Você está na página 1de 47

Manual de Instruo

Mquina de Costura Domstica


Brilliance
Modelos 6160 e 6180

ndice
1.

Instrues de Segurana .......................................................................................................4


1.1.

2.

3.

Cuidados Essenciais ..................................................................................................5

Conhea sua Mquina de Costura Singer .............................................................................6


2.1.

Acessrios .................................................................................................................7

2.2.

Componentes Eltricos de sua Mquina ....................................................................8

2.2.1.

Cabo de Fora e Pedal Controlador de Velocidade ..............................................8

2.2.2.

Interruptor Liga-Desliga .......................................................................................8

Vamos Preparar a sua Mquina para a Costura? ...................................................................9


3.1.

Encha a Bobina .........................................................................................................9

3.2.

Coloque a Bobina na Caixa da Bobina ....................................................................10

3.3.

Passe a Linha na Mquina .......................................................................................11

3.3.1.

Passador Automtico de Linha ...........................................................................12

3.3.2.
Passagem de Linha quando usar a Agulha Dupla (no acompanha os acessrios
da mquina) ........................................................................................................................13
3.4.

Lace a Linha da Bobina ...........................................................................................14

3.5.

Selecione um Ponto .................................................................................................15

3.5.1.

Funes do Painel de Controle ...........................................................................15

3.5.2.

Selecione o Nmero do Ponto ............................................................................15

3.6.

Ajuste o Comprimento e a Largura do Ponto ..........................................................16

3.7.

Selecione a Posio da Agulha ................................................................................16

3.8.

Selecione a Tenso da Linha da Agulha ..................................................................17

3.9.

Arremate em Retrocesso .........................................................................................18

3.10.

Troque a Sapatilha...................................................................................................18

3.11.

Troque a Agulha ......................................................................................................19

3.11.1.

4.

Tabela de Agulhas, Tecidos e Linhas .................................................................20

3.12.

Use o Brao Livre ...................................................................................................21

3.13.

Encaixe a Mesa Extensora Exclusivo para o modelo 6180 ..................................21

3.14.

Mensagens de Alerta ...............................................................................................22

Vamos comear a costurar? ................................................................................................23


1

4.1.

Posicione sua Mquina Adequadamente .................................................................23

4.2.

Ergonomia ...............................................................................................................23

4.3.

Coloque e Retire o Tecido da Mquina ...................................................................23

4.3.1.
4.4.

Recursos da Costura Reta ........................................................................................24

4.4.1.

Pregar Zper e Cordon ......................................................................................24

4.4.2.

Franzir ................................................................................................................25

4.4.3.

Pregar Lastex ......................................................................................................25

4.4.4.

Cerzir ..................................................................................................................26

4.4.5.

Isolador dos Dentes ............................................................................................26

4.5.

Alavanca Levantadora da Sapatilha ....................................................................24

Recursos do Ziguezague ..........................................................................................26

4.5.1.

Ajuste da tenso do ziguezague ..........................................................................26

4.5.2.

Ajuste da Largura e do Comprimento do Ziguezague ........................................27

4.5.3.

Aplicaes ou Patch Colagem ............................................................................27

4.5.4.

Pregar Botes .....................................................................................................28

4.6.

Bainha Invisvel ......................................................................................................28

4.7.

Ponto 3 Pontinhos ...................................................................................................29

4.8.

Pontos Flexveis ......................................................................................................30

4.8.1.

Ponto Reto Flexvel ............................................................................................30

4.8.2.

Ponto Tipo Quilt .................................................................................................30

4.8.3.

Ponto Casa de Abelha .........................................................................................30

4.8.4.

Ponto de Acabamento .........................................................................................31

4.8.5.

Ponto Pluma .......................................................................................................31

4.8.6.

Ponto Ric-Rac ....................................................................................................31

4.8.7.

Ponto de Acabamento Duplo ..............................................................................31

4.8.8.

Ponto Entre-Cruz ................................................................................................32

4.8.9.

Ponto Entremeio .................................................................................................32

4.8.10.

Ponto Escada ......................................................................................................32

4.8.11.

Ponto Caseado ....................................................................................................32

4.8.12.

Ponto Caseado Duplo .........................................................................................33

4.8.13.

Ponto Caseado Inclinado ....................................................................................33

4.8.14.

Ponto Inclinado...................................................................................................33

4.8.15.

Ponto Tipo Cruz .................................................................................................33

4.8.16.

Ponto Grego........................................................................................................34

4.8.17.

Ponto Espinha de Peixe Exclusivo do modelo 6180 ........................................34

4.8.18.

Ponto Espinho Exclusivo do modelo 6180 ......................................................34

4.8.19.

Ponto de Borda Reforado ..................................................................................34

4.8.20.

Ponto Fagote .......................................................................................................35

4.8.21.

Ponto Mgico Exclusivo do Modelo 6180.......................................................35

4.8.22.

Outros Pontos Decorativos .................................................................................35

4.9.
4.9.1.

Casa de Boto de 1 Passo ........................................................................................36


Casa de Boto com Cordo ................................................................................37

5.

Recursos Especiais do Modelo 6180 ..................................................................................38

6.

Mantenha sua Mquina de Costura em Ordem ...................................................................40


6.1.

Limpeza e Lubrificao ...........................................................................................40

7.

Guia de Verificao de Defeitos .........................................................................................41

8.

Certificado de Garantia .......................................................................................................43


8.1.

O que no est coberto pela garantia .......................................................................43

1.

Instrues de Segurana

Ao utilizar um aparelho eltrico, algumas precaues bsicas devem ser seguidas. Leia todas as
instrues antes de usar a sua mquina de costura Singer.
PERIGO: Para reduzir o risco de uma descarga eltrica:
1.
2.

Nunca descuide da mquina durante o tempo em que estiver conectada.


Desconecte a mquina da rede eltrica imediatamente aps o seu uso, antes de limp-la.
Verifique a voltagem correta da mquina.

CUIDADO: Para evitar queimaduras, fogo, descargas eltricas ou causar danos a outras
pessoas:
1.
2.
3.

4.

5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.

15.
16.
17.
18.
19.
20.

