Você está na página 1de 276

MANUAL DO OPERADOR

TM7010
TM7010E
TM7020
TM7020E
TM7030
TM7030E
TM7040
TM7040E

Cd. No. 84178206


2 edio
Portugus 09/09
substitui o cd. 87663816

ENDEREO:
CNH LATIN AMERICA LTDA.
Av. Juscelino Kubitschek de Oliveira, n 11.825 - CIC
Caixa Postal: 14.040 - CEP 81450-903
Curitiba - Paran - Brasil
Central de atendimento: +55 41 2107-7111
http://www.newholland.com

MANUAL DO OPERADOR
TM7010
TM7010E
TM7020
TM7020E
TM7030
TM7030E
TM7040
TM7040E

Cd. No. 84178206


2 edio
Portugus 09/09
substitui o cd. 87663816

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

NDICE
Ttulo

Pgina

Seo 1 - Informao geral e Segurana


Ao usurio ................................................................................................................................. 1-1
Identificao do produto ........................................................................................................... 1-2
Consideraes ecolgicas importantes ................................................................................... 1-4
Trabalhar em segurana .......................................................................................................... 1-6
Decalques ............................................................................................................................... 1-12
Smbolos universais ................................................................................................................ 1-20
Seo 2 - Comandos, Instrumentos e Funcionamento
Cabine ....................................................................................................................................... 2-2
Plataforma do operador ............................................................................................................ 2-6
Assentos ................................................................................................................................. 2-18
Freio de estacionamento, acelerador e pedais de comando ................................................ 2-20
Console de instrumentos ........................................................................................................ 2-22
Instrumentos analgicos e analgico/digitais ........................................................................ 2-25
Transmisso "Synchro Command" (16 x 16) e (15 x 12) ....................................................... 2-31
Transmisso "Range Command" (18 x 6 / 31 x 12) ............................................................... 2-37
Bloqueio dos Diferenciais ....................................................................................................... 2-47
Trao Dianteira ..................................................................................................................... 2-50
Seo 3 - Operao de Campo
Partida do motor ....................................................................................................................... 3-2
Tomada de fora traseira ................................................................................................. ........3-9
Levantador hidrulico com sensibilidade mecnica nos braos inferiores ........................... 3-18
Vlvulas de controle remoto - centro aberto ......................................................................... 3-24
Levantador hidrulico com gerenciamento eletrnico (EDC) ................................................ 3-30
Vlvulas de controle remoto - centro fechado (CCLS) .......................................................... 3-43
Engate de trs pontos ........................................................................................................... 3-49
Ajuste da bitola dianteira ........................................................................................................ 3-56
Ajuste da bitola traseira .......................................................................................................... 3-62
Lastro e pneus ........................................................................................................................ 3-73
Seo 4 - Lubrificao e Manuteno
Informao geral ....................................................................................................................... 4-1
Abastecendo ............................................................................................................................. 4-2
Remoo de protees ............................................................................................................ 4-5
Tabela de lubrificao e manuteno ...................................................................................... 4-6
Quando as luzes de aviso acendem ........................................................................................ 4-7
Reviso das 10 horas/diria ................................................................................................... 4-13
Reviso das 50 horas ............................................................................................................. 4-14
Reviso das 300 horas ........................................................................................................... 4-21
Reviso das 600 horas ........................................................................................................... 4-30
Reviso das 1200 horas/12 meses ........................................................................................ 4-33
Reviso das 1200 horas/24 meses ........................................................................................ 4-37
Reviso geral - quando necessrio ....................................................................................... 4-45
Armazenagem do trator .......................................................................................................... 4-63

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Seo 5 - Diagnstico de avarias


Introduo ............................................................................................................................... 5-1
Motor ....................................................................................................................................... 5-2
Transmisso "Range Command" (18 x 6 / 31 x 12) ............................................................... 5-5
Transmisso "Synchro Command" ......................................................................................... 5-6
Hidrulicos ............................................................................................................................... 5-7
Engate de Trs Pontos ........................................................................................................... 5-8
Freios ...................................................................................................................................... 5-9
Cabine ..................................................................................................................................... 5-9
Eltrico .................................................................................................................................. 5-10
Seo 6 - Acessrios
Equipamento para trao e reboque ..................................................................................... 6-2
Barras trao e engate de acessrios ................................................................................... 6-2
Seo 7 - Especificaes
Dimenses do trator ................................................................................................................ 7-2
Peso ........................................................................................................................................ 7-3
Motor ....................................................................................................................................... 7-4
Sistema de combustvel .......................................................................................................... 7-4
Sistema de arrefecimento ....................................................................................................... 7-5
Transmisses disponveis ....................................................................................................... 7-5
Sistemas hidrulicos disponveis ............................................................................................ 7-6
Levantador de 3 pontos do trator ........................................................................................... 7-6
Equipamento eltrico .............................................................................................................. 7-7
Freios ...................................................................................................................................... 7-7
Direo .................................................................................................................................... 7-7
ngulo mximo de operao .................................................................................................. 7-7
Tomada de fora traseira ........................................................................................................ 7-7
Capacidades dos leos e lubrificantes ................................................................................... 7-8
Especificaes dos leos e lubrificantes .............................................................................. 7-10
Seo 8 - Formulrio para reviso das primeiras 50 horas ................................................. 8-1
Seo 9 - ndice ........................................................................................................................... 9-1

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SEO 1

SEO 1
INFORMAES GERAIS E SEGURANA
AO USURIO
INTRODUO
Este Manual foi preparado para ajudar nos processos
corretos de conduo e funcionamento, bem como
na manuteno do seu novo trator. O seu trator destina-se a desempenhar funes normais e habituais
para aplicaes agrcolas.
Leia este Manual, cuidadosamente, e conserve-o num
local apropriado para uma consulta futura. Se, em
qualquer momento, necessitar de uma orientao
sobre o seu trator, no hesite em entrar em contato
com o seu Concessionrio New Holland. Este dispe
de pessoal devidamente treinado pela fbrica, peas
genunas, bem como o equipamento necessrio para
atender todas as suas necessidades de Servio.
O seu trator foi concebido e construido para para lhe
assegurar o mximo de performance, economia e
facilidade de utilizao sob uma vasta gama de
condies de utilizao. Antes da entrega, o trator foi
cuidadosamente inspecionado, tanto na fbrica como
no seu Concessionrio New Holland, de forma a
assegurar que le lhe seja entregue em timas
condies. De forma a manter estas condies e
assegurar um funcionamento isento de problemas,
da maior importncia que as inspees de rotina, tal
como especificadas na Seo 4 deste Manual, sejam
realizadas nos intervalos especificados.
LIMPEZA DO SEU TRATOR
O seu trator uma mquina, verdadeira obra prima,
dispondo de controles eletrnicos altamente sofisticados.
Esta situao deve ser levada em conta quando lavar o
seu trator, especialmente se utilizar equipamento de gua
a alta presso. Embora tenham sido tomadas todas as
precaues para proteger os componentes eletrnicos
e as suas conexes, a presso utilizada por algumas
mquinas de lavagem tal que a proteo completa
contra a entrada de gua no pode ser assegurada.
Quando utilizar um sistema de lavagem de alta
presso, no fique muito prximo do mesmo e evite
dirigir o jato de gua, diretamente, sobre os componentes eletrnicos, suas conexes, respiros, vedantes, tampes de enchimento, etc.Nunca lance um jato
de gua fria sobre um motor ou um sistema de escape que estejam quentes.

SEGURANA
A Seo 1 deste Manual contm orientaes de
segurana que devem ser observadas com o objetivo
de garantir a sua segurana bem como a de terceiros.
Leia as orientaes de segurana e observe os
conselhos que as mesmas constituem antes de
trabalhar com o trator.
REVISO DAS PRIMEIRAS 50 HORAS
Aps as primeiras 50 horas de utilizao, MUITO
IMPORTANTE que voc efetue as operaes de
acordo com os itens descritos na Seo 4 deste
Manual.
O seu concessionrio utiliza equipamentos
recomendados pela fbrica e conta com a experincia
de mecnicos/tcnicos treinados, estando em
condies de lhe prestar a melhor assistncia tcnica.
REVISO DAS PRIMEIRAS 300 HORAS
Aps as primeiras 300 horas de utilizao, levar seu
trator juntamente com o Livrete de Garantia, ao seu
Concessionrio New Holland, para que voc efetue a
reviso de 300 horas, onde ser oferecida a mo-deobra gratuita na reviso, lubrificao e ajustes.
PEAS DE REPOSIO
Deve esclarecer-se que as peas genunas foram
examinadas e aprovadas pela New Holland. A
montagem e/ou utilizao de peas no-genunas, pode
dar origem a efeitos negativos sobre as caractersticas
do seu trator e, implicitamente, afetar a sua segurana.
A New Holland no responsvel por quaisquer danos
causados pela utilizao de peas a acessrios nogenunos. Apenas as peas de reposio da New
Holland devem ser utilizadas. A aplicao de peas
no-genunas poder invalidar as aprovaes legais
relacionadas com o trator.
proibido efetuar quaisquer modificaes no trator a
no ser que especificamente autorizadas, por escrito,
pela New Holland.
GARANTIA
O seu trator est garantido, segundo os direitos legais
vigentes em nosso pas e com o acrdo contratual
com o Concessionrio New Holland vendedor. No
entanto, no se poder aplicar qualquer garantia se o
trator no foi utilizado, regulado e mantido de acrdo
com as instrues constantes do Manual do Operador.

1-1

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SEO 1

IDENTIFICAO DO TRATOR
O trator e os principais componentes so identificados
utilizando nmeros de srie e/ou cdigos de produo.
Os dados de identificao devem ser fornecidos ao
Concessionrio New Holland, quando pretender
adquirir peas ou Servios e sero tambm
necessrios para ajudar a identificar o seu trator, no
caso de este ser roubado.

O texto que se segue indica as localizao dos


elementos de identificao.

Plaqueta de identificao do veculo Figura 1


A plaqueta de identificao do veculo est localizada
no lado direito da plataforma do operador, prximo a
escada conforme mostra a fig. 1. Anote as informaes na reproduo da plaqueta de identificao que
se encontra abaixo.

25238BR

Identificao do trator Figura 2


As informaes sobre o nmero de srie e as
informaes sobre o modelo, esto gravadas no topo
do suporte dianteiro (1). Estes nmeros esto tambm
repetidos na plaqueta de identificao do trator acima
reproduzida.

2
1-2

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SEO 1

Identificao do motor Figura 3


O nmero de srie est gravado na extremidade
dianteira esquerda inferior do motor, (1). Esta
informao est repetida na plaqueta de identificao
do trator.
1

Identificao da transmisso - Figura 4


O nmero de srie esta gravado no lado direito do
alojamento embreagem (1) qual o suporte (2) que
apoia a cabine/plataforma e depsito auxiliar de
combustvel, esta fixado. Normalmente no h
necessidade de retirar o suporte, porque a informao
esta repetida na plaqueta de identificao do trator
(Figura 1). Para uma referncia mais rpida, anote
esta informao abaixo.

N. de Srie ______________________________
4

1-3

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SEO 1

CONSIDERAES ECOLGICAS IMPORTANTES

O solo, o ar e a gua, constituem fatores vitais da


agricultura e a vida em geral. Onde a legislao ainda
no condiciona o tratamento de certas substncias
requeridas pela avanada tecnologia, deve o bom
senso orientar a forma de destruir os produtos de
natureza qumica e petroqumica.
O texto que se segue, so recomendaes que
podero ser muito teis:

Familiarize-se e certifique-se de que compreende


a legislao sobre estes casos, aplicvel no Brasil.

Quando no existe legislao, obtenha informaes dos seus fornecedores de leos, filtros, baterias,
combustveis, anticongelantes, produtos de limpeza,
etc., em relao aos seus efeitos sobre o Homem e a
natureza, bem como a forma de armazen-los, utilizar
e destruir tais substncias. Os tcnicos agrcolas so,
em muitos casos, capazes de ajud-lo neste assunto.

SUGESTES TEIS
1. Evite encher os depsitos de combustvel com
latas ou sistemas de entrega de combustvel
inadequados sob presso, que podero dar origem a
considerveis derramamentos.
2. De uma forma geral, evite o contato com a pele, de
todos os tipos de combustveis, leos, cidos e solventes,
etc. A maior parte destes produtos contm substncias
que podem ser perigosas para a sua sade.
3. Os leos modernos contm aditivos. No queime
combustveis contaminados e/ou leos usados, em
sistemas normais de aquecimento.

1-4

4. Evite derramamentos quando estiver drenando


leo usado do motor, sistemas de arrefecimento,
lubrificantes da caixa de velocidades, leo hidrulico,
leo para freio, etc. No misture leo de freios com
combustveis ou lubrificantes. Armazene estes
produtos com a devida segurana at poder proceder
sua destruio de forma correta e de acrdo com
as disposies legais e com os recursos disponveis.
5. As modernas misturas usadas nos sistemas de
arrefecimento, isto , anticongelantes e outros
aditivos, devem ser substituidas a cada dois anos.
No devem ser lanados no solo, devendo sim, ser
recolhidos e destruidos nas maiores condies de
segurana.
6. No abra o sistema de ar condicionado. Este
sistema contm gases que no devem ser lanados
na atmosfera. O seu Concessionrio New Holland ou
o especialista de ar condicionado, dispe de uma
unidade especial de extrao para este fim, procedendo depois recarga do sistema.
7. Reparar, imediatamente, qualquer fuga ou defeito no sistema de arrefecimento do motor ou no sistema hidrulico.
8. Nunca aumente a presso num circuito pressurizado pois poder dar origem exploso de qualquer
componente.
9. Proteja os tubos durante as operaes de solda
pois as fagulhas que saltam podem abrir furos ou
enfraquecer, dando origem perda de leos, lquidos
de arrefecimento, etc.

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SEO 1

Reciclagem Obrigatria
Devolva a bateria usada ao revendedor no ato da troca.
Conforme resoluo Conama 257/99 de 30/06/99.
TODO CONSUMIDOR/USURIO FINAL OBRIGADO A DEVOLVER SUA BATERIA
USADA A UM PONTO DE VENDA. NO DESCARTE NO LIXO.
OS PONTOS DE VENDA SO OBRIGADOS A ACEITAR A DEVOLUO DE SUA
BATERIA USADA, BEM COMO ARMAZEN-LA EM LOCAL ADEQUADO E DEVOLVLA AO FABRICANTE PARA RECICLAGEM.
Riscos do contato com a soluo
cida e com o chumbo:
A soluo cida e o chumbo contidos na
bateria se descartados na natureza de forma
incorreta podero contaminar o solo, o
sub-solo e as guas, bem como causar
riscos sade do ser humano.
No caso de contato acidental com os olhos
ou com a pele, lavar imediatamente com
gua corrente e procurar orientao mdica.
Composio Bsica: chumbo, cido
sulfrico diludo e plstico.

1-5

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SEO 1

TRABALHAR EM SEGURANA
Um operador cuidadoso o melhor operador. A maior
parte dos acidentes pode ser evitada observando
certas orientaes. Para evitar acidentes, leia e observe as orientaes que se seguem antes de
conduzir, trabalhar ou prestar assistncia ao trator. O
equipamento deve ser utilizado apenas por aqueles
que so responsveis e esto habilitados a faz-lo.
PALAVRAS DE PRECAUO
Ao longo deste Manual, h textos em itlico,
precedidos pelas palavras NOTA, ATENO,
OBSERVAO IMPORTANTE, AVISO ou PERIGO.
Tal texto tem os seguintes significados:
Segurana do equipamento
NOTA : Este texto salienta uma tcnica ou
processo correto de operao.

O TRATOR
1. Leia o Manual do Operador cuidadosamente antes de comear a utilizar o trator. A falta de conhecimento sobre o seu funcionamento, poder dar origem
a acidentes.
2. Apenas aqueles devidamente treinados e qualificados devem ser autorizados a trabalhar com o
trator.
3. Para evitar quedas, utilize os corrimos e os
degraus quando entrar ou sair do trator. Mantenha
sempre os degraus e a plataforma livres de lama e
sujeira.
4. Substitua todas as decalcomanias de segurana
que se apresentem em falta, ilegveis ou danificadas.
5. Mantenha as decalcomanias de segurana isentas de sujeira.

ATENO : Este texto adverte o operador de


potenciais danos no equipamento se certos procedimentos no forem observados.
IMPORTANTE : Este texto informa o operador
de qualquer coisa que le precisa saber, com
o objetivo de evitar pequenos danos, no caso de no
ser observado um certo procedimento.

Segurana Pessoal
CUIDADO : A palavra CUIDADO utiliza-se
quando um comportamento seguro, segundo
as instrues de funcionamento e manuteno bem
como as prticas comuns de segurana, protegero
o operador e terceiros do envolvimento em acidentes.
AVISO : A palavra AVISO denota a presena
potencial de hiptese de acidentes que poder
causar ferimentos graves. Utiliza-se para avisar os
operadores e terceiros, para terem o maior cuidado e
ateno para evitar qualquer acidente de surpresa com
o equipamento.
PERIGO : A palavra PERIGO denota uma prtica
proibida relacionada com um acidente grave.
A no observao das instrues CUIDADO, AVISO
e PERIGO, poder ter como consequncia graves acidentes pessoais ou mesmo a morte.

1-6

6. No permita ningum mais, alm do operador no


trator, a no ser que este disponha de um banco para
passageiros. No existe qualquer lugar seguro para
passageiros, fora deste lugar.
7. Mantenha as crianas afastadas, seja em que
circunstncias for, do trator e de qualquer outro equipamento agrcola.
8. No modifique ou altere ou permita que algum o
faa o trator ou algum de seus componentes ou qualquer das suas funes, sem previamente consultar o
seu Concessionrio New Holland.
9. Instalar todos as protees antes de pr o motor
em movimento ou utilizar o trator.

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SEO 1

CONDUZINDO O TRATOR
1. Ocupe sempre o lugar do condutor quando
funcionar o trator ou conduzir o mesmo.
2. Quando conduzir em vias pblicas, tenha considerao pelos outros usurios das mesmas. Cheguese para a direita, sempre que haja outro veculo para
passar. Nunca exceda a velocidade mxima
estabelecida para os tratores.
3. Utilize um sinalizador rotativo quando conduzir
em via pblica, de forma a indicar que o seu veculo
est condicionado a marcha lenta, podendo constituir
uma eventual causa de acidentes.
4. Quando cruzar com outro veculo, ponha os faris
em luz baixa durante a noite. Verifique se os seus
faris esto focados, de forma a evitar causar
problemas aos condutores que se deslocam em
sentido contrrio.
5. Reduza a velocidade antes de manobrar ou aplicar
os freios. Verifique se os pedais dos freios esto
ligados, sempre que se desloque na estrada s
velocidades permitidas. Frear ambas as rodas,
simultaneamente, quando tiver que fazer uma parada
de emergncia.

8. Mantenha o trator na mesma marcha quando for


descer uma encosta, que seria necessria para subir.
Nunca desa encostas em ponto-morto.
9. Qualquer reboque cujo peso total exceda o do
trator que o reboca, deve estar equipado com freios
para uma conduo segura.
10. Nunca aplique o sistema de bloqueio do diferencial
quando fizer curvas. Quando ligado, este sistema evita
que o trator possa fazer curvas.
11. Verifique sempre as alturas livres, especialmente
quando transportar o trator. Veja bem por onde vai,
especialmente no fundo de vales, nas estradas e
quando tiver que passar por obstculos baixos.
12. Para evitar que o trator capote, conduza com
cuidado e a velocidades compatveis com a segurana, especialmente quando trabalhar em terreno
acidentado, quando atravessar valas ou encostas e
quando tiver que fazer curvas apertadas.

6. Nos tratores com trao s quatro rodas, a trao


para o eixo dianteiro ligada automaticamente, de
forma a assegurar uma frenagem s quatro rodas,
quando se aplicam ambos os freios de p. Os usurios
devem estar informados sobre a eficincia da frenagem
s quatro rodas a qual aumenta consideravelmente o
efeito da frenagem. Durante uma frenagem de
emergncia, devem tomar-se todas as precaues
possveis.

13. Tenha os maiores cuidados quando tiver que trabalhar em encostas muito inclinadas.

7. Utilize os maiores cuidados e evite a aplicao a


fundo dos freios do trator, especialmente quando
rebocar cargas pesadas velocidade de estrada.

14. Se o trator ficar atolado ou os pneus colados


ao solo gelado, faa inverso de marcha para evitar
que a unidade capote.

1-7

INFORMAES GERAIS E SEGURANA


ARRANCAR COM O TRATOR
1. Aplicar o freio de estacionamento, colocar a
alavanca de comando da Tomada de Fora em neutro
(OFF), a alavanca de comando do levantador na
posio de descida, as alavancas das vlvulas de
controle remoto em neutro e as alavancas da
transmisso tambm em neutro, antes de pr o motor em movimento.

SEO 1
baixe at o solo, os implementos que possam estar
acoplados, desligue a Tomada de Fora e pare o motor.

2. No ponha o motor em movimento ou acione os


comandos (alm dos interruptores externos de
comando do levantador hidrulico) enquanto estiver
ao lado do trator. Ocupe sempre o lugar do operador
quando fizer algumas destas operaes.
3. No faa ligao direta nos interruptores de arranque em neutro da transmisso e da Tomada de Fora.
Consulte o seu Concessionrio New Holland se estes
interruptores apresentarem qualquer deficincia. Use
os cabos de ligao apenas de forma indicada. Uma
utilizao incorreta poder dar origem a que o trator
funcione inesperadamente.

8.

Nunca estacione o trator numa ladeira.

9. A cabine foi desenhada para assegurar um


mnimo de rudo aos ouvidos do operador que
corresponda ou exceda os padres aplicveis neste
aspecto. No entanto, o rudo (presso do nvel de som)
no local de trabalho poder exceder 85 dB (A), quando
se trabalha em zonas urbanas ou em reas restritas
com as janelas abertas. Assim, recomenda-se que
os operadores utilizem protetores apropriados para
os ouvidos, quando trabalharem em condies de
elevados nveis de rudo.

4. Evite o contato acidental com as alavancas das


mudanas de velocidades sempre que o motor estiver
trabalhando. Tal contato poder resultar em um deslocamento inesperado do trator.
5.

Nunca saia do trator com este em movimento.

6. Se a direo hidrosttica ou o motor deixarem


de funcionar, pare o motor imediatamente antes que
este fique mais dificil de controlar.
7. Antes de abandonar o trator, estacione-o em
terreno horizontal, aplique o freio de estacionamento,
1-8

10. Nunca deixe o motor do trator funcionando numa


rea fechada sem uma ventilao adequada. Os gases
do escape so txicos e podem causar a morte.
11. Somente faa reboques pelo gancho de reboque,
pela barra de trao oscilante ou pelas barras do
levante hidrulico com este na posio inferior. Ver a
pgina 74 na Seo 2. Use apenas uma trava da barra
de trao que esteja firmemente aplicada no seu lugar.
Fazendo um reboque pelo eixo traseiro ou por qualquer
ponto acima deste, poder dar origem a que o trator
capote.

INFORMAES GERAIS E SEGURANA


12. Selecione sempre a Profundidade Constante
quando acoplar implementos e quando transportar
implementos. Verifique se os acoples hidrulicas esto
devidamente montadas e que se podem desligar em
segurana, no caso de uma separao acidental dos
implementos.

13. Se a parte dianteira do trator mostrar tendncia


para se levantar quando esto acoplados implementos
muito pesados ao engate de 3 pontos, coloque
contrapesos na dianteira ou nos pneus dianteiros.
Nunca trabalhe com o trator com a frente muito leve.
14. Verifique se qualquer equipamento ou acessrios
ligados ao trator esto corretamente fixados, se so
aprovados para serem utilizados no trator, no
sobrecarregam este e se so utilizados e mantidos
de acrdo com as instrues dos respectivos fabricantes.

SEO 1
TRABALHAR COM A TOMADA DE FORA
1. Quando trabalhar com equipamento acionado
pela Tomada de Fora, pare o motor, desligue a TDF
e aguarde que esta pare, antes de abandonar o trator
e desacople o implemento.

2. No use roupa folgada quando trabalhar com a


tomada de fora ou, especialmente, quando prximo
de equipamento rotativo.
3. Quando trabalhar com equipamento estacionrio
acionado pela TDF, aplique sempre o freio de
estacionamento e calce as rodas traseiras, frente e
atrs.

15. Lembre-se que o seu trator se for incorretamente


utilizado para as suas capacidades, pode tornar-se
perigoso, tanto para o operador como para terceiros.
Nunca sobrecarregue ou trabalhe com equipamento
rebocado que no seja seguro, que no foi concebido
para um dado trabalho ou que seja sujeito a uma
manuteno inadequada.
16. Nunca deixe implementos na posio levantada,
sempre que o trator estiver parado ou sem o seu
operador.
17. Nunca conduza equipamento prximo de fogo.
18. Utilizar sempre mscara de proteo quando
trabalhar na pulverizao de produtos qumicos
txicos. Respeite as instrues da embalagem do
produto que est sendo utilizado.

4. Para evitar ferimentos, no limpe, ajuste,


desobstrua ou repare equipamento acionado pela
Tomada de Fora, quando o motor estiver funcionando.
Verifique se a TDF est desligada.
5. Verifique se a proteo da TDF se encontra
permanentemente na posio, e coloque a tampa do
eixo da TDF, quando esta no est sendo utilizada.

