Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Baudelaire
e o
decadentismo brasileiro
Fabiano Rodrigo da Silva SANTOS*
RESUMO: Nossos objetivos consistem em tecer consideraes sobre o
desenvolvimento das imagens erticas na poesia decandentista brasileira a
partir do motivo da femme fatale de Baudelaire. A amada distante, letrgica e
indiferente da tradio romntica desdobra-se, em ambiente decadente, em
figuraes inquietantes que evocam a ideia de interditos erticos: prostitutas,
cadveres, monstros fornecem, nesse contexto, o substrato imagtico para a
composio da mulher desejada, que se manifesta metonimicamente, em uma
dico que amalgama a atrao repulsa, como uma materializao ertica do
ideal. Baudelaire com poemas como Le poison e Le Lth referncia imediata
para esse complexo imagtico que confere ao contato ertica com a mulher
maldita os contornos de uma experincia transcendente em que epifanias se
manifestam no vazio e conferem poesia idealista as incertezas da modernidade.
A poesia brasileira reativa ao romantismo, produzida entre 1870 e 1880, a partir
de Baudelaire, valer-se- de uma imagtica ertica, sntese do grotesco e do
sublime, a que nosso simbolismo ser muito sensvel, encontrando manifestao
bem delineada no erotismo convulso de Broquis, de Cruz e Sousa, em que a crise
idealista torna-se anseio ertico e associa as ideias de impossibilidade e nulidade a
uma nova concepo de ideal angustiante e visceral.
PALAVRAS-CHAVE: Decadentismo. Poesia ertica. Sublime. Grotesco. Poesia de
orientao romntica.
Lettres Franaises
Lettres Franaises
que parte do vinho, passa pelo pio e chega precipitao em dois abismos
localizados no corpo da mulher desejada os olhos verdes e a boca:
[]
Tout cela ne vaut pas le poison qui dcoule
De tes yeux, de tes yeux verts,
Lacs o mon me tremble et se voit lenvers...
Mes songes viennent en foule
Pour se dsaltrer ces gouffres amers.
Tout cela ne vaut pas le terrible prodige
De ta salive qui mord,
Qui plonge dans loubli mon me sans remords,
Et charriant le vertige,
La roule dfaillante aux rives de la mort!
(BAUDELAIRE, 1942, p. 125)4
130
Lettres Franaises
132
Lettres Franaises
Lettres Franaises
136
Lettres Franaises
[...]
Verse-nous ton poison pour quil nous rconforte!
Nous voulons, tant ce feu nous brle le cerveau,
Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, quimporte?
Au fond de lInconnu pour trouver du nouveau!
(BAUDELAIRE, 1944, p. 245)6.
, pois, dos nexos entre amor frustrado e ideal vazio que surge a nova
femme fatale; mais que materializao da fatalidade e da morte, como as
fantasmagricas femmes fatales do romantismo inicial (reminiscncias dos mitos
que associam a mulher ao caos) a femme fatales decadentista encarnao
em sentido literal: algo tornado carne da distncia do ideal. Sua imagtica
encerra a experincia de frustrao e ameaa que envolve a busca pelo que
est alm da contingncia e do discurso. Amar a femme fatale decadentista
entregar-se a um monstro devorador, cujo corpo venenoso e magntico, contm
a vertigem e os abismos da precipitao no desconhecido. Desconhecido,
visto a experincia do xtase, que nessa poesia ertica desviante corresponde
transcendncia, ser permeada por miragens e quimeras e possuir um destino
sempre incerto, seno vo. Da a correspondncia entre o contato com a mulher
maldita e a morte mistrio ltimo da existncia.
Embora no Brasil de fins do sculo XIX estivssemos distantes do quadro
scio-cultural que motivou a reviso das ideais de transcendncia operadas
pela poesia baudelariana, indiretamente estvamos sintonizados, seno com
os fenmenos, com o discurso sobre os fenmenos vivenciados na Europa.
As convenes de nosso romantismo, com seu patriotismo e sua literatura
adequada s convenes de bom gosto, traziam, em seu bojo, a ambio de
constituir um cnone literrio aos moldes europeus. A leitura de Baudelaire
pelos nossos poetas autointitulados realistas teve impacto renovador, embora
no tenha logrado atingir o centro da ideia de cnone; afinal, sua incorporao
em nossas letras, j amparada pelo sucesso na Europa, serviu apenas para tornar
mais variado e atual, de acordo com os mesmos modelos europeus, o quadro
de nossa literatura oficial. Contudo, no se pode negar a rebeldia que regeu os
escritos dos nossos baudelairianos que inocularam na literatura brasileira uma
6
Lettres Franaises
REFERNCIAS
AMARAL, G. C. Aclimatando Baudelaire. So Paulo: Anablume, 1996.
BAKHTIN, M. A cultura popular na Idade Mdia: o contexto de Franois
Rabelais. Traduo de Yara Frateschi. So Paulo: Hucitec, 1993.
BAUDELAIRE, C. Les fleurs du mal. Rio de Janeiro: Libraire Victor, 1942.
BURKE, E. Uma investigao filosfica sobre a origem de nossas idias do
sublime e do belo. Traduo de Enid Abreu Dobrnszky. Campinas: Papirus,
1993.
CANDIDO, A. Os primeiros baudelairianos. In:______. A educao pela noite e
outros ensaios. So Paulo: tica, 1989, p. 23-38.
Lettres Franaises 139
l l l
140
Lettres Franaises