Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
JOS KOZER
Denise Len
Universidad Nacional de Tucumn/CONICET
Ser no contradictorio la cebolla,
logrado ente la cebolla.
En una, simplemente otra,
la mayor una menor contiene
y la siguiente a la siguiente,
y as la tercera y la cuarta.
Fuga centrpeta.
Eco concertado en coro.
Lo de la cebolla, eso s lo entiendo,
el vientre ms bello del mundo:
se envuelve a s mismo en aureolas
para su propia gloria.
Wislawa Szymborska
Estas pginas, que condensan varios aos de trabajo y lectura de la obra del poeta
judeo-cubano Jos Kozer, se proponer pensar su poesa sobre todo como un sistema de
ausencias acosado por el fantasma de la totalidad. Sus poemas, abigarrados y atestados de todo
tipo de citas y rememoraciones funcionan como las sucesivas capas de la cebolla: se curvan
unos sobre otros ocultando un centro imposible.
Nacido en La Habana en 1940, descendiente de judos checos (por parte de madre) y
polacos (por parte de padre), en 1960 Kozer prolonga la dispora ancestral radicndose en
Nueva York y convirtindose as en la nica y ltima generacin de su familia nacida en Cuba.
Vive luego en Nueva York hasta 1997, ao en que se traslada a Torrox (Mlaga) y finalmente
regresa a Miami donde se establece desde 1999. l mismo ha confesado en numerosas
entrevistas cmo eligi voluntariamente el castellano como lengua literaria y como patria de
acogida para este poeta sin nacin que suplant el error de la insularidad con la variable
opulencia del lenguaje.
Como he sealado en trabajos anteriores el registro potico de Kozer tiene que ver sobre
todo con lo pequeo, con lo disminuido y lo cotidiano. Se trata de una poesa mestiza,
diasprica, donde reverberan mltiples tradiciones, mltiples exilios que el poeta criba, trilla,
tritura, machaca, reconvierte y respira. Considero que la irreductible singularidad del habla
potica kozeriana tiene que ver sobre todo con su permanente condicin de extranjera. Slo
luego de perder el espaol como lengua de expresin cotidiana, el poeta podr recuperarlo desde
la entonacin nostalgia en un paisaje idiomtico completamente diferente.
ingls, una palabra italiana recin adquirida en un paseo por Roma y citar a
la vez algo de Keats con algo de Virgilio (Piera).
(Kozer, en Diegues y Montesino, 2002: 73).
Me permito esta extensa cita ya que entiendo que la misma reitera ingredientes fundamentales
de la autofiguracin1 del poeta. Tanto en sus poemas, que descansan en una meditada
elaboracin ensaystica, como en las entrevistas, Kozer reitera y reelabora las ideas citadas. Si
actualmente el sujeto ha perdido su capacidad de organizar su pasado y su futuro en forma de
experiencia coherente, se hace difcil pensar que las producciones de ese sujeto puedan ser otra
cosa que montones de fragmentos o una prctica de lo heterogneo y lo aleatorio.
Frente a lo efmero de la existencia, la sensacin que deja el gesto de Kozer es que no
hay que abandonar nada fuera del poema. En tiempos de evanescencia, pocas poesas con una
voluntad tan clara de acumulacin como la suya. Sus poemas se instalan as como experiencias
de la recuperacin: todo debe estar ah, todo debe quedar registrado. Hecho de retazos, figuras
y desperdicios su arte se contenta con el desorden amable del coleccionista o del sastre:
Mis hijas a punto de despertar, muy temprano mi mujer semidormida
pronto saltar de la cama se sobar las palmas de
las manos que hace fro en su camisn de dormir
sus primeros meados de un matutino violeta que yo
beso: bebo, es tan limpio el himen imperfecto de
mi muchacha que hurgu cuando an era joven de
postura erguida en mi nmero seis en mi nmero
siete (ya viene) ( va llegando, el milenio): me morir,
y Usted, toque a esta puerta brinde conmigo sin
pieles ni ornamentos, la pura fiesta: yo lo saba
(no hay muerte) (carece) slo libros o reposicin
de palabras pequeos alimentos de sobrevivir o
mucha quemazn que parece quemarnos (nos)
lava (nos) escuece (mucho) nos purifica; es la verdad.
(Kozer, 2001: 91)
La poesa de Kozer se alimenta de kozer, se alimenta de su padre y de su madre, de La Habana
y de Babel, todo lo devora, todo lo nombra: curvas, pliegues y repliegues. Los versos recorren
ese ritmo como un hilo que se enrolla alrededor de s mismo y coquetea con el vaco cada vez
que su poesa enumera los objetos del mundo. Usa el lenguaje para poder recostar la cabeza,
alzar la mano, mirar las aves en el horizonte. Eje de fuerzas incongruentes y de mestizajes
diversos, Kozer hace poemas como casas, como techitos en el desierto.
1
Entiendo las autofiguraciones como imgenes potentes y reiteradas del yo que recorren los textos. Se
trata de construcciones que provienen de las opciones del sujeto que escribe. ste, podra decirse, intenta
hacer prevalecer determinada versin revisada y corregida de su genealoga, sus adhesiones y rechazos y,
sobre todo, de sus relaciones con la literatura y con la tradicin. Las autofiguraciones seran entontes
tanto el producto final, como la figura inicial que rige la escritura de los textos estudiados (Len, 2007:
15-16).
