Você está na página 1de 396

,b l o J

s ik A'

GMS

Glossika
Mass Sentences

EN Spanish
ES Castilian
F lu en cy
1000
sentences

Com plete Fluency Course


Michael Campbell
Nuria Porras

Levels
Intro
Fluency
Expression

Fluency 1

INTENSIVE METHOD (GMS Files)


A Files: Source language (cue) - Target language 2x
B Files: Source language (cue) - space to translate - Target language
C Files: Target language only 1x

Typical Day's Routine


(If it's your first day, you skip the review steps.)

(If it's your first day, you can start here.)

1. Review the recordings you m ade yesterday.

6. Prepare 10-50 new sentences, depending

A nything you w ant to improve?

on your tim e lim it and w hat you're

2. Before starting today's new recordings o f

comfortable w ith. Look them over in the

the new sentences from the last four days,

book, then listen to the accompanying

first listen to the G M S C files to find any

G M S A File.

pronunciations you w ant to improve.

7. N ow use either the A files or C files to

3. N ow record the sentences from the last four

write down your new sentences. Try to do

days as review.

this w ithout looking at the book. If you're

4. N ow listen to the B files for the oldest

learning a new script, make sure you can

review sentences (interpretation training). Try

do this in IPA or phonetics before trying to

to translate each sentence w ithout using your

master a new script so you d o n 't miss any

text in the space provided. If you fail, d o n 't

sounds.

give up. Mass practice is better than perfect

8. Listen to the sentences one more time,

practice. D o n 't let one or two sentences keep

then record them yourself. Com e back

you from progressing.

tom orrow and check your recordings.

5. If you feel tired or burned out, then there's

9. For added benefit, use the accompanying

no need to do new sentences today.

GSR files.

If you're actively recording 200-400 sentences per day, you should reach conversational fluency
in about 100-200 days depending on the person.

RELAXED METHOD (GSR Files)


All repetitions and review are self-contained. This is for people who do n o t have tim e to use a
book, do dictation, or do recordings.
For best results, try to repeat as m uch as you can. D o n 't w orry if you miss a sentence. Repeat
it w hen you start to feel comfortable w ith how it sounds. Always have at least one deep sleep
between each session, and no m ore than 2 sleep session between each recording. If you haven't
listened in a few days, back up a few lessons and start again.

Sample Routine
D ay 1: Listen to G SR File called D ay 1
D ay 20: Listen to GSR File called D ay 20... etc.

Glossika Mass Sentence M ethod


Spanish (Castilian)
F lu en cy 1
This GMS Fluency Series accompanies the GMS recordings
and is a supplementary course assisting you on your path to
fluency. This course fills in the fluency training that is lacking
from other courses. Instead of advancing in the language via
grammar, GMS builds up sentences and lets students advance
via the full range of expression required to function in the
target language.
GMS recordings (sold separately) prepare the student through
translation and interpretation to become proficient in speaking
and listening.
Glossika Spaced Repetition (GSR) recordings are strongly
recommended for those who have trouble remembering the
content. Through the hundred days of GSR training, all the text
in each of our GMS publications can be mastered with ease.

Glossika Series
The following languages are available in the GMS or GSR Series
(not all are published in English):
Afroasiatic
AR Arabic-Standard, ARE Arabic Egyptian,
ARD Arabic (Mor.) Darija, ARQ Arabic
Algerian, ART Arabic Tunisian, MLT
Maltese, ARL Arabic Levantine, ALS Arabic
(Jor.) Lev-south, ARI Arabic Iraqi, ARM
Arabic Maghrebi, IV Hebrew, AM Amharic,
TIR Tigrinya, HA Hausa
Altaic (+JK)
TU Turkish, AZ Azeri, Uzbek, Kyrgyz,
Kazakh, Uyghur, MN Mongolian, JA
Japanese, KR Korean
Austronesian
XSY Saisiyat, TYS Atayal-Squliq, SDQ
Seediq, SDT Seediq-Truku, TRK Taroko,
KVN Kavalan, SKZ Sakizaya, AM P AmisPangcah, PZH Pazeh, KXB Kaxabu, THW
Thao, BNN Bunun-Isbukun, COU Cou,
KNV Kanakanavu, HLR Hla'arua, SRY
Siraya, RUV Rukai-Vedrai, PW N PaiwanPasaviri, PYM Pinuyumayan-Puyuma, TAO
Tao, TGL Tagalog, ILO Ilokano, Cebuano,
IN Indonesian, M alay
Dravidian
KAN Kannada, M AL Malayalam, TAM
Tamil India, TSL Tamil-Sl, TEL Telugu
IE: Baltic
LIT Lithuanian, LAV Latvian
IE: Celtic
CYM Welsh
IE: Germanic
DE German, NL Dutch, EN English
American, DA Danish, SV Swedish, NO
Norwegian, IS Icelandic
IE: Indo-Iranian
KUR Kurmanji Kurdish, KUS Sorani Kurdish,

FA Persian, PRS Persian-Dari, TGK Tajik,


UR Urdu, HI Hindi, PAN Panjabi, GUJ
Gujarati, M AR Marathi, NEP Nepali, ORI
Odia, SYL Sylheti, SIN Sinhalese, ASM
Assamese, KHA Khasi, BEN Bengali
IE: Romance
PT Portuguese, PB Portuguese-Brazil, ES
Spanish, ESM Mexican Spanish, CA Catalan,
FR French, IT Italian, RO Romanian
IE: Slavic
RU Russian, UKR Ukrainian, BEL
Belarusian, PL Polish, CS Czech, SK
Slovak, SL Slovene, HR Croatian, BOS
Bosnian, SRP Serbian, M K Macedonian,
BUL Bulgarian
IE: Other
EL Greek, SQ Albanian-Tosk, HY
Armenian, EO Esperanto, EU Basque
Kartuli
KA Georgian
Mon-Khmer
KH Khmer, VNN Viet (North), VNS Viet
(South)
Niger-Congo
SW Swahili, LG Ganda, RN Kirundi, RW
Kinyarwanda, YO Yoruba
Sino-Tibetan
ZH Chinese Standard, ZS Chinese-Beijing,
W US Shanghai, W UW Wenzhou, MNN
Taiwanese, HAK Hakka (Sixian, Hailu), YUE
Cantonese, BOD Tibetan-Lhasa, DZO
Dzongkha, BRX Bodo, M Y Burmese
Tai-Kadai
TH Thai, LO Lao
Uralic
FI Finnish, EST Estonian, HU Hungarian

M an y o f o u r languages are offered at different levels (check for availability):


In tro Level

F lu e n cy Level

E xpression Level

Pronunciation Courses
Introductory Course

Business Courses
Intensive Reading
Extensive Reading
(Novels)

Fluency Modules
Daily Life Module
Travel Module
Business Intro Module

Glossika Mass Sentences


Spanish (Castilian)
Fluency 1
C om p lete F lu en cy C ourse
M ich ael C am pbell
N uria Porras

's l 0 J s ik a '

Glossika Mass Sentences


Spanish (Castilian)
Fluency 1
First published 2014
via license by Nolsen Bdon, Ltd.
Taipei, Taiwan

Authors: Michael Campbell, Nuria Porras


Chief Editor: Michael Campbell
Translator: Nuria Porras
Recordings: Michael Campbell, Nuria Porras
Editing Team: Chia-Yi Lin, Claudia Chen, Nick Jensen
Consultant: Percy Wong
Programming: Nick Jensen, Michael Campbell
Design: Yichieh He, Kara Li
Distribution: Frank Liu, Percy L, Sheena Chen

2014 Michael Campbell

All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or


utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known
or hereafter invented, or in any information storage or retrieval system, without
permission in writing from the publisher.

Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered


trademarks, and are used only as samples of language use without intent to
infringe.

GMS MP3 ISRC: TWY811319511-TW Y811319570


GSR MP3 ISRC: TWY811319571-TW Y811319674

Contents
What is Glossika?

Glossika Levels

Glossika Publications

Glossika Mass Sentence(GMS)

Sentence Mining

10

Transformation Drills

12

Substitution Drills

14

Memory

15

Glossika Spaced Repetition (GSR)

21

How to Use GMS and GSR

23

Spanish Pronunciation

25

Glossika Mass Sentences

33

Sentence 100

67

Sentence 200

100

Sentence 300

133

Sentence 400

167

Sentence 500

200

Sentence 600

233

Sentence 700

267

Sentence 800

300

Sentence 900

333

Sentence 1000

367

Index

368

EN ES

VIII

EN ES

W hat is Glossika?
Glossika training focuses specifically on bringing your speaking and
listening skills to fluency. It's wise to use Glossika training materials
together with your other study materials. Don't bet everything on
Glossika. Always use as many materials as you can get your hands
on and do something from all of those materials daily. These are
the methods used by some of the world's greatest polyglots and
only ensures your success.
If you follow all the guidelines in our method you can also become
proficiently literate as well. But remember it's easier to become
literate in a language that you can already speak than one that you
can't.
Most people will feel that since we only focus on speaking and
listening, that the Glossika method is too tough. It's possible to
finish one of our modules in one month, in fact this is the speed
at which we've been training our students for years: 2 hours
weekly for 4 weeks is all you need to complete one module. Our
students are expected to do at least a half hour on their own every
day through listening, dictation, and recording. If you follow the
method, you will have completed 10,000 sentence repetitions by
the end of the month. This is sufficient enough to start to feel your
fluency come out, but you still have a long way to go.
This training model seems to fit well with students in East Asia
learning tough languages like English, because they are driven by
the fact that they need a better job or have some pressing issue to
use their English. This drive makes them want to succeed.

EN ES

Non-East Asian users of the Glossika Mass Sentence (GMS)


methods are split in two groups: those who reap enormous benefit
by completing the course, and others who give up because it's too
tough to stick to the schedule. If you feel like our training is too
overwhelming or demands too much of your time, then I suggest
you get your hands on our Glossika Spaced Repetition (GSR) audio
files which are designed for people like you. So if you're ambitious,
use GMS. If you're too busy or can't stick to a schedule, use GSR.

__________________________________________________ 5

EN ES

Glossika Levels
The first goal we have in mind for you is Fluency. Our definition
of fluency is simple and easy to attain: speaking full sentences in
one breath. Once you achieve fluency, then we work with you on
expanding your expression and vocabulary to all areas of language
competency. Our three levels correlate to the European standard:
*

Introduction

A Levels

Fluency

B Levels

Expression

C Levels

The majority of foreign language learners are satisfied at a B


Level and a few continue on. But the level at which you want to
speak a foreign language is your choice. There is no requirement
to continue to the highest level, and most people never do as a B
Level becomes their comfort zone.

( k ^

ENES

6__________________________________________________

Glossika Publications
Each Glossika publication comes in four formats:
* Print-On-Demand paperback text
* E-book text (available for various platforms)
* Glossika Mass Sentence audio files
* Glossika Spaced Repetition audio files
Some of our books include International Phonetic Alphabet (IPA)
as well. Just check for the IPA mark on our covers.
We strive to provide as much phonetic detail as we can in our IPA
transcriptions, but this is not always possible with every language.
As there are different ways to write IPA, our books will also let you
know whether it's an underlying pronunciation (phonemic) with
these symbols: / /, or if it's a surface pronunciation (phonetic) with
these symbols: [ ].
IPA is the most scientific and precise way to represent the sounds
of foreign languages. Including IPA in language training guides is
taking a step away from previous decades of language publishing.
We embrace the knowledge now available to everybody via
online resources like Wikipedia which allow anybody to learn the
IPA: something that could not be done before without attending
university classes.
I grew up using books that taught foreign languages in the
traditional way, for example to say // (IPA writes it as /y/) those

EN ES

books would go into elaborate detail about how to purse your


lips together with what sounds. I felt very awkward doing it until
I found a native speaker I could mimic. Then I realized it wasn't
such an awkward thing and I didn't need to hold my mouth
in such strange ways. Once I found out what this sound was, I
found it completely unnecessary to re-read these descriptions.
Once I found out what IPA was, and that there was a symbol
for this sound /y/, I started jotting it and other letters into the
pronunciation sections of my various language books meanwhile
crossing out their lengthy descriptions. The IPA really is an
international code, and if you learn what each letter represents,
you can use it to speak any language in the world with a high
degree of phonetic accuracy. In fact, you probably already know
most of the common letters in IPA.
If you haven't figured it out yet, just point your browser to
Wikipedia's IPA page to learn more about pronouncing the
languages we publish.

( k ^

ENES

8__________________________________________________

Glossika Mass Sentences (GMS)


When learning a foreign language it's best to use full sentences for
a number of reasons:
1. Pronunciation: In languages like English, our words undergo
a lot of pronunciation and intonation changes when words get
strung together in sentences which is has been well analyzed
in linguistics. This may be easy to learn for European students,
but for Asian students it can be really difficult. Likewise it is true
with languages like Chinese where the pronunciations and tones
from individual words change once they appear in a sentence. By
following the intonation and prosody of a native speaker saying a
whole sentence, it's much easier to learn rather than trying to say
string each word together individually.
2. Syntaxthe order of words, will be different than your own
language. Human thought usually occurs in complete ideas. Every
society has developed a way to express those ideas linearly by first
saying what happened (the verb), or by first saying who did it (the
agent), etc. Paying attention to this will accustom us to the way
others speak.
3. Vocabularythe meanings of words, never have just one
meaning, and their usage is always different. You always have to
learn words in context and which words they're paired with. These
are called collocations. To "commit a crime" and to "commit to
a relationship" use two different verbs in most other languages.
Never assume that learning "commit" by itself will give you the
answer. After a lifetime in lexicography, Patrick Hanks "reached

EN ES

the alarming conclusion that words don't have meaning," but


rather that "definitions listed in dictionaries can be regarded as
presenting meaning potentials rather than meanings as such." This
is why collocations are so important.
4. Grammarthe changes or morphology in words are always
in flux. Memorizing rules will not help you achieve fluency. You
have to experience them as a native speaker says them, repeat
them as a native speaker would, and through mass amount of
practice come to an innate understanding of the inner workings of
a language's morphology. Most native speakers can't explain their
own grammar. It just happens.

EN ES

10

Sentence M ining
Sentence mining can be a fun activity where you find sentences
that you like or feel useful in the language you're learning. I
suggest keeping your list of sentences in a spreadsheet that you
can re-order how you wish.
It's always a good idea to keep a list of all the sentences you're
learning or mastering. They not only encompass a lot of vocabulary
and their actual usage, or "collocations", but they give you a
framework for speaking the language. It's also fun to keep track of
your progress and see the number of sentences increasing.
Based on many tests I've conducted, I've found that students
can reach a good level of fluency with only a small number of
sentences. For example, with just 3000 sentences, each trained
10 times over a period of 5 days, for a total of 30,000 sentences
(repetitions), can make a difference between a completely mute
person who is shy and unsure how to speak and a talkative person
who wants to talk about everything. More importantly, the reps
empower you to become a stronger speaker.
The sentences we have included in our Glossika courses have been
carefully selected to give you a wide range of expression. The
sentences in our basic modules target the kinds of conversations
that you have discussing day-to-day activities, the bulk of what
makes up our real-life conversations with friends and family. For
some people these sentences may feel really boring, but these
sentences are carefully selected to represent an array of discussing

11

EN ES

events that occur in the past, the present and the future, and
whether those actions are continuous or not, even in languages
where such grammar is not explicitly markedespecially in these
languages as you need to know how to convey your thoughts. The
sentences are transparent enough that they give you the tools to
go and create dozens of more sentences based on the models we
give you.
As you work your way through our Basic Series the sentences
will cover all aspects of grammar without actually teaching you
grammar. You'll find most of the patterns used in all the tenses
and aspects, passive and active (or ergative as is the case in some
languages we're developing), indirect speech, and finally describing
events as if to a policeman. The sentences also present some
transformational patterns you can look out for. Sometimes we
have more than one way to say something in our own language,
but maybe only one in a foreign language. And the opposite is true
where we have many ways to say something whereas a foreign
language may only have one.

( k ^

ENES

12_________________________________________________

Transformation Drills
A transformation is restating the same sentence with the same
meaning, but using different words or phrasing to accomplish this.
A transformation is essentially a translation, but inside the same
language. A real example from Glossika's business module is:
- Could someone help me with my bags?
- Could I get a hand with these bags?
You may not necessarily say "hand" in a foreign language and
that's why direct translation word-for-word can be dangerous. As
you can see from these two sentences, they're translations of each
other, but they express the same meaning.
To express yourself well in a foreign language, practice the art of
restating everything you say in your mother language. Find more
ways to say the same thing.
There are in fact two kinds of transformation drills we can do.
One is transformation in our mother language and the other is
transformation into our target language, known as translation.
By transforming a sentence in your own language, you'll get better
at transforming it into another language and eventually being
able to formulate your ideas and thoughts in that language. It's a
process and it won't happen over night. Cultivate your ability day
by day.

13

EN ES

Build a bridge to your new language through translation. The


better you get, the less you rely on the bridge until one day, you
won't need it at all.
Translation should never be word for word or literal. You should
always aim to achieve the exact same feeling in the foreign
language. The only way to achieve this is by someone who can
create the sentences for you who already knows both languages to
such fluency that he knows the feeling created is exactly the same.
In fact, you'll encounter many instances in our GMS publications
where sentences don't seem to match up. The two languages are
expressed completely differently, and it seems it's wrong. Believe
us, we've not only gone over and tested each sentence in real life
situations, we've even refined the translations several times to the
point that this is really how we speak in this given situation.

( k ^

ENES

14_________________________________________________

Substitution Drills
Substitution drills are more or less the opposite of transformation
drills. Instead of restating the same thing in a different way, you're
saying a different thing using the exact same way. So using the
example from above we can create this substitution drill:
- Could someone help me with my bags?
- Could someone help me with making dinner?
In this case, we have replaced the noun with a gerund phrase. The
sentence has a different meaning but it's using the same structure.
This drill also allows the learner to recognize a pattern how to
use a verb behind a preposition, especially after being exposed to
several instances of this type.
We can also combine transformation and substitution drills:
- Could someone help me with my bags?
- Could someone give me a hand with making dinner?
So it is encouraged that as you get more and more experience
working through the Glossika materials, that you not only write
out and record more and more of your own conversations, but
also do more transformation and substitution drills on top of the
sentences we have included in the book.

15

EN ES

M emory
We encounter a lot of new information every day that may or may
not need to be memorized. In fact, we're doing it all the time when
we make new friends, remembering faces and other information
related to our friends.
After some experience with language learning you'll soon discover
that languages are just like a social landscape. Except instead of
interconnected friends we have interconnected words. In fact,
looking at languages in this way makes it a lot more fun as you get
familiar with all the data.
Since languages are natural and all humans are able to use them
naturally, it only makes sense to learn languages in a natural way.
In fact studies have found, and many students having achieved
fluency will attest to, the fact that words are much easier to
recognize in their written form if we already know them in the
spoken form. Remember that you already own the words you
use to speak with. The written form is just a record and it's much
easier to transfer what you know into written form than trying to
memorize something that is only written.
Trying to learn a language from the writing alone can be a real
daunting task. Learning to read a language you already speak is not
hard at all. So don't beat yourself up trying to learn how to read a
complicated script like Chinese if you have no idea how to speak
the language yet. It's not as simple as one word = one character.
And the same holds true with English as sometimes many words
make up one idea, like "get over it".

EN ES

16

What is the relationship between memory and sleep? Our brain


acquires experiences throughout the day and records them as
memories. If these memories are too common, such as eating
lunch, they get lost among all the others and we find it difficult
to remember one specific memory from the others. More
importantly such memories leave no impact or impression on us.
However, a major event like a birth or an accident obviously leaves
a bigger impact. We attach importance to those events.
Since our brain is constantly recording our daily life, it collects a
lot of useless information. Since this information is both mundane
and unimportant to us, our brain has a built-in mechanism to deal
with it. In other words, our brains dump the garbage every day.
Technically speaking our memories are connections between our
nerve cells and these connections lose strength if they are not
recalled or used again.
During our sleep cycles our brain is reviewing all the events of
the day. If you do not recall those events the following day, the
memory weakens. After three sleep cycles, consider a memory
gone if you haven't recalled it. Some memories can be retained
longer because you may have anchored it better the first time you
encountered it. An anchor is connecting your memory with one of
your senses or another pre-existing memory. During your language
learning process, this won't happen until later in your progress. So
what can you do in the beginning?
A lot of memory experts claim that making outrageous stories
about certain things they're learning help create that anchor
where otherwise none would exist. Some memory experts picture

17

EN ES

a house in their mind that they're very familiar with and walk
around that house in a specific pre-arranged order. Then all the
objects they're memorizing are placed in that house in specific
locations. In order to recall them, they just walk around the house
I personally have had no luck making outrageous stories to
memorize things. I've found the house method very effective
but it's different than the particular way I use it. This method is a
form of "memory map", or spatial memory, and for me personally
I prefer using real world maps. This probably originates from my
better than average ability to remember maps, so if you can,
then use it! It's not for everybody though. It really works great for
learning multiple languages.
What do languages and maps have in common? Everything can
be put on a map, and languages naturally are spoken in locations
and spread around and change over time. These changes in
pronunciations of words creates a word history, or etymology.
And by understanding how pronunciations change over time and
where populations migrated, it's quite easy to remember a large
number of data with just a memory map. This is how I anchor
new languages I'm learning. I have a much bigger challenge when
I try a new language family. So I look for even deeper and longer
etymologies that are shared between language families, anything
to help me establish a link to some core vocabulary. Some words
like "I" (think Old English "ic") and "me/mine" are essentially the
same roots all over the world from Icelandic (Indo-European) to
Finnish (Uralic) to Japanese (Altaic?) to Samoan (Austronesian).

EN ES

18

I don't confuse languages because in my mind every language


sounds unique and has its own accent and mannerisms. I can also
use my memory map to position myself in the location where the
language is spoken and imagine myself surrounded by the people
of that country. This helps me adapt to their expressions and
mannerisms, but more importantly, eliminates interference from
other languages. And when I mentally set myself up in this way,
the chance of confusing a word from another language simply
doesn't happen.
When I've actually used a specific way of speaking and I've done it
several days in a row, I know that the connections in my head are
now strengthening and taking root. Not using them three days in
a row creates a complete loss, however actively using them (not
passively listening) three days in a row creates a memory that
stays for a lifetime. Then you no longer need the anchors and the
memory is just a part of you.
You'll have noticed that the Glossika training method gives a
translation for every sentence, and in fact we use translation as
one of the major anchors for you. In this way 1) the translation
acts as an anchor, 2) you have intelligible input, 3) you easily
start to recognize patterns. Pattern recognition is the single most
important skill you need for learning a foreign language.
A lot of people think that translation should be avoided at all costs
when learning a foreign language. However, based on thousands
of tests I've given my students over a ten-year period, I've found
that just operating in the foreign language itself creates a false
sense of understanding and you have a much higher chance of

19

EN ES

hurting yourself in the long run by creating false realities.


I set up a specific test. I asked my students to translate back into
their mother tongue (Chinese) what they heard me saying. These
were students who could already hold conversations in English.
I found the results rather shocking. Sentences with certain word
combinations or phrases really caused a lot of misunderstanding,
like "might as well" or "can't do it until", resulted in a lot of
guesswork and rather incorrect answers.
If you assume you can think and operate in a foreign language
without being able to translate what's being said, you're fooling
yourself into false comprehension. Train yourself to translate
everything into your foreign language. This again is an anchor that
you can eventually abandon when you become very comfortable
with the new language.
Finally, our brain really is a sponge. But you have to create the
structure of the sponge. Memorizing vocabulary in a language
that you don't know is like adding water to a sponge that has no
structure: it all flows out.
In order to create a foreign language structure, or "sponge", you
need to create sentences that are natural and innate. You start
with sentence structures with basic, common vocabulary that's
easy enough to master and start building from there. With less
than 100 words, you can build thousands of sentences to fluency,
slowly one by one adding more and more vocabulary. Soon, you're
speaking with natural fluency and you have a working vocabulary
of several thousand words.

EN ES

20

If you ever learn new in isolation, you have to start using it


immediately in meaningful sentences. Hopefully sentences
you want to use. If you can't make a sentence with it, then the
vocabulary is useless.
Vocabulary shouldn't be memorized haphazardly because
vocabulary itself is variable. The words we use in our language are
only a tool for conveying a larger message, and every language
uses different words to convey the same message. Look for the
message, pay attention to the specific words used, then learn
those words. Memorizing words from a wordlist will not help you
with this task.
Recently a friend showed me his wordlist for learning Chinese,
using a kind of spaced repetition flashcard program where he
could download a "deck". I thought it was a great idea until I saw
the words he was trying to learn. I tried explaining that learning
these characters out of context do not have the meanings on
his cards and they will mislead him into a false understanding,
especially individual characters. This would only work if they
were a review from a text he had read, where all the vocabulary
appeared in real sentences and a story to tell, but they weren't.
From a long-term point of view, I could see that it would hurt him
and require twice as much time to re-learn everything. From the
short-term point of view, there was definitely a feeling of progress
and mastery and he was happy with that and I dropped the issue.

21

EN ES

Glossika Spaced Repetition


Glossika's spaced repetition program (GSR) focuses specifically
on building stronger memories in the first four days. These are
crucial days to strengthen those new memories. As you proceed
through the program, 10 days... 20 days... 30 days... as so many
sentence patterns are repeated and new vocabulary introduced,
your pattern recognition ability will really strengthen and the
foreign language will just open up to you. If you've been repeating
everything as you go along, you'll have discovered a new ability to
manipulate this new language not only in your mind but with your
tongue as well.
The GSR files introduce the material at a more relaxed pace,
completing one module in 100 days. For a lot of people, this still
means tremendous progress.
GSR files have the following benefits:
* Sequentially numbered from Day 1 to Day 100 (we also provide
101-104 as four extra days of review)
* Short: an average of 15 minutes per file
* Bilingual: comprehensible input so you understand what you're
hearing
* Built-in Review: each file reviews the new sentences from the
previous 4 files
For ambitious language learners, the pace may feel too slow in
which case you can do whatever you feel comfortable doing. For
example if you have the time, you could listen to 2 files daily in
sequential order thereby finishing the course in just 50 days.

EN ES

22

Theoretically you could listen to 4 files daily and repeat two


of them every day and still finish in 50 days, so that you really
reinforce the material.
Some people may feel that our 100-day schedule is still too
ambitious. Then what? If you have the time, then listen to three
files daily, two of which are repeated, one of which is new. I did
this myself with the Thai introductory course once I got up past
day 25 because I just needed the extra reinforcement. Again, just
do whatever feels the most natural for you.

23

EN ES

H ow to Use GMS and GSR


The best way to use GMS is to find a certain time of day that works
best for you where you can concentrate. It doesn't have to be a lot
of time, maybe just 30 minutes at most is fine. If you have more
time, even better. Then schedule that time to be your study time
every day.
Try to tackle anywhere from 10 to 50 sentences per day in the
GMS. Do what you're comfortable with.
Review the first 50 sentences in the book to get an idea of what
will be said. Then listen to the A files. If you can, try to write all
the sentences down from the files as dictation without looking at
the text. This will force you to differentiate all the sounds of the
language. If you don't like using the A files, you can switch to the C
files which only have the target language.
After dictation, check your work for any mistakes. These mistakes
should tell you a lot that you will improve on the next day.
Go through the files once again, repeating all the sentences. Then
record yourself saying all the sentences. Ideally, you should record
these sentences four to five days in a row in order to become very
familiar with them.
All of the activities above may take more than one day or one
setting, so go at the pace that feels comfortable for you.

EN ES

24

If this schedule is too difficult to adhere to, or you find that


dictation and recording is too much, then take a more relaxed
approach with the GSR files. The GSR files in most cases are
shorter than twenty minutes, some go over due to the length of
the sentences. But this is the perfect attention span that most
people have anyway. By the end of the GSR files you should feel
pretty tired, especially if you're trying to repeat everything.
The GSR files are numbered from Day 1 to Day 100. Just do one
every day, as all the five days of review sentences are built in. It's
that simple! Good luck.
Don't forget we also provide services at our Glossika Training
Center in case you need any more help.

25

EN ES

Spanish Pronunciation
Classification
Castilian Spanish is closely related to the other Romance languages
(languages of the Romans) descended from Latin and lies about
halfway between French and Portuguese, so it shares many
traits with these two languages and other languages spoken
between them such as Galician, Catalan and Occitan. Any previous
knowledge of another Romance language, including Italian, will
help you immensely in acquiring Spanish.
Spanish has many dialects and the version we use in this book is
the dialect spoken in the capital of Spain: Madrid. This dialect is
known for a feature called "ceceo" which means all the letters {c}
and {z} are pronounced like the English {th}, an interdental. The
Andalusian dialect spoken in southern Spain, and most of Latin
America speak "seseo" which means that {c} is pronounced like
{s}. No matter which dialect you learn, you won't have problems
communicating. Each country has a few different vocabulary words
(like English boot vs. trunk, lorry vs. truck) and you can easily
accustom yourself when you visit different countries.
Grammar
This fluency series of books does not go into grammatical detail.
This is why we recommend to use this course as a supplement to
other studies, but if you are using it alone, then you can get a lot
of the grammatical explanation online from Wikipedia and videos
that teachers have shared.

EN ES

26

When getting started with Spanish, it is important to pay attention


to verb/noun/adjective endings as they carry additional meanings.
Since verbs indicate who did the action, it is common to drop the
pronouns.
Due to differences between your language and Spanish, we advise
you never to get stuck analyzing just one sentence. Sometimes
word orders are different. Oftentimes there is not enough data in
one sentence to deduce what is happening. To take this method
to heart, start of by going through the whole book listening to
all 1000 sentences and take some occasional notes when you
notice patterns. By learning how to notice these patterns, you are
building the skills you need for natural language acquisition. Don't
try to memorize any single sentence or any grammatical rules. Get
a feel for how the sentences flow off the tongue.
The native speaker will speak long strings of syllables in such
rapid succession that you'll find it impossible to follow or imitate
in the beginning. This is due to the same problem: too small of
a data set to extract or deduce what you need to learn. To learn
effectively, or whenever you get stuck, just sit back with your book
and relax, play through all 1000 sentences in a single setting and
let the repetitive parts of the phrases fill your ears and your brain.
Soon you'll be on the right track to mimicking these phrases just
as a child does. A child will always have a rough approximation
of speech before the age of five, but has no problem in saying
complete sentences. So always focus first on fluency and continue
to work hard on perfecting your pronunciation, intonation, and
accent.

27

EN ES

As a foreigner, it may take you many years to master the language.


We've given you about six to twelve months of training here
depending on your personal schedule. Everything included here
is just the basic of basics, so you really need to get to the point
where all of these sentences become quite easy to manipulate
and produce, and then you can spend the next five to ten years
conversing in Spanish and learning how to say more and more,
learning directly inside the language without the need for
translating. We've given you the tools to get to that point.
Structure
The stress is indicated in Spanish words by the acute accent.
Words that end in the consonants {z, r, l} carry the stress, unless
already indicated earlier in the word. If you do not see any stress
indication, then the stress is on the penultimate syllable.
Names
The Glossika Fluency series is a global production with over a
hundred languages in development, so we include names from
all the major languages and cultures around the world. Many
of these are foreign to Castilian Spanish speakers, and probably
including yourself. However, it is of particular interest to us how
languages deal with foreign names, both in localizing and dealing
with them grammatically. In this edition we have not attempted to
write the pronunciation of names, but left the pronunciation up to
the native speaker. However, note how word endings are attached
to names, because as a foreigner speaking Castilian, you will
undoubtedly have to use foreign names. Also use these names to
your advantage, as an anchor in each sentence to figure out how
all the other parts of speech interact with the name.

