Você está na página 1de 123

CALIFRNIA

Proposta 65
ATENO: O Estado da Califrnia
reconhece que o es cape do motor a
diesel e algumas das suas peas podem
causar cancro ou defei tos de nasci mento
ou outros efeitos prejudiciais.
ATENO: O Estado da Califrnia
reconhece que as barras, terminai
se
acessrios associados s baterias contm
chumbo e elementos qumi cos deri vados
do chum bo que podem causar canco e
defeitos de nasci mento ou outros efeitos
prejucidiais.

TODAS

AS

IMAGENS

INCLUIDAS

NESTE

MANUAL

DE

OPERADOR QUE APRESENTEM SITUAES EM QUE AS


BLINDAGENS,

PROTECES,

CORRIMES

TAMPAS

FORAM REMOVIDOS SO APENAS PARA EFEITOS DE


DEMONSTRAO. A HAGIE MANUFACTURING COMPANY
ACONSELHA VIVAMENTE O OPERADOR A MANTER SEMPRE
TODAS AS BLINDAGENS E DISPOSITIVOS DE SEGURANA
NAS SUAS POSIES.

MANUAL DO OPERADOR
DO CORTADOR DE MILHO
HAGIE MODEL 204SP

HAGIE MANUFACTURING COMPANY


721 CENTRAL AVE WEST
BOX 273
CLARION, IOWA 50525-0273
ABRANGE NMEROS DE SRIE: U1011001001
U1011111001
10-11 493491

(515) 532-2861
A U1011001100
A U1011111100

ABREVIATURAS
A/C ................................................ AR CONDICIONADO

SUP ............................................................... SUPORTE

ADJ ...................................................... AJUSTAMENTO

M ..............................................................................MS

ADPTR ......................................................ADAPTADOR

MOT ...................................................................MOTOR

ALT .......................................................... ALTERNADOR

N .....................................................................NMERO

AMP ................................................................. AMPERE

DE ............................................DIAMETRO EXTERNO

APROX ........................................APROXIMADAMENTE

PLA ......................................................................PLACA

ESTR .........................................................ESTRUTURA

PRESS........................................................... PRESSO

AUX .................................................................AUXILIAR

ESTAC ...........................................ESTACIONAMENTO

SUP ................................................................SUPORTE

PSI ................... LIBRAS POR POLEGADA QUADRADA

BAT ..................................................................BATERIA

QT ....................................................................QUARTO

C .......................................................................CELSIUS

RAD ..............................................................RADIADOR

CCA .......................AMPERES EM ARRANQUE A FRIO

REC .................................................... RECOMENDADO

CTRL ...........................................................CONTROLO

OBRIG ................................................... OBRIGATRIO

CIL ..................................................................CILINDRO

RPM .....................................ROTAES POR MINUTO

DIAG ............................................................ DIAGRAMA

SAE............... SOCIETY of AUTOMOTIVE ENGINEERS

DIM ...............................................................DIMENSO

SEG ...............................................................SEGUNDO

DESL ...................................................... DESLOCAO

ASSIST ....................................................ASSISTNCIA

CD ......................................................................... CADA

SELEC ......................................................... SELECTOR

ELECT .........................................................ELCTRICO

VML .............................. VECULO DE MARCHA LENTA

F ............................................................... FAHRENHEIT

SOLE ..........................................................SOLENIDE

FIG .....................................................................FIGURA

ESPEC................................................ ESPECIFICAO

FLU ..................................................................... FLUXO

DIR................................................................ DIRECO

DIANT........................................................... DIANTEIRA

QUAD ......................................................... QUADRADO

P .............................................................................. P

TAQ ......................................................... TAQUMETRO

IND ..............................................................INDICADOR

TEMP ....................................................TEMPERATURA

GAL .....................................................................GALO

TERM.............................................................TERMINAL

HAL .......................................................... HALOGNEO

PIS ..........................................................................PISO

H ............................................................................HORA

TT .......................................................... TIPO DE TUBO

HID ............................................................ HIDRULICO

S/TUB ........................................................... SEM TUBO

HIDRO ................................................ HIDROESTTICO

VAR ............................................................... VARIVEL

DI .................................................DIMETRO INTERNO

V ............................................................................ VOLT

POL ............................................................. POLEGADA

CFV........................ CONTROLO DE FLUXO VARIVEL

INFO ........................................................INFORMAO

VLV................................................................VLVULA

Km/H .................................QUILMETROS POR HORA

P ............................................................................PESO

LIB .........................................................................LIBRA

C/ ............................................................................ COM

SL ....................................................... SENSOR DE LUZ

S/ ............................................................................. SEM

MANUT................................................... MANUTENO

ROD ......................................................................RODA

MIN ....................................................................MINUTO

SEM ..................................................................SEMANA

E/P ........................................ ESTRUTURA PRINCIPAL

SOLD .......................................................... SOLDAGEM

MPH ...............................................MILHAS POR HORA

PARA O PROPRIETRIO

ATENO
Leia o manual do operador, esteja atento, aprenda a operar a mquina com segurana, cumpra todas as
prticas de segurana. As mquinas podem ser perigosas nas mos de um operador no familiarizado,
no formado ou complacente. Desligue o motor antes de qualquer reparao ou manuteno. Quando o
mecanismo ficar obstrudo, desligue o motor antes de limpar. No se arrisque a sofrer ferimentos graves
ou mortais.

UMA PALAVRA DA HAGIE MANUFACTURING COMPANY


Parabns por ter adquirido um Cortador 204SP Modelo Hagie. Recomendamos a
leitura deste Manual de Operador e que se familiarize com os ajustamentos e
procedimentos operacionais antes de tentar utilizar o seu novo cortador. Como com
qualquer pea de equipamento, so obrigatrios determinados procedimentos
operacionais, reparaes e manuteno para que o equipamento funcione nas mais
perfeitas condies.
Neste documento, tentmos descrever todos os ajustamentos necessrios s vrias
condies. No entanto, podero ocorrer situaes onde seja necessrio ter cuidado
adicional.
A Hagie Manufacturing Company reserva-se o direito de alterar o design e material
de qualquer cortador futuro sem obrigao para com as unidades existentes.
Agradacemose-lhe por ter optador por um cortador Hagie e garantimos-lhe que
temos todo o interesse em manter o equipamento em perfeito estado de funcionamento.
Se pudermos ser-lhe teis, contacte-nos.
Orgulhamo-nos de si como cliente.

ATENO
Leia o manual do operador, esteja atento, aprenda a
operar a mq uina com segurana, cumpra todas as
prticas de seg urana. As mquina s podem ser
perigosas n as mo s de um operad or no
familiarizado, no formado ou complacente.
Desligue o motor ante s de qualquer repa rao ou
manuteno. Quand o o meca nismo ficar obstrudo,
desligue o m otor antes de limpar. No se arrisque a
sofrer ferimentos graves ou mortais.

PARA O OPERADOR
As segu intes pginas e i lustraes a jud-lo-o a
desgaste excessivo a outras peas.

operar e a efectuar a manute no do seu novo cortador.

Guarde este manu

O utilizad or respons vel pel a leitur a d o Manu al d o


Operador e pel

o cumprim ento dos pr

operacionais de segur

ana ad

consulta futura quan

ocedimentos

al num local ac

essvel para

do s urgirem pr oblemas. Este

manual co nsiderado um compon ente perman ente

equados e pela

lubrificao e manute no do prod uto de a cordo com o

desta mquina. Em caso de reven da, este manu al deve

programa de manuteno.

acompanhar o produto. Se no com preender qu alquer

O utilizador

respons vel pela insp

parte d o man ual ou s e pret ender obter i nformaes o u

eco da

mquina e pe la rep arao ou substitu io das p eas

assistncia a dicional, c ontacte o Depa

quando a oper ao contnua do prod uto causar dano ou

Assistncia Ps-venda Hagie:

rtamento de

Hagie Manufacturing Company


721 Central Ave West
Box 273
Clarion, IA 50525-0273
(515) 532-2861
Os seguintes smbolos, distribudos pelo manual, alertam-no para potenciais situaes de perigo para
o operador, para o pessoal de assistncia ou para o equipamento.

Este smbolo indica uma situao de risco imanente que, se no


evitada, poder ser fatal ou causar ferimentos graves .

PERIGO
Este smbolo indica uma situao de risco potencial que,
se no evitada, poder ser fatal ou causar ferimentos.
ATENO
Este smbolo indica uma situao de risco potencial que,
se no evitada, poder causar ferimentos ligeiros ou
ALERTA

moderados. Tambm pode servir para alertar contra


prticas pouco seguras.

NDICE
I.

SEGURANA / SMBOLOS .......................................................................................... 4-12

II.

IDENTIFICAO DO TRACTOR .............................................................................. 13-14

III.

ESPECIFICAES ......................................................................................................... 15-21

IV.

PREPARATIVOS PARA OPERAO ....................................................................... 22-33

V.

INFORMAO OPERACIONAL ............................................................................... 34-72

VI.

TRANSPORTE ................................................................................................................ 73-77

VII. ASSISTNCIA EM MANUTENO ....................................................................... 78-106

VIII. ARMAZENAMENTO ............................................................................................... 107-108

IX.

RESOLUO DE PROBLEMAS ............................................................................. 109-125

X.

SUPLEMENTO CE..................................................................................................... 126-133

XI.

GARANTIA LIMITADA.................................................................................................. 134

XII.

NDICE ............................................................................................................................... 135

I. SEGURANA/SMBOLOS
MEDIDAS DE SEGURANA
A maioria do s aci dentes ocorre em re sultado

do Operador para saber como utilizar os controlos

do incumprimento de reg ras de seg urana simples

do tractos com segurana. Do me smo modo, no

e funda mentais. Por e sta ra zo, a maioria do s

permite que algum utilize o e quipamento sem

acidentes pode ser evitad a identificand o a causa

instrues.

real e agindo antes que o acidente ocorra.


impossve l evitar mui
interferer

com a o

No modifiq ue o desig n original do tractor

tas situaes sem

perao ef

icaz

(p.ex so

ldagens,

adies, a

daptaes

ou

e/ou

alteraes). Estas alte raes e/o u mo dificaes

acessibilidade ra zovel. A ssim, deve le r o Ma nual

podem tornar-se um perigo para a sua segurana


e de outros. A garantia fica anulada.

CONDUO

Antes de mover o tractor, verifique se no se encontram pessoas ou obstrues no caminho.

No permita passa geiros no tra ctor em movimen to; podem cair ou obstruir a viso

do

operador.

Nunca conduza prximo de valas, diques, buracos, montes ou outros obstculos.

Nunca conduza em declives demasiado acentuados para uma operao segura.

Conduza sempre a uma velocidade de campo razovel.

Reduza a velocidade do tractor antes de mudar de direco.

Pre completamente antes de inverter a marcha.

Encoste-se berma antes de parar.

Utilize as luzes de alerta intermitentes / de pe rigo quando conduzir na via p blica, de di a ou


de noite, excepto quando proibido por lei.

Certifique-se que o emble ma VML est instalado e que visvel na traseira q uando conduzir
na via pblica.

SEG. / SMBOLOS (CONTINUA)

I. SEGURANA/SMBOLOS
OPERAO
LARGURA DO PISO DO PNEU

Seleccione a configurao de piso mais larga para utilizar entre as filas da colheita.

Nunca ajuste manualmente a largura do piso do tra ctor antes de bloquear completamente as
rodas. Solte os parafusos de fixao da perna apenas o suficiente para fazer deslizar a perna
da estrutura.

RETRANCAS

Certifique-se que as retracas esto bloqueadas retradas ou no retradas.

SEGURANA GLOBAL DURANTE A OPERAO

No altere as configuraes da fbrica de RPM do motor.

Ligue o mot or ap enas n o asse nto d o ope rador. No faa a deriva o do interruptor de
arranque seguro.

Manuseie o fludo de arranqu

e com cuid ado. Ma ntenha-o afa stado de qu alquer tipo de

chama. Guarde-o com a tampa selada num local fresco.

Nunca ligue o motor do tractor n um edifcio fechado. necessria a ventilao adequada do


escape.

Se equip ado com unidades d e indi cao de distncia, n o olh e dire ctamente para o feix e.
Este emite um sinal de micro ondas de baixa intensi dade qu e po de cau sar ferimentos no s
olhos.

Mantenha todas as proteces em posio.

No toque nas peas mveis e mantenha outras pessoas afastadas durante a operao.

No vista roupas largas que possam ser aspiradas ou ficar presas nas peas mveis.

Nunca permita a aproximao de pessoas no mesmo campo que o tractor.

Guarde um extintor junto de si em todas as ocasies.

SEG. / SMBOLOS (CONTINUAO)

I. SEGURANA/SMBOLOS
REPARAO/MANUTENO
SISTEMA HIDRULICO

Tenha o mximo cuidado quando trabalhar com o fludo do sistema hidrulico sob presso. O
escape do fl udo hid rulico po de ter fora suficiente para pe rfurar a sua pele, ca usando
ferimentos graves. Este fludo tambm pode ser suficientemente quente para queimar.

Reduza sem pre a carga ou redu za a pre sso hidrulica antes de repa rar uma fuga de leo
hidrulico.

Evite qualquer tipo de operao de soldar prximos dos tubos hidrulicos pressurizados.

ABASTECIMENTO DE COMBUSTVEL

Desligue sempre o motor e deixe-o arrefecer quando abastecer de combustvel.

No fume durante esta operao.

No encha o reservatrio de combustvel completamente. O combustvel pode sair e espalharse.

REPARAO/MANUTENO GERAL

Desligue o motor antes de inspeccionar, ajustar, reparar, lubrificar, ou limpar qualquer pea do
tractor.

Quando manusear o radiador, deixe o motor arrefecer antes de remover a tampa pressurizada.

Desligue o cabo de ligao terra da b ateria antes de manusear o sistema elctrico ou soldar
a mquina.

Quando ca rregar a bateri a, ligue o cabo positivo

ao terminal po sitivo e o cabo negativo ao

terminal n egativo. Caso contrrio, po der causar uma explo so e feriment os. Do me smo
modo, evite o contacto com o cido da bateria para no sofrer ferimentos.

Nunca pressurize os air bags de suspenso acima dos 100 psi.

SEG. / SMBOLOS (CONTINUAO)

I. SEGURANA/SMBOLOS
DECALQUES DE ALERTA
Os smbolos decalcados que o alertam para perigos

rasgado, substitua-o. Todos os smbolos de alerta e

que pode evitar esto colados em vrias partes do

outros decalques Hagie ou fitas de mquina com

tractor. Esto l para sua segurana e proteco

instrues

pessoal. NO os remova. Fracturar-se-o se os tentar

Departamento de Assistncia Ps-venda Hagie. Para

remover e devero ser substitudos.

substituir os decalques, certifique-se que a rea de

Seguem-se

as

localizaes

dos

smbolos

de

podem

ser

adquiridos

atravs

do

instalao est limpa e seca; decida qual a posio

segurana importantes. Se faltar algum ou se estiver

exacta antes de remover o papel do autocolante.

LOCALIZAO DO DECALQUE

2
ATENO
As lminas de corte devem funcionar na direco
correcta.
Frente
Rotao da Lmina
Rotao da Lmina
esquerda do operador
direita do operador
650303

Frente do posto do operador (2) ou da cabina (1)

650175

AVISO
Apenas para sada de emergncia.
Proteja os olhos enquanto prime o dispositivo
firmemente contra o vidro.
O dispositivo automaticamente activado.
Frente da cabina.

SEG. / SMBOLOS (CONT.)

I. SEGURANA/SMBOLOS
DECALQUES

650389

Coluna de direco da cabina (1) ou posto do


operador (2).

Pea Hagie Nmero: 650258

2 em cada receptculo da cabea de


corte.

Pea Hagie Nmero: 650259

Cabea de traco quad.

SEG. / SMBOLOS (CONT.)

I. SEGURANA/SMBOLOS
DECALQUES (CONTINUAO)

ATENO

650831

Para
paragem
de
emergncia;
1. Mova a alavanca de
controlo para a posio N/S
(paragem neutra).
2. Aplique os traves.
Desligue o motor.
Siga estas instrues para
evitar ferimentos ou danos.

Coluna de direco da cabina (1) ou posto do operador (2).

2
650847

AVISO
Esta mquina no foi concebida para transportar
passageiros.
Se transportar passageiros, pode causar a sua
morte ou ferimentos graves.

Frente do posto do operador (1) ou exterior da


cabina, sob a janela traseira (2).

ATENO
Apenas travo de estacionamento.
No actique enquanto a mquina estiver em
movimento.

Parte do decalque 650378 da consola


Consola, direita do interruptor.

SEG. / SMBOLOS (CONT.)

I. SEGURANA/SMBOLOS
DECALS (CONTINUAO)

Pea Hagie Nmero: 650260

dir. de qualquer escada na braadeira da perna.

650849 (1)

650954 (2)

ATENO

O combustvel do motor pode ser perigoso


Desligue o motor antes de abastecer.
No fume enquanto abastece.
Limpe o combustvel derramado depois de
reabastecer.
A falta de cuidado ao manusear combustvel pode
matar.

Topo de cada reserv. de combustvel.

Hagie Part Number: 650256

Frente do montante intermdio esq. da tampa do


radiador.

10

SEG. / SMBOLOS (CONT.)

I. SEGURANA/SMBOLOS
Tras. esq

DECALS (CONTINUAO)

650851

ATENO
Os escudos so para sua proteco. Mantenhaos na sua posio.
Tras. dir.

dir. e esq. da est. principal traseira.

1
650852

ATENO
Leia o manual do operador, esteja atento, aprenda a
operar a mquina com segurana, cumpra todas as
prticas de segurana. As mquinas podem ser
perigosas nas mos de um operador no
familiarizado, no formado ou complacente.
Desligue o motor antes de qualquer reparao ou
manuteno. Quando o mecanismo ficar obstrudo,
desligue o motor antes de limpar. No se arrisque a
Frente do posto do operador (1) ou frente da cabina (2).

650982

ATENO
O sistema elctrico de 12 volts com ligao terra. Quando utilizar
um amplificador com cabos de ligao directa, deve tomar medidas
para evitar danos pessoais ou para as peas elctricas.

1.

Fixe uma extremidade do cabo de ligao directa ao terminal


positivo da bateria do amplificador e a outra extremidade ao terminal
positivo da bateria do veculo ligada ao motor do arrancador.

2. Fixe a uma extremidade do segundo cabo ao terminal negativo


da bateria do amplificador e a outra extremidade estrutura do
veculo longe da bateria. No fixe cabina ou suporte da cabina.
3. Para remover os cabos, inverta exactamente a sequncia para
evitar fascas. Consulte o manual do operador para mais informaes.
No reserv. hidrulico, esq. da bateria

11

SEG. / SMBOLOS (CONT.)

I. SEGURANA/SMBOLOS
DECALS (CONTINUAO)

650379

Para engatar os MTRS HID DA CABEA DO CORTADOR:


1. Reduza a velocidade do motor para ralenti.

2.
3.

Afasta todo o pessoal no autorizado da rea.

Ajuste os interruptores individuais de controlo do motor


para ON.
4. Aumente lentamente as RPM do motor para a velocidade
desejada.

Topo da tampa da consola e interior da tampa da


consola.
ser substituda.
O decalque inferior alerta para a utilizao do
cinto de segurana.
A Hagie Manufacturing aconselha-o a respeitar
todos os smbolos deste manual e todos os
decalques colados na mquina e respectivos
componentes. Pedimo-lhe para no alterar o
equipamento ou efectuar qualquer manuteno
para alm das suas capacidades.
Na Hagie Manufacturing, a segurana o mais
importante. Pedimos-lhe que seja tambm para si.

Os seguintes decalques na esto disponveis no


Manual de Peas Hagie 204 mas devem ser
substitudos se gastos, danificados ou se faltar
algum. Encontram-se na barra do lado direito do
equipamento de proteco corredio. Foram
instalados pelo nosso concessionrio.
Os decalques no topo alertam para a reduo
das capacidades de proteco da estrutura
(proteco corredia) causada por capotamento,
danos estruturais ou alteraes. Se ocorrer
qualquer uma destas condies, a estrutura deve

12

SEG. / SMBOLOS

II. NMEROS DE IDENTIFICAO


IDENTIFICAO DO TRACTOR
Cada tracto r Hagie identifica

do por um

de identifica o qu e d escrevem o tipo de

nmero de srie no cha ssis. Este nm ero de srie

instalao e o rcio d

as eng renagens. Para

indica o mod elo, o ano d e fabri co e o nmero d o

garantir um service r

pido e eficaz qua

tractor. Para melho r identificao, o motor tem um

encomendar peas ou

nmero de srie, a bom ba hidro esttica tem um

Hagie Manufacturing Company, anote os nm eros

nmero de srie, os moto res de ro da tm placa s

de srie e de identificao no espao em baixo.

ndo

soli citor reparaes da

de identificao e os cubos planetrios tm placas

NOTA:
A referncia ao lado esq uerdo e direito utilizada nesta
manual refere-se posi o quando se ntado no ban co
do operador virado para a frente.

Tractor

NOTA: Nmero de srie do tractor gravado na


estrutura no canto traseiro direito.

Motor

NOTA: Nmero de srie do motor a diesel localizado no


lado
da caixa de engrenagem dianteira esquerda.

13

N. DE IDENTIFICAO (CONT.)

II. NMEROS DE IDENTIFICAO


Cubos Planetrios c/ Traves

Esquerda:
Direita:

Bomba Hidroesttica

Esquerda:
Direita:

Motores de Roda Dianteiro e Traseiro


Esq. Dianteira:

Dir. Dianteira:
Esq. Traseira:

Motor de Roda Traseiro Direito c/ sensor

Direita:

Refere-se ao manual de peas.


