Você está na página 1de 13

1

Al-BUSR (m. 1295-96), Al-Burda, traduction de R. Basset, E. Leroux,


Paris, 1894
1. Est-ce le souvenir des voisin de Dhu Salam qui fait couler de tes
yeux des larmes mles de sang ?
2. Est-ce le vent qui souffle de Kzimah, ou lclair qui brille dans les
tnbres, du ct dIdham ?
3. Quont donc tes yeux verser des pleurs, quand tu les avertis de
cesser, et pourquoi, lorsque tu dis ton cur : Prends le dessus,
continue-t-il tre perdu ?
4. Lamoureux pense-t-il pourvoir dissimuler sa passion, quand elle se
manifeste par les larmes et un cur brlant ?
5. Si ce ntait lamour, tu ne rpandrais pas de pleurs sur les traces
dun campement : le souvenir de ce saule musqu et de ce point de
repre ne te causerait pas dinsomnie.
6. Et le souvenir des tentes et de celles qui les habitaient ne taurait
pas donn un extrieur afflig et misrable.
7. Comment nierais-tu ton amour, alors que la maladie et tes larmes
prtent contre toi un tmoignage sincre ?
8. Et que la passion a crit le chagrin et laffliction sur tes joues,
ples comme le buphtalmum et rouges comme le anem ?
9. Oui, (jaime, et) limage de lobjet ador mest apparue pendant la
nuit et ma tenu veill : lamour a ml les douleurs aux dlices.
10. O toi qui me blmes pour un amour digne dun Udhrite, soit
indulgent - et si tu tais juste, tu ne me ferais pas de reproches.
11. Puisse ce que jprouve retomber sur toi ! mon secret nest pas
cach aux malveillants et ma souffrance nest pas prs de cesser.
12. Tu mas donn dexcellents conseils, mais je ne les ai pas couts,
car lamoureux est sourd aux critiques.
13. Je suspectais les avis, mls de reproches, de mes cheveux blancs,
et cependant, en fait de conseils, la vieillesse est plus quautre
chose labri du soupon.

14. Mon me, qui me pousse au mal, ne profitait pas, dans son
ignorance, des avertissements de mes cheveux blancs et de ma
dcrpitude.
15. Et navait pas prpar par de bonnes actions, un accueil
hospitalier ltranger qui sest install sans clat sur ma tte.
16. Si javais prvu que je dusse si peu lhonorer, jaurais dissimul,
laide du katam, le secret (de son arrive) quelle ma montr.
17. Qui donc maidera retirer de ses garements mon me opinitre,
comme on retient par la bride un cheval fougueux ?
18. Ne cherche pas briser sa concupiscence par les pchs, car
laliment ne fait quaugmenter lapptit insatiable.
19. Lme ressemble un enfant : si tu le ngliges, il grandit suspendu
au sein maternel; mais si tu le svres, il se passe de lait.
20. Ecarte de ton me sa passion et garde-toi quelle la domine; en
effet, lorsquelle est la matresse, elle tue dun coup, ou du moins
elle dshonore.
21. Veille sur elle, car dans sa conduite elle ressemble une brebis : si
elle trouve un pturage qui lui plat, ne ly abandonne pas.
22. Que de fois elle a trouv agrables des dlices meurtrires pour
lhomme, ignorant que la meilleure nourriture peut tre
empoisonne !
23. Crains les piges de la faim et de la satit : souvent la misre est
plus dangereuse que la rpltion.
24. Laisse couler les larmes de lil satur de fautes : attache-toi
lasile du repentir.
25. Rsiste la passion et Satan : lutte contre eux, et quand mme
ils te donneraient des conseils sages (en apparence) sois dfiant.
26. Ne cde aucun deux, soit adversaire, soit arbitre, car tu
connais la ruse de ladversaire et de larbitre.
27. Je demande pardon Dieu de parler sans agir : cest comme si je
rattachais une gnalogie un homme sans enfants.