1-9

INFORMAES GERAIS E SEGURANA


MANUTENO DO TRATOR

SEO 1
os pulverizadores ou qualquer outro elemento do
sistema de injeo ou do sistema hidrulico. A no
observao destas instrues pode dar origem a graves
problemas de sade.

No utilize as mos para verificar se h fugas.


Utilize um pedao de papelo para tal fim.

Pare o motor e alivie a presso, antes de ligar ou


desligar quaisquer tubos.

1. O sistema de arrefecimento funciona sob presso


que controlada pela tampa do tanque de expanso.
muito perigoso retirar a tampa quando o sistema
estiver quente. Gire sempre a tampa, lentamente, at
ao primeiro batente e deixe que a presso escape
antes de retirar a tampa completamente. Nunca retirar
a tampa situado no topo do radiador, a no ser que a
tampa do tanque de expanso tenha sido previamente
retirada.
2. No fume quando estiver abastecendo o trator.
Nunca aproxime chamas livres durante o abastecimento.
3. Mantenha o trator e o equipamento, especialmente os freios e a direo, em condies confiveis
e satisfatrias de forma a garantir a sua segurana e
corresponder s exigncias legais.
4. Para evitar fogo ou exploso, nunca aproxime
chamas livres, da bateria ou do sistema de partida a
frio. Para evitar fascas que podem causar exploses,
utilize os cabos auxiliares de acrdo com as
instrues.
5. Nunca tente reparar o sistema de ar condicionado. H a possibilidade de sofrer graves queimaduras
por congelamento ou ficar ferido pelo refrigerante que
se libera. Para esta assistncia so necessrios
equipamentos e instrumentos especiais. Consulte o
seu Concessionrio New Holland sobre este assunto.
6. Pare o motor antes de prestar qualquer assistncia ao trator.
7. O leo hidrulico e o diesel no sistema de injeo,
trabalham sob presses muito elevadas. Tanto o leo
hidrulico como diesel, sob presso, podem penetrar
na pele, causando graves ferimentos. As pessoas que
no estejam devidamente habilitadas para isso, nunca
devem retirar ou ajustar a bomba injetora, os injetores,
1-10

Aperte todas as conexes antes de pr o motor


para trabalhar ou pressurizar os tubos.

Se estes produtos forem injetados na pele, consulte imediatamente o mdico pois pode verificar-se
gangrena.
8. No altere nem modifique, nem permita que algum o faa, o trator ou algum dos seus componentes
ou qualquer funo do mesmo, sem que, prviamente,
consulte o seu Concessionrio New Holland.
9. O prolongado e contnuo contato com leo queimado do motor poder causar certas formas de cncer
de pele. Evite o contato prolongado com o leo usado
do motor. Lave as mos imediatamente com gua e
sabo.
10. Mantenha o equipamento sempre limpo e
corretamente assistido.
11. Destrua todos os leos e fluidos drenados bem
como filtros, observando todas as recomendaes
referentes proteo do ambiente.
12. As rodas dos tratores so muito pesadas.
Trabalhe com o maior cuidado de forma a assegurar
que estas, quando armazenadas, no tenham
possibilidade de cair e causar acidentes pessoais.

INFORMAES GERAIS E SEGURANA


DIESEL
1. Em nenhuma circustncia se deve misturar
gasolina, lcool ou outras combinaes de combustveis com o diesel. Estas combinaes podem criar
o aumento do risco de exploses ou incndio. Num
recipiente fechado, como o caso do depsito de
combustvel, estas misturas so muito mais
explosivas do que a gasolina pura. Nunca utilizar estas
misturas.
2. Nunca abra o tanque ou reabastea o seu trator
com o motor trabalhando ou que se encontre muito
quente.

SEO 1
8. Se perder a tampa original, substitua-a por outra
de modelo aprovado. Uma no aprovada poder no
ser segura.
9.

Nunca utilize diesel como agente de limpeza.

10. Programe as suas compras de combustvel, de


forma que o diesel do tipo de vero no sobre para ser
utilizado no inverno.

CABINE OU ESTRUTURA DE PROTEO CONTRA CAPOTAMENTO (QUANDO MONTADAS)


O seu trator est equipado com uma cabine de segurana ou com uma estrutura de proteo contra
capotamento (EPCC), que deve ser mantida sempre
em boas condies de utilizao. Tome as devidas
precaues quando passar por portes ou trabalhar
em espaos reduzidos com pouco p direito.
1. No modifique, fure, solde ou altere a cabine de
segurana ou a estrutura de proteo de nenhuma
forma. Se o fizer, poder tornar-se responsvel perante
a Lei Brasileira.
3. No fume quando estiver reabastecendo o seu
trator ou quando estiver junto de combustveis. No
aproxime chamas de qualquer tipo.
4. Mantenha sempre o controle da mangueira
quando estiver enchendo o tanque.
5. No encha o depsito at a sua mxima capacidade. Encha at a parte inferior do gargalo de
enchimento, de forma a dar espao para a expanso
do combustvel.
6. Aps o abastecimento, lave imediatamente o
combustvel derramado.
7. Aplique e aperte firmemente a tampa do tanque
de combustvel.

2. Nunca tente endireitar ou soldar qualquer pea


da estrutura de proteo ou dos suportes de fixao
que tenha sofrido qualquer acidente. Fazendo-o,
poder enfraquecer a estrutura e pr em perigo a sua
segurana.
3. Nunca fixe quaisquer peas da estrutura principal ou ligue a sua cabine ou estrutura de proteo
contra capotamento, sem ser com os parafusos e
porcas especiais, de alta resistncia, devidamente
especificados.
4. Nunca ligue correntes ou cordas a cabine ou a
estrutura principal para efetuar qualquer reboque.
5. Nunca corra riscos desnecessrios, embora a
sua cabine ou estrutura de proteo contra
capotamento lhe oferea a mxima proteo possvel.

este significa : ATENO !


Sempre que ver este smbolo
ESTEJA ALERTA ! A SUA SEGURANA EST EM JOGO !

1-11

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SEO 1

Os decalques reproduzidos nas pginas que se seguem, foram aplicados no seu trator nas posies indicadas
nas gravuras a seguir. A sua inteno salvaguardar a sua segurana bem como a dos que trabalham com voc.
Por favor, leve este Manual e ande volta do seu trator, anotando a localizao dos decalques bem como o seu
significado. Reveja os decalques e as instrues descritas neste Manual. Mantenha-os sempre bem legveis e
limpos. Se estiverem danificados ou ilegveis, pea outros ao seu Concessionrio New Holland.
NOTA: Os decalques aplicados no trator podem variar de acordo com o modelo e mercado.
TRATORES CABINADOS
28 30
13

2
3

5
23

18

12

31
13

10
11

29

14
16

19
24

7
21
6
33

8
17
15
22
23

1-12

9
17

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SEO 1

TRATORES PLATAFORMADOS

28 30

13

27

23

20

31
13

12

29
16

26

10
11

14 19

24

6
21

8
17

32

22
23

15

9
17

1-13

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

1 - Orientao para acesso plataforma do


operador
Localizao:
Somente Tratores Plataformados: Console direito
da plataforma do operador e voltado para a escada
de acesso.

SEO 1

2 - Recomendaes gerais: NO PISAR


Localizao:
Tratores Cabinados: Canto inferior esquerdo do vidro
frontal da cabine.
Tratores Plataformados: Canto inferior direito do
defletor frontal da plataforma.

3 - Indicao de operao do acelerador de mo


Localizao:
Tratores Cabinados: Console do lado direito da
cabine, junto alavanca do acelerador de mo.
Tratores Plataformados: Console do lado direito da
plataforma, junto alavanca do acelerador de mo.
4 - Indicao de desligamento do motor - corte
do combustvel
Localizao: Junto a chave de partida ao motor.

5 - Vide informaes do Manual do Operador antes


de rebocar
Localizao: Na coluna de direo abaixo do volante
do trator.

6 - Recomendaes de operao das alavancas


do levantador hidrulico de trs pontos
Localizao:
Tratores Cabinados: Console do lado direito da
cabine, junto aos comandos.
Tratores Plataformados: Console do lado direito da
plataforma, junto aos comandos.
1-14

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

7 - Leia com ateno as instrues de segurana


do manual do operador
Localizao:
Tratores Cabinados: Na coluna direita da cabine.
Tratores Plataformados: Na coluna direita da EPCC.

SEO 1

8 - Instruo de operao das vlvulas hidrulicas


remotas
Localizao:
Tratores Cabinados: Console direito da plataforma,
junto s alavancas de acionamento das vlvulas
remotas.
Tratores Plataformados: Console direito da
plataforma, junto s alavancas de acionamento das
vlvulas remotas.

9 - Instruo de operao das vlvulas hidrulicas


remotas
Localizao:
Tratores Cabinados: Parte traseira inferior da cabine,
junto as vlvulas remotas.
Tratores Plataformados: Parte traseira inferior da
plataforma, junto as vlvulas remotas.

10- Diagramas de velocidades do trator de acordo


com a rotao do motor e dimenses dos pneus
(16x16 / 32x32)
Localizao:
Tratores Cabinados: Vidro lateral direito da cabine.
Tratores Plataformados: Parte superior do defletor
frontal direito da plataforma.

KPH 0

A
B
C

MPH 0

12 - Instruo de operao do super-redutor


(creeper)
Localizao: Lado esquerdo da transmisso, junto
alavanca de acionamento do creeper.

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40

1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6

1500

1970 2300

540 @ 1970

17X6
18X6

10

12

14

16

18

20

22

24

11- Diagramas de velocidades do trator de


acordo com a rotao do motor e dimenses dos
pneus (18x6 / 31x12)
Localizao:
Tratores Cabinados: Vidro lateral direito da cabine.
Tratores Plataformados: Parte superior do defletor
frontal direito da plataforma.

1-15

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SEO 1

14 - Recomendaes especiais para tratores com


transmisses 18x6 e 31x12
Localizao:
Tratores Cabinados: Vidro lateral direito da cabine.
Tratores Plataformados: Parte superior do defletor
frontal direito da plataforma.

13 - Para evitar ferimentos graves, mantenha as


mos e as roupas afastadas da ventoinha, das
correias e quaisquer outros componentes em
rotao
Localizao: De ambos os lados e na parte de trs
do radiador.

15 - Alerta de segurana para acoplamento de


implementos no levantador hidrulico de trs
pontos
Localizao: Parte traseira do pra-lamas direito.

16 - Aviso! Sistema de arrefecimento sob presso.


Espere esfriar e depois retire a tampa
cuidadosamente. Proteja a mo com um pano e
gire a tampa at ao primeiro batente, deixando
que o resto da presso escape, antes de retirar a
tampa completamente
Localizao: Lado direito do radiador.

18 - Instrues de
segurana com o
equipamento radar
Somente
Tratores
Cabinados: Parte inferior
do vidro frontal esquerdo
da cabine.
1-16

17 - Ateno s informaes sobre o motor kit no


Manual do Operador
Tratores Cabinados: Console direito da cabine, junto
s alavancas de acionamento das vlvulas remotas
e parte traseira inferior da cabine, junto s vlvulas
remotas.
Tratores Plataformados: Console direito da
plataforma, junto s alavancas de acionamento das
vlvulas remotas e parte traseira inferior da
plataforma, junto s vlvulas remotas.

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

KPH 0

A
B
C

8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40

1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5

MPH 0

SEO 1

1500

1970 2300

540 @ 1970
15 X 12

10

12

14

16

18

20

22

24

19- Diagramas de velocidades do trator de


acordo com a rotao do motor e dimenses dos
pneus (15x12)
Localizao:
Tratores Cabinados: Vidro lateral direito da cabine.
Tratores Plataformados: Parte superior do defletor
frontal direito da plataforma.

20 - Simbologia indicativa de freio de


estacionamento
Somente Tratores Plataformados: Alavanca do freio
de estacionamento.

21 - No caso do trator capotar, segure-se


firmemente ao volante. No tente saltar do trator
Localizao:
Tratores Cabinados: Na coluna esquerda da cabine.
Tratores Plataformados: Na coluna esquerda da
EPCC.

22 - Indicao dos lubrificantes recomendados


Localizao: Parte traseira interna do pra-lamas, lado
esquerdo.
1-17

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

23 - Recomendaes gerais: Ateno!


Localizao: Na lateral do reservatrio do fluido,
embaixo do cap no lado direito do trator e sobre a
proteo da tomada de fora traseira.

SEO 1

24 - Recomendaes especiais para tratores com


transmisso 15x12
Localizao:
Tratores Cabinados: Vidro lateral direito da cabine.
Tratores Plataformados: Parte superior do defletor
frontal direito da plataforma.

25 - Procedimento de partida ao motor com


bateria auxiliar e precaues de segurana
Localizao:
Somente Tratores Plataformados: Defletor frontal
direito da plataforma.

26 - Orientaes quanto ao risco de capotagem,


conservao da EPCC e uso do cinto de
segurana
Somente Tratores Plataformados: Na coluna
esquerda da EPCC, abaixo da plaqueta de
identificao.

27 - Recomendaes de operao do trator e precaues gerais de segurana


Localizao:
Somente Tratores Plataformados: Defletor frontal esquerdo da plataforma.

1-18

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SEO 1

28 - Decalque de indicao do biodiesel


Localizao: Fixado na lateral esquerda do cap.

29 - Informao da proporo de gua e aditivo


para o sistema de arrefecimento
Localizao: Lado direito do radiador.

30 - Decalque indicativo de biodiesel.


Localizao: Fixado logo abaixo do decalque de Bio
diesel.

31 - Placa de identificao New Holland do motor


Localizao: Fixado na lateral direita da tampa de
vlvulas do motor.

ESTRUTURA DE PROTEO CONTRA CAPOTAMENTO


ROLL-OVER PROTECTIVE STRUCTURE
MARCO DE SEGURIDAD
MODELOS ATENDIDOS:
COVERED MODELS:
MODELOS ATENDIDOS:

32 - Plaqueta da EPCC
Somente Tratores Plataformados: Fixado EPCC.

NORMA:
STANDARD:
NORMA:

TM 7010, 7020, 7030,


7040
OECD CODE 4
NBR 10001

CNH LATIN AMERICA LTDA.


AV. JUSCELINO K. DE OLIVEIRA, 11.825
CURITIBA / PARAN
CNPJ: 60.850.617/0009-85
INDSTRIA BRASILEIRA / MADE IN BRAZIL

MASSA MX:
MAX MASS:
PESO MX:

7000 Kg

N SRIE / SERIAL:

P/N:

87623767

33 - Plaqueta da EPCC
Somente Tratores Cabinado: Fixado EPCC.

1-19

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SEO 1

SMBOLOS UNIVERSAIS
Como guia para a utilizao do seu trator, foram
utilizados nos instrumentos, comandos, interruptores
Termostado do
sistema auxiliar
de partida
Carga do
alternador
Nvel de
combustvel
Corte automtico
de combustvel
RPM do motor
(rpm x 100)

Rdio

Memria de
emergncia
Indicadores de
direo
Indicadores de
direo - um
reboque
Indicadores de
direo - dois
reboques
Limpa-lava prabrisas

Horas de trabalho
Presso do leo
do motor
Temperatura do
sistema de arrefecimento do motor
Nvel do sistema
de arrefecimento
Luzes do trator

Limpa-lava vidro
traseiro
Comando da
temperatura do
aquecimento
Ventoinha do
aquecimento
Ar
Condicionado
Filtro de ar
obstruido

e caixa de fusveis. Estes smbolos esto indicados


abaixo, bem como o respectivo significado.
Tomada de Fora
(TDF)
Transmisso em
ponto-morto

Esforo
controlado
Tomada auxiliar
de corrente

Super redutor

Regulagem lenta
ou baixa

Regulagem
rpida ou alta
Velocidade de
deslocamento
Bloqueio do
diferencial
Temperatura do
leo do eixo
traseiro

Tomada de
corrente para
implemento
Percentagem
(%) de
patinagem
Subida do
levantador
(traseiro)
Descida do
levantador
(traseiro)
Limite de subida
do levantador
(traseiro)
Limite de subida
do levantador
(dianteiro)

Presso do leo
da transmisso

Levantador
inoperante

Trao dianteira
ligada

Filtros do
hidrulico e da
transmisso

Trao dianteira
desligada

Vlvula remota
extendida

Luz alta

Freio de
estacionamento

Luz baixa

Nvel do leo dos


freios

Cuidado !

Vlvula remota
recolhida

Freio do reboque

Sinalizao de
emergncia

Vlvula remota
em flutuao

Sinalizador

Controle varivel

Anomalia ! Veja
o Manual do
Operador

Cuidado !
Substncia
corrosiva

Pressurizado !
Abra
cuidadosamente

Anomalia !
(smbolo
alternativo)

Faris de servio

Luzes de freio

Buzina
1-20

Posio
controlada

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

SEO 1

NOTAS

1-21

INFORMAES GERAIS E SEGURANA

NOTAS

1-22

SEO 1

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

SEO 2
COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

ANTES DE INICIAR A JORNADA


_____

ADVERTNCIA

______

As instrues e recomendaes de lubrificao e


manuteno encontram-se na Seo 4. As especificaes do trator encontram-se na Seo 7.

Antes de conduzir ou trabalhar com o trator, estude


as precaues de segurana na Seo 1 deste Manual.

Leia esta seo atentamente. Ela descreve a localizao e o funcionamento dos diversos instrumentos,
interruptores e comandos do seu trator. Mesmo que
trabalhe com outros tratores, leia cuidadosamente esta
seo do Manual e assegure-se de que est perfeitamente familiarizado com a localizao e a funo de
todas as caractersticas do trator.
No trabalhar com o trator, no conduzir nem utilizar
o mesmo enquanto no estiver totalmente familiarizado com todos os comandos. Ser tarde demais para
aprender depois que o trator j se encontrar em movimento. Se tiver alguma dvida sobre qualquer aspecto relacionado com o funcionamento do trator, consultar o seu Concessionrio New Holland.
Prestar especial ateno s recomendaes sobre o
amaciamento, de forma a assegurar-se de que o seu
trator lhe prestar um servio duradouro e confivel,
para o qual foi construdo. Consultar a Seo 3.
Esta seo est dividida em 10 assuntos, conforme
se segue. Se um determinado componente tiver de
ser regulado em servio, as instrues correspondentes encontram-se na Seo 3 Operao de Campo.
As instrues de funcionamento dos diferentes acessrios encontram-se na Seo 6.

Na parte final deste Manual encontra-se o ndice completo, em ordem alfabtica.

Assunto

Pgina

Cabine

2-2

Plataforma do Operador

2-6

Assentos

2-18

Freio de Estacionamento, Acelerador


e Pedais de Comando

2-20

Console de Instrumentos

2-22

Instrumentos Analgicos e Analgico/Digital

2-25

Transmisso "Synchro Command" (16 x 16)


e (15 x 12)

2-31

Transmisso "Range Command"


(18x6 / 31x12)

2-37

Bloqueio dos Diferenciais

2-47

Trao Dianteira

2-50

2-1

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

COMANDOS DA CABINE

1 Vista Geral dos Comandos do Trator - Transmisso Semi PowerShift

2-2

SEO 2

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO


Referente Figura 1

SEO 2
N da Pgina para Referncia

2.

Acelerador manual .......................................................................................................................... 2-20

3.

Comandos da transmisso
Transmisso "Range Command" (18x6 / 31x12) ..................................................................... 2-37

4.

Comandos da TDF ............................................................................................................................ 3-8

5.

Comandos do hidrulico .................................................................................................................. 3-18


Sistema em circuito aberto ..................................................................................................... 3-24
Sistema em circuito fechado ................................................................................................... 3-43

6.

Bloqueio dos diferenciais e Trao dianteira ............................................................................ 2-47, 2-50

7.

Painel de comando do EDC ............................................................................................................ 3-31

8.

Alavancas das vlvulas de controle remoto


Sistema em circuito aberto ..................................................................................................... 3-24
Sistema em circuito fechado ................................................................................................... 3-43

9.

Tomadas eltricas para acessrios ................................................................................................. 2-16

11. Comando externo do levantador hidrulico ...................................................................................... 3-40


14. Manpulo de fechamento do vidro traseiro .......................................................................................... 2-9
15. Caixa porta-objetos
16. Assento do operador ....................................................................................................................... 2-18
17. Freio de estacionamento ................................................................................................................. 2-20
18. Porta-Copos
20. Pedal do avano lento
Transmisso "Range Command" (18x6 / 31x12) ..................................................................... 2-21
21. Pedais do Freio ............................................................................................................................... 2-21
22. Alavanca de inverso
Transmisso "Range Command" (18x6 / 31x12) ..................................................................... 2-38
24. Painel de instrumentos
Interruptores no console .......................................................................................................... 2-22
Painel de instrumentos analgico e analgico/digital ............................................................... 2-25
25. Pedal do acelerador ........................................................................................................................ 2-20

2-3

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

COMANDOS DA CABINE

2 Vista Geral dos Comandos do Trator - Transmisso Mecnica

2-4

SEO 2

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO


Referente Figura 2

1.

SEO 2
N da Pgina para Referncia

Alavanca de Comando do Inversor


Transmisso Sychro Command ............................................................................................ 2-31

2.

Alavanca de Comando das Velocidades .......................................................................................... 2-31

3.

Acelerador Manual .......................................................................................................................... 2-20

4.

Alavanca de Comando das Gamas ................................................................................................. 2-31

5.

Comandos da TDF ............................................................................................................................ 3-8

6.

Alavancas das Vlvulas de Controle Remoto


Sistema em Circuito Aberto .................................................................................................... 3-24

8.

Cobertura

9.

Tomada Eltrica para Acessrios .................................................................................................... 2-16

10. Manpulo de Abertura/Fechamento do Vidro Traseiro ......................................................................... 2-9


11. Caixa Porta-Objetos
12. Assento do Operador ...................................................................................................................... 2-18
13. Comando do Freio de Estacionamento ............................................................................................ 2-20
14. Porta-Copos
15. Alavanca de Comando do Super-Redutor ........................................................................................ 2-33
16. Pedal da Embreagem
Transmisso Sychro Command ............................................................................................ 2-21
17. Pedais do Freio ............................................................................................................................... 2-21
18. Painel de Instrumentos
Interruptores no Console ......................................................................................................... 2-22
Painel de Instrumentos Analgico e Analgico/Digital .............................................................. 2-25
19. Pedal do Acelerador ........................................................................................................................ 2-20

2-5

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

COMANDOS DA PLATAFORMA DO OPERADOR

3 Vista Geral dos Comandos do Trator - Transmisso Mecnica

2-6

SEO 2

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO


Referente Figura 3

1.

SEO 2
N da Pgina para Referncia

Alavanca de Comando do Inversor


Transmisso Sychro Command ............................................................................................ 2-31

2.

Alavanca de Comando das Velocidades .......................................................................................... 2-31

3.

Acelerador Manual .......................................................................................................................... 2-20

4.

Alavanca de Comando das Gamas ................................................................................................. 2-31

5.

Comandos da TDF ............................................................................................................................ 3-8

6.

Alavancas das Vlvulas de Controle Remoto


Sistema em Circuito Aberto .................................................................................................... 3-24

8.

Cobertura

9.

Tomada Eltrica para Acessrios .................................................................................................... 2-16

11. Caixa Porta-Objetos


12. Assento do Operador ...................................................................................................................... 2-18
13. Comando do Freio de Estacionamento ............................................................................................ 2-20
15. Alavanca de Comando do Super-Redutor ........................................................................................ 2-33
16. Pedal da Embreagem
Transmisso Sychro Command ............................................................................................ 2-21
17. Pedais do Freio ............................................................................................................................... 2-21
18. Painel de Instrumentos
Interruptores no Console ......................................................................................................... 2-22
Painel de Instrumentos Analgico e Analgico/Digital .............................................................. 2-25
19. Pedal do Acelerador ........................................................................................................................ 2-20

2-7

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO


Generalidades Figura 4
A cabine foi concebida para o conforto e convenincia
do operador.
Uma porta ampla permite a entrada na cabine, pelo
lado esquerdo, facilitada por corrimes e degraus com
revestimentos anti-derrapantes.
As caractersticas da cabine standard incluem um
sistema de aquecimento que utiliza o ar exteno/
desembaador, ar condicionado, pra-sol, vidros fum
e janelas laterais. As opes incluem cabine com
suspenso, tampa do teto, rdio toca-fitas, limpa/lava
vidro traseiro, pra-brisas de abrir e retrovisores externos telescpicos.

Puxador Exterior da Porta Figura 5


Cada porta tem um puxador exterior (2) e pode ser
fechada chave pela parte externa, utilizando a chave fornecida. Inserir a chave na abertura existente no
boto. Girar a chave para fechar ou abrir a porta.
Para abrir a porta pelo exterior, apertar no boto e
abrir a porta pelo puxador.

Puxador Interno da Porta Figura 6


Para abrir a porta pela parte interna, levantar o puxador (2) e usao o manpulo (1) para empurrar e abrir a
porta.

2-8

SEO 2

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Acesso e Sada da Cabine Figura 7


Nos tratores sem cabine, possvel acessar a posio de conduo, pelos lados direito ou esquerdo.
Nas verses com cabine o acesso apenas pelo lado
esquerdo.
_____

PRECAUO

______

Para entrar na cabine pelo lado direito, utilizar somente os puxadores como apoio ao subir os degraus
Se as alavancas das mudanas forem tocadas acidentalmente, o trator poder por-se em movimento
de forma inesperada.

