Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
Coleo Estudos
Dirigida por J. Guinsburg
Bruno Snell
A CULTURA GREGA E AS
ORIGENS DO PENSAMENTO
EUROPEU
PERSPECTIVA
CDD-306.420938
ndices para catlogo sistemtico:
1. Grcia Antiga : Cultura : Vida intelectual
Sociologia
306.420938
2. Grcia Antiga : Vida intelectual :
Cultura : Sociologia
306.420938
r edio - 1 a reimpresso
Direitos reservados em lngua portuguesa
EDITORA PERSPECTIVA S.A.
Av. Brigadeiro Lus Antnio, 3025
01401-000 - So Paulo - SP - Brasil
Telefax (11) 3885-8388
www.editoraperspectiva.com.br
2005
igumario
Nota de Edio
IX
XIII
Introduo.
XVII
23
41
4. O Despontar da Individualidade
na Lrica Grega Arcaica
5. O Hio Pindrico a Z e u s.
55
SI
97
7. Aristfanes e a E sttica.
117
135
151
163
195
229
247
viu
257
273
287
311
ndice Onomstico
321
Nota de Edio
Nome
Pronncia erasmiana
Transliterao
A, a
B,
alfa
beta
gama
delta
psilon
dzeta
eta
teta
iota
capa
lambda
my
a (longa ou breve)
b
a: a p e ia : asbeia
b: pXrceiv: blpein
g: YiyvaxTKio: gignosko
d: pocKcov: drkn
e: e5co/\,ov: eidolon
z: Ze: Zes
: fi0o: thos
th: Goji: thyms
i: i ev: idem
k: KocKa: kaka
1: XeGGZiv: lessein
m: p vo: mnos
r >Y
A, 8
E, e
z,C
H, T|
,e
i,t
K, K
A,X
M,ja
g*
d
e [breve, fechada ()]
dz
e [longa, aberta ()]
th (ingls this)
i (longa ou breve)
k
1
m
N, v
ny
csi
0 ,o
n, n
micron
n
X(sempre com
som de cs)
o [breve, fechada (o)]
p.p
pi
r
P
r(comoem duro)
Z, a, **
sigma
T, T
Y
tau
hpsilon
s (nunca com
som de z)
t
(longa ou breve)
<t>, cp
x,%
T, \\f
n , co
phi
khi
psi
omega
f
ch (alemo machen)
ps
o [longa, aberta ()]
n: vpiopa: nmisma
x:vo:xnos (csnos)
o: Xioq: lbios
p: Tcaieia: paidea
rh (inicial): pfjpa: rhema
r: Scopov: down
s: aK^rjp: sklrs
t: Tipf): time
y: bpiq: hybris
u: voi: nos
ph: cpi^ia: philia
kh: xa tpe: khdire
ps: \]/t)xf|: psykh
o: : hs
** Essa ltima forma do sigma (n) empregada apenas quando ele se encontra no
final de uma palavra. Ex.: Xyo: lgos {palavra, discurso). Em posio intervoclica,
a forma sempre (a): pofiaa: mousa (pronuncia-se mua): musa.
*** O Y, V (ihpsilon) pronuncia-se como o i do alemo (ex. Mller) e s pode ser
transliterado por y quando estiver em posio voclica. Ex. vpiq: hybris (ultraje),
vcqii: dynamis (fora). Nos outros casos, deve ser transliterado pelo u: am v: autn
(ele); vo: nos (mente, esprito).
NOTA DE EDIO
XI
XIV
SOBREBRUNO SNELL
XV
5.
Veja-se, por exemplo, Richard Gaskin, Do homeric heroes make real decisions?.
Classical Quarterly 40 (1990), 1-15; R. W. Sharpies, But why has my spirit spoken
with me thus?: Homeric decision-making, in Homer, Ian McAuslan & Peter Walcot (orgs.),
Oxford University Press, 1998, 164-170; Paula da Cunha Correa, Armas e Vares - A
Guerra na Lrica de Ar quilo co, Unesp, 1998, parte I.
6 Psicologia omerica e tradizione epica orale. Quaderni Urbinati di Cultura
Classica 12 (1971), 41-61.
XVI
Trajano Vieira
Introduo
XVIII
INTRODUO
XIX
XX
INTRODUO
XXI
XXII
INTRODUO
XXIII
XXIV
O ponto de partida , naturalmente, a concepo que Hornerotem do homem. Dado que Homero representa o degrau mais distante
e, portanto, a ns o mais estranho da helenidade, foi necessrio (e por
isso o primeiro estudo exorbita um pouco dos limites que me impus
nos outros) apresentar de modo preciso o que nele existe de estranho
e primitivo, coisa que no se podia fazer sem ter presentes certos
conceitos do primitivo pensamento grego, ou seja, explicar algumas
palavras da lngua homrica. Mas visto que era mister, a esse prop
sito, primeiramente esclarecer algumas questes delicadas acerca do
significado das palavras, acentuou-se a, mais do que nos outros cap
tulos, o lado tcnico-filolgico. O captulo sobre os deuses olmpicos
quer mostrar com o, na religio homrica, delineou-se o primeiro es
boo desse novo mundo construdo pelos gregos. A construo hist
rica apresentada sobretudo atravs das expresses mais importantes
da grande poesia: o surgimento da lrica e da tragdia, e a passagem
da tragdia filosofia (a crtica do comedigrafo Aristfanes ao ulti-'
m o poeta trgico grego, Eurpides, ilustra o valor dessa passagem)/
Os ensaios que se seguem, a saber, os que tratam das mximas nun
rais, das comparaes e da formao do conceito no campo das ciiK
cias naturais, acompanham o desenvolvimento do pensamento grego
sobre o homem e sobre a natureza. Os captulos sobre a humanida?
de e sobre Calimaco, examinam o problema da transformao do
objeto da conquista espiritual em objeto de cultura O captulo 16
demonstra, trazendo com o exem plo as clogas virgilianas, com o o
mundo grego teve de sofrer uma transformao para tornar-se acess
vel s mentalidades europias; o subseqente focaliza uma tendncia
fundamental do pensamento grego que de atual interesse tambm
para a situao do nosso tempo. Compostos no decorrer destes lti
mos dezenove anos, a maioria sob forma de conferncias, e publica^
dos alguns, num primeiro momento, isoladamente, estes ensaios estavam, todavia, destinados, desde o incio, a ser apresentados numa
nica obra. Muitas foram as m odificaes inseridas nas partes isola
das, especialmente no mais antigo desses estudos (o captulo XII), e,
onde nos pareceu necessrio, convalidaram-se as afirmaes median
te notas de rodap.
i . O Homem na Concepo
de Homero
I.
A palavra conservou-se na Arcdia: ^eaei pe reportada como gloss
KXevcopicov no Diogenian-Exerpt (linha 26), editado por Kurt Latte in Philol., 80
1924, 136 e ss. Latte apoia-se tambm no documento de Tegea (IG, V, 2, 16, 10, cf. XVI
25). Poderamos ainda citar as palavras ai)yopai e ?ico = A.7tco, mas elas so dema
siado raras para que possamos dar-nos conta de seu exato significado (cf. Friedrich Bechtel
Lexilogus, 27 e 74).
