Você está na página 1de 113

CHRYSLER A404 atravs A670

INDEX
INFORMAO GERAL E componente de aplicao CARTA................................................................... 3
INSTRUES TRANSMISSO DE OPERAO...................................................................................... 5
FUNCIONAMENTO GERAL E DIAGNSTICO........................................................................................ 6
Hidrulica Cor SCHEMATICS....................................................................................................................... 8
Ensaios de presso hidrulica......................................................................................................................... 15
AIR PRESSO TEST..................................................................................................................................... 17
Procedimentos de ajuste BAND..................................................................................................................... 18
LOCAIS componente eltrico....................................................................................................................... 19
SENSORES DE VELOCIDADE DO VECULO.......................................................................................... 22
CDIGOS DE FALHA.................................................................................................................................... 23
COOLER rubor e fluxo de ensaio................................................................................................................. 24
TRANSMISSO DESMONTAGEM............................................................................................................. 25
COMPONENTE RECONSTRUIR SECO
LOW OVERRUN CLUTCH E CAM........................................................................................................ 32
FRENTE PLANETRIO ASSEMBLIA................................................................................................. 32
FRONT (DIRECT) CLUTCH tambor de montagem............................................................................... 33
REAR (avanar) CLUTCH tambor de montagem............................................................................... 36
BOMBA DE LEO ASSEMBLIA........................................................................................................... 39
Conjuntos de vlvulas CORPO.................................................................................................................. 43
Verifique as localizaes BOLA................................................................................................................. 48
Governador eo governador suporte do conjunto.................................................................................... 51
ARTES DESMONTAGEM TREM............................................................................................................... 52
REPAIR DIFERENCIAL E PROCEDIMENTO DE AJUSTE.............................................................. 59
EIXO REPARAO E PROCESSO DE CONFIGURAO............................................................ 64
TRANSFERNCIA DO EIXO REPARAO E PROCESSO DE CONFIGURAO...................... 69
Processo de montagem TRANSMISSO..................................................................................................... 74
Especificaes de torque................................................................................................................................. 83
BELL carcaa do motor identificao de tamanho..................................................................................... 85
Atualizao Seo............................................................................................................................................ 86
FERRAMENTAS ESPECIAIS.................................................................................................................... 103

SERVIO transmisso automtica GROUP9200 S.


DADELAND BLVD. SUITE 720MIAMI, FLORIDA
33156 (305) 670-4161
APOIAMOS CERTIFICAO
VOLUNTARYTECHNICIAN

Copyright 2003 ATSG

Servio de Informao Tcnica


UpdatedDecemb
er de 2002

O conversor de binrio ligado cambota atravs de


uma placa flexvel de conduo. O arrefecimento do
Os transaxles A404 / A670 famlia combinar um conversor realizado fazendo circular o fluido atravs de
conversor de torque (Lock-Up On A470 / A670), com um tipo de arrefecedor de leo-gua, localizado no lado
uma transmisso de 3 velocidades totalmente automtico, do tanque de radiador. A montagem do conversor de
transferir
engrenagem
e engrenagem
diferencial
em um para
Gostaramos
de agradecer
a General Motors
Corporation
obter uma
as informaes
e ilustraes que fizeram deste
torque
unidade selada.
sistema
de
trao
dianteira
compacta.
livreto possvel. Este folheto contm os procedimentos necessrios
para reparo,
reviso,
ou servio
descrio
O fluido
transaxle
filtrado
por umdefiltro
internogeral,
"Tipo
Requisitos
de operao
Transaxle
so diferentes
para automtica.
diagnstico
e reviso
do THM
440-T4 overdrive
transmisso
de Dacron", unida ao lado inferior do conjunto do corpo
cada
combinao
e do
motor
e algumas
das da
O THM
440-T4 deumveculos
transaxle
trao
dianteira
totalmente
automtico.
vlvula. Ele fornece Park, r, ponto morto e quatro
partes internas
diferente
para
prever marcha
isto. Portanto,
velocidades
paraser
a frente,
com
a quarta
sendo ao
ultrapassagem.
dos quatro para
marchas
frente de
O torqueMudando
do motorum transferida
o conversor
substituir automtico,
peas, consulte
o nmero
de peadodeveculo
sete e torque
totalmente
em relao
a velocidade
posiovia
doa acelerador.
Sinais
velocidade
placa flexvel,
em de
seguida,
atravsdodoveculo
eixo de
dgitos estampado
traseira do
da acelerador
transmisso(TV
inferior
(governador),
sinais na
de posio
por cabo),
e
os
sinais
do
motor
de
torque
(modulador)
so
entrada para as mltiplas garras de disco na transmisso.
flange pan.
constantemente
enviados para o corpo da vlvula transaxle para
fornecer
a
relao
de
transmisso
adequada
para
o
O fluxo de energia depende da aplicao das embreagens
Dentro
famlia
de transeixos,
linhasdo acelerador.
mximo
dedesta
eficincia
e desempenho
em existem
todas as trs
aberturas
e bandas. Consultar a tabela de aplicao de componente
centrais primrias:
que mostrado na Figura 1.
(1) Linha central mais vlvula corpo principal,
O sistema hidrulico constitudo por uma bomba de
semelhante a trao traseira convencional
leo, e um corpo de vlvula nica que contm todas as
Torqueflite.
vlvulas, excepto a vlvula regulador s.
(2) Transferncia de centro do eixo, inclui
O crter transaxle ventilado atravs da vareta. O
Nenhumagovernador
parte de qualquer
publicaolingueta.
ATSG pode ser reproduzida, armazenada em qualquer sistema de recuperao
e estacionamento
crter diferencial ventilado por uma tampa de mola
ou transmitida
de qualquer
mas no limitado a eletrnico, mecnico, fotocpia,
(3) Diferencial
central. forma ou por qualquer meio, incluindo,
localizado no "alojamento de extenso".
gravao
ou
outro,
sem
autorizao
escrita
da
Automatic
Grupo
servio
de transmisso. Isso inclui todos os textos
Centro de distncias entre as principais partes rotativas
Binrio de sada da linha central principal transaxle
ilustraes,
tabelas
e
grficos.
nestas trs reas so realizadas com preciso para manter entregue atravs de engrenagens helicoidais no eixo de
um baixo nvel de rudo atravs de malha lisa precisa das transferncia. Este conjunto de engrenagens um factor
engrenagensdeque
esto
conectando
linhas
centrais.
materiais
nesteasdocumento
foramBaixo
reimpressos
de
Operaes
da Low-Rev
razounderlicense
"Overall"
gear
transmisso.
O Motors
eixo de
RelaoGeneral
a secontidos
Direto
Alavanca de"Pores
mudana Para
Intermediate
470/670
O conversorfrente
de torque, rea transaxle, (Parte
eCorp,
diferencial
Servios
e
Peas".
carrega a engrenagem do regulador
Roletetransferncia
Bandatambm
de posio
(Frente) Banda
"Apenas
esto alojados em
um case de alumnio dianteira
de fundio e estacionamento.
(Traseir
"
integral.
Os nmeros dea)informao e de peas contidas
neste manualUm
havebeen
cuidadosamente
compilados
a partir
de de
integrante
deTCC
engrenagens
helicoidais
no eixo
)
P - Parque Nota: O oilsump
independentes
fontes diferencial
da indstria
conhecida por do
theirreliability,transferncia
mas no ATSG
no
garantir
sua
exatido.
(Pinho) movimenta a engrenagem anel
"transaxlesump".
R - reverso
ON
ON A engrenagem de 2.10
diferencial.
transmisso final
Especial nfase colocada em manter o nvelCopyright
de leo do 2002
ATSG com qualquer um dos dois conjuntos de
completada
N - Neutral
diferencial para, 1/8 "a 3/8" abaixo do furo de engrenagens diferentes (ndices), produzindo as relaes
D - Drive, 1 marcha
ON
PREND
2.69
A
D - Drive, 2
ON
ON
DALE INGLATERRA
JIM1.55
DIAL
engrenagem
SERVIO
DE
CAMPO
D - Drive, 3 marcha
ON
ON
* ON Consultor
1.00
tcnico

INFORMAES GERAIS

INTRODUO
THM 440-T4 (4T60)

CONSULTOR

2 - Em segundo lugar, a
ON
WAYNE COLONNA
1 velocidade
2 - Em segundo lugar,
ON
SUPERVISORON
TCNICO
segundo engrenagem
1 - Baixo, 1
PETER ON
Luban
engrenagem
Consultor tcnico
* ON = TCC, dependente da posio do acelerador e velocidade do
veculo.
JON Glatstein
Consultor tcnico

ON

2.69
ED KRUSE
Consultor tcnico
1.55
GREGORY
Lipnick
2.69

Consultor tcnico
Copyright 2003 ATSG

DAVID CHALKER

Consultor tcnico

STANTON ANDERSON

JERRY GOTT

Consultor tcnico

Consultor tcnico

ROLAND ALVAREZ

GERALD CAMPBELL

Consultor tcnico

Consultor tcnico

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso


9200 S. DADELAND BLVD. SUITE 720MIAMI, FLORIDA 33156 (305) 670-4161

-1-

Figura 1

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 2

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

Sistema de controle hidrulico

Consulte as pginas 8 a 14 para os esquemas


hidrulicos que mostram a posio das diversas vlvulas
com codificados por cores para indicar as passagens sob
presso hidrulica para a maioria das operaes da
transmisso.
O sistema de controle hidrulico faz o transaxle
totalmente automtico, e tem quatro funes importantes
a desempenhar. De uma maneira geral, os componentes
de qualquer sistema de controlo automtico pode ser
agrupadas nas seguintes grupos bsicos:
Sistema de Abastecimento de Presso
O sistema de fornecimento de presso constitudo por
uma bomba de leo accionado pelo motor atravs do
cubo do conversor de binrio. A nica bomba fornece a
presso para todos os requisitos hidrulicos e de
lubrificao.
Nota: Bomba de leo conjuntos habitacionais esto
disponveis com as engrenagens da bomba de prselecionados.
Vlvulas de regulagem de presso
As vlvulas reguladoras de presso consistem de uma
vlvula reguladora que controla a presso da linha, com
um valor dependente de abertura do acelerador.
O regulador de vlvula transmite presso regulada para
o corpo de vlvula, em conjunto com a velocidade do
veculo, para controlar upshifts e as redues de marcha.
A vlvula do acelerador transmite presso regulada
para as vlvulas de deslocamento transaxle, em conjunto
com a posio do acelerador, para controlar upshifts e
downshifts.
Vlvulas de controle de fluxo
A vlvula manual fornece as diferentes gamas de
unidade transaxle, escolha do operador do veculo.
A vlvula de 2/1 turno muda automaticamente o
transaxle da 1 para a 2 ou 2 para a 1, dependendo da
velocidade do veculo e posio do acelerador.
A vlvula de 3/2 turno muda automaticamente o
transaxle da 2 para a 3 ou terceiro-segunda, dependendo
da velocidade do veculo e posio do acelerador.
A vlvula de kickdown torna possvel uma reduo de
marcha forada de terceiro-segundo, 2 para a 1, ou
terceiro ao primeiro, dependendo da velocidade do
veculo, pressionando o pedal do acelerador aps o
ressalto, para o acelerador totalmente aberto.
A vlvula de duplo tem duas funes separadas e
executa cada um independentemente do outro. O primeiro
o de proporcionar uma libertao rpida da banda

Rcio global

segunda funo da vlvula de transporte regular a


aplicao do servo kickdown e banda ao fazer 3a-2o
kickdowns.
A vlvula de by-pass prev a aplicao suave da banda
kickdown em 1 -2 upshifts.
Embreagens, Servos banda, e acumulador
A frente e pistes de embreagem traseiros, e ambos os
pistes servo so movidos hidraulicamente para acoplar
as embreagens e aplicar as bandas. Os pistes so
liberados pela tenso da mola quando a presso hidrulica
est esgotado. Na troca de marcha 2-3, o servo pisto
kickdown liberado pela tenso da mola e de presso
hidrulica.
O acumulador hidrulico controla a presso no lado
aplicar do servo kickdown durante o 1-2 shift,
amortecendo assim a aplicao banda kickdown em
qualquer posio do acelerador.

INSTRUES DE OPERAO
O transaxle ir aumentar a marcha automaticamente e
reduzir a marcha em aproximadamente as velocidades
mostradas no "Speed Shift Chart" na Figura 3. Todas as
velocidades de deslocamento indicados na tabela podem
variar um pouco devido a tolerncias de produo. A
qualidade dos deslocamentos muito importante. Todas
as mudanas devem ser suaves e positivo sem runaway
motor perceptvel.
Cmbio de velocidade e estacionamento Controls
bloqueio
Este transaxle controlado por um shifter "Tipo Lever"
incorporado dentro do console. O controle tem seis
posies da alavanca: P- (Park), R- (Reverse), N-Neutro,
D- (de carro), 2 (Segunda) e 1- (Baixo). O bloqueio de
estacionamento aplicado movendo a alavanca seletora
passado um porto para a posio "P".
Nota: No selecione a posio "P" at veculo chegou a
uma parada completa, caso contrrio, um rudo de
catraca grave ir ocorrer e pode causar danos
transmisso.
Partida do motor
O motor vai comear com o selector de velocidades
colocada tanto no P (Park) ou N (Neutro) posies. Como
medida de precauo quando se inicia na posio N
(neutro), aplique sempre o estacionamento ou o p do
freio. Este transaxle no permitir o arranque do motor
empurrando ou reboque, porque no tem nenhuma bomba
de leo traseiro

SHIFTSPEEDS "aproximada"
3,48
2,78

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

3.22

Acelerador mnimo
1-2 de troca de marcha
2-3 de troca de marcha
3-1 Downshift

Wide Open do acelerador


1-2 de troca de marcha
2-3 de troca de marcha

11-15 16-21 MPH MPH 11- 10-14 15-20 MPH MPH 10-13 11-15 16-22 MPH MPH 1114 MPH
MPH
15 MPH

33-39 55-64 MPH MPH

37-44 61-71 MPH MPH

33-38 62-73 MPH MPH

Kickdown Limite 3-2


WOTDownshift 3-2 Parte do
acelerador Downshift 3-1
51-60 28-32 MPH MPH 30- 57-66 26-30 MPH MPH 32-38 56-66 29-33 MPH MPH 31WOT Downshift
35 MPH

MPH

36 MPH

Figura 3

MANUAL DE INSTRUES (cont)

Montanha de conduo
Ao dirigir nas montanhas tanto com cargas pesadas ou
ao puxar reboques, a posio "2" (Segunda) ou o "1"
(Baixo) devem ser seleccionados com as atualizaes que
requerem acelerador pesado para 1/2 milha ou mais. Isso
reduz a possibilidade de superaquecimento do transaxle e
conversor sob essas condies. O "2" (Segunda) ou "1"
(baixo) posies tambm podem ser utilizados, e
recomendado, pois o freio motor em declives graves.
Rebocar o veculo
ATSG recomenda que o veculo no ser rebocado com
a roda da frente s no cho, ou consulte o manual do
proprietrio particular.

Diagnstico geral
Avarias automticas transaxle pode ser causada por
quatro condies gerais: fraco desempenho do motor,
ajustes inadequados, problemas de funcionamento
hidrulico, e avarias mecnicas. Diagnstico sobre
qualquer uma destas preocupaes, deve sempre comear
por verificar as variveis de fcil acesso pela primeira
vez. Verifique o nvel do fluido e condio, ajuste do cabo
manual e ajuste do cabo do acelerador. Em seguida,
realizar um teste de estrada para determinar se a
preocupao tem sido corrigidos ou que mais o
diagnstico necessrio. Se a preocupao ainda existe
aps os testes e correes preliminares forem concludos,
os testes de presso hidrulica deve ser feito.
Nvel de fluido e Condio
Antes de retirar a vareta, limpe toda a sujeira fora do
disco de proteo e a pega vareta.
Uma vez que este conversor de torque enche tanto no
Park e posies neutras, coloque a alavanca seletora na
posio "P" Parque para ter certeza de que a verificao
do nvel do fluido preciso. O motor deve estar
funcionando em marcha lenta e fluido transaxle deve
estar temperatura normal de funcionamento, o que
cerca 180F. O nvel de fluido est correto se estiver entre
"Max. Nvel" e "Adicionar" marcas, na rea sombreada
na vareta, como mostrado na Figura 4.
O nvel de fluido baixo pode causar uma variedade de
condies, uma vez que permite que a bomba aspire o ar,
juntamente com o fluido. Como em qualquer sistema
hidrulico, bolhas de ar fazem o fluido esponjoso e
presses ser baixo e construir-se lentamente.
Continua na prxima pgina
Copyright 2003 ATSG

Figura 4

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

I0T5G

Servio de Informao Tcnica

Nvel de fluido e Condio (continua)