Para entrar na cabine, faa sempre de frente para a


porta. Apoiar um p no degrau mais baixo (2) e, usando os corrimos (1) e (3) na coluna A e no interior da
porta, subir os degraus e entrar na cabine. Fechar a
porta, ocupar o lugar do operador e colocar o cinto de
segurana, se estiver montado.

Para sair da cabine, soltar o cinto de segurana, abrir


a porta, agarrar o puxador, sair da cabine de costas e
descer os degraus apoiando-se nos corrimos.

Janela Traseira Figura 8


A janela traseira pode ser trancada na posio fechada ou mantida na posio total ou parcialmente aberta.
Para fechar a janela, puxe-a pelos pegadores (1).
Acionar o manpulo de fechamento para baixo, a fim
de manter a janela na posio fechada.

IMPORTANTE: Manter sempre o controle da janela


ao abri-la completamente, no a deixando deslocarse livremente.

2-9

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO


Espelhos Retrovisores Externos Figura 9
Deslocar o brao do espelho, conforme necessrio,
de forma a conseguir a melhor visiblidade para a traseira. Ajustar o ngulo do espelho.
O espelho montado em uma articulao com sistema de frico, podendo deslocar-se, com a mo, para
o ngulo desejado para que o condutor possa obter a
viso correta.

Luz Interna da Cabine - Fig. 10


A luz (1) da cabine ligada atravs do interruptor (2)
montado na coluna e possui 3 posies:

- Posio A = Desligado
- Posio B = Ligado
- Posio C = Luz acesa apenas com a porta
aberta.

Espelho Retrovisor Interno (quando montado) Fig. 11


O espelho (2) pode ser ajustado fazendo-o girar no
respectivo suporte.

10

Estrutura de proteo contra capotagem (EPCC)


Seu trator est equipado com uma estrutura de proteo contra capotamento (EPCC), testada pela fbrica e homologada com base nas normas NBR10001 e
OECD Code IV (exceto para baixas temperaturas).
Realize inspees peridicas na EPCC para mantla em perfeito estado. Caso observe qualquer problema na estrutura, procure o Concessionrio New
Holland mais prximo.
O EPCC possui uma plaqueta de identificao, que
est fixada na face interna da estrutura, onde esto
detalhadas suas caractersticas.

2-10

11

SEO 2

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

COMANDOS DO AR CONDICIONADO

12

COMANDOS DO AR CONDICIONADO E
DA TEMPERATURA
O sistema s funciona depois da chave de partida ter
sido ligada e ter ligado o boto do ar condicionado.
Para ligar o sistema, girar a chave de partida para a
posio 2, ver Seo 3, colocar o comando (1) da
ventoinha eltrica na posio A, B ou C e ligar o interruptor (2) do ar condicionado.
Comando do aquecimento
Girar o boto (3) do aquecimento para a direita para
obter o mximo de aquecimento; se girar totalmente
para a esquerda corta a circulao do lquido de
arrefecimento e, desta forma, o aquecimento deixa
de funcionar.

Comando (1) da ventoinha eltrica de 3


velocidades
A ventoinha apenas funciona com a chave de partida
na posio ligado.
A.

Velocidade mnima

B.

Velocidade mdia

C.

Velocidade mxima

NOTA: Quanto pressurizao da cabine, consultar


o Captulo Entitulado Ventilao, mais adiante nesta
seo.

2-11

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

SISTEMA DE AR CONDICIONADO
INSTRUES PARA UTILIZAO

O sistema do ar condicionado retira a umidade do ar


frio ou do ar quente.

ADVERTNCIA: Antes de pr o motor em movimento,


verificar se o ar condicionado est desligado.

Funciona da seguinte forma:

ADVERTNCIA: Quando o motor est parado o ar


condicionado no funciona porque o compressor
acionado pelo motor.

LIGAR O AR CONDICIONADO
Com o motor trabalhando e a ventoinha eltrica ligada, girar o boto (2), pgina anterior, para ligar o ar
condicionado.

ADVERTNCIA: Ligar sempre a ventoinha antes do


ar condicionado.
O ar condicionado no pode trabalhar quando a
ventoinha est desligada.

NOTA: Quando trabalhar em ambientes muito


poludos, a presso na cabine deve ser aumentada
para evitar o ingresso de poeiras; aconselhamos
tambm a fechar os ventiladores de recirculao.

Se, por outro lado, desejar apenas que o ar condicionado realize a funo desumidificao sem baixar a
temperatura do ar, girar o comando (3), pgina anterior, para a direita para obter a temperatura desejada.

Para restabelecer a temperatura na cabine aps prolongada exposio ao sol, pr o motor em movimento, ligar o ar condicionado e, cerca de um minuto depois, abrir ligeiramente a janela traseira ou o teto para
deixar escapar o ar quente.

Aps alguns minutos trabalhando o visor no topo do


filtro secador dever estar limpo e no conter bolhas.
Se no fr o caso, parar o sistema e contatar o seu
Concessionrio New Holland.
DESLIGAR O AR CONDICIONADO

AJUSTE DO SISTEMA
Para uma utilizao correta, abrir sempre os ventiladores de recirculao quando o ar condicionado estiver trabalhando e manter fechadas as portas, teto e
janela traseira. Se desejar baixar a temperatura na
cabine e, simultaneamente, reduzir a umidade do ar,
girar o boto (3), pgina anterior, para a esquerda at
obter a temperatura desejada.

2-12

Antes de parar o motor desligar sempre o ar condicionado, apertando no boto (2) e colocando o comando (1) da ventoinha eltrica na posio off.

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

VENTILAO
Ligar o sistema de ventilao com o interruptor (1),
fig. 13 e dirigir o fluxo de ar ajustando os ventiladores
giratrios (2), fig. 13.
O ar pode ser proveniente do exterior ou do interior da
cabine, atravs do ajuste dos ventiladores traseiros
de recicurlao do ar (1), fig. 14 os quais tm duas
regulagens:
-

Ventiladores fechados: o ar proveniente do exterior, atravs dos filtros laterais.

Ventiladores abertos: uma grande quantidade de


ar proveniente do interior, atravs dos prprios
ventiladores.

13

O ar que entra na cabine proveniente do exterior


sempre filtrado.
Quando a ventoinha eltrica ligada com as portas, os
ventiladores de recirculao e as janelas fechadas, a
presso no interior da cabine mais elevada do que no
exterior e, como conseqncia, o ar apenas pode entrar na cabine atravs dos filtros laterais.
Ventoinha eltrica
O interruptor (1), figs. 13 e 15 da ventoinha eltrica
ligado quando a chave de partida est na posio ligado.
A.

Velocidade mnima

B.

Velocidade mdia

C.

Velocidade mxima

14

Filtro de ar
PERIGO: Lembre-se que o filtro, de uma forma geral, no o protege dos pesticidas (agro-txicos).
Deste modo, a proteo total contra estas substncias apenas se consegue se forem seguidas as precaues dadas pelos prprios fabricantes de tais produtos. Estas precaues devem ser tomadas para
todos os tipos de filtros, bem como se devem observar as instrues de uso e manuteno. Mesmo com
a utilizao de filtros de carvo ativo, estes filtros
no eliminam a necessidade de se seguirem as precaues recomendadas para combater os efeitos
nocivos dos pesticidas.

15

2-13

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO


AQUECIMENTO - Fig. 16
Pode-se ajustar a temperatura do ar quente utilizando o boto de comando (1), fig. 16 atravs da reduo
ou aumento de lquido de arrefecimento circulante e,
com a ventoinha eltrica (2), pode variar a quantidade
de ar que entra na cabine atravs dos ventiladores
(3).
NOTA: A capacidade total do sistema de
arrefecimento (incluindo o sistema de aquecimento
da cabine) de 24 litros (6,4 US gal - 5,3 Imp. gal).
NOTA: Na Seo 4, fornecem-se as especificaes
das misturas.

16

Comandos da temperatura
- Totalmente para a esquerda = temperatura mnima.
- Totalmente para a direita = temperatura mxima.

RDIO - Figs. 17 e 18 (opcional)


Para proporcionar maior conforto ao condutor, a cabine pode estar equipada com rdio.
17
O equipamento composto por:
- Dois alto falantes (1), estereo.
- Caixa (2) para a montagem do rdio.
- Antena (1), Fig. 18 e ligaes.

18
2-14

SEO 2

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

INSPEES REGULARES

Carregar o sistema com R 134 a;

Pelo menos uma vez, a cada trs meses.

Realizar os testes funcionais ao sistema.

Retirar qualquer corpo estranho do condensador


e das palhetas do evaporador.

MANUTENO GERAL DA CABINE


(TODOS OS MODELOS)

Verificar a tenso da correia do compressor.

Funcionar o motor a 1.500 rpm e verificar o visor


do filtro secador: dever estar tansparente e no
conter nenhuma bolha de ar ou lquido branco.

Aps ter completado a manuteno externa na cabine, conforme se descreve na Seo 4, fazer as seguintes inspees:

Verificar o estado das tubulaes, unies e suportes de montagem.

1.

Verificar, de tempos em tempos, se no existe


gua acumulada por baixo do tapete ou das partes almofadadas.

Verificar se os tubos de descarga esto trabalhando em perfeitas condies e retirar qualquer


condensao do evaporador.

2.

Lubrificar as dobradias e fechaduras das portas, teto e janelas de abrir, com lubrificantes e
repelentes de umidade.

Controlar o aperto dos parafusos e porcas de fixao da polia e do compressor.

3.

Utilizar detergentes adequados ou, se necessrio, ter sulfrico para limpar os vidros.

4.

Retirar a palheta do limpador de prabrisas e


pass-la em p de talco.

Durante longos perodos de inatividade, ligar o ar condicionado por alguns minutos todos os meses, para
que o leo circule no sistema e o mantenha em boas
condies.

5.

Deixar as portas ou o teto parcialmente aberto.

Pr o sistema em movimento apenas quando o motor


estiver quente e a temperatura na cabine tenha atingido 20 oC (68 oF).

ESPECIFICAES

MANUTENO

Gs Refrigerante ......................................... R 134 a


-

Quantidade ............................................ 1,2 kg

Compressor ................................................ DENSO

MANUTENO ANUAL
No incio da safra, quando o trator tiver de ser utilizado, o seu Concessionrio New Holland dever realizar as seguintes operaes:
-

Verificar o sistema quanto a vazamentos, com o


detetor de vazamentos;

Sangrar o sistema de ar condicionado;

Substituir o leo no compressor;

Substituir o filtro secador, se necessrio;

Nmero de cilindros ..................................... 10

Cilindrada .......................................... 165,3 cm3

Tipo de leo ................................. DENSO ND8

Quantidade de leo ................................ 300 ml

Potencial trmico temperatura


ambiente de 35 oC (95 oF) .................... 4500 kcal/h
Fluxo de ar com a ventoinha
eltrica na 3 velocidade ................. 7,5 - 8,5 m3/min

2-15

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

TOMADAS ELTRICAS AUXILIARES


PARA ACESSRIOS E MONTAGEM DO
MONITOR DO IMPLEMENTO
Tomada para Luzes do Reboque Figura 19
Existe uma tomada normal de 7 pinos (1) para as
luzes de um reboque, montada num suporte na parte
externa do chassi da cabine, sob a janela traseira. A
posio da tomada poder variar em relao indicada
na Figura 19, dependendo do tipo de vlvulas de controle remoto instaladas, etc. As ligaes desta tomada so as seguintes:

19

Tratores com transmisso "Range Command" (18x6 / 31x12)


Terminal n/Cr do Fio
(ver detalhe - Figura 19)

N do Circuito

Circuito

1
2
3
4
5
6
7

49B
57DM
50B
1013E
810A
1014C

Indicador Direo LD
Massa
Indicador Direo LE
Lanterna LD
Luzes de Freio
Lanterna LE

Verde
Preto
Verde
Vermelho
Verde
Vermelho

Tratores com transmisso Synchro Command


Terminal n/Cr do Fio
(ver detalhe - Figura 19)

N do Circuito

Circuito

1
2
3
4
5
6
7

49B
57
50B
1013A
810A
1014C

Indicador Direo LD
Massa
Indicador Direo LE
Lanterna LD
Luzes de Freio
Lanterna LE

2-16

Verde
Preto
Verde
Vermelho
Verde
Vermelho

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Encaminhamento do Cabo do Monitor


Figura 20
O cabo para operao do monitor pode ser convenientemente encaminhado at o equipamento, atravs
de uma pequena abertura no painel inferior traseiro.
O painel dispe de um recorte (2) o qual, est coberto
por um tampo de borracha. Para disponibilizar a passagem do cabo, retirar o tampo.

20

Montagem Alternativa do Monitor (Quando


Disponvel)
Na coluna B existem dois orifcios com porcas de
10 mm e parafusos sextavados (1). Retire as tampas
plsticas dos parafusos e utiliz-os para montar o
monitor.
Recomenda-se a fixao de um suporte apropriado
com dobradias na coluna A ou B para montar o
monitor. Isto permite que o monitor possa ser deslocado para o lado, de forma a no impedir o livre acesso e sada da cabine.
21

LIMPEZA INTERNA DA CABINE


Quando o forro do interior da cabine estiver sujo, dever ser lavado. Molhar um pano numa soluo de
gua quente/detergente e torcer o pano para eliminar
o mximo possvel da gua.
O forro de borracha do piso instalado de forma a
permitir que a gua escorra pelas portas abertas. Lavar o piso cuidadosamente e deixar secar de forma
natural. Evitar a passagem de gua para baixo do tapete.

2-17

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

ASSENTO DO OPERADOR

Ajuste da altura do assento

A escolha do banco disponvel para o seu trator, depende do modelo e do nvel de especificaes. Seja
qual for o banco instalado no seu trator, verificar que
dispe de uma vasta gama de ajustes.

Para subir o assento, afrouxar as porcas (3) e


posicion-lo na altura mais adequada.

NOTA: Os tratores sem cabine tm os assentos forrados a Vinyl. Os tratores com cabine tm os bancos
forrados com tecido.
Antes de comear a utilizar o trator, muito importante ajustar o banco para a posio que lhe d maior
conforto. Todos estes ajustes devem ser feitos, com
o operador ocupando o seu lugar.

Quando ausentar-se do trator, por um perodo maior,


destrave a alavanca (5) e escamoteie o assento at
apoi-lo ao volante do trator. Para retornar o assento
posio de uso, destrave a alavanca (6) e volte o
assento posio original at que a alavanca (5) trave-se.
Assento Luxo (Tratores com Cabine) Fig. 23

Para facilitar a sua identificao, todos os pontos de


ajuste do banco so de cr cinza. Ver o texto que se
segue e as gravuras correspondentes (Figuras 22 e
23) para mais detalhes.
Assento standard Fig. 22
1

4
3

23
6

Ocupe o seu lugar e gire o manpulo (1) de regulagem


da firmeza/suavidade da suspenso, ajustar para caracterstica que mellhor convier.
Girar o manpulo para a direita para aumentar a rigidez da suspenso e conseguir uma posio mais firme. Girando para a esquerda, torna-se a suspenso
mais macia.

22
O assento possui ajuste para a sua suspenso, altura e aproximao/afastamento em relao aos comandos.
Desta forma, pode escolher a posio mais confortvel para conduo e pode alter-la enquanto trabalha.

A alavanca (2) controla o curso do assento. Deslocar


a alavanca para a direita e empurrar o banco para a
frente ou para trs, conforme necessrio. Quando se
solta a alavanca, o banco fica bloqueado na posio
escolhida.

Para chegar o assento frente ou atrs, empurrar a alavanca (4) para o lado.

Cada apoio de brao est fixado estrutura do assento e pode ser levantados para a posio vertical.

Aps ter deslocado o assento, soltar a alavanca


e certificar-se de que o assento ficou preso na
posio escolhida.

Sob o assento, no lado esquerdo, encontram-se duas


alavancas (3) e (4) para regulagem da inclinao do
mesmo. A alavanca da frente (3) permite alterar a altura da parte frontal do banco e a alavanca de trs (4),
a parte traseira do banco.

Ajuste da suspenso do assento


Ajuste da suspenso correto, girar o boto (1) para a
direita ou para a esquerda at que, sentado no assento, encontre a posio mais confortvel, conforme
o indicador (2).

2-18

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Cinto de Segurana Figura 24


Seu trator est equipado com cinto de segurana testado e homologado.

Utilizar sempre o cinto de segurana quando estiver


disponvel no assento do operador e o trator seja equipado com EPCC.

Para travar o cinto, puxe-o e insira a lingeta (1) na


fivela (2) at ouvir um click, indicando que o cinto est
travado. Pressionar o boto vermelho (3) para soltar o
cinto.

24

O cinto pode ser lavado com uma esponja e gua


com um pouco de sabo. Nunca utilizar solventes, ou
detergentes, pois estes produtos enfraquecem o tecido do cinto. Substitua o cinto quando este se apresentar desfiado, danificado ou com sinais de desgaste evidente.

2-19

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

FREIO DE ESTACIONAMENTO,
ACELERADOR E PEDAIS DE
COMANDO
Freio de Estacionamento Figura 25
Do lado esquerdo do banco do operador encontra-se
a alavanca do freio de estacionamento. Para aplicar o
freio, puxaar a alavanca para cima. Para desaplicar,
puxar a alavanca ainda um pouco mais, pressionar o
boto (1) e baixar completamente a alavanca.
IMPORTANTE: Antes de iniciar a marcha, verificar
se o freio de estacionamento est completamente
destravado.

25

Alavanca do Acelerador Figura 26


A alavanca do acelerador (1) controla a rotao do
motor. Empurrar progressivamente a alavanca para a
frente para acelerar o motor. Pux-la para trs para
reduzir a acelerao (rotao)do motor.

26

Pedal do Acelerador Figura 27


O pedal do acelerador (1), pode ser usado independentemente do acelerador manual para controlar a velocidade do trator. Ao conduzir na estrada, recomenda-se usar o pedal do acelerador.

NOTA: Ao soltar o pedal do acelerador, a velocidade


do motor reduz-se ao nvel estabelecido pelo acelerador manual. Quando usar o pedal do acelerador, ajustar
o acelerador manual para a posio de velocidade
mnima (alavanca toda para trs).
27
2-20

SEO 2

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Pedais do Freio Figura 28


_____

ADVERTNCIA

______

Nos tratores com trao nas quatro rodas, a trao


para o eixo dianteiro ligada automaticamente quando se aplicam os freios, de forma a assegurar uma
frenagem nas quatro rodas. Alm disso, tambm
existem os freios a disco dianteiros, opcionais. Seja
qual for o sistema que estiver montado, importante
ter sempre em mente a eficincia da frenagem nas
quatro rodas. Tomar o devido cuidado nas frenagens
bruscas.
28
Os freios so atuados por dois pedais (2) e (3). Podem ser atuados independentemente, para facilitar as
curvas em espaos reduzidos ou ligados um ao outro
para frenagens normais. Para o trabalho no campo,
os freios devem estar separados como mostrado na
Figura 28. No entanto, devido aos pedais estarem muito
prximos, sempre possvel aplicar ambos os pedais, quando necessrio.

Figura 29
_____

ADVERTNCIA

______

Para sua segurana, ligar os dois pedais dos freios


quando se deslocar velocidade de transporte ou se
tiver acoplado um reboque ao trator e que disponha
de freios hidrulicos. Para ligar os pedais um ao outro, deslocar o ferrolho (2) para a direita, para este
prender no furo do pedal do lado direito e empurrar a
ponta em gancho (1) para baixo, para prender no pedal esquerdo.

29

Pedal de Embreagem/Avano Lente Figura 30


Ao pressionar o pedal da embreagem (1), desliga-se
a trao entre o motor e a transmisso. Acionar o
pedal para transferir a potncia do motor suavemente
para as rodas motrizes ao iniciar a marcha. Ver
TRANSMISSO mais adiante nesta Seo para mais
detalhes.
NOTA: Para evitar o desgaste prematuro, nunca utilizar o pedal da embreagem como um descanso para
o p.
30
2-21

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

CONSOLE DOS INSTRUMENTOS


O texto que se segue, descreve a utilizao dos diversos interruptores, comandos, etc., montados no
console dos instrumentos e na coluna da direo.

Comando do Limpa/Lava-Vidros da Janela


Traseira (quando montado) Figura 31
Ao ligar a chave de partida, o interruptor oscilante fica
iluminado interiormente.

Pressionar parcialmente do lado esquerdo do interruptor oscilante (1) para ativar o limpa-vidros traseiro,
no modo intermitente. Pressionar totalmente para atuar o limpa/lava-vidros. O interruptor possui uma mola
interna e, ao ser solto, regressa posio de limpavidros.
Pressionar do lado direito para desligar o limpador.

31

Comando do Limpa/Lava Pra-Brisas


Figura 32
A alavanca (1) do lado direito da coluna da direo
comanda o limpador/lavador do pra-brisas dianteiro.
Com a chave de partida ligada, deslocar a alavanca
para trs, para a posio 1 para acionar o limpador no
modo intermitente, limpando o pra-brisas uma vez
de 5 em 5 segundos.
Deslocando a alavanca mais para trs, para a posio 2, aciona o limpador na velocidade mais lenta
das 2 existentes. Deslocando-se a alavanca totalmente para trs, posio 3, ser selecionada a velocidade mais rpida. Pressionar a extremidade da alavanca para dentro, para a posio 4, para acionar o lavador
do pra-brisas.
NOTA: Os bicos frontal e traseiro do lavador esto
montados no centro estrutura da cabine, imediatamente abaixo do teto. Com um alfinete, pode-se ajustar
o ngulo do esguicho.

2-22

32

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Interruptor de Partida Figura 33


O interruptor de partida (2), ativa o dispositivo de partida a frio e o motor de partida. Ver Partida do Motor,
na pgina 3-2.

33

Alavanca de Trava da Coluna de Direo


Figura 34
A coluna de direo pode ser inclinada e deslocada
telescopicamente, soltando-se a alavanca de trava da
coluna (1). Deslocar a coluna/volante para a posio
mais conveniente e empurrar a alavanca para a frente, para travar o conjunto da coluna.
IMPORTANTE: O seu trator dispe de direo
hidrosttica. Nunca manter o volante em qualquer das
posies de esteramento mximo (rodas encostadas nos batentes) por mais de 10 segundos no espao
de 1 minuto. A no observao desta recomendao
poder dar origem a danos nos componentes do
sistema da direo.

34

Interruptor do Pisca de Emergncia Figura 35


Pressionar o lado esquerdo do interruptor (1) para atuar, simultaneamente, os quatro indicadores de direo. O interruptor piscar com os indicadores.

Interruptor dos Faris de Trabalho Figura 35


Pressionando o lado esquerdo do interruptor (2), no
primeiro estgio, acende os faris de trabalho traseiros. Pressionando at o segundo estgio, acendem
os faris de trabalho dianteiros e permenecem acesos os traseiros.

35

2-23

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Interruptor Multifuno Figura 36


Este interruptor constitudo por uma alavanca e est
montado no lado esquerdo da coluna de direo. Este
interruptor comanda os faris, a buzina e os indicadores de direo.
Girar a alavanca para a primeira posio (1) para ligar
as lanternas laterais e a iluminao do painel. Girando para a segunda posio (2), ligam-se os faris.
Com estes ligados, pressionar a alavanca para baixo
(posio 3), para ligar os faris altos, e puxando para
cima (posio 4), ligam-se os faris baixos. Puxar a
alavanca ainda mais para cima, contra a presso da
mola (para a posio 5) para lampejar os faris. Esta
ltima posio funciona com a chave de partida ligada ou desligada.

36

Para ligar os indicadores de direo direitos, deslocar a alavanca para a frente, para a posio (6). Os
indicadores de direo esquerdos funcionam puxando a alavanca para trs, para a posio (7). Quando
os indicadores de direo esto ativados, a respectiva luz de aviso acender tambm no painel de instrumentos. Se os indicadores no forem cancelados
dentro de 40 segundos, soar um alarme sonoro.
NOTA: Os indicadores de direo s funcionam com
a chave de partida ligada.
Pressionar a extremidade da alavanca (8) para acionar a buzina.

Interruptor do Bloqueio dos Direfenciais


(somente 16x16 e 15x12) Figura 37
Pressionar o lado direito do interruptor (1) para acionar o bloqueio dos diferenciais.

O funcionamento detalhado do bloqueio dos diferenciais encontra-se mais adiante nesta seo.
2

Interruptor da Trao Dianteira (somente 16x16


e 15x12) Figura 37
Pressionar o lado direito do interruptor (2) para acionar a trao nas quatro rodas.
O funcionamento detalhado da trao nas quatro rodas encontra-se mais adiante nesta seo.
2-24

37

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

PAINIS DE INSTRUMENTOS
ANALGICO E ANALGICO/DIGITAL
Encontram-se disponveis dois tipos de painis de instrumentos analgicos, dependendo dos modelos e do
nvel de especificaes. A Figura 38 mostra o painel
de instrumentos analgico. A Figura 39 mostra a verso analgico/digital.
A seo superior de ambos os painis de instrumentos constituda por 21 luzes coloridas (1) que fornecem informaes sobre o funcionamento ou avisam
sobre qualquer anomalia no sistema.

38

Ambos os painis de instrumentos so dotados de


trs indicadores analgicos (2), (3) e (4). O painel representado na Figura 39 apresenta, alm disso, um
mostrador de cristal lquido (LCD) no lado direito, com
duas luzes de aviso adicionais.
Os instrumentos e o mostrador de cristal lquido so
iluminados quando se ligam os faris do trator. O painel de instrumentos tambm dotado de uma funo de alarme sonoro.
INDICADORES
Consultar as Figuras 38 ou 39, conforme o caso, bem
como o texto a seguir.

