como sustantivo, pues como adjetivo, ya veremos,
lo presuponan. Pero ens puede referir el ente en tanto ente o bien un ente particular, y
entia refiere la totalidad de los entes. Y para su traduccin en este caso no hay
problemas, pues al usarlo como sustantivo ens es "el ente" (en general) o "un ente"
(particular) y entia son "los entes" particulares.
V. 4. Adversarii mei malitiam prudentiam vocant. (Hier. Epist. 57, 3)
Aqu, en esta oracin de Jernimo, aparece un sustantivo como predicativo objetivo.

52
adversarii

mei

malitiam

prudentiam

vocant

atr

pvo obj

ob

adversarius es un adjetivo y aqu est sustantivado y adems est modificado por el


adjetivo, meus, -a, -um. El tema es que, como vimos, el verbo voco puede seleccionar
un objeto directo y un predicativo del objeto directo. Pero aqu tenemos dos sustantivos:
malitia, -ae f.
prudentia, -ae f.
Sabemos que un objeto directo es un sustantivo, pero el predicativo suele ser un
adjetivo, pero tambin un sustantivo. Con los adjetivos no tuvimos problemas, como
vimos en I, 7 y 8. Pero un sustantivo como predicativo objetivo conlleva los mismos
problemas que un sustantivo como predicativo sujetivo: cul es el objeto directo y cul
el predicativo objetivo? La solucin es, en este caso, contextual. Jernimo, en esta carta
que ya referimos a propsito de II, 9, frente a los que le dicen que actu mal, les
responde que obr con prudencia, por tanto, segn el contexto tenemos: malitiam es el
predicativo objetivo y que prudentiam es el objeto directo.
Traduccin: "Mis adversarios llaman maldad a la prudencia."
De lo cual se puede colegir que el criterio formal es vlido hasta cierto punto. Llegado
el caso lo determinante es el criterio semntico. Pero en estas oraciones sacadas de
contexto, sera imposible acudir a un criterio semntico en todas y cada una. Pues el
criterio semntico depende fundamentalmente del contexto.
IV. 5. (Mart. VII, 61, 8)
Occupat
v

totas

nigra

popina

vias

atr

atr

o >
> P

< d
S

<

Traduccin: "La negra taberna ocupa todos los caminos."


Aqu parece un quiasmo, trmino griego que significa "cruz": A-B-B-A: totas nigra
popina vias y lo mismo en IV, 18: nostros mea Roma libellos. Notemos que los dos
primeros trminos son adjetivos y los dos segundos sustantivos. Si la tmesis (A-B-A) al

53
colocar el adjetivo primero A, crea un suspenso sobre a qu se refiere ese adjetivo que B
no resuelve, y que se aclara en el segundo A, con el quiasmo la cosa se duplica, se crea
un doble suspenso. El quiasmo es el entrecruzamiento de otra figura que ya aparecer y
que se llama paralelismo: A-B-A-B, por caso variando ese quiasmo: totas nigra vias
popina.
La "taberna" (popina) es "negra" (nigra) producto del holln. Con todo, destaquemos
que niger, nigra, nigrum que dio nuestro "negro" es el color negro, neutro, digamos,
pues "negro" y la sensacin que causa el negro se dice ater, atra, atrum, de donde
"atroz". Y a la par, albus, -a, -um significa el color blanco, y el color blanco y lo que el
blanco produce se dice en latn candidus,-a, -um, que dio nuestro "cndido".
De la ejercitacin tomemos:
IV. 17. (Plaut. Mil. glor. 38)
tabellas

habeo

et

stilum

sd

n >
o

< n
v

P
En esta comedia de Plauto, Miles gloriosos que suele traducirse "El soldado fanfarrn",
uno de los personajes se dispone a dictar un texto y el esclavo escriba le responde,
justamente: "Tengo las tablillas y el punzn." Notemos la tmesis: A-B-A, pues rompe el
objeto directo y pone el verbo en el medio.
Al comienzo del texto de Paul Veyne, "El imperio romano" en Ph. Aris y G. Duby
(eds.), Historia de la vida privada, vol. 1, Taurus, Madrid, 1994, pp. 20-1, hay un
sugerente anlisis del retrato que abajo copiamos y que se conserva en Pompeya. Se
puede ver en las manos de uno de los retratados, la de la izquierda, la tablilla y el
punzn en sus manos. El otro tiene un rollo de papiro.

54

Retrato de Pompeya

tablilla mltiple

tablilla doble y punzm

La tablilla era una suerte de asadera de madera en la que se derreta cera para escribir
sobre ella con el punzn. Incluso las haba dobles o ms, unidas en un costado a la
manera de una encuadernacin. El punzn o estilo tena una punta fina para escribir y la
otra como paleta para borrar. (Cf. el apndice "La vuelta al libro en cuatro milenios")

55
LECCIN V
En la Leccin V aparece el uso de caso genitivo. As como el nominativo tiene que ver
con nomen, con nominare, porque es el caso que nombra o presenta la palabra, el
vocativo tiene que ver con vocare, pues el caso de la invocacin, de la interpelacin y el
acusativo con accusare, pues es el caso que hace "cosa", la cosa que est delante de un
nominativo y hacia la cual el nominativo se dirige por medio de la accin de un verbo,
as genitivo refiere un antiguo verbo geno que indica fundamentalmente "originarse".
Sobre esa raz gen se forma un grupo importante de palabras: gens "familia", genus
filosficamente "gnero", Genesis "Gnesis" y genu "rodilla", entre otros tantos.
Nuestra palabra "rodilla" viene de rotella, "ruedecilla", diminutivo de rota, "rueda".
Genu como rodilla la encontramos en castellano en p.e. "genuflexin". Rodilla (genu) se
form sobre esa raz segn la antigua costumbre de colocar al recin nacido sobre las
rodillas (genua) de su padre, y de all su reconocimiento como hijo "genuinus"
(genuino).
El genitivo en latn, pues, es el caso que indica la procedencia, la especificacin, de all
que responda a nuestro "de" por lo general y tambin a "de entre, respecto de". Y por
ahora es un caso de un nombre, especifica un nombre, como en castellano cuando
decimos "la casa del seor", en latn domus domini. El genitivo puede estar pospuesto o
antepuesto al ncleo que especifica, esto es: domini domus. Lo marcaremos como "ce"
con lo cual abreviamos "complemento de especificacin". Algunos lo llaman
modificador indirecto, pues siendo el modificador directo un adjetivo atributo, el
indirecto se hace mediando la preposicin "de".
Tambin habamos dicho que los diccionarios utilizan la desinencia del genitivo para
referir a qu declinacin pertenece el sustantivo en cuestin. Pues, como veremos, en
las cinco declinaciones la desinencia del genitivo vara, o quizs porque el orden de los
casos no era antiguamente como el que usamos hoy que tiende a agrupar los casos
morfolgicamente iguales, sino que era as: nominativo, genitivo, dativo, acusativo,
ablativo y vocativo. Y un sustantivo se enunciaba con los dos primeros casos:
nomnativo y genitivo. En el ordenamiento actual prevalece un criterio pedaggicomemorstico. El antiguo tiene otro de muy diferente ndole. Los gramticos hasta no
hace mucho y especialmente los gramticos greco latinos saban filosofa. Y la
concepcin de los casos responde a una cierta cada (casus significa eso justamente) de
lo universal, el nominativo, a lo ms particular, el vocativo.

56
Ahora podemos esquematizar los nombres que estamos viendo. Las declinaciones de los
sustantivos se dividen segn el tema del sustantivo en cuestin. El tema, ya lo sabemos,
no necesariamente indica gnero. As se habla de:
Primera declinacin, sustantivos tema a, nuestros modelos son:
vita, -ae f. (= nominativo vita, genitivo vitae, sustantivo de gnero femenino)
poeta, -ae m. (= nominativo poeta, genitivo poetae, sustantivo de gnero masculino)
Segunda declinacin, sustantivos tema o, nuestros modelos son:
amicus, -i m. (= nominativo amicus, genitivo amici, sustantivo de gnero masculino)
humus, -i f. (= nominativo humus, genitivo humi, sustantivo de gnero femenino)
donum, -i n. (= nominativo donum, genitivo doni, sustantivo de gnero neutro)
Y de estos sustantivos de temas en o hay un grupo que en latn clsico al tener una r
delante de las desinencias, esa r hizo caer la desinencia us y la desinencia e del
vocativo: puerus > puer; virus > vir. Y si delante de la r hay otra consonante, agregaron
en esos casos nominativo y vocativo una vocal de unin e para poder ser pronunciados:
agrus > agr > ager. Este grupo solo contiene sustantivos masculinos.

n.

v.

1ra. declinacin
tema a
sg.
pl.
vita (f.)
vitae
poeta
poetae
(m.)

vita
poeta

ac. vitam
poetam

g.

vitae
poetae

sustantivos
segunda declinacin tema o

sg.
amicus
(m.)
humus (f.)
puer (m.)
ager (m.)
vir (m.)
vitae
amice
poetae
hume
puer
ager
vir
vitas
amicum
poetas
humum
puerum
agrum
virum
vitarum
amici
poetarum humi
pueri
agri
viri

pl.
amici
humi
pueri
agri
viri

sg.
donum
(n.)
nihil (n.)

pl.
dona

amici
humi
pueri
agri
viri
amicos
humos
pueros
agros
viros
amicorum
humorum
puerorum
agrorum
virorum

donum

dona

donum
nihil

dona

doni

donorum

57
De hecho, hay muchos casos que conciden en cuanto a su forma, por ejemplo amici
puede ser nominativo plural, vocativo plural, genitivo singular, pero sintcticamente no
coincidirn; o vitae tambin puede ser nominativo plural, vocativo plural, genitivo
singular y ms adelante veremos que tambin puede ser dativo singular, pero
sintcticamente no se confundirn.
En este grupo adems hay unos pocos sustantivos que terminan en -us y son neutros, no
masculinos, en IV, 20 aparece uno de ellos: vulgus, ntese que est modificado por
indoctum que es adjetivo en gnero neutro. Otros son: virus, pelagus. El diccionario
dir:
vulgus, -i n.
virus, -i n.
pelagus, -i n.
Se declinan solo en singular, no tienen plural:
casos

singular

nominativo

vulgus

vocativo

vulgus

acusativo

vulgus

genitivo

vulgi

A su vez, tambin estamos conociendo los adjetivos llamados de primera clase que
quedaron en castellano en o y en a. En castellano adems hay adjetivos que terminan en
consonantes ("feliz", p.e.) o en vocal e ("fuerte", p.e.) que vienen de otro grupo de
adjetivos latinos, la segunda clase, que conoceremos ms adelante.
Esos adjetivos de primera clase se declinan como los nombres en o, los masculinos y los
neutros, y como los en a, los femeninos. El diccionario los presenta, ya lo sabemos, as:
bonus, -a, -um (= bonus nominativo masculino, bona, nominativo femenino y bonum,
nominativo neutro). Y al igual que sucede con algunos sustantivos que tienen delante de
la desinencia una r, tenemos:
miserus > miser, misera, miserum
pulchrus > pulchr > pulcher, pulchra, pulchrum
saturus > satur, satura, saturum
Recuerden que el grupo ch suena k en latn clsico.

58
adjetivos
masculinos
femeninos
sg.
pl.
sg.
pl.
n. bonus
boni
bona
bonae
miser
miseri
misera
miserae
pulcher
pulchri
pulchra
pulchrae
satur
saturi
satura
saturae
v. bone
boni
bona
bonae
miser
miseri
misera
miserae
pulcher
pulchri
pulchra
pulchrae
satur
saturi
satura
saturae
ac. bonum
bonos
bonam
bonas
miserum miseros
miseram miseras
pulchrum pulchros
pulchram pulchras
saturum
saturos
saturam
saturas
g. boni
bonorum
bonae
bonarum
miseri
miserorum miserae
miserarum
pulchri
pulchrorum pulchrae pulchrarum
saturi
saturorum
saturae
saturarum

neutros
sg.
pl.
bonum
bona
miserum misera
pulchrum pulchra
saturum satura
bonum
bona
miserum misera
pulchrum pulchra
saturum satura
bonum
bona
miserum misera
pulchrum pulchra
saturum satura
boni
bonorum
miseri
miserorum
pulchri
pulchrorum
saturi
saturorum

Si ya tenemos fichados o fijados los modelos de los sustantivos y adjetivos, el presente


del indicativo de los verbos de primera y segunda de las declinaciones, el presente del
indicativo del verbo sum, en lo que hace a la morfologa. Y en lo que hace a la sintaxis,
sabemos cmo se comportan, por as decir, los sustantivos, los adjetivos, el infinitivo y
cules son las funciones sintcticas de los casos, podemos seguir adelante.
Esos comportamientos son necesarios para comprender cmo se funciona, por as decir,
una lengua y a la larga para poder romperlos. Ah est la tarea de la literatura y
concretamente de la poesa. Quizs en ello consista la originalidad de un poeta. Pero
para saber romper con esas reglas, hay que conocerlas. Por caso, un adverbio no podra,
en principio, modificar a un sustantivo, sino a un adjetivo, a otro adverbio, a un verbo, y
encontramos algunas cosas intrpidas, p.e. "la ms mdula" dice Oliverio Girondo, o "y
hoy son parte de una lluvia lejos" dice Gustavo Cerrati en lugar de "lejana". Dije
fichado o fijado, pues en las lenguas clsicas, es mi propuesta, no hay que saber, sino
que hay que saber dnde est y cmo buscarlo. Y si est plasmado en fichas materiales
o virtuales mejor, porque la memoria es frgil y adems estudiar algo de memoria es
absurdo y absolutamente irreflexivo, mera repeticin. Se estudian de memoria las cosas
intiles, como la poesa, las oraciones religiosas, los himnos. Por eso, en parciales o en
finales de lengua latina, al menos para nosotros, se debe solucionar un texto con todas
las herramientas que uno vaya haciendo, no porque "dejemos copiar" como escuch por
ah, sino porque nuestro objetivo es la comprensin de un texto y todo lo que coadyuve

59
a ello es propedutica. La morfologa, la sintaxis y hasta incluso la traduccin son
medios para llegar al texto y comprenderlo en la lengua que el autor quiso que se lo
leyera. Todos los autores latinos bien podan haber escrito en otra lengua. Por caso, en
la poca clsica podran haber optado por el griego. Cicern justifica en las Cuestiones
Acadmicas escribir en latn filosofa. Apuleyo que por nacimiento y formacin podra
haber escrito en griego, lo hace en latn. Marco Aurelio que nacimiento y formacin
podra haber escrito en latn, lo hace en griego. Pero durante la Edad Media hasta Dante
Alighieri por lo menos, nadie dud de hacerlo en latn, pero bien podra haber optado
por su lengua verncula, como se lo hizo con textos literarios. Vamos a las oraciones.
V. 1. sunt Segestani socii populi Romani atque amici. (Cic. Verr II, 4)
En la Gua las oraciones comienza con mayscula, bien podran comenzar con
minscula. Algunas importantes ediciones contemporneas de textos clsicos as lo
hacen. Y se reserva el uso de la mayscula para los nombres propios y para los adjetivos
gentilicios. En esta oracin de Cicern contra Verres, gobernador tirnico de Sicilia,
justamente aparecen dos gentilicios Segestani y Romani. Tenemos todos los trminos,
excepto sunt, terminados en -i. Busqu un caso morfolgico extremo. As dice el
diccionario:
Segestanus, -a, -um
socius, -i m.
populus, -i m.
Romanus, -a, -um
amicus, -i m.
Como de hecho es de uso frecuente, quizs tambin el diccionario d: Romani, -orum
m., el gentilicio sustantivado en plural: "los romanos".
Se podra comenzar a especular de varias maneras sobre esta oracin.
Una haciendo notar que el verbo sunt est en plural y que si tiene sentido copulativo,
necesita un sujeto que sea un sustantivo en nominativo plural y un predicativo tambin
en nominativo plural, sea un adjetivo sea un sustantivo.
Otra buscando los dos trminos morfolgica y sintcticamente iguales que debera unir
la conjuncin coordinante copulativa atque.
Otra yendo al adjetivo Romani y agotando la posibilidad de que sea atributo de un
sustantivo con el que concuerda en caso, gnero y nmero, y bien puede serlo de populi.

60
Pues, de no mediar alguna tmesis, como vimos, un adjetivo atributo modifica a un
sustantivo respecto del cual est antepuesto o pospuesto.
Si funciona esta ltima opcin, podemos pensar un criterio semntico: no puede estar el
sintagma populi Romani en nominativo plural. El vocativo est descartado, pues no hay
nada entre comas. Y no est en nominativo plural porque no hay "pueblos romanos",
sino "pueblo romano", si ello es as populi Romani es genitivo singular. Y si es genitivo
singular no puede modificar sino a socii. Pues el genitivo es un sustantivo en caso
genitivo que modifica por lo general a otro sustantivo respecto del cual puede estar
antepuesto o pospuesto.
Ahora bien, si populi Romani es complemento de especificacin de socii, socii no puede
estar en otro caso que no sea nominativo plural. Y ser sujeto o predicativo.
Segestani es adjetivo y puede ser atributo o predicativo o estar sustantivado. Si lo
consideramos atributo, lo ser de socii, pero estaramos dndole a sunt un sentido
existencial y la traduccin sera: "Hay segestanos aliados de pueblo romano..." Si lo
consideramos sustantivado, no estara mal: "Los segestanos son aliados...."
Bien, qu hacemos con atque? qu une? Si uniera populi Romani con amici, amici
debera estar en genitivo singular, pues, ya sabemos, las conjunciones unen cosas
morfolgica y sintcticamente iguales: "... del pueblo romano y del amigo", resulta algo
absurdo. Por tanto, debe estar uniendo socii con amici: "aliados del pueblo romano y
amigos." As tenemos:
sunt

Segestani

socii
n

v
>

populi
n

Romani
atr
ce
pvo suj
< P

atque

amici

Traduccin: "Son los segestanos aliados del pueblo romano y amigos." > "Los
segestanos son aliados y amigos del pueblo romano."
Notemos el genitivo complemento de especificacin (ce), responde por lo general como
aqu a nuestro "de".
V. 2. nec auguria novi nec mathematicorum caelum curare soleo. (Petr. CXXVI, 3)
Aqu soleo viejo conocido nuestro, las veces que apareci lo hizo con un infinitivo, y
tenemos curare, del verbo curo. De su misma familia tenemos un trmino: cura, -ae f.
"cuidado, preocupacin", de alto rendimiento en la prxis que propone el estoicismo y

61
especialmente el romano, y de manera original y descollante, Sneca. En la
Hermenutica del sujeto, Michel Foucault le dedica esclarecedoras pginas al "cuidado
de s" (cura sui) que propone Sneca. Y tambin est la personificacin del cuidado en
la diosa Cura, de la que tenemos una hermosa fbula de Higinio, autor del siglo I aC,
fbula que refiere Heidegger en el pargrafo 42 de Ser y Tiempo al fundamentar que el
cuidado (cura, Sorge en alemn) es algo que domina al hombre durante toda su vida.
(Cf. apndice "Cura segn el 42 de Ser y Tiempo y en sus fuentes romanas)
Sabemos que la funcin del infinitivo viene dada por lo que selecciona el verbo
conjugado. Si soleo tiene como sujeto un ego desinencial, curare es infinitivo objetivo.
Ya conocemos non como adverbio de negacin, ahora aparece otro adverbio y
conjuncin a la vez: nec, que tiene una variante: neque, ambos significan "no" cuando
funcionan como adverbios y "ni" cuando funcionan como conjunciones coordinantes
correlativas. Nuestro "ni" significa "y no", al igual que nec o neque. Por tanto, nec... nec
("ni... ni) unirn cosas morfolgica y sintcticamente iguales.
El diccionario nos presenta:
augurium, -i n.
novus, -a, -um
mathematicus, -i m.
caelum, -i n. y caelus, -i m.
curo
soleo
Respecto del par caelum/caelus, aclaremos que muchos sustantivos neutros tienen un
paralelo en masculino. Los diccionarios dan como masculino Caelus como nombre
propio de Cielo, la divinidad personificada, pero tambin caelus as en masculino
aparece como sustantivo singular. Esta tendencia ya se nota en el latn clsico y
concluye en las lenguas romances (no en las germnicas): el neutro tiende a desaparecer
y ser suplido por el masculino. Y el plural neutro como formalmente parece un
femenino, en las lenguas romances muchos de ellos pasaron a femenino. As tenemos
p.e. "leo" del neutro singular lignum y "lea" de su plural ligna.
Evidentemente auguria es acusativo neutro plural y por tanto objeto directo, y caelum
es acusativo, y da lo mismo que sea el masculino o el neutro, pues ambos coinciden
formalmente en acusativo, y por tanto es otro objeto directo, y ambos ob estn unidos
por nec...nec "ni los augurios... ni el cielo...". Vamos a lo que nos interesa, el genitivo.
mathematicorum es ce de caelum por definicin antes dada. Novi es un adjetivo, si

62
agotamos las dos primeras posibilidades, vemos que ni es atributo ni es predicativo. Y si
est sustantivado, lo est en genitivo, pues no es nominativo plural, ya tenemos un
sujeto ego que es singular y adems que sea predicativo de ego es absurdo. Por tanto,
tiene que ser el genitivo sustantivado. Pero vamos a nuestro modelo bonus, declinamos
novus como bonus y vemos que puede ser genitivo singular o masculino o neutro. La
semntica nos ayudar a solucionarlo. Ahora bien, esos ob lo son de curare, no de
soleo. Pues soleo ya tiene su ob en curare. As tenemos:
nec auguria
n

novi

nec

mathematicorum

caelum

ce

ce
ob

ob
objetiva

curare

soleo

sd

P
mathematicus es palabra griega transcripta, lo sabemos por la th que transcribe la theta
griega. La palabra significa genricamente "matemtico", pero tambin todo aquel que
se sirve de las matemticas, aqu "astrlogo".
Si a novi lo consideramos masculino, diramos "augurios del nuevo"; si lo consideramos
neutro, tenemos dos posibilidades, o refiere la especie: "augurios de lo nuevo", o refiere
a un individuo de la especie: "augurios de algo nuevo". Quizs esta ltima sea la
correcta.
Traduccin: "Ni augurios de algo nuevo ni el cielo de los astrlogos suelo procurar." >
"No suelo preocuparme por augurios de algo nuevo ni por el cielo de los astrlogos."
Dice uno de los personajes del Satiricn de Petronio.
En castellano tenemos "procurar algo", pero aqu significa "estar preocupado" y el
rgimen es "estar preocupado por".
Recuerden que en castellano tenemos que colocar la negacin inmediatamente antes que
el verbo conjugado.
Insistamos, ms all de que hagamos el anlisis morfolgico y sintctico, la traduccin
literal sirve solamente para entender la estructura de la lengua latina, la traduccin
literal no es una traduccin. Para traducir corre aquello de que "lo que est
correctamente dicho en una lengua, debe estar correctamente dicho en la otra", como
deca Leonardo Bruni, autor del siglo XV, en pleno Renacimiento florentivo. Respecto
de los "regmenes" verbales en castellano, tenemos para consulta un excelente

63
diccionario, el de Mara Moliner, Diccionario de uso del espaol, edicin de Gredos,
Madrid, en dos volmenes.
V. 3. feminae naturam imperare desperare est otium.
Mxima 217 de Publio Syro. El diccionario nos dice:
femina, -ae f.
natura, -ae f.
impero
despero
sum
otium, -i n.
femina tiene la i breve, por tanto es esdrjula: fmina; natura tiene la u larga, por tanto
es grave: natra; impero tiene la e breve, por tanto es esdrjula: mpero; despero tiene
la e de la penltima slaba breve, por tanto es esdrjula: dspero; sum es monoslaba, y
otium tiene la i breve, por tanto es esdrjula: tium.
impero y despero son de la primera conjugacin tema en a, esa a temtica es larga, por
tanto notemos la acentuacin en el presente del indicativo:
mpero

dspero

mperas

dsperas

mperat

dsperat

impermus

despermus

impertis

despertis

mperant

dsperant

Esto es, la primera persona plural y la segunda plural son graves, las dems son
esdrjulas.
Por lo pronto, feminae puede ser nominativo plural, vocativo plural o genitivo singular,
pero el verbo est en singular, est, lo que descarta todo nominativo plural, adems no
est entre comas, por lo cual no es vocativo plural, resta que sea genitivo singular, y si
es genitivo singular es ce, y si es ce, lo es, por definicin, de naturam. A su vez,
naturam est en acusativo y por tanto es objeto directo, pero no puede serlo de est, pues
el verbo sum, por su ndole, jams admitira un acusativo objeto directo. Sum mienta
esencialmente presencia y el estado o modo en que esa presencia se da. De all que
signifique a la par en latn "existir" y "ser de determinado estado o modo". Ese
"determinado estado o modo" es lo que llamamos predicativo del sujeto.

64
otium dio "ocio" al castellano, en latn es tambin eso, "tiempo libre", "tiempo" a secas
tambin. La negacin que antes vimos nec unida a otium dio negotium, con la
transformacin c >g. Negotium es literalmente "no ocio", "tiempo ocupado".
Ahora bien, est selecciona una tercera persona que ya sabemos en qu consiste y un
predicativo. Nuestra nica duda es con otium, pero como hay dos infinitivos, ambos
transitivos, bien podramos solucionarla as:
feminae naturam
ce

imperare

desperare est

otium

n
v

ob

ob
v

predi >
sujetiva

< cativa

Traduccin: "Gobernar la naturaleza de la mujer es perder el tiempo."