14

NMEROS DE IDENTIFICAO

III. ESPECIFICAES
DIMENSES DO CORTADOR DE MILHO
A. Altura geral (c/ cab. / tej.)...........................365cm
B. Alcance do brao de suspenso ...............167cm
C. Altura do eixo.66cm
D. Base da roda ...304cm
E. Comprimento do cortador (s/ acessrios)...523cm

F. Altura do escape de diesel .355cm


Farol
-Completamente estendido ..386cm
-Folded Retrado .365cm

B
A
F

G. Dis tncia no centro ....................................198cm


H. Dis tncia da estrutura ................................210cm
I. Distncia da perna inferior (dianteira) .......60cm
J. Centro do p neu at ao interior da p erna infe rior
(dianteira) .........................................................31.7cm
K. Piso do pneu* Ajustvel 198cm - 304cm
*NOTA: Mea o piso do pneu a da altura do pneu.
H

G
I

INFORMAO GERAL SOBRE O CORTADOR


sTipo de estrutura ............................................................... Rgida com 4 rodas, suspenso de ar
independente
sPeso de transporte aproximado ........................................ 4626 kg consoante as opes

15

ESPECIFICAES (CONTINUAO)

III. ESPECIFICAES
MOTOR
Fabricante .............................................................................................Cummins
Modelo ..................................................................................................QSB4.5 Turbocharged
Tipo .......................................................................................................Tubagem de entrada, arrefec ida com
lquido
Nmero de cilindros ..............................................................................4
Deslocao ...........................................................................................4,5 litros
Potncia (cavalos).................................................................................168, intermitente
Tipo de combustvel ..............................................................................Diesel nmero 1 ou nmero 2
Sistema de combustvel ........................................................................Filtrado, injeco directa
Filtro de ar .............................................................................................Seco, pea nica
Ralenti lento ..........................................................................................800 RPM
Ralenti rpido ........................................................................................2500 RPM

16

ESPECIFICAES (CONTINUAO)

III. ESPECIFICAES
POTNCIA
Transmisso
Bomba hidroesttica .............................................................................Srie Sauer/Danfoss 90
Limite .....................................................................................................deslocao varivel de 100cc
Potncia ................................................................................................Traco contnua s quatro rodas
Duas velocidades ..................................................................................Baixa (0-12 mph), Alta (0-15 mph)
Motor de roda hidroesttica - dianteira e traseira esquerda ................Sauer/Danfoss KC 38
- traseira direita........................................Sauer/Danfoss KC 38 com sensor
Transmisso final
Tipo

.......................................................................................Cubos de redutor planetrio


- dianteira (pneu 11.2-38). ..............................................Torque Hub 7HPA com travo
Rcio de transmisso - 24:1

Lubrifi

traseira .........................................................................Torque Hub 7HPA com travo


Rcio de transmisso - 19:1
cao...........................................................................Banho de leo

Traves
Tipo .......................................................................................................Disco mltiplo
Com
mola
Liberta
o hidrulica

Sistema de Direco
Tipo ........................................................................................Hidrulico, prioridade quando necessrio
Controlo .................................................................................................Potncia total
Cilindros de direco.............................................................................Aco dupla
Raio de viragem ....................................................................................18' com piso de 120"

SISTEMA HIDRULICO AUXILIAR


Tipo ......................................................................................................Aberto
Tipo de bomba ......................................................................................Engrenagem em tandem
Presso .................................................................................................2000 PSI

17

ESPECIFICAES (CONTINUAO)

III. ESPECIFICAES
SISTEMA ELCTRICO
Sistema Elctrico Geral
Bateria ...................................................................................................nica de 12V, ligao terra negativa
Alternador ..............................................................................................130 AMP, tenso regulada
Arrancador ............................................................................................12V com solenide

Interruptores/Fusveis
Rel A/C (apenas cabina) .....................................................................30 AMP
Interruptor A/C (apenas cabina)
Interruptor principal ...............................................................................100 AMP
Bloco de controlo do motor ...................................................................20 AMP
Caixa Tasseltrol, motor do assento (apenas cabina) ..........................20 AMP
Retraco hidrulica das retrancas (opcional)...20 AMP
Painel de interruptores de comandos de profundidade ........................10 AMP
Aux ........................................................................................................20 AMP
ACC .......................................................................................................10 AMP
Painel de informao ............................................................................5 AMP
Entrada de diagnstico do motor ..........................................................10 AMP
Farol ......................................................................................................10 AMP
Buzina ...................................................................................................10 AMP
Luzes dianteiras ....................................................................................15 AMP
Ignio ...................................................................................................5 AMP
Direco automtica .............................................................................20 AMP

Luzes (cabina ou tejadilho)


Dianteira da cabina ...............................................................................4 luzes exteriores de halogneo
Traseira da cabina ................................................................................2 luzes de trabalho de halogneo

18

ESPECIFICAES (CONTINUAO)

III. ESPECIFICAES
POSTO DO OPERADOR
Tejadilho (padro)
Posto geral do operador........................................................................Volante
Luzes de alerta intermitentes / de perigo
P
iscas
Espelh
os retrovisores
Assento .................................................................................................Ajustamento:
Em
direco
Em
altura
Em firmeza de posio

Cabina (opcional)
Cabina geral ..........................................................................................Igual ao posto do operador, incluindo:
Limpa
pra-brisas
Espelh
os retrovisores
Luz da cpula
Vidro
fumado
Controlo de temperatura .......................................................................Limite total
Tipo de carga A/C .................................................................................R-134a
Filtro de ar fresco ..................................................................................Filtro de papel e carvo
Assento .................................................................................................Banco com ajustamento:
Em
direco
Do
encosto
Em
altura
Em firmeza de posio
Da inclinao do brao
Estreo ..................................................................................................Banda AM/FM/Metereologia
com
duas colunas

Instrumentos
Mostradores ..........................................................................................Combustvel
Mostrador digital....................................................................................Velocmetro (MPH-Km/H)
Taqumet
ro (RPM)
Presso do leo
Tempe
ratura do refrigerante
Horas do motor
R
cio de combustvel
Tenso dos sistemas
Monitor do filtro de ar do motor .............................................................Filter Minder

19

ESPECIFICAES (CONTINUAO)

III. ESPECIFICAES
PNEUS/JANTES
Jantes (dianteira e traseira)
Padro ...................................................................................................96.5cm X 25.4cm

Pneus (dianteira e traseira)


Padro ...................................................................................................11.2-38 (Bias TU)
Press

o do ar ..............................................................................26 PSI

Largura do pneu ..........................................................................28.7cm


Capacidade de carga (a 25 mph) ................................................1152kg
Dimet

ro geral .............................................................................145.7cm

Raio de carga esttico (sugeridovaria com carga) ..................69.3cm


Circumferncia

da roda ...............................................................433.8cm

CAPACIDADES
Reservatrios de combustvel (2) .........................................................40 gales cada
Sistema de arrefecimento (sem aquecedor da cabina) ........................5,1 gales
Reservatrio hidrulico .........................................................................20 gales
Capacidade do leo do motor: (sistema total) ......................................15,9 quartos
APENAS depsito .................................................................................13,7 quartos
Torque Hub..........................................................................................0,5 litros. (aprox.)

20

ESPECIFICAES (CONTINUAO)

III. ESPECIFICAES
OPES DE EQUIPAMENTO DO CORTADOR
Instalao dianteira com ou sem sistema LS

Quatro Arrancadores
Nmero de filas disponveis ..................................................................4, 6, 8, 10, 12 ou 18
Transmisso ..........................................................................................Hidrulica
Tamanho do pneu .................................................................................2 4,10/3,50
Velocidade de operao .......................................................................At 400 RPM
Altura do arranque ................................................................................Limite mnimo 81cm a 246cm
Limite mximo 101,6cm a 266,7cm
Peso por estrutura de cabea ...............................................................39kg

Cortador
Nmero de filas disponveis ..................................................................4, 6, 8, 10, 12 ou 18
Transmisso ..........................................................................................Hidrulica
Tamanho da lmina ..............................................................................45.7cm
Velocidade de operao .......................................................................At 3100 RPM
Altura do corte .......................................................................................Limite mnimo 73cm a 238cm
Limite mximo 33cm a 259cm
Peso por estrutura de cabea ...............................................................28kg

21

ESPECIFICAES

IV. PREPARATIVOS PARA OPERAO


LARGURA DE BITOLA E DAS FILAS
Saiba qual o espao das filas no campo onde pretende usar
cu
bra
ap c/ m
rox a
. 3 ssa
0"

o tractor e siga as instrues em baixo para obter os valores de


bitola pretendidos.
1. Para aume ntar ou redu zir a bitola, estacio ne o tractor em
piso nivelado e desligue o motor.
2. Desaperte o s parafu sos d e fixao nas pe rnas di anteira e
traseira apenas em um dos lados do tractor (fig. 4.1).

Paraf. da perna
(6 em cada)
FIG 4.1

Desaperte os parafusos da perna o suficiente


apenas para mover a perna na estrutura. NO
os remova em qualquer circunstncia.
3. Desaperte a porca de fixao tra

seira na bra adeira da

perna (fig. 4.2). Isto permite mover uma perna mais do que a
outra sem prender enquanto ajusta a bitola.
4. Lubrifique a sup erfcie de desliza mento que as pe as da
perna percorrero ao longo da estrutura principal (fig. 4.1).
5. Coloque um bloco adequado sob a pl aca de apoio do airbag
antes de levantar o pulverizador (fig. 4.3). Assim, n o ocorre
FIG 4.2

telescopagem da suspenso.
6. Levante o tra ctor at que os p neus n o lado a ajustar est o
apenas em contacto mnimo com o cho.

FIG 4.3

22

PREP. PARA OPERAO (CONT.)

IV. PREPARATIVOS PARA OPERAO


BITOLA DA RODA (CONTINUAO)

7.

Para a umentar a bito la, co loque um a ferram enta


de trac o a dequada so b o centro
enquanto pu xa para fora no

do pne u

topo da p erna (fig.

4.4). Baixe cuidadosamente o tractor para o cho


at que p ossa fazer deslizar a perna par a fora.
Repita o

procedimento a t obter

bitola

desejada.
8.

Para reduzir a bitola, levante o tractor at q ue os


pneus do la

do que pret

ende ajust ar fiquem

levantados do cho. Baixe

cuidad osamente o

tractor que, por sua vez, permitir fazer deslizar o


topo da perna na estrutura principal.

FIG 4.4
9.

Aperte de novo os parafusos de fixao da perna,


respeitando as foras de toro e a seq uncia na
pgina 102.

10. Aperte de novo a porc a de fi xao da braadeira


da perna.
11. Repita os

passos anter iores par a a justar e

configurar as pernas n o la do op osto. Qu ando


terminar, todas as q uarto pernas devero estar

mesma distn cia da estrut ura princi pal (fi g 4.5


dimenso B).

Largura da bitola
(Padro)
DIM A (FIG 4.7)

DIM B (FIG 4.7)

120

25.5

114

22.5

108

19.5

Largura da bitola
(Opo de bitola estreita)
DIM A (FIG 4.7)

DIM B (FIG 4.7)

90

10.5

84

7.5

78

4.5

FIG 4.5

23

PREP. PARA OPERAO (CONT.)

IV. PREPARATIVOS PARA OPERAO


CONVERGNCIA
Para medir correctamente a c onvergncia, use uma

A mudana de direco mais dificil para um lado d o

fita mtrica colocad a a meio do pne u no ce ntro dianteiro

que p ara o o utro tambm

indica uma c onvergncia

da banha central dia nteira do pn eu dia nteiro e

incorrecta e pode obr igar a ajustamentos. Para mais

comparando com a mesma medio da traseira do pneu

informaes sobre a

dianteiro (su btraia a medi o dia nteira da medi o

convergncia, contacte o Departamento d e Assistnci a

traseira o resultad o deve se r positivo). A conver gncia

Ps-venda Hagie.

medio e ajus tamento d a

correcta d eve ser entre m etade e trs qu artos de uma


polegada.

NOTA:

A conver gncia pr -ajustada n a fbr ica e n o


deve s er aj ustada excepto q uando rem over os cili ndros

Consulte a pgina 105 para saber

de direco.

como ajustar a convergncia.

119

EXEMPLO DE CONVERGNCIA
CORRECTA DE UMA MQUINA COM
BITOLA DE 304CM.
(DEVE TER A DE CONV.)

120

FIG 4.6

24

PREP. PARA OPERAO (CONT.)

IV. PREPARATIVOS PARA OPERAO


INSTALAR COMPONENTES OPCIONAIS
Durante o transporte, alg umas pe as podem

obter as ope

correctas de

instalao,

soltar-se (fig. 4.7) o que obriga sua instala o

diagramas hidrulicos e diagramas dos cabos. Leia

antes d a p rimeira op erao. Para gara ntir a

e sig a a s se guintes in strues. Ve rifique sempre

instalao correcta d

se tem o eq uipamento a dequado e aj uda q uando

os ace ssrios opcio nais,

consulte o Manual de P

eas Ha gie 204SP para

instalar os acessrios.

FIG 4.7

Puxe firmemente o travo de mo (fig. 4.8) e


desligue

motor

antes

de

instalar

componentes. Para mais informaes sobre o


funcionamento do travo de mo, consulte a
pgina 40.

FIG 4.8

25

PREP. PARA OPERAO (CONT.)

IV. PREPARATIVOS PARA OPERAO


ESTRUTURA DA RETRANCA
1. Fixe a barra de ferra menta central (fig. 4.9, item 1) travessa d o cha ssis dia nteiro co m o hardware
fornecido. Consulte o Manual de Peas Hagie 204SP para saber qual o hardware correcto.

NOTA:
O pino-g uia sold ado ao sup orte da retran ca deve m
ficar posicionado no fundo (fig. 4.9, item 2).
2. Fixe a retran ca esquerda e direita (fig. 4.9, item 3) com o hardwa re fornecido. Consulte o Manual de
Peas Hagie 204SP.
3. Fixe as barras de suporte da retranca, se necessrio (fig 4.9, item 4).

FIG 4.9

26

PREP. PARA OPERAO (CONT.)

IV. PREPARATIVOS PARA OPERAO


FIXAR ESTRUTURAS DE SUSPENSO

OR
5

FIG 4.10
Consulte o Manual de Peas Hagie 204SP para saber

4.

qual o hardware correcto quando seguir estas

suporte de instalao da barra de ferramenta.

instrues:
2.

5.

Fixe os adaptadores da coluna de elevao (fig.

Fixe os cilindros do brao de elevao (fig. 4.10,


item 3) aos braos de elevao.

4.10, item 2) barra de ferramenta e s retrancas

6.

com o espaamento apropriado. Consulte o

Fixe a ligao soldada da barra de ferramentas (fig.


4.10, item 4) aos braos de elevao.

Manual de Peas Hagie 204SP para saber mais


3.

Fixe os braos de elevao (fig. 4.10, item 1) ao

7.

Ligue os tubos hidrulicos aos cilindros de

sobre espaamento.

elevao. Consulte o Manual de Peas Hagie

Fixe o suporte da barra de ferramenta (fig. 4.10,

204SP para obter os diagramas hidrulicos

item 5) aos adaptadores da coluna de elevao.

correctos.

27

PREP. PARA OPERAO (CONT.)

IV. PREPARAO DA OPERAO


INSTALAR ARRANCADORES QUDRUPLOS

FIG 4.11
1. Instale o s a rrancadores qudruplos em ca da ba rra de

NOTA:
1

Alguns arra ncadores qudruplos po dem vir p r-montados


na barra d e ferram enta. Neste caso, dever fix-los

estrutura de elevao.
ferramenta do brao de elevao (fig. 4.11).
2

2. Instale as g uias da ha ste na estrut ura da cabe a do


arrancador qudruplo (fig. 4.12, item 3).

3. Instale o tubo de suport e do escudo deflecto r (fig. 4.12,


item 1) e os escud os deflectors p ara deflec o d o lad o
direito e esquerdo (fig. 4.12, item 2).

FIG 4.12

4. Consulte a

pgina 29 p ara mai s inf ormaes sobre a

instalao dos tubos hidrulicos.


5. Ajuste a presso dos pneus para aproximadamente 4.5kg.

NOTA:
Verifique se a presso dos quatro
pneus

igual. Insp eccione

diariamente os pneus.
FIG 4.13

28

PREP. PARA OPERAO (CONT.)

IV. PREPARAO DA OPERAO


ARRANCADORES QUDRUPLOS (CONT.)

ro
ta

Estrutura Hidrulica do
Arrancador Qudruplo

Os tubo s hi drulicos na s cab eas do


Arrancador Qudruplo devem estar ligados de
ro
ta

modo a que os pneus rodem de acordo com a


o

figura 4.14 e a figura 4.1 5. Consulte o Manual


de Pea s Hagie 204SP para sabe
hardware co rrecto, os comp

nte
fre

r qual o

rimentos dos

tubos e os diagramas hidrulicos.

SRIE DE 2 CABEAS
FIG 4.14

return = retorno
pressure = presso
ro
ta

ro
ta

ro
ta

nte
fre

nte
fre

SRIE DE 3 CABEAS
FIG 4.15

29

PREP. PARA OPERAO (CONT.)

IV. PREPARAO DA OPERAO


INSTALAR CABEAS DE CORTE

FIG 4.16
1. Instale a e strutura da cabea d e co rte na barra
de ferramenta (fig. 4.16).

NOTA:
Alguns corta dores pod em vir pr-mont ados
na ba rra de f erramenta. Neste caso, d ever
fixar a estrutura estrutura de elevao.
FIG 4.17

2. Instale as guias da haste na estrutura da cabea

de corte (fig. 4.18, item 1). Consulte o Manual de


Peas Hagie 204SP para saber qual o hardware
correcto.
3. Inspeccione e ape rte, se necessrio, o parafuso
de fixao (fig 4.18, item 2).
1

4. Consulte a

s pgi

nas 31-3

2p

ara mai

informaes s obre a in stalao do s tu bos

FIG 4.18

30

PREP. PARA OPERAO (CONT.)

IV. PREPARAO DA OPERAO


CABEAS DE CORTE (CONT.)

Rotao da Lmina Esquerda do


Operador

ATENO
As lminas de corte devem funcionar na direco correcta.
Frente
Rotao da Lmina
Rotao da Lmina
esquerda do operador
direita do operador

Os tubos hidru licos nas cabeas de corte devem


ser ligados de modo a que as

lminas nas cabeas

montadas esquerda do operador rodem como as figuras


4.19 e 4.20 (pa ra a esquerda vistas de cima). Consulte o
Manual de Pe as Hagie 2

SRIE DE 2 CABEAS

04SP para sab er qual o

hardware correc to, os comprimentos dos tubos e os


diagramas hidrulicos.

nt
fro

NOTA:
Deve ter cuida do quando inst alar a vlvula de
controlo (fig. 4.21, item 1) no motor do cortador para
que a seta de fl uxo fique orient ada correctam ente
(nas sries de duas ou trs cabeas).

IMPORTANTE:
Os tubos de descarga para o crter devem
ser correctament e instalados nos motores do

cortador pa ra evitar danos no motor

FIG 4.19

nt
fro
nt
fro

front = frente
rotation = rotao

SRIE DE 3 CABEAS

FIG 4.20

31

PREP. PARA OPERAO (CONT.)

IV. PREPARAO DA OPERAO


CABEAS DE CORTE (CONT.)

Rotao da Lmina Direita do


Operador
Os tubos hidru licos nas cabeas de corte devem
ser ligados de modo a que as

lminas nas cabeas

montadas direi ta do opera dor rodem de acordo com as


figuras 4,21 e

4,22 (para a d

ireita vistas de

cima).

Consulte o Man ual de Peas Hagie 204SP para saber

SRIE DE 2 CABEAS

qual o ha rdware correcto, os comprimentos dos tubos e


os diagramas hidrulicos.

nt
fro

NOTA:
Deve ter cuida do quando inst alar a vlvula de
controlo (fig. 4.21, item 1) no motor do cortador para
que a seta de fl uxo fique orient ada correctam ente
(nas sries de duas ou trs cabeas).

IMPORTANT:
Os tubos de descarga para o crter devem
ser correctament e instalados nos motores do

cortador para evitar danos no motor.

FIG 4.21

nt
fro

nt
fro

SRIE DE 3 CABEAS

FIG 4.22

32

PREP. PARA OPERAO (CONT.)

IV. PREPARAO DA OPERAO


INSTALAR SISTEMA LS E COMANDO DE PROFUNDIDADE
de ligaes do Manual de Peas Hagie 204SP.

1. Instale a liga o soldada de suporte do sensor


Tasseltrol/LS com duas anilhas de n ylon (fig.

4. Ligue a chave de igni o para a po sio O N

4.23, item 2) no orifcio m ais dianteiro da barra

para verificar a instalao do sensor. NO ligue

de ferramenta (fig. 4.23, item 1).

o motor. Consulte a pgina 59 p

2. Instale o su porte do sen sor Ta sseltrol/LS (fig.


4.23, item 3) ligao

ara mai s

informaes sobre as ligaes do sensor LS.

soldada d o sup orte do

5. Instale o actuador de commando de

sensor (fig. 4.23, item 2).

profundidade (fig. 4.24) ao supo rte do sensor

3. Instale a cablagem d e a cordo com o di agrama

de luz e barra de ferrame

nta. Co nsulte a

3
2

FIG 4.23

NOTA:
Se aperta r em dema sia o parafuso de
fixao do piv do do b rao d o sen sor
(fig. 4.23, i

tem 1) p

ode bloq uear o

actuador.
FIG 4.24

33

PREPARATIVOS PARA OPERAO

V. INFORMAO OPERACIONAL
OPERAO DO MOTOR
Inspeces Pr-operacionais

Referncia das Pginas

1. Inspeccione o nvel do leo do motor. No ligue o motor quando o nvel for


inferior ao da marca inferior da vareta do leo.
2. Inspeccione o nvel do refrigerante do radiador e do depsito de descarga
do refrigerante.

82
84-85
82

3. Inspeccione o nvel do depsito do leo hidrulico.


87
4. Inspeccione as grelhas de entrada do ar de arrefecimento.
99
5. Inspeccione a correia do motor.
91
6. Esvazie o separador de combustvel/gua.
88

7. Inspeccione o Filter Minder .


8. Verifique se existem fugas de leo ou combustvel e corrija, se necessrio.

LIGAR O MOTOR
O seu Hagie 204SP foi equipado com um
interruptor para desligar a bateria. O interruptor
encontra-se no centro da traseira da mquina
(fig. 5.1).
O interruptor desliga a bateria cortando assim
toda a corrente elctrica para o motor. Certifiquese que o interruptor est na posio de activao
antes de ligar o motor.
FIG. 5.1

Ligue

motor

apenas

no

banco

NOTA:

do

No utilize fludo de arranque quando ligar um


motor. A utilizao de fludo em demasia
poder danificar o motor.

operador. Quando o ligar num edifcio,


certifique-se que a ventilao adequada.

34

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
LIGAR O MOTOR (CONT.)
1. Posicione a alavanca de controlo hidroesttica na posio "N" (neutra).
2. Aplique o travo de mo (consulte a pgina 40). Quando o procedimento de arranque for completado,
liberte o travo de mo antes de se mover.
3. Ligue o motor com o acelerador a meia velocidade.
4. Rode a chave para a posio "ON" para verificar os instrumentos (fig. 5.2).

Fig 5.2
5. Rode a chave de ignio para a posio de arranque para activar o arrancador. Se o motor no
arrancar dentro de 15 segundos, rode a chave para "OFF", aguarde um minuto e repita o
procedimento. Se o motor no arrancar aps trs tentativas, inspeccione o sistema de alimentao de
combustvel. A ausncia de fumo de escape azul ou branco durante o arranque indica que o
combustvel no fornecido.
6. Quando o motor arrancar, reduzia a configurao da alavanca de potncia para 1/3.
7. Verifique se os indicadores luminosos e instrumentos funcionam correctamente. Se alguma luz ou
indicador no funcionar, desligue o motor e determine a causa.
8. O perodo de aquecimento deve ser de, pelo menos, cinco minutos antes de utilizar o motor com RPM
altas. Ista significa que o motor deve atingir a temperatura de funcionamento e a presso do leo deve
estabilizar nos limites operacionais normais antes de funcionar a uma velocidade maior que o ralenti
(1000 RPM ou menos). O leo frio no poder fluir em quantidades adequadas para evitar a paragem
da bomba. Poder ser necessrio um perodo de aquecimento maior durante os dias mais frios.
ATENO
O sistema elctrico de 12 volts com ligao terra. Quando utilizar
um amplificador com cabos de ligao directa, deve tomar medidas
para evitar danos pessoais ou para as peas elctricas.