Indicador da Temperatura do Sistema de


Arrefecimento do Motor Figuras 38 e 39
O indicador de temperatura (2), indica a temperatura
do lquido de arrefecimento do motor. Se o ponteiro
entrar na zona direita (vermelha) com o motor funcionando, parar imediatamente e investigar a causa.

39

O tacmetro indica a velocidade do motor em rotaes por minuto. Cada diviso da escala representa
100 rpm. Assim, quando o ponteiro indica 20, isso
significa que o motor est trabalhando a 2000 rpm.

Indicador de Combustvel Figuras 38 e 39


Este indicador (3) mostra o nvel de combustvel no
tanque de combustvel e somente funciona com a chave de partida ligada.
Hormetro Figura 38 e 39
O hormetro (4) consiste de um hormetro e um
tacmetro. O hormetro registra o n total de horas
que o trator trabalhou. As horas registradas devem
ser utilizadas como referncia para determinar os intervalos de manuteno recomendados.

Existem 3 smbolos da TDF na escala do tacmetro.


O smbolo branco 540 da TDF indica a velocidade
do motor qual se obtm a velocidade de 540 rpm da
TDF. O smbolo amarelo 540 da TDF indica a velocidade do motor qual se obtm a velocidade de 540
rpm da TDF na gama econmica.
O smbolo branco 1000, indica a velocidade do motor qual se obtm a velocidade da TDF de 1000 rpm.

2-25

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

40

Luzes Indicadoras e de Aviso Figura 40

5.

As vinte e uma luzes coloridas, representadas na Figura 40, fornecem informaes sobre o funcionamento ou avisam sobre qualquer avaria no sistema. As
luzes so comuns a ambos os painis e a sua iluminao pode ser acompanhada por alarmes sonoros
crticos ou no crticos.

Partida a frio A luz acender quando a partida a


frio permanecer ativada depois de ligar a chave
de partida. Ver Partida do Motor, na Seo 3.

6.

Freio de estacionamento Com a chave de partida ligada, a luz piscando indica que o freio est
aplicado.
Se o interruptor de partida for desligado e o freio
de estacionamento no estiver aplicado, soar
continuamente um alarme sonoro durante um
mnimo de dois minutos at que o freio seja aplicado.

As luzes funcionam como a seguir se indica:

Fila Superior da esquerda para a direita


1.

Nvel do lquido de arrefecimento A luz piscando indica que o nvel do lquido de arrefecimento
est abaixo do nvel especificado. Parar o motor
e investigar a causa. Ver Manuteno (Seo
4).

2.

Presso do leo do motor A luz sempre acesa


indica baixa presso do leo do motor. Parar o
motor e investigar a causa.

3.

Alternador A luz sempre acesa indica que o


alternador no est carregando.

4.

Filtro de ar Sempre acesa significa que o filtro


de ar est obstrudo ou parcialmente obstrudo.
Parar o trator e limpar o filtro de ar para evitar a
ocorrncia de danos no motor.

2-26

_____

ADVERTNCIA

______

Para evitar acidentes pessoais, aplicar sempre o freio


de estacionamento antes de deixar o compartimento
do operador.
7.

gua no combustvel A luz acender se for detectada a presena de gua no combustvel. Parar o trator e limpar os filtros de combustvel para
evitar danos no sistema de injeo.

8.

Filtro de leo da transmisso obstrudo A luz


sempre acesa, acompanhada pelo alarme no
crtico, indica que o(s) filtro(s) de leo da transmisso est/esto obstrudos ou parcialmente
obstrudos. Parar o motor e limpar o(s) filtro(s)
para evitar danos na transmisso.

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

41
Figura 41
9.

Baixa presso no leo da transmisso A luz


sempre acesa indica que a presso do circuito
do leo da transmisso baixa. Parar o motor e
investigar a causa.
Apenas tratores com bomba CCLS A luz piscando indica que os filtros de entrada da bomba
e de presso esto total ou parcialmente
obstrudos, causando baixa presso da bomba.
Limpar o mais rapidamente possvel, mas nunca
mais de 1 hora depois do aviso.

15. Luz de posio Acende quando as luzes de


posio esto ligadas.
16. Indicador da transmisso direta Acende para
indicar que a transmisso est em Direta.
17. Indicador de reduo Acende para indicar que
a transmisso est ligada em reduo.
18. Trao nas quatro rodas Acende quando se
liga a trao dianteira. (Ver Trao dianteira,
mais adiante nesta seo).

Fila Inferior da esquerda para a direita


11. Indicador de direo esquerdo A luz pisca juntamente com o indicador esquerdo do trator.
12. Indicador de direo do reboque A luz pisca
juntamente com os indicadores do trator/reboque, se houver reboque.
13. Indicador de direo do reboque A luz pisca
juntamente com os indicadores do trator/reboque, se houver dois reboques.
14. Luz alta Acende quando os faris esto na posio de luz alta.

19. Bloqueio do diferencial Acende quando os diferenciais esto com o bloqueio ligado. (Ver Bloqueio dos diferenciais dianteiro e traseiro, mais
adiante nesta seo).
20. A luz sempre acesa indica que o nvel do leo
dos freios/embreagem est baixo. Parar o motor
e investigar a causa.
21. Indicador direito de direo A luz piscar simultaneamente com o indicador direito de direo
do trator.

2-27

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO


MOSTRADOR DE CRISTAL LQUIDO (LCD)
(Somente Painel de instrumentos Analgico/
Digital) Figura 42
O painel do lado direito est dividido em dois mostradores separados, tendo cada um uma luz de aviso e
um mostrador de cristal lquido. Na figura mostramse todos os mostradores ativados para servirem como
referncia. Consultar o texto que se segue.

42

Mostrador Digital Superior Figura 43


Quando a TDF est girando, aparecer a seta (2) apontando para o smbolo da TDF. No mostrador (1) aparecer a velocidade do eixo da TDF traseira. Ver Tomada de Fora na Seo 3.

43

Figura 44
Se o seu trator estiver equipado com Levantador Hidrulico com Gerenciamento Eletrnico (EDC), ao ser
desengatada a TDF o mostrador mudar. Aparecer
a seta (1) apontando para o smbolo do hidrulico. O
mostrador digital (2) que se encontra por baixo indica
a posio dos braos do hidrulico (e implemento)
por meio de nmeros que vo de 0 (braos totalmente abaixados) at 99 (totalmente levantados). O
mostrador apresentar tambm os cdigos de avarias (erros) da Trao Constante Eletrnica. Ver Trao Constante Eletrnica na Seo 3.

44
2-28

SEO 2

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Mostrador Digital Inferior Figura 45


A luz de aviso de hidrulico inoperativo (1) acender
quando a posio de ligao dos 3 pontos estiver
defazada em relao alavanca de comando do
levantador. Ver Trao Constante Eletrnica na Seo 3.
Aparecer permanentemente no mostrador de cristal
lquido (2), indicando a velocidade de deslocamento
do trator, em km/h ou MPH. O mostrador pode ser
alterado utilizando o interruptor do bloqueio do diferencial, adjacente janela do lado direito. Ver Figura
46.

45

Para mudar de km/h para MPH Figura 46


Ligar a chave de partida enquanto pressiona o interruptor (1), lado preto, do acionamento manual do bloqueio do diferencial.
Para mudar de MPH para km/h Figura 46
Ligar a chave de partida enquanto pressiona o interruptor (2), lado amarelo, do acionamento automtico
do bloqueio do diferencial.
1

NOTA: Os interruptores esto instalados no console


do lado direito.

46

2-29

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO


Luz de Aviso de Anomalias Figura 47
No caso, muito raro, de ocorrer uma avaria nos circuitos eltricos, a luz de aviso de anomalia (1) piscar
durante cerca de 5 segundos, acompanhada por um
cdigo de avaria num dos mostradores de cristal lquido (2) ou (3). Consultar o seu Concessionrio New
Holland.

47

Luz de Aviso de Anomalias Figura 48


Para indicar a rea de avaria, uma das 3 setas (1), (2)
ou (3) piscar. O smbolo imediatamente acima de
cada seta indica a rea principal onde ocorreu a avaria, da seguinte forma:
a)

Sistema do levantador hidrulico.

b)

Transmisso.

c)

Qualquer funo da Unidade Eletrnica de


Gerenciamento (TDF, bloqueio dos diferenciais,
trao dianteira, etc.

ATENO: Os cdigos de avarias que aparecem no


mostrador de cristal lquido (LCD) so considerados
de natureza crtica e, deste modo, o trator imobilizarse-. O cdigo de avaria e a luz de aviso continuaro
piscando at que a avaria seja retificada ou at que
se desligaue a chave de partida. Neste caso, o trator
ir necessitar da assistncia do Concessionrio New
Holland.

NOTA: Cada vez que se liga a chave de partida, a luz


de aviso e o cdigo de avaria piscaro durante um
curto espao de tempo.

2-30

48

SEO 2

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

TRANSMISSO SYNCHRO
COMMANDTM 16 X 16 e 15 X 12
Todas as alavancas de velocidades bem como os
aceleradores esto codificados com a cor laranja.
Estas transmisses totalmente sincronizada oferecem
16 velocidades para a frente e 16 em marcha r (16
x 16) ou 15 velocidades para a frente e 12 em marcha
r (15 x 12). As super-reduzidas, opcional apenas
para transmisso 16 x 16, duplicaro o nmero de
relaes disponveis, tanto para a frente como em
marcha r. Na pgina seguinte encontra-se a descrio do funcionamento das super-reduzidas.

49

Figura 49
O funcionamento opera-se por meio da alavanca principal (3) da alavanca de gamas (1) e da alavanca de
inverso (2), juntamente com o pedal da embreagem.

Alavanca Principal das Mudanas Figuras 50


e 51
A alavanca principal das mudanas, juntamente com
o pedal da embreagem, usa-se para mudar qualquer
uma das quatro ou cinco relaes, quer o trator esteja parado ou em movimento. Ver Figura 50 (16 x 16),
quanto ao padro das mudanas.Ver Figura 51 (15 x
12), quanto ao padro das mudanas.

50

Alavanca de Gamas Figura 49


A alavanca do lado direito, 1, a alavanca de gamas,
a qual em conjunto com o pedal da embreagem, se
utiliza para selecionar uma das trs (15 x 12) ou quatro (16 x 16) relaes (A gama de velocidade mais
baixa; B, C e D gamas das velocidades mais altas).
A transmisso tem 12 (15 x 12) ou 16 (16 x 16) velocidades r. O desenho da transmisso permite fceis mudanas de velocidade dentro da mesma gama,
incluindo a marcha r, com o trator em movimento.
Para mudar de uma gama para outra, parar o trator.

51
2-31

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Alavanca de Inverso Figura 49


A alavanca de inverso (lado esquerdo) utilizada para
selecionar o sentido de marcha avante ou r, ao engatar qualquer uma das marchas, desde que o pedal
da embreagem esteja acionado. Para inverter o sentido de marcha, reduzir a rotao do motor ao mnimo,
parar o trator, pressionar o pedal da embreagem e
deslocar a alavanca de inverso para a frente ou para
trs, conforme o sentido de deslocamento desejado.
_____

ADVERTNCIA

______

Para evitar o movimento inadvertido do trator, ter o


cuidado de evitar o contato acidental com as alavancas das mudanas. Parar sempre o trator, aplicar firmemente o freio de estacionamento e colocar todas
as alavancas das mudanas em neutro antes de descer do trator.

52

NOTA: Quando trabalhar a temperaturas inferiores a


18oC (0o F) com o leo da transmisso frio, evitar a
utilizao do sistema de inverso, tanto quanto
possvel, at que o leo aquea.
IMPORTANTE: Pressionar a fundo o pedal da embreagem ao mudar de velocidade. Se pressionar
apenas parcialmente o pedal ao efetuar uma mudana, poder danificar os componentes da transmisso.
Para evitar o desgaste prematuro, nunca utilizar o pedal
da embreagem como um descanso para o p.
IMPORTANTE: Se for necessrio rebocar o trator,
todas as alavancas das mudanas devem ser colocadas na posio de neutro antes de parar o motor
pois, caso contrrio, podero verificar-se danos nos
componentes da transmisso durante o reboque. Se
estiverem instaladas as super-reduzidas, a respectiva
alavanca deve ser colocada na posio de
desengatada.

ALARME SONORO DE R E LUZ DE R (QUANDO


INSTALADO)
Ao engrenar a marcha r (modelos com transmisso
mecnica e transmisso powershift) um sinal sonoro
ser emitido. Esse dispositivo de segurana alerta
outras pessoas sobre a reverso do sentido de movimento do trator evitando eventuais acidentes.
Nunca altere ou desative o alarme sonoro de r e seus
componentes. Procure imediatamente um Concessionrio New Holland caso o sistema deixe de funcionar.
2-32

53

SUPER-REDUZIDAS (quando montado)


(somente TM7010 e TM7020)
Para trabalhos que requeiram velocidades de avano
excepcionalmente baixas, existe um conjunto de engrenagens redutoras (super-reduzidas). Este conjunto est instalado no interior da caixa da transmisso
e tem uma reduo de 6:1.
As super-reduzidas aumentaro o nmero de relaes
disponveis como segue:
30 km/h 32 relaes avante e 32 em r.

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Seleo das super-reduzidas Figura 54


Para selecionar as super-reduzidas, com o motor funcionando e o trator parado, engatar a relao/gama
pretendida. Ver o texto anterior. Puxar o seletor das
super-reduzidas (1) para cima para engatar as superreduzidas. Pressionar para baixo para sair deste
modo.
IMPORTANTE: As super-reduzidas proporcionam
velocidades de avano extremamente baixas. No
utilizar a vantagem destas relaes to baixas para
aplicar cargas excessivas no trator. No utilizar as
super-reduzidas na gama alta para trabalhos que exijam
toda a potncia do motor.

54

DECALQUES DE VELOCIDADES Figura 55

KPH 0

Uma decalcomania idntica indicada est afixada


no canto inferior dianteiro da janela do lado direito.
Esta decalcomania mostra a velocidade aproximada
do trator em todas as relaes, nas trs faixas alternativas de rotao do motor.
A extremidade esquerda de cada bloco representa
uma rotao do motor de 1500 rpm e a extremidade
direita mostra a rotao nominal do motor (2200 rpm).
Um ponto branco no centro de cada bloco representa
a rotao do motor qual se obtm a velocidade de
540 rpm na TDF (1970 rpm).

A
B
C

8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40

1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5

MPH 0

1500

1970 2300

540 @ 1970
15 X 12

10

12

14

16

18

20

22

24

55

Para encontrar a velocidade de deslocamento do trator a 1970 rpm do motor, em 4a na gama C, seguir o
ponto branco no bloco C4 at a linha dos km/h. No
exemplo indicado, a velocidade de deslocamento
indicada de 11 km/hora (6,8 MPH).

Tabelas das Velocidades de Deslocamento


As tabelas constantes das pginas que se seguem
mostram as velocidades de deslocamento do trator
em km/hora e em MPH. Para encontrar as velocidades de deslocamento do seu trator em qualquer marcha, utilizar a coluna que contenha a dimenso do
pneu traseiro do seu trator.
2-33

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

VELOCIDADES DE DESLOCAMENTO em km/h Rotao Nominal do Motor (2200 rpm) com


transmisso de 30 km/h (16 x 16)

Marcha

Pos. da alavanca
de mudanas
Alavanca
Alavanca
das gamas principal

Medida do
pneu traseiro
16.9-38,16.9R-38
e 480/70R-38

Medida do
pneu traseiro
18.4-38,18.4R-38

Medida do
pneu traseiro

520/70R-38, 60065R-38

14.9R-46

Avante
F1

1.4

1.4

1.5

F2

2.0

2.1

2.1

F3

2.9

3.0

3.0

F4

4.1

4.2

4.3

F5

3.3

3.4

3.5

F6

4.7

4.9

5.0

F7

6.8

7.0

7.2

F8

9.8

10.1

10.3

F9

4.0

4.1

4.2

F10

5.7

5.9

6.0

F11

8.2

8.5

8.7

F12

11.8

12.2

12.4

F13

9.7

10.0

10.2

F14

14.0

14.4

14.7

F15

20.1

20.8

21.2

F16

28.8

29.7

30.3

R1

1.4

1.4

1.4

R2

2.0

2.0

2.1

R3

2.8

2.9

2.9

R4

4.0

4.1

4.2

R5

3.2

3.3

3.4

R6

4.6

4.8

4.9

R7

6.7

6.9

7.0

R8

9.6

9.9

10.1

R9

3.9

4.0

4.1

R10

5.6

5.8

5.9

R11

8.0

8.3

8.5

R12

11.5

11.9

12.1

R13

9.5

9.8

10.0

R14

13.7

14.1

14.4

R15

19.7

20.3

20.7

R16

28.2

29.1

29.6

Marcha R

2-34

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

VELOCIDADES DE DESLOCAMENTO em km/h Rotao Nominal do Motor (2200 rpm) com


transmisso de 30 km/h (32 x 32) e Super-Reduzidas Selecionadas.

Marcha

Posio da alavanca
de mudanas
Alavanca
Alavanca
das gamas principal

Medida do
pneu traseiro
16.9-38,16.9R-38
e 480/70R-38

Medida do
pneu traseiro
18.4-38,18.4R-38

Medida do
pneu traseiro

520/70R-38, 600/65R-38

14.9R-46

Avante
F1

0.23

0.24

0.24

F2

0.33

0.34

0.35

F3

0.48

0.49

0.50

F4

0.68

0.71

0.72

F5

0.55

0.57

0.58

F6

0.79

0.82

0.83

F7

1.14

1.17

1.20

F8

1.63

1.68

1.71

F9

0.66

0.68

0.70

F10

0.95

0.98

1.00

F11

1.37

1.41

1.44

F12

1.97

2.03

2.07

F13

1.62

1.67

1.70

F14

2.33

2.40

2.45

F15

3.35

3.46

3.53

F16

4.81

4.96

5.05

R1

0.23

0.24

0.24

R2

0.32

0.33

0.34

R3

0.47

0.48

0.49

R4

0.67

0.69

0.70

R5

0.54

0.55

0.56

R6

0.77

0.80

0.81

R7

1.11

1.15

1.17

R8

1.59

1.64

1.68

R9

0.65

0.67

0.68

R10

0.93

0.96

0.98

R11

1.34

1.38

1.41

R12

1.92

1.98

2.02

R13

1.58

1.63

1.66

R14

2.28

2.35

2.40

R15

3.28

3.38

3.45

R16

4.70

4.84

4.94

Marcha R

2-35

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

VELOCIDADES DE DESLOCAMENTO em km/h Rotao Nominal do Motor (2300 rpm) com transmisso
de 30 km/h (15 x 12)

Marcha

Pos. da alavanca
de mudanas
Alavanca
Alavanca
das gamas principal

Medida do
pneu traseiro

Medida do
pneu traseiro

Medida do
pneu traseiro

18.4-38 R1

20.8-38 R1

24.5-32 R1

Avante
F1

2,75

2,90

2,85

F2

3,45

3,63

3,57

F3

4,33

4,56

4,48

F4

5,38

5,66

5,57

F5

6,69

7,05

6,93

F6

5,91

6,22

6,12

F7

7,41

7,80

7,67

F8

9,29

9,79

9,62

F9

11,54

12,15

11,95

F10

14,37

15,13

14,88

F11

12,63

13,30

13,08

F12

15,84

16,68

16,40

F13

19,87

20,92

20,57

F14

24,67

25,98

25,54

F15

30,71

32,34

31,80

R1

2,77

2,91

2,86

R2

3,47

3,65

3,59

R3

4,35

4,58

4,50

R4

5,40

5,69

5,59

R5

5,94

6,25

6,15

R6

7,45

7,84

7,71

R7

9,34

9,84

9,67

R8

11,60

12,22

12,01

Marcha R

R9

12,70

13,37

13,15

R10

15,92

16,77

16,49

R11

19,97

21,02

20,67

R12

24,80

26,11

25,67

2-36

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

TRANSMISSO RANGE COMMANDTM


(Todos os modelos)
A Range Command uma transmisso semipowershift controlada eletronicamente. Os comandos
da transmisso, bem como os comandos do acelerador esto codificados com a cor laranja.
As transmisses indicadas a seguir esto disponveis, sujeitas s disposies legais no pas de destino:
Transmisso de 40 km/h 18 velocidades para a frente e 6 em marcha r, alm de 13 x 6 opcionais nas
gamas super-reduzidas.
O funcionamento detalhado das super-reduzidas encontra-se anteriormente nesta seo.
IMPORTANTE: Um trator equipado com transmisso
"Range Command" (18x6 / 31x12) no pode ser
rebocado para partida no tranco e no deve ser
rebocado por outro que no seja apenas para o retirar
do campo ou para coloc-lo em cima do caminho ou
carreta.
ALARME SONORO DE R E LUZ DE R (QUANDO
INSTALADO)
Ao engrenar a marcha r (modelos com transmisso
mecnica e transmisso powershift) um sinal sonoro
ser emitido. Esse dispositivo de segurana alerta
outras pessoas sobre a reverso do sentido de movimento do trator evitando eventuais acidentes.
Nunca altere ou desative o alarme sonoro de r e seus
componentes. Procure imediatamente um Concessionrio New Holland caso o sistema deixe de funcionar.
1

Controle do Powershift Figura 56


A transmisso Range Command atuada por meio
de um comando do Powershift (1) incorporando trs
botes eltricos utilizados efetuar suavemente as
mudanas ascendentes e descendentes, bem como
para as mudanas de gama.
IMPORTANTE: Nunca mude de uma gama para outra
quando estiver trabalhando com equipamento que
penetra no solo (arados, etc.), pois o trator parar
bruscamente.

56
2-37

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Controle do Powershift Figura 57


2

O comando do Powershift utilizado para selecionar uma de seis marchas. As marchas 1 a 6 podem
ser selecionadas seqencialmente em cada uma das
gamas, usando o boto para mutliplicar (2) ou
desmultiplicar (3). A necessidade de efetuar uma mudana de gama indicada por meio de um sinal sonoro ao ser atingido o limite das velocidades do
powershift.
Para passar para a gama mais alta seguinte acionar
o pedal da embreagem e pressionar o boto de multiplicar (2). Para baixar uma gama, acionar o pedal da
embreagem e pressionar o boto de desmultiplicar
(3). Um mostrador digital (5) e LEDs prximos ao
comando do powershift indicam a gama e a velocidade selecionadas.

3
5

57

Quando em transporte do trator, sem nenhum


implemento, as gamas podem ser passadas utilizando-se o boto das gamas (4).
O comando do Powershift pode ser reposicionado da
forma que mais convenha ao operador. Aliviar o boto
de trava (1), deslocar o comando para a posio mais
confortvel e reapertar o boto.
Alavanca de Inverso Figura 58
A alavanca de inverso (1), localizada esquerda do
volante, serve para selecionar o sentido de marcha
para a frente ou para trs. A alavanca possui uma
mola para evitar o seu deslocamento acidental.
Parar totalmente o trator antes de inverter seu sentido de marcha.
No necessrio pressionar o pedal da embreagem
ao atuar a alavanca de inverso.
58
NOTA: Se a alavanca de inverso for deslocada para
a frente ou para trs com o freio de estacionamento
aplicado, ouvir-se- um sinal sonoro.
_____
NOTA: Quando trabalhar a temperaturas ambiente
inferiores a 18oC (0oF), com o leo da transmisso
frio, evitar inverses de marcha, tanto quanto possvel, at que o leo tenha aquecido.

2-38

ADVERTNCIA

______

Para evitar o movimento acidental do trator, parar sempre o motor, colocar a alavanca de inverso em neutro e aplicar firmemente o freio de estacionamento
antes de descer do trator. A transmisso no evitar
que o trator se desloque, mesmo com o motor parado.

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Pedal da Embreagem Figura 59


O pedal da embreagem (1) est instalado mas no
necessrio para as mudanas de marcha (dentro de
cada gama) ou de inverso.
Este pedal necessrio para trocar de gama e deslocar o trator para acopl-lo ao equipamento ou para
trabalhar em espaos muito reduzidos, quando as relaes, mesmo baixas, no garantem uma velocidade suficientemente lenta, a rotaes moderadas/baixas do motor, de forma a assegurar um controle rigoroso.
59
IMPORTANTE: Para evitar desgaste prematuro, no
utilizar o pedal da embreagem como um descanso
para o p.

Conduzindo o Trator Figura 60


Dar partida no motor com a alavanca de inverso em
neutro e o pedal da embreagem acionado. O mostrador de cristal lquido no painel de instrumentos e prximo ao comando do Powershift, mostrar N (neutro) e B1. (Ao funcionar inicialmente o motor, o controle eletrnico selecionar automaticamente a 1 relao na gama B).
NOTA: Os interruptores de segurana de partida em
neutro evitam a atuao do motor de partida a no
ser que a alavanca de inverso esteja em neutro e o
pedal da embreagem acionado.

60

Figura 61
Para o sentido de marcha para a frente, com o motor
em marcha lenta, levantar a alavanca de inverso (1)
e desloc-la para a frente.

