[azal=eternity, everlasting ] [tankeeh=enquery] [fazl= excellence] wo wakt aur tha, jo maksood hote the dilawar laagri ka ab to, fatwa hua hai ishq ke khel me wali-e-ishq ki ragbato pe kya kahen marseeha har dam ada hua hai, ishq ke khel me [wali-e-eishq=master of love] [marseeha=song sung on death] uske naqsh-e-kaf-e-paa, jehan me har taraf hai humse jo juda hua hai, ishq ke khel me [naqsh-e-kaf-e-paa=footprints] muhaj-e-hasad tak hoti nahi, yaghiyat ki kya kahen muztaribi ka kya alam, ada hua hai ishq ke khel me [muhaj e hasad=process toards enemousity] [yaghiyat=rebel, enemy] kya kya fana hua hai ishq ke khel me bata na payenge hum harfo.n k mel me