EN ES

28

IPA
Almost all language teaching books over the last century have
resorted to awkward explanations of pronunciation. You may have
seen lots of strange pronunciation guides over the years in all
kinds of publications. The problem with these kinds of publications
is many-fold. Many times the pronunciation being taught is very
specific to American pronunciation in particular, which means even
if you're not American, you'll end up pronouncing the language
you're learning like an American. I've seen similar devices used in
British publications, but many times when I see a book explain:
"pronounce it like the vowel in 'hear'" I have no idea which
version of English they're referring to. The British books often
make references to Scottish speakers, which is not really common
knowledge for Americans. So I think it is important to consider
where your readers are coming from without making assumptions.
The second problem is why would anybody want to pronounce the
language they're learning like an American? Isn't the point to learn
pronunciation as closely as we can to the way native speakers
speak? In any case, I always work hard at eliminating a trace of my
foreign accent when speaking other languages. It also puts your
listeners at ease as they won't have to strain so hard to understand
what you're saying. I will avoid criticizing all the problems related
to the transcription of such a pronunciation guide and why it is
misleading, and focus our attention instead to amazing solutions.
Over the last century our knowledge of phonetics has improved
greatly. All of this knowledge seems to have been known by the
elite few professors and students of Linguistics departments
scattered around the globe. But with the internet comes the

29

EN ES

explosion of information that is now accessible to everybody. Not


only that, but language learners, even average language learners,
are a lot smarter about the process of going about learning other
languages than people were just a mere twenty or thirty years ago.
It is now possible for teenagers to achieve fluency in any number
of languages they want from the comfort of their own home
just by using the resources available on the internet. I personally
attempted to do so when I was a teenager without the internet,
and trying to make sense of languages with very little data or
explanation was quite frustrating.
As well-informed language learners of the twenty-first century, we
now have access to all the tools that make languages much easier
to learn. If you can read other languages as well, there are literally
thousands of blogs, discussion groups, communities and places
to go on the internet to learn everything you want to know about
language learning. There is still a lot of misinformation getting
passed around, but the community is maturing. The days of using
such hackneyed pronunciation guides are hopefully over.
All the secrets that linguists have had are now available to the
general public. Linguists have been using the International
Phonetic Alphabet (IPA) as a standard for recording languages,
where every letter is given one and only one sound, what is called
a point of articulation. This enables linguists to talk about linguistic
phenomena in a scientific and precise way. Since the point of
articulation can be slightly different from language to language, a
single letter like /t/ does not have a very specific point, but just a
general area that we can call "alveolar" the location known as the
alveolar ridge behind the teeth. IPA has extra diacritics available

EN ES

30

to indicate where the /t/ is to be pronounced. In a lot of cases,


this information is not necessary for talking about the language in
broad terms, especially topics unrelated to pronunciation, so as
long as the language has no other kind of /t/ in that same area,
there's no need to indicate the precise location: this is known as
phonemic.
English is a good example. For example, we don't think about
it much that {t} is pronounced differently in "take", "wanted",
"letter", "stuff" and "important". If you're an American, the {t} in
each of these words is actually pronounced differently: aspirated,
as a nasal, as a flap, unaspirated, as a glottal stop. Maybe you
never even realized it. But to a foreign learner of English, hearing
all these different sounds can get very confusing especially when
everybody says "it's a T!" but in reality they're saying different
things. It's not that Americans don't hear the different sounds, it's
just that they label all of the sounds as {t} which causes Americans
to assume that what they're actually hearing are the same. What
is more difficult however is to learn when a {t} is pronounced as
a glottal stop or as a flap, etc. The task for the language learner is
often underestimated by teachers.
Many letters in English have these variations which are called
"allophones" and we can record them as separate letters in IPA or
with diacritical marks. In order to indicate that this pronunciation
is "precise" I should use square brackets: [th, t=, r, ?]. So we can
say that although English has one phonemic /t/, in reality there
are many allophones. Actually every language has allophones! So
what we learn as spelling, or in a book, usually is just the general
phonemic guide, and it differs quite a bit from the way people

_________________________________________________ 31

EN ES

actually speak with allophones. When I'm learning a foreign


language I always ask what the allophones are because it helps me
speak that language much clearer and much more like a native.
Why does a language learner need a "precise" pronunciation
guide?
Let's take the English learner again. If that person is told to always
pronounce {t} exactly the same way, then his speech will actually
become very emphatic, unnatural sounding and forced. To native
speakers this learner will always have a strong foreign accent,
have choppy pronunciation and be difficult to understand. We
should always set our goals high enough even if we can't attain
them perfectly, but at least we're pushing ourselves to achieve
more than we would have otherwise. So if you have an accurate
transcription of native speakers which indicates all the variations
that they use, you will have access to a wealth of information that
no other language learner had access to before. Not only that but
you have the tools available for perfecting your pronunciation.
There is no better solution than IPA itself, the secret code of the
linguists. Now the IPA is available in Wikipedia with links for each
letter to separate pages with recordings and a list of languages
that use those sounds.
From the beginning you must take note that Spanish has absolutely
no aspirated sounds, so that the English {p, t, k} are completely
different from Spanish {p, t, k}. To summarize:

EN ES

32

English {p, t, k} = lots of aspiration (puff of air)


Spanish {p, t, k} = no aspiration whatsoever. To the untrained
English ear, they may actually sound like {b, d, g}, but that means
you just need more exposure and practice. The Spanish {b, d, g}
are a bit more voiced and fricative than what English speakers are
accustomed to. In fact, the letters {b, v} have merged into a bilabial
fricative (pronounced like {v} but on the lips not using any teeth).
You'll notice in our IPA transcription though that sometimes both
{b, v} will still be pronounced /b/ after some letters and at the
beginning of words.
Please consult the IPA transcription whenever in doubt.
Don't forget that if you ever get frustrated, just go back through
all 1000 sentences and relax while you listen. No need to force
yourself to remember or repeat during this. This is just to help
clear your mind of a few problematic sentences. Chances are, if
you keep moving through all the sentences, those troublesome
sentences will no longer be troublesome when you loop back
around again.

33

EN ES

Glossika Mass Sentences

EN ES

34

ik *

The weather's nice today.

Hoy hace buen tiempo.

[ oj 0e bwen tjempo 11

I'm not rich.

[Yo] no soy crico ($rica).

[ jo no soj rko rka 11

This bag's heavy.

Esta bolsa es pesada.

[ sta bolsa es pesa 11

35

EN ES

These bags are heavy.

Estas bolsas son pesadas.

[ stas bolsas som pesas 11

Look, there's my friend.

Mira [t], ah est mi

S amigo ( 9 amiga).

[ mira t | ai est mi amyo amya 11

My brother and I are good tennis players.

Mi hermano y yo somos buenos jugadores de tenii

[ mi ermno i jo somos bwnos xuyares de tenis 11

EN ES

36

ik *

His mother's at home. He's at school.

Su madre est en casa. [l] est en el colegio.

[ su mfe est eg ksa 11 l est en l kolywjo 11 ]

Her children are at school.

Sus hijos estn en el colegio.

[ sus xos estn en l kolywjo 11

I'm a taxi driver.

[Yo] soy taxista.

[ jo soj takssta 11

37

My sister's a nurse.

Mi hermana es enfermera.

[ mi ermna es ergfermra 11

He's sick. He's in bed.

[l] est enfermo. [l] est en la cama.

[ l est eirjfrmo 11 l est en la kma 11

I'm not hungry, but I'm thirsty.

[Yo] no tengo hambre, pero tengo sed.

[ jo no tggo mbre | pro tggo s 11

EN ES

EN ES

38

ik *

He's a very old man. He's ninety-eight years old.

[l] es un hombre muy viejo. [l] tiene noventa y


ocho aos.
[ l es un mbre muj bjxo 11 l tjne noj3nta i tfo jios
II]

These chairs aren't beautiful, but they're comfortable.

Estas sillas no son bonitas, pero son cmodas.

[ stas sAas no son bonitas | pro sog kmoas 11

The weather's warm and sunny today.

Hoy el tiempo es caliente y soleado.

[ oj l tjmpo es kaljnte i soleo 11

39

EN ES

You're late. No, I'm not! I'm early.

[T] llegas tarde. No, yo no,[yo] llego pront<

[ t Ayas tre 11 no | jo no | jo Ayo pronto 11

She isn't home. She's at work.

[Ella] no est en casa. [Ella] est en el trabajo.

[ Xa no est eg ksa 11 Xa est en l tra]3xo 11

Here's your coat.

Aqu est tu abrigo.

[ ak est tu a|3ryo 11

><*

EN ES

40

What's your name?

Cmo te llamas [t]?

[ kmo te mas t 11

My name's Alan.

[Yo] Me llamo Alan.

[ jo me mo ... 11

Where are you from?

De dnde eres [t]?

[ de dnde res t 11

I'm from New York.

[Yo] soy de Nueva York.

[ jo soj de nwj3a jork 11 ]

How old are you?

Cuantos aos tienes [t]?

[ kwntos jios tjnes t 11

I'm twenty years old.

[Yo] tengo veinte aos.

[ jo trjgo bjnte jios 11 ]

EN ES

42

ik *

What's your job?

Cul es tu trabajo?

[ kwl es tu tra|3xo 11

I'm a teacher.

[Yo] soy (^profesor (^profesora).

[ jo soj profesor profesora 11

What's your favorite color?

Cul es tu color favorito?

[ kwl es tu kolr favorito 11

My favorite color is blue.

Mi color favorito es el azul.

(]%) [ mi kolr favorito es l a0l 11 ]

What are you interested in?

Cules son tus intereses?

[ kwles son tus interses 11

I'm interested in music.

[A m] Me interesa la msica.

fig)

[ a m me intersa la m sika 11 ]

EN ES

44

ik *

It's hot today.

Hoy hace calor.

[ oj 0e kalr 11 ]

It isn't hot today.

Hoy no hace calor.

[ oj no 0e kalr 11

It's windy today.

Hoy hace viento.

[ oj 0e bjnto 11

It isn't windy today.

Hoy no hace viento.

(]%) [ oj no 0e bjento 11 ]

My hands are cold.

Mis manos estn fras.

[ mis manos estn) fras 11

Brazil is a very big country.

Brasil es un pas muy grande.

(]%) [ brasil es um pas muj grande 11 ]

EN ES

46

ik *

Diamonds are not cheap.

Los diamantes no son baratos.

[ los djamntes no son baratos 11 ]

Toronto isn't in the United States.

Toronto no est en los Estados Unidos.

[ tornto no est en los estados unios 11

I'm tired.

[Yo] estoy

[ jo stoj kanso kansa 11

$cansado (5 cansada).

47

I'm not tired.

[Yo] no estoy

[ jo no stoj kanso kansa 11

I'm hungry.

cansado (^cansada).

[Yo] tengo hambre.

[ jo tggo mbre 11

I'm not hungry.

[Yo] no tengo hambre.

[ jo no tggo mbre 11

EN ES

EN ES

48

ik *

He's a good swimmer.

[l] es un buen nadador.

[ l es un bwen naar 11

I'm not interested in politics.

[Yo] no estoy cointeresado ($ interesada) en poltica.

[ jo no stoj intereso interesa em poltika 11

What's your name?

Cmo te llamas [t]?

[ kmo te mas t 11

My name's Amanda.

[Yo] Me llamo Amanda.

[ jo me mo amnda 11

Are you married?

Ests [t] encasado ($ casada)?

[ ests t kaso kasa 11

No, I'm single.

No, [yo] soy

[ no | jo soj soltro soltra 11 ]

S soltero (^soltera).

EN ES

50

ik *

How old are you?

Cuntos aos tienes [t]?

[ kwntos jios tjnes t 11 ]

I'm twenty-five.

[Yo] tengo veinticinco aos.

[ jo tggo bejntiGgko jios 11

Are you a student?

[T] Eres estudiante?

[ t res estujnte 11

Yes, I am.

S, [yo] soy estudiante.

(7g> [ s | jo soj estujnte 11 ]

Am I late?

Llego tarde [yo]?

[ Xyo tre jo 11

No, you're on time.

No, [t] llegas a la hora.

[ no | t Ayas a la ra 11 ]

EN ES

52

ik *

Is your mother at home?

Est tu madre en casa?

[ est tu mre eg ksa 11

No, she's out.

No, [ella] ha salido.

[ no | Xa a salido 11

Are your parents at home?

Estn tus padres en casa?

[ estn tus pres eg ksa 11

No, they're out.

No, [ellos] han salido.

[ no | os an salo 11 ]

Is it cold in your room?

Hace fro en tu habitacin?

[ 0e fro en tu aj3ita0jn 11 ]

Yes, a little.

S, un poco.

[ s | um pko 11 ]

EN ES

54

ik *

Your shoes are nice. Are they new?

Tus zapatos son bonitos. Son nuevos?

[ tus Gaptos son bonitos 11 son nw]3os 11 ]

Yes, they are.

S, [ellos] lo son.

[ s | Xos lo son 11

Where's your mother? Is she at home?

Dnde est tu madre? Est [ella] en casa?

[ dnde est tu mre 11 est Xa eg ksa 11

Where are you from?

De dnde eres [t]?

(]%) [ de dnde res t 11 ]

I'm from Canada.

[Yo] soy de Canad.

[ jo soj de kana 11

What color is your car?

De qu color es tu coche?

[ de k kolr es tu ktfe 11 ]

EN ES

56

ik *

It's red.

Es rojo.

[ es rxo 11

How old is Hassan?

Cuntos aos tiene Hassan?

[ kwntos jios tjne ... 11

He's twenty-four.

[l] tiene veinticuatro aos.

[ l tjne bejntikwtro jios 11

57

How are your parents?

Cmo estn tus padres?

[ kmo estn tus pres 11

They're doing fine.

[Ellos] estn bien.

[ Xos estn bjen 11

These postcards are nice. How much are they?

Estas postales son bonitas. Cunto cuestan?

[ stas postles son bonitas 11 kwnto kwstan 11

EN ES

EN ES

58

ik *

They're a dollar.

Cuestan un dlar.

[ kwstan un dlar 11

This hotel isn't very good. Why is it so expensive?

Este hotel no es muy bueno. Por qu es tan caro?

[ ste otl no es mu] bwno 11 pr k es tag kro 11

What's your phone number?

Cul es tu nmero de telfono?

[ kwl es tu nmero de telfono 11

Who's that man?

Quin es ese hombre?

(7g> [ kjn es se mbre 11 ]

He's the boss.

[l] es el jefe.

[ l es l xfe 11 ]

Where's your friend?

Dnde est tu S amigo ($ amiga)?

[ dnde est tu anuyo anuya 11 ]

EN ES

60

ik *

She's in the bathroom.

['l ( 9 ella)] est en el bao.

[ l Xa est en l bjio 11

How's your father?

Cmo est tu padre?

[ kmo est tu pre 11

He's doing great.

[l] est muy bien.

[ l est mu] bjen 11

Are you tired?

Ests

cansado ($ cansada)?

[ ests kanso kansa 11 ]

Yes, I am.

S, [yo] lo estoy.

[ s | jo lo stoj 11 ]

Are you hungry?

Tienes hambre [t]?

[ tjnes mbre t 11 ]

No, but I'm thirsty.

No, pero [yo] tengo sed.

[ no | pro jo tggo s 11 ]

Is your friend Chinese?

Tu amigo es chino?

[ tu anuyo es tfno 11

Are these your keys?

Son estas tus llaves?

[ son stas tus X|3es 11 ]

Yes, they are.

S, lo son.

[ s | lo son 11

That's my seat.

Ese es mi asiento.

[ se es mi asjnto 11 ]

EN ES

64

ik *

No, it isn't.

No, no lo es.

[ no | no lo es 11

Where's the camera?

Dnde est la camara?

[ dnde est la kamra 11

It's in your bag.

Est en tu bolsa.

[ est en tu bolsa 11

Is your car blue?

Es tu coche azul?

[ es tu ktfe a0l 11 ]

No, it's black.

No, es negro.

[ no | es nyro 11 ]

Is Lisa from Toronto?

Lisa es de Toronto?

[ lisa es de tornto 11

EN ES

66

ik *

No, she's American.

No, [ella] es americana.

[ no | Xa es amerikna 11

Am I late?

Llego [yo] tarde?

[ Ayo jo tre 11

Yes, you are.

S, [t] llegas tarde.

[ s | t yas tre 11

Where's Layla from?

De dnde es Layla?

[ de dnde es ... 11 ]

She's from London.

[Ella] es de Londres.

[ Xa es de lndres 11

What color is your bag?

De qu color es tu bolsa?

[ de k kolr es tu bolsa 11 ]

EN ES

68

ik *

It's black.

Es negra.

[ es nyra 11

Are you hungry?

[T] Tienes hambre?

[ t tjnes mbre 11

No, I'm not.

No, [yo] no tengo hambre.

[ no | jo no tggo mbre 11

How's John?

Cmo est John?

(7g> [ kmo est ... 11 ]

He's fine.

[l] est bien.

[ l est bjen 11

Who's that woman?

Quin es esa mujer?

[ kjn es sa muxr 11 ]

EN ES

70

ik *

She's my sister.

[Ella] es mi hermana.

[ Xa es mi ermna 11

Is your mother at home?

Est tu madre en casa?

[ est tu mre eg ksa 11

How are your parents?

Cmo estn tus padres?

[ kmo estn tus pres 11

Is your job interesting?

Tu trabajo es interesante?

[ tu tra^xo es interesnte 11 ]

Are the stores open today?

Estn las tiendas abiertas hoy?

[ estn las tjndas a|3jftas oj 11

Where are you from?

De dnde eres [t]?

[ de dnde res t 11 ]

EN ES

72

ik *

Are you interested in sports?

Te interesan los deportes [a t]?

[ te intersan los deportes a t 11

Is the post office near here?

Est la oficina de correos cerca de aqu?

[ est la ofiGna de koreos Grka de ak 11

Are your children at school?

Estn tus hijos en el colegio?

[ estn tus xos en l kolywjo 11

Why are you late?

Por qu llegas tarde [t]?

[ pr k Xyas tre t 11 ]

How are your children?

Cmo estn tus

hijos ( 9 hijas)?

[ kmo estn tus xos xas 11

They're fine.

[c^Ellos] ([pellas]) estn bien.

[ Aos Xas estn bjen 11 ]

EN ES

74

ik *

Where's the bus stop?

Dnde est la parada del autobs?

[ dnde est la paraba dl awtojMs 11

At the stoplight.

Donde el semforo.

[ dnde l semforo 11

How old are your children?

Cuntos aos tienen tus hijos?

[ kwntos jios tjnen tus xos 11

Five, seven, and ten.

Cinco, siete y diez.

[ 0gko | sjete i dje0 11 ]

How much are these oranges?

Cunto cuestan estas naranjas?

[ kwnto kwstan stas naranxas 11

A dollar fifty a pound.

Un euro con cuarenta el kilo.

[ un euro kog kwarnta l kilo 11 ]

EN ES

76

ik *

What's your favorite sport?

Cul es tu deporte favorito?

[ kwl es tu deprte favorito 11 ]

My favorite sport is skiing.

Mi deporte favorito es el esqu.

[ mi deprte favorito es l esk 11

Who's the man in this photo?

Quin es el hombre en esta foto?

[ kjn es l mbre en sta foto 11

77

That's my father.

[l] es mi padre.

[ l es mi pre 11

What color are your new shoes?

De qu color son tus zapatos nuevos?

[ de k kolr son tus 0aptos nwj3os 11

They're black.

Son negros.

[ son nyros 11

EN ES

EN ES

78

ik *

What's your name?

Cmo te llamas [t]?

[ kmo te mas t 11

I'm Brian.

[Yo] me llamo Brian.

[ jo me mo ... 11

Are you Australian?

Eres australiano [t]?

[ res awstraljno t 11

No, I'm Canadian.

No, [yo] soy canadiense.

[ no | jo soj kanajnse 11

How old are you?

Cuntos aos tienes [t]?

[ kwntos jios tjnes t 11

I'm thirty-three.

[Yo] tengo treinta y tres aos.

[ tggo trjnta i tres jios 11 ]

EN ES

80

ik *

Are you a teacher?

Eres ^profesor (^profesora) [t]?

[ res profesor profesora t 11 ]

No, I'm a doctor.

No, [yo] soy mdico.

[ no | jo soj miko 11

Are you married?

Ests [t] encasado ($ casada)?

[ ests t kaso kasa 11

Yes, I am.

S, [yo] lo estoy.

[ s | jo lo stoj 11 ]

Is your wife a doctor?

Tu mujer es mdico?

[ tu muxr es miko 11

No, she's a teacher.

No, [ella] es profesora.

[ no | Xa es profesora 11 ]

EN ES

82

ik *

Where is she from?

De dnde es [ella]?

[ de dnde es Xa 11

She's from Mexico.

[Ella] es de Mjico.

[ Xa es de mxiko 11

What's her name?

Cmo se llama [ella]?

[ kmo se ma Xa 11

Her name is

[Ella] se llama Brbara.

(7g> [ Xa se Xma brbara 11 ]

How old is she?

Cuntos aos tiene [ella]?

[ kwntos jios tjne Xa 11

She's twenty-six.

[Ella] tiene veintisis aos.

[ Xa tjne bejntisjs jios 11 ]

EN ES

84

ik *

Are you married? No, I'm not.

Ests [t] encasado ($ casada)? [Yo] No lo


estoy.

[ ests t kasSo kasa 11 jo no lo stoj 11 ]

Are you thirsty? Yes, I am.

Tienes sed [t]? [Yo] No tengo sed.

[ tjnes s t 11 jo no tggo s 11

Is it cold today? No, it isn't.

Hace fro hoy? No lo hace.

[ 0e fro oj 11 no lo 0e 11 ]

85

EN ES

Are your hands cold? No, they aren't.

Tienes [t] las manos fras? [Yo] No las tengo.

[ tjnes t las manos fras 11 jo no las tggo 11

Is it dark now? Yes, it is.

Est oscuro ahora? S lo est.

[ est oskro ara 11 s lo est 11

Are you a teacher? Yes, I am.

Eres profesor [t]? S, [yo] lo soy.

[ res profesor t 11 s | jo lo soj 11

EN ES

86

ik *

I'm working. I'm not watching TV.

[Yo] estoy trabajando. [Yo] no estoy viendo la


televisin.

[ jo stoj trajlaxndo 11 jo no stoj bjndo la telej3isjn


]

Barbara is reading a newspaper.

Brbara est leyendo un peridico.

[ brbara est lejndo um perjiko 11

She isn't eating.

[Ella] no est comiendo.

[ Xa no est komjndo 11

The phone is ringing.

El telfono est sonando.

[ l telfono est sonndo 11

We're having dinner.

[Nosotros] estamos cenando.

[ nosotros estmos Genndo 11

You're not listening to me.

[T] no me ests escuchando.

[ t no me ests eskutfndo 11 ]

EN ES

88

ik *

The children are doing their homework.

Los nios estn haciendo los deberes.

[ los njios estn aGjndo los deJ3res 11

Please be quiet. I'm working.

Silencio por favor. [Yo] estoy trabajando.

[ silnGjo pr fa|3f 11jo stoj traj3axndo 11

The weather's nice. It's not raining.

Hace buen tiempo. No est lloviendo.

[ 0e bwen tjmpo 11 no est Aoj3ndo 11

89

EN ES

Where are the children? They're playing in the park.

Dnde estn los nios? [Ellos] Estn jugando


en el parque.

[ dnde estn los njios 11 Xos estn xuyndo en l


prke || ]

We're having dinner now. Can I call you later?

[Nosotros] estamos cenando ahora. Te puedo


llamar ms tarde [yo]?
[ nosotros estmos Genndo ara 11 te pwo Xamr ms
tre jo ||

I'm not watching TV.

[Yo] no estoy viendo la televisin.

[ jo no stoj bjndo la tele]3isjn 11

EN ES

90

ik *

She's eating an apple.

[Ella] est comindose una manzana.

[ Xa est komjendse na manGna 11 ]

He's waiting for a bus.

[l] est esperando al autobs.

[ l est esperndo l awtojMs 11

They're playing soccer.

[Ellos] estn jugando al ftbol.

[ Aos estn xuyndo l ftflol 11

He's lying on the floor.

[l] est tumbado en el suelo.

[ l est tumbo en l zwlo 11 ]

We're eating breakfast.

[Nosotros] estamos desayunando.

[ nosotros estmos desajunndo 11

She's sitting on the table.

[Ella] est sentada a la mesa.

[ Xa est senta a la msa 11 ]

EN ES

92

ik *

He's in the kitchen. He's cooking.

[l] est en la cocina. [l] est cocinando.

[ l est en la koGna 11 l est koGinndo 11

You stepped on my foot. I'm sorry.

Me has pisado [t]. [Yo] Lo siento.

[ me as piso t 11 jo lo sjnto 11

Somebody is swimming in the river.

Alguien est nadando en el ro.

[ lywjen est nando en l ro 11

93

EN ES

We're here on vacation. We're staying at a hotel on the


beach.

[Nosotros] estamos aqu de vacaciones. Estamos en


un hotel en la playa.

[ nosotros estmos ak de bakaGjnes 11 estamos en un


otl en la plaja 11

Where's Tara? She's taking a shower.

Dnde est Tara? [Ella] est duchndose.

[ dnde est tra 11 Xa est dudndose 11

They're building a new hotel downtown.

[Ellos] estn construyendo un hotel en el centro.

[ Aos estr) konstrwjendo un otl en l Gntro 11 ]

bik*

EN ES

94

ik *

I'm leaving now, goodbye.

[Yo] me voy ahora, adis.

[ jo me boj ara | ajs 11

She isn't having dinner.

[Ella] no est cenando.

[ Xa no est Benndo 11

She's watching TV.

[Ella] est viendo la televisin.

[ Xa est bjndo la telejhsjn 11

She's sitting on the floor.

[Ella] est sentada en el suelo.

[ Xa est senta en l zwlo 11

She's reading a book.

[Ella] est leyendo un libro.

[ Xa est lejndo un lj3ro 11

He's not playing the piano.

[l] no est tocando el piano.

[ l no est tokndo l pjano 11 ]

EN ES

96

ik *

He's laughing.

[l] se est riendo.

[ l se est rjndo 11

He's wearing a hat.

[l] lleva un gorro puesto.

[ l ]3a un gro pwsto 11

He's not writing a letter.

[l] no est escribiendo una carta.

[ l no est eskri]3jndo na krta 11

97

I'm not washing my hair.

[Yo] no me estoy lavando el pelo.

[ jo no me stoj laj3ndo l plo 11

It isn't snowing.

No est nevando.

[ no est nej3ndo 11

I'm sitting on a chair.

[Yo] estoy Asentado ($ sentada) en una silla.

[ jo stoj sento sentada en na sa 11

EN ES

EN ES

98

ik *

I'm not eating.

[Yo] no estoy comiendo.

[ jo no stoj komjndo 11

It's raining.

Est lloviendo.

[ est oj3jndo 11

I'm not studying english.

[Yo] no estoy estudiando ingls.

[ jo no stoj estujndo jgls 11

I'm listening to music.

[Yo] estoy escuchando msica.

(]%) [ jo stoj eskutjndo msika 11 ]

The sun isn't shining.

No est brillando el sol.

[ no est briXndo l sl 11

I'm wearing my shoes.

[Yo] llevo puestos zapatos.

(]%) [ jo AJ3o pwstos Gaptos 11 ]

jw

jp o d

EN E S

1 0 0

|K*

I'm not reading the newspaper.

[Yo] no estoy leyendo el peridico.

[ jo no stoj lejndo l perjiko 11

Are you feeling okay?

Te encuentras [t] bien?

[ te egkwntras t bjen 11

Yes, I'm fine.

S, [yo] estoy bien.

[ s | jo stoj bjen 11 ]

Is it raining?

Est lloviendo?

[ est oj3jndo 11 ]

Yes, take an umbrella.

S, coge [t] un paraguas.

[ s | kye t um parywas 11

Why are you wearing a coat?

Por qu llevas [t] un abrigo?

[ pr k Aj3as t un a|3fyo 11 ]

EN ES

1 0 2

ik *

It's not cold.

No hace fro.

[ no 0e fro 11

What's he doing?

Qu est haciendo [l]?

[ k est aGjndo l 11 ]

He's reading the newspaper.

[l] est leyendo un peridico.

[ l est lejndo um perjoiko 11

What are the children doing?

Qu estn haciendo los nios?

[ k estn aBjndo los njios 11 ]

They're watching TV.

[Ellos] estn viendo la televisin.

[ Xos estn bjendo la telejMsjn 11

Where's she going?

A dnde va [ella]?

[ a dnde ba Xa 11 ]

EN ES

104

ik *

Who are you waiting for?

A quin ests [t] esperando?

[ a kjen ests t esperndo 11

Are you waiting for John?

Ests esperando [t] a John?

[ ests esperndo t a ... 11

Are you leaving now?

Te vas [t] ahora?

[ te bas t ara 11

Yes, I am.

S, [yo] me voy.

(0

[ s | jo me boj 11 ]

Is Chris working today?

Est Chris trabajando hoy?

[ est ... trajlaxndo oj 11

No, he isn't.

No, [l] no lo est.

[ no | l no lo est 11 ]

jw

jp o d

EN E S

1 0 6

|K*

Is the sun shining?

Est brillando el sol?

[ est briAndo l sl 11

Yes, it is.

S, lo est.

[ s | lo est 11 ]

Are your friends staying at a hotel?

Se quedan tus amigos en un hotel?

[ se kan tus amyos en un otl 11

No, they're staying with me.

No, [ellos] se quedan conmigo.

[ no | os se kag kommyo 11 ]

Are you watching TV?

Ests viendo [t] la televisin?

[ ests bjendo t la televisin 11

No, you can turn it off.

No, [t] la puedes apagar.

[ no | t la pwes apayr 11 ]

jw

jp o d

EN E S

1 0 8

|K*

Are you leaving now?

Te vas [t] ahora?

[ te bas t ara 11

Yes, see you tomorrow.

S, [yo] te veo maana.

[ s | jo te beo majina 11

Is it raining?

Est lloviendo?

[ est Aoj3jendo 11

No, not right now.

No, ahora mismo no.

[ no | ara mizmo no 11 ]

Are you enjoying the movie?

Te est gustando la pelcula?

[ te est gustando la pelkula 11

Yes, it's very funny.

S, es muy graciosa.

[ s | es muj graGjsa 11 ]

EN ES

1 1 0

ik *

Does the clock work?

Funciona el reloj?

[ fimGjona l relx 11 ]

No, it's broken.

No, est roto.

[ no | est roto 11

Are you waiting for a bus?

Ests esperando [t] al autobs?

[ ests esperndo t l awtojSs 11

No, I'm waiting for a taxi.

No, [yo] estoy esperando a un taxi.

[ no | jo stoj esperndo a un taksi 11 ]

What are you reading?

Qu ests [t] leyendo?

[ k ests t lejndo 11

Where is she going?

A dnde va [ella]?

[ a dnde ba Xa 11 ]

EN ES

1 1 2

ik *

What are you eating?

Qu ests [t] comiendo?

[ k ests t komjendo 11

Why are you crying?

Por qu ests [t] llorando?

[ pr k ests t Xorndo 11

What are they looking at?

A qu estn mirando [ellos]?

[ a k estm mirndo Xos 11

Why is he laughing?

Por qu se est riendo [l]?

[ pr k se est rjndo l 11

Are you listening to me?

Me ests escuchando [t]?

[ me ests eskutfndo t 11

Where are your friends going?

A dnde van tus amigos?

[ a dnde ban tus amyos 11 ]

EN ES

114

ik *

Are your parents watching TV?

Estn tus padres viendo la televisin?

[ estn tus pres bjndo la telejSisjon 11 ]

What's Claire cooking?

Qu est cocinando Claire?

[ k est koGinndo ... 11

Why are you looking at me?

Por qu me ests mirando [t]?

[ pr k me ests mirndo t 11

Is the bus coming?