61

2-39

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Figura 62
Quando o trator estiver se deslocando, selecionar a
relao pretendida com os botes de multiplicar (2) e
desmultiplicar (1) conforme anteriormente descrito.
Como exemplo, no mostrador indicado em (3), F indica velocidade para a frente e B3 indica que est
selecionada a 3a velocidade da gama B.
NOTA: Poder ser selecionada uma relao alternativa mais baixa ou mais alta antes de iniciar a marcha.
No entanto, se for selecionada uma velocidade mais
alta do que C1, o controle eletrnico selecionar C1,
que a velocidade mais alta permissvel quando se
inicia a marcha. Se, por exemplo, for selecionada a
4a velocidade da gama C antes de sair com o trator, o
LED do C4 ficar piscando e o LED do C1 ficar aceso.
O trator arrancar em C1 e mudar seqencialmente
at velocidade selecionada assim que a carga do
motor, rotao do motor e velocidade de deslocamento
estiverem otimizados. Os LEDs de C2 e C3 acendero
logo que estas relaes sejam automaticamente
selecionadas e, em seguida, o LED do C4 deixar de
piscar e ficar sempre aceso medida que for
conseguida a velocidade correspondente a C4.

62

Ao efetuar uma mudana ascendente ou descendente para uma gama alternativa, a transmisso selecionar automaticamente a relao mais prxima para
uma mudana suave. Por exemplo, se se deslocar
para a frente na relao mais alta na gama A (A6)
quando se fizer uma mudana de gama para cima,
ser selecionado B2.
Figura 63
Para inverter o sentido de marcha, reduzir a velocidade do motor, levantar a alavanca de inverso (1) em
direo ao volante, e em seguida desloc-la para baixo.
NOTA: Ao inverter o sentido de marcha de avante
para r, ser selecionada a relao mais prxima.
Como apenas a gama B est disponvel em marcha
r, a velocidade em marcha r poder ser diferente
da velocidade selecionada na relao para a frente.
Por exemplo, se for selecionado C3 em marcha
avante, a relao mais prxima (B6) ser selecionada
quando se deslocar a alavanca para a posio de
deslocamento em marcha r.
63

2-40

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Figura 64
Ao conduzir o trator em qualquer das direes, e em
velocidade superior a 3 km/h, com uma carga pesada
na traseira do trator, acionar ligeiramente os freios
antes de atuar a alavanca de inverso (sem acionar o
pedal da embreagem) para aumentar a suavidade na
inverso de marcha.
A inobservncia desta tcnica de conduo poder
fazer com que a transmisso no selecione o sentido
de marcha desejado, continuando o trator a seguir a
direo inicial. A letra N e o smbolo de Leia o Manual do Operador ficaro piscando no painel junto ao
comando do Powershift.

64

Para restabelecer a conduo, voltar a alavanca de


inverso ao neutro, e em seguida selecionar o sentido de marcha desejado, avante ou r, conforme necessrio.
Figura 65
Ao efetuar operaes de inverso, a transmisso ir
lembrar-se da seleo previamente selecionada. Por
exemplo, ao deslocar-se para a frente em C4 e a alavanca de inverso for deslocada para a marcha r, a
transmisso selecionar a relao mais alta em marcha r (B6).
Quando a alavanca for deslocada novamente para a
frente, o LED da relao C4 piscar, mas ser selecionada a relao mais prxima (C1) e o LED C1 acender. A transmisso mudar ento automaticamente,
de forma seqencial, para C2, C3 e depois C4, quando ento o C4 no mostrador deixar de piscar, permanecendo aceso.

65

Figura 66
No caso muito raro de ocorrer uma avaria nos circuitos da transmisso eletrnica, o smbolo de anomalia
ou a luz de aviso e um cdigo de avaria de dois dgitos, precedido pela letra F piscaro no mostrador da
relao da transmisso no painel de instrumentos.
O cdigo indica o circuito ou o sensor avariado, bem
como o tipo de avaria, circuito aberto, curto-circuito,
etc. Neste caso, o trator necessitar de ateno por
parte do seu Concessionrio New Holland.

66

2-41

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO


Compatibilizao de Velocidade de Avano
vs Rotao do Motor
Ao deslocar-se na estrada na gama C, a transmisso mudar automaticamente para uma relao mais
baixa para compatibilizar a rotao do motor com a
velocidade de avano, se for adotado o seguinte mtodo:
Reduzir a rotao do motor e pressionar o pedal da
embreagem, simultaneamente aumentando a rotao
do motor pressionando mais a fundo o pedal do acelerador.
Ao soltar o pedal da embreagem, a transmisso selecionar automaticamente uma relao mais baixa
(desde que a velocidade mais baixa no tenha ainda
sido selecionada), de forma a equilibrar aproximadamente a rotao do motor com a velocidade de deslocamento na estrada.
Programao das Relaes em Marcha R
Ao passar de marcha avante para marcha r, a transmisso selecionar normalmente a mesma relao
em marcha r que estava selecionada na marcha
avante.
Para aplicaes especiais de inverso de marcha, a
transmisso Semi-Powershift oferece a vantagem de
mudar automaticamente a relao de marcha r para
trs relaes mais elevadas ou mais baixas do que a
que estava selecionada numa relao de marcha
avante.
Para programar uma relao alternativa em marcha
r, proceder como segue:

67

Figura 67

Desligar a chave de partida.

Figura 68

Deslocar a alavanca de inverso (1) para a posio de marcha r.

68
2-42

SEO 2

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

Figura 69

Pressionar e manter pressionado o boto de


mudanas ascendentes (2).

Mantendo pressionado o boto, ligar a chave de


partida (mas sem dar partida no motor). O mostrador digital (3), dever mostrar RO (a no ser
que a transmisso tenha sido previamente programada para selecionar uma relao mais alta
ou mais baixa em marcha r).

Soltar o boto. A transmisso ficar agora no


modo de programao.

69

Para programar uma relao mais alta em


marcha r Figura 70:

Pressionar o boto de mudanas ascendentes


(2), uma, duas ou trs vezes, conforme necessrio. O mostrador (3) apresentar R1, R2 ou
R3. Isto indica que ao selecionar a marcha
r, a relao ser uma, duas ou trs marchas
mais altas do que a relao para a frente.

70

Para programar uma relao mais baixa em


marcha r Figura 71:

Pressionar o boto de desmultiplicar velocidades


(1), uma, duas ou trs vezes, conforme pretendido. O mostrador (3) apresentar R-1, R-2 ou
R-3. Isto indica que, ao selecionar a marcha
r, a relao ser uma, duas ou trs vezes mais
baixa do que a relao para a frente.

71
2-43

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO


Para sair do programa Figura 72:

Desligar a chave de partida. A transmisso estar agora programada.

NOTA: Lembre-se que as relaes em marcha r


encontram-se disponveis apenas na gama B.
Consequentemente, ao deslocar-se para a frente na
gama C, a transmisso comportar-se- sempre como
se estivesse na gama mais alta em B (6B). Assim,
se a transmisso foi programada para selecionar 2
relaes mais baixas em marcha r, ser
selecionado R4.
Da mesma forma, ao deslocar-se para a frente na
gama A, a transmisso comportar-se- sempre como
se a relao mais baixa da gama B (1B), tivesse sido
selecionada. Assim, se a transmisso foi programada para selecionar duas relaes mais altas em
marcha r, ser selecionado R3.

72

DECALCOMANIAS DA VELOCIDADE DE
DESLOCAMENTO Figura 73
Uma decalcomania, idntica indicada, est afixada
no canto inferior dianteiro da janela do lado direito.
Estas decalcomanias mostram as velocidades aproximadas em todas as relaes, nas trs faixas alternativas de rotao do motor.
A extremidade esquerda de cada bloco representa
uma rotao do motor de 1500 rpm e a extremidade
direita mostrar a rotao nominal do motor (2200
rpm). Um ponto branco no centro de cada bloco representa a rotao do motor qual se obtm a velocidade de 540 rpm da TDF (1970 rpm).
Para encontrar a velocidade de deslocamento correspondente rotao do motor de 2200 rpm, em 5a,
gama C, seguir o lado direito do bloco C5 para cima
at a linha de km/h. No exemplo indicado, a velocidade de 34,5 km/h (21.3 MPH).
Velocidades de Deslocamento
A velocidade do seu trator pode ser indicada no painel
de instrumentos. Se o seu trator estiver dotado do
sistema de radar, a velocidade aparecer numa leitura direta. Os tratores sem radar apresentam uma velocidade que est sujeita a pequenas imprecises
devidas ao efeito da patinagem das rodas, presses
dos pneus, medidas diferentes dos pneus, etc.
As tabelas constantes das pginas que se seguem
mostram as velocidades em km/h e em MPH. Para
encontrar as velocidades de deslocamento do seu trator em qualquer marcha, utilizar a coluna que contenha a medida do pneu traseiro do seu trator.
2-44

73

SEO 2

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

VELOCIDADES DE DESLOCAMENTO em km/h Rotao Nominal do Motor (2200 rpm) com


transmisso de 40 km/h (18 x 6) Somente TM7010 e TM7020

Marcha

Gama

Medida do pneu
traseiro
18.4-38
18.4R-38
520/70R-38
600/65R-38

Medida do pneu
traseiro

Medida do pneu
traseiro

14.9R-46

Medida do pneu
traseiro
20.8-38
20.8R-38
580/70R-38
650/65R-38

18.4R-42

Para a frente
F1

2.4

2.4

2.5

2.5

F2

2.8

2.9

3.0

3.0

F3

3.4

3.5

3.6

3.6

F4

4.1

4.2

4.3

4.4

F5

4.9

5.0

5.2

5.2

F6

5.9

6.1

6.2

6.3

F1

5.5

5.6

5.7

5.8

F2

6.6

6.7

6.9

7.0

F3

7.9

8.1

8.3

8.4

F4

9.5

9.7

9.9

10.1

F5

11.5

11.7

12.0

12.2

F6

13.8

14.1

14.4

14.6

F1

15.6

15.9

16.2

16.5

F2

18.7

19.1

19.5

19.9

F3

22.5

22.9

23.5

23.9

F4

27.1

27.6

28.2

28.7

F5

32.5

33.2

33.9

34.5

F6

39.1

39.9

40.8

41.5

R1

4.6

4.7

4.8

4.9

R2

5.6

5.7

5.8

5.9

R3

6.7

6.8

7.0

7.1

R4

8.0

8.2

8.4

8.5

R5

9.6

9.8

10.1

10.2

R6

11.6

11.8

12.1

12.3

Para trs

2-45

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

VELOCIDADES DE DESLOCAMENTO em km/h Rotao Nominal do Motor (2300 rpm) com


transmisso de 40 km/h (18 x 6) - Somente TM7030 e TM7040

Marcha

Gama

Medida do pneu
traseiro
18.4-38
18.4R-38
520/70R-38
600/65R-38

Medida do pneu
traseiro

14.9R-46

Medida do pneu Medida do pneu


traseiro
traseiro
20.8-38
20.8R-38
580/70R-38
650/65R-38
18.4R-42

Para a frente
F1

2.1

2.2

2.2

2.3

F2

2.6

2.6

2.7

2.7

F3

3.0

3.1

3.2

3.3

F4

3.7

3.8

3.8

3.9

F5

4.4

4.5

4.6

4.7

F6

5.3

5.4

5.6

5.7

F1

4.9

5.0

5.1

5.2

F2

5.9

6.0

6.2

6.3

F3

7.1

7.3

7.4

7.6

F4

8.6

8.7

8.9

9.1

F5

10.3

10.5

10.7

10.9

F6

12.4

12.6

12.9

13.1

F1

14.0

14.2

14.6

14.8

F2

16.8

17.1

17.5

17.8

F3

20.2

20.6

21.0

21.4

F4

24.3

24.7

25.3

25.7

F5

29.2

29.8

30.4

31.0

F6

35.1

35.8

36.6

37.2

R1

4.1

4.2

4.3

4.4

R2

5.0

5.1

5.2

5.3

R3

6.0

6.1

6.2

6.3

R4

7.2

7.3

7.5

7.6

R5

8.6

8.8

9.0

9.2

10.4

10.6

10.8

11.0

Para trs

R6

2-46

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO


BLOQUEIO DOS DIFERENCIAIS DIANTEIRO E
TRASEIRO - FIGURAS 74 E 75
Os tratores com trao nas quatro rodas tm o bloqueio do diferencial instalado nos eixos dianteiro e
traseiro de forma a bloquear todas as quatro rodas,
quando forem encontradas situaes de patinagem
das rodas. Essas funes so controladas pela unidade eletrnica central do trator.

SEO 2

Os bloqueios dos diferenciais so ativados por interruptores instalados no console do lado direito "Range
Command" (18x6 / 31x12), Figura 74, ou no painel de
instrumentos ("Synchro Command"), Figura 75.
No caso dos tratores equipados com transmisso
Range Command, ao pressionar o interruptor, ir
acender a lmpada do modo de bloqueio correspondente (Manual ou Automtico), assim como a lmpada do painel.

74

No caso dos tratores equipados com transmisso


Sychro Command, ao pressionar o interruptor, ir
acender apenas a lmpada do painel.

Dependendo da especificao do trator, h vrios


modos disponveis, como se segue:

a) Modo manual (todos os modelos).


b) Modo automtico [somente "Range Command"
(18x6 / 31x12)].

_____

ADVERTNCIA

75

______

Evite a utilizao do bloqueio do diferencial velocidades acima dos 8 km/h ou quando tiver que fazer
curvas. Quando engatado, o bloqueio do diferencial
tornar muito difcil manobrar o trator.

IMPORTANTE: Se as rodas estiverem patinando,


evitar cargas excessivas na transmisso, reduzindo
a rotao do motor antes de aplicar o bloqueio do
diferencial.

2-47

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

a) Modo Manual Figuras 76 a 78


Pressionar o interruptor (1), Figura 76, transmisso
"Synchro Command" ou o interruptor (4), lado preto
na Figura 77, transmisso "Range Command" (18x6 /
31x12). Acende no painel de instrumentos a lmpada
indicadora (1), Figura 78, para mostrar que foi acionado o bloqueio do diferencial. Acende tambm a lmpada indicadora amarela (2), modo manual, Figura 77
no painel do console do lado direito.

76

No modo manual, a desaplicao do bloqueio ocorre


da seguinte forma:

Aplicar um ou ambos os freios:


O bloqueio desaplica e a lmpada indicadora (2) apaga.

A velocidade do trator atinge os 15 km/h:


O bloqueio desaplica e a lmpada indicadora (2) apaga.

77

78
2-48

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO


b) Modo Automtico (somente "Range
Command") Figuras 79 e 80

SEO 2

Para engatar o bloqueio de ambos os diferenciais no


modo automtico, pressionar o interruptor (5), lado
amarelo na Figura 79. O alarme emitir um nico bip
e acende no painel de instrumentos a lmpada
indicadora (1), Figura 80, para mostrar que foi acionado o bloqueio do diferencial. Acende tambm a lmpada indicadora amarela (3), modo automtico, Figura 79 no painel do console do lado direito.
4

No modo automtico, o desbloqueio do diferencial


ocorre da seguinte forma:

79

ngulo de esteramento superior a 15o:


Desbloqueio temporrio

NOTA: Podem ser programados ngulos de


esteramento alternativos no modo automtico. Consultar seu Concessionrio New Holland.

Interruptor de subida rpida ativado:


Desbloqueio temporrio (bloqueia ao ser baixado o
terceiro ponto).
NOTA: Se estiver selecionado o modo automtico
com o interruptor de subida rpida j na posio
levantada, os bloqueios dos diferenciais aplicaro,
mas desaplicaro quando o interruptor de subida
rpida for novamente utilizado para levantar o terceiro
ponto.

80

A velocidade do trator atinge 15 km/h:


O bloqueio desaplica e a lmpada indicadora (1) apaga.

NOTA: Desligando a chave de partida com o bloqueio


ainda aplicado, ao ligar novamente a chave de partida,
o bloqueio acopla novamente no modo automtico.

2-49

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

TRAO DIANTEIRA Figuras 81 a 83


A trao dianteira pode ser engatada ou desengatada
em todas as relaes (para a frente e em marcha
r) durante o funcionamento e sob carga total.
Nos trator com trao nas quatro rodas, a trao dianteira acionada por interruptores instalados no
console do lado direito ["Range Command" (18x6 /
31x12)], Figura 82, ou no painel de instrumentos
("Synchro Command"), Figura 81.
Dependendo da especificao do trator (Figuras 81 e
82) permitem a escolha de modos de funcionamento:

81

a) Modo manual (todos os modelos).


b) Modo automtico [somente "Range Command"
(18x6 / 31x12)].

Para engatar a trao nas quatro rodas no modo manual, acionar o interruptor (2), Figura 81, transmisso "Synchro Command" ou o interruptor (3), lado verde
na Figura 82, transmisso "Range Command" (18x6 /
31x12). Acende no painel de instrumentos a lmpada
indicadora (1), Figura 83, para mostrar que a trao
nas quatro rodas est engatada. Acende tambm a
lmpada indicadora verde (1), modo manual, Figura
82 no painel do console do lado direito.
Desaplicar o interuptor para desaplicar a trao nas
quatro rodas.

82

NOTA: Ao desligar a chave de partida com a trao


dianteira engatada, ao ligar novamente a chave de
partida a trao dianteira volta a engatar.
b) Modo Automtico [somente "Range
Command" (18x6 / 31x12)] Figuras 82 e 83
Para ligar a trao nas quatro rodas no modo automtico, acionar o interruptor (4), Figura 82. Acende
no painel de instrumentos a lmpada indicadora (1),
Figura 83, para mostrar que a trao nas quatro rodas est engatada. Acende tambm a lmpada
indicadora verde (2), modo automtico, Figura 82 no
painel do console do lado direito.
A lmpada indicadora (1), Figura 83, no painel de instrumentos apaga-se e volta a acender durante a desaplicao
e reaplicao automtica da trao nas quatro rodas.
2-50

a) Modo Manual Figuras 81 ou 82

83

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO


No modo automtico a trao nas quatro rodas continuar acoplada, mas desacopla nas seguintes condies:

ngulo de esteramento do trator superior a 15o :


Desengate temporrio.

A velocidade do trator excede 20 km/h (12 MPH):


Desengate temporrio.
NOTA: Podem ser programados ngulos de direo
alternativos no modo automtico. Consulte o seu
Concessionrio New Holland.

SEO 2

IMPORTANTE: Para evitar desgaste excessivo dos


pneus quando conduzir em estrada ou em superfcies duras, recomenda-se desengatar a trao nas
quatro rodas. Use sempre combinaes de pneus
dianteiros/traseiros especificadas, de forma a assegurar um desgaste aceitvel dos pneus.

_____

ADVERTNCIA

______

Os tratores com trao nas quatro rodas acoplada ou


desacoplada no devem exceder os 40 km/h. O excesso de velocidade puxando um reboque ou em banguela com a embreagem acionada ou a transmisso em neutro, podero provocar a perda de controle
do trator, acidentes pessoais ao operador ou a terceiros ou avarias mecnicas.

Desaplicar o interuptor para desengatar a trao nas


quatro rodas.
NOTA: Ao desligar a chave de partida com a trao
dianteira acoplada, ao ligar novamente a chave de
partida a trao dianteira volta a engatar.

Precaues com a Trao nas Quatro Rodas


_____

ADVERTNCIA

______

A trao nas quatro rodas aumenta consideravelmente


a trao. Torna-se necessrio um cuidado extra nas
rampas. Comparado com um trator com trao simples nas duas rodas, o trator com trao total mantm a trao em rampas muito inclinadas, aumentando a possibilidade de capotamento.

_____

PRECAUO

______

Nos tratores com trao nas quatro rodas, a trao


do eixo dianteiro engata automaticamente quando ao
serem aplicados os freios para a frenagem nas quatro rodas. Alm disso, existe a opo de freios a disco dianteiros. A eficincia da frenagem nas quatro
rodas aumenta substancialmente durante as frenagens
de emergncia, e portanto devem ser tomadas todas
as precaues de segurana.
Os pneus dianteiros nunca devem ser inflados acima
das presses recomendadas. De uma forma geral, a
presso dos pneus traseiros deve ser mantida pelo
menos 0,4 bar (6 lbf/pol2) acima da presso dos pneus
dianteiros, desde que as recomendaes do fabricante
no sejam excedidas.

MPORTANTE: Nunca tente conduzir o trator com o


eixo de transmisso retirado, mesmo que no tenha
a inteno de utilizar a trao nas quatro rodas. Com
o eixo de transmisso retirado, a aplicao dos freios
resultar em graves danos nos componentes da
transmisso.

2-51

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

FARIS DE TRABALHO DIANTEIROS E


TRASEIROS

Interruptor dos Faris de Trabalho Figura 84


Pressionando o lado esquerdo do interruptor (2), no
primeiro estgio, acende os faris de trabalho traseiros. Pressionando at o segundo estgio, acendem
os faris de trabalho dianteiros e permenecem acesos os traseiros.
Podem estar instalados at cinco pares de faris de
trabalho no trator, dependendo da respectiva
especificao.
NOTA: Os faris de trabalho funcionam com as luzes normais do trator ligadas. Durante o funcionamento, se os faris do trator forem desligados, os
faris de trabalho tambm se apagam. No entanto,
esta configurao poder ser memorizada e os mesmos faris de trabalho podero ser ativados quando
os faris normais voltarem a ser ligados. Se a chave
de partida e os faris normais forem desligados, os
faris de trabalho tambm se apagam. Quando as
luzes do trator voltarem a ser ligadas, os faris de
trabalho continuaro desligados, at serem novamente ativados por meio dos interruptores.

2-52

84

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

SEO 2

NOTAS

2-53

COMANDOS, INSTRUMENTOS E FUNCIONAMENTO

NOTAS

2-54

SEO 2

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

SEO 3
OPERAO DE CAMPO

ANTES DE INICIAR A JORNADA


_____

ADVERTNCIA

______

Antes de conduzir ou trabalhar com o trator, estude


as precaues de segurana na Seo 1 deste Manual.

Esta seo est dividida em 10 assuntos, conforme


se segue. As instrues de funcionamento dos diferentes acessrios encontram-se na Seo 6.
Na parte final deste Manual encontra-se o ndice completo, em ordem alfabtica.
Assunto

Leia esta seo atentamente. Ela contm informaes importantes que facilitam a operao e os ajustes necessrios no campo para o perfeito rendimento
do seu trator. Mesmo que trabalhe com outros tratores, leia cuidadosamente esta seo do Manual e
assegurar-se de que est perfeitamente familiarizado
com a localizao e a funo de todas as caractersticas do trator.

Pgina

Partida do Motor

3-2

Tomada de Fora Traseira

3-9

Sistema Hidrulico com Sensibilidade


Mecnica nos Braos Inferiores

3-18

Vlvulas de Controle Remoto


(centro aberto)

3-24

No trabalhar com o trator, no conduzir nem utilizar


o mesmo enquanto no estiver totalmente familiarizado com todos os comandos. Ser tarde demais para
aprender depois que o trator j se encontrar em movimento. Se tiver alguma dvida sobre qualquer aspecto relacionado com o funcionamento do trator, consultar o seu Concesionrio New Holland.

Trao Constante Eletrnica

3-30

Vlvulas de Controle Remoto (CCLS)

3-43

Engate de 3 Pontos

3-49

Ajuste da Bitola Dianteira

3-56

Prestar especial ateno s recomendaes sobre o


amaciamento, de forma a assegurar-se de que o seu
trator lhe prestar um servio duradouro e confivel,
para o qual foi construdo. Ver detalhes mais adiante,
nesta seo.

Ajuste da Bitola Traseira

3-62

Lastro e Pneus

3-73

3-1

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

PARTIDA DO MOTOR
Figura 1
_____

ADVERTNCIA

______

Antes de conduzir ou operar o trator, estude as precaues de segurana na Seo 1 deste Manual.
O seu trator pode estar equipado com o dispositivo de
partida a frio. No utilizar ter com o sistema de partida a frio montado. Este inflamar o coletor de admisso. Se, numa emergncia, for necessrio utilizar ter,
desconectar o cabo do sistema de partida a frio (1), do
terminal do aquecedor no coletor de admisso.
1
A partida a frio, que automtico, constituda por
um elemento aquecedor instalado no coletor de admisso e um sistema de controle. Quando ligado pela
chave de partida, o sistema inflamar o combustvel
presente no coletor de admisso, aquecendo o ar
admitido antes de este ser aspirado para a cmara
de combusto.
Figura 2
O interruptor de ignio tem trs posies. Estas
posies so as seguintes:
Posio 1

Desligado

Posio 2

Luzes de aviso e instrumentos ligados

Posio 3

Motor de partida acionado

IMPORTANTE: Nunca dar partida no tranco ou


rebocando o trator. Isso provocar cargas excessivas
sobre o conjunto da transmisso.
NOTA: Os interruptores de segurana de partida em
neutro impedem a ativao do motor de partida, a
no ser que a alavanca de inverso de marchas esteja
em neutro (exceto Synchro Command) e o pedal da
embreagem acionado (todas as transmisses).

3-2

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Antes de funcionar o motor, observar sempre o seguinte procedimento:

Ocupar o lugar do operador.

Assegurar-se de que o freio de estacionamento


est firmemente aplicado.

Verificar se todas as alavancas de mudanas esto em neutro (Synchro Command).

Assegurar-se de que a TDF est desengatada.

Colocar as alavancas das vlvulas de controle


remoto na posio de neutro.

Deslocar a alavanca de comando do levantador


hidrulico completamente para a frente. (Apenas
Synchro Command)

_____

PRECAUO

______

Verificar a rea sob o equipamento para assegurarse de que no podero ocorrer acidentes pessoais ou
danos materiais ao baixar o implemento.

Acionar o pedal da embreagem .