Recomenda-se que as crianas sejam vigiadas para assegurar que elas no estejam
brincando com o aparelho.
Use a mquina de costura somente na forma descrita neste manual. Use unicamente os
acessrios recomendados pelo fabricante, devidamente especificados neste manual.
Nunca utilize a mquina se algum cabo ou se a tomada estiver em ms condies, assim
como se a mquina no estiver costurando corretamente, seja por ter cado, por ter sido
danificada ou molhada.
No use a mquina com os orifcios de ventilao bloqueados. Mantenha os orifcios de
ventilao da mquina de costura e o pedal sem acumulao de p, sujeira e restos de
tecido.
No introduza nem insira objetos nos orifcios de ventilao.
No use ao ar livre.
No use a mquina, quando no local algum produto aerossol (spray), estiver sendo
manipulado.
No puxe o tecido quando estiver costurando. A agulha poder entortar e quebrar.
Para desconect-la, coloque o interruptor na posio "O", em seguida desconecte o plugue
da rede eltrica. Nunca desconecte o plugue puxando pelo cabo.
Mantenha os dedos longe de todas as partes mveis da mquina. Tome cuidado especial
com a agulha.
Use sempre a chapa de agulha apropriada. Uma chapa de agulha inadequada pode causar
danos ao produto.
No use agulhas tortas ou despontadas.
Para lubrificar e manter seu produto em ordem, leve periodicamente ao posto autorizado
Singer mais prximo.
Mantenha o interruptor principal da mquina na posio "O" quando realizar algum ajuste
na rea da agulha, tal como passar a linha, trocar a agulha, trocar a bobina, trocar a
sapatilha e similares.
Desconecte sempre a mquina da rede eltrica quando retirar as tampas, para lubrificar, ou
quando realizar algum outro tipo de ajuste mecnico, mencionado no manual de instrues.
O nvel de rudo em condies operacionais normais 75dB(A).
Desligue a mquina quando no estiver funcionando corretamente.
Nunca coloque qualquer tipo de objeto ou peso no controlador de velocidade.
Se o cordo de alimentao est danificado, ele deve ser substitudo por um cordo
especial ou um conjunto fornecido pelo fabricante ou pelo agente autorizado.
Este aparelho no se destina utilizao por pessoas (inclusive crianas) com capacidades
fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experincia e

conhecimento, a menos que tenham recebido instrues referentes a utilizao do aparelho


ou estejam sob a superviso de uma pessoa responsvel pela sua segurana.

Esta mquina de costura foi projetada para uso


exclusivamente domstico.
1.1.
1.
2.

Cuidados Essenciais

Mantenha seus olhos longe da agulha enquanto costura. No toque o volante, estica-fio,
agulha ou outras partes que estejam em movimento.
Lembre-se de desligar o interruptor e desconectar o cabo da tomada, quando:
a. O trabalho for concludo.
b. Substituir ou remover a agulha ou quaisquer outras peas.
c. Ocorrer uma falha de energia durante a utilizao.
d. Fizer a manuteno da mquina.
e. A mquina estiver sem uso.

Cuidados para melhor conservao do produto:


1.

2.
3.
4.

Ao armazenar esta mquina, evite a luz solar direta e locais muito midos. No utilize ou
guarde a mquina perto de aquecedores, ferro, lmpada de halognio ou outros objetos
quentes.
Use apenas sabo ou detergente neutro para limpar a mquina. Benzinas, diluentes e
saponceos podero danificar a mquina e nunca devem ser usados.
No deixe cair ou bater a mquina.
Sempre consulte este manual de operao quando for substituir ou instalar algum conjunto,
acessrios, agulha ou outras peas, garantindo a sua correta instalao e utilizao.

Para consertos ou ajustes:


No caso de ocorrer uma avaria ou um ajuste necessrio, consulte o guia de soluo de
problemas na parte final deste manual, para inspecionar e ajustar a mquina voc mesmo. Se o
problema persistir, por favor, consulte o servio autorizado local.
A Singer reserva-se o direito de mudar a aparncia, design e acessrios quando considerar
necessrio.
Este equipamento est de acordo com a diretriz da CEE 89/336/EEC, abrangendo a
supresso contra interferncia de rdio.

Este produto deve ser reciclado conforme a legislao nacional referente a produtos
eltricos e eletrnicos. Caso tenha alguma dvida a respeito, por favor, entrar em
contato com a rede de servios autorizados ou o SAC Servio de Atendimento ao
Consumidor Singer.

2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.

Conhea sua Mquina de Costura Singer


Seletor de Ajuste da Tenso da Linha
Estica fio Superior
Tensor da Linha da Agulha
Tampa lateral
Cortador de linha
Extenso da Base/Caixa de Acessrios
Pino do Enchedor da Bobina
Limitador do Enchedor da Bobina
Tabela de Pontos
Boto do Retrocesso
Ala de Transporte
Porta-retrs horizontal
Volante
Interruptor Liga-Desliga da Mquina e do LED
Conector do Cabo de Fora
Placa de Identificao do Produto
Guia-fio
Alavanca do Caseador
Alavanca Levantadora da Sapatilha
Guia-fio
Passador Automtico de Linha
Guia-fio do Passador Automtico de Linha
Parafuso de Fixao da Sapatilha
Agulha
Chapa da Agulha
Barra da Agulha
Cortador de Linha
Alavanca do Suporte da Sapatilha
Parafuso da Agulha
Sapatilha
Dentes
Mesa extensora (exclusiva do modelo 6180)
Cabo de Fora
Pedal Controlador de Velocidade
Manual de Instrues

2.1.

1.
2.
3.
4.
5.

Acessrios

Agulhas
Bobinas
Pino Porta-Retrs Vertical
Feltro para o Pino Porta-Retrs Vertical
Prendedor de Retrs/Carretel

6.
7.
8.
9.
10.

Abridor de Casas de Boto/Escovinha


Chave de Fenda
Isolador dos Dentes
Sapatilha para Pregar Zper
Sapatilha para Fazer Casas de Boto

A sapatilha que acompanha a sua mquina de costura chamada Sapatilha de Uso Geral e
poder ser usada na maior parte das costuras.
O modelo 6180 oferece os seguintes acessrios adicionais:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Sapatilha para Pregar Zper Invisvel


Sapatilha para Bainha Invisvel
Sapatilha para Pregar Boto
Sapatilha para Acabamento
Sapatilha Deslizante
Mesa Extensora

2.2.

Componentes Eltricos de sua Mquina


Ateno: Verifique se a voltagem da mquina a mesma do local onde ser utilizada.
Retire o plugue da tomada sempre que a mquina no estiver em uso.

No se esquea de limpar qualquer excesso de leo na rea da chapa da agulha, antes de


comear a usar a mquina pela primeira vez.

2.2.1.

Cabo de Fora e Pedal Controlador de Velocidade

Conecte o cabo de fora na entrada do cabo de fora da mquina (1), e o plugue na alimentao
de corrente eltrica (2), conforme ilustrao.
Conecte o plugue do pedal (3) no conector da mquina.
Nota: Quando o pedal controlador estiver desconectado, a mquina no funcionar.

2.2.2.

Interruptor Liga-Desliga

A mquina no funcionar at que o interruptor seja


ligado.
O mesmo interruptor controla a corrente eltrica e a
iluminao (LED).
Quando no estiver utilizando a mquina, ou quando for
trocar a agulha, a mquina dever ser desconectada da
tomada da parede.

IMPORTANTE: Por se tratar de uma mquina eletrnica, sugerimos o uso do estabilizador de


voltagem, para proteger os componentes eletrnicos, quando houverem picos de energia.

3.

3.1.

Vamos Preparar a sua Mquina para a


Costura?
Encha a Bobina

1.

Coloque a linha no pino porta-retrs horizontal


e prenda com o prendedor de carretel ou retrs.
Passe a linha no guia fio da bobina, ao redor
dos discos de tenso, como mostra a figura 1.

2.

Passe a linha na bobina como mostra a


ilustrao 2 e coloque a bobina no pino do
enchedor da bobina, que deve estar esquerda.

3.

