Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ETUDES et TRAVAUX
XXVI.l
BlKSiO
RPAN
VARSOVIE
2013
TUDES et TRAVAUX
XXVI
2013
NATHALIE BEAUX
Le fruit et l'oiseau
Ecriture de bn dans les Textes des Pyramides
,
104
NATHALIE BEAUX
On a beaucoup crit sur le sens de la racine bn et son origine, avec les implications que
cela peut avoir pour mieux saisir ce que signifient le verbe wbn, le symbole bnbn, ou
encore l'oiseau bnw, le phnix 1
Pour contribuer cette tude, nous aimerions nous pencher sur la palographie de
deux signes utiliss pour crire bn dans les Textes des Pyramides et d'autres documents
contemporains.
LE FRUIT BN
Dans les Textes des Pyramides, bn est le plus souvent crit avec le signe d'un petit fruit,
plus ou moins rond, port par un court pdicelle qui n'est pas toujours indiqu (fig. 1). La
palographie prsente a t ralise dans la pyramide d'Ounas, mais l'dition de Sethe
et celle de la pyramide de Ppi 1er confirment chez Ppi (' et Ppi II la reprsentation du
fruit observe chez Ounas 2 , tout en ajoutant une forme purement circulaire atteste chez
Ppi 1', Tti et Merenr3
On pourrait penser, en regardant les premiers exemples (a-c)\ que c'est le sommet du
fru it qui est lgrement pointu, la forme gnrale rappelant celle d'une figue. Mais d'autres
exemples (d-f)S prcisent la lecture et indiquent que c'est un court pdicelle qu'il faut voir
dans la reprsentation d'un fruit plutt rond. Un dernier exemple (g)6 semble montrer une
forme ronde avec un pdicelle toujours trs court mais plus large.
Ce signe se retrouve dans les pyramides d'Ounas (8 exemplesY, de Tti (4 exemples)8,
de Ppi (' (4 exemples)9 , de Mrenr (3 exemples) 10 et de Ppi II (5 exemples) 11 Au total
24 exemples apparaissant tous dans l'criture du verbe wbn 12
1
En particulier J. BAINES, Bnbn: Mythological and Linguistic Notes, Orientalia 39, 1970, pp. 389-404 ;
P. LACAU, Les verbes wbn, poindre et psf, culminer, BIFAO 69, 1971, pp. 1-9; O. GOLDWASSER, 1tn- the
Golden Egg (CT IV 292b-c [B9Ca]), [dans:) J. van Dijk (d.) Essays onAncient Egypt in Honour of Herman
Te Velde, Egyptological Memoirs 1, Groningen 1997 [= Essays Te Velde), pp. 79-84.
2
Pour la pyramide de Ppi 1, cf. 1. PIERRE-CROISIAU, Les textes de la pyramide de Ppy 1", MIFAO 118/2,
Le Caire 2001 [= Ppy 1"), pl. XX, col. 34 (P!V/W), 1465e, exemple se situant entre les fruits b ete de la
fig. 1 ; pl. XXIII , col. 30 (P/D post!W), 1444a, exemple ayant plutt la forme du signe nw). Voir aussi
Py1: 207d (N) et 1874a (N), forme de fruit avec pdicelle.
3 PJERRE-CROJSIAU, Ppy 1", pl. 1, col. 23 (P/F/W inf.). Voir aussi Pyr. 283a (T), 661b (T) et 547b (T, M).
4
W/F/S 20 (Py r. 152d); WIF/S 26 (Pyr. 158d); W/A/W 6 (Pyr. 283a).
5 W/F/ E 29 (Pyr. 207d) ; W/F/S 23 (Py r. 156d); W/F/E/31 (Py r. 209c).
6
W/F/ E 32 (Pyr. 21 Oc).
; Py r. 152d, 154d, 156d, 158d, 207d, 209c, 21 Oc, 283a.
8
Pyr. 283a, 547b, 661 b.
9
Pyr. 547b, 1465d-e, 1444a.
10
Py r. 1465d-e, 1444a (?).
" Pyr. 207d, 209c, 21 Oc, 1874a (deux exemples).