IMPORTANTE: A alta velocidade de funcionamento


do turbo, torna imprescindvel uma lubrificao correta
ao dar partida no motor. Nestas condies, deixar o
motor funcionando em marcha lenta a cerca de 1000
rpm durante cerca de um minuto antes de comear a
utilizar o trator.
Partida em tempo quente ou com o motor quente Figura 3

Colocar a alavanca do acelerador manual a cerca de metade do seu curso, acionar o pedal da
embreagem e girar a chave de partida para a posio (3), para acionar o motor de partida. Acionar o motor at que entre em funcionamento, mas
nunca por perodo superior a 60 segundos.

Voltar a alavanca do acelerador para a posio


de marcha lenta e verificar se todas as luzes de
aviso se apagam e se as leituras dos indicadores apresentam-se normais.

3-3

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Partida em tempo frio Figura 4


NOTA: Encontra-se disponvel um equipamento
opcional de auxlio para partida a frio.

Colocar a alavanca do acelerador manual a cerca de metade do seu curso, acionar o pedal da
embreagem e girar a chave de partida para a posio (3), para acionar o motor de partida. Acionar o motor at que entre em funcionamento, mas
nunca por perodo superior a 60 segundos.

Figura 5

Uma luz indicadora no painel de instrumentos


(1), acender, indicando que o aquecedor do sistema de partida a frio foi ativado. Apenas quando
equipado com equipamento opcional de partida
a frio.

Se o motor no entrar em funcionamento, repetir


o processo anterior. Se ainda asssim o motor
no der partida, deixar a bateria recuperar durante 4 5 minutos e em seguida repetir o processo.

Quando o motor entrar em funcionamento, colocar novamente o acelerador na posio de marcha lenta e verificar se todas as luzes de aviso
se apagam e as leituras se apresentam normais.

3-4

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

PARTIDA COM BATERIAIS AUXILIARES


4

_____

ADVERTNCIA

______

Acionar o motor de partida somente a partir do assento do operador. Se for feita ligao direta na chave de partida, o motor poder entrar em funcionamento, provocando o deslocamento inadvertido do trator
e causando graves acidentes pessoais. Usar sempre
culos de segurana ao utilizar baterias auxiliares ou
ao carregar as baterias.
Figura 6
Se for necessrio utilizar baterias auxiliares para dar
partida no motor, usar apenas cabos reforados. Proceder da seguinte forma:

1
3

NOTA: Se o seu trator tiver duas baterias, fazer as


ligaes apenas na bateria que est montada em
baixo.

Ligar uma das extremidades do cabo vermelho


da bateria auxiliar (4) ao terminal positivo na bateria do trator (+) e a outra extremidade do cabo
ao terminal positivo (+) da bateria auxiliar (3).

Ligar uma extremidade do cabo preto (1) ao terminal negativo (-) da bateria e a outra extremidade ao terminal negativo (-) da bateria auxiliar (2).
Observar o processo de partida anteriormente descrito.

Quando o motor entrar em funcionamento, deixlo girando em marcha lenta, ligar todos os componentes eltricos (faris, etc.) e depois
desconectar os cabos auxiliares pela ordem inversa do processo de ligao. Isso ajuda a proteger o alternador de possveis danos causados
por sobrecargas.

IMPORTANTE: Quando utilizada bateria auxiliar para


dar partida no motor, verificar se a polaridade dos
cabos est correta positivo ao positivo e negativo
ao negativo, pois caso contrrio, o alternador poder
sofrer avarias. Somente utilizar bateria auxiliar se as
baterias do trator estiverem descarregadas. Uma
amperagem excessiva (acima de 1600 cca), poder
danificar o motor de partida. No caso de baterias muito
descarregadas, com tenso no terminal inferior a 7
V, a recuperao implica um processo de carga
especial. Consulte o seu Concesionrio New Holland.

NOTA: Tratores com transmisso Range Command:


Se for dada partida no motor com uma bateria auxiliar
e com a transmisso engatada, esta ser desativada.
Para reativar a transmisso, deslocar todas as
alavancas para neutro e, em seguida acionar e soltar
o pedal da embreagem. Se a alavanca do inversor j
estiver em neutro, desloc-la para a frente ou para
trs, e depois novamente para o neutro e voltar a
acionar e soltar o pedal da embreagem.

3-5

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

PARADA DO MOTOR Figura 7


IMPORTANTE: Antes de parar, deixar o motor
funcionando em marcha lenta a 1000 rpm, durante
cerca de 1 minuto. Isto permite que o turbo e o coletor
esfriem, evitando possvel deformao dos
componentes.
Parar o motor, observar o seguinte processo:

Ocupar o lugar do operador.

Reduzir o acelerador.

Verificar se o freio de estacionamento est firmemente aplicado.

Verificar se todas as alavancas das mudanas


esto em neutro.

Assegurar-se de que a TDF est desengatada.

Colocar as alavancas das vlvulas de controle


remoto na posio de neutro.

Deslocar a alavanca de comando do levantador


hidrulico completamente para a frente, de forma a baixar o equipamento hidrulico at ao solo.

Desligar a chave de partida posio (1).

PROCEDIMENTO DE AMACIAMENTO
O seu novo trator ir dispensar-lhe um longo e confivel
servio se, durante as primeiras 50 horas do seu perodo de amaciamento, lhe forem dispensados os devidos cuidados, nos intervalos recomendados.
Evitar sobrecarga no motor. Trabalhar em uma marcha muito alta com uma carga elevada, poder causar excessiva sobrecarga no motor. A sobrecarga verifica-se quando o motor no responde a um aumento
de acelerao.
No trabalhar sem aplicar qualquer carga ao motor.
Varie o tipo de funcionamento, de forma que o motor
seja sujeito a cargas elevadas e leves, durante o perodo de amaciamento.

3-6

Usar as relaes baixas quando tiver que puxar cargas pesadas e evitar a utilizao constante s mesmas velocidades do motor. Utilizar o trator em relaes muito baixas com cargas ligeiras ou relaes
altas com elevadas cargas, apenas desperdiar combustvel. Poupar combustvel e reduzir o desgaste
do motor, selecionando a relao correta para cada
tipo de trabalho.
Observar os instrumentos e as luzes de aviso,
freqentemente e manter o nvel do radiador e outros
reservatrios de leo nos nveis recomendados.

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

VERIFICAES PRELIMINARES

REBOCANDO O TRATOR

Antes de trabalhar com o trator assegurar-se de que


est perfeitamente familiarizado com o posicionamento
e funcionamento dos comandos.

IMPORTANTE: O trator apenas deve ser rebocado


numa curta distncia, por exemplo, para fora de um
edifcio. Nunca o reboque em estradas ou como um
meio de transporte.

Efetuar diariamente todas as operaes de lubrificao e manuteno, de acordo com a Seo 4.

IMPORTANTE: Se for necessrio rebocar o trator,


todas as alavancas das mudanas devem ser
colocadas na posio de neutro antes de parar o
motor, pois caso contrrio podero verificar-se danos
nos componentes da transmisso durante o reboque.
Se estiver instalado o super-redutor, a respectiva
alavanca deve ser colocada na posio de desligada.

Aps concluir as operaes de manuteno diria,


dar uma volta ao redor do trator e fazer uma inspeo
visual do mesmo. Prestar ateno especial aos seguintes aspectos:

Estado da correia do ventilador.

rea do motor quanto acumulao de sujeira e


matrias estranhas.

Tubos de borracha e metlicos, bem como as


respectivas unies quanto a vazamentos ou danos.

Danos nos pneus.

Aperto de todos os elementos de fixao.

reas dos eixos de transmisso e bomba do hidrulico, quanto a vazamentos e acumulao de


matrias estranhas.

Efetue todas as reparaes necessrias antes de utilizar o trator.

TRANSPORTE DO TRATOR EM
CAMINHO OU CARRETA
Transportar o trator com todas as quatro rodas assentes num reboque ou num caminho. Fixe firmemente o trator ao reboque ou caminho que o vai transportar.
IMPORTANTE: Nunca passe correntes em volta do
eixo de transmisso da trao dianteira, cilindros da
direo, eixo de transmisso da trao dianteira ou
outros componentes que se poderiam danificar, devido
ao contato com as correntes, em situao de grande
esforo.
Utilizar a barra de trao ou o respectivo suporte como
ponto de fixao.
IMPORTANTE: Tampar a sada do silencioso para
evitar que o vento entre e faa girar o turbo, danificando
os respectivos rolamentos.
Deve evitar-se que a turbina do turbo trabalhe em
roda livre (girando sem que o motor esteja
funcionando), pois nestas circunstncias no haver
lubrificao para os rolamentos do turbo.

Utilizar uma corrente forte, ao rebocar o trator. Reboque-o pela parte traseira, usando apenas a barra de
trao, o gancho de reboque traseiro ou o engate de
3 pontos. Reboque o trator pela parte dianteira, usando o gancho de reboque instalado no suporte dos
pesos dianteiros. Torna-se necessria a assistncia
de mais algum para operar a direo e os freios do
trator.
Para evitar danificar a transmisso ou outros componentes que girem mas no sejam lubrificados, durante o reboque, observar o seguinte:

Fazer o reboque apenas numa curta distncia.

Nunca exceder a velocidade de 8 km/h.

Se possvel, deixar o motor funcionando para assegurar a lubrificao e o funcionamento da direo hidrulica.
_____

PRECAUO

______

Nunca rebocar o trator a uma velocidade superior a 8


km/h. A direo funciona muito mais lentamente e
exige um esforo muito maior, quando o motor no
estiver funcionando.
_____

ADVERTNCIA

______

Nunca usar cabos ou cordas para rebocar o trator. Se


o cabo ou a corda se partirem ou escorregarem, podero faz-lo com fora suficiente para causar acidentes pessoais graves. Ao utilizar uma corrente,
conectar esta com o lado aberto do gancho de reboque voltado para cima. Se o gancho escorregar, a corrente cair ao invs de ser arremessado para cima.
NOTA: Se o motor no estiver funcionando, deve
acoplar-se a trao dianteira, seja qual for a posio
do interruptor de comando da trao dianteira.

3-7

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

TOMADA DE FORA TRASEIRA


Descrio
A tomada de fora (TDF) transfere a potncia do motor, diretamente para equipamento semi-montado ou
rebocado, atravs de um eixo estriado, na traseira do
trator.
Encontram-se disponveis 3 sistemas de TDF traseira, dependendo do modelo e pas de destino:
a) TDF de 2 velocidades, com eixos de sada
substituveis (apenas Amrica do Norte).
b) TDF de 2 ou 3 velocidades selecionveis e com
eixos de sada substituveis (exceto Amrica do Norte) e opo com interruptores montados nos pralamas para trabalhos estacionrios com a TDF.
c) TDF de 3 velocidades sincronizada com o avano,
disponvel com a TDF de 3 velocidades com eixo
substituvel, acima descrita (exceto Amrica do Norte).
Figura 8
A TDF engatada e desengata por meio de um boto
(2) no console do lado direito. Ao ser acoplada a TDF,
acende a luz de aviso (1) localizada junto ao boto .

Figura 9 - Somente tratores com transmisso


Range Command (18 x 6 / 31 x 12)

Est disponvel um dispositivo de partida suave para


todos os modelos, com o intuito de tornar mais fcil a
sada de equipamento pesado, de elevada inrcia, acionado pela TDF. O engrenamento suave feito atravs de um interruptor oscilante (1) do lado direito da
coluna B.
Este dispositivo amortece a embreagem da TDF nos
primeiros 5 segundos de engrenamento, de forma a
permitir uma partida mais lenta e gradual.
NOTA: A partida suave somente funciona em rotaes
do motor de 1800 rpm e inferiores. Acima desta
rotao, o engrenamento ser normal, mesmo que o
interruptor esteja ativado.

3-8

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

ENGATE DE EQUIPAMENTO ACIONADO PELA


TDF
_____

PRECAUO

______

Antes de acoplar ou desengatar equipamento ou de


substituir o eixo da TDF:

Aplicar firmemente o freio de estacionamento.

Verificar se todas as alavancas das mudanas


esto em neutro.

Parar o motor, desengatar a TDF (boto pressionado) e esperar at que a TDF e o equipamento
parem, antes de descer do trator.

Montar ou acoplar o equipamento ao trator, conforme


descrito em ENGATE DE 3 PONTOS, mais adiante
nesta seo.

Figura 10
Uma proteo fixa da TDF (1) est instalada como
equipamento normal. Poder ser necessrio retirar a
proteo para facilitar a montagem de equipamento
acionado pela TDF. Se for esse o caso, retire os quatro parafusos Allen que fixam a proteo ao alojamento do eixo traseiro e levante. Tenha cuidado especial
para no perfurar ou danificar o sensor de velocidade
(2), quando instalado. Depois de acoplar o equipamento, montar novamente a proteo no lugar.

10

3-9

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 11
Uma tampa de plstico (3) tambm fornecida e dever estar sempre aplicada no eixo quando a TDF no
estiver sendo utilizada.
Retirar a tampa de plstico (3) da TDF do respectivo
eixo e guard-la na caixa de ferramentas do trator.

11

Figura 12
Acoplar o implemento ao eixo da TDF assegurandose de que o pino (3) de fixao do cardan ou as esferas de reteno esto no rasgo do eixo da TDF (2).
Se a unio no estiver equipada com dispositivo de
bloqueio, aplicar um pino a para fixao ao eixo. Montar novamente a proteo fixa.
IMPORTANTE: Depois de acoplar equipamento montado, levantar ou baixar cuidadosamente utilizando
Posio Controlada e verificar as folgas e a articulao deslizante do eixo da TDF. Ao acoplar equipamento rebocado, verificar se a barra de trao est
corretamente ajustada. Ver Barra de Trao Oscilante, na Seo 6 deste Manual.

3-10

12

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Precaues para Trabalhar com a Tomada de Fora


_____

ADVERTNCIA

______

Sempre que trabalhar com equipamento acionado pela


TDF, observar as seguintes precaues:

Verificar se est sendo utilizada a velocidade correta da TDF para o implemento. Observar as instrues do Manual de Instrues do equipamento.

Verificar se a proteo da TDF est instalada ao


utilizar equipamento acionado pela TDF.

Figura 13

Nunca usar roupas folgadas quando trabalhar


com equipamento acionado pela TDF.

Aplicar firmemente o freio de estacionamento,


colocar todas as alavancas das mudanas em
neutro e calar todas as rodas antes de trabalhar com equipamento estacionrio na TDF.

13

Figura 14

Nunca se aproxime, limpe ou regule equipamento acionado pela TDF enquanto o motor do trator
estiver funcionando. Para o motor, desengatar a
TDF (boto completamente para baixo) e esperar que a TDF e o equipamento estejam parados, antes de descer do trator ou trabalhar com
a TDF ou o equipamento).

14

TDF DE 2 VELOCIDADES, COM EIXOS


SUBSTITUVEIS
fornecido um eixo de sada da TDF de 6 estrias,
com dimetro de 34,9 mm (1.375 pol.), concebido para
trabalhar a 540 rpm.
Opcionalmente, tambm fornecido com o trator um
eixo de 21 estrias, com dimetro de 34,9 mm (1.375
pol.), concebido para trabalhar a 1000 rpm.

3-11

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

O equipamento acionado pela TDF que no tenha necessidade de elevada potncia concebido para trabalhar a 540 rpm e ter uma unio fmea de 6 estrias.
A velocidade do eixo da TDF de 540 rpm obtida
velocidade de 1969 rpm do motor.
O equipamento que tenha necessidade de uma maior
potncia concebido para trabalhar a 1000 rpm o qual
ser assegurado por uma unio fmea de 21 estrias.
Com o eixo de 21 estrias instalado, trabalhar o motor
a 2120 rpm, de forma a assegurar a velocidade de
1000 rpm na TDF.
IMPORTANTE: Os implementos com elevada necessidade de potncia devem funcionar a 1000 rpm (eixo
de 21 estrias). Se for necessrio utilizar o eixo de 6
estrias (a 540 rpm) para acionar implementos que requeiram uma potncia de 65 cavalos ou superior, recomendamos que o implemento seja dotado de uma
embreagem de segurana para evitar danificar o eixo
de sada da TDF e outros componentes do trator.
NOTA: Quando necessrio, substituir o eixo da TDF
para que corresponda ao trabalho e equipamento usado, conforme descrito em SUBSTITUIO DO EIXO
DE SADA DA TDF mais adiante nesta seo.
Figura 15 - Somente tratores com transmisso
Range Command (18 x 6 / 31 x 12)
IMPORTANTE: Para evitar sobrecargas na TDF, reduzir a velocidade do motor para cerca de 1000 rpm
ao engatar a TDF, aumentando depois a velocidade
por meio do acelerador, de forma a obter a velocidade
pretendida da TDF. Utilizar o dispositivo de partida
suave para equipamento pesado e acionado pela TDF,
para tornar o engrenamento mais suave e no provocar choques na transmisso. Pressionar o topo do
interruptor (1) para engatar o dispositivo.

15

Figura 16
Com o motor funcionando a menos de 1000 rpm, pressionar o boto (2), levantar o colar (3) e puxar o
manpulo para cima para engatar a TDF. Este permanecer em cima enquanto a TDF estiver engatada e a
luz de aviso adjacente (1) ficar acesa, indicando que
a TDF est engatada.
16

3-12

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 17 - Somente tratores com transmisso


Range Command (18 x 6 / 31 x 12)
Acelerar para obter as velocidades do motor/TDF desejadas. Se o seu trator tiver um painel de instrumentos analgico/digital ou eletrnico, aparecer no mostrador a velocidade do eixo da TDF em (1).
17

Figura 18
NOTA: Se o seu trator tiver um painel de instrumentos analgico/digital ou eletrnico, aparecer a velocidade do eixo da TDF. Se ocorrer excesso de rotao do eixo (por exemplo, a TDF excede 630 rpm), a
luz piscar durante 5 segundos e depois ficar sempre acesa. Ao usar o eixo de 1000 rpm, a luz tambm
piscar (mas deve ser ignorada) quando a velocidade
do eixo ultrapassa a faixa das 630 rpm. A luz voltar
a piscar ao atingir 1170 rpm na TDF para indicar que
se verificou um excesso de rotao na faixa de 1000
rpm da TDF.
Pressionar firmemente o manpulo para baixo para
desengatar a TDF.
NOTA: Ao desligar o motor, a TDF no voltar a
funcionar ao ser novamente ligado o motor, at que
seja feito o reset da TDF. Desengatar a TDF
manualmente (pressionando o manpulo para baixo)
e, em seguida, voltar a acoplar a TDF conforme
descrito anteriormente.

18

Figura 19
IMPORTANTE: Est instalado um freio automtico
na TDF para imobilizar rapidamente a rotao do eixo,
ao ser desligado. Para evitar esforo excessivo no
freio, reduzir a velocidade do implemento, reduzindo
a velocidade do motor antes de desengatar a TDF.
Isto particularmente importante no caso de
implementos que tenham uma elevada inrcia.
Idealmente, esses implementos devem ser dotados
de uma embreagem de segurana. Para evitar danos
ao freio ao trabalhar com implementos de elevada inrcia, pressionar o interruptor do freio (1) e deixar o
implemento parar naturalmente.
______

PERIGO

______

Para evitar movimentos inadvertidos do implemento,


desengatar sempre a TDF aps cada utilizao.

19

3-13

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Com o Eixo de 6 ou 21 Estrias Instalado


Figura 20 - Somente tratores com transmisso
Range Command (18 x 6 / 31 x 12)
IMPORTANTE: Para evitar sobrecargas na TDF, reduzir a velocidade do motor para cerca de 1000 rpm
ao engatar a TDF, aumentando depois a velocidade
por meio do acelerador, de forma a obter a velocidade
pretendida da TDF. Utilizar o dispositivo de partida
suave para equipamento pesado e acionado pela TDF,
para tornar o engrenamento mais suave e no provocar choques na transmisso. Pressionar o topo do
interruptor (1) para engatar o dispositivo.

20

Figura 21
Com o motor funcionando a menos de 1000 rpm, pressionar o boto (2) e levantar o colar (3) e puxar o
manpulo para cima para engatar a TDF. Este permanecer em cima enquanto a TDF estiver conectada e
a luz de aviso adjacente (1) ficar acesa, indicando
que a TDF est funcionando.
Para desengatar a TDF, pressionar o manpulo (2) para
baixo.
NOTA: Ao parar o motor, a TDF no trabalhar ao
colocar novamente o motor em funcionamento
enquanto a TDF no for desengatada. Desengatar a
TDF manualmente (pressionando o manpulo para
baixo) e, em seguida, voltar a acoplar a TDF conforme
anteriormente descrito.
IMPORTANTE: Embora a TDF possa ser engatada
ou desengatada com o trator parado ou em
movimento, no tentar passar de uma gama para
outra a no ser que o trator esteja parado e a TDF
desengatada boto seletor (2) completamente para
baixo.

21

Figura 22 - Somente tratores com transmisso


Range Command (18 x 6 / 31 x 12)
NOTA: Se o seu trator tiver um painel de instrumentos analgico/digital, aparecer a velocidade do eixo
da TDF. Ao usar o eixo de 1000 rpm, a luz tambm
piscar (mas deve ser ignorada) quando a velocidade
do eixo passa pela gama das 630 rpm. A luz voltar a
piscar ao atingir 1170 rpm para indicar que se verificou um excesso de rotao na gama da TDF de 1000
rpm.

3-14

22

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 23
IMPORTANTE: Est instalado um freio automtico
na TDF para imobilizar rapidamente a rotao do eixo,
ao ser desengatada a TDF. Para evitar esforo
excessivo do freio, reduzir a velocidade do
implemento, reduzindo a velocidade do motor antes
de desengatar a TDF. Isto particularmente importante
no caso de implementos que tenham uma elevada
inrcia. Idealmente, tais implementos devem ser
dotados de uma embreagem de segurana. Para evitar
danos ao freio ao trabalhar com implementos de
elevada inrcia, pressionar o interruptor do freio (1) e
deixar o implemento parar naturalmente.
______

PERIGO

23

______

Para evitar movimentos inadvertidos do implemento,


desengatar sempre a TDF aps cada utilizao.

3-15

OPERAO DE CAMPO

_____

PERIGO

SEO 3

_____

Antes de descer do trator para acionar os interruptores externos:

Colocar as alavancas da caixa de mudanas em


neutro.

Desengatar a TDF.

Aplicar o freio de estacionamento.

Com o motor funcionando, colocar a alavanca do acelerador manual na posio de marcha lenta (totalmente
para trs).
Figura 24
O operador apenas deve acionar o interruptor externo
(1) quando se encontra colocado do lado de fora do
trator (do lado de fora dos pneus). Para evitar danos
no implemento ou no trator, no se dever acionar os
comandos hidrulicos na cabine e o externo simultaneamente.

_____

ADVERTNCIA

______

Antes de utilizar o interruptor externo do hidrulico,


assegurar-se de que ningum nem qualquer objeto
se encontra na zona do engate dos 3 pontos.
Nunca acionar o interruptor externo enquanto estiver:

Diretamente atrs do trator ou dos pneus.

Entre os braos do hidrulico.

Prximo ao implemento.

Nunca estender os braos, pernas, ou outras partes do corpo ou objetos na rea prxima aos 3
pontos ou do implemento enquanto aciona o interruptor externo.

Nunca colocar um ajudante para acionar o conjunto de comandos do lado oposto.

Quando precisar acionar os comandos do lado


oposto, faa-o circulando volta do trator ou do
implemento.

No atravesse entre o implemento e o trator.

3-16

24

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

SUBSTITUIO DO EIXO DE SADA DA TDF


Figura 25
Afrouxar as 3 porcas (1) e (2) e retirar o conjunto do
eixo (3). Para afrouxar as porcas, colocar uma chave
de porcas numa delas para que fique encostada convenientemente. Utilizar uma segunda chave, conforme mostrado, para afrouxar a outra porca.
Verificar se o eixo que vai ser instalado est devidamente limpo antes de o montar. Seguindo o processo
inverso da desmontagem, apertar as trs porcas de
fixao com torque de 162 Nm (120 lbf.p).
Proteger o eixo que foi retirado, enrolando-o num pano
limpo e guard-lo na caixa das ferramentas.

25

3-17

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

HIDRULICO COM SENSIBILIDADE


MECNICA NOS BRAOS INFERIORES
(Somente para Plataforma e Verso
Exitus)
INTRODUO Figura 26
O sistema hidrulico aqui descrito um sistema que
avalia mecanicamente as alteraes da carga de trao atravs dos braos inferiores do engate de 3 pontos. O sistema permite ao operador selecionar Posio Controlada, Esforo Controlado, uma combinao de ambos, ou flutuao.
O sistema controlado pela alavanca de Esforo
Controlado (2), alavanca de Posio Controlada (3) e
interruptor de subida rpida (1). Este interruptor permite que o engate de 3 pontos (e o implemento) subam, independentemente da posio das alavancas
de comando.
Posio Controlada permite um controle preciso e
sensvel dos implementos, como sejam os pulverizadores, ancinhos, segadeiras, etc. que trabalham acima do solo. Uma vez ajustada, a Posio Controlada
manter constante a altura do implemento.
Esforo Controlado mais apropriado para os
implementos montados ou semi-montados trabalhando no solo. As alteraes na profundidade de trabalho
ou na consistncia do solo, faro com que a carga de
trao do implemento aumente ou diminua.
Verificaes Preliminares Figura 27
_____

PERIGO

______

Para evitar a subida inadvertida do engate de 3 pontos, antes de dar partida no motor, assegurar-se de
que o boto de subida rpida (1), est acionado, conforme mostrado.