A roooow iv (Od., V ili, 171), TTocp7tTO Xewacov (//., XIX, 19), %ccipcov
ouvckoc... k ix ja e (Od., V ili, 200), nas quais se expressa a alegria qu
acompanha o Asuoceiv; nunca o verbo 7&gziv usado com referncia
a coisas aflitivas e assustadoras. Tambm essa palavra recebe, portanto,"
seu sentido especfico do modo de ver, de ver algo que est alm da fun
o do ver e d nfase ao objetivo visto e aos sentimentos que acompa-~
nham o ver. O mesmo podemos dizer do quarto verbo relativo ao ato d
ver e que caiu em desuso no perodo ps-homrico: oaoeoOai (ssesthai)]
Esse verbo significa ter alguma coisa diante dos olhos, mais particular^
mente, ter algo de ameaador diante dos olhos; passamos, assim, ao sig-4
nificado de pressentir Tambm aqui, o ver determinado pelo objeto
pelo sentimento que o acompanha.
Observamos que, em Homero, tambm outros verbos que significam
ver recebem o significado autntico da atitude que acompanha o ver, ou
do momento afetivo. 0o0oa (thesthai) significa, aproximadamente: ver
escancarando a boca (como gaffen ou schauen, no alemo meridional; as
sim na frase: da schaust Du etc. = ficas a olhando). E por fim os verbos
pav (horn), iSev (iden), o\|/G0oci (psesthai), mais tarde reunidos num
nico sistema de conjugao, demonstram que antes no se podia indicar
com um s verbo o ato de ver, mas que existiam vrios que ocasionalmente
designavam um modo particular de ver2. At que ponto seja possvel deter-'
minar, tambm no que diz respeito a esses verbos de Homero, o significado
primitivo, no assunto que possamos resolver aqui, pois exigiria expose
o mais ampla.
Uma palavra mais recente para ver, isto , 0copiv (theren);
no era, na origem, um verbo, mas deriva de um substantivo, de 0cop|
(thers), e deve, portanto, significar ser espectador Mais tarde, po
rm, refere-se a uma forma do ver e significa ento ficar olhando;
observar. No se enfatiza, por conseguinte, neste caso, o modo de ver;
o sentimento que o acompanha, e nem mesmo o fato de que se v um
determinado objeto (ainda que num primeiro momento talvez se tratas
se exatamente disso): em geral, com 0copiv no se indica um modo
determinado ou afetivo de ver e sim, uma intensificao da verdadeira
e autntica funo do ver. Isto , enfatiza-se a faculdade que tem o olho
de captar um objeto. Esse novo verbo exprime, portanto, exatament
aquilo que nas formas primitivas ficara em segundo plano, mas que
constitui o essencial.
Os verbos da poca primitiva formam-se prevalentemente segundo
os modos intuitivos do ver, ao passo que mais tarde a verdadeira e
autntica funo do ver que determina exclusivamente a formao do
verbo. As diferentes maneiras do ver so, mais tarde, indicadas por meio de
Fig. I
Fig. 2
6.
Essa parece ser uma antiga interpretao de Homero. De fato, ao que parece, j
Pindaro, quando menino aprendia na escola que %pcb corresponde, em muitos lugares, a
acopa. Quando (Pind. 1,55) diz de Filotetes: coeve pv xpcoxi aivoov, aqueles que se
ia com sua dbil pele, j tem a noo do corpo vivo, e tambm conhecer, portanto, a
palavra correspondente acopa, mas evita-se (no s aqui como em outros trechos), por no
estar consagrada pela dico potica. Se uma interpretao tardia de Homero diz que xpco,
em Homero, sempre a pele, e jamais o corpo (K. Lehrs, Quaest. ep., 1837, p. 193),
isso significa que a palavra fora anteriormente interpretada como corpo. Mesmo o fato
de que Pindaro use (Nem., 7,73) ymov no singular demonstra que ele j possua a concep
o de corpo Tambm essa uma substituio potica de acpa.
IO
11
12
13
19. J. Bhme, op. cit., 53 e K. von Fritz, op. cit., 83. - vo) no portanto, para ser
entendido em sentido locativo mas instrumental, cf. J. Bhme, op. cit., 54, 2. Sobre todo
esse conjunto, cf. Peter von der Mhll, Westsliche Abhandlungen (Festschrift R. Tschudi),
1954, le s s .
20. Como acertadamente observa J. Bhme, op. cit., 72.
14
mas um ver que no indica som ente o puro ato visual, e sim tambm;
a atividade espiritual que acompanha o ver. Aqui, ele se aproxima ddj
significado de yiyvcooKEiv. Mas yiyvcomcEiv significa reconhecer
sendo, portanto, usado sobretudo quando se quer identificar uma pes
soa, ao passo que voev se refere mais a situaes determinadas e
sign ifica ter uma representao clara de alguma coisa. Isso deixa
claro o significado de vo. Ele o esprito entendido com o sede dev
representaes claras e, portanto, com o rgo que as suscita. Assim
na I liada (XVI, 688), XX' ode X i Kpeocxv vo f| 7iep vpcv:
o vo de Zeus sempre mais poderoso que o do hom em vo i
quase um olho espiritual que v com clareza21. Com uma ligeira trans
posio de sentido, vo pode tambm referir-se funo. Como fun
o duradoura, vo a faculdade de ter idias claras; corresponde,
portanto, a entendimento; assim, na Ufada (XIII, 730), acp pv
yp ajKe 0e 7io^|af|ia spy a... XXa> 5 v axf|0oai xi0 i vov
EupoTia Zb adXv: a um, Zeus destina a ao guerreira, ao ou
tro, Zeus coloca no peito o nobre vo. Aqui passamos do significa
do de mente para o de pensamento, significados esses muito pr
xim os um do outro. Em alemo, podemos empregar a palavra Verstand
(= a mente, intelecto) tanto para designar o esprito quanto para in
dicar a funo e as faculdades do esprito.
D a a dar palavra vo a tarefa de designar a funo isolada, a
representao clara considerada isoladamente, o passo outro; assim,
por exem plo, quando se diz que algum excogita um vo (cf. //., IX,
104: o yp xi vov XXoq p d v o v a xoe votigei; Od ., V, 23: ox>
yp f) xoxov p,v po^EDaa vov aw rj). Esse significado j ultra
passa, portanto, o significado das nossas palavras esprito, alma, inte
lecto e assim por diante. O m esm o se pode observar a propsito da
palavra 'ojx. Quando se diz que algum sente alguma coisa, %ax
0 opv, 0 o}i , nesse caso, um rgo e podemos traduzir a palavra
por alma, mas devem os ter presente que se trata da alma sujeita s
em oes. Porm 0\)p vir tambm em seguida determinando uma
funo (e ento poderemos traduzir a palavra por vontade ou car
ter) e tambm a funo isolada: tambm essa expresso, portanto,
tem um significado muito mais am plo do que as nossas palavras
alma e esprito Isso aparece de modo bastante claro na Odissia
(IX, 302), onde Odisseu diz: exepo 8 ji 0up epuKEv: um outro
0 t>|i me retm, e aqui, portanto, 0 up se refere a um particular
m ovimento do nimo. Temos, assim, um significado claro e preciso,
tanto para 0 ujx quanto para vo.
21.
