Você está na página 1de 25

CONSEIL

DE LEUROPE

COUNCIL
OF EUROPE

COUR EUROPENNE DES DROITS DE LHOMME


EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
TRIBUNAL (GRAN SALA)

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA


(Demanda n 29183/95)

SENTENCIA
ESTRASBURGO
21 de enero de 1999

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

En el caso Fressoz y Roire c. Francia,


El Tribunal europeo de derechos humanos, constituido conforma al art. 27
del Convenio para la proteccin de los derechos humanos y las libertades
fundamentales (el Convenio), modificado por el Protocolo n 11 1, y las
clusulas pertinentes de su reglamento2, en una Gran Sala integrada por los
siguientes jueces:
Sr. L. WILDHABER, presidente,
Sra E. PALM,
Sres. L. CAFLISCH,
J. MAKARCZYK,
J.-P. COSTA,
ra
S
V. STRNICK,
Sres. W. FUHRMANN,
K. JUNGWIERT,
M. FISCHBACH,
Sras. N. VAJI,
W. THOMASSEN,
M. TSATSA-NIKOLOVSKA,
Sres. T. PANRU,
R. MARUSTE,
E. LEVITS,
K. TRAJA,
ra
S . S. BOTOUCHAROVA,
y por el seor P.J. MAHONEY, secretario adjunto, y la seora M. DE BOERBUQUICCHIO, secretaria adjunta,
Tras deliberar en privado los das 12 de noviembre de 1998 y 13 de enero
de 1999,
Dicta la siguiente sentencia, adoptada en sta ltima fecha:

PROCDURE
1. El asunto fue sometido al Tribunal, creado en virtud del antiguo artculo
19 del Convenio3 (RCL 1979\2421 y ApNDL 3627), por la Comisin europea
de Derechos Humanos (la Comisin) el 16 de marzo de 1998 y por el
Gobierno francs (el Gobierno) el 15 de mayo de 1998, dentro del plazo de
tres meses que establecan los antiguos artculos 32.1 y 47 del Convenio. Tiene
su origen en una demanda (nm. 29183/1995) dirigida contra la Repblica
Francesa y que dos nacionales de dicho Estado, los seores Roger Fressoz y

Entr en vigor el 1 de noviembre de 1998.


dem anterior.
3 Tras la entrada en vigor del Protocolo n 11 que ha enmendado dicha deposicin, el Tribunal
funciona en forma permanente.
1
2

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

Claude Roire, haban presentado ante la Comisin el 3 de agosto de 1995 en


virtud del antiguo artculo 25.
La demanda de la Comisin remite a los antiguos artculos 44 y 48 as como
a la declaracin francesa de reconocimiento de la jurisdiccin obligatoria del
Tribunal (antiguo artculo 46), la demanda del Gobierno al antiguo artculo 48.
Su objeto es obtener una decisin sobre si los hechos enjuiciados revelan un
incumplimiento del Estado demandado de las exigencias de los artculos 6.2 y
10 del Convenio.
2. En respuesta a la invitacin prevista en el artculo 33.3 d) del antiguo
Reglamento A4 los demandantes expresaron su deseo de intervenir en el
procedimiento y designaron a sus abogados (artculo 30).
3. En su condicin de Presidente de la Sala que se haba constituido
inicialmente (antiguo artculo 43 del Convenio y artculo 21 del Reglamento A)
para conocer acerca de las cuestiones de procedimiento que pudieran
plantearse antes de la entrada en vigor del Protocolo nm. 11, el seor
Bernhardt, entonces Presidente del Tribunal, consult, a travs del Secretario,
al agente del Gobierno, a los abogados de los demandantes y al delegado de la
Comisin sobre la organizacin del procedimiento escrito. Conforme a las
providencias dictadas en consecuencia, el Secretario recibi los informes del
Gobierno y de los demandantes los das 10 y 27 de julio de 1998,
respectivamente. El 24 de agosto de 1998, el delegado de la Comisin present
alegaciones por escrito.
4. El 16 de octubre de 1998, la Comisin entreg el expediente del
procedimiento seguido ante ella; el Secretario le haba invitado a ello siguiendo
las instrucciones del Presidente del Tribunal.
5. Tras la entrada en vigor del Protocolo nm. 11 el 1 de noviembre de
1998, el examen del asunto fue transmitido, en aplicacin de su artculo 5.5, a
la Gran Sala del nuevo Tribunal. Esta Gran Sala comprenda como miembros
de pleno derecho al seor J.-P. Costa, Juez elegido en representacin de
Francia (artculos 27.2 del Convenio y 24.4 del Reglamento del nuevo
Tribunal), el seor L. Wildhaber, Presidente del Tribunal, la seora E. Palm,
Vicepresidente del Tribunal, as como el seor M. Fischbach, vicepresidente de
seccin [artculos 27.3 del Convenio y 24. 3 y 5 a) del Reglamento]. Los otros
miembros designados conforme al Reglamento eran: seor L. Caflisch, seor J.
Makarczyk, seora V. Strznicka, seores W. Fuhrmann, K. Jungwiert, seoras
N. Vajic, W. Thomassen, M. Tsatsa-Nikolowska, seores T. Pantiru, R.
Maruste, E. Levits, K. Traja y seora S. Botoucharova [artculos 24.3 y 5 b) y c)
as como 100.4 del Reglamento].
6. En respuesta a la invitacin del Tribunal (artculo 99 del Reglamento), la
Comisin deleg en uno de sus miembros, el seor J.-C. Geus, para participar
en el procedimiento ante la Gran Sala.
El reglamento A se aplica a todos los casos remitidos al Tribunal antes del 1 de octubre de
1994 (entrada en vigor del Protocolo n 9) luego, entre la misma y el 31 de octubre de 1998,
nicamente a los Estados que no hayan ratificado dicho Protocolo.
4

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

7. Tal como haba decidido el Presidente, los debates se celebraron en


pblico el 12 de noviembre de 1998, en el Palacio de los Derechos Humanos
de Estrasburgo. El Tribunal haba celebrado con anterioridad una reunin
preparatoria.
Comparecieron:

por el Gobierno
Sres. J.-F. DOBELLE, diretor adjunto de asuntos jurdicos
del ministerio de asuntos exteriores,
agente,
B. NEDELEC, magistrado comisionado a la direccin
de derechos humanos del ministerio de asuntos exteriores,
A. BUCHET, magistrado, jefe de la oficina de derechos humanos
del servicio de asuntos europeos e internacionales
del ministerio de justicia,
ra
S
C. ETIENNE, magistrada, comisionada a la direccin de
asuntos penales del ministerio de justicia,
asesores;

por los demandantes


Sra C. WAQUET, abogada ante el Consejo de estado
y la Corte de casacin,

por la Comisin
Sr. J.-C. GEUS,
Sra M.-T. SCHOEPFER,

abogada;
delegado,
secretaria de la Comisin.

El Tribunal escuch los alegatos del seor Geus, de la seora Waquet y del
seor Dobelle.

HECHOS
I.

LAS CIRCUNSTANCIAS DE AUTOS

8. Los seores Roger Fressoz y Claude Roire, de nacionalidad francesa,


vivan en Pars en la poca de los hechos. El primero, nacido en 1921, es el
antiguo director de publicacin del peridico satrico Le Canard enchan. El
segundo, nacido en 1939, periodista, trabaja para Le Canard enchan.
A. El artculo en litigio
9. La empresa de automviles Peugeot, sociedad annima, conoci un
perodo de agitacin social a lo largo del mes de septiembre de 1989. Entre las

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

medidas reivindicadas figuraban los aumentos de salarios reclamados por el


personal de la sociedad, que fueron rechazados por la direccin de la empresa
presidida por el seor Jacques Calvet.
10. El 27 de septiembre de 1989, Le Canard enchan public un artculo
firmado por el seor Roire, titulado:
Calvet pone un turbo a su salario

y seguido del siguiente subttulo:


Sus declaraciones del impuesto sobre la renta hablan por l. El patrn de Peugeot se
ha concedido un 45,9% de incremento en dos aos.