Notemos que el infinitivo cumple las funciones que requiere el verbo conjugado del que
siempre depende. El infinitivo es un sustantivo, neutro, indeclinable (al menos el que
conocemos por ahora) cuya funcin sintctica depende del verbo conjugado. Y adems
es un verbo que requiere sus complementos para tener un sentido completo. Por su
parte, est requiere un sujeto y un predicativo, y esas funciones las cumplen dos
infinitivos. O sea que no solo el infinitivo constituye una construccin sujetiva u
objetiva, sino tambin predicativa. Pero, insistamos, esas funciones le vienen dadas a
partir de lo que seleccione el verbo conjugado.
Uno podr decir, bueno pero por qu "gobernar...." es el sujeto y "perder...." es el
predicativo. Y una respuesta posible podra ser por el orden en que se presentan en la
frase. Pero si Publio Syro hubiera dicho: desperare otium est feminae naturam
imperare, cosa factible en latn, qu anlisis hubiramos hecho? Este problema se
presenta cuando el predicativo, sea del sujeto sea del objeto, es un sustantivo (y los
infinitivos son sustantivos). En el caso de un predicativo del objeto sucede lo mismo,
recuerden en IV, 4: adversarii mei malitiam prudentiam vocant. Y all podra estar
diciendo "Mis adversarios llaman maldad a la prudencia" o "Mis adversarios llaman
pudencia a la maldad", pero el contexto nos lo haba solucionado.
El verbo sum cuando tenga un predicativo sustantivo tiene dos acepciones
fundamentales, una la de inclusin y otra la de igualdad. Si decimos: "el hombre es

65
animal", es evidente que "el hombre" es sujeto, aunque demos vuelta el juicio: "animal
es el hombre". Este es un juicio de inclusin, el hombre est incluido en algo ms
genrico. Esta relacin de inclusin es la que esboza Aristteles en su lgica y
sistematiza Porfirio en su Isagoge. La predicacin va de lo ms concreto a lo ms
abstracto. Pero si decimos: "a es la primera letra del abecedario", ahora sujeto y
predicado tienen la misma extensin semntica. Son las definiciones que da el
diccionario. Cuando los diccionarios ponen dos puntos (:) luego de la palabra de
entrada, quieren decir que esos dos puntos equivalen a "es". Y si tomamos a "a" como
sujeto, qu hacemos si invertimos los trminos? "La primera letra del alfabeto es a".
En los casos de igualdad uno podra recurrir a la consideracin de que sujeto es lo que
est primero. Por caso, todos los clculos matemticos son predicaciones de igualdad,
pues el signo "=" tambin equiavale a decir "es", ms todava equivale a decir "es igual
a". As cuando decimos "7 + 5 = 12" cul es el sujeto? Y en "12 = 7 + 5"? O fjense
en una de las oraciones de la ejercitacin de la Leccin IV, la 16: vita vinum est (La
vida es vino). Cul es el sujeto y cul el predicativo?
En el caso de Publio Syro podramos especular diciendo que, ms all del orden, hay
varias formas de perder el tiempo, una de ellas es querer domear a una mujer. Con lo
cual, a las claras, gobernar a una mujer es una especie (sujeto, por ser ms concreto) de
un gnero ms amplio que es perder el tiempo (que es el predicado).
Noten la tmesis que hace Publio Syro en el predicado: corta el sintagma predicativo con
el verbo: desperare est otium: A-B-A.
Natura es un trmino de alto rendimiento filosfico en la tradicin latina. De hecho, es
uno de los trminos que se utiliza para traducir ousa del griego. Tambin es el trmino
que traduce phsis del griego. Natura responde exactamente a phsis, ya que es un
participio futuro femenino, que ya conoceremos, formado sobre el verbo (g)nascor
"manifestarse, nacer, salir a la luz" como el verbo pho en griego, sobre el que se forma
phsis, y el sufijo tur de partcipio futuro y que tambin indica proceso, como en griego
la terminacin -sis. Pese a la opinin de Heidegger al respecto, natura en latn mienta
exactamente lo que dice phsis en griego.
Citemos el pasaje de Martin Heidegger de Introduccin a la metafsica (trad. A.
Ackermann Pilri, Barcelona, Gedisa, 2001) p. 22: "En la poca del primer despliegue
decisivo de la filosofa occidental, entre los griegos, gracias a los que se produjo el
verdadero comienzo del preguntar por el ente como tal en su totalidad, al ente se lo
llam phsis. Esta palabra bsica que designa el ente, se suele traducir por naturaleza.

66
Se utiliza la traduccin latina natura, que de hecho significa nacer, nacimiento.
Con esta traduccin latina ya se margina el significado originario de la palabra griega
phsis; y se anula su fuerza nominativa propiamente filosfica. Esto vale no solo para la
traduccin latina de esta palabra, sino para todas las otras traducciones romanas del
lenguaje filosfico griego. El proceso de esta traduccin del griego al latn no es nada
casual ni inocuo, sino que se trata de la primera etapa del proceso del aislamiento y
enajenacin de la esencia originaria de la filosofa griega. Las traducciones romanas
luego se convirtieron en referencia decisiva para el cristianismo y la Edad Media
cristiana. Esta referencia pas a la filosofa moderna que se mueve en el mundo
conceptual de la Edad Media para acuar luego esas ideas y trminos conceptuales
corrientes con los que an hoy en da nos hacemos comprensible el comienzo de la
filosofa occidental." (El subrayado es nuestro)
Con todo, debemos remarcar el esfuerzo que hace Roma en asir esos originales griegos,
y en forjar y fijar en latn el vocabulario tcnico filosfico con el que se maneja la Edad
Media, vocabulario que heredan las lenguas romances y que las germnicas, con sus
posibilidades, imitan, y en el caso de no tener ellas un trmino correspondiente, toman
directamente el trmino latino. La historia de la filosofa se escribe en latn, no en
griego ni en alemn. Ms all de este juicio de Heidegger, Roma interpreta
correctamente el vocabulario griego para quien sepa cabalmente latn desde ya, y es
inculpable de lo que con ese vocabulario la tradicin interprete.
V. 4. litterarum secreta viri pariter ac feminae ignorant. (Tac. Germ., XIX)
La oracin pertenece a la Germania de Tcito, autor del siglo I dC. Obra en la cual
Tcito describe la vida y costumbres de las tribus germanas.
Hagamos el trabajo de diccionario marcando la acentuacin de las palabras:
lttera, -ae f.
secrtum, -i n.
vir, -i m.
priter
ac
fmina, -ae f.
ignro
littera en latn es "letra" y todo lo que se haga con las letras, p.e. literatura, cartas. Est
evidentemente en genitivo plural, y es lo que nos interesa por el tema de esta Leccin, y

67
entonces no puede ser sino ce del neutro plural secreta. Secretum en latn clsico tiene
el sentido de algo apartado, esotrico, religioso, inicitico. Es significativo que Tcito
utilice ese trmino respecto del lenguaje escrito. Al decir en castellano "los secretos de
las letras" no damos a entender todo lo que secreta est significando en latn. Pariter es
un adverbio, nos lo dice la terminacin ter y ac lo conocemos, es sinnimo de atque, y
quiere decir "y". Solucionemos el pariter ac como de literalmente "a la par y" a "a la
par que", y tommoslo como una suerte de giro conjuncional coordinante copulativo
que une cosas morfolgica y semnticamente iguales, justamente viri y feminae.
litterarum

secreta

ce

n
ob

viri

pariter ac

P >

feminae
n

ignorant .
v
<

Traduccin: "Los hombres a la par que las mujeres ignoran los secretos de las letras."
En rigor, los germanos tenan ciertos signos en runas que conocieron por los sacerdotes
francos y con las que echaban la suerte.
En V. 5. (Sen., Ad Luc. XIV, 9, 12), hay un uso del genitivo que vara del nuestro:
nihil

novi

video

sd

ce
v

ob
P

nihil es acusativo, ya que el nominativo es el ego desinencial del verbo vdeo. novi es
genitivo sustantivado en neutro, literalmente "Nada de algo nuevo veo" o "Nada de lo
nuevo veo". Pero en castellano no lo decimos as, sino "Nada nuevo veo". Sucede que
con los numerales o con algunos sustantivos, como nihil, el latn usa el genitivo y no un
adjetivo atributo, como aqu "nada de algo nuevo". Traduzco "nada de algo nuevo"
porque en "nada de nuevo", el "de nuevo" en castellano parece un circunstancial y en
latn es un especificativo, no un circunstancial. En la Biblia (Eclesiasts 1, 9) leemos
algo anlogo: Nihil novi sub sole. Ya conoceremos sub que es una preposicin y prefijo

68
que significa "bajo" y sole es un sustantivo de otra declinacin que an no conocemos y
que est en caso ablativo que an no conocemos regido por esa preposicin, quiere decir
"bajo el sol". Literalmente "Nada de algo nuevo bajo el sol." > "Nada nuevo bajo el
sol." Y se entiende un est:
nihil

novi

ce
S

sub

sole

complemento
circunstancial = P

El est sobreentendido al no tener predicativo, tiene valor existencial: "Nada nuevo (= de


algo nuevo) hay (existe) bajo el sol."

69
LECCIN VI
Leccin VI versa sobre las funciones del caso dativo. Dativo tiene que ver con el verbo
do, infinitivo dare, es el caso de la "dacin", el caso de la persona que se beneficia o
perjudica con la accin que realiza un nominativo sea sobre un acusativo, sea
directamente sobre el dativo. As se distingue en el dativo entre un objeto indirecto en el
caso de que haya un objeto directo, que sabemos que va en acusativo, y un dativo de
inters en el caso de que el verbo sea intransitivo, en el caso de que no haya ni pueda
haber objeto directo.
acusativo

dativo

objeto directo

objeto indirecto

nominativo
sujeto

dativo
dativo de inters

El dativo, para su traduccin, responde para nosotros a "a" o "para". Como cuando
decimos en castellano: "Compro flores a/para Mara", donde "a/para Mara" es el objeto
indirecto, o "Las flores son para Mara", donde "para Mara" es dativo de inters. Con
todo, sabemos que los criterios de transitivo e intransitivo deben ser tomados con
pinzas, de hecho si se fijan en el diccionario hay verbos que se dan como "intr."
(intransitivos) y tambin como "tr." (transitivos). Completemos los modelos de los
casos vistos con el dativo que aparece en esta Leccin:

70

n.

v.

1ra. declinacin
tema a
sg.
pl.
vita (f.)
vitae
poeta
poetae
(m.)

vita
poeta

ac. vitam
poetam

g.

vitae
poetae

d.

vitae
poetae

sustantivos
segunda declinacin tema o

sg.
amicus
(m.)
humus (f.)
puer (m.)
ager (m.)
vir (m.)
vitae
amice
poetae
hume
puer
ager
vir
vitas
amicum
poetas
humum
puerum
agrum
virum
vitarum
amici
poetarum humi
pueri
agri
viri
vitis
amico
poetis
humo
puero
agro
viro

pl.
amici
humi
pueri
agri
viri

sg.
donum
(n.)
nihil (n.)

pl.
dona

amici
humi
pueri
agri
viri
amicos
humos
pueros
agros
viros
amicorum
humorum
puerorum
agrorum
virorum
amicis
humis
pueris
agris
viris

donum

dona

donum
nihil

dona

doni

donorum

dono

donis

71
adjetivos
masculinos
femeninos
sg.
pl.
sg.
pl.
n. bonus
boni
bona
bonae
miser
miseri
misera
miserae
pulcher
pulchri
pulchra
pulchrae
v. bone
boni
bona
bonae
miser
miseri
misera
miserae
pulcher
pulchri
pulchra
pulchrae
ac. bonum
bonos
bonam
bonas
miserum miseros
miseram miseras
pulchrum pulchros
pulchram pulchras
g. boni
bonorum
bonae
bonarum
miseri
miserorum miserae
miserarum
pulchri
pulchrorum pulchrae pulchrarum
d. bono
bonis
bonae
bonis
misero
miseris
miserae
miseris
pulchro
pulchris
pulchrae pulchris

neutros
sg.
pl.
bonum
bona
miserum misera
pulchrum pulchra
bonum
bona
miserum misera
pulchrum pulchra
bonum
bona
miserum misera
pulchrum pulchra
boni
bonorum
miseri
miserorum
pulchri
pulchrorum
bono
bonis
misero
miseris
pulchro
pulchris

Vern que el genitivo y dativo femenino singular coinciden morfolgicamente y que en

plural, en los tres gneros, tambin coinciden morfolgicamente en dativo, pero,


insistamos, semnticamente nunca. Volveremos sobre casos de ambigedades, cuando
aparezcan en oraciones, y estableceremos nuestra posicin al respecto.
VI. 1. (Cic. Ad Att., XIII, 15, 2)
litteras

Valerio

do

sd

ob

oi

P
Traduccin: "Entrego (doy) unas cartas para Valerio." Repasemos el verbo do:
do (< dao)
das
dat
damus
datis
dant
Infinitivo: dare.

72
Valerius es nombre propio. Para su declinacin, como para todos los nombres que
delante de la desinencia us tienen una i, tenemos el modelo filius en el pargrafo 2 de la
Gua:
n. Valerius
v. Valeri
ac. Valerium
g. Valerii > Valeri
d. Valerio
ab. Valerio
El genitivo contracto nunca se va a confundir con el vocativo, pues el vocativo, como
sabemos, ir entre comas, el genitivo nunca.
Quizs sea "para Valerio" y no "a Valerio", pues nuestro "a" en el objeto indirecto
mienta accin directa, mientras que "para" puede significar accin mediada. Digo
porque en Roma exista un notable servicio de correos. Lo haba pblico y privado. Los
caminos tenan postas para ese fin. La carta consista en una hoja de pergamino o papiro
enrollada, poda estar sujetada con un pioln, e incluso lacrada. Por afuera se le pona la
fecha de cuando era dada al correo para que el destinatario, cuando la recibiera, supiera
cunto tiempo emple el correo para llevrsela. Ahora bien, la leyenda con que se
inclua la fecha comenzaba con data y despus da y mes que ya conoceremos. Data
quiere decir en latn "dada, entregada" y a partir de ese uso pas a querer decir "fecha".
Quizs a partir del ingls date. Los ingleses tomaron datus, -a, -um, le quitaron la
desinencia latina y sobre el tema puro dat- pusieron la terminacin inglesa date. Pero
tambin tomaron literalmente el neutro latino datum para sigfinicar "dato" y cmo
hacen el plural? Si uno va a un diccionario de ingls ver que dice "plural irregular:
data", o sea mantuvieron el plural latino. No as nosotros con curriculum, por caso en
curriculum vitae. Curriculum es el diminutivo de la palabra currus "camino", vitae ya lo
sabemos, es el genitivo de vita. El plural debera ser curricula, o bien castellanizado en
singular currculo, y en plural currculos, pero nunca "curriculums", como se lee por
all. Hace un tiempo apareci en mbitos pedaggicos "currcula", femenino singular,
formado evidentemente sobre el plural latino, como vimos ligna > "lea". Pero no est
consignado por ahora en el Diccionario de la Real Academia. Caso distinto es el del
sustantivo "tem", del adverbio item significa "igualmente", y que termina usndose
para enumerar artculos. Como no declina en latn, ya que es un adverbio, veo que en
castellano se ha propuesto un plural "tems", que no est mal.

73

VI. 2. Germani agriculturae non student. (Caes. Bel. Gal., VI, 22, 1)
El diccionario nos dice:
Germanus, -a, -um
agricultura, -ae f.
non
studeo
Germani es el gentilicio sustantivado, es el sujeto de studeo. El verbo studeo en latn
clsico es intransitivo, significa "dedicarse a", de all que vaya con dativo. Ms tarde
pasar a significar "estudiar" e ir con acusativo, se har transitivo. Esa acepcin de
"dedicacin" nos qued en castellano cuando decimos "estudio de abogaca" o "estudio
de arquitectura", pues no es que estudien necesariamente arquitectura o abogaca, sino
que se dedican a la arquitectura o la abogaca. El dativo que selecciona studeo est en
agriculturae. Notemos, como venimos insistiendo, que agriculturae, equiparado a
nuestro modelo vita, tiene formalmente cuatro posibilidades: genitivo y dativo singular,
nominativo y vocativo plural. Pero sintcticamente una sola. Vocativo plural no es
porque no est entre comas. Nominativo plural no es, pues si lo fuera, sera sujeto y
Germani sera su ce, mas nos dara algo absurdo: "Las agriculturas del germano no se
dedican."(?). Y en genitivo singular, ce de Germani, tambin nos dara algo absurdo:
"Los germanos de la agricultura no se dedican." (?). La nica posibilidad es que sea el
dativo de inters lo que precisamente selecciona studeo:
Germani agriculturae non
d. de int
S

adv

student

Traduccin: "Los germanos no se dedican a la agricultura."


En la palabra agricultura que qued exactamente igual en castellano; pueden descubrir
en ella un genitivo: agri cultura "cuidado del campo". Hay muchas de ese estilo que nos
quedaron, p.e. agri cola, "habitante del campo"; terri cola, aqu hubo una mutacin del
genitivo. Pues sabemos que el genitivo es terrae, ese diptongo -ae en la Edad Media
pas a -e, y de terrecolae quizs por analoga con agricola se transform en terricola.
Que hubiera podido resultar terrecola lo muestra la palabra "terremoto", formada sobre
terrae > terre ms motus "movimiento de la tierra". Otro genitivo est en "mapamundi",

74
mapa mundi, "mapa del mundo", por eso el plural en castellano debe ser "mapasmundi"
y no "mapamundis", ya que lo que se pluraliza es mapa no mundi (el genitivo).
"Mapamundis" es absurdo y demuestra ignorancia como la demuestra "curriculums", no
digo que los que usan esos trminos tienen que saber latn, sino al menos preguntar a
alguien que ms o menos estudia estas cosas. Se lo hace con una prima un tanto lejana
como lo es el ingls y no con una abuela directa, como es el latn.
VI. 3. (Sen. Ad Luc. XVIII, 109, 4)
malus

malo

nocet

d. de
int.
S

v
P

Traduccin: "Un malo daa a otro malo."


Noceo es otro de esos verbos que pide un dativo. Por eso malo es dativo de inters. El
diccionario nos dice malus, -a, -um, de all que en ambos casos, malus y malo, estn
sustantivados.
Vamos a tratar de aclarar algo que generalmente est mal interpretado. En latn cuando
se tienen que enumerar dos individuos que tengan igual designacin se repite el trmino
con el que se designa a esos individuos. En esta oracin se habla de dos individuos
malos, uno que daa a otro. De all nuestra traduccin: "Un malo daa a otro malo".
Hay un caso pattico en la historia de la filosofa, especialmente poltica. Quizs lo
conozcan. Es la frase que trae a colacin Hobbes en su De cive (Sobre el ciudadano):
homo homini lupus y con la cual se suele graficar la concepcin bestial en la que se
encuentra el hombre en un estado natural. La frase que veremos ms adelante pertenece
al comedigrafo latino Plauto. homo es un sustantivo de otra declinacin. En esa frase
se entiende el verbo sum en tercera persona singular: est. lupus lo conocemos, es como
amicus, lupus, -i m. "lobo". Homo est en nominativo y homini en dativo. La traduccin
que vern por todos lados es: "El hombre es lobo para el hombre". Lo cual, bien
pensado, es un sinsentido. Primero porque si se considera que "El hombre" es la especie
hombre, hay una sola especie hombre, no dos o ms, por lo cual ese "para el hombre"
no puede ser otra especie hombre, con lo cual se podra creer que el hombre es un lobo
para s mismo. Pero eso no es lo que quiere decir Hobbes y adems en latn, ya lo
veremos, eso se dira de otra manera. Repitamos, los romanos cuando enumeraban

75
individuos, no tenan problemas en repetir el nombre de esos individuos. Por ello, aqu
homo en nominativo refiere un individuo hombre y homini en dativo, otro individuo
hombre. Lo que entiende el romano en esa frase es: "Un hombre es un lobo para otro
hombre." Lo que se ajusta mejor al hobbesianismo de "la guerra de todos contra todos".
Sobre ello, volveremos.
VI. 4. nullus enim terminus falso est .
Dice Sneca en una de sus cartas a Lucilio (II, 16, 9). enim es una conjuncin
coordinante, con cierto matiz causal: "pues, por cierto, en efecto". Une esta oracin con
la anterior. nullus, -a, -um nos dice el diccionario. Las gramticas lo llaman pronombre
indefinido, ya lo concocemos, es el compuesto de ne ms ullus. Sobre ullus tenemos:
ullus, -a, -um (alguno, -a)
nullus, -a, -um (ninguno, -a)
nonnullus, -a, -um (no ninguno > alguno, -a)
En rigor, excepto los pronombres personales que estn presentados en la Gua en el
pargrafo 30 y que son siempre sustantivos o al menos funcionan como sustantivos,
todos los dems pronombres son de naturaleza adjetival, por cual cada vez que
aparezcan habra que agotar la posibilidad de que sean atributos de un sustantivo, con el
cual concordarn en caso, gnero y nmero. Y aqu evidentemente nullus concuerda con
terminus. Terminus en latn clsico significa "trmino, fin, lmite", en latn escolstico
tambin tendr la acepcin de "trmino" sinnimo de "palabra". falsus, -a, -um por tanto
est sustantivado y es dativo. As tenemos:
nullus

enim

terminus

falso

est

d. de
atr

>

< S

int.

v
P

Pero, con todo, en qu gnero est sustantivado falso? Pues tiene dos posibilidades, o
en masculino o en neutro. Y si lo estuviera en neutro, al estar en singular refiere la
especie o un individuo de la especie? Fuera de contexto, puede querer decir tres cosas:
"para el falso" (masculino), "para lo falso" (neutro con refeferencia a la especie), "para
algo falso" (con referencia a un individuo de la especie "lo falso"). Si uno va a esa carta
de Sneca, ver que refiere la especie.

76
Traduccin: "Por cierto, ningn trmino (lmite) hay (existe) para lo falso."
Notemos que el verbo sum no tiene predicativo, por tanto para nosotros mienta
existencia. Pues, uno podra decir que se podra tomar a nullus, porque es de naturaleza
adjetival, como predicativo y decir algo as como: "Por cierto, el trmino es ninguno
para lo falso." Pero en este caso saltearamos la posibilidad de que sea atributo y por
tener que agotar esa posibilidad de atribucin y hasta por posicin uno dira, nullus es
atributo de terminus. Sobre esta oracin volveremos cuando conozcamos en la Leccin
siguiente el caso ablativo.
Digamos unas cosas ms sobre el caso de adjetivo neutro sustantivado en singular y en
plural. El adjetivo neutro sustantivado en singular mienta una cualidad abstracta de la
que participan individuos cuya totalidad es referida por el adjetivo neutro plural
sustantivado:
cualidad = bonum "lo bueno"

individuos = bona "las cosas buenas"


bona son las cosas que participan de bonum. Pero a su vez, cada una de esas cosas
buenas en un bonum. Por lo cual en singular el adjetivo neutro sustantivado presenta
siempre una ambigedad que solo el contexto salva. O se dice la especie "lo bueno",
como en esa oracin de Sneca: "Ningn trmino hay para lo falso", o se dice un
individuo como en aquella de Horacio: "Cuentas algo grande" (magnum narras). Con
todo, encontramos a veces traducidos los neutros singulares abstractos por femeninos:
bonum "lo bueno" > "la bondad"; iustum "lo justo" > "la justicia". Y ello arrastra al
plural: bona "las cosas buenas" > "las bondades"; iusta "las cosas justas" > "las
justicias". Y, al menos para entender esta mentalidad clsica romana no s si es vlido.
Quizs estemos desnaturalizando algo y ello nos impide entrar en una forma de pensar
diferente a la nuestra. A una lengua se la debe estudiar desde adentro, no aplicndole
categoras que pertenecen a otra lengua. Una pista la encontramos en el Derecho
romano. Dice Ulpiano al comienzo del Digesto (uno de los libros del Derecho): "El
derecho (ius) es el arte (ars) de lo bueno y lo equitativo (boni et aequi). Por ello se nos
puede llamar sacerdotes, porque rendimos culto a Iustitia." Este simple pasaje tiene
significativas consecuencias. El objeto de una disciplina particular (ars) es referido con
el adjetivo neutro sustantivado, por caso el ius estudia bonum et aequum "lo bueno y lo

77
equitativo". Ya sabemos que los individuos que participan de esas cualidades son bona
et aequa ("las cosas buenas y las cosas justas"), y ahora descubrimos que el femenino
singular para nosotros abstracto, no lo es para los romanos, pues es bien concreto, es la
diosa protectora de esa disciplina: Iustitia, la diosa "Justicia". Y as pas en muchos
casos:
Salus (la diosa Salud)
salutare (lo saludable)
salutaria (las cosas saludables)
(Son tres nombres que pertenecen a otra declinacin que conoceremos ms adelante.) Y
en determinado momento, se tuvo que haber desacralizado o tuvieron que desaparecer
esas diosas protectoras para que el femenino concreto se volviera abstracto y desplazara
al adjetivo neutro singular sustantivado. Iustitia desplaz a iustum, Salus desplaz a
salutare.
VI, 4.

noster amicus, vir, mehercule, optimus et mihi amicissimus, sane tibi molestus est.

(Cic. Ad Att. I, 8, 1)
Con esta oracin avanzamos en el conocimiento de los pronombres personales. Para los
mismos cf. el pargrafo 30 de la Gua:
singular
1ra. persona

plural

2da. persona 1ra. persona

sg. y pl.