Est llegando el autobs?

[ est Xeyndo l awto|3s 11

Are you watching TV?

Ests viendo [t] la televisin?

[ ests bjendo t la televisin 11

No, I'm not.

No, [yo] no lo estoy.

[ no | jo no lo stoj 11 ]

EN ES

116

ik *

Are you wearing a watch?

Llevas [t] un reloj?

[ j3as t un relx 11

No, I'm not.

No, [yo] no lo llevo.

[ no | jo no lo j3o 11

Is he eating something?

Est [l] comiendo algo?

[ est l komjndo lyo 11

No, he isn't.

No, [l] no lo est.

[ no | l no lo est 11 ]

Is it raining?

Est lloviendo?

[ est oj3jendo 11

No, it isn't.

No, no lo est.

[ no | no lo est 11 ]

EN ES

118

ik *

Are you sitting on the floor?

Ests [t] Asentado ($ sentada) en el suelo?

[ ests t sento senta en l zwlo 11

Yes, I am.

S, [yo] lo estoy.

[ s | jo lo stoj 11 ]

Are you feeling all right?

Te encuentras [t] bien?

[ te egkwntras t bjen 11

No, I'm not.

No, [yo] no me encuentro bien.

[ no | jo no me egkwntro bjen 11 ]

They're looking at their books.

[Ellos] estn leyendo sus libros.

[ Xos estn lejndo sus ljkos 11

They read a lot.

[Ellos] leen mucho.

[ Xos leem mtfo 11 ]

EN ES

1 2 0

ik *

He's eating ice cream.

[l] est comiendo helado.

[ l est komjendo elo 11

He likes ice cream.

[A l] le gusta el helado.

[ a l le gsta l elo 11

I work in an office.

[Yo] trabajo en una oficina.

[ jo trafixo en na ofiBna 11

My brother works in a bank.

Mi hermano trabaja en un banco.

[ mi ermno tra|3xa en un bgko 11 ]

She lives in New York.

[Ella] vive en Nueva York.

[ Xa bjte en nw^a jork 11

Her parents live in Chicago.

Sus padres viven en Chicago.

[ sus pres bjlen en ... 11 ]

EN ES

1 2 2

ik *

It rains a lot in the winter.

Llueve mucho en invierno.

[ wJ3e mtfo en imbjerno 11

Mike has lunch at home every day.

Mike come en casa todos los das.

[... kme eg ksa toos los das 11

I like big cities.

Me gustan las ciudades grandes.

[ me gstan las Biues grndes 11

Your English is good.

Tu ingls es bueno.

[ tu iggls es bwno 11 ]

You speak English very well.

Hablas ingls muy bien [t].

[ j31as iggls muj bjen t 11

Minora works very hard.

Minora trabaja muchsimo.

[... tra|3xa mudsimo 11 ]

EN ES

124

ik *

He starts at seven thirty.

[l] empiza a las siete y media.

[ l empGa a las sjte i mja 11

And he finishes at eight o'clock at night.

Y [l] termina a las ocho de la noche.

[ i l termina a las tfo de la ntfe 11

The earth goes around the sun.

La Tierra gira alrededor del Sol.

[ la tjera gira alreer dl sl 11

125

EN ES

We do a lot of different things in our free time.

[Nosotros] hacemos muchas cosas diferentes en


nuestro tiempo libre.

[ nosotros a0mos mtfas ksas diferntes en nwstro


tjempo l|3re 11

It costs a lot of money.

Cuesta mucho dinero.

[ kwsta mtfo dinro 11

276

She always goes to work early.

[Ella] siempre va al trabajo temprano.

[ Xa sjmpre ba l traj3xo temprano 11 ]

EN ES

126

ik *

She always gets to work early.

[Ella] siempre llega al trabajo temprano.

[ Xa sjmpre ya l trafixo temprno 11

We often sleep late on weekends.

Con frecuencia [nosotros] dormimos hasta tarde los


fines de semana.
[ koig frekwnGja nosotros dormimos asta tre los fines
de semna 11

Megumi usually plays tennis on Sundays.

Megumi normalmente juega al tenis los domingos.

[... normalmnte xwya l tenis los domrjgos 11

127

EN ES

I sometimes walk to work, but not often.

[Yo] a veces voy andando al trabajo, pero no con


frecuencia.

[ jo a bGes boj andndo l trajSxo | pro no koig


frekwnGja 11

She reads.

[Ella] lee.

[ Xa lee 11

He thinks.

[l] piensa.

[ l pjnsa 11

><*

EN ES

128

It flies.

Vuela.

[ bwla 11

He dances.

[l] baila.

[ l bjla 11 ]

She has.

[Ella] tiene.

[ Xa tjne 11

129

It finishes.

Termina.

(7g> [ termina 11 ]

He plays the piano.

[l] toca el piano.

[ l tka l pjano 11

They live in a very big house.

[Ellos] viven en una casa muy grande.

[ Aos b|3en en na ksa muj grande 11 ]

EN ES

EN ES

130

ik *

She eats a lot of fruit.

[Ella] come mucha fruta.

[ Xa kme mtfa frata 11 ]

He plays tennis.

[l] juega al tenis.

[ l xwya l tenis 11

We go to the movies a lot.

[Nosotros] vamos mucho al cine.

[ nosotros bmos mtfo l 0ne 11

131

EN ES

He sleeps seven hours a night.

[l] duerme siete horas la noche.

[ l dwrme sjte ras la ntfe 11 ]

She speaks four languages.

[Ella] habla cuatro idiomas.

[ Xa ]31a kwtro ijomas 11

Banks usually open at nine in the morning.

El banco abre normalmente a las nueve de la


maana.

[ l bgko J3re normalmnte a las nw]3e de la majina


]

EN ES

132

ik *

The museum closes at five in the afternoon.

El museo cierra a las cinco de la tarde.

[ l museo Gjra a las Ggko de la tre 11

She's a teacher. She teaches math to children.

[Ella] es profesora. [Ella] ensea matemticas a los


nios.
[ Xa es profesora 11 Xa ensjia matemtikas a los njios

II]

My job is very interesting. I meet a lot of people.

Mi trabajo es muy interesante. [Yo] conozco a


mucha gente.

[ mi tra|3xo es muj interesnte 11 jo konGko a mtfa


gnte ||

133

EN ES

His car is always dirty. He never cleans it.

Su coche est siempre sucio. [l] nunca lo limpia.

[ su ktfe est sjempre s0jo 11 l ngka lo lmpja 11

Food is expensive. It costs a lot of money.

La comida es cara. Cuesta mucho dinero.

[ la koma es kra 11 kwsta mtfo dinro 11

Shoes are expensive. They cost a lot of money.

Los zapatos son caros. Cuestan mucho dinero.

[ los Baptos sog kros 11 kwstam mt[o dinro 11

EN ES

134

ik *

Water boils at one hundred degrees Celsius.

El agua hierve a cien grados centgrados.

[ l ywa jerfte a 0jen gros Bentyraos 11 ]

We're good friends. I like her and she likes me.

[Nosotros] somos buenos amigos. Ella me gusta a


m, y yo le gusto a ella.
[ nosotros somos bwnos amyos 11 Xa me gsta a m | i
jo le gsto a Xa 11

She always arrives early.

[Ella] siempre llega pronto.

[ Xa sjmpre Aya pronto 11 ]

135

EN ES

I never go to the movies alone.

[Yo] nunca voy al cine solo.

[ jo nrjka boj l Gne slo 11

She always works hard.

[Ella] siempre trabaja mucho.

[ Xa sjmpre tra|3xa mtfo 11

Children usually like chocolate.

Normalmente a los nios les gusta el chocolate.

[ normahnnte a los njios les gsta l tfokolte 11

EN ES

136

ik *

She always enjoys parties.

[Ella] siempre disfruta de las fiestas.

[ Xa sjmpre disfruta de las ffstas 11

I often forget people's names.

Con frecuencia [yo] me olvido de los nombres de la


gente.
[ koig frekwnGja jo me olfio de los nombres de la
gnte ||

He never watches TV.

[l] nunca ve la televisin.

[ l ngka be la telefiisjn 11

137

EN ES
b ik

We usually have dinner at six thirty.

[Nosotros] normalmente cenamos a las seis y media.

[ nosotros normalmnte Genmos a las sejs i mja 11

She always wears nice clothes.

[Ella] siempre lleva ropa buena.

[ Xa sjmpre Aj3a ropa bwna 11

I usually watch TV in the evening.

[Yo] normalmente veo la televisin por la tarde.

[ jo normalmnte beo la teleJ3isjm pr la tre 11 ]

EN ES

138

ik *

I never read in bed.

[Yo] nunca leo en la cama.

[ jo nrjka leo en la kma 11 ]

I often get up before seven.

Con frecuencia [yo] me levanto antes de las siete.

[ koir) frekwnGja jo me le|3nto ntes de las sjte 11

I always go to work by bus.

[Yo] siempre voy al trabajo en autobs.

[ jo sjmpre boj l tra|3xo en awtojMs 11

________________________________________ 139

I usually go to school by bus.

[Yo] normalmente voy al colegio en autobs.

[ jo normalmnte boj l kolywjo en awto|3s 11

I always drink coffee in the morning.

[Yo] siempre bebo caf por la maana.

[ jo sjmpre bj3o kaf pr la majina 11

She doesn't drink coffee.

[Ella] no bebe caf.

[ Xa no bjte kaf 11 ]

EN ES

EN ES

140

ik *

He doesn't like his job.

[A l] no le gusta su trabajo.

[ a l no le gsta su tra|3xo 11

I drink coffee, but I don't drink tea.

[Yo] bebo caf, pero no bebo t.

[ jo bj3o kaf | pro no bj3o t 11 ]

She drinks tea, but she doesn't drink coffee.

[Ella] bebe t, pero no bebe caf.

[ Xa bjte t | pro no bJ3e kaf 11

141

EN ES
B |K * '

You don't work very hard.

[T] no trabajas mucho.

[ t no tra^xas mtfo 11

We don't watch TV very often.

[Nosotros] no vemos la televisin con frecuencia.

[ nosotros no bmos la telej3isjg koig frekwnGja 11

The weather is usually nice.

Hace buen tiempo normalmente.

[ 0e bwen tjmpo normalmnte 11 ]

EN ES

142

ik *

It doesn't rain very often.

No llueve con mucha frecuencia.

[ no AwJ3e kom mtfa frekwnGja 11

They don't know many people.

[Ellos] no conocen a mucha gente.

[ Xos no konGen a mtfa gnte 11

They don't have many friends.

[Ellos] no tienen muchos amigos.

[ Xos no tjnem mtfos amyos 11

143

I don't like football.

[A m] no me gusta el ftbol.

(7g> [ a m no me gsta l futj3ol 11 ]

He doesn't like football.

[A l] no le gusta el ftbol.

[ a l no le gsta l ftflol 11 ]

I don't like him, and he doesn't like me.

[l] no me gusta, y yo no le gusto [a l].

(]%) [ l no me gsta | i jo no le gsto a l 11 ]

EN ES

EN ES

144

ik *

My car doesn't use much gas.

Mi coche no utiliza mucha gasolina.

[ mi ktfe no utilGa mtfa gasolina 11

Sometimes he's late, but not often.

A veces [l] llega tarde, pero no con frecuencia.

[ a bGes l Aya tre | pro no korr) frekwnGja 11

I don't like to wash the car.

No me gusta lavar el coche.

[ no me gsta la^r l ktfe 11

145

I don't do it very often.

[Yo] no lo hago con mucha frecuencia.

[ jo no lo ayo kom mtfa frekwnBja 11

She speaks Spanish, but she doesn't speak Italian.

[Ella] habla espaol, pero no habla italiano.

[ Xa ]31a espajil | pro no |31a italjno 11

He doesn't do his job very well.

[l] no hace su trabajo muy bien.

[ l no 0e su traj3xo mu] bjen 11 ]

EN ES

EN ES

146

ik *

She doesn't usually have breakfast.

Normalmente [ella] no desayuna.

[ normalmnte Aa no desajna 11 ]

I don't play the piano very well.

[Yo] no toco el piano muy bien.

[ jo no tko l pjno muj bjen 11

She doesn't play the piano very well.

[Ella] no toca el piano muy bien.

[ Xa no tka l pjno muj bjen 11

147

They don't know my phone number.

[Ellos] no saben mi nmero de telfono.

[ Xos no s]3em mi nmero de telfono 11 ]

We don't work very hard.

[Nosotros] no trabajamos muchsimo.

[ nosotros no trajlaxmos mutfisimo 11

David doesn't have a car.

David no tiene coche.

[... no tjne ktfe 11 ]

EN ES

EN ES

148

ik *

You don't do the same thing every day.

[T] no haces lo mismo todos los das.

[ t no 0es lo mzmo toos los das 11

They like classical music.

[A ellos] les gusta la msica clsica.

[ a Xos les gsta la msika klsika 11

She doesn't like jazz music.

[A ella] no le gusta el jazz.

[ a Xa no le gsta l xa00 11

I like rock and roll music.

[A m] me gusta el rock.

HP [ a m me gsta l rokk 11 ]

They don't like boxing.

[A ellos] no les gusta el boxeo.

[ a Aos no les gsta l bokseo 11

She doesn't like baseball.

[A ella] no le gusta el bisbol.

[ a Xa no le gsta l bjs^l 11 ]

EN ES

150

ik *

I like tennis.

[A m] me gusta el tenis.

[ a m me gsta l tenis 11 ]

They like horror movies.

[A ellos] les gustan las pelculas de miedo.

[ a Aos les gustan las pelkulas de mjeo 11

She doesn't like action movies.

[A ella] no le gustan las pelculas de accin.

[ a Xa no le gstan las pelkulas de akBjon 11

151

EN ES

I like romantic movies.

[A m] me gustan las pelculas romnticas.

[ a m me gstan las pelkulas romntikas 11

I never watch TV.

[Yo] nunca veo la televisin.

[ jo ngka beo la telefftsjn 11

I don't watch TV very often.

[Yo] no veo la televisin con mucha frecuencia.

[ jo no beo la teleflisjg kom mtfa frekwnBja 11

EN ES

152

ik *

I don't like to go to bars very often.

[A m] no me gusta ir a bares con mucha frecuencia.

[ a m no me gsta ir a bres kom mt^a frekwnBja 11

She likes to ride her bicycle every day.

[A ella] le gusta montar en bicicleta todos los das.

[ a Aa le gsta montr en biGiklta toos los das 11

They always like to eat in restaurants.

[A ellos] les gusta comer siempre en restaurantes.

[ a Xos les gsta komr sjmpre en restawrntes 11

153

EN ES

I never like to travel by train.

[A m] no me gusta ir en tren nunca.

[ a m no me gsta ir en tren ngka 11

I get the news every day, but sometimes I don't read it.

[Yo] recibo las noticias todos los das, pero a veces


no las leo.
[ jo re0|3o las notGjas toos los das | pro a bGes no
las leo 11

He has a car, but he doesn't use it very often.

[l] tiene un coche, pero no lo usa con mucha


frecuencia.

[ l tjne ug ktfe | pro no lo sa kom mtfa frekwnGja

II]

His friends like the movies, but they usually watch


movies at home.

A sus amigos les gustan las pelculas, pero


normalmente [ellos] ven las pelculas en casa.

[ a sus amyos les gstan las pelkulas | pro


normalmnte Xos ben las pelkulas eg ksa 11

She's married, but she doesn't wear a ring.

[Ella] est casada, pero no lleva anillo.

[ Xa est kasa | pro no Xj3a anXo 11

I don't know much about politics. I'm not interested in it.

[Yo] no s mucho de poltica. No me interesa.

[ jo no s mtfo de politka 11 no me intersa 11 ]

155

EN ES

This hotel isn't expensive. It doesn't cost much to stay


there.

Este hotel no es caro. No cuesta mucho quedarse


aqu.

[ ste otl no es kro 11 no kwsta mtfo kerse ak 11

He lives near us, but we don't see him very often.

[l] vive cerca de nosotros, pero no le vemos con


frecuencia.
[ l b{te 0rka de nosotros | pro no le bmos koig
frekwnBja 11

She speaks four languages.

[Ella] habla cuatro idiomas.

[ Xa ]31a kwtro ijomas 11

EN ES

156

ik *

I don't like my job. It's very boring.

[Ami] no me gusta mi trabajo. Es muy aburrido.

[ a m no me gsta mi trajlxo 11 es muj ajhiro 11

Where is he? I'm sorry, I don't know.

Dnde est [l]? Lo siento, [yo] no lo s.

[ dnde est l 11 lo sjnto | jo no lo s 11

She's a very quiet person. She doesn't talk very much.

[Ella] es muy callada. No habla mucho.

[ Xa es muj kaa 11 no |31a mtfo 11

157

He drinks a lot of coffee. It's his favorite drink.

[l] bebe mucho caf. Es su bebida favorita.

(7g> [ l bfte mtfo kaf 11 es su bej3a favorita 11 ]

It's not true. I don't believe it.

No es verdad. No me lo creo [yo].

[ no es ber 11 no me lo kreo jo 11

That's a very beautiful picture. I like it a lot.

Es una foto muy bonita. Me gusta mucho.

[ es na foto muj bonita 11 me gsta mtfo 11 ]

EN ES

EN ES

158

ik *

He's a vegetarian. He doesn't eat meat.

[l] es vegetariano. No come carne.

[ l es beyetarjano 11 no kme kame 11 ]

Do you work on Sunday?

Trabajas [t] el domingo?

[ tra]3xas t l domggo 11

Do your friends live near here?

Viven tus amigos cerca de aqu?

[ bj3en tus amyos 0rka de ak 11

159

Does Emily play tennis?

Juega Emily al tenis?

[ xwya ... l tenis 11 ]

Where do your parents live?

Dnde viven tus padres?

[ dnde b|3en tus pres 11

How often do you wash your hair?

Con cunta frecuencia te lavas [t] el pelo?

[ kog kwnta frekwnGja te lflas t l plo 11 ]

EN ES

jw

jp o d

EN E S

1 6 0

|K*

What does this word mean?

Qu significa esta palabra?

[ k siynifka sta palfira 11 ]

How much does it cost to fly to New York?

Cunto cuesta volar a Nueva York?

[ kwnto kwsta bolr a nwfia jork 11

Do you always have breakfast?

Siempre desayunas [t]?

[ sjempre desajnas t 11

161

EN ES

Does Wenjie ever call you?

Te llama Wenjie alguna vez?

[ te Kma ... alyna b0 11

What do you usually do on weekends?

Qu haces [t] normalmente los fines de semana?

[ k 0es t normalmnte los fines de semana 11

Do they like music?

Les gusta la msica?

[ les gsta la msika 11

EN ES

162

ik *

Does he like music?

Le gusta la msica?

[ le gsta la msika 11 ]

Do your parents speak English?

Hablan ingls tus padres?

[ j31an irjgls tus padres 11

Does your father work hard?

Trabaja mucho tu padre?

[ tra|3xa mtfo tu pre 11

163

EN ES

Does your sister live in Canada?

Vive en Canad tu hermana?

[ bfle eg kana tu ermna 11

I like chocolate. How about you? Do you like chocolate?

[A m] me gusta el chocolate. Y a t? Te gusta el


chocolate?
[ a m me gsta l tfokolte 11 i a t 11 te gsta l tfokolte

II]

I play tennis. How about you? Do you play tennis?

[Yo] juego al tenis. Y t? Juegas [t] al tenis?

[ jo xwyo l tenis 11 i t 11 xwyas t l tenis 11

EN ES

164

ik *

You live near here. How about Fred? Does he live near
here?
[T] vives cerca de aqu. Y Fred?Vive cerca de
aqu?
[ t bfks 0rka de ak 11 i ... 11 bfte Grka de ak 11 ]

Jisang plays tennis. How about his friends? Do they play


tennis?
Jisang juega al tenis. Y sus amigos? Juegan al
tenis?
[... xwya l tenis 11 i sus amyos 11 xwyan l tenis 11 ]

You speak English. How about your brother? Does he


speak English?

[T] hablas ingls. Y tu hermano? Habla ingls?

[ t |31as iggls 11 i tu ermno 11 pia iggls 11

165

EN ES

I do yoga every morning. How about you? Do you do


yoga every morning?

[Yo] hago yoga cada maana. Y t? Haces yoga


cada maana?

[ jo yo joya ka majina 11 i t 11 0es joya ka


majina 11

Yaqin often travels on business. How about Gary? Does


he often travel on business?
Yagin viaja por negocios con frecuencia. Y Gary?
Viaja por negocios con frecuencia?
[ jayin bjxa pr neyGjos korr) frekwnGja 11 i ... 11 bjxa
pr neyGjos koiq frekwnGja 11

I want to be famous. How about you? Do you want to be


famous?
0

[Yo] quiero ser (^famoso ( $ famosa). Y t?


Quieres ser 'famoso ( $ famosa)?

[ jo kjro sr famoso famosa 11 i t 11 Iqres sr famoso


famosa 11

EN ES

166

ik *

You work hard. How about Heuiyeon? Does she work


hard?
[T] trabajas mucho. Y Heuiyeon? Trabaja mucho
[ella]?

[ t tra|3xas mtfo 11 i ... 11 tra|3xa mtfo Xa 11

Where do your parents live?

Dnde viven tus padres?

[ dnde b|3en tus pres 11

Do you always get up early?

Te levantas [t] siempre temprano?

[ te lejSntas t sjmpre temprano 11

________________________________________ 167

How often do you watch TV?

Con cunta frecuencia ves [t] la televisin?

[ kog kwnta frekwnGja bes t la telefftsjn 11 ]

What do you want for dinner?

Qu quieres [t] para cenar?

[ k kjres t pra Genr 11

Do you like football?

Te gusta el ftbol?

[ te gsta l ftbol 11 ]

EN ES

EN ES

168

ik *

Does your brother like football?

A tu hermano le gusta el ftbol?

[ a tu ermno le gsta l ftbol 11

What do you do in your free time?

Qu haces [t] en tu tiempo libre?

[ k 0es t en tu tjmpo lfke 11

Where does your sister work?

Dnde trabaja tu hermana?

[ dnde trajxa tu ermna 11

Do you ever go to the movies?

Vas [t] alguna vez al cine?

[ bas t alyna b0 l 0ne 11 ]

What does this word mean?

Qu significa esta palabra?

[ k siynifka sta palfira 11

How often does it snow here?

Con cunta frecuencia nieva aqu?

[ kog kwnta frekwnOja jifia ak 11 ]

EN ES

170

ik *

What time do you usually go to bed?

A qu hora te vas [t] a la cama normalmente?

[ a k ra te bas t a la kma normalmnte 11

How much does it cost to call Mexico?

Cunto cuesta llamar a Mjico?

[ kwnto kwsta Aamr a mxiko 11

What do you usually have for breakfast?

Qu desayunas [t] normalmente?

[ k desajnas t normalmnte 11

171

EN ES

Do you watch TV a lot? No, I don't.

Ves [t] mucho la televisin? No, yo no.

[ bes t mtfo la teleJ3isjn 11 no | jo no 11 ]

Do you live in a big city? No, I don't.

Vives [t] en una ciudad grande? No, yo no.

[ b]3es t en na Giu grnde 11 no | jo no 11

Do you ever ride a bicycle? Not usually.

Montas [t] alguna vez en bicicleta?


Normalmente no.

[ montas t alyna bG en biGiklta 11 normalmnte no

II]

EN ES

172

ik *

Does it rain a lot where you live? Not much.

Llueve mucho donde vives? No mucho.

[ wjte mtfo dnde bftes 11 no mtfo 11 ]

Do you play the piano? No, I don't.

Tocas [t] el piano? No, yo no.

[ tkas t l pjno 11 no | jo no 11

Zhirong's watching television.

Zhirong est viendo la televisin.

[... est bjndo la telejlisjn 11

173

EN ES

He's not playing the guitar.

[l] no est tocando la guitarra.

[ l no est tokndo la gwitra 11

But Zhirong has a guitar.

Pero Zhirong tiene una guitarra.

[ pro ... tjene na gwitra 11

He plays guitar a lot, and he plays very well.

[l] toca mucho la guitarra, y la toca muy bien.

[ l tka mtfo la gwitra | i la tka muj bjen 11

EN ES

174

ik *

Zhirong plays the guitar.

Zhirong toca la guitarra.

[... tka la gwitra 11 ]

But he's not playing the guitar now.

Pero [l] no est tocando la guitarra ahora.

[ pro l no est tokndo la gwitra ara 11

Is Zhirong playing the guitar? No, he isn't.

Est tocando la guitarra Zhirong? No, no lo


est.
[ est tokndo la gwitra ... 11 no | no lo est 11

175

Does he play the guitar? Yes, he does.

Toca [l] la guitarra? S, s la toca.

[ tka l la gwitra 11 s | s la tka 11 ]

Please be quiet. I'm working.

Silencio por favor. [Yo] estoy trabajando.

[ silnBjo pr fa|3f 11jo stoj tra]3axndo 11

Yiting's taking a shower at the moment.

Yiting se est duchando en este momento.

[... se est dutfndo en ste momnto 11 ]

EN ES

EN ES

176

ik *

Take an umbrella with you. It's raining.

Llvate [t] un paraguas contigo. Est lloviendo.

[ j3ate t um parywas kontyo 11 est ojSjndo 11

You can turn off the TV. I'm not watching it.

[T] puedes apagar la televisin. [Yo] no la estoy


viendo.
[ t pwes apayr la television 11jo no la stoj bjndo
]

Why are you under the table? What are you doing?

Por qu estas [t] debajo de la mesa? Qu ests


haciendo?
[ pr k stas t deJSxo de la msa 11 k ests aBjndo
]

177

EN ES

I work every day from nine to five-thirty.

[Yo] trabajo todos los das de nueve a cinco y


media.

[ jo trajlxo toos los das de nwjte a 0gko i mja 11 ]

Howard takes a shower every morning.

Howard se ducha cada maana.

[... se dtfa ka majina 11

It rains a lot in the winter.

Llueve mucho en invierno.

[ wjte mtfo en imbjerno 11

EN ES

178

ik *

I don't watch TV very often.

[Yo] no veo la televisin con mucha frecuencia.

[ jo no beo la teleJ3isjg kom mtfa frekwnGja 11

What do you usually do on weekends?

Qu haces [t] normalmente los fines de semana?

[ k Ges t normalmnte los fines de semana 11

Do you like her?

Te gusta ella?

[ te gsta Xa 11

Do you love her?

La quieres [t]?

(]%) [ la kjres t 11 ]

Do you want to know the answer?

Quieres saber [t] la respuesta?

[ kjfes saj3r t la respwsta 11

Do you understand me?

Me entiendes [t]?

(]%) [ me entjndes t 11 ]

jw

jp o d

EN E S

1 8 0

|K*

Do you remember that day?

Te acuerdas [t] de aqul da?

[ te akwras t de akl da 11

It depends on you.

Depende de t.

[ depnde de t 11 ]

What do you prefer?

Qu prefieres [t]?

[ k prefires t 11

Do you hate me?

Me odias [t]?

[ me jas t 11 ]

What do you need?

Qu necesitas [t]?

[ k neGestas t 11

What do you mean?

A qu te refieres [t]?

[ a k te refjres t 11 ]

EN ES

182

ik *

Do you believe me?

Me crees [t]?

[ me krees t 11

I don't believe you.

[Yo] no te creo.

[ jo no te kreo 11

Do you forget the answer?

Te has olvidado [t] de la respuesta?

[ te as ol|3io t de la respwsta 11

Does he take photographs?

Hace [l] fotos?

[ 0e l fotos 11 ]

Is he taking a photograph?

Est haciendo [l] una foto?

[ est aBjndo l na foto 11

What's he doing now?

Qu est haciendo [l] ahora?

[ k est aBjndo l ara 11 ]

EN ES

184

ik *

Is she driving a bus?

Est [ella] conduciendo un autobs?

[ est Xa konduGjndo un awtoJMs 11

Does she drive a bus?

Conduce [ella] un autobs?

[ kondGe Xa un awto]3s 11

What's she doing now?

Qu est haciendo [ella] ahora?

[ k est aGjndo Xa ara 11

Does he wash windows?

Lava [l] las ventanas?

(7g> [ lj3a l las bentnas 11 ]

Is he washing a window?

Est [l] lavando las ventanas?

[ est l laJ3ndo las bentnas 11

What's he doing now?

Qu est haciendo [l] ahora?

[ k est aGjndo l ara 11 ]

EN ES

186

ik *

Are they teaching?

Estn [ellos] enseando?

[ estn Xos ensejindo 11 ]

Do they teach?

Ensean [ellos]?

[ ensjian Xos 11

What do they do?

Qu hacen [ellos]?

[ k 0en Xos 11

187

EN ES

Excuse me, do you speak English?

Perdn, Hablas [t] ingls?

[ perdn | filas t iggls 11

Where's Kelly? I don't know.

Dnde est Kelly? [Yo] no lo s.

[ dnde est ... 11 jo no lo s 11

What's so fnny? Why are you laughing?

Qu te hace gracia? Por qu te ests riendo [t]?

[ k te Ge grGja 11 pr k te ests rjndo t 11 ]

EN ES

188

ik *

What does your sister do? She's a dentist.

Qu hace tu hermana? [Ella] es dentista.

[ k 0e tu ermna 11 Xa es dentista 11

It's raining. I don't want to go out in the rain.

Est lloviendo. [Yo] no quiero salir en la lluvia.

[ est oj3jndo 11jo no kjro salir en la j3ja 11

Where do you come from?

De dnde vienes [t]?

[ de dnde bjnes t 11

189

EN ES

How much does it cost to send a package to Canada?

Cunto cuesta mandar un paquete a Canad?

[ kwnto kwsta mandar um pakte a kana 11 ]

He's a good tennis player, but he doesn't play very often.

[l] es un buen jugador de tenis, pero no juega con


mucha frecuencia.
[ l es un bwen xuyar de tenis | pro no xwya kom
mtfa frekwnGja 11 ]

Where's Jirou? He's taking a shower.

Dnde est Jirou? Est duchndose.

[ dnde est ... 11 est dudndose 11

jwjpod E N E S

190

|K*

I don't watch TV very often.

[Yo] no veo la televisin con mucha frecuencia.

[ jo no beo la teleJ3isjg kom mtfa frekwnBja 11

Somebody's singing.

Alguien est cantando.

[ lywjen est kantndo 11

Junko's tired. She wants to go home now.

Junko est cansada. Quiere irse a casa ahora.

[... est kansa 11 kjre irse a ksa ara 11

191

EN ES

How often do you read the news?

Con cunta frecuencia lees las noticias [t]?

[ kog kwnta frekwnGja lees las notGjas t 11 ]

Excuse me, but you're sitting in my seat. I'm sorry.

Perdn, pero [t] ests sentado en mi asiento. [yo]


Lo siento.
[ perdn | pro t ests sento em mi asjnto 11 jo lo
sjnto 11 ]

I'm sorry, I don't understand. Can you speak more


slowly?
0

Lo siento, [yo] no entiendo. Puedes hablar [t] ms


despacio?

[ lo sjnto | jo no entjndo 11 pwes afllr t ms


despGjo ||

EN ES

192

ik *

It's late. I'm going home now. Are you coming with me?

Es tarde. [Yo] me voy a casa. Vienes [t] conmigo?

[ es tre 11jo me boj a ksa 11 bjnes t kommyo 11

What time does your father finish work every day?

A qu hora termina tu padre el trabajo todos los


das?
[ a k ra termina tu pre l tra|3xo toos los das 11

You can turn the music off. I'm not listening to it.

[T] puedes apagar la msica. [Yo] no la estoy


escuchando.

[ t pwes apayr la msika 11jo no la stoj eskutfndo

II]

193

EN ES

He's in the kitchen cooking something.

[l] est en la cocina cocinando algo.

[ l est en la koGna koGinndo lyo 11

Jack doesn't usually drive to work. He usually walks.