En este artculo, se poda leer, especialmente:


Jacques Calvet se haba negado, en octubre de 1989, en "La hora de la verdad" de
Antenne 2, a responder a una pregunta sobre su salario. Este silencio fue considerado
como un error meditico del patrn del grupo Peugeot, pero Le Canard est ahora en
condiciones de reparar esta equivocacin gracias a las tres ltimas declaraciones del
impuesto sobre la renta del clebre directivo que nos han llegado fortuitamente. En
aquella poca, ganaba 185.312 francos netos al mes.
Estos documentos muestran que, de 1986 a 1988, el total de los sueldos de Calvet (ms
las remuneraciones en especie y las asignaciones diarias en caso de enfermedad)
aumentaron en un 45,9%. A lo largo del mismo perodo de dos aos, la remuneracin
media de los 158.000 empleados del grupo aument, segn las propias estadsticas de
Peugeot, en un 6,7%. Esto es casi siete veces menos que la del patrn.
La depresin del directivo.
Calvet consigui enderezar espectacularmente las cuentas de Peugeot, pero
recientemente, en Antenne 2, se declar estresado por la situacin de su grupo debido a la
ofensiva japonesa. Aparentemente, esta penosa crisis psicolgica no le ha impedido
pensar en redondear sus finales de mes. Hay que sealar, sin embargo, que Calvet
tampoco est a la cabeza en la lista de los sueldos de directivos.
En 1987 se aprob un aumento del 17% de sus ingresos anuales para elevarlos a
1.786.171 francos -esto es, 148.847 francos al mes-. Por qu este aumento? Sin duda,
porque el fisco haba arramplado con una gran parte de sus ingresos del ao anterior. Y
esta terrible espiral impuestos-sueldo sigui causando estragos el ao siguiente. En 1988,
para aguantar, Calvet se vio obligado a concederse un nuevo aumento del 24%. Su sueldo
alcanz 2.223.747 francos al ao, esto es 185.312 francos al mes, una vez pagadas las
cotizaciones sociales (...).

El peridico reproduca, en un recuadro que acompaaba al texto del


artculo, una fotocopia de un extracto de las tres liquidaciones del impuesto del
seor Calvet. Este extracto corresponda a la parte de la liquidacin relativa al
desglose de la renta imponible e indicaba las sumas percibidas por el seor
Calvet en concepto de sueldos, remuneraciones en especie y asignaciones
diarias. Cada una de las tres cantidades estaba rodeada por un trazo de lpiz.

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

B. Los procedimientos contra los demandantes

1. La instruccin
11. El 2 de octubre de 1989, el seor Calvet se querell contra X como
parte civil ante el decano de los Jueces de instruccin ante el Tribunal de Gran
Instancia de Pars. Estimaba que los hechos, que haban exigido tanto la
sustraccin como la posesin de los originales o copias de documentos
normalmente en posesin de la Administracin tributaria eran constitutivos de
una sustraccin fraudulenta de actas o ttulos por un funcionario pblico, de
una violacin del secreto profesional, de robo de documentos durante el
tiempo necesario para ser reproducidos y de ocultacin de documentos
obtenidos como consecuencia de un delito.
12. El 5 de octubre de 1989, la Fiscala dict una requisitoria relativa a los
delitos de robo, violacin del secreto profesional, sustraccin de actas o ttulos
y ocultacin.
13. El 25 de octubre de 1989, el Ministro del Presupuesto se querell
igualmente como parte civil contra X por sustraccin de documentos
administrativos y violacin del secreto profesional. Se dict una requisitoria
adicional el 11 de diciembre de 1989.
14. La informacin permiti establecer, por el anlisis del nmero
informtico que figuraba en los documentos reproducidos y en posesin del
seor Roire, que se trataba de fotocopias del ejemplar de cada liquidacin del
impuesto en poder de la Administracin tributaria y destinada a permanecer en
el interior de sus servicios. Las verificaciones efectuadas en el lugar
confirmaron que las cerraduras de los armarios que contenan estos
documentos no haban sido forzadas y que la alarma, en servicio fuera de las
horas de trabajo, no haba saltado.
Un examen del original de la liquidacin impositiva del seor Calvet de
1988 revel una huella dactilar perteneciente al director de la divisin de
impuestos. Se comprob, sin embargo, que ste haba sacado el expediente
fiscal el 27 de septiembre de 1989, a peticin del director de los servicios
fiscales y del director departamental de impuestos. A falta de identificacin del
o los autores de la salida de los documentos de los servicios de la
Administracin tributaria, nadie fue inculpado por este hecho.
15. El 8 de marzo de 1991, los demandantes fueron inculpados de los
cargos de ocultacin de copias de la liquidacin del impuesto obtenidas con
ayuda del delito de violacin del secreto profesional y de sustraccin de actas o
de ttulos y de robo.
16. El 20 de diciembre de 1991, se dict una requisitoria definitiva para el
sobreseimiento de los delitos de robo y de violacin del secreto profesional, de
sobreseimiento del primer demandante y de remisin ante el Tribunal
Correccional del segundo demandante, acusado de ocultacin de las fotocopias
de la liquidacin del impuesto del seor Calvet, provenientes de la violacin del

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

secreto profesional, cometido por un funcionario no identificado de la


direccin de impuestos.
17. Mediante una Providencia de 27 de enero de 1992, el Juez de
instruccin decidi que, debido a la falta de identificacin de quien lo hubiera
hecho, no haba lugar a perseguir por los cargos de robo y de violacin del
secreto profesional. El Juez de instruccin remiti a los demandantes ante el
Tribunal Correccional acusados de ocultacin de informaciones relativas a los
ingresos del seor Calvet amparadas por el secreto fiscal, provenientes de
violacin del secreto profesional por un funcionario de impuestos no
identificado y la ocultacin de las fotocopias de las liquidaciones del impuesto
del seor Calvet procedentes de un robo.

2. Ante el Tribunal correccional de Pars


18. Para fundamentar sus alegaciones, los demandantes presentaron dos
motivos de defensa: por una parte, no poda ponerse en juego la
responsabilidad penal del primero por su condicin de director de publicacin
del peridico, prevista en el artculo 42 de la Ley del 29 de julio de 1881
(apartado 25 infra) sobre la libertad de prensa y, por otra parte, no se reunan
en su contra los elementos constitutivos de los delitos atribuidos, previstos en
el artculo 460 del Cdigo Penal (apartado 27 infra).
19. En el transcurso de la audiencia ante el Tribunal, el seor Fressoz
declar haber visto por primera vez los extractos de las liquidaciones del
impuesto reproducidos en el peridico, en la fase de prueba, antes de firmar
personalmente el visto bueno para imprimir del artculo, y haber preguntado
al seor Roire si su documento era bueno periodsticamente, esto es, si las
informaciones eran exactas y estaban verificadas. Reconoci que en principio
esta responsabilidad recaa en el secretario de redaccin que en caso de
dificultad, se remita al redactor en jefe y en ltima instancia al director de
publicacin.
El segundo demandante seal haber recibido las fotocopias de las
liquidaciones del impuesto mediante un envo annimo, en un sobre a su
nombre, unos quince das antes de su publicacin. Explic haber verificado el
carcter verosmil de estos documentos, sobre todo buscando en obras
especializadas, entre ellas Fortune France, el nivel de remuneracin del seor
Calvet. Aadi haber efectuado verificaciones con diversas personas para
asegurarse que los documentos eran la reproduccin de las declaraciones de la
renta autnticas. Precis tambin, haberse asegurado que se trataba
efectivamente de documentos de origen fiscal y afirm que desde el momento
en que no se haba probado el origen fraudulento de estos documentos, era el
inters del documento lo que primaba.
20. Mediante Sentencia de 17 de junio de 1992, el Tribunal Correccional de
Pars absolvi a los demandantes basndose en que los delitos principales de
robo y de violacin del secreto profesional no podan probarse dada la
imposibilidad de identificar a los autores de la divulgacin de los documentos
en litigio y de establecer las circunstancias de la comisin de los delitos.