Empurre o pino do enchedor de bobina para a


direita. Com uma das mos, segure a linha.

4.

Pise no Controlador de Velocidade (8) e d


algumas voltas. Corte a linha com a tesoura.
Continue enchendo a bobina at a sua parada
automtica. Empurre o pino do Enchedor da
Bobina para a esquerda, corte a linha e retire a
bobina.

Importante: Quando o pino do Enchedor da Bobina estiver em movimento, a mquina no ir


costurar. Para voltar a costurar, empurre o pino para a esquerda (posio de costura).

3.2. Coloque a Bobina na Caixa da Bobina


Remova a caixa da bobina
1.

Levante a agulha na sua posio mais alta, girando o


volante em sua direo (em sentido anti-horrio).

2.

Remova a extenso da base e abra o compartimento da


bobina. Puxe a trava da caixa da bobina e retire-a da
mquina. Retire a bobina da caixa da bobina.

Coloque a Bobina na Caixa da Bobina


1.

Segurando a caixa da bobina com a mo esquerda,


insira outra bobina cheia, de modo que a linha ao ser
puxada faa a bobina girar no sentido horrio.

2.

Puxe aproximadamente 10 cm de linha para fora da


bobina.

3.

Passe a linha atravs da fenda e por debaixo da mola da


caixa. Ela far um clique ao ser encaixada.

4.

Deixe cerca de 10 cm de linha para fora da caixa da


bobina.

Coloque a Caixa da Bobina na Lanadeira


1.

Segure a trava da caixa da bobina com os dedos e o pino


para cima.

2.

Encaixe o pino no centro da ranhura da lanadeira de


forma que a linha fique para fora em sua direo.

Nota Importante: Verifique sempre se o pino est bem encaixado na ranhura da lanadeira.

10

3.3. Passe a Linha na Mquina


A.

Levante a sapatilha. Sempre se certifique de levantar a sapatilha antes de passar a linha


superior. (Se a sapatilha no for levantada, a tenso correta da linha no poder ser obtida).

B.

Gire o volante em sua direo at que a agulha alcance a sua posio mais alta.

C. Passe a linha na mquina com a sua mo esquerda, enquanto segura firmemente a linha com
a sua mo direita, conforme mostra a seqncia de ilustraes acima:
- Guie a linha atravs do guia-fio (1) da direita para a esquerda, desa e passe entre os
discos de tenso (2). Suba e passe pelo estica-fio (3) e desa at a agulha, passando
antes pelo guia-fio (4) e na agulha da frente para trs (5).
- Guie a linha pelo guia-fio (5). (Leia a pgina seguinte para obter instrues
necessrias para utilizar o passador de linha automtico).
IMPORTANTE: Para verificar se a linha foi passada corretamente nos discos de tenso,
faa a seguinte verificao:
1.

Abaixe a sapatilha antes de passar a linha na agulha. Puxe a linha.

2.

Se a linha estiver correndo livremente, a passagem de linha est incorreta. Se voc sentir
uma considervel resistncia da linha, a passagem de linha foi feita corretamente e est
pronta para passar a linha na agulha.

11

3.3.1.

Passador Automtico de Linha

Levante a agulha at a sua posio mais alta, girando o


volante da mquina na sua direo.
1.

Passe a linha atravs do guia-fio, como indica a figura.

2.

Com a mo esquerda, puxe a alavanca para baixo e para


trs, de modo que o gancho entre no furo da agulha, de
trs para frente.

3.

Passe a linha na frente da agulha e ao redor do gancho


de baixo para cima.

4.

Sinta que a linha se prendeu no gancho do passador.

5.

Solte a alavanca e a linha ficar em forma de lao na


agulha.

6.

Puxe a linha para dentro do olho da agulha.

12

3.3.2.

Passagem de Linha quando usar a Agulha Dupla (no


acompanha os acessrios da mquina)

A agulha dupla produz costuras paralelas, retas ou em ziguezague, que servem para fazer
bainhas, aplicaes de elsticos ou pontos decorativos.
A passagem de linha, na parte de cima da mquina a mesma, com algumas pequenas
alteraes.
1.

Coloque o feltro e o Pino Porta-Retrs


Vertical. Encaixe o retrs de linha no pino
porta-retrs vertical e o outro retrs no pino
horizontal, como mostra a figura ao lado.

2.

Junte as duas linhas e passe-as como indicado


no item Passe a Linha na Mquina, exceto no
ltimo guia-fio.

3.

Passe somente uma das linhas no ltimo guiafio e na agulha direita.

4.

A outra linha no deve ser passada no ltimo


guia-fio. Passe-a somente pelo furo da agulha
esquerda.

Ateno: Nunca use o passador automtico de linha para passar a linha na agulha dupla.

13

3.4.

Lace a Linha da Bobina

1.

Levante a alavanca levantadora da sapatilha.

2.

Gire o volante em sua direo, para que a agulha abaixe e


suba novamente, atingindo sua posio mais alta.

Dica:
Uma forma rpida de laar a linha da bobina:
1.
2.
3.

4.

Selecione o ponto reto,


Toque e solte o boto do retrocesso.
Sua mquina ir fazer um ciclo completo do ponto, ou
seja, a agulha abaixar e parar quando estiver na sua
posio mais alta.
Siga o passo 3 em diante para trazer a linha da bobina
para cima.

3.

Puxe a linha de cima e o lao formado pela linha de


baixo.

4.

Leve as duas linha por baixo e para trs da sapatilha,


deixando cerca de 15 cm de linha para iniciar a costura.

14

3.5.

Selecione um Ponto

3.5.1.

Funes do Painel de Controle

3.5.2.

Selecione o Nmero do Ponto

Quando a mquina ligada, o ponto reto aparece na tela de LCD,


juntamente com seus ajustes pr-definidos.
Para selecionar pontos, use o boto esquerdo para selecionar o
dgito esquerdo e o boto direito para selecionar o dgito direito
at que o nmero do ponto escolhido aparea na tela.

15

3.6.

Ajuste o Comprimento e a Largura do Ponto

Ao escolher um ponto, sua mquina se auto-ajustar, dando padres de comprimento e largura


do ponto. Os ajustes de comprimento e largura padres esto grifados na tela. Voc poder
mudar o comprimento, largura ou posio da agulha manualmente para o ponto reto, de acordo
com sua preferncia, nos botes de ajuste manual.
Nota: Alguns pontos podero oferecer mais opes de ajuste manual que outros.

3.7.

Selecione a Posio da Agulha

A posio da agulha quando em costura reta pode ser ajustada em 13 posies diferentes
usando o controle de ajuste da largura do ponto, como ilustrado abaixo.

16

3.8.

Selecione a Tenso da Linha da Agulha

90% de todas as costuras podero ser feitas com a seleo do tensor no 5.


Dica: Um leve ajuste na tenso, para mais ou para menos, poder mudar consideravelmente o
resultado final do ponto.
Ajuste a tenso entre 0 e 3 para tecidos finos, como o popeline e a seda, entre 3 e 5
para tecidos mdios como o algodo e acima de 6 para os mdio-pesados, como o jeans e
brim.

17

3.9.

