Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SKRIPSI
By :
Novia Susanti
NPM : 10181004
SKRIPSI
Submitted in a partial fulfillment of the requirements
for the Sarjana Degree in English
By :
Novia Susanti
NPM : 10181004
APPROVAL SHEET I
Supervisor,
Surabaya, 22 August 2014
Dra. Arjunani, MM
NIDN. 0715065202
Acknowledged by
The Head of Language and Literature Study Program
ii
APPROVAL SHEET II
This
thesis
entitled
Study
of
English
Borrowings
in
Business
Board of Examiners
Signature
Occupation
.......................
First Examiner
.......................
Second Examiner
Acknowledged by
The Dean of Faculty of Language and Literature
Dra. Arjunani, MM
NIDN. 0715065202
iii
STATEMENT SHEET
Novia Susanti
iv
MOTTO
Knowledge is power
Cleverness is more expensive than the treasures
DEDICATION
vi
ACKNOWLEDGEMENT
First of all, I would say thank to Allah SWT who always give His
Mercy to me until I can finished this thesis. Great thank to my amazing parents,
Mr. Sukadi and Mrs. Injang Inisiyati, who always give me support and motivation
all the time. I love you all heart Mom and Dad. You are always be my inspiration.
Never end, great thanks and special appreciations to my thesis advisor
Mrs. Dra. Arjunani, MM who has always give the opportunity of time, guidance,
valuable comments and suggestions until this thesis is completed. She also
inspired me to be a great teacher and good student. I also wish to thank Mrs. Yeni
Probowati, S.Pd as the Head of English Department for her advices and
information about the study in Language and Literature Faculty.
Special thanks for all lecturers of the same faculty who have endless
patient and shared their knowledge during the study. You are all unforgetable.
Thank you very much.
Novia Susanti
vii
ABSTRACT
viii
TABLE OF CONTENTS
TITLE ...........................................................................................................
ii
iii
iv
MOTTO .........................................................................................................
DEDICATION ..............................................................................................
vi
ACKNOWLEDGEMENT .............................................................................
vii
ABSTRACT ...................................................................................................
viii
ix
xi
CHAPTER I. INTRODUCTION
A.
B.
C.
D.
E.
B.
Linguistics ...........................................................................
1.
Sociolinguistics .......................................................
2.
ix
11
1.
12
2.
12
13
B.
13
C.
14
15
B.
16
C.
Finding ...............................................................................
42
Conclusion .........................................................................
43
B.
Suggestion .........................................................................
44
BIBLIOGRAPHY
APPENDIX
LIST OF TABLES
Table
1.
Page
2.
3.
16
18
4.
5.
23
7.
22
6.
20
24
8.
9.
26
28
xi
29
31
32
34
36
38
xii
41
. CHAPTER I
INTRODUCTION
A.
another, but when the people are not same native language they must feel difficult
to understand the language each other.
The globalization era nowaday, motivate the development of language
rapidly, especially language which come from foreign such as English language.
English language is international language which used to introduction in the
communication between country. At this time, language which must to mastery is
English language, because it is have an important role in communication among
country in the world.
Indonesia is one country which has active relationship and role with the
other country around the world. This relationship also can give positive effect into
the society. Positive effect can include new idea, activity, and new things.
Interaction among language in the world is impossible to avoid. One of the result
language interaction is language change. Language change which mostly occur is
the raises of new words in language vocabulary. It is the beginning phenomenon
which occur that called borrowing word.
Where two different languages have contact over a certain period of time
they will surely influence each other. Words might be taken over from one
language and are adopted to the other. This process is called borrowing.
The reasons for a language such Indonesia to borrow words from other
languages are mankind. The first, there are direct contact with another language.
Second reason is to show the education level which higher from the user of
language. It also means the people want to be called as modern people and shothat
they are smart or have high education. Other reasons is to make easier the user
of language to understand the meaning of words and terms which seldom appear
in the science, social, politics, law, and government world. The most obvious and
maybe also the most profound one is the introduction of new concepts for which
there are no suitable words in the task language.