28. Je tai recommand la vertu, et moi-mme, je nobis pas les


recommandations : je ne suis pas vertueux. A quoi bon te dire :
Pratique le bien ?
29. Je nai prpar avant la mort une provision de bonnes uvres
surrogatoires : je nai fait de prires ni pratiqu de jenes que ce
qui tait strictement obligatoire.
30. Jai pch en ne suivant pas lexemple de celui qui passait les nuits
prier, tel point que ses pieds enfls le faisaient souffrir.
31. Epuis par la faim, il serra sa ceinture et replia sur des pierres ses
flancs la peau dlicate.
32. Lorsque les hautes montagnes soffrirent la lui (changes) en or
pour le tenter, quelle grandeur dme il montra !
33. La dtresse o il tait ne faisait quaffermir son dtachement des
biens de ce monde : la ncessit ne peut rien contre lnergie.
34. Comment pourrait-elle attirer vers ce monde celui sans lequel ce
mme monde ne serait pas sorti du nant ?
35. Mohammed est le seigneur des deux mondes, des deux races
(hommes et gnies) et des deux nations, les Arabes et les trangers.
36. Cest lui, notre Prophte, qui ordonne et qui dfend : nul nest plus
vridique que lui, dans ses ngations et ses affirmations.
37. Cest lui lami (de Dieu) en lintercession de qui lon peut esprer
contre toutes les terreurs subites.
38. Il a appel les hommes vers Dieu, et ceux qui sattachent lui sont
attachs par un cble quon ne rompt pas.
39. Il a surpass les Prophtes par ses qualits physiques et morales, et
ils ne lapprochent pas en science ni en magnanimit.
40.Tous demandent lenvoy de Dieu de puiser locan (de sa
science) ou de boire la pluie continue (de ses bienfaits).
41. Ils se tiennent prs d lui leur rang comme les points (diacritiques
du livre) de la science et les voyelles (du livre) de la sagesse.
42. Cest lui, dont lintrieur et lextrieurs ayant t rendus parfaits,
fut ensuite choisi pour ami par le Crateur des hommes.

43. Personne na de vertus pareilles aux siennes : il possde sans


partage lessence de la beaut.
44.A lexception des prtentions mises par les Chrtiens au sujet de
leur prophte, accorde et dcerne Mohammed toutes les
louanges que tu voudras.
45. Accorde sa personne toute la noblesse possible; reconnais sa
puissance toute la grandeur quil te plaira.
46.Car il ny a pas de bornes aux mrites du Prophtes, et celui qui
parle de lui ne peut sexpliquer clairement.
47. Si ses miracles, par leur grandeur, taient en rapport avec son
haut rang linvocation de son nom rendrait la vie aux os
desschs.
48. Par laffection pour nous, il nous a pargn les choses auxquelles
lintelligence ne peut atteindre; nous ne sommes ni dans le doute
ni dans lerreur.
49.Les hommes sont impuissant comprendre son sens intime : prs
de lui et loin de lui, on ne voit que des gens incapables de
sexprimer.
50. Cest comme le soleil qui, de loin, semble petit aux yeux, et aveugle
ceux qui sont prs de lui. Les intelligences des hommes sont
blouies devant son essence et linterprtation quils en donnent
ressemble celle des songes. Je nai jamais rien vu dintelligence
loin ou prs de sa ralit.
51. Comment ici-bas arriverait-il sa connaissance relle un peuple
endormi, qui ses rves suffisent ?
52. La somme des notions se borne ceci : Mohammed tait un
homme, la meilleure des cratures de Dieu.
53. Tous les miracles quont fait les prophtes vnrables viennent
uniquement de ce quil les clairait de sa lumire.
54. Cest le soleil de lexcellence : eux nen sont que les toiles, dont la
lueur napparat aux hommes que dans les tnbres. Quand il
apparut dans lexistence sa direction stendit tous les mondes et
il ressuscita toutes les nations.