12
Il y aurait peut-tre une exception: La signification de wbnw=k en Pyr. 547b n'est pas claire; elle n'a
peut-tre rien voir avec le verbe wbn. J.P. Allen traduit par coccyx (The Ancient Pyramid Texts, SBL 23,
Atlanta 2005, p. 70, T21) mais R.O. Faulkner garde le sens de wbn dans sa traduction : the word seems to mean
the 'root 'of the tai! which rises (wbn) from the hindquarters of the animal (The Ancient Pyramid Texts, Oxford
1969, p. 108, n. 3). Ce mot (Wb l, 294.14) est peut-tre le mme que bnw (Pyr. 1464b), une partie du corps
(Wb 1, 459. 1) et bnw (Py1: 1968b), ces deux derniers bnw apparaissant sans le signe du fruit ou de l' oiseau bn.
LE FRUIT
0
c
0
g
ET
105
0
0 0
a
1. Palographie du signe bn sous forme de fruit dans la pyramide d'Ounas, dessins N. Beaux dans W/F/S 20
(Pyr. 152d) ; W/F/S 26 (Pyr. 158d) ; W/A/W 6 (Pyr. 283a) ; W/F/E 29 (Pyr. 207d) ; W/F/S 23 (Pyr. 156d) ;
W/F/E/31 (Pyr. 209c); W/F/E 32 (Py r. 210c).
M. VERNER, The Mastaba ofPtahshepses, Abusir 1, Prague 1977 [= Ptahshepses], p. 18, no 15, n. 12 et
pl. 4.
14 Comme on en observe chez Kenamon (N. DE G. DAVIES, The Tomb of Ken-Amun at Thebes 1, New York
1930, pl. LIX). Je remercie Sylvie Marchand, cramologue de I' IFAO, pour cette rfrence qu'elle a bien voulu
m ' indiquer.
15
H. BALcz, Die Gefssdarstellungen des alten Reiches, MDAIK 4 , 1933, p. 15 fig . 36 ou p. 26, fig . 37 (en
particulier exemple b).
16
Les mm seraient peut-tre du bl amidonnier destin tre sem (cf. N . BEAUX, La chapelle d ' Hathor,
Temple d'Hatchepsout Deir el-Bahari 1- Vestibule et sanctuaires, MIFA O 129, Le Caire 2012, p. 38). Sur mm
et f 0 l'Ancien Empire, cf. E. EDEL, Die Felsengraber der Qubbet el Hawa bei Assuan II, Abteilung Die
althieratischen Topfaufschriften I, 2, ARWAW 55, Wiesbaden 1970 [= Qubbet el Hawa], qui identifie jCC comme
Sitodrepa panicea, ibidem.
17
W. BARTA, Die altagyptische Opferliste: von der Frhzeit bis zur griechisch-romischen Epoche, At-i.'S 3,
Berlin 1963 , index.
106
NATHALIE BEAUX
dans la collection importante de restes vgtaux trouvs dans des rcipients portant indication de leur contenu 18 On peut seulement dire qu'il s'agit d'un fruit apparaissant une fois
dans une srie de provisions de graines 19 apportes et figures dans un contexte funraire.
Cette identification a son importance car, la suite de Maspero, on a considr que ce
signe tait un petit rond qui plus tard s'est confondu avec le soleil, d'o une interprtation
de wbn comme se mettre en boule, mise en boule du soleil/evant20 Or cette interprtation
est fonde sur une approche incomplte du signe qui n'a pas de forme circulaire chez Ounas,
la pyramide textes la plus ancienne ; cette forme circulaire apparat surtout chez Tti, et
une fois chez Ppi 1"' et Merenr 21
Le signe ayant pour valeur phontique bn et figurant clairement un fruit dans les Textes
des Pyramides, prend par la suite, par exemple dans les Textes des Sarcophages, une forme
plus ou moins arrondie de laquelle on ne semble pas pouvoir distinguer de pdicelle.
Comme il apparat dans le verbe wbn, cette forme a t, l'occasion, rinterprte dans
un contexte solaire.