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

Tratndose del delito de violacin del secreto profesional, el Tribunal


consider principalmente:
(...)
En este caso, si bien est probado que los documentos en litigio tienen como origen las
liquidaciones del impuesto guardadas en el expediente fiscal del seor Calvet, no se puede
inducir que la persona culpable de su aprehensin fraudulenta durante el tiempo
necesario para su reproduccin, o de su divulgacin a terceros o incluso de la
comunicacin de las informaciones que contenan, sea necesariamente una de las
definidas en el texto anteriormente citado (artculo L. 103 del Cdigo de Procedimiento
Fiscal), habiendo invocado la propia Administracin la hiptesis de la accin de una
"persona no habitual" del departamento (...) sean cuales sean las reglas de seguridad en
vigor.
El incumplimiento del estatuto y de las funciones profesionales del presunto autor de la
divulgacin excluye, por lo tanto, toda posibilidad de caracterizar uno de los elementos
constitutivos esenciales del delito de violacin del secreto profesional.
Por lo tanto, no se aport la prueba formal de la existencia de este delito, y no se prob
la ocultacin de violacin del secreto profesional imputada a los inculpados (...).

En cuanto al delito de robo, declar:


(...) No se ha demostrado, que haya existido una intencin fraudulenta en el autor de la
reproduccin inicial y que haya sido, adems, concomitante con la aprehensin de los
documentos.
Entonces, y sin que sea necesario evocar las numerosas incertidumbres que siguen
dndose en cuanto a las circunstancias que permitieron al seor Roire entrar en posesin
de los documentos en litigio, conviene constatar que los elementos constitutivos del
delito de robo no estn suficientemente caracterizados
A falta de poder probar de una manera precisa la existencia, en su origen, de un acto
calificado de crimen o delito, y de estar en condiciones de hacer resaltar sus elementos
constitutivos, falta la condicin previa necesaria de la ocultacin, y se impone la
absolucin.

21. Los das 25 y 26 de junio de 1992, el Ministerio Pblico y las partes


civiles interpusieron recurso de apelacin contra la sentencia.

3. Ante la Corte de apelaciones de Pars


22. Mediante Sentencia de 10 de marzo de 1993, la Corte de apelaciones de
Pars revoc la sentencia y declar a los demandantes culpables de la
ocultacin de fotocopias de las declaraciones de impuestos del seor Calvet
provenientes de la violacin del secreto profesional por un funcionario de
Hacienda no identificado. Los seores Fressoz y Roire fueron condenados a
una multa de 10.000 y 5.000 francos franceses (FRF) respectivamente as
como, solidariamente, a pagar al seor Calvet un franco en concepto de daos
y perjuicios en reparacin del dao moral y la suma de 10.000 FRF en virtud
del artculo 475.1 del Cdigo de Procedimiento Penal por los gastos incurridos
con ocasin del procedimiento.

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

La Corte de apelaciones consider sobre todo:


Considerando que la Corte de apelaciones no se apoya en el anlisis de los hechos
realizados por el Tribunal Correccional; que resulta de las constataciones hechas por los
instructores que slo un funcionario de los servicios fiscales, conocedor del
departamento, ha podido estar en el origen de la divulgacin de los documentos en litigio,
ya que ningn tercero haba solicitado la entrega del expediente de Jacques Calvet y que
dicho expediente se encontr, el 27 de septiembre de 1989 por la maana, en su estado
normal, con los documentos clasificados segn la prctica especfica del Centro de
impuestos de Chaillot; que es cierto que un tercero, no funcionario, ajeno al
departamento no habra podido "sin atraer la atencin" coger los documentos clasificados
en el expediente en dos lugares diferentes, fotografiarlos o fotocopiarlos, y volver a
ponerlos en su lugar correspondiente, ya que el expediente se guarda en un armario
metlico que se encuentra en una habitacin cerrada con llave, cuyo acceso slo es
posible mediante identificacin;
Considerando que, contrariamente a lo que estimaron los primeros Jueces, se ha
probado en este caso la existencia del delito de violacin del secreto profesional y que
importa poco que el autor de dicho delito no haya podido ser identificado;
Considerando que Claude Roire declar ante el Magistrado instructor que las
fotocopias de las declaraciones de impuestos de Jacques Calvet le haban sido enviadas al
peridico, annimamente en sobre a su nombre; que precis haber consultado a varias
personas con el fin de asegurarse que se trataba de la reproduccin de las declaraciones de
impuestos autnticas;
Considerando que el artculo de Claude Roire, que inclua la reproduccin de los
documentos en litigio, fue sometido a Roger Fressoz, director de publicacin de Le
Canard enchan, que dio, personalmente, "el visto bueno para imprimir";
Considerando que este ltimo declar ante el Magistrado instructor haber visto los
extractos de las declaraciones de impuestos de Jacques Calvet entonces y precis -que por
regla general- el "visto bueno para imprimir" era dado por el primer secretario de
redaccin que se remite al redactor en jefe en caso de dificultad y, en ltima instancia, a l
mismo;
Considerando que el delito de ocultacin de violacin del secreto profesional est
caracterizado, en este caso, por la publicacin de documentos cuya comunicacin tuvo
lugar con infraccin de las disposiciones del artculo L. 103 del Cdigo de Procedimiento
Fiscal y del artculo 378 del Cdigo Penal, y que es imputable a Claude Roire y Roger
Fressoz, habiendo observado que, dada la naturaleza de los documentos y de las
verificaciones a las que Claude Roire declar haber procedido, los inculpados no podan
ignorar que provenan del expediente fiscal; que esta circunstancia explica, por otro lado,
el hecho de que fue Roger Fressoz, director de publicacin, quien dio el "visto bueno
para imprimir", y no el secretario de redaccin o el redactor jefe; que conviene recordar
que Roger Fressoz, aunque no fue el destinatario de esos documentos, tuvo conocimiento
de ellos antes de dar, personalmente, la orden de publicacin del artculo que inclua la
reproduccin de extractos de estos ltimos; que se renen, por lo tanto, el elemento
material y el elemento moral del delito de ocultacin de violacin del secreto profesional,
tanto en lo que le concierne al director como en lo que concierne al autor del artculo,
Claude Roire; (...).