Preenchimento incorreto tambm pode aumentar o
nvel de fluido muito alta. Quando o transaxle tem muito
lquido, o geartrain vai agitar-se de espuma e fazer com
que as mesmas condies que ocorrem com um nvel de
fluido baixo.
Em qualquer caso, as bolhas de ar pode provocar o
fluido para sobreaquecer, oxidao do fluido, e
envernizamento, que podem interferir com a normal da
vlvula, da embraiagem, e funcionamento do servo. A
formao de espuma tambm podem resultar em derrame
de fluidos no respiradouro transaxle, na pega vareta, onde
ele pode ser confundido com um vazamento.
Juntamente com o nvel do lquido, tambm
importante para verificar a condio do fluido. Quando o
fluido de cheiros queimado, e est contaminado com
partculas de metal ou de material de atrito, necessria
uma reviso transaxle completa. Certifique-se de
examinar o fluido na vareta de perto. Se houver qualquer
dvida sobre sua condio, escorrer para fora uma
amostra para examinar, por um duplo controlo.
Linkage manual
O funcionamento normal do interruptor de segurana
de ponto morto fornece uma rpida verificao para
confirmar o ajuste adequado de ligao manual.
Mova a alavanca seletora lentamente para cima, at que
ele se encaixe no entalhe "P" Park, no porto selector. Se
o motor de arranque ir operar, a posio "P" est correto.
Depois de verificar a posio "P", o selector de mover
lentamente para a "N" posio de ponto morto, at que a
alavanca de gotas na extremidade do batente "N" na porta
do selector. Se o motor de arranque tambm ir operar
neste momento, a ligao manual est devidamente
ajustado. Se no, a ligao manual deve ser ajustado antes
de prosseguir.
Cabo do Acelerador
O ajuste do cabo do acelerador muito importante para
a operao transaxle adequada. Este ajuste ir posicionar
uma vlvula que controla ascenso linha de presso,
velocidade de deslocamento e acelerao parcial
sensibilidade reduo. Se a definio for muito curto,
mudanas precoces e deslizamento entre os turnos podem
ocorrer. Se a definio for muito longo, mudanas podem
ser atrasadas e downshifts acelerador parte pode ser muito
sensvel.
Exame de direo
Antes de realizar um teste de estrada, assegurar que os
ajustamentos a nvel ea condio de fluido, e controle de

Durante o teste de estrada do transaxle deve ser operado


em cada posio para buscar por escorregar e qualquer
variao na mudana. Observe se as mudanas so duras
ou esponjosa e verificar as velocidades em que ocorram
as upshifts e downshifts. Velocidades de deslocamento
aproximado, para os vrios modos de operao so
mostrados no grfico de velocidade de mudana na
Figura 3.
Observar de perto por deslizamento ou rotao do
motor flare- up. Deslizando ou incendiar-se em qualquer
velocidade, geralmente indica embreagem, banda ou
overruning preocupaes da embreagem. Se a condio
muito avanada, uma reviso provavelmente ser
necessrio para restaurar o funcionamento normal.
Na maioria dos casos, a embraiagem ou banda que est
a deslizar pode ser determinada observando a operao
em todas as posies transaxle selectores e comparando
que os componentes internos sejam aplicadas nessas
posies. Consulte a "Tabela de Aplicao de
Apenas TCC Operao, A470 / A670 Models

Os A470 e A670 modelos transaxle tambm esto


equipados com um conversor de Torque Clutch (TCC)
fechado dentro do conversor de torque, para muito
melhor economia de combustvel.
O CTP operado com ambas as electrnica e
hidrulica, com a adio de uma vlvula de controlo de
presso do conversor no corpo da vlvula de solenide e
um TCC aparafusada ao corpo da vlvula.
leo directa (parte dianteira) da embraiagem
alimentada para a extremidade da vlvula do interruptor e
para o solenide TCC, onde expelido. Quando o
computador energiza o solenide de TCC, a passagem de
sada est bloqueada e o resultado uma acumulao de
leo embreagem direta, que agora acaricia a vlvula de
comutao para embreagem do conversor de aplicar. Os
sinais de monitores de computador a partir de um sensor
de posio do acelerador, sensor de velocidade do
veculo, e sensor de arrefecimento do motor, para saber
quando energizar o solenide TCC.
O conversor de torque da embreagem tambm deve ser
verificada durante o teste de estrada para uma operao
adequada, tendo em mente que o motor deve estar
temperatura de funcionamento, a velocidade do veculo
deve estar acima de uma velocidade pr-calibrado, ea
posio do acelerador deve ser em um modo de cruzeiro.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

IHT5G

Servio de Informao Tcnica


A670

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

VLVULA
MANUAL
GOVERNAD
OR.
VLVULA

TRASEIRO CLUTCH

SERVO TRASEIRO

FRENTE CLUTCH

FRENTEnservo

1-2

ACCUMULATOR

TELA

SE
RVI
O
AU
TO
MA
TIC
TR
AN
SMI
SSI
ON
GR
OU
P

SHUTTLE VLVULA
Governador 2-3 DESLOCAMENTO DA VLVULA
PLUGLJ

zzzzzz

CONVERTER
PRESSURECONTROL
VLVULA

ACELERA
DOR II
PLUG

TCC
Solenide

ZZZZZZZZZZI ZZZZZZZ2

CIQ
"

c
o
o
\

GOVERNAD
OR 11 PLUG

1-2 DESLOCAMENTO DA VLVULA

Vlvula by-pass
COOLER

ACELERAO DA VLVULA

Kickdown VLVULA
BOTO
VLVUL
A

O
o

o
v;

Presses de leo -:

TELA

Bomba de suco
ACELERADOR

K
O
O
W
>
H
e

CONVERTER

REGULADOR DA VLVULA

GOVERNADOR 0-68 PSL [___]

BOMBA
FILTRO DE LEO

MOVIMENTAO lst ARTES (metade do


acelerador)

TORQUE CONVERTER

".ws; /;

SE
RVI
O
AU
TO
MA
TIC
TR
AN
SMI
SSI
ON
GR
OU
P

GOVERNADOR
VLVULA REAR CLUTCH

3
CF
Q
R$
tt>

>
O
S
<1
o

SERVO
TRASEIRO

o V
0n "J S*o
o
Io o
"C
r-OJ oJ

S
v;

L
1
-

CRS "

s-

K
O

O A-404 atravs de unidades A470 no tem uma embreagem do conversor nem uma vlvula de controle de presso do conversor.

Bf
S
Gl
S
er
vi
o
d
e
In
fo
r
m
a

o
T
c
ni
ca

FRONTfn SERVO

1-2

.
ACCUMULATO

H
T
5
GI

CS
O

GOVERNADOR 6-68 PSITx ^


FILTRO DE LEO

acelerador)

UNIDADE

ml ARTES

TORQUE CONVERTER

(metade

do

O A-404 atravs de unidades A470 no tem uma embreagem do conversor nem uma vlvula de controle
de presso do conversor.

S
er
vi
o
d
e
In
fo
r
m
a

o
T
c

rrttee / rnunn
GOVERNADOR
VLVULA REAR CLUTCH

SERVO TRASEIRO

SERVO

FRENTE H SERVO

FRENTE CLUTCH

1-2

ACCUMULATO
ACCUMULATOR
R

H
T
5
G
I

TELA

-___________

AU
AU
TO
TO
MA
MA
TIC
TIC
GR
GR
OU
OU
PP
ser
ser
vio
vio
dede
tran
tran
smi
smi
ss
ss
oo

CONVERTER
PRESSURECONTROL

Governador
PLUGJ

2-3 DESLOCAMENTO DA VLVULA

ACELERAD
OR j PLUG

SHUTTLE VLVULA
TCC
Solenide

[Oo O t

3
CF
Q
R$

GOVERNAD
OR
111
PLUG

1-2 DESLOCAMENTO DA VLVULA

OS
<1
o

Vlvula by-pass
COOLER

ACELERAO DA VLVULA

Kickdown VLVULA

VLVULA MANUAL

- Oll PRFSSIIRFS LINHA 55-82 PSf


CONVERTER 5-82 PS (TI
n
TELA
Bomba deo suco FIL
LUBE 5-30 O PSC

BOTO
VLVU
LA

Presses de leo

CONVERTE
REGULADOR DA VLVULA
LINHA 55-82 PSI | _.
"C
5-82 5-30 PSIL
R
___________________________
S
ACELERADOR 0-82 PSt [
PSlf
LUBE
v;
EU]
GOVERNADOR
-5 0-82 PSf
Bomba de suco | 1 |
f
MOVIMENTAO
3 marcha (LOCK-UP)
GOVERNADOR 0-82 PSI [_
BOMBA

FILTRO DE LEO
MOVIMENTAO 3 marcha (NO
FILTRO DE LEO
O
FECHAMENTO-UP)
O
w
O A-404 atravs de unidades A470 no tem uma embreagem do conversor nem uma vlvula de controle

de presso do conversor.

TORQUE CONVERTER

S
er
vi

o
d
e
In
fo
r
m
a

EJ
T
S
GI

S
er
vi
o
d
e
In
fo
r
m
a

o
T
c
ni

TORQUE CONVERTER

O A-404 atravs de unidades A470 no tem uma embreagem do conversor nem uma vlvula de controle de presso do conversor.

GOVERNAD
OR
VLVULA

TRASEIRO CLUFCH

SERVO TRASEIRO

FRONTr-SERVO

FRENTE CLUFCH

ACCUMULATOR

TELA

AU
TO
MA
TIC
GR
OU
P
ser
vio
de
tran
smi
ss
o

GOVERNAD
OR PLUG IJI

HUNi-

FHROFFL
E I PLUG

2-3 Shiff VLVULA

CONVERFER
PRESSURECONFROL
VLVULA

SHUTTLE
VLVULA

FCC
Solenide

CIQ
"

GOVERNAD
OR
111
PLUG

1-2 Shiff VLVULA

Vlvula by-pass

FHROFFLE VLVULA

COOLER

Kickdown VLVULA

VLVULA MANUAL

O
o

o
v;

SWIFCH
VLVUL
A

Presses de leo

TELA
REGULAFOR VLVULA

LINHA

55 PSI \

BOMBA SUCFION O LUBE

K
O
O
W
>
H
e

>
O
S
<1
o

|CONVERFER 5-55 PSI


"30 PSI

FHROFFLE 0 PSI I
GOVERNADOR 3-55
OIL Filfer

Forqu CONVERFER

PSU

O A-404 atravs de unidades A470 no tem uma embreagem do conversor nem uma vlvula de controle de presso do conversor.

EJ
T
S
GI
S
er
vi
o
d
e
In
fo
r
m
a

o
T
c
ni

Servio de Informao Tcnica

1-2

ACCUMULATO
R

Bf
S
Gl

AU
TO
MA
TIC
GR
OU
P
ser
vio
de
tran
smi
ss
o

CIQ "

c
1
O

Linha de presso CARTA

Figura 12

S
er
vi
o
d
e
In
fo
r>
C\
m
<1
O
a

o
T
c
ni
ca

O
Alcance
de pressoMximo
hidrulica
o EnsaiosAcelerador
UNE
55 psi]
Regulador
Mnimo
o Teste de presso **
um passo
muito de
importante no
presso
BOMBA SUCEION m
processo de 52-58
diagnstico.
testes
revelam
geralmente
Todosv;Avanado
PSI Estes 80-88
PSI
3.
a causa da maior parte dos problemas de transmisso.
EHROEELE 0-82 PSL | ~

Reverso
180-220 PSI 260-300 PSI
Antes
de
realizar
testes
de
presso,
certifique-se
que
o
K
l
O
** Atacante
1000cabo manual e os ajustes dos
nvelverificado
de fluido e em
condio,
O
GOVERNADOR 0-30 PSI I
W
LEO
RPM **> O
reverso
verificadoFILTRO
em DEverificados
cabos
do acelerador
foram
como bom.
MANUAL "1" 1STGEAR (Binrio fechado)
1600 RPM
fluidoatravs
deve de
estar
na temperatura
H
unidades
A470 no temde
uma embreagem do conversor nem uma vlvula de controle de presso do conversor.
O Temperatura doO A-404
operao, que de 150 a 200 graus F.
Instalar um conta-rotaes, posio e tacmetro de
modo que possa ser facilmente lido.
Estes testes requerem um medidor de 300 PSI
instalados nas portas necessrias para os ensaios
individuais a ser conduzido. Consulte a Figura 12 para
os vrios locais de porta de teste.
Use a carta da presso Linha na Figura 13 para
verificar que as presses esto corretas.

Figura 13

Presso do acelerador
Sem ficha de teste fornecido para a presso do
acelerador. Presso do acelerador incorreta s deve ser
suspeitada se velocidades de troca de marcha do
acelerador parte ou so atrasado, ou ocorrer muito cedo
em relao velocidade do veculo, com um cabo do
acelerador ajustado corretamente

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

TRANSMISSO BLOQUEIO
velocidade
do grfico
Teste de Presso Governador
TORQUE
CONVERTER
BLOQUEIO
Teste apenas se desloca transaxle no veculo errado DE TESTE
acelera quando o cabo do acelerador est ajustado AVISO:
corretamente.
No deixe que qualquer um ficar na frente ofthe veculo
Ligar-se um medidor de presso de 0-150 psi a porta de durante o teste de estol conversor de torque.
teste de presso regulador, situado no lado inferior direito
O teste de afogamento consiste em determinar a
da tampa caso abaixo diferencial, como mostrado na velocidade do motor obtida a todo vapor na posio "D"
Figura 14.
apenas. Este teste verifica a operao do conversor de
Operar veculo em teste de estrada, enquanto observa o torque da embreagem do estator, e a capacidade de
medidor de presso e da velocidade de veculos. O reteno do transaxle frente embreagem (posterior). O
regulador de presso deve ser aproximadamente igual nvel de fluido transaxle devem ser verificados e o motor
velocidade do veculo. O regulador de presso deve temperatura normal de funcionamento antes da
responder facilmente a alteraes na velocidade do operao de teste de estol. Nota: Tanto o freio de
veculo e deve retornar a 0 a 3 psi quando o veculo est estacionamento e freios de servio deve ser plenamente
parado. Alta presso em uma paralisao, acima de 3 psi, aplicado, e as rodas dianteiras caladas ao fazer este teste.
pode impedir que o transaxle de reduo de marchas.
No segure o acelerador aberto por mais tempo do que
o necessrio para obter a leitura da velocidade mxima do
Indicaes resultado do teste de presso
motor no tacmetro, e nunca mais de 5 segundos de cada
1. Se a presso de linha adequada, mnima e mxima, vez. Se a velocidade do motor excede os limites mximos
encontrada em qualquer um dos testes, a bomba e o
mostrados no grfico velocidade de estol na Figura 15,
regulador de presso est a funcionar correctamente.
solte o acelerador de imediato, uma vez que o
2. De baixa presso em "D", "2", e "1", mas a presso
deslizamento da embreagem transaxle indicado.
correcta na "R", indica a frente vazamento circuito
(traseira) da embraiagem.
Stall velocidade abaixo da especificao
3. Baixa presso no "R", mas a presso correta
As baixas velocidades de estol com um motor
em "2" e "1", indica o circuito embreagem
devidamente ajustado indicam preocupaes embreagem
direta (frente) est vazando.
estator do conversor, e um teste de estrada ser
4. Baixa presso na "R" e "1", mas a presso
necessrio.
correcta em "2", indica fuga no circuito de
Se o veculo tiver m acelerao das paragens, mas
servo traseira.
funciona corretamente em velocidades de estrada, a
5. Presso da linha de baixo em todas as
embreagem estator de avano est escorregando.
posies da alavanca seletora, indica uma
Se a taxa de acelerao das paragens normal, mas
bomba defeituosa de leo, um filtro entupido,
anormalmente elevado de abertura do acelerador
necessria para manter velocidades de estrada, a
embreagem overruning estator tem siezed.
Ambos os defeitos do estator exigir a substituio do
conjunto do conversor de binrio.

Motor

Transaxle
T

Stall acima da especificao velocidade


Se a velocidade de estol excede o mximo especificado
na tabela na Figura 15, em mais de 200 rpm, o conversor
de errado, ou da embraiagem do transaxle indicado.
Certifique-se de que voc tem o conversor de torque
apropriado instalado. Siga os testes de presso de leo
transaxle e verificaes de presso de ar descritas nesta
seo para determinar a causa da derrapagem.
Torque Converter
Stall velocidade
Dimetro
Motor RPM
9 1/2 polegadas
2300-2500
9 1/2 polegadas
2200-2410

Tamanho
1,7 Litro

ipo
A404

2,2 Litro

A413

2,5 litros

A413

9 1/2 polegadas

2225-2425

2.6 Liter

A470

9 1/2 polegadas

2400-2630

UH

Figura 14

Copyright 2003 ATSG

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

3.0 Liter

A670

9 1/2 polegadas

2200-2400

Figura 15
Converter Noise
Um rudo de choramingar, devido ao fluxo de fluido
normal durante a operao tenda com alguns conversores,
no entanto, rudos metlicos altos de peas soltas ou
interferncia dentro do conjunto indicar um conversor de
torque com defeito. Para confirmar que rudos originam
dentro do conversor, operar o veculo em "D" e "N" em
uma talha e ouvir sob a habitao transaxle sino.