1. Fixe uma extremidade do cabo de ligao directa ao terminal positivo da


bateria do amplificador e a outra extremidade ao terminal positivo da bateria do
veculo ligada ao motor do arrancador.

2. Fixe a uma extremidade do segundo cabo ao terminal negativo da bateria


do amplificador e a outra extremidade estrutura do veculo longe da bateria.
No fixe cabina ou suporte da cabina.

3. Para remover os cabos, inverta exactamente a sequncia para evitar


fascas. Consulte o manual do operador para mais informaes

35

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
TRANSMISSO HIDROESTTICA
A energia do Hagie 204SP fornecida por um

Uma alavanca de controlo manual ligada placa

motor a diesel Cummins (fig 5.3). O sistema de

oscilante da bomba controla o volume e direco

energia hidroesttico constitudo por uma bomba

do

de deslocamento varivel pesada Sauer/Danfoss e

velocidade e direco da mquina.

leo

para

os

motores

determinando

motores de roda de deslocamento varivel.

DIESEL
Bomba de
deslocamento
varivel de 100 cc

FIG 5.3
1. Aumente lentamente a potncia at ao limite mx.
recomendado para a velocidade do motor.
2. Para mover o tractor p/ a frente, empurre
lentamente a alavanca hidroesttica (fig. 5.4) para
a frente. Quanto mais a empurrar, mais depressa
o tractor se move. Para parar, puxe lentamente a

R
E
V
E
R
S
E

N
S

F
O
R
W
A
R
D

V
A
R
I
S
T
A
T

alavanca para a posio "N" (neutra).


3. Para inverter a marcha, puxe lentamente a
alavanca

FIG 5.4

NOTA:
Nunca utilize o tractor com uma potncia

para

trs.

Para

parar,

empurre-a

lentamente para a posio "N" (neutra).


4. Antes de desligar o motor, reduza a velocidade do
motor para que este fique ao ralenti durante, pelo

inferior total recomendada.

menos, trs minutos.

36

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
SISTEMA HIDROESTTICO

Porta de Presso da Carga

Vlvula Multi-funes

Bomba Hidroesttica
FIG 5.5

Bomba de duplo coaxial

Vlvula Multi-funes
1

FIG 5.6

Limitador de Deslocamento
A bomba varivel Sauer/Danfoss da Srie 90 est equipada com um limitador de deslocamento (curso)
mecnico (fig. 5.6, item 1)

NOTA:
O limitador configurado na fbrica e no requer ajustamentos. Se
fizer ajustamentos sem contactar o Departamento de Assistncoa
Ps-venda Hagie, poder danificar o sistema e anular a garantia.

37

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
SIST. HIDROESTTICO (CONT.)

Vlvulas Multi-funes
Cada bomba da Srie 90 est equipada com duas
vlvulas multi-funes (fig. 5.7). Estas vlvulas incluem a
vlvula de controlo do sistema, a vlvula de controlo de
presso, a vlvula de escape de alta presso e a vlvula de
derivao.
Quando a presso predefinida for atingida, o sistema
de controlo de presso actua rapidamente para reduzir o
curso da bomba para limitar a presso do sistema.
Pressure Limiter Housing = Caixa do Limitador de Presso
Pressure Limiter Lock Nut = Porca de Travamento do Limitador de

FIG 5.7

Presso
Pressure Limiter Adjusting Screw = Parafuso de Ajustamento do
Limitador de Presso
Bypass Actuator = Actuador de Derivao

Pressure Limiter Valve Poppet = Assento Coaxial da Vlvula do


Limitador de Presso
Pressure Limiter Poppet Seat = Base do Assento Coaxial do
Limitador de Presso
Check Valve Poppet = Assento Coaxial da Vlvula de Inspeco
High Pressure Relief / Check Valve Poppet = Reduo da Alta
Presso / Assento Coaxial da Vlvula de Inspeco

Presso de Carga
Para controlar o sistema (bomba hidroesttica), instale
um manmetro 500 PSI na porta de presso de carga (fig.
5.8). Ligue o motor e aumente a potncia at atingir a RPM
mxima. A presso de carga deve estar entre 348 e 365
PSI. Se for inferior presso necessria, contacte o
Departamento de Assistncia Ps-venda Hagie.
FIG 5.8

Vlvula de Descarga do Sistema


A bomba hidroesttica est equipada com uma vlvula
de descarga (fig. 5.9). utilizada para remover o fludo do

NOTA:
A vlvula de descarga configurada na fbrica.
NO a ajuste. Pode danificar o sistema se ajustar
sem contactar o Departamento de Assistncia Ps
-venda Hagie.

FIG 5.9

38

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
SIST. HIDROESTTICO (CONT.)

VLVULA DE TRACO
O Hagie 204SP est equipado com vlvulas
hidrulicas especiais para melhor traco (uma no
sistema dianteiro e no sistema traseiro). Estas
vlvulas reduzem em muito o risco de derrapagem em
lama ou se as rodas perderem a traco. A vlvula no
FIG 5.10

sistema traseiro est sempre activa. A vlvula no


sistema dianteiro (fig 5.11) activada por um
interruptor na estrutura do posto do operador, direita
do painel de controlo do comando de profundidade.
(fig 5.10). Quando a vlvula de traco for activada,
acende-se uma luz no painel de instrumentos (fig.
5.12). No active em velocidades superioresa 4 MPH.

FIG 5.11

NOTA:
Para evitar danos no ciclo hidrulico, no opere
a vlvula de traco diant. continuamente ou ao
conduzir a mais de 4 MPH. Active a vlv. apenas
quando necessrio. Desligue o interruptor da
vlvula ao afastar-se da rea problemtica.
FIG 5.12

MOTORES DE RODA
O Hagie 204SP est equipado com motores de
roda de velocidade varivel Sauer/Danfoss. Os
motores so controlados por um interruptor de
VELOCIDADE localizado na consola (fig. 5.13)
Quando o interruptor est na posio ON, o
motor est em alta velocidade para um melhor
desempenho na estrada.
Quando o interruptor est na posio OFF, o

FIG. 5.13

motor est em baixa velocidade para menor


velocidade para melhor controlo no campo.

39

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
Travo de Mo

SIST. HIDROESTTICO (CONT.)

Os traves so controlados por presso de


carga. Quando desligar o motor ou se a presso
de carga for inferior a 150 PSI, os traves so
activados. Para activar os traves enquanto o
motor funciona, active o interruptor localizado no
painel de interruptor do lado direito (fig. 5.14 e

FIG 5.14

5.15).
Levante a tampa VERMELHA do interruptor
(figura 5.19A). Para activar os traves, ajuste o
interruptor para a posio "ON" (figura 5.19B).
Para

libertar

os

traves,

feche

tampa

VERMELHA o que, por sua vez, ajusta o


interruptor para a posio "OFF" (figura 5.19C).
Posicione sempre o interruptor do travo em
"OFF" antes de mover o tractor.

FIG 5.15

ATENO
Para paragem de emergncia;
1. Mova a alavanca de controlo para
a posio N/S (paragem neutra).
2. Aplique os traves. Desligue o
motor.
3. Siga estas instrues para evitar
ferimentos ou danos.

FIG 5.16
ATENO
Apenas travo de estacionamento.
No actique enquanto a mquina
estiver em movimento.

FIG 5.18
FIG 5.17

FIG 5.19

40

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
SISTEMA HIDRULICO
O sistema hidruli co auxiliar um

sistema

o leo hidrulico enviado para radiador de leo

aberto directamente instalado por detrs da bomba

frente do rad iador de ref rigerao do motor. Aqui

de de slocamento varivel pesada. Est e si stema

est a rrefecido e d epois enviado para o dep sito

constitudo por bombas de engrenagem dupla que

de leo hidrulico.

fornecem a fora hid

rulica n ecessria pa

ra

A bomba de engre nagem maior fre nte (fig.

operar a u nidade d e dire co a ssistida a tempo

5.20, item 1) alimenta

inteiro, cilindros de elevao e os vrios cortadores

arrancadores. A bomba de eng

ou arrancadores.

atrs (fig. 5

Depois de alimentar cada um destes sistemas,

apenas os cortadores o u
renagem meno r

.20, item 2) alimenta a direco

assistida e cilindros de elevao.

1
2

ALERTA
No se aproxime de fugas
O leo de alta press o rasga facilmente a
pele ca usando ferime ntos grave s,
gangrena ou morte.
Se ferido , pro cure imediatam ente
assistncia mdica. Ciru rgia imedi ata
necessria para remover o leo.
No u se o s dedos ou p ele para procurar
fugar.
Reduza a carg a ou re duza a pre sso
hidrulica antes de desapertar as juntas.

FIG 5.20

NOTA:
Desligue imediatamente o
motor se a luz de nvel b aixo
do leo hidrulico se acender
(fig. 5.21).

FIG. 5.21

41

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
SIST. HIDRULICO (CONT.)

Direco Assistida
O siste ma d e dire co a ssistida a te mpo
inteiro con siste em um

motor de

direc o

hidrulico (m ontado na ex tremidade do eixo do

volante) que est ligado a um par de cilindros de


direco de dupla ac o (fig. 5.22, item 1)
montado nos bra os de direco di anteiros e
nas liga es soldad as d a pern a exterior. Est e
sistema a limentado p or uma d as bomba s
hidrulicas d e engrena gem dupla imp ulsionada
pelo moto r d o tracto r. Visto que e stas bomba s
de engrenagem so sensveis s RPM do motor
(quanto maior as RPM maior o fluxo d o leo),
FIG 5.22

aconselhvel utilizar sempre o tractor com as


RPM mximas re comendadas para g arantir a
melhor resposta da direco.

Vlvulas Electro-Hidrulicas
A vlvula electro hidrulica (fig. 5.23, item 1), localizada na barra de ferramenta dianteira controla os
cilindros de elevao
nos seus
movimentos para
cima e para baixo. A
vlvula de descarga
(fig. 5.23, item 2),

localizada sob o
assento do operador,
a vlvula principal
que controla o
volume de presso
para a vlvula de
elevao. A vlvula
de (continua na pgina

seguinte)

FIG 5.23

42

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
SIST. HIDRULICO (CONT.)

FIG 5.24

FIG 5.25

Cilindros de Elevao
automtico.
Para mai s informa es so bre a op erao ou
ajustamento dos p armetros dos controlo s d e
elevao aut omtica Ta sseltrol/LS , consulte as
pginas 45-58.

Para aj ustar a altura de cad a est rutura de


cabea do tractor, os c ilindros montados em cada
unidade de elevao (fig . 5.26) esto ligados a
um controlo de elevao montado na consola (fig.
5.27). Os controlos podem passer de manual para

6 ESTRUTURAS DE ELEVAO TASSELTROL/LS

FIG 5.26

FIG 5.27

43

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
SIST. HIDRULICO (CONT.)

Cabeas do Tractor
Os motores hidrulicos d as ca beas do tracto r (fig. 5.30)
so controladas por um interruptor principal (fig. 5.29, item 1) e
individualmente ligada s e deslig

adas por u

ma fila de

interruptores montada no painel de controlo direita do banco


do ope rador (fig. 5.29, item 2). Para abri

r a so lenide de

qualquer uma das vlvulas de controlo do motor (fig. 5.28) que


activa os motores, ajuste o(s) interruptor(es) correspondente(s)

na direco oposta do operador. Para desligar qualquer um ou

FIG 5.28

todos os motores, ajuste o(s) interruptor(es) correspondente(s)


na direco do operador.
Cada conjunto de motores controlado por uma vlvula de
agulha ajust vel (fig. 5.28, item 1) que rest

ringe o fluxo

1
2

FIG 5.29
hidrulico pa ra o s mot ores

Para engat ar os MTRS HID DA CABEA DO


CORTADOR:
1. Reduza a velocidade do motor para ralenti.
2. Afasta todo o pessoal no autorizado da rea.
3. Ajuste os i nterruptores i ndividuais d e cont rolo d o
motor para ON.
4. Aumente len tamente as RPM do motor pa ra a

hidrulicos p ara qu e a veloci dade


no seja e

xcessiva e no se

danifiquem. Esta vlvula


configurada na fb

rica e n

requer ajustamento.
Active os motore s hidr ulicos
enquanto mo tor estiver a o ralenti.
Depois, aumente as RPM do motor
para a velocidade de operao.
FIG 5.30

47
44

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
CONFIGURAR HAGIE TASSELTROL/LS SYSTEM 12T
Configurao Inicial

LIFT

ON

FIG. 5.31

AUTO

MAN.

OFF

DEPTH CONTROL
S.I.E.
level C7.5
SELECT MANUAL
CABLE BOX sn: C989
PAR=p B1 R2 T3 L6 D

1. Entre no Modo de Parmetro:


Seleccione AUTO, po sicioando o i

nterruptor

AUTO/ MAN. (fig. 5.32, item 1) em AUTO. Agora,


ligue

DEPTH

CONTROL

PROFUNDIDADE)

(CONTROLO

(fig. 5.31), po

LIFT

DE

LIFT LIFT

LIFT

FIG 5.32

sicionando o

S.I.E.
level C7.5
SELECT MANUAL
CABLE BOX sn: C989
PAR=p B1 R2 T3 L6 D

interruptor ON/OFF (fig. 5.32, item 2) em ON.


No m onitor L CD (fig. 5.33 ) v qu atro li nhas. A
linha superior indi ca o nvel do prog

LIFT LIFT

rama. A

segunda linh a pisca SELECT MANUAL (SELEC.

FIG. 5.33

MANUAL) como ale rta q ue est p restes a entrar

*NOTA: Mquinas com verso nvel C8.7 ou superior do


software Tasseltrol tm uma funcionalidade que permite ao
operador definir as velocidades de elevao para as funes de

em modo de configurao dos parmetros.


As actu ais defini es d os pa rmetros s o

modo automtico. (Consulte as instrues 5 e 7)

45

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
HAGIE TASSELTROL (CONT.)
indicadas na linha inferio r da janela. Os valores d e
B, R, T e D so no rmalmente defini dos como na
figura 5.34. O tipo de mquina varia entre o, p ou c
em funo d o sistema de vlvulas. Alm disso,

ON

AUTO

varia em funo do nmero de disp. de elevao na


OFF

mquina.

MAN.
DEPTH CONTROL

2. Corresponder o tipo de vlvula da

S.I.E.
level C7.5
SELECT MANUAL
CABLE BOX sn: C989
PAR=p B1 R2 T3 L6 D

mquina:

LIFT

Prima o boto LIFT 1 up (DISP. ELEV. 1 cima)

LIFT

LIFT

LIFT

LIFT

UP

sob PAR no e cr LCD duas vezes (fig. 5.34) e o


ecr indi ca qual o tipo

LIFT

de mq uina seleccionado

(fig. 5.35). O o, p ou c di reita de NEXT


DOWN

(SEGUINTE) na linha infe rior do e cr LCD in dica o

TASSELTROL / LS

tipo de mq uina. Para al terar o tipo de mqui na,

SYSTEM 12

prima o boto LIFT 2 up (DISP. ELEV. 2 cima) sob


este item. O ecr mud a para SELECT MACHINE

FIG 5.34

TYPE (SELECCIONAR TIPO DE MQUINA) (fig.


5.36).
Seleccione o tipo de mquin

a na qual esta

unidade est instalada. Para um a mquina anterior


a 2007, com o sistema o riginal de vlvulas, prim a o

PRESS UP TO CHANGE
PARAMETERS
PRESS DOWN TO QUIT
NEXT p L6 D00 V1

boto LIFT 4 (DISP. ELEV. 4) sob o. Se a


mquina po ssuir um

novo sistem a de vlvulas

proporcionais, prima o boto LIFT 5 (DISP. ELEV.


5) sob p . Se a mqui

na for de 2

FIG. 5.35

007 ou um

combinado cortador-pulverizador STS mais recente


com vlvula s prop orcionais, prim a o b oto LIFT 6

o= original valves
p= proportional
c= combo (prop)
NEXT
o p c

(DISP. ELEV. ) sob c.


O ecr m

uda pa ra

SELECT

MANUAL

(SELECCIONAR MANUAL) com o tipo de mquina

FIG. 5.36

seleccionado indicado na linha inferior.

46

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
HAGIE TASSELTROL (CONT.)

3. Correspondncia do n do disp. de
PRESS UP TO CHANGE
PARAMETERS
PRESS DOWN TO QUIT
NEXT p L6 D00 V1

elevao na mquina:
(Se no estiver em modo de parmetros, faa o Passo 1 primeiro e depois
este passo)

Prima o boto LIFT 1 up (DISP. ELEV. 1 cima)

sob PAR no ecr LCD duas vezes e o ecr indi ca

FIG. 5.37

quantos di sp. de eleva o esto ligad os. Na figura

LIFTS: ON _ OFF

5.37, item 1, o ecr indi ca L6 o qu e signifi ca qu e


todos os 6 dispositivos esto ligados.
Para altera r o nmero

de dispo

sitivos de

of

elevao para corre sponder com a su a mquina,


prima o boto LIFT 3 up (DISP. ELEV. 4 cima) sob
L (fig. 5.37,

item 1). O

ecr

FIG. 5.38

LIFTS: ONOFF

(DISP. ELEV ON-OFF) abre-se (fig. 5.38).


CIMA) (pg. 56) do m

Agora prima o boto up (cima) sob o dispositivo

anpulo hi droesttico. O

que prete nde ligar ou desligar. Ne ste exemplo, o

tempo pode ser altera do com o boto LIFT 4 up

dispositivo 5 foi desli gado. Dep ois de sele ccionar

(DISP. ELEV. 4 cima). Normalmente, est definido

que di sp. lig ar ou d esligar, prim a duas vezes o

como zero antes d a m quina se r entregue ao

boto LIFT 1 down (DISP. ELEV. 1 baixo) para

cliente m as pode ser de finido como 20 quando

sair do ecr e guardar a nova definio.

ajustar as vlvulas da mquina. Sempre que premir

4. Defina D e V:

o boto LIFT 4 up (DISP. ELEV. 4 cima) adiciona 5


seg. ao valor at atingir D25 e depois passa a D00.

(Se no estiver em modo de parmetros, faa o passo 1 primeiro e depois

Quando o

este passo)

Prima

duas vezes o boto LIFT 1 up (DISP.

valor for d

efinido co mo D00, o

movimento a scendente p ra assim q ue soltar o

ELEV. 1 cima) sob PAR no e cr L CD. Surge a

boto ALL-UP

actual definio de Dwell (Intervalo) (fig. 5.37, item

hidroesttico. Se o valor for supe rior a D00, s tem

2) pa ra to dos para cim a e a Valve compensation

que p

(Compensao da vlvula) ( fig. 5.37, item 3)

momentaneamente e

como 1 = on ou 0 = off.

continuam a subir at atingirem o parmetro.

O valor D indica q uantos segu ndos o s disp. de


elevao

se mov

em dep

momentaneamente o b

ois

de p

oto ALL-UP

remir

(TODOS

ALL-UP

CIMA)

do manp ulo

(TODOS

CIMA)

os di sp. d e eleva o

O
valor V indica
se ex iste co mpensao
automtica d a vlvula. Altere o val or com o bot o
LIFT 6 up (DISP. ELEV. 6 cima). O valor
normalmente V1.

remir

(TODOS

47

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
HAGIE TASSELTROL (CONT.)

5. Defina velocidades ascendentes:


Up Speed:

(Se no estiver em modo de parmetros, faa o passo 1 primeiro e depois

AUTO MAN ALL

este passo)

Prima

<typical 05>

trs vezes o boto LIFT 1 up (DISP. ELEV. 1

NEXT

05

05

05

cima) sob PAR no ecr LC D e o ecr in dica a actu al


definio d a veloci dade asc endente d e um moviment o
automtico *, de um mo

FIG. 5.39

vimento man ual e de um

Saia do m odo de par metros e i

movimento total com um valor de 01 a 10.

nspeccione a

velocidade de cada disp ositivo movendo-o manu almente

Com o val or d efinido como 01, os disp. de elevao

com os botes cima/bai xo. Agor a, corrij a os dispositiv os

movem-se mu ito lentam ente. Esta defini o de 01 til

mais rpi do e mais lento

para ajustar o desvio das v lvulas p ara q ue tod os os

velocidade me dia, alter ando o valor de d esvio com os

dispositivos

botes cima/b aixo dess e dis positivo enq uanto estiver no

se movam mesma velocidade.

para q ue corr espondem

Normalmente, estes valores so defin idos como 05 para

parmetro LIFT UP OFFSET (DESVIO CIMA ELEV.).

uma veloc idade relativam ente rpid a. Os valor es pod em

Quando confi gurar os val ores de desvi o, reponh a a

ser alterad os, premind o os botes cima

definio de velocidade para 05.

e baixo sob

AUTO, MAN ou ALL (TODOS) (fig. 5.39).

Agora com to dos os dis p. nos po ntos m ais ba ixos,

Os valores p odem ser g uardados pr emindo o bot o

seleccione n

AUTO. Agora prima o

boto ALL-UP

LIFT 1 down (DISP. ELEV. 1 baixo) para sair do ecr e

(TODOS CIMA) no manp ulo hidro esttico para que se

guardar a nova definio.

movam para cima ao mesmo tempo. Corrija os valores de

6. Defina os desvios de subida:

qualquer disp. cuja velocidade seja diferente do resto.

(Se no estiver em modo de parmetros, faa o passo 1 primeiro e depois

Pode agora g uardar os val ores, com o b oto LIFT 1


down (DISP. ELEV. 1 baixo) para sair deste ecr e
guardar a nova definio do parmetro.

este passo)

Prima quatro vezes o boto LIFT 1 up (DISP. ELEV.


1 cima) sob PAR no ecr L CD e o ecr indica a actua l
definio de

NOTA:

UP OFFSET (DESVIO CIMA) para o s

Para qu e a velocidade de tod os os disp. de ele vao seja

primeiros trs disp. d e el evao (fig. 5.4 0). Se prem ir d e

igual, ser necessrio reduzir a def. de velocidade do disp.

novo NEXT (SEGUINTE) ver a defin io de desvio dos

abaixo d e 05. Isto garante que o fluxo cont rolado pela

ltimos trs di sp. de el evao. O UP OFFSET (DESVIO

vlvula em vez de ser restrito p elo orifcio de 1 mm. Depois

CIMA) de ca da vlv ula po de ser e ntre 19 e +20,

de ajustar os parmetros de desvio para velocidades iguais,

conforme n ecessrio, par a q ue a vel ocidade do d isp. d e

pode aumentar a velocidade para cima de novo para 05.

elevao se ja igual d

os restantes. Quan

do mai s

positivo o n mero, mais r pido o dis positivo se move.

Up Offset:
1

Normalmente, o desvio i nicialmente ajustado para uma


velocidade muito lenta definindo LIFT UP SPEED (VEL.

<typical 00>

NEXT

CIMA ELEV.) para 01 ou 02.

00 -06 +05
FIG. 5.40

48

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
HAGIE TASSELTROL (CONT.)

7. Definir as velocidades de descida dos


disp. de elevao:

Down Speed:

(Se no estiver em modo de parmetros, faa o passo 1 primeiro e depois


este passo)

<typical 05>

AUTO MAN ALL

NEXT

Prima seis vezes o boto LIFT 1 up (DISP. ELEV.