Arremate em Retrocesso

A funo retrocesso
ziguezague.

serve para costurar para trs no ponto reto e

A mquina costurar para trs enquanto o boto estiver sendo


pressionado.

A funo arremate
serve para arrematar outros pontos. Ao pressionlo a mquina far 4 pontos de reforo para arrematar todos os pontos,
com exceo do ponto reto, ziguezague e casas de boto. A posio que
os pontos sero feitos ser exatamente onde o boto for pressionado.

Nota:
Esta funo muito til para arrematar a costura no incio e no final e
evitar que se desmanche.

3.10.
1.
2.
3.

4.

18

Troque a Sapatilha

Coloque a agulha em sua posio mais


alta. Levante a sapatilha.
Aperte a alavanca do suporte da
sapatilha (1) e retire-a.
Coloque a sapatilha desejada sobre a
chapa da agulha, alinhando o pino da
sapatilha com o suporte da sapatilha (2).
Abaixe a alavanca levantadora da
sapatilha (3), de forma que o suporte
engate na sapatilha.

3.11.

Troque a Agulha
Desligue a mquina e retire o plugue da tomada da parede sempre que for
realizar essa operao.

1.
2.
3.
4.

5.
6.

Levante a barra da agulha at a sua posio


mais alta, girando o volante na sua direo.
Solte o parafuso de fixao da agulha,
girando-o na sua direo.
Retire a agulha puxando-a para baixo.
Introduza uma agulha nova no orifcio da
barra da agulha com o lado chato (plano)
voltado para trs.
Empurre a agulha totalmente para cima, at
encontrar resistncia.
Aperte o parafuso de fixao da agulha com
uma chave de fenda.

NOTA: Aperte o parafuso firmemente, mas no


aperte em excesso.
DICA: Coloque um pedao de tecido embaixo da
sapatilha e abaixe a sapatilha antes de trocar a
agulha. Alm de facilitar a troca da agulha, ir
evitar que a agulha caia dentro da mquina.

19

3.11.1. Tabela de Agulhas, Tecidos e Linhas


ESPESSURA DA
AGULHA

TECIDOS

LINHA

9-11 (70-80)

Tecidos leves como voal, seda,


musseline, cetim, jersey, crepe,
polister, e outros tecidos finos.

Linha de algodo, polister ou


mista.

11-14 (80-90)

Tecidos Mdios como o algodo,


tricoline, linho, oxford, gabardine,
moletom, soft.

16 (100)

Tecidos Pesados como sarja,


jeans, brim, veludos e outros de
igual textura e peso.

A maioria das linhas vendidas, de


boa qualidade, serve para esses
tecidos e agulhas. Use linha de
polister para tecidos sintticos e
de algodo para tecidos de fios
naturais.
Use o mesmo tipo de linha em
cima e em baixo na mquina.

Importante: Combine o tamanho da agulha com o peso do tecido e da linha.


MODELOS DAS
AGULHAS

CARACTERSTICAS

TIPO DE TECIDO

SINGER 2020

Agulhas ponta seta. Tamanhos vo de


9 (70) a 16 (110)

Tecidos de fibra natural como


algodo,
seda,
etc.
No
recomendada para tecidos com
elasticidade para no danificar
as fibras.

SINGER 2045

Agulhas ponta bola, que no rompem


a fibra do tecido. O tecido se
recompe ao ser costurado. Tamanhos
vo de 9 (70) a 16 (110)

Tecidos de fibra natural ou


sinttica bem como misturados
ao polister como lycra, jersey,
malha e outros tecidos elsticos.

Nota: Troque a agulha com freqncia (entre 10 a 15 horas de uso, nas condies acima
especificadas e dependendo do tipo de trabalho e tecidos utilizados) e/ou quando ocorrer quebra
de linha ou que a costura esteja falhando ponto.

20

3.12.

Use o Brao Livre

Sua mquina pode ser utilizada tanto com base plana


ou como uma mquina de brao livre.
Com a extenso da base encaixada, consegue-se uma
rea de trabalho ampliada.
1. Para retirar a extenso da base, segure-a
firmemente com as mos e puxe-a pela
esquerda, como mostra a figura.
2. Para coloc-la novamente, deslize a extenso da
base para o seu lugar novamente at ouvir um
clique.
Sem a extenso da base montada, a mquina se
converter em um modelo de brao livre, para
facilitar costuras em roupas infantis, punhos, pernas
de calas e outras costuras tubulares de difcil acesso.

3.13.

Encaixe a Mesa Extensora Exclusiva para o modelo


6180

Para encaixar a mesa extensora, levante a perna da mesa e deslize-a na sequncia A, B, C,


D, encaixando-a como mostra a figura acima.

21

3.14.

Mensagens de Alerta

Se alguma operao da mquina for feita de maneira incorreta, uma mensagem de alerta
aparecer na tela de LCD. Quando aparecer qualquer uma das mensagens de alerta abaixo, siga
as instrues para reparar o problema.

O pino enchedor da bobina est posicionado direita durante a


costura.
Cheque o enchedor da bobina e mova o pino para a esquerda para
voltar a costurar.
A alavanca do caseador no est levantada ou abaixada.
Abaixe a alavanca quando for fazer casas de boto.
Levante a alavanca quando voltar a costurar.
O plugue do pedal controlador de velocidade est desconectado.
Conecte o plugue do pedal de velocidade.
A mquina est travada porque a linha est presa na caixa da bobina ou
outra causa que forou o seu travamento.
O boto de retrocesso est acionado quando a funo de casa de boto
escolhida.
No necessrio acionar o boto de retrocesso, uma vez que o
ponto de reforo da casa de boto j realizado automaticamente.
Enchedor da Bobina em funcionamento.
Mova o pino do enchedor da bobina para a esquerda quando no
estiver sendo usado.

22

4.

Vamos comear a costurar?

4.1.

Posicione sua Mquina Adequadamente

Use sua mquina de costura Singer sobre uma mesa, bancada ou gabinete firme. A mquina no
pode trepidar ou escorregar sobre a superfcie que estar sendo utilizada, caso contrrio, poder
no costurar corretamente devido trepidao ou deslizamento do produto durante a costura.

4.2.

Ergonomia

A mquina de costura Singer porttil e ao ser colocada sobre uma bancada ou mesa, deve-se
observar a sua posio em relao altura de quem vai costurar, de modo que fique em posio
confortvel, observando-se as regras universais de ergonomia.

Os joelhos devem estar em um ngulo de 90, enquanto voc estiver sentada.

Os braos devem ficar apoiados na bancada ou mesa, na altura dos cotovelos.

4.3.