Embreagem e SERVO TESTES "ar"


Quaisquer componentes inoperativos, embraiagens,
bandas e os servos podem tambm ser localizada atravs
de uma srie de testes por sub stituting presso do ar para
a presso do leo.
A traseiros (Forward) frente garras (Directo) e,
Kickdown servo, e baixo / servo inversa pode ser testado
atravs da aplicao de presso de ar para as respectivas
passagens, depois de o corpo de vlvula ter sido
removido, tal como mostrado na Figura 16. Para fazer
com que a presso do ar testes proceda como descrito na

Figura 16

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

"ar" testes de presso (continuao)AJUSTES BAND


Cuidado: Alimentao de ar comprimido deve
befree de toda a sujeira e umidade.
Fornecimento de ar comprimido deve
ser regulada para 30 PSI.
Frente (Direct) Teste Clutch
Aplicar 30 psi de presso de ar regulada para a
embreagem frente aplicar passagem, mostrado na Figura
16, e ouvir um maante "Pum", que indica que
embreagem frente est operando. Mantenha a presso de
ar por segundo alguns ans sistema inspecionar se h
vazamentos excessivos.
Traseira (Forward) Teste Clutch
Aplicar 30 psi de presso de ar regulada para a
embraiagem traseira aplicar passagem, mostrado na
Figura 16, e ouvir um maante "Pum", que indica que
embreagem traseira est operando. Mantenha a presso de
ar por segundo alguns ans sistema inspecionar se h
vazamentos excessivos.
Kickdown (Frente) Servo Teste Aplicar 30 psi de presso
de ar regulado para o servo frente aplicar passagem,
mostrado na Figura 16. O funcionamento do servo pode
ser observado por um aperto da orla da frente. A tenso da
mola no pisto servo deve liberar totalmente a banda da
frente.
Baixo / Reverso (Rear) Servo Teste Aplicar 30 psi de
presso de ar regulado para o servo traseira aplicar
passagem, mostrado na Figura 16. O funcionamento do
servo pode ser observado por um aperto da banda traseira.
A tenso da mola no pisto servo deve liberar totalmente
a banda traseira.
Indicaes de teste de presso de ar
Se as garras e os servos funcionar correctamente,
qualquer "Nenhuma mudana acima" e / ou
"deslocamento irregular" existem condies, poderia

Kickdown Band (Frente)


O parafuso de ajuste Kickdown banda est localizada no
lado esquerdo (parte dianteira superior) do transaxle caso,
como mostrado na Figura 17.
(1) Solte a porca de segurana e back a contraporca off aproximadamente cinco voltas.
Teste o parafuso de ajuste de giro livre no
caso de transmisso.
(2) Aperte o parafuso de ajuste para 72 in.lbs.
ou 8 Nm, enquanto mantm contra-porca.
(3) Cai fora o parafuso de ajuste
exatamente o nmero de voltas da
seguinte forma:
A404............................................ 3 voltas
Todos os outros......................2 3/4 Turns
(4) Segure o parafuso de ajuste nesta posio,
aperte a porca de bloqueio para 35 ft.lbs. ou
47 Nm.
Baixo / Reverso Band (traseira)
A404. A banda baixa / inverso no ajustvel nesta
transmisso. Se houver suspeita de
desgaste excessivo da banda, uma simples
verificao pode ser feita da seguinte
forma:
(1) Retire a panela de leo transaxle e pressurizar
baixo servo reverso / com presso de ar de 30
psi.
(2) Mea a folga entre as extremidades da banda.
Se a diferena inferior a 0,080 "(2 mm), a
banda tem usado excessivamente e deve ser
substitudo.
Todos os outros. Antes de tentar qualquer ajuste, o baixo
banda / reversa deve ser verificado para gap final como
indicado acima. Para ajustar baixo banda / reversa, faa o
seguinte:
(1) Solte e recuar a contra-porca de
aproximadamente cinco voltas.

Copyright 2003 ATSG

Qs]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


EXTERNO ELTRICA componente de localizao
Veculo
Sensor de
Velocidade

Kickdown Banda
Parafuso de ajuste

StartSwitch
Neutral

Apenas TCC Caso


ConnectorA470 / A670

Copyright 2003 ATSG

Figura 17

P / N INCIO E BACK-UP LAMP CHAVE


O Parque / switch partida neutro o terminal centro
da chave 3 terminal (Ver Figura 19). O terminal centro
oferece um terreno para o circuito de arranque solenide
atravs da alavanca seletora interna em apenas Park e
posies neutras.
O circuito interruptor da luz de back-up atravs dos
dois terminais fora do interruptor de 3 terminal.

Testando The Switch


(1) Dois testes diferentes ser necessrio para testar a
integridade do interruptor. Para testar switch,
remova o conector do chicote do interruptor e
teste a continuidade entre o pino central do
interruptor e caso transaxle. Continuidade deve
existir apenas quando transaxle no parque ou
neutro. Consulte a Figura 19 para esquemtico.
(2) Verifique o ajuste do cabo de alavanca manual
antes de substituir um interruptor que testa com
defeito.
(3) Para testar o circuito inverso, a continuidade deve
existir entre os dois pinos externos de switch.
Continuidade deve existir apenas quando
transaxle em sentido inverso. Sem continuidade
deve existir a partir de qualquer pino para o caso
transaxle. Consulte a Figura 19 para esquemtico.
Consulte a pgina 20 para a chave de
substituio.

Figura 18

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

P / N INCIO E BACK-UP LAMP CHAVE

Replacment Of The Switch


Verifique o ajuste do cabo de cmbio manual antes de
substituir um interruptor que testa com defeito. Desaperte
o interruptor de caso transaxle, permitindo que o fluido
seja drenado para um recipiente.
Ateno: A remoo do interruptor quando o fluido
transaxle quente, pode causar leses,
como drenos de fluido do buraco.
Mova a alavanca seletora para Park e, em seguida, para
posies neutras, e fiscalizar para garantir que a chave
dedos alavanca de operao internos esto centradas na
abertura chave no caso de transmisso.
Parafuso novo switch, com o novo selo, em caso de
abertura transaxle e torque a 24 ft.lbs (33 Nm). Teste
novamente o P / N Iniciar e Back-Up Lamp Switch.
Adicionar theproper fluido transaxle para traz-lo at
o nvel adequado.
Nota especial: Uma vez que este manual abrange
muitos anos deste transaxle particular, a unidade pode
usar DEXRON III, ou Mopar ATF + 3 (Type 7176),
dependendo do modelo do ano.
CONSULTE A vareta de medio ou proprietrios
MANUAL.
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

BLOQUEIO-UP solenide CASE CONECTOR

Apenas TCC Operao, A470 / A670 Models


Os A470 e A670 modelos transaxle tambm esto
equipados com um conversor de Torque Clutch (TCC)
fechado dentro do conversor de torque, para muito
melhor economia de combustvel.
O CTP operado com ambas as electrnica e
hidrulica, com a adio de uma vlvula de controlo de
presso do conversor no corpo da vlvula de solenide e
um TCC aparafusada ao corpo da vlvula (ver Figuras 20
e 21).
leo directa (parte dianteira) da embraiagem
alimentada para a extremidade da vlvula do interruptor e
para o solenide TCC, onde expelido. Quando os
energiza computador (razes), a solenide TCC, a
passagem de sada est bloqueada e o resultado uma
acumulao de leo embreagem direta, que agora acaricia
a vlvula de comutao para embreagem do conversor de
aplicar. O computador monitora sinais de um sensor de
posio do acelerador, sensor MAP, sensor de velocidade
do veculo, e sensor de arrefecimento do motor, para
saber quando para energizar ou desenergizar o solenide
TCC.
Tenha em mente que o motor deve estar temperatura
de funcionamento, a velocidade do veculo deve estar
acima de uma velocidade calibrada pr, e posio do
acelerador deve estar em modo de cruzeiro. Todas estas

Figura 19

[2O]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 20

Servio de Informao Tcnica

Figura 21

VECULO SENSOR DE VELOCIDADE


O sensor de velocidade do veculo, em alguns
modelos referido como "Distncia de sensor", gera e
envia um sinal para o SMEC que representa a velocidade
do veculo.
Atualmente, existem quatro nveis diferentes do projeto
do sensor de velocidade do veculo. O "1 r Design", que
accionado por cabo, tal como ilustrado na Figura 22, e
inclui o esquema bsico de arame. A "segunda Design",
que engrenagem accionada, ilustrada na Figura 23, e
ainda um sensor de dois fios e inclui o esquema bsico.
O "3 Design", que tambm a engrenagem de
accionamento ilustrado na Figura 24, e o substituto
para o segundo desenho, que j no est disponvel para o
servio. O "Design 4" tambm dentada accionada, tal
como ilustrado na Figura 25, mas agora torna-se um
sensor de trs fios, e inclui o esquema bsico de arame.
Estes esquemas bsicos de arame so fornecidas para
ajud-lo no processo de diagnstico e podem excluir
alguns dos conectores adicionais que os fios atravessam,
em alguns modelos.

Devido variedade de modelos que estamos cobrindo


neste manual, voc vai notar tambm a ausncia de
"computador" cavidades pinos que esses fios correm
para. Isso vai exigir um esquema fio completo soprado
para o modelo especfico que voc est trabalhando, se o
diagnstico equipamento necessrio.
Os SMEC e PCM pinos para o sinal de velocidade do
veculo e os pinos para o solenide de TCC, variam de
modelo para modelo e de ano para ano, sem consistncia
que podemos encontrar.
Consulte as Figuras 22 a 25, na pgina 22, para
ilustraes de toda a velocidade sensores do veculo.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

VELOCIDADE DO VECULO (distncia)


SENSOR
GearDriven "2ndDesign"
"No est disponvel para SERVICE" NOTA: As cores
podem variar de modelo para modelo.
Speedo
Cabo

Velocid
ade
Sensor

Branco / laranja
Preto

w
Sensor Cho
VSS Signal * 4-

Adaptador de sensor de velocidade

Copyright 2003 ATSG

Figura 23

[22]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

CHRYSLER CDIGOS DE FALHA


CDIGOS DE FALHA PADRO
Padro
Cdigo

Descrio Cdigo Padro

13

Manifold de presso absoluta (MAP) circuito sensor de vcuo.

14

Presso absoluta do coletor (MAP) sensor de circuito eltrico.

15

Vehicle Speed / falha no circuito do sensor de distncia.

17
22

Motor funcionando muito legal durante a operao de circuito fechado.


Sensor de temperatura do lquido de refrigerao (CTS) mau funcionamento do circuito.

24

Sensor de posio do acelerador (TPS) mau funcionamento do circuito.

37

Torque Converter Clutch (TCC), RPM no se alterou em lock-up.

CDIGOS DE FALHA OBD II


OBD II
Cdigo

Descrio OBD II Cdigo

P0107

Manifold de presso absoluta (MAP) sensor de tenso muito baixa.

P0108

Manifold de presso absoluta (MAP) sensor de tenso muito alta.

P0117

Motor temperatura do lquido refrigerante (ECT) sensor de tenso muito baixa.

P0118

Motor temperatura do lquido refrigerante (ECT) sensor de voltagem muito alta.

P0122

Sensor de posio do acelerador (TPS) sensor de tenso muito baixa.

P0123

Sensor de posio do acelerador (TPS) sensor de voltagem muito alta.

P0125

Motor funcionando muito legal durante a operao de circuito fechado.

P0500

Vehicle Speed / falha no circuito do sensor de distncia.

P0740

Torque Converter Clutch (TCC), RPM no se alterou em lock-up.

P0743

Torque Converter Clutch (TCC), mau funcionamento do solenide (circuito eltrico)

P1295

A posio do acelerador Sensor (TPS), no mostra tenso de referncia de 5 volts.

P1296

Manifold de presso absoluta (MAP), no mostra tenso de referncia de 5 volts.

P1297

Presso absoluta do coletor (MAP), o sinal no muda de comear a correr.

P1899

Parque / Failure interruptor de ponto morto.

Copyright 2003 ATSG

Figura 26

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


Tpico
Refriger
ador

"De Refrigerador"

"Para o resfriador"
Copyright 2003 ATSG

Figura 27

COOLER rubor e fluxo de ensaio


Resfriador de lavagem e de retrolavagem deve ser feito
sempre que um transaxle removido para manuteno e
reparao geral, a substituio total, com unidade fabril,
em qualquer caso, que suspeita de contaminao.
Nossa sugesto usar um dos muitos lavadores de
linha mais frios que tm filtros, aquecedores, medidores
de vazo, e so capazes de inverter o fluxo. Se voc no
tiver um desses lavadores mais frios:
necessrio um mnimo de 1 litro de fluxo de fluido,
durante a 20 secondperiod de tempo, em marcha lenta
no Park.
Aps o preenchimento do transaxle com o fluido, ligue
o motor e correr por 30 segundos. Isto ir remover toda a
umidade residual do radiador de leo. Para verificar o
fluxo de fluido, desligue o "do resfriador" linha no
transaxle, como mostrado na Figura 27, com a linha de
refrigerador apontou em um recipiente, e observar o fluxo
com o motor ligado. Se o fluxo de retorno do fluido
insuficiente, verifique o fluxo atravs da remoo "para o
resfriador" linha no refrigerador (Figura 27), com a linha
de refrigerador apontou em um recipiente, e observar o
fluxo com o motor ligado.

[24]

Transaxle Refrigerador Diagnstico


# Fluxo insuficiente de "do resfriador" linha de retorno
no Transaxle: Bloqueio existe no transaxle, linhas
mais frios ou mais frios.
#

Fluxo insuficiente de "para o resfriador" linha no


refrigerador: Transaxle ou linha cooler motivo de
preocupao o fluxo de fluido.

Fluxo suficiente de transaxle "para o resfriador" linha,


mas no a "do resfriador" linha para transaxle:
Inspecione as linhas mais frias, ferragens, e repetir
procedimento de lavagem cooler. Se o fluxo ainda
insuficiente, substituir o cooler transmisso.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Copyright 2003 ATSG

Servio de Informao Tcnica

MOTOR DE REFRIGERANTE EM TRANSMISSO


AVISO: Anticongelante vai deterioate o "Viton" e
borracha "O" anis de vedao, vedao de lbio, e a cola
usada para unir embreagem placa e banda forros para
seus respectivos ncleos. Isso vai causar danos
transmisso.
Se O Transaxle Radiador de leo desenvolve Um
vazamento
Permitindo Motor refrigerante entrar no Transaxle:
#

Desmonte transaxle e substituir todos os selos do tipo


de borracha e anis "O". O refrigerante vai atacar o
material de vedao causando vazamento.

Substitua todas as placas da embreagem e conjuntos


da banda. O fluido de arrefecimento vai atacar a cola
usada para ligar os revestimentos para os seus
respectivos ncleos.

% Substitua o conversor de torque.


Q

Limpe e reconstruir transaxle usando novas juntas e


filtro de leo.

9 Lave as linhas mais frias aps o resfriador transaxle foi


devidamente reparados ou substitudos.

TRANSMISSO DESMONTAGEM
1. Antes do processo de desmontagem transaxle, ligar
todas as aberturas e exterior completamente limpo
da unidade, de preferncia por meio de limpeza a
vapor.
2. Limpeza atravs de todo o processo de
desmontagem e montagem extremamente
importante.
3. Um solvente adequado deve ser usada para lavar
cada parte, em seguida, secou-se com ar comprimido
regulado para 30 PSI.
4. No limpe as peas com toalhas de loja.
5. Todas as superfcies de contato em transaxle so
precisamente usinado e exigem cuidado extra no
manuseio de peas para evitar danos.
6. Retirar 14 transaxle crter parafusos, como se mostra
na Figura 28.
7. Retire a panela de leo transaxle e selante RTV
limpo a partir da superfcie (veja a Figura 29).
8. Retirar os parafusos de filtro de leo a partir do
corpo da vlvula, como mostrado na Figura 30.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

mi

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)

9. Remover e descartar o filtro de leo, como se


mostra na Figura 31. Nota: Ns mostramos o
filtro 78-82 modelo na Figura 31. As mudanas
de filtro, em 1983, mas vamos discutir isso em
conjunto.
10. Remover a reteno de "E" a partir da haste de
grampo de estacionamento, como mostrado na
Figura 32.
11. Retirar a vareta de estacionamento a partir da
alavanca de reteno no interior e transaxle,
como mostrado na Figura 3 3.
12. Retire o Parque / switch Neutral de caso para
aliviar a presso sobre o corpo da vlvula (veja a
Figura 31

Figura 32

Figura 33

[26]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 35

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)
14. Retirar os tubos do corpo da vlvula e do
governador, como mostrado na Figura 36, e
reserve para o componente reconstruir seo.
15. Fixe um relgio para Transaxle habitao sino
com o mbolo assente contra fim do eixo de
entrada, como mostrado na Figura 37, e zerar o
relgio comparador.
16. Mova o eixo de entrada e sair para obter leitura
jogo final. Deve ser 0,007 "a 0,073", indicador de
gravao de leitura de referncia durante a
montagem.

17. Apertar o parafuso de ajuste da banda


Kickdown, como mostrado na Figura 3 8,
para reter a parte da frente do tambor
(directo) durante a remoo da bomba.
18. Remover os sete bomba de leo parafusos de
fixao de montagem, como mostrado na

Continua na prxima pgina.

Figura 36

Figura 38

Figura 37

Figura 39

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


OIL

TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)

19. Instale martelos de slides e adaptadores para o


oilpump, como mostrado na Figura 40, utilize os
slidehammers se solte.
20. Remover o conjunto de bomba de leo da caixa, como mostrado na Figura 41, e
definido assemblyaside bomba para reconstruir componente seco.
21. Remover e descartar bomba de leo a junta caso,
como mostrado na Figura 42.
22. Solte a banda kickdown o parafuso de ajuste,
asshown na Figura 43.
23. Retire a banda kickdown e banda suporte,
asshown na Figura 44.
24. Remover frente montagem do tambor de frico
(direto), asshown na Figura 45, e definir o
conjunto asidefor componente reconstruir seo.
Figura 40

28

Figura 41

Figura 43

Figura 42

Figura 44

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

IRT5G

Servio de Informao Tcnica

TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)

25. Remover traseira (para a frente) de montagem do


tambor da embraiagem, como mostrado na
Figura 46, e definido para o componente de
montagem de lado reconstruir seco.
26. Remover a anilha de impulso nmero 2, como
mostrado na Figura 46.
27. Remover o nmero 3 anilha de apoio selectivo,
mostrado na Figura 47.
28. Remova o anel de presso planetria frente
utilizando o alicate de anel de encaixe, como
mostrado na Figura 48.
29. Remova o conjunto planetrio da frente, como
mostrado na Figura 49, e reserve para o
Continua na prxima pgina.

Figura 45

Figura 48

Figura 46

Figura 49

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[29]

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)

30. Remover o nmero 6 anilha de impulso a partir do


transaxle, como mostrado na Figura 50.
31. Remova a engrenagem sol e conjunto de trao
shell e nmero 7 arruela de encosto do transaxle,
como mostrado na Figura 51.
32. Remover a anilha de impulso nmero 9, como
mostrado na Figura 53.
3 3. Remover transportadora planetria traseira do
transaxle, como mostrado na Figura 54.
34. Remover a anilha de encosto 10 a partir do nmero
de transaxle, como mostrado na Figura 55.
3 5. Remover o conjunto de cames da embraiagem
superao de transaxle, como mostrado na Figura
56.