1 cima) sob PAR no ecr LCD e o ecr indica a
actual definio da velocidade ascendente de um
movimento automtico *, de um movimento manual
e de um movimento total reinicia o movimento

05

05

05

FIG. 5.41
manualmente com os botes cima/baixo. Agora,
corrija os dispositivos mais rpido e mais lento para
que correspondem velocidade media, alterando o
valor de desvio com os botes cima/baixo desse

com um valor de 01 a 10.


Com o valor definido como 03, os disp. de
elevao movem-se ligeiramente mais lentamente.

dispositivo enquanto estiver no parmetro DOWN


OFFSET (DESVIO BAIXO). Quando configurar os
valores de desvio, reponha a definio de

Esta definio de 03 til para ajustar o desvio das


vlvulas para que todos os dispositivos se movam
mesma velocidade. Normalmente, estes valores

velocidade para 05.


Agora, com todos os dispositivos nos pontos

so definidos como 05 para uma velocidade


relativamente rpida. Os valores podem ser
alterados, premindo os botes cima e baixo sob

mais altos, seleccione AUTO para que todos os


dispositivos se movam para baixo simultaneamente.
Corrija os valores de qualquer dispositivo que no
esteja prxima da velocidade dos restantes.
Pode agora guardar os valores, premindo o

AUTO, MAN ou ALL (TODOS) (fig. 5.41).


Pode agora guardar os valores, premindo o
boto LIFT 1 down (DISP. ELEV. 1 baixo) para
sair deste ecr e guardar a nova definio do
parmetro.

boto LIFT 1 down (DISP. ELEV. 1 baixo) para


sair deste ecr e guardar a nova definio do
parmetro.

8. Definir os desvios de descida dos


disp. de elevao:
(Se no estiver em modo de parmetros, faa o passo 1 primeiro e
depois este passo)

Prima sete vezes o boto LIFT 1 up (DISP.


ELEV. 1 cima) sob PAR no ecr LCD e o ecr
indica a actual definio do desvio para baixo para
os primeiros trs disp. de elevao (fig. 5.42). Se

Down Offset:
1
2

<typical 00>

NEXT

premir de novo NEXT (SEGUINTE) ver a definio


de desvio dos ltimos trs disp. de elevao.
O desvio descendente de cada valor pode ser

00 -06 +05

FIG. 5.42

ajustado para um valor entre19 e +20. Quando


mais positivo o nmero mais rpido se move o
dispositivo de elevao. Normalmente, o desvio
inicialmente ajustado para uma velocidade
ligeiramente mais lenta definindo a velocidade

NOTA:
Quandos configurar os
parmetros, so necessrios muito

descente para 03.


Saia do modo de parmetros e inspeccione a
velocidade de cada dispositivo movendo-o

poucos ajustamentos.

49

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
HAGIE TASSELTROL (CONT.)

CONFIGURAR HAGIE TASSELTROL/LS SYSTEM 12T


Parmetros do LS System 12T

FIG 5.43
Depois de configurar os parmetros operacionais,
pode aju star os par

metros d e re sposta. Este s

parmetros so utilizados para ajustar a resposta do


controlador e

RARAMENTE pre cisam de

alterados. Os valore

s dos parmetro

ser

s s

armazenados na me mria instant nea e gu ardados


mesmo quan do no exist a corrente el ctrica. A su a
caixa de co

ON

AUTO

MAN.

DEPTH CONTROL

BOTTOM PARAMETER B1 (PARMETRO

LIFT LIFT

LIFT LIFT

FIG 5.44

B1)

Consulte a p

gina 53 pa

ra

reprogramar o parmetro inferior.


RESPONSE PARAMETER R2 (PARMETRO
DE RESPOSTA B1) Consulte a p gina 51 p ara

S. I. E. level 2.1
SELECT MANUAL
CABLE BOX sn: C989
PAR=p B1 R2 T3 L6 D
LIFT

fbrica com os seguintes parmetros predefinidos:


INFERIOR

OFF

ntrolo progr amvel configurada n

LIFT

reprogramar o parmetro de resposta.


TOP

PARAMETER

R2

(PARMETRO

SUPERIOR B1) Consulte a p

gina 5 2 p ara

reprogramar o parmetro superior.


Estes pa rmetros so se mpre ap resentados at
reprogramar a caixa

de cont

rolo. Depoi s de

reprogramados, os novo s valores para os parmetro s


so indicados na janela da caixa de controlo.
Para prog ramar a uni dade, sele ccione primeiro o
parmetro de resposta (pgina 51). Se for necessrio
efectuar mai s aju stamentos para o

s parmetro s

superior e/ou inferior, consulte as pginas 52 e 53.

50

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
HAGIE TASSELTROL (CONT.)

TASSELTROL RESPONSE PARAMETER


O parm etro de respos ta utilizado para
ajustar o tempo de resp

demasiado l entos a re sponder a alt eraes d a

osta de ambas as

altura do milh o, diminui os par metros na direco

fotoclulas. A velocidad e com qu e o movimento

de R1. Normalmente, e ste pa rmetro pode ficar

descendente inici ado quando n o detecta do

como R2.

milho pela s clulas superiores ou infe riores o u a

Para visuali zar o pa rmetro d e resp osta,

velocidade com que o m ovimento a scendente

seleccione AUTO e ligue a energia d a caixa de

interrompido quando o mil ho no detectado pela

controlo. Agu arde t rs se gundos p ela mensagem

clula su perior, pod e se r alterad a sel eccionando

SELECT MANUAL (SELEC. MANUAL), prima o

R1, R2, R3 ou

boto UP (CIMA) sob PAR. Agora, pri ma o boto

R4. Ocorrem mai s correces

quando sele ccionar R1 e menos c


quando sele ccionar R4. O valor

orreces

UP (CIMA) sob o valor R.


1. O valor activ o do par metro indica do pelo

normal ou

predefinido p ara este parmetro R2 mas pode

piscar enquanto as outras tr s op es so

ser definido para qualquer valor que pretenda.

apresentadas continuamente.

Utilize o parmetro de re sposta para ajustar a

2. Para seleccionar um n

ovo valor

para o

actividade de corre co geral e para compensar

parmetro, p rima o bot o UP (CIMA) para a

pela velo cidade do solo.

opo pretendida.

Se os arra ncadores se

moverem d emasiado rp ido e frequ

entemente,

pode aum entar o par

metro de resp

direco d e R4. Se

os a rrancadores forem

3. Depois de seleccionar uma das quatro opes,

osta na

prima o bot o LIFT 1 down (ELEV. 1 baixo)


para sair deste parmetro.
4. Para guardar novos val ores e sair do m odo de
parmetros, prima o boto

PRESS UP TO SELECT

R1

R2

R3

(ELEV. 1 baixo) uma segunda vez.

NOTA:

R4

Consulte a

pgina 5

9 para m

ais

informaes sobre as fotoluzes do LS.

FIG 5.45
F-CLULAS

LIFT 1 down

PARM. DE RESP. DEFIN. COMO R4

PARM. DE RESP. DEFIN. COMO R1

SUP
INF.

51

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
HAGIE TASSELTROL (CONT.)

PARMETRO SUPERIOR TASSELTROL


O parmetro superior utilizado para aj ustar a
sensibilidade das fotoc

lulas superiores.

Normalmente, este parmetro pode ficar como T3.


Para visualizar o parmetro su

perior,

fotoclula su perior ini cia o movimento ascen dente

seleccione AUTO e ligue a energia d a caixa de

quando o se u feixe de luz bloque ado pelo milho.

controlo. Agu arde t rs se gundos p ela mensagem

A quantidade de milho que tem que ver antes d

SELECT MANUAL (SELEC. MANUAL). Prima o

iniciar o m ovimento a scendente p ode ser alte rada

boto UP (CIMA) sob PAR. Agora p rima o boto

seleccionando um de quarto valores: T1, T2, T3 ou

UP (CIMA) sob o valor T.

T4. Quando seleccionar T1, preciso menos milho

1. O valor activ o do par metro indica do pelo

para ini ciar o movimento ascend

piscar enquanto as outras tr s op es so

ente. O valor

apresentadas continuamente.

normal ou predefinid o para este pa rmetro T3

2. Para seleccionar um n

mas po de ser definid o para qu alquer valor que


pretenda.

ovo valor

para o

parmetro, p rima o bot o UP (CIMA) para a


opo pretendida.

Se os arran cadores se moverem d emasiado

3. Depois de seleccionar uma das quatro opes,

facilmente qu ando pa ssarem por um p de milho


maior, aumente o parmetro na direco de T4. Se

prima o bot o LIFT 1 down (ELEV. 1 baixo)

os a rrancadores fica rem em baixo

para sair deste parmetro.

tempo qu ando pa ssarem por

demasiado

4. Para guardar novos val ores e sair do m odo de

um p de mil ho

maior, re duza o parm etro na direco de

parmetros, prima o boto

T1.

LIFT 1 down

(ELEV. 1 baixo) uma segunda vez.

PRESS UP TO SELECT

NOTA:
Consulte a

T1

T2

T3

9 para m

ais

informaes sobre as fotoluzes do LS.

T4

FIG 5.46
F-CLULAS

pgina 5

PARM. SUP. DEFINIDO


COMO T4

PARM. SUP. DEFINIDO COMO T1

SUP
INFER.

52

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
HAGIE TASSELTROL (CONT.)

PARMETRO INFERIOR TASSELTROL


O pa rmetro inferio r util izado pa ra aj ustar a
sensibilidade das fotoclulas infe

quando se aproximarem do milho mai s baixo ou

riores. A

oscilarem en tre as fotoc lulas supe rior e inferio r,

fotoclula inferio r pra o movimento d escendente

reduza

quando o se u feixe de luz bloque ado pelo milho.

Normalmente, este parmetro pode ficar como B1.

A quantidade de milho que tem que ver antes d

o par metro

na direc o de

B1.

Para visualizar o parmetro inferior, seleccione

parar o movi mento descendente pode ser alterada

AUTO e lig ue a e nergia da caixa de control o.

seleccionando um de quarto valores: B1, B2, B3

Aguarde tr s segun dos p ela men sagem SELECT

ou B4. Q uando sele ccionar B1, o

movimento

MANUAL (SELEC. MANUAL). Prima o boto UP

descendente pra assim que o milho for detectado.

(CIMA) sob PAR. Agora prima o bot o UP (CIMA)

Quando seleccionar B4, o movimento descendente

sob o valor B.

continua d urante mai s algum tem po. O valor

1. O valor activ o do par metro indica do pelo

normal ou predefinid o para este par metro B1

piscar enquanto as outras tr s op es so

mas po de ser definid o para qu alquer valor que

apresentadas continuamente.

pretenda.

2. Para seleccionar um n

Se os arran cadores se moverem d emasiado


alto dep ois de se a proximarem do

ovo valor

para o

parmetro, p rima o bot o UP (CIMA) para a

milho mai s

opo pretendida.
3. Depois de seleccionar uma das quatro opes,

baixo, aumente o parmetro na direco de B4. Se


os arran cadores se mo verem dem asiado baixo

prima o bot o LIFT 1 down (ELEV. 1 baixo)


para sair deste parmetro.
4. Para guardar novos val ores e sair do m odo de

PRESS UP TO SELECT

parmetros, prima o boto

LIFT 1 down

(ELEV. 1 baixo) uma segunda vez.

B1

B2

B3

B4

NOTE:
Consulte a

FIG 5.47

pgina 5

9 para m

ais

informaes sobre as fotoluzes do LS.

F-CLULAS

PARM. INFERIOR DEFINIDO COMO B1


SUP

PARM. INFERIOR
DEFINIDO COMO B4

INFER.

53

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
HAGIE TASSELTROL (CONT.)

OPERAO DO CONTROLO HAGIE TASSELTROL/LS


Para utilizar a caixa de cont
definies

de parme

rolo com as

tros norma

suas

is, siga o

procedimento em baixo. Para aju star os pa rmetros


configurados, consulte as pginas 45-58.
1. No b anco d o operado r, li gue a chave de igni o
para a posio ON.
2. Ligue o interruptor de energia da caixa de controlo
para a posio ON.
3. Rode o interruptor

AUTO/MANUAL para

MANUAL. Neste altu ra, o ecr indi ca MANUAL

FIG 5.48

para al m d e outra info rmao que i dentifica a


caixa de controlo.
ON

AUTO

4. prima o s interruptores in dividuais da fila para


movimento ascendente e desce ndente. Uma seta

OFF

no e cr indi ca a di reco de cada di spositivo d e

MAN.

elevao. P indica pre sso, UP (CIMA) ap enas

DEPTH CONTROL

para mquinas do tipo o e UP (CIMA) e DOWN

S. I. E. level C7.3
SELECT MANUAL
CABLE BOX sn: C989
PAR=p B1 R2 T3 L6 D
LIFT

LIFT LIFT

LIFT LIFT

(BAIXO) em mquinas do tipo p e c.


5. Se o interrup or AUTO/MANUAL ficar na pos io
AUTO quando ligar a unidade pela primeira vez, o

LIFT

ecr di z-lhe para

SELECT MANUAL (SELEC.

MANUAL). Depois de seleccionar MANUAL, rode


o interruptor de novo para a posio AUTO.
6. Para an ular o siste ma, p rima o inte rruptor UP
(CIMA) pretendido para levantar o acess

rio.

Quando libertar o i nterruptor, o sistema volta para


o modo AUTO.

TASSELTROL / LS
SYSTEM 12

7. Se deixar a ignio ligada e o interrupt or AUTO/


MANUAL na posio AUTO, as bobinas inferiores
da vlvula electrhid rulica perde m energia
passados 45 segun dos. Para re activatar, mova o

FIG 5.49

interruptor

AUTO/MANUAL de

AUTO pa ra

MANUAL e de novo para AUTO.

ON

MAN.

8. A caixa de controlo est

configurada com uma

funcionalidade que levan ta automati camente a


unidade caso a mesm a pe rca contacto durante a

operao em modo AUTO. Caso isto aconte a,

mude para o modo MANUAL e determine a causa

FIG 5.50

da avaria.

54

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
HAGIE TASSELTROL (CONT.)

OPERAO COM MILHO CURTO


Quando utili zar o si stema LS, sel

cabeas de corte ou

eccione

arranque pode m manter a

sempre MANUAL quando entrar no campo p ela

sua altura de corte o u arranque quando entrar de

primeira vez. Quando ma ntiver a sua velocid ade

novo no campo (fig. 5.51), ento pode passar para

de condu o e a profun

AUTO.

didade do

corte e/ou

arranque, seleccione AUTO. Quando entrar numa

Pode optar por utiliza

r a funo

ALL UP/

area onde o milho ba stante curto, tal como

HOLD (TODAS CIMA/MANTER) em ve z d e

numa d epresso n o

passar para manual. Esta funo levanta todas as

campo, pod e que rer

seleccionar a posi o MANUAL at che gar ao

cabeas do co rtador d e milho

milho mais alto.

movimento. Para mai

Mude sempre para a p osio MANUAL antes

com um s

s informa es sobre a

funo ALL UP/HOLD (TODAS CIMA/MANTER),

de che gar a o fim das filas (fig. 5.51). Assim as

consulte as pginas 47 e 56.

MODO MANUAL

MODO AUTO

MODO AUTO

FIG 5.51

55

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
HAGIE TASSELTROL (CONT.)

Funo ALL UP (TODOS CIMA) e


ALL HOLD (TODOS MANTER)

Esta funo pode ser utilizada para levantar ou


descer toda s as uni dades de fila simu ltaneamente. Os
interruptores para controlar esta opo encontram-se no
manpulo de controlo hi droesttico (5.52). To das as
unidades de fila movem-se para cim a quando a ctivar o
interruptor v ermelho (5.5 2, item 1) e movem-se para
baixo quando activar o interruptor verde (5.52, item 2).
Os parmetros para manter no movimento para cima
podem ser definido s pa ra 0, 5, 10 , 15, 20 ou 25
segundos. As cab eas m ove-se para cima du rante este
tempo se m ter que manter p
remido o inte rruptor
vermelho (a penas valore s sup eriores a 0). Todas as
cabeas fi cam nesta posio quando o parmetro for
atingido. Pa ra retoma r o co ntrolo automti co de
profundidade, active o interruptor verde.

FIG 5.52

AUTO

ON

MAN.

OFF

DEPTH CONTROL

Para programar as funes ALL UP (TODOS CIMA) e


ALL HOLD (TODOS MANTER), consulte as pginas 47
e 57.

S. I. E. level C7.3
SELECT MANUAL
CABLE BOX sn: C989
PAR=p B1 R2 T3 L6 D
LIFT

LIFT LIFT

LIFT LIFT

LIFT

Funcionalidades Adicionais

Para bloquear temporariamente um dispositivo de


elevao na posio levantada, mantenha premido o boto
para cima desse dispositivo enquanto passa de modo
manual para auto. O ecr indica um L para esse
dispositivo para indicar que est bloqueado e que no se
mover automaticamente. O dispositivo volta posio de

TASSELTROL / LS
SYSTEM 12

operao normal quando seleccionar de novo o modo


manual. (fig. 5.54 A)
Para visualizar a tenso de alimentao e a corrente
do controlador, prima o boto ALL-UP (TODOS CIMA) em

FIG 5.53

modo manual. (fig. 5.54 B)

ON

AUTO
L

12.4v

MAN

02.4amps

P
1

P
4

FIG 5.54

INFORMAO
INFORMATION
OPERACIONAL
CONTINUED
(CONT.)
00 OPERATING
56

V. INFORMAO OPERACIONAL
Tabela de Referncia Rpida do Ecr HAGIE TASSELTROL
Ligue o interrup tor de energia TASSELTROL
com o interrupto r AUT O/ MANU AL na posio
AUTO. Isto como entra r no modo d e
ajustamento. Sel eccione MANUAL para gua rdar
os parmetr os e volte par
a AUT O par a
ajustamentos de cabea automticos.
S.I.E.
level C7.3
SELECT MANUAL
CABLE BOX sn: C989
PAR=p B1 R2 T3 L6 D

Ligue o interruptor de energia TASSELTROL com


o interruptor AUTO/ MANUAL na posio MAN.

ON

ON

MANUAL

AUTO

Press up b utton u nder PAR one time to e nter adju sting


mode. Press the LIFT 1 down button one time to return to
the SELECT MANUAL screen.

PRESS UP TO CHANGE
PARAMETERS
PRESS DOWN TO QUIT
NEXT
B1 R2 T3

Prima o boto sob B para seleccionar o


ecr de pa rmetros do fundo. Prima o
boto sob a opo para fazer a seleco.
Prima o bo to LIFT 1 down ( ELEV. 1
baixo) para voltar para o ecr anterior.

PRESS UP TO SELECT

Prima o boto sob


R para
seleccionar o ecr de parmetros de
resposta. Prima o boto sob a opo
para fazer a seleco. Prima o boto
LIFT 1 down (ELEV. 1 baixo) para
voltar para o ecr anterior.

PRESS UP TO SELECT
B1

B2

B3

B4
R1

R2

R3

R4

Prima o boto sob T para


seleccionar o
ecr de
parmetros do top o. Prima
o boto sob a o po para
fazer a sele co. Prima o
boto LIFT 1 down (ELEV.
1 baixo) para voltar para o
ecr anterior.

PRESS UP TO SELECT

S.I.E.
level C7.3
SELECT MANUAL
CABLE BOX sn: C989
PAR=p B1 R2 T3 L6 D

PRESS UP TO CHANGE
PARAMETERS
PRESS DOWN TO QUIT
NEXT p L6 D00 V1

o= original valves
p= proportional
c= combo (prop)
NEXT
o p c
S.I.E.
level C7.3
SELECT MANUAL
CABLE BOX sn: C989
PAR=p B1 R2 T3 L5 D

PRESS UP TO CHANGE
PARAMETERS
PRESS DOWN TO QUIT
NEXT p L5 D00 V1

Este parme tro o para todas a s mquinas com


sistema de v lvula origin al an teriores a 200 7,
incluindo modelo s 204 e 204 SP de 2007; p para
modelos de 200 8+ com
sistema de v lvula
proporcional ou c para combinado pulv erizador/
cortador de milho STS de 20 07+ co m sistema de
vlvulas pr oporcional. Este ecr le
va-o
automaticamente de v olta para o ecr SELECT
MANUAL (SELEC. MANUAL) quando intro duzir o
tipo de mquina.

T2

T3

T4

S.I.E.
level C7.3
SELECT MANUAL
CABLE BOX sn: C989
PAR=p B1 R2 T3 L6 D

Prima o boto LIFT 1 (ELEV. 1) duas vezes para visualizar


mais valores de parmetros para alterar. Prima o boto
LIFT 1 down (ELEV. 1 baixo) para voltar para o ecr
SELECT MANUAL (SELEC. MANUAL).
O parmetro V para compensao da vlvula. V1 =
sim para compensao e V0 = no para no compensar
a sada da vlvula para variveis do sistema. Prima o
boto LIFT 1 down (ELEV. 1 baixo) para voltar para o
ecr anterior. O valor normalmente V1.

LIFTS: ON _ OFF

T1

Prima o boto LIFT 1 (ELEV. 1) duas vezes para


visualizar mais valores de parmetros para alterar.

of

Prima o bo to cima sob D para seleccionar o tempo


de ALL UP (TODOS CIMA). A seleco feita e m
incrementos de 5 segundos e ntre 0 e 25. Prima o
boto LIFT 1 down (ELEV. 1 baixo) para voltar para
o ecr anterior.

Prima o boto cima sob L para seleccionar o ecr para ligar e desligar os dispositivos de
elevao. Prima o bo to up a propriado para liga r e de sligar esse d ispositivo de
elevao. ( exemplo: Lift 4 e st desli gado) Prima esse interruptor par a o l igar de nov o.
6 Prima o boto LIFT 1 down (ELEV. 1 baixo) para voltar para o ecr anterior.

57

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
HAGIE TASSELTROL DISPLAY QUICK REFERENCE CHART CONTINUED
S.I.E.
level C7.3
SELECT MANUAL
CABLE BOX sn: C989
PAR=p B1 R2 T3 L6 D

Up Speed:
Prima o boto LIFT 1 up (ELEV.
1 cima) trs vezes para
visualizar a actual definio da
velocidade ascendente para
auto*, manual e all up (todos
para cima). Prima o boto LIFT
1 down (ELEV. 1 baixo) para
voltar para o ecr SELECT
MANUAL (SELEC. MANUAL).

S.I.E.
level C7.3
SELECT MANUAL
Prima o boto LIFT 1 up
CABLE BOX sn: C989
(ELEV. 1 cima) quatro
PAR=p B1 R2 T3 L6 D vezes para visualizar a

actual definio do desvio


ascendente para os
primeiros trs disp. de
elevao. Prima o boto
LIFT 1 up (ELEV. 1 cima )
para passar para os trs
ltimos disp. de elevao.

S.I.E.
level C7.3
SELECT MANUAL
CABLE BOX sn: C989
PAR=p B1 R2 T3 L6 D

S.I.E.
level C7.3
SELECT MANUAL
CABLE BOX sn: C989
PAR=p B1 R2 T3 L6 D

AUTO MAN
<typical 05>

ALL

NEXT

05

05

05

Up Offset:
1

Prima o boto LIFT 1 down (ELEV. 1


baixo) para voltar para o ecr SELECT
MANUAL (SELEC. MANUAL).