55. Quelle est admirable la personne du Prophte, orne de qualits


morales et joignant la gait la beaut !
56. On et dit une fleur pour la dlicatesse, la pleine lune pour lclat,
la mer pour la gnrosit, le temps pour la grandeur des projets.
57. Seul, il semble, au milieu de sa gloire, lorsquon lapproche, entour
dune arme et dun cortge.
58. On croit voir une perle (ses dents) dans une coquille fait des deux
mines de son loquence et de son sourire (ses lvres).
59. Il ny a pas de parfum qui vaille la poussire qui couvre ses
membres : heureux celui qui en respire lodeur et lembrasse !
60.Lexcellence de sa nature est prouve par les circonstances de sa
naissance : Quel magnifique commencement ! Quelle magnifique
fin !
61. Ce jour o les Perses comprirent quils taient avertis de larrive
des malheurs et des chtiments.
62. Pendant la nuit, le pavillon de Kesra se fendit - cest ainsi que la
famille de Kesra devait tre divise.
63. De regret, le feu teignit sa flamme, et de chagrin, le fleuve oublia
sa source.
64.Saouah saffligea de la perte de son lac, et lhomme altr qui
descendait sy abreuver dut revenir avec dpit.
65. On et dit que, de chagrin, le feu avait pris lhumidit de leau, et
leau, lembrasement du feu.
66. Les gnies poussrent des cris; les lumires brillrent et la vrit se
manifesta par des signes et par des paroles.
67. Aveugles et sourds, ils nont pas entendu la manifestation de la
bonne nouvelle, et ils nont pas vu la lueur tincelante de
lavertissement.
68. Aprs que leurs devins avaient prdit aux populations que leur
fausse croyance ne subsisterait pas.
69. Et ils avaient dj vu lhorizon les toiles tomber terre, comme
leurs idoles.

70. Jusqu ce quau matin, les dmons senfuirent loin de la route de


la rvlation, prcipits sur les traces lun de lautre.
71. Leur fuite ressemblait celle des guerriers dAbrahah ou dune
arme devant les pierres quil (le Prophte) lana de ses deux
mains.
72. Dun mouvement - aprs quelles eurent lou Dieu dans leur
prison - pareil celui de Jonas slanant des entrailles qui
lavaient englouti.
73. A son appel, les arbres vinrent se prosterner en savanant vers
lui sur un tronc dpourvu de pieds.
74. Ils semblaient tracer, comme avec une plume, des lignes pour les
lettres merveilleuses qucrivaient leurs rameaux sur le milieu de
la route
75. Miracle pareil celui du nuage qui, partout o il (le Prophte)
allait, le protgeait contre le soleil brlant de midi.
76. Jen jure par la lune fendue, elle ressemble son cur sous ce
rapport, et un tel serment est vritable.
77. (Jen jure) par ce que la grotte renfermait dexcellent et de noble,
alors que les yeux de tous les infidles taient aveugls,
78. Alors que la Vrit et le Vridique taient ensemble dans lantre;
et cependant les infidles disaient : Il ny a personne dans la
caverne.
79. Et quils ne crurent pas que le pigeon volait autour de la meilleure
des cratures : ils ne crurent pas que laraigne avait tiss sa toile
pour le protger.
80.La protection de Dieu lui tint lieu dune double cotte de mailles ou
dune forteresse leve.
81. Jamais je nai eu souffrir du destin et jamais je nai eu
chercher un refuge prs du Prophte, sans trouver toujours chez
lui une protection invincible,
82. Et jamais je ne lui ai demand les biens des deux mondes sans
obtenir une marque de gnrosit de la meilleure main qui ait t
baise.