SUN
ARTE
S

Figura 50

Figura 53

Figura 52

[3o]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)

36. Remover baixos rolos de embreagem superao e


molas, se houver alguma, no caso transaxle (Veja
figura 57).
37. Solte a porca banda traseira e o parafuso de
ajuste, conforme mostrado na Figura 58.
3 8. Remover a banda baixa / inversa e a banda de
suporte, como mostrado na Figura 59.
Continua na prxima pgina.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO DESMONTAGEM (cont)

39. Remover a anilha de encosto 11 a partir do


nmero de transaxle caso, como mostrado na
Figura 60.
40. O eixo de sada, eixo de transferncia e reparao
diferencial sero abordados na seo reparo de
componentes.

COMPONENTE RECONSTRUIR SECO


Low Superao embreagem e Cam
1. Coloque a came invadido baixo sobre uma
superfcie de trabalho plana, como mostrado na
Figura 61.
2. Instale a ferramenta de carregamento L-4440
para o cam embreagem superao, como
mostrado na Figura 61.
3. Instalar novos rolos da embraiagem superao e
molas, de cada oito, como mostrado na Figura
61.
4. Inserir o conjunto inteiro de lado, incluindo a
ferramenta de carregamento, para o processo de

Figura 61

Assembleia Planetary Frente


1. Remova e descarte anel elstico de reteno,
conforme mostrado na Figura 62.
2. Remover o nmero 4 arruela de encosto, como se
mostra na Figura 62.
3. Remova a engrenagem anel planetrio e a arruela
de encosto nmero 5, conforme mostrado na
Figura 63.

Figura 62

f32l

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 63

Servio de Informao Tcnica


Assembleia Planetary Front (continua)
4. Remova o anel elstico mantendo o apoio
engrenagem de anel na engrenagem de anel
(veja a Figura 64).
5. Remover o suporte da engrenagem do anel
de engrenagem de anel, como mostrado na
Figura 65.
6. Inspecione todos os componentes para todo o
desgaste e / ou danos.
7. Limpe todas as peas muito bem e seque
com ar comprimido.
8. Instalar o suporte da engrenagem de anel
da frente para a engrenagem de anel no
topo do anel de presso traseira, como
mostrado na Figura 65.
9. Instale o anel elstico frente na ranhura na
engrenagem do anel e garantir que ele est
totalmente encaixado usando uma chave de
fenda, conforme mostrado na Figura 64.
10. Instalar a anilha de impulso nmero 5 na parte
superior da frente planetrio e lubrificante com
uma pequena quantidade de trans-Jel, como
mostrado na Figura 63.
11. Instale a engrenagem do anel para o
planetrio frente com um movimento
rotativo para engatar a marcha anel com
pinhes planetrios (ver Figura 63).
12. Instale o nmero 4 arruela de encosto em

Figura 65

Frente (Direct) tambor de montagem


1. Retire o "acenado" anel de presso do grupo
de tambor de frente usando uma chave de
fenda, conforme mostrado na Figura 66.

Continua na prxima pgina.

"Acenou"
SNAP
ANEL
FENDA

Figura 64

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 66

FRONT
(DIRECT)
CLUTCH
HOUSINGASSE

l ~ 33L

Servio de Informao Tcnica


Frente (Direct) tambor de montagem (continua)
2. Retirar o "Acenado" anel de reteno e placa de
presso, como mostrado na Figura 67.
3. Retirar as placas de frico e de ao da frente da
carcaa da embreagem (Direct) (veja a Figura
68).
4. Instale ferramenta compressor, como mostrado
na Figura 69, e remover mola de retorno anel
elstico de reteno.
5. Solte a ferramenta compressor muito lentamente,
para liberar a presso sobre mola de retorno.
6. Retirar o mbolo, a mola de retorno, e de
reteno da frente da caixa (Directo) (Ver Figura
70).
7. Retire e descarte a vedao lbio interior do
tambor de frente (ver Figura 70).
8. Retire e descarte a vedao lbio externo do
pisto da embreagem frente (veja a Figura 70).
9. Limpar todo o frente peas da embreagem
(Direct) muito bem e seque com ar comprimido.
10. Inspecione todos (diretas) peas da
embreagem frontais para qualquer
desgaste e / ou danos.
11. Instalar retentor novo sobre o pisto da
embraiagem frontal com o retentor
voltado para fora a partir do topo do
mbolo (Ver Figura 70).
12. Instalar retentor novo para dentro da ranhura no
alojamento de embraiagem frontal, com o
retentor voltado fundo do alojamento (Ver
Figura 70).
13. Lubrificar ambos os selos, e as superfcies de

Figura 68

Figura 69

[34]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

Frente (Direct) tambor de montagem (continua)


15. Instalar a embraiagem de mola de retorno do
mbolo dianteiro, como mostrado na Figura 70.
16. Instale o retorno embreagem retentor da mola
dianteira em cima da mola de retorno (Ver Figura
70).
17. Coloque o anel de presso em cima do retentor da
mola de retorno para se preparar para a
compresso da mola.
18. Instale ferramenta compressor, como mostrado na
Figura 69, e comprimir cuidadosamente a mola
de retorno e retentor para baixo at a ranhura do
anel elstico totalmente exposta (Figura 69).
19. Instale frente anel elstico de reteno de
embreagem usando o alicate anel de presso,
como mostrado na Figura 69.
20. Solte lentamente a ferramenta compressor e
garantir que retentor da mola de retorno est
sentado contra o anel elstico.
21. Instale novas placas de ao e de frico em
carcaa da embreagem frente, comeando com
uma placa de ao e alternando com uma placa de
frico, at que a quantidade adequada de placas
foram instaladas.
NOTA: Alguns modelos exigem 3 ofeach e
Alguns modelos requerem 4 de cada
um.
22. Instalar a placa de presso na parte superior da
ltima placa de frico, como mostrado na Figura
67.
23. Instale o "acenado" placa de presso anel elstico
em seu sulco usando uma chave de fenda,
conforme mostrado na Figura 71.
24. Vire a carcaa da embreagem frente mais e tocar
a carcaa contra o banco para assentar o
"acenado" anel de presso contra a parte superior
do seu groove.
25. Verifique o curso do pisto atravs da medio
com um calibrador, conforme mostrado na Figura
72.

Continua na prxima pgina.

"Acenou"
SNAP
ANEL
FENDA

FRONT
(DIRECT)
CLUTCH
HOUSINGASSE

Figura 71
FEELER CALIBRE

ASSEMBLIA
FRONT (DIRECT)

Medida a partir PlateTo


Pressure "Farthest" Wave
Liquidao deve ser:
3 Clutch = 0,087 "Para .
133"
4 Clutch = 0,090 "Para

Figura 72

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

IRT5G

Servio de Informao Tcnica


COMPONENTE RECONSTRUIR SECO
(cont)

Figura 73

Traseira (Forward) tambor de montagem


1. Remova o anel elstico de reteno da placa de
presso, utilizando uma chave de fenda, tal como
mostrado na Figura 73.
2. Remova a placa de presso, frico e steelplates e
aplicar placa da habitao, asshown na Figura 74.
3. Retire o "acenado" anel elstico de reteno
thebellville mola de retorno, utilizando uma chave de
fenda, asshown na Figura 75.
4. Retire o "bellville" mola de retorno e therear pisto de
embreagem, como mostrado na Figura 76.
5. Retire e elimine os vedao de lbio de o pisto
rearclutch (Veja figura 76).
6. Limpe todo o traseiro (Forward) embreagem
partsthoroughly e seco com ar comprimido.
7. Inspecione todos os traseira (Forward) peas da
embreagem para anywear e / ou danos, substitua se
necessrio.
Nota especial:
O eixo da turbina no traseiro (Forward) Clutch
Housing mudou trs vezes, asshown na Figura 77.
extremamente importantthat o eixo da turbina ser
combinado com theproper apoio do estator, como eles
so diferentes eixo nvel de design foreach.
8. No necessrio remover a entrada do invlucro
shaftfrom menos que seja necessria a substituio de
theinput eixo.
9. Se isso se tornar necessrio retirar o inputshaft,
referem-se s Figuras 79 e 80.

Figura 74

Figura 75

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 76

Servio de Informao Tcnica

Traseira (Forward) tambor de montagem (continua)


10. Instalar novos vedao de lbio, nas ranhuras da
parte traseira do mbolo de embraiagem com os
bordos virados para o fundo do alojamento (Ver
Figura 76).
11. Lubrifique os dois vedao de lbio e as
superfcies que eles montam em em habitao
com uma pequena quantidade de Trans-Jel.
12. Instale o pisto na carcaa da embreagem
traseira, com um movimento de rotao e
leve presso para baixo, garantindo que
no haja danos vedao de lbio
13. Instalar "Bellville" mola de retorno em habitao,
como mostrado na Figura 76.
14. Instale o "acenado" anel de reteno na ranhura
inferior, como mostrado na Figura 75, e garantir

15. Instale a placa de aplicar na carcaa da


embreagem traseira, como mostrado na Figura
74.
16. Instale novas placas de frico e de ao na
carcaa da embreagem traseira, comeando com
uma placa de frico e alternando com uma placa
de ao, at que quantidade adequada de placas
foram instaladas.
Nota: Alguns modelos 3 Friction, e 2 Aos
Alguns Modelos 4 Friction, Aos AND3
17. Instalar a placa de presso para dentro do
alojamento da embraiagem traseira, como
mostrado na Figura 74.
18. Instale a placa de presso anel elstico de
reteno na sua ranhura, como mostrado na
Figura 73, garantindo que ele est totalmente

FORWARD (traseira) carcaa da embreagem

O eixo da turbina no Forward (Rear) Clutch Housing mudou trs vezes. Todas as caixas tm um "maior" anel de
vedao na base do eixo, a salincia andlocatedon habitao. Os 1978 a 1985 unidades tm apenas um pequeno anel
de vedao no eixo da turbina. As 1.986 unidades tm dois anis pequenos selo no eixo da turbina e ainda uma
unidade no-bloqueio. Finalmente os 1987to unidades atuais tm trs anis pequenos selo no eixo da turbina para as
unidades de lock-up. extremamente importante que o eixo da turbina, ser combinado com o suporte de estator
adequada, como eles so diferentes para cada levelshaft carto.
Direitos autorais 2003 ATSG

Figura 77

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

Traseira (Forward) tambor de montagem (continua)


19. Vire a carcaa traseira (Forward) embreagem
mais e tocar a carcaa contra o banco para
assentar o anel elstico contra o topo de sua
rotina.
20. Verifique a folga da embreagem medindo com
um calibre de folga, entre o fundo do anel
elstico e superior da placa de presso (veja a
Figura 78) Liquidao deve ser:
3 Placas de atrito = 026 "a 034".
4 Placas de atrito = 030 "a 043".
21. Altere a "Seletiva" anel de reteno conforme
necessrio para obter a folga correta de encaixe,
como mostra a tabela abaixo.
Anel de Presso Seletiva
Chart

Figura 78

Espessura = 0,048 "-. 050"


Espessura = .060 "-. 062"
Espessura = 0,068 "-. 070"
Espessura = 0,074 "-. 076"
Espessura = 0,087 "-. 089"
22. Instalar a quantidade apropriada de novos
pequenos anis de vedao no eixo da turbina,
como se mostra na Figura 77, e um novo anel de
vedao sobre a grande salincia da carcaa.
23. Aps a concluso, definir a carcaa da
embreagem traseira completa de lado para a
montagem final.
Continua na prxima pgina.

Figura 79

Figura 80

38

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

COMPONENTE RECONSTRUIR SECO


(cont)

Montagem da bomba de leo


1. Retire o suporte do eixo 6 reao para bombear
parafusos de fixao de habitao (veja a Figura 81).
2. Atualmente trs projetos diferentes do conjunto da
bomba de leo, que afetam vrias outras partes
dentro e fora da transmisso. Isso vai exigir um
cuidado especial quando substituio de peas, uma
vez que ir afetar a durabilidade e funcionamento.
Ns vamos cobrir todos os trs projetos, as
mudanas que ocorreram em cada projeto, e
de todas as partes afetadas pelas mudanas.
"1 Design" Montagem da bomba de leo
O "1 Design" Assembly bomba de leo "Tales"
no dimetro interno da engrenagem da bomba interna,
como mostrado na Figura 82. Na "primeira Design"
eixo do estator, a bucha do eixo de entrada uma
polegada abaixo dentro do segundo furo, e tambm
mostrado na Figura 82. O conjunto da bomba nvel
"1stDesign" alsorequires o "1 Design" eixo de entrada
nvel, que mostrado na Figura 77. evidente que este
nvel de design tambm exigiria um conversor de torque
que era compatvel com a engrenagem da bomba
interior.
Continua na pgina 41.

"1 Design" BOMBA


ASSEMBLY1978-1985

Nota de suco
AndPressure
passagens em
Suporte Reaction

Turbine Shaft
BushingOne Inch
Baixo insidethe
segundo furo

"Tales" On
InnerPump
engrenagem

Copyright 2003 ATSG

Figura 81

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 82

39

D ]

Servio de Informao Tcnica


"2nd Design" BOMBA
ASSEMBLY1986-1999

Nota de suco
AndPressure
passagens em
Suporte Reaction

Turbine Shaft
BushingIs
"Resplendor"
Inside

"Flats" On
Inner
Bomba de
Exterior
Bomba de
engrenage
Bomb
a
Habita

Copyright 2003 ATSG

Figura 83

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

COMPONENTE RECONSTRUIR SECO


(cont)

Montagem da bomba de leo (continua)


"2nd Design" Assembly bomba de leo "2 Design"
Assembly bomba de leo "Flats" no dimetro interno
da engrenagem da bomba interna, como mostrado na
Figura 83. Na "segunda Design" eixo do estator, a
bucha do eixo de entrada nivelada com o segundo
furo, e tambm mostrado na Figura 83. O conjunto de
bomba de nvel "2 Design" tambm requer o "design
2" ou "3 Design" veio de entrada nvel, que mostrada
na Figura 77. evidente que este nvel de concepo
tambm exigiria um conversor de torque que era
compatvel com as abas na engrenagem da bomba
interior. Este conjunto de bomba foi usada para cima
atravs de meados do ano de 1999.

Montagem da bomba de leo (continua)


3. Instale as engrenagens da bomba para o
bolso carcaa da bomba, como mostrado
na Figura 85, e verifique a engrenagem
externa para bombear apuramento bolso,
utilizando um calibrador.
Liquidao deve ser. 002 "a. 006"
4. Com as engrenagens da bomba instalados no
bolso bomba, verifique a engrenagem para
enfrentar apuramento usando um calibrador e
borda em linha reta (ver Figura 85).
Continua na pgina 42.

"3 Design" Montagem da bomba de leo


A Chrysler A670 (31th) transaxle agora tem uma
"terceira Design" conjunto da bomba de leo como
uma mudana do ano de explorao 1999model. O novo
design da bomba de leo iscalled uma bomba "Dual
cycloidal" e substitui o conjunto da bomba
"2ndDesign", e ilustrado inFigure 84.
A bomba de leo "3rdDesign" aumentou andcapacity
fluxo em baixas rotaes de marcha lenta, tambm
reduziu o fluxo athigh velocidades, o que reduz a carga
sobre o engineresulting em maior economia de
combustvel. A bomba de leo newdesign tambm mais
silencioso do que o gearpump atual.
A bomba de "terceiro desenho reviu cavidades de
suco e de presso (maiores), tambm na rea
revisedmachining bolso do rotor da bomba, quando o
rotor interior e exterior newdesign so menores em
dimetro, e ilustrado na Figura 84.
O "apoio estator 3 projeto tambm reviu portas de
suco e de presso (maior) para accommodatethe novo
design" Dual cycloidal "rotores de bombas, asshown na
Figura 84.
O "3 Design" conjunto da bomba nvel
alsorequires o "3rdDesign" eixo de entrada nvel, que
isshown na Figura 77.
Nenhuma das partes acima ir trocar levelparts
projeto withprevious. Mesmo que o velho e
novas peas trancar juntos, eles "no vai"
functionproperly. No entanto, o "Dual cycloidal"
conjunto completo bomba quando usado como
servicepackage, servio de modelo willretro-fit backfor
passado.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[U]

Servio de Informao Tcnica


Montagem da bomba de leo (continua)
6. Limpe todas as peas da bomba de leo e seque
com ar comprimido.
7. Inspecione todas as peas da bomba de leo para
qualquer desgaste e / ordamage e substitua se
necessrio.
8. Instale a bomba de leo para mquina de lavar
tambor impulso frente, asshown na Figura 86, e
manter com um smallamount de Trans-Jel.
9. Instale dois novos anis de vedao de bombas e
ensurethat eles esto ligados corretamente (veja a
Figura 86).
10. Instale ambas as engrenagens da bomba de
exteriores e interiores intopump bolso, como
mostrado na Figura 87, usando o montante
asmall de fluido transaxle.
11. Instalar o suporte de estator completado
assemblyonto alojamento de bomba de leo,
como se mostra na Figura 88.
12. Instale os parafusos de apoio seis estator e
fingertighten s (ver Figura 88).
13. T orque o suporte seis estator para bombear

Figura 87

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 88

Servio de Informao Tcnica


COMPONENTE RECONSTRUIR SECO
(cont)

Assembleia Corpo da Vlvula


1. Remover o parafuso de fixao para a mola de reteno, como se mostra na
Figura 90, e remover o detentspring.
2. Remover corpo de vlvula para transferir
retainingscrews placa, como mostrado na Figura
91.
3. Separe a placa de transferncia e do corpo da
vlvula, asshown na Figura 92.
4. Remover os checkballs das bodycavities vlvula,
como mostrado na Figura 93.
Nota: Existem dois checkball diferente
configuraes. Mostrado na Figura 93is de 1980
para a verso atual.
Continua na pgina 44.