Coloque e Retire o Tecido da Mquina

1. Gire o volante em sua direo, para que a agulha fique na


sua posio mais alta. Ajuste a tenso (A), levante a
alavanca da sapatilha (C).
2. Leve as duas linhas para trs (2), por baixo da sapatilha,
deixando cerca de 15 cm de linha para iniciar a costura.
Inicie a costura segurando as duas linhas com a mo
direita.
Dica: Esse procedimento deve se tornar uma regra para o
incio de qualquer costura, para garantir um incio de costura
facilitado e perfeito, evitando que o tecido entre na chapa da
agulha.
3. Faa alguns pontos, pare e aperte o boto do retrocesso
(B) e faa alguns pontos para trs (3).
4. Aperte o boto do retrocesso novamente para voltar a
costurar para frente.
5. Guie o tecido com as mos durante a costura.
6. Para retirar o tecido, gire o volante em sua direo, para
que a agulha fique na sua posio mais alta. Levante a
sapatilha retire o tecido debaixo da agulha e da sapatilha.
Corte a linha, usando o Cortador de Linha Lateral.

23

4.3.1.

Alavanca Levantadora da Sapatilha

A alavanca levantadora da sapatilha pode ser usada em 3


posies:
1. Abaixe-a para comear a costurar.
2. Levante-a na posio mediana para tirar o
tecido debaixo da sapatilha ou para trocar a
sapatilha.
3. Levante-a na posio mais alta para acomodar
tecidos mais grossos sob a sapatilha.

4.4.

Recursos da Costura Reta

Para comear a costurar, selecione a costura reta. Coloque


o tecido sob a sapatilha e a borda do tecido em linha com a
posio desejada.
Na chapa da agulha existem riscos, que serviro como guia
para uma costura reta. As medidas so a distncia entre a
agulha na posio central e o risco na chapa da agulha.
Abaixe a alavanca da sapatilha e pressione o controlador
de velocidade para comear a costurar.

A costura reta til para unir tecidos e muito mais:

4.4.1.

Pregar Zper e Cordon

1.

Selecione a posio de agulha centralizada.

2.

Ajuste o controle de comprimento de ponto entre 1 e


4 (de acordo com a espessura do tecido). Troque para
a sapatilha de zper.

3.

A sapatilha de zper poder ser instalada direita ou


esquerda, dependendo de qual lado da sapatilha voc
vai costurar primeiro.

4.

Para costurar no fecho do zper, abaixe a agulha no

24

tecido, levante a sapatilha e empurre o fecho do zper


para trs da sapatilha. Abaixe a sapatilha e continue a
costurar.

5. Tambm possvel costurar um cordon em uma tira


em vis, para acabamentos em debrum, como mostra
a figura ao lado.
Dica: Para costurar mais prximo borda, mude a posio
da agulha na Largura do Ponto.

O modelo 6180 oferece uma sapatilha para zper invisvel. Nesse caso, pregue o zper antes de
fechar a pea. A costura feita com a ranhura da sapatilha encaixada no trilho do zper.

4.4.2.

Franzir

Utilize essa tcnica para franzir cs, mangas, cortinas, etc.


1.
2.

3.
4.

5.

6.

Selecione o comprimento do ponto reto no mximo.


Faa uma costura ao longo do local onde quer franzir.
Quando a primeira costura estiver concluda, levante a
agulha em sua posio mais alta, erga a sapatilha e
puxe as linhas, superior e inferior, para trs da
sapatilha, deixando uns 15 cm e corte.
Repita esse procedimento em uma nova costura reta,
paralela primeira costura.
Aps concluir as duas costuras, franza o tecido na
quantia necessria puxando a linha inferior (do avesso
da costura).
Segure as extremidades da linha. Passe uma costura
reta com comprimento do ponto menor, sobre o
franzido desejado, para firmar o franzido.
Retire as linhas que usou para franzir.

4.4.3.
1.
2.

3.

Pregar Lastex

Encha a bobina manualmente esticando o lastex suavemente.


Coloque a bobina na caixa da bobina e faa a passagem de linha normalmente. Caso
voc queira, poder ter uma caixa de bobina especialmente regulada para o lastex.
Verifique com o posto autorizado mais prximo, como adquirir a caixa de bobina e
ajust-la para o uso em lastex.
Na parte superior da mquina, utilize uma linha de polister, fazendo a passagem de
linha normalmente.

25

4.4.4.
1.
2.
3.
4.
5.

Cerzir

Retire a sapatilha e a haste.


Ajuste a Posio da Agulha para o centro.
Selecione a tenso da linha entre 3 e 5.
Isole os dentes como mostra-se a seguir.
Costure livremente para frente e para trs.

Ateno: O bastidor no est includo. Tome especial cuidado com os dedos

4.4.5.

Isolador dos Dentes

O isolador dos dentes til em trabalhos como cerzir,


remendar e bordado livre com bastidor.
Instale o isolador dos dentes, como mostra a ilustrao:
Levante a agulha e a sapatilha. Instale o isolador dos dentes,
encaixando os dois pinos nos furos da chapa da agulha.

4.5.

Recursos do Ziguezague

O ponto ziguezague um ponto utilitrio e til para fazer acabamentos na borda do tecido,
evitando que se desfie. comumente chamado de chuleado.
Use a sapatilha de uso geral, que acompanha os modelos 6160 e 6180. O modelo 6180 oferece a
sapatilha para acabamento, como acessrio adicional.

4.5.1.
-

Ajuste da tenso do ziguezague

A linha da agulha poder aparecer na


parte inferior, segundo o tipo de linha,
tecido, tipo de ponto e velocidade de
costura, mas a linha da bobina nunca
dever aparecer na parte superior do
tecido.
Se a linha da bobina estiver aparecendo
em cima, ou se estiver enrugando, reduza
um pouco a tenso no seletor de tenso da
linha da agulha.

26

4.5.2.

Ajuste da Largura e do Comprimento do Ziguezague

A caixa cinza escuro indica os


valores
que so ajustados
automaticamente quando o ponto
selecionado.
Para o ziguezague, o comprimento do ponto
de 2 mm e a largura de 5 mm.
As caixas cinza claro indicam todas
as opes disponveis para se
ajustar o ponto manualmente.

4.5.3. Aplicaes ou Patch Colagem


1.

Posicione a aplicao no tecido de fundo.

2.

Selecione o ponto ziguezague e o seu comprimento


em 0,1.

3.

Alinhe a agulha de modo que penetre na aplicao e


no tecido de fundo cobrindo toda a extremidade da
aplicao. Mantenha a agulha dentro do tecido,
levante a sapatilha e gire para fazer cantos.

Use entretela na aplicao para ter um resultado perfeito.

Posicionamento dos Pontos


A largura do ponto aumentar a partir da posio central da
agulha, estreitando para o centro, como mostra a ilustrao.

27

4.5.4.

Pregar Botes

1.

Selecione
: ponto 55 para o modelo 6160 ou o
ponto 73 se voc tem o modelo 6180.
2. Instale o isolador dos dentes e a sapatilha de uso
geral.
3. Coloque o tecido e o boto debaixo da sapatilha. Gire
o volante em sua direo fazendo com que a agulha
penetre nos dois furos do boto com preciso. Ajuste
a largura do ponto, se necessrio.
4. Costure devagar, mais ou menos 10 pontos.
5. Levante a agulha. Selecione o ponto reto e costure
alguns pontos de segurana em um dos furos.
Se houver necessidade de ter uma folga entre o boto e o
tecido, coloque uma agulha de mo no meio do boto antes
de costurar. Quando terminar, retire a agulha.

4.6.