Tambm Plato v o vov como o^iga ti yvxfi: O Banquete, 219a; Rep., 7 ,533d;
Teeteto, 164a; Sofista, 254a (Cf. Rudolf Bultmann, philologus, 97, 1947,18 e ss.)
15
Mas que valor tem tudo o que dissemos ante a concepo que tem
Homero do esprito humano? Poder-se-ia, num primeiro momento, pen
sar que Gnp e vo so algo semelhante quelas partes da alma de que
fala Plato. S que isso pressupe a unidade da alma, e exatamente
essa unidade que em Homero se ignora22 Gup, vo e \|n)%q so, por
assim dizer, rgos separados que exercem, cada um por seu turno, uma
funo particular. Esses rgos da alma no se distinguem substancial
mente dos rgos do corpo. Tambm ns, quando queremos determinar
os rgos do coipo, temos de passar do rgo para a funo e desta para
a funo isolada. Dizemos, por exemplo, ver algo com outros olhos e,
neste caso, o olho no o rgo, visto que a frase naturalmente no quer
dizer que se usam, neste caso, outros olhos; olho indica aqui a funo
do olho, o ver, e a frase significa, portanto, olhar alguma coisa com
um olhar diferente, com diferente disposio de nimo Da mesma
maneira tambm se deve entender o etepo Gup de Homero. As duas
frases h pouco citadas, que contm a palavra vo, fazem-nos ir mais
alm. Aqui o significado de vo j passa da funo para o efeito do
voetv. De qualquer modo, a frase vov pevova vorjaet tambm pode
ser traduzida assim: ele ter uma representao melhor, mas aqui re
presentao no mais significa o ato de representar e sim, a coisa repre
sentada. O mesmo podemos dizer da frase Tomov poetxxx vov. De
qualquer modo, importante o fato de que vo, em ambas as passagens
(e estas so as nicas em Homero onde esse termo tem o significado de
vrjpa, pensamento), apresenta-se como objeto interno dos verbos voetv
e oneuetv. Muito vizinha ainda se sente a influncia do verbo voetv,
isto , a funo.
Propositalmente evitamos dar nfase, nestas pesquisas, diferena
entre concreto e abstrato, visto ser, em si mesma, pouco segura;
mais til nos ser atermo-nos, tambm, para o futuro, diferena entre
rgo23 e funo. No se deve, por exemplo, pensar que Gop tenha em
Homero um significado abstrato apenas porque uma vez aparece na
forma Gopo. Ento tambm se deveria dizer que corao ou cabe
a so formas abstratas, j que podemos dizer que uma pessoa no tem
corao ou que perdeu a cabea. Se digo que algum tem boa cabea,
refiro-me com isso sua inteligncia, assim como quando digo que al
gum tem bom corao estar-me-ei referindo a seu sentimento; tambm
nesses casos, o rgo est no lugar da funo. As expresses sem cora-
22. muito mais provvel que Plato derive sua concepo sobre as diversas partes da
alma das concepes homricas e use a imagem do op apenas com escopo pedaggico;
de fato, a diferena entre vob e 0vp manteve-se viva exatamente nas mximas que convi
dam moderao (a respeito, cf. pp. 187-188).
23. Onde falta, no entanto, como sublinha acertadamente E. R. Dodds, op. d/., 16,
toda e qualquer idia de um organismo supra-ordenado em relao s paites.
16
17
24.
C f o mais antigo documento da doutrina da metempsicose de Pitgoras (Xenfanes, fr.
7, ed. Diehl) e que , ao mesmo tempo, o mais antigo e seguro exemplo da interpretao particular
dada por Homero palavra
At porque no se poder negar que Pitgoras use essa palavra
neste sentido. (Cf. tambm Arquil.,r. 21 ;epigramade Eretria do sculo VI [Friedlnder n. 89]; Sim.,
29,13; Hipon., 42; Safo, 68,8; Alem., 110,34; Aristea, fr. 1,4; Anacr. Fr. 4; cf., sobre esse ponto,
O. Regenbogen, Synopsis, 389). - acopa no novo significado tambm em Senofi, 13,4. - Walter
Mri, Festschriftfur Eduard Tiche, Bema, 1947, observa que os escritos mais antigos do Corpus
Hppocraticum no conhecem a palavra
mas usam, em lugar dela, yvcbpi].
18
19
sao dadas pelo vo, e esse rgo espiritual concebido com base na
analogia existente entre ele e o olho; dai porque saber expresso por
eivoa: a palavra deriva de eiv, ver, e significa propriamente ter
visto Tambm nesse caso o olho que usado como modelo, quando
s quer falar de recebimento de experincias. N esse campo, a intensidade
coincide verdadeiramente com a extenso: quem viu muito e repetida
mente possui um conhecimento profundo. Tampouco no campo do 0 \)p
existe a representao da intensidade. Esse rgo da em oo , por
exemplo, sede da dor; ora, s vezes se diz, em Homero, que a dor ri ou
dilacera o Oep, ou ento que uma dor aguda, violenta ou intensa atinge
O0\))I.
Prontamente vemos aqui em quais analogias se baseia, neste caso, a
lngua para chegar a tais expresses: assim como uma parte do corpo pode
ser atingida por uma amia cortante, por um objeto pesado, assim como
pode ser corroda ou dilacerada, o mesmo acontece tambm com o up.
Tambm aqui a representao da alma no se diferencia da do corpo, nem
se d relevo caracterstica da alma, a intensidade. O conceito da intensidade no aparece em Homero nem mesmo no
significado original da palavra, com o tenso. No se fala, em Homero,
de um dissdio da alma, assim com o no se pode falar de um dissdio do
olho ou da mo. Tambm nesse caso o que se diz da alma no sai do
campo do que se pode dizer dos rgos fsicos. No existem, em Homero,
sentimentos opostos em si: apenas Safo ir falar do doce-amargo
Eros; Homero no podia dizer queria e no queria, e em vez disso, diz
ekX v Kovx ye 0upcp, isto , querente, mas com o Dji noquerente. No se trata aqui de um dissdio interno, mas de um contras
te entre o homem e seu rgo, como se dissssemos, por exemplo: mi
nha mo estendeu-se para agarrar, mas eu a retra. Trata-se, portanto, de
duas coisas ou dois seres distintos, em luta entre si. Por isso, em Homero
jamais encontramos um verdadeiro ato de reflexo nem um coloquio da
alma consigo mesma, e assim por diante.
Uma segunda propriedade do yo em Herclito a de que ele
um koivv: tem a propriedade de ser comum, isto , de poder permear
todas as coisas e de acolher em si todas as coisas. Esse esprito est em
tudo. Tambm para essa concepo faltam em Homero as formas lin
gsticas correspondentes: Homero no pode falar de seres distintos ani
mados pelo mesmo esprito; no pode dizer, por exemplo, que dois ho
mens tm o mesmo esprito ou a mesma alma, assim como no pode
dizer que dois homens tenham em comum um olho ou uma mo 27
27.