Figura 91

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 93

[43]

Servio de Informao Tcnica


COMPONENTE RECONSTRUIR SECO
(cont)

Assembleia Corpo da Vlvula (continua)


5. Se tiver um modelo em meados de 1999 ou posterior,
therewill ser mais frio uma vlvula de by-pass
adicionado assemblyon o corpo da vlvula, como
mostrado na Figura 94, thatmust tambm ser
removido.
Nova vlvula Alteraes conjunto do corpo
A Chrysler 31th (A670) transaxle tem beenrevised
para incluir um sistema de refrigerao by-pass e
waschanged durante o ano de 1999 como um modelo
runningchange (ver Figura 94).
Este novo sistema vai permitir que o leo lubrificante
para contornar thetransaxle radiador de leo no veculo
sob coldconditions extremas e alimentar leo diretamente
de volta para o lubecircuit. Isto ir melhorar a
durabilidade em coldconditions extremos, ao invs de
restringir leo lubrificante para thetransaxle e,
possivelmente resultando em um fracasso.
Um novo orifcio perfurado tambm foi adicionado na
rea da face da valvebody do processo, como mostrado
na Figura 95, o refrigerador tothe circuito de retorno do
processo. O buraco retorno bomba facecooler tambm
tem sido feito maior andrelocated, para se alinhar com
caso circuito lubrificante, que alsorequires uma junta
nova bomba.
A placa de transferncia tem um buraco perfurado atravs
de e apocket para aceitar o selo da vlvula de by-pass, e
dois furos para acomodar a addedscrew radiador de
adicionado a-passvalve (Ver Figura 94).
O novo selo localiza no bolso do transferplate e selos
contra o novo cooler by-pass valveassembly.
O conjunto de vlvula de by-pass constituda por uma
esfera por mola no interior de um corpo / tubo que est
ligado ao thetransfer placa com dois novos parafusos e
inserido intothe novo caso lubrificante furo de circuito,
como mostrado nas Figuras 95 94and.
NOTA: "Nenhuma das theparts listadas acima podem
ser quaisquer usedwith transeixos concepo
Nmeros das peas New OEM at esta impresso:
Transferncia Plate (Novo Design)...........4377811AD
Refrigerador
By-Pass
conjunto
da
vlvula
................................................................4800018AA
By-Pass Refrigerador Seal........................4800019AA
Junta Bomba (Novo Design).....................4269661AB

Figura 95

[44]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

Assembleia Corpo da Vlvula (continua)


6. Retirar o "E" a partir do eixo do acelerador grampo usando ascrewdriver, como mostrado
na Figura 96.
7. Retirar o "E" e anilha de grampo throttleshaft como mostrado na Figura 97.
8. Remova o conjunto da alavanca da vlvula conjunto da alavanca de vlvula andthrottle
manual (Veja a Figura 98).
9. Remover a vlvula manual a partir do corpo da vlvula, como mostrado na Figura 99.
10. Remova os dois parafusos de fixao e
remova
o
suporte da mola do regulador de presso,
como mostrado inFigure 100.
Continua na pgina 48.

Figura 96

Figura 99

Figura 97

Figura 100

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[45]

Servio de Informao Tcnica


A404 TPICA "NON-LOCK-UP" CORPO DA VLVULA AMPLIADO VISTA
1
2
3
4
5
6
7

8
9
10
11
12
13
14

REGULADOR DE PRESSO DA VLVULA


REGULADOR DE PRESSO VLVULA DE PRIMAVERA
REGULADOR DE PRESSO o parafuso de ajuste
REGULADOR DE PRESSO suporte de reteno
PARAFUSOS
Interruptor da vlvula
Interruptor da vlvula PRIMAVERA

5
ACELERAO
18 2-3 DESLOCAMENTO
DA
DA VLVULA
VLVULA 19 2-3 DESLOCAMENTO DA VLVULA MOLA
Vlvula de
20 Placa
borboleta
de reteno (4 Bolt)
PRIMAVERA21 SHUTTLE VLVULA
Kickdown VLVULA
22 SHUTTLE vlvula Primavera "primrio"
VLVULA kickdown
23 SHUTTLE
GUIA vlvula macho
VLVULA MANUAL
24 Vlvula by-pass
Placa de 25
reteno
Vlvula (2
by-pass PRIMAVERA
Bolt)
27 Placa de reteno (3 Bolt)
1-2 DESLOCAMENTO
28 VlvulaDA
reguladora ACELERADOR PRESSO PLUG
VLVULA MOLA
29 Vlvula reguladora de presso da mola ACELERADOR
31 "E" CLIP
32 SHUTTLE VLVULA "secundrio" BUSHINGS PRIMAVERA
33 SHUTTLE vlvula Primavera "secundrio"
33

27
5

Copyright 2003 ATSG

Figura 101

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


A670 "LOCK-UP" CORPO DA VLVULA AMPLIADO VISTA
1
2
3
4
5

8
9
10
11
12
13
14

REGULADOR
REGULADOR
PRIMAVERA
REGULADOR
de ajuste
REGULADOR
reteno
PARAFUSOS

DE PRESSO DA VLVULA
DE PRESSO VLVULA DE
DE PRESSO o parafuso
DE PRESSO suporte de

5
ACELERAO
18
DA 2-3 DESLOCAMENTO DA VLVULA
VLVULA
19 2-3 DESLOCAMENTO DA VLVULA MOLA
Vlvula de borboleta
20 Placa de reteno (4 Bolt)
PRIMAVERA
21 SHUTTLE VLVULA
Kickdown VLVULA 22 SHUTTLE vlvula Primavera "primrio"
VLVULA kickdown GUIA
23 SHUTTLE vlvula macho
VLVULA MANUAL
24 Vlvula by-pass
Placa de reteno 25(2 Vlvula by-pass PRIMAVERA
Bolt)
26 CONVERTER REGULADOR DE PRESSO DA VLVULA
1-2 DESLOCAMENTO27
DA REGU conversor de presso LATOR vlvula Primavera
VLVULA MOLA
28 Vlvula reguladora ACELERADOR PRESSO PLUG
29 Vlvula reguladora de presso da mola ACELERADOR
33
30 CONVERTER
CLUTCH solenide ASSEMBLIA
31 "E" CLIP
32 SHUTTLE VLVULA "secundrio" BUSHINGS PRIMAVERA
33 SHUTTLE vlvula Primavera "secundrio"

Figura 102

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[47]

Servio de Informao Tcnica


Assembleia Corpo da Vlvula (continuao da
pgina 45)
11. Retire e / ou instalar as vlvulas, molas,
boreplugs e placas de reteno usando Figuras
101 and102 como um guia.
12. Lubrifique as vlvulas, molas e furo plugswith
fluido de transmisso limpo.
13. Instalar placas de reteno, suporte regulador
solenide andpressure de lock-up, e torque de
tudo boltsto 40 in.lbs. (Veja a Figura 103).
14. Instale a vlvula manual em seu orifcio em
valvebody, como mostrado na Figura 105.
15. Instalar os checkballs em locais adequados,
dependendo do modelo que est a workingon,
como mostrado na Figura 104.
16. Instale espaador placa e tela no transferplate e instalar os quatro parafusos
de fixao, asshown na Figura 106.

Figura 104

[48]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

IRT5G

Servio de Informao Tcnica

Assembleia Corpo da Vlvula (continua)


17. Instale o conjunto da alavanca da vlvula do
acelerador e do conjunto da alavanca de vlvula
manual, usando a Figura 98 como uma
referncia.
18. Instalar placa de transferncia e montagem
espaador placa sobre o corpo da vlvula e mo
iniciar todos os parafusos de fixao, como
mostrado na Figura 107.
19. Se o seu modelo est equipado para isso, instale
o selo vlvula by-pass e montagem refrigeradora
vlvula by-pass, como mostrado na Figura 108.
20. Instale os dois parafusos da vlvula by-pass de
Continua na pgina 50.

COOLER vlvula by-pass


ADICIONADO A VLVULA
BODYIN MID 1999

NEW
COOLERBYPASS
VALVEASSEM
Parafusos
de
fixao

Copyright 2003 ATSG

Figura 106

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 108

[49]

Servio de Informao Tcnica

Assembleia Corpo da Vlvula (continua)


21. Instale o novo retentor do veio do acelerador,
como mostrado na Figura 109.
22. Instalar anilha plana e "E" grampo, como
mostrado nas Figuras 109 e 110.
23. Instalar a mola de reteno para o corpo de
vlvula, como se mostra na Figura 111, e
apertar o parafuso 40 in.lbs.
23. Coloque o conjunto do corpo da vlvula
concluda lado para o processo de montagem
final.

Figura 109

Figura 110

[Jo]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

COMPONENTE RECONSTRUIR SECO


(cont)

Governador e Assembleia Apoio Governador


1. Desmonte governador e montagem de suporte
governador, como mostrado na Figura 112.
Nota: No necessria para remover a massa
de equilbrio, como mostrado na Figura 112, a
menos danos aparentes.
2. Desmonte o governador vlvulas, molas e tela de
corpo governador, usando a Figura 113 como um
guia.
3. Governador e de apoio Limpe as peas muito bem
e seque com ar comprimido.
4. 3 instalar novos anis de vedao no suporte
regulador, conforme mostrado na Figura 112, e
assegurar que elas so correctamente viciado.
5. Instale vlvulas, pesos e molas no corpo
governador exatamente como mostrado na Figura
113.
6. Instale o "prego" para manter o peso governador e
mola no furo (veja a Figura 113).
7. Instale tela novo governador no corpo
governador, como mostrado na Figura 113.
8. Montagem governador est agora pronto para
instalar no suporte, como mostrado na Figura 112.
Nota: Esta unidade ruim sobre a colagem das
vlvulas governador e criando comea alta
velocidade. H availablefrom Sonnax um kit
de suporte e na primavera, com o nmero parte
32204-03K, que ir corrigir esta preocupao, e
ilustrada na Figura 114. Este kit de suporte e na
primavera deve ser instalado sob dois ofthe
parafusos.
9. Instalar o corpo regulador sobre o suporte
regulador, conforme mostrado na Figura 112, e
aperte os trs parafusos de fixao ao 60 in.lbs.
10. Assegurar a vlvula e peso operar livremente em
seus furos depois de apertar.
11. Se o contra-peso foi removido, aperte seu
parafuso de fixao 250 in.lbs. (Veja a Figura
112).
12. Defina o governador concluda e apoiar lado para
o processo de montagem final, garantindo que ele

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 114

BT5G

Servio de Informao Tcnica


ARTES DESMONTAGEM TREM

ARTES
TAMPA

1. Se desmontagem do trem de engrenagens


necessrio proceder da seguinte forma.
2. Retire os 10 engrenagem tampa B OLTS, como
mostrado na Figura 116.
3. Retire a tampa da engrenagem de transferncia
traseira e limpar a RTV selante (ver Figura 117).
4. Utilizando a ferramenta de L-4434 especial
instalado com dois parafusos, como se mostra na
Figura 118, remover o eixo de engrenagem de
transferncia de reteno porca e uma anilha.
5. Instalar puxador engrenagem na engrenagem do
eixo de transferncia, como se mostra na figura
120, e remover a engrenagem de transferncia

COVERBOLT
S traseira
(10)

Figura 116

Figura 117

Figura 119

Figura 120

Fa!

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

IPTSG

Servio de Informao Tcnica

6. Remova a engrenagem do eixo de transferncia e


o calo seletivo da unidade, como mostrado na F
igura 121.
7. Remover o suporte regulador retentor, como se
mostra na Figura 122.
8. Retire o pino de ancoragem banda baixa / reversa
de caso, como mostrado na Figura 123.
9. Retire o governador e suporte governador como
um conjunto, como mostrado na Figura 124, e
referem-se a pginas 50 e 51 para o servio.
10. Remova o eixo de transferncia de anel de
presso retentor do rolamento usando o alicate
anel de presso, como mostrado na Figura 125.
Continua na pgina 54

Figura 121

Figura 124

Figura 122

Figura 125

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

HD

Servio de Informao Tcnica


ARTES TREM DESMONTAGEM (cont)

11. Instale a ferramenta L-4512 especial sobre os


transfershaft, como mostrado na Figura 126, e
anexar slidehammer usando adaptador L-4437.
12. Usando o martelo deslizante ao, remova o
conjunto transfershaft e retentor do rolamento,
como shownin Figura 127.
13. Separe o retentor do rolamento do transfershaft,
como mostrado na Figura 128.
14. Remover os dois parafusos de estacionamento
lingueta rodsupport e remover o caso supportfrom
estacionamento lingueta, conforme mostrado nas
Figuras 129 e 130.
15. Remover parque lingueta piv, parque lingueta
andreturn primavera, como mostrado na Figura

[54]

Figura 127

Figura 129

Figura 128

Figura 130

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


16. Instale especial ferramenta L-4434 em gearas
eixo sada mostrada na Figura 132, remova a
sada shaftgear porca de reteno.
17. Instale extrator engrenagem para a
engrenagem do eixo de sada, asshown na
Figura 133, e remover as artes.
18. Remova a engrenagem do eixo de sada e do
seletivo
calo do eixo de sada (veja a Figura 134).
19. Remova o eixo de sada e o anel gearfrom
lado oposto traseira do caso transaxle, como
shownin Figura 135.

Figura 131

Figura 132

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 134

IRT5G

Servio de Informao Tcnica


ARTES TREM DESMONTAGEM (cont)

20. Retirar os parafusos da tampa diferenciais,


conforme mostrado na Figura 136.
21. Retire a tampa do diferencial e remover o RTV
da tampa (veja a Figura 137).
22. Remover os seis parafusos de reteno rolamento
diferenciais, conforme mostrado na Figura 138.
23. Usando a ferramenta especial L-4435, rodar
suavemente o retentor do rolamento do
diferencial para remov-la do caso, como
mostrado na Figura 139.
24. Remova os parafusos de habitao de quatro
extenso que retm o alojamento de extenso
(veja a Figura 140).
25. Usando a mesma ferramenta especial L-4435,
Figura 136

Figura 137

Figura 139

EXTENSO DE
HABITAO
Parafusos

Figura 138

[56]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 140

Servio de Informao Tcnica


26. Retire a carcaa de extenso enquanto holdingthe conjunto do diferencial e engrenagem de anel, andthen remover
o diferencial ea coroa fromthe caso, como mostrado na Figura 141.
27. Limpe e inspecione todas as partes do trem de engrenagens e drywith ar comprimido.
28. Substitua as peas conforme a necessidade.
29. Agora vamos olhar para as diferenas de transmisso final e themany alteraes de engenharia que ocorreram.

Figura 141

DIFERENAS transmisso final


Referem-se s figuras 142 e 143 para as diferenas na concepo do suporte do diferencial e as peas dos suportes
diferencial relacionadas. Observe na Figura 142 que os "single" unidades Sump deve ter abas sobre as arruelas de
presso engrenagem lado. Na Figura 143, ns demos-lhe o modelo do ano das mudanas, ilustrou as diferenas fsicas
entre as partes e as dimenses das peas relacionadas para fins de identificao.

1978-1982 Final Drive

1983-1988 Final Drive

"Separar" Unidades Sump

"single" Unidades Sump


Figura 142

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

Figura 143

58

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


ARTES REPAIR TREM

Figura 144

Assembleia Diferencial
1. Remova os cones de rolamento suporte do
diferencial, utilizando as ferramentas e
procedimentos especiais indicados nas figuras 144 e
145. As mesmas ferramentas so utilizadas para
ambos os lados.
2. Instale novos cones de rolamento no suporte do
diferencial utilizando a ferramenta especial L4410, e avanar com uma prensa, conforme
mostrado na Figura 146. Mais uma vez as mesmas
ferramentas so utilizadas para ambos os lados.
Nota: A tag copos de rolamento como eles
"devem" permanecer com o cone do rolamento
originais. Eles so correspondidos e no deve ser
misturado. Use apenas uma instalao pressfor
como martelo pode no alinhar copos ou cones
corretamente.
3. Se fosse necessrio substituir a engrenagem do anel,
instal-lo no veculo e aperte todos os parafusos da
engrenagem do anel para 70 ft.lbs. como mostrado
Continua na pgina 60.

Figura 145

Figura 146

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 148

[59]

Servio de Informao Tcnica


ARTES REPAIR TREM (cont)

Assembleia Diferencial (continua)


4. Remover ou instalar pinho eixo transversal rolo
pino com um puno e martelo, como ahown na
Figura 149.
5. Remover ou instalar a engrenagem de pinho de
veio transversal, como se mostra na Figura 150.
6. Remover ou instalar pinhes, engrenagens
laterais e arruelas de presso com guias, girando
pinhes para abertura no suporte do diferencial,
como mostrado na Figura 151.
Nota: Alguns modelos podem ter os novos
retentores de eixo projeto transversal insteadof
o rollpin, como mostrado na Figura 152.
Consulte a seo "Update" neste detalhes
manualfor.