Ainsi en CT IV 292b-c 22 , la faveur d'une mtaphore file sur l'apparition du soleil
qui est dans son uf (d'or), W jmy sw/:t.t=f, le signe prend, dans la suite de la phrase,
18
107
wbn rn jtn=f(traduit par O. Goldwasser par dawning from his Jtn ), une forme nettement
ovode, par un effet de chiasme ou d'cho entre sw/:z.t, uf, dtermin par le signe de
l'uf et exceptionnellement par celui de l'or, et wbn.
dire vrai, sur le plan strictement palographique, il est difficile de distinguer le signe,
parfois inclin et semblable une figue 23 , parfois en amande 24 , tel qu'il est copi dans les
diffrentes versions des CT, de celui d'un uf2 5 ou mme parfois d'une boule 26 . Seule
son apparition dans le verbe wbn permet de dire qu'il s'agit toujours du signe lu bn, qui
semble occasionnellement enrichi d'une dimension smantique solaire, la faveur de sa
forme ronde ou ovode rinterprte.
L'OISEAU
B~P
Le signe d'un oiseau est galement utilis avec valeur phontique bn dans les Textes
des Pyramides. On a propos de l'identifier avec une bergeronnette28 Dans la pyramide
d'Ounas, le signe est grav cinq fois (fig. 3). La silhouette de l' oiseau semble plus trapue,
la taille plus haute, la posture plus dresse, et la queue moins longue que celles d'une
bergeronnette. On pourrait reconnatre dans ce signe un vanneau 29
Parmi ces cinq exemples, le premier (fig. 3a) voque trs clairement le vanneau
peronn, Hoplopterus spinosus (fig. 4) 30 : la position dresse, le cou plutt court et
l'absence de huppe correspondent cette espce qui est, de plus, trs rpandue en gypte 31
Deux autres exemples (fig. 3b-c) concordent avec cette identification, voquant la
silhouette du vanneau, mme si l'un d'eux a la queue un peu longue et chancre (fig. 3b).
L'oiseau suivant (fig. 3d) fait penser au courvite isabelle, Cursorius curso? 2 (fig. 5), car
son bec est arqu et l'allure gnrale lance 33 Enfin le dernier exemple (fig. 3e) voque
23
108
NATHALIE BEAUX
3. Palographie du signe bn sous forme d'oiseau dans la pyramide d'Ounas, dessins N. Beaux dans W/F/E 31
(Pyr. 209c) ; W/A/S 32 (Pyr. 376a); W/A/S 32 (Pyr. 376b) ; WIF/E 29 (Pyr. 207d); WIF/E 32 (Pyr. 210c).
109
un larid (Larus sp., mouette ou goland) 34 , cause des pattes fortes (mais un peu hautes)
et surtout du bec pais dont le bout est crochu et l'angle du gonys saillant.
Le signe de l'oiseau bn se retrouve dans les pyramides d'Ounas (5 exemples)35 , de
Tti (1 exemple)36, de Ppi 1 (5 exemples)37, de Mrenr (1 exemple)38 et de Ppi II
(6 exemples )39 Au total 18 exemples apparaissant principalement dans 1'criture de wbn 40 ,
mais aussi dans bnbn41 , bnf2 et bnt.wy43 , pr-bn(w) 44
Prenons les exemples de la pyramide de Ppi 1 dont le beau fac-simil permet une
tude palographique45 (fig. 6). Ils semblent diffrer de ceux d'Ounas, mais aussi diverger
entre eux. Les pattes sont plus courtes et les silhouettes varient : pour les deux premiers
oiseaux (a-b), le bec un peu plus long et effil, le cou assez fort et le corps tendu en
avant voquent premire vue le bihoreau gris, Nycticorax nycticorax46 (fig. 7), mais
peuvent aussi faire penser la silhouette gnrale du vanneau, lorsqu'il tend son cou et
crie ; pour le troisime oiseau (c), la forme trapue l'avant et effile l'arrire ainsi que
le bec court et fort rappellent la glarole collier, Glareo/a pratincola47 (fig. 8) ; enfin
le dernier exemple (d) prsente une forme plus proche de celle du canard48 , avec un cou
plus marqu, un bec plus pais, plus massif (d). Ces deux derniers sont trs loigns des
autres exemples de ce signe.