<typical 00>

NEXT

+01 -06

00

Up Offset:
4

<typical 00>

NEXT

-07 +05

00

Down Speed:
Prima o boto LIFT 1 up (ELEV.
1 cima) seis vezes para
visualizar a actual definio da
velocidade descendente para
auto*, manual e all resume
(retomar todos). Prima o boto
LIFT 1 down (ELEV. 1 baixo)
para voltar para o ecr SELECT
MANUAL (SELEC. MANUAL).
Prima o boto LIFT 1 up
(ELEV. 1 cima) sete vezes para
visualizar a actual definio do
desvio descendente para os
primeiros trs disp. de
elevao. Prima o boto LIFT 1
up (ELEV. 1 cima ) para passar
para os trs ltimos disp. de
elevao.

AUTO MAN
<typical 05>

ALL

NEXT

05

05

Down Offset:
1
3

05

Prima o boto LIFT 1 down (ELEV. 1


baixo) para voltar para o ecr SELECT
MANUAL (SELEC. MANUAL).

<typical 00>

Down Offset:
4

<typical 00>

NEXT

-07 +05

00

NOTA: excepo do ecr do tipo de vlvula da mquina, que reverte automaticamente quando alterar, pode navegar por todas as definies de
parmetros enquanto faz alteraes sem voltar para o ecr SELECT MANUAL (SELEC. MANUAL) sempre que premir o boto LIFT 1 up (ELEV. 1 cima) em
vez do boto para baixo. LIFT 1 down (ELEV. 1 baixo) guarda as alteraes quando sair do ecr de parmetros.

KEY

= reflector sem milho presente

ON

AUTO

= a clula fotosensvel est bloqueada pelo milho


= a vlvula baixo est ligada

= a vlvula cima est ligada

P = a vlvula de presso est ligada. Apresentado no centro inferior do ecr.


LV = a origem da descida da tenso abaixo dos 10.8 vdc para um estado de baixa tenso. Apresentado no canto

superior esquerdo do ecr em vez de ON quando ocorrer esta situao.


SHORT = a corrente ultrapassou os 18 amps e as sadas foram desligadas durante um breve intervalo. Apresentado
em vez de ON quando ocorrer esta situao.
t = a tarefa no completada nos 30 segundos permitidos, ser retomada na prxima tarefa. Apresentado em vez de
ON quando ocorrer esta situao.
of = um disp. de elevao foi desligado pelas definies dos parmetros
L = o operador bloqueou esse disp. de elevao at seleccionar de novo manual. Apresentado prximo do cone da
fotoclula no fundo para a vlvula bloqueada.
ALL HOLD = o operador premiu o boto ALL-UP (TODOS CIMA) no manpulo hidroesttico. Apresentado no meio
do ecr.
U,D ou B = o boto manual cima, baixo ou ambos foi premido para esse disp. de elevao. Apresentado prximo da
seta do disp. de elevao utilizado.

58

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
INDICADORES DE FOTOLUZ LS
As fotoluze s LS superi or e inferior
contm lu zes L.E.D. (fig. 5.57) que i

(fig. 5.55)

ndicam o se u

estado operacional.
INTERRUPTOR LZ/ES O interruptor Luz/Escuro
na fotoluz (fi g. 5.57, item 1) altera o estado da L.E.D.
verde (veja em baixo) d e ON (LT) para OFF (DK).
O interruptor no afecta a operao fun ctional da luz,
apenas como apresent ada. O interruptor deve

ser

configurado para LT.


PARAFUSO DE AJUST. DA SENSITIVIDADE
O parafuso de ajustamento de sensitividade (fig. 5.57,

FIG 5.55

item 2) deve estar sempre ajustado para o mximo.


L.E.D. AMARELA A L .E.D. amarel a (fig. 5.57,
item 3) indica que a energia est ligada.
L.E.D. VERDE A L.E.D. verde (fig. 5.57, item 4)
indica a sad a de energia (envio de si nal para a cai xa
Tasseltrol, abertu ra da elevao o u descida d a
vlvula).
L.E.D. VERMELHA A L.E.D. vermelha (fig. 5.57,
item 5) indi ca que a foto luz e st a rece ber o sin al
reflectido.

FIG 5.56

FOTO LENTES
4

FIG 5.57

59

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
COMANDO DE PROFUNDIDADE

FIG 5.58
O co rtador Hagie 204S P est disp onvel com
COMANDO DE PROFU NDIDADE o pcional (fig.
5.58). Isto

permite

a o ope rador ajusta r

profundidade do sistem a LS a partir d o ban co do


operador. Os interrupto res est o locali zados
direita da coluna de direco (fig. 5.59).
Para reduzir a altura d

o co rte o u arranque,

seleccione o interruptor apropriado e p rima-o. Isto


estende o actuador (fig. 5.60, item 1), levantando o
sistema LS que, po r sua vez, de sce a altura do
corte ou arranque. Para subi r a altu ra d o corte,
desa o

FIG 5.59

actuador p remindo o

interru ptor

apropriado para cima.

NOTA:
NO op ere ma is d e dois ac tuadores
simultaneamente. Isto pode qu eimar o
fusvel locali zado no comutador (fi
g.
5.59). Para mais info rmaes sobre o
fusvel
do COMANDO DE
PROFUNDIDADE, consu lte a pgin a
104.

FIG 5.60

60

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
MONITOR DO MOTOR CANTRAK 2600
Indicador de Combustvel - (fig. 5.62, item 1)

NOTA:

O indicador de combustvel mede a quantidade de

Reduza imed iatamente a velocid ade d o motor


e desli gue a igni o, se qualqu er in dicador
"VERMELHO se a cender. Determi ne a cau sa
e co rrija o problema a ntes de continuar a
operao.

combustvel no re servatrio que fo r se leccionado


com o inte

rruptor d e reservat rio. Uma lu

AMARELA alerta o operador quando o nvel for


baixo.

FIG 5.62

O sistema Cantrak 2600 ut

ilizado para m onitorizar os

parmetros do motor. programado em funo das definies


configuradas no Ha gie para que o utilizador n o tenha que o
configurar. O ecr inicial apresentado direita.

ECR DE ARRANQUE

Depois do ecr de arranque inicial, v o modo quad


apresentado direita.
Quadrante superior esquerdo: velocidade do motor
Superior direito: velocidade do veculo
Inferior esquerdo: presso do leo
Inferior direito: temperatura do refrigerante
Quando utilizar o monitor, prima F1 ou F2 em qualquer altura

ECR MODO QUAD

para vi sualizar a b arra d e bote s de pendente do contexto,


com aquela apresentada em baixo.

61

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
CANTRAK 2600
Esta barra de botes no topo mostra a estrutura bsica
do monitor e desap

arece ap s 5 segun

dos de

MODO TRI

MODO UNI

inactividade.
Prima F1 p ara ver o

CONTRASTE

ecr em mod o Tri na caixa

seguinte
Prima F2 para ver o modo Quad em cima

Prima F3 para ver o modo Uni em baixo

MODO QUAD

ALARME ACTIVO

Prima F4 para ver o modo de Alarme em baixo


Prima F5 para ver o modo de Contraste ou mantenha
premido durante 3 segundos para ver o Menu de
Configurao em baixo

O ecr em modo Tri apresentado direita:


Top: total de horas do motor
Inferior esquerdo: rcio de combustvel
Inferior direito: tenso dos sistemas
Prima F2 para voltar para o modo quad ou F3 pa ra ver o
modo Uni na pgina seguinte.

MODO TRI

O mod o Uni apresenta o histrico do s dado s em f orma


de grfico X-Y. Consulte a

pgina 12 do manu al para

mais informaes.

MODO UNI

O modo de

Alarme Activo indica to

dos o s alarmes

activos/actuais re cebidos pela unida de. Consul te a


pgina 18 do manual para mais informaes.
LISTAS DE ALARMES ACTIVOS

62

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
CANTRAK 2600
O Menu de Configurao inicial apresentado direita. Para
mais info

rmaes

relativamente s defin

ies de

configurao, consulte a pgina 20 do manual.

CONFIG MENU

Consulte o manual de utilizador Cantrak para mais informaes e programao.

63

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
BANCO PADRO DO OPERADOR
direita para baixar o banco ou para a esquerd a

1. Ajustamento da Direco Puxe a alavanca


de bloqueio da direco para a e squerda para

para o levantar.

desbloquear e ajuste o banco para a frente ou

3. Firmeza. Para aju star a firmeza do banco,

para t rs pa ra a po sio desejada. Liberte a

ajuste o boto de firmeza esquerda do banco

alavanca para bloquear a posio.

para a direita para suavizar a posio ou para


a esquerda para enrijecer a posio.

2. Altura. Para ajustar a altu ra do ba ndo, exera


todo o seu peso no banco e en contre o boto

4. Oper serwer

de ajustamento da altura. Rod e o boto para a

FIG 5.55
O interruptor de presena do operador (OPS)

desactivadas.

encontra-se no banco. O interruptor impede o

Isto possvel graas ao interruptor do banco que

contacto do operador com peas mveis ou os

impede que o tractor e os sistemas de asperso

perigos associados s lminas de corte do tractor

activem os actuadores da mquina se o operador no

ou arrancadores qudruplos, utilizando uma

estiver sentado durante mais de 3 segundos.

interligao elctrica que garante que, assim que o


operador sair do tractor, todas as funes so

64

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
SELECTOR DO
RESERVATRIO DE
COMBUSTVEL
Para re colher com bustvel do reservatri

direito, ajuste o interru ptor selector de combustvel


(fig. 5.69) para a posio "DIREITA. Para mu dar
para o re servatrio esq uerdo, aju ste o interrupto r
para a po sio "ESQ UERDA. Po de ope rar o
tractor com qualquer reservatri o at o indicad or
"AMARELO de baixo nvel se ace

FIG 5.67

nder. Depoi s,

tem que m udar p ara o outro re servatrio ou


reabastecer.

FIG 5.68

COLUNA DE DIRECO

FIG 5.69

Para ajustar a coluna de direco do Hagie 204SP


para conforto do conductor ou para facilitar a sada
da e entrada para a cabina, utilize a alavanca de
inclinao no centro da coluna (fig. 5.67). Empurre
a alavanca para baixo para desbloquear. Puxe ou
empurre a coluna para a posio desejada e liberte
-a para bloquear de novo a coluna (fig. 5.68)

65

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
LUZES
LUZES DE TRABALHO A frente do tejadilho ou
cabina opcional te m quat ro l mpadas de hal ogneo
(fig. 5.74 e fig. 5.75) e a traseira tem duas lm

padas

de halog neo (fig. 5.72 e fig. 5.73). O interru ptor das


luzes est no painel da co nsola (fig. 5.70). Se puxar o
interruptor da primeira po sio "ON" (fig. 5.71 item 2)
acende tod as a s luze s dispo nveis. Se puxar

interruptor da segunda posio "ON" (fig. 5.71 item 3)


desliga as duas lu zes di anteiras exte rnas pa ra al m
das duas luzes traseiras.
A chave de ignio n o pre cisa de e star liga da

FIG 5.70

para

operar qual quer uma da

s luze s m as

desaconselha-se qualquer utilizao d as luzes sem o


motor a funcionar para carregar a bateria.

FIG 5.71

FIG 5.74

FIG 5.75
FIG 5.73

FIG 5.72

66

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
LIGHTS CONTINUED

Luzes de Pisca
Para activar os piscas dianteiro (fig. 5.78, item
1 ou 2) e traseiro (fig. 5.78, item 3 ) mova o
manpulo do s pi scas (fig. 5.76, item 1) pa ra a
direita qua ndo mudar de dire co para a direita e

para a esquerda quando mudar de direco para a

esquerda. O indicado r dos pisca s co rrespondente


na coluna de direco (fig. 5.76, item 2) acende-se
quando a ctivar qual quer um do s pisca s. O
manpulo dos

pi scas no

volta

ao

ce ntro

automaticamente; deve r eposicion-lo pra "OFF"

FIG 5.76

manualmente depois de completar a manobra.

Luzes de Perigo/Alerta
Para activar as luzes de perigo/alerta (fig. 5.78,
item 1 ou 2) ajuste o inte rruptor "FLASHER" para a
posio "ON" (fig. 5.77). Utilize as luzes de perigo/
alerta quando conduzir na via pblica, de dia ou de
noite, excepto quando proibido por lei.

Luzes de Presena
Se ace nder qualqu er uma da s lu zes de
trabalho tam bm a cende as lu zes d e pre sena
"VERMELHAS na trasei ra do tracto r (fig. 5.78,
item 3).

FIG 5.77

FIG 5.78

67

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
CABINA DO HAGIE 204SP

FIG 5.79

Sada de Emergncia .................................................................... 69


Controlos de Temperatura .............................................................70
Banco de Suspenso Pneumtica ................................................ 71
Rdio.............................................................................................. 72
Limpa Pra-brisas.......................................................................... 72
Luzes Interiores ............................................................................. 72

68

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
OPERAO DA CABINA (CONT.)

Sada de Emergncia
Qualquer vidro na cabi na pode ser partido com a

FIG 5.80

ferramenta Res-Q-Me pen durada no la do esq uerdo


da cabina (fig. 5.80).
Para utilizar a ferramenta, prima-a firmemente
contra qual quer vidro. A ferrame

nta active uma

ponta afia da que p arte o vidro. Cuida do pa ra no


deixar vidro entrar no

s olhos! Empurre cui

da-

dosamente o vidro que resta e saia da cabina.

E-Stop
A parage m de emerg

ncia est fixada

estrutura do posto d o operador na frent e da co nsola


lateral.
O interruptor de paragem de emergncia oferece
um mtodo rpido e po sitivo para parar um moto r
em ca so d e emerg ncia. Quand o pre mir o boto,
fica bloqu eado e remova o sinal da ignio para
desligar o m otor. Para rei niciar o interruptor, rod e o
boto na direco das setas na face do boto.
No utilize este boto p ara parar caso no sej e
emergncia ou como travo de estacionamento.

69

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
OPERAO DA CABINA (CONT.)

Controlos de Temperatura
AJUSTAMENTO

DA

VELOCIDADE

DA

SOLFAGEM - A velocidade da ventoinha da solfagem


controlada por um boto rotativo esquerdo no painel
de controlo d e tempe ratura da cabina (fig. 5.83, ite m
1). A velocidade da ve

ntoinha u m ajustame nto

contnuo e varivel. Para a umentar a velocidade, rode


o boto para a direita. Para redu zir, rode o boto para

a esq uerda. Para de sligar a ventoinha, rode o b oto


completamente para a esquerda.
FIG 5.83

AJUSTAMENTO

DA

TEMPERATURA

- Os

ajustamentos forad os d a temperatura do ar s

controlados pelo boto rotativo direito no painel de


controlo de tempe ratura da cabina (fig. 5.83, item 2).
O controlo de temperatura um ajustamento contnuo
e varivel. Para aum entar a temperatu ra forada d o
ar, ro de o

boto p ara a direita. P ara diminuir a

temperatura, rode o boto para a esquerda.


OPERAO DO AR CONDICIONADO - Para
activar o a r condicionado, prima o int erruptor do ar
condicionado (fig. 5.83, it em 3). Aju ste a velo cidade
da ventoinha e temperatura de acordo.
AJUSTAMENTO
FIG 5.84

DAS

VENTILAES

- As

ventilaes do ar pod em ser aju stadas rodando-as na


direco d esejada (fig. 5 .84) ou li gadas e
desligadas i ndividualmente com a s p atilhas
direccionais (fig. 5.85).
REPARAO/MANUTENO

DO

SISTEMA DE A/C - Consulte as pginas 86 e


90 para mais informaes.

FIG 5.85

70

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
OPERAO DA CABINA (CONT.)

BANDO DA CABINA COM SUSPENSO PNEUMTICA


-1- Firmeza da Posio. Pu xe o boto para fo ra
para lib ertar o ar e suavi

-3- Ajustamento da Altura. Liberte o dispositivo

zar o banco.

de blo queio de altu ra, puxando a alavanca

Empurre o boto para de ntro para bo mbear ar

para cima. Exera lent amente pre sso com o

e enrijecer o banco. (A chave de ignio deve

corpo para b aixar o banco ou remova o pe so

estar na posio ON para activar a bomba do

para o levantar. Qu

assento.)

desejada, liberte a alavanca.

-2- Ajustamento

de

direco. Lib

erte o

ando atingi r a altura

-4- Ajustamento do Encosto. Rode o boto para

dispositivo de bloqueio da direc o puxando a

a esq uerda para i nclinar para a frente e rod e

alavanca para fora. Faa desli zar para a frente

para a direita para inclinar para trs.

ou para trs para a posio desejada.

4
1

FIG 5.86

71

INFORMAO OPERACIONAL (CONT.)

V. INFORMAO OPERACIONAL
OPERAO DA CABINA (CONT.)

Rdio
O Hagie

204SP

est equipado

com um

sintonizador de Canal AM/FM/ Metereologia (fig. 5.87)


e sistema de duas colunas.

FIG 5.87

Limpa Pra-brisas
Para lig ar o limpa p

ra-brisas, e ncontre o

interruptor na traseira do p ainel da consola (fig. 5.88).


Coloque o in terruptor na posio O N. As escova s
continuam a funcio nar at aju star o i nterruptor pa ra
OFF.

FIG 5.88

Luzes Interiores
A iluminao interior f eita atrav s das lu zes
montadas no tecto (fig. 5.89). A chave de ignio deve
estar n a po sio O N para as l

uzes interi ores

funcionarem.

FIG 5.89

72

INFORMAO OPERACIONAL

VI. TRANSPORTE
CONDUO
Quando conduzir na via pblica ou em auto-estradas, conduza cuidadosamente e siga estas instrues:

FIG 6.1
1. Retraia e bloqueie sempre a retranca durante a conduo ou transporte.
2. O tractor tem luzes intermitentes de perigo/alerta para alertar outros condutores.
3. Foi colad o um emblema de VML (Veculo
condutores

de Marcha Lenta ) no tractor para ale

rtar outro s

da marca len ta do veculo. Mant enha-o sempre vis vel, excepto quando proib ido

por lei.
4. Conhea e respeite toda s as lei s e statais relativas co nduo de eq uipamento ru ral n uma via
pblica ou em auto-estradas.
5. Ajuste a velocidade do tractor s condies actuais.
6. Reduza a velocidade e use os piscas antes de mudar de direco.
7. Encoste-se berma antes de parar.
8. Esteja sempre atento e mantenha o controlo do tractor.
9. No passe sob rvores, pontes, fios ou outras obstrues
excepto quando tiver espao.
10. Tenha o m ximo cuid ado qua ndo entrar o u sair da via
pblica ou de uma auto-estrada.
11. Levante o farol no cimo da cabina e active-o.

73

TRANSPORTE (CONT.)

VI. TRANSPORTE
OPO DE RETRACO DA RETRANCA
MANUAL (PADRO)
A opo de retraco manual um sistema de
rodas de lingueta ligado retranca e barra de
ferramenta central (fig. 6.2). Este sistema no deve
ser utilizado em vez da barra de bloqueio durante
o transporte.

(barra de bloqueio)
FIG 6.2

HIDRULICO (OPCIONAL)

CILINDRO

FIG 6.3

RETRANCA
BARRA CENTRAL
FIG 6.5

FIG 6.4

A opo de retraco hidrulica controlada por


uma vlvula instalada na barra de ferramenta
central (fig. 6.3) e por um cilindro instalado na
retranca e na barra de ferramenta central (fig. 6.5).
A vlvula activada com o interruptor
esquerdo ou direito na consola sobre os fusveis
(fig. 6.4).

74

TRANSPORTE (CONT.)

VI. TRANSPORTE
TRANSPORTE EM CIMA DE REBOQUE
Carregamento :
Quando mover o tractor para um reboque, siga estas instrues completamente:
1. Coloque o reboque em solo plano. Aplique o t ravo de mo do reboque e desligue o m otor. Use
calos nos pneus para evitar o movimento do reboque.
2. Retraia as retrancas do tractor e bloqueia-as.
3. Desa as rampas do reboque e ajuste o espaamento da rampa bitola do tractor.
4. Pea a al gum que o aju de a guia r o tractor para o reb oque. Mantenha to dos a u ma d istncia
segura do tractor.
5. Deixe espao suficiente entre o tractor e o veculo rebocador para poder mudar de direco.
6. Ligue o tractor ao reboque. Consulte o manual do proprietrio e do operador do reboque para
Instrues.
7. Cubra ou remova o emblema de VML (Veculo de Marcha Lenta) quando viajar a mais de 40
quilmetros por hora.

NOTA:
A altura e largura da carga do reboque
deve estar de acordo com as leis do estado

Se parar o tractor na rampa de carga do


reboque pode fazer capotar o tractor.

em que for utilizado.

DESCARREGAR:
Quando mo ver o tractor para fora do reb

oque, siga

estas instru es com pletamente:

1. Coloqu e o reboq ue em solo plan o. Aplique o tra vo de mo do reb oque e desligu e o motor Use
calos nos pneus para evitar o movimento do reboque.
2. Desa as rampas do reboque e ajuste o espaamento da rampa bitola do tractor.
3. Liberte cuidadosamente as correias de fixao.
4. Pea a algum que o ajude a guiar o tractor para fora do reboque. Mantenha todos a uma distncia
segura do tractor.
5. Destape ou cole novo emblema VML (Veculo de Marcha Lenta).

75

TRANSPORTE (CONT.)

VI. TRANSPORTE
REBOQUE (CONT.)

NOTA:

NOTA:

Leia e fami liarize-se com o manu al do


proprietrio e do operador do reboque. Ligue
o reb oque ao veculo
rebo cador com o
descrito no manual do proprietrio e do
operador do reboque.

Tenha o m ximo cuidad o quando mo ver o


tractor para q ualquer reboque. Considere se
melhor co locar o tract or virado pa ra a
frente ou para trs.

REBOQUE
NOTA:
No se aconselha o reboque directo do tractor mas,
caso sej a nece ssrio, siga est

as inst rues

cuidadosamente:
1. Retraia as retrancas e bloqueie-as.
2. Desligue os Torque Hubs removendo os dois
parafusos exteriores da tampa, inverta a tampa e
volte a instalar os parafusos. Este processo
assenta num eixo estriado de mola, desengatando
o Torque Hub. Se no fizer isto pode danificar o
cubo ou os traves. (fig.6.7)

FIG 6.7

NOTA:
Os motores de roda sofrero
danos se n o cum prir esta s
instrues.

Quando re-ligar os Torque Hubs, certifique-se que o eixo


estriado de mola volta para a posio estendida.

76

TRANSPORTE (CONT.)

VI. TRANSPORTE
TRANSPORTE (CONT.)

NOTA:
Para que o sistema d e direco assistid a
funcionE, o motor do tractor
deve estar em
funcionamento.
3. Ligue as luzes de perigo/alerta.
4. Quando rebocar, necessrio utilizar dois veculos de tamanho e pesos suficientes para reboque e
travagem adequados. Um dos veculos utilizador para rebocar o tractor, o segundo veculo para
travar se o tractor comear a exercer demasiada presso sobre o veculo rebocador (por exemplo,
em declives). A razo para isto que, assim que os Torque Hubs forem desengatados, o tractor
no consegue travar por si s. Tenha bastante cuidado.