83. Ne nie pas la rvlation quil reut en songe ; son cur tait
veill quand ses yeux dormaient.
84. Cela arriva lorsquil eut atteint lge la prophtie, et lon ne peut
lui refuser aucun des avantages de lge parfait.
85. Dieu soit bni ! aucune rvlation ne peut sacqurir (par des
moyens humains) et aucun Prophte ne peut tre tax
dimposture.
86. Que de malades na-t-il pas guris par lattouchement de sa main
et que de malheureux il a tirs des liens de la dmence.
87. Sa prire a rendu la fertilit lanne strile, au point que, dans
les temps sombres, elle brillait comme ltoile au front dun cheval.
88. Par un nuage charg de lui, on et cru quelle avait fait des
torrents une mer, ou linondation de Arim.
89. Lorsque le lit du torrent se plaignit de cet vnement, il lui dit :
Assez, coule sur les collines et les hauteurs.
90.La terre, par la permission de son Crateur, prodigua aux hommes
et aux btes la nourriture quelle a en dpt.
91. Elle se revtit dtoffes de brocard et enroula des turbans (de
verdure) autour des sommets des collines et des hauteurs.
92. Les palmiers levs montrrent leurs grappes pareilles au behr
et au anem sur les joues.
93. Le flau de la famine sloigna des hommes, et lme du lche et de
lavare fut porte la gnrosit.
94.Si tu veux encore les signes du Prophte, jai runi ensemble les
plus glorieux.
95. Dis celui qui insiste pour que je devance mes prdcesseurs dans
le pangyrique de Mohammed : ce sont l des prsents auxquels je
ne saurais atteindre.
96. Ne me demande pas : A quel prix as-tu obtenu cette prrogative ?
Lon ne demande pas : Combien ? quand il sagit de la grce de
Dieu.

97. Si ce ntait le secours divin, lentreprise serait au-dessus du


possible et lhomme loquent ressemblerait au muet.
98. Laisse-moi poursuivre ma description des miracles du Prophte
qui brillrent comme le feu de lhospitalit, sur les montagnes.
99. La beaut des perles augmente quand elles sont enfiles en collier,
mais isoles, elles ne perdent rien de leur prix.
100.Cependant, je nespre pas arriver dans un pangyrique jusqu
lexcellence des dispositions innes et des qualits morales du
Prophte.
101.Ce sont les marques de la vrit, venant du Misricordieux,
cres, et pourtant ternelles en tant que qualits de Celui dont
lternit est lattribut;
102.Des signes non restreints dans les limites du temps et qui nous
parlent de la rsurrection, de Ad, et de Irem.
103.Ils sont demeurs toujours parmi nous, bien suprieurs tous les
miracles des Prophtes qui avaient apparu, mais sans durer.
104.Ils sont prcis et ne laissent subsister aucun doute dont profite le
contradicteur : ils nont pas besoin darbitre.
105.Ils ne sont jamais combattus sans que les plus acharns de leurs
ennemis ne se retirent du combat, demandant la paix.
106.Leur loquence repousse les assertions de leur contradicteur,
comme le jaloux de celui qui attente lhonneur de son harem.
107.Labondance de leur sens gale celle des vagues de la mer dont ils
surpassent les perles en beaut et en prix.
108.Lon ne peut compter ni numrer toutes les merveilles : si
frquemment quon les rpte, elles nexcitent pas lennui.
109.Lil du lecteur en est charm : Tu as saisi, lui dis-je, la corde qui
rattache Dieu : tiens-la bien.
110.Si tu les lis par crainte des flammes de lenfer, tu refroidis
lardeur du feu en y introduisant cette fracheur.
111.Cest comme le rservoir o deviennent blancs les visages des
pcheurs qui taient arrivs noirs comme du charbon.