Dans le Temple solaire de Niouserr49 , trois exemples du signe de l'oiseau pour bn
figurent, avec une certaine cohrence palographique, un oiseau queue fourchue, plus bas
que les oiseaux d'Ounas, le bec plus fort et de taille moyenne (fig. 9). Le signe apparat
dans un nom de lieu bnt50 et dans la dsignation d'antilopes en rut, bnwt51 Ces exemples
palographiques sont plus dtaills que les simples silhouettes des Textes des pyramides et le
34
110
NATHALIE BEAUX
6. Palographie du signe bn sous forme d'oiseau dans la pyramide de Ppi 1",dessins 1. Pierre-Croisiau (Ppy 1",
pl. VII, col. 2, Pyr. 608c; pl. XX, col. 9 (deux exemples), Pyr. 376a-b; pl. XXIII, col. 6, Pyr. 1437c).
7. Nycticorax nycticorax
(clich D. Collin, www.oiseau.x.net).
8. Glareo/a pratincola
(clich J. Daubignard, www.oiseau.x.net).
contexte monumental dans lequel ils interviennent fait supposer que ce sont l les exemples
du signe les plus complets, sinon les plus fiables. Pour l'exemple (a), l'allure gnrale, la
poitrine bombe, les pattes courtes et charnues, la forme de la tte, le cou massif, le bec
droit, pais et assez long, et surtout l'il grand et rond voquent beaucoup l'huitrier pie,
Haematopus ostralegus 52 (fig. 10). Dans l'exemple (b), la silhouette est semblable mais la
tte rappelle celle d'un canard. Le trait qui descend de la racine du bec le long du cou pour
52 BEAMAN, MADGE,
bn DANS
9. Palographie du signe bn sous forme d'oiseau dans le temple solaire de Niouserr (voN
pis. Xl!, XIII et XIX).
Ill
BISSING,
s'incurver sur la poitrine voque peut-tre en partie la limite entre le haut de la poitrine
noire et le ventre blanc de l'hutrier-pie. Il n'est pas non plus sans voquer la ligne noire
typique qui part du menton et rejoint la poitrine noire de Hoplopterus spinosus, de mme
que la queue noire dans l'exemple (a), se retrouve chez ce volatile (fig. 4), comme le
dpeint la reprsentation du vanneau peronn dans la tombe de Baket (fig. 11), la tache
tant indique trs clairement sur la gorge (mais donne en bleu par Rosellini) ainsi que
la couleur de la queue.
On aurait peut-tre l superposition des traits distinctifs de deux espces qui seraient
toutes deux reprsentatives de 1' oiseau bn.
Au terme de cette exploration palographique, on peut donc dire que le signe prsente
une grande varit dans son mode de reprsentation : trois exemples, fiables et dtaills,
voquent l'hutrier-pie, trois permettent d'identifier le vanneau peronn, deux semblent
figurer le bihoreau gris, ou nouveau le vanneau peronn, mais dans une posture diffrente de celle observe prcdemment, de plus un exemple fait penser un limicole, le
courvite isabelle et un second un autre limicole, la glarole collier. Enfin deux exemples
NATHALIE B EAUX
112
correspondent un type de larid dans un cas, et de canard dans l'autre cas. Nous laisserons de ct ces deux derniers qui sont trop imprcis pour tre pris en compte. Restent dix
exemples suffisamment bien reprsents pour qu'il soit possible de dire qu'il s'agissait,
dans l'esprit du scribe qui les a gravs, de volatiles dfinis. Il faut donc convenir que ces
oiseaux, correspondant diverses espces, avaient quelque chose en commun qui justifiait
leur reprsentation pour un mme signe.
On pourrait imaginer que 1'oiseau choisi comme modle a pour nom bn et fonctionne
comme un phonogramme. Mais la varit palographique maintenant tablie exclut le
choix, dans l'tablissement du signe, d'une espce unique pour raison phontique (on
aurait alors cinq espces du mme nom .. .). Cela d'autant plus que l'on connat le nom du
pluvier peronn, l'une des espces identifies et plusieurs fois reprsentes pour le signe
bn, et que ce nom, tn! (fig. 11)5 3, ne correspond pas bn. On peut dire, par consquent,
qu'au contraire du fruit bnt choisi comme phonogramme pour bn, le signe de l'oiseau bn
ne fonctionne pas comme pur phonogramme, mais qu'il entretient un rapport smantique
avec bn. C'est un phono-smogramme correspondant plusieurs espces d'oiseaux.