Prenda os itens (correias de reboque,


correntes, etc.) antes de rebocar o veculo,
travando o veculo e o reboque para garantir
que no saem do lugar.

5. Se necessrio, reposicione o emblema VML para ser visvel na traseira.


6. Reduza sempre a velocidade de reboque antes de mudar de direco.
7. Conhea e respeite as leis estatais relativas ao reboque de equipamento rural numa via pblica ou
em auto-estradas.

NOTA:
Velocidade excessiva p ode danificar os To rque
Hubs a ssim como o sistema hid roesttico. N o
exceda os 40 quilm etros po r ho ra quand o
rebocar directamente o tractor.

AVISO:
-O mtodo mais seguro de transporter o tractor conduz-lo
-Tenha o mximo de cuidado quando tentar qualquer outro tipo de transporte.
-Lembre-se que no o nico na via pblica cuidado com outros condutores e seja
educado.
77

TRANSPORTE (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


PG.
N

Ponto de Assistncia

82

LEO DO MOTOR

84

NVEL DO REFRIGERANTE DO RADIADOR

I.

DIAR.
DIAR.

85

NVEL DO RESERVATRIO DE DESCARGA DO REFRIGERANTE

DIAR.

84

CONCENTRAO DE REFRIGERANTE

87

GRELHAS DO RADIADOR

99

NEC.

500 H*

CORREIA DO MOTOR

NEC.

DIAR.

99

CORREIA DO COMPRESSOR C/A (APENAS CABINA)

NEC.

250 H

86

COMPRESSOR C/A (APENAS CABINA)

90

SECADOR C/A (APENAS CABINA)

91

FILTRO PRINCIPAL DO COMBUSTVEL (SEPARADOR DE GUA)

500 H*

91

FILTRO SECUNDRIO DO COMBUSTVEL

500 H*

91

FILTROS DE COMBUSTVEL EM LINHA

88

FILTRO DA ENTRADA DO AR

88

FILTER MINDER

82

NVEL DO LEO DO RESERVATRIO HIDRULICO

89

FILTRO DE SUCO HIDRULICO

E*

89

FILTRO DE PRESSO DE CARGA HIDROESTTICO

E*

89

FILTRO DE RETORNO HIDRULICO

90

FILTRO EM LINHA DE ALTA PRESSO (VALV. ELEV./VALV. DESC.)

83

NVEL DO LEO TORQUE HUB

93

ALEMITE DO TORQUE HUB (4 PONTOS 1 CADA PERNA) (BASE


DO VEDANTE)

28

PSI ARRANCADORES QUAD (4 PONTOS CADA FILA)

94

ROLAMENTOS ARRANCADORES QUAD (4 PONTOS CADA FILA)

30

PARAFUSO DE FIXAO DE LMINA DE CORTE (APERTAR)

NEC.

B
NEC.
DIAR.

NEC.
**

C
D

DIAR.

500H

DIAR.

E*
NEC.
F

DIAR.
H.
DIAR.

93

ALEMITES DE ROLAMENTOS DA PERNA (12 3 CADA PERNA)

102

APERTO DO PARAFUSO DE FIXAO DA PERNA

95

BATERIA

101

APERTO DA PORCA DE ENGATE

103

PRESSO DOS PNEUS

92

FILTRO DE AR FRESCO DA CABINA (APENAS CABINA)

92

FILTRO DE CARVO DA CABINA (APENAS CABINA)

92

FILTRO DE RECIRCULAO (APENAS CABINA)

96-98

2X DIAR.
DIAR.
2X DIAR.
DIAR.
100 H

NEC.

DIAR.
G
50 H

NEC.

500 H*
NEC.

NEC.

FUSVEIS/DISJUNTORES

NEC.
NEC.

105

SUSPENSO DO BANCO (VISUAL)

DIAR.

105

SUSPENSO DO BANCO (FITA MTRICA)

DIAR.

*OU NO INCIO D A TEMPORADA (ANUALMENTE), O QUE FOR MAI S


RPIDO, OU QUANDO NECESSRIO
**NO RECOMENDADO
NOTA A : O SISTEMA DE REFRIG ERANO DEVE SER PURGADO
TEMPORADA SIM TEMPORADA NO OU EM CADA 1000 HORAS.
NOTA B : CARRE GUE COMO NEC ESSRIO; USE O EQU IPAMENTO
ADEQUADO
NOTA C: SIGA A LEITURA DO FILTER MINDER

NOTA D: REINIC IE SEMPRE QU E EFECTUAR A MANUTENO DO


FILTRO DE AR
NOTA E: 1S 50 HORAS, DEPOIS 250 HORAS DA EM DIANTE
NOTA F: 1S 50 HORAS, DEPOIS 100 HORAS DA EM DIANTE
NOTA G: IMEDIATAMENTE E DEPOIS 50 HORAS DA EM DIANTE
NOTA H:
APLIQUE MASSA C ADA 50 HORAS OU
QUANDO
NECESSRIO, LIMPE O EXCESSO APLIQUE MASSA SEMPRE DEPOIS
DA MANUTENO

78

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


INTERVALOS DE ASSISTNCIA
Inspeces iniciais depois de receber a mquina
IMEDIATAMENTE

HOURS

ento

HOURS

50

1. Inspeccione o aperto da porca do engate e depois em cada 50 horas (pgina 101)


PRIMEIRAS 50 HORASHOURS
50

ento

HOURS

100

ou

HOURS

250

1. Inspeccione o leo Torque Hub e depois em cada 100 horas (pgina 83)
2. Mude o filtro de presso de carga hidroesttico e depois em cada 250 horas (pgina 89)
3. Mude o filtro de suco hidroesttico e depois em cada 250 horas (pgina 89)
4. Mude o filtro de retorno hidroesttico e depois em cada 250 horas (pgina 89)

Dirias

HOURS

10

1. Inspeccione o leo do motor (pgina 82)


2. Esvazie o filtro principal do combustvel (separador de gua) (pgina 91)
3. Inspeccione o nvel do refrigerante do radiador (pgina 84)
4. Inspeccione o nvel do reservatrio de descarga do refrigerante do radiador (pgina 85)
5. Inspeccione a correia do motor (pgina 99)
6. Inspeccione o Filter Minder (pgina 88)
7. Inspeccione o nvel do reservatrio de leo hidrulico (pgina 82)
8. Aplique massa em todos os rolamentos das pernas (pgina 93)
9. Inspeccione os parafusos de fixao da perna (pgina 102)
10. Inspeccione a bateria (pgina 95)
11. Inspeccione o PSI dos arrancadores qudruplos (pgina 28)
12. Aplique massa nos rolamentos dos arrancadores (2X) (pgina 94)
13. Inspeccione e aperte o parafuso de reteno da lmina de corte (pgina 30)
14. Inspeccione visualmente a altura de suspenso do air bag (pgina 105)

79

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


INTERVALOS DE ASSISTNCIA (CONT.)

Quando necessria

HOURS

1. Mude a concentrao do refrigerante (pgina 84)


2. Limpe as grelhas do radiador (pgina 87)
3. Mude a correia do motor (pgina 99)
4. Mude a correia do compressor C/A (pgina 99)
5. Mude a correia do secador C/A (pgina 90)
6. Mude o compressor C/A (pgina 86)
7. Mude o filtro principal do combustvel (separador de gua) (pgina 91)
8. Mude o filtro secundrio do combustvel (pgina 91)
9. Mude o pr-filtro em linha do combustvel (pgina 91)
10. Mude o leo do reservatrio hidrulico (pgina 82)
11. Limpe o filtro em linha de alta presso na vlvul a de descarga da estrutura do disp. d e elevao
(pgina 90)
12. Mude a bateria (pgina 95)
13. Limpe o filtro de entrada de ar fresco da cabina (pgina 92)
14. Mude o filtro de entrada de ar fresco da cabina (pgina 92)
15. Mude o filtro de carvo da cabina (pgina 92)
16. Limpe o filtro de recirculao da cabina (pgina 92)
17. Substitua os fusveis e disjuntores (pginas 96-98)
18. Aplique massa na base do vedante de Torque Hub (pgina 93)
19. Ajuste a altura de suspenso do air ride (pgina 105)
20. Mude o elemento do filtro de ar do motor segundo as leituras de Filter Minder (pgina 83)

80

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


INTERVALOS DE ASSISTNCIA (CONT.)

Cada 50 HORAS

HOURS

50

1. Inspeccione a presso dos pneus (pgina 103)


2. Inspeccione o aperto da porca de engate (pgina 101)
3. Mea a altura de suspenso do air bag com fita mtrica (pgina 105)

4. Aplique massa na base do vedante de Torque Hub (pgina 93)

Cada 100 HORAS

HOURS

100

1. Inspeccione o nvel do leo do Torque Hub (pgina 82)

2. Limpe a bateria (pgina 95)

Cada 250 HORAS

HOURS

250

1. Inspeccione a correia do compressor C/A (pgina 99)


2. Mude o filtro de pres~sao de carga hidroesttico (pgina 89)
3. Mude o filtro de suco hidrulico (pgina 89)

4. Mude o filtro de retorno hidrulico (pgina 89)

Cada 500 HORAS

HOURS

500

ou

ONCE
A
YEAR

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Inspeccione a concentrao do refrigerante (pgina 84)


Mude o filtro principal do combustvel (separador de gua) (pgina 91)
Mude o filtro secundrio do combustvel (pgina 91)
Mude o leo do reservatrio hidrulico (pgina 82)
Mude o leo do Torque Hub (pgina 83)
Instale rolamentos no cubo do pneu n o motriz na estrutura dos arrancadores qudruplos (pgina
94)
7. Mude o leo do motor (pgina 82)

Cada 1000 HORAS

HOURS

1000

EVERY
OTHER
YEAR

1) Esvazie o sistema de arrefecimento (84-85)

81

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


FLUDOS
leo do motor
NVEL DO LEO A vareta d o leo do motor e ncontra-se
no lado esqu erdo do mot or a diesel (f ig. 7.1, item 1). Nun ca
ligue o motor com o nvel do leo infe rior marca "L" (baixo) ou
superior marca "H" (alto). Aguard
FILL

e pelo meno s 5 minuto s

depois de de sligar o moto r para ver o leo; isto pe rmite que o


1

leo esco rra para o crt er. Veja o nvel do leo diara

mente,,

mude anualmente ou cada 500 horas.


CAPACIDADE A marca de baixa a alta capacidade 2,0
quartos. A capa cidade d o ca rter d o leo do m otor (in cluindo
filtro) 15,9 quartos (SAE 15W 40).

NOTA:
FIG 7.1

O motor deve esta r nivel ado q uando i nspeccionar o


nvel do leo para determinar se a medida correcta.

Reservatrio do leo Hidrulico


NVEL DO LEO Inspeccione o nvel do le o hidrulico
no re servatrio com a vareta do leo (fig. 7.2). Adicione fludo
sufiente para que o nvel atinja a extremidade inferi or da vareta.
O leo hidrulico expande-se quando aquecido num sistema e a
medio do reservat rio neste s nveis con sidera a expanso.
Inspeccione semp re o nvel do

leo hid rulico qu ando

arrefecido e com os cilindros na posio inferior.


TIPO Os fludos hidrulicos premium contendo inibidores
de ferrug em/oxidao e de espu

ma de alta qualidade s

obrigatrios. O leo hidrulico deve ser um dos seguintes tipos:


FIG 7.2

leo hidrulico anti-desgaste, fludo de tran smisso automtico


do tipo F ou fludo de tran smisso hid rulico agr cola. Mude o
leo no reservatrio hid rulico cada 5 00 horas o u no incio d e
cada temporada das colheitas, o que OCORRER primeiro.

82

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


FLUDOS (CONT.)

leo de Torque Hub


NVEL DO LEO Cada To rque Hub
sempre o n vel do leo

a metade. Menos q

lubrificao limitada. Mais d

o isso po

deve mante r
ue isso e a
de ca

usar

sobreaquecimento e d anos. Para in specione o n vel do le o,


posicione To rque Hub d e modo a q ue um do s tampe s de
descarga fique posicionado nas 12 ho ras (vertical) (fig. 7.3). O
outro tamp o fica nas 9 h oras ou 3 ho ras. Remova o tampo
inferior: se
FIG 7.3

o leo

no sai r, o nv el de masiado b aixo.

Inspeccione diariamente o nvel do leo Torque Hub


Se for ne cessrio leo EP-90, remova o tampo superior e
encha at comear qu ase a sair pelo orifcio infe rior (fig. 7.4).
Com o leo a um nvel satisfatrio, instale de novo os tampes.
MUDAR O leo Torque Hub deve ser muda do cada 50
horas de ope rao. Dep ois, deve ser mudado cad a 100 hora s
ou uma vez por ano, o que ocorrer primeiro.
Para mudar o leo Torque Hub, posicione um dos tampes
nas 6 h oras e o outro n as 3 ou 9 h oras. Rem ova o tampo
inferior para esvazia r o leo. Quan do o leo for esvazia

do,

instale de no vo o tampo inferior e rem ova o tampo supe rior.


FIG 7.4

Encha o To rque Hub com leo EP-9 0 ou 85-140 com descrito


em cima.
MANUTENO GERAL Se o seu cortador ficar i nactivo
durante um longo pe rodo de tempo, rode o casionalmente o s
cubos conduzindo a mquina para a frente ou para trs algun s
metros para cobrir adequadamente todas as peas internas dos
cubos (fig. 7.5). Isto evita a ferru

gem se o cub o for suj eito

inadvertidamente a humid ade durante a muda do l eo. Se no


rodar o cubo e dispersar o leo, a ferrugem pode acumular e as
peas podem ficar internamente danificadas.

FIG 7.5

83

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


FLUDOS (CONT.)

Sistema de Arrefecimento
TIPO

DE

REFRIGERANTE

seu si

stema de

arrefecimento deve e star sem pre suficientem ente ca rregado


com uma mistura ad equada de

anti-congelante e g

ua,

independentemente do clima, par a ma nter um alargado limite


de tempe ratura op eracional. O seu sistema de refri gerao foi
carregado na fbrica com anti-congelante de etilenoglicol.

NOTE:
Ethylene glycol-based antifreeze and propylene glycol
-based antifreeze should never be mixed.

FIG 7.6

INSPECCIONAR CONCENTRAO A tampa d o radiador


encontra-se imediatamente atr s da trasei ra do posto do
operador (fig. 7.6). Nu nca remova a ta mpa se o m otor e stiver
quente. Deix e semp re o motor arrefe cer antes de manusear o
sistema de refrigerao.
Uma mistura 50/50 de anti-congelante e gua uma mistura
generosa

que ofe rece bo a p roteco contra

sobreaquecimento e congelam ento. A tabela n a figure 7.8


oferece alguns exemplos de valores de proteco da mistura de
anti-congelante de etilenoglicol e gua.
A con centrao deve ser verificada ca da 500 horas ou n o
incio de

FIG 7.7

cada Invern o, o que o

correr p rimeiro. Deve se r

inspeccionada com um re fractmetro; testadores de densidade


com "bia" o u hidrm etros no s o suficientem ente preci sos
para sistemas de arrefecimento a diesel de maquinaria pesada.

Etilenoglicol
INSPECO DO NVEL DO FLUDO -

40%

-23C

-10F

refrigerante deve ser inspeccionado diaria mente com o motor


frio. Deve ser feito ao

50%

-37C

-34F

O n vel do

mesmo temp o que verifi ca se exi ste

descarga. S e fludo no for vsivel

no pe scoo do radi ador

adicione m ais. Ce rtifique-se qu e adi ciona anti-co ngelante

60%

-54C

-65F

base de etilenoglicol. NO misture com anti-congelante b ase


de propilenoglicol.

FIG 7.8

84

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


FLUDOS (CONT.)
RESERVATRIO DO REFRIGERANTE O reservatrio do
refrigerante encontra-se debaixo da co bertura do m otor do lad o
direito por detrs do radiador (fig 7.9). Inspeccione diariamente
o nvel enq uanto o moto r estive r frio . Mantenh a o nvel do
reservatrio do refrig erante dentro da s marcas de limite de frio
normais.
MUDAR O REFRIGERANTE O refrigerante de ve ser
mudado periodicamente para evitar a acumulao de qumicos
FIG 7.9
ATENO
O combustvel do motor pode ser perigoso
Desligue o motor antes de abastecer.
No fume enquanto abastece.
Limpe o combustvel derr amado d epois de
reabastecer.
A falta de cu idado ao ma nusear comb ustvel
pode matar.

prejudiciais. Esvazie e vol te a enche r o refrigerante estao de


colheita sim e no ou ca da 1,000 ho ras de ope rao, o que
ocorrer p rimeiro. Encha de novo ap enas com refrigera nte de
etilenoglicol. O anti-cong elante deve ser misturado a penas com
gua do ce p orque o utros tipos d e g ua cont m minerai s qu e
dispersam as propriedades anti-corrosivas do anti-congelante.

Combustvel
TIPO O combu stvel diesel N. 2 aconselhado para o
melhor funcionamento e poupana na maiora das condies de
funcionamento. Em condi es de fun cionamento i nferiores a
32 F, utilize uma mistura de combus tvel diesel N. 1 e N. 2. A
adio de combustvel diesel N. 1 p ode cau sar a perda de
potncia e/ou reduzir a poupana de combustvel.
ARMAZENAMENTO Consulte a se co 8 sobre o

FIG 7.11

armazenamento do cortador.
ABASTECIMENTO - Desligue semp re o motor e deixe-o
arrefecer q uando a bastecer de combustvel. Nu nca fum e
enquanto ab astece. Mantenha um extintor ao se

u alcan ce

enquanto abastece (fig. 7,11).


Cada reservatrio tem capacidade para 40 gal es no os
encha co mpletamente: o combu stvel pode exp

andir-se e

espalhar-se. Limpe todo o combustvel derramado e limpe com


detergente com gua antes de ligar o motor.
FIG 7.12

PREPARAO Se o sistema de combustvel ficar vazio e


perder a potncia, use o boto de preparao no lado direito do
motor para encher os filtros de combustvel do motor (fig. 7.12).

85

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


Ar Condicionado
TIPO A cabina do cortador est equipada com sistema de
ar condicionado R-134A.
Re carregue-o

RECARREGAMENTO

apenas co m

refrigerante R-134A. Se carregar erroneamente o sistema de ar


AVISO
Carregue apenas com R134A
Carga de 0,90kg 0,35 litros

FIG 7.13

condicionado com ref rigerante R-1 2, podem o correr graves


problemas, como p or exemplo, a ava ria do compressor. Assim,
confirme o refrigerante antes de recarregar o sistema.
Se no po ssuir o equip amento corre cto, aconselhamo-lo a
pedir a um agente de assistncia independente para recarregar
o ar condicionado.

CAPACIDADES E TIPOS DE FLUDO


Crter do leo do motor (incluindo filtro) ......... 15,9 quartos
SAE

15W-40

Vareta do leo do motor, marca B-A ............... 2 quartos


Reservatrio do leo hidrulico .......................25 gales
leo

hidrulico

anti-de
No misture refrigerantes

sgastante

Nvel do leo Torque Hub ..............................Aprox. 0,5 litros.


EP-90

FIG 7.14

Sistema de arrefecimento do motor ................ 5,1 gales


etilenogli

col

Reservatrios de combustvel (2).................... 40 gales cada


Diesel N. 1 ou 2

86

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


FILTROS
Grelhas
Para mante r o fluxo mximo de ar atravs do radi

ador do

sistema de arrefecimento do motor, do arrefecedor do leo e do


condensador de ar condi cionado, as grelhas da e ntrada do a r
de arrefe cimento devem ser i

nspeccionados e removid as

periodicamente para limpeza.

NOTA:
Se os sistemas de arrefecimento limpos no forem
FIG 7.14

mantidos lim pos, o si stema hidroe sttico e/ou o


motor pode sobreaquecer e sofrer danos.

REMOO As grelhas laterais so facilmente removidas,


fazendo-as d eslizar do s seus re ceptculos (fig. 7.14). Os doi s
parafusos que fixam a grelha superior (fig. 7.15) tambm podem
ser removidos para limpeza.
LIMPEZA Ar comp rimido remove a maiori a da sujidad e
depois d e re mover a s g relhas. Limpe as g relhas afastado d a
mquina. Tambm pode utilizar gua de uma mangueira de alta
presso (fig. 7.16) ou, se necessrio, pode lavar as grelhas com
gua e sabo e esfreg-las com uma escova.
FIG 7.15

NOTA:
Quando limp ar as p eas de refri gerao do ra diador,
do radiador de leo ou do condensador de A/C com ar
comprimido ou g ua, cui dado para n o da nificar as
peas de refrige

rao o que pod

e redu zir a s

capacidades de refrigerao.

FIG 7.16

87

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


FILTROS (CONT.)

Entrada de Ar do Motor
REMOO O filtro d a entra da d e ar do
motor s d eve ser removido qua ndo sub stitudo.
Depois de d esapertar o grampo d o filtro de a r e
remover a tampa da extremidad
cuidadosamente o filtro

para

e, remova
no deixar

cair

poeiras no interior e na passagem da entrada do ar


(fig. 7.18).
SUBSTITUIO O cortador e st eq uipado
com um Filter Minder para o alertar para efic cia
FIG 7.17

do filtro. Siga as suas in strues p ara efectu ar a


manuteno. (Veja e

m baixo.) Durante

manuteno, instale o no vo filtro cuidado samente


para garantir a estanquicidade adequada.
LIMPEZA No se re comenda a lim peza do
filtro de ar. No entanto, deve utilizar um pano limpo
e hmido pa ra limpar a s p oeiras e cont aminantes
da caixa d o filtro de ar a ntes de in stalar o novo
filtro.

Filter Minder
O Filter

Minder um sistema de

monitorizao de re

strio d o ar que indi

ca

progressive e co nstantemente o q ue re sta da

FIG 7.18

capacidade do filtro de

ar. Fa

a a leitura

diariamente. (fig. 7.19)


Efectue a manuteno do filtro de a r quando a
leitura d o F ilter Mind er indicar 2 0" (80% d a
capacidade mdia d e conten o d e sujida de).
Reinicie o Fi lter Minde r para zero sempre que
substituir o filtro.

NOTA:
Efectue a manuteno do filtro de ar no cortado r
de milho ant es do indi cador ama relho atingir a
linha vermelha do Filter Minder.
FIG 7.19

88

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


FILTROS (CONT.)

Filtro de Suco
Remova e i nstale um

novo filtro de

suco com 10 mcrones (fig. 7.20, item 3)


no final das primeiras 50 horas de utilizao;
depois, sub stitua o filtro cada 250 h oras, ou
uma vez por ano, o que ocorrer primeiro.

Filtro de Presso de Carga

Remova e i nstale um

novo filtro de

presso de carga com 4 mcrones (fig. 7.20,


item 2) no final das p

rimeiras 50 ho ras de

utilizao; depois, substitua o filtro cada 250


horas, ou u ma vez por ano, o que oco rrer

primeiro.

Filtro de Retorno

FIG 7.20

Remova e i nstale um

novo filtro de

retorno com 25 mcron es (fig. 7.20, item 1)


no final das primeiras 50 horas de utilizao;
depois, sub stitua o filtro cada 250 h oras, ou
uma vez por ano, o que ocorrer primeiro.