Figura 149

DIFERENCIA
L
CARRIER

SIDE
ARTES
(2)

Lado da
engrenagem
PRESSO
Anilha (2)

ROL
O
PIN

"Seletivos"

ESPESSURA
PINHO GEARTHRUST
anilha (2)
Pinho
CRUZ
EIXO

PINHO
ARTES
(2)

Figura 151

[6o]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 153

DO

Servio de Informao Tcnica


Assembleia Diferencial (continua)
7. Depois de montar engrenagens laterais e arruelas
de presso, engrenagens de pinho e arruelas de
presso, eixo transversal e pin roll, preciso
verificar lado pea final da engrenagem.
8. Configure o relgio comparador e ferramenta
especial, como mostrado na Figura 154.
9. Mova a engrenagem lateral para cima e para
baixo, como mostrado na Figura 154, eo jogo
final registro. Side jogo final engrenagem deve ser
0,001 "a 0,013" H quatro arruelas de espessura
diferentes disponveis nas revendas: 0,032 ",
0,037", 0,042 "e 0,047".
10. O outro jogo final engrenagem lateral deve ser

11. Instalar a ferramenta especial L-4518, tendo


copo removedor, em dois passos, como
mostrado na Figura 156, para remover o
anel de rolamento do retentor do rolamento
do diferencial.
12. Instale o novo selo do eixo utilizando um
controlador de selo, como mostrado na
Figura 157, e lubrificar com pequena
Continua na pgina 62.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de
de Informao
Informao Tcnica
Tcnica
Servio

Determinando Diferencial "Preload"


7. Gire o conjunto do diferencial, pelo menos,
um turno inteiro para garantir que os
rolamentos de rolos cnicos so totalmente
encaixado.
8. Fixe um relgio para o caso, como mostrado na
Figura 160, e relgio comparador zero. Certifique-se
de que o mbolo indicador est ligado a ferramenta
L-4436 especial.
9. Usando chaves de fenda grandes em cada
lado da engrenagem de anel, como
mostrado na Figura 160, levante e v
marcar indicador para a quantidade de jogo
final.
10. Depois da pea final foi determinado, referem-se a
diferenas de rolamento Grfico Shim, apresentados

ARTES REPAIR TREM (cont)

Assembleia Diferencial (continua)


Determinando Diferencial "Preload"
SpecialNote:
A
determinao
da
espessura do calo s precisa de ser feito
ifany ofthe seguintes peas so
substitudas.
(1) Caso Transaxle
(2) Suporte do diferencial
(3) DifferentialBearing Retentor
(4) Extension Housing
(5) Copos E Cones Bearing
1. O calo por trs tendo cone no retentor do
rolamento do diferencial o calo seletivo
usado para definir a pr-carga diferencial
(ver Figura 158).
2. Se voc est comeando do zero, instalar um
0,50 milmetros (0,020 ")" medir "calo, e
instalar capa do rolamento no retentor usando
uma prensa, conforme mostrado na Figura 159.
3. Instale o retentor do rolamento do
diferencial em caso, sem qualquer RTV
para agora.
4. Instale os parafusos de fixao e aperte os
parafusos a 20 ft.lbs. (28 Nm).
5. Instale o conjunto do diferencial em caso
transaxle, como mostrado na Figura 160, e
lubrificar os rolamentos com leve camada de
leo.

Rolamento do diferencial
SHIM
Figura
159 CARTA
End Play (Com 0,50
milmetros gaging
calo Instalado)

mm
0,0
.05
.10
.15
.20
0,25
.30
.35

Necessrio
Calo
Combinao

Polegada

mm

Total
Espessura

mm

Polegada

0,0

.50

.50

0,020

0,002

.75

.75

0,030

0,004

.80

.80

0,032

0,006

.85

.85

0,034

0,008

.90

.90

0,035

0,010

.95

.95

0,037

0,012

1.00

1.00

0,039

0,014

1.05

1.05

0,041

.40
.45

0,016

.50 Mais .60

1.10

0,043

0,018

.50 Mais .65

1.15

0,045

.50

0,020

.50 Mais .70

1.20

0,047

0,022

.50 Mais .75

1,25

0,049

0,024

.50 Mais .80

1.30

0,051

0,026

.50 Mais .85

1,35

0,053

0,027

.50 Mais .90

1,40

0,055

0,029

.50 Mais .95

1,45

0,057

0,031

.50 Mais 1.00

1.50

0,059

0,033

.50 Mais 1.05

1.55

0,061

1,60

0,063

1.65

0,065

.55
.60
.65
.70
.75
.80
.85
.90

0,035

[62]0,037

.95

Figura 160

1,00 mais .60


1,00 mais .65

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 161

0,039

1,00 mais .70

1.70

0,067

1.05
1.10

0,041
0,043

1,00 mais .75


1,00 mais .80

1.75
1.80

0,069
0,071

1.15

0,045

1,00 mais .85

1.85

0,073

1.20

0,047

1,00 mais .90

1.90

0,075

1,25

0,049

1,00 mais .95

1.95

0,077

1.30
1,35

0,051
0,053

2,00
2.05

0,079

OO
umo o

1.00

1.00
1.05

0,081

11. Remova o retentor do rolamento do diferencial,


remova a capa de rolamento e 0,50 milmetros e
aferio calo.
12. Instale a combinao adequada de calos,
dependendo leitura jogo final que voc obteve, no
retentor do rolamento, e mais uma vez instalar capa
do rolamento utilizando a imprensa (Veja Figuras
158 e 159).
13. Aplicar um "talo de RTV selante para 1/8
rolamento retentor, como se mostra na figura 163.
13. Reinstalar retentor do rolamento do diferencial,
parafusos de fixao de torque a 20 ft.lbs. (28 Nm).
14. Agora, voc est pronto para verificar o torque se
voltando para verificar se voc tem a pr-carga
adequada para os rolamentos do diferencial.
15. Instale especial ferramenta L-4436, e usando uma
chave de torque polegadas pound, como mostrado
na Figura 161, verifique se transformando de torque
entre 5 e 18 libras polegadas.
16. Se virar de torque muito alto, instalar um 0,05
milmetros (0,002 ") calo mais fino. Se virar
binrio muito baixo, instalar um 0,05 milmetros
(0,002") calo mais espesso.
17. Repita o processo acima at virar o torque de 5 a
18 libras polegadas.
18. Agora voc deve remover o alojamento de extenso
e diferenciado de montagem, mas deixe o retentor
do rolamento no lugar.
Nota: Todos os ajustes que ostentam
andpreload controlo do diferencial e de sada
Continua na pgina 64.

Figura 162

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 163

[63]

IPTSG

Servio de Informao Tcnica


ARTES REPAIR TREM (cont)

Eixo de sada
1. Remover cone rolamento da engrenagem de sada
utilizando a ferramenta especial e adaptadores,
como mostrado na Figura 164.
2. Instale o novo cone do rolamento na
engrenagem de sada, utilizando ferramenta
especial L-4408 e caramancho imprensa,
como mostrado na Figura 165.
Nota: Tag todos os copos de rolamento como
eles "devem" permanecer com o cone do
rolamento originais. Eles so correspondidos e
no deve ser misturado. Use apenas uma
instalao pressfor, como um martelo no pode
alinhar copos ou cones corretamente.
Figura 164

[64]

Figura 165

Figura 167

Figura 166

Figura 168

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


Output Shaft (continua)
4. Remova o rolamento cone da engrenagem de
anel planetrio traseiro utilizando a ferramenta
especial e adaptadores, como mostrado na Figura
167.
5. Instale o novo cone do rolamento utilizando a
ferramenta especial e adaptadores, como
mostrado na Figura 168, com a imprensa.
6. Reinstalar eixo de sada na engrenagem anel
planetrio traseiro com a imprensa e 1/2 "socket,
como mostrado na Figura 169.
7. Retire o copo de rolamento da engrenagem do
eixo de sada de caso utilizando a ferramenta

8. Remover o copo de apoio traseira


planetrio de engrenagens de anel do caso,
utilizando ferramenta especial L-4518,
como mostrado na Figura 171.
9. Instale um novo eixo de sada copo
rolamento da engrenagem em caso
utilizando ferramenta especial L-4429-3,
conforme mostrado na Figura 172.
10. Instale uma nova traseira anel planetrio
copo engrenagem em caso utilizando
Continua na pgina 66.

Figura 169

Figura 171

Figura 170

Figura 172

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[65]

IRT5G

Servio de Informao Tcnica

Determinao da sada Shaft "Preload"


(continua)
7. Depois de rolamento jogo final foi determinado,
referem-se a Shim Output Shaft Bearing do
grfico, como mostrado na Figura 179, para a
combinao de calos necessria para obter a prcarga do rolamento adequado.
8. Retire os dois calos calibrando e instalar a
combinao adequada calo no grfico, e garantir
que voc instale o calo em primeiro lugar. Use
pequena quantidade de Trans-Jel para segurar
os calos no lugar.
9. Volte a instalar a engrenagem do eixo de sada,
mquina de lavar e a porca de fixao e torque de
271 Nm (200 ft.lb).
10. Usando uma chave de torque polegadas pound,

End Play (Com


13,65 milmetros
e 1,34 milmetros
calos calibrando
Instalado)
Polegada
mm
0,0
.05
.10
.15
.20
0,25
.30
.35
.40
.45
.50
.55
.60
.65
.70
.75
.80
.85

Figura
Figura 177
174
Necessrio
Calo
Combinao
mm

Pole
gada

0,0

13,65 mais 1,34

14.99

0,002

13,65 mais 1,24

14.89

0,004

13,65 mais 1,19

14.84

0,006

13,65 mais 1,14

14.79

0,008

13,65 mais 1,09

14.74

0,010

13,65 mais 1,04

14.69

0,012

13,65 mais 0,99

14,64

0,014

13,65 mais 0,94

14.59

0,016

13,15 mais 1,39

14.54

0,018

13,15 mais 1,34

14.49

0,020

13,15 mais 1,29

14.44

0,022

13,15 mais 1,24

14.39

0,024

13,15 mais 1,19

14.34

0,026

13,15 mais 1,14

14,29

0,027

13,15 mais 1,09

0,029

13,15 mais 1,04

0,59
0
0,58
6
0,58
4
0,58
2
0,58
0
0,57
8
0,57
6
0,57
4
0,57
2
0,57
0
0,56
8
0,56
6
0,56
4
0,56
2
0,56
0
0,55
8
0,55
6
0,55
4

0,033
66

13,15 mais 0,99


13,15 mais 0,94

Output
Shaftde
(continua)
11. Se virar
torque muito alto, instalar um 0,05
Determinao
Shaft "Preload"
milmetros
(0,002da
") sada
mais espessa
calo. Se virar
binrio
muitoA baixo,
instalar um
calo 0,05do
SpecialNote:
determinao
da espessura
milmetros
mais fino.
este
processouma
at
calo s precisa
de serRepita
feito se
qualquer
que
o
torque
de
giro
adequado
de
3-8
libras
das seguintes peas so substitudas.
polegadas
obtida.
(1)
Caso Transaxle
Nota:
os ajustamentos de posio e os
(2)
EixoTodos
de sada
controlos
de pr-carga
o eixo de sada
(3)
Rear Planetary
Anel sobre
da engrenagem
diferencial
e
deve
ser
feita
a
partir
de malha
(4) Output Shaft engrenagem
withoutgear
o
outro
componente.
(5) Copos E Cones Bearing
1. Instale a 13,65 milmetros (0,537 ") ea 1,34
milmetros (0,053") Gaging calos na hub
Continua
na pginatraseiro
68. utilizando
engrenagem
anel planetrio
TransJel para segurar os calos no lugar, como
mostrado na Figura 174.
Nota: O calo 13,65 mm tem um maior
dimetro interno e deve ser installedfirst. As
mm shimpilots 1,34 no eixo de sada.
2. Instale a engrenagem do anel veio de sada /
traseira
planetria SHIM
e rolamento
sobre o caso e
EIXO
LEVANDO
CARTA
segure na posio, como mostrado na Figura
175.
3. Instale a engrenagem do eixo de sada e comear
para as estrias usando ferramenta especial L-443
9, conforme mostrado na Figura 176.
4. Instalar veio de sada da ferramenta explorao
engrenagem, como mostrado na Figura 177,
instalar a anilha e porca e a porca de torque 271
Nm (200 ft.lb.).
5. Instale ferramenta de elevao, esfera de ao
manteve com uma pequena quantidade de graxa
e disque indicador, conforme mostrado na Figura
178.

Total
Espessura

mm

0,031

ARTES REPAIR TREM (cont)

14.24

Figura
178
Figura
175
14.19
14.14

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

14.09

Figura 176

.90

0,035

12,65 mais 1,39

14.04

.95

0,037

12,65 mais 1,34

13.99

1.00

0,039

12,65 mais 1,29

13.94

1.05

0,041

12,65 mais 1,24

13,89

1.10

0,043

12,65 mais 1,19

13,84

1.15

0,045

12,65 mais 1,14

13,79

1.20

0,047

12,65 mais 1,09

13.74

1,25

0,049

12,65 mais 1,04

13.69

1.30

0,051

12,65 mais 0,99

13.64

0,55
2
0,55
0
0,54
8
0,54
7
0,54
5
0,54
3
0,54
1
0,53
9
0,53
7

Figura 179

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[67]

Servio de Informao Tcnica


ARTES REPAIR TREM (cont)

Output Shaft (continua)


12. Depois de virar o torque correta no eixo de
sada, reinstale o conjunto diferencial, como
mostrado na Figura 181.
13. Instalar um novo anel em "O" em alojamento de
prolongamento, como mostrado na Figura 181, e
lubrificante com uma pequena quantidade de
trans-Jel.
14. Aperte os quatro parafusos de habitao
extenso at 28 Nm (20 ft.lbs.) (Ver Figura
182).
15. Aplicar um ofR.TV 1/8 "grnulo para a tampa do
diferencial, como se mostra na figura 183.
16. Instale a tampa do diferencial em caso transaxle e
aperte os parafusos de dez a 19 Nm (14 ft.lbs.),

Figura 181

68

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 183

IPTSG

Servio de Informao Tcnica


ARTES REPAIR TREM (cont)

Transferncia Shaft
1. Remover cone do rolamento do eixo de
transferncia utilizando a ferramenta especial,
como mostrado na Figura 185.
2. Instale cone do rolamento do eixo de
transferncia utilizando a ferramenta especial e
caramancho imprensa, como mostrado na
Figura 186.
3. Remover e substituir o retentor (se usado),
utilizando as ferramentas apresentadas nas
figuras 187 e 188.
Nota: Este selo do leo usado "apenas" nos
primeiros modelos "SeperateSump". Itis "No
usado" nos modelos "Sump comum".
Figura 185

Continua na pgina 70.

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[69]

Servio de Informao Tcnica


ARTES REPAIR TREM (cont)

Transferir Shaft (continua)


5. Instale capa de rolamento em retentor do eixo de
transferncia usando especial ferramenta L-4520
com o mandril de imprensa, como mostrado na
Figura 190.
6. Instale dois novos anis "O" no retentor do
rolamento do eixo de transferncia e lubrificar
com uma pequena quantidade de Trans-Jel
(veja a Figura 190).
7. Remover cone rolamento de engrenagem do
eixo de transferncia usando as ferramentas
especiais apresentados na Figura 191. Nota:
Tag todos os copos de rolamento como eles
"devem" permanecer com o cone do
rolamento originais. Eles so correspondidos e

Qo]

Figura 191

Figoure 193

Figura 192

Figura 194

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

IRT5G

Servio de Informao Tcnica

ARTES REPAIR TREM (cont)

Transferir Shaft (continua)


8. Instale o novo cone do rolamento na engrenagem do
eixo de transferncia usando a ferramenta L-4410
especial e uma prensa, conforme mostrado na Figura
192.
9. Remova a capa do rolamento de apoio governador
rolamento retentor utilizando a ferramenta L-4517
especial e imprensa, como mostrado na Figura 193.
10. Instale uma nova capa de rolamento em apoio
governador rolamento retentor utilizando a
ferramenta L-4520 especial e imprensa, como
mostrado na Figura 194.
11. Instalar retentor do rolamento do eixo de
transferncia para o eixo de transferncia, como se
mostra na Figura 195.
12. Utilizando a ferramenta especial L-4512, instale o
eixo de transferncia e montagem do retentor em
caso transaxle, como mostrado na Figura 196.
13. Instale o eixo de transferncia de anel de presso
retentor do rolamento usando o alicate anel de
presso, como mostrado na Figura 197.

15. Instale o retentor do rolamento de apoio governador


no caso, como mostrado na Figura 199.

Figura 197

Figura 195

Figura 198

Figura 196

Figura 199

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


ARTES REPAIR TREM (cont)

Transferir Shaft (continua)


16. Instale baixo / reverso alavanca servo e pin
ncora banda antes de instalar a engrenagem do
eixo de transferncia. Consulte a Figura 200.
17. Instalar a lingueta de estacionamento, a
mola de retorno e o eixo de articulao
lingueta estacionamento antes de instalar o
veio de engrenagem de transferncia, como
se mostra na figura 201.
18. Instale os de apoio e torque parafusos da haste de
estacionamento para 28 Nm (20 ft.lb.). (Veja a
Figura 202).