Il n'est pas inutile de rappeler que les anciens gyptiens taient de fins observateurs de
la nature et des animaux en particulier. Cependant, leur propos, en figurant une espce, tait
rarement d'en faire une reprsentation aussi fidle et complte que possible, mais plutt
de slectionner les traits pertinents, de leur point de vue, et permettant son identification.
De plus, dans l'criture, le choix d'une ou de plusieurs espces comme modle se faisait
souvent dans le but d'illustrer la valeur smantique du signe. L ne comptait pas la reprsentation encyclopdique de l'animal mais plutt la mise en valeur d'un ou plusieurs
aspects caractristiques de l'espce. Et si ce(s) trait(s) tai(en)t partag(s) par plusieurs
espces, on pouvait fondre les diffrentes espces en un seul animal. Le signe n'en tait
pas moins fiable (car le but n'tait pas de dcrire une espce), il tait au contraire enrichi
par cette combinaison d'animaux partageant le mme trait distinctif, donnant plus de force
la valeur smantique du signe. Aussi, pour signifier la multitude, l'gyptien utilisaitil le signe du lzard ou du gecko dont il combinait les caractristiques morphologiques
afin d'largir et renforcer le champ de rfrence smantique du signe, puisqu' ses yeux,
lzards et geckos taient des reptiles trs rpandus 54
Pour en revenir notre oiseau bn, la varit d'espces identifies travers notre palographie nous conduit donc envisager cette slection d'oiseaux sur le plan smantique
et non phontique. Quel est le trait distinctif qui fonderait une identit smantique ? En
d'autres termes, que peuvent avoir en commun les espces cites?
Selon d'anciennes nomenclatures, les cinq espces sont des chassiers, quatre sont des
limicoles et la cinquime un hron.
3
Reprsent dans la tombe de Baket Beni Hasan, publi par I. RosELLINI, I Monumenti della Egitto
e della Nubia II, Pi sa 1834 [= Monumenti II], pl. IX, no Il ; identifi par N .M . DAVIES, Birds and Bats at Beni
Hasan, JEA 35, 1949, p. 16.
4
' N. BEAux, criture gyptienne: l'image du signe, [dans :] N. Beaux, B. Pottier, N. Grimal (ds.), Image
et conception du monde dans les critures figuratives , tudes d 'gyptologie 10, Paris 2009, pp. 262- 264; EAD.,
Le signe figuratif gyptien : types de (sur)motivation, ibid. , pp. 369-370.
'
bn
113
114
NATHALIE BEA UX
Comme l'on ne peut identifier le fruit bnt, il est difficile de dire si son usage comme
signe avait une porte autre que phontique. En revanche, le fait qu'il n'existe pas, ma
connaissance, d'oiseau bn et que le signe de l'oiseau peut, chez Ounas et Niouserr, tre
identifi avec certitude comme Hoplopterus spinosus dont le nom n'a rien voir avec bn,
permet d'avancer que l'usage de ce signe est plus smantique que phontique: autrement
dit l'oiseau, par son comportement caractristique, serait reprsentatif de bn. Il en serait
de mme des autres espces d'oiseaux identifies pour le signe bn.
Lorsqu'on se penche sur les diffrentes tudes consacres wbn!bn!bnbn, on note deux
voies de rflexion : d'une part, celle qui considre la valeur solaire de ces mots, longue
tradition remontant Maspero et s'appuyant pour cela principalement sur l'ide (fausse) que
le signe du fruit est simplement une boule renvoyant au soleiP 5 ; d'autre part, celle qui
relve travers le lexique une valeur smantique d'excs, de surplus qui se rpand.
C'est sans aucun doute le sens fondamental des mots drivs de bn, comme on va le voir.