FILTRO DE RET. (25 MCR.)

FILTRO DE PRE SSO


DE CARGA
(4 MCRONES)

RESERVATRIO HIDRULICO

FIL. DE SUCO (S 10 MCRONES)

BOMBA DE CARGA
BOMBA HIDROESTTICA

FIG 7.21

89

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


FILTROS (CONT.)

Filtros em Linha de Alta Presso


VLVULAS DE ELEVAO / DESCARGA
As vlvulas do siste ma d e vlvula de control o de
elevao est o protegi das por um filtro de bron ze
sinterizado e m linha de

90 mcrone s (fig. 7.22).

Quando remover o filtro para limpe za, cuidado para


que a j unta esteja

na posio correcta q uando

instalar de n ovo (fig. 7.23 ). Para al m disso, instal e


de novo o filtro tendo e

m aten o a direc o do

fluxo de modo a que a extremid ade assinalada com


"OUT" esteja orientada correctamente.

FIG 7.22

FIG 7.23

Secador do Sistema de A/C (se


equipado)
O secado r/receptor do si stema de A/C (fig. 7.24)
deve ser substitudo se o circuito do A/C for a berto
para

substituir um co

mpressor o u fio do

condensador, etc.

FIG 7.24

90

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


FILTROS (CONT.)

Filtros de Combustvel

FIG 7.25

PRIMRIO (SEPARADOR DE GUA) - (fig.


7.25, item 2) Esva

zie diariamente a gua e

sedimentos d o sepa rador. Substitua e m cada 5 00


horas, ou uma vez por ano, o que ocorrer primeiro.
SECUNDRIO (fig. 7.2 5, item 1) Substitua
em cad a 50 0 hora s, ou uma vez por ano, o que
ocorrer primeiro.
FILTRO EM LINHA - (fi g. 7.25, item 3 e fig.
7.26) Lem bre-se da d

ireco do

fluxo d

combustvel quando substituir.


FIG 7.26

91

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


FILTROS (CONT.)

Filtros de Ar Fresco da Cabina


FILTRO DE PAPEL - (fig . 7.28, item 1) O filtro de
papel deve ser lim po u ma vez por ano ou ma

is, se

necessrio. Remova o filtro de p apel e bata com


suavemente numa su

ele

perfcie pla na. Aponte o ar

comprimido de baixa p resso directa mente atrav s d o


filtro para remover as partculas maiores. Substitua o filtro
de papel, se necessrio.
FILTRO DE CARVO - (fig. 7.28, item
CAB FILTER LOCATION
FIG 7.27

2)

Remova e substitua ao primeiro sinal de odores qumicas


quando entrar na cabina.

F I L T R O

D E

RECIRCULAO - (fig. 7.328,


item 3) O filtro de re

circulao

pode ser limpo com


sabo. S ubstitua

gua e
se fica r

desgastado.

FIG 7.28

92

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


LUBRIFICAO
Rolamentos das Pernas
As estrutura s da s pe rnas do Hagie
contm rola mentos de

nylon superio

204SP
res e

inferiores para su spenso telesc pica entre as


ligaes sol dadas interi or e exterio r da pe rna.
Estes rolamentos devem se r lub rificados pa ra
evitar qualq uer falha do s rolamentos e garanti r a
melhor quali dade d e co nduo p ossvel. As
estruturas
1

das pe

rnas co

ntm alemites

Localizados em ambo s os lad os, u m para o


rolamento superior (fig. 7.29, item 1) e dois para o
rolamento inferior (fig. 7.29, item 2). A l ubrificao
diria de

ambos os ro

lamentos nas pernas

dianteira e traseira muito importante.

Durante a o perao do cortador, a massa


pode ser possivelmente removida ao passar pelas

folhas do milho, por isso os rolamentos devem ser


lubrificados d uas veze s p or dia. Acon selha-se a
lubrificao de manh e ao meio-dia. Se a
colheita es tiver j suficientemente madura, ou a
quantidade de plant
3

as for

suficientemente

elevada, po der ser n ecessrio lu brificar o s


rolamentos com maior fre quncia. Isto garante a
lubrificao adequada para melhores resultados.

Base do Vedante Torque Hub


Cada perna tem uma base de vedante entre o
motor de rod a e o Torque Hub . Os alemites da
base do ve dante (fig. 7.2 9, item 3) d evem ser
lubrificadas em cad a 50 hora
necessrio. A massa em excesso

s ou quando
na base do

vedante acu mula-se em redor do vedante e


quando aq uecida pod er ter u

m aspe cto

semelhante a o de uma fuga hidr ulica do motor.


Limpe a massa em

excesso depoi

s da

manuteno.
FIG 7.29

93 SERVICE AND MAINTENANCE CONTINUED

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


LUBRIFICAO (CONT.)

Arrancadores Quad
Cada cabe a de

arrancador qu ad t em qu arto

rolamentos com alemites (fig. 7.31). Para garantir uma


vida til longa e a melhor performance, lubrifique cada
rolamento duas vezes por dia: aconselhamo-lo a fazlo de manh e ao meio-dia.

FIG 7.30

FIG 7.31

94

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


SISTEMA ELCTRICO
Segurana da Bateria
Batteries contain sulfuric acid. Avoid contact with
skin, eyes, or clothing. Do not inhale fumes or ingest
liquid. Batteries contain gases which can explode.
Keep sparks and flame away while servicing.

NOTA:
Quando manusear o si stema elctrico, desligue sempre a
bateria. O ca bo de liga o terra sempre o primeiro a
ser desligar e o ltimo a ser ligado.
FIG 7.32

LIMPEZA Desligu e os cab os da bateria. Re mova a


corroso com uma escova ou pincel de terminais de bateria (fig.
7.31). Lave as ligaes dos cabos e os terminais da bateria com
uma solu o diluda de bica bornato de sdio ou amonaco.
Aplique va selina ou ma ssa pa ra ev itar mais corroso. Volte a
ligar os cabos da bate ria, ce rtificando-se q ue esto ape rtados.
Limpe em cada 100 horas.

O sistema elctrico de 12 v olts com ligao terra. Quando utilizar um amplificador com
cabos de ligao directa, deve tomar medidas para evitar danos pessoais ou para a s peas
elctricas.

1.

Fixe uma ex tremidade do cabo de li gao dire cta ao terminal po sitivo da bate ria do
amplificador e a outra extremidade ao terminal positivo da bateria do veculo ligada ao motor
do arrancador.

FIG 7.32

2.

Fixe a uma ex tremidade d o segundo cabo a o terminal ne gativo d a bateria do


amplificador e a outra extremidade estrutura do veculo longe da bateria. No fixe cabina
ou suporte da cabina.

3.

VALORES
12V(apenas)

TENSO

CCA (30 SEG a 0 F)

950

Para remover os cabos, inverta exactamente a sequncia para evitar fascas. Consulte

ARMAZENAMENTO Consulte a pgina 107 pa ra sabe r


como armazenar correctamente a bateria.
SUBSTITUIO Quando substituir a bateria, instale uma
bateria com valore s iguai s ou supe riors s e specificaes na
figura 7.33.

NOTA:
CAPACIDADE DE
RESERVA
FIG 7.33

185 MIN. a
25 AMP

Para g arantir o melh or contacto elctrico po ssvel, a s


ligaes dos terminai s da bateria deve m estar to limpa s
e apertadas quanto possvel.

95

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


SIST. ELCTRICO (CONT.)

Fusveis
Os fusvei s p rotegem os circuitos el ctricos
das luzes individuais. Encontram-se no painel de
consola tra seiro di reita d o ban co d o o perador
(fig. 7.34).
Se um fu

svel se qu

eimar,

remova-o

rodando a tampa do fusvel para a esq

uerda

enquanto a empurra. Depois, puxe o fusvel para


for a (fig. 7.36). Substitua cada fusvel queimado
por um fusvel com os mesmos amperes.
A locali zao e a ampe ragem do s fus veis

FIG 7.34

so i ndicados na figura

Bloco de controlo do motor............................20 AMP


Cx Tasseltrol, motor do assento (s cab.)...20 AMP

7.35. Se u m fusvel

continua a queimar, determine a causa e corrijaa.

Pisca, luzes de presena, limpa pra-brisas


(apenas cabina), vlvula do selecto r de combustvel
................................................................ 20 AMP
Opo de
re traco
hidrulica das
retrancas...20 AMP

20
AMP

20
AMP

20
AMP

INDICADORES

PISCA
LUZES DE PRESENA
LIMPA PRA-BRISAS
LUZ DA CPULA (APENAS
(APENAS CABINA)
CABINA)
VLV. SELEC.
RDIO (APENAS CABINA)
COMBUSTVEL
VLVULA DE TRACO

20
AMP
VLV. CONT. MTR HID.

RETRACO
HID

20
AMP

FIG 7.36

CAIXA TASSELTROL
MTR BANCO (APENAS CABINA)

FIG 7.35

96

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


SIST. ELCTRICO (CONT.)

Fusvel do Comando de
Profundidade
O fusvel para o

COMANDO DE

PROFUNDIDADE encontra-se na caixa

de

comando (fig. 7.37). Se o fusvel do CO MANDO


DE PRO FUNDIDADE se queim ar, remova-o
rodando a ta mpa pa ra a esquerda en quanto a
empurra. De pois, puxe o fusvel para fora.
Substitua o fusvel queimado por um fusvel com
os mesmos amperes (fig. 7.38).

FIG 7.37

Se activar m ais de doi s actuadores de cada


vez pod e qu eimar o fu svel (veja a p gina 60 ).
Um fusvel queima do p ode sig nificar que os
parafusos

do piv de

LS/COMA NDO DE

PROFUNDIDADE (fig. 7.39) est o demasi ado


LIFT 1

LIFT 2

LIFT 3

LIFT 4

LIFT 5

LIFT 6

COM. DE
PROF.

apertados. Se um fusvel continua a

queimar,

determine a causa e corrija-a.

FIG 7.38

FIG 7.39

97

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


SIST. ELCTRICO (CONT.)

Disjuntores
Os di sjuntores processa m as fun es do s

Para ace der aos disju

ntores, rem ova o

circuitos de maior potn cia do tractor. Dispa ram

manpulo hidroesttico (fig 7.40, item 1), botes da

quando

alavanca CFV (fig. 7.40, item 2) e o s parafusos do

sobrecarregados e a

utomaticamente

reinciam-se depoi s de arrefecerem. Continuam a

painel (fig. 7.40, item 3). Os disjuntores encontram-

disparar e a reinici

se na traseira da consola.

ar-se enquanto ocorrer a

sobrecarga ou curto-circuito. Se o di sjuntor no se


reiniciar, su bstitua-o p or outro
amperagem. A localiza

com a me

o e a ampe

Os arnses de fios do motor

sma

a die sel est

protegido po r disjuntores i nstalados no motor (fig.

ragem

7.41).

correcta do s disjunto res so in dicadas na figu ra

Se o disjuntor no se re

7.42.

iniciar e cont inuar a

disparar, determine a causa e corrija-a.

Rel A/C (apenas cabina)30 AMP

Rel do Injector de Combustvel40 AMP


3

Luzes.....40 AMP
Arns dos fios.30 AMP

Arns dos fios...50 AMP


Disjuntor de A/C (s cabina) .30 AMP

DISJ. DE
30 AMP

FIG 7.40

REL DE A/C
(APENAS
CABINA)

DISJ. DE
30 AMP

DISJUNTOR
A/C
(S CABINA)

DISJ. DE
30 AMP

DISJ. DE
40 AMP

DISJ. DE
40 AMP

COMBUST.
INJECTOR
REL

INSTALADO
NO MOTOR

FIO
ARNS

DISJ. DE
50 AMP

FIO
ARNS

FIG 7.42
FIG 7.41

98

LUZES

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


CORREIAS
Correia do Motor
REMOO Insira uma ratch et drive quad rada?
2

de 3/8 de polegada no tensor da correia (fig. 7.43, item


1) e levante para remover a correia (fig. 7.43, item 2).
INSPECO Inspeccione diariamente a correia
(fig. 7.44). Veja se a correia tem fend as intersectadas
(fig. 7.44). Fendas transversais (ao longo da largura da
correia) so aceitveis. Fendas longitudinais (direco
do comprimento da correia) que intersectam as fen das
transversais no so aceitveis. Substitua a correia se

desgastada ou se faltarem partes do material.


FIG 7.43

FIG 7.44

Correia do Compresso r do A/C


(se equipado)
2

Para ap ertar a correia

do co mpressor do ar

condicionado, desaperte os dois parafusos de piv (fig.


7.45, item 1) e os doi s parafusos de deslizamento (fig.

7.45, item 2). Com uma


puxar, ajust e a tenso

ferramenta a dequada pa ra
da correia

para o nvel

desejado. Enquanto mantm a tenso, aperte de novo


os quatro pa rafusos. Insp eccione a correi a em cad a
FIG 7.45

250 horas.

99

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


POTNCIA
Bomba Hidroesttica
POSIO

NEUTRA

Qu ando a

alavan ca

hidroesttica estiver na po sio neut ra, a mquina no


pode se r m ovida em qualquer di reco. Se o fizer,
dever aju star a posi o neutra da alavanca (fig. 7.46)
da bomba hidroesttica.
INSPECCIONAR PRESSO DE CARGA Veja a
pgina 37.
REPARAO/SUBSTITUIO

- As

bom bas

hidroestticas esto di sponveis co mo item esse ncial


para tro ca n o Depa rtamento de Assist ncia Ps-ve nda
da Hagie Manufacturing.

Bomba de Engrenagem Auxiliares

FIG 7.46

REPARAO/SUBSTITUIO As bombas de
engrenagem esto disponveis atravs do Departamento
de Assistncia Ps-venda da Hagie Manufacturing.

Motores de Roda
REPARAO/SUBSTITUIO -

Os motore s d e

roda e sto di sponveis co mo item essenci al para troca


no Dep artamento de Assi stncia Ps-venda da Hagie
Manufacturing.

Torque Hubs
MASSA Aplique m assa de a cordo com a p gina
93.
LEO Mantenha o nvel do le o d e
acordo com a pgina 83.

Motor de Roda

REPARAO/SUBSTITUIO
Contacte

o Depar tamento d e

Assistncia Ps- venda da

Hag ie

Manufacturing para peas e reparao.


Torque Hub

FIG 7.47

100

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


FORA DE APERTO DO PARAFUSO
Parafusos da Roda
Para instala r o conjunto de roda e pn eu do Torqu e Hub ,
lubrifique os pernos d o Torqu e Hu b com ma ssa anti-tra co.
Alinhe o s o rifcios d os pa rafusos da roda com os perno s do
Torque Hub e instale a roda no cubo.

NOTA:
Para obte r u ma co nsistncia ig ual de aperto, o p neu
deve estar completamente afastado do cho.
FIG 7.48
Instale todas as porcas de engate e aperte-as at estarem
encostadas. Seguind o a sequncia de ape rto d a figura 7. 49,
aperte pri meiro cada po rca de e ngate com uma fo ra d e 12 0

ps-libras. Aplique presso lenta e uniforme co m a chave.

Movimentos rpid os ou irregul ares cri am valores i mprecisos.

Repita a m esma sequncia pa ra 1 50 ps-libras e , de novo,


finalmente, para 180 ps-libras.

8
5

2
FIG 7.49

Inspeccione a porca de engate imediatamente depois de receber a mquina e cada 50 horas depois.
Se a roda rodar durante o aperto da porca de engate, desa
a mquina at ao cho o sufici ente para que o pneu toque no
cho e no rode ou, preferencialmente, coloque um calo entre
o pneu e o cho.
Desa a mquina e reto

me a opera o. Inspe ccione de

novo o aperto aps 30 minutos de operao.

Mantenha os parafusos apertados. Consulte o manual do


proprietrio para obter as
especificaes das foras de
aperto
FIG 7.50

101

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


FORA DE APERTO DO PARAFUSO (CONT.)

Paraf. de Fixao da Perna


Siga esta s p rocedimentos para ape rtar os
6

parafusos de fixao das pernas:

1
4

Instale tod as as p orcas nos parafusos de

fixao e a perte-as at estarem e

ncostadas.

Seguindo a sequ ncia de aperto d a figura 7,51,


aperte cada porca de en gate com uma fora de

Nunca remova mais de trs parafusos de


fixao de uma nica perna.
FIG 7.51
100 ps-libras. Aplique presso lenta e uniforme
com a chave. Movimentos rpidos ou irregulares
criam valores imprecisos.
Repita a me sma se quncia para 130 pslibras e, de novo, finalmente, para

160 p s-

libras.
Retome a o perao e in speccione de novo
os valo res de ap erto a ps 30 min utos d e
operao.

FIG 7.52

102

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


PNEUS
Presso do Ar
Inspeccione a pre sso dos pneus uma vez po r semana ou
em ca da 50 hora s de operao (fig. 7.53). Nu nca encha um
pneu mai s do que a pre

sso de ar

mxima reco mendada.

Utilize um tubo de ar com bucha p neumtica e fique por detrs


do piso do pneu enquanto enche (fig. 7.54).

NOTA:
FIG 7.53

A presso dos pneus depende da carga devido s


vrias opes instaladas. Consulte a pgina 20 para
especificaes dos pneus.

Quando encher os pneus, utilize a mangueira de extenso com manmetro de ar em lina e uma bucha
pneumtica, que permite ao operador ficar afastado
da trajectria da exploso do pneu.

Parafusos da Roda
Consulte a

pgina 101 para sabe

r as esp

ecificaes

recomendadas para a fora de aperto d os parafusos e o padro


FIG 7.54

de aperto.

Instalao
Se ainda n o tem o equip amento d e in stalao a dequado,
deixe que seja o con cessionrio/fornecedor de pneus a mo ntar
o pneu por si. O pneu de ve ser m ontado na ja nte de acordo
com a figura 7.55 pa ra m elhor t raco e ac o de limpeza do
piso.

Convergncia
Consulte as pginas 24 e 104 para mais informaes sobre
a medio e ajustamento da convergncia.

FIG 7.55

103

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


AJUSTAMENTO DA CONVERGNCIA
Para aj ustar a co nvergncia dos pn eus dianteiros,
siga cuidadosamente e stas in strues pa ra am bos o s
cilindros de direco dianteiros:
1. Remova o pino de chaveta (fig. 7.57, item 5), porca de
castelo (fig. 7.57, item 3) e a arruela

de presso (fig.

7.57, item 4).


2. Desaperte o parafuso de fixao com colar e a po rca
(fig. 7.57, item 2).
3. Bata suave mente pa ra re mover a e strutura rotativa
(fig. 7.57, item 1) do brao de direco.
4. Mova o s pn eus da e squerda e d a direita at a
diferena entre a dime nso A e B (fig. 7.58) e steja
dentro dos limites especificados.

NOTA:

FIG 7.56

A dimenso "A" deve ser de " a _" menos qu e a


dimenso "B." Pa ra ma is in formaes re lativas
convergncia, consulte a pgina 24.

5. Rode a estru tura rotativa para d entro e para for a do


cilindro de di reco (fig 7. 57, item 6) a t que a pe a
roscada fique alinhada com o brao de direco.
6
5

6. Insira a estrutura rotativa no brao de direco.


7. Instale a a rruela de p resso e p orca de ca stelo e
aperte.

8. Instale o pino de chaveta.

FIG 7.57

9. Aperte o parafuso de fixao de colar e a porca.

FIG 7.58

104

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


SUSPENSO
Ajustamento do Banco
Estacione a mquina em solo nivel ado com
as retran cas compl etamente este ndidas e m
posio de operao

presso do

em campo. Ajuste

are m cad a air bag at que a

distncia entre o fundo da placa de dire co (fig.


7.59, item 1) e o topo da

placa do am ortecedor

(fig. 7.59, ite m 2) seja d e 15.24cm. Com um


caminho d esobstrudo em solo
6

nivelado,

conduza a mquina pa ra a frente 1 00 metro s,


alternando a dire co entre fre

nte e trs,

passando o peso da mquina de l ado para lado.


Pre em solo nivelado e mea de novo, ajuste se

FIG 7.59

necessrio. Repita o p rocesso at obter

medio desejada.

ATENO

Inspeccione frequentemente a altura de cada

A mola pneu mtica po de explodir, cau sando


ferimentos graves ou mortais a si ou outros.
No exceda os 100 psi. Mantenha as mos e
corpo afastado do movimento da suspenso.

air bag e ajuste, se ne cessrio. Me a diari amente a altura de cada air bag e aj uste, se necessrio.
A quantida de de p resso no s airbags de pende da s o pes da m quina ma s deve se r
aproximadamente 42 psi frente e 25 psi atrs.
Pretende que a press o seja suficiente para qu e
os turantes e os cilindr os de direco estej am
nivelados (fig. 7.61).

Airbags dem asiado ou

pouco ch eios cau sam stre ss na mquin

a,

causando dano.

FIG 7.61

Fill valve
FIG 7.60

105

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VII. ASSISTNCIA E MANUTENO


INSPECO DIRIA
Ponto de Inspeco
Aco (se necessria)
Inspeccionar
Nvel do leo do motor ................................................................................ Adicionar leo
Nvel do refrigerante do radiador ................................................................ Adicionar soluo anti-congelante
Nvel do reservatrio de descarga do refrigerante ..................................... Adicionar soluo anti-congelante
Correia do motor ......................................................................................... Substituir correia
Filter Minder............................................................................................... Substituir filtro de ar
Nvel do reservatrio do leo hidrulico...................................................... Adicionar leo hidrulico
Posio neutral da bomba hidroesttica .....................................................Ajustar posio
Inspeco visual dos parafusos de fixa das pernas ............................... Apertar
Inspeco visual da altura do air bag ......................................................... Ajustar altura
Bateria .........................................................................................................Limpar e/ou apertar
Grelhas do radiador .................................................................................... Remover e limpar
Procurar por itens soltos ou em falta, como escudos ................................. Apertar ou substituir
Procurar por fugas de qualquer fludo na mquina ou no cho ................. Determinar causa e corrigir
Presso dos pneus dos arrancadores quad (se equipados) (4 posies em cada fila)

Adicionar ar

Parafuso de reteno da lmina de corte ................................................... Apertar

Lubrificar
Rolamentos superior e inferior da perna..................................................... ..................Consultar pgina 93
Rolamentos dos arrancadores quad (se equipados) (4 posies em cada fila)

.....Consultar pgina 94

Drenar
Separador de combustvel/gua ................................................................ Consultar pgina 91

106

ASSISTNCIA E MANUTENO (CONT.)

VIII. ARMAZENAMENTO
Preparao do tractor para armazenamento.
1. Inspeccione diaria mente os nveis, lubrificao, o s parafusos e ligae s co mo
indicado neste manual, na seco sete da manuteno.
2. Em esta es altern adas, esvazie o refrige rante do motor e do radiad
or.
Inspeccione os orfici os d e drena gem durante este proce sso pa ra garantir q ue
no esto ob strudos co m lama, incrustae sthe ou outros dep sitos. Ench a o
sistema de arrefecimento at ao ci ma com u ma mi stura de 5 0/50 de g ua/anticongelante. Ligue o mot or te mperatura d e fun cionamento e inspeccione de
novo o nvel.