Development of borrowing words nowadays are too rapidly. Indonesia
people prefer to use the words which are borrowed from English than Indonesia
language itself. It seems when they speak, they almost seldom use English words
than Indonesia words when they speak or have dialogue.
Borrowing words in Indonesia seldom find out in many kind of mass
media, either in electronic media or print media. One kind of mass media which
important is newspaper. In the newspaper we can find many article about politics,
economy, business, government and many others which mostly used English
borrowing words. It can consider that newspaper is being the important media to
socialize the new words in term of borrowing words. The borrowing words which
used in a newspaper make people who read it feel interest to understand and speak
this new word because these word give them modern taste.
The writer choose borrowing words for analysis because no language is
entirely pure, that all the languages are mixed. A language may borrow some
words from other language to fulfill the needs in extending the vocabularies in
one field or to enrich the vocabulary to be able to get along with development of
technology, information and the rapid communication in the Globalization Era.
So, the writer will study English borrowing words into Indonesia
language in the newspaper, especially in Jawa Pos daily newspaper, particularly
that of business communication features.
B.
English
borrowings
that
we
can
find
in
Business
C.
D.
2. The Object
The object which is choosen by the writer is limited in Jawa Pos daily
newspaper, especially in Business Communication features, period
December 2013.
E.
2. Business Communication
Is one feature from Jawa Pos which include many information about
business and communication cases. Its feature also contain the
advertisement of business property. Communication is the action or
process of communicating. Whereas business is the activity of making,
buying, selling, or supplying things for money; commerce. (Oxford
Advanced Learners Dictionary: Oxford university press, 1995)
3. Jawa Pos
Jawa Pos is one name of famous newspaper particularly in Surabaya,
East Java. In there we can find the news which is contain about what
happened in around us. The features include Government, Social-Politic,
Economy, Education and Business Communication. Newspaper is a
printed publication appearing daily or weekly and containing news,
advertisements and articles on various subject. (Oxford Advanced
Learners Dictionary: Oxford university press, 1995)
CHAPTER II
REVIEW OF RELATED LITERATURE
In this chapter, the writer will give explanation about theory which related
with borrowing words. It starts from the Linguistics and continue with
Sociolinguistics that describe about the relation between language and society.
Then continued by explanation about language change. The writer also give
explanation about borrowing word more specific in the last sub chapter II which
includes the categories of borrowing word. They are adoption and adaptation
process.
A.
Linguistics
When you know a language, you have the capacity to produce sounds that
1. Sociolinguistics
Language is a part of society. Any discussion of the relationship
between language and society. According to Richard A. Hudson (1996)
in his book Sociolinguistics, he has described follows: sociolinguistics is
the study of language in relation to society. In this case, the writer also
agree to Hudson statement sociolinguistics is the study of languages that
happening in society and both of them have relationship other.
By the study of sociolinguistics we can understandfully how
language is used different place to place and among social classes.
Sociolinguistics is concerned with investigating the relationships
between language and society with the goal being a better understanding
of the structure of language and how language function in
communication. (Wardhaugh: 2006)
In sociolinguistics, languages provide a variety of way of
saying
the same thing addressing and greeting others, describing things, paying
compliments. But it has to know where the appropriate place in using it
is. The different status, age and level education take an important role
in the way of people use a language.
The writer quoted from an article which is written by Setiono in the
Jakarta Post, Sociolinguistic aspect also pay significant role in
encouraging Indonesian to produce new word in their utterances. The
belief that English is a prestigious and internationally recognized
language can not be separated from the social values of the
language
Language Change
There is no single explanation for language change, nor can
every change be fully explained (Victoria Fromkin: 2006). No one
knows exactly how or why languages change. Of course, certain
changes may occur instantaneously for any one speaker. When a
new word is acquired by a speaker, it is not gradually acquired,
although
change. All natural languages change and language change affects all
areas of language use. Types of language change include sound
changes,lexical changes, semantic changes and syntactic changes.