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

4. Ante la Corte de casacin


23. Los seores Fressoz y Roire interpusieron demanda ante la Corte de
casacin. En apoyo de este recurso, formularon dos motivos que desarrollaron,
en primer lugar, en un informe complementario y, ms adelante, en un escrito
de contestacin a la demanda presentada por el seor Calvet.
Como primer motivo, el seor Fressoz alegaba que en su condicin de
director de publicacin de acuerdo con la Ley de 29 de julio de 1881, los
Tribunales de fondo no podan imputarle un delito de ocultacin de derecho
comn sino nicamente uno de los delitos especficamente previstos por la Ley
anteriormente citada. En su contestacin a la demanda, seal la confusin
presentada por la defensa entre ocultacin y publicacin precisando que no era
la ocultacin lo que molestaba al seor Calvet, sino la publicacin, que no era
contraria a ninguna disposicin de la ley sobre la prensa, de ah el rodeo
utilizado recurriendo a otra calificacin penal no adecuada de ocultacin.
Como segundo motivo, los interesados sealaron que los elementos
constitutivos del delito que se les reprochaba previstos por el derecho interno
aplicable, entre ellos, los artculos 5, 6 y 42 de la Ley de 1881 anteriormente
citada, no les eran imputables. Sobre este punto, alegaban que las liquidaciones
del impuesto del seor Calvet no estaban amparadas por el secreto, que en
consecuencia, no poda haber sido violado, sino que pertenecan a una
informacin libre. Alegaban que los periodistas no podan ser considerados
legalmente culpables de ocultacin de informacin y concluan que la Corte
de apelaciones
no haba determinado los elementos material y de
intencionalidad del delito de ocultacin, a saber la tenencia de la cosa ocultada
y el conocimiento de su origen delictivo. En cuanto al hecho que la Corte de
apelaciones haba sealado que el seor Roire se haba asegurado, cuando
recibi las liquidaciones del impuesto, que se trataba de la reproduccin de
impresos de declaraciones de impuestos para deducir de ello que deba conocer
su origen fraudulento, el seor Roire seal que no haba hecho ms que
cumplir con su deber de periodista: antes de publicar una informacin, verific
su autenticidad, en el respeto de la obligacin de prudencia y de verificacin
que es la de todo periodista.
24. La Corte de casacin rechaz el recurso el 3 de abril de 1995 en los
siguientes trminos:
(...)
Resultando que en el estado de estos motivos (dla Corte de apelaciones ), deducidos de
una apreciacin de los hechos que escapa al control de la Corte de casacin, los Jueces de
segundo grado, habiendo constatado la tenencia por los inculpados, con conocimiento de
causa, de documentos provenientes de una violacin del secreto profesional instituido
por el artculo L. 103 del Cdigo de Procedimiento Fiscal, no incurrieron en las quejas
alegados;
Que, principalmente, no se podra reprochar al Tribunal de Apelacin haber
desconocido el artculo 460 del Cdigo Penal entonces aplicable y que castigaba slo la
ocultacin de cosas, ya que desde el momento que, dictamin, en este caso, una

10

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA


ocultacin de fotocopias, descart, con razn, la acusacin de ocultacin de
informaciones que haba sido admitida por la providencia de remisin de los periodistas
ante el Tribunal Correccional;
Que en efecto, una informacin, sea cual sea su naturaleza u origen, escapa a las
previsiones tanto de este artculo 460 como del artculo 321.1 del Cdigo Penal en vigor
desde el 1 de marzo de 1994 y slo sera competencia, dado el caso -si fuera objeto de
una publicacin impugnada por aquellos a los que concierne- de las disposiciones legales
especficas de la libertad de prensa o de la comunicacin audiovisual (...).

II. EL DERCHO INTERNO APLICABLE

A. La ley del 29 de julio de 1881 sobre la libertad de prensa


25. Los artculos aplicables de la Ley de 29 de julio de 1881 sobre la libertad
de prensa estn as redactados:
Artculo 1
La imprenta y la edicin sern libres.
Artculo 5
Todo diario o escrito peridico podr ser publicado, sin autorizacin previa y sin
depsito de garanta, tras la declaracin establecida por el artculo 7.
Artculo 6
Toda publicacin de prensa debe de tener un director de publicacin (...).
Artculo 42
Sern responsables, como autores principales, de las penas que constituyen el castigo
de crmenes o delitos cometidos por la va de la prensa en el orden siguiente, a saber:
1. Los directores de publicacin o editores sean cuales sean sus profesiones o sus
denominaciones y, en los casos previstos por el segundo prrafo del artculo 6, los
codirectores de la publicacin;
2. En su defecto, los autores;
(...).

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

11

B. El Cdigo de procedimiento fiscal


26. Las disposiciones aplicables del Cdigo de Procedimiento Fiscal estn
as redactadas:
Artculo L. 103
La obligacin del secreto profesional, definida por el artculo 378 del Cdigo Penal, se
aplica a todas las personas, llamadas con ocasin de sus funciones o atribuciones a
intervenir en la gestin, la inspeccin, la recaudacin o el contencioso de impuestos,
derechos, tasas y cnones previstos por el Cdigo general de impuestos. El secreto se
extiende a todas las informaciones obtenidas con ocasin de estas operaciones.
Artculo L. 111-I
Se establecer una lista de personas sujetas al impuesto sobre la renta o al impuesto de
sociedades de manera que se distingan los dos impuestos por municipio para las
imposiciones establecidas en su competencia.
(...)
La Direccin de los servicios fiscales tendr la lista a disposicin de los contribuyentes
que dependan de su competencia territorial. La administracin puede ordenar su
publicacin.
(...)
La lista relativa al impuesto sobre la renta se completar, en las condiciones fijadas por
decreto, con la indicacin del nmero de miembros para la aplicacin del cociente
familiar a efectos fiscales, de los ingresos, de la cantidad del impuesto imputable a cada
contribuyente y de la cuanta del crdito fiscal.
(...)
Estar prohibida la publicacin o la difusin por cualquier otro medio, bien de las listas
establecidas ms arriba, bien de cualquier informacin relativa a estas listas referidas a
personas sealadas nominalmente, bajo pena de multa fiscal prevista por el artculo 1768
ter del Cdigo (general de impuestos).

C. El Cdigo penal
27. En la poca de los hechos, el artculo 460 del Cdigo Penal estaba
redactado de la siguiente manera:
Los que, a sabiendas, oculten, en todo o en parte, cosas robadas, malversadas u
obtenidas con ayuda de un crimen o un delito, sern castigados con una pena de prisin
de tres meses a cinco aos y con una multa de 10.000 a 2,500.000 francos o una de las
dos penas. Se podr elevar la multa de 2.500.000 francos hasta la mitad del valor de los
objetos ocultados (...).

12

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

PROCEDIMIENTO ANTE LA COMISIN


28. Los seores Fressoz y Roire presentaron una demanda ante la Comisin
el 3 de agosto de 1995. Invocando el artculo 10 del Convenio, alegaban que la
condena dictada contra ellos por la Corte de apelaciones vulneraba su derecho
a la libertad de expresin. Se quejaban igualmente de una violacin del derecho
a la presuncin de inocencia sealado en el artculo 6.2.
29. La Comisin admiti la demanda (nm. 29183/1995) el 26 de mayo de
1997. En su informe de 13 de enero de 1998 (antiguo artculo 31), concluy
que hubo violacin del artculo 10 (veintin votos contra once) y que no se
planteaba ninguna cuestin diferente con respecto al artculo 6.2 (dieciocho
votos contra catorce). El texto ntegro de su informe y de las tres opiniones
disidentes que le acompaan figura en el anexo a la presente sentencia5.

CONCLUSIONES PRESENTADAS AL TRIBUNAL


30. En su informe, el Gobierno solicita al Tribunal que desestime la
demanda presentada por los seores Fressoz y Roire, en primer lugar, por falta
de agotamiento de las vas de recurso internas y, a ttulo subsidiario, por
ausencia de violacin del artculo 10 del Convenio. En lo que concierne a la
queja basada en el artculo 6.2 del Convenio, el Gobierno solicita que se
rechace, en primer lugar, por incompatibilidad ratione materiae con las
disposiciones del Convenio y, en segundo lugar, por ausencia de violacin de
esta disposicin.
31. Por su parte, los demandantes solicitan al Tribunal que constate una
violacin de los artculos 10 y 6.2 y que se les conceda una satisfaccin
equitativa.