2da. persona

3ra. persona

n.

ego

tu

nos

vos

---

ac.

me

te

nos

vos

se

g.

mei

tui

d.

mihi

tibi

nostri/nostrum vestri/vestrum
nobis

vobis

sui
sibi

El genitivo plural de las primera y segunda personas tiene dos formas, casi sinnimas.
El reflexivo, como en castellano, puede ser singular o plural. mihi y tibi son dativos,
pronombres personales de primera y segunda persona respectivamente.
Mehercule es una interjeccin, literalmente significa "Hrcules (hercule) a m (me)",
"Hrcules socrreme", o lisamente "por Hrcules". La analizamos como si fuera un
vocativo, va en latn entre comas. As tenemos:

78
noster

amicus , vir,

atr

mehercule , optimus

et

mihi

atr

amicissimus, sane tibi

d. de

atr

adv

int.

molestus

est

d.

pvo

de

suj

int
n

>

interj

< apsito

Su >

< jeto

Traduccin: "Nuestro amigo, varn, por Hrcules, ptimo y muy amigo para m, quiz
es molesto para ti."
VI. 6. Habet Africanus milies, tamen captat. Fortuna multis dat nimis, satis nulli.
Este es el primer epigrama que vemos completo de Marcial. Del libro XII, el epigrama
10. El gnero epigramtico es de origen griego y perfeccionado en Roma. Consta de
mnima, como aqu, de dos versos. El primero es la descripcin de un hecho. El segundo
es un remate, jocoso, moral. En la primera tenemos:
habet

Africanus

v
>

milies , tamen

captat

ob
S

v
< P

Africanus es Escipin el Africano. milies es un numeral adverbial, pero sintcticamente


aqu es el od de habet. Tamen es conjuncin coordinante adversativa: "empero, sin
embargo, con todo", une ambos verbos referidos al mismo sujeto. La coma antes de
algunas conjunciones coordinantes indican simplemente una pausa.
Los romanos tenan tres nombres:
praenomen (equivalente a nomen (el de la familia, cognomen (equivalente a
nuestro nombre)

equivalente

nuestro nuestro sobrenombre)

apellido)
Titus

Lucretius

Carus

Marcus

Tullius

Cicero

Lucius

Annaeus

Seneca

Publius

Cornelius

Scipio

79
Y en el que nos ocupa, tenemos un cognomen secundum o agnomen: Africanus. Se trata
del general que lleva adelante la Segunda Guerra Pnica, el que derrota a Anbal en la
batalla de Zama. La segunda parte dice:
Fortuna

multis
oi

dat nimis ,

satis

ob

ob

nulli

oi

A diferencia de la primera parte, en la que haba dos verbos coordinados por tamen,
ahora hay dos sintagmas yuxtapuestos por medio de la coma, en el segundo se entiende
el mismo verbo que en primero. Si antes milies era el ob, ahora hay otros dos adverbios
funcionando como ob, nimis lo es de dat y satis lo es del supuesto dat en la segunda
parte del predicado. Insistamos, hay dos motivos fundamentales por lo cuales una
oracin no presenta verbo, uno por ser un aforismo, una mxima, y en este caso se
entiende, por lo general, el verbo sum, como vimos en III, 9. O bien porque se entiende
el mismo verbo de la oracin posterior o de la anterior, como aqu.
Satis tambin adverbio lo habamos ya interpretado como predicativo en III, 7, por ser
la funcin sintctica que selecciona el verbo, y ahora el verbo selecciona ob. En
conclusin, el adverbio puede sustantivarse para cumplir una funcin sintctica
sustantiva, digamos. En castellano tenemos la recurrencia del artculo, por caso "ayer"
adverbio, "el ayer" sustantivo, as en "Extraaba ayer", "ayer" es adverbio. Pero
"Extraaba el ayer", "el ayer" es adverbio sustantivado ob. El adverbio en latn, como
no hay un artculo que sustantive, se sustantiva o mejor cumple una funcin propia de
un nombre por lo que selecciona el verbo de la oracin.
Sistematicemos los pronombres vistos que suelen llamar indefinidos, y que ya sabemos
son de naturaleza adjetival.
unus, -a, .um (un, -a)
ullus, -a, -um (alguno, -a)
nullus, -a, -um (ninguno, -a)
nonnullus, -a, -um (no ninguno > alguno; igual que ullus, pero ms enftico)
alter, -a, -um (otro, -a entre dos)
alius, -a, -ud (otro, -a cualquiera)
Los tenemos declinados en los pargrafos 39, 40 y 41 de la Gua.

80
alius, alia, aliud

n.
ac.
g.
d.

m.
alius
alium
alius
alii

sg.
f.
alia
aliam
alius
alii

n.
aliud
aliud
alius
alii

m.
alii
alios
aliorum
aliis

pl.
f.
aliae
alias
aliarum
aliis

n.
alia
alia
aliorum
aliis

ullus, ulla, ullum (se declinan tambin as: unus, nullus y nonnullus)
n.
ac.
g.
d.

ullus
ullum
ullius
ulli

ulla
ullam
ullius
ulli

ullum
ullum
ullius
ulli

ulli
ullos
ullorum
ullis

ullae
ullas
ullarum
ullis

ulla
ulla
ullorum
ullis

altera
alteram
alterius
alteri

alterum
alterum
alterius
alteri

alteri
alteros
alterorum
alteris

alterae
alteras
alterarum
alteris

altera
altera
alterorum
alteris

alter, altera, alterum


n.
ac.
g.
d.

alter
alterum
alterius
alteri

Llamemos la atencin respecto de lo siguiente:


1) siguen el modelo de un adjetivo de primera clase, tipo bonus, a-, -um,
2) unus bien puede valer como nuestro artculo indefinido, y como el numeral "uno",
3) aliud en el neutro singular mantuvo una terminacin ms arcaica que m, a saber, -d,
4) de los cinco el genitivo singular vara respecto de bonus, -a, -um, para los tres
gneros la desinencia es -ius. La i de ius es larga, por ello en el genitivo pronunciamos:
unus, ullus, nullus, alterus alus,
5) y el dativo singular vara respecto de bonus, -a, -um, para los tres gneros la
desinencia es -i: uni, ulli, nulli, alteri, alii.
Con lo cual, nulli en el epigrama de Marcial, est sustantivado y por sentido nos damos
cuenta de que es masculino.
Traduccin: "El Africano tiene miles, y sin embargo ambiciona. La Fortuna a muchos
da demasiado, suficiente a ninguno."
VI. 7. satis enim magnum alter alteri theatrum sumus. (Sen. Ad Luc. I, 7, 11)

81
Se trata de un fragmento de Epicuro (el 208) que trae Sneca en las Epistolas morales a
Lucilio, libro primero, epstola 7, pargrafo 11, as se lee la cita.
Ya conocimos a enim que une esta oracin con la anterior. Y enseguida detectamos el
verbo sumus, que exigira un sujeto nos, que no est, y uno inmediatamente dira que es
desinencial. Pero, aqu hay varias cuestiones, a saber, vamos por orden. satis es
adverbio y como adverbio sabemos que bien puede modificar a otra palabra, que puede
ser un verbo, otro adverbio, un adjetivo. Satis est antepuesto a magnum y
estadsticamente hasta ahora un adverbio modifica a la palabra que le sigue. magnum
sabemos que es un adjetivo y que debemos agotar la posibilidad de que sea atributo de
un sustantivo y encontramos theatrum. El diccionario nos dice que theatrum es neutro,
theatrum, -i n. Y si es neutro no puede ser otra cosa que nominativo neutro singular,
queda descartado vocativo y acustivo por razones obvias: no puede ser aqu vocativo,
por no estar entre comas, ni acusativo ob pues el verbo sum lo repele, y si el sujeto es
nos, el nominativo theatrum no puede ser sino predicativo. "Somos un teatro..." no est
mal. Y si consideramos por posicin e ndole satis y magnum, tenemos igual que en
castellano, un sintagma: adverbio + adjetivo + sustantivo: "somos un teatro
suficientemente grande".
La cuestin que nos queda por zanjar es alter. Porque alter sin duda es nominativo
masculino singular. Y buscamos alteri y vemos que puede ser genitivo singular en
cualquiera de los tres gneros o nominativo masculino plural. Nominativo masculino
plural no es porque si lo fuera debera estar unido de alguna manera a alter, ya
yuxtapuesto ya coordinado. Pensmoslo en castellano: o decimos "otro, otros" o
decimos "otro y otros", pero nunca "otro otros". Por tanto alteri est en dativo.
Y sigue algo muy importante que vimos y sobre lo que volveremos una y otra vez. El
latn cuando tiene que referir individuos repite los nombres, sea los sustantivos sea los
pronombres, de los individuos. Ya habamos referido el caso de homo homini lupus.
Veamos otro, aunque manus sea una palabra de otra declinacin, en nominativo y en
acusativo coincide con los temas en o:
manus manum lavat. (es un dicho que aparecer ms adelante)
Aqu el autor enumera dos manos, pone el nombre de una, manus, y el nombre de la
otra, manus, en acusativo manum por seleccin de lavo. En latn se entiende
literalmente "La mano lava la mano", pero para nosotros debera ser "Una mano lava la
otra (mano)." Cuando el latn obre de esa manera, nuestra recurrencia siempre es
uno...otro...

82
Adems sigue algo sobre lo que hablamos al tratar II, 14. Los pronombres personales de
primera y segunda, singular y plural: ego, tu, nos, vos, son una suerte de matrices
vacas, no admiten atribucin, pero s un contenido que los reemplace. Y esa es la
funcin, a mi parecer, que cumple el sintagma alter alteri: "uno a otro" o "uno para el
otro". As analizo:
satis

enim

magnum

alter

alteri

theatrum

adv

d. de

atri >

< buto

pre >

dica

sumus

int.

v
< tivo

P >

<

Traduccin: "Por cierto, uno para el otro somos un teatro suficientemente grande."
Y si se me dijera que hay un sujeto desinencial nos y que alter alteri sera una suerte de
apsito de esa desinencia, fuera del predicado, me parece que es duplicar el problema.
Porque si el apsito tiene la misma extensin semntica que el ncleo al que se refiere,
entonces alter alteri est en lugar de nos, es igual a nos, y es, por tanto, sujeto. Lo
mismo hace Sneca en la oracin 15 de esta Leccin: alter alteri vitiorum exempla
sumus.
Remarquemos que son frecuentes los pronombres, para expresar lo que nosotros
diramos "uno... otro...": alius... alius... o bien alter... alter...
El genitivo, sabemos, es el caso de un nombre, por ahora, es un sustantivo en caso
genitivo que modifica un sustantivo, respecto del cual bien puede estar antepuesto o
pospuesto, si es que no media alguna tmesis. Ahora bien, el dativo tambin puede ser
caso de un nombre y depender de un adjetivo que lo seleccione, como cuando decimos
en castellano "grato a/para". As p.e. en VI, 8 (Plin. Epist. IV, 1, 1).
oppidum

est

praediis

nostris

atr

d de inters
v
S

vicinum

pred suj
P

83
Traduccin: "La ciudad es vecina a nuestras fincas."
Oppidum, -i n. es una ciudad fortificada, con murallas. El adjetivo vicinus, -a, -um, de
donde nos viene "vecino", selecciona un dativo, de all que praediis nostris depende de
l y no del verbo est.

84
LECCION VII
Con la Leccin VII conoceremos los complementos circunstanciales que van en caso
ablativo. Podramos entonces encuadrar, una vez ms (nuestro mtodo inductivo
tambin se basa en la insistencia), el uso de casos en latn o la funcin sintctica que
cumplen los casos en latn.
sujeto
nominativo

vocativo

predicativo sujetivo
invocacin
objeto directo

acusativo

predicativo objetivo
doble acusativo, de cosa y de persona
con preposicin: complementos circunstanciales

genitivo

complemento de especificacin ("de", "de entre", "respecto de")


objeto indirecto

dativo

dativo de inters

("a", "para")

complementos circunstanciales
ablativo

con preposicin: complementos circunstanciales

En la Leccin IX veremos el uso de las preposiciones. Una de las formas que tiene el
latn para construir complementos circunstanciales es, como veremos, en caso ablativo,
y otra es recurrir a preposiciones, construir un sintagma de preposicin ms trmino. Un
grupo de preposiciones va con trminos en caso acusativo y otro grupo con ablativo. Y
hay unas cuatro que llevan un trmino o en acusativo o en ablativo.
El caso ablativo tom el nombre de una de sus funciones. El trmino "ablativo" qued
en castellano, en p.e. medicina "ablacin" significa "extraccin, separacin". En el

85
ablativo latino se fundieron tres casos o funciones: el ablativo-separativo, el sociativoinstrumental y el locativo (lugar o tiempo "en").
El nombre del caso, esto es, "ablativo", privilegi una de esas funciones. En el caso
ablativo latino, caso que desapareci en griego y sus funciones fueron subsumidas por
el genitivo y por el dativo, en el caso ablativo latino decamos se subsumen tres
funciones fundamentales:
ablativo (propiamente dicho)-separativo (que mienta origen, causa,
lugar/tiempo desde el cual), de aqu para nosotros: de, desde, a partir de,
a causa de
sociativo-intrumental (que mienta modo, medio, instrumento): con, por, ablativo
por medio de
locativo (que mienta lugar/tiempo en el cual): en
Luego veremos que el ablativo en estas funciones puede estar reforzado por medio de
preposiciones que aparecern en la Leccin IX. Incluso en latn clsico quedaron
algunos trminos en caso locativo, como tambin veremos en esa Leccin.
Con el caso ablativo, a su vez, tenemos el esquema completo de las declinaciones de los
nombres y pronombres que conocemos, tal como aparecen en el pargrafo 1 de la Gua,
respecto de los sustantivos, en los pargrafos 18 y 19 donde aparecen los adjetivos
calificativos y posesivos respectivamente, en el pargrafo 30, el de los pronombres
personales y los pargrafos 39, 40 y 41 en los que se declinan los pronombres
indefinidos. Para no repetirlos aqu, cf. esos pargrafos en la Gua.
Nota al margen: "cf." es la abreviatura latina de una forma de imperativo, segunda
persona, de un verbo que conoceremos ms adelante, perteneciente a la tercera
declinacin. Se trata de confer y notemos, como dijimos, que se separa en slabas: con fer, y se coloca la inicial de cada slaba. Literalmente significa "confronta t". Tiene una
variante: "cft." que es la segunda persona plural del imperativo: conferte "confrontad",
extrada del mismo procedimiento que antes. El imperativo presente latino tiende a ser
cordial, pues para dar una orden perentoria el latn se sirve de algo muy particular, de un
imperativo futuro.
Ahora bien, el ablativo singular de los temas en a coincide con el nominativo singular:
vita. En rigor, algunos hacen notar que la a final del nominativo es breve y la a final del
ablativo es larga. Pero lo veremos cuando hagamos poesa, no prosa. Pues en la poesa

86
nos interesarn las cantidades de todas las vocales, pues la poesa en las lenguas clsicas
era cantada a partir de determinada combinacin de slabas largas y breves. La palabra
carmen en latn significa a la vez poesa y canto. En prosa nos interesa la cantidad de la
penltima slaba solamente. Aunque es dable en prosa, y especialmente en los rtores,
encontrar un ritmo de acentuacin dado por la combinacin de slabas largas y breves y
llamado cursus.
Igualmente coinciden en el singular los temas en o en dativo y ablativo, y coinciden en
dativo y ablativo plural los nombres de tema en o y en a. Pero insistamos, la
coincidencia es morfolgica, no sintctica. Y cuando pueda ser tambin sintctica,
veremos cmo lo solucionamos.
VII, 1. (Petr. LVIII, 3)
vix me teneo
sd

adv

ob

, nec sum natura caldicerebrius

sd

cc

pvo suj

P
Traduccin: "Apenas me contengo y no soy por naturaleza un calentn." Dice un
personaje en el Satiricn de Petronio.
Lo que nos interesa aqu es natura, pues el diccionario nos dice natura, -ae f. Con lo
cual nos dice que es un sustantivo femenino (f) que sigue los temas en a (-ae) y que su
nominativo es natura. Ahora bien, natura se equipara a nuestro modelo vita, por lo cual
lo declinamos como tenemos declinado vita y vemos que puede ser nominativo
femenino singular o ablativo femenino singular. Nominativo lo descartamos pues ya
tenemos un sujeto desinencial ego y sum tiene un predicativo en caldicerebrius, que
solo puede ser nominativo singular. Por lo cual, natura es ablativo y lo marcamos como
complemento circunstancial (cc).
Ya dijimos que reservamos el nombre de adverbio a precisamente los adverbios,
indeclinables, o adjetivos adverbializados, y de complemento circunstancial a las
funciones sintcticas que vemos desempea el caso abaltivo y ms adelante al sintagma
de preposicin y un trmino. Con los adverbios y los circunstanciales tenemos un
problema y es que si los clasificamos cambiamos de criterio respecto de las dems
funciones sintcticas vistas en los casos anteriores. Pues en los casos anteriores,
nominativo, vocativo, acusativo, genitivo y dativo, obramos con un criterio

87
morfolgico-sintctico para establecer sus funciones. En cambio con los adverbios y los
circunstanciales, si los clasificamos, obrarmos con un criterio semntico. Por caso, vix
en esa oracin es un adverbio, para saber cmo clasificarlo tenemos que ir al
diccionario, que nos dir "apenas", por lo cual est entre el tiempo y el modo. Pero si
vamos al diccionario y lo traducimos ya logramos nuestro objetivo, leer vix y
entenderlo, por lo cual para qu volver atrs para poner en la caja "adverbio de
modo/tiempo"? Con solo poner adverbio y traducirlo, ya est. Y otro tanto propongo
para los circunstanciales. Natura al ser ablativo tiene varias posibilidades de traduccin,
por lo que establecimos antes: "de/ desde/a partir de/a causa de/con/por/por medio de/en
la naturaleza". Quizs est entre la causa y el modo.
Los latinos tienen muchas variantes para construir circunstanciales que signifiquen de
alguna manera lo mismo, p.e. respecto de natura un buen ejemplo es la versin que se
hace de la Metafsica de Aristteles en el siglo XIII. La famosa primera oracin
aristotlica contiene varios trminos que an no conocemos pues pertenecen a otra
declinacin. Dice: omnes homines natura scire desiderant. Dicen eso algunos de los
manuscritos, otros dicen en lugar de natura en ablativo (que traduce el phsei, dativo
circunstancial en griego), naturaliter, un adverbio, y otros dicen per naturam. Ya
veremos que per es una preposicin que va con acusativo y que significa aqu "por".
Evidentemente: natura (en ablativo), naturaliter y per naturam, les sonaba igual
semnticamente. Por lo cual, lo sentan como modo.
En I. 7. haba aparecido el verbo puto "pensar, considerar" y dijimos que la mayora de
los verbos latinos que refieren actividad mental se remontan a algo bien concreto, al
trabajo de campo. Los romanos fueron esencialmente al principio, campesinos.
Tardamente salen al mar y cuando lo hacen empujados por una necesidad
fundamentalmente blica, para luchar contra los cartagineses, trasladan el vocalubario
campestre al mar, as vern que campus es "el campo", pero tambin "el mar", as
hablarn de "surcar el mar", etc. De puto dijimos que originariamente es podar. Hay dos
verbos que conllevan la palabra sidera "estrellas" (de all nos qued p.e. "sideral", etc.),
sidera es un neutro plural de otra declinacin, uno es considerare y el otro desiderare,
que significan ya en latn y dieron respectivamente "considerar" y "desear". Pensemos
en que el conocimiento de la posicin de las estrellas para los campesinos era clave para
poder determinar las estaciones para las cosechas. Considerare en su origen es obrar
acorde a las estrellas (ya conocemos el prefijo con- que es instrumental y asociativo) y
desiderare en su origen es obrar imaginando cmo deberan estar las estrellas no vistas

88
por estar el cielo nublado (el prefijo de- puede tener un sentido negativo). De hecho, ya
que lo mencionamos, pensare que dio "pensar" tiene que ver con tomar el peso. Y
contemplare tiene un origen muy curioso. Est formado sobre ese sufijo con- y
templum, -i n. "templo". En su origen templum era el cielo recortado por la forma de
herradura que tiene el cayado en una de sus puntas para sujetar a las ovejas. El antiguo
pastor romano haca las veces tambin de sacerdote y para leer el cielo proyectaba esa
parte del callado y lea ese cielo recortado. A esa accin se la denomin justamente
contemplare: "observar el cielo a travs del templum, recortado por la curvatura del
cayado". Y qu se contemplaba? El vuelo de las aves. Aqu hay una diferencia entre
romanos y griegos, pues entre los romanos si las aves iban hacia la izquierda era un
augurio favorable, pero para los griegos era funesto. Con todo, termina prevalenciendo
la concepcin griega, al punto de que en latn sinister quiere decir izquierdo y de hecho
termin dando "siniestro". Dexter quiere decir derecho. Dio nuestro "diestro".
VII. 2.
gaudet

patientia

v
>

duris

cc
S

< P

Dice Lucano en su poema La farsalia, libro IX, verso 403, poema en el que trata sobre
la lucha entre Csar y Pompeyo. Nos interesa duris. Pues el diccionario nos presenta:
durus, -a, -um, adjetivo y por tanto sustantivado. Sin duda en plural, pero puede estarlo
por aquella coincidencia morfolgica que marcamos, en dativo o ablativo, masculino,
femenino o neutro. Por lo cual, a priori hay seis traducciones posibles para duris, en
contexto semnticamente hay una sola. Es ablativo neutro plural.
Traduccin: "La paciencia goza con las cosas duras."
El sentido es que la paciencia se pone a prueba con las durezas.
VII. 3. Abundare oportet praeceptis institutisque philosophiae. (Cic. De offic. I, 1)
El infinitivo abundare aparece en el diccionario, ya lo sabemos, abundo. El diccionario
debera subrayar que abundo va con ablativo. El verbo conjugado es terciopersonal,
oportet. As lo presenta el diccionario. Por tanto, podramos establecer que si un verbo
no aparece por la primera persona del presente del indicativo hay que buscarlo por la
tercera persona del presente del indicativo. As tenemos:

89

Abundare

oportet

praeceptis

institutis

v
>

que

philosophiae

ce
cc

v=P

< sujetiva

Traduccin: "Conviene abundar en los preceptos y las reglas de la filosofa." Dice


Cicern en su tratado Sobre los deberes (officiis), libro I, captulo 1.
VII. 4. (Plaut. Mil. glor. 49)
Edepol ,

memoria es

optima

sd

c >
interj.

atr
< c

Traduccin: "Por Plux, eres de una ptima memoria."


Edepol es la segunda interjeccin que conocemos, la primera fue en VI, 5 mehercule.
memoria optima est en ablativo, no en nominativo, de all nuestra traduccin como cc,
cercano a lo modal. Plauto hace una tmesis en el cc, lo rompe y coloca el verbo en el
medio, memoria es optima: A-B-A.
VII. 5.
infima

summis ,

summa

infimis

mutare

od

cc

ob

cc

circunstancial

gaudemus

sd

P
Dice Boecio en La consolacin de filosofa, libro II, captulo 2, pargrafo 9. Vamos al
dicionario y encontramos que gaudeo es intransitivo. El diccionario dice despus de
algunas acepciones como "gozar, complacerse", gaudere aliqua re; aliqua re est en
ablativo, por lo cual el diccionario nos dice que gaudeo suele ir con ablativo, "gozar de
algo" "gozar con algo" decimos en castellano. Ahora bien, en el ejemplo de Boecio no
hay un ablativo, pero s un infinitivo que es indeclinable, pero ello no quiere decir que

90
no cumpla las mismas funciones que un nombre declinado. Pero cmo descubrirlas?
Pues el infinitivo no lleva artculo, como s en griego, porque en latn no hay artculo, al
menos como lo usa el griego o como lo usamos nosotros. Y el infinitivo solo ser
trmino de preposicin en latn medieval, no clsico. Como lo descubrimos en ejemplos
anteriores: el que sea sujetivo, predicativo u objetivo, esto es, depender de lo que
seleccione el verbo conjugado del cual dependa.
Traduccin: "Gozamos con cambiar las cosas pequeas por las grandes y las grandes
por las pequeas."
Estabezcamos algo de lo que nos separamos de las consideraciones clsicas que
encontrarn en gramticas y sintaxis. El infinitivo es un sustantivo, el presente que es el
que conocemos, es indeclinable, mas no obsta que cumpla las funciones propias de un
nombre en nominativo, acusativo, genitivo, dativo o ablativo. El establecimiento de su
caso o funcin lo seleccionar el verbo conjugado del cual dependa, o incluso el nombre
del cual dependa. Hay una clsica defincin del orador que trae Cicern y que dice que
el orador es vir bonus, peritus dicere "un buen varn, perito en el decir". dcere es un
infinitivo de otra declinacin que ya conoceremos, sintcticamente es el circunstancial
que necesita peritus. Los latinos en rigor, por motivos que luego veremos, lo vean
como complemento de especificacin: "perito del decir". Siendo as, ese dicere es
complemento de especificacin. Las sintaxis suelen hablar de un infinitivo "adnominal",
esto es, referido a un nombre. La cuestin de fondo es que en latn las funciones
sintcticas se establecen por casos dados por declinaciones, y cuando una palabra no
decline, hay que notar en qu "caso" est a partir de otros criteros que no son las
desinencias, sino por lo que selecciona el verbo conjugado o el requerrmiento de una
forma nominal.
Respecto de la seleccin que hace el verbo de los casos, notemos que en la oracin 8 de
la Ejercitacin de esta Leccin aparece el verbo vaco en infinitivo: vacare culpa
magnum solacium est, dice Cicern en una de sus epstolas familiares. Y en la
Ejercitacin de la Leccin anterior, la VI, la oracin 20, dice Sneca: non vaco somno.
Vaco es un verbo que puede llevar dativo o ablativo. En el caso de que lleve dativo
significa "estar vaco para" y por tanto "entregarse a", y en el caso de que lleve ablativo:
"estar vaco de" y por tanto "carecer". Cicern dice "estar vaco de culpa" (vacare
culpa) y Sneca dice "no me entrego al sueo" (non vaco somno).

91
LECCIN VIII
En la Leccin VIII avanzamos sobre la morfologa verbal. Conoceremos el pretrito o
pasado y el futuro del infecto, que algunos llaman imperfecto. Infecto quiere decir "no
hecho", "no acabado". Y se opone a un perfecto, que ya conoceremos, que quiere decir
justamente "hecho", "acabado". El infecto de los modelos que estamos trabajando, el de
sum, el de primera laudo y el de segunda video estn en la Gua, enfrentados justamente
con la leccin VIII. Lo reproducimos con su acentuacin:

presente

pretrito
infecto

futuro infecto

sum
esse
sum
es
est
sumus
estis
sunt
eram
eras
erat
ermus
ertis
erant
ero
eris
erit
rimus
ritis
erunt

infecto
1ra. conjugacin
laudre
laudo
laudas
laudat
laudmus
laudtis
laudant
laudbam
laudbas
laudbat
laudabmus
laudabtis
laudbant
laudbo
laudbis
laudbit
laudbimus
laudbitis
laudbunt

2da. conjugacin
vidre
vdeo
vides
videt
vidmus
vidtis
vident
vidbam
vidbas
vidbat
videbmus
videbtis
vidbant
vidbo
vidbis
vidbit
vidbimus
vidbitis
vidbunt

Podemos hacer notar algunas cosas.


La raz del verbo sum es es. En latn hay dos ese, una que es propiamente s y otra que
sonaba entre s y r. Esta ltima cuando se encuentra entre dos vocales se escribe r en
latn clsico. Esta es la s del verbo sum, de all que arcaicamente el pretrito del infecto
era esam, pero en latn clsico pas a eram y lo mismo con el futuro del infecto. En el
pretrito el sufijo modal temporal, modal porque indica modo indicativo y temporal
porque indica tiempo pasado infecto, es la a que es larga, de all: ermus, ertis.