The cause behind language change is the variation of use in the
areas of pronunciation and vocabulary. Such change, of course is not
restricted to phonology. The morphology and syntax of a language
10
and
Borrowing Word
According to George Yule (2006: 54) in his book, The Study of Language:
Borrowing is the taking over of words from other languages. Borrowing words
are words adopted by the speakers of one language from a different language or
the source language. Kridalaksana was limited it with word which is borrowed
11
from another language and then adapted with the rule of recipient language, for
instead Indonesia language (Kridalaksana,
above, it can conclude that borrowing words is taking new words from other
language and using it in recipient language and appropriate it with the system
prevailing in other borrower language or just adopting it.
The major reasons for borrowing words is borrowing a suitable word from
another language to express new ideas activities or concept which is no equivalent
word to mention it.
Mc Mahon (1999: 204) classifies how to borrow a word into two ways.
They are adoption or importation is borrowing a word by maintaining the features
and forms of the donor language. So, the speaker pronounces the world without
any changing as pronounced by the native speaker of the word. Speaker may
produce more adoptions when they are trying to impress someone especially if the
vocabulary involved has particularly prestigious connotations. And the second
way, adaptation or substitution where the borrower may change the loan word by
fitting it with the pattern of the recipient language.
The process of borrowing word from English into Indonesia language
divided into two categories.
1.
Adoption Process
Adoption process is process of borrowing word in a whole form of
12
2.
Adaptation Process
Adaptation process is process of borrowing word which adapted
CHAPTER III
RESEARCH METHOD
A.
(Jusuf Soewadji: 2012). Data is the material of the research itself. The source of
Data of this thesis is newspaper, especially Jawa Pos newspaper. The data
which is taken from the Jawa Pos newspaper in
Business
Communication
section period December, 2013. There are fifteen editions of December period
which be studied and analyzed in this minithesis. These fifteen editions will be
taken in random way as well as possible.
B.
Jawa Pos newspaper, the instrument of research is the systematic data. Beside of
the systematic data, the writer also must collecting data. The writer collecting the
data
13
14
by herself. The instrument of research must be fix with the source of data and the
method of collecting data.
C.
Word in Indonesia
Adoption Process
3
Adaptation Process
Word in English
CHAPTER IV
RESEARCH FINDING AND DISCUSSION
In this chapter, the writer will analyze the borrowing words in Business
Communication Section of Jawa Pos daily newspaper, period December 2013.
From the newspaper in December, there are totally 15 newspapers. The writer
takes only 15 editions are in December. The articles which are taken from those
15 editions are in random way. This chapter contains the analysis technique and
the analysis of borrowing words in every 15 articles in Business Communication
section of Jawa Pos.
A.
15
16
B.
The Analysis
4.1. COMMUNICATION BUSSINESS, 1 December 2013
Mutiara Sepeda Besok Dibuka
Table 4.1.
No.
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
1
1.
2
Supermarket
4
-
5
Supermarket
2.
Transportasi
Transportation
3.
Praktis
Practical
4.
Polusi
Pollution
5.
Kualitas
Quality
6.
Konsep
Concept
7.
Lokasi
Location
8.
Strategis
Strategic
9.
Full AC
Full AC
10.
Modern
Modern
11.
Fixed price
Fixed price
12.
Unit
Unit
13.
Price tag
Price tag
14.
Reasonable
Reasonable
15.
Display
Display
16.
Staf
17
17.
Aksesori
Accessory
18.
Tipe
Type
19.
Range
Range
20.
Plus
Plus
21.
Baby walker
Baby walker
22.
Free T-Shirt
Free T-Shirt
23.
Kalender
Calendar
24.
Soft opening
Soft opening
25.
Desember
December
18
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
1.
Program
Program
2.
Spend
Spend
3.
Gift
Gift
4.
Kredit
Credit
5.
Debit
Debit
6.
Bank
Bank
7.
Transaksi
Transaction
8.