No hay tablas primeras, slo tenemos el recuerdo y el relato de esas primeras tablas. Leer e
interpretar implican, por lo tanto, caminar siempre sobre ruinas, fragmentando y afirmando a la
vez el origen.
Ah donde el libro se abre o se oscurece, el poeta (como el mstico) es llamado a
intervenir porque el texto y la creacin no son sino procesos ininterrumpidos de lectura y
escritura. debo decir que aunque he publicado libros, yo no escribo libros: slo hago
poemasEsta nocin me llev con el tiempo a comprender que en mi caso hacer poemas era mi
destino, que yo acabara siendo el autor de un libro nico, libro que comenz una vez (haba
una vez) y que terminar con el ltimo poema que escriba, que espero sea un poema escrito
momentos antes de morir, pongamos que el poema nmero 7890 o 9540. Una secuencia. Una
vocacin. Una naturalidad. Y sobre, todo, una manera de rezar, un modo bastante oscuro para
m de tratar de creer en Dios, de pedir a lo oculto una continuidad ms all de la muerte,
afirmar Kozer (Montesino, Jorge, 2002: 69).
El poeta parece sostener su arte potica en aquella antigua afirmacin del Zohar: aquel
que se ocupa del estudio de la Tor mantiene el mundo en movimiento y da a cada elemento la
posibilidad de realizar su funcin. Esta vieja creencia supone que el movimiento del mundo no
se detendr mientras exista un lector que ponga en marcha la vida de un texto, es decir que
actualice la creacin del universo a travs de la actividad de la lectura:
Esta misma tarde, para no ir ms lejos, fui Hawthorne traducido por m
(yo) cinco pginas suyas, se arremolinaron
nieves: por su fulgor me deslic y di (de m)
otro cuarto de hora revolcado en el tedio
de una carta (soy) de Kafka: bigas y trigas
y cuadrigas me guan a Oriente a la zaga
de autor nico unnime, todo crece (yo)
amaino.
Este ser de bazofia, se me descuajeringa en cuarenta rombos al da, cito:
Kafka Tolstoi Chuan Tzu; de una pieza Musil
un lastre Vallejo un arrastre Pablo Neruda
bicfalo Rilke (Pars) (Mosc) soy Safo soy
Ajmatova y al filo de la una (me desvel) soy
el vivo retrato (bicfalo) de mis (dos) padres:
San Juan; Wittegenstein (slo cuando est en
Noruega); OK?
Kozer (2001: 121)
Qu queda de la rosa o, en nuestro caso, de la cebolla si las deshojamos? No es acaso la rosa
sus ptalos y la cebolla, sus capas? He aqu la base del misterio. El centro al que tiende el poeta,
su recorrido y su peregrinaje son en realidad el verdadero y propio enigma. El sentido o el
centro ltimo queda siempre desplazado, al final del camino el poeta encuentra cada vez (y
todas las veces) el punto de la partida. As, tanto la lectura como la escritura nos permiten slo
una aproximacin provisoria a esa imagen vedada. Nos proponen acaso un rodeo, un trabajo de
desciframiento aunque tambin de imaginacin, que cubre con la palabra el vaco que deja la
divinidad sin rostro.
Bibliografa
Auden, Wystan Hugh. 2007. La mano del teidor. Ensayos sobre cultura, poesa, teatro,
msica y pera, Buenos Aires: Adriana Hidalgo.
Battilana, Carlos. 2001. Poesa y fracaso en Revista de poesa y potica Abyssinia 2, Buenos
Aires: Eudeba. Pgs. 41- 46.
Cohen, Esther. 1994. La palabra inconclusa, Mxico: Taurus.
Derrida, Jacques. 1989. La palabra soplada en La escritura y la diferencia, Barcelona:
Antropos.
Diegues, Douglas y Montesino, Jorge. 2002. Un uni/verso se desdobla. Entrevista a Jos
Kozer en Revista More Ferarum, 7/8, Lima: Ediciones del signo lotfago. Pgs: 68-77.
Kamenszain, Tamara. 2000. Historias de amor, Buenos Aires: Paids.
Kozer, Jos. 1975. Este judo de nmeros y letras, Tenerife: Nuestro Arte.
---------------.1987. El carilln de los muertos, Buenos Aires: ltimo Reino.
---------------.2001. No buscan reflejarse, La Habana: Letras Cubanas.
---------------.2002. nima, Mxico: Fondo de Cultura Econmica.
---------------.2005. Y del esparto la invariabilidad, Madrid: Visor.
Len, Denise.2007. La historia de Bruria. Memoria, autofiguraciones y tradicin juda en
Tamara Kamenszain y Ana Mara Shua, Buenos Aires: Simurg.
Sefami, Jacono. 2002. La voracidad grafmana: Jos Kozer. Crtica, entrevistas y documentos,
Mxico: UNAM.
Sperling, Diana. 2008. Filosofa de cmara, Buenos Aires: Mrmol Izquierdo Editores.