FUNDAMENTOS JURDICOS
I.

SOBRE LA VIOLACIN ALEGADA DEL ART. 10 DEL


CONVENIO

32. Los demandantes alegan que su condena por la Corte de apelaciones de


Pars conllev una violacin del artculo 10 del Convenio, as redactado:

Por razones de orden prctico, la misma figurar solo en la edicin impresa (la recopilacin
oficial contiene una seleccin de fallos y decisiones del Tribunal), no obstante podr obtenerse
una copia en la secretara.
5

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

13

1. Toda persona tiene derecho a la libertad de expresin. Este derecho comprende la


libertad de opinin y la libertad de recibir o de comunicar informaciones o ideas, sin que
pueda haber injerencia de autoridades pblicas y sin consideracin de fronteras. (...)
2. El ejercicio de estas libertades, que entraan deberes y responsabilidades, podr ser
sometido a ciertas formalidades, condiciones, restricciones o sanciones previstas por la
ley, que constituyan medidas necesarias, en una sociedad democrtica, para la seguridad
nacional, la integridad territorial o la seguridad pblica, la defensa del orden y la
prevencin del delito, la proteccin de la salud o de la moral, la proteccin de la
reputacin o de los derechos ajenos, para impedir la divulgacin de informaciones
confidenciales o para garantizar la autoridad o la imparcialidad del poder judicial.

El Gobierno discute esta tesis, mientras que la Comisin la suscribe.


A. Sobre la excepcin preliminar del Gobierno
33. Como ante la Comisin, el Gobierno alega no agotamiento de las vas
de recurso internas. Los seores Fressoz y Roire se contentaron con rechazar
la acusacin de ocultacin de cosas presentada contra ellos. No buscaron,
incluso de manera incidental, poner en evidencia la contradiccin entre la
incriminacin presentada en su contra y el principio de la libertad de expresin.
No presentaron ante los Tribunales internos la queja deducida de la violacin
del artculo 10 del Convenio considerando que ese motivo de derecho,
perfectamente admisible por el Juez nacional, hubiera podido prosperar. No
dieron a los Tribunales franceses la oportunidad de pronunciarse sobre la
compatibilidad de las diligencias penales entabladas en su contra con el
principio de la libertad de expresin. En consecuencia, el Tribunal, a falta de
agotamiento de las vas de recurso internas, no podra conocer del asunto
conforme a la solucin que adopt en el caso Ahmet Sadik c. Grecia (Sentencia
de 15 de noviembre de 1996, Repertorio de sentencias y resoluciones 1996-V, pg.
1654, ap. 32-33).
34. Los demandantes replican que presentaron ante la Corte de casacin la
queja basada en la violacin del artculo 10 del Convenio y tienen como prueba
de ello los escritos presentados (apartado 23 supra). Tras invocar la Ley de 29
de julio de 1881 que establece el principio de la libertad de prensa, sealaron,
de una parte, que las liquidaciones del impuesto del seor Calvet no estaban
amparadas por el secreto sino que pertenecan a una informacin libre y, por
otra parte, que no podan ser considerados legalmente culpables de ocultacin
de informaciones. En cualquier caso, una queja basada en la violacin del
artculo 10 no habra permitido poner en jaque las reglas normales de la
ocultacin para proteger la libertad de expresin.
35. En su decisin sobre la admisibilidad de la demanda, la Comisin
desestim la excepcin dado que los demandantes haban presentado ante la
Corte de casacin una queja unida a la violacin del artculo 10. El delegado de la
Comisin sostuvo ante el Tribunal que, teniendo en cuenta los lmites de
competencia de la Corte de casacin, que no le permita volver sobre la
constatacin de los hechos hecha por la Corte de apelaciones , el recurso de

14

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

casacin no hubiera podido corregir la violacin alegada. En su opinin, los


demandantes no podan hacer valer su derecho a la libertad de expresin con
xito desde el momento en que la difusin de la informacin misma no poda
suponer una condena sobre la base del derecho comn.
36. El artculo 35.1, anteriormente 26, del Convenio, est as redactado:
La Comisin no podr conocer de un asunto sino despus de que se hayan agotado
todos los recursos internos, de conformidad con los principios de Derecho Internacional
generalmente reconocidos, y dentro del plazo de seis meses a partir de la fecha de la
resolucin interna definitiva.

37. El Tribunal recuerda que la finalidad de la norma anteriormente citada


es la de facilitar a los Estados contratantes la ocasin de prevenir o de corregir
-normalmente por la va de los Tribunales- las violaciones alegadas contra ellos
antes de que sean sometidas al Tribunal. Esta disposicin debe aplicarse con
una cierta flexibilidad y sin formalismos excesivos; basta que el interesado
haya planteado ante las autoridades nacionales por lo menos en sustancia, y en
las condiciones y plazos prescritos por el derecho interno las quejas que
propone plantear seguidamente en Estrasburgo (caso Castells c. Espaa,
sentencia del 23 de abril de 1992 [TEDH 1992\1], serie A nm. 236, pg. 19,
ap. 27 y Akdivar y otros c. Turqua, sentencia de 16 de septiembre de 1996,
Repertorio 1996-IV, pgs. 120-121, aps. 65-69).
38. La profesin de los demandantes consiste en difundir informaciones y
fueron condenados tras la publicacin de documentos. Ante la Corte de
casacin, los recurrentes se apoyaron en varias disposiciones de la Ley de 29 de
julio de 1881 sobre la libertad de prensa que, por lo que se refiere a las
actividades de los demandantes, contiene disposiciones equivalentes a las del
artculo 10. En los escritos en apoyo de su recurso, los demandantes sealaron
que la publicacin no era contraria a ninguna disposicin de la Ley de prensa y
que, en su condicin de periodista, el seor Roire solamente haba cumplido
con su deber (apartado 23 supra). En su escrito de contestacin a la
demanda, los recurrentes criticaron la confusin hecha entre ocultacin y
publicacin precisando que la calificacin de ocultacin se haba admitido para
permitir diligencias sobre la base del derecho comn y excluir la aplicacin del
derecho especfico de la informacin (apartado 23 supra). La Corte de
casacin, fijando en su sentencia una distincin entre el rgimen aplicable a la
informacin en s misma y el aplicable a su soporte, se pronunci directamente
sobre el alcance del derecho de informacin de los periodistas.
39. En estas condiciones, el Tribunal estima que se haba cuestionado la
libertad de expresin, aunque fuera de manera subyacente, en el procedimiento
ante la Corte de casacin, y que los argumentos jurdicos presentados por los
demandantes ante l contenan una queja relativa al artculo 10 del Convenio.
Los demandantes invocaron ante la Corte de casacin, por lo menos en
sustancia, la queja que basan en el artculo 10 del Convenio. Procede, por lo
tanto, rechazar el motivo del Gobierno de no agotamiento de las vas de
recurso internas.

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

15

B. Sobre la cuestin de fondo


40. En opinin de los demandantes, su condena por ocultacin de
fotocopias de declaraciones de impuestos procedentes de la violacin del
secreto profesional por un funcionario de Hacienda no identificado vulner su
derecho a la libertad de expresin.
41. La condena se analiza como una injerencia en el ejercicio por los
interesados de su libertad de expresin. Tal intromisin infringe el artculo 10,
salvo si est prevista por la Ley, dirigida hacia un fin o fines legtimos con
respecto al apartado 2 y es necesaria en una sociedad democrtica para
alcanzarlos.

