Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
UM TOMS CONTUMAZ:
A priso de Pinto Brando na Baa e um indito
de Gregrio de Matos sobre o tema*
FRANCISCO TOPA** e ANDREIA AMARAL**
ftopa@letras.up.pt e andreiamaral@sapo.pt
591
592
1
In Universitas - Revista de Cultura da Universidade Federal da Bahia, n. 8/9,
Salvador, Janeiro-Agosto de 1971, pp. 215-249.
2
Toms Pinto Brando Antologia: Este o bom governo de Portugal, prefcio,
leitura do texto e notas de Joo Palma-Ferreira, Mem Martins, Publicaes Europa-Amrica,
1976.
3
Idem, p. 9.
4
Ibid.
593
594
Toms Pinto Brando Antologia: Este o bom governo de Portugal, cit., pp. 28-
-29.
7
Vida Socinta e Abreviada do Autor. Por hum dos Academicos Aplicados seu
Contemporaneo in Pinto Renascido Empennado, e Desempennado: Primeiro Voo,
dedicado e offerecido ao Senhor Capitan Jos da Costa Pereyra Cavaleyro professo da
Ordem de Christo e Familiar do S. Officio da Inquisio deste Reyno, Acrescentado com
a vida de seu Autor, e reimpresso por Reynerio Bocache, composto por Thomaz Pinto
Brandam, Lisboa, Officina de Pedro Ferreira, Impressor da Augustissima Rainha N. S.,
Ano de MDCCLIII.
8
Autor da Vida do Excelente Poeta Lrico, o Doutor Gregrio de Matos Guerra, por
Manuel Pereira Rabelo in James Amado, Gregrio de Matos Obra Potica, preparao e
notas de Emanuel Arajo, vol. II, Rio de Janeiro, Record, pp. 1251-1270.
9
Idem, p. 1262.
10
595
596
15
16
Ibidem.
Toms Pinto Brando Antologia: Este o bom governo de Portugal, cit., p. 109.
597
17
18
19
Idem, p. 108.
Idem, p. 43.
Idem, p. 109.
20
21
599
600
22
uma das mais clebres histA que te fez prender, pobre Tom-,
Porque todos te fazem degrada-,
Que no nosso idioma para Ango-.
Oh, se quisesse o Padre Santo AntQue se falsificara este press-,
Para ficar corrido este FrisaE modo em selada este Chic-!
Mas ai! que l me vem buscar Mati-,
Que nestes casos pea de le-;
Adeus, meus camaradas e ami-,
Que vou levar cavalos a Bengue-;
Mas se vou a cavalo em um navi-,
Servindo vou a el-Rei por mar e te-..
Ora, como sabido, Gregrio de Matos partiu para Angola em 1694,
j por ordem do novo Governador Joo de Lencastre, o que no autoriza
o recuo da data da priso de Pinto Brando na Baa. Perante isto, no
poderemos talvez tomar letra a expresso governando o Rio que
aparece na Vida e Morte referida a Lus Csar de Meneses. E o pouco
que sabemos desta figura parece autoriz-lo.
Membro de uma famlia importante, v a sua influncia aumentar
graas ao casamento com Mariana de Lencastre, irm de Joo de Lencastre
e prima de Cmara Coutinho, o que o torna portanto parente dos dois
outros representantes da autoridade nos episdios prisionais de Pinto
Brando. Mais do que isso, e de acordo com um recente estudo sobre as
Redes de poder e conhecimento na governao do Imprio Portugus,
1688-173526, Lus Csar passa a integrar o importante grupo de administradores ultramarinos que ser constitudo em torno de Joo de Lencastre.
semelhana dos seus novos familiares, tambm ele ocupar numa
lgica de sucesso que se diria rotativa alguns dos postos mais importantes do Imprio: depois de ter sido Governador do Rio de Janeiro
(1690-1693), ser ainda Governador de Angola (1697-1701) e Governador-
26
Da autoria de Maria de Ftima Silva Gouva, Gabriel Almeida Frazo e Marlia
Nogueira dos Santos, foi publicado na revista Topoi, v. 5, n. 8, Rio de Janeiro, UFRJ,
2004, pp. 96-137.
601
602
603
604
ANEXO
10
15
1
esta a quarta mono
que escreve o pobre Toms,
para ver se o tempo faz
o que no fez a razo;
ouvi-me e dai-me ateno,
que a Musa se desempena;
e pois tanto me condena
vosso rigor a penar,
hei-vos de satirizar,
inda que com minha pena.
2
Algum h-de presumir
que vos quero molestar;
pois hei-vos s de picar,
mas no vos hei-de ferir;
todos me podem ouvir,
pois descrevo um General
Leg. A Toms Pinto Brando, estando preso pelo Governador Antnio Lus Gonalves
para o mandar para a Terra nova B B1
5. dai-me, Senhor, ateno, B B1
6. desempena] desempenha A
9. hei-vos de] hei-de-vos B B1
13. hei-vos s de] hei-de-vos s B B1
6. Trata-se claramente de um lapso de A, que no hesitmos pois em emendar.
1. mono No sentido de moo, de que talvez seja variante.
20
606
25
30
35
40
45
no Governo to neutral
que em seus efeitos contm
disfarado todo o bem
com acidentes de mal.
3
Vinde c; que mal vos fiz
ou que dio em vs se encerra
para me arrancar da terra
que o meu bem de raiz?
Olhai, Antnio Lus,
isso meter-me na cova,
que sem dar fruto de prova
por ser um fraco espinheiro,
me enxertais em limoeiro
para pr-me em terra nova.
4
Dais-me a presumir, Senhor,
que el-Rei com fora distinta
tirar-vos da vossa Quinta
foi s para me dispor;
se me plantais por favor
neste de ferro quintal,
por ser planta natural
mais bem disposto estarei
fora do Pomar del-Rei
l no vosso feijoal.
5
Dizem me tendes disposto
num patacho prisioneiro
para o Rio de Janeiro;
pois no me vem muito a gosto;
dando a meus rogos disgosto,
no deveis de estar lembrado
50
55
60
65
70
49.
50.
53.
54.
62.
66.
67.
68.
70.
e se eu] e se ento B B1
ngua] no mar B B1
ou em] ou com B B1
coo Pirata] com o Pirata A com Pirata B1
cansai-vos] cansais-vos B1
no rigor vs] vs no rigor B B1 pertinaz;] pertinaz A
quanto o dio cruel vos faz, B B1
tanto eu] tanto eu sou B B1
quanto estais mais contumaz. B B1
607
75
608
80
8
Se me quereis defender,
basta quer-lo intentar,
seno deixai-me matar,
que morro enfim por querer;
e se nada disto houver
na vossa magnificncia,
tirarei por consequncia
que a potncia natural
no que me fez o mal,
faz-me mal vossa Potncia.