IMPORTANTE: Alguns equipamentos montados ou


semi-montados, podero interferir e danificar a cabine.
Para evitar a possibilidade de danos na cabine,
verificar as folgas, levantando lentamente o
equipamento, usando a alavanca de Posio
Controlada (2). Se alguma parte do equipamento ficar
a menos de 10 cm da cabine, suspenda a subida.
Parar o motor, baixar o equipamento at o solo e
ajustar o excntrico limitador de altura.

3-18

26

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 27
O excntrico limitador da altura encontra-se na extremidade do lado direito do eixo transversal do hidrulico. Afrouxar o boto de aperto (1) e girar o excntrico
para a esquerda de forma a diminuir a altura do
implemento. Girar para a direita para aumentar a altura. O excntrico (2) apresenta-se em contato com o
rolete (3) na posio de altura mais baixa. Apertar o
boto aps a regulagem. Para se conseguir a altura
mxima da elevao, girar o excntrico completamente
para a direita at ficar afastado do rolete.

27
NOTA: O excntrico limitador de altura apenas afeta
o funcionamento do boto de subida rpida. Quando
o excntrico entra em contato com o rolete, cancela
o sinal do boto de subida rpida e evita que o engate
de 3 pontos suba mais.

Repetir a fase anterior para verificar a folga entre o


implemento e a cabine. Se a folga no for adequada,
deslocar o excntrico mais para a esquerda. Quando
a folga for satisfatria, prosseguir com a operao.

Funcionamento da Posio Controlada


IMPORTANTE: Ajustar sempre o sistema para
Posio Controlada em qualquer altura quando no
estiver trabalhando com Esforo Controlado, como
no caso de engatar ou transportar equipamento ou
quando no est acoplado equipamento.

Figura 28
Deslocar a alavanca do Esforo Controlado (2) completamente para a frente no quadrante. Ajustar a altura/profundidade requerida do implemento, utilizando
a alavanca de Posio Controlada (1). Puxar a alavanca para trs para levantar o implemento e empurrar para a frente, para baixar. A altura/profundidade do
implemento relativa posio da alavanca no
quadrante.

28

3-19

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 29
Para levantar o implemento no fim de cada passagem, ou sempre que necessrio, deslocar o trinco (1)
para trs para soltar o boto de subida rpida. O boto (2) saltar para fora, conforme mostrado, e o engate de 3 pontos (e o implemento), subiro at ao
mximo estabelecido (conforme determinado pela
regulagem do excntrico limitador de altura), sem
necessidade de deslocar a alavanca de Posio Controlada.

29

Figura 30
Para baixar o implemento, basta acionar o boto de
subida rpida (1) totalmente para dentro, conforme
mostrado, e o implemento baixar para a altura/profundidade estabelecida com a alavanca de Posio
Controlada.
_____

PRECAUO

______

Ao transportar equipamento no engate de 3 pontos,


levantar o implemento com a alavanca de Posio
Controlada. O sistema hidrulico manter o equipamento altura estabelecida pela alavanca da Posio Controlada e evitar que o mesmo baixe e se
danifique contra o piso da estrada ou cause acidentes pessoais.

3-20

30

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Funcionamento do Esforo Controlado


Figura 31
Quando comear a trabalhar, deslocar a alavanca de
Posio Controlada (1) completamente para a frente
e baixar o implemento para o trabalho, usando a alavanca de Esforo Controlado (2). Empurrar a alavanca para a frente para aumentar a carga de trao e
puxar para trs para diminuir. Na maior parte das circunstncias o movimento para a frente da alavanca
de controlo do levantador, aumentar a profundidade
do implemento, e para trs reduzir a profundidade.
Uma vez ajustado, o sistema hidrulico do trator ajustar automaticamente a profundidade do implemento,
de forma a manter um esforo uniforme no trator, reduzindo assim ao mnimo, a patinagem das rodas.

31

Observar o implemento enquanto este avana pelo


solo. Se a reao do sistema hidrulico (movimento
vertical do implemento) for muito grande ou muito freqente, dever-se- reduzir a sensibilidade do sistema
atravs do ajuste das barras espaadoras do sensor.
Figura 32
Para deslocar um espaador, retirar a porca e o parafuso (4), o batente (3), o tirante inferior (1) e o
espaador (2). Reinstalar primeiramente o tirante, seguido pelo espaador e pelo batente. Fixar o batente
com a porca e o parafuso. Apertar a porca firmemente.
Na figura est representada a extremidade esquerda
da barra do sensor. O espaador (2) est montado na
barra sensora, contra a face interna do tirante inferior
(1). Esta a posio de maior sensibilidade, recomendada para implementos leves ou cargas com pouca trao. Para reduzir a sensibilidade do sistema,
deslocar os espaadores em ambas as extremidades da barra sensora para a parte externa dos tirantes inferiores.

32

Figura 33
Na figura, a extremidade esquerda da barra sensora
est representada com o espaador (2) instalado contra a face externa do tirante inferior (1). Esta a posio menos sensvel, recomendada para os
implementos mais pesados ou em condies de cargas com grande trao.

33
3-21

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Da mesma forma que no funcionamento da Posio


Controlada, usar o boto de subida rpida para levantar e baixar o engate de 3 pontos (e implemento), no
fim de cada passagem. No deslocar a alavanca do
Esforo Controlado, pois isto afetaria o ajuste feito
previamente.

Figura 34
Existe uma vlvula de controle da velocidade de descida, colocada imediatamente acima e para a direita
do cavalete do 3 ponto. Ajustar a vlvula para reduzir
a velocidade do implemento. Afrouxar a porca e girar
o parafuso (1), na vlvula de controle, para a direita
para aumentar a velocidade da descida. Girando para
a esquerda, diminui-se a velocidade.

34

Funcionamento Combinado da Posio Controlada e Esforo Controlado Figura 35


Quando comear a trabalhar, baixar o implemento para
a profundidade requerida, por meio da alavanca do
Esforo Controlado (2), como anteriormente descrito.
Observar como se comporta o implemento.
Quando o implemento estabilizar na profundidade pretendida, recuar um pouco a alavanca da Posio Controlada (3) at que os braos do levantador tendam a
subir. O engate funciona agora em Esforo Controlado, mas o implemento, devido ao da Posio
Controlada, no penetrar excessivamente quando a
densidade do solo se reduzir.

35

Funcionamento da Flutuao Figura 35


Deslocar a alavanca de Posio Controlada (3) e a de
Esforo Controlado (2) completamente para a frente.
O engate de 3 pontos pode agora flutuar ou seguir o
contorno do terreno, caracterstica muito til para
niveladoras, etc.

3-22

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Comando Externo do Levantador Hidrulico


Figura 36
Para facilitar o acoplamento do implemento, existe
uma alavanca de comando externo na parte interna
do pra-lamas traseiro direito.
Antes de descer do trator para acionar o interruptor
externo:

Aplicar o freio de estacionamento.

Colocar as alavancas da caixa de mudanas em


neutro.

Desengatar a TDF.

Deslocar a alavanca do Esforo Controlado totalmente para a frente.

Colocar a alavanca do acelerador manual na posio de marcha lenta (totalmente para trs).
_____

ADVERTNCIA

36

______

Antes de utilizar o interruptor externo do hidrulico,


assegurar-se de que ningum nem qualquer objeto
se encontra na zona do engate de 3 pontos. Nunca
estender os braos, pernas, nem outras partes do
corpo ou objetos na zona prxima dos 3 pontos ou do
implemento.
Nunca acionar os interruptores externos enquanto
estiver:

Diretamente atrs do trator ou dos pneus.

Entre os braos do hidrulico.

Prximo ao implemento.

O operador apenas deve acionar a alavanca de comando externo do levantador quando estiver do lado
direito do trator e do lado de fora do pneu traseiro
(zona sombreada da Figura 36).
Figura 37
Acionar a alavanca (1) para dentro (em direo ao
trator) para engatar a seo dentada (2). Deslocar a
alavanca (e o setor) para cima para levantar os braos do hidrulico ou pressionar para baixo para descer. Cada movimento da alavanca levantar ou baixar os braos aproximadamente 80-100 mm (3-4 pol.).
Soltar a alavanca e voltar a engat-la numa posio
diferente do setor se for necessrio qualquer ajuste
adicional. Quando os braos inferiores estiverem alinhados com o implemento, soltar a alavanca e engatar o implemento ao hidrulico da forma normalmente
utilizada.

37
3-23

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

VLVULA DE CONTROLE REMOTO


TIPO CENTRO ABERTO (quando
montada)
Descrio Figura 38
As vlvulas de controle aqui descritas so do tipo de
centro aberto. Na figura, esto representadas duas
vlvulas (1) e (2).
As vlvulas so utilizadas para acionar cilindros hidrulicos externos, motores, etc. Podem ser instaladas duas, trs ou quatro vlvulas de controle remoto,
as quais esto localizadas centralmente, na parte traseira do trator.

38

A disponibilidade e funo das vlvulas de controle


remoto so as seguintes:
Vlvula
No.

Quantidade de vlvulas instaladas


2
3

DA/FL/KO

DA/FL

II

DA/SA

DA/SA

III

DA/FL/KO

DA/FL/KO = Duplo efeito, com flutuao e corte automtico


DA/FL
= Duplo efeito, com flutuao
DA/SA
= Duplo efeito, conversvel em efeito simples
NOTA: Quando so especificadas todas as 3 vlvulas,
a vlvula no I possui uma vlvula de controle de fluxo.
As vlvulas com corte automtico retornam
automaticamente posio neutra quando o cilindro
hidrulico chega ao final do seu curso.

Figura 39
As vlvulas so acionadas por meio de alavancas localizadas no console do lado direito do assento do
operador.
As alavancas e as suas respectivas vlvulas esto
identificadas por cores, da seguinte forma:
Cor da alavanca
Verde
Azul
Vermelha

3-24

Posio/No da vlvula
Lado direito, externa I
Lado direito, interna II
Lado esquerda III

39

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 40
Cada alavanca da vlvula de controle remoto tem trs
ou quatro posies de funcionamento, dependendo
da especificao, como segue:
1.

Subir (R) Puxar a alavanca para trs para estender o cilindro ao qual est ligada, e levantar o
implemento.

2.

Neutro (N) Empurrar a alavanca para a frente a


partir da posio de subida, para selecionar o
Neutro e desativar o cilindro a ela ligado.

3.

Descer (L) Empurrar a alavanca, alm do neutro, para recolher o cilindro e baixar a alavanca.

4.

Flutuar (F) (apenas disponvel nas vlvulas I e


III) Empurrar a alavanca completamente para a
frente, alm da posio descer, para selecionar flutuar. Isto permitir ao cilindro estender
ou recolher livremente, permitindo assim ao equipamento como niveladoras, etc. flutuar ou seguir o contorno do solo.

As posies de estender, neutro, recolher ou flutuar


esto devidamente identificadas por smbolos numa
decalcomania junto s alavancas de controle.
Nvel de leo do Eixo Traseiro/Hidrulico quando se utiliza Equipamento Hidrulico Remoto
Ao verificar o nvel de leo do eixo traseiro, conveniente assegurar-se de que o leo se encontra na marca mximo da vareta com o trator estacionado em
piso nivelado. No entanto, quando acoplar equipamento auxiliar s vlvulas de controle remoto dever-se-
ter presente que o equipamento utiliza o leo do eixo
traseiro e que o nvel de leo baixa drasticamente.
Trabalhando com o trator com um baixo nvel de leo
poder causar danos aos componentes do eixo traseiro e da transmisso.

_____

ADVERTNCIA

______

Para aplicaes especiais que no se enquadram nas


especificaes e condies de trabalho descritas
acima, consultar o seu Concessionrio New Holland.

NOTA: Antes de acoplar cilindros remotos, parar o


motor e limpar cuidadosamente as unies para evitar
a contaminao do leo.

40

Com o nvel de leo no eixo traseiro na marca mximo da vareta, podem ser consumidos os seguintes
volumes mximos de leo do eixo traseiro para trabalhar com os equipamentos auxiliares sem necessidade de adicionar leo ao sistema:
Equipamento estacionrio
operando ao nvel do solo:
35 litros
(61.6 Imp.pt., 25.6 U.S. qts)
Funcionamento em condies
normais de conduo,
(terreno plano) apenas
perodos curtos:
20 litros
(35.2 Imp.pt., 14.6 U.S. qts)
Funcionamento em outras
condies, incluindo longos
perodos de utilizao:
10 litros
(17.6 Imp.pt., 7.3 U.S. qts)
Por outro lado, a quantidade mxima de leo que pode
ser acrescentada ao eixo traseiro acima da marca de
nvel mximo (FULL) de 4 litros (7 Imp.pt., 2.9 U.S.
qts). Com esta quantidade adicionada ao eixo traseiro, as quantidades acima mencionadas podem ser
aumentadas na mesma proporo, ou seja, em 4 litros (7 Imp.pt., 2.9 U.S. qts), nunca mais que isso.
3-25

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Acoplamento de Cilindros Remotos Figura 41


As vlvulas de controle remoto so utilizadas para
acionar cilindros hidrulicos externos, motores
hidrulicos, etc., montados em implementos
acoplados ao trator. Cada vlvula remota tem um par
de unies rpidas fmeas de . As vlvulas so do
tipo de auto-vedao/bloqueio imediato, mas permitem
que os tubos do cilindro remoto se soltem facilmente
se o implemento se desengatar do trator. A unio
superior (1) de cada par para as mangueiras de
alimentao, e a inferior (2) para as mangueiras de
retorno.
_____

ADVERTNCIA

______

O fluido hidrulico ou o leo diesel ao escaparem sob


presso podem penetrar na pele causando graves
ferimentos.

No usar as suas mos para verificar vazamentos. Utilizar um pedao de papelo ou papel para
localizar vazamentos.

Antes de conectar ou desconectar tubos


hidrulicos, parar o motor e aliviar a presso
residual, fazendo deslocar as alavancas das
vlvulas de controle remoto para a frente, para a
posio de flutuao e depois novamente para o
neutro.

Apertar todas as unies antes de dar partida no


motor ou pressurizar os tubos.

_____

ADVERTNCIA

______

Nunca trabalhar nem permitir que algum trabalhe


prximo de equipamento que esteja levantado, em virtude de este cair ao ser aliviada a presso no sistema ou no caso de falha em uma mangueira, etc. Antes de desconectar cilindros ou equipamentos, assegurar-se de que os equipamentos ou implementos se
encontram devidamente apoiados. Utilizar sempre um
suporte adequado para os equipamentos que necessitem ser assistidos enquanto na posio levantada.

Para acoplar um cilindro remoto, inserir o tubo de alimentao e/ou de retorno atravs do rasgo no guarda-p de borracha, assegurando-se de que est corretamente assentado na unio. Verificar se h folga
suficiente no tubo(s), que permita que o trator/
implemento possa girar para ambos os lados.

3-26

41

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 42
Antes de desconectar os tubos, equilibrar a presso
nas unies dos tubos e no trator. Para tanto, dar partida no motor e deslocar a alavanca da vlvula para
descer e depois para trs para subir e voltar ao
neutro.
Para desconectar, segurar o tubo a uma pequena distncia da unio, pressionar o tubo para a frente, para
dentro e, em seguida, puxar rapidamente o tubo para
libertar a unio. Limpar o guarda-p de borracha e
inserir a unio.
42
NOTA: Alguns implementos requerem a utilizao de
uma vlvula adicional de controle, tambm remota.
Quando essa vlvula est ligada para receber
alimentao de leo da vlvula remota do trator, ter
que ser do tipo de centro aberto.

3-27

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Acoplar e Trabalhar com os Cilindros de DuploEfeito Figura 43


Para trabalhar com estes cilindros, conectar os tubos a uma vlvula remota de duplo-efeito ou a uma
vlvula conversvel, no modo de duplo-efeito.
Conectar o tubo de alimentao (1) de um cilindro
de duplo-efeito unio superior (4) de uma vlvula de
controle remoto e o tubo de retorno (2) unio inferior (3) da mesma vlvula, conforme anteriormente
descrito.
_____

PRECAUO

______

Ao trabalhar com uma carregadeira frontal com providas de detentores (vlvulas com disparo automtico), poder ter movimentos descontrolados, fazendo
com que o material possa derramar ou outros objetos
possam rolar pelos braos da carregadeira e cair sobre o operador. Se necessrio, consulte o seu
Concesionrio New Holland para converter as vlvulas de controle para trabalharem sem o dispositivo de
retorno automtico ao neutro.

43

Figura 44
Para estender um cilindro de duplo-efeito, puxar a alavanca de controle para trs, para a posio de subir.
Para recolher um cilindro de duplo-efeito, empurrar a
alavanca para a frente, para a posio de baixar.
Empurrando ainda mais a alavanca para a frente, ser
selecionada a posio de flutuar, que permite ao cilindro estender e recolher livremente; esta caracterstica de grande vantagem quando ao trabalhar com
equipamento como, por exemplo, niveladoras,
carregadeiras, etc.
NOTA: Um detm manter a alavanca na posio
escolhida de estender ou recolher at que o cilindro
remoto alcance o fim do seu curso, voltando a alavanca
de controle automaticamente ao neutro. Como
alternativa, a alavanca poder ser levada,
manualmente, para a posio de neutro. A alavanca
no volta ao neutro automaticamente, a partir da
posio de flutuao.
IMPORTANTE: No manter a alavanca na posio
de extenso ou recolhida depois do cilindro ter
alcanado o fim do seu curso, pois isto faria com que
o sistema passasse a trabalhar na sua presso
mxima. Durante um perodo prolongado, esta situao
poderia ocasionar o superaquecimento do leo e avaria
de componentes do sistema hidrulico e da
transmisso.

3-28

44

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Acoplar e Trabalhar com Cilindros de SimplesEfeito Figuras 45


Para trabalhar com um cilindro de simples-efeito,
conectar os tubos a uma vlvula de controle remoto
de simples-efeito ou a uma vlvula conversvel e no
modo de simples-efeito.
Conectar o tubo (1) de um cilindro de simples-efeito
unio superior (2) numa vlvula de controle-remoto
como anteriormente descrito.
Figura 46
Para estender um cilindro de simples-efeito, puxar a
alavanca de comando para trs, para a posio de
subir.

45

Manualmente, levar a alavanca posio de neutro


para parar o cilindro antes deste chegar ao fim do seu
curso ou, se a vlvula remota tiver o dispositivo de
corte, deixar a vlvula voltar automaticamente ao neutro quando o cilindro chegar ao fim do curso.
NOTA: Ao trabalhar no modo de simples efeito, a vlvula de comando somente regressar ao neutro automaticamente no final do seu curso.
Para recolher um cilindro de simples-efeito, deslocar
a alavanca para a frente, passando o neutro, at a
posio de descer.
46
IMPORTANTE: No manter a alavanca na posio de
extenso ou recolhida depois do cilindro ter alcanado
o fim do seu curso, pois isto faria com que o sistema
trabalhasse na sua presso mxima. Durante um perodo prolongado, esta situao poderia provocar o superaquecimento do leo e avaria de componentes do
sistema hidrulico e da transmsso.
Sangria dos Cilindros Remotos
IMPORTANTE: Um cilindro de simples-efeito pode
tambm ser comandado por uma vlvula de controle
remoto de duplo-efeito. No entanto, muito importante notar que para recolher o cilindro, deve ser usada a
posio de flutuao. Para selecionar flutuao,
afastar a alavanca ainda mais do operador, alm da
posio de descer.

Ao acoplar-se um cilindro com ar no seu interior, como


seja, um cilindro novo que esteve fora de servio ou
que tenha tido os tubos desligados, torna-se necessrio sangrar o cilindro para eliminar o ar.
Com os tubos ligados s unies das vlvulas de controle remoto na parte traseira do trator, colocar o cilindro com o tubo voltado para cima e estender e recolher o cilindro sete ou oito vezes, usando a alavanca
de comando da vlvula de controle remoto.
Verificar o nvel de leo do eixo traseiro antes e depois de trabalhar com o cilindro remoto.

3-29

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

SISTEMA DE TRAO ELETROLINKTM


(somente com cabine com transmisso Range
Command)
O sistema aqui descrito conhecido como sistema
de trao Eletrolink. Este sistema hidrulico,
controlado eletronicamente, sente as variaes de
carga atravs de sensores nos pinos dos braos
inferiores, alterando a sua posio atravs de um
sensor no eixo transversal. O sistema funciona em
Posio Controlada ou Esforo Controlado.
A Posio Controlada proporciona um comando preciso e sensvel dos implementos, tais como pulverizadores, ancinhos, segadeiras, etc., que trabalham
acima do solo. Quando a altura do implemento tiver
sido regulada, o sistema permanece na posio selecionada independentemente das foras de atuao
externas.
O Esforo Controlado o mais adequado para trabalhar com implementos montados ou semi-montados que trabalham no solo. As alteraes de resistncia no solo provocam o aumento ou diminuio de
carga de trao no implemento.
Notas sobre o Esforo Controlado Figura 47
O Esforo Controlado regula a profundidade de trabalho no solo atravs da manuteno de uma carga constante de trao. Se a alavanca de Posio Controlada ajustada imediatamente abaixo da profundidade
de trabalho normal em Esforo Controlado, evita-se
que o implemento mergulhe ou trabalhe muito profundo, no caso de encontrar um solo fofo ou leve.
A Posio Controlada sobrepe-se ao Esforo Controlado quando a alavanca da Posio deslocada
alm da profundidade de trabalho atravs do boto do
Esforo Controlado. Desta forma, a alavanca da Posio Controlada pode ser usada para levantar o
implemento do solo, da profundidade normal de Esforo Controlado, sem alterar as regulagens.
Esta funo pode ser til quando necessrio um
levantamento gradual. A porca batente pode ser regulada de forma a que a alavanca de Posio possa ser
rapidamente colocada na posio de limite inferior,
logo abaixo da profundidade de trabalho do Esforo
Controlado.
O interruptor de subida/descida pode ser usado normalmente para levantar ou baixar o implemento durante os ciclos de trabalho.

3-30

Carga de trao no implemento.

W = Profundidade de trabalho (regulado atravs do


boto de trao)
Limite inferior (regulado atravs da alavanca de
posio)
Movimento de correo (regulado atravs do controle de sensibilidade)

47

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Painel de Comando Figura 48

A boto (1), ao ser girado, far deslocar o batente


ajustvel (2).
A alavanca de posio controlada (3) utilizada
para regular a altura d implemento, quando trabalha
em Posio Controlada. Utiliz-la para regular a profundidade mxima do implemento quando trabalhar
em Esforo Controlado.

O boto do esforo de carga (4) determina a sensibilidade do esforo e, desta forma, a profundidade de
trabalho do implemento, atravs do ajuste de uma fora nos pinos de sensibilidade de esforo. Selecionando a posio 10, consegue-se uma carga mxima, e desta forma, uma profundidade mxima do
implemento.

48

O interruptor de subida/descida (5) possui trs


posies que permitem que o operador possa rapidamente levantar o implemento para a altura determinada pelo comando de limite de altura e voltar a baix-la
posteriormente para a altura/profundidade feita atravs dos comandos da posio ou esforo, sem prejudicar as regulagens. O interruptor proporciona tambm um retorno mais rpido ao solo, se necessrio.
Para mais informaes, ver texto mais adiante nesta
seo.

3-31

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Painel do EDC Figura 49


O boto de controle da velocidade de descida
(1) comanda a velocidade a que os braos inferiores e
o implemento descem durante o ciclo de descida.
O boto de comando de limite de altura (2) limita
a altura de levantamentodos braos. Ajustar este boto para evitar que os implementos mais compridos
possam danificar o trator quando so totalmente levantados.
O boto de comando de limite de patinagem (3)
disponvel apenas com a unidade opcional de radar,
permite que o operador selecione o limite de
patinagem das rodas acima do qual o implemento subir at que o deslizamento das rodas retorne ao nvel de patinagem pr-estabelecido.

49

O indicador atuao de limite de patinagem


(4) acender quando o limite de patinagem estiver ligado.
O boto de sensibilidade do esforo (2), Figura
49, utilizado para tornar o sistema mais ou menos
sensvel s variaes de carga de trao. A sensibilidade mxima de esforo conseguida na posio 10
do boto.

Painel do EDC Figura 50


A luz de aviso de anomalia (1) tem duas funes:
- Luz piscando significa que existe uma anomalia
nos circuitos do sistema. Isto repete-se no painel de
instrumentos analgico/digital como uma luz de aviso.
- Luz sempre acesa significa hidrulico inoperante.
Tambm neste caso o aviso repetido no painel de
instrumentos como uma luz de aviso ou como um
smbolo do LCD. Consultar a Figura 53 e o texto relacionado com este tema.

50
3-32

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Painel do EDC Figura 51


As luzes indicadoras (1) e (2) operam quando a alavanca de comando de posio usada para levantar
ou baixar o implemento ou quando as correes de
subida e descida ocorrem durante o funcionamento
normal do trator. A lmpada inferior (2) acende quando os braos do hidrulico baixam. A lmpada superior (1) acende quando os braos sobem.

51

Mostradores dos instrumentos Figura 52


Ao trabalhar em Posio Controlada, o mostrador digital do painel de instrumentos (1) Figura 52, indica a
posio dos braos inferiores numa escala de 0 a
99. O mostrador em 0 indica que os braos se
encontram totalmente baixados. Se indicar 99, os
braos esto totalmente levantados.