Juli
July
9.
Desember
December
10.
Periode
Period
11.
Unit
Unit
12.
Akumulasi
Accumulation
13.
Grand Prize
Grand Prize
14.
Direktur
Director
15.
Merchant
Merchant
16.
Reward
Reward
17.
Produk
Product
18.
Inovatif
Innovative
19
1
19.
Kualitas
3
-
Quality
20.
Komitmen
Commitment
20
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
1.
Tipe
Type
2.
Eksklusif
Exclusive
3.
Lokasi
Location
4.
Fasilitas
Facility
5.
Universitas
University
6.
Apartment
Apartment
7.
Watetpark
Waterpark
8.
Nasional
National
9.
Optik fiber
Fibre Optic
10.
Atmosfer
Atmosphere
11.
Modern
Modern
12.
Investasi
Investation
13.
Desain
Design
14.
Arsitektur
Architecture
15.
Layout
Layout
16.
Fleksibel
Flexible
17.
Integrasi
Integration
21
18.
Rekreasi
Recreation
19.
Jogging track
Jogging track
20.
Swimming pool
Swimming pool
21.
Golf
Golf
22.
Fitness center
Fitness center
23.
Internasional
International
24.
Playgroup
Playgroup
25.
Premium Class
Premium Class
26.
Properti
Property
27.
Prestisius
Prestigious
28.
Launching
Launching
29.
Kompetitif
Competitive
30.
Bonus
Bonus
31.
Cash back
Cash back
32.
Desember
December
33.
Festival
Festival
34.
35.
Xmas handycraft
Xmas handycraft
36.
Artis
Artist
22
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
1.
Kompleks
Complex
2.
Tower
Tower
3.
Villa
Villa
4.
Tiket
Ticket
5.
Populer
Popular
6.
Strategi
Strategy
7.
Developer property
Developer property
8.
Modal
Modal
9.
Desember
December
10.
Hotel
Hotel
11.
Sesi
Session
12.
Customer
Customer
13.
Proyek
Project
14.
Apresiasi
Appreciation
15.
Forum
Forum
23
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
5
1.
Kursus
Course
2.
Solusi
Solution
3.
Metode
Method
4.
Teori
Theory
5.
Learning by doing
Learning by doing
6.
Personal assistant
Personal assistant
7.
Simpel
Simple
8.
Efektif
Effective
9.
Persen
Percent
10.
Aktif
Active
11.
Sesi
Session
12.
Konsultasi
Consultation
13.
Diskon
Discount
14.
Program
Program
15.
Desember
December
16.
Plus
Plus
24
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
1.
Wedding
Wedding
2.
Tradisional
Traditional
3.
Asosiasi
Association
4.
Solid
Solid
5.
Profesional
Professional
6.
Door Prize
Door Prize
7.
Download
Download
8.
Aplikasi
Application
9.
Salon
Salon
10.
Wedding service
Wedding service
11.
Foto
Photo
12.
Video
Video
13.
Studio
Studio
14.
Dancer
Dancer
15.
Entertainment
Entertainment
16.
Dekorasi
Decoration
17.
Tart
Tart
18.
Restoran
Restaurant
25
19.
Katering
Catering
20.
Hotel
Hotel
21.
Golf
Golf
22.
Suvenir
Souvenir
23.
Informasi
Information
26
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
1.
Lokasi
Location
2.
Strategis
Strategyc
3.
Poin
Point
4.
Investasi
Investation
5.
Properti
Property
6.
Developer
Developer
7.
Kompeten
Competent
8.
Listing
Listing
9.
Track record
Track record
10.
Proyek
Project
11.
Residensial
Residential
12.
Komersial
Commercial
13.
Relatif
Relative
14.
Hotel
Hotel
15.
Menit
Minute
16.
Resort
Resort
27
1
17.
Mal
3
-
Mall
18.
Status
Status
19.
View
View
20.
Paralel
Parallel
21.
Alarm system
Alarm system
22.