Figura 200

Figura 201

Determinando Transferncia Shaft End


Jogar SpecialNote: A determinao da
espessura do calo s precisa de ser feito se
qualquer uma das seguintes peas so
substitudas.
(1) Caso Transaxle
(2) Transferncia Shaft
(3) Suporte Governador retentor do rolamento
(4) Transferir eixo de engrenagem
(5) Copos E Cones Bearing
1. Instale um 2,29 milmetros (0,090 ") e uma 1,39
milmetros (0,055") Gaging calos no eixo de
transferncia e deslize-os para baixo atrs apoio
governador retentor (ver Figura 203).
2. Instale a engrenagem do eixo de transferncia e
montagem do rolamento e aperte a porca de 271
Nm (200 ft.lbs.), Conforme mostrado na Figura
204.
3. Instalar a ferramenta de elevao na engrenagem
de transferncia com dois parafusos, como se

Figura 202

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 203

End Tocar

Servio de Informao Tcnica

IRT5G

(Com 2,29 milmetros


ARTES REPAIR
TREM (cont)
e 1,39 milmetros
Necessrio
Transferncia
Determinando
Shaft
calos calibrando
Calo
Total End
(continua)
Instalado)
Combinao
Espessura

5. Relgiomm comparador
Mount,
como
mm
Polegad
mostrado na Figura 205, coma o mbolo na
0,0
2,29 mais 1,39
esfera
de ao e zerar o 3,68
relgio 0,145
comparador.
0,002
2,29 mais 1,39
3,68
0,145
6. Mova a ferramenta de levantamento in e out e
0,004
2,29 mais 1,39
3,68
0,145
gravar 2,29
a pea
final do eixo3,68
de transferncia.
0,006
mais 1,39
0,145
7. Depois2,29
de mais
determinar
o jogo
se referem a
0,008
1,34
3,63final,0,143
Eixo
Chart
0,010 transferncia
2,29 mais
1,29 Rolamento
3,58 Shim
0,141
0,012 encontrado
2,29 mais
1,24
3,53
0,139
na Figura 206, para a combinao de
0,014
mais 1,19
3,48
0,137
calos 2,29
necessria
para obter
a transferncia
0,016
2,29 mais 1,14
3,43
0,135
adequada
jogo extremidade
do eixo.
0,018
2,29 mais 1,09
3,38
0,133
8. Remova
a mais
engrenagem
do3.33
eixo de0,131
transferncia e
0,020
2,29
1,04
calos
e3.28
instale0,129
o calo
0,022 os dois2,29
mais calibrando
0,99
Polegada

mm
0,0
.05
.10
.15
.20
0,25
.30
.35
.40
.45
.50
.55
.60

0,024

1,84 mais 1,39

3.23

0,127

.65

0,026
0,028

1,84 mais 1,34


1,84 mais 1,29

3.18
3.13

0,125
0,123

0,030

1,84 mais 1,24

3.08

0,121

0,032

1,84 mais 1,19

3.03

0,119

0,034

1,84 mais 1,14

2.98

0,117

0,036

1,84 mais 1,09

2.93

0,115

0,038

1,84 mais 1,04

2.88

0,113

0,040

1,84 mais 0,99

2.83

0,111

0,042

1,39 mais 1,39

2,78

0,109

0,044

1,39 mais 1,34

2.73

0,107

0,046

1,39 mais 1,29

2.68

0,105

0,048

1,39 mais 1,24

2.63

0,103

0,049

1,39 mais 1,19

2.58

0,101

0,051

1,39 mais 1,14

2.53

0,099

0,053

1,39 mais 1,09

2.48

0,097

0,055

1,39 mais 1,04

2.43

0,095

0,057

1,39 mais 0,99

2,38

0,093

0,059

0,94 mais 1,39

2.33

0,091

0,061

0,94 mais 1,34

.70
.75
.80
.85
.90
.95
1.00
1.05
1.10
1.15
1.20
1,25
1.30
1,35
1,40
1,45
1.50
1.55

Play

Figura 204

9. Reinstalar engrenagem de transferncia e


montagem de apoio, arruela e porca de
reteno e aperte a porca de 271 Nm (200
ft.lbs.), Conforme mostrado na Figura 204.
10. Novamente medir transferncia jogo final
veio com o indicador de discagem, como
mostrado na Figura 205. A pea final deve
ser 0,05 a 0,25 milmetros (0,002 "a 0,010").
11. Repetir o procedimento acima, como
Continua na pgina 74.

Figura 206

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


ARTES REPAIR TREM (cont)

OUTPUT
Eixo de
engrenage

Transferir Shaft (continua)


12. Aplicar 1/8 "talo de RTV para a tampa da
engrenagem de transferncia, como se mostra na
figura 207.
13. Instale a tampa da engrenagem de transferncia e
mo iniciar os dez parafusos.
14. Agora aperte os parafusos da tampa de
transferncia dez engrenagem a 19 Nm (14
ft.lb.), conforme mostrado na Figura 208.
15. Agora voc est pronto para iniciar a re-

Figura 207

TRANSMISSO ASSEMBLIA

Servos e componentes acumuladores


1. Instale novos anis de vedao em kickdown
pisto, conforme mostrado na Figura 209.
2. Instalar um novo anel em "O" na haste do
mbolo, como se mostra na Figura 209, e
lubrificante com Trans-Jel.
3. Instale biela em servo pisto e instale o anel de
reteno, conforme mostrado na Figura 209.
4. Instale o conjunto servo kickdown em caso
transaxle no furo mostrado na Figura 210, e, em
seguida, instale a mola de retorno no topo do
pisto.
5. Instalar um novo anel "O" do guia de haste de
mbolo, como se mostra na figura 209, e
Figura 208

Figura 209

[74]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

TRANSMISSO ASSEMBLIA

Servos AndAccumulator Componentes (Cont)


6.Instalar Kickdown guia de haste de mbolo
e anel de reteno, como se mostra na
figura 211.
7. Comprime-se a guia da haste de mbolo ao longo
da haste do mbolo e instalar o anel de encaixe,
como mostrado na Figura 212.
8. Instale novos anis de vedao do pisto em
acumulador de pisto, conforme mostrado na
Figura 213.
9. Instalar mola acumulador de mbolo na parte
superior do mbolo acumulador, como se mostra
na figura 213.
Continua na pgina 76.
Figura 213

Figura 211

Figura 212

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 215

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO MONTAGEM (cont)

Servos AndAccumulator Componentes (Cont)


11. Instale retentor novo para o / inverter servo
pisto baixa, com o lbio virado para baixo,
como mostrado na Figura 216.
12. Lubrificar o lbio de vedao com uma pequena
quantidade de trans-Jel e instalar na caixa do
servo do furo, como se mostra nas Figuras 216 e
217.
13. Instale o inverso primavera baixo / servo retorno
em servo furo, como mostrado na Figura 217.
14. Instale a mola de reteno servo retorno em cima
da primavera, como mostrado na Figura 218.
15. Comprimir retentor contra a presso da mola e
instale o anel de reteno usando o alicate anel
de presso, como mostrado na Figura 219.

Figura 217

Figura 218

[76]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO ASSEMBLIA

Componentes Internas
1. Instale a arruela de encosto nmero 11, como
shownin Figura 220.
2. Instale a banda de baixa / reversa e banda suporte,
asshown na Figura 221. (Veja Update Page 99).
3. Instale o baixo superao pr-montados clutchwith
a ferramenta de montagem (ver Figura 222).
4. Instale a arruela de encosto nmero 10 na parte
traseira do veculo planetrio traseiro e manter com
quantidade asmall de Trans-Jel.
5. Instale o conjunto do suporte planetrio traseiro
intothe caso garantindo o envolvimento com o
ringgear, como mostrado na Figura 223.
6. Instale a arruela de encosto nmero 9, como
mostrado inFigure 224.
Continua na pgina 78.

Figura 221

Figura 223

Figura 222

Figura 224

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica


TRANSMISSO MONTAGEM (cont)

Internas Componentes (Cont)


7. Instalar a engrenagem solar e casquilho no
transaxle, como mostrado na Figura 225,
garantindo o acoplamento com planetria traseira.
8. Instale o nmero 6 anilha de apoio na parte de
trs do conjunto planetrio da frente e manter
com uma pequena quantidade de Trans-Jel.
9. Instale o conjunto planetrio frente em caso,
como mostrado na nFigure 226, garantindo o
envolvimento com a engrenagem solar.
10. Instalar o anel de reteno no eixo de sada
utilizando o alicate de anel de encaixe, como
mostrado na Figura 227.
11. Instalar o nmero 3 anilha de encosto na parte
superior do eixo de sada, como se mostra na
Figura 225

[78]

Figura 226

Figura 228

Figura 227

Figura 229

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

IRT5G

TRANSMISSO
TRANSMISSO MONTAGEM
MONTAGEM (cont)
(cont)

Internas
Internas Componentes
Componentes (Cont)
(Cont)
12.
pr-montado
a frente)
18. Instale
Instalar oostraseiro
parafusos
de fixao(para
da bomba
de
carcaa
da
embreagem,
como
mostrado
na
Figura
leo, como se mostra na Figura 234, e um binrio
229,
para trs e para a frente se
de 31 torcendo
Nm (20 ft.lb.).
envolver
discos de
embreagem,
que esteja
19. Fixe
um relgio
para
Transaxle at
habitao
sino
totalmente
encaixado.
com o mbolo assente contra fim do eixo de
13. Instale
arruelamostrado
de encosto
nmero235,
2, conforme
entrada,a como
na Figura
e zerar o
mostrado
na Figura 229.
relgio comparador.
14. 20.
Instale
a frente
da carcaa
da
Mova
eixodedepr-montagem
entrada e sair
para obter
embreagem
(direta),
conforme
mostrado
na
leitura jogo final. Jogo final deve ser 0,007
Figura
230, torcendo para trs e para envolver
"a 0,073".
discos
de embreagem
atapoio,
que esteja
21.
Alterar
o nmero 3diretos,
anilha de
na parte
totalmente
encaixado.
superior do eixo de sada, conforme
15. Instalar a banda Kickdown em torno do
alojamento de embraiagem frontal, como
mostrado na Figura 231, juntamente com a banda
de suporte.
16. Instalar a bomba de leo adequada para junta
caso, como mostrado na Figura 232.
Nota: Existem atualmente duas juntas de
bombas diferentes, onefor crter separado
andonefor fossa comum.

Figura 231

EIXO NO. 3 EMPUXO CARTA


Espessura de "mm"
Espessura "inch"
1,98-2,03
0,077.
"- 080"
Continua na
pgina
80.
2,15-2,22

0,085. "- 087"

2,34-2,41

0,092. "- 095"

Input Transaxle Shaft End Jogar SouldBe .0181.85mm (0,007. "- 073")
Figura 232

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[79]

Figura 236

ASSEMBLEIA TRANSMISSO (continua)

Componentes panela de fundo


1. Ajuste a montagem banda reversa, como mostrado
inFigure 237, para a configurao adequada.
Nota: Consulte "BandAdjustment" na pgina 18
ofthis manualfor configuraes adequadas.
2. Instale a vlvula de pr-montado b ody assemblyand
governador tubos, conforme mostrado na Figura 238,
assegurando que os tubos governador esto nas
properlocations no retentor do rolamento suporte
governador.
3. Mo iniciar o corpo de vlvula sete parafusos de
fixao, como mostrado na Figura 238.
4. Aperte o corpo sete vlvula anexando boltsto 12 Nm
ou 105 libras polegadas.
5. Instale o tirante de estacionamento atravs
estacionamento pawland suporte de estacionamento
lingueta (ver Figura 239).
6. Instale rod estacionamento em suporte de alavanca
Figura 234

Figura 235

80

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Servio de Informao Tcnica

Figura 238

Figura 239

TRANSMISSO MONTAGEM (cont)


Componentes panela de fundo
7. Instalar o filtro de leo adequada para o corpo da
vlvula, como mostrado na Figura 241.
Nota: Os 19 78-1982 modelos usam "Apenas"
o threeholetypefilter. Os 1.983-UPmodels usar
"apenas" o typeFilter dois buracos. Consulte a
Figura 241 para ilustraes ofboth tipos.

Continua na pgina 82.

Figura 241

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[ST]

Servio
Servio de
de Informao
Informao Tcnica
Tcnica
MONTAGEM (cont)
EspecificaesTRANSMISSO
de torque

Componentes panela de fundo


8. Apertar os parafusos de filtro de leo a 5 Nm (40
in.lb.), como mostrado na Figura 242.
9. Aplicar um "talo de 1/8 a ofR.TV crter
inferior, como mostrado na Figura 243.
10. Instale crter inferior no caso transaxle e 14
parafusos de crter de leo, como mostrado na
Figura 244.
11. Apertar os parafusos 14 de pan a 19 Nm (165
in.lbs), como mostrado na Figura 244.
12. Instale o Neutral / Start mudar para o caso
transaxle e torque de 34 Nm (25 ft.lbs.).
Consulte a Figura 245.
Parabns! Voc
est acabado!

Figura 242

Item

Figura 243

Qtde

Tamanho da
Rosca

Tamanho da
cabea

Nm

Figura 245

82

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Inch
Lbs

Automtico Externo Transaxle


Sino tampa da caixa.................................................. ..... 3
Placa Flex para pr em marcha (A404)................... ..... 6
Placa Flex para pr em marcha (A413)................... ..... 6
Placa Flex para pr em marcha (A470 / A670)....... ..... 6
Placa Flex para conversor de torque (A404).......... ..... 3
Placa Flex para conversor de torque (Todos os .... 3
outros)........................................................................
Abaixe Sino tampa da caixa..................................... .... 3
Velocmetro de Extenso.......................................... ..... 1
Refrigerador Tube para Transaxle........................... ..... 2
Refrigerador Mangueira para Radiator................... ..... 2
Verifique a presso do plug..................................... ..... 7
Interruptor de segurana Neutral............................ ...... 1

M6 X 1,0 X 10
M10 X 1,0 X 11
M10 X 1,5 X 18
M12 X 1,25 X 21
M10 X 1,5 X 11
M10 X 1,5 X 11
M6 X 1,0 X 10
M6 X 1,0 X 14
1/2 "- 20
1/8 "-27 NPT
1/16 "-27 NPT
1/4 "-16 UNF

10 milmetros Hex
16 milmetros Hex
17 milmetros Hex
19 milmetros Hex
18 milmetros Hex
18 milmetros Hex
10MM Hex
10 milmetros Hex
5/8 "Hex
12 milmetros Hex
5/16 "Hex
1.0 "Hex

12
68
88
136
54
54
12
7
16
12
5
34

12
50 **
65 **
100 **
40 **
40 **
105
60
150
110
45
25 **

M13 X 1,5 X 25
M8 X 1,25 X 28
M8 X 1,25 X 28
M8 X 1,25 X 16

Ferramenta C-4706
13 milmetros Hex
13 milmetros Hex
13 milmetros Hex

95
28
28
19

70 **
250
250
165

M20 x 1,5
M20 x 1,5
M5 X 0,8 X 20
M5 X 0,8 X 30
M8 X 1,25 X 35
M8 X 1,25 X 16

30 milmetros Hex
30 milmetros Hex
7 milmetros Hex
7 milmetros Hex
13 milmetros Hex
13 milmetros Hex

271
271
7
7
28
19

200 **
200 **
60
60
250
165

M8 X 1,25 X 19
M8 X 1,25 X 25
M12 X 1,75

13 milmetros Hex
8 milmetros, 12 Pt.
18 milmetros Hex

28
31
47

250
275
35 **

M5 X 0,8 X 11
M5 X 0,8 X 25
M5 X 0,8 X 30
M5 X 0,8 X 30
M6 X 1,0 X 30
M8 X 1,25 X 16
M8 X 1,25

Torx, T25
Torx, T25
Torx, T25
Torx, T25
10 milmetros Hex
13 milmetros Hex
13 milmetros Hex

5
5
5
5
12
19
27

40
40
40
40
105
165
20 **

Area Differential

Anel
da
engrenagem
para
diferencial .... 12
Transportador............................................................
Extension Housing ao processo............................. ..... 4
Diferencial retentor do rolamento ao processo..... ..... 6
Tampa Diferencial ao processo............................... ...... 10

Transferncia e Output Shaft Area


Output Shaft Nut.......................................................
Transferir Shaft Nut...................................................
Governador de Apoio................................................
Governador de Apoio................................................
Governador Contra Peso..........................................
Engrenagem Tampa traseira ao processo..............

...... 1
..... 1
..... 2
..... 1
...... 1
..... 10

Bomba e Kickdown rea Banda


Estator para bomba de leo..................................... ..... 6
Bomba de leo ao processo..................................... ..... 7
Kickdown Banda Porca............................................ ..... 1

Corpo Valve, Oil Pan Area


Placas de corpo de vlvula......................................
Transfira a placa do corpo de vlvula.....................
Filtro de leo para placa de transferncia (78-82).
Filtro de leo para T ransferncia Plate (83-Up)....
Assembleia do Corpo da Vlvula ao processo......
Oil Pan ao processo..................................................
Inverta Banda Porca.................................................

...... 15
..... 13
.... 3
.... 2
...... 7
..... 10
..... 1

** lbs P

O grfico a seguir aplica-se a allfront veculos de traco equipados com


exceptMandZvehicles manual ou automtico transaxles, equipados com manual A412
Transaxle.

Pneu
Tamanho

Nmero de dentes
Velocmetro Pinho

P155 80 R13.................................................................................................................................................................. 21
P165 75 R13.................................................................................................................................................................. 21
P175 75 R13 (Glass)..................................................................................................................................................... 20
P175 75 R13 (ao)........................................................................................................................................................ 21
P185 70 R13.................................................................................................................................................................. 21
P185 65 R14.................................................................................................................................................................. 20
P195 60 R14.................................................................................................................................................................. 21

Veculos ALLM e Z equipados com A412 Transaxle manual exigem um pinho de 16 dentes velocmetro.