Wbn voque un boisseau ou un grenier dbordant de grain 56 . Sur un autre plan, bnwt
dnote le dbordement de dsir sexuel, en rfrence aux animaux et Seth57 Le couple
de caprids figurs dans le monument de Niouserr ne fait aucun doute cet gard : mle
et femelle sont bnwt, le mle, excit, approche son museau de la vulve de la femelle, et
dans l'illustration suivante, l'accouplement a lieu 58 . Il s'agit donc de prliminaires, bnwt
notant l'excitation sexuelle chez le mle et la femelle, signifie par l'panchement abondant
d'odeurs et de scrtions. D'ailleurs, le terme bnbn signifie aussi fconder, engendrer 59
et de faon mtaphorique enfler, dborder en parlant de la crue 60 . Bn dnote donc une
surabondance qui se rpand, ce qui convient bien la diffusion croissante en intensit et
en quantit de la lumire au lever du soleil, surabondance dont un oiseau bn comme le
vanneau peronn semble tre le signe, par son hyper-activit diurne et son comportement
agressif(tmoins d'une vitalit et d'une nergie infinie).
Cette surabondance qui se rpand et que note wbn peut se rapporter, dans les Textes
des Pyramides, la flamme qui monte en incandescence (wbn sjt) comme l'encens qui
se diffuse abondamment (wbn snfr) 61 Elle est particulirement adapte la description du
lever du soleil avec lequel le pharaon dfunt est appel renatre :
Puisses-tu dverser ta lumire (wbn) avec ton p re Atoum ...
Puisses-tu dverser ta lumire (wbn) avec la barque du jour ... 62 .
Mais elle n'est pas limite au lever du soleil. Dans Pyr. 1652ab, cette ide de surabondance qui se rpand, exprime par wbn, est la base d'une mtaphore file en un jeu d ' chos
phoniques entre wbn, dverser des flots de lumire , bnbn, l'emblme solaire de la pierre
55
Cf. n. 20.
Wb l, 294.12.
57
Wb 1, 459.2, von geilen Tieren, die sich vor dem Coitus beriechen ; lubrique (An/ex 78, 1324).
58 VON BISSING, ASAE 53 , Il , 1956, pl. XIII .
59
Wb 1, 459.17 .
60
Wb 1, 459.19-20.
61
Py r. 376a-b.
62
Py r. 207d, 210c. Wbn= k /:ln Jt=k Tmw ... Wbn=k hn m 0ndt ...
56
bn
115
63
Wb l, 457.4; Pyr. 1652b (M, N). Tm(w) ljprr, q 0-n=k m qrr, wbn-n=k m bnbn m Pr-Bn m Jwnw.
[dans :] Essays Te Ve lde, pp. 79-84.
64 G OLDWASSER,
116
NATHALIE BEAUX
(un canard) et parfois celui, spcifique, d'un grand chassier65 Il s'agit d'un hron dont
l'espce ne peut tre prcise66 (fig. 12), mais qui prend le plus souvent comme modle
le hron cendr, Ardea cinerea67 Il diffre de nos oiseaux bn mais voque, en nettement
plus grand, le bihoreau gris et dveloppe adquatement la symbolique de l'envol solaire.
Remarquable par sa haute taille, son vol majestueux, sa capacit se percher sur les hauteurs
comme guetter, immobile, au bord de l'eau, il s'impose dsormais en unique rfrent
dans la symbolique de l'mergence solaire, comme bnw, le phnix68
Aprs 1' Ancien Empire, l'gyptien aurait donc choisi, se dmarquant de la symbolique
complexe des oiseaux bn, un volatile visible, grand, emblmatique, le hron, lui permettant de s'inscrire dans une perspective de symbolique rsolument solaire. L'accent tait
65
LE
bn
117
initialement mis sur la surabondance (de lumire) se dversant dont le vanneau peronn,
l'hutrier pie, le courvite isabelle et la glarole collier, dbordants d'nergie et hyperactifs taient l'emblme. Le bihoreau gris, seul, introduisait dj peut-tre la symbolique
de l'envol solaire, enrichissant et recomposant la mtaphore de l'oiseau bn, soulignant dans
la pnombre du petit matin l'apparition de la lumire et sa diffusion universelle, introduisant la notion de cycle. Il semble ensuite que l'on ait cherch mettre exclusivement
en valeur le lever du soleil (symbole de renaissance) auquel l'envol majestueux du hron
correspondait particulirement bien. On assiste donc un remodelage de la symbolique
solaire et de sa mise en image et en criture.
TRADUIRE WBN?