Informasi
Information
23.
Telepon
Telephone
28
Word in Indonesia
1.
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
Cosmetics
Cosmetics
2.
Partisipasi
Participation
3.
Plaza
Plaza
4.
Desember
December
5.
Januari
January
6.
Konsumen
Consumer
7.
8.
Supermarket
Supermarket
9.
Maskara
Mascara
10.
Tiket
Ticket
11.
12.
Foto
Photo
13.
Informasi
Information
29
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
1.
Furnitur
Furniture
2.
Selektif
Selective
3.
Produk
Product
4.
Kualitas
Quality
5.
Desain
Design
6.
Tren
Trend
7.
Spring bed
Spring bed
8.
Sofa
Sofa
9.
Interior
Interior
10.
Tema
Theme
11.
Free
Free
12.
Konsultasi
Consultation
13.
Apartemen
Apartment
14.
Vila
Villa
15.
Internasional
International
16.
Budget
Budget
17.
Fleksibel
Flexible
18.
Maksimal
Maximal
30
19.
Standar
Standard
20.
Tipe
Type
21.
Diskon
Discount
22.
Persen
Percent
23.
Cashback
Cashback
24.
Plus
Plus
25.
Free pillow
Free pillow
26.
Bolster
Bolster
31
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
5
1.
Lokasi
Location
2.
Prestisius
Prestigious
3.
Apartemen
Apartment
4.
Golf
Golf
5.
Grup
Group
6.
Konsep
Concept
7.
Fasilitas
Facility
8.
Tren
Trend
9.
Sistem
System
10.
Investasi
Investation
11.
Secondary market
Secondary market
12.
Service charge
Service charge
13.
Solusi
Solution
14.
Unit
Unit
15.
Modern
Modern
32
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
1.
Sukses
Success
2.
Sold out
Sold out
3.
Desain
Design
4.
Konsep
Concept
5.
Menit
Minute
6.
Strategis
Strategic
7.
Akses
Access
8.
Transportasi
Transportation
9.
Investasi
Investation
10.
Progres
Progress
11.
Unit
Unit
12.
Lokasi
Location
13.
Tipe
Type
14.
Standar
Standard
15.
Prestisius
Prestigious
16.
Kompleks
Complex
17.
Telepon
Telephone
33
18.
Marketing
Executive
eksekutif
marketing
34
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
1.
Eksklusif
Exclusive
2.
Apartemen
Apartment
3.
Strategis
Strategic
4.
Kualitas
Quality
5.
Lokasi
Location
6.
Akses
Access
7.
Investasi
Investation
8.
Properti
Property
9.
Tower
Tower
10.
Area
Area
11.
Fasilitas
Facility
12.
Modern
Modern
13.
Internasional
International
14.
Luxurious
Luxurious
15.
Tipe
Type
16.
Unit
Unit
17.
Studio
Studio
18.
Bedroom
Bedroom
35
19.
Variasi
Variation
20.
View
View
21.
Konsep
Concept
22.
Aktifitas
Activity
23.
Fitness center
Fitness center
24.
Jogging track
Jogging track
25.
Komersial
Commercial
26.
Retailer
Retailer
27.
Transportasi
Transportation
28.
Privasi
Privacy
29.
Sistem
System
30.
Kamera
Camera
31.
Card system
Card system
32.
Ground breaking
Ground breaking
33.
Kontraktor
Contractor
34.
Unit
Unit
35.
Persen
Percent
36.
Fitur
Feature
37.
Favorit
Favourite
38.
Marketing gallery
Marketing gallery
39.
Promosi
Promotion
36
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
1.
Kreasi
Creation
2.
Inovasi
Innovation
3.
Properti
Property
4.
Produk
Product
5.
Kualitas
Quality
6.
Sukses
Success
7.
Ikon
Icon
8.
Nasional
National
9.
Landmark
Landmark
10.
Shopping mall
Shopping mall
11.
Leasable area
Leasable area
12.
Trade center
Trade center
13.