A respeito e para as formas iniciais da concepo mais tardia em locues como
pcxppovoc 0up.v exovxe, cf. Gnomon, 1931, 84. O que ns chamamos de simpatia,
concordncia reciproca das almas surge em Homero sob a forma de ter o mesmo escopo
ou saber a mesma coisa; quanto a esta ltima expresso, cf., por exemplo, as palavras de
20
Ttis a Aquiles, II., I., 363: auSa fj.ii keuGe vc, 'iva eiopEV p.(pco: dize-me da tua
dor, no a escondas na tua mente, para que ambos saibamos dela. - Uma exceo repre
sentada pela frase de Nestor, y 127: ycb m l 5To OuaoE oike nox' ev yopq %a
pogEV o u t vi ovXfi, ccXV eva Gujiv exovte - com que se entende toda vez o
mesmo impulso, isto , toda vez a mesma opinio, baseada no discernimento.
28. Confrontem-se a respeito, sobretudo as locues das quais Herclito deriva pro
vavelmente as dele: //., XVII, 139: MevXao pya rcuGo cov, XVIII, 110: xXo
^etai; Od.y II, 315: Kai 8rj poi exai Gop (forma passiva!) onde ele se refere a
sentimentos.
29. Cf. H. Frankel, Dichtung und Philosophie, 91 e ss.
21
22
1. Trata-se do conto de Grimm, Joo sem medo (N. anexada pelas tradutoras italia
nas, Vera Degli Alberti e Anna Somi Marietti).
2. Referncia a outros dois contos de Grimm, cujos protagonistas ocultam, sob uma
aparente simplicidade, uma nada comum sabedoria. {dem).
24
25
26
27
28
Religion, 1945, 5 e ss.; e mais os livros de H. Frankel e E.R. Dodds, cit., na p. 29, nota.
6. Ao contrrio dos gregos, que, da idia de um cosmos ordenado deduzem a exis
tncia de Deus, para os cristos, essa existncia revela-se atravs do paradoxo. Ver, por
exemplo, Pseudo-Atan., Quaestiones ad Antiochum, c. 136 (Migne, XXVIII, 682).
7. Ulrich von Wilamowitz observou, amidde (por exemplo em Platon, 1,601), que
no pode surgir uma cincia natural onde existe a crena na criao do mundo.
8. Sobre o milagre em Homero, cf. H. Frankel, Die homerischen Gleichnisse, p.
30; Dichtung und Philosophie, pp. 91 e ss.
29
9.
Para ele, de resto, tambm o mundo perdeu seu significado, Cf. Wolf H. Friedrich,
Hermes, 73, 1938, 381 e ss.
30
31
11.
Tambm acontece, naturalmente, que se sinta medo da divindade, como na //.,
XXIV, 116; XV, 321 e ss.; mas esse medo no difere daquele que se sente em relao ao
homem; a palavra que significa temor a Deus (5eioi5atpova) equivale, para os gregos,
a superstio
32
33
34
12.
Cf. Karl Deichgrber, Antike, 15,1939,118 e ss. A proposito da naturalidade
dos deuses homricos, ver Julius Stenzel, Platon der Erzieher, 14 e ss.
* A palavra demnio provm do grego daimnum e no tinha nenhuma conotao
de esprito mau ou carter diablico, que passou a ser-lhe atribuda a partir do Velho
Testamento. Seu sentido original era apenas o de ser sobrenatural intermedirio entre a
divindade e o homem e, por extenso, divindade, poderio divino. (N. do R.).
35
13. Sobre o significado desses dois conceitos para aesttica grega, cf. W. J. Verdenius,
Mnemosyne, 3, 1949, 2, 294.
14. Que a influncia de Homero se estenda at a Era Helenstica o que demonstra
Rodenwald, Abhandl. d. Preuss. Ak., 1943, n. 13.
34
12.
Cf. Karl Deichgrber, Antike, 15,1939,118 e ss. A proposito da naturalidade
dos deuses homricos, ver Julius Stenzel, Platon der Erzieher, 14 e ss.
* A palavra demonio provm do grego daimnion e no tinha nenhuma conotao
de esprito mau ou carter diablico, que passou a ser-lhe atribuda a partir do Velho
Testamento. Seu sentido original era apenas o de ser sobrenatural intermedirio entre a
divindade e o homem e, por extenso, divindade, poderio divino. (N. do R.).
35
13. Sobre o significado desses dois conceitos para a esttica grega, cf. W. J. Verdenius,
Mnemosyne, 3, 1949, 2, 294.
14. Que a influncia de Homero se estenda at a Era Helenstica o que demonstra
Rodenwald, Abhandl. d. Preuss. Ak.\ 1943, n. 13.
36
15.
Sobre o estupor como inicio da filosofia, ver Georg Misch, Der Weg in die
Philosophie, 2a ed 1, 65-104; cf., antes de mais nada, Plat., Teet., 155 D, e Arist., Met.,
982 bt 12 e ss.
37
ser serena ou triste, mas a mais alta beleza se encontra neste mundo,
do qual surgiram os deuses com o a criao mais perfeita, mais bela e
mais real. Para os gregos dos primeiros sculos, as misrias daqui de
baixo encontram compensao no fato de que os deuses levam uma vida
fcil e bela. Para os gregos dos sculos subseqentes, a vida terrena en
contra sua razo de ser no fato de poderem observar e admirar o curso
regular das estrelas. Pois, se para Plato e Aristteles a vida terica e
contemplativa mais importante do que a vida prtica e eleva o ho
mem acima das coisas terrenas, essa teoria contm aspectos de um
sentimento religioso que remonta ao Bocopeiv homrico. Indubitavel
mente, os deuses foram as vtimas dessa progresso do pensamento em
direo filosofia. Foram eles perdendo sua tarefa natural e imediata
medida que o homem se tornava mais consciente de sua prpria exis
tncia espiritual. Se Aquiles explicava suas prprias decises com a
interveno da deusa, o homem do sculo V carregava, na conscincia
de sua prpria liberdade, tambm a responsabilidade das prprias de
cises; o divino, pelo qual ele se sentia guiado e perante o qual se sentia
responsvel, era cada vez mais determinado pelo conceito do justo, do bom
e do honesto, ou qualquer que seja o nome que se queira dar norma que
rege a ao. O divino torna-se, assim, cada vez mais sublime, mas os deuses
perdem ao mesmo tempo a plenitude de suas vidas, to intensas na origem.
Os processos contra os filsofos como Scrates ocorrem nessa poca e de
monstram quo profundamente sentida foi essa transformao. Poder-seia, talvez, censurar Scrates por haver-se afastado dos antigos deuses; mas
num sentido mais profundo, continuava ele a servir os deuses do Olimpo
que um dia haviam aberto os olhos aos gregos. E absurdo pensai' que Apoio
ou Atena tenham considerado o esprito como inimigo, e Aristteles
( Met., 983), como verdadeiro grego, diz que o deus no recusa o saber
ao homem. Se, falando de hostilidade contra o esprito, quiser algum
respaldar-se no mundo grego, mister que se reporte s obscuras repre
sentaes de potncias ctnicas, de um culto marcado pela embriaguez e
pelo xtase; que nunca se refira, porm, s grandes obras gregas, pica,
poesia de Pindaro ou tragdia.