112.Pour lquit, cest comme le Sirt ou la Balance, car en dehors


deux il nexiste pas de justice chez les hommes.
113.Ne ttonne pas que lenvieux aille les niant, cest par affectation
dignorance, car il est perspicace et intelligent.
114.Lil chassieux nie la lumire du soleil, et la bouche malade le
got de leau.
115.O le meilleur de ceux dont les suppliants viennent assiger la cour
en se htant ( pied) ou sur le dos des chamelles qui laissent des
empreintes sur le sol,
116.Toi qui es le plus grand miracle pour lhomme intelligent : toi qui
es le plus grand bienfait pour celui qui sait en profiter.
117.En une nuit tu as voyag dun sanctuaire lautre, comme la
pleine lune voyage dans lobscurit des tnbres.
118.Tu as pass la nuit tlever jusqu ce que tu fusses arriv la
distance de deux arcs, un degr auquel nul ne pouvait atteindre
ni aspirer.
119.Tous les prophtes et les aptres de Dieu tont fait marcher devant
eux comme les serviteurs cdent le pas leur matre.
120.Avec eux tu as travers la vote cleste au milieu dun cortge
dont u aurais t le porte-drapeau.
121.Jusqu ce que, ne laissant approcher personne plus prs de toi, ni
au-dessus de toi, aucun degr o lon pt slever.
122.Tu as rabaiss au-dessous de toi toutes les stations (des prophtes),
quand tu as t appel comme lunique et le chef de tous.
123.Pour atteindre une union (avec Dieu) - et quel mystre ! - et
un secret cach - et quel secret !
124.Tu as runi en toi toute gloire sans partage et tu as travers sans
rival tous les endroits.
125.Quil est glorieux, le rang qui ta t accord ! Quelles sont
magnifiques les faveurs dont tu as t combl !
126.Quelle fortune pour nous, Musulmans ! puisque nous trouvons en
sa protection un pilier indestructible.

10

127.Lorsque celui qui nous appelait lobissance fut trait par Dieu
de plus noble des Prophtes, nous fmes, nous, la plus noble des
nations.
128.Lannonce de sa mission fit trembler les curs des ennemis,
comme le rugissement du lion fait fuir le troupeau imprvoyant.
129.Sans cesse, il les rencontra sur les champs de bataille jusqu ce
que les coups de lance les firent ressembler de la viande sur un
tal.
130.Ils prfrrent fuir, mais ils ne laissaient pas de porter envie aux
membres des leurs emports dans lair par les vautours et les
oiseaux de proie.
131.Les nuits se passaient sans quils en connussent le nombre, quand
ce ntait pas les nuits des mois sacrs.
132.La religion semblait un hte descendu dans leur cour suivi de
chefs puissants et avides de la chair de leurs ennemis.
133.Entranant une arme monte sur des coursiers rapides, pareille
une mer orageuse qui lancerait des vagues de hros,
134.De tous ceux qui se dvouent Dieu, comptant sur lui; ils se
prcipitaient avec lintention de dtruire et danantir les
infidles,
135.Jusqu ce que la foi musulman, dtrangre quelle tait parmi
eux, ft devenue comme leur parente par les liens du sang,
136.Protge dsormais par le meilleur des pres et des maris, sans
jamais devenir orpheline ni veuve.
137.Ils taient fermes comme des montagnes : interroge sur eux leurs
adversaires et demande-leur ce quils ont vu chacune des
rencontres.
138.Demande Hunayn, demande Badr, demande Uhud, priodes
de trpas, plus fatales pour eux quune pidmie.
139.Rougissant la blancheur des pes qui staient teintes (de sang)
en sabaissant sur lennemi aux noires touffes de cheveux.