Bainha Invisvel
Os pontos 4 e 5 so usados em
bainhas de tecidos elsticos.

28

O modelo 6180 oferece uma


sapatilha exclusiva para pregar
botes.

Os pontos 7 e 8 so usados em
bainhas de tecidos planos.

1.
2.
3.

Chuleie a borda do tecido com o ponto ziguezague. Depois, vire a bainha at o tamanho
desejado e prenda com alfinetes.
Agora dobre o tecido conforme a ilustrao, com o lado do avesso para cima.
Coloque o tecido sob a sapatilha. Gire o volante em sua direo manualmente, at que a
agulha se mova completamente para a esquerda. Ela deve somente atravessar a dobra do
tecido. Se isto no acontecer, ajuste a posio da sapatilha de forma que a agulha s
atravesse a dobra do tecido.

O modelo 6180 oferece uma sapatilha especial para bainha invisvel, que tem um guia que deve
ficar bem rente dobra do tecido.

4.7.

Ponto 3 Pontinhos
O ponto 3 Pontinhos til para rebater elstico em lingerie, pregar rendas nas bordas do
tecido, cerzir (fazer remendos) e reforar passantes e bolsos de calas.

Dicas para rebater elstico em lingerie:


1. Pregue o elstico com uma costura reta, unindo as
bordas do tecido e do elstico.
2. Selecione o ponto 3 Pontinhos.
3. Vire o elstico para o avesso e rebata com ponto 3
pontinhos, esticando o elstico atrs com a mo
esquerda e na frente direcionando o tecido com a
mo direita. No estique o tecido, somente o
elstico.

29

4.8.

Pontos Flexveis

Os pontos flexveis so teis para costurar tecidos com elasticidade. So especiais para
decorao, dado o efeito que produzem no trabalho.

4.8.1.

Ponto Reto Flexvel

O ponto reto flexvel utilizado em tecidos elsticos,


uma vez que previne a quebra da linha, durante o uso
da pea.
Alm de ser um ponto muito forte, uma vez que a mquina
faz 3 pontos antes de ir para frente, especial para reforar
costuras de tecidos como os usados em roupas esportivas e
para costurar em curvas que exijam reforo na costura. Use
tambm em colarinhos, punhos e lapelas de camisas para
dar um toque profissional s suas peas.

4.8.2.

Ponto Tipo Quilt

Este ponto foi desenhado para se parecer com uma


costura feita mo, para pontos de revestimento e
acolchoados.
1.
2.
3.
4.

Passe a linha na bobina com a cor desejada.


Passe a linha na mquina usando uma linha da mesma
cor ou invisvel, para no ser visvel no tecido.
Aumente um pouco a tenso da linha, verificando a
aparncia.
Comece a costurar.

4.8.3.

Ponto Casa de Abelha

Este ponto ideal para decorar e til para chuleado, pregar elstico e renda
elstica.

1.
2.

30

Faa fileiras de ponto reto e franza como explica


o item 4.4.2 desse manual.
Utilizando uma tira estreita de tecido, embaixo
de onde vai franzir, faa o ponto casa de abelha
sobre o franzido.

4.8.4.

Ponto de Acabamento

Este o mesmo tipo de ponto usado pela


indstria da confeco e na fabricao de peas
esportivas.
A costura inicia e acaba em nica operao. bastante
utilizado para acabamentos de roupas.

4.8.5.

Ponto Pluma

O aspecto bonito deste ponto permite o seu uso como


decorao, para aplicaes de rendas, lingerie e
outros usos.
tambm ideal para aplicaes em quilting e unio de
bordas.

4.8.6.

Ponto Ric-Rac

O ponto Ric-Rac principalmente usado como ponto


decorativo e de acabamento. ideal para decotes, cavas,
mangas e bainhas.
Ajustando-se manualmente para uma largura mais estreita, este
ponto poder ser usado em reas que necessitam de reforo na
costura.

4.8.7.

Ponto de Acabamento Duplo

O ponto de acabamento duplo possui trs usos


principais:
1. Aplicar elstico chato
2. Chulear
3. Unir tecidos e chulear em uma nica operao.
muito usado em tecidos levemente elsticos e no elsticos,
como linho, tecidos de l e algodo.

31

4.8.8.

Ponto Entre-Cruz

Usado para costurar e fazer acabamento em tecidos


elsticos ou para decorar especialmente bordas.

4.8.9.

Ponto Entremeio

til para pontos decorativos de bordas e para usar em


costuras com toque nostlgico. O ponto entremeio
comumente usado com uma agulha do tipo asa (Singer
estilo 2040), usada para criar orifcios no ponto.
Sugesto: Um pequeno ajuste da tenso para (+),aumentar o
tamanho do orifcio quando estiver usando a agulha asa.

4.8.10. Ponto Escada


O ponto escada usado principalmente para fazer bainhas
decorativas. Tambm pode ser usado para costurar sobre
fitas finas de cor oposta ou da mesma cor.
Tambm possvel usar o ponto escada para debruar sobre fitas
estreitas, linhas ou elsticos.
Para trabalhos decorativos, escolha um material do tipo linho
grosso, e depois de costurar desfie a linha de dentro do ponto
escada para ter um belo efeito vazado.

4.8.11. Ponto Caseado


O ponto caseado ponto tradicionalmente usado para
fazer acabamentos em bordas e aplicaes.

32

4.8.12. Ponto Caseado Duplo


O ponto caseado duplo pode substituir o ponto
tradicionalmente feito mo, para debruar cobertores
e mantas. Este ponto tambm pode ser utilizado para
colocar franjas, colocar vivos, debruns, fazer
aplicaes e bainhas.

4.8.13. Ponto Caseado Inclinado


Excelente para bainhas de toalhas de mesa e colchas,
dando um toque de elegncia.
O ponto tambm pode ser utilizado em tecidos finos.
Costure a borda do tecido e recorte o excesso de tecido, se
houver.

4.8.14. Ponto Inclinado


O ponto inclinado produz uma costura estreita
e elstica, particularmente adequada para
roupas de banho, roupas esportivas,
camisetas, roupas infantis elsticas de nylon, toalha
elstica e cambraia de algodo.

4.8.15. Ponto Tipo Cruz


Use este ponto para acabamentos em tecidos elsticos ou
para lindas decoraes de bordas.

33

4.8.16. Ponto Grego


um ponto tradicionalmente usado para bordas
decorativas, bainhas e acabamentos de bordas.

4.8.17. Ponto Espinha de Peixe Exclusivo do modelo 6180


Use este ponto para criar bainhas decorativas e para
bordados.

4.8.18. Ponto Espinho Exclusivo do modelo 6180


Ponto verstil muito utilizado para unir peas de tecido e
dar um toque decorativo.

4.8.19. Ponto de Borda Reforado


Modelo 6160: 53
Modelo 6180: 64
Este ponto usado para aplicao de elstico chato em lingeries.
Tambm pode ser usado para decorar, segurar o franzido com
beleza ou em acabamentos de costuras.