Os deuses do Olimpo morreram com a filosofia mas sobrevive
ram na arte. Permaneceram com o um dos grandes temas da arte,
mesmo quando a f natural se havia apagado; melhor ainda: encon
traram sua forma mais perfeita e mais determinante para as idades
futuras somente a partir da poca de Pricles, ou seja, quando os artis
tas certamente j no eram mais crentes, no sentido antigo. Tambm
a poesia antiga, at os primeiros sculos da era crist, extrai seus
principais assuntos do mito dos deuses do Olimpo. E quando estes
ressurgem com o Renascimento, na arte que isso acontece.
O carter significativo e natural dos deuses olm picos no reside
apenas na sua interveno, de que at agora nos estivem os ocupando
38
39
Homero, a vida humana adquire sentido pelos deuses, mas para Ovidio
tudo, no fundo, nada significa e so com um sentido de nostalgia pos
svel os olhos erguerem-se para tanto esplendor. Como uma libertao
e um conforto ultraterreno, Ovidio refugia-se nesse antigo mundo per
feito16. Assim, nas Metamorfoses, os deuses do Olimpo j so inteira
mente pagos, no sentido de que sua liberdade e vitalidade no so
representadas de maneira simples e ingnua. Em lugar de uma viosa
vitalidade e do burlesco sucede, em Ovidio (e j aparecera antes dele),
o mordaz e o frvolo. Entretanto, os deuses de Ovidio so legtimos des
cendentes dos de Homero, dos quais herdaram a limpidez, a beleza e a
vitalidade, e viva permaneceu a admirao por eles. O sentido profun
do e o esprito prprio dos deuses do Olimpo vo, verdade, alm do
espirituoso. Mas com o Ovidio realmente espirituoso, m esm o a en
contramos uma diligente clareza e uma graa fina, com o que certa
mente os deuses olmpicos no iriam sentir-se descontentes. A ssim , por
exemplo, quando se fala que Apoio persegue Dafne, a jovem selvagem
e desdenhosa, e, durante a perseguio, declara-lhe seu amor apaixo
nado, ele, o deus dos belos caracis, v ondear diante de si os cabelos
da moa et quid si comantur s it\ ah! - diz - e se fossem penteados:
Ovidio narrou-nos a histria de Orfeu que, profundamente angustia
do, teve de abandonar Euridice no Hades. Depois disso - conta Ovidio - ,
Orfeu inventou a pederastia, seja por ter tido uma to triste experin
cia com as mulheres, seja por querer manter-se fiel esposa.
A Renascena conheceu sobretudo esse mundo, um pouco imper
tinente, mas genial e luminoso, dos antigos deuses e compreende-se
que seu carter especificam ente pago deva ter exercido uma ao
particularmente vigorosa, pois agora os deuses serenos apresentavamse sobre o fundo de um cristianismo asctico. A Renascena aprendeu
a contemplar e admirar a beleza e a grandiosidade do mundo das
figuras do Olimpo e do mito clssico.
O esmorecimento e a extino dessa forte admirao pelo antigo
iniciaram-se, certamente, j antes de Ovidio, e so a natural continua
o daquele processo evolutivo que levara do sombrio sentido do hor
ror livre admirao do divino. J Democrito louva a acocrupacraa
(athaumasta) e a aGocpla (athamba: o no maravilhar-se); para o
sbio estoico, a coisa mais sublime nunca nos alterarmos por nada,
e Ccero e Horcio louvam o nil adm iran 17 Todavia, o velho Goethe
quem mais prximo est do esprito grego quando diz: A coisa mais
sublime que pode acontecer ao homem o espanto
16. V. H. Frankel, O vid., 1945, passim.
17. pr|v 0a\)[xeiv: Plutarco (De recta rat., 13) atribui-o a Pitgoras como ex
presso ltima de sua sabedoria; Ccero (Tuse. Disp., 3,14,30) louva o nil admirad como
praestans et divina sapientia. Entre ns ele ficou famoso atravs de Horcio, Ep., 1,6, 1
(Richard Heinze cita, a esse proposito, outros trechos).
3. O Mundo d o s D euses
- em Hesodo
1.
Sobre as anlises deste captulo, cf., sobretudo, Paulo Friedlndler, Gott. gel. Anz.,
1931, 253; Paula Philippson, Genealogie als mythische Form, Symbolae Osloenses,
fase. supl. 7,1936; Hans Diller, Hesiod und die Anfnge der griechischen Philosophie,
Antike und Abendland, 2, 1946, 140; K. Latte, Hesiode Dichterweihe, Antike und
Abendland, 152, Franz Dirlineier, Der Mythos von Knig Oedipus, Mainz 1948; Friedrich
Solmsen, Hesiod and Aeschylus, Ithaca 1949; W. F. Otto, Hesiodes, Varia Variorum,
Reinhardt-Festgabe, 1952,49.
42
43
44
45
46
47
48
mm
49
50
aqui Hesodo no faz mais do que retomar uma velha tradio, assinS
com o demonstra o fato de que a fatal decadncia de gerao em gera?|
o interrompida pela quarta raa, a raa dos heris, melhor e maisi
justa (155) do que a precedente. Os heris so aqueles cantados pori
Homero e por outros poetas picos - personagens transfiguradas pelai
poesia de uma idade legendria e todavia consideradas com o histnJj
cas. H esodo inseriu essas figuras numa velha lenda que pretendia!
descrever a decadncia da humanidade.
Ele expe, assim, em trs partes diferentes da sua obra, trs dife*|j
rentes opinies sobre a parte que o mal tem no mundo. Ao lado da|
crena, difundida tambm entre outros povos, de que teria havido, n|
incio, uma idade paradisaca na qual no existia a injustia, h!$|
crena o p o sta -q u e Hesodo, entretanto, relaciona apenas com o mundo|
dos deuses - segundo a qual h um progresso da amoralidade para aj
moralidade e o mal est, portanto, no incio, e superado no curso da|
evoluo. Mas na Teogonia ele tambm sustenta uma terceira comi
cepo (com a qual se exaurem, evidentemente, todas as alternati!
vas), segundo a qual tanto as potncias ms quanto as boas existem,^
lado a lado, em todos os tempos. Muito bem: esses trs esquemas, de*
que a especulao humana tem continuado a valer-se at hoje, em Hesodo, i
se bem considerarmos, no deixam absolutamente de relacionar-se e menos
ainda de contradizer-se entre si, mas adquirem um vigoroso significado e sua unidade apenas para quem compreende as verdadeiras convices
religiosas do autor, ocultos atrs de suas reflexes sobre a justia e a
injustia no mundo; e so to-somente as aparentes contradies entre;
esses diferentes esquemas de pensamento que permitem que seja atri
budo a Hesodo o lugar que merece na histria do esprito.
Uranos e Cronos foram derrubados em punio, segundo Hesodo,
por sua violncia e injustia. Zeus mostrou-se justo desde o incio, e
por isso seu domnio perdura at agora. Este pensamento, o de que:
Zeus seja o justo ordenador do mundo, acentuado nos Erga mais,
ainda do que na Teogonia, j que as injustias sofridas por Hesodo
por obra do irmo e de juizes injustos s reforaram sua f no direito,
isto , na justia de Zeus. O direito no qual cr Hesodo a ordem
inviolvel e necessria, graas qual o justo recebe no final a recom
pensa, e o injusto, a pena. Embora em Homero j se encontre a con
vico de que o homem punido por sua cegueira, Hesodo , porm,
o primeiro a julgar o agir humano segundo a nica e rgida norma do
direito. Mas o direito no para Hesodo algo que cumpra ao homem
descobrir, uma realidade fixa e claramente definida; ele, Hesodo, no
o transforma em objeto de dvidas e elocubraes mas pode formullo com clareza e simplicidade ao dirigir suas admoestaes ao irmo.