NOTA:
Se adi cionar anti-congelante, certifiqu e-se q ue o mo tor lig ado tempe ratura de
funcionamento para garantir a mistura adequada da soluo.
3. Adicione um estabilizador de combustvel ao reservatrio e abastea o tanque.
4. Ligue o moto r at fu ncionar tempe ratura d e fun cionamento, d epois e svazie o
leo do moto r. Encha de novo com l eo fresco do peso recomendado e inst ale
um novo filtro de leo lubrificante.
5. Com o m otor a fun cionar temp eratura n ormal, active todas a

s fun es

hidrulicas vez, inclundo a direco.


6. Alivie a tenso de todas as correias.
7. Use sa cos de plstico e fita adesiva imperm
entrada do ar, todas a

evel para selar a s abertu ras de

s abe rturas do colecto r de escap e, a tampa de

abastecimento do leo do motor, a tampa do respiradouro do reservatrio do leo


hidrulico e as tampas do reservatrio de combustvel.
8. Desligue e remova a bat eria ou b aterias. Limpe e carreg ue co mpletamente a
bateria. Cubra os terminais com vaselina e armazene a bateria num local fresco e
seco.
9. Limpe cuida dosamente o tractor. D um retoqu e nas supe rfcies pintada s q ue
estejam ri scadas ou lascad as. Para recom endaes de pint ura, co ntacte o
Departamento de Assistncia Ps-venda da Hagie Manufacturing.
10. Substitua d ecalques ga stos o u qu e fa ltem. Veja as pgin as 7-12 para saber a
localizao adequada d os de calques de alerta

e o seu nmero de p

ea

correspondente. Os decalques de alerta e todos os outros decalques Hagie esto


disponveis atravs d o Dep artamento de Assi stncia Ps-venda da
Manufacturing.

Hagie

NOTA:
Para substituir decalques, contacte:
Hagie Manufacturing Company
721 Central Ave West
Box 273
Clarion, IA 50525-0273
Ph. 1-800-247-4885

107

ARMAZENAMENTO (CONT.)

VIII. ARMAZENAMENTO
ARMAZENAMENTO (CONT.)
11. Utilize massa multi-efeito para cobrir as varetas dos cilindros hidrulicos expostas
para evitar ferrugem que possa danificar os cilindros.
12. Se armaze nar o pulverizado r no exterior, cubra -o co m uma cobe rtura
impermevel.

Retirada do tractor do armazenamento.


1. Inspeccione o estado, e teste a p resso de ar, d e todos os pneus. Consulte a
pgina 103 para informaes relativas manuteno adequada dos pneus.
2. Destape cuidadosamente toda s a s ab erturas sela das durante o
armazenamento.
3. Limpe e inst ale a bateria de novo. No se esque a de ligar os ca bos da
bateria aos terminais adequados.
4. Aperte tod as a s correi as. Inspe ccione e
substitua qu alquer correia
desgastada. Para informaes sobre as correias, veja a pgina 99.

5. Inspeccione o leo do motor, leo hidrulico e nveis de refrigerante no motor;


adicione, se necessrio. Uma mist ura de 50/50 de anti-co ngelante e gua
arrefece adequadamente no Vero e protege durante o Inverno.

NOTA:
Os compostos d e p roteco, como ma ssa,
podem end urecer qua ndo e xpostos s
intempries.

6. Limpe o tractor completamente.


7. Reveja a se co sete na manuten o (pgi nas 78-10 6) e efe ctue toda s a s
reparaes e manuteno, como indicado.
8. Para instrues sobre como comear, veja as p ginas 34-35 na seco ci nco da
informao operacional.

NOTA:
Veja a Gara ntia na pgin a 126
sobre

armazenamento

incorrecto.

108

ARMAZENAMENTO

XI. Modificaes
204
CEMODIFICATIONS
A

Pea Hagie Nmero: 650251

Pea Hagie Nmero: 650250

Os decalques encontram-se na barra de proC

teco corredia sobre o decalque da proteco corredia (veja em cima).


Os decalques representam:
A. Use proteco dos ouvidos enquanto opera a
mquina.
B. Use proteco dos olhos enquanto opera a

Pea Hagie Nmero: 650249

mquina.
C. Leia o manual do operador.

D. Consulte as instrues de reparao e de


manuteno.

Pea Hagie Nmero: 650248

126

204 MODIFICAES

Pea Hagie Nmero: 650252

Este decalque encontra-se na traseira central da


mquina, prximo do interruptor para desligar a bateria.
O decalque identifica o circuito elctrico que pode
ser interrompido, evitando que a mquina seja ligada
quando rodar a chave para a posio OFF.
No utilize este dispositivo como segurana
quando trabalhar no sistema elctrico desligue o
cabo negativo da bateria antes de manusear.

Pea Hagie Nmero: 650253

Este decalque encontra-se no lado traseiro dos


suportes do motor de roda.
Este decalque identifica o nico local designado
como seguro para fixar o dispositivo de reboque para
rebocar a mquina. Consulte o manual do operador
para as instrues de reboque.

127

204 MODIFICAES

Pea Hagie Nmero: 650255

Este decalque encontra-se no topo do compartimento do motor prximo do escape.


O decalque alerta o operador que o escape poder estar suficientemente quente para queimar.
Evite tocar no escape durante o funcionamento da
mquina. Deixe o motor arrefecer antes de efectuar
qualquer trabalho de reparao ou de manuteno.

Pea Hagie Nmero: 650257

Este decalque encontra-se no compartimento do


motor no lado esquerdo da proteco da ventoinha.
O decalque alerta o operador que enviar as
mos na proteco da ventoinha poder causar
graves ferimentos por causa das ps da ventoinha
em movimento.

128

204 MODIFICAES

Este decalque encontra-se no lado direito da escada


(ambas as escadas) prximo do topo.
O decalque indica que existe risco de cair do cimo da escada. Tenha cuidado quando entrar no
posto do operador.

CORRIMO REMOVVEL
As extenses do corrimo podem ser movidas
para motores sem tampa em ambos os lados da
mquina.
1. Remova o corrimo
2. Abram a cobertura
3. Feche a cobertura e guarde o corrimo e
pinos para voltar a instalar quando completar.

129

Pea Hagie Nmero: 650260

204 MODIFICAES

Este decalque encontra-se em ambos os lados do

Pea Hagie Nmero: 650254

tejadilho do posto do operador.


O decalque alerta o operador para o risco de
bater com a cabea quando entrar no posto do
operador.

Este

decalque

encontra-se

no

escudo

do

compartimento do motor, prximo da tampa do


Pea Hagie Nmero: 650256

radiador.
O decalque alerta o operador para o risco de
emisso de material durante qualquer reparao.

130

204 MODIFICAES

Pea Hagie Nmero: 650259

Este
This decal
decalque
is located
encontra-se
on the no
mounting
tubo detube
montagem
of
each
de
cada
puller
cabea
head.do arrancador.
The
O
decalque
decal warns
alerta
theo operator
operadorthat
quethere
existe
is risk
o risco
of
injury
de
ferimento
from thepor
rotating
causa
tires.
dosNever
pneusattempt
rotativos.
to perform
Nunca
any service
tente
efectuar
or maintenance
qualquer reparar
on the
oupullers
manunteo
while they
nos
are rotating! Never
arrancadores
enquanto
attempt
rodam!
to dislodge
Nunca a
tente
wedged
desalojar
object objecto
um
from thedos
pullers
arrancadores
with your hand!
mo!

Este decalque encontra-se em ambos os lados das


estruturas da cabea de corte.
O decalque alerta o operador que enviar as mos
na proteco da ventoinha poder causar graves
ferimentos por causa das ps rotativas. Nunca tente
efectuar qualquer manuteno numa lmina de corte
em movimento ou tente parar a lmina!

131

Pea Hagie Nmero: 650258

204 MODIFICAES
Pontos de Elevao
Este decalque encontra-se em ambos os lados da
estrutura, em cada esquina da proteco inferior que se
encontra por debaixo.
O decalque especifica os quatro pontos de
suspenso a utilizar simultaneamente para levar a
mquina

em

segurana.

Farol Rotativo
Existe um

farol rotativo montado no lado

esquerdo do posto do operador. Esta luz utilizada


para o verem melhor.
A luz acende-se quando activar as luzes de
perigo intermitentes.

E-Stop
A paragem de emergncia est fixada na
estrutura do posto do operador na consola lateral.
O interruptor de paragem de emergncia oferece
uma maneira rpida e positiva de parar o motor em
caso de emergncia. Quando premir o boto, fica
bloqueado e remove o sinal de ignio para parar o
motor. Para reiniciar o interruptor, rode o boto na
direco das setas na face do boto.
No utilize este boto para paragens que no
sejam

de

emergncia

ou

como

travo

de

estacionamento.

132

204 MODIFICAES
Interruptor de Presena do Operador
O interruptor de presena do operador (OPS) encontra-se
no banco. O interruptor impede o contacto do operador
com peas mveis ou os perigos associados s lminas de
corte do tractor ou arrancadores qudruplos, utilizando
uma interligao elctrica que garante que, assim que o
operador

sair

do

tractor,

todas

as

funes

so

desactivadas.
Isto possvel graas ao interruptor do banco que
impede que o tractor e os sistemas de asperso activem os
actuadores da mquina se o operador no estiver sentado
mais de 3 segundos.

Ponto de Reboque
O reboque do cortador de milho no recomendado mas,
caso seja necessrio, siga os procedimentos do Manual do
Operador para desengatar os cubos das rodas e motores.
Fixe correntes de (4) 3.048m, uma em cada perna no
ponto especificado (veja a imagem). No se esquea de os
fixar de modo a que no caiam.
Fixe a extremidade solta das duas correntes da frente ao
veculo de reboque e a extremidade solta das duas
correntes das traseiras ao viculo de travagem. No se
esquela de ler sobre reboque de veculos no manual do
operador para determinar o ponto de reboque mais seguro
do veculo.
No reboque a mquina em longas distncias. No
utilize o reboque como meio de transporte da mquina
entre campos. O reboque utilizado como ltimo recurso
em qualquer situao em a mquina possa sofrer dano.

133

X. GARANTIA LIMITADA
1.

A Garantia
a.

Esta garantia atribui-lhe direitos legais especficos. Tambm pode usufruir de outros direitos que variam de estado para

estado.
b.

A Hagie aplica esta garantia apenas ao comprador original deste novo equipamento.

c.

O perodo da garantia termina 24 meses aps a data de compra do equipamento pelo comprador original. Quando

solicitar assistncia coberta pela garantia, o comprador original deve fazer prova da data de compra do equipamento.
d.

As peas ou estruturas reparadas fornecidas segundo os termos desta garantia no so cobertas pela garantia para alm

do perodo original da garantia.


e.
2.

Excepes a esta garantia devem ser cobertas por acordos de garantia separados.

Items no cobertos pela Garantia Hagie


a. Equipamento

usado.

b.

Pneus, tubos, motores e baterias (cobertos por uma garantia de fabricante separada).

c.

Depreciao ou danos por desgaste normal, acidente, manuteno ou armazenamento incorrecto ou utilizao imprpria.

d.

As chamadas para a assistncia e transporte do equipamento de e para o local onde o trabalho da garantia efectuado.

NOTA:
Todas as o brigaes da H agie Manufacturing C ompany
segundo esta garantia cessaro se:
a. . . . a assistncia for efectuada po r algum que
no Pessoal autorizado pela Hagie.
ou
b. . . . se o equipamento for modificado ou alterado
sem aprovao da Hagie.
3.

Servios ou modificaes no aprovados

4.

Nenhuma cobertura de prejuzos comerciais


a.

A Hagie no se responsabiliza por danos ou ferimentos acidentais ou consequenciais (danos e reparaes do prprio

equipamento, prejuzos financeiros, aluguer ou substituio de equipamento, perda de boa vontade, etc.).

b.

ALGUNS ESTADOS NO PERMITE A EXCLUSO OU LIMITAO DOS DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, POR ISSO A ANTERIOR LIMITAO PODE NO SE APLICAR A SI.

5.

Clusula de fuso
a.

Todo o acordo da garantia includo neste documento.

b.

Quaisquer acordos verbais feitos por vendedores sobre o equipamento no so garantias e no deve ser

aceites

pelo comprador.
6.

Sem representao ou garantia implcita


a.

As partes concordam que as garantias de comercializao e aptido para um propsito especfico e outras garantias expressas ou implcitas, so excludas desta transao e no se aplicam ao equipamento vendido.

134

NDICE
NOTA: O ndice uma lista alfabtica cujo original em Ingls. A sua traduo podem no estar ordenada alfabeticamente mas contm toda a informao do original.
PGINA
PGINA
A
Sistema de Arrefecimento
Refrigera

Ajustamento

nte...............................................................84-85

Controlos da temperatura da cabina.................................70

Grelhas

Altura do cortador..............................................................60

Cabeas de Corte

Convergncia.....

..............................................................104

Largura da bitola...........................................................22-23

do radiador.........................................................87

Instalao......................................
.............................30-32
Operao
........................................................................44

Sistema de Ar Condicionado
Correia........

.......................................................................99

Filtros da cabina.................................................................92
Sistema de carregamento..................................................86
Controlos de temperatura..................................................70
Secador..............

...............................................................90

Comando de Profundidade
Instalao......................................

..................................33

Fusvel...........................................

..................................97

Operao...........

..............................................................60

....................................70

Cabeas do Cortador de Milho...............................................28-32

......................................................................84-85

Dimenses.....................................................................................15

Ventilaes....................................
Anti-congelante

Inspeco Diria..........................................................................106

Ecr, Tasseltrol......................................................................57-58

Acessrios

Resoluo de problemas.......................................121-123

Cabeas de corte............ .............................................30-32


Comando

de profundidade................................................33

Estruturas do brao de elevao.......................................27


Sistema

LS.........................................................................33
Opes da retranca...........................................................26

Arrancado

Potncia
Especifica

es................................................................17

Manuteno
Bomba

res Quad......................................................28-29

hidroesttica.....................................100
Bomba de engrenagem auxiliares ...............100

Bombas de engrenagem hidrulica auxiliar..................................41

Motores

de roda............................................100

Torque

Hubs...............................................100

Bateria

Instrues de Conduo.........................................................73-74
Carregamento ...................................................................95

Segurana na Conduo................................................................4

Limpeza.............................................................................95

Vlvula de Descarga ...............................................................42-43

Interruptor de desconexo.................................................34

Intervalo..........................................................................................47

Substituio...................................
Armazenamento.

....................................95

..............................................................107

Correias............................................................................................ 99

E
Sistema Elctrico.....................................................................95-98
Especifica

Valores de Aperto dos Parafusos


Parafusos de Fixao das Pernas ..................................102
Porcas de Engate da Roda..............................................101
Parmetro Inferior, Tasseltrol.......................................................53

es................................................................18

Resoluo de problemas...............................................115
Tasseltrol.........

....................................119-120

Vlvula Electro-Hidrulica.......................................................42-43
Sada de Emergncia, Cabina......................................................69
Paragem de Emergncia, Cabina ................................................69

Modificaes CE............................................................................126

Motor
Correia ............................................................................99

Cabina
Controlos de temperatura...............................................70

Arranque / Operao .................................................34-35

Sada de emergncia.....................................................69
Filtros.................
Luzes

Interiores..........................................................72

Rdio..............

Filtros .............................................................91
Tipo....................

................................................................72

Operao do banco....................................................71
Limpa

Combustvel

................................................................92

.............................................85

leo.................................................................................82
Especifica

es ...............................................................16

pra-brisas..............................................................72

Resoluo de problemas.......................................109-110

Cantrak..........................................................................61-63

Indicador de Presso de leo do Motor ...................................61

Filtro de Carvo, Cabina..............................................................92


Presso de Carga.........................................................................38
Filtro de Presso de Carga, Hidrulico......................................89

Filter Minder .. .......................................................................61, 88


Filtros

Disjuntores
Painel de controlo...........................................................96
Arnses dos fois.............................................................96
Controlos de Temperatura, Cabina.........................................70

135

Ar

condicionado...............................................................90

Cabina................

.............................................................92

Filtro de entrada de ar do motor......................................89


Filtros de combustvel........................ ............................91

NDICE
PGINA

PGINA

Filtro de presso de carga hidrulica...........................88

Dispositivos de Elevao.............................................................47

Filtro em linha de alta presso hidrulica ...................90

Estruturas do Brao de Elevao................................................27

Filtro de retorno hidrulico

......................................89

Cilindros de Elevao...................................................................43

Filtro de suco hidrulico ........................................89

Vlvulas do Brao de Elevao....................................................44

Grelhas do radiador.............. .....................................92

Pontos de elevao, mquina....................................................132

Filtro de Entrada do Ar Fresco, Cabina...................................92


Capacidades do Fludo

..........................................................86

Luzes
Fa

Carregamento do sistema de ar condicionado............86

Luzes de perigo/alerta.....................................................67

Refrigerante do sistema de arrefecimento..............84-85

Luzes interiores, cabina..................................................72

leo do motor..............................................................82
Combustvel

................................................................85

leo Hidrulico

........................................................82

leo de Torque Hub.................................................83


Combustvel
Filtros...........................................................................92
In

dicador......................................................................61

Ma

nuteno.................................................................85

Segurana

...............................................................6

Interruptor Selector do Reservatrio............................65


Tipo....................

..........................................................85

rol......................................................................33
Luzes de trabalho de halogneo.....................................66

Fludos

Luzes de presena..........................................................67
Pisca.............................................
Sistema de Sensitividade da Luz (LS)
Instalao......................................
Operao...........

Comando

de profundidade...........................................97

..................................33

..............................................................59

Vlvula de Descarga do Sistema.................................................38


Lubrificao
Rolamentos da perna......................................................93
Arrancado

r Quad.............................................................94

Base do vedante Torque Hub.........................................94


Porcas de engate........................................................................101

Fusveis
Painel de controlo........................ ................................96

...................................67

M
Tipo de Vlvula da Mquina.........................................................46
Segurana da Manuteno.............................................................6

Programa de Manuteno.............................................................78

Indicadores.................................................................................61

Vlvula de Controlo do Motor......................................................44

Vlvulas Multi-funes.................................................................38

Corrimo, removvel ...............................................................129

Filtros em Linha de Alta Presso ...........................................90

Informao Operacional..........................................................34-72

Contador.....................................................................................61

Indicador de Presso do leo, Motor..........................................61

Reservatrio de leo Hidrulico...............................................82

Segurana da Operao.................................................................5

Sistema Hidrulico................................................................41-44

Estrutura da Retranca...................................................................26

Resoluo de problemas ...................................113-114


Tasseltrol.........
.................................116-118

Opo de Retraco da Retranca


Manual.............................................................................74

Filtros Hidrulicos

Hidrulica................ ......................................................74

Presso de carga.........................................................89
Retorno

.................................................................89

Suco..........................................

...............................89

Opo de Retraco Hidrulica.............................................74


Segurana Hidrulica...........................................................6
Sistema de Transmisso Hidroesttico..............................37-40
Presso de carga.........................................................38
Operao

.....................................................................38

Modo de Parmetro.......................................................................45
Travo de Estacionamento ..........................................................40
Direco Assistida
Cilindros..........................................................................42
Motor................

...............................................................42

Preparao da Operao .......................................................22-33


Inspeces Pr-operacionais.......................................................34

Bomba
Configurao

neutra..................................100

Assistncia....................................

.............100

Resoluo de problemas....................................111-112
Vlvulas............................

.....................................38-39

Programao
T

asseltrol..................................................................45-58

Bombas
Bomba de engrenagem auxiliares...................................41
Hidroesttica.................................

Indicadores do Painel de Instrumentos...................................64


Luzes Interiores (cabina)...........................................................72

L
Rolamentos da Perna.................................................................93
Parafusos de Fixao das Pernas..........................................102

..................................36

Q
Arrancadores Quad
Instalao......................................

.............................28-29

Lubrificao.

.............................................................94

Operao...........

..............................................................44

136

NDICE
PGINA

PGINA
Programao
Parmetro inferior..........................................53

R
Grelhas do Radiador........................................................................87
Rdio................................................................ ................................72
Filtro de Recirculao (cabina).......................................................92
Segurana da Reparao/Manuteno............................................6
Parmetro de Resposta, Tasseltrol..............................................49
Filtro de Retorno, Hidrulico...........................................................89

Parmetro

de resposta....................................51

Parmetro

superior.........................................52

Referncia

rpida.......................................................57-58

Resoluo de problemas
Ecr....................

elctrico....................................119-120

Sistema

hidrulico..................................116-118

Pneus

Segurana........................................................................................4-6
Banco
Controlos

Padro

Presso do ar................................................................103
Enchimento...................................

Comfort

Cabina................

Montagem..........

................................................................71
.............................64

Base do Vedante, Torque Hub...............................................93


Localizao do Nmero de Srie .............................................13-14
Intervalos de Assistncia...........................................................79-91

Especifica

Especificaes............................................................................15-21
Velocmetro......................................................................................61

Medio..............

.....................................42

Motor................

..................................................................42

Convergncia.....

..............................................................104

Armazenamento......................................................................107-108
Filtro de Suco, Hidrulico ...........................................................89
Suspenso......................................................................................105
Interruptores

.............................................................24

Parmetro Superior, Tasseltrol..................................................52


Torque Hubs
Troca do ncleo ............................................................100
Desengate

(reboque)......................................................76

Lubrificao da base do vedante....................................93


Valores de aperto
Parafusos de Fixao das pernas.................................102
Parafusos da roda.........................................................101
Ponto de Reboque.......................................................................133
Vlvula de Traco........................................................................39
Transporte.................................................................................73-77
Conduo...........
Reboque.......

All-UP e Hold.....................................................................56
da bateria......................................................34
....................................................................40

Comando

................................104

Nvel do leo...................................................................83

Inclinao da coluna..........................................................65

Travo............

es................................................................20

Ajustamento..................................

Direco
Cilindros........................................

................................103

...........................................................103

Convergncia

Assistncia/Manuteno..........................................................79-106

Desconexo

....................................121-123

Sistema

de profundidade................................................97

Selector de combustvel.....................................................65
Retraco hidrulica (se equipado)...................................74
Vlvula de controlo do motor hidrulica.............................44

Reboque

........................................................73-74
..............................................................76-77
directo.........................................................75-76

Largura da Bitola......................................................................22-23
Guia de Resoluo de Problemas......................................109-124
Piscas.............................................................................................67

U
Desvio Cima...................................................................................49
Velocidades Cima...................................................................49

Luzes
Perigo/alerta.......

...............................................67

Funcionamento..

................................................67

Compensao da Vlvula.............................................................47

Pisca.............................................
Trabalho

.....................67

..................................................................66

Mudana..........

.................................................................39

Tasseltrol

W
Localizao dos Decalques de Alerta......................................7-12
Definio dos Smbolos de Alerta.................................................2
Garantia ......................................................................................134

Auto.. ................................................................45

Parafusos da Roda......................................................................101

Dispositivo(s) de elevao.................................46

Motores de Roda...........................................................................39

Manual...............................................................45

Limpa Pra-brisas.........................................................................72

Vlvula de traco.............................................................39

Instrues para Armazenamento durante o Inverno .......107-108

Limpa

pra-brisas (cabina)................................................72

T
ndic....................................................................................................3
Tacmetro........................................................................................61
Tasseltrol
Operao

....................................................................54-59

137