Office
Office
14.
5 stars hotel
5 stars hotel
15.
Twin tower
Twin tower
apartment
16.
Apartemen
apartment
-
Apartment
37
17.
Komplit
Complete
18.
Integrasi
Integration
19.
Moment
Moment
20.
Fasilitas
Facility
21.
Gym
Gym
22.
Jogging track
Jogging track
23.
Security system
Security system
24.
Unit
Unit
25.
Spesial
Special
26.
Privat
Private
27.
Lobi
Lobby
28.
Eksklusif
Exclusive
29.
Koin
Coin
30.
Desain
Design
31.
Konsep
Concept
32.
Show unit
Show unit
38
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
1.
Menu
Menu
2.
Premium
Premium
3.
Kualitas
Quality
4.
Konsumen
Consumer
5.
Beverage
Beverage
6.
Produk
Product
7.
Hot
Hot
8.
Over ice
Over ice
9.
Kopi
Coffee
10.
Cokelat
Chocolate
11.
Oksidasi
Oxidation
12.
Fungsi
Function
13.
Kanker
Cancer
14.
Protein
Protein
15.
Vitamin
Vitamin
16.
Vital
Vital
17.
Metabolisme
Metabolism
18.
Transmisi
Transmission
39
19.
Mineral
Mineral
20.
Smoothies
Smoothies
21.
Strawberry
Strawberry
22.
Blueberry
Blueberry
23.
Orange
Orange
24.
Sensasi
Sensation
25.
Program
Program
26.
Diet
Diet
27.
Nutrisi
Nutrition
28.
Karakter
Character
29.
Spesial
Special
30.
Detail
Detail
31.
Produksi
Production
32.
Fermentasi
Fermentation
33.
Standar
Standard
34.
Tekstur
Texture
35.
Faktor
Factor
36.
Higienis
Hygienic
37.
Special taste
Special taste
38.
Proses
Process
39.
Departemen
Department
40
40.
Riset
Research
41.
Komposisi
Composition
41
Word in Indonesia
Adoption Process
Adaptation Process
Word in English
1.
Stabil
Stable
2.
Internet
Internet
3.
Kuota
Quota
4.
Area
Area
5.
Update
Update
6.
Status
Status
7.
Akses
Access
8.
Kualitas
Quality
42
C.
Finding
Based on the table above the writer find out total of borrowing words are
350 words, which 140 words by adoption process and 210 words by adaptation
process.
Below are the percentage pattern :
-
Adoption Process
Adaptation Process
Based on the percentage above we can find that in the process of borrowing word
especially English word into Indonesia, most the borrowings apply Adaptation
Process.
CHAPTER V
CONCLUSION AND SUGGESTION
Chapter V contains the conclusion and the suggestion from the writer.
Based on the research which is done by the writer about English borrowing words
in Business Communication Section of Jawa Pos period December 2013, we can
know how borrowing words can occur and how many percentage between
Adoption Process and Adaptation Process.
A.
Conclusion
After doing the research and getting the findings of Borrowing
words in Business Communication Section in Jawa Pos , the writer take
conclusions as follow:
1.
There are many borrowing words which we can find in the mass
media like newspaper.
2.
43
44
3.
B.
Suggestion
The writer hopefully this research can give additonal
information about how Borrowing words can occur. Beside that the writer
also will give some suggestion, such as:
1.
Take the object about the same topics in some media like
newspaper, magazine, or internet. Newspaper is the right media if you
need object for analyze, because newspaper contain many variations of
language.
2.
3.
If any student want to analyze the same topics with the writer the
book Introduction to Sociolinguistics by Ronald Wardhaugh and The
Study of Language by George Yule are good reference.
BIBLIOGRAPHY
Sarah
G.
And
Terrence
Kaufman.1988.Language
Contact
to
Sociolinguistic
5th
edn.
UK:Blackwell Publishing.
Yule, George.2006.The Study of Language 3rd edn. Cambridge:Cambridge
University Press.