A ssim com o na Teogonia se dizia que entre as geraes divinas mais
antigas reinava a violncia e no o direito, assim tambm nos Erga
51
(276 e ss.) se diz que Zeus ordenou o mundo de modo tal que peixes,
animais e pssaros se devoram entre si, pois no conhecem a Dike, o direi;to, mas aos homens ele deu a Dike. Quanto ao porqu de ser isso ou aquilo
Ijsto ou injusto no problema que Hesodo se preocupe em discutir6
Como tudo o que existe no mundo, tambm essa ordem surgiu e
evoluiu no tempo - e assim que o mito das estirpes divinas volta a
aparecer nas especulaes sobre as causas da realidade existente, das
qais est repleta a Teogonia. Hesodo repete constantemente que a
cusa da ordem do mundo Zeus e o diz, por exem plo, de forma
particularmente pregnante no incio dos Erga: Musas, vinde e
falai-me de Zeus, Ala, ov te a poToi vpe pco acpaTo te cpaTO
te, pT]TO t apprjTo te Ai pEy^oio ekt|ti por obra de quem, os
homens so obscuros ou famosos, conhecidos ou desconhecidos, se
gundo a vontade de Zeus N esses dois versos, repete-se por duas ve
zes a mesma coisa, e isso porque Hesodo faz um jogo de palavras com
o acusativo de Zeus A la, e quer fazer entender a seus ouvintes que se
trata de uma palavra especial. Ora, esse jogo de palavras torna-se quase
incompreensvel nas vrias edies de Hesodo, nas quais ao invs de
Sia acentua-se ic, pois os gramticos posteriores ensinam que para as
proposies pospostas vale a regra da anstrofe, exceto para v e i,
afim de evitar a confuso com o vocativo de ava, av a , e com o acusativo
de Zeus Ala. Mas para essa regra no existia uma tradio incontest
vel, visto que Hesodo escrevia sem acentos e para uma locuo poti
ca como essa, seria im possvel recorrer tradio oral7 N este caso,
a acentuao i at m esm o absurda, j que o segundo verso deve
explicar o primeiro: Ai pEyaXoio ektiti uma perfrase de ov a ,
que, por sua vez, a interpretao etim olgica do A la vv7CT do
verso precedente8.
Essas especulaes etimolgicas sobre os nomes dos deuses no
eram, de maneira alguma, inslitas entre os gregos. No caso de Hesodo,
a interpretao dos nomes divinos est bem de acordo com sua tendn
cia fundamental em refletir sobre os incios, as p%a (arkha), e nisso
ele surge como um precursor dos filsofos. Ao mesmo tempo, aqui
sugerido um tema monotesta que iria ser igualmente retomado e de
senvolvido pela filosofia posterior, tendo em vista que Hesodo coloca
Zeus, o ordenador do mundo, muito acima dos outros deuses.
52
53
54
4. O Despontar da
Individualidade
na Lrica Grega Arcaica
56
O DESPONTAR DA INDIVIDUALIDADE...
57
58
'-i
um perodo de perto de duzentos anos, aproximadamente todo o tempori
portanto, durante o qual floresceu a lrica grega arcaica. Poderemos,?
assim, dar relevo suficiente no s aos traos comuns mas tambm aos%
traos individuais desses poetas.
;
M ovem o-nos, porm, num campo que no oferece seno escs-J
sos fragmentos. Para encontrarmos nos poucos poemas-, chegados at;!
ns completos, de Arquloco, Safo e Anacreonte, e nas citaes em ?
geral muito breves, feitas por escritores mais tardios, uma resposta s 1
nossas pesquisas sobre o valor histrico-espiritual dos primeiros lri-:?
cos gregos, temos amide de considerar com o um tesouro at mesmo *
pormenores mnimos. s vezes, quase apenas por acaso que conse- '
gimos estabelecer a derivao de um pensamento ou de um tema, *
originados de outro mais antigo e assim pr em relevo, de quando em quando, o que se apresenta com o novo e caracterstico. Mas, no final,
esses novos elementos fecham-se num quadro unitrio e vem os, as
sim, que o caminho seguido pelos lricos leva a uma determinada
direo, e aquilo que, num primeiro momento, poderia parecer varian
te de um mesmo pensamento ou interpretao pessoal de um tema tra-;
dicional, revela-se como parte de um processo histrico mais amplo.
Arquloco encontrou, na Odissia , o verso (XIV, 228): Quem
com um trabalho se alegra, quem com outro E o transformou assim
(4 1 )1: Cada um de diversa maneira o corao aquece
A idia de que os homens tenham metas diferentes no est ex
pressa claramente na Ilada. Na Odissia chegou-se, portanto, a um
conhecimento mais sutil da diversidade existente entre os homens; da
parte Arquloco e eis que essa diversidade se torna um conceito funda
mental da era arcaica: Slon diz-nos claramente que os caminhos da
vida so diversos, e Pindaro, sobretudo, apresenta-nos mltiplas variantes
desse pensamento. Tambm a sensibilidade ante as mutaes a que est
sujeito o indivduo no tempo faz-se mais aguda. Na Odissia , Arquloco
l (XVIII, 136 e ss.): Diverso o pensamento do homem que vive
sobre a terra, conforme o dia que o pai dos Numes faz surgir
E dirige estas palavras a seu am igo G lauco (68): Vrio o
nimo dos hom ens, Glauco, filho de Lptine: muda segundo o
dia que Zeus lhes manda e s com o prprio interesse concorda o
p en sam ento12
1. Os nmeros, aqui e mais adiante, colocados na frente dos fragmentos dos lricos,
referem-se 2il ed. da Anthologia Lyrica de Diehl. No tocante aos lricos, cf. Rudolf Pfeiffer
e Philoligus, 84, 1929, 137; W. Jaeger, Paideia, I; Hermann Gundert, Das neue Bild der
Antike, 1,130; H. Frankel, Philosophie und Dichtung, 182 e ss. O verso citado de Arquloco
lembra tambm os versos IV, 548 e ss. e VIII, 166 e ss. da Odissia.
2. A relao entre Arquloco e a passagem da Odissia , alis, uma questo debati
da; parece-me certa, porm, a prioridade do verso da Odissia, cf. R. Pfeiffer, Deutsche Lit.
Ztg., 1928,2370; P. von der Mhll, Pauly-Wissowa Real-Encyclopdie, Supl. 7,746,5; H.
O DESPONTAR DA INDIVIDUALIDADE...
59
Frankel, op. eit., 185 e Am. Jouni. PhiloL, 60, 1939,477; W. Schadewaldt, Von Homers
Welt, nota 1 dap. 93.
3.
mais ou menos do tempo de Safo a inscrio do Ltoon de Delos (Erich Bethe
Hermes, 72, 1937, 201):
k U ic to v t imiTOcTov, xo ax o v
b y u x v e iv ,
60
O DESPONTAR DA INDIVIDUALIDADE...