34

4.8.20. Ponto Fagote


Modelo 6160: 54
Modelo 6180: 66
Este um ponto decorativo muito usado para unir tecidos,
deixando um pequeno espao entre eles.
Preparando o tecido: Dobre os dois tecidos deixando uma
margem de costura e passe a ferro. Alinhave as extremidades
dobradas com um pedao de folha de papel de seda do lado
debaixo, deixando um espao de 3 mm.
Costure sobre este espao, fazendo a agulha penetrar nas
extremidades de ambos os lados. Remova o alinhavo e o
papel, passando as dobras posteriormente.

4.8.21. Ponto Mgico Exclusivo do Modelo 6180


O ponto mgico alm de ser um ponto decorativo,
ideal para unir tecidos elsticos como o jersey e a
malha.

4.8.22. Outros Pontos Decorativos


Faa uma costura de teste num retalho do tecido para verificar o ponto que deseja usar.
- Antes de comear a costura, verifique a quantidade de linha existente no carretel e na
bobina para evitar que falte linha durante a costura.
- Diminua a tenso da linha da agulha, para que a linha de baixo no aparea em cima.

35

4.9.

Casa de Boto de 1 Passo

A mquina modelo 6160 oferece duas larguras de casas e


dois tipos de caseado, comum e de olho.
O modelo 6180 oferece duas larguras de casas e trs tipos de
caseado, comum, de olho e arredondado.
Todas essas casas de boto so costuradas por um sistema
que mede o tamanho do boto e calcula o tamanho
necessrio da casa. Tudo isto realizado em apenas um
nico passo.
Procedimento
Modelo 6160: 56, 57
Modelo 6180: 74,75
Modelo 6160: 58, 59
Modelo 6180: 76, 77
Modelo 6160: No tem
Modelo 6180: 78, 79

Use uma entretela na rea da roupa onde sero feitas as casas. Pode ser usado no tecido ou
entretela normal.
Pratique fazendo uma casa num retalho do mesmo tecido que vai utilizar. Em seguida faa
a casa com o boto selecionado.

1.

Selecione um dos padres de caseados


existentes.

2.

Coloque a sapatilha para caseado.

3.

Insira o boto na sapatilha, como mostrado na


pgina anterior.

4.

Abaixe a alavanca para caseado (C), de forma


que desa verticalmente entre os batentes
acionadores (A) e (B).

5.

Marque cuidadosamente a posio da casa na


roupa.

6.

Coloque o tecido embaixo da sapatilha. Puxe a


linha da bobina embaixo do tecido,
aproximadamente 10 cm para trs.

7.

Alinhe a marca da casa do tecido com a marca

36

na sapatilha, e em seguida abaixe a sapatilha.


8.

Enquanto segura a linha superior que vem da


agulha, comece a costurar.

A mquina far o caseado automaticamente, seguindo a seguinte ordem:

9.

Quando terminar a costura, use o abridor de casas do


acessrio para abrir o tecido no centro da casa. Para no
cortar a linha da costura coloque um alfinete no incio da
casa.

4.9.1.

Casa de Boto com Cordo

Encaixe um cordo (pode ser linha de croch


ou prpria para casear) na lingueta do guia e
estique ambas as pontas do cordo para frente e
embaixo do guia. Faa o caseado de forma que
os pontos do ziguezague cubram o cordo.
Quando finalizar a costura, solte o cordo da
sapatilha e corte o excedente.
37

5.

Recursos Especiais do Modelo 6180

Sapatilha Deslizante
Para facilitar costuras em materiais como o veludo, suede,
plstico e vinil use a sapatilha deslizante. A sapatilha de
uso geral tambm pode ser utilizada no caso do vinil e
suede.

Sapatilha para Zper Invisvel


A sapatilha para zper invisvel comumente usada para pregar zper
na lateral ou atrs de vestidos e saias.
Instrues de uso:
- Instale a sapatilha para zper invisvel
- Selecione o ponto reto
- Selecione o comprimento mdio de ponto
- Levante a agulha na sua posio mais alta.
1.
2.

3.
4.
5.

6.
7.
8.
9.

Abra o zper.
Trabalhe do lado direito do tecido e alinhave o zper, do lado do avesso, de forma que o
zper fique direito com direito em relao ao tecido. Os dentes do zper (cremalheira)
devem ficam por dentro da borda da costura. Sugerimos que se comece com o lado
direito do zper.
Alinhe os dentes do zper dentro da ranhura da sapatilha. A agulha penetrar no cadaro
do zper, ao longo dos dentes.
Costure de cima para baixo ao longo do zper, reforando a costura no incio e no final
da costura.
Para pregar o outro lado (esquerdo)do zper, posicione-o de modo que ele vire duas
vezes juntamente com o tecido e fique alinhado com o outro lado do zper (direito) e
com o lado esquerdo do trabalho.
Alinhe os dentes do zper dentro da ranhura da sapatilha.
Costure de cima para baixo ao longo do zper, reforando a costura no incio e no final
da costura.
Feche o zper. Retire a sapatilha para zper invisvel e coloque a sapatilha de uso geral.
Faa uma costura de 1,5 cm, ligando as duas costuras retas, sobre o cadaro do zper.

Sapatilha para Pregar Boto


A sapatilha para pregar boto foi desenhada para segurar o boto
firmemente quando for pregado no tecido.
Instrues de uso:
1. Instale o isolador dos dentes e coloque o tecido sobre ele e a sapatilha.
2. Coloque o boto sob a sapatilha, alinhando o furo do boto e da sapatilha.
3. Selecione o ponto reto. Alinhe a posio da agulha (para a esquerda) para que a agulha
entre no furo do lado esquerdo do boto. (Sempre faa um teste girando o volante com
38

4.
5.
6.
7.

a mo para verificar se a agulha penetra no furo). Faa 3 ou 4 pontos.


Selecione o ponto ziguezague.
Ajuste a largura at que a agulha penetre nos dois furos do boto, girando o volante com
a mo. Faa 10 pontos bem devagar.
Selecione o ponto reto. Alinhe a agulha no furo esquerdo.
Faa 3 ou 4 pontos de segurana, como arremate.

Sapatilha para Bainha Invisvel


A sapatilha para bainha invisvel til para fazer bainhas em cortinas,
calas, saias, etc.
Instrues de uso:
- Instale a sapatilha para bainha invisvel.
- Selecione o ponto 4 (para tecidos elsticos) ou 7 (para tecidos
planos)
- Selecione a tenso 5.
1. Com linha da cor do tecido, faa pontos de acabamento na borda do tecido. Em tecidos
finos, passe a ferro uma bainha de 1,5 cm ou menos.
2. Dobre o tecido com o lado do avesso para cima.
3. Coloque o tecido sob a sapatilha. Gire o volante em sua direo (em sentido antihorrio) at que a agulha atinja o mximo esquerda. A agulha deve perfurar uma
pequena quantidade de tecido. Ajuste o guia B na sapatilha para bainha invisvel A,
como mostra a figura. O guia deve tocar a dobra do tecido e a agulha penetrar na borda
da dobra do tecido, o mnimo possvel. Costure devagar, guiando o tecido ao longo da
borda do tecido.
4. Quando terminar, os pontos devero estar quase que imperceptveis do lado direito do
tecido.
Nota: necessrio ter prtica para fazer bainhas invisveis. Pratique vrias vezes no mesmo
tecido que ir usar.