Normalmente Jack no conduce al trabajo.


Normalmente anda.
[ normalmnte ... no kondGe l trafixo 11 normalmnte
nda 11

Lucy doesn't like coffee. She prefers tea.

A Lucy no le gusta el caf. Prefiere el t [ella].

[ a ... no le gsta l kaf 11 prefjere l t Xa 11

EN ES

194

ik *

I have blue eyes. I've got blue eyes.

[Yo] tengo los ojos azules.

[ jo tggo los xos aGles 11

Ganesh has two sisters. Ganesh's got two sisters.

Ganesh tiene dos hermanas.

[... tjne dos ermnas 11

Our car has four doors. Our car's got four doors.

Nuestro coche tiene cuatro puertas.

[ nwstro ktfe tjne kwtro pwrtas 11

195

EN ES

She isn't feeling well. She has a headache. She's got a


headache.

[Ella] no se encuentra bien. Tiene un dolor de


cabeza.

[ Xa no se egkwntra bjen 11 tjne un dolor de ka]30a


]

They like animals. They have a horse, three dogs, and


six cats. They've got a lot of animals.
[A ellos] les gustan los animales. [Ellos]Tienen un
caballo, tres perros, y seis gatos. Tienen muchos
animales.
[ a Xos les gustan los animles 11 Xos tjnen ug ka|3Xo
| tres pros | i sejs gtos 11 tjnem mtfos animles 11

I have a bike, but I don't have a car. I've got a bike, but I
haven't got a car.
0

[Yo] tengo una bicicleta, pero no tengo un coche.

[ jo tggo na biGiklta | pro no tggo ug ktfe 11

jwjpod E N E S

196

|K*

They don't have any children. They haven't got any


children.

[Ellos] no tienen ningn hijo.

[ Xos no tjnen nirjgn xo 11

It's a nice house, but it doesn't have a garage. It hasn't


got a garage.
Es una buena casa, pero no tiene garaje.

[ es na bwna ksa | pro no tjne garxe 11

Lila doesn't have a job. Lila hasn't got a job.

Lila no tiene trabajo.

[ lila no tjne traj3xo 11

197

EN ES

Does your phone have a camera?

Tu telfono tiene cmara?

[ tu telfono tjne kmara 11

Does Nicole have a car? Has Nicole got a car?

Nicole tiene coche?

[... tjne ktfe 11 ]

What kind of car does she have? What kind of car has
she got?
0

Qu tipo de coche tiene [ella]?

[ k tipo de ktfe tjne Xa 11 ]

EN ES

198

ik *

What do you have in your bag? What have you got in


your bag?

Qu tienes [t] en tu bolsa?

[ k tjnes t en tu bolsa 11

Do you have a camera? No, I don't.

Tienes [t] cmara? No, [yo] no tengo.

[ tjnes t kmara 11 no | jo no tggo 11

Have you got a camera? No, I don't.

Tienes [t] cmara? No, [yo] no tengo.

[ tjnes t kmara 11 no | jo no tggo 11

199

EN ES

Does she have a car? No, she doesn't.

Tiene [ella] coche? No, ella no.

[ tjne Xa ktfe 11 no | Xa no 11

Ask if he has a Computer. Yes, he's got a Computer.

Pregunta si [l] tiene ordenador. S, [l] tiene un


ordenador.
[ preynta si l tjne ordenador 11 s | l tjne un
ordenador ||

Ask if he has a dog. No, he hasn't got a dog.

Pregunta si [l] tiene perro. No, [l] no tiene


perro.

[ preynta si l tjne pro 11 no | l no tjne pro 11

Ask if he has a smart phone. No, he hasn't got a smart


phone.

Pregnta si [l] tiene un smartphone. No, [l] no


tiene un smartphone.

[ preynta si l tjne un ... 11 no | l no tjne un ... 11 ]

Ask if he has a watch. Yes, he's got a watch.

Pregnta si [l] tiene reloj. S, [l] tiene reloj.

[ preynta si l tjne relx 11 s | l tjne relx 11

Ask if he has any brothers or sisters. Yes, he's got a


brother and two sisters.

Pregnta si [l] tiene hermanos o hermanas. S,


[l] tiene un hermano y dos hermanas.

[ preynta si l tjne ermnos o ermnas 11 s | l tjne


un ermno i dos ermnas 11

I don't have a computer.

[Yo] no tengo ordenador.

(]%) [ jo no tggo ordenador 11 ]

You don't have a dog.

[Yo] no tengo perro.

[ jo no tggo pro 11

She doesn't have a bike.

[Ella] no tiene bicicleta.

(7g> [ Xa no tjne biGiklta 11 ]

EN ES

202

ik *

He has several brothers and sisters.

[l] tiene varios hermanos y hermanas.

[ l tjne brjos ermnos i ermnas 11

They have two children.

[Ellos] tienen dos hijos.

[ Xos tjnen dos xos 11

She doesn't have a key.

[Ella] no tiene llave.

[ Xa no tjne Xjte 11

He has anew job.

[l] tiene un trabajo nuevo.

[ l tjne un traflxo nwjto 11 ]

They don't have much money.

[Ellos] no tienen mucho dinero.

[ Xos no tjnem mtfo dinro 11

Do you have an umbrella?

Tienes [t] paraguas?

[ tjnes t parywas 11 ]

EN ES

204

ik *

We have a lot of work to do.

[Nosotros] tenemos mucho trabajo que hacer.

[ nosotros tenmos mtfo tra|3xo ke aGr 11 ]

I don't have your phone number.

[Yo] no tengo tu nmero de telfono.

[ jo no tggo tu nmero de telfono 11

Does your father have a car?

Tu padre tiene coche?

[ tu pre tjne ktfe 11

205

EN ES

How much money do you have with you?

Cunto dinero llevas [t] encima?

[ kwnto dinro Xj3as t enGma 11

She doesn't have a car. She goes everywhere by bicycle.

[Ella] no tiene coche. Va a todas partes en bicicleta.

[ Xa no tjne ktfe 11 ba a tas prtes en biGiklta 11

They like animals. They have three dogs and two cats.

[A ellos] les gustan los animales. Tienen tres perros


y dos gatos.

[ a Xos les gustan los animles 11 tjnen tres pros i dos


gatos 11 ]

jw

jp o d

EN E S

2 0 6

|K*

Fahim isn't happy. He's got a lot of problems.

Fahim no es feliz. Tiene muchos problemas.

[... no es felG 11 tjne mtfos projSlmas 11 ]

They don't read much. They don't have many books.

[Ellos] no leen mucho. No tienen muchos libros.

[ Xos no leem mtfo 11 no tjnem mtfos liaros 11

What's wrong? I've got something in my eye.

Qu te pasa? [Yo] tengo algo en el ojo.

[ k te psa 11 jo tggo lyo en l xo 11

207

EN ES

Where's my phone? I don't know. I don't have it.

Dnde est mi telfono? [Yo] no lo s. No lo


tengo.

[ dnde est mi telfono 11 jo no lo s 11 no lo tggo


]

She wants to go to the concert, but she doesn't have a


ticket.
[Ella] quiere ir al concierto, pero no tiene entrada.

[ Xa kjre ir l konBjrto | pro no tjne entra 11

I'm not feeling well. I have a headache.

[Yo] no me encuentro bien. Tengo un dolor de


cabeza.

[ jo no me egkwntro bjen 11 tggo un dolor de ka|30a


]

jw

jp o d

EN E S

2 0 8

|K*

It's a nice house but it doesn't have a big yard.

Es una buena casa, pero no tiene un jardn grande.

[ es na bwna ksa | pro no tjne un xarn grande 11 ]

Most cars have four wheels.

La mayora de los coches tienen cuatro ruedas.

[ la majora de los ktfes tjneg kwtro rwas 11

Everybody likes him. He's got a lot of friends.

[l] cae bien a todo el mundo. Tiene muchos


amigos.

[ l kae bjen a to l mundo 11 tjne mtfos amyos 11

209

EN ES

I can't open the door. I don't have the key.

[Yo] no puedo abrir la puerta. No tengo la llave.

[ jo no pwo aj3rr la pwrta 11 no tggo la j3e 11

An insect has six legs.

Un insecto tiene seis patas.

[ un insekto tjne sejs ptas 11

Hurry, we don't have much time.

Rpido, [nosotros] no tenemos mucho tiempo.

[ rpido | nosotros no tenmos mtfo tjmpo 11

EN ES

210

ik *

Now he's at work.

[l] est en el trabajo ahora.

[ l est en l tra|3xo ara 11

Last night he wasn't at work.

La noche pasada [l] no estuvo en el trabajo.

[ la ntfe pasa l no estjlo en l traj3xo 11

He was in bed.

[l] estaba en la cama.

[ l est|3a en la kma 11

211

EN ES

He was asleep.

[l] estaba dormido.

[ l estaba dormido 11

He was in bed, asleep.

[l] estaba en la cama, dormido.

[ l est(3a en la kma | dormido 11

I was tired last night.

[Yo] estuve

[ jo estjle kansdo kansda la ntfe pasada 11 ]

S cansado (5 cansada) la noche pasada.

EN ES

212

ik *

Where was Fatima yesterday?

Dnde estuvo Ftima ayer?

[ dnde estuco ftima jer 11

The weather was nice last week.

Hizo buen tiempo la semana pasada.

[ 0o bwen tjmpo la semana pasa 11

You were late yesterday.

[T] llegaste tarde ayer.

[ t Aeyste tre jer 11

213

EN ES

They weren't here last Sunday.

[Ellos] no estuvieron aqu el domingo pasado.

[ Xos no estu]3jfon ak l domggo paso 11

Last year Rebecca was 22, so she is 23 now.

El ao pasado Rebecca tena veintids (22) aos, as


que ahora tiene veintitrs (23).
[ l jio paso rejlekka tena bejntis jios | as ke ara
tjne bejntitrs |

When I was a child, I was afraid of dogs.

Cuando [yo] era nio, tena miedo de los perros.

[ kwndo jo ra njio | tena mjo de los pros 11

EN ES

214

ik *

We were hungry after the trip, but we weren't tired.

[Nosotros] tenamos hambre despus del viaje, pero


no estabmos cansados.
[ nosotros tenamos mbre despws dl bjaxe | pro no
estabmos kansos 11

The hotel was comfortable, but it wasn't expensive.

El hotel era cmodo, pero no era caro.

[ l otl ra kmoo | pro no ra kro 11

Was the weather nice when you were on vacation?

Hizo buen tiempo cuando estabas [t] de


vacaciones?
[ 0o bwen tjmpo kwndo est|3as t de bakaGjnes 11

________________________________________ 215

Your shoes are nice. Were they expensive?

Tus zapatos son bonitos. Fueron caros?

(]%) [ tus Gaptos son bonitos 11 fwrog kros 11 ]

Why were you late this morning?

Por qu llegaste [t] tarde esta maana?

[ pr k eyste t tre sta majina 11

Were you late? No, I wasn't.

Llegaste [t] tarde? No, yo no.

(]%) [ Aeyste t tre 11 no | jo no 11 ]

EN ES

EN ES

216

ik *

Was Paul at work yesterday? Yes, he was.

Estaba Paul en el trabajo ayer? S, [l] lo estaba.

[ estfia ... en l trafixo jer 11 s | l lo estfia 11 ]

Were they at the party? No, they weren't.

Estaban [ellos] en la fiesta? No, no lo estaban.

[ estfian Xos en la fjsta 11 no | no lo estfian 11

Today the weather's nice, but yesterday it was very cold.

Hoy hace bueno, pero ayer haca mucho fro.

[ oj 0e bwno | pro jer a0a mtfo fro 11

217

EN ES

I'm hungry. Can I have something to eat?

[Yo] tengo hambre. Puedo comer algo?

[ jo tggo mbre 11 pwo komr lyo 11 ]

I feel fine this morning, but I was very tired last night.

[Yo] me encuentro bien esta maana, pero anoche


estaba muy ^cansado ( $ cansada).
[ jo me egkwntro bjen sta majina | pro antfe estj3a
muj kanso kansa 11

Where were you at 11 a.m. last Friday morning?

Dnde estabas [t] el viernes pasado a las once de


la maana?

[ dnde estabas t l bjemes paso a las nGe de la


majina 11

EN ES

218

ik *

Don't buy those shoes. They're very expensive.

No compres [t] esos zapatos. Son muy caros.

[ no kmpres t sos Baptos 11 som muj kros 11 ]

I like your new jacket. Was it expensive?

[A m] Me gusta tu chaqueta nueva. Fue cara?

[ a m me gsta tu tfakta nw]3a 11 fwe kra 11

This time last year I was in Paris.

En esta poca el ao pasado [yo] estaba en Pars.

[ en sta poka l jio paso jo est|3a em pars 11

219

EN ES

Where are the children? I don't know, they were here


a few minutes ago.

Dnde estn los nios? [Yo] no lo s, [ellos]


estaban aqu hace unos minutos.

[ dnde estn los njios 11 jo no lo s | Xos estJ3an


ak 0e unos mintos 11

We weren't happy with the hotel. Our room was very


small, and it wasn't clean.
[Nosotros] no estbamos contentos con el hotel.
Nuestra habitacin era muy pequea y no estaba
limpia.
[ nosotros no estbamos kontntos kon l otl 11 nwstra
a|3ita0jn ra muj pekjia i no est]3a lmpja 11

Antonio wasn't at work last week because he was sick.


He's better now.
0

Antonio no estaba en el trabajo la semana pasada


porque estaba enfermo. Pero [l] est mejor ahora.

[ antjio no estj3a en l tra|3xo la semna pasa prke


estaba eirjfrmo 11 pro l est mexr ara 11

Yesterday was a holiday, so the banks were closed.


They're open today.
Ayer era fiesta, as que los bancos estaban cerrados.
Hoy estn abiertos.
[ jer ra ijsta | as ke los bgkos estfian Geros 11 oj
estn afijertos 11

Were Anabel and Richard at the party? Anabel was


there, but Richard wasn't.
Estaban Anabel y Richard en la fiesta? Anabel
estaba, pero Richard no.
[ estfian anafil i ... en la fjsta 11 anafil estfia | pro
... no 11

Where are my keys? I don't know. They were on the


table, but they're not there now.
Dnde estn mis llaves? [Yo] No lo s. Estaban
en la mesa, pero ahora no lo estn.
[ dnde estm mis Afies 11 jo no lo s 11 estfian en la
msa | pro ara no lo estn 11 ]

221

EN ES

You weren't at home last night. Where were you?

No estabas [t] en casa anoche. Dnde estabas [t]?

[ no estabas t eg ksa antfe 11 dnde estfas t 11 ]

Why were you late this morning? The traffic was bad.

Por qu llegaste [t] tarde esta maana? Haba


mucho trfico.
[ pr k eyste t tre sta majina 11 afa mtfo
trfiko || ]

Was your exam difficult? No, it was easy.

Fue difcil tu examen? No, fue fcil.

[ fwe difBil tu eksmen 11 no | fwe fGil 11 ]

Where were they last week? They were on vacation.

Dnde estaban [ellos] la semana pasada?


Estaban de vacaciones.

[ dnde estj3an Xos la semna pasa 11 estj3an de


bakaGjnes ||

How much was your new camera? It was three


hundred dollars.
Cunto cost tu cmara nueva? Cost dos
cientos (200) euros.
[ kwnto kost tu kmara nw]3a 11 kost dos Ojentos
euros ||

Why were you angry yesterday? Because you were


late.

Por qu estabas [t] $ enfadado ($ enfadada) ayer?


Porque [t] llegste tarde.

[ pr k est|3as t errjfao errjfaa jer 11 prke


t Xeyste tre 11

223

EN ES

Was the weather nice last week? Yes, it was beautiful.

Hizo buen tiempo la semana pasada? S, muy


buen tiempo.

[ 0o bwen tjmpo la semna pasa 11 s | muj bwen


tiempo 11 ]

I brush my teeth every morning. This morning I brushed


my teeth.
[Yo] me lavo los dientes cada maana. Esta maana
me lav los dientes.
[ jo me lJ3o los djentes ka majina 11 sta majina me
laJ3 los djntes 11

Terry worked in a bank from 1995 to 2001.

Terry trabaj en un banco de mil novecientos


noventa y cinco (1995) al dos mil uno (2001).

[... tra|3ax en un bgko de mil nofteOjntos noflnta i


Ogko l dos mil uno |

EN ES

224

ik *

Yesterday it rained all morning. It stopped at lunchtime.

Ayer llovi toda la maana. Par a la hora de comer.

[ jer Aofijp ta la majina 11 par a la ra de komr 11 ]

We enjoyed the party last night.

[Nosotros] disfrutamos de la fiesta anoche.

[ nosotros disfrutamos de la fjsta antfe 11

We danced a lot and talked to a lot of people.

[Nosotros] bailamos mucho y hablamos con mucha


gente.
[ nosotros bajlmos mtfo i afilamos kom mtfa gnte 11

225

EN ES

The party ended at midnight.

La fiesta termin a media noche.

[ la fjsta termin a mja ntfe 11 ]

I usually get up early, but this morning I got up at 9:30.

[Yo] normalmente me levanto temprano, pero esta


maana me levant a las nueve y media (9:30).
[ jo normalmnte me lefinto temprano | pro sta
majina me lefiant a las nwfie i mja |

We did a lot of work yesterday.

[Nosotros] trabajamos mucho ayer.

[ nosotros trafiaxmos mtfo jer 11

EN ES

226

ik *

Sonia went to the movies three times last week.

Sonia fue al cine tres veces la semana pasada.

[ sjia fwe l Gne tres bGes la semna pasa 11

Enzo came into the room, took off his coat, and sat
down.
Enzo entr en la habitacin, se quit el abrigo, y se
sent.
[... entr en la a|3ita0jn | se kit l ajkyo | i se sent
]

It was hot in the room, so I opened the window.

Haca calor en la habitacin, as que [yo] abr la


ventana.
[ a0a kalr en la aJ3ita0jn | as ke jo a|3r la bentna 11

227

EN ES

The movie was very long. It started at 7:15 and finished


at 10 pm.

La pelcula era muy larga. Empez a las siete y


cuarto (7:15) y termin a las diez (10).

[ la pelkula ra muj larya 11 empeO a las sjte i kwrto


11 i termin a las djB |

When I was a child, I wanted to be a doctor.

Cuando [yo] era nio, quera ser mdico.

[ kwndo jo ra njio | kera sr miko 11

The accident happened last Sunday afternoon.

El accidente ocurri el domingo pasado por la tarde.

[ l akBinte okurj l domggo paso por la tre 11

It's a nice day today, but yesterday it rained all day.

Hace bueno hoy, pero ayer llovi todo el da.

[ 0e bwno oj | pro jer oj3j to l da 11 ]

We enjoyed our vacation last year. We stayed at a very


nice place.
[Nosotros] disfrutamos de nuestras vacaciones el
ao pasado. Nos quedamos en un buen sitio.
[ nosotros disfrutamos de nwstras bakaGjnes l jio
paso 11 nos kemos en un bwen stjo 11

Cecilia's grandfather died when he was ninety years old.

El abuelo de Cecilia muri cuando tena noventa


aos.
[ l aflwlo de 0e0la murj kwndo tena noflnta jios
II]

229

I already paid the bill.

[Yo] ya he pagado la factura.

[ jo ja e payado la faktra 11

I visited her last week.

[Yo] la visit la semana pasada.

[ jo la bisit la semna pasa 11

I bought my tickets online.

[Yo] compr mi entrada en internet.

[ jo kompr mi entra en intemt 11 ]

EN ES

EN ES

230

ik *

I copied the schedule.

[Yo] copi el horario.

[ jo kopj l orrjo 11

I put my bag on the table. (PAST TENSE)

[Yo] puse mi bolsa en la mesa.

[ jo pse mi bolsa en la msa 11

I spoke with him yesterday on the phone.

[Yo] habl con l por telfono ayer.

[ jo ajil kon l pr telfono jer 11

231

EN ES

Last Tuesday, Vanessa flew from Los angeles to Mexico


City.

El martes pasado, Vanessa vol de Los ngeles a la


Ciudad de Mjico.

[ l martes paso | banssa bol de los nyeles a la


0iu5 de mxiko 11

She got up at six in the morning and had a cup of coffee.

[Ella] se levant a las seis de la maana y se tom


una taza de caf.
[ Xa se levant a las sejs de la majina i se tom na
t0a de kaf 11 ]

At seven-fifteen she left home and drove to the airport.

A las siete y cuarto [ella] sali de casa y condujo al


aeropuerto.

[ a las sjte i kwrto Xa sali de ksa i kondxo l


aeropwrto ||

When she got there, she parked the car, walked to the
terminal, and checked in.

Cuando [ella] lleg all, aparc el coche, fue


andando hasta la terminal, y factur.

[ kwndo Xa Xey aX | apark l ktfe | fwe andndo


sta la terminal | i faktur 11

Then she had breakfast at an airport cafe and waited for


her flight.
Entonces [ella] desayun en el caf del aeropuerto,
y esper a su vuelo.
[ entnGes Aa desajun en l kaf dl aeropwrto | i
esper a su bwlo 11

597

The plane departed on time and arrived in Mexico City


four hours later.

El avin despeg a tiempo y lleg a la Ciudad de


Mjico cuatro horas ms tarde.

[ l afljn despey a tjmpo i ey a la Giu de mxiko


kwtro ras ms tre 11 ]

233

EN ES

Finally she took a taxi from the airport to her hotel


downtown.

Finalmente, [ella] coji un taxi desde el aeropuerto


hasta su hotel en el centro.

[ finalmnte | Xa koxj un taksi deze l aeropwrto


sta su otl en l Gntro 11

Steve always goes to work by car. Yesterday he went to


work by car.
Steve siempre va en coche a trabajar. Ayer fue en
coche a trabajar.
[... sjmpre ba eg ktfe a traflaxr 11 jer fwe eg ktfe a
tra|3axr 11

Hannah often loses her keys. She lost her keys last week.

Hannah pierde sus llaves con frecuencia. Perdi


[ella] sus llaves la semana pasada.

[... pjre sus ftes koig frekwnGja 11 perj Xa sus


AJ3es la semna pasa 11

Zoe meets her friends every night. She met them last
night.

Zoe queda con sus amigos todas las noches. Qued


[ella] con ellos anoche.

[... ka kon sus amyos tas las ntfes 11 ke Xa kon


Xos antfe 11

I usually buy two newspapers every day. Yesterday I


bought two newspapers.
[Yo] normalmente compro dos peridicos todos los
das. Ayer compr dos peridicos.
[ jo normalmnte kmpro dos perjikos toos los das
jer kompr dos perjikos 11

We often go to the movies on weekends. Last Sunday we


went to the movies.
[Nosotros] con frecuencia vamos al cine los fines de
semana. El domingo pasado fuimos al cine.
[ nosotros kon] frekwnGja bmos l Gne los fines de
semana 11 l domrjgo paso fwmos l Gne 11

235

EN ES

I eat an orange every day. Yesterday I ate an orange.

[Yo] me como una naranja todos los das. Ayer me


com una naranja.

[ jo me kmo na naranxa toos los das 11 jer me kom


na naranxa 11

Tom always takes a shower in the morning. This


morning he took a shower.
Tom siempre se ducha por la maana. Esta maana
se duch.
[... sjmpre se dtfa pr la majina 11 sta majina se
dutf || ]

Our friends often come to see us. They came to see us


last Friday.
0

Con frecuencia nuestros amigos vienen a vemos.


Vinieron a vemos el viernes pasado.

[ konj frekwnGja nwstros amyos bjnen a hemos 11


bijiron a bernos l bjernes paso 11

EN ES

236

ik *

I don't watch TV very often.

[Yo] no veo la televisin con mucha frecuencia.

[ jo no beo la teleJ3isjg kom mtfa frekwnBja 11

I didn't watch TV yesterday.

[Yo] no vi la televisin ayer.

[ jo no b la telej3isjn jer 11

Does she go out often?

Sale [ella] con frecuencia?

[ sale Xa korr) frekwnBja 11

237

EN ES

Did she go out last night?

Sali [ella] anoche?

[ salj Xa antfe 11 ]

I played tennis yesterday, but I didn't win.

[Yo] jugu al tenis ayer, pero no gan.

[ jo xuyw l tenis jer | pro no gan 11

Did you do your homework? No, I didn't have time.

Hiciste [t] tus deberes? No, [yo] no tuve


tiempo.

[ iBste t tus dejtres 11 no | jo no tjte tjmpo 11

EN ES

238

ik *

We went to the movies, but we didn't enjoy the film.

[Nosotros] fuimos al cine, pero no disfrutamos de la


pelcula.
[ nosotros fwmos l 0ne | pro no disfrutmos de la
pelkula 11

Did you see Fabian yesterday? No, I didn't.

Viste [t] a Fabin ayer? No, [yo] no le vi.

[ bste t a faj3jn jer 11 no | jo no le b 11

Did it rain on Sunday? Yes, it did.

Llovi el domingo? S, llovi.

[ AoJ3jo l domjgo 11 s | Aoj3j 11 ]

239

EN ES

Did Eveline come to the party? No, she didn't.

Vino Eveline a la fiesta? No, [ella] no vino.

[ bino ... a la fjsta 11 no | Xa no bino 11 ]

Did your parents have a good trip? Yes, they did.

Tuvieron buen viaje tus padres? S, [ellos] lo


tuvieron.
[ tufijron bwen bjxe tus pres 11 s | Xos lo
tufijron 11 ]

I saw Evita, but I didn't see Fausto.

[Yo] vi Evita, pero no vi Fausto.

[ jo b efita | pro no b fwsto 11

EN ES

240

ik *

They worked on Monday, but they didn't on Tuesday.

[Ellos] trabajaron el lunes, pero no el martes.

[ Xos trafiaxron l lunes | pro no l martes 11

We went to the post office, but we didn't go to the bank.

[Nosotros] fuimos a la oficina de correos, pero no al


banco.
[ nosotros fwmos a la ofiGna de koreos | pro no l
bqko 11 ]

She had a pen, but she didn't have any paper.

[Ella] tena un bolgrafo, pero no tena ningn papel.

[ Xa tena un bolyrafo | pro no tena nipgm papl 11

241

EN ES

Gerhard did some work in the yard, but he didn't do any


work in the house.

Gerhard trabaj en el jardn, pero no en la casa.

[... trafiax en l xarn | pro no en la ksa 11 ]

I watched TV last night. How about you? Did you watch


TV last night?
[Yo] vi la televisin anoche. Y t? Viste [t] la
televisin anoche?
[ jo b la telefiisjn antfe 11 i t 11 bste t la telefiisjn
antfe 11 ]

I enjoyed the party. How about you? Did you enjoy the
party?
0

[Yo] disfrut de la fiesta. Y t? Disfrutaste [t] de


la fiesta?

[ jo disfrut de la fjsta 11 i t 11 disfrutaste t de la fjsta

II]

I had a nice vacation. How about you? Did you have a


nice vacation?

[Yo] tuve unas buenas vacaciones. Y t? Tuviste


[t] unas buenas vacaciones?

[ jo tjte unas bwnas bakaBjnes 11 i t 11 tupiste t unas


bwnas bakaBjnes 11

I finished work early. How about you? Did you finish


work early?
[Yo] termin el trabajo pronto. Y t? Terminaste
[t] el trabajo pronto?
[ jo termin l tra|3xo pronto 11 i t 11 terminaste t l
tra|3xo pronto 11

I slept well last night. How about you? Did you sleep
well last night?
[Yo] dorm bien anoche. Y t? Dormiste [t] bien
anoche?
[ jo dorm bjen antfe 11 i t 11 dormiste t bjen antfe 11
]

243

EN ES

I watched TV.

[Yo] vi la televisin.

[ jo b la tele]3isjn 11

I got up before seven a.m.

[Yo] me levant antes de las siete de la maana.

[ jo me levant ntes de las sjte de la majina 11

I took a shower.

[Yo] me duch.

[ jo me dutf 11 ]

EN ES

244

ik *

I bought a magazine.

[Yo] compr una revista.

[ jo kompr na ressta 11

I went to bed before ten-thirty.

[Yo] me fui a la cama antes de las diez y media.

[ jo me fwi a la kma ntes de las djG i mja 11

We went to Hong Kong last month.

[Nosotros] fuimos a Hong Kong el mes pasado.

[ nosotros fwmos a ... l mes paso 11

245

Where did you stay?

Dnde os quedasteis [vosotros]?

[ dnde os kestejs bostros 11

We stayed with some friends.

[Nosotros] nos quedamos con unos amigos.

[ nosotros nos kemos kon nos amyos 11

I was late for the meeting.

[Yo] llegu tarde a la reunin.

[ jo Aeyw tre a la reujin 11 ]

EN ES

EN ES

246

ik *

What time did you get there?

A qu hora llegste [t] all?

[ a k ra Xeyste t aX 11

I got there at nine-thirty.

[Yo] llegu all a las nueve y media.

[ jo Aeyw aA a las nwj3e i mja 11

I played tennis this afternoon.

[Yo] jugu al tenis esta tarde.

[ jo xuyw l tenis sta tre 11

247

EN ES

Did you win?

Ganaste [t]?

[ ganste t 11

No, I lost.

No, [yo] perd.

[ no | jo perd 11

I had a nice vacation.

[Yo] tuve unas buenas vacaciones. Y t? Tuviste


[t] unas buenas vacaciones?

[ jo tjte unas bwnas bakaBjnes 11 i t 11 tupiste t nas


bwnas bakaBjnes 11

EN ES

248

ik *

Where did you go?

A dnde fuiste [t]?

[ a dnde fwste t 11

I went to the mountains.

[Yo] fui a las montaas.

[ jo fwi a las montjias 11

We came home by taxi.

[Nosotros] vinimos a casa en taxi.

[ nosotros binmos a ksa en taksi 11

249

How much did it cost?

Cunto cost?

[ kwnto kost 11

It cost forty dollars.

Cost treinta euros.

[ kost trjnta eros 11

I'm tired this morning.

$cansado (5 cansada) esta maana.

[Yo] estoy

[ jo stoj kanso kansa sta majina 11

EN ES

EN ES

250

ik *

Did you sleep well last night?

Dormiste [t] bien anoche?

[ dormiste t bjen antfe 11

No, I didn't sleep very well.

No, [yo] no dorm muy bien.

[ no | jo no dorm muj bjen 11

We went to the beach yesterday.

[Nosotros] fuimos a la playa ayer.

[ nosotros fwmos a la plaja jer 11

Was the weather nice?

Hizo buen tiempo?

(7g> [ 0o bwen tjmpo 11 ]

Yes, the weather was great.

S, el tiempo fue estupendo.

[ s | l tjmpo fwe estupndo 11

The window is broken.

La ventana est rota.

(g) [ la bentna est rota 11 ]

EN ES

252

ik *

How did it break?

Cmo se rompi?

[ kmo se rompj 11 ]

I don't know how it broke.

[Yo] no s cmo se rompi.

[ jo no s kmo se rompj 11

We went to the movies, but the film wasn't very good.


We didn't enjoy it.

[Nosotros] fuimos al cine, pero la pelcula no era


muy buena.

[ nosotros fwmos l Bine | pro la pelkula no ra muj


bwna 11 ]

253

EN ES

Giovanni bought some new clothes yesterday: two shirts


and a pair of pants.

Giovanni compr alguna ropa nueva ayer: dos


camisas y un par de pantalones.

[ gwjofianni kompr alyna ropa nwfia jer | dos


kamsas i um par de pantalones 11

Did it rain yesterday? No, it was a nice day.

Llovo ayer? No, hizo un buen da.

[ Aofio jer 11 no | 0o un bwen da 11

We were tired, so we didn't stay long at the party.

[Nosotros] estbamos cansados, as que no nos


quedamos mucho en la fiesta.