61
62
6.
Em Homero, encontramos kX7eteivvov ou expresses semelhantes somente nessa
descrio do cinto de Afrodite. costume traduzi-la por iludir, enganar (cf. esc. D nrcxrioe
etc.) e, nesse sentido, j a interpreta Hesodo, Teog., 613; amide encontramos tcXrcteiv
usada nesse sentido pelo menos na poesia. Arquloco emprega-a no sentido de roubar
Sobre a primeira interpretao pode-se citar (ppva fiirEpoTreeiv como paralela a essa;
que julgo exata (cf. J. Bhme, Die Seele und das Ich, 48, 3), e locues como (ppva
^Xero ou qtop afttyopa.
O DESPONTAR DA INDIVIDUALIDADE...
63
7. A objeo aqui aduzida por H. Gundert, Das neues Bild der Antike, I, 136 (no
setrata aqui tanto da angstia do amor que no pode alcanar sua meta... quanto da prpria
paixo que eie sente em seu interior como potncia destruidora, como angstia interior)
no me parece bem clara. Mesmo Gundert disse, e corretamente, sobre Homero: Nele, a
chamado alto ardor manifesta-se no gesto e na atitude, na ao imediatae no atravs da
palavra De qualquer modo, Gundert no nos d nenhum exemplo de um poeta lrico
primitivo que exprima a angustia da paixo, mesmo no amor feliz. A lrica arcaica tem
um nico modo de exprimir a felicidade amorosa, o de descrever o objeto do amor como
belo ou, mais exatamente, enumerando todos os traos radiosos isolados, do mesmo modo
que representa uma paisagem ou uma festa, descrevendo, uma aps outra, todas as coisas
belas que dela fazem parte. A importncia do tema da aporia j na Odissia, onde retorna
com freqncia sobretudo nos smiles, e representa, como tal, um passo importante do
distanciamento em relao Ilada e rumo poesia lrica, foi muito bem mostrada por H.
Seyffeit na dissertao Die Gleichnisse der Odyssee (Kiel 1949: no publicada).
8. Nos trs versos que faltam ao poema, o equilbrio ter-se- restabelecido com a
expresso de pensamentos como: pois alcanaste a felicidade no matrimnio ou ento
pois dore alegria alternam-se
64
9.
Na Od., XX, 57, e XXIII, 343, essa palavra assim explicada: aquele que dissolve as
penas (jafitefipaToc). Cf. Emst Risch, Eumusia, Festschr.f. E. Howald, 87 e ss.
10. Isso, naturalmente, est, por sua vez, em relao com IL, XIV, 217 (cf. p. 62).
11. Cf. Philo logits, 96, 1944, 284.
12. Diz Friedrich Hebbel nos seus Diari (2,2756): No seria, por tanto, impossvel
que todo o nosso senso vital individual, nossa conscincia, seja um sentimento de dor
|f
O DESPONTAR DA INDIVIDUALIDADE...
65
Arquloco faz votos para que um fulano seja tirado das guas e,
lanado s praias nrdicas, passe a levar uma triste existncia. Inespe
radamente, ficamos sabendo que o objeto de tantas maldies fora, certa
vez seu, amigo. Tambm esse poema uma reao contra algo que no
correu conforme seu desejo, e tambm desta vez o sentimento ofendi
do supera o mbito puramente subjetivo: no apenas amizade, mas
senso da justia ofendida14 Como o amor, esse sentimento incon
dicionado e at maior direito tem de ser visto com o suprapessoal e
divino. O senso da justia pode exprimir-se de muitas formas: por m eio
como o , por exemplo, o senso individual de vida do dedo ou de qualquer outra parte do
nosso corpo, que comea a viver por si e a sentir-se como indivduo quando no mais est
najusta relao com o todo, com o organismo de que faz parte. Essa similitude da poca
da dor csmica no carece, como vemos, de verdade histrica.
13. Recentemente quiseram negar que esse poema fosse obra de Arquloco, e atribu
ram-no a Hipnax - atribuio j desmentida pela alta qualidade dos versos. E afinal, que
tem a ver Hipnax com os trcios?
14. W. Jaeger, Paideia, I, 172. Acertadamente observa H. Gundert (Das neue Bild
der Antike, 1 ,137,2) que Arquloco diz o p r)KT|a e Aquiles, ao contrrio (II,. I, 356),
rixprioe: em Arquloco, no se trata da honra de casta, mas de justia.
66
O DESPONTAR DA INDIVIDUALIDADE...
67
68
17. Safo desenvolve esse conceito a partir de uma frmula tradicional de prec
Ajuda-me, como j me tens ajudado no passado
18. Cf., tambm, bico, fr. 7 e 6,6.
O DESPONTAR DA INDIVIDUALIDADE...
69
Poldra trcia, por que perpassas por mim o teu olhar oblquo e impiedosa foges?
rs-me um tolo, a mim, homem experiente? Pois sabe que com garbo poderia as rdeas
ao pescoo lanar-te e, dominando-te, meta da corrida guiar-te. Tu, agora, nos pastos
pascendo, brincas a saltitar, porque nenhum cavaleiro adestrado ainda te montou.
70
Quando, em Arquloco, o corao passa a tomar o lugar de tais foras, o poeta usa
para indic-lo a palavra mp5iri em sentido abstrato e assim se coloca muito frente de
todas as concepes homricas.
O DESPONTAR DA INDIVIDUALIDADE...
71
72
O DESPONTAR DA INDIVIDUALIDADE...
73
22. Cf. H. Frankel, Nacht Gott. Ges., 1924, 64. Alm disso, cf. infra p. 98.
23. Manfred Hausmann, Das Erwachen, Lieder und Bruchstcke aus der
grieschischen Friihzeit, Berlim, 1949, pp. 109 e ss. O contedo foi reconstrudo por Stiebitz,
Ph. W, 1926, 1250 e ss.
* Na traduo dos versos, obedecemos verso italiana, que, por sua vez, baseou-se
expressamente na verso potica de Hausmann (N. da T.).
74
24. S Nestor diz no mais ser forte como no passado. //., VII, 157 e XI, 668 e ss.
O DESPONTAR DA INDIVIDUALIDADE...
75
76
Sabemos por outros poemas de Safo que tis lhe dera muito mgf
tivos de cime, e que Arignota, enquanto vivia no crculo de Safo^
amou tis de modo particular. Agora que ficou sozinha com a amadjal
tio, im agina que Arignota, na noite estival de Sardes, sob a 1 ^
cheia, volte para ela seu pensamento e lembre-se com saudade dojL
dias que viveram juntas. Exprim e-se assim, malgrado a distncia?*
aquele sentimento de comunho que s existe no mundo espiritual^
isto , na memria e no afeto. Evidentemente, Safo com esse poema|
tambm procura estabelecer um lao mais estreito de amizade con^
tis, fazendo-a ver que elas esto unidas na memria de Arignota^ej
que ela, por sua vez, as pensa juntas. Muitas vez, de Sardes, volta el|
para aqui o seu esprito, diz literalmente a primeira frase. Homerp^j
no teria podido exprimir semelhante idia at por elementares ra-j
zes lingsticas. O esprito de Safo pode sair do lugar onde se encoivj
tra, e por isso que pode existir uma comunho de pensamentos e dej
sentimentos. Essas concepes, to naturais para ns, ainda no exisj|
tiam no tempo de Homero25
.