1. Prevista en la ley
42. Los comparecientes coinciden en considerar que estaba prevista por la
Ley, a saber, los artculos 460 del antiguo Cdigo Penal y L. 103 del Cdigo
de Procedimiento Fiscal. El Tribunal comparte esta opinin.

2. Fin legtimo
43. En opinin de los demandantes, del Gobierno y de la Comisin, la
injerencia tena como fin el proteger la reputacin y los derechos de otro y el
impedir la divulgacin de informaciones confidenciales. El Tribunal no ve
razn alguna para adoptar un punto de vista diferente.

3. Necesaria en una sociedad democrtica


44. El Tribunal debe, por lo tanto, investigar si dicha injerencia era
necesaria, en una sociedad democrtica, para alcanzar esos fines.
a) Principios generales

45. El Tribunal recuerda los principios fundamentales que se desprenden de


la jurisprudencia relativa al artculo 10:
i. La libertad de expresin constituye uno de los fundamentos esenciales de
una sociedad democrtica. Con la salvedad del apartado 2 del artculo 10, no
slo comprende las informaciones o ideas acogidas favorablemente o
consideradas como inofensivas o indiferentes, sino tambin aquellas que
chocan, ofenden o inquietan; lo quieren as el pluralismo, la tolerancia y el
espritu de apertura sin los cuales no existe una sociedad democrtica (casos
Handyside c. Reino Unido, sentencia del 7 de diciembre de 1976, serie A nm. 24,
pg. 23, ap. 49, y Jersild c. Dinamarca, sentencia del 23 de septiembre de 1994,
serie A nm. 298, pg. 26, ap. 37).
ii. La prensa juega un papel importante en una sociedad democrtica:
aunque no debe traspasar ciertos lmites, tendentes sobre todo a la proteccin
de la reputacin y de los derechos de terceros as como a la necesidad de
impedir la divulgacin de informaciones confidenciales, le incumbe, sin
embargo, comunicar, dentro del respeto de sus deberes y responsabilidades,

16

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

informaciones e ideas sobre todas aquellas cuestiones de inters general (caso


De Haes y Gijsels c. Blgica, sentencia del 24 de febrero de 1997, Repertorio 1997-I,
pgs. 233-234, ap. 37). La libertad periodstica comprende tambin el posible
recurso a una cierta dosis de exageracin, incluso de provocacin (caso Prager
y Oberschlick c. Austria, sentencia del 26 de abril de 1995, serie A nm. 313, pg.
19, ap. 38).
iii. De un modo general, la necesidad de una cierta restriccin en el
ejercicio de la libertad de expresin debe establecerse de manera convincente.
Ciertamente, corresponde en primer lugar a las autoridades nacionales el
evaluar si existe una necesidad social imperiosa susceptible de justificar esta
restriccin, ejercicio para el que disponen de un cierto margen de apreciacin.
Cuando se trata de la prensa, como en este caso, el poder de apreciacin
nacional choca con el inters de la sociedad democrtica de asegurar y
mantener la libertad de prensa. Del mismo modo, conviene conceder una gran
importancia a este inters cuando se trata de determinar, como lo exige el
apartado 2 del artculo 10, si la restriccin era proporcionada al fin legtimo
perseguido (ver, mutatis mutandis, casos Goodwin c. Reino Unido, sentencia del 27
de marzo de 1996, Repertorio 1996-II, pgs. 500-501, ap. 40 y Worm c. Austria,
sentencia del 29 de agosto de 1997, Repertorio 1997-V, pg. 1551, ap. 47).
iv. El Tribunal no tiene como misin, cuando ejerce este control, sustituir a
los Tribunales nacionales, sino verificar bajo el punto de vista del artculo 10
las sentencias por ellos dictadas en virtud de su poder de apreciacin. Por este
motivo, el Tribunal debe considerar la injerencia litigiosa a la luz del conjunto
del asunto para determinar si los motivos invocados por las autoridades
nacionales para justificarla parecen pertinentes y suficientes (vase, entre
otros muchos precedentes, el caso Goodwin, ibidem).
b)

Aplicacin de dichos principios al caso de autos

46. Los seores Fressoz y Roire sealan que su artculo se inscriba en el


marco de un debate pblico de inters general: la cuestin de la evolucin del
sueldo del seor Calvet revesta, en el momento de su publicacin, una especial
importancia. El artculo buscaba el contribuir en un debate que iba ms all de
la simple persona del dirigente de Peugeot: su personalidad y sus funciones, la
importancia del conflicto social en curso y de la empresa afectada constituan
otros tantos elementos que se prestaban a discusin. Por lo tanto, la
publicacin no habra puesto en tela de juicio la reputacin o los derechos del
seor Calvet, sino la gestin de la empresa que l diriga.
La sancin que se les impuso estara tanto menos justificada cuanto que
segn la jurisprudencia de la Corte de casacin, la publicacin de los ingresos y
del patrimonio de las personas, sobre todo de las que ejercen funciones
pblicas o parapblicas, no competera a la vida privada.
La preocupacin por preservar el secreto sera igualmente ajena a la sancin
impuesta. En este caso, solamente habran estado obligados al secreto los
funcionarios de los servicios fiscales. Cualquier otro individuo, como un
miembro del comit de empresa o de la familia del dirigente de Peugeot, habra

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

17

podido revelar la informacin sobre sus ingresos. En todo caso, los seores
Fressoz y Roire desconocan que las fotocopias de las liquidaciones del
impuesto que les haban sido remitidas por correo annimo provenan de una
violacin del secreto profesional; los propios Tribunales nacionales no habran
podido demostrarlo a pesar de una instruccin de dos aos.
La publicacin parcial de dichas fotocopias habra permitido a los
demandantes demostrar la veracidad de sus informaciones pero tambin
cumplir con su deber de periodistas de comunicar datos verificados
acompaados de pruebas.
Finalmente, saltara a la vista el carcter artificial de la motivacin dla Corte
de apelaciones y de la Corte de casacin y sus efectos perversos sobre el
ejercicio de la libertad de prensa seran inmediatos. La queja del seor Calvet
habra estado motivada nicamente por la revelacin de sus ingresos. La
naturaleza puramente formal del delito de ocultacin de fotocopias escondera
en realidad una voluntad de sancionar la publicacin misma de la informacin,
publicacin que en s misma, no tendra sin embargo nada de reprensible.
47. La Comisin suscribe en sustancia esta tesis.
48. El Gobierno sostiene que la condena impuesta tiene su origen en una
vulneracin del secreto fiscal y por efecto el garantizar efectivamente su
preservacin. Sera ilusorio esperar el respeto de la obligacin al secreto si
cualquier informacin, incluida la que debera de permanecer secreta, pudiera
ser divulgada con total impunidad. Las restricciones a la libertad de expresin
deberan ser contempladas teniendo en cuenta las responsabilidades y los
deberes de los interesados, con ocasin de la obtencin de la informacin. Los
destinatarios del correo no habran debido ignorar el origen ilcito de los
documentos. El segundo demandante no debera haber contestado que saba
que los documentos provenan del expediente fiscal y debera haberlo tratado,
por lo tanto, como informaciones confidenciales.
Por otra parte, la divulgacin del sueldo de una sola persona, incluso siendo
dirigente de una gran empresa privada, no habra alimentado el debate de una
cuestin de actualidad que interesaba al pblico. La informacin publicada
versara sobre una situacin particular demasiado aislada para representar una
cuestin de inters pblico. Habra simplemente buscado el desestabilizar al
seor Calvet y ponerle en una situacin difcil en el marco de las negociaciones
salariales en curso.
Por su parte, el derecho francs prevera una posibilidad de informacin de
los ciudadanos relativa a los ingresos y a la tributacin de los contribuyentes
franceses. El artculo L.111 del Cdigo de Procedimiento Fiscal (apartado 26
supra) autorizara a los contribuyentes de un municipio el consultar la lista de
personas sujetas al impuesto y conocer sus rentas imponibles as como la
cuanta de lo pagado.
En todo caso, no podra haber habido vulnerado desproporcionada de la
libertad de expresin ya que una solucin alternativa habra permitido
preservar el eventual derecho a la informacin del pblico, sin por ello caer
bajo el peso de una ley penal. El delito de ocultacin de fotocopias no habra