[ nosotros estbamos kansos | as ke no nos kemos


mtfo en la fista 11

EN ES

254

ik *

It was very warm in the room, so I opened a window.

Haca calor en la habitacin, as que [yo] abr la


ventana.

[ a0a kalr en la aj3ita0jn | as ke jo aj3r la bentna 11

Did you call Ingrid this morning? No, I didn't have


time.
Llamaste [t] a Ingrid esta maana? No, [yo] no
he tenido tiempo.
[ amste t a ... sta majina 11 no | jo no e teno
tjmpo 11 ]

I cut my hand this morning. How did you do that?

[Yo] Me cort la mano esta maana. Cmo lo


hiciste [t]?

[ jo me kort la mno sta majina 11 kmo lo i0ste t


II]

255

EN ES

Why weren't you at the meeting yesterday? I didn't


know about a meeting.

Por qu no estuviste [t] en la reunin ayer?


Porque [yo] no saba nada de una reunin.

[ pr k no estuviste t en la reujin jer 11 prke jo


no saj3a na de na reujin 11

It's six o'clock now. Luka's at home watching TV.

Son las seis en punto ahora. Luka est en casa


viendo la televisin.
[ son las sejs em pnto ara 11 ... est eg ksa bjndo la
telejhsjn 11

At four o'clock he wasn't at home. He was at the gym.

A las cuatro en punto [l] no estaba en casa. [l]


estaba en el gimnasio.

[ a las kwtro em pnto l no estj3a eg ksa 11 l estj3a


en l gimnsjo 11 ]

EN ES

256

ik *

He was swimming in the pool, not watching TV.

[l] estaba nadando en la piscina, no viendo la


televisin.

[ l estaba nando en la pisGna | no bjndo la tele]3isjn

What were you doing at eleven-thirty yesterday? Were


you working?

II]

Qu estabas [t] haciendo ayer a las once y media?


Estabas trabajando?
[ k est|3as t aGjendo jer a las nGe i mja 11 est|3as
tra|3axndo ||

What did he say? I don't know, I wasn't listening.

Qu ha dicho [l]? [Yo] no lo s, no estaba


escuchando.

[ k a dtfo l 11 jo no lo s | no estj3a eskutfndo 11

257

EN ES

It was raining, so we didn't go out.

Estaba lloviendo, as que [nosotros] no salimos.

[ estja Aoj3jndo | as ke nosotros no salimos 11 ]

In two-thousand-one we were living in Japan.

En el dos mil uno [nosotros] estbamos viviendo en


Japn.
[ en l dos mil no nosotros estbamos biJ3jndo en
xapn 11

Today she's wearing a skirt, but yesterday she was


wearing pants.
0

Hoy [ella] lleva falda, pero ayer llevaba pantalones.

[ oj Xa AjJa flda | pro jer e]3|3a pantalones 11

EN ES

258

ik *

I woke up early yesterday. It was a beautiful morning.

[Yo] me levant temprano ayer. Haca una bonita


maana.

[ jo me levant temprno jer 11 a0a na bonita majina

The sun was shining, and the birds were singing.

II]

El sol estaba brillando, y los pjaros estaban


cantando.
[ l sl est|3a brLCndo | i los pxaros est|3aij kantndo
II]

I was working at ten-thirty last night.

[Yo] estaba trabajando a las diez y media anoche.

[ jo estJ3a trajlaxndo a las dj0 i mja antfe 11

259

EN ES

It wasn't raining when we went out.

Estaba lloviendo cuando [nosotros] salimos.

[ estja AojSjndo kwndo nosotros salimos 11 ]

What were you doing at three o'clock?

Qu estabas [t] haciendo a las tres en punto?

[ k est|3as t aGjendo a las tres em punto 11

Dmitry and Irina were at the supermarket buying food.

Dmitry e Irina estaban en el supermercado


comprando comida.

[... e irna estj3an en l supermerko komprndo


koma 11 ]

jwjpod E N E S

260

|K*

Santo was in his car driving.

Santo estaba en su coche conduciendo.

[ santo estj3a en su ktfe konduBjendo 11

Dennis was at the station waiting for a train.

Dennis estaba en la estacin esperando a un tren.

[... estaba en la estaOjon esperndo a un tren 11

The old couple were in the park taking a walk.

La vieja pareja estaban en el parque paseando.

[ la bjxa parxa est|3an en l prke pasendo 11

261

EN ES

At eight forty-five she was washing her car.

A las ocho cuarenta y cinco [ella] estaba lavando su


coche.

[ a las tfo kwarnta i Grjko Xa estja laj3ndo su ktfe

At ten forty-five she was playing tennis.

II]

Alas diez cuarenta y cinco [ella] estaba jugando al


tenis.
[ a las dj0 kwarnta i Ggko Xa est|3a xuyndo l tenis

II]

At eight o'clock she was reading the news.

A las ocho en punto [ella] estaba leyendo las


noticias.

[ a las tfo em pnto Xa est|3a lejndo las notGjas 11

EN ES

262

ik *

At twelve-ten she was cooking lunch.

A las doce y diez [ella] estaba cocinando la comida.

[ a las d0e i dje0 Xa estja ko0inndo la koma 11 ]

At seven fifteen she was having breakfast.

A las siete y cuarto [ella] estaba desayunando.

[ a las sjte i kwrto Aa estJ3a desajunndo 11

At nine thirty she was cleaning the kitchen.

A las nueve y media [ella] estaba limpiando la


cocina.

[ a las nwJ3e i mja Xa est^a limpjndo la ko0na 11

263

EN ES
b ik

Where were you living in nineteen ninety-nine?

Dnde estabas [t] viviendo en mil novecientos


noventa y nueve?

[ dnde est]3as t bij3jndo em mil noj3e0jntos noj3nta i


nw]3e 11

What were you doing at two o'clock?

Qu estabas haciendo [t] a las dos en punto?

[ k est|3as aBjndo t a las dos em pnto 11

Was it raining when you got up?

Estaba lloviendo cuando te levantaste [t]?

[ estaba Ao[3jndo kwndo te le]3antste t 11 ]

EN ES

264

ik *

Why was she driving so fast?

Por qu estaba [ella] conduciendo tan deprisa?

[ pr k est]3a Xa konduGjndo tan deprsa 11 ]

Why was he wearing a suit yesterday?

Por qu llevaba [l] un traje ayer?

[ pr k Aej3|3a l un trxe jer 11

He wasn't wearing a jacket.

[l] no llevaba chaqueta.

[ l no ej3j3a tfakta 11 ]

He was carrying a bag.

[l] llevaba una bolsa.

[ l e|3j3a na bolsa 11 ]

He wasn't going to the dentist.

[l] no estaba llendo al dentista.

[ l no est^a ndo l dentista 11

He was eating ice cream.

[l] estaba comiendo helado.

[ l est|3a komjndo elo 11 ]

jwjpod E N E S

266

|K*

He wasn't carrying an umbrella.

[l]no llevaba paraguas.

[ l no ej3|3a parywas 11 ]

He wasn't going home.

[l] no estaba llendo a casa.

[ l no est^a ndo a ksa 11

He was wearing a hat.

[l] llevaba gorro.

[ l e]3|3a gro 11 ]

267

EN ES

He wasn't riding a bicycle.

[l] no estaba montando en bicicleta.

[ l no estja montndo en biGiklta 11

What was Jose doing when the phone rang?

Qu estaba Jos haciendo cuando son el telfono?

[ k estjJa xos aBjndo kwndo son l telfono 11

He was reading a book.

[l] estaba leyendo un libro.

[ l est|3a lejndo un ljko 11

EN ES

268

ik *

What did he do when the phone rang?

Qu hizo [l] cuando son el telfono?

[ k 0o l kwndo son l telfono 11

He stopped reading and answered the phone.

[l] dej de leer y constest el telfono.

[ l dex de ler i konstest l telfono 11

What did you do yesterday morning?

Qu hicisteis [vosotros] ayer por la maana?

[ k iBstejs bostros jer pr la majina 11

269

EN ES

What were you doing at 10:30?

Qu estabais [vosotros] haciendo a las diez y


media (10:30)?

[ k est]3ajs bostros aOjndo a las djO i mja |

We played tennis from ten to 11:30.

[Nosotros] jugamos al tenis de diez a once y media


(11:30).
[ nosotros xuymos l tenis de djO a nGe i mja |

We were playing tennis.

[Nosotros] estbamos jugando al tenis.

[ nosotros estbamos xuyndo l tenis 11

Did you watch the basketball game on TV last night?

Viste [t] el partido de baloncesto por la televisin


anoche?

[ bste t l parto de balonGsto por la television antfe


|]

Were you watching TV when I called you?

Estabas [t] viendo el partido por la televisin


cuando te llam?
[ est^as t bjndo l parto pr la teleVisjg kwndo te
Aam ||

It didn't rain while we were on vacation.

No llovi mientras estbamos [nosotros] de


vacaciones.

(2) [ no Ao]3 nyntras estbamos nosotros de bakaBjnes


]

271

EN ES

It wasn't raining when I got up.

No estaba lloviendo cuando [yo] me levant.

[ no estaba Aoj3jendo kwndo jo me levant 11

I started work at nine and finished at 4:30. So at 2:30,1


was in the middle of working.
[Yo] empec a trabajar a las nueve (9:00) y termin
a las cuatro y media (4:30). As que a las dos y
media (2:30) estaba a medio trabajar.
[ jo empeO a tra|3axr a las nwj3e i termin a las
kwtro i mja 11 as ke a las dos i mja est|3a a
mjo tra|3axr 11

It was raining when we went out.

Estaba lloviendo cuando [nosotros] salimos.

[ estaba ojBjndo kwndo nosotros salimos 11

I saw them this morning. They were waiting at the bus


stop.

[Yo] les vi esta maana. [Ellos] estaban esperando


en la parada del autobs.

[ jo les b sta majina 11 Xos estjan esperndo en la


para dl awto]3s 11 ]

She fell asleep while reading.

[Ella] se durmi mientras estaba leyendo.

[ Xa se durmj mjntras estjSa lejndo 11

Khalid broke his arm last week.

Khalid se rompi el brazo la semana pasada.

(2)

[... se rompj l brBo la semna pasa 11 ]

273

EN ES

It happened when he was painting his room.

Ocurri cuando [l] estaba pintando su habitacin.

[ okurj kwndo l est|3a pintndo su a|3ita0jn 11

He fell off the ladder.

[l] se cay de la escalera.

[ l se kaj de la eskalra 11

The train arrived at the station and she got off.

El tren lleg a la estacin y ella se baj.

[ l tren Aey a la estaGjn i Xa se bax 11

Two friends of hers were waiting to meet her.

Dos amigos suyos estaban esperando para


encontrarse con ella.

[ dos amyos zwjos estj3an esperando pra egkontrrse


kon Xa 11

Yesterday she was walking down the street when she


met Albert.
Ayer [ella] estaba andando por la calle cuando se
encontr a Albert.
[ jer Xa est|3a andndo pr la kXe kwndo se egkontr
a ... || ]

He was going to the station to catch a train, and he was


carrying a bag.

[l] iba a la estacin a tomar un tren, y [l] llevaba


una bolsa.

(2)

[ l ftaa la estaBjn a tomr un tren | i l ej3J3a na


bolsa 11 ]

275

EN ES

They stopped to talk for a few minutes.

[Ellos] pararon para hablar unos minutos.

[ Xos parrom pra aj31r unos mintos 11 ]

Was Lara busy when you went to see her?

Estaba Lara ocupada cuando [t] fuiste a verla?

[ est|3a lra okupa kwndo t fwste a brla 11

Yes, she was studying.

S, [ella] estaba estudiando.

[ s | Xa estaba estujndo 11

EN ES

276

ik *

What time did the mail arrive this morning?

A qu hora lleg el correo esta maana?

[ a k ra Aey l koreo sta majina 11

It came while he was having breakfast.

Lleg mientras [l] estaba desayunando.

[ Aey mjntras l estj3a desajunndo 11

Was Marta at work today?

Estaba Marta hoy en el trabajo?

[ estaba marta oj en l traj3xo 11

277

EN ES

No, she didn't go to work. She was sick.

No, [ella] no ha ido a trabajar. Estaba enferma.

[ no | Xa no a o a traj3axr 11 estj3a enjfrma 11

How fast were you driving when the police stopped you?

A qu velocidad estabas conduciendo [t] cuando


te par la polica?
[ a k beloBi est^as konduBjndo t kwndo te par
la poliBa 11

I'm not sure, but I wasn't driving very fast.

[Yo] no estoy Aseguro ($ segura), pero no estaba


conduciendo muy deprisa.

[ jo no stoj seyro seyra | pro no est|3a konduBjndo


muj deprsa 11

EN ES

278

ik *

Did your team win the baseball game yesterday?

Gan tu equipo el partido de baloncesto ayer?

[ gan tu ekpo l parto de balonGsto jer 11

No, the weather was very bad, so we didn't play.

No, haca muy mal tiempo, as que [nosotros] no


jugamos.
[ no | aGa muj ml tjmpo | as ke nosotros no xuymos
II]

We were playing baseball when I hit the ball and broke a


window.
[Nosotros] estbamos jugando al bisbol cuando le
di a la pelota y romp una ventana.
[ nosotros estbamos xuyndo l bjsJ3l kwndo le di a
la pelota i romp na bentna 11

279

EN ES
b ik

Did you see Clara last night?

Viste [t] a Clara anoche?

[ bste t a ... antfe 11 ]

Yes, she was wearing a very nice jacket.

S, [ella] llevaba puesta una chaqueta muy bonita.

[ s | Xa ej3j3a pwsta na tfakta muj bonita 11

What were you doing at two this morning?

Qu estabas haciendo [t] a las dos esta maana?

[ k estabas aGjndo t a las dos sta majina 11 ]

jw

jp o d

EN E S

2 8 0

|K*

I was asleep.

[Yo] estaba durmiendo.

[ jo estj3a durmjndo 11 ]

I lost my key last night.

[Yo] perd mi llave anoche.

[ jo per mi Aj3e antfe 11

How did you get into your apartment?

Cmo entraste [t] a tu apartamento?

[ kmo entrste t a tu apartamnto 11

281

I climbed in through a window.

[Yo] escal y entr por una ventana.

(]%) [ jo eskal i entr por na bentna 11 ]

Bernard used to work in a factory.

Bernard sola trabajar en una fbrica.

[... sola traj3axr en na fj3rika 11

Now he works in a supermarket.

Ahora [l] trabaja en un supermercado.

(2)

[ ara l traj3xa en un supermerko 11 ]

EN ES

EN ES

282

ik *

When I was a child, I used to like chocolate.

Cuando [yo] era nio, me gustaba el chocolate.

[ kwndo jo ra njio | me gustjSa l tfokolte 11

I used to read a lot of books, but I don't read much these


days.
[Yo] sola leer muchos libros, pero ltimamente no
leo mucho.
[ jo sola ler mtfos liaros | pro ltimamnte no leo
mtfo || ]

Emilia has short hair now, but it used to be very long.

Emilia tiene el pelo corto ahora, pero sola ser muy


largo.
[ ...ja tjne l plo krto ara | pro sola sr muj laryo
]

283

EN ES

They used to live on the same street as us.

[Ellos] solan vivir en la misma calle que nosotros.

[ Xos solan bij3r en la mzma kXe ke nosotros 11

We used to see them a lot, but we don't see them very


often these days.
[Nosotros] solamos verles mucho, pero no les
vemos mucho ltimamente.
[ nosotros solamos brles mtfo | pro no les bmos
mtfo ltimamnte 11

Nadya used to have a piano, but she sold it a few years


ago.
0

Nadya sola tener un piano, pero [ella] lo vendi


hace unos aos.

[... sola tenr um pjno | pro Xa lo bendj 0e unos


pos 11 ]

EN ES

284

ik *

When I was a child, I didn't use to like mushrooms.

Cuando [yo] era nio, no me gustaban las setas.

[ kwndo jo ra njio | no me gustJ3an las stas 11 ]

Where did you use to live before you came here?

Dnde vivas [t] antes de venir aqu?

[ dnde b|3jas t antes de benr ak 11

He used to play baseball.

[l] sola jugar al baloncesto.

[ l sola xuyr l balonGsto 11

He used to be a taxi driver.

[l] sola ser taxista.

[ l sola sr takssta 11

They used to live in the country.

[Ellos] solan vivir en el campo.

[ Xos solan bij3r en l kmpo 11

I used to wear glasses.

[Yo] sola llevar gafas.

[ jo sola Xej3r gfas 11 ]

This building used to be a hotel.

Este edificio sola ser un hotel.

[ ste eifTBjp sola sr un otl 11 ]

Do you play sports? No, I used to swim every day


though.
Juegas [t] a algn deporte? No, pero [yo] sola
nadar todos los das.
[ xwyas t a alyn deprte 11 no | pro Jo sola nar
toos los das 11

Do you go out much? No, I used to go out three


nights a week though.

Sales [t] mucho? No, pero [yo] sola salir tres


noches a la semana.

(2) [ sales t mtfo 11 no | pro jo sola salir tres ntfes a


la semna 11

287

EN ES

Do you play any instruments? No, I used to play


guitar though.

Tocas [t] algn instrumento? No, pero [yo]


sola tocar la guitarra.

[ tkas t alyn instrumnto 11 no | pro jo sola tokr


la gwitra 11

Do you like to read? I don't have the time, but I used


to read a lot.
Te gusta leer? [Yo] no tengo tiempo, pero sola
leer mucho.
[ te gsta ler 11 jo no tggo tjempo | pro sola ler
mtfo || ]

Do you travel much? I'd like to. I used to travel


several times a year though.
0

Viajas [t] mucho? Me gustara. [Yo] sola


viajar varias veces al ao.

[ bjxas t mtfo 11 me gustara 11 jo sola bjaxr


brjas bBes l jio 11

EN ES

288

I used to play tennis but I stopped playing a few years


ago.
[Yo] sola jugar al tenis pero dej de jugar hace
pocos aos.
[ jo sola xuyr l tenis pro dex de xuyr 0e pkos
jios 11 ]

Do you play any sports? Yes, I play basketball.

Juegas [t] a algn deporte? S, [yo] juego al


baloncesto.
[ xwyas t a alyn deprte 11 s | jo xwyo l
balonGsto || ]

Do you have a car? No, I used to have one, but I sold


it.

Tienes [t] coche? No, [yo] sola tener uno,


pero lo vend.

[ tjnes t ktfe 11 no | jo sola tenr uno | pro lo


bend 11 ]

289

EN ES

Igor used to be a waiter. Now he's the manager of a


hotel.

Igor sola ser camarero. Ahora [l] es el gerente de


un hotel.

[... sola sr kamarro 11 ara l es l gernte de un otl

Do you go to work by car? Sometimes, but most days


I go by subway.

II]

Vas [t] al trabajo en coche? A veces, pero casi


todos los das [yo] voy en metro.
[ bas t l tra|3xo eg ktfe 11 a b0es | pro kasi toos
los das jo boj em mtro 11

When I was a child, I never used to eat meat, but I eat it


now.
0

Cuando [yo] era nio, no me gustaba comer came,


pero ahora s la como.

[ kwndo jo ra njio | no me gustj3a komr kame | pro


ara s la kmo 11

Angela loves to watch TV. She watches it every night.

A Angela le gusta ver la televisin. [Ella] la ve


todas las noches.

[ a nyela le gsta br la telejlisjn 11 Xa la be tas las


ntjes || ]

We used to live near the airport, but we moved


downtown a few years ago.
[Nosotros] solamos vivir cerca del aeropuerto, pero
nos mudamos al centro hace pocos aos.
[ nosotros solamos bi]3r Grka dl aeropwrto | pro nos
mumos l Gntro Ge pkos jios 11

Normally I start work at seven a.m., so I get up very


early.
Normalmente [yo] empiezo el trabajo a las siete de
la maana, as que me levanto muy temprano.
[ normalmnte jo empjGo l traj3xo a las sjte de la
majina | as ke me lej3nto muj temprno 11

291

EN ES

What games did you use to play when you were a child?

A qu juegos solas jugar [t] cuando eras nio?

[ a k xwyos solas xuyr t kwndo ras njio 11

Have you been to France? No, I haven't.

Has estado [t] en Francia? No, [yo] no lo he


estado.
[ as esto t erg frnBja 11 no | jo no lo e esto 11

We've been to Canada, but we haven't been to Alaska.

[Nosotros] hemos estado en Canad, pero no hemos


estado en Alaska.

[ nosotros mos esto eg kana | pro no mos esto


en alaska 11

Shakira's an interesting person. She's had many different


jobs and has lived in many places.

Shakira es una persona interesante. [Ella] ha tenido


muchos trabajos diferentes y ha vivido en muchos
sitios.
[... es na persona interesante 11 Xa a tenido mtfos
tra]3xos diferntes i a bij36o em mtfos stjos 11

I've seen that man before, but I can't remember where.

[Yo] he visto a ese hombre antes, pero no puedo


recordar dnde.
[ jo e bsto a se mbre ntes | pro no pwo rekorr
dnde ||

How many times has Brazil won the World Cup?

Cuntas veces ha ganado Brasil la Copa del


Mundo?
[ kwntas b0es a gano brasil la kpa dl mundo 11

293

EN ES

Have you read this book? Yes, I've read it twice.

Has ledo [t] este libro? S, lo he ledo [yo] dos


veces.

[ as ledo t ste lfko 11 s | lo e ledo jo dos b0es 11


]

Has she ever been to Australia? Yes, once.

Has estado [t] alguna vez en Australia? S, una


vez.
[ as estdo t alyna b0 en awstrlja 11 s | na b0 |
]

Have you ever played golf? Yes, I play a lot.

Has jugado [t] alguna vez al golf? S [yo]


juego mucho.

[ as xuydo t alyna b0 l golf 11 s jo xwyo mtfo


II]

EN ES

294

ik *

My sister's never traveled by plane.

Mi hermana nunca ha viajado en avin.

[ mi ermna ngka a bjaxo en aj3jn 11

I've never ridden a horse.

[Yo] nunca he montado a caballo.

[ jo ngka e monto a ka|3Ao 11

Who is that man? I don't know, I've never seen him


before.
Quin es ese hombre? [Yo] no lo s, nunca le he
visto antes.
[ kjn es se mbre 11 jo no lo s | ngka le e bsto
ntes ||

295

EN ES

Have you ever been to Montreal? No, never.

Has estado [t] alguna vez en Montreal? No,


nunca.

[ as esto t alyna b0 en ... 11 no | ngka 11 ]

Have you ever played golf? No, never.

Has jugado [t] alguna vez al golf? No, nunca.

[ as xuyo t alyna b0 l golf 11 no | ngka 11

Have you ever been to South Korea? Yes, once.

Has estado alguna vez [t] en Corea del Sur?


S, una vez.

[ as esto alyna b0 t eg krea dl sr 11 s | na


b0 || ]

jwjpod E N E S

296

|K*

Have you ever lost your passport? No, never.

Has perdido [t] alguna vez tu pasaporte? No,


nunca.

[ as pero t alyna b0 tu pasaporte 11 no | ngka

Have you ever flown in a helicopter? No, never.

II]

Has volado [t] alguna vez en helicptero? No,


nunca.
[ as bolo t alyna b0 en elikptero 11 no | ngka
II]

Have you ever won a race? Yes, a few times.

Has ganado [t] alguna vez una carrera? S,


unas pocas veces.
[ as qano t alyna b0 na karra II s | nas pkas
b0es || ]

297

EN ES

Have you ever been to Peru? Yes, twice.

Has estado [t] alguna vez en Per? S, dos


veces.

[ as esto t alyna b0 em per 11 s | dos bGes 11 ]

Have you ever driven a bus? No, never.

Has conducido [t] alguna vez un autobs? No,


nunca.
[ as konduGdo t alyna bG un awtoJMs 11 no | ngka
II]

Have you ever broken your leg? Yes, once.

Te has roto [t] alguna vez la pierna? S, una


vez.

[ te as roto t alyna bG la pjerna 11 s | na bG 11

jwjpod E N E S

298

|K*

She's been to Spain twice.

[Ella] ha estado en Espaa dos veces.

[ Xa a esto en espjia dos bGes 11

She's been to Japan once.

[Ella] ha estado en Japn una vez.

[ Xa a esto en xapn na bG 11

She's won a race several times.

[Ella] ha ganado una carrera varias veces.

[ Xa a gano na karra brjas bGes 11

299

She's never flown in a helicopter.

[Ella] nunca ha volado en helicptero.

[ Xa ngka a bolo en elikptero 11 ]

I've been to New York once.

[Yo] he estado en Nueva York una vez.

[ jo e esto en nw]3a jork na b0 11

I've never played tennis.

[Yo] nunca he jugado al tenis.

[ jo ngka e xuyo l tenis 11 ]

EN ES

jwjpod E N E S

300

|K*

I've never driven a truck.

[Yo] nunca he conducido un camin.

[ jo nrjka e konduGo ur) kamjn 11

I've been late for school several times.

[Yo] he llegado tarde al colegio varias veces.

[ jo e Aeyo tre l kolywjo brjas bGes 11

She's had many different jobs.

[Ella] ha tenido muchos trabajos diferentes.

[ Xa a teno mtfos tra|3xos diferntes 11

301

She's written ten books.

[Ella] ha escrito diez libros.

(7g> [ Xa a eskrto dj0 liaros 11 ]

She's written a lot of interesting things.

[Ella] ha escrito muchas cosas interesantes.

[ Xa a eskrto mtfas ksas interesntes 11

She's traveled all over the world.

[Ella] ha viajado por todo el mundo.

(7g> [ Xa a bjaxo pr to l mundo 11 ]

EN ES

EN ES

302

ik *

She's been married three times.

[Ella] ha estado casada tres veces.

[ Xa a esto kasa tres bGes 11

She's met a lot of interesting people.

[Ella] ha conocido a mucha gente interesante.

[ Xa a konoGo a mtfa gnte interesnte 11

I've seen that woman before, but I can't remember her


name.
[Yo] he visto a esa mujer antes, pero no puedo
recordar su nombre.
[ jo e bsto a sa muxr antes | pro no pwo rekorr
su nombre ||

303

EN ES

Have you ever played basketball? Just once.

Has jugado [t] alguna vez al baloncesto? S


una vez.

[ as xuyo t alyna b0 l balonGsto 11 slo i


be II ]

Have you ever written a poem? Yes, in high schc

Has escrito [t] alguna vez un poema? S, e


instituto.
[ as eskrto t alyna b0 um poma 11 s | en l
instituto ||

Does she know Claude? No, she's never met him

Conoce [ella] a Claude? No, nunca le ha


conocido.

[ kon0e Xa a ... 11 no | ngka le a kono0o

They have lots of books, and have read all of them.

[Ellos] tienen muchos libros, y los han ledo todos.

[ Xos tjnem mtfos liaros | i los an ledo toos 11

I've never been to New Zealand, but my brother's been


there twice.
[Yo] nunca he estado en Nueva Zelanda, pero mi
hermano ha estado dos veces.
[ jo ngka e esto en nwJ3a Gelnda | pro mi ermno a
esto dos bGes 11

Gunter's favorite movie is Star Wars. He's seen it twenty


times, but I've never seen it.
La pelcula favorita de Gunter es La Guerra de las
Galaxias. [l] la ha visto veinte veces, pero [yo]
nunca la he visto.
[ la pelkula favorita de ... es la gwra de las galaksjas 11
l la a bsto bjnte bGes | pro jo ngka la e bsto 11

305

EN ES

I've traveled by plane, bus, and train. Someday, I want to


take a trip by boat.

[Yo] he viajado por avin, autobs, y tren. Algn


da quiero hacer un viaje en barco.

[ jo e bjaxo pr aj3jn | awtojMs | i tren 11 alyn da


kjro a0r un bjxe en brko 11

Caroline's on vacation in Brazil. She's there now.

Caroline est de vacaciones en Brasil. [Ella] est


all ahora.
[... est de bakaGjnes en brasil 11 Xa est aA ara 11

She arrived in Brazil on Monday. Today's Thursday.

[Ella] lleg a Brasil el lunes. Hoy es jueves.

[ Xa Aey a brasil l lnes 11 oj es xwjSes 11

jwjpod E N E S

306

|K*

How long has she been in Brazil?

Cunto tiempo lleva [ella] en Brasil?

[ kwnto tjempo ]3a a en brasil 11

She's been in Brazil since Monday.

[Ella] lleva en Brasil desde el lunes.

[ a j3a en brasil deze l lnes 11

She's been in Brazil for three days.

[Ella] lleva en Brasil tres das.

[ a j3a en brasil tres das 11

307

EN ES

Emil and Larisa are married. They've been married for


five years.

Emil y Larisa estn casados. [Ellos]Llevan casados


cinco aos.

[... i larsa estg kasos 11 Xos XJ3ag kasos 0gko


jios 11 ]

Are you married? How long have you been married?

Ests [t] encasado ($ casada)? Cunto tiempo


llevas 'casado ( $ casada)?
[ ests t kaso kasa 11 kwnto tjmpo Xj3as kaso
kasa 11

Do you know her? How long have you known her?

La conoces [t]? Hace cunto tiempo que la


conoces?

[ la konBes t 11 0e kwnto tjmpo ke la kon0es 11

jwjpod E N E S

308

|K*

I know Charlotte. I've known her for a long time.

[Yo] conozco a Charlotte. La conozco hace mucho


tiempo.

[ jo konGko a ... 11 la konGko Ge mtfo tjempo 11 ]

Karla lives in Tokyo. How long has she lived in Tokyo?

Karla vive en Tokio. Hace cunto tiempo que vive


en Tokio?
[... bfte en tokjo 11 Ge kwnto tjmpo ke b|3e en tokjo
II]

She's lived there all her life.

[Ella] ha vivido ah toda su vida.

[ Aa a bijlo ai ta su ba 11

309

EN ES

I have a car. How long have you had your car?

[Yo] tengo un coche. Hace cunto tiempo que [t]


tienes tu coche?

[ jo tggo ug ktfe 11 0e kwnto tjmpo ke t tjnes tu


ktfe 11 ]

I've had it since April.

[Yo] lo tengo desde abril.

[ jo lo tggo deze ajkl 11

I'm studying German. How long have you been studying


German?
0

[Yo] estoy estudiando alemn. Cunto tiempo


llevas [t] estudiando alemn?

[ jo stoj estujndo alemn 11 kwnto tjmpo Aj3as t


estujndo alemn 11

EN ES

310

ik *

I've been studying German for two years.

[Yo] llevo estudiando alemn desde hace dos aos.

[ jo Aj3o estujndo alemn deze Ge dos jios 11

Gerard's watching TV. How long has he been watching


TV?
Gerard est viendo la televisin. Cuanto tiempo
lleva Gerard viendo la televisin?
[... est bjndo la telejfisjn 11 kwnto tjmpo A|3a ...
bjndo la telejfisjn 11

He's been watching TV since five o'clock.

[l] lleva viendo la televisin desde las cinco en


punto.

[ l J3a bjndo la telejfisjn deze las Ggko em pnto


]

311

EN ES

It's raining. It's been raining all day.

Est lloviendo. Lleva lloviendo todo el da.

[ est oj3jndo 11 Xj3a oj3jndo to l da 11

Svetlana and Maksim are married. They've been married


since nineteen ninety-nine.
Svetlana y Maksim estn casados. Llevan casados
desde mil novecientos noventa y nueve.
[ sj3etlna i ... estg kasos 11 Aj3ag kasos deze mil
noj3e0jentos noj3nta i nwj3e 11

Severn's sick. He's been sick for the last few days.

Severo est enfermo. Lleva enfermo desde hace


unos das.

[ sejSro est eigfrmo 11 j3a eigfrmo deze 0e unos


das || ]

We live on Main Street. We've lived there for a long


time.

[Nosotros] vivimos en la calle principal. Nosotros


hemos vivido aqu desde hace mucho tiempo.