92
En el futuro infecto de sum tambin sufri ese cambio de r por s. Al cambio de s en r se
lo llama rotacismo. El infijo modal temporal es la i que cay en la primera persona y en
la tercera plural hizo u. Esa i es breve de aqu que pronunciemos rimus, ritis.
En los de primera, tema a, y los de segunda, tema e, el sufijo modal temporal del
pretrito infecto es ba con la a larga, por ello leemos: laudabmus, laudabtis,
videbmus, videbtis.
En el futuro de ambos, en la primera persona cay la i y en la tercera plural la i se hizo
u. Esa i es breve, por ello leemos: laudbimus, laudbitis, vidbimus, vidbitis.
Eram es nuestro "era"; ero es nuestro "ser"; laudabam es nuestro "alababa"; laudabo
es nuestro "alabar"; videbam es nuestro "vea" y videbo es nuestro "ver".
En nuestro verbo "ser" se fundieron dos verbos, esse por un lado y sedre "estar
sentado" y tambin "estar" por otro. As, nuestro infinitivo "ser" viene de sedere no de
esse, al igual que el futuro "ser" y el participio "sido". Es frecuente ello en las lenguas
romances. Por caso, en nuestro "ir" convergen ire y vdere: "voy, vas, va" vienen de
vdere, pero "iba, ir" de ire.
Aprovechemos esta leccin VIII no solo para conocer el infecto sino tambin para
repasar el uso de casos que casi completaremos con la Leccin IX, en la que aparece el
uso de las preposiciones.
VII. 1. (Petr. VII, 2)
aniculam

divinam

ob

pvo obj

ego

ob
p >

putabam

<

Traduccin: "Yo consideraba a la anciana, divina."


Notemos que el sujeto est explcito, ego. Si no hubiera estado, si hubiera sido
desinencial, en la -m de putabam, igualmente en castellano lo deberamos haber
repuesto, pues "consideraba" es ambigo en castellano, no sabemos si es "yo" o "l".
puto, y los verbos de igual ndole: voco, nomino, appello, considero, sabemos que
llevan un objeto directo y un predicativo del objeto directo.

2. (Cic. De senec. XI, 37)

93
Quattuor

robustos

atr

atr

filios ,

quinque

atr

filias

Appius

habebat

n
v

ob
S

p >

<

Traduccin: "Apio tena cuatro robustos hijos, cinco hijas."


En el od tenemos dos numerales cardinales indeclinables (cf. pargrafo 45 de la Gua)
que pueden modificar a un sustantivo sin necesidad de coordinarse con otro adjetivo
como sucede con robustos. Cicern califica a los hijos varones y no a las mujeres. Los
dos ncleos del ob estn yuxtapuestos. Nuestra versin literal no suena bien en
castellano, por eso diramos mejor: "Apio tena cuatro robustos hijos y cinco hijas."
Por cierto, uno podra especular con que hubo en la lengua un perodo de yuxtaposicin,
digamos, al que sucedi otro de coordinacin (ms adelante veremos el de
subordinacin). La prueba est en que de las conjunciones coordinantes, algunas han
quedado tambin como adverbios, por caso et que significa "tambin" (adverbio) e "y"
(conjuncin), vel que significa "incluso" (adverbio) y tambin "o" (conjuncin). Pero a
esta altura de la lengua la diferencia entre yuxtaposicin y coordinacin a m me parece
que es una cuestin de estilo. La yuxtaposicin es ms enftica que la coordinacin.
3. (Cic. Verr. II, 4, 10)
Mamertina improba antea non erat , etiam

erat inimica

improborum

n
pvo suj

adv

adv

adv

ce
pvo suj

Traduccin: "Mamertina antes no era mproba, incluso era enemiga de los mprobos."
Mamertina era una ciudad de Sicilia.
4. (Sen. Ad Luc. II, 17, 5)
Me

totum

philosophiae

ob

pvo

oi

dabo
sd

obj
P

94

Traduccin: "Me entregar todo a la filosofa."


totus, -a, -um es un adjetivo, aqu predicativo objetivo de me, pero con totus sucede lo
mismo que habamos visto con solus en I, 4 y en II, 19, podra interpretarse como
adverbio "Me entregar totalmente a la filosofa." Pues algunos adjetivos como solus,
primus, totus, verus, tantus, pueden aparecer en acusativo e incluso en ablativo (que no
por casualidad son los casos en los que se construyen los circunstanciales) y funcionar
como adverbios. Notemos que algunos quedaron en castellano como adverbios:
"primero, solo" a la par de "primeramente, solamente".
5. (Verg. Aen. VI, 759)
Te
ob

tua

fata

docebo

sd

atr

pers

ob

cosa

P
Traduccin: "Te ensear tus hados."
El verbo doceo en latn clsico, al igual que rogo, oro, peto, llevan, vimos, un doble
objeto directo, uno de persona y otro de cosa. El de persona al castellano suena como un
objeto indirecto.
Hagamos un excurso sobre este doble acusativo. Mi colega y amigo Julio Castello
Dubra me ha sealado un pasaje de Toms de Aquino que trae una explicacin al
respecto. Uno dira que filolgicamente es discutible. Pero filosficamente es magistral.
La mejor disposicin para leer las especulaciones de Toms es no ser tomista, solo as
uno puede descubrir lucubraciones geniales sencillamente expuestas. Algo parecido
recomendaba Umberto Eco. Toms, en una de sus Cuestiones disputadas, la 11 en la
que trata acerca de la verdad, en el artculo 4, en el cuerpo del artculo (Quaestiones
disputatae de veritate, q. 11, a. 4. c.), distingue entre vida activa y vida contemplativa.
(Al respecto, cf. el apndice "Las sublimes obras del ocio") Para Toms ambos tipos de
vida se separan por su objeto y por su fin. La activa tiene por objeto las cosas
temporales y su fin es la operacin de ayuda a los dems. La contemplativa tiene por
objeto las razones que pueden ser conocidas en las cosas y su fin es la bsqueda de la

95
verdad. Evidentemente para un cristiano la Verdad es el dios en el cual cree. Por ello
Toms remarca que esa bsqueda en este mundo es imperfecta y solo se perfecciona en
la vida futura, en la visin beatfica, diramos. Con todo, ambas vidas no son paralelas,
en un punto se tocan. Y es en uno de los fines de la activa. Pues entre las muchas
operaciones que conlleva la vida activa est la accin de ensear (actus doctrinae). Por
eso ensear (docere) tiene un doble objeto que se manifiesta gramaticalmente en el
doble acusativo que lleva el verbo. Uno refiere la cosa que es enseada que atae a la
vida contemplativa y el otro a quien se le ensea que atae a la vida activa.
6. (Hor. Epod. 17, 40-1)
Tu pudica ,

tu

proba

pvo

pvo

suj

suj

>

perambulabis
v

astra

ob

< P

Traduccin: "T, pdica, t, proba, recorrers las estrellas."


Horacio repite el sujeto tu y a cada tu le pone un predicativo del sujeto, que por la forma
de nominativo singular femenino sabemos que se dirige a una mujer. Notemos en la
traduccin ese uso de las comas que el latn no necesita.
7. (Verg. Ecl. I, 46)
Fortunate amice ,
atr

ergo

tua

pascua

pvo
suj

invocacin

manebunt

>

v
S

< P

Traduccin: "Afortunado amigo, as pues los campos permanecern tuyos.


ergo es una conjuncin coordinante consecutiva, "por tanto, as pues, en consecuencia."
Virgilio en la glogas cuenta, en ese pasaje, que intercedi ante Augusto por los
campos de un amigo que haban sido confiscados para los veteranos de guerra, as logra
que se le devuelvan, por tanto tuus, -a, -um, aqu tua el neutro plural, concordando con

96
el sujeto neutro plural pascua, es predicativo. El diccionario nos dice pascua, -orum n.
Con lo cual nos advierte que pascua es un sustantivo neutro que solo tiene plural.
8. Sapientia erit ultimum vitae instrumentum et additamentum?
Dice Sneca en una de las epstolas a Lucilio (II, 17, 8). El diccionario nos presenta:
sapientia, -ae f.
sum
ultimus, -a, -um
vita, -ae f.
instrumentum, -i n.
et
additamentum, -i n.
A partir de erit sabemos que, si tiene valor copulativo, tendr un sujeto en nominativo
singular y un predicativo. Tambin sabemos que es una interrogacin por el signo final.
Que est el verbo sum, de hecho en futuro, descarta que esos neutros sean acusativos y
tampoco estn entre comas, por tanto tampoco son vocativos. Y adems sabemos que el
predicativo puede ser un adjetivo que concordar con el sujeto en caso, gnero y
nmero, pero tambin puede serlo un sustantivo que concordar con el sujeto en caso y
coincidir en gnero y nmero. Y adems el et nos dice que ambos neutros cumplen la
misma funcin sintctica, morfolgicamente de hecho coinciden. As pues, bien podran
ser predicativos de sapientia. Sapientia en latn es la traduccin de sopha del griego,
"la sabidura". La duda es con vitae que es precisamente nuestro modelo de los temas en
a, primera declinacin, femenino. Vitae morfolgicamente puede ser cuatro cosas:
nominativo femenino plural, vocativo femenino plural, genitivo femenino singular y
dativo femenino singular. Nominativo y vocativo los descartamos. No puede ser sujeto
por razones obvias ni vocativo por no estar entre comas. Pero puede ser tanto genitivo
como dativo. Si fuera genitivo lo sera necesariamente de instrumentum. As
instrumentum tendra no solo un ce, sino tambin un atributo en ultimum. Pues ultimum
al ser adjetivo, si agotamos la posibilidad de que sea atributo, lo es de instrumentum: "el
ltimo instrumento de la vida". As se podra anticipar: "Ser la sabidura el ltimo
instrumento de la vida...." Si fuera dativo, tambin tendra sentido, se tratara de un
dativo de inters: "Ser la sabidura el ltimo instrumento para la vida..." Qu
hacemos ahora que hay realmente una ambigedad? Ambos casos tienen sentido.
Bueno, mi propuesta es que si hay ambigedad irresoluble es porque da lo mismo.

97
Por otra parte, ya conocemos dos usos del et, uno como adverbio de afirmacin, como
"tambin, incluso", apareci en I, 12. Otro como conjuncin coordinante copulativa,
haba aparecido por primera vez en I, 5. Bueno, digamos que hay un tercer uso, llamado
epexegtico o aclarativo. Y yo creo que este uso es el que hace aqu Sneca al
preguntarse algo que la filosofa estoica, al menos en el pensamiento de Sneca, tiene
como respuesta "no". Porque la sabidura consiste en obtener un estado de
imperturbabilidad y la consecuente felicidad, que para Sneca termina siendo
inalcanzable. Sneca sugiere que quizs la felicidad consista en buscar la felicidad. La
cuestin es que me parece que Sneca est queriendo decir lo siguiente:
Sapientia

erit

ultimum
atr

vitae

instrumentum

ce / d.

et additamentum

epexgesis

de int.
v
S

predicativo sujetivo
P

Traduccin: Ser la sabidura el ltimo instrumento de (para) la vida, o sea su


coronacin?
El et conjuncin coordinante copulativa une dos trminos o sintagmas morfolgica y
sintcticamente iguales. El et epexegtico une dos trminos o sintagmas morfolgica,
sintctica y semnticamente iguales. Equivale a nuestro "esto es", "o sea".
Formalmente:
adverbio: et A
conjuncin coordinante: A et B
epexgesis: A et A
Retomemos otra ambigedad que bien podra darse en VI, 4: nullus enim terminus falso
est. All anotamos a falso como dativo de inters. Ahora sabemos que falso puede estar
tambin en ablativo, por lo cual Sneca estar diciendo "para lo falso" (dativo de
inters) o "en lo falso" (ablativo, complemento circunstancial)? Da lo mismo. Si hay
una ambigedad insalvable, es porque semnticamente se dice lo mismo.
Respecto de que se podra tomar la que llamamos epexgesis como un apsito, digamos
que la epexgesis responde casi a la misma definicin del apsito: es un sustantivo que
modifica a otro, intercambiable con el otro, pues tiene la misma extensin semntica.

98
ultimum

vitae

instrumentum

atr

ce/ d.

et

additamentum?
apsito

de int
predicativo sujetivo

En rigor no s si siempre el apsito es intercambiable con el ncleo al que modifica, en


castellano es evidente en "San Martn, el libertador de los Andes,..." pero no creo que lo
sea cuando se trata de una sola palabra, por caso "El libertador San Martn...", pues San
Martn no es el nico libertador.
La oracin 9 de la Ejercitacin de esta Leccin pertenece al gramtico y polgrafo
Varrn (- 116-27), de su tratado sobre cuestiones campestres, tiene tambin un tratado
sobre la lengua latina que nos lleg incompleto y una enciclopedia de las artes liberales
que conocemos por citas y a la que nos referiremos ms adelante. La oracin dice:
Graecia enim antiqua tauros vocabat Italos. (De re rustica II, 5, 3).
El diccionario nos trae Itali, -orum m. "los talos", los habitantes de Italia. Si lo
consideramos sustantivo tenemos la ambigedad ya consabida: la Grecia antigua
llamaba toros a los talos? o llamaba talos a los toros? La primera posibilidad es la
correcta. Tal apelativo se remonta a los mticos viajes de Heracles (Hrcules). Cuenta
Apolodoro (- 180-119) en una obra llamada Biblioteca mitolgica, de la que se ha
puesto en duda su autora, que Heracles, tras haberse apoderado de los bueyes de Gerin
en Espaa, emprende su viaje de vuelta costeando la Galia e Italia. En el mar Tirreno,
enfrente de Regio, se escapa de la nave un toro que a nado lleg a la costa de Sicilia. Y
por ese motivo a las tierras adonde lleg el toro se les dio el nombre de Italia, pues en
lengua tirrena "toro" se dice italos. Por lo cual, fueron los griegos quienes llamaron
Italia a la pennsula. Los etruscos, antiguos habitantes de la Toscana, la llamaban
Tirrenia (tirrenos era en nombre que se daban a s mismos y as los llamaban los
griegos) o Saturnia (por Saturno, el dios protector de las cosechas, quien luego se
equipar al Cronos griego). Los oscos, antiguos habitantes del sur de Italia, llamaban a
su regin Viteliu, palabra relacionada con italos. Y en latn clsico vitulus significa
"ternero".

99
LECCIN IX
Con la Leccin IX casi terminamos con el uso de casos. Quedarn unas pocas funciones
por ver. Esta Leccin introduce el uso de las preposiciones. Digamos que las
preposiciones conforman con un trmino, que sabemos tiene que ser un sustantivo o
palabra que haga las veces de sustantivo, un adjetivo sustantivado o un pronombre, un
complemento circunstancial. Entonces hay dos posibilidades de construir complementos
circunstanciales en latn, a saber, o bien con caso ablativo o bien con preposicin y
trmino. Ese trmino de preposicin puede ser o bien un nombre en caso ablativo o bien
en caso acusativo. En latn hay un grupo de preposiciones que "rige" caso acusativo y
hay otro grupo que "rige" caso ablativo. Y hay unas cuatro preposiciones que pueden ir
o en acusativo o en ablativo.
Las preposiciones estn en el pargrafo 72 de la Gua:
a, ab, abs + ablativo
ad + acusativo
adversus + acusativo
ante + acusativo
apud + acusativo
circa + acusativo
circum + acusativo
cis + acusativo
citra + acusativo
clam + ablativo
contra + acusativo
coram + ablativo
cum + ablativo
de + ablativo
erga + acusativo
e, ex + ablativo
extra + acusativo

in + ablativo
in + acusativo
infra + acusativo
inter + acusativo
intra + acusativo
iuxta + acusativo
ob + acusativo
palam + ablativo
penes + acusativo
per + acusativo
prae + ablativo
post + acusativo
praeter + acusativo
pro + ablativo
procul + ablativo
prope + acusativo
propter + acusativo

secundum + acusativo
sine + ablativo
sub + ablativo
sub + acusativo
subter + ablativo
subter + acusativo
super + ablativo
super + acusativo
supra + acusativo
tenus + ablativo
trans + acusativo
ultra + acusativo
versus + acusativo

Para sus traducciones, pueden consultar el diccionario. Algunas de las cuales


conocemos por el hecho de que las hemos notado funcionando como prefijos verbales.
Vamos, pues, a las oraciones.

100
1. (Petr. LXI, 6)
Habitabamus
sd

illis

annis

atr

n
cc

in

vico

angusto

atr
cc

P
El verbo es habito, con sujeto desinencial nos. habito posee la i breve, as leemos
hbito. En primer lugar, lo que nos interesa es la preposicin in que ms ablativo
significa fundamentalmente "en". As su trmino es el sintagma en ablativo vico
angusto. Bien podramos considerar que la preposicin conforma con su trmino
sustantivo el ncleo del circunstancial. Repitamos nuestra propuesta de anlisis e
interpretacin ya que vara de la dada por otras ctedras, sino por todas.
Llamamos adverbio (adv) a justamente los adverbios, sea los llamados "por naturaleza",
que son los que presenta el diccionario, sea los adjetivos adverbializados, que
conocemos tienen terminaciones especiales, ese primer grupo de adjetivos que ya
conocemos, los de primera clase, tienden a adverbializarse con la desinencia -e, como
vimos: belle, o por caso libere, pulchre, bene (por "bone",con alternancia en la vocal de
la raz), etc. y los adjetivos que an no conocemos, los de segunda clase, que tienden a
adverbializarse con la terminacin -ter, vimos libenter. Pues consideramos que
"adverbio" no solo es una categora morfolgica, sino tambin sintctica: es un trmino
que modifica a otro trmino, que suele ser otro adverbio, un adjetivo, un verbo y
respecto del cual suele estar antepuesto. Si me preguntan si esto se da siempre, digo que
no; se puede hacer una tmesis, se puede variar un orden "natural" para hacer notar o
enfatizar justamente el trmino que no est en su lugar "natural". Y por otra parte,
llamamos complemento circunstancial (cc) ya al nombre en caso ablativo (como vimos
en la Leccin VII), ya al sintagma de preposicin y trmino de mnima, pues sabemos
que ese trmino de preposicin siendo un sustantivo bien puede estar modificado por un
adjetivo atributo, por un complemento de especificacin, por un apsito.
Ahora bien, ese es un criterio formal, que por lo dems hemos seguido con el uso o
funciones sintcticas de los dems casos, del nominativo, vocativo, acusativo, genitivo
y dativo. Si uno clasifica adverbios y circunstanciales, abandona el criterio formal para
adentrarse en un criterio semntico. Y aqu comienzan los problemas. Yo propongo que
seamos coherentes. Poner cuando haya un adverbio, adverbio (adv), y cuando haya un
complemento circunstancial, complemento circunstancial (cc). Y traducirlos, porque

101
solo traducindolos sabemos cmo clasificarlos. Y si los traducimos ya logramos
nuestro objetivo: qu significan, por tanto para qu volver a dar un paso atrs y poner
de qu complemento se trata? Por caso, in vico angusto no sabemos qu tipo de
circunstancial es si no traducimos su ncleo, vicus, -i m. Ya sabemos que in ms
ablativo significa en. Y tenemos que ir al diccionario y buscar vicus para saber que
significa "vecindario", "barrio". Habamos visto de la misma familia vicinus. Ya est,
sabemos que in vico angusto significa "en un barrio estrecho". Para qu volver al
anlisis y decir que se trata de un "complemento circunstancial de lugar"? si con la
traduccin lo estamos diciendo. Con el mismo criterio habitabamos tendra un "sujeto
de persona" y sera un verbo de habitacin, o p.e. nullus terminus falso est, tendra un
"sujeto de fin", un "dativo de inters de falsedad" y un "verbo de existencia", pero
cuando analizamos ponemos simplemente "sujeto", "dativo de inters" y "verbo" a
secas, sin clasificarlos, para qu entonces hacelo con los adverbios y los
circunstanciales?
Es ms, muchos, sino todos, clasifican los complementos de lugar y los de tiempo con
los nombres latinos. As dicen que in vico angusto es un locus ubi ("lugar en donde").
Ahora bien, lo es porque vicus significa un lugar. Si el trmino de in significara tiempo,
por caso in die "en el da" (palabra de otra declinacin que ya conoceremos), sera un
tempus quando ("tiempo cuando"), y si el trmino de in no significara ni lugar ni
tiempo, in sapientia qu hacemos? Entonces se habla entonces de un locus ubi
"figurado", lo que le quita seriedad y reflexin al asunto, creo. Pues de "figurado" dice
el Moliner "se aplica al sentido en que es empleada una palabra o expresin cuando no
es el que originariamente le corresponde, llamado propio o recto, sino otro relacionado
con ste por una asociacin de ideas." Pero profundizando la cuestin, en rigor, todos
los trminos son una figura. Si los trminos de una lengua son producto de una mera y
arbitraria invencin humana, puede que haya habido otra lengua originaria, propia y
recta, la adnica en las consideraciones medievales, perdida, de la cual las lenguas
despus de Babel son una figura.
Bueno, sigamos. annis es el ablativo de annus, -i m. "ao". Y a partir de aqu
comenzamos a conocer los llamados pronombres demostrativos que estn en la Gua a
partir del pargrafo 31. Estos pronombres demostrativos siguen con algunas variantes,
digamos, el modelo de un adjetivo de primera clase. Este que aqu aparece nos lo
presenta el diccionario as: ille, illa, illud. De hecho, son de naturaleza adjetival, por
tanto cuando aparezcan habra que agotar la posibilidad de que sean atributos de un

102
sustantivo con el que concordarn en caso, gnero y nmero. Ya sabemos que todos los
pronombres, con excepcin de los personales, son de naturaleza adjetival.
sg
f

m
n.
ac.
g.
d.
ab.

ille
illum
illius
illi
illo

illa
illam
illius
illi
illa

m
illi
illos
illorum
illis
illis

illud
illud
illius
illi
illo

pl
f
illae
illas
illarum
illis
illis

n
illa
illa
illorum
illis
illis

Su nominativo masculino singular ille es el tema puro (ya sabemos que la vocal o
alterna con la e), el femenino es normalsimo y el neutro, al igual que aliud, conserva la
-d final en lugar de la -m, como desinencia neutra singular. ille, illa, illud es un
pronombre que termina dando los pronombres de tercera persona y el arculo definido
en las lenguas romances.
Por otra parte, como ya lo vimos con los pronombres que llaman indefinidos, la
desinencia del genitivo singular para los tres gneros es -us y la del dativo singular para
los tres gneros es -i.
Los pronombres no tienen vocativo y si se lo necesita, se utiliza el nominativo.
illis annis es ablativo sin preposicin. Y tendr todas las posibilidades que vimos tiene
de traduccin el ablativo sin preposicin. Aunque podramos delimitarlas de alguna
manera, pues es frecuente que el tiempo "en" pueda aparecer sin la preposicin in.
Como cuando decimos en castellano "este verano voy a ir a Villa Gesell", decimos "este
verano" en lugar de "en este verano", y es lo mismo que est sucediendo aqu en latn.
ille, illa, illud responde a nuestro "aquel, aquella, aquello".
Traduccin: "Aquellos aos habitbamos en un barrio estrecho."
2. (Ter. Heaut. 77)
Humani
ce

nil
n

od

me

alienum

cc

n
pvo obj

puto

sd

P
De hecho, lo nico desconocido para nosotros debera ser a me. a es una preposicin
que tiene esa forma delante de palabras que comienzan con consonante, ab delante de

103
palabras que comiencen con vocal y abs delante de palabras que comiencen con las
dentales d y t, al menos en un pulcro latn clsico. Ab va con caso ablativo y significa
"de, a partir de, por". Y as como hay genitivos (ce) o dativos de inters o ablativos (cc)
que completan la significacin de un trmino, as tambin hay cc con preposicin que
funcionan de la misma manera. a me modifica a alienum.
Digmoslo de otra manera. Una oracin es una unidad de sentido y cada uno de los
trminos que la componen tambin son una unidad de sentido. alienum en este caso
"alejado" no es una unidad de sentido, pues selecciona "alejado de...", de aqu que a me
dependa de alienum "alejado de m". La diferencia entre una oracin como unidad de
sentido y un trmino como unidad de sentido, consiste en que una oracin tiene adems
independencia sintctica y un trmino, en principio, no.
nil por su parte aparece contracto: nihil > nil.
Traduccin: "Nada de lo humano considero alejado de m".
Estamos considerando humani del adjetivo humanus, -a, -um, sustantivado en genitivo
neutro singular designando la especie. Algo anlogo ya habamos visto en nihil novi.
Esta famosa frase de Terencio tiene una primera parte yuxtapuesta a sta que dice:
homo sum "soy un hombre" y sigue "nada de lo humano..."
3. (Cic. Tusc. disp. I, 9, 17)
Homunculus

unus

e multis

sum .

cc

sd

atr
pred suj

P
Traduccin: "Soy un hombrecillo de entre muchos."
unus, -a, -um, ya habamos notado que tiene un doble sentido, el del numeral, como el
de nuestro artculo indefinido. De l creo que depende el circunstancial e multis, en el
sentido de "uno de entre muchos". multis de multus, -a, -um est sustantivado en
masculino. e es la preposicin que nos interesa, aparece, al menos en latn clsico, e
delante de palabras que comienzan con consonante y ex delante de palabras que
comiencen con vocal, va con ablativo y significa "de, de entre, a partir de, por". Ya la
mencionamos respecto de ex nihilo "a partir de la nada".

104
homunculus es el diminutivo de homo. Qued en castellano "homnculo" con cierto
sentido despectivo, que no lo tiene en latn. Traducimos "hombrecillo" que est
registrada en el diccionario de la R. A. E., no as "hombrecito", aunque bien podran los
seores de la Real Academia haberle dado entrada en el Diccionario y puesto
"barbarismo rioplatense por 'hombrecillo'"
4. (Sen. Ad Luc. II, 14, 16)
De me sententiam
cc

non

do

sd

n
ob

adv
P

Traduccin: "De m no doy opinin" > "No doy opinin sobre m."
La preposicin que nos presenta es de que va con ablativo y signifca "de, sobre, acerca
de". Aqu depende de sententiam: "sentencia, juicio, opinin", de all que la coloquemos
dentro del ob. Ya conoceremos el verbo sentio que da al castellano "sentir" y que en
latn mienta la percepcin en general, como la particular de cualquier rgano sensorial y
adems el resultado de lo que se hace con la percepcin "pensar, opinar", de donde
sententia con esa acepcin. de ms ablativo es el giro clsico para designar los ttulos de
las obras. En ese caso depende de la palabra liber que puede colocarse o
sobreentenderse, por caso, una de Cicern: De amicitia (Sobre la amistad) por Liber de
amicitia. En latn medieval aparece super ms acusativo, p.e. Super Psalmos,
especialmente para los comentarios a textos. Y en el caso de que se trate de una obra
polmica contra algn adversario, puede utilizarse in ms acusativo, que veremos
enseguida, contra ms acusativo o versus o adversus ms acusativo.
5. (Publ. Syr. 273)
In nullum

avarus

cc

bonus

est ,

pvo

in se

pessimus

cc

pvo suj

suj
>

< P

Traduccin: "Para ninguno el avaro es bueno, para s mismo es psimo."