18

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

podido establecerse en el caso en que los demandantes se hubieran contentado


con publicar la informacin misma relativa a los ingresos del seor Calvet, sin
reproducir los extractos de las liquidaciones de impuestos cuya fotocopia les
haba sido remitida por una persona normalmente sometida al secreto
profesional. Ciertamente, habran podido ser perseguidos por difamacin por
va de prensa. Sin embargo, la jurisprudencia de la Corte de casacin permita a
los periodistas aportar la prueba de la veracidad de sus afirmaciones y, por lo
tanto, defenderse del delito de difamacin, presentando la prueba de sus
afirmaciones incluso si sta haba sido obtenida de manera ilcita. Con esta
condicin, los recurrentes habran podido comunicar libremente sus
informaciones.
49. A la vista de estos argumentos, procede comprobar si existan razones
pertinentes y suficientes a efectos del apartado 2 del artculo 10 para justificar
la condena de los demandantes.
50. El Tribunal no encuentra convincente la tesis del Gobierno, segn la
cual, la informacin en litigio no constituira una cuestin de inters general. La
publicacin intervena en el marco de un conflicto social, ampliamente tratado
por la prensa, en el seno de una de las principales empresas automviles
francesas: los empleados reivindicaran aumentos de salarios que la direccin
negaba. El artculo demostrara que el dirigente se haba beneficiado de
importantes aumentos salariales en aquella poca, mientras que paralelamente
se opona a las peticiones de aumento de sus empleados. Haciendo esta
comparacin en tal contexto, el escrito en litigio contribuira a un debate
pblico relativo a una cuestin de inters general; su finalidad no era perjudicar
la reputacin del seor Calvet, sino debatir ms ampliamente una cuestin de
actualidad interesante para el pblico (por ejemplo, caso Thorgeir Thorgeirson c.
Islandia, sentencia del 25 de junio de 1992, serie A nm. 239, pg. 28, ap. 66).
En opinin de la Corte de casacin, las cuestiones patrimoniales relativas a
una persona que lleva una vida pblica, como un dirigente de una gran
empresa, no competen al campo de la vida privada. El Gobierno no lo
discuti.
51. A la funcin de la prensa que consiste en difundir informaciones e ideas
sobre cuestiones de inters pblico, se aade el derecho del pblico a recibirlas
(vanse, entre otras, casos Observer y Guardian c. Reino Unido, sentencia del 26 de
noviembre de 1991, serie A nm. 216, pg. 30, ap. 59; Jersild anteriormente
citado, pg. 23, ap. 31, y De Haes y Gijsels anteriormente citado, pg. 234, ap. 39).
As ocurri en este caso, teniendo en cuenta que los problemas del empleo y de
la remuneracin suscitan generalmente mucha atencin. Por ello, slo podra
conciliarse una injerencia en el ejercicio de la libertad de prensa con el artculo
10 del Convenio si se justificara por un imperativo preponderante de inters
pblico (caso Goodwin anteriormente citado, pg. 500, ap. 39).
52. Cualquiera que ejerce su libertad de expresin, incluido un periodista,
asume deberes y responsabilidades cuyo alcance depende de su situacin y
del procedimiento tcnico utilizado (vase, mutatis mutandis, el caso Handyside
anteriormente citado, pg. 23, ap. 49 in fine). En este caso, la Corte de

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

19

apelaciones consider que, teniendo en cuenta la naturaleza de los


documentos y las verificaciones a las que el seor Roire declar haber
procedido, no poda ignorar que dichos documentos provenan del expediente
fiscal (apartado 22 supra) y que estaban protegidos por el secreto fiscal. Aun
reconociendo el importante papel que corresponde a la prensa en una sociedad
democrtica, el Tribunal subraya que los periodistas no podran, en principio,
por la proteccin que les ofrece el artculo 10, liberarse de su deber de respetar
las leyes penales de derecho comn. El apartado 2 del artculo 10 pone, por
otra parte, lmites al ejercicio de la libertad de expresin. Procede determinar si,
en las circunstancias concretas del caso, el inters de informar al pblico
primaba sobre los deberes y responsabilidades que pesaban sobre los
demandantes con motivo del origen dudoso de los documentos que les haban
sido remitidos.
53. El Tribunal debe, sobre todo, determinar si el objetivo de preservacin
del secreto fiscal, legtimo en s mismo, ofreca una justificacin pertinente y
suficiente para la injerencia. A este respecto, hay que sealar que si la condena
de los demandantes estaba basada nicamente en la reproduccin en Le Canard
enchan de los documentos en posesin de los servicios fiscales y entregados a
los seores Fressoz y Roire en violacin del secreto profesional, afectaba
inevitablemente a la revelacin de informaciones. Nos podemos preguntar, sin
embargo, si subsista el inters de mantener secretas informaciones cuyo
contenido ya se haba hecho pblico (casos Weber c. Suiza, sentencia del 22 de
mayo de 1990 serie A nm. 177, pg. 23, ap. 51, y Vereniging Weekblad Bluf! C.
Holanda, sentencia del 9 de febrero de 1995, serie A nm. 306-A, pg. 15, ap. 41)
y era susceptible de ser ya conocido por un gran nmero de personas. Como
admiti el Gobierno, existe una cierta transparencia en cuanto al conocimiento
de sueldos y su aumento. Los contribuyentes del municipio pueden consultar la
lista de personas sujetas al impuesto en sus circunscripciones. La lista seala la
renta imponible y la cantidad pagada en concepto de impuesto por cada
contribuyente (apartados 26 y 48 supra). Las informaciones en cuestin,
aunque no pueden ser difundidas, estn accesibles a un gran nmero de
personas que pueden a su vez comunicarlas a otras. Si bien la publicacin de
las liquidaciones del impuesto estaba prohibida en este caso, las informaciones
en ellas recogidas ya no eran secretas. Por otra parte, los sueldos de los
dirigentes de grandes empresas, como el seor Calvet, se publican
regularmente en las revistas financieras, y el segundo demandante afirm, sin
que fuera discutido, haberse dirigido a este tipo de informaciones para verificar
el sueldo del seor Calvet (apartado 19 supra). Por lo tanto, la proteccin de
informaciones en tanto que confidenciales, no constitua un imperativo
preponderante.
54. Si, como admite el Gobierno, las informaciones sobre la cuanta de los
ingresos anuales del seor Calvet eran verdaderas y su divulgacin autorizada,
la condena de los demandantes simplemente por haber publicado el soporte,
esto es, la liquidacin del impuesto, no podra estar justificada con respecto al
artculo 10. Este artculo, en esencia, deja a los periodistas el decidir si es