[ nosotros hicimos en la ke prinGipl 11 nosotros mos


bij3o ak deze 0e mtfo tjmpo 11

Florentine works in a bank. She's worked in a bank for


five years.
Florentine trabaja en un banco. [Ella] ha trabajado
en un banco cinco aos.
[... tra|3xa en un bgko 11 Aa a tra]3ax6o en un bgko
Gijko jios 11

Hubert has a headache. He's had a headache since he got


up this morning.

Hubert tiene dolor de cabeza. [l] Lleva con dolor


de cabeza desde que se levant esta maana.

[... tjne dolor de ka|30a 11 l Aj3a kon dolor de kaj30a


deze ke se levant sta majina 11

313

EN ES

I'm studying English. I've studied English for six


months.

[Yo] estoy estudiando ingls. [Yo] llevo estudiando


ingls seis meses.

[ jo stoj estujndo iggls 11jo Kjlo estujndo iggls


sejs mses 11

How long have they been in Brazil?

Cunto tiempo llevas [t] en Brasil?

[ kwnto tjmpo j3as t en brasil 11

How long have you known Olivia?

Hace cunto tiempo que [t] conoces a Olivia?

[ 0e kwnto tjmpo ke t konGes a oljlja 11

EN ES

314

ik *

How long has she studied Italian?

Cunto tiempo lleva [ella] estudiando italiano?

[ kwnto tjmpo j3a aestujndo italjno 11

How long has he lived in Seattle?

Cunto tiempo lleva [l] viviendo el Seatlle?

[ kwnto tjmpo j3a l bij3jndo l seate 11

How long have you been a teacher?

Hace cunto tiempo que eres [t] (^profesor


($ profesora)?

[ 0e kwnto tjmpo ke res t profesor profesora 11

315

How long has it been raining?

Cunto tiempo lleva lloviendo?

(]%) [ kwnto tjmpo j3a ojSjndo 11 ]

They've been married for ten years.

[Ellos] llevan casados diez aos.

[ Xos Xj3ag kasos djG jios 11

Leonardo's lived in Canada since april.

Leonardo vive en Canad desde abril.

(2)

[ leonro bjte eg kana deze aJ3rl 11 ]

EN ES

Giselle and I are friends. I know her very well.

Giselle y yo somos
conozco muy bien.

[... i jo somos amyos anuyas 11 jo la konGko muj bjen

Luisa and I are friends. I've known her for a long time.

amigos ($ amigas). [Yo] La

II]

Luisa y yo somos S amigos ($ amigas). [Yo] La


conozco hace mucho tiempo.
[ lwsa i jo somos amyos amyas 11jo la konGko Ge
mtfo tjmpo 11

Sorry I'm late. How long have you been waiting?

[Yo] Siento llegar tarde. Cunto tiempo llevas [t]


esperando?

[ jo sjnto Aeyr tre 11 kwnto tjmpo Aj3as t


esperndo ||

317

EN ES

Jean works in a hotel now. He likes his job a lot.

Jean trabaja en un hotel ahora. Le gusta mucho su


trabajo.

[... traj3xa en un otl ara 11 le gsta mtfo su traJ3xo


]

Isabelle's reading the newspaper. She's been reading it


for two hours.
Isabelle est leyendo el peridico. Lleva leyndolo
dos horas.
[... est lejndo l perjiko 11 JJa lejndolo dos ras
]

How long have you lived in this house?

Cunto tiempo has vivido [t] en esta casa?

[ kwnto tjmpo as bij3o t en sta ksa 11

EN ES

318

ik *

Is that a new coat? No, I've had this coat for a long
time.

Este abrigo es nuevo? No, [yo] lo tengo hace


mucho tiempo.

[ ste aJMyo es nwj3o 11 no | jo lo tggo 0e mtfo


tjmpo 11 ]

Maalik's in Seattle right now. He's been there for the last
three days.
Maalik est en Seattle ahora mismo. [l] Lleva all
los ltimos tres das.
[... est en ... ara mzmo 11 l j3a aX los ltimos tres
das || ]

Yasmin's in Brazil. She's been there for three days.

Yasmin est en Brasil. [Ella] Lleva all tres das.

[... est en brasil 11 Xa Aj3a aA tres das 11

319

EN ES

Today's Wednesday. She's been there since Monday.

Hoy es mircoles. [Ella] lleva ah desde el lunes.

[ oj es mjfkoles 11 aAjJa ai deze l lnes 11

Lucien has been in Canada for six months.

Lucien lleva en Canad seis meses.

[... Aj3a eg kana sejs mses 11

Lucien has been in Canada since January.

Lucien lleva en Canad desde enero.

[... j3a eg kana deze enro 11

EN ES

320

ik *

We've been waiting for two hours.

[Nosotros] llevamos dos horas esperando.

[ nosotros ej3mos dos oras esperndo 11

We've been waiting since nine o'clock.

[Nosotros] llevamos esperando desde las nueve en


punto.
[ nosotros ejSmos esperndo deze las nwjte em pnto
II]

I've lived in Chicago for a long time.

[Yo] he vivido en Chicago mucho tiempo.

[ jo e bij3o en ... mtfo tjmpo 11

321

EN ES

I've lived in Chicago since I was ten years old.

[Yo] he vivido en Chicago desde que tena diez


aos.

[ jo e biJ3o en ... deze ke tena djG jios 11

Jasmine started her new job three weeks ago.

Jasmine empez su trabajo nuevo hace tres semanas.

[... empeG su trajJxo nwJJo Ge tres semnas 11

When did Noboru leave? He left ten minutes ago.

Cundo se fue Noboru? Se fue hace diez


minutos [l].

[ kwndo se fwe ... 11 se fwe Ge djG mintos l 11

EN ES

322

ik *

I had dinner an hour ago.

[Yo] cen hace una hora.

[ jo 0en 0e na ra 11

Life was very different a hundred years ago.

La vida era muy diferente hace cien aos.

[ la ba ra muj difernte 0e 0jen jios 11

When did Michiko arrive in Brazil?

Cundo lleg Michiko a Brasil?

[ kwndo Aey ... a brasil 11

323

She arrived in Brazil three days ago.

[Ella] lleg a Brasil hace tres das.

(]%) [ Xa Xey a brasil 0e tres das 11 ]

How long has she been in Brazil?

Cunto tiempo lleva [ella] en Brasil?

[ kwnto tjmpo j3a Xa en brasil 11

She's been in Brazil for three days.

[Ella] lleva en Brasil tres das.

(]%) [ Xa A]3a en brasil tres das 11 ]

EN ES

EN ES

324

ik *

My aunt has lived in Australia for fifteen years.

Mi ta ha vivido en Australia quince (15) aos.

[ mi ta a bifio en awstrlja knGe jios 11 ]

Lilianne's in her office. She's been there since seven


o'clock.
Lilianne est en su oficina. Lleva ah desde las siete
en punto.
[... est en su ofiGna 11 Afia ai deze las sjete em punto
II]

Mexico has been an independent country since eighteen


twenty-one.
Mjico lleva siendo un pas independiente desde mil
ochocientos veintiuno.
[ mxiko fia sjndo um pas independjnte deze mil
otfoGjntos bejntino 11

325

EN ES

The bus is late. We've been waiting for twenty minutes.

El autobs llega tarde. [Nosotros] llevamos


esperando veinte minutos.

[ l awtojMs Xya tre 11 nosotros Aej3mos esperndo


bjnte mintos 11

Nobody lives in those houses. They've been empty for


many years.
Nadie vive en esas casas. Llevan vacas muchos
aos.
[ nje b|3e en sas ksas 11 Xj3an baGas mtfos jios
]

Michel's been sick for a long time. He's been in the


hospital since October of last year.
0

Michel lleva enfermo mucho tiempo. [l] Lleva en


el hospital desde octubre del ao pasado.

[... AJ3a errjfrmo mtfo tjmpo 11 l XJ3a en l ospitl


deze okt|3re dl jio paso 11

When was the last time you ate? Three hours ago.

Cundo fue la ltima vez que [t] comiste?


Hace tres horas.

[ kwndo fwe la ltima bG ke t komste 11 Ge tres


oras ||

When was the last time you were sick? Five months
ago.
Cundo fue la ltima vez que [t] estuviste
(^enfermo (^enferma)? Hace cinco meses.
[ kwndo fwe la ltima bG ke t estuviste eiqfrmo
eiqfrma 11 Ge Ggko mses 11

When was the last time you went to the movies? Just
last week.
Cundo fue la ltima vez que [t] fuiste al cine?
La semana pasada.
[ kwndo fwe la ltima bG ke t fwste l Gne 11 la
semna pasa 11

327

EN ES

When was the last time you were in a car? Just this
morning.

Cundo fue la ltima vez que [t] fuiste en coche?


Esta maana.

[ kwndo fwe la ltima b0 ke t fwste eg ktfe 11


sta majina 11

When was the last time you went on vacation? A year


ago.
Cundo fue la ltima vez que [t] fuiste de
vacaciones? Hace un ao.
[ kwndo fwe la ltima b0 ke t fwste de baka0jnes |
0e un jio 11

Mungeol and Weonhye have been married for twenty


years.
0

Mungeol y Weonhye llevan casados veinte aos.

[... i ... Aj3ag kasos bjnte jios 11

EN ES

328

ik *

Mungeol and Weonhye got married twenty years ago.

Mungeol y Weonhye se casaron hace veinte aos.

[... i ... se kasarn Ge bjnte jios 11

Nicholas arrived an hour ago.

Nicholas lleg hace una hora.

[... Xey 0e na ra 11

I bought these shoes a few days ago.

[Yo] compr estos zapatos hace unos pocos das.

[ jo kompr stos 0aptos 0e unos pkos das 11

329

EN ES

Miriam's been studying English for six months.

Miriam lleva estudiando ingls seis meses.

[... Aj3a estujndo iggls sejs mses 11

Have you known Heuijeong for a long time?

Conoces [t] a Heuijeong hace mucho tiempo?

[ konGes t a ... Ge mtfo tjmpo 11

Natalie's been in Brazil for three days.

Natalie lleva en Brasil tres das.

[... j3a en brasil tres das 11

jwjpod E N E S

330

|K*

Geonhong's been here since Tuesday.

Geonhong lleva aqu desde el martes.

[... Aj3a ak deze l mrtes 11

It's been raining for an hour.

Lleva lloviendo una hora.

[ Aj3a Aoj3jendo na ra 11

I've known Mengjuan since two thousand two.

[Yo] conozco a Mengjuan desde el dos mil dos.

[ jo konGko a ... deze l dos mil dos 11

331

EN ES

Remy and Pauline have been married for six months.

Remy y Pauline llevan casados seis meses.

[... i ... Aj3ag kasos sejs mses 11

Hitomi has studied medicine at the university for three


years.
Hitomi ha estudiado medicina en la universidad tres
aos.
[... a estujao meiGna en la unij3ersi6 tres jios 11

Ichirou's played the piano since he was seven years old.

Ichirou ha tocado el piano desde que tena siete


aos.

[... a toko l pjno deze ke tena sjte jios 11

His car's dirty. He's washing his car. He's washed his car.
It's clean now.

Su coche est sucio. [l] est lavando su coche. [l]


ha lavado su coche. Ahora est limpio.

[ su ktfe est sBjp 11 l est la|3ndo su ktfe 11 l a


laj3o su ktfe 11 ara est lmpjo 11 ]

They're at home. They're going out. They've gone out.


They're not at home now.
[Ellos] estn en casa. [Ellos] van a salir. [Ellos] han
salido. [Ellos] no estn en casa ahora.
[ Xos estn eg ksa 11 Xos ban a salir 11 Xos an salo
11 Xos no estn eg ksa ara 11

I've lost my passport. I can't find my passport now.

[Yo] he perdido mi pasaporte. No encuentro mi


pasaporte ahora.
[ jo e pero mi pasaporte 11 no egkwntro mi pasaporte
ara 11

333

EN ES

Where's Renee? She's gone to bed. She's in bed now.

Dnde est Renee? [Ella] se ha ido a la cama.


[Ella] est en la cama ahora.

[ dnde est ... 11 a se a o a la kma 11 a est en


la kma ara 11

We've bought a new car. We have a new car now.

[Nosotros] hemos comprado un coche nuevo.


[Nosotros] tenemos un coche nuevo ahora.
[ nosotros mos kompro ug ktfe nw]3o 11 nosotros
tenmos ug ktfe nwj3o ara 11

It's Rashmi's birthday tomorrow, and I haven't bought


her a present. I don't have a present for her yet.
0

Es el cumpleaos de Rashmi maana, y [yo] no le


he comprado un regalo. [Yo] todava no tengo un
regalo para ella.
[ es l kumplejios de ... majina | i jo no le e kompro
un reylo 11jo todava no tggo un reylo pra a 11

Junhong is away on vacation. Where has he gone?


Where is he now?

Junhong est fuera de vacaciones. A dnde ha ido


[l]? Dnde est [l] ahora?

[... est fwra de bakaGjnes 11 a dnde a o l 11 dnde


est l ara 11

Have you met my brother, or should I introduce you?

Conoces [t] a mi hermano o te lo presento [yo]?

[ konGes t a mi ermno o te lo presnto Jo 11

903

I was a very slow typist in college, but I've gotten faster.

[Yo] era muy diento ($ lenta) tecleando en la


universidad, pero ahora soy ms 'rpido (^rpida).

(2) [ jo ra muj lnto lnta teklendo en la unij3ersi66 | pro


ara soj ms rpido rpia 11 ]

335

EN ES

Where's your key? I've lost it. I lost it.

Dnde est tu llave? [Yo] la he perdido. La


perd.

[ dnde est tu Aj3e 11 jo la e pero 11 la per 11 ]

Is Oliver here? No, he's gone home. He went home.

Est Oliver aqu? No, [l] se ha ido a casa. No,


[l] se fue a casa.
[ est ... ak 11 no | l se a o a ksa 11 no | l se fwe
a ksa 11

We've bought a new car. We bought a new car.

[Nosotros] hemos comprado un coche nuevo.


[Nosotros] compramos un coche nuevo.

[ nosotros mos kompro ug ktfe nw]3o 11 nosotros


komprmos ug ktfe nw]3o 11

EN ES

336

ik *

I lost my keys yesterday.

[Yo] perd mis llaves ayer.

[ jo perd mis Kfles jer 11

I lost my keys last week.

[Yo] perd mis llaves la semana pasada.

[ jo perd mis jles la semana pasda 11

I've lost my keys five times this month.

[Yo] he perdido mis llaves cinco veces este mes.

[ jo e perdido mis j3es 0gko bGes ste mes 11

337

EN ES

We bought a new car yesterday.

[Nosotros] compramos un coche nuevo ayer.

[ nosotros komprmos ug ktfe nw]3o jer 11

We bought a new car last week.

[Nosotros] compramos un coche nuevo la semana


pasada.
[ nosotros komprmos ug ktfe nw]3o la semana pasa

II]

We've bought two new cars in the last three years.

[Nosotros] hemos comprado dos coches nuevos en


los ltimos tres aos.

[ nosotros mos kompro dos ktfes nwflos en los


ltimos tres jios 11

Serge isn't here. He went home. > He's already gone


home.

Serge no est aqu. Se ha ido a casa [l]. Ya se ha


ido a casa [l].

[... no est ak 11 se a o a ksa l 11ja se a o a ksa l


|]

I don't need to call them. I wrote them an email. > I've


already written them an email.
[Yo] no necesito llamarles. Les escrib un correo
electrnico. Ya les he escrito un correo electrnico.
[ jo no neGesto Xamrles 11 les eskrifi ug koreo
elektrniko 11ja les e eskrto ug koreo elektrniko 11

Sabine's not coming to the party. She broke her arm. >
She's broken her arm.

Sabine no va a venir a la fiesta. [Ella] Se rompi el


brazo. Se ha roto el brazo.

(2)

[... no ba a benr a la fjsta 11 a se rompj l brBo |


se a roto l brGo 11

339

EN ES

My brother and his wife don't live here any more. They
moved to Seattle. > They've moved to Seattle.

Mi hermano y su mujer ya no viven aqu. [Ellos] Se


mudaron a Seattle. Se han mudado a Seattle.

[ mi ermno i su muxr ja no bjten ak 11 Xos se


mudaron a ... 11 se am muddo a ... 11

I made a mistake. > I've made a mistake.

[Yo] comet un error. He cometido un error.

[ jo komet un err 11 e kometdo un err 11

I lost my wallet. > I've lost my wallet.

[Yo] perd mi cartera. He perdido mi cartera.

[ jo perd mi kartra 11 e perdido mi kartra 11

jwjpod E N E S

340

|K*

Did you see it anywhere? > Have you seen it anywhere?

Lo viste [t] en algn sitio? Lo has visto en algn


sitio?

[ lo bste t en alyn stjo 11 lo as bsto en alyn stjo 11

Did you hear? > Have you heard?

Oste [t]? Has odo [t]?

[ oste t 11 as oo t 11

Theo got married. > Theo's gotten married.

Theo se cas. Theo se ha casado

[... se kas 11 ... se a kaso ]

341

EN ES

I've done the shopping. > I did the shopping.

[Yo] he hecho las compras. Hice las compras.

[ jo e tfo las kmpras 11 0e las kmpras 11 ]

Gustavo has taken my bike again without asking. >


Gustavo took my bike without asking.
Gustavo ha cogido mi bicicleta sin pedirla otra vez.
Gustavo cogi mi bicicleta sin pedirla.
[ gustado a koyo mi biGiklta sim perla otra bG 11
gustjlo koyj mi biGiklta sim perla 11

Have you told your friends the good news? > Did you
tell your friends the good news?
0

Has contado [t] a tus amigos las buenas noticias?


Contaste a tus amigos las buenas noticias?

[ as konto t a tus amyos las bwnas notGjas 11


kontste a tus amyos las bwnas notGjas 11 ]

We haven't paid the electric bill yet. > We didn't pay the
electric bill.

[Nosotros] no hemos pagado todava la factura de la


luz. No pagamos la factura de la luz.

[ nosotros no mos payo todava la faktra de la 10 11


no paynaos la faktra de la 10 11

Are Vincent and Valerie here? Yes, they just arrived.

Estn Vincent y Valerie aqu? S, [ellos] acaban


de llegar.
[ estn ... i ... ak 11 s | Xos ak|3an de eyr 11

Are you hungry? No, I just had dinner.

Tienes [t] hambre? No, [yo] acabo de cenar.

(2) [ tjnes t mbre 11 no | jo akjlo de 0enr 11 ]

343

EN ES

Is Niraj here? No, he just left.

Est Niraj aqu? No [l] se acaba de ir.

[ est ... ak 11 no l se ak|3a de ir 11 ]

What time are Nikolai and Victoria coming? They've


already arrived.
A qu hora van a venir Nikolai y Victoria?
[Ellos] ya han llegado.
[ a k ra ban a benr ... i biktrja 11 Xos ja an Xeyo

II]

It's only 9:00 and Ins has already gone to bed.

Slo son las nueve (9:00) e Ins ya se ha ido a la


cama.

[ slo son las nwjle e ins ja se a o a la kma 11

This is Yvonne. Yes, we've already met.

Esta es Yvonne. S, [nosotros] ya nos hemos


conocido.

[ sta es ... 11 s | nosotros ja nos mos konoGo 11 ]

Are Isidor and Sandra here? No, they haven't arrived


yet.
Estn Isidor y Sandra aqu? No, [ellos] no han
llegado todava.
[ estn ... i sndra ak 11 no | Xos no an Xeydo
todava 11 ]

Does Yannick know that you're going away? No, I


haven't told him yet.

Sabe Yannick que [t] te vas? No, [yo] todava


no se lo he dicho.

(2) [ sjte ... ke t te bas 11 no | jo todava no se lo e dtfo


|]

345

EN ES

Dora has bought a new dress, but she hasn't worn it yet.

Dora ha comprado un vestido nuevo, pero todava


no se lo ha puesto.

[ dora a kompro un besto nwj3o | pro tobara no se


lo a pwsto 11 ]

Have Chandra and Indira arrived yet? No, not yet.


We're still waiting for them.
Han llegado ya Chandra e Indira? No, todava
no.
[ an Xeyo ja ... e ... 11 no | to5aj3ia no 11

Has Zinaida started her new job yet? No, she's


starting next week.
0

Ha empezado ya Zinaida su trabajo nuevo? No,


[ella] empieza la semana que viene.

[ a empeGo ja Ginja su traJ3xo nwjlo 11 no | Xa


empjGa la semna ke bjne 11

This is my new dress. It's nice, have you worn it yet?

Este es mi vestido nuevo. Es bonito, te lo habas


puesto ya [t]?

[ ste es mi besto nw]3o 11 es bonito | te lo a|3as


pwsto ja t 11

What time is Stan arriving? He's already arrived.

A qu hora llega Stan? [l] ya ha llegado.

[ a k ra Xya stan 11 l ja a eyo 11

Do your friends want to see the movie? No, they've


already seen it.
Tus amigos quieren ver la pelcula? No, [ellos]
ya la han visto.
[ tus amyos kjren br la pelkula 11 no | Xos ja la an
bsto || ]

347

EN ES

Don't forget to call Vadim. I've already called him.

No te olvides [t] de llamar a Vadim [Yo] ya le


he llamado.

[ no te olvides t de amr a ... jo ja le e amo 11

When is Hideki going to work? He's already gone to


work.
Cundo se va Hideki a trabajar? [l] ya se ha
ido a trabajar.
[ kwndo se ba ... a trajlaxr 11 l ja se a o a tra|3axf

II]

When does Hanako start her new job? She's already


started it.
0

Cundo empieza Hanako su trabajo nuevo?


[Ella] Ya lo ha empezado.

[ kwndo empjGa ... su tra]3xo nwjlo 11 Xa ja lo a


empeGo ||

EN ES

348

ik *

Has Tamara started her new job yet?

Ha empezado ya Tamara su trabajo nuevo?

[ a empeGo ja tamra su tra|3xo nwfio 11

Have you told your father about the accident yet?

Le has hablado [t] ya a tu padre sobre el


accidente?
[ le as ajSlo t ja a tu pre sjke l akfiinte 11

I've just eaten a big dinner, so I'm not hungry.

[Yo] me acabo de comer una cena muy grande, as


que no tengo hambre.
[ jo me akjlo de komr na 0na muj grnde | as ke no
tggo mbre 11

349

EN ES

Mengxuan can watch TV because she's already done her


homework.

Mengxuan puede ver la televisin porque [ella] ya


ha hecho sus deberes.

[... pwe br la telej3isjm prke a ja a tfo sus


dej3res || ]

You can't go to bed. You haven't brushed your teeth yet.

[T] no puedes irte a la cama. No te has lavado los


dientes todava.
[ t no pwes irte a la kma 11 no te as la|36o los
djntes todava 11

You can't talk to Vladimir because he's just gone home.

[T] no puedes hablar con Vladimir porque [l] ya


se ha ido a casa.

[ t no pwes a]31r kon ... prke l ja se a o a ksa


]

jwjpod E N E S

350

|K*

Ramona's just gotten out of the hospital, so she can't go


to work.
Ramona acaba de salir del hospital, as que no
puede ir a trabajar.
[ ramna akfia de salir dl ospitl | as ke no pwe ir a
trafiaxr 11

Have you given the post office our new address yet?

Le has dado ya [t] nuestra direccin nueva a la


oficina de correos?
[ le as do ja t nwstra direkGjn nwfia a la ofiGna de
koreos ||

The postman hasn't come yet.

c?El cartero ($la cartera) no ha venido todava.

[ l kartro la kartra no a beno to6aj3a 11 ]

351

EN ES

I've just spoken to your sister.

[Yo] acabo de hablar con tu hermana.

[ jo ak|3o de aj31r kon tu ermna 11 ]

Has Jianwen bought a new computer yet?

Se ha comprado ya un ordenador nuevo Jianwen?

[ se a kompro ja un orenar nwJ3o ... 11

Geonho and Ayeong haven't told anyone they're getting


married yet.
0

Geonho y Ayeong no le han dicho a nadie todava


que se van a casar.

[... i ... no le an dtfo a nje tobara ke se ban a kasr


]

We've already done our packing for our trip.

[Nosotros] ya hemos hecho las maletas para nuestro


viaje.

[ nosotros ja mos tfo las maltas pra nwstro bjxe 11


]

I've just swum a mile and I feel great.

[Yo] acabo de nadar un kilmetro y medio y me


siento fenomenal.
[ jo akjlo de nar ug kilmetro i mjo i me sjnto
fenomenl ||

Your friend has a new job. Ask her if she has started her
new job yet.
Tu amiga tiene un trabajo nuevo. Pregntale [t] si
ha empezado ya su trabajo nuevo.
[ tu anuya tjne un tra|3xo nwjlo 11 preyntale t si a
empeGo ja su tra|3xo nw]3o 11

353

EN ES

Your friend has some new neighbors. Ask him if he has


met his new neighbors.

Tu amigo tiene algunos vecinos nuevos. Pregntale


[t] si ha conocido a sus vecinos nuevos.

[ tu anuyo tjne alynos beGnos nwjtos 11 preyntale t


si a konoGo a sus beGnos nwjtas 11 ]

Your friend has to pay her phone bill. Ask her if she has
paid her phone bill yet.
Tu amiga tiene que pagar su factura de telfono.
Pregntale [t] si ya ha pagado su factura.
[ tu anuya tjne ke payr su faktra de telfono 11
preyntale t si ja a payo su faktra 11

Victor was trying to sell his car. Ask him if he has sold
his car yet.
0

Victor estaba intentando vender su coche.


Pregntale [t] si ya ha vendido su coche.

[ biktr est|3a intentando bendr su ktfe 11 preyntale t


si ja a bendo su ktfe 11

EN ES

354

ik *

I saw Malika yesterday.

[Yo] vi a Malika ayer.

[ jo bi a ... jer 11 ]

Where were you on Sunday afternoon?

Dnde estabas [t] el domingo por la tarde?

[ dnde estabas t l domggo pr la tre 11

We didn't take a vacation last year.

[Nosotros] no nos fuimos de vacaciones el ao


pasado.
[ nosotros no nos fwmos de bakaBjpnes l jio paso
]

355

EN ES

What did you do last night? I stayed at home.

Qu hiciste [t] anoche? [Yo] me qued en casa.

[ k iBste t antfe 11 jo me ke eg ksa 11 ]

Shakespeare was a writer and wrote many plays and


poems.
Shakespeare fue un escritor y escribi muchas obras
y poemas.
[... fwe un eskritr i eskri]3j mtfas flras i pomas 11

When did you buy your computer?

Cundo compraste [t] tu ordenador?

[ kwndo komprste t tu ordenador 11

EN ES

356

ik *

What time did Jamaal go out?

A qu hora sali Jamaal?

[ a k ra salj ... 11 ]

Kenji went home.

Kenji se fue a casa.

[... se fwe a ksa 11

Did you have lunch today?

Has comido [t] hoy?

[ as komo t oj 11

357

EN ES

The email didn't arrive at all.

El correo electrnico no ha llegado en absoluto.

[ l koreo elektrniko no a Keyo en aj3solto 11 ]

Have you ever been to Spain? Did you go to Spain last


year?
Has estado [t] alguna vez en Espaa? Fuiste
[t] a Espaa el ao pasado?
[ as esto t alyna bG en espjia 11 fwste t a
espjia l jio paso 11

My friend has written many books. Shakespeare wrote


many plays and poems.
0

Mi S amigo ( $ amiga) ha escrito muchos libros.


Shakespeare escribi muchas obras y poemas.

[ mi amyo amya a eskrto mtfos liaros 11 ... eskri|3j


mtfas fkas i pomas 11

EN ES

358

The email hasn't arrived yet. The email didn't arrive


today.
El correo electrnico no ha llegado todava. El
correo electrnico no ha llegado hoy.
[ l koreo elektrniko no a Keyo toafla 11 l koreo
elektrniko no a eyo oj 11

We've lived in Paris for six years. We lived in Paris for


six years, but now we live in Rome.
[Nosotros] hemos vivido en Pars seis aos.
[Nosotros] vivimos en Pars seis aos pero ahora
vivimos en Roma.
[ nosotros mos bi]3o em pars sejs jios 11 nosotros
hicimos em pars sejs jios pro ara hicimos en rma
]

I had lunch an hour ago.

[Yo] com hace una hora.

[ jo kom 0e na ra 11 ]

359

EN ES

I started my new job last week.

[Yo] empec mi trabajo nuevo la semana pasada.

[ jo empeO mi traj3xo nwj3o la semna pasa 11

My friends arrived on Friday.

Mis

S amigos ( $ amigas) llegaron el viernes.

[ mis amyos anuyas Xeyron l bjernes 11

Keiko went out at 5:00.

Keiko sali a las cinco (5:00).

[... salj a las Orjko |

jwjpod E N E S

360

|K*

I wore my new suit yesterday.

[Yo] llev mi traje nuevo ayer.

[ jo Aej3 mi trxe nwj3o jer 11

Have you seen Veda? Did you see Veda yesterday?

Has visto [t] a Veda? Viste a Veda ayer?

[ as bsto t a ba 11 bste a ba jer 11

I've finished my work. I finished my work at 2:00.

[Yo] he terminado mi trabajo. Termin mi trabajo a


las dos (2:00).
[ jo e termino mi trajSxo 11 termin mi traJSxo a las
dos |

361

EN ES

Have you finished? What time did you finish your work?

Has terminado [t]? A qu hora terminaste tu


trabajo?

[ as termino t 11 a k ra terminaste tu tra]3xo 11 ]

Liting isn't here; she's gone out.

Liting no est aqu; [ella] ha salido.

[... no est ak | a a salido 11

Sanjit's grandmother has died. Sanjit's grandmother died


two years ago.
0

La abuela de Sanjit ha muerto. La abuela de Sanjit


muri hace dos aos.

[ la a|3wla de ... a mwrto 11 la a|3wla de ... murj Ge


dos jios 11

EN ES

362

ik *

Where have you been? Where were you last night?

Dnde has estado [t]? Dnde estuviste anoche?

[ dnde as esto t 11 dnde estuviste antfe 11 ]

My friend is a writer and has written many books.

Mi S amigo ($ amiga) es
escrito muchos libros.

S escritor ($ escritora) y ha

[ mi anuyo amya es eskritr eskritra i a eskrto mtfos


liaros ||

I played tennis yesterday afternoon.

[Yo] juqu al tenis ayer por la tarde.

[ jo xuk l tenis jer pr la tre 11

363

EN ES

What time did you go to bed last night?

A qu hora te fuiste [t] a la cama anoche?

[ a k ra te fwste t a la kma antfe 11

Have you ever met a famous person?

Has conocido [t] alguna vez a alquien famoso?

[ as konoGo t alyna b0 a Uqeir) famoso 11

The weather wasn't very good yesterday.

No haca muy buen tiempo ayer.

[ no a0a muj bwen tjmpo jer 11

EN ES

364

ik *

Mira travels a lot. She's visited many countries.

Mia viaja mucho. Ha visitado muchos pases.

[ mja bjxa mtfo 11 a bisito mtfos pases 11 ]

I turned off the light before leaving this morning.

[Yo] apagu la luz antes de irme esta maana.

[ jo apayw la 10 ntes de irme sta majina 11

I live in New York now, but I've lived in Mexico for


many years.
Ahora [yo] vivo en Nueva York, pero he vivido en
Mjico muchos aos.
[ ara jo bjlo en nwj3a jork | pro e bij36o em mxiko
mtfos jios 11

365

EN ES

What's Taiwan like? Is it beautiful? I don't know. I've


never been there.

Cmo es Taiwan? Es bonito? [Yo] no lo s.


Nunca he estado ah.

[ kmo es tajwan 11 es bonito 11 jo no lo s 11 ngka e


esto ai 11

Have you ever been to Florida?

Has estado alguna [t] vez en Florida?

