Você está na página 1de 4

22/05/2016

CongregaoIsraelitaNazarenaBeytBeneAvraham

REBATENDOOENGODORABNICO

RebatendooEngodoRabnico

Introduo:
Ojudasmorabnicotentadetodasasmaneirasdissociarasprofeciasbblicas
com os eventos ocorridos na vida e morte de Yeshua que cumprem
perfeitamente estas referidas profecias, chegando ao cmulo de at mesmo
adulterarem certos textos do Tanach hebraico, isso muito triste quando
sabemos se tratar de um grupo religioso que se diz seguir a Torah e as
Escrituras.
O objetivo deste pequeno artigo mostrar a verdade dos fatos sem
precisarmosrecorrerasubterfgiosescusospois,sehprovascabaisdeque
houveumacrscimotendenciosonasEscriturasfazsenecessriomostrarmos
averdade,doaaquemdoer.
SobreotextoMassortico:
Texto Massortico ou masortico o texto hebraico da Bblia utilizado com a
versouniversaldoTanachparaojudasmorabnico,etambmcomofontede
traduoparaoAntigoTestamentodabbliacrist,inicialmentepeloscatlicos
e,modernamente,tambmportradutoresprotestantes.Emmeadosdosculo
VI da era comum(depois de Yeshua), um grupo de escribas judeus teve por
misso reunir os textos considerados inspirados por Dus, utilizados pela
comunidade judaica, em um nico escrito. Este grupo recebeu o nome de
"Escola de Massor". Os "massoretas" escreveram a Bblia de Massor,
examinandoecomparandotodososmanuscritosbblicosconhecidospoca.
O resultado deste trabalho ficou conhecido posteriormente como o "Texto
Massortico".
O termo "massor" provm da lngua hebraica mesorah , e significa
"tradio". Portanto, massoreta era algum que tinha por misso a guarda e
preservaodatradio.Porm,infelizmentefizeramalgoproibidopelaTorah
e pelas Escrituras, adulterar o texto Sagrado. A Torah e os Escritos so
categricosquantoasefazeracrscimosnasEscrituras:
http://www.judaismonazareno.com/

1/4

22/05/2016

CongregaoIsraelitaNazarenaBeytBeneAvraham

NadaacrescentemsPalavrasqueEulhesordenoedelasnadaretirem,mas
obedeam aos Mandamentos de Adonai, o Dus de vocs, que Eu lhes
ordeno(Deuteronmio4:2)
Nada acrescentes s Palavras dEle, do contrrio, Ele o repreender e
mostrarquevocmentiroso(Provrbios30:6)
Infelizmente o fanatismo religioso tem levado muitos a cometerem este erro
tantoporpartedejudeuscomodecristos.
LeoouPerfurar?:
Umadasprincipaisrefutaesdojudasmorabnicocontraamessianidadede
YeshuaotextodoSalmo22:17(16nasbbliascrists)que,notextohebraico
massortico datado do sculo sexto da era comum est escrito como um
leo.EsteSalmonarracomriquezasdedetalhesosofrimentodeYeshuano
madeiro porm, um texto indubitavelmente claro sobre a morte de Yeshua
encontrase no verso 17 da Bblia hebraica onde o profeta declara que suas
mos e ps seriam perfurados, entretanto, esta afirmao no bate com o
texto hebraico massortico o qual est escrito: como um leo <atacam>
minhasmosemeusps,sendoqueapalavra<atacam>noconstanemno
texto massorrico ficando por conta do tradutor, na verdade, no texto
massortico fica assim: como um leo minhas mos e meus ps, ou seja,
completamentesemsentido.
De fato, a palavra

(kr) que se encontra no Salmo 22:17 (nas bblias

crists o verso 16) do texto massortico usado pelo judasmo comum,


significam como leo, da mesma forma que em que aparece em Nmeros
24:9 Isaas 38:13 e Ezequiel 22:25, isso indiscutvel. Mas, ser que foi
mesmo o substantivo

(r leo) que de fato foi escrito originalmente no


texto do Salmo 22?? ou ele foi vergonhosamente adulterado, sendo que a
versooriginalseriaoverbo
(kr)?

Adiferenaentreasduaspalavrassedtrocandoaletrahebraicayud()que
aparecenofinaldapalavra

(krcomoleo)pelaletrahebraicavav()

que aparece no final de


(kr eles cavaram). Sem as vogais

massorticaskrseescreveassim e kr se escreve assim .A


letra vav () forma a terceira pessoa plural do verbo no passado, que os

estudiosos dizem ser do verbo


(krh) que significa: cavar, escavar,
perfurar mediante escavao, e que outros dizem ser da forma verbal da
palavra(kr)quesignificaperfurar,traspassar.
Evidnciasirrefutveis:
Temos duas evidncias histricas que comprovam que o texto massortico
http://www.judaismonazareno.com/