Pour en revenir wbn et sa signification profonde, soulignons que dans les Textes des
Pyramides, l'essentiel des mentions de ce verbe se rapportent au soleil. Elles ont t
variablement traduites par se lever ou briller . Il est vrai que les exemples situent
plutt cette action dans un contexte matinal : m gs Hbt(y) m p .f' 9, m ?[u70 Mais il est aussi
question de wbn m bnbn 71 , image verticale de la pierre dresse qui ne correspond pas
l'image du soleil l'aube mais plutt de l'astre son znith. Ce qui est mis en valeur par
le verbe wbn ne peut donc pas se traduire par se lever, puisqu'alors le soleil se trouve
haut dans le ciel. Quant briller , cette traduction appauvrit le sens rel du verbe et ne
convient pas, par exemple, la description de l'encens qui se diffuse 72 L'ide vhicule
par le verbe repose, nous l'avons vu, sur une surabondance qui se dverse. Rapport au
soleil, ce n'est donc pas tant l'clat lui-mme qui est signifi, que le fait que la lumire,
puissante, incommensurable et inpuisable, se rpand flot.
cet gard, il convient de reprendre les dterminatifs accompagnant wbn dans les Textes
des Pyramides. Le mot est crit sans aucun dterminatif lorsqu'il s'agit du soleil, de mme
lorsqu'il s'agit de la flamme et de l'encens. Mais il est accompagn, chez Tti, du signe
du soleil au znith, dardant sur la terre ses rayons qui tombent verticalement (fig. 13)13,
dans deux cas, lorsqu'il s' agit de la corne du taureau cleste 74 et du couteau castrateur75 ,
deux objets pointus dont la puissance se rpand inspirant la crainte. Il se peut que dans
ces deux cas, l'image solaire vhicule par le signe dterminatif permette d'ajouter wbn
une dimension lumineuse, ce qui permettrait ici de traduire par resplendir . Notons
enfin une similitude de contours entre le signe du bnbn (fig. 14), cne troit dress et
couronn dans un des textes d'une petite sphre 76 et celui du rayonnement solaire. Cette
69
Pyr. 1465d, e.
Pyr. 152d, 154d, 156d, 158d.
71
Pyr. 1652b.
72
Py r. 376b.
73
Signe N8 de la liste de Gardiner qu ' il dfinit comme sunshine (Egyptian Grammar, Oxford 19793 , p. 486).
74
Pyr. 283a (T).
75
Pyr. 661 b (T).
76
Dans les Textes des Pyramides, le signe du bnbn apparat dans Py r. 1652b et dans Pyr. 2069a (o il est
couronn d' une petite sphre).
70
118
NATHALIE BEAUX
13. Le signe du soleil dardant ses rayons sur la terre (N8) dans la pyramide d'Ounas (dessins N. Beaux, d'aprs
Pyr. 306b, A/W 30; Pyr. 507c, PA/W/ 13; Pyr. 373a, A/W/S 29).
14. Le signe du bnbn dans la pyramide de Ppi II (dessin L. Majerus, d'aprs Pyr. 1652b et 2069a).
homomorphie n'est pas anodine, elle tablit la signification du monument coulant dans la
pierre dresse le dversement des rayons solaires.
Il y a aussi dans les Textes des Pyramides, deux mentions d'un verbe pris comme
causatif de wbn : s(w)bn 77 Dans le premier texte, il est dtermin chez Tti par le signe de
la couronne blanche sur une corbeille, et comme il est question de matre de l' Akhet ,
les traducteurs ont t encourags le rendre par couronner : jw=f s(w)bn rn nb ?!J,.t18
Dans l'autre texte, accueillant son pre R, le roi s(w)bn=f sw rn ljr79 Il semble ici que,
par s(w)bn, soit signifie toute la symbolique complexe de la couronne royale, sa puissance
redoutable qui se dverse universellement, comme celle du soleil qui wbn sa lumire, et
que cet cho smantique prsente une richesse mtaphorique comparable celle de !Jr-w,
couronne avec le verbe !J,r-, apparatre en gloire, dont le signe renvoie l'apparition
77
Wb"IV, 89.14.
78
Pyr. 409a.
Pyr. 2036a.
79
119
Nathalie Beaux
Chercheur associ
Collge de France, Paris
Institut franai s d'archologie orientale, Le Caire
nathbeauxgrimal@aol.com