[ as esto alyna t b0 erg flora 11

We went there on vacation two years ago.

[Nosotros] fuimos all de vacaciones hace dos aos.

[ nosotros fwmos a de bakaGjnes 0e dos jios 11

jwjpod E N E S

366

|K*

Did you have a good time?

Lo pasasteis bien [vosotros]?

[ lo passtejs bjen bostros 11 ]

We had a great time. It was wonderful.

[Nosotros] lo pasamos muy bien. Fue maravilloso.

[ nosotros lo pasmos muj bjen 11 fwe marajMso 11

What does your girlfriend do?

Qu hace tu novia?

[ k 0e tu nj3ja 11

367

EN ES

1000

She's a painter. She's won many prizes for her paintings.

[Ella] es pintora. Ha ganado muchos premios con


sus cuadros.

[ a es pintora 11 a gano mtfos prmjos kon sus


kwros || ]

a: [a] 30-989

alguna: [alyna] 382, 406, 414, 658, 779,

abiertas: [aPjrtas] 113

780, 784, 785, 786, 787,788, 789, 790, 791,

abiertos: [aRjrtos] 559

792, 808, 809, 971, 989, 995

abre: [pre] 294

algunos: [alynos] 958

abr: [apr] 579, 661

all: [ajC] 595, 637, 638, 815, 854, 855,996

abrigo: [apryo] 18, 204, 578, 853

alquien: [lkjenj] 989

abril: [aprl] 827, 846

alrededor: [alreer] 273

abrir: [aprr] 526

amanda: [amnda] 46

absoluto: [aPsolto] 970

americana: [amerikna] 97

abuela: [aPwla] 984

amiga: [amya] 5,78, 957, 959, 972, 986

abuelo: [apwlo] 585

amigas: [amyas] 847, 848, 977

aburrido: [apuro] 367

amigo: [anuyo] 5, 78, 86, 958, 972, 986

acaba: [akpa] 928, 949

amigos: [amyos] 219, 240, 302, 327, 361,

acaban: [akpan] 926

375, 392, 525, 601, 606, 635, 721, 847, 848,

acabo: [akpo] 927, 945, 952, 956

924, 939, 977

accidente: [akOinte] 582, 944

anabel: [anapl] 560

accin: [akOjn] 351

anda: [nda] 479

acuerdas: [akwras] 439

andando: [andndo] 280, 595, 722

adis: [ajs] 181

ngela: [nyela] 769

aeropuerto: [aeropwrto] 594, 596, 598,770

ngeles: [nyeles] 592

agua: [ywa] 301

anillo: [anAo] 362

ah: [ai] 5, 825, 856, 872, 994

animales: [animles] 485, 516

ahora: [ara] 155, 167, 181, 213, 223, 226,

ao: [jio] 539, 555, 584, 762, 876, 881,

422,450,453,456,471, 529, 539, 558, 561,

963, 971

665, 744, 747, 766, 768, 815, 850, 854, 895,

anoche: [antfe] 551, 562, 572, 601, 610,

896, 897, 898, 899, 901, 903, 974, 993

623, 627, 649, 675, 709,736, 740, 964, 985,

al: [l] 170, 171, 231, 276, 277, 279, 280,

988

290, 291, 304, 315, 316, 376, 390, 392,406,

aos: [pos] 13, 23, 24, 49, 50, 68, 69, 123,

479, 521, 570, 577, 594, 603, 611, 613, 620,

137,138,149,150, 539, 585, 750, 763, 770,

639, 657, 683, 695, 707, 708, 735, 753, 762,

820, 829, 836, 845, 862, 866, 871, 875, 882,

763, 764, 767, 770, 780, 785, 798, 800, 808,

883, 893, 894, 912, 974, 984, 993, 996

879, 987

antes: [ntes] 314, 629, 632, 752, 776, 783,

alaska: [alaska] 774


alemn: [alemn] 828, 829

antonio: [antpo] 558

algo: [lyo] 249,478, 519, 550

apagar: [apayr] 222,428,477

alguien: [lywjen] 177,470

apagu: [apayw] 992

algn: [alyn] 758, 760, 764, 814, 919

aparc: [apark] 595

807, 992

369

EN ES

apartamento: [apartamnto] 741

bicicleta: [biOiklta] 356, 414, 486, 504,

aqul: [akl] 439

515,700, 923

aqu: [ak] 18, 116,178, 364, 375, 391, 408,

bien: [bjen] 71, 81,107, 120, 200, 201, 255,

538, 556,752, 835, 889, 905, 913, 916, 926,

256,269, 336, 338, 339,420,484, 522, 525,

928, 932

551, 627, 649, 650, 847, 997, 998

aqu;: [ak] 983

bolgrafo: [bolyrafo] 621

as: [as] 539, 559, 579, 660, 661, 670, 713,

bolsa: [bolsa] 3, 93, 102, 493, 590, 694, 723

734, 771, 945, 949

bolsas: [bolsas] 4

asiento: [asjnto] 90,473

bonita: [bonita] 372, 673, 737

australia: [awstrlja] 779, 871

bonitas: [bonitas] 14,72

australiano: [awstraljno] 135

bonito: [bonito] 937,994

autobs: [awtops] 121, 170, 231, 244, 315,

bonitos: [bonitos] 61, 544

316, 451, 452, 715, 791, 814, 874

boxeo: [bokseo] 347

avin: [aPjn] 597, 781, 814

brasil: [brasil] 36, 777, 815, 816, 817, 818,

ayer: [jer] 535, 537, 547, 549, 559, 567,

819, 839, 855, 867, 868, 869, 870, 888

571, 576, 583, 591, 599, 602, 604, 608, 611,

brazo: [brOo] 717, 915

614, 651, 658, 659, 664, 668, 672, 673, 692,

brillando: [briXndo] 197,217,674

705, 722,733, 907, 910, 961, 979, 980, 987,

buen: [bwen] 1,43,165,324,467, 536, 543,

990

568, 584, 617, 652, 659, 990

azul: [aOl] 28, 94

buena: [bwna] 311,488, 523, 657

azules: [aOles] 481

buenas: [bwnas] 625,642,924

baila: [bjla] 284

bueno: [bwno] 74,268, 549, 583

bailamos: [bajlmos] 573

buenos: [bwnos] 6, 302

baj: [bax] 720

caballo: [kapXo] 485, 782

baloncesto: [balonOsto] 709, 733, 753, 764,

cabeza: [kapOa] 484, 522, 837

808
banco: [bqko] 262,294, 570,620, 836

cada: [ka] 394,431, 569

bancos: [bgkos] 559

caf: [kaf] 317, 318, 320, 321, 370, 480,

cae: [kae] 525

bao: [bjio] 79

593, 596

baratos: [baratos] 37

caliente: [kaljnte] 15

brbara: [brpara] 148,158

callada: [kaXa] 369

barco: [brko] 814


bares: [bres] 355

calle: [kXe] 722, 748, 835


calor: [kalr] 31, 32, 579, 661

bebe: [bpe] 318, 321, 370

cama: [kma] 11, 313, 409, 531, 533, 632,

bebida: [bepa] 370

898, 930, 947, 988

bebo: [bpo] 317,320

camara: [kamra] 92

bisbol: [bjspl] 348, 735

cmara: [kmara] 490, 494, 495, 566

camarero: [kamarro] 766

cenando: [Oenndo] 161, 167, 182

camin: [kamjn] 799

cenar: [Benr] 401, 927

camisas: [kamsas] 658

cen: [Oen] 865

campo: [kmpo] 755

centgrados: [Oentyraos] 301

canad: [kana] 65, 388, 466, 774, 846,

centro: [Ontro] 180, 598,770

857, 858

cerca: [Orka] 116, 365, 375, 391, 770

canadiense: [kanajnse] 136

cerrados: [Oeros] 559

cansada: [kansa] 39, 40, 82, 471, 534,

chaqueta: [tfakta] 554,693,737

551, 648

chino: [tfino] 86

cansado: [kanso] 39, 40, 82, 534, 551,

chocolate: [tfokolte] 306, 389, 745

648

cien: [Ojn] 301, 866

cansados: [kansos] 541, 660

cientos: [Ojntos] 566

cantando: [kantndo] 470, 674

cierra: [Ojra] 295

cara: [kra] 299, 554

cinco: [Or ko] 124, 295,430, 570, 682, 683,

carne: [kame] 373, 768

820, 831,836, 878, 909, 978

caro: [kro] 74, 364, 542

cine: [One] 291, 304, 406, 577, 603, 613,

caros: [kros] 300, 544, 553

657, 879

carrera: [karra] 789, 795

ciudad: [Oiu] 413, 592, 597

carta: [krta] 189

ciudades: [Oiues] 267

cartera: [kartra] 918, 951

clsica: [klsika] 344

cartero: [kartro] 951

coche: [kfe] 66, 94, 298, 331, 333, 342,

casa: [ksa] 7, 17, 55, 57, 63,110, 266, 288,

360,483,486,491,492,496, 513, 515, 595,

361,471,475,488, 523, 562, 594, 622, 645,

599, 679, 682, 765, 767, 826, 880, 895, 899,

665, 666, 698, 852, 896, 905, 913, 948, 964,

906,910,911,960

968

coches: [ktfes] 524, 912

casada: [kasa] 47, 141, 151, 362, 805, 821

cocina: [koOna] 175,478, 687

casado: [kaso] 47,141,151, 821, 921

cocinando: [koOinndo] 175,242,478,685

casados: [kasos] 820, 833, 845, 882, 892

coge: [kye] 203

casar: [kasr] 954

cogido: [koyo] 923

casaron: [kasarn] 883

cogi: [koyj] 923

casas: [ksas] 875

coji: [koxj] 598

casi: [kasi] 767


cas: [kas] 921

colegio: [kolywjo] 7, 8,117, 316, 800


color: [kolr] 27,28, 66,102,131

cay: [kaj] 719

come: [kme] 266, 289, 373

cecilia: [OeOlja] 585

comer: [komr] 357, 550, 571, 768, 945

cena: [Bna] 945

comet: [komet] 917

cenamos: [Oenmos] 310

cometido: [kometo] 917

371

EN ES

com: [kom] 604, 975

conocen: [konOen] 326

comida: [koma] 299, 678, 685

conoces: [konOes] 822, 840, 887, 902

comido: [komo] 969

conocido: [konoOio] 806, 810, 931, 958,

comiendo: [komjndo] 159, 193, 235, 249,

989

259, 696

conozco: [konOko] 297, 823, 847, 848, 891

comindose: [komjendse] 169

constest: [konstest] 704

comiste: [komste] 877

construyendo: [konstrwjndo] 180

como: [kmo] 604, 768

contado: [konto] 924

cmo: [kmo] 19,45, 70, 80, 106, 111, 119,

contaste: [kontste] 924

133,147, 655, 656, 663, 741, 994

contentos: [kontntos] 557

cmodas: [kmoas] 14

contigo: [kontyo] 427

cmodo: [kmoo] 542

copa: [kpa] 777

comprado: [kompro] 899, 900, 906, 912,

copi: [kopj] 589

934, 953

corea: [krea] 786

compramos: [komprmos] 906, 910, 911

correo: [koreo] 727, 914, 970, 973

comprando: [komprndo] 678

correos: [koreos] 116, 620, 950

compras: [kmpras] 922

cort: [kort] 663

compraste: [komprste] 966

corto: [krto] 747

compr: [kompr] 588, 602, 631, 885

cosas: [ksas] 274, 803

compres: [kmpres] 553

cost: [kost] 566, 646, 647

compro: [kmpro] 602

crees: [krees] 445

compr: [kompr] 658

creo: [kreo] 371,446

con: [kom] 325, 334, 354, 355, 360, 433,

cuadros: [kwros] 1000

467,469, 573, 607

cul: [kwl] 25, 27, 75, 127

con: [konj] 278, 280, 308, 314, 323, 332,

cules: [kwles] 29

365, 395, 600, 603, 606, 609

cuando: [kwndo] 540, 543, 581, 585, 595,

con: [kon] 557, 591, 601, 635, 721, 837,

676, 690, 701, 703, 710,712, 714, 718, 722,

948, 952,1000

725, 731, 735, 745, 751, 768, 772

con: [korj] 126, 378,400,408,472

cundo: [kwndo] 864, 867, 877, 878, 879,

concierto: [konOjrto] 521

880, 881, 941, 942, 966

conduce: [kondOe] 452, 479

cunta: [kwnta] 378, 400, 408, 472

conducido: [konduOo] 791, 799

cuntas: [kwntas] 777

conduciendo: [konduOjndo] 451, 679, 691,


731,732

cuanto: [kwnto] 830

condujo: [kondxo] 594

514, 566, 646, 817, 821, 822, 824, 826, 828,

cunto: [kwnto] 72, 125, 380, 410, 466,

conmigo: [kommyo] 220,475

839, 840, 841, 842, 843, 844, 849, 852, 869

conoce: [konOe] 810

cuantos: [kwntos] 23

cuntos: [kwntos] 49, 68,123,137,149

602, 604, 758, 767, 819, 834, 854, 855, 868,

cuarenta: [kwarnta] 126, 682, 683

870, 885, 888

cuarto: [kwrto] 580, 594, 686

dicho: [djfo] 669, 933, 954

cuatro: [kwtro] 293, 366, 483, 524, 597,

dientes: [djntes] 569, 947

666, 713

diez: [djO] 124, 580, 632, 675, 683, 685,

cuesta: [kwsta] 275, 299, 364, 380, 410,

706,707, 802, 845, 862, 864

466

diferente: [difernte] 866

cuestan: [kwstam] 300

diferentes: [diferentes] 274,775, 801

cuestan: [kwstan] 72, 73,125

difcil: [difOil] 564

cumpleaos: [kumplejios] 900

dinero: [dinro] 275, 299, 300, 509, 514

dado: [do] 950

direccin: [direkOjn] 950

de: [de] 6-996

disfruta: [disfruta] 307

debajo: [depxo] 429

disfrutamos: [disfrutmos] 572, 584, 613

deberes: [depres] 163, 612, 946

disfrutaste: [disfirutste] 624

dej: [dex] 763

disfrut: [disfrut] 624

dej: [dex] 704

doce: [dOe] 685

del: [dl] 121,273, 541, 596, 715, 770, 777,

dlar: [dlar] 73

786, 876, 949

dolor: [dolor] 484, 522, 837

dentista: [dentista] 463, 695

domingo: [domggo] 374, 538, 582, 603,

depende: [depnde] 440

615, 962

deporte: [deprte] 127,128, 758, 764

domingos: [domingos] 279

deportes: [deportes] 115

donde: [dnde] 122,415

deprisa: [deprsa] 691, 732

dnde: [dnde] 21, 63, 64, 78, 92,100, 114,

desayuna: [desajna] 337

121,145,166,179, 210,234,240, 368, 377,

desayunando: [desajunndo] 173, 686, 728

398, 405, 461, 465, 468, 520, 535, 552, 556,

desayunas: [desajnas] 381, 411


desayun: [desajun] 596

561, 562, 565, 634, 643, 688, 752, 776, 898,


901, 904, 962, 985

desde: [deze] 598, 818, 827, 829, 831, 833,

dora: [dora] 934

834, 835, 837, 846, 856, 858, 860, 862, 872,

dorm: [dorm] 627, 650

873, 876, 889, 891, 894

dormido: [dormo] 532, 533

despacio: [despOjo] 474

dormimos: [dormimos] 278

despeg: [despey] 597

dormiste: [dormiste] 627, 649

despus: [despws] 541

dos: [dos] 482, 501, 506, 516, 566, 570,

di: [di] 735

602, 658, 671, 689, 713,721, 738, 778, 790,

da: [da] 439, 583, 659, 814, 832

793, 812, 829, 851, 859, 891, 912, 981, 984,

diamantes: [djamntes] 37

996

das: [das] 266, 343, 356, 359, 430, 476,

ducha: [dtfa] 431, 605

373

EN ES

duchando: [dupndo] 426

encuentra: [erjkwntra] 484

duchndose: [dudndose] 179,468

encuentras: [egkwntras] 200,255

duch: [dujf] 630

encuentro: [egkwntro] 256, 522, 551, 897

duch: [dutf] 605

enero: [enro] 858

duerme: [dwrme] 292

enfadada: [etgfaa] 567

durmiendo: [durmjndo] 739

enfadado: [eigfao] 567

durmi: [durmj] 716

enferma: [ergfrma] 730, 878

e: [e] 678, 930, 935

enfermera: [eigfermra] 10

edificio: [eifiOjo] 757

enfermo: [enjfrmo] 11, 558, 834, 876, 878

el: [l] 7-977

ensea: [enspa] 296

l: [l] 7-948

ensean: [ensjian] 458

electrnico: [elektrniko] 914, 970, 973

enseando: [ensepndo] 457

ella: [Xa] 17-1000

entiendes: [entjndes] 438

ellas: [Xas] 120

entiendo: [enljndo] 474

ellos: [Xos] 58, 62, 71, 120, 166, 171, 180,

entonces: [entnOes] 596

209, 220, 237, 257, 258, 288, 326, 327, 340,

entrada: [entra] 521, 588

344, 347, 350, 357, 361,457, 458,459,485,

entraste: [entraste] 741

487, 506, 509, 516, 518, 538, 548, 556, 565,

entr: [entr] 742

601, 617, 619, 715, 724, 748, 755, 811, 820,

entr: [entr] 578

845, 896, 916, 926, 929, 932, 939

poca: [poka] 555

empec: [empeO] 713, 976

equipo: [ekpo] 733

empezado: [empeOo] 936, 942, 943, 957

era: [ra] 540, 542, 557, 559, 580, 581, 657,

empez: [empeO] 580, 863

745,751,768, 866, 903

empieza: [empjGa] 936,942

eras: [ras] 772

empiezo: [empjOo] 771

eres: [res] 21, 51, 64, 114, 135, 139, 156,

empiza: [empOa] 271


en: [em] 44, 473, 555, 665, 666, 677, 684,

843
error: [err] 917

688, 689,767, 775, 790, 831, 860, 872, 974,

es: [es] 3, 10, 13, 15, 25, 27, 28, 36, 43, 66,

993

67, 74, 75, 76, 77, 86, 87, 90, 91, 94, 95, 96,

en: [enj] 773, 995

97, 100, 101, 102, 103, 108, 109, 112, 127,

en: [en] 7-993

128, 129, 130, 143, 144,145, 146, 228, 268,

en: [eg] 7, 17, 55, 57, 63, 110, 266, 361,

296,297,299, 364, 367, 369, 370, 371, 372,

388, 562, 599, 665, 666, 767, 774, 786, 846,

373,463,467,475,488,

857, 858, 880, 896, 964

783, 813, 816, 853, 856, 900, 931, 937, 986,

encima: [enOma] 514

994,1000

encontrarse: [erjkontrrse] 721

esa: [sa] 108, 807

encontr: [egkontr] 722

esas: [sas] 875

517, 523, 766, 775,

escal: [eskal] 742

687, 690, 691, 695, 696, 698, 700, 701, 702,

escalera: [eskalra] 719

712, 713, 714, 716, 718,722, 725, 726, 728,

escrib: [eskrip] 914

729,730,732,739, 960

escribiendo: [eskripjndo] 189

estabais: [estpajs] 706

escribi: [eskripj] 965, 972

estabmos: [estapmos] 541

escrito: [eskrto] 802, 803, 809, 914, 972,

estbamos: [estpamos] 557, 660, 671, 708,

986

711,735

escritor: [eskritr] 965,986

estaban: [estpan] 548, 556, 559, 560, 561,

escritora: [eskritra] 986

565, 678, 681,715,721

escuchando: [eskutfndo] 162, 196, 239,

estaban: [estpag] 674

477, 669

estabas: [estpas] 543, 552, 562, 567, 668,

ese: [se] 76,90,776,783

677, 688, 689,710,731,738, 962

esos: [sos] 553

estacin: [estaOjn] 680, 720, 723

espaa: [esppa] 793,971

estado: [esto] 773, 774, 779, 784, 786,

espaol: [espajil] 335

790, 793, 794, 797, 805, 812, 971, 985, 994,

esperando: [esperndo] 170, 211, 212, 231,

995

232, 680, 715, 721, 849, 859, 860, 874

estados: [estos] 38

esper: [esper] 596

estamos: [estmos] 161,167,173,178

esqu: [esk] 128

estn: [estm] 237, 561

esta: [sta] 3, 129, 379, 407, 545, 551, 555,

estn: [estn]] 35

563, 569, 575, 605, 639, 648, 662, 663, 715,

estn: [estn] 8, 57, 70, 71, 111, 113, 117,

727, 738, 837, 852, 880, 931, 992

119, 120, 163, 166, 171, 208, 209, 241, 257,

est: [est] 5, 7, 11, 17, 18, 38, 55, 63, 78,

457, 556, 559, 561, 896, 926, 932

79, 80, 81, 92, 93, 106, 107, 110, 116, 121,

estn: [estrj] 180, 820, 833

155, 158,159, 160, 165, 169, 170, 172, 174,

estas: [stas] 4, 14, 72, 88, 125, 429

175,177,179,182,183,184,185,186,187,

ests: [ests] 47, 82, 141, 151, 162, 211,

189,191,194,197,202, 206, 207,215,216,

212, 221, 231, 233, 235, 236, 239, 243, 245,

217, 218, 225, 227, 230, 238, 242, 244, 249,

253, 429, 462, 473, 821

250, 251,252,259,298, 362, 368,417,418,

este: [ste] 74,364,426,757,778, 853, 909,

422,423,426,427,449,450, 451,453,455,

937

456, 461, 464,

468, 470, 471, 478,520,529, estos: [stos] 885

558, 654, 665,

815, 830, 832, 834,851,854, estoy: [stoj] 39, 40, 44, 83, 142, 151, 157,

855, 872, 895,

898, 901, 904, 905,913,928, 164,168,190,192,193,195,196,199, 201,


232, 246, 254, 425, 428, 477, 648, 732, 828,

983
estaba: [estpa] 531, 532, 533, 547, 551,

838

555, 557, 558,

560, 666, 667, 669,670,674, estudiado: [estujo] 893

675, 676, 679,

680, 682, 683, 684,685,686, estudiando: [estujndo] 195, 726, 828,

375

EN ES

829, 838, 841, 886

395, 400, 408, 433, 467, 469, 472, 600, 603,

estudiante: [estujnte] 51, 52

606, 607, 609

estupendo: [estupndo] 653

fras: [fras] 35,154

estuve: [estpe] 534

fro: [fro] 59,153, 205, 549

estuvieron: [estupjron] 538

fruta: [fruta] 289

estuviste: [estupste] 664, 878, 985

fue: [fwe] 554, 564, 577, 595, 599, 653,

estuvo: [estpo] 530, 535

864, 877, 878, 879, 880, 881, 905, 965, 968,

euro: [euro] 126

998

euros: [eros] 566, 647

fuera: [fwra] 901

evita: [epta] 618

fueron: [fwrog] 544

examen: [eksmen] 564

fui: [fwi] 632,644

fabin: [faRjn] 614

fuimos: [fwmos] 603, 613, 620, 633, 651,

fbrica: [fprika] 743

657, 963, 996

fcil: [fOil] 564

fuiste: [fwste] 643, 725, 879, 880, 881,

factura: [faktra] 586, 925, 959

971, 988

factur: [faktur] 595

funciona: [fnOjna] 229

falda: [flda] 672

ftbol: [ftpol] 171, 328, 329,402,403

famosa: [famosa] 396

gafas: [gfas] 756

famoso: [famoso] 396, 989

galaxias: [galaksjas] 813

ftima: [ftima] 535

ganado: [gano] 777, 789, 795,1000

fausto: [fwsto] 618

ganaste: [ganste] 640

favor: [faPr] 164, 425

gan: [gan] 611

favorita: [faporta] 370, 813

gan: [gan] 733

favorito: [faporto] 27, 28,127,128

garaje: [garxe] 488

feliz: [felO] 517

gasolina: [gasolina] 331

fenomenal: [fenomenl] 956

gatos: [gtos] 485, 516

fiesta: [fjsta] 548, 559, 560, 572, 574, 616,

gente: [gnte] 297, 308, 326, 573, 806

624, 660, 915

gerente: [gernte] 766

fiestas: [fjstas] 307

gimnasio: [gimnsjo] 666

finalmente: [finalmnte] 598

giovanni: [gwjopanni] 658

fines: [fines] 278, 383, 434, 603

gira: [gira] 273

florida: [flora] 995

golf: [golf] 780,785

foto: [foto] 129, 372,449

gorro: [gro] 188, 699

fotos: [fotos] 448

gracia: [grOja] 462

francia: [ffnOja] 773

graciosa: [graGjsa] 228

frecuencia: [frekwnGja] 278, 280, 308, 314,

grados: [gros] 301

323, 325, 332, 334, 354, 355, 360, 365, 378,

grande: [grnde] 36, 288, 413, 523, 945

grandes: [grandes] 267

835, 840, 843, 848, 853, 863, 864, 865, 866,

guerra: [gwra] 813

868, 877, 878, 881, 883, 884, 885, 887, 975,

guitarra: [gwitra] 418, 419, 420, 421, 422,

984, 996, 999

423, 424, 760

hacemos: [aOmos] 274

gusta: [gsta] 260, 302, 306, 319, 328, 329,

hacen: [0en] 459

330, 333, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 355,

hacer: [a9r] 511, 814

356, 357, 358, 367, 372, 384, 385, 389, 402,

haces: [0es] 343, 383, 394, 404, 434

403,435,480, 554, 761, 769, 850

haca: [aOa] 549, 579, 661, 673,734,990

gustaba: [gustpa] 745, 768

haciendo: [aOjndo] 163, 206, 208, 429,

gustaban: [gustpan] 751

449,450,453,456, 668, 677, 689, 701, 706,

gustan: [gstan] 267, 350, 351, 352, 361,

738

485,516

hago: [yo] 334, 394

gustando: [gustando] 227

hambre: [mbre] 12, 41, 42, 84, 104, 105,

gustara: [gustara] 762


gustavo: [gustpo] 923

541, 550, 927, 945


han: [am] 916

gusto: [gsto] 302, 330

han: [an] 58, 811, 896, 929, 932, 935, 939,

ha: [a] 56, 669, 730, 775, 777, 781, 793,

954

794, 795,796, 801, 802, 803, 804, 805, 806,

has: [as] 176, 447, 773, 778, 779, 780, 784,

810, 812, 813, 825, 836, 871, 893, 894, 895,

785, 786, 787, 788, 789, 790, 791, 792, 808,

898, 901, 905, 913, 915, 921, 923, 930, 934,

809, 852, 919, 920, 924, 944, 947, 950, 969,

936, 938, 941, 942, 943, 946, 948, 951, 953,

971, 980, 982, 985, 989, 995

957, 958, 959, 960, 970, 972, 973, 983, 984,

hasta: [sta] 278, 595, 598

986, 991,1000

he: [e] 586, 662, 773, 776, 778, 782, 783,

haba: [apa] 563

797, 798, 799, 800, 807, 812, 813, 814, 861,

habas: [apas] 937

862, 897, 900, 904, 909, 914, 917, 918, 922,

habitacin: [apitaOjn] 59, 557, 578, 579,

933, 940, 981, 993, 994

661,718

hecho: [fo] 922, 946, 955

habla: [pia] 293,335,366,369,393

helado: [elo] 259,260, 696

hablado: [apio] 944

helicptero: [elikptero] 788,796

hablamos: [apimos] 573

hemos: [mos] 774, 835, 899, 906, 912,

hablan: [pian] 386

925, 931,955, 974

hablar: [apir] 474, 724, 948, 952

hermana: [ermna] 10, 109, 388, 405, 463,

hablas: [pias] 269, 393,460

781, 952

habl: [api] 591

hermanas: [ermnas] 482, 501, 505

hace: [0e] 1, 31, 32, 33, 34, 59, 153, 165,

hermano: [ermno] 6, 262, 393, 403, 501,

205, 324, 336,448,462,463, 549, 556, 583,

812, 902, 916

750, 763, 770, 822, 823, 824, 826, 829, 834,

hermanos: [ermnos] 501, 505

377

hice: [0e] 922

intereses: [interses] 29

hiciste: [iGste] 612, 663, 964

internet: [intemt] 588

EN ES

hicisteis: [iGstejs] 705

invierno: [imbjemo] 265, 432

hierve: [jerPe] 301

ir: [ir] 355, 358, 521, 928, 949

hijas: [xas] 119

irina: [irna] 678

hijo: [xo] 487

irme: [irme] 992

hijos: [xos] 8, 117, 119,123, 506

irse: [irse] 471

hizo: [0o] 536, 543, 568, 652, 659, 703

irte: [irte] 947

hombre: [mbre] 13, 76,129, 776, 783

italiano: [italjno] 335, 841

hora: [ra] 54, 409, 476, 571, 637, 727, 865,

japn: [xapn] 671, 794

884, 890, 929, 938, 967, 975, 982, 988

jardn: [xarn] 523, 622

horario: [orrjo] 589

jazz: [xa00] 345

horas: [oras] 292, 597, 851, 859, 877

jefe: [xfe] 77

hospital: [ospitl] 876, 949

jos: [xos] 701

hotel: [otl] 74, 178, 180, 219, 364, 542,

juega: [xwya] 279,290, 376, 392,467

557, 598, 757, 766, 850

juegan: [xwyan] 392

hoy: [oj] 1, 15, 31, 32, 33, 34, 113, 153,

juegas: [xwyas] 390, 758, 764

215, 549, 559, 583, 672, 729, 816, 856, 969,

juego: [xwyo] 390, 764, 780

973

juegos: [xwyos] 772

iba: [pa] 723

jueves: [xwpes] 816

idiomas: [ijmas] 293, 366

jugado: [xuyo] 780, 785, 798, 808

ido: [o] 730, 898, 901, 905, 913, 930, 941,

jugador: [xuyar] 467

948

jugadores: [xuyares] 6

independiente: [independjnte] 873

jugamos: [xuymos] 707, 734

ins: [ins] 930

jugando: [xuyndo] 166, 171, 683, 708, 735

ingls: [iggls] 195, 268, 269, 386, 393,

jugar: [xuyr] 753, 763, 772

460, 838, 886

jugu: [xuyw] 611, 639

insecto: [insekto] 527

juqu: [xuk] 987

instituto: [instituto] 809

kilo: [kilo] 126

instrumento: [instrumnto] 760

kilmetro: [kilmetro] 956

intentando: [intentndo] 960

la: [la] 11-992

interesa: [intersa] 30, 363

lara: [lra] 725

interesada: [interesada] 44

larga: [larya] 580

interesado: [intereso] 44

largo: [laryo] 747

interesan: [intersan] 115

larisa: [larsa] 820

interesante: [interesante] 112, 297, 775, 806

las: [las] 113, 154, 267, 271, 272, 294, 295,

interesantes: [interesntes] 803

307, 310, 314, 350, 351, 352, 359, 361, 454,

EN ES

378

455, 472, 552, 575, 580, 593, 594, 601, 629,

986

632, 638, 644, 665, 666, 668, 675, 677, 682,

lila: [lila] 489

683, 684, 685, 686, 687, 689, 706, 713, 738,

limpia: [lmpja] 298, 557

751, 769,771, 813, 831, 860, 872, 922, 924,

limpiando: [limpjndo] 687

930, 955, 978, 981

limpio: [lmpjo] 895

lava: [lfla] 454

lisa: [lisa] 96

lavado: [lapo] 895, 947

llama: [Ama] 147, 148, 382

lavando: [lapndo] 190,455, 682, 895


lavar: [lapr] 333

llamado: [Aamo] 940


llamar: [Aamr] 167,410, 940

lavas: [lpas] 378