11

140.Ils traaient des lignes avec leurs lances brunes de Khatt et leurs
roseaux (leurs flches) ne laissaient pas une partie du corps sans y
marquer un point diacritique.
141.Arms de pied en cap, ils ont une marque qui les distingues ; cest
ainsi que la rose se distingue de la ronce.
142.Le vent de la victoire tapporte leur parfum et tu pourrais croire
que chaque hros est une fleur en bouton.
143.Lorsque leur prdicateur se dresse dans la mosque du combat
(pour dfier ses adversaires), le plus brave (des ennemis) fait la
sourde oreille.
144.On les prendrait, sur le dos de leurs chevaux, pour la vgtation
dune colline, inbranlables par leur fermet desprit seule et non
grce la solidit de leurs sangles.
145.Leur valeur trouble les curs des ennemis, au point quils ne
peuvent plus distinguer une troupe dun troupeau.
146.Quiconque est sous la protection du Prophte de Dieu, les lions se
taisent quand il le rencontrent dans le fourr.
147.Tu ne verras pas un ami du Prophte qui ne soit secouru par lui,
ni un de ses ennemis quil nait ananti.
148.Il a plac sa nation sous la protection de sa doctrine, comme le
lion sarrte avec ses petits dans les fourrs.
149.Que de contradicteurs la parole de Dieu a terrasss grce lui !
et que de fois ses preuves ont vaincu ses adversaires !
150.Quil te suffise, en fait de miracles,de voir, au temps de
lignorance, tant de science dans un illettr, tant dinstruction
chez un orphelin.
151.Je lai servi par mon pangyrique grce auquel jespre tre
absous des fautes dune vie passe jusquici dans la posie et la
servitude.
152.Elles mont donn un clat dont je redoute les consquences,
ressemblant par elles, lanimal qui doit servir de victime.

12

153.Je mabandonnais en elles aux garements de la jeunesse, et je


nen ai retir que le pch et le repentir.
154.Combien mon me a perdu dans son trafic, elle qui na pas su
troquer les biens de ce monde pour la religion ?
155.Quiconque vend lternit pour ce bas-monde, reconnatra bientt
son erreur dans la vente et la livraison de la marchandise.
156.Cependant, si je commets un pch, mon pacte avec le Prophte
nest pas dissous, et le lien (qui mattache lui) nest pas rompu.
157.Car jai droit sa protection, puisque je me nomme Mohammed,
et il est le plus fidle aux rgles de la protection.
158.Si, dans lautre monde, il ne me prend pas gnreusement par la
main, dis alors : Quelle chute !
159.Loin de lui de refuser ses bienfaits celui qui espre, ou de laisser
partir, sans le dfendre, le client qui vient lui !
160.Depuis que japplique mes penses sa louange, jai toujours
trouv en lui lauxiliaire le plus dvou mon salut
161.Sa richesse ne nglige pas la main du misrable, de mme la pluie
fait germer des fleurs sur les collines.
162.Je ne recherche pas la fleur de ce monde, cueillie par les mains de
Zohair, en rcompense davoir lou Harim.
163.O le plus excellent des tres crs, vers qui chercherai-je un
refuge, si ce nest vers toi, lorsque arrivera la catastrophe
universelle.
164.O prophte de Dieu, ta gloire ne sera diminue cause de moi,
lorsque le Magnifique apparatra sous le nom de Vengeur.
165.Car ce monde et lautre subsistent par ta gnrosit, et la science
de la Tablette et de la Plume font partie de ton savoir.
166.O mon me ne dsespre pas cause de tes fautes normes : les
grands pchs comme les moindres, ont galement place dans le
pardon divin.
167.Peut-tre la misricorde de Dieu, lorsquil la dpartira, sera-t-elle
proportionne la dsobissance.

13

168.Mon Dieu fias que mon espoir ne soit pas tromp et que mon
calcul ne soit pas ananti.
169.Sois bon dans les deux mondes pour ton serviteur : il a conu un
espoir qui a disparu lorsque les terreurs lassaillent.
170.Fais que les nuages de ta bndiction arrosent continuellement le
Prophte.
171.Sa famille et les Compagnons, ceux qui les ont suivis, et les gens
dous de pit, de puret et de gnrosit.
172.Tant que la brise de lest courbera les rameaux du saule musqu,
tant que le chamelier charmera son troupeau par son chant.

Você também pode gostar