20

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

necesario o no reproducir el soporte de sus informaciones para establecer su


credibilidad. Protege el derecho de los periodistas a comunicar sus
informaciones sobre cuestiones de inters general cuando se expresan de
buena fe, sobre la base de hechos ciertos y aportan informaciones fiables y
precisas en el respeto a la tica periodstica (vanse sobre todo los casos
Goodwin, anteriormente citado, pg. 500, ap. 39, Schwabe c. Austria, sentencia del
28 de agosto de 1992, serie A nm. 242-B, pg. 34, ap. 34, y, para una aplicacin
en sentido contrario, Prager y Oberschlick, anteriormente citado, pg. 18, ap. 37).
55. En el presente caso, el Tribunal constata que no se discuten ni la
materialidad de los hechos relatados ni la buena fe de los seores Fressoz y
Roire. El segundo, que verific la autenticidad de las liquidaciones del
impuesto, actu dentro del respeto a las normas de la profesin periodstica. El
extracto de cada documento tenda a corroborar los trminos del artculo en
cuestin. La publicacin serva as no solamente al objeto sino tambin a la
credibilidad de las informaciones comunicadas.
56. En conclusin, la condena de los periodistas no representaba un medio
razonablemente proporcionado para conseguir los fines legtimos pretendidos
teniendo en cuenta el inters de la sociedad democrtica en asegurar y
mantener la libertad de prensa. Hubo, por lo tanto, violacin del artculo 10 del
Convenio.
II. SOBRE LA VIOLACIN ALEGADA DEL ART. 6 2 DEL
CONVENIO
57. Los demandantes denuncian una doble vulneracin del artculo 6.2 del
Convenio, as redactado:
Toda persona acusada de una infraccin se presume inocente hasta que su
culpabilidad haya sido legalmente declarada.

La presuncin de inocencia habra sido doblemente vulnerada por los


Tribunales nacionales. Por una parte, la condena del seor Fressoz habra
tenido como base una extensin abusiva del rgimen represivo de excepcin
instituido por la Ley de 29 de julio de 1881 (apartado 25 supra) que implica una
responsabilidad automtica de todo director de publicacin en todos los delitos
de prensa. En segundo lugar, no habra debido comprometerse la
responsabilidad penal de ambos por una infraccin de derecho comn, en
ausencia de elementos materiales que se les pudieran imputar. La Corte de
apelaciones para condenarles habra debido proceder a una construccin
intelectual puramente hipottica para presumir que deban conocer el origen
fraudulento de las fotocopias que haban llegado hasta ellos.
58. Para el Gobierno, esta queja es, en su sustancia, incompatible ratione
materiae con las disposiciones del Convenio. Los demandantes pretendan en
realidad discutir la procedencia de su condena por la Corte de apelaciones , por
lo que no correspondera al Tribunal pronunciarse sobre si los Tribunales
nacionales apreciaron correctamente las pruebas. En todo caso, la Corte de

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

21

apelaciones no habra hecho recaer sobre los periodistas presuncin de


culpabilidad alguna sino que habra perfectamente motivado la solucin
adoptada.
59. La Comisin teniendo en cuenta la argumentacin desarrollada ante ella
y la conclusin de la violacin del artculo 10 del Convenio a la que lleg,
consider que la queja con respecto al artculo 6.2 se basaba en los mismos
hechos y no planteaba problemas de hecho y de derecho que necesitaran un
examen separado.
60. El Tribunal llega a la misma conclusin y estima que, a la vista de lo
constatado en el apartado 56 y de los elementos tenidos en cuenta para llegar a
esta constatacin, no se plantea ninguna cuestin distinta con respecto al
artculo 6.2 del Convenio.
III. SOBRE LA APLICACIN DEL ART. 41 DEL CONVENIO
61. El artculo 41 del Convenio dice:
Si el Tribunal declara que ha habido violacin del Convenio o de sus Protocolos y si el
derecho interno de la Alta Parte Contratante slo permite de manera imperfecta reparar
las consecuencias de dicha violacin, el Tribunal conceder a la parte perjudicada, si as
procede, una satisfaccin equitativa.

A. Daos
62. Los demandantes consideran que la constatacin por el Tribunal de una
violacin del Convenio constituye una indemnizacin justa. Solicitan sin
embargo el reembolso de la suma de 10.001 FRF que la Corte de apelaciones
les conden a pagar al seor Calvet en concepto, por una parte, del dao moral
sufrido por este ltimo (un franco) y, por otra parte, del artculo 475-1 del
Cdigo de Procedimiento Penal por los gastos incurridos con ocasin del
procedimiento (apartado 22 supra).
63. Para el Gobierno, esta ltima solicitud de reembolso no podra ser
satisfecha ya que los demandantes no invocaron ningn perjuicio material
especfico por este concepto y que, adems, acceder a ello tendra por efecto
cuestionar la autoridad de la cosa juzgada dla Corte de apelaciones . Para el
resto, la constatacin de violacin constituira en s misma una satisfaccin
equitativa.
64. El delegado de la Comisin no formula alegaciones a este respecto.
65. El Tribunal considera que existe un vnculo de causalidad entre el pago
de 10.001 FRF concedido al seor Calvet y la violacin del artculo 10 que
acaba de constatar, de manera que los interesados deben recuperar esta suma.
Ha lugar, por lo tanto, a conceder la cantidad solicitada. La constatacin de
violacin que figura en la presente sentencia constituye, por otra parte, una
satisfaccin equitativa por cualquier otro dao.

22

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

B. Costas y gastos
66. En concepto de costas y gastos relativos a su representacin, los
periodistas reclaman 166.100 FRF. Desglosan la suma de la siguiente manera:
55.800 FRF satisfechos en el procedimiento ante los Tribunales internos, de
los cuales 12.000 FRF corresponden a los satisfechos ante la Corte de casacin,
y 110.300 FRF satisfechos en el procedimiento ante los rganos de
Estrasburgo.
67. El delegado de la Comisin no formula alegaciones.
68. El Gobierno estima que no tiene por qu soportar los gastos relativos al
procedimiento interno ya que la queja derivada del artculo 10 del Convenio no
se formul nunca en esa fase. Solamente podran reembolsarse las costas y
gastos soportados por el procedimiento ante los rganos del Convenio, 40.000
FRF, teniendo en cuenta las sumas generalmente concedidas en el pasado por
el Tribunal.
69. Sobre la base de los elementos que posee, el Tribunal, resolviendo en
equidad, concede a los interesados 60.000 FRF.
C. Intereses moratorios
70. Segn las informaciones de que dispone el Tribunal, el tipo de inters
legal aplicable en Francia en la fecha de adopcin de la presente sentencia es de
3,36% anual.

POR TANTO, EL TRIBUNAL POR UNANIMIDAD,


1. Rechaza la excepcin preliminar del Gobierno;
2. Declara que hubo violacin del art. 10 del Convenio;
3. Declara que no se plantea ninguna cuestin distinta bajo el punto de vista
del artculo 6.2 del Convenio;
4. Resuelve que el Estado demandado debe abonar a los demandantes, en el
plazo de tres meses, 10.001 (diez mil un) francos franceses por perjuicio
material y 60.000 (sesenta mil) francos franceses por costas y gastos,
cantidades que se incrementarn con un inters simple del 3,36% anual a
partir del momento del vencimiento del plazo y hasta su pago;;
5. Resuelve que la presente sentencia constituye por s misma una satisfaccin
equitativa suficiente por el resto;

CASO FRESSOZ Y ROIRE c. FRANCIA

23

6. Rechaza el requerimiento de satisfaccin equitativa por lo restante.


Hecha en francs e ingls, y leda en audiencia pblica en el Palacio de los
Derechos Humanos, en Estrasburgo, el 21 de enero de 1999.

Paul MAHONEY
Secretario adjunto

Luzius WILDHABER
Presidente

Você também pode gostar