105
Lo que nos interesa es la preposicin in, diferente del otro in que conocimos en la
oracin 1, ya que este in va con acusativo y significa "a, hacia, hasta, para, contra". Se
trata de dos oraciones yuxtapuestas cada una con sus complementos, la primera tiene el
verbo est y en la segunda se sobreentiende est. La primera tiene como sujeto avarus, en
la segunda se entiende el mismo sujeto. O sea, el latn coloca los trminos que varan;
los trminos en comn se colocan una sola vez. Para que repetir en la segunda avarus
est, si ya lo dijo en la primera? Pero cuando se repitan es porque se los quiere enfatizar.
Por eso nos damos cuenta de que in se es "para s" o mejor "para s mismo". se puede
ser el reflexivo en acusativo o en ablativo, en acusativo con in sera "para s mismo",
pero en ablativo in se significa "en s mismo". Mas por analoga con in nullum, bien
podemos suponer que in se en la segunda oracin es in ms acusativo. nullum est
sustantivado de nullus, -a, -um y por sentido lo consideramos acusativo masculino:
"para ninguno" o bien "para nadie". "Nadie" es sustantivo en castellano, y nullum all es
pronombre indefinido de naturaleza adjetival sustantivado.
En nuestra traduccin repusimos el "es" en la segunda parte, pues resulta duro en
castellano: "Para ninguno el avaro es bueno; para s mismo, psimo", la coma entre
"para s mismo" y "psimo" indica en castellano la pausa que debe hacerse por la
ausencia de verbo que debe entenderse por contexto. Ese uso de la coma no lo tiene el
latn. En rigor, por el hecho de que la desinencia de los nombres indica funcin
sintctica, esa coma no es necesaria en latn. A su vez, poner entre parntesis cosas que
no estn en el original, como hacen muchas traducciones, p.e. "Para ninguno el avaro es
bueno, para s mismo (es) psimo", no es traducir, es directamente no saber traducir.
Porque con ese mismo criterio al traducir del latn habra que poner en castellano todos
los artculos entre parntesis: "Para ninguno (el) avaro es..." O colocar entre parntesis
las preposiciones cuando se traduce el caso ablativo: natura "(por) naturaleza". Cosa
absurda. No nos cansamos de repetir el casi nico criterio de traduccin que da
Leonardo Bruni en el siglo XV: lo que est correctamente dicho en una lengua, debe
estar correctamente dicho en la otra lengua. Entre parntesis podran ir los trminos
originales sobre los que se quiere llamar la atencin si la edicin no es bilinge, pero
nunca trminos que hagan a la traduccin.

106
6. (Sen. Ad Luc. XI, 84, 13)
Ad summa

per planum

cc

cc

P
Traduccin: "Hacia las cosas ms altas por lo llano."
ad es una preposicin que lleva acusativo y que significa "a, hacia, hasta, para", de all
viene nuestra preposicin "a". Pero en latn nunca pierde esa d final. A su vez, per
tambin es una preposicin que va con acusativo y significa "por, a travs de, durante".
En ese dicho hay dos adjetivos trminos de preposicin sustantivados: summus, -a, -um
y planus, -a, -um, el primero en neutro plural y el segundo en neutro singular. De hecho,
ambos en acusativo. No hay verbo, se trata obviamente de un dicho y se podra
considerar como un predicado en el que se entienda "debemos ir" o algo por el estilo. Si
todo lo que leemos lo entendemos, es porque es una unidad de senido, y si es una
unidad de sentido, es una oracin, y si es una oracin, es susceptible de ser analizado.
Por caso, salimos del aula y hacia el fondo a la derecha leemos "mujeres", y bien se
podra interpretar como un complemento de especificacin sobreentendiendo "este es el
bao de..." o bien "aqu est el bao de...." Evidentemente es el contexto el determinante
del verbo que se entienda en un dicho, una mxima, un aforismo o un cartel. Como un
principio del Derecho leemos in dubio pro reo. (en la duda, a favor del reo), y debera
entenderse "debemos dictaminar..." o "se debe dictaminar..."
En la oracin 24 de la Ejercitacin de esta Leccin, hay otro dicho: ab ovo usque ad
mala. usque es un adverbio que, entre otras acepciones, puede acompaar a in o ad ms
acusativo como una suerte de refuerzo. La traduccin de esa oracin es "desde el huevo
hasta las manzanas". malum, -i n. "manzana" y se diferencia del adjetivo neutro
sustantivado malum "lo malo" porque malum "manzana" tiene la a larga y malum "lo
malo" tiene la a breve. El huevo era, para los romanos, el plato de entrada y las
manzanas, el postre. Es una forma de decir "desde el principio hasta el final" o "A ",
"alfa, omega", por las primera y ltima letras del alfabeto griego.
En la Gua impresa hay otro dicho que en sta quit y que reza: per aspera ad astra, con
la variante incluso de per ardua ad astra. Estuve aos buscndolo sin xito entre los
autores latinos hasta que apareci Internet. Y al googlearlo descubr que es el lema de
algunos cuerpos de fuerzas areas norteamericanos, compuesto evidentemente ad hoc
para ellos. Digo evidentemente porque quien lo pergeni no sabe muy bien latn, clsico

107
al menos. Un buen conocedor del latn clsico nunca pondra un adjetivo (aspera/ardua)
por ms sustantivado que est a la par de un sustantivo (astra).
Remarquemos las sutilezas que tienen estas preposiciones vistas respecto de un lugar:

de templo
ad templum

abs templo
e templo

in templum
per templum

*
in templo

Si estoy "en el templo" quieto, sin moverme digo in templo. Si bajo "del templo" digo
de templo. Si salgo "del templo" digo e templo. Si vengo del lmite "del templo" digo
abs templo. Si ando "por el templo" recorridolo digo per templum. Si voy "hacia el
templo" y no entro digo ad templum. Y si voy "al templo" y entro digo in templum. Por
tanto, las de ablativo tienden a ser estticas (in) o indicar procedencia (de, ab, ex). Las
de acusativo tienden a ser dinmicas, a indicar un recorrido o transcurso (per) o una
direccin hacia (ad, in).
7. (Verg. Aen. XII, 463)
Pulverulenta fuga
atr

Rutuli dant terga

per agros

cc

n
cc
>

ob
< P

Traduccin: "En una fuga polvorienta los Rtulos das las espaldas por los campos."
Notemos pulverulenta fuga en ablativo con sus posibilidades: "en/con/por medio de una
fuga polvorienta". Sobre esta oracin volveremos ms adelante, pues en rigor
poticamente hay otra posibilidad de anlisis, la correcta, que en prosa no se nota. Los

108
rtulos eran una tribu de Italia, cuyo lder era el famoso Turno, con quien se enfrent
Eneas.
8. Non cenat sine apro noster, Tite, Caecilianus. Bellum convivam Caecilianus habet.
(Mart. VII, 59)
Este es el segundo epigrama completo que encontramos de Marcial. Ya hemos referido
de qu se trata este gnero literario, cuando analizamos VI, 6. Tomemos la primera
parte:
Non cenat sine apro noster , Tite , Caecilianus
adv

cc

atr

>

n
invoc

< S

Traduccin: "No cena sin jabal, Tito, nuestro Ceciliano".


Tite es la invocacin, a quien le dirige el epigrama, noster Caecilianus es el sujeto, lo
llama noster pues debe ser amigo de ambos, de Tito y de Marcial. Hace con el sujeto
una tmesis y coloca el vocativo en el centro, noster, Tite, Caecilianus: A-B-A.
Nota al margen: Hablamos de tmesis que sabemos que significa "corte" en griego,
cuando se rompe un sintagma y se coloca una palabra en el medio. En rigor, le estamos
dando a tmesis un sentido amplio, pues estrictamente tmesis es el corte de una palabra y
la colocacin de otra en el medio, como p.e. "correcta- hablas -mente" por
"correctamente hablas".
Volviendo al verso de Marcial, nos interesa sine que es la preposicin que va con caso
ablativo y que quiere decir y dio nuestro "sin". apro tiene una r delante de la desinencia
o del ablativo, por lo cual es probable que haya perdido la desinencia us del nominativo
en latn clsico: aprus > apr > aper, es como nuestro modelo ager.
Bellum convivam
atr

Caecilianus

habet

n
v

cc
P >

<

109

Traduccin: "Bello invitado Ceciliano tiene."


El chiste consiste en que no es que cene jabal (ob), sino que cena con el jabal, en el
chiquero. Evidentemente hay una doble negacin en non... sine que mantenemos en
castellano. El nombre Caecilianus es variante de Caecilius en masculino y en su
femenino Caecilia, diminutivos de caecus y caeca (ciego, ciega) respectivamente.
Cognomen que se aplicaba no necesariamente porque fueran ciegos. De hecho a Carlos
Gardel le decimos "el mudo".
Adems este chiste que hace Marcial nos permite volver sobre lo muy relativo que
resulta clasificar cicunstanciales, pues en la primera oracin uno hubiera dicho que sine
apro es un circunstancial "de modo", o "de materia" o, si se quiere, pues hay tantos
circunstanciales cuantos a uno le plazca, "de comida"; pero al leer la segunda parte nos
damos cuenta de que es "de compaa". Por tanto, hay que traducir para clasificar
circunstanciales, y si traducimos ya obtuvimos lo que buscbamos: entender lo que se
dice en latn.
conviva, -ae es un sustantivo tema en a, pero es masculino como nuestro modelo poeta,
de all que tenga un adjetivo atributo bellus, -a, -um en masculino concordando con l.
El adjetivo bellus est formado sobre la raz bon/ben (ya sabemos que la o y la e
alternan) y la terminacin lus. benlus y por asimilacin de la n a la l, tenemos bellus. Es
de la misma raz que el adjetivo bonus, cuya o de la raz alterna en e, como ya notamos
p.e. en su adverbio bene. bellus no tiene nada que ver con bellum, -i n (guerra).
9. (Sen. Ad Luc. II, 21, 1)
Maximum negotium
atr

tecum

habes : tu
sd

n
cc

ob
P

v
S

tibi

molestus

d. de

pvo

int

suj

es

Traduccin: "Una mxima preocupacin tienes contigo: t para ti eres molesto." > "t
ests molesto contigo mismo."
Nos interesa aqu la preposicin cum que va con ablativo, como en la oracin 14 de la
Ejercitacin: Helvetii fere cotidianis proeliis cum Germanis de imperio dimicant. (Caes.
Bel Gal. I, 1, 4): cum Germanis (con los germanos), pero con los pronombres

110
personales (como tambin veremos con el pronombre relativo) se vuelve encltica: cum
te > tecum.
En esa oracin de Julio Csar aparecen dos circunstanciales ms; uno, fere cotidianis
proelii, un giro sintagmtico en ablativo: adverbio + adjetivo + sustantivo, "en casi
cotidianos combates", y el otro, de imperio, que mienta por lo que luchan germanos y
helvecios "por el poder". La palabra imperium, -i n. significa originalmente "poder", al
respecto cf. en el apndice "Breve historia de la palabra 'imperio'".
As tenemos: mecum, tecum, secum, nobiscum, vobiscum, para decir respectivamente:
conmigo, contigo, consigo, con nosotros, con vosotros. Las formas singulares se
encuentran en el castellano del Mo Cid: "mego", "tego", y en determinado momento se
debi perder la nocin de que esa terminacin -go era el cum originario y se les repuso
el prefijo con- que viene de cum: "conmigo, contigo". Si se pierde esa nocin que
conlleva el -go encltico, no es del todo incorrecta la forma vulgar "sinmigo, sintigo"
por "sin m, sin ti". De hecho, aparecen en el romancero espaol.
Notemos y anotemos que cum puede ser preposicin con ablativo como los casos que
estamos viendo, y tambin puede ser conjuncin coordinante en correlacin con tum,
como en VIII, 15: Brutus erat cum litteris latinis, tum etiam graecis eruditus. "...erudito
tanto en las letras latinas como en las griegas." "...no solo en las letras latinas sino
tambin en las griegas."
10.
Haec studia

adversis

perfugium

n
atr

n
S

oi

o >

ac

solacium

praebent,

delectant

domi,

pernoctant nobiscum

n
< d

cc

cc

Esta oracin pertenece a la defensa que hace Cicern del poeta Arquias, el Pro Archia
poeta, pargrafo 7. Hay tres verbos yuxtapuestos: praebent, delectant y pernoctant. Los
tres referidos al mismo sujeto: haec studia. studium, -i n. es un sustantivo neutro que
significa "estudio" en el sentido de "dedicacin", como su verbo studere que vimos en
VI, 2. Est modificado por el segundo pronombre demostrativo que conocemos: hic,
haec, hoc. Que tiene formas diferentes de los otros: una c final que denota deixis, es la
misma c que est p.e. en el adverbio ecce "he aqu", pero en ese pronombre se cay la e.

111
Hic, haec, hoc significa "este, esta, esto", su declinacin est en el pargrafo 32 de la
Gua:

n.
ac.
g.
d.
ab.

m.
hic
hunc
huius
huic
hoc

sg.
f.
haec
hanc
huius
huic
hac

n.
hoc
hoc
huius
huic
hoc

m.
hi
hos
horum
his
his

pl.
f.
hae
has
harum
his
his

n.
haec
haec
horum
his
his

Notemos que la forma haec puede ser a priori femenino singular nominativo, neutro
plural nominativo o neutro plural acusativo. Pero si pensamos que es de naturaleza
adjetival y agotamos la posibilidad de que sea atributo de un sustantivo, es atributo de
studia en nominativo neutro plural, y el sintagma haec studia es el sujeto de los tres
verbos. Cicern se refiere a los estudios humansticos: poesa, historia, letras en general,
que son los que imparta Arquias en Roma. Esa defensa de Cicern tiene una peculiar
historia que despus referiremos.
praebeo es "otorgar, dar", en castellano nos qued "prebenda". Lo que otorgan esos
estudios son dos neutros en acusativo singular, ob: perfugium ac solacium. El problema
es adversis, pues lo buscamos en el diccionario y nos dice: adversus, -a, -um, o sea, es
un adjetivo que de hecho est sustantivado. Ahora bien en qu caso y en qu genero?
Pues su nmero es plural sin dudas. Si fuera dativo plural, en femenino tendramos:
"para las adversas"; en masculino: "para los adversos, y en neutro: "para las cosas
adversas". Si fuera ablativo plural, en femenino tendramos: "en las adversas"; en
masculino: "en los adversos", y en neutro: "en las cosas adversas". De hecho, tiene ms
sentido que sea neutro. Y hasta uno podra alegar el principio de que si hay ambigedad
da lo mismo: o est diciendo "para las cosas adversas" o "en las cosas adversas". Pero
sucede que el verbo praebeo al igual que el verbo do, suele seleccionar objeto directo y
objeto indirecto. As que aqu adversis es oi.
De delecto depende un circunstancial que est en caso locativo. Algunas palabras
quedaron en caso locativo, que indica lugar en donde. E incluso los nombres
geogrficos de ciudades e islas podan ponerse en caso locativo. El caso locativo tiene
las siguientes desisnencias:

112

locativo

singular

plural

-i

-is

Veamos algunas palabras usales en caso locativo y su traduccin:


singular
domi

en casa

ruri

en el campo

paci

en la paz

militiai > militiae

en la guerra

humi

en la tierra

belli

en la guerra

vesperi

por la tarde

Romai > Romae

en Roma

Tarenti

en Tarento
plural

Syracusis

en Siracusa

Athenis

en Atenas

Notemos que la forma desinencial -ai devino -ae: Romai > Romae. Cf. la oracin 25 de
la ejercitacin de esta Leccin IX: sum Romae. (Estoy en Roma), dice Cicern. Y la de
Marcial, la 23, dice saepe domi non es. (A menudo no ests en casa).
Traduccin: "Estos estudios ofrecen refugio y consuelo para las cosas adversas, deleitan
en casa, pernoctan con nosotros."
Ya referimos a qu estudios se refiere Cicern. Digamos ahora que este tratado de
Cicern pasa desapercibido durante la Edad Media y que es Petrarca quien lo descubre
hacia la primera mitad del siglo XIV. Esta defensa Pro Archia poeta es la partida de
nacimiento y el manifiesto del Humanismo, pues all Cicern hace no solo una defensa
del poeta a fin de que se le otorgue la ciudadana romana, sino tambin de los estudios
que l llama humansticos: los studia humanitatis, y con la palabra humanitas (que
pertenece a una declinacin que veremos en una prxima leccin) traduce paidea del
griego. Paidea etimolgicamente es la educacin del nio (pas), pero despus tom la
acepcin de educacin en general (cf. el apndice "'et quelli per loro humanit mi

113
rispondono': Studium humanitatis y Humanitas a partir de una cita maquiaveliana").
Habamos dicho, respecto de la oracin de Virgilio que dice pulverulenta fuga Rutuli
dant terga per agros, que hay una correcta versin, pero que solo se logra considerando
que es un verso y que los versos se cantaban. La palabra que significa poesa en latn,
tambin significa canto: carmen. Para poder cantarlo necesitamos saber con qu metros
trabaja el poeta. El metro es la unidad de medida del verso. Virgilio en la Eneida utiliza
el hexmetro dactlico. Hexmetro significa seis metros. El hexmetro es tpico de las
hazaas, de las obras didcticas. Y se lo llama dactlico porque el quinto metro es un
dctilo. Los seis metros (o tambin llamados pies) consisten en lo siguiente: los cuatro
primeros pueden ser dcticos, compuestos de una slaba larga y dos breves,
esquemticamente

, intercambiables por un espondeo, compuesto de dos slabas

largas . Una larga equivale a dos breves. El quinto metro es un dctilo . Y el


sexto metro es o bien un espondeo: , o bien un troqueo: . El acento cae sobre la
primera slaba larga de cada metro o pie. Estos nombres son de origen griego, al igual
que estos ritmos. As tendramos:
1

plvr / lnt f / g // Rt / dnt /trg pr / grs.

Cada pie est separado por /. En el tercer pie hay una cesura o corte indicada con //. Se
trata de una pausa de respiracin y a su vez sintctica. Podra haber otros lugares en los
que caiga la cesura, e incluso podra haber ms de una. Ms adelante volveremos sobre
el tema de la mtrica latina, pues es ms complejo que esto que presentamos, hay
sinalefas, hiatos, varios tipos de cesuras y por sobre todo diferentes tipos de metros.
Hecha la que se llama la escancin, nos damos cuenta de que pulverulenta no concuerda
con fuga, sino con terga. La a final de pulverulenta es breve al igual que la de terga.
Pero la a final de fuga es larga, pues es ablativo. Por tanto el anlisis correcto es:
Pulverulenta fuga

Rutuli dant terga

atr

per agros

o >
>

cc

v
S

< d
< P

cc

114
Traduccin: "En fuga los rtulos dan las espaldas polvorientas por los campos."
Esto nos debe hacer reflexionar sobre el hecho de que para traducir poesa primero hay
que hacer la escancin, y mxime en casos ambiguos. Digo esto porque si uno toma
algunas ediciones que considerara como buenas en castellano, encuentra estos errores
como el que cometimos cuando analizamos este verso por primera vez. Por caso: "por
los campos los rtulos dan la espalda en polvorienta fuga" dice Rafael Fontn Barreiro
en su edicin de la Eneida, Madrid, Alianza, 1986; "vuelven ahora los rtulos la espalda
y huyen campo adelante entre nubes de polvo" dice Javier de Echave-Sustaete en su
versin de la Eneida, Madrid, Gredos, 1992. Y podra citar unas cuantas ms que
cometen el mismo error: no notar que pulverulenta va con terga. Vamos a una edicin
crtica, seria y bien hecha, la de Ettore Paratore y Luca Canali: Virgilio Eneide, ed. bil.
en seis vols., Fondazione Lorenzo Valla, Miln, 1983: "i rutuli mostrano i dorsi
polverosi in fuga nei campi" y encontramos que no comete el error. Y aquellas no solo
comenten un error morfolgico con sus consecuencias sintcticas y semnticas, sino
tambin desnaturalizan la hiplage que hace Virgilio: pulverulenta terga "las espaldas
polvorientas".
Hiplage significa en griego "sustitucin". Es una figura potica consistente en atribuir
a un sustantivo o a un verbo un trmino que debera "lgicamente" pertenecer a otro
cercano en la frase. En este caso la polvorienta no seran las espaldas, sino la fuga. La
hiplage es producto y refleja la percepcin, el lenguaje perceptivo, propio de la poesa,
la cosa es como se percibe. Y el poeta all ve y describe las espaldas llenas de polvo.
Jorge Luis Borges, en una de sus charlas llamada "La poesa", reunidas bajo el ttulo de
Siete Noches, analiza, entre otras, una doble hiplage en la Eneida de Virgilio. En el
libro VI, verso 268, dice el poeta hablando de Eneas y la Siliba: ibant obscuri sola sub
nocte per umbras. Una hiplage est en obscuri predicativo del sujeto (Eneas y la
Sibila), y la otra en sola atributo de nocte, trmino en ablativo de la preposicin sub.
"Iban oscuros bajo la sola noche, por las sombras". Cuando "lo lgico" hubiera sido
"iban solos bajo la oscura noche, por las sombras" (ibant soli obscura sub nocte per
umbras). Pero el poeta los ve oscuros y solitaria a la noche. Borges en algn lugar se
lamenta de haber olvidado el latn que estudi. Digo porque comete un desliz al afirmar
que sola est anticipado respecto de sub nocte para enfatizarlo, pues en rigor es
frecuente y hasta "natural", uno dira, el sintagma atributo + preposicin + trmino, ya
que constituyendo, como dijimos, un ncleo la preposicin y su trmino sustantivo, es
normal que el adjetivo se anteponga a ese ncleo de preposicin + trmino. Pensemos

115
p.e. en summa cun laude "con gran alabanza", summa se antepone al ncleo cum laude.
Borges crea una bonita hiplage en "El poema de los dones": "Al errar por las lentas
galeras...", le carga "lentas" a "galeras", cuando el errar es el lento.
Las letras del tango y del rock estn llenas de hiplages. Luis Alberto Spinetta dice en
"La bengala perdida": "Tit portando un dulce exocet" y nos repele que un exocet sea
algo dulce, uno se lo cargara "lgicamente" a Tit; o Mara Elena Walsh en el "Vals
municipal" dice: "Es un loco por Libertador / que matndose cruza la vida" en lugar de
"cruzando se mata la vida". Ya encontraremos en latn algunas ms, en las oraciones
que analizaremos en otras lecciones.