llamarles: [Aamrles] 914

lav: [lap] 569

llamas: [Amas] 19,45,133

lavo: [lpo] 569

llamaste: [Aamste] 662

le: [le] 260, 302, 319, 329, 330, 345, 348,

llam: [Aam] 710

351, 356, 365, 385,403,480, 614, 735, 769,

llamo: [Amo] 20, 46, 134

783, 810, 850, 900, 940, 944, 950, 954

llave: [Ape] 507, 526, 740, 904

lee: [lee] 281

llaves: [APes] 88, 561, 600, 907, 908, 909

leen: [leem] 258, 518

llega: [Aya] 277,303,332, 874,938

leer: [ler] 704, 746, 761

llegado: [Aeyo] 800, 929, 932, 935, 938,

lees: [lees] 472

970, 973

ledo: [le5o] 778, 811


lenta: [lnta] 903

llegando: [Aeyndo] 244


llegar: [Aeyr] 849,926

lento: [lnto] 903

llegaron: [Aeyron] 977

leo: [leo] 313, 359, 746

llegas: [Xyas] 16, 54, 99,118

leonardo: [leonro] 846

llegaste: [Xeyste] 537, 545, 546, 563

les: [les] 306, 344, 347, 350, 357, 361, 384,

llegste: [Xeyste] 567, 637

485, 516, 715, 749, 914

llego: [Xyo] 16, 53, 98

levantas: [lepntas] 399

lleg: [Xey] 595, 597, 720, 727, 728, 816,

levantaste: [lepantste] 690

867, 868, 884

levant: [lepant] 575, 629, 673, 712

llegu: [Aeyw] 636, 638

levanto: [lepnto] 314, 575, 771

llendo: [Xndo] 695, 698

levant: [lepant] 593, 837

lleva: [Apa] 188, 311, 362, 672, 817, 818,

leyendo: [lejndo] 158, 185, 199, 207, 233,

819, 830, 831, 832, 834, 837, 841, 842, 844,

257, 684, 702, 716, 851

851, 854, 855, 856, 857, 858, 869, 870, 872,

leyndolo: [lejndolo] 851

873, 876, 886, 888, 889, 890

libre: [lpre] 274,404

llevaba: [Aeppa] 672, 692, 693, 694, 697,

libro: [lpro] 185, 702, 778

699,723,737

libros: [lpros] 257, 518, 746, 802, 811, 972,

llevamos: [Xepmos] 859, 860, 874

379

EN ES

llevan: [Xpan] 875

771, 837, 880, 900, 992

llevan: [Xparj] 820, 833, 845, 882, 892

mandar: [mandr] 466

llevar: [XePr] 756

mano: [mno] 663

llevas: [Xpas] 204,247, 514, 821, 828, 839,

manos: [mnos] 35, 154

849

manzana: [manOna] 169

llvate: [Xpate] 427

maravilloso: [marapiXso] 998

llev: [Xep] 979

marta: [mrta] 729

llevo: [XPo] 198,248, 829, 838

martes: [mrtes] 592, 619, 889

llorando: [Xorndo] 236

ms: [ms] 167,474, 597,903

lloviendo: [XoRjndo] 165, 194, 202, 225,

matemticas: [matemtikas] 296

251,427,464, 670, 676, 690, 712, 714, 832,

mayora: [majora] 524

844, 890

me: [me] 20, 30, 46, 134, 162, 176, 181,

llovo: [Xopo] 659

190, 214, 239, 243, 256, 267, 302, 308, 314,

llovi: [XoPj] 571, 583, 615,711

328, 330, 333, 346, 349, 352, 355, 358, 363,

llueve: [XwPe] 265, 325,415,432

367, 371, 372, 389,438,442,445,475, 522,

lluvia: [Xpja] 464

551, 554, 569, 575, 604, 629, 630, 632, 663,

lo: [lo] 62, 83, 87, 89, 91, 142, 151, 153,

673, 712, 745, 751, 762,768, 771, 945, 956,

155,156,176,216,218, 246, 248,250,252,

964

254, 298, 334, 343, 360, 368, 371, 423, 461,

media: [mja] 271, 310, 430, 574, 575,

473,474, 520, 547, 548, 556, 561, 617, 663,

632, 638, 668, 675, 687,706,707,713

669, 750,765, 773, 778, 783, 827, 853, 902,

medicina: [meiOna] 893

919, 933, 934, 937, 942, 994, 997, 998

mdico: [miko] 140,143, 581

londres: [lndres] 101

medio: [mjo] 713, 956

los: [los] 37, 38, 115, 163, 166, 208, 266,

mjico: [mxiko] 146, 410, 592, 597, 873,

278, 279, 296, 300, 306, 308, 343, 356, 359,

993

383,430,434,476,481,485, 516, 524, 540,

mejor: [mexr] 558

556, 559, 569, 592, 602, 603, 604, 674, 758,

mes: [mes] 633,909

767, 811, 854, 912, 947

mesa: [msa] 174,429, 561, 590

luisa: [lwsa] 848

meses: [mses] 838, 857, 878, 886, 892

lunes: [lunes] 619, 816, 818, 856

metro: [mtro] 767

luz: [10] 925, 992

mi: [mi] 5, 6, 10, 28, 90,109,128,130, 262,

madre: [mre] 7, 55, 63,110

297, 331, 340, 367,473, 520, 588, 590, 740,

mal: [ml] 734

781, 812, 871, 897, 902, 916, 918, 923, 937,

maletas: [maltas] 955

972, 976, 979, 981, 986

maana: [majina] 224, 294, 317, 394, 431,

m: [m] 30, 302, 328, 346, 349, 352, 355,

545, 551, 552, 563, 569, 571, 575, 593, 605,

358, 367, 389, 554

629, 648, 662, 663, 673, 705, 715, 727, 738,

mia: [mja] 991

miedo: [mjo] 350, 540

museo: [museo] 295

mientras: [mjntras] 711, 716, 728

msica: [msika] 30, 196, 344, 384, 385,

mircoles: [mjrkoles] 856

477

mil: [mil] 570,671,688, 833, 873, 891

muy: [muj] 13, 36, 74, 81, 228, 269, 288,

minutos: [mintos] 556, 724, 864, 874

297, 336, 338, 339, 367, 369, 372,420, 551,

mira: [mira] 5

553, 557, 568, 580, 650, 657, 732, 734, 737,

mirando: [mirndo] 237, 243

747, 771, 847, 866, 903, 945, 990, 998

mis: [mis] 35, 561, 907, 908, 909, 977

nada: [na] 664

misma: [mzma] 748

nadador: [naar] 43

mismo: [mzmo] 226, 343, 854

nadando: [nando] 177, 667

momento: [momnto] 426

nadar: [nar] 758, 956

montado: [monto] 782

nadie: [nje] 875, 954

montaas: [montpas] 644

naranja: [naranxa] 604

montando: [montando] 700


montar: [montar] 356

naranjas: [naranxas] 125

montas: [montas] 414

necesito: [neOesto] 914

mucha: [mtfa] 289, 297, 325, 326, 331,

negocios: [neyOjos] 395

334, 354, 355, 360,433,467, 469, 573, 607,

negra: [nyra] 103

necesitas: [neOestas] 443

806

negro: [nyro] 95

muchas: [mtfas] 274, 803, 965, 972

negros: [nyros] 132

muchsimo: [mutfisimo] 270, 341

nevando:[nepndo] 191

mucho: [mfo] 258, 265, 275, 291, 299,

nieva: [ppa] 408

300, 305, 322, 363, 364, 369, 370, 372, 387,

ningn: [niqgm] 621

397, 412,415,420,432, 509, 511, 518, 528,

ningn: [nir gn] 487

549, 563, 573, 576, 660, 746, 749, 759, 761,

nio: [ipo] 540, 581, 745, 751, 768, 772

762, 780, 823, 835, 848, 850, 853, 861, 876,

nios: [nipos] 163,166, 208, 296, 306, 556

887, 991

no: [no] 2-994

muchos: [mtfos] 327, 485, 517, 518, 525,

noche: [ntfe] 272, 292, 530, 534, 574

746, 775, 801, 811, 875, 972, 986, 991, 993,

noches: [ntfes] 601, 759, 769

1000

nombre: [nombre] 807

mudado: [muSo] 916

nombres: [nombres] 308

mudamos: [muamos] 770


mudaron: [muron] 916

normalmente: [normalmnte] 279, 294, 306,

muerto: [mwrto] 984

310, 312, 316, 324, 337, 361, 383,409, 411,


414, 434, 479, 575, 602, 771

mujer: [muxr] 108,143, 807, 916

nos: [nos] 584, 635, 660, 770, 931, 963

mundo: [mndo] 525, 777, 804

nosotros: [nosotros] 161, 167, 173, 178,

muri: [murj] 585, 984

274, 278, 291, 302, 310, 323, 341, 365, 511,

381

528, 541, 557, 572, 573, 576, 584, 603, 613,

ojos: [xos] 481

620, 633, 635, 645, 651, 657, 660, 670, 671,

olivia: [olpja] 840

676, 707, 708, 711, 714, 734, 735, 748, 749,

olvidado: [oipio] 447

770, 774, 835, 859, 860, 874, 899, 906, 910,

olvides: [oipes] 940

911, 912, 925, 931, 955, 963, 974, 996, 998

olvido: [oipo] 308

noticias: [notGjas] 359, 472, 684, 924

once: [n0e] 552, 668,707

EN ES

novecientos: [no[3e0jntos] 570, 688, 833

ordenador: [orenar] 497, 502, 953, 966

noventa: [nopnta] 13, 570, 585,688, 833

os: [os] 634

novia: [nRja] 999

oscuro: [oskro] 155

nuestra: [nwstra] 557, 950

otra: [otra] 923

nuestras: [nwstras] 584

padre: [pre] 80,130, 387,476, 513,944

nuestro: [nwstro] 274, 483, 955

padres: [pres] 57, 70, 111, 241, 264, 377,

nuestros: [nwstros] 606

386, 398, 617

nueva: [nwpa] 22,263, 380, 554, 566, 658,

pagado: [paySo] 586, 925, 959

797, 812, 950, 993

pagamos: [paymos] 925

nueve: [nwpe] 294, 430, 575, 638, 687,

pagar: [payr] 959

688, 713, 833, 860, 930

pas: [pas] 36, 873

nuevo: [nwpo] 508, 853, 863, 899, 906,

pases: [pases] 991

910, 911, 934, 936, 937, 942, 943, 953, 957,

pjaros: [pxaros] 674

976, 979

palabra: [palpra] 379, 407

nuevos: [nwpos] 61,131, 912, 958

pantalones: [pantalones] 658, 672

nmero: [nmero] 75, 340, 512

papel: [papl] 621

nunca: [ngka] 298, 304, 309, 313, 353,

paquete: [pakte] 466

358, 781,782, 783, 784, 785, 787, 788, 791,

par: [pr] 658

796, 798, 799, 810, 812, 813, 994

para: [pra] 401, 721, 724, 900, 955

o: [o] 501, 902

parada: [para] 121, 715

obras: [pras] 965, 972

paraguas: [parywas] 203,427, 510, 697

ocho: [fo] 13, 272, 682, 684

pararon: [parrom] 724

ochocientos: [otfoOjntos] 873

pareja: [parxa] 681

octubre: [oktpre] 876

pars: [pars] 555, 974

ocupada: [okupa] 725

par: [par] 571, 731

ocurri: [okuij] 582,718

parque: [prke] 166, 681

odias: [jas] 442

partes: [prtes] 515

oficina: [ofiOna] 116,261,620, 872,950

partido: [parto] 709, 710, 733

odo: [oo] 920

pasa: [psa] 519

oste: [oste] 920

pasada: [pasa] 530, 534, 536, 558, 565,

ojo: [xo] 519

568, 577, 587, 600, 717, 879, 908, 911, 976

pasado: [paso] 538, 539, 552, 555, 582,

pierde: [pjre] 600

584, 592, 603, 606, 633, 876, 963, 971

pierna: [pjema] 792

pasamos: [pasmos] 998

pintando: [pintndo] 718

pasaporte: [pasaporte] 787, 897

pintora: [pintora] 1000

pasasteis: [passtejs] 997

pisado: [piso] 176

paseando: [pasendo] 681

piscina: [pisOna] 667

patas: [ptas] 527

playa: [plaja] 178, 651

pedirla: [perla] 923

pocas: [pkas] 789

pelcula: [pelkula] 227, 580, 613, 657, 813,

poco: [pko] 60

939

pocos: [pkos] 763, 770, 885

pelculas: [pelkulas] 350, 351, 352, 361

poema: [poma] 809

pelo: [plo] 190,378,747

poemas: [pomas] 965, 972

pelota: [pelota] 735

polica: [poliOa] 731

pequea: [pekjia] 557

poltica: [politka] 363

perd: [per] 641,740,904,907,908,918

poltica: [poltika] 44

perdido: [pero] 787, 897,904,909,918

por: [pr] 74, 118, 164, 204, 236, 238, 243,

perdi: [perj] 600

312, 317, 395,425,429,462, 545, 563, 567,

perdn: [pern] 460,473

582, 591, 605, 664, 691, 692, 705, 709, 710,

peridico: [perjiko] 158, 199, 207, 851

722, 742, 804, 814, 962, 987

peridicos: [perjikos] 602

porque: [prke] 558, 567, 664, 946, 948

pero: [pro] 12, 14, 85, 280, 320, 321, 332,

postales: [postales] 72

335, 359, 360, 361, 362, 365, 419,422,467,

prefiere: [prefjre] 480

473,486,488, 521, 523, 541, 542, 549, 551,

prefieres: [prefjres] 441

558, 560, 561, 575, 583, 611, 613, 618, 619,

pregnta: [preynta] 497, 498, 499, 500,

620, 621, 622, 657, 672, 732, 746, 747, 749,

501

750, 758,759, 760, 761, 763, 765, 767, 768,

pregntale: [preyntale] 957, 958, 959, 960

770, 774,776, 807, 812, 813, 903, 934, 974,

premios: [prmjos] 1000

993

presento: [presnte] 902

perro: [pro] 498, 503

principal: [prinOipl] 835

perros: [pros] 485, 516, 540

problemas: [propimas] 517

persona: [persona] 775

profesor: [profesor] 26, 139, 156, 843

per: [per] 790

profesora: [profesora] 26, 139, 144, 296,

pesada: [pesa] 3

843

pesadas: [pesas] 4

pronto: [pronto] 16, 303, 626

piano: [pjno] 186, 287, 338, 339, 416, 750,

puede: [pwe] 946, 949

894

puedes: [pwes] 222, 428, 474, 477, 947,

piensa: [pjnsa] 282

948

383

EN ES

puedo: [pwfio] 167, 526, 550, 776, 807

ramona: [rarnna] 949

puerta: [pwrta] 526

rpida: [rpia] 903

puertas: [pwrtas] 483

rpido: [rpio] 528,903

puesta: [pwsta] 737

rebecca: [repekka] 539

puesto: [pwsto] 188,934,937

recibo: [reOpo] 359

puestos: [pwstos] 198

recordar: [rekorr] 776, 807

punto: [punto] 665, 6 6 6 , 677, 684, 689, 831,

refieres: [reijres] 444

860, 872

regalo: [reylo] 900

puse: [pse] 590

reloj: [relx] 229,247, 500

que: [ke] 511, 539, 559, 579, 660, 661, 670,

respuesta: [respwsta] 437,447

713, 734,748, 771, 822, 824, 826, 837, 840,

restaurantes: [restawrntes] 357

843, 862, 877, 878, 879, 880, 881, 894, 933,

reunin: [reujin] 636, 664

936, 945, 949, 954, 959

revista: [repsta] 631

qu: [k] 6 6 , 74, 102, 118, 131, 204, 206,

rica: [rka] 2

208, 233,235,236,237, 238, 242,243, 379,

rico: [rko] 2

383, 401, 404, 407, 409, 411, 429, 434, 441,


4 4 3 , 4 4 4 , 4 5 0 ,453,456,459, 462,463,476,

riendo: [ijndo] 187,238,462

492,493, 519, 545, 563, 567, 637, 664, 6 6 8 ,

rock: [rokk] 346

669, 677, 689, 691, 692, 701, 703, 705, 706,

rojo: [rxo] 67

727, 731,738, 772, 929, 938, 964, 967, 982,

roma: [roma] 974

988, 999

romnticas: [romntikas] 352

queda: [ka] 601

romp: [romp] 735

quedamos: [kemos] 584, 635, 660

rompi: [rompj] 655,656,717,915

quedan: [kan] 219

ropa: [ropa] 311, 658

quedan: [kdag] 2 2 0

rota: [rota] 654

quedarse: [kerse] 364


quedasteis: [kestejs] 634

roto: [roto] 230,792,915

qued: [ke] 964

sabe: [spe] 933

qued: [ke] 601

saben: [spem] 340

quera: [kera] 581

saber: [sapr] 437

quin: [kjn] 76,108,129, 211, 783

saba: [sapa] 664

quiere: [kjre] 471, 521


quieren: [kjren] 939

sale: [sle] 609

quieres: [kjres] 396,401,436,437

salido: [salo] 56, 58, 896,983

quiero: [kjro] 396,464, 814

salimos: [salimos] 670, 676, 714

quince: [knOe] 871

sali: [sali] 594

quit: [kit] 578

sali: [salj] 610, 967, 978

ro: [ro] 177

ruedas: [rwas] 524

sales: [sles] 759

salir: [salir] 464, 759, 896, 949

siento: [sjnto] 176, 368, 473, 474, 849, 956

sandra: [sndra] 932

siete: [sjte] 124, 271, 292, 314, 580, 594,

santo: [snto] 679

629, 686,771, 872, 894

se: [se] 147, 148, 187, 219, 220, 238, 426,

significa: [siyniflka] 379, 407

431,484, 578, 593, 605, 655, 656, 716, 717,

silencio: [silnOjo] 164,425

719, 720,722, 837, 864, 883, 898, 905, 913,

silla: [sXa] 192

915, 916, 921, 928, 930, 933, 934, 941, 948,

sillas: [sAas] 14

953, 954, 968

sin: [sim] 923

s: [s] 363, 368, 461, 520, 556, 561, 656,

sitio: [stjo] 584, 919

669, 783, 994

sitios: [stjos] 775

seatlle: [seatXe] 842

sobre: [spre] 944

sed: [s] 12, 85,152

sol: [sl] 197, 217, 273, 674

segura: [seyra] 732

soleado: [soleo] 15

seguro: [seyro] 732

sola: [sola] 743, 746, 747, 750, 753, 754,

seis: [sejs] 310, 485, 527, 593, 665, 838,

756, 757, 758, 759, 760,761, 762, 763, 765,

857, 886, 892, 974

766

semforo: [semforo] 122

solamos: [solamos] 749,770

semana: [semna] 278, 383, 434, 536, 558,

solan: [solan] 748, 755

565, 568, 577, 587, 600, 603, 717, 759, 879,

solas: [solas] 772

908, 911, 936, 976

solo: [slo] 304

semanas: [semnas] 863

slo: [slo] 808, 930

sentada: [senta] 174,184,192, 253

soltera: [soltra] 48

sentado: [sento] 192,253,473

soltero: [soltro] 48

sent: [sent] 578

somos: [somos] 6, 302, 847, 848

ser: [sr] 396, 581, 747, 754, 757, 766

son: [som] 4, 553

setas: [stas] 751

son: [son] 14, 29, 37, 61, 62, 72, 88, 89,

severo: [sepro] 834

131,132, 544, 665, 930

si: [si] 497, 498, 499, 500, 501, 957, 958,

son: [sop] 14, 300

959, 960

sonando: [sonndo] 160

s: [s] 52, 60, 62, 83, 87, 89, 99, 142, 155,

sonia: [sjia] 577

156, 201, 203, 214, 218, 224, 228, 254, 424,

son: [son] 701, 703

497, 500, 501, 547, 568, 615, 617, 653, 726,

soy: [soj] 2, 9, 22, 26, 48, 52, 65, 136, 140,

737, 764,768, 778, 779, 780, 786, 789, 790,


792, 809, 926, 931

156, 903
stan: [stan] 938

siempre: [sjmpre] 276, 277, 298, 303, 305,

su: [su] 7, 298, 319, 336, 370, 596, 598,

307, 311, 315, 317, 357, 381, 399, 599, 605

679, 682, 718, 807, 825, 850, 863, 872, 895,

siendo: [sjndo] 873

916, 936, 942, 943, 957, 959, 960

385

EN ES

sucio: [s0jo] 298, 895

tengo: [tggo] 12, 24, 41, 42, 50, 85, 105,

suelo: [zwlo] 172,184,253

138,152,154,481,486,494,495, 502, 503,

supermercado: [supermerko] 678, 744


sur: [sr] 786

512, 519, 520, 522, 526, 550, 761, 826, 827,

sus: [sus] 8, 257, 264, 361, 392, 600, 601,

tena: [tena] 539, 540, 585, 621, 862, 894

946, 958,1000

temamos: [tenamos] 541

suyos: [zwjos] 721

tenido: [teno] 662, 775, 801

svetlana: [sPetlna] 833

tenis: [tenis] 6, 279, 290, 349, 376, 390,

taiwan: [tajwan] 994

392,467, 611, 639, 683, 707, 708, 763, 798,

tamara: [tamra] 943

987

tan: [tan] 691

termina: [termina] 272,286,476

tan: [tag] 74

terminado: [termino] 981, 982

tara: [tra] 179

terminal: [terminal] 595

tarde: [tre] 16, 53, 98, 99, 118, 167, 278,

terminaste: [terminste] 626, 982

295, 312, 332,475, 537, 545, 546, 563, 567,

termin: [termin] 626, 713, 981

582, 597, 636, 639, 800, 849, 874, 962, 987

termin: [termin] 574, 580

taxi: [taksi] 232, 598,645

t: [t] 115, 389,440

taxista: [takssta] 9, 754

ta: [ta] 871

taza: [t0a] 593

tiempo: [tjmpo] 1, 15, 165, 274, 324, 404,

853, 900, 945

te: [te] 19,45,115, 133,167, 200, 213, 223,

528, 536, 543, 568, 597, 612, 652, 653, 662,

224, 227,255, 378, 382, 389, 399,402,409,

734, 761, 817, 821, 822, 823, 824, 826, 828,

435, 439, 444, 446, 447, 462, 519, 690, 710,

830, 835, 839, 840, 841, 842, 843, 844, 848,

731, 761, 792, 902, 933, 937, 940, 947, 988

849, 852, 853, 861, 869, 876, 887, 990

t: [t] 320,321,480

tiendas: [tjndas] 113

tecleando: [teklendo] 903

tiene: [tjne] 13, 68, 69, 149, 150, 285, 342,

telfono: [telfono] 75, 160, 340, 490, 512,

360,419,482,483,484,488,489,490,491,

520, 591, 701, 703, 704, 959


televisin: [telepisjm] 312, 946

492,496,497,498,499, 500, 501, 504, 505,


507, 508, 513, 515, 517, 521, 523, 525, 527,

televisin: [telepisjn] 157, 168, 183, 209,

539,747, 837, 957, 958, 959

221, 241,245, 309, 353,400, 412,417,428,

tienen: [tjnem] 327,485, 509, 518, 811

608, 623, 628, 665, 667, 709, 769, 830, 831

tienen: [tjnen] 123, 485, 487, 506, 516

televisin: [telepisjg] 323, 354, 433, 469,

tienen: [tjneg] 524

607, 710

tienes: [tjnes] 23, 49, 84, 104, 137, 152,

temprano: [temprno] 276, 277, 399, 575,

154, 493, 494, 495, 510, 765, 826, 927

673, 771

tierra: [tjra] 273

tenemos: [tenmos] 511, 528, 899

tipo: [tipo] 492

tener: [tenr] 750, 765

toca: [tka] 287, 339, 420, 421, 424

tocado: [toko] 894

tres: [tres] 138, 485, 516, 577, 677, 759,

tocando: [tokndo] 186, 418, 422, 423


tocar: [tokr] 760

805, 819, 854, 855, 863, 868, 870, 877, 888,

tocas: [tkas] 416,760

tu: [tu] 18, 25, 27, 55, 59, 63, 66, 75, 78,

toco: [tko] 338

80, 86, 93, 94,102,110,112,127, 143, 268,

toda: [ta] 571, 825

387, 388, 393,403,404,405,463,476,490,

todas: [tas] 515, 601, 769

493, 512, 513, 554, 564, 566, 733, 741, 787,

todava: [toapa] 900, 925, 932, 933, 934,

826, 904, 944, 952, 957, 958, 959, 966, 982,

893, 912

935, 947, 951, 954, 973

999

todo: [to] 525, 583, 804, 832

t: [t] 5-995

todos: [toos] 266, 343, 356, 359, 430, 476,

tumbado: [tumbo] 172

602, 604, 758, 767, 811

tus: [tus] 29, 57, 61, 70, 88, 111, 117, 119,

tokio: [tokjo] 824

123, 131, 219, 240, 241, 375, 377, 386, 398,

tomar: [tomr] 723

544, 612, 617, 924, 939

tom: [tom] 593

tuve: [tpe] 612, 625, 642

toronto: [tornto] 38, 96

tuvieron: [tuPjron] 617

trabaja: [trapxa] 262, 270, 305, 387, 397,

tuviste: [tupiste] 625, 642

405, 744, 836, 850

ltima: [ltima] 877, 878, 879, 880, 881

trabajado: [trapaxo] 836

ltimamente: [ltimamnte] 746, 749

trabajamos: [traPaxmos] 341, 576

ltimos: [ltimos] 854, 912

trabajando: [traPaxndo] 157, 164, 215,

un: [um] 36, 60, 158, 203, 207, 427, 466,

425, 668, 675

658,750, 809, 873

trabajar: [trapaxr] 599, 713, 730, 743, 941,

un: [un] 13,43, 73,126,178,180,185,188,

949

204,219,232,247, 262,451,452,467,484,

trabajaron: [trapaxron] 619

497, 499, 501, 508, 522, 523, 527, 570, 584,

trabajas: [trapxas] 322, 374, 397

598, 621, 659, 680, 692,702, 723, 744, 757,

trabajo: [trapxo] 17, 25, 112, 261, 276,

766, 791, 814, 836, 850, 881, 900, 917, 934,

277, 280,297, 315, 319, 336, 367,430,476,

953, 957, 965

479, 489, 508, 511, 529, 530, 547, 558, 626,

un: [ug] 360, 485, 486, 799, 826, 899, 906,

729, 767,771, 850, 863, 936, 942, 943, 957,

910,911,914, 956

976, 981, 982

una: [na] 169, 189, 192, 261, 288, 372,

trabaj: [traPax] 570, 622

413,419,449,486,488, 523, 593, 604, 631,

trabajos: [trapxos] 775, 801

664, 673, 694, 723, 735,737, 742, 743, 775,

trfico: [trfiko] 563

779, 786, 789, 792, 794,795, 797, 808, 865,

traje: [trxe] 692, 979

884, 890, 945, 975

treinta: [trjnta] 138, 647

unas: [linas] 625, 642, 789

tren: [tren] 358, 680, 720, 723, 814

unidos: [unios] 38

387

EN ES

universidad: [unipersi] 893, 903

venir: [benr] 752, 915, 929

uno: [uno] 570, 671, 765

ventana: [bentna] 579, 654, 661, 735, 742

unos: [nos] 556, 635, 724, 750, 834, 885

ventanas: [bentnas] 454,455

usa: [sa] 360

veo: [beo] 224,312,353, 354,433,469, 607

utiliza: [utilOa] 331

ver: [br] 769,939,946

va: [ba] 210,234,276, 515, 599, 915, 941

verdad: [ber] 371

vacaciones: [bakaOjnes] 178, 543, 565,

verla: [brla] 725

584, 625, 642, 711, 815, 881, 901, 963, 996

verles: [brles] 749

vacas: [baOas] 875

vemos: [bemos] 606

vamos: [bmos] 291, 603

ves: [bes] 400,412

van: [ban] 240, 896, 929, 954

vestido: [besto] 934,937

vanessa: [banssa] 592

vez: [b0] 382, 406, 414, 779, 780, 784,

varias: [brjas] 762, 795, 800

785, 786, 787, 788, 789, 790, 791, 792, 794,

varios: [bijos] 505

797, 808, 809, 877, 878, 879, 880, 881, 923,

vas: [bas] 213,223,406,409,767,933

971, 989, 995

ve: [be] 309, 769

vi: [bi] 961

veces: [bOes] 280, 332, 359, 577, 762, 767,

vi: [b] 608, 614, 618, 623, 628, 715

777, 778,789, 790, 793, 795, 800, 805, 812,

viaja: [bjxa] 395, 991

813, 909

viajado: [bjaxo] 781, 804, 814

vecinos: [beOnos] 958

viajar: [bjaxr] 762

veda: [ba] 980

viajas: [bjxas] 762

vegetariano: [beyetarjno] 373

viaje: [bjxe] 541, 617, 814, 955

veinte: [bjnte] 24, 813, 874, 882, 883

victor: [biktr] 960

veinticinco: [bejntiGgko] 50

victoria: [biktrja] 929

veinticuatro: [bejntikwtro] 69

vida: [ba] 825, 866

veintids: [bejntis] 539

vieja: [bjxa] 681

veintisis: [bejntisjs] 150

viejo: [bjxo] 13

veintitrs: [bejntitrs] 539

viendo: [bjndo] 157, 168, 183, 209, 221,

veintiuno: [bejntino] 873

241,245,417,428, 665, 667,710, 830, 831

velocidad: [beloOi] 731

viene: [bjne] 936

vemos: [bmos] 323, 365, 749

vienen: [bjnen] 606

ven: [ben] 361

vienes: [bjnes] 465,475

vender: [bendr] 960

viento: [bjnto] 33,34

vend: [bend] 765

viernes: [bjemes] 552, 606, 977

vendido: [bendo] 960

vinieron: [bijiron] 606

vendi: [bendj] 750

vinimos: [binmos] 645

venido: [beno] 951

vino: [bino] 616

A EN ES

388

visitado: [bisito] 991

yagin: [jayin] 395

visit: [bisit] 587

yo: [jo] 2-994

viste: [bste] 614, 623, 709, 736, 919, 980

yoga: [joya] 394

visto: [bsto] 776, 783, 807, 813, 919, 939,

york: [jork] 22, 263, 380, 797, 993

980

zapatos: [Oaptos] 61, 131, 198, 300, 544,

vive: [bpe] 263, 365, 388, 391, 824, 846,

553, 885

875

Zelanda: [Oelnda] 812

viven: [bpen] 264, 288, 375, 377, 398, 916

zinaida: [Oinja] 936

vives: [bpes] 391,413,415


vivas: [bRjas] 752
vivido: [bipSo] 775, 825, 835, 852, 861,
862, 871, 974, 993
viviendo: [bipjndo] 671, 688, 842
vivimos: [bipmos] 835,974
vivir: [bipr] 748,755,770
vivo: [bpo] 993
volado: [bolSo] 788,796
volar: [bolr] 380
vol: [bol] 592
vosotros: [bostros] 634,705,706,997
voy: [boj] 181, 214, 280, 304, 315, 316,
475, 767
vuela: [bwla] 283
vuelo: [bwlo] 596
y: [i] 6, 13, 15, 124, 138, 271, 272, 302,
310, 330, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395,
396, 397,420,430,485, 501, 505, 516, 557,
560, 570, 573, 575, 578, 580, 593, 594, 595,
596, 597, 623, 624, 625, 626, 627, 632, 638,
642, 658, 668, 674, 675, 682, 683, 685, 686,
687, 688, 704, 706, 707, 713, 720, 723, 735,
742, 775, 811, 814, 820, 833, 847, 848, 882,
883, 892, 900, 916, 926, 929, 932, 954, 956,
965, 972, 986
ya: [ja] 586, 913, 914, 916, 929, 930, 931,
935, 936, 937, 938, 939, 940, 941, 942, 943,
944, 946, 948, 950, 953, 955, 957, 959, 960

389

ENES

Glossika Products

Você também pode gostar