2/4

22/05/2016

CongregaoIsraelitaNazarenaBeytBeneAvraham

datadodaidademdiausadopelojudasmocomumfoiadulterado.
*Primeiraevidncia>ABbliagregaSeptuaginta.
SeptuagintaaversogregadoTanachhebraicotraduzidoporsbiosjudeus
em Alexandria, entre 250 150 a.e.c.(*antes daera comum), visando a
convenincia dos judeus de lngua grega, eles traduziram o Salmo 22:17 de
acordocomoqueleramnosmanuscritoshebraicosdesuapocadaseguinte
maneira:
(porque) (cercaram) (me) (ces),
(muitos,)

(um
ajuntamento
de)
(malfeitores)

(rodearam)
,
(me,)

(eles
cavaram)
(mos)(minhas)(e).(ps.)Salmo22:17
Agoravejamos,noTextoMassorticoHebraico,aspalavras

(krcomo

leo), aparecem no Salmo 22:17 Nmeros 24:9 Isaas 38:13 e Ezequiel


22:25. Com a exceo do Salmo 22:17, os tradutores da Septuaginta,
traduziram as palavras

(kr) em Nmeros 24:9 como (como

leo), em Isaas 38:13 como (como leo) e em Ezequiel 22:25


como (como leo). Isso s vem a provar, que os tradutores da
Septuaginta, sabiam muito bem qual era a diferena que existia
entre (como leo) e ou (eles cavaram), que certamente foi o
verbo hebraico verdadeiro que eles encontraram no Salmo 22:17 (16 nas
bbliascrists)nafamliademanuscritoshebraicosqueelesestavamusando
emsuatraduonaquelapocamuitossculosantesdeYeshuanascer.
Se os tradutores da Septuaginta traduziram ...Eles cavaram minhas mos e
meus ps..., porque eles no quiseram fugir do significado literal do verbo
hebraicoqueelesestavamtraduzindo,queera
ou
(eles cavaram), e

por esse motivo, eles traduziram pelo verbo grego equivalente, que
era (eles cavaram). Se o verbo hebraico fosse, por

exemplo,
(traspassar)
eles teriam traduzido pelo verbo grego equivalente
que (traspassar). Alm do mais, os tradutores judeus da
Septuaginta, no estavam tentando descrever a morte de Yeshua, pois eles
sequersabiamoqueeraisso,jqueaexecuonaestacafoicriadamuitos
sculosmaistardepelosromanos,hojequenssabemosqueoSalmo22,
umSalmoproftico,sendotambmumaprofeciamessinica,descrevendode
formaprecisaomomentodamortedoMessias.
*Segundaevidncia>FoiencontradoumpergaminhoentreosManuscritos
do Mar Morto, em Naal ever, Qumran, o documento designado como
5/6evPs e faz parte de uma coleo de cinco que foi descoberto pela
primeira vez em 1951 ou 1952, por Bedunos em Naal ever, Qumran. Os
estudiosos no haviam ainda examinado este pergaminho at meados de
1990.Estepergaminhofoiescritoemhebraicoquadrticoherodiano,datando
http://www.judaismonazareno.com/

3/4

22/05/2016

CongregaoIsraelitaNazarenaBeytBeneAvraham

entre 50 e 68 a.e.c, e mais de 1000(mil) anos mais antigo do que o


representantemaisantigodoTextoMassorticousadopelojudasmocomum.
Nestepergaminhoencontrado,otextodoSalmo22:17noestescrito
kr como nos texto massorticos mas sim kr igual o seu
correspondentenotextodaSeptuaginta.
Conclumos ento que os judeus massoretas ADULTERARAM a Bblia
trocandooVavpeloYodtirandoassimosignificadode"perfurar".
Vejam abaixo uma imagem do fragmento do Pergaminho encontrado em
Qumranatestandoqueapalavrahebraicaoriginalkreno
kr.

Concluso:
Certa vez Yeshua declarou: No h nada que se faa em oculto que no
venhaserrevelado(Mateus 10:26). Na verdadeAdonai Eterno j nos havia
advertido no prprio Tanach que tais coisas poderiam acontecer, em que a
pena mentirosa dos escribas desonestos que se dizem sbios iriam causar
confusonamentedeincautos:
Como vocs podem dizer Somos sbios, pois temos a Torah do Eterno,
quandonaverdadeaPenaMentirosadosescribasatransformouemmentira?
Os sbios sero envergonhados ficaro amedrontados e sero pegos na
armadilha.VistoquerejeitaramaPalavradeAdonai,quesabedoriaessaque
elestm?(Jeremias8:89)
Adonai no se deixa escarnecer e sua Palavra sempre triunfar, a verdade
sempre flui naturalmente, porque a verdade est com Dus, Ele a prpria
verdade.BaruchhaShem!!!

Rosh:MarlonTroccolli

http://www.judaismonazareno.com/

4/4

Você também pode gostar