116
APNDICES
"La vuelta al libro en cuatro milenios"
En: Revista "", Ao IV, Nro. 186, del 21/04/07
Los primitivos crean que la escritura tena un origen divino. Y de acuerdo con esto, las
palabras y las letras posean un poder mgico. As, por ejemplo, las defixiones de los
antiguos griegos y romanos eran lminas de metal, en las que se escriba el nombre de a
quien se quera perjudicar, junto con una maldicin, y luego eran arrojadas al mar o
enterradas, atravesadas por un clavo. Tambin podramos citar las jambas en los
portales de las casas de los judos, los amuletos con versculos del Corn que llevan los
musulmanes y las estampitas cristianas con oraciones. Tcito cuenta con asombro que
los germanos no conocan "los secretos de las letras". Por su parte, los griegos, fuera de
algunos rituales populares, como las mencionadas defixiones, y del pitagorismo, cuya
interpretacin mstica del alfabeto proviene de Oriente, no tuvieron una casta sacerdotal
ni elaboraron mitos que otorgasen a la escritura un poder divino. Quizs por ello,
Scrates, de piadoso sentimiento, desconfiaba de los libros. Los argumentos que daba se
basaban en una doble incapacidad que encontraba en los escritos: una, la de no poder
responder preguntas; la otra, la de no poder seleccionar a sus lectores. Scrates prefera
otro soporte ms fructificable para el dilogo vivo y animado: el alma humana. Tambin
la Filosofa convertida en personaje por Boecio, en la crcel le deca a ste que no
echaba de menos tanto las suntuosas bibliotecas cuanto la mente del condenado en la
que deposit no libros, sino lo que les da valor: los pensamientos de los libros. Scrates
en el siglo IV aC. y Boecio en el VI dC. constituyen los lmites del pensamiento clsico.
Ambos coinciden en oponer a la escritura el dilogo liberador entre maestro y discpulo.
El libro escrito
En tiempos de Scrates, el libro llevaba ya dos milenios de vida. Consista en hojas
denominadas "cartas" (chartae) de unos 15 a 20 centmetros de ancho y pegadas una a
continuacin de otra, de 5 a 10 metros de largo por lo general, aunque las hubo de 45
metros o ms. Estas hojas se elaboraban con la membrana del tallo de la planta de
papiro, que creca en las orillas del Nilo. Se las enrollaba en una varilla con un botn en
cada extremo, llamada en latin umbilicus ("ombligo"). Se escriba en columnas
verticales, por lo general de un solo lado. En una de sus puntas, se colgaba una etiqueta

117
("titulus" o "index"), con el ttulo de la obra, y se las guardaba, empapadas en aceite de
cedro, en tubos de cuero llamados capsa ("cpsula"), dejando asomar el ttulo. En
Grecia recibieron el nombre de biblon (bibla, que es su plural, significa, pues, "los
libros"), y en Roma el de liber ("libro"). El trmino griego est tomado del nombre de la
regin de donde se importaba el material. Con la palabra biblos se designaba la actual
Yebail, en el Lbano. El latino, en cambio, significaba en su origen una corteza de rbol,
y remite as a la madera como un soporte anterior para la escritura. Incluso en chino el
ideograma que designa al libro tiene la forma de unas tablillas de bamb. De la
denominacin de esa corteza fcilmente arrancable por estar justamente libre del tronco,
el latn tambin tom liber con el sentido de "libre". Para su lectura, el libro se sostena
con la mano derecha y se iba desenrollando con la izquierda Por esa accin tom
tambin en latn el nombre de "volumen", del verbo volvere ("girar"). Adems de
"desenvolver" y "envolver", otro trmino que designaba su lectura era explicare
("explicar") que tena en latn tanto la acepcin material de "extender el rollo" como la
intelectual de "poner al descubierto". E implicare ("implicar") tena la acepcin de
"replegar el rollo" y "poner en encubierto". Y el giro ad umbilicum pervenire ("llegar
hasta el ombligo") significaba "leer todo el libro", "llegar al fondo de la cuestin".
Se cuenta que el rey de Prgamo, Eumenes II, se vio forzado a idear hacia el siglo III
aC. otro material para la escritura, justamente el pergamino, debido a que los
Ptolomeos, reyes de Egipto, celosos de la biblioteca de Prgamo, prohibieron la
exportacin de papiro hacia esa ciudad. Pero antes de ser llamado pergamino fue
designado con el trmino de membrana ("'piel"). stas consistan en planchas de piel de
animales, debidamente tratadas, que reunan ciertas ventajas por sobre el papiro como
su duracin y manipulacin. Se armaba en folios, doblados y unidos unos con otros para
formar un cuadernillo llamado en latn codex ("cdice"). El cdice revolucion la
postura fsica de lectura y la lectura misma: el nuevo libro se volvi fcilmente
transportable, de gil consulta, se liber una mano, con la que se poda tomar nota, y los
mrgenes permitan hacer anotaciones. Eso cdices, sueltos o cosidos en un lateral, eran
colocados en cajas o bien sujetados con dos planchas de madera a la manera de tapas y
atados. Para la poca de Boecio, el cdice de pergamino haba desplazado al volumen
de papiro, sobreviviendo durante la Edad Media hasta la aparicin del papel y de la
imprenta.
El libro impreso

118
El papel, originario de China -donde haba suplido a la seda como soporte para
escritura- fue introducido en Occidente hacia el siglo XII por los rabes. Dos siglos ms
tarde, su utilizacin ya era general. Aventajaba al pergamino por ser menos costoso y
ms fcil de fabricar. Adems, al ser ms liso y flexible, resultaba ms apto para la
impresin que el pergamino. Antes de la invencin de la imprenta la edicin de un libro
consista en el copiado de manuscritos. En Roma el negocio del libro lleg a cierta
perfeccin. Un autor venda el libro a un editor-librero, quien haca copias con su
dictado al mismo tiempo a un nmero de escribas. Incluso el autor poda cobrar un
porcentaje sobre las ventas. Haba tiendas de libreros y los libros circulaban por los
dominios romanos. Hubo importantes colecciones privadas y bibliotecas pblicas. En la
Edad Media, en cambio, el libro qued circunscripto a las bibliotecas de los centros
religiosos y su circulacin al copiado de parliculares, monjes y universitarios.
Johann Gutenberg transform la tcnica de la xilografia de moldes de madera fijos en
una tipografa de moldes metlicos mviles, obtuvo una tinta ms gruesa y adapt la
prensa ya utilizada en la elaboracin del vino. Peter Schffer, el socio de Gutenberg,
defina la imprenta como "el arte de escribir sin clamo ni pluma". El libro moderno
agreg al diseo del cdice una cuidada encuadernacin, la portada, la enumeracin de
las pginas, ndices, el nombre del editor y la fecha y lugar de impresin. Incluso
mantuvo las ilustraciones ya desarrolladas en los cdices medievales al punto de hacer
del libro, en muchos casos, un objeto precioso por s mismo. En sus famosas Biblias,
Gutenberg ornament las letras iniciales para destacar, como haca la tradcin, el
carcter sagrado del texto. La difusin de la imprenta en Europa es impresionante. En el
1500, a 32 aos de la muerte de su creador, haba 250 imprentas y en circulacin 35.000
ediciones con 20 millones de ejemplares, ms que la cantidad producida en los diez
siglos medievales. La poblacin de Europa, a comienzos del siglo XVI, era de 100
millones. Las tres cuartas partes de esos libros estaban escritos en latn y en el siglo
XVIII slo lo estaba la cuarta parte. Las primeras imprentas en Amrica se remontan a
Mxico en 1539 y Lima en 1584. En el territorio argentino se fabric una en la misin
jesutica Guaran hacia el 1700 y en 1764 se trajo otra desde Espaa para el Colegio de
Crdoba. En las florecientes libreras europeas se hallaban libros destinados no slo a
un pblico selecto -universitarios y nobles- sino tambin al masivo, libros de Horas
(ahora llamados de autoayuda) y folletines de viajes o de literatura fantstica. Uno de
eso folletines costaba igual que una pieza de pan y el precio del Nuevo Testamento
equivala al jornal diario de un trabajador. Los autores renacentistas y reformistas

119
encontraron en el libro un medio de alto rendimiento para divulgar sus ideas. Se produjo
una suerte de ordenamiento del saber. A dferencia del cdice, que constituye un
ejemplar nico, la imprenta reproduce libros en serie, lo que hizo que lectores, en
lugares distantes, leyeran el mismo texto y lo citaran inequvocamente. En los ensayos
se incorporaron las notas al texto y la bibliografa. Y, por sobre todo, se establecieron
las ediciones llamadas cannicas de los textos clsicos. El libro impreso, adems,
promovi una cultura literaria proveniente ya no de las escuelas o universidades ni de la
Iglesia, sino de las libreras.
El libro virtual
El soporte virtual del libro presenta ciertas notas que hacen que potencie y supere los
soportes anteriores: es ms econmico, de fciI archivo, de rpida consulta, no requiere
para su produccin un material cuya elaboracin perjudique directamente al
medioambiente, y los programas permiten, en la sola PC, ilimitadas posibilidades de
trabajo sobre el texto. El libro en Internet, a su vez, agrega un plus por dems
significativo. Durante la antigedad y el medioevo los autores estaban persuadidos de
que con su obra colaboraban al saber universal. El trmino memoria en latn significa no
slo la facultad psquica, sino tambin la tradicin y la posteridad que mantendr esa
tradicin enriquecindola. La obra, una vez publicada, ya no les perteneca. Uno poda
hacer suyos una frase o un pasaje de otros autores. Y si un lector lo identificaba no lo
entenda como un plagio, sino como un tributo al autor de la fuente. Los derechos de
propiedad intelectual son un fenmeno propio del libro moderno y de la impresin. Ms
all de que se podra ver a Internet como anloga a esa concepcin clsica, como una
biblioteca en la que est disponible la totalidad del saber -ms una ingente informacin
que los intereses y el azar decantarn-, el libro en Internet puede reavivar las letras que
Scrates daba por muertas en la escritura. El internetlogo francs Dominique Wolton
distingue entre medios de comunicacin masivos e Internet. La Red responde a la lgica
de la demanda, no a la de la oferta, y est dirigida a las necesidades de bsqueda e
intercambio de individuos que obran libremente. En esa interaccin que abre la Red,
creemos, se encuentra la posibilidad cierta de volver a responder y corresponder. A ello
se suma el hecho de que las nuevas tecnologas tienden a privilegiar la voz -y, por tanto,
el odo- en la instrumentacin de las mquinas, lo que eliminara los arbitrarios
smbolos y abreviaturas. Internet, as, podra socializar la lectura y, llegado el caso, la
composicin del libro en franco dilogo. El libro virtual llegara a ser, acorde al ideal

120
socrtico, la obra de una expresin libre y colectiva en continua discusin, que ms que
abarrotarnos de conocimientos nos hara tomar conciencia de nuestra ignorancia.

121
Cura segn el 42 de Ser y Tiempo
y en sus fuentes romanas
En: Symplok, revista filosfica, Nro. 3, abril 2016

En el 42 de Ser y Tiempo1 Martn Heidegger afirma que el rasgo caracterstico


del ser propio del Dasein que es el hombre es el cuidado (Sorge). As es como el Dasein
se ve esencialmente a s mismo. Y al momento de fundamentar esa autointerpretacin,
Heidegger recurre a la lectura de una fbula romana. Se trata de la fbula 220,
compuesta por Gayo Julio Higinio (-64 - 17) y conocida precisamente como Cura, la
personificacin romana del cuidado.2 A las claras, el solo propsito de Heidegger es
mostrar que el Dasein conlleva, como principal nota ontolgica, el cuidado que lo
domina durante toda su vida. La fbula de Cura combina otros temas estoico romanos
dejados de lado por el pensador alemn. En lo que sigue transcribiremos la fbula, con
nuestra propia puntuacin y traduccin. Replantearemos algunas de las interpretaciones
heideggerianas y plantearemos otras cuestiones que la fbula sugiere.
Segn el testimonio de Suetonio3, Higinio era de origen hispano, liberto de
Augusto, bibliotecario de la Biblioteca Palatina, hecha construir por Augusto hacia el 28, amigo del poeta Ovidio y del consular Clodio Licinio quien lo mantuvo
econmicamente hasta su muerte. Fue autor, adems de estas fbulas, de obras
religiosas, histricas, de las que solo tenemos referencias, y del tratado De astronomia
que nos lleg completo. Sus Fbulas consisten en 257 composiciones sobre temas
mitolgicos clsicos, genealogas de dioses y catlogos de reyes y hroes, y es uno de
los libros ms importantes para el estudio de la mitologa grecolatina, al punto de que
fue traducido del latn al griego hacia el siglo IV por el gramtico Dosteo.
C. I. Hygini Fabulae CCXX "Cura"

Martin Heidegger, Sein und Zeit, M. Niemeyer Verlag, Tbingen, 1967. Traduccin
castellana: Ser y Tiempo, trad. J. E. Rivera, Editorial Trotta, Madrid, 2009.
2
Edicin moderna de P. K. Marshall, Hyginus, Fabulae. Editio altera. Munich, K. G. Saur,
2002. Traducciones castellanas: Higinio, Fbula, trad. J. del Hoyo y J. M. Garca Ruz, Madrid,
Gredos, 2009. Cayo Julio Higinio, Fbulas. Astronoma, ed. de G. Morcillo Expsito, Madrid,
Akal, 2008.
3
De grammaticis et rhetoribus XX, 1.

122
1. Cura cum quendam fluvium transiret, vidit cretosum lutum, sustulit cogitabunda et
coepit fingere hominem. 2. Dum deliberat secum quidnam fecisset, intervenit Iovis. 3.
Rogat eum Cura, ut ei daret spiritum, quod facile ab Iove impetravit. 4. Cui cum vellet
Cura nomen suum imponere, Iovis prohibuit suumque nomen ei dandum esse dixit. 5.
Dum de nomine Cura et Iovis disceptarent, surrexit et Tellus suumque nomen ei imponi
debere dicebat, quandoquidem corpus suum praebuisset. 6. Sumpserunt Saturnum
iudicem; quibus Saturnus aequus videtur iudicasse: 7. "Tu, Iovis, quoniam spiritum
dedisti, animam post mortem accipe. 8. Tellus quoniam corpus praebuit, corpus
recipito. 9. Cura quoniam prima eum finxit, quamdiu vixerit, Cura eum possideat. 10.
Sed quoniam de nomine eius controversia est, homo vocetur, quoniam ex humo videtur
esse factus."
"1. Al haber Cura atravesado un ro, vio lodo arcilloso, lo tom meditabunda y comenz
a modelar al hombre. 2. Mientras delibera ensimismada sobre lo que haba hecho,
interviene Jpiter. 3. Cura le pide que le diera hlito, cosa que fcilmente obtuvo de
Jpiter. 4. Como hubo querido Cura ponerle su nombre, Jpiter se lo prohibi y dijo que
se le debera dar el nombre de l. 5. Mientras Cura y Jpiter discutan sobre el nombre,
se present tambin Tellus y dijo que su nombre debera imponrsele ya que ella le
haba ofrecido su cuerpo. 6. Tomaron a Saturno como juez; y al parecer Saturno
sentenci para ellos de manera justa: 7. "T, Jpiter, ya que le diste el hlito, toma su
alma despus de la muerte. 8. Tellus, ya que le otorg el cuerpo, ha de recibir el cuerpo.
9. Cura ya que fue la primera que lo model, mientras l viviere, que Cura lo posea. 10.
Pero ya que la controversia es sobre su nombre, que sea llamado "homo" (hombre), ya
que parece haber sido hecho de "humus" (tierra)."
La fbula tiene cuatro partes bien definidas: 1) 1-3 Creacin del hombre. 2) 4-5
Discusin en torno del nombre que debera tener el hombre. 3) 6-9 Resolucin respecto
del dominio sobre el hombre. Y 4) 10 Resolucin respecto de la cuestin del nombre.
Heidegger encuentra aqu un testimonio preontolgico (vorontologische
Zeugnis) significativo, por dos causas, una porque el cuidado (Sorge/cura) ocupa al
Dasein durante toda su vida (se refiere al quamdiu vixerit de la oracin 9 de la fbula); y

123
otra porque la primaca de la Sorge atae a la "concepcin del hombre como compuesto
de cuerpo (tierra) y espritu."4
Digamos nosotros que por cierto Cura incumbe al hombre mientras viva,
mientras su cuerpo est vivificado. Notemos que Higinio usa, en esa prtasis temporal
quamdiu vixerit, el futuro perfecto del verbo vivo. Los futuros latinos cuando se hallan
subordinados tienen un valor eventual, como lo tiene nuestro futuro del subjuntivo (que
por dems proviene etimolgicamente del futuro perfecto del indicativo latino), de all
nuestra versin "mientras l viviere". Con lo cual Higinio deja sin precisar el tiempo de
vida del hombre. Colocar una prtasis temporal con indicativo, presente o pasado,
hubiera sido establecer un lapso real, y colocar una con subjuntivo, un lapso deseable.
Saturno, si bien es "el tiempo", no determina, a ciencia cierta, cunto tiempo vivir el
hombre; quamdiu vixerit significa "el tiempo que le toque vivir".
Por otro lado, en la versin que Heidegger recoge de la fbula5 aparecen no solo
spiritus en la oracin 3 y en la 7, sino tambin anima en la 7 traducidos como "Geist".
Y ello puede llevar a confusiones, especialmente si se piensa en una tajante divisin
cuerpo-alma a la manera platnico cristiana. Los dos trminos latinos, spiritus y anima,
para la poca de Higinio y para el estoicismo romano, no tienen necesariamente ninguna
connotacin, digamos, "intelectual", como s puede tenerla "Geist" en alemn. Spiritus
es el soplo inicial que vivifica y anima el principio vital que justamente anima al
cuerpo.
El ente que es el Dasein, sigue comentado Heidegger, se origina por la Sorge y
queda capturado por ella mientras est en el mundo. Y el nombre de homo que recibe el
Dasein no es por una consideracin respecto de su ser sino por aquello de lo que est
hecho, esto es, de humus.
Por cierto, la argamasa modelada por Cura podra haber tenido otro nombre
segn las intenciones de los dioses intervinientes en la fbula, a saber, "Cura", que
hubiera respondido, como dice Heidegger, a una mejor "consideracin respecto de su
ser", o bien "Jpiter", por quien lo vivific y as el hombre hubiese sido tocayo del
padre de los dioses, o bien "Tellus". Saturno en su sentencia se inclina por Tellus.
Tellus es en latn la personificacin de la Terra mater, "la madre Tierra"6, pero
tambin puede ser usado para significar simplemente "tierra", y humus es, junto con
4

"Auffassung des Menschen als des Kompositums aus Leib (Erde) und Geist."
La versin alemana que reproduce Heidegger es la de Burdach, op. cit. en nota 14.
6
Cf. Varrn, De re rustica I, 1, 5.
5

124
tellus y terra, otro de los nombres con que se designa a la tierra.7 Ahora bien, por qu
entonces Saturno decide llamarlo homo y no tellus? Quizs por ser ambos trminos,
homo y humus, parnimos, juego que haca y sigue haciendo la etimologa popular. La
etimologa de homo a partir de humus vuelve a aparecer en Quintiliano (30 - 100):
"tambin se llama homo porque naci del humus", y enseguida el rtor acota sutilmente:
"como si no todos los animales tuvieran el mismo origen o como si aquellos primeros
mortales hayan impuesto el nombre a la tierra antes que a ellos mismos."8 Y en Isidoro
de Sevilla (556 - 636) quien entre los diferentes criterios para establecer etimologas da
el de "por origen" (ex origine) y su ejemplo es "homo, porque proviene de humus".9
Ernout-Meillet, por cierto, afirman que homo es un derivado de un trmino indoeuropeo
que significa "tierra"; homo tiene el sentido general de "ser humano" y propiamente "ser
terrestre", por oposicin a los dioses que son seres celestiales (caelesti).10 Saturno, pues,
se inclina, decamos, por tellus o mejor por humus, porque es el elemento bsico y
primordial del homo. El trmino homo no es convencional, sino que refiere
naturalmente la cosa que significa, a saber, humus. Y la paronimia es, en este caso,
producto de una correcta derivacin.
Y sigue comentando Heidegger: "En qu consiste el ser 'originario' de lo as
configurado, lo decide Saturno, el 'tiempo'. La determinacin preontolgica de la
esencia del hombre que se expresa en esta fbula ha fijado as, desde el comienzo, la
mirada en aquel modo de ser que domina por entero su peregrinar temporal en el
mundo."11
Evidentemente, que Cura, como modo propio de su ser, domine al hombre
mientras viviere lo dictamina Saturno, como tambin l decide qu nombre se le debe
colocar a lo modelado por Cura. Saturno no determina, bien se sigue de la fbula, su
"peregrinar temporal en el mundo". Que se haya equiparado el titn griego Chronos con
Saturno llev a que Saturno pasara a ser para los romanos "la longitud del tiempo",
7

Cf. Varrn, De lingua Latina V, 23.


Quintiliano, Institutiones oratoriae I, 6, 34: "<...> etiamne hominem appellari, quia sit humus
natus (quasi vero non omnibus animalibus eadem origo, aut illi primi morales ante nomen
imposuerint terrae quam sibi)."
9
Isidoro de Sevilla, Etimologiae I, 29: "homo, quia est ex humo."
10
A. Ernout-A. Meillet, Dictionnaire tymologique de la langue latine. Histoire des mots, Paris,
Klincksieck, 2001 (reedicin de la 4ta. edicin con agregados y correcciones de J. Andr), sub
voce 'homo'.
11
Worin das 'ursprngliche' Sein dieses Gebildes zu sehen sei, darber steht die Entscheidung
bei Saturnus, der 'Zeit'. Die in der Fabel ausgedrckte vorontologische Wesensbestimmung des
Menschen hat sonach im vorhinein die Seinsart in den Blick genommen, die seinen zeitlichen
Wandel in der Welt durchherrscht.
8

125
como refiere Agustn.12 Pero Saturno es un antiguo dios itlico. Su festividad coincida
con el fin de la cosecha de otoo y la siembra de los cereales, hacia el 17 de diciembre,
y se la denominaba Saturnalia. Todo el mundo se disfrazaba, desaparecan las
desigualdades sociales, se hacan regalos... costumbres que luego se mantuvieron en la
Navidad cristiana y en los Carnavales. Con todo, la tradicin hizo que Chronos, una vez
destronado por Zeus (Jpiter), se instalara en el Lacio. Incluso el nombre de Lacio
(Latium) se lo haca derivar de lateo "estar oculto" y se relacionaba con el hecho de que
Chronos se haba ocultado all. Chronos o ahora Saturno inaugur una edad de oro de
una proto Roma. (Virgilio en las glogas IV, 6, menciona los "reinos de Saturno").
Ense el cultivo de la tierra, se lo simbolizaba con una hoz y una podadera ("el viejo
de la hoz" lo llama Marcial) y estableci las primeras leyes. Por este motivo
seguramente es que acuerdan Cura, Jpiter y Tellus en que Saturno sea juez. Y el
procedimiento con el que Saturno imparte justicia era bien conocido por el lector
romano. En Roma funcionaban jueces de avenencia, antecedente de las modernas
mediaciones, que diriman expeditivamente casos puestos en litigio. Por tanto, Cura
domina al hombre todo el tiempo en que el alma vivifique al cuerpo, desde el primer
hlito dado por Jpiter al primer hombre hasta el ltimo aliento, y ese lapso de vida,
segn la concepcin estoico romana que creemos subyace en la fbula de Higinio, no es
determinado por Saturno, sino por un Fatum (Hado) insondable cuya equiparacin
popular con Jpiter suscriban los estoicos.13
Es significativo, adems, el dictado de sentencia por parte de Saturno, pues en la
oracin 7 respecto de Jpiter, Higinio utiliza el imperativo presente accipe (toma), que
tiende a ser cordial. Respecto de Tellus en la 8, el imperativo futuro recipito (ha de
recibir), que indica una orden perentoria. Respecto de Cura y de la resolucin respecto
del nombre, el subjuntivo presente: possideat (posea) en la oracin 9 y vocetur (sea
llamado) en la 10, que indican deseo, con un cierto matiz exhortativo. Los modos
verbales utilizados guardan una suerte de gradacin y por tanto de cumplimiento en la
sentencia: Tellus, Jpiter, Cura, esto es, mandato perentorio, orden cordial y
exhortacin, respectivamente. Mas el orden en que Saturno dictamina respecto de los
12

Agustn de Hipona, De civitate Dei IV, 10, 5: "Saturnus, inquiunt, temporis longitudo est."
Cf. Sneca, De beneficiis IV, 7, 1: "Si le llamares Jpiter, que quiere decir ptimo y Mximo,
dirs bien <...> y no errars si le llamares Hado, porque siendo el Hado una eslabonada orden y
disposicin de las cosas, viene a ser la primera causa de las causas, de quien dependen todas las
dems." (Iovem illum Optimum ac Maximum rite dices <...> Hunc eundem et fatum si dixeris,
non mentieris; nam quom fatum nihil aliud sit quam series inplexa causarum, ille est prima
omnium causa, ex qua cetera pendent.)

13

126
avenidos a su sentencia bien podra tener un criterio de jerarqua divina: Jpiter, Tellus,
Cura.
Heidegger remite a un trabajo de Burdach14 quien establece una doble acepcin
que tiene cura en latn, a saber, la de "afn ansioso" y la de "cuidado, dedicacin" y
refiere que Goethe tom de Herder y reelabor para la segunda parte de su Fausto esta
fbula de Higinio. Esa doble acepcin, segn Heidegger, es la que se concibe como el
sentido originario u ontolgico del hombre en tanto posedo por Cura: "preocupaciones
de la vida y dedicacin (a algo)" (Lebenssorge und Hingabe).
Aclaremos que Cura, as personificada, no tiene entrada en los diccionarios
usuales de mitologa15 ni en las diferentes "-pedias" virtuales. Solo la encontr en la
Enciclopedia de Pauly-Wissowa.16 All se dice que Cura es la personificacin potica
de la preocupacin y se refieren, adems de esta fbula de Higinio, otros cuatro lugares
en los que aparece. Cura se encuentra en plural, en el poema Pnica XIII, 583, de Silio
Itlico quien habla de "los Cuidados y las Insidias" (Curaeque Insidiaeque) de la guerra.
Y en la Eneida VI, 273-4, de Virgilio para quien las Curas estn con otros espantos en
la entrada del Orco: "Frente al vestbulo, al entrar en las primeras fauces del Orco, el
Dolor y las Curas vengadoras pusieron su cubil".17 Y en singular, en Horacio, Cura
aparece como una compaera constante, en Odas II 16, 22: "Asciende a la nave ornada
de bronce la viciosa Cura"18, e id. III, 1, 40: "Pero el Temor y las Asechanzas suben
donde sube el seor, y la negra Cura se sienta detrs del jinete y no cede su sitio en el
trirreme de bronce."19 La acepcin de Silio Itlico bien podra responder a
"preocupaciones". En las dems citas el trmino est modificado por un adjetivo. En
Virgilio son los "remordimientos vengadores". Segn Paratore estas personificaciones
pavorosas que se hallan en la puerta del Orco responden no a la acumulacin de castigos
14

K. Burdach, "Faust und die Sorge", Deutsche Vierteljahrschrift fr Literaturwissenschaft und


Geistesgeschichte I (1923), pp. 1 y ss.
15
Falcn Martnez, C., Fernndez Galiano, E. y Lpez Melero, R., Diccionario de mitologa
clsica, 2 vols., Madrid, Alianza Ed., 1980. Grimal, P., Diccionario de Mitologa griega y
romana, trad. F. Payarols, Barcelona, Ed. Paids, 1982. Brando, J., Dicionrio MticoEtimolgico da Mitologia e da Religio Romana, Petrpolis, Ed. Vozes, 1993. Martin, R.,
Diccionario Espasa. Mitologa griega y romana, Madrid, Espasa, 2005. Garca Gual, C.,
Diccionario de mitos, Madrid, Siglo XXI Editores, 2003.
16
Paulys Real-Encyclopdie der classischen Altertumswissenschaft, her. von G. Wissowa,
Stuttgart, J. B. Metzlerscher Ver., 1901, sub voce "Cura".
17
"Vestibulum ante ipsum primisque in faucibus Orci / Luctus et ultrices posuere cubilia
Curae."
18
"scandit aeratas vitiosa navis / Cura"
19
"Sed Timor et Minae / scandunt eodem, quo dominus, neque / decedit aerata triremi et / post
equitem sedet atra Cura."