Quando trabalhar em Esforo Controlado o mostrador


indicar dr.
52

3-33

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Mostradores dos Instrumentos Figura 53


No caso de o 3o ponto/comando de posio deixarem
de estar em fase entre si, este mostrador desaparecer e ser substitudo pelo smbolo de hidrulico
inoperante. Ver abaixo.
A luz de anomalia no painel do EDC (Figura 50) aparece tambm no painel de instrumentos, da seguinte
forma:
A luz de aviso de anomalia piscando no painel do
EDC aparece tambm no painel de instrumentos
analgico/digital (1), Figura 53, e indica uma anomalia no sistema. Ver tambm a Seo 2.
A luz de aviso de anomalia sempre acesa no painel do EDC indica hidrulico inoperante, aparecendo tambm no painel de instrumentos com uma luz
de aviso (2), Figura 53.
A luz de aviso de hidrulico inoperante significa a alavanca do hidrulico no correspondente posio dos braos e o resultado que os braos no
sobem nem descem com a alavanca de comando. A
luz de aviso de hidrulico inoperante aparece no
mostrador se:

A alavanca de comando do hidrulico tiver sido


deslocada com o motor parado.

Os interruptores externos dos pra-lamas foram


acionados para levantar ou baixar a articulao
dos trs pontos. Consultar Comandos externos
do levantador hidrulico em pginas anteriores
desta seo.

Para colocar a alavanca de comando do hidrulico


novamente em fase com os braos inferiores, colocar
o interruptor de subida/descida na posio central e,
com o motor funcionando, deslocar a alavanca de
posio lentamente para a frente ou para trs, conforme necessrio, at que a posio da alavanca fique
corresponda altura dos braos. A luz de aviso de
hidrulico inoperante apagar. A articulao de 3
pontos pode agora subir ou baixar normalmente.

3-34

53

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

REGULAGENS ANTES DE INICIAR O TRABALHO


Engatar o implemento com que pretende trabalhar no
3o Ponto.

Figura 54
Girar o boto de esforo de carga (2) totalmente
para a frente para a posio 10 este o ajuste da
Posio Controlada.
Dar partida no motor e, usando a alavanca de Posio Controlada (1), levantar o implemento por etapas, assegurando que existe 100 mm pelo menos de
folga entre o implemento e qualquer parte do trator.
Verificar a leitura no mostrador digital do painel de
instrumentos. Se a leitura for inferior a 99, significa
que o implemento no est totalmente levantado.
54

Figura 55
Ajustar o boto de comando do limite de altura
(2) para evitar que os braos subam demasiado, evitando assim que o implemento possa danificar o trator quando totalmente levantado.
Quando o interruptor de subida/descida ou a alavanca de Posio Controlada so utilizados para levantar o implemento, este apenas sobe para a altura regulada atravs do comando de limite de altura, como
determinado no passo anterior.
Ajustar a velocidade de descida, de acordo com o
peso e dimenso do implemento acoplado, girando o
boto de comando da velocidade de descida (1).
Girar para a direita para aumentar a velocidade de
descida ou para a esquerda para diminuir.

55

IMPORTANTE: Ao regular o implemento pela primeira


vez para trabalhar, manter o boto de comando da
velocidade de descida na posio de descida lenta
(smbolo da tartaruga).

Quando utilizado o interruptor de subida/descida para


baixar o implemento, este baixar a uma velocidade
controlada, conforme foi descrito no passo anterior.

3-35

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

FUNCIONAMENTO EM ESFORO CONTROLADO


Para trabalhar em Esforo Controlado, ajustar os diversos comandos de acordo com a necessidade para
se adequar s condies do implemento e do terreno.

Figura 56
O boto de esforo de carga (2) determina a profundidade do implemento atravs do ajuste da fora
desejada nos pinos sensores de carga. Ajustar o boto para a posio intermediria (posio 5) antes de
comear a trabalhar.

56

Figura 57
O boto de sensibilidade de carga (1) determina a
sensibilidade do sistema. Ajustar o boto para a posio intermediria antes de entrar no terreno.

57

Figura 58
Conduzir o trator at o terreno e baixar o implemento
para a posio de trabalho, empurrando a alavanca
de Posio Controlada (3) para a frente. Utilizar a
alavanca de Posio para ajustar a profundidade mxima e, desta forma, evitar que o implemento mergulhe quando encontre terreno leve. Ajustar a profundidade de trabalho do implemento girando o boto de
esforo de carga (4).
Girar a boto (1) para deslocar o batente ajustvel
(2) contra a alavanca de Posio Controlada, de forma que o ajuste selecionado possa ser rapidamente
obtido.

3-36

58

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 59
Observar o implemento medida que rasga o solo e
ajustar o boto de sensibilidade de esforo (1),
at que a tendncia para subir e baixar devido s variaes de resistncia do solo seja satisfatria. Uma
vez regulado, o sistema hidrulico do trator regular
automaticamente a profundidade do implemento,
mantendo um esforo constante (carga constante) no
trator.
O ajuste ideal ser conseguido atravs da observao das luzes indicadoras do movimento (2) e (3).
A luz superior (3) acende sempre que o sistema levanta o implemento medida que ocorrem as correes normais de trao. A luz inferior (2) acende quando o implemento desce.

59

Girar lentamente o boto de sensibilidade de esforo (1) para a direita. O sistema responder com
movimentos menores e mais rpidos, pois sero vistos atravs de ambas as luzes de aviso piscando.
Nesta altura, girar ligeiramente o boto para a esquerda
at que qualquer uma das luzes acenda uma vez cada
2 ou 3 segundos ou, conforme necessrio, para se
adequar s condies do terreno.

Figura 60
Quando as condies de trabalho ideais tiverem sido
determinadas, no h necessidade de voltar a deslocar a alavanca da Posio Controlada novamente at
ter acabado o trabalho que tem em mos.
Quando chegar ao final das cabeceiras do terreno,
pressionar na parte superior do interruptor de subida/descida (3) para levantar rapidamente o
implemento para a posio regulada pelo boto de
comando de limite de altura. Quando voltar a entrar
na rea de trabalho, colocar o interruptor na posio
central e o implemento baixar para o ajuste feito pelo
boto de comando da velocidade de descida, parando quando alcanada a profundidade regulada atravs do boto de esforo de carga (2).

60

3-37

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 61
Poder ser necessrio uma penetrao mais rpida
do implemento, por exemplo, aps ter feito o retorno
numa cabeceira estreita. Alm disso, alguns
implementos so mais difceis de penetrar no terreno, especialmente se o solo duro. Acionar e manter
pressionado o interruptor de subida/ descida (4) e
o implemento baixar velocidade determinada pelo
boto de comando de velocidade de descida, at
contatar o solo. A velocidade de descida e as
regulagens de comando de posio sero ento neutralizadas e o implemento penetrar rapidamente no
solo, subindo para a profundidade de trabalho pr-determinada ao liberar o interruptor.

61

Como alternativa, poder ser usado o batente ajustvel para regular a profundidade do implemento. Quando a profundidade do implemento tiver sido obtida,
girar o boto (1). Isto far deslocar o batente (2) de
forma a ficar encostado aresta da frente da alavanca de Posio Controlada (3). Sempre que o
implemento suba, usando a alavanca de Posio
Controlada, regressar sempre mesma profundidade de trabalho quando a alavanca deslocada para a
frente para encostar o batente.
NOTA: Se necessrio, a alavanca da Posio
Controlada pode ser puxada para o lado (para a
esquerda), deshabilitando o batente, para baixar ainda
mais o implemento.

Figura 62
O boto de controle do limite de patinagem (1),
apenas disponvel com a unidade opcional do radar,
permite ao operador limitar o grau de patinagem das
rodas, acima do qual o implemento subir at que a
patinagem das rodas regresse a um nvel aceitvel. O
sistema sobrepe-se aos sinais normais de sensibilidade de trao e, desta forma, dever ser tomado
muito cuidado para no selecionar um limite de
patinagem muito baixo, impossvel de obter em condies midas, o que poder prejudicar a quantidade
de trabalho realizada.
Ao ser ativado o comando de patinagem, a luz
indicadora de limite de patinagem (2) acende e o
implemento sobe, restaurando o grau de patinagem
escolhido. O boto pode ser desligado, girando-se totalmente para a direita.

3-38

62

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

FUNCIONAMENTO EM POSIO CONTROLADA


Figura 63
Para trabalhar em Posio Controlada, o boto de
esforo de carga (2) dever, preferencialmente, ser
girado totalmente para a posio 10.
Utilizar a alavanca de Posio Controlada (3) para
levantar e baixar a articulao dos 3 pontos. O
implemento sobe e pra na altura pr-determinada
atravs do boto de comando do limite de altura.
63
NOTA: A velocidade de subida ser regulada
automaticamente. Se deslocar bastante a alavanca
da Posio Controlada, os braos deslocar-se-o
num movimento rpido. medida que os braos se
aproximam da posio regulada pela alavanca, o
movimento do implemento ser mais lento.
Quando o implemento se encontrar na profundidade
de trabalho desejada, utilizar a roda ajustvel (1) de
forma a colocar o batente (2) contra a alavanca de
posio controlada (3). De cada vez que a alavanca
deslocada, poder faz-la regressar sua posio
original, contra o batente, de forma a manter a altura
de trabalho pretendida.
Quando necessitar de levantar o implemento no final
das cabeceiras do terreno, acionar a parte superior
do interruptor de subida/ descida (4) para levantar
rapidamente o implemento para a posio regulada
pelo boto de comando de limite de altura. Quando
voltar a entrar na rea de trabalho, colocar o interruptor na posio central e o implemento baixar para a
altura originalmente regulada pela alavanca da posio controlada (3).

_____

PRECAUO

______

Quando transportar equipamento no hidrulico de trs


pontos, levantar o implemento atravs do interruptor
de subida/ descida (4) e selecionar o bloqueio para
transporte (ver o texto seguinte). Isto para evitar que
os braos do hidrulico baixem acidentalmente, podendo danificar o solo ou provocar acidentes pessoais.

3-39

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

BLOQUEIO DE TRANSPORTE E CONTROLE DINMICO NA CONDUO


Bloqueio de Transporte Figura 64
Ao transportar um equipamento engatado no 3o Ponto, girar o boto de comando da velocidade de
descida (1) totalmente para a esquerda para bloquear na posio de transporte (smbolo do cadeado).
Isto evitar que o implemento possa baixar acidentalmente e provoque danos na superfcie da estrada.
Controle Dinmico de Conduo Figura 64
Ao transportar equipamento engatado no 3o Ponto,
este tem tendncia a oscilar, podendo fazer com que
se perca o controle da conduo a velocidades de
transporte. Com o Controle Dinmico ligado, quando
as rodas dianteiras encontram uma irregularidade no
terreno, fazendo com que a frente do trator suba, o
sistema hidrulico reage imediatamente para contrapor este movimento, minimizando assim a oscilao
do implemento e proporcionando uma conduo mais
suave.

64

Para ligar o Controle Dinmico, girar o boto de comando da velocidade de descida (1) totalmente
para a esquerda para a posio de transporte. Pressionar o topo do interruptor de subida/descida para
levantar o implemento at a altura correspondente ao
comando limitador de subida dos braos (2).
O Controle Dinmico de Conduo somente funciona
acima de 8 km/h. Quando a velocidade excede os 8
km/h, o implemento descer 4-5 pontos (conforme
aparece no painel de instrumentos) medida que o
sistema hidrulico faz as correes para compensar
a oscilao do implemento. As correes so
visualizadas atravs do movimento de luzes
indicadoras piscando. Quando a velocidade do trator
inferior a 8 km/h, o implemento sobe novamente at
altura pr-determinada pelo interruptor de subida dos
braos e o Controle Dinmico fica inoperativo.
COMANDO HIDRULICO EXTERNO
Figura 65
Para auxiliar o acoplamento do implemento, existe
comando externo do levantador. Encontra-se montado no conjunto da lanterna traseira direita do trator
um interruptor oscilante (1). O interruptor possue
trs posies, regressando posio central ao serem liberados, correspondendo posio desligada.
65
3-40

OPERAO DE CAMPO

_____

PRECAUO

SEO 3

______

Antes de descer do trator para acionar os interruptores externos:

Colocar as alavancas da caixa de mudanas em


neutro.

Desengatar a TDF.

Aplicar o freio de estacionamento.

Com o motor funcionando, colocar a alavanca do acelerador manual na posio de marcha lenta (totalmente
para trs)

Figura 66
O operador somente deve acionar o interruptor externo (1) quando estiver posicionado ao lado do trator
(ao lado dos pneus). Para evitar danos no implemento
ou no trator, no se dever acionar ao mesmo tempo
os comandos hidrulicos na cabine e os comandos
externos.

_____

ADVERTNCIA

______

Antes de utilizar o interruptor externo do hidrulico,


assegurar-se de que ningum nem nenhum objeto se
encontra na rea do 3o Ponto.
Nunca acionar o interruptor externo enquanto estiver:

Diretamente atrs do trator ou dos pneus.

Entre os braos do hidrulico.

Prximo ao implemento.

Nunca extender os braos, pernas, ou outras partes do corpo ou objetos na rea prxima ao 3o
Ponto ou implemento enquanto aciona o interruptor externo.

Nunca colocar um ajudante para trabalhar do lado


oposto dos comandos.

Nunca acionar os comandos do lado oposto, faao circulando volta do trator ou do implemento.

No atravessar entre o implemento e o trator.

66

3-41

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 67
Pressionando na parte superior do interruptor oscilante
(1) far com que o hidrulico suba lentamente.
Pressionando na parte inferior far com que o hidrulico
baixar.

Figura 68
Para transferir o comando do trs pontos novamente
para a alavanca do hidrulico, colocar o interruptor
de subida/ descida (2) na posio central e, com o
motor funcionando, puxar ou empurrar a alavanca de
comando lentamente, conforme desejado, at que a
posio da alavanca corresponda altura dos braos. A luz de aviso de hidrulico inoperativo desaparecer ou, se o seu trator estiver equipado com um
painel de instrumentos eletrnico, aparecer o smbolo hidrulico operativo. Isto indica que o 3o Ponto
pode agora subir ou baixar normalmente.
IMPORTANTE: Quando o comando do 3o Ponto
transferido novamente para a alavanca do hidrulico,
o implemento que estiver engatado poder subir
altura mxima e danificar a traseira do trator. O
operador dever estar atento a esta situao e tomar
os cuidados necessrios para evitar que os braos
subam totalmente. Ajustar o interruptor limitador de
subida conforme descrito sob o ttulo Funcionamento
em Posio Controlada, na pgina 3-39.

3-42

67

68

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

VLVULAS DE CONTROLE REMOTO DO TIPO


CENTRO FECHADO, COM SENSOR DE CARGA [somente com cabine com transmisso Range
Command (18 x 6 / 31 x 12)]

Descrio Figura 69
As vlvulas de controle remoto aqui descritas so do
tipo sensora de carga, centro fechado.

IIII

III

II

As vlvulas so usadas para trabalhar com cilindros


externos, motores, etc. Podem instalar-se at quatro
vlvulas de controle remoto, localizadas centralmente na traseira do trator. As vlvulas I e II esto colocadas direita do 3o Ponto e as vlvulas III e IIII esto
esquerda. Todas as vlvulas remotas incorporam uma
vlvula de bloqueio automtico no prtico inferior (subida) para evitar vazamentos imprevistos do
implemento.

69

Figura 70
Estas vlvulas so comandadas por alavancas, localizadas no console direita do banco do operador. As
alavancas e as respectivas vlvulas so identificadas
por um cdigo de cores conforme indicado abaixo.
Cor da Alavanca
Verde
Azul
Castanho
Preto

Posio/N da Vlvula
Direita externa I
Direita interna II
Esquerda interna III
Esquerda externa IIII

Cada alavanca das vlvulas tem quatro posies de


trabalho, como segue:
1.

Subir (R) Puxar a alavanca para trs para estender o cilindro ao qual est ligada e levantar o
implemento.

2.

Neutro (N) Empurrrar a alavanca para a frente a


partir da posio de subida para selecionar o neutro e desabilitar o cilindro a ela ligado.

3.

Descer (L) Empurrar a alavanca mais para a


frente, alm do neutro, para recolher o cilindro e
baixar o implemento.

4.

Flutuar (F) Empurrar a alavanca totalmente para


a frente, alm da posio descer, para selecionar flutuar. Isso permitir que o cilindro estenda
ou recolha livremente, permitindo assim que o
equipamento, como lminas de niveladoras, flutuem, ou acompanhem o contorno do terreno.

70

As posies Subir, Descer, Neutro e Flutuar so


identificadas por smbolos numa decalcomania junto
s alavancas de comando.

3-43

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Nvel de leo do Eixo Traseiro/Hidrulico quando se utiliza Equipamento Hidrulico Remoto


Ao verificar o nvel de leo do eixo traseiro, conveniente assegurar-se de que o leo se encontra na marca mximo da vareta, com o trator estacionado em
piso nivelado. No entanto, ao acoplar equipamento
auxiliar s vlvulas de controle remoto, dever-se- ter
presente que o equipamento utiliza o leo do eixo
traseiro e que o nvel de leo baixa drasticamente.
Trabalhando com o trator com um baixo nvel de leo
poder causar danos nos componentes do eixo traseiro e da transmisso.

NOTA: Antes de acoplar cilindros remotos, parar o


motor e limpar cuidadosamente as unies para evitar
a contaminao do leo.

Com o nvel de leo do eixo traseiro na marca mximo da vareta, podem ser consumidos os seguintes
volumes mximos de leo do eixo traseiro para operao dos equipamentos auxiliares sem necessidade
de adicionar leo ao sistema:

Equipamento estacionrio
operando ao nvel do solo:

35 litros
61.6 Imp. pt.
25.6 U.S. qts.

Funcionamento em condies
normais de conduo,
(terreno plano)
apenas por perodos curtos:

20 litros
35.2 Imp. pt.
14.6 U.S. qts.

Funcionamento em outras
condies, inclusive por longos
perodos de utilizao:

10 litros
17.6 Imp. pt.
7.3 U.S. qts.

_____

ADVERTNCIA

______

Para aplicaes especiais que no se enquadram nas


especificaes e condies de trabalho descritas
acima, consultar o seu Concessionrio New Holland.

3-44

Por outro lado, a quantidade mxima de leo que pode


ser acrescentada ao eixo traseiro acima da marca de
nvel mximo (FULL) de 4 litros (7 Imp. pt. 2.9 U.S.
qts.). Com esta quantidade adicionada ao eixo traseiro, as quantidades acima mencionadas podem ser
aumentadas na mesma proporo, ou seja, em 4 litros (7 Imp. pt. 2.9 U.S. qts.), nunca mais que isso.

_____

IMPORTANTE

______

NUNCA opere equipamentos com o nvel de leo do


eixo traseiro abaixo do nvel de mnimo. Isto pode
causar srios danos aos componentes do trator.

_____

ADVERTNCIA

______

O fluido hidrulico ou o leo diesel ao escaparem sob


presso podem penetrar na pele causando graves
ferimentos.

No usar suas mos para verificar vazamentos.


Utilizar um pedao de papelo ou papel para localizar vazamentos.

Antes de acoplar ou desconectar tubos hidrulicos, parar o motor e aliviar a presso residual,
deslocando as alavancas das vlvulas de controle remoto para a frente, para a posio de
flutuao e depois novamente para neutro.

Apertar todas as unies antes de dar partida no


motor ou pressurizar as tubulaes.

Se for injetado fluido na pele, procurar assistncia


mdica imediata para evitar possvel gangrena.

_____

ADVERTNCIA

______

Nunca trabalhar nem permitir que algum trabalhe


prximo de equipamento que esteja levantado, em virtude de este cair quando a presso aliviada no sistema ou no caso de um tubo avariar, etc. Antes de
desconectar cilindros ou equipamentos, assegurarse de que os equipamentos ou implementos se encontram devidamente apoiados. Utilizar sempre um
suporte adequado para os equipamentos que necessitem de ser assistidos enquanto na posio levantada.

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Acoplamento de cilindros remotos Figura 71


Cada vlvula remota tem um par de unies rpidas
fmeas de (1) e (2). As vlvulas so do tipo de
auto-vedao/bloqueio imediato, mas permitem que
os tubos do cilindro remoto se soltem facilmente se o
implemento se desengatar do trator. A unio inferior
(2) de cada par para o tubo de retorno. As unies
representadas nesta figura so para vlvula remota No
1.

Notas Sobre o Funcionamento


Um detm manter a alavanca na posio escolhida
de estender ou recolher at que o cilindro remoto alcance o fim do seu curso, voltando a alavanca de controle, automaticamente, ao neutro. Como alternativa,
a alavanca poder ser levada, manualmente, posio neutro. A alavanca no volta ao neutro automaticamente, a partir da posio de flutuao.

71

NOTA: No manter a alavanca na posio de extenso ou recolhida depois do cilindro haver alcanado o
fim do seu curso, pois isto faria com que o sistema
trabalhasse na sua presso mxima. Durante um
perodo prolongado, esta situao poderia provocar o
superaquecimento do leo e avaria de componentes
do sistema hidrulico de transmisso.
_____

ADVERTNCIA

______

Ao trabalhar com uma carregadeira frontal com as


vlvulas providas de detentores poder ter movimentos descontrolados, fazendo com que o material possa derramar ou outros objetos possam rolar pelos braos da carregadeira e cair sobe o operador. Se necessrio, consulte o seu Concesionrio New Holland
para converter as vlvulas de controle para trabalharem sem o dispositivo de retorno automtico ao neutro.

3-45

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 72
1

Cada vlvula de controle remoto tem a sua prpria


vlvula de controle de fluxo (1) que permite controlar
individualmente os dbitos ao trabalhar com duas ou
mais vlvulas simultaneamente.

Girar o boto de controle de fluxo para a esquerda


para aumentar o fluxo de leo.

72
Girar o boto para a direita para diminuir o fluxo do
leo. Ver Seo 7 Especificaes.

Acoplar e Trabalhar com os Cilindros de DuploEfeito Figura 73


Conectar o tubo de alimentao (1) de um cilindro
de duplo-efeito unio inferior (3) de uma vlvula de
controle remoto. Conectar o tubo de retorno (2)
unio superior (4) da mesma vlvula.

73

Figura 74
Para estender um cilindro de duplo-efeito, puxar a alavanca de controle, Figura 74, para trs, para a posio levantar.
Para recolher um cilindro de duplo-efeito, empurrar a
alavanca para trs, para a posio baixar.
Deslocando mais ainda a alavanca, permitir selecionar a posio flutuar, o que permite ao cilindro estender e recolher livremente. Esta caracterstica de
grande vantagem ao trabalhar com equipamento como,
por exemplo, niveladoras, carregadeiras, etc.

3-46

74

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Acoplar e Trabalhar com Cilindros de SimplesEfeito Figura 75

Conectar o tubo (1) de um cilindro de simples-efeito


unio inferior (2) na vlvula de controle remoto, como
anteriormente descrito.

75

Figura 76
Para estender um cilindro de simples-efeito, puxar a
alavanca de comando para trs, para a posio levantar.
Manualmente, voltar a alavanca posio de neutro
para parar o cilindro antes deste chegar ao fim do seu
curso ou permitir vlvula voltar automaticamente
quando o cilindro chegar ao fim do seu curso.
Para recolher um cilindro de simples-efeito, deslocar
a alavanca totalmente para a frente, para a posio
flutuar.
76
IMPORTANTE: Usar sempre a posio flutuar para
baixar um cilindro de simples-efeito. A posio
descer, aplica-se somente aos cilindros de duploefeito.

Acoplar e Trabalhar com Equipamentos de Fluxo Hidrulico Contnuo Figura 77


O equipamento de fluxo hidrulico contnuo (por exemplo, motores hidrulicos), deves ser ligado unio da
vlvula de controle remoto com o tubo de alimentao (1) ligado unio superior(4) e o tubo de retorno (2) ligado unio inferior (3) da mesma vlvula.

Deve ser instalado o Motor Kit.

77
3-47

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 78
Com a alavanca de controle remoto completamente
para a frente, na posio flutuar, o motor hidrulico
estar parado, mas entrar em funcionamento se a
alavanca for puxada para a posio baixar.
IMPORTANTE: Para parar o motor hidrulico, acionar
a alavanca totalmente para a frente, para a posio
flutuar. O motor hidrulico reduzir a sua velocidade
at parar, mas sem parar de repente, o que causaria
presses internas nos tubos que, se no fossem
controladas por vlvulas especiais, poderiam danificar
as vedaes do motor.

78

Observar os seguintes cuidados para maior proteo


do trator e do equipamento:

No abrir nenhuma vlvula by-pass no equipamento ou no motor. Usar a vlvula de controle de


fluxo para regular o fluxo ou a velocidade do motor.

Para assegurar um perfeito arrefecimento do leo


hidrulico e evitar o superaquecimento, trabalhar
com equipamento de fluxo contnuo com maior
fluxo (usando a vlvula reguladora de fluxo) e
velocidade do motor mais baixa que permita
manter o desempenho e a velocidade requeridas
pela mquina.

Recomenda-se a instalao de um termmetro


no circuito remoto quando se utilizam motores
hidrulicos de funcionamento contnuo. Caso se
constate um superaquecimento, parar o motor
hidrulico at que o leo esfrie. Verificar se a
regulagem do fluxo est no mximo e a velocidade do motor no mnimo, apropriadas para o desempenho da mquina.
Ao trabalhar em condies normais e a alta temperatura se mantiver, instalar um radiador de leo
no circuito