O sentimento de nostalgia, naturalmente, tambm conhecido etnj
Homero. Assim Odisseu, junto de Calipso, sente saudades da ptria. 3
apxp OoaaE
pevo m t kcuwv jiopcoKovia vofjaai
f yari aveiv ijidpetai,
ele quer rever ainda a fumaa que se ergue de sua ptria, e depois mor-;,
rer Aqui nos revelado apenas o objeto do desejo, e o que comoveT;
nesses versos (mesmo abstraindo da harmonia e do poder de imagens das~
palavras gregas) o fato de que Odisseu s isso deseje antes de morrer. ,
Tambm em outro poema, igualmente desprovido dos primeiros:
e dos ltimos versos, Safo exprime a recordao que guarda de uma
das m eninas que se foi; narra com o, ao partir, ela a consolou,i
relembrando todas as belas coisas que haviam fruido juntas (96).
Morta gostaria de estar. Muitas lgrimas derramava no dia do adeus; e disse-me estaspalavras: Ai, Safo, como somos infelizes, quanta dor sinto em deixar-te, cr em mim.E;
eu a ela: Consolada, parte - disse-lhe -, e em mim pensa, pois sabes quanto te temosamado. Mas se te tiveres esquecido, quero recordar-te as coisas agradveis e belas que
25.
Em alguns trechos, como //., XV, 80, ou Od.y VII, 36, j se fala, verdade, do
vo capaz de ir aqui e ali, mas isso limita-se capacidade prpria do olho interno de
pr-se rapidamente na presena de um objeto: eu desejaria estar aqui ou ali, diz-se no
trecho da /liada; o esprito, portanto, no se destaca do eu
O DESPONTAR DA INDIVIDUALIDADE...
77
-juntas gozamos. Como, muita vez, de violetas e rosas grinaldas entranavas, e de salva e
eereflio e de muitas flores cheirosas cingias o pescoo macio e preciosos blsamos pelo
fplo delicado espargias, e como, muita vez, no leito macio repousando, entre as meninas, a
nsia do corao apaziguavas. No houve dana aqui, nem festa beira-mar que, alegres,
,n nos acolhesse; nem bosquezinho onde, ao luar, no ressoasse a harmonia dos alades e
16 canto alto e alegre das meninas
78
Anda, traz-me um copo, rapaz, que de um trago eu beba. Mas de agua dez partes ef|
vinho cinco na jarra mistura, que no quero com ardor demasiado abandonar-me a Ba#
Anda, pois, mas no com gritos e berros queremos, como Citas, dar-nos ao vinho: mm
beber de quando em quando, com belas canes.
^ |f
O DESPONTAR DA INDIVIDUALIDADE...
79
ft-
82
83
2. Cf., tambm, Teog., 15-18. Concio de Gaza, 6, 46 (p. 97, 21 ed. Foerster) alude
evidentemente ao hino de Pindaro, quando diz que as Musas cantaram o epitalamio para Cadmo.
3. Alis, o texto incerto, cf. U. von Wilamowitz, Pinclaros, 190 e ss.
84
gerou com o Cu profundo. E deles nasceram os numes que aos homens doam o bem. Eemi
seguida, cantam Zeus, o pai dos numes e dos homens, que dos numes o mais forte e ma|2
poderoso. E em seguida, a descendncia dos homens e dos selvagens Gigantes cantam, pangr,
alegrar do Pai a mente, de Zeus olmpico, que porta a gide, as Musas olmpias: gerou-asf
na Pirides, outrora, Mnemsine ao pai Crondio, que aqui reinava nos campos Eleutrio|
para que doassem o olvido dos males e a mgoa dissipassem.
I-
85
:;.
um pouco a lista dos matrimonios de Zeus; de resto, difcil descer-mos aqui a pormenores j que no sabemos quais outras mulheres de
Zeus ele teria enumerado. Das sete mulheres de Zeus, H esodo cita
/Tmis como segunda, a quem Pindaro, ao contrrio, coloca em pri
meiro lugar, mas que , para ambos os poetas, a me das Horas; a
Quinta Mnemsine, me das Musas, a sexta, Latona, da qual des
cendem Apoio e rtemis, e por fim a stima, Hera. N o primeiro lu
gar, Hesodo coloca M tis, a reflexo, a qual precede, portanto,
Tmis, e deusa da ordem legal e das sagradas convenes. Talvez
Pindaro se sentisse feliz ao abreviar essa lista donjuanesca pondo de
lado Mtis e colocando em primeiro lugar Tmis4 Mas no foi esse o
nico motivo que o induziu a introduzir mudanas. Ele d a Tmis o
apelativo de boa con selh eira ; p o ssv el, portanto, que tenha
escurado de falar de Mtis, a reflexo, porque no a via separada da
ordem legal: de fato, onde impera a Lei no permitido ao indivduo
abandonar-se a uma ao inconsiderada e selvagem , mas a reflexo
necessria. Zeus tomou o poder depois da queda de Cronos e aps a
vitria sobre os Tits. Com isso se trouxe para o mundo a ordem e o
direito, fato que se reflete exatamente em seu casamento com Tmis.
Soberano exemplar, mantm sob controle, no seu vasto reino, arbtrio
e violncia, com a sabedoria e a reflexo. Tmis , para Hesodo, a
filha de Uranos (o Cu) e de Gaia (a Terra); origina-se, portanto, das
foras primitivas elementares e irm de Oceano; essa a razo poi
que no hino de Pindaro vo apanh-la nas fontes do Oceano, e quem
a vai apanhar so exatamente as Moiras, as deusas do destino, que,
em Hesodo, so as filhas de Zeus e de Tmis. Para H esodo, as Moiras
(ele no-las apresenta com o irms ao lado da Legalidade, da Justia e
da Paz) pertencem, portanto, nova ordem mundial imposta por Zeus,
ao passo que, segundo Pindaro, j devem elas ter anteriormente exer
cido seu poder com o deusas da necessidade5; a ordem imposta por
Zeus apresenta-se sob a forma da lei e da moralidade em confronto
com a rgida constrio. No fcil, para ns, entender essas distin
es sutis e menos ainda, apreci-las na poesia, mas no h dvida de
que Pindaro quer tornar mais evidente os benefcios do domnio de
Zeus, a quem chama explicitamente de libertador, e, em outro frag
mento desse poema, fala dos Tits (fr. 35) que, vencidos por Zeus,
jaziam encadeados no profundo Trtaro, e soltos agora das cadeias
pelas tuas m os, senhor (com esse apelativo, dirige-se a Zeus),
esto libertos de sua priso.
4. Cf., tambm. Nils Nilsson, Geschichte der griechischen Religion, 411,3; Franz
Dornseiff, A rchivf Philosophie, 5, 229.
5. Cf. Plat., Bancj.y 195 C, onde o reino da necessidade atribudo poca anterior
a Zeus.
86
87
Conta Pindaro que, nas bodas de Zeus, tendo este perguntado aos deuses se ainda
lhes faltava alguma coisa, eles lhe pediram que criasse deuses que embelezassem com
palavras e msica aquelas grandes obras e tudo quanto ele fizera.