Figura 246

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

83

"SECO UPDATE"

SONDA
FURO

BOMBA DE LEO
EXTERIOR ROTOR

\ BOMBA DE LEO
DE ENTRADA DO EIXO \ INNER
ROTOR

IMPELLER

FRENTE engrenagem planetria SET

REAO DO EIXO
APOIO

PLACA
FLEXIBLEDRI
VE
BINRIO
CONVERTER

SUN
GEARDRIVING
SHELL
Kickdown
(FRONTAL)
BAND
TRASEIR
O
CLUTCH

TRASEIRO
PLANETARYGEAR
SET
(Posterior) da banda
de baixa e inverter

/ LOW-REVERSE DRUM /

FRENTE
CLUTCH

acoplamento de avano
CAM

TURBINA

OUTPUTSHAF
T ARTES

MOTOR
CRANKSHAFT

SHIM (Selecionar)

EIXO '
BOMBA.
OIL SEAL

TRASEI
RO
'TAMPA

STATOR
GOVERNAD
OR - APOIO
RETAINER

STARTERRIN
G ARTES

SHIM (Selecionar)

PINHO
SHAFTROLL PIN

TRANSFER
NCIA DO
EIXO "

EXTENSO
ESTACION
AMENTO \
sprag

TRANSFERNCIA
eixo do pinho
Gear '

SHIM
(SELECT
)

GOVERNADO
R
V
ASSEMBLIA

TRANSFERSH
AFT ARTES
GOVERNAD
OR
APOIO

TRANSFERNCIA DO EIXO
BEARINGAND OIL SEAL
RETAINER

Engrenagem lateral (2)

DIFERENCIAL retentor do rolamento

PINHO
GEARSHAFT

Pinho
(2)

EIXO
DE
TRANSMISS
O OIL SEAL

DIFERENCIAL
TAMPA

DIFERENCIAL
CARRIER

COROA

Figura 247

[84]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Figura 248

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

85

"SECO UPDATE"
"SEPERATESUMP" TO "COMMONSUMP"
1983 MUDANAS
Transaxle Case - 1.983 casos foram lanados com uma porta adicionado em face da bomba de leo para permitir
que o fluido transaxle a fluir para a seo de transmisso final, como mostrado na Figura 249. A parte traseira da
tampa da bomba de leo tambm foi aliviado para permitir que o fluido fluir atravs da porta adicionada.
BOMBA DE LEO DE VEDAO - Modificado para permitir que o fluido flua atravs transaxle a porta
adicionada e para a seco de transmisso final, como mostrado na Figura 250. A junta nova bomba retro-ajustar
para trs, mas a junta de bomba anterior no pode ser usado para a frente, como seria bloquear o fluxo de fluido
de transmisso final.
EXTENSO DE HABITAO - Em 1978-1982 modelos crter transaxle ventilado atravs da vareta oca, eo
differentialsump ventilado atravs de uma tampa de mola no alojamento de extenso. Estas unidades devem
ser preenchidos "Separadamente", transaxle preenchido atravs do furo da vareta eo diferencial atravs do
plugue na tampa diferencial. Com a mudana de engenharia para a fossa comum, o crter transaxle e diferencial
crter so ambos ventilado pela vareta oca, assim, o respiro no alojamento de extenso no mais necessrio,
como mostrado na Figura 251.
OIL PAN, FILTRO DE LEO, DIPSTICK - Os 1.983 modelos tm uma panela de leo mais profundo fundo,
mais profundo e re projetado filtro de leo com dois parafusos de montagem, e uma vareta mais tempo para
acomodar a panela de leo mais profundo e todos estes so ilustrados na Figura 252.
TRANSFERNCIA Eixo Rolamento RETAINER - O selo de leo no retentor foi eliminada, uma vez que no
mais necessrio no sistema "Single Crter", como ilustrado na Figura 253. Se acontecer de voc ser reparar um
sistema "Separe Crter", a vedao de leo necessrio, tal como ilustrado na Figura 253.
Nota: Os sistemas "Separe Sump" so NOTrecommended. Mude-o para sistema "Single Crter".
DIFERENCIAL CARRIER - foi modificado para aceitar arruelas de presso engrenagem lado que tm "Tabs"
com eles para impedi-los de giro, conforme mostrado na Figura 254. O suporte do diferencial com o "Tabs"
sobre as arruelas engrenagem lado so necessrios em "Single Crter "sistemas.

"Nota especial:"
Em 19 78-1982 modelos crter diferencial "separada" do crter transmisso. nfase especial isplaced
sobre o preenchimento e manter o nvel de leo diferencial de 1/8 "a 3/16" abaixo thefill buraco na tampa do
diferencial.
Em 1983-Up modelos do crter de leo diferencial "comum" com o crter transaxle, e enchimento
separado ofthe diferencial no necessrio.

86

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

"SECO UPDATE"

Figura 250

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[87]

"Separe Crter"
1978-1982

"Crter Comum"
1983- Up

Shorter Vareta

Deeper
Pan Oil

Copyright 2003 ATSG

Figura 252

88

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

ATUALIZAO section1

Figura 253

Figura 254

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

89

"SECO UPDATE"
ADICIONAIS MUDANAS transmisso final
1983-1986 Final Drive
O 1983-1986 tem um "recesso" rolamento de rolos no suporte do diferencial, como se mostra na Figura 255, e
requer uma unidade de rolamento retentor final que cerca de 3,490 "de comprimento. O dimetro pista de
rolamento de aproximadamente 2,420", como se mostra na figura 255. A largura engrenagem do anel de
aproximadamente 1.040 ", tambm mostrado na Figura 255.
1987-Mid 1995 Final Drive
O suporte do diferencial 1,995 1,987 Mediana-alterados na rea de apoio do rolo, conforme mostrado na
Figura 255, com um rolamento de rolos "estendida" e requer um retentor ltima unidade de rolamento que de
aproximadamente 2,280 "de comprimento. O dimetro pista de rolamento permaneceu a mesma os modelos
anteriores. A largura engrenagem de anel alterada para uma dimenso mais larga de cerca de 1,170 ", tambm
apresentado na Figura 255
Mid 1995-2002 Final Drive
O retentor de idade 1995-2002 rolamento diferencial alterada com a introduo de um rolamento de maior
dimetro e corrida nesta rea. O retentor do rolamento do diferencial mudado com um dimetro de cerca de pista
de rolamento 2,890 ", como se mostra na Figura 255. A durao aproximada do retentor do rolamento mudou
para 2,360" tambm mostrado na Figura 255. Todas as outras dimenses permaneceu o mesmo que o ano

[9O]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

ATUALIZAO section1

Figura 255

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

HO

"SECO UPDATE"

CHRYSLER A670 (dia 31) e A604 (41TE)

NOVO PROJETO FINAL unidade de cross RETENTORES EIXO


MUDANA: A partir do ano 2000 modelo, como uma mudana em execuo, a Chrysler apresentou um novo design
final unidade cruz retentor do eixo e eliminou o pino de reteno. Os novos retentores de design so
mantidos no lugar por dois dos parafusos de engrenagem de anel de reteno (veja a Figura 256).
MOTIVO: Elimina a possibilidade de o veio transversal que sai e quebrando o caso.
Partes afetadas:
(1) FINAL caixa de transmisso - Reteno pin hole eliminado (veja a Figura 257).
(2) CRUZ DO EIXO - Reteno pin hole eliminado (veja a Figura 257).
(3) CROSS RETAINER EIXO - New retentor do eixo projeto transversal para substituir o projeto de
reteno pin anterior (veja a Figura 257).
PERMUTABILIDADE:
Chrysler tem feito agora disponveis dois pacotes de servios para apoiar os nveis de servio de design
anteriores, um kit para o dia 31 e um kit para os transaxles 41TE. O contedo desses kits esto
ilustrados na Figura 257 e nmeros de peas esto listados abaixo em "Servio de Informao".
Os novos retentores de concepo tambm esto disponveis individualmente a partir do OEM, e so
instalados como se mostra nas Figuras 258 e 259.

SERVIO DE INFORMAES:
A604 (41TE) Diferencial Service Package (Novo Design).............................................4798858AB
A670 (31th) Diferencial Service Package (Novo Design)...............................................4798859AB
A604 (41TE) Eixo transversal reteno Colchetes (Novo Design)..................................480.005 8AA
A670 (31th) Eixo transversal reteno Colchetes (Novo Design)...................................4800059AA

Figura 256

[92]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

"SECO UPDATE"
CONTEDO DO NMERO KIT
4798859ABFOR A670 FAMLIA
Vrios Shims seletivos

Eixo transversal

No Hole

Tendo
RetainerRetaining
Bolts

Bearing Retentor
New
LargeTapered
Bearing

Seletivo
Calo

Copyright 2003 ATSG

Figura 257

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

[93]

ATUALIZAO section1

Figura 258

[94]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

"SECO UPDATE"

Figura 259

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

ATUALIZAO
section1
"SECO
UPDATE"
1 BOMBA
/
\\
DE Design"
LEO / BOMBA
FRENTE
"2nd

MUDANAS

DRUM

ASSEMBLY1986-1999

"1stDesign" Assembleia OilPump O "1 Design"


Nota Suporte de
Assembly bomba de leo "Tales"
no dimetro
interno
suco
AndPressure
O
da engrenagem
da bomba interna,
mostrada
na
Figura
Passages InReaction
260. No "primeiro Design" eixo do estator, a bucha do
eixo de entrada uma polegada abaixo interior o
segundo furo, e tambm mostrada na Figura 260. A
montagem
levelpump "primeiro Design" tambm
o
requer a "primeira Design" veio
o de entrada nvel, que
mostrado na Figura 263.
Montagem
.o da bomba de leo "2ndDesign" A "2
Design" Assembly bomba de leo "Flats" no dimetro
interno da engrenagem da bomba interna, mostrada na
Figura 261. Na "2ndDesign" eixo do estator, a bucha
do eixo de entrada nivelada com a segunda furo, e
tambm mostrada na Figura 261. O conjunto da
bomba nvel "2 Design" tambm exige que o "2
Design" ou "3 Design" eixo de entrada nvel, que
mostrado na Figura 263. Este conjunto de bomba foi
usada up at meados de ano de 1999.
"3 Design" Montagem da bomba de leo
A Chrysler A670 (31th) transaxle agora tem uma
"terceira Design" conjunto da bomba de leo como
uma mudana running 1999 ano do modelo. O novo
design da bomba de leo chamado de uma bomba
"Dual cycloidal" e substitui o conjunto da bomba
"2ndDesign", e ilustrada na Figura 262.
Cavidades A bomba "3 Projeto reviu (maior) de
suco e presso, tambm revisou usinagem na rea de
bolso rotor da bomba, como o novo projeto do rotor
interno e externo so menores em dimetro, e ilustrado
na Figure262.
O "apoio estator 3 projeto tambm reviu portas de
suco e presso (maior) para acomodar o novo design"
rotores de bomba dupla cycloidal ", como mostrado na
Figura 262.
O conjunto da bomba de nvel "3 Design" tambm
requer a "3rdDesign" veio de entrada nvel, que
mostrado na Figura 263.
Nenhuma das partes acima ir trocar com levelparts
projeto anteriores. Mesmo que as partes velhas e novas
trancar juntos, eles "no vai" funcionar corretamente.
No entanto, o "Dual cycloidal" conjunto completo
bomba quando usado como servicepackage, vai backfor
passado servio modelo retro-fit.

[96]

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

"3 PROJETO" BOMBA


ASSEMBLY2000-CURRENT
O

Nota
Alteraes
passagem em este
apoio Reaction

o
.o.
Turbine Shaft
BushingIs
"Resplendor"
Inside

Turbine Shaft
BushingIs
"Resplendor"
Inside

"Flats" On
Inner
Bomba de

Interior
Bomba de
engrenage

Exterior
Bomba de
engrenage

Exterior
Bomba de
engrenage

Diferente
Tooth
Configurao
Em ambas as

Bomba
Habita
o

Bomb
a
Habita

Copyright 2003 ATSG

Figura 261

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

Nota
Cresent

Copyright 2003 ATSG

Figura 262

[97]

"SECO UPDATE"
FORWARD (traseira) carcaa da embreagem
SK

2 anis de
vedao

ANEL 1
SEAL

3 anis
de
vedao

"1 Design"
"3 Design" Serve para
"2 DesignFits
Serve para 19781987 a corrente
1986
1985
O eixo da turbina no Forward (Rear) Clutch Housing mudou trs vezes. Todas as caixas tm um
"maior" anel de vedao na base do eixo, e localizado na salincia de habitao. Os 1978 a 1985
unidades tm apenas um pequeno anel de vedao no eixo da turbina. As 1.986 unidades tm dois
anis pequenos selo no eixo da turbina e ainda uma unidade no-bloqueio. Finalmente os 1987to
unidades atuais tm trs anis pequenos selo no eixo da turbina para as unidades de lock-up.
extremamente importante que o eixo da turbina ser combinado com theproper suporte do estator, como
o
y so diferentes para cada eixo do nvel de design.
Copyright 2003 ATSG
Figura 263

98

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

"SECO UPDATE"

SRIE A470 CHRYSLER


REVERSE BAND STRUT BREAKAGE
QUEIXA:
Alguns veculos equipados com a Chrysler A404, A413, A470, A670 trao dianteira
transaxle, pode apresentar uma condio de no inverso antes e / ou aps a reconstruo.
Causa:

A causa pode ser, uma torta ou banda reverso quebrado pavonear (veja a Figura 264).

CORREO: Existe agora um novo suporte banda reverso projeto disponvel a partir de fornecedores do
aftermarket para o transaxle Chrysler A404 Series, que tem uma seco transversal mais
grossa no meio para proporcionar maior resistncia flexo, e fabricado a partir de uma
liga de alta qualidade endurecido ao que tem um limite de elasticidade muito mais elevada
do que o material do equipamento original. Este novo suporte banda reverso projeto
fabricado pela Sonnax, e est disponvel sob Sonnax nmero 32710-01 parte (veja a
Figura 264).

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

99

"SECO UPDATE"

CHRYSLER 31th (A670)


NEW COOLER DESIGN BY-PASS SYSTEM
MUDANA:

A Chrysler 31th (A670) transaxle foi revisto para incluir um sistema de refrigerao by-pass e
foi alterado durante o ano modelo 1999, como uma mudana em curso (ver Figura 265).

MOTIVO:
sob

Este novo sistema permitir lube leo para contornar o radiador de leo transaxle no veculo
condies extremas de frio e leo alimentar diretamente de volta para o circuito de
lubrificao. Isto ir melhorar a durabilidade em condies extremas de frio, ao invs de
restringir leo lubrificante para o transaxle e, possivelmente resultando em um fracasso.

Partes afetadas:
(1) TRANSMISSO DO CASO - Um novo furo foi adicionado na rea da face do corpo da
vlvula, como mostrado na Figura 265, para o circuito de retorno mais frio do processo. O
rosto bomba buraco retorno mais frio tambm foi feito maior e mudou, para se alinhar com
caso circuito lubrificante.
(2) BOMBA DE ANEL DE VEDAO - O furo na junta da bomba para o circuito de retorno
mais frio foi transferido na junta para acomodar o orifcio recolocados em caso.
(3) CORPO DE VLVULA DE TRANSFERNCIA PLACA - A placa de transferncia tem um
buraco perfurado atravs de um bolso e para aceitar a vedao da vlvula de by-pass, e dois
furos de parafuso acrescida, para acomodar o radiador de adicionado vlvula de by-pass (Ver
Figura 265).
(4) 'ASS SEAL - O novo selo localiza no bolso da placa de transferncia e selos contra o conjunto
da vlvula novo cooler by-pass.
(5) COOLER BY-PASS VLVULA - A montagem vlvula constituda por uma esfera com mola
no interior de um corpo / tubo que est fixado placa de transferncia com dois novos
parafusos e inserido no furo novo circuito caso de lubrificao, como mostrado na Figura 265.
PERMUTABILIDADE:
Nenhuma das peas indicadas acima pode ser utilizada com qualquer desenho transeixos
anteriores, a menos que sejam utilizadas como um pacote de servio em conjunto.
SERVIO DE INFORMAES:
Transferncia
Plate
(Novo
Design)..........................................
Refrigerador By-Pass conjunto
da vlvula
By-Pass Refrigerador Seal..........
Junta Bomba (Novo Design).......

....................................4377811AD
....................................4800018AA
....................................4800019AA
....................................4269661AB
Modelo dependente Tamanho do
motor

Copyright 2003 ATSG

100

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

ATUALIZAO section1

Figura 265

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

101

"SECO UPDATE"
CHRYSLER A-470 / A-670
TORQUE CONVERTER CLUTCH "estremecimento"
QUEIXA:

Torque Converter Clutch tremer nas A-470 ou A-670 transaxles tem sido uma preocupao
muito persistente nos ltimos modelos, sem 100% de sucesso em modificaes para aumentar a
presso de linha etc. . . O A-470 / A-670 transaxle utiliza a presso de linha para aplicar a
embreagem do conversor e aumentando a presso de linha aumentar embreagem do conversor de
aplicar presso, mas no sempre a coisa mais inteligente a tentar.

Causa:

Em muitas situaes, uma sensao de tremor pode ser criado por preocupaes relacionadas com
o motor. Devido a isso Chrysler autorizou a desativao do TCC.

CORREO:

H um pacote de servios disponveis a partir de Chrysler sob o nmero 4419447 parte, para
eliminar a operao de embreagem do conversor. Este pacote de servios composto por um
conjunto de fios arns, tampa do conector do solenide, duas cintas e uma etiqueta Modificao
Autorizada. Este pacote de servio deve ser instalado conforme mostrado na Figura 266, ou
consulte o servio Chrysler boletim nmero 18-03-88 abordar esta preocupao.
ATENO: Este pacote pode produzir um "Sem queda de RPM durante TCC" cdigo p0740
quando usado em 1996 e veculos posteriores.

INSTALAR CAP PN 4419446ON


APRISIONAMENTO solenide
CONECTOR
APS CHICOTE REMOO

TIEWRAPSPN
6015756
JUMPER
ASSEMBLYPN
4400768

Figura 266

102

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

"SECO UPDATE"

AUTOMATIC
BTSG
"FERRAMENTAS ESPECIAIS"
TRANSMISSIONSERVICE
GROUP

Ferramentas especiais disponveis a partir de:

A mais completa LINHA OFDOMESTIC e


importao MANUAIS
J est disponvel para
Todos os sistemas operacionais Windows e
Mac "NEW verso Adobe Acrobat"
ATEC TRANS-TOOL110 Connelly
San Antonio, Texas 78203

TELEFONE (210) 225-6745

FAX (210) 225-2114

E-Mail: sales@atec-trans-tool.com

ligue
(800) 245-7722

ORVISIT US 0N DA WEB
WWW.ATSG.BIZ
104

AUTOMATIC GROUP servio de transmisso

103

Você também pode gostar