127
por los pecados de los hombres, sino a las tribulaciones que afligen la existencia
humana.20 Horacio la tilda de vitiosa, esto es, viciosa, por exceso o por defecto, sin
trmino medio, y de atra, que mienta en latn el color negro y la sensacin que ese color
produce: desagrado, irritacin. Por tanto, las dos veces que aparece Cura personificada
en plural y las dos en singular conlleva un sentido negativo. Acompaa a otros
sentimientos que atormentan al hombre: dolor, temor, asechanza. En la fbula de
Higinio no se menciona ningn estado anmico, pero, de hecho, bien podra sugerir que
Cura calma su angustia haciendo muecos con arcilla, manualidades como propondr
cierta teraputica moderna. Las ms de las veces cura aparece en singular y
especialmente como cuidado de s (cura sui; en griego: epimleia heauto), en
particular en Sneca. Heidegger parece abonar los dos sentidos que lee en Burdach.
Termina Heidegger con una cita de un pasaje de las Epstolas a Lucilio de
Sneca, 124, 14: "Cuatro son las naturalezas, la del rbol, la del animal, la del hombre
y la del dios. Las dos que son racionales tienen la misma naturaleza, pero difieren en
que una es inmortal y la otra, mortal. Ahora bien, de stas el bien (bonum) de una, a
saber, el del dios, lo realiza (perficit) la naturaleza; el de la otra, el del hombre, el
cuidado."21 Heidegger interpreta que el cuidado determina, de un lado, la completez
(perfectio) del Dasein y, de otro, su naturaleza: estar arrojado al mundo (entendido, de
hecho, como plexo de posibilidades) con el que se las ve el Dasein. El cuidado
(Sorge/cura), por tanto, constituye la estructura ontolgico existencial del Dasein, a
priori de cualquier determinacin ntica.
Para Sneca la propia esencia (natura) del dios es su inmortalidad. En ello
consiste su virtud o excelencia (bonum). En el caso del hombre, su esencia es el cuidado
(cura). La modelacin de Cura trajo para el hombre un doble perjuicio, uno anmico, el
estar sometido a preocupaciones, afanes y cuidados de por vida, y otro material, pues su
propio elemento primordial, su materia, humus, fue un estorbo para que el dios, al darle
el hlito, pudiera tambin hacer inmortal al hombre. As lo dice Sneca: "Admiremos al
dios que prev la manera de brindar a los seres que no pudo hacer inmortales, porque se
opona la materia, su proteccin frente a la muerte y el triunfo por medio de la razn

20

Virgilio, Eneide, trad. L. Canali, cur. E. Paratore, vol. III (Libri V-VI), Fondazione Lorenzo
Valla- Mondadori, Miln, 1979, p. 253.
21
"Quattuor hae naturae sunt, arboris, animalis, hominis, dei: haec duo, quae rationalia sunt,
eandem naturam habent, illo diuersa sunt quod alterum inmortale, alterum mortale est. Ex his
ergo unius bonum natura perficit, dei scilicet, alterius cura, hominis."

128
sobre los defectos del cuerpo."22 Cura domina al hombre porque el hombre es mortal,
una materia vivificada durante un inesrutable lapso de tiempo. Y a su muerte, como
sentenci Saturno, Tellus recobra lo suyo y Jpiter recupera un mero hlito que dio,
desindividualizado, despersonalizado.

22

"Miremur <...> deum <...> hoc providentem, quemadmodum quae immortalia facere non
potuit, quia materia prohibebat, defendat a morte ac ratione vitium corporis vincat." Sneca,
Epistolae morales ad Lucilium 58, 27.

129
"Las sublimes obras del ocio"
En: Revista "", Ao IV, Nro. 174, del 27/01/07
Los manuales dedicados a la historia de las ideas e incluso a la historia del trabajo citan
unas veces remanidas etimologas y otras directamente soslayan la cuestin del ocio, la
cual, con todo, tiene significativas relaciones respecto del pensamiento y del trabajo. Se
suele leer que la palabra latina otium que da la nuestra ocio se opone a negotium,
ocupacin, compuesta de nec y otium, esto es no ocio, y se justifica tal oposicin
alegando que con el trmino negotium se alude a una situacin no querida en la cual uno
queda atado al trabajo manual, cualquiera que se fuese, y, por lo tanto, no est libre
para otras actividades sublimes que requieren justamente ocio. Esta consideracin
encaja en la divisin general de los saberes que se maneja desde la Roma clsica hasta
el Renacimiento, entre saberes o artes serviles y saberes o artes liberales. Adems, ocio
y negocio no se oponen como lo privado a lo pblico, ni, como se ver, el ocio
necesariamente se identifica con una soledad inactiva. Por otra parte, la valoracin de
un estado por sobre el otro encuentra justificacin en las palabras de origen peyorativo
con que se designa la actividad en el no ocio: laborare y labor originalmente significan
deslizarse y desliz respectivamente; tripalium designa primero un artefacto de tres
pies en el que se coloca el caballo para que sea herrado, despus el potro de tortura y a
partir del siglo XII nuestro trabajo, trmino este derivado de aqul. Operari y opera,
de donde obrar y obra, en cambio poseen un sentido neutro; refieren cualquier tipo
de actividad, desde dar una limosna hasta componer una enciclopedia. Esta
desvalorizacin del mundo del trabajo, palpable en la tradicin greco-romana, viene a
coincidir con la bblica segn la cual el trabajo es visto como un castigo debido a la
prdida del paraso. En el paraso recuperado no habr para el hombre esfuerzo, como
en la edad dorada de los mitos griegos, sino, de nuevo, ocio. De las diferentes
reflexiones sobre el ocio y sus cambiantes relaciones con el mundo del pensamiento y
del trabajo se bosquejar sucintamente la historia.
Primum vivere, deinde philosophari
En el mundo clsico greco-romano el ocio no es opuesto al no ocio, antes bien hay
entrambos una suerte de asistencia: est en ocio cierta clase privilegiada que tiene
resuelto el no ocio y puede as dedicarse a la especulacin. Cicern, principal
propagador de la filosofa griega en Roma, dice que la caracterstica de la vida de los

130
sabios es que, liberados de todo cuidado de las necesidades de la vida, gastan su tiempo
en investigar y ensear el conocimiento de la naturaleza (Del supremo bien y del
supremo mal V, 53). La fuente en la que abreva la tradicin clsica es Aristteles,
especialmente sus afirmaciones en la obra Protrptico o Exhortacin a la filosofa de la
que slo nos quedaron unos fragmentos, y en el comienzo del libro primero de la
Metafsica, donde establece a partir de determinados criterios el surgimiento de las
ciencias, y de ellas, las ms abstractas, slo fueron posibles una vez que se inventaron
los saberes prcticos que hacen a las necesidades bsicas, las utilidades y los placeres
del hombre, por eso, argumenta, las matemticas nacieron en Egipto, cuando los
hombres estuvieron liberados y se le dio ocio a la casta sacerdotal. El trmino que
utiliza Aristteles para estar liberado es en griego scholzein que es traducido al latn
por vacare, de donde nuestro vacar y su familia: vacante, vacacin, vaco.
Tanto el verbo griego como el latino tienen significativamente la doble acepcin de
estar liberado de y estar liberado para, dando cuenta as de aquella asistencia entre
el no ocio y el ocio. La palabra griega que al latn se traduce por otium es schol. A su
vez, los romanos transcriben schola, de donde nuestro escuela, para referirse al
resultado del ocio: a un cuerpo doctrinario o a una corriente de pensamiento.
Aristotlicamente, pues, los saberes tericos no responden a ninguna urgencia vital y en
este sentido debe entenderse la inutilidad de la filosofa.
Ahora bien, el ocio no lleva necesariamente a la dedicacin apuntada, por ello ya en
Roma comienza a ser especificado. Cicern habla de un ocio literario (Disputas
tusculanas V, 36), para el que incluso se dispone de villas o casas de campo. Sneca,
verdadero pensador del, digamos, tiempo libre, recoge la expresin ciceroniana y la
contrapone al ocio inactivo: El ocio sin letras es muerte y sepultura del hombre vivo
(Cartas a Lucilio X, 82). En ocio el hombre puede alcanzar su fin propio, la felicidad
intelectual, pero tambin, si permanece inerte, el peor de los estados. Este sentido
despectivo del ocio se encuentra en refranes populares latinos: El ocio es el origen de
todos los males; El ocio produce los vicios; El ocio es la almohada del diablo.
Vida activa y vida contemplativa
Sneca dedica muchsimos pasajes de sus obras y hasta un tratado que nos lleg
incompleto al ocio, el De otio. Para l la disyuntiva nunca es entre ocio y no ocio, sino
entre la vida contemplativa, la propia del buen ocio, y la vida activa, entendiendo por tal
la participacin en poltica. Tambin en esto la fuente mediata es Aristteles. En su

131
tica hay dos planteos respecto de la felicidad; uno, en el libro primero, radica en la
vida poltica en la cual el hombre ejercita sus virtudes gracias al saber prctico que
llama prudencia, y el otro, en la vida filosfica, en ocio, en la que ejercita las virtudes
intelectuales por medio de la sabidura. De hecho, Aristteles termina privilegiando esta
segunda prctica como la forma ms elevada de felicidad. En este sentido su influencia
es determinante en la concepcin de la felicidad como bsqueda interior que sostienen
las escuelas filosficas helensticas que irrumpen en Roma, el estoicismo y el
epicuresmo, y de las que es deudor el pensamiento de Sneca. Tambin en sas se
debate la cuestin entre la participacin en la vida social y poltica o la promocin de la
felicidad en el ocio solitario.
Rinascimento, aggiornamento
Los humanistas y renacentistas italianos retoman puntualmente y enriquecen estos
tpicos del ocio de las especulaciones clsicas. Petrarca en De la vida solitaria alaba el
ocio positivo, sumndole el retiro al campo, ocasin para el estudio y la reflexin sobre
los antiguos, y al que opone el ocio negativo u ociosidad que identifica con la pereza.
Alberti tambin identifica el ocio intelectual que denomina honestsimo y que es el que
asumen algunos gentiluomini para con su actividad literaria adquirir fama y beneficios,
frente al ocio inactivo que siempre fue nido y cueva de los vicios <...> Del ocio nace la
lascivia, de la lascivia nace el desprecio de las leyes; de no obedecer las leyes sigue la
ruina y el exterminio de las tierras (Libros de la familia II, 70). Un juicio parecido que
culpa al ocio de la ruina del Estado se encuentra en Maquiavelo (Discursos II, 25). El
llamamiento a rehuir este ocio como enemigo de la virtud es dado por Castiglioni
(Recuerdos, cap. Del rehuir el ocio). Y Landino, entre otros, dedica una obra
dialogada a la disyuntiva entre vida activa y vida contemplativa (justamente De vita
contemplativa et activa, de la que hay una excelente versin bilinge prologada y
anotada por mi maestra y amiga Silvia Magnavacca, Eudeba, 2000), en la que se discute
cul de las dos constituye el fin de la vida humana. El dilogo es un buen ejemplo del
tipo de conversazione renacentista que amalgama argumentos y ejemplos de la tradicin
clsica con la bblica, razonamientos de diferente ndole, teolgicos, filosficos,
polticos y literarios, y que busca una conciliacin entre el ocio contemplativo y la
actividad poltica, dada por una vida compuesta.
Ora et labora

132
Con la institucionalizacin del cristianismo en Occidente se encuentra cierta valoracin
del trabajo manual que es clave para entender las consideraciones sobre el trabajo y el
ocio modernas. Los benedictinos, la orden creada por Benito de Norcia y principal
irradiadora de la fe en la Europa medieval, combinan, fijado por sus reglas, trabajo,
oracin y estudio. Aquella relacin de asistencia entre ocio y no ocio clsica es
reemplazada ahora por la de complemento. El ocio, aunque inactivo, puede no ser malo
en tanto es tiempo de descanso. Por ello, la escolstica del siglo XIII, amante de las
distinciones sutiles, se ve necesitada de especificar an ms el ocio: el reposo, la
reparacin fsica del esfuerzo hecho en el trabajo; el deleite o distraccin, con el que se
aleja el estado de tristeza que tambin produce el trabajo; el liberal, el que se dedica a
las artes liberales; el pinge, el que recoge los beneficios de la contemplacin de la vida
religiosa, adems de la condenable pereza.
Trabajo fsico y trabajo intelectual
La universidad medieval puede ser vista como un refugio en el que se plasma el ocio y
la consecuente vida contemplativa abogada por Aristteles, con una impronta de
comunin entre profesores y alumnos, mas termina recluyndose ante los cambios
sociales respecto de los cuales tarda en adaptarse. El oficio de maestro comienza a
profesionalizarse. El intelectual entra en la modernidad trabajando. En su ocio, ahora
tiempo de trabajo personal, debe producir un producto que necesita vender en el mundo
del negocio. A la par, otro ocio, ya incipiente en la Edad Media, se identifica con el
descanso, vacaciones, distracciones respecto del no ocio, que se presupone agotador
(borr enajenante). El negocio es ahora el que regula el ocio, estipula el tiempo de
reposo, crea incluso un ocio forzoso o desocupacin y considera a aquellas preguntas
y aquella bsqueda propias de un ocio genuino como algo extico y hasta quizs til: en
un aviso publicado aqu en Buenos Aires el ao pasado una empresa solicitaba filsofo
<...> o diletante (sic) para dar charlas a sus empleados.

133
"Breve historia de la palabra 'imperio'"
En: Revista "", Ao V, Nro. 217, del 24/11/07
La palabra latina imperium designaba originalmente en la antigua Roma el poder
soberano que posea una persona en su vnculo con otras. En el mbito privado, el poder
del padre respecto de hijos y esclavos; en el mbito pblico, el de ciertos magistrados,
como cnsules, procnsules y pretores. Quien tena imperium, el imperator, reuna en s
la capacidad de mando militar, la facultad de establecer derecho y la autoridad en
cuestiones religiosas. En sntesis, un poder con matices sagrados del que el historiador
Polibio no encontr en griego un trmino que cubriera el mismo campo semntico para
poder traducirlo. E imperium termin siendo la forma de gobierno con la que se
superaron las diferentes crisis por las que atraves la res publica romana clsica, y la
que concentr en el imperator el poder temporal y espacial ms extenso que se haya
conocido jams. Semejante hazaa, en un mundo an sacralizado, no poda sino
fundamentarse en un cierto providencialismo divino. El imperator vena a redimir a la
humanidad. Aniquilados sus enemigos, su imperium coincidira con un estado ptimo
de paz y felicidad.
Roma aeterna
En la poca del emperador Augusto con quien comenz precisamente el Imperio
Romano se revitaliz el mito de la Roma eterna, cabeza del mundo, anunciado de
alguna manera por poetas y literatos preclsicos romanos. La prehistoria de Roma era
aunada con una historia gloriosa, la de Troya, y con el hroe troyano prfugo, de
ascendencia divina. Se ensalzaba el patriotismo romano, basado en determinados
valores y costumbres cvico-religiosas que se consideraban la causa de la grandeza de
Roma. Se pretenda que los pueblos vencidos admiraran y dieran buen recibimiento a
sus vencedores. Se plasm la prctica de origen oriental de divinizacin y culto al
emperador. El aliciente que mova a superar los avatares era nada menos que la promesa
de un imperio universal. Tito Livio narra la visin de Prcul Junio, ya en la primitiva
Roma regia, a quien se le apareci Rmulo y le dijo: Ve y anuncia a tus conciudadanos
que esta ciudad que yo he fundado, esta Roma ma, ser la cabeza del mundo. Que tal es
la voluntad de los dioses. Que los romanos se dediquen completamente al arte de la
guerra y que sepan ellos y sus descendientes que ningn poder humano podr resistir las
armas romanas. Imperium, por cierto, tambin designaba el lugar que ocupaba la

134
guerra en la religin estatal. Las huestes romanas cumplan con sus conquistas una
empresa divina. Se ofreca al dios el triunfo que Jpiter haba obtenido a travs del
pueblo romano. Virgilio, el poeta propagandista de Augusto, hace que el mismo Jpiter
les diga a los descendientes de Rmulo: Yo no les pongo meta ni lmite de tiempo, les
he confiado un imperio sin fin, y que el padre de Eneas establezca los trminos de la
pax romana: T, romano, piensa en regir con tu imperio a los pueblos -stas sern tus
artes- e imponer normas a la paz, perdonar a los sometidos y abatir a los soberbios.
Translatio Imperii
An antes de la cada del Imperio Romano occidental, Constantinopla, la capital
fundada por el emperador Constantino para la administracin de la parte oriental del
Imperio, era considerada la segunda Roma, la continuacin poltica y religiosa, aunque
no lingstica, de la primera. Cuando Roma padeci el saqueo de los brbaros de
Alarico, prembulo de su definitiva expugnacin, aquel previsor designio ya se haba
trasladado hacia esa otra parte. De no haber sido as, no se habra cumplido lo que la
divinidad quiere para el mundo, y la historia, quebrada, no tendra sentido alguno. La
justificacin providencialista de la conquista romana se desmoronaba y por ello pudo
ser criticada por pensadores de la talla de Agustn de Hipona quien, acorde a las
profecas antiimperialistas bblicas, identific imperio con corrupcin. Con todo, la idea
de la historia como traslacin del Imperio, derrotero del poder universal con el
beneplcito divino, fue rescatada por algunos pensadores del Bajo Imperio y se mantuvo
durante la Edad Media y la Modernidad. Su misin fue establecida en los mismos
trminos que los del Imperio Romano, salvo que Jpiter fue cambiado por el Dios
cristiano. Para algunos autores la universalidad de Roma fue querida por Dios para una
mayor y eficaz propagacin del cristianismo.
Pero si no es Roma, como la historia lo demostr, el definitivamente caput mundi,
cmo se podra garantizar quin lo fuera? De hecho, hubo tantas translationes cuantos
intereses nacionales. Para Paulo Orosio el poder se traslad de Oriente a Occidente
hasta precisamente la plenitud de los tiempos anunciada por el apstol Pablo: el mensaje
de paz que trajo Cristo vino a concordar con la pax romana de Augusto. Este mismo
argumento esgrimir Dante Alighieri para justificar un imperio universal bajo un
emperador romano. El papado romano, aun a costa de documentos espurios como la
llamada Donacin de Constantino, reclam el poder material absoluto y la herencia del
emperador romano, la que pudo transferir al coronar a Carlomagno como imperator

135
augustus y presentarlo como el nuevo Constantino. Para Otn de Freising la lnea
imperial recorri Roma, Bizancio, los Francos, los Longobardos y, por ltimo, los
Germanos. Otn de Freising adems incorpor el Imperium, desde el momento en que
ste adopt el cristianismo como religin oficial, a la historia entendida como historia
de la salvacin. Desde Otn II apodado el sanguinario los emperadores llevaron el ttulo
de imperator romanus del Sacro Imperio Romano Germnico hasta que Francisco I de
Austria, a comienzos del siglo XIX, depuso ese cargo que mantena nominalmente al ser
derrotado por Napolen I. Para Chrtien de Troyes, en cambio, el imperio fue de Grecia
a Roma y de sta a Francia, sin contar Bizancio. S lo hizo su coterrneo Jean Quidort
quien enumer: Roma, los griegos y el rey francs, heredero directo de Carlomagno.
Para el igmeno Filofey se traslad de Roma a Bizancio y de sta, despus de su cada
en manos de los turcos, a Mosc, la tercera y ltima Roma. Segn Richard de Bury,
en cambio, el imperio pas por Atenas, Roma, Pars para recalar en Inglaterra. De
hecho, el antojadizo designio divino no fue miembro firmante de la Paz de Westfalia y a
esta altura de las cosas pareciera que logr cruzar el ocano y no se hundi en el
Titanic.

136
"et quelli per loro humanit mi rispondono":
Studium humanitatis y Humanitas a partir de una cita maquiaveliana23
La cita del ttulo de esta nota se halla en la famosa carta del 10 de diciembre de
1513 que Nicols Maquiavelo le enva a Francisco Vettori, como respuesta a la de
Vettori del 23 de noviembre24, y de la que estamos celebrando los quinientos aos. Por
ella, precisamente, se puede constatar que, hacia esa fecha, el 10 de diciembre de 1513,
Maquiavelo tena, si no todo, en gran parte compuesto El prncipe y que haba decidido
envirselo a un Medici a fin de obtener, de nuevo, el favor del poder poltico entonces
vigente en Florencia. El motivo de esta afirmacin: "et quelli per loro humanit mi
rispondono", se conoce sobradamente. Maquiavelo le cuenta a Vettori que, despus de
envilecerse durante el da, por trabajos y relaciones impropios para l, de noche, entra
en su escritorio y, vestido con el ropaje adecuado, se introduce "en las antiguas cortes
de los hombres antiguos" (nelle antique corti delli antiqui huomini), les pregunta "sobre
la razn de sus acciones" (della ragione delle loro azioni) y ellos, justamente, "per loro
humanit" le responden. Los hombres antiguos: capitanes, cortesanos y hombres de
accin, se sigue del texto, al ser interpelados por Maquiavelo, contestan "per humanit".
En esta nota vamos a hacer ciertas disgresiones de carcter fundamentalmente
filolgico sobre el giro "per humanit" con el fin de establecer el sentido justo que
podra tener el trmino "humanit" en esa cita de la carta. Para lo cual, pasaremos
revista a las fuentes clsicas en las que aparece "humanitas" en latn, de donde
"humanit" en florentino, con una novedosa acepcin, cual es justamente la que
reaparece en el Humanismo renacentista. En la edicin de la carta que seguimos, la de
Martelli, aparece "humanit" as, al parecer con hache todava en el florentino del siglo
XVI. Pero en las otras obras de Maquiavelo consultadas y que consignamos en nota,
aparece umanit sin hache. Como, de hecho, esas haches terminan cayendo en el
italiano moderno, adoptemos de aqu en ms umanit sin hache.
De entrada uno podra leer expeditivamente la frase y traducir sin ambages "por
23

Este trabajo fue ledo en las Segundas Jornadas Maquiavelianas, 9 y 10 de diciembre de 2013,
Universidad de Belgrano, Buenos Aires, Argentina.
24
Niccol Machiavelli, Tutte le opere, a cura di Mario Martelli, Bompiani, Milano, 1993, pp.
1158-1160. Ediciones castellanas de la carta: L. A. Arocena, Cartas privadas de Nicols
Maquiavelo, Buenos Aires, EUDEBA, 1979. M. . Granada, Maquiavelo, Antologa,
Barcelona, Pennsula, 1987. S. Mastrngelo, Nicols Maquiavelo, Epistolario 1512-1527,
Mxico, F.C.E., 1990. J. M. Forte, Nicols Maquiavelo, Epistolario privado, Madrid, La Esfera
de los Libros, 2007. N. H. Sforza, Nicols Maquiavelo, Textos literarios, Buenos Aires,
Colihue, 2010.

137
humanidad". Las acepciones que da de "humanidad" el diccionario de la Real Academia
Espaola en general se corresponden con las que da de "umanit" el diccionario
Zanichelli de italiano moderno. Ambos refieren: la naturaleza o esencia humana, el
gnero humano, el conjunto de todos los hombres, el sentimiento de compasin o
solidaridad respecto de los semejantes (de donde el adjetivo "humanitario"), y las notas
positivas que conlleva la humanidad: benignidad, mansedumbre, afabilidad... El de la
RAE, por su parte, consigna la acepcin de "cuerpo de una persona" que no se
encuentra, al parecer, en italiano. Y el Zanichelli menciona la acepcin de "la cultura y
los estudios literarios", que se correspondera con la que da el de la RAE de "las letras
humanas", pero se aclara que en castellano solo tiene esa acepcin el plural
"humanidades". "Umanit" en italiano es palabra aguda y por tanto para notar su
variacin en nmero debe estar acompaada de un modificador (l'umanit/le umanit).
El Grande Dizionario Hoepli precisa que la acepcin de "cultura" es con especial
referencia a la cultura clsica. Y anota que en el italiano "ottocentesco", "umanit"
designaba aproximadamente lo que hoy es el "ginnasio". Sea como fuere, no estara
mal, pues, traducir en castellano el giro "per umanit" por "por humanidad", como se lo
encuentra las ms de las veces, en el supuesto de que en quinientos aos las acepciones
del trmino no hayan cambiado o no se haya perdido alguna otra acepcin.
El giro "per umanit", as o bien acompaado por algn adjetivo posesivo como
aparece en esta carta: "per loro umanit", se encuentra tambin en la dedicatoria de El
prncipe a Lorenzo de Medici, en el pasaje en el que le pide que, aunque indigno, acepte
el opsculo "per sua umanit".25 En los Discursos sobre la primera dcada de Tito
Livio est tres veces. Una en I, LIII, 25, pasaje en el que, despus de algunos ejemplos,
Maquiavelo concluye que el camino ms fcil para arruinar a una repblica es
embarcarla en empresas osadas. Y, de hecho, ello acarrea tambin la ruina personal del
dirigente emprendedor. Y a cuento trae, hacia el final del captulo, una excepcin: el
caso del florentino Antonio Giacomini quien, habiendo sitiado Pisa, no la tom, contra
la promesa que haba hecho a sus mandos, pero se salv de la pena capital "per
umanit" de los que detentaban la autoridad en Florencia.26 La otra est en II, XVIII,
34. All destaca Maquiavelo la efectividad para el combate de la infantera por sobre el
de la caballera. Y narra que el milans Francisco Carmagnola hizo desmontar a sus
25

Niccol Machiavelli, Il Principe, ed. U. Dotti, Milano, Feltrinelli, 1991.


Niccol Machiavelli, Discorsi sopra la prima deca di Tito Livio, intr. G. Sasso, note G.
Inglese, Milano, BUR, 1984.

26

138
hombres para enfrentar a los suizos y tal fue su victoria que de unos diecisis mil
helvticos solo quedaron con vida unos pocos, a los que el capitn "per umanit" no
quiso aniquilar. Y la tercera en III, XXI, 15, refiere cmo con actitudes opuestas se
consigue el mismo efecto, por caso, la adhesin de los pueblos. Escipin fue bondadoso
en Espaa, y Anbal, cruel en Italia. Pero Escipin termin padeciendo una rebelin de
sus soldados y aliados porque, dice Maquiavelo, no lo teman. La ambicin los llev a
que ante el menor resquicio olvidaran el amor que depositaron en el prncipe "per la
umanit sua". Por lo dems, el trmino "umanit" aparece dos veces en Del arte de la
guerra. Unas cinco en El prncipe. Quince en los Discursos. Una en la Vida de
Castruccio Castracani de Luca. Y trece en las Historias florentinas. Por tomar solo la
obra histrico-poltica del florentino. Nuevamente, en todos esos pasajes sea "per
umanit" sea "umanit" si se traduce por "humanidad" no se violenta el texto. Pero la
polisemia, como vimos, que tiene el trmino "humanidad" en castellano necesita que, de
alguna manera, se lo especifique. Adems, hacia la poca de Maquiavelo y desde un
poco antes, "umanit", "humanitas" en latn, adquiere un nuevo sentido que bien podra
corresponderse, creemos, con el que se quiere dar en aquel pasaje de la carta.
Volvamos a la carta a Vettori. Maquiavelo presenta su lectura de los antiguos
como una "conversatio civilis". Un dilogo entre gente civilizada. Maquiavelo mismo
refiere un poco ms adelante esa su lectura como una conversazione con feliz xito: "yo
he tomado nota de aquello de lo que con la conversacin con ellos he hecho capital, y
he compuesto un opsculo sobre los principados" (io ho notato quello di che per la loro
conversazione ho fatto capitale, e composto uno opuscolo de principatibus). El tpico
de la "conversatio civilis" es netamente humanista. Tiene sus reglas, sus modos que
varan segn con quin se converse, de qu se converse, dnde y cundo se converse.
Todo ello nos ha quedado escrito y ejemplificado en el famoso, en su momento, manual
de Stefano Guazzo, La civil conversazione, publicado en 1574.27 Pero la originalidad de
esta "conversatio civilis" que refiere la carta consiste en que Maquiavelo lima las
asperezas de los siglos que median entre l y sus interlocutores, los hace sus
contemporneos. Y la condicin por la cual puede Maquiavelo conversar con los
antiguos, tomar nota y capitalizar sus consideraciones es, justamente, "per humanit".
As pues, traduciremos "por humanidad"?, porque participan del gnero humano? o
"por benevolencia"?, porque tienen buenos sentimientos? o "por compasin"?,
27

La civil conversazione, Bozzola, Brescia, 1574. Hay edicin reciente: La Civil


Conversazione, a cura di Amedeo Quondam, Modena, Panini, 1993.