Sapatilha de Acabamento
Esta sapatilha oferece um acabamento consistente e perfeito. O ponto feito com essa
sapatilha protege a borda do tecido, evitando que o tecido desfie.
Instrues de uso:
- Instale a sapatilha de acabamento.
- Selecione o ponto 3 (largura do ponto 5)ou os pontos 10 ou 14 (largura do ponto entre 5
e 7) e selecione a tenso 5.
- Coloque o tecido prximo ao guia da sapatilha de forma que a agulha perfure a borda do
tecido.
a. O ponto 3 (largura 5) usado para prevenir que o tecido desfie.
b. Os pontos 10 e 14 servem para unir e fazer acabamento ao mesmo tempo. Portanto, so
teis para fazer acabamento em tecidos que desfiam com facilidade e tecidos elsticos.
Cuidado: evite acidentes, usando somente os pontos 3, 10 e 14 com a sapatilha de
acabamento. No use o ponto mais curto que 5.0 e no mude o comprimento do ponto.
Se fizer o contrrio, a agulha pode bater na sapatilha e se quebrar.
39

6.

Mantenha sua Mquina de Costura em Ordem

6.1.

Limpeza e Lubrificao
ATENO:
Sempre desconecte a mquina, retirando o plugue da
tomada da parede.

A.

Levante a agulha at a sua posio mais alta.

B.

1. Empurre as duas travas da lanadeira para baixo.


2. Remova a cobertura da pista da lanadeira e a lanadeira.

C.

Limpe os dentes e a rea da lanadeira com a escovinha

Nota: Coloque uma gota de leo no pino do centro da lanadeira e na


pista da lanadeira, como indicam as setas.

40

7.

Guia de Verificao de Defeitos

PROBLEMAS GERAIS
A mquina no costura

O interruptor de fora da mquina est desligado


o Ligue o interruptor.

A alavanca do caseado no est levantada ao fazer os pontos


o Levante a alavanca.

A alavanca do caseado no est abaixada ao fazer o caseado


o Abaixe a alavanca.

O enchedor de bobina est engatado.


o Desengate o enchedor de bobina.
A mquina emperra e faz barulho

A linha est embaraada na lanadeira


o Limpe a lanadeira.

A agulha est danificada


o Substitua a agulha
O tecido no transportado

A sapatilha no est abaixada.


o Abaixe a sapatilha.

O comprimento do ponto est pequeno.


o Aumente o comprimento do ponto.

O dente est abaixado.


o Levante o dente.
PROBLEMAS NO PONTO
A mquina falha ponto

A agulha no est inserida corretamente no prendedor da agulha.

A agulha est torta ou danificada.


o Substitua a agulha.

A linha no foi passada corretamente na mquina.

A lanadeira no pega a linha.


o Limpe a lanadeira
Os pontos esto irregulares

O tamanho da agulha no est adequado com a linha e o tecido utilizados.

A linha no foi passada corretamente na mquina.

A tenso da linha da agulha est muito baixa.

O tecido est sendo puxado ou empurrado irregularmente.


o Guie o tecido suavemente.

O enchimento da bobina est irregular.


o Encha novamente a bobina.

41

A agulha quebra

O tecido est sendo puxado ou empurrado irregularmente.


o Guie o tecido suavemente.

O tamanho da agulha no est adequado com a linha e o tecido utilizados.

A agulha no est inserida corretamente no prendedor da agulha.

A agulha dupla est sendo usada com a largura do ponto selecionado.


PROBLEMAS COM A LINHA
As linhas se entrelaam

As linhas, superior e inferior, no foram puxadas para debaixo da sapatilha antes de iniciar
a costura.
o Puxe as linhas aproximadamente 15 cm para debaixo da sapatilha e segure-a at
que um ponto seja formado.
A linha da agulha quebra

A linha no foi passada corretamente na mquina.

A tenso da linha da agulha est muito alta.

A agulha est torta.


o Substitua a agulha.

O tamanho da agulha no est adequado com a linha e o tecido utilizados.


A linha da bobina quebra

A linha da bobina no foi passada corretamente.

A lanadeira e a caixa de bobina esto com acmulos de fiapos de linha e p.


o Remova os fiapos de linha e p.
O tecido enruga

A tenso da linha da agulha est muito alta.


o Ajuste a tenso da linha.

O comprimento do ponto est grande para o tecido fino e delicado.


o Diminua o comprimento do ponto.

42

8.

Certificado de Garantia

A Singer do Brasil garante esse produto e supe que o usurio esteja familiarizado
com o manuseio da mquina, tendo lido o manual de instrues e demais informaes
que acompanham o produto. O usurio tambm deve estar ciente que essa mquina
para uso domstico.
A Singer reparar este produto ou qualquer componente defeituoso, cuja causa seja
defeito de fabricao ou de material, dentro do perodo de 1 (um) ano, contado a partir
da data de aquisio pelo primeiro consumidor, perante a apresentao da nota fiscal
de compra.
Guarde a nota fiscal de aquisio do produto. Este documento necessrio para o
exerccio dos direitos aqui assegurados.
Os revendedores Singer, postos autorizados ou lojas de varejo que ofeream produtos
Singer no tm autoridade para alterar, modificar ou de qualquer forma mudar os
termos ou condies desta garantia.

8.1. O que no est coberto pela garantia


Custo de remessa ou despesas de transporte do produto para o Servio Autorizado
Singer e aulas de manuseio.
Avarias e desgastes decorrentes do uso normal do produto incluindo lascas,
arranhes, desgaste por frico, descolorao ou desbotamento causado pelo uso ou
exposies ao sol.
Danos causados por mau uso, negligncia, alteraes ou reparos feitos por pessoas
no autorizadas, uso de acessrios ou peas que no sejam de fabricao Singer ou
falha na observao dos cuidados recomendados no manual de instrues.
Agulhas.
A Singer no garante a utilizao deste produto para fins no previstos neste termo de
garantia e demais instrues contidas na mquina.
Leve o produto defeituoso ao Autorizado Singer, cujo endereo pode ser informado
atravs do 0800-702-2323 ou pelo site www.singer.com.br, juntamente com a
nota fiscal de compra e este certificado de garantia.

43

Para conhecer a REDE DE AUTORIZADOS entre em contato


com o SAC.

Muitos de nossos autorizados oferecem servios opcionais tais como instrues de


manejo, cursos de iniciao ao patchwork, quilting, bordado e similares. Voc poder
entrar em contato com o Servio Autorizado Singer para saber o que ele oferece,
horrios e custos.

www.singer.com.br
Av. Presidente Vargas, 800 - Vila Vitria II, CEP: 13338-900 - Indaiatuba - SP

44

SINGER, o logotipo S e BRILLIANCE so marcas registradas exclusivas da


The Singer Company Limited S. r.l. ou suas afiliadas.
2012 The Singer Company Limited S. r.l. ou suas afiliadas.
Todos os direitos reservados.
P/N: 358621001
Fev.2013
45

46

Você também pode gostar