139
porque se apiadan de la situacin del exiliado?
Para el novedoso sentido del trmino "umanit" utilizado por el Humanismo
renacentista deberamos remontarnos hasta el comienzo del Humanismo. Hay dos
inicios, en la historia de las ideas, que pueden precisarse, de manera simblica,
exactamente, con da, mes y ao. Uno es, nada menos, que el comienzo de la filosofa
en la Grecia clsica. Tenemos dos testimonios que nos informan que Tales de Mileto
predijo un eclipse.28 Y por clculos astronmicos retrospectivos se ha fijado que en
Jonia hubo un eclipse de sol el 28 de mayo del 585 a. C. El otro es el comienzo del
Humanismo. Pues el 10 de agosto de l333 Francisco Petrarca le escribe a Francisco dei
Santi Apostoli (Francesco Nelli)29 que ha descubierto en Lieja un manuscrito del Pro
Archia poeta de Cicern, desconocido durante la Edad Media y verdadero manifiesto
del Humanismo.
Esta breve pieza oratoria de Cicern es muy peculiar, como Cicern mismo lo
hace notar.30 No se ajusta a los cnones de una defensa. Sino que, a fin de convalidar la
ciudadana romana que se le haba otorgado al poeta de origen griego Arquas y que
algunos le haban inculpado de usurparla, Cicern recurre a argumentos tanto jurdicos
como literarios en su defensa. Respecto de los literarios, Cicern se centra en la
formacin y misin pedaggica de su defendido a fin de justificar su adopcin como
ciudadano romano. No vamos a analizar detenidamente la defensa, solo remarcaremos
un par de cosas que, nos parece, hacen al, digmoslo as, proyecto del Humanismo
renacentista, a fin de dilucidar la acepcin de "umanit/humanitas". Arquas, nos
informa Cicern, se ha dedicado a "omnes artes quae ad humanitatem pertinent" (I, 2),
al "studium humanitatis ac litterarum" (II, 3), a los "scriptores Graeci et Latini" (VI,
14) en su calidad de "poeta" (VIII, 18), y el cometido de esas "litterae" fue propagar las
28

Herodoto, I, 74 (=D-K 11 A 5) y Plinio, Historia Natural, II, 53 (=D-K 11 A 5).


Se trata de la epstola familiar XIII, 6. F. Petrarca, Le Familiari, ed. U. Dotti, Libri I-III,
Roma, Archivio Guido Izzi, 1991. Petrarca, Obras, I: Prosa, trad. F. Rico, Madrid, Alfaguara,
1978. J. De Keyser, "The Descendants of Petrarch's Pro Archia", The Classical Quarterly (New
Series), 63 (2013) pp. 292-328. Sobre el uso de Petratrca por parte de Maquiavelo, cf. C.
Varotti, "A 'cavalier pensoso' betwenn Machiavelli and Petrarch", Humanist Studies & the
Digital Age, 1, 1 (2011), pp. 194-200.
30
"No os parezca asombroso <...> que haga uso de una manera de hablar que no solo disiente de
la usual en los juicios, sino aun del lenguaje forense." (Sed ne cui vestrum mirum esse videatur
<...> hoc uti genere dicendi, quod non modo a consuetudine iudiciorum, verum etiam a forensi
sermone abhorreat), III, 3. Cicern, Defensa del poeta Arquas, ed. lat. anotada por A. D' Ors,
Madrid, Instituto "Antonio de Nebrija", 1970. A. Magarios, Cicern, Barcelona, Labor, 1951,
pp. 51-75. Cicern. Defensa de Ligario. Defensa del poeta Arquas, trad. A. Fontn, Madrid,
Gredos, 1989. Recientemente sobre el tema A. Arbea, "El concepto de humanitas en el Pro
Archia de Cicern", Onomazein 7 (2012), pp. 393-400.
29

140
hazaas de los hombres, generales y polticos, memorables (X, 23). Evidentemente, las
acepciones que la tradicin medieval le brindaba a Petrarca del trmino "humanitas"
eran difciles de congeniar con el sentido que le dio all Cicern en su defensa. De la
voz medieval "humanitas" el Du Cange31 da cuatro acepciones: los vveres necesarios
para la subsistencia, el tamao o estatura de alguien, la vida humana y el gnero
humano. El Lxico de J. F. Niermeyer y C. van de Kieft (revisado por J. W. J.
Burgers)32 agrega a sas, otras dos: la de consolacin espiritual y la de humanidad
sagrada, asumida por Cristo. En su sentido tcnico filosfico "humanitas" guarda,
durante la Edad Media, segn el Magnavacca, la significacin de esencia o naturaleza
especfica del hombre.33
El indicio de la acepcin ciceroniana nos lo otorga Aulo Gelio, en su obra
Noches ticas, XIII, 17, 1-4, pasaje que citaremos completo porque es breve y de por s
significativo para nuestra propuesta:
"Humanitas no significa lo que la gente piensa, sino que quienes utilizaron el
lenguaje con pureza emplearon este trmino con ms propiedad. 1. Quienes
acuaron trminos latinos y los utilizaron correctamente no pretendieron dar a
humanitas el significado que la gente piensa, a saber, lo que los griegos dicen
philanthropa, que significa cierta cordialidad (dexteritas) y benevolencia
(benivolentia) hacia todos los hombres sin distincin, sino que llamaron
humanitas a lo que los griegos denominan paidea y nosotros enseanza
(eruditio) e instruccin en las bellas artes (institutio in bonas artes). Quienes las
ansan y buscan, esos son los ms humanos (humanissimi). Y es que, de todos
los seres vivos, solo al hombre (homo) le ha sido otorgado el inters y el cultivo
de tales artes, motivo por el cual se forj el trmino de humanitas. 2. Tal fue,
pues, segn ponen de manifiesto casi todos los libros, el sentido en el que los
antiguos emplearon esta palabra, especialmente Marco Terencio Varrn y Marco
Tulio Cicern. Por eso me parece suficiente con limitarme, de momento, a citar
un solo ejemplo. 3. Transcribo, pues, un pasaje de Varrn, perteneciente al libro
primero Sobre las cosas humanas, que comienza as: 'Praxteles, quien, gracias a
sus insignes cualidades artsticas, no resulta desconocido a ninguna persona un
31

Cf. Du Cange et al., Glossarium mediae et infimae latinitatis, Niort., L. Favre, 1883-1887,
sub voce "humanitas".
32
Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Brill, 2002, sub voce "humanitas".
33
S. Magnavacca, Lxico tcnico de la filosofa medieval, Buenos Aires, Mio y Dvila, 2005,
2da. ed. ampliada 2014, sub voce "humanitas"

141
tanto instruida (humanior.)' 4. Varrn emple el trmino humanior, no en el
sentido corriente, como sinnimo de accesible, afable, benevolente (facilis,
tractabilis, benivolus), aunque carente de conocimientos literarios -pues esto en
modo alguno casara con la frase citada-, sino en referencia a una persona
instruida y sabia que conoce por los libros y por la historia lo que fue
Praxteles."34
Aulo Gelio distingue dos sentidos de la palabra "humanitas". Uno, el corriente,
el que traduce del griego "philanthropa" y que se corresponde con las cualidades
positivas: cordialidad, benevolencia. Otro, que traduce "paidea" del griego y que es el
que nos interesa. Digamos que "paidea" si bien etimolgicamente es la educacin
elemental, atinente al nio (pas), de hecho, tom un significado ms amplio, el de
educacin en general, como all dice el historiador: "enseanza e instruccin en las
bellas artes". Y da la causa de porqu en latn se dice "humanitas": porque el "homo" es
el que tiene la prerrogativa de esas artes. Para corroborar ese sentido tcnico de
"humanitas" se remite a la autoridad de Varrn y de Cicern, pero da un solo ejemplo,
el de Varrn, en el que resulta evidente que est usando el adjetivo en grado
comparativo "humanior" como "muy instrudo". Y aunque diga "de momento"
(interim), no vuelve Aulo Gelio en toda su obra a hablar de "humanitas".
Son varios los pasajes de Cicern que pudo tener in mente Aulo Gelio. De
hecho, los dos apuntados del Pro Archia: "todas las artes que ataen a la humanitas"
(omnes artes quae ad humanitatem pertinent) y "el estudio de la humanitas y de las
letras" (studium humanitatis ac litterarum). Hay otro pasaje, un tanto anlogo a ese
34

"'Humanitatem' non significare id, quod volgus putat, sed eo vocabulo, qui sinceriter locuti
sunt, magis proprie esse usos. I. Qui verba Latina fecerunt quique his probe usi sunt,
"humanitatem" non id esse voluerunt, quod volgus existimat quodque a Graecis philanthropia
dicitur et significat dexteritatem quandam benivolentiamque erga omnis homines promiscam,
sed "humanitatem" appellaverunt id propemodum, quod Graeci paideian vocant, nos
eruditionem institutionemque in bonas artes dicimus. Quas qui sinceriter cupiunt adpetuntque,
hi sunt vel maxime humanissimi. Huius enim scientiae cura et disciplina ex universis
animantibus uni homini data est idcircoque "humanitas" appellata est. II. Sic igitur eo verbo
veteres esse usos et cumprimis M. Varronem Marcumque Tullium omnes ferme libri declarant.
Quamobrem satis habui unum interim exemplum promere. III. Itaque verba posui Varronis e
libro rerum humanarum primo, cuius principium hoc est: "Praxiteles, qui propter artificium
egregium nemini est paulum modo humaniori ignotus". IV. "Humaniori" inquit non ita, ut vulgo
dicitur, facili et tractabili et benivolo, tametsi rudis litterarum sit - hoc enim cum sententia
nequaquam convenit, sed eruditiori doctiorique, qui Praxitelem, quid fuerit, et ex libris et ex
historia cognoverit." A. Gellii Noctes Atticae, ed. P. K. Marshall, 2 vol., Oxford, Oxford
University Press, 1968. Aulo Gelio, Noches ticas, vol. II, Libros 11-20, intr., trad. y notas de
M. A. Marcos Casquero y A. Domnguez Garca, Len, Universidad de Len, 2006, pp. 18-9.
Al respecto cf. R. A. Kaster. "Humanitas and Roman education", Sstor, 6, 1986, pp. 5-15.

142
ltimo, en las Tusculanae disputationes V, 23, 66, en el que afirma Cicern que estar
"con las Musas" es estar "con la humanitas y con la enseanza" (cum Musis, id est cum
humanitate et cum doctrina). Y en el De oratore hay tres pasajes. El primero en I, 60,
256, en el que, tratando sobre la formacin de los oradores, afirma que "sean versados
en todo estudio apropiado y en la humanitas" (in omni recto studio atque humanitate).
El segundo en II, 17, 72, en el que menciona a "inexpertos respecto de las letras
elementales y de la humanitas ms refinada" (neque communium litterarum et politioris
humanitatis experti). Y el tercero, en II, 37, 154, en el que refiere a algunas glorias
romanas, Publio Africano, Gayo Lelio y Lucio Furio, como "muy refinados por su
humanitas" (humanitate politiores). En esas citas ciceronianas "humanitas" suele ser
traducido por "cultura".35 Aulo Gelio, en otros pasajes de sus Noctes Atticae, refiere las
Tusculanae y el De oratore respecto de otros temas, y tambin otras obras de Cicern,
pero nunca el Pro Archia. Segn las citas ciceronianas que hemos escogido, entre otras,
como las ms significativas tenemos:
1

Pro Archia, I, 2

studium humanitatis ac litterarum

Pro Archia, II, 3

omnes artes quae ad humanitatem pertinent

Tusculanae, V, 23, 66

cum Musis, id est cum humanitate et cum doctrina

De oratore, I, 60, 256

in omni recto studio atque humanitate

De oratore, II, 17, 72

communium litterarum et politioris humanitatis

De oratore, II, 37, 154

humanitate politiores

Aulo Gelio dice que "humanitas" significa "enseanza e instruccin en las bellas
artes" (eruditio institutioque in bonas artes). Y cuando tiene que justificar esa acepcin
utiliza el adjetivo "humanus" en grado superlativo (humanissimus) para indicar el
privilegio de que goza el hombre en ese tipo de saber y cita el pasaje de Varrn en el
que aparece el mismo adjetivo pero en grado comparativo (humanior). En Cicern, en
cambio, encontramos el sustantivo "humanitas" usado sintcticamente de diferentes
maneras. En las citas 2 y 6 aparece el trmino sin ms. En cambio, en las otras citas, en
35

En la edicin de Magarios del Pro Archia que seguimos, tambin propone traducir
humanitas por "cultura": "Con el trmino humanitas es difcil identificar una palabra castellana.
Quizs la ms cercana sera 'cultura'", p. 53. Se ha llamado la atencin (cf. V.-J. Herrero,
Introduccin al estudio de la filologa latina, Madrid, Gredos, 1965, p. 183) sobre el hecho de
que Cicern utiliza solamente una vez "humanitas" en el senido de "gnero humano" en De
officiis, I, 19, 62, al afirmar que un alma sin justicia y que lucha por s y no por el bien comn es
peligrosa, egoista y ajena a toda humanidad (omnem humanitatem).

143
1, 3, 4 y 5, "humanitas" est unido a otros trminos. Vamos a especificar esas
modalidades de unin.
En latn hay cuatro conjunciones coordinantes copulativas, esto es, cuatro
formas de decir "y".36 All Cicern utiliza tres, "ac" en 1; en 2 "et" (de esta ltima
proviene nuestro "y"), y "atque" en 3. La otra es "-que", que se usa enclticamente. Las
cuatro denotan una unin de manera diferente: de una ntima a una dbil, es este orden:
"-que, ac/atque, et". Pero lo que nos interesa es el significado de esos "y" latinos,
porque no siempre significan "y". Los cuatro "y": "et, ac/atque, -que", tienen tres
acepciones en latn: o bien funcionan como adverbios de afirmacin: "tambin", o bien
como conjunciones coordinantes "y", o bien son aclarativos, epexegticos se dice en
lingstica, introducen un trmino que aclara el anterior. Como adverbios simplemente
reafirman un hecho; como conjunciones unen trminos o sintagmas gramatical y
sintcticamente iguales, y como aclarativos unen trminos o sintagmas gramatical,
sintctica y semnticamente iguales.
Ahora bien, en las citas 1, 3 y 4 nosotros leemos "ac" en la primera, "et" en la
segunda y "atque" en la tercera como epexegticos. Como, por lo dems, en la cita de
Aulo Gelio: "eruditio institutioque in bonas artes", tambin podra leerse el "-que" que
se apoya en "institutio" como epexegtico. As interpretamos respectivamente: 1:
"estudio de la humanitas, o sea de las litterae"; 3: "con la humanitas, o sea con la
doctrina", y 4: "en todo estudio apropiado, o sea en la humanitas". En la cita 5, en
cambio, a las claras, los adjetivos "communis" en el primer sintagma y "politior" en el
segundo estn separando dos tipos de estudios, uno elemental y otro ms profundo, por
lo cual no hay equiparacin semntica y leemos el "et" como "y": "de las letras
elementales y de la humanitas ms refinada".
Resulta evidente, pues, la equiparacin entre "humanitas-litterae-doctrina",
segn las citas 1 y 3. En 1 y 3 Cicern est usando "humanitas" en un sentido tcnico,
no vulgar, como bien nos lo notifica Aulo Gelio, de all que por medio de un
epexegtico lo aclare: en 1: "humanitas=litterae" y en 3: "humanitas=doctrina". En 4,
en cambio, la aclaracin es "studium=humanitas". En Pro Archia, VI, 12, Cicern
alterna "studium humanitatis" con "studia (plural de studium) litteris" ("los estudios de
las letras") y tambin en VII, 16 dice "studium litteris" ("el estudio de las letras"). Lo
que corrobora nuestra identificacin: "humanitas=litterae".
36

Hay un lcido anlisis al respecto, que de hecho seguimos, en L. Rubio, Introduccin a la


sintaxis estructural del latn, Barcelona, Ariel, 1ra. ed. en un vol., 1982, pp. 370-9.

144
Por otra parte, notemos que el giro utilizado por Cicern es "studium
humanitatis" en la cita 1, y a veces usa solo "humanitas", como en las citas 2 y 6. Aulo
Gelio tambin utiliza "humanitas" sin ms. Sucede que cuando se utiliza solo
"humanitas" es porque hay un desplazamiento del especificativo "humanitatis" respecto
de su ncleo "studium". Es muy frecuente que un adjetivo que funciona como atributo
de un sustantivo tienda a reemplazar a ese sustantivo y a adoptar la significacin de ese
sustantivo al que modifica. Por ejemplo, decimos "la terminal" por "la estacin
terminal", "el celular" por "el telfono celular". En latn medieval, por ejemplo, se
hablaba de una via rupta respecto de un camino que no llevaba a ningn lado, una "va
rota", y rupta ("rota") termin desplazando a "via" y dio "ruta" que tom la acepcin de
"via". Y lo mismo sucede con un sustantivo especificativo respecto del sustantivo al que
modifica, por ejemplo, "ventana de Persia" termin dando "persiana"; "tela de Genoa"
dio "Jean". As en "studium humanitatis", el especificativo "humanitatis" desplaza ya en
latn clsico a "studium", y "humanitas" pasa a querer significar "studium", como en las
citas 2, 3, 5 y 6.
As entonces, "humanitas" en el sentido tcnico que le dan Cicern y Aulio
Gelio y que Petrarca lee en el Pro Archia es el de "educacin". Esta es la acepcin que
traduce, en el latn clsico, "paidea" del griego, la que pasa desapercibida durante la
Edad Media, la que renace precisamente gracias al Pro Archia ciceroniano descubierto
por Petrarca y la que da su nombre al Humanismo, incipiente en el siglo XIV y dado de
lleno en los siglos XV y XVI. Esta acepcin no solo est en el florentino "umanit"
utilizado por Maquiavelo, sino tambin, de hecho, en el latn renacentista. Citemos un
solo ejemplo -el ms significativo que encontr-, que se halla en el pargrafo 3 del De
interpretatione recta37 de otro gran maestro humanista, Leonardo Bruni, quien,
justamente, reconoce a Petrarca como aquel que rescat "la luz de la antigua elegancia
del latn perdido <...> y abri el camino para el redescubrimiento de Cicern".38 Bruni,
ante algunos que le objetaban haberse ensaado con un traductor latino medieval (se
trata de Guillermo de Moerbeke) de, en especial, la tica y la Poltica aristotlicas,
alega que no utiliz un argumentum ad hominem sino que conserv la "modestiam
humanitatemque", nosotros leemos: "la moderacin y la educacin". Si la "modestia" es
el justo medio (modus) que subsume todas las cualidades, "humanitas" no puede
37

Leonardo Bruni, De interpretatione recta, ed. bil. de F. Romo, Feito, Vigo, Universidade de
Vigo, 2012, p. 43.
38
Leonardo Bruni, Petrarch`s life, Three crowns of Florence, New York, Italica Press, 1985,
p. 75.

145
significar otra cualidad. En el diccionario de la prosa latina renacentista de R. Hoven39
se consigna "humanitas" como "bondad, benevolencia" y solo como especificativo de
"classis" ("clase, grupo de alumnos"), esto es, "classis humanitatis", dice que se refiere
a "educacin", a saber: "la clase de las humanidades".
Ahora bien, qu tipo de educacin conlleva la educacin como "humanitas"?
Ya nos lo dijo Cicern: la de las "litterae". Habamos notado que "humanitas" est
aclarado, en las citas de Cicern, como "litterae", en la cita 1, y como "doctrina", en la
cita 3. Agreguemos ahora que est aclarado de diferente manera. Pues "doctrina" es
dado por Cicern como sinnimo de "humanitas". En cambio, en la cita 1, Cicern da el
contenido de la "humanitas". La "humanitas", la educacin, es sobre las "litterae". La
palabra "littera", y en especial su plural "litterae", no solo significa en latn "letra", sino
tambin todo lo que se hace con las letras: cartas, literatura en general, historia, poesa,
teatro, las "bonae artes", como nos haba dicho Aulo Gelio. Cicern afirm, en la cita 3,
que esas artes son producto de estar en compaa de las Musas. Y el "studium
humanitatis" es elogiado por Cicern en la defensa de un poeta, nada menos. El
proyecto del Humanismo, pues, es la concrecin de la "humanitas", esto es, de la
educacin en las artes de las Musas.40 Y la finalidad de esas artes es perpetuar la gloria
mundana de los hombres que esas letras ensalzan, como el propio Cicern lo dice en el
Pro Archia, IX, 20: "Nadie por cierto es tan enemigo de las Musas que no vea con
gusto, confiado a los versos, el eterno pregn de su gloria".41
Por tanto, en la carta de Maquiavelo, la frase "et quelli per loro umanit mi
rispondono" quiere decir, para nosotros, "y ellos por su educacin me responden",
dndole a "umanit" el sentido ciceroniano-humanista. Porque esos hombres antiguos
tienen cierta formacin es que, al ser preguntados, pueden dar cuenta de sus acciones.
Maquiavelo plasma como pocos ese proyecto humanista. Respecto de los "studia
humanitatis", si uno repasa la produccin de Maquiavelo, ver que fue un humanista
cabal: poesa, teatro, historia. Historia debe entenderse a la manera humanista, como en
39

R. Hoven, Lexique de la prose latine de la Renaissance/Dictionary of Renaissance Latin,


Leiden-Boston, Brill, 2006, sub vocibus "classis" y "humanitas".
40
Sobre el "programa de estudios" del Humanismo y las diferentes consideraciones de sus
autores y de la historiografa al respecto, cf. la excelente conferencia de nuestra maestra Silvia
Magnavacca "'Humanismo' en el Renacimiento. Origen y precisiones del trmino". URL:
http://unsam.extranets.com.ar/escuelas/humanidades/1conferencia/Magnavacca.pdf
41
"Neque enim quisquam est tam aversus a Musis qui non mandari versibus aeternum suorum
laborum facile praeconium patiatur". Para el tema de la gloria en la Roma clsica, en el
Humanismo en general y Petrarca en particular cf. S. X. Gomes de Arajo, "Excelncia e glria
no mundo antigo e no humanismo de Petrarca", O que nos faz pensar, 25 (2009), pp. 157-73.

146
la carta que rememoramos: el dilogo con los grandes hombres del pasado debe servir
de enseanza para el presente. Y respecto de la finalidad de las letras, no voy a citar
aqu las tantas veces que Maquiavelo repite, coincidiendo en parte con lo dicho por
Cicern, que los hombres solo desean gloria y riquezas.
Este proyecto humanista cae en desprestigio a comienzos de la Modernidad.
Justamente, Renato Descartes no solo da el "giro filosfico moderno" con el
descubrimiento del "cogito", sino tambin es uno de los primeros en criticar los "studia
humanitatis". En las Reglas para la direccin del espritu, III, opone ciencia, como
saber claro, a historia, como saber confuso, y en la regla IV afirma: "muchsimas veces
vemos que aquellos que nunca se han dedicado al estudio de las letras (litteris operam),
juzgan mucho ms firme y claramente sobre cuanto les sale al paso que los que
continuamente han residido en las escuelas."42 De all su confesin en el Discurso del
mtodo, I, 10: "Tan pronto como estuve en edad de salir de la sujecin de mis
preceptores, abandon por completo el estudio de las letras (l'tude des lettres)".43 Por
cierto, la historia, la poesa, el teatro, la retrica no forman parte de su rbol de los
saberes.
Para terminar, digamos que Maquiavelo mismo, ms all de los diferentes
juicios que la crtica ha hecho sobre su persona44, se consideraba a s mismo un
humanista, esto es, como un autor de "litterae". Se cuenta que Maquiavelo se enfad al
no ver su nombre en la lista de los poetas italianos que consignaba Ludovico Ariosto en
el ltimo canto de Orlando furioso.45 En una de sus cartas a Francisco Guicciardini, la
del 21 de octubre de 1525, en la que le comenta sobre el estreno de su obra de teatro La
Mandrgora, Maquiavelo firma: "Nicols Maquiavelo, historiador, cmico y trgico"
(Niccol Machiavelli, istorico, comico e tragico). Y en uno de los llamados "Sonetos de
prisin" quejndose de la tortura a la que fue sometido por el rgimen que lo defenestr,
Maquiavelo exclama: "Esta es la forma de tratar a los poetas!" (poich cos si trattano
e poeti!).46 Quizs as tambin hubiese querido que lo recordramos.
42

Ren Descartes, Reglas para la direccin del espritu, trad. J. M. Navarro Cordn, Madrid,
Alianza, 1996, p. 74 y 79 respectivamente. Hay un muy buen y sucinto anlisis de las
consideraciones modernas respecto del Humanismo, desde Descartes hasta Heidegger, en E.
Grassi, La filosofa del Humanismo, Barcelona, Anthropos, 1993, p. 19 ss.
43
Ren Descartes, Discurso del mtodo, trad. M. Caimi, Buenos Aires, Colihue, 2004, p. 17.
44
Cf. M. Saralegui Benito, Maquiavelo y la contradiccin, Pamplona, Eunsa, 2012, pp. 20-1.
45
Cf. F. de Sanctis, Storia della Letteratura Italiana, Bari, Gius, Laterza & figli, 1925, vol. II,
p. 56.
46
Los tres sonetos de prisin, dedicados a Giuliano de Medici, estn analizados en S. de Grazia,
Maquiavelo en el infierno, Bogota, Norma, 1994, p. 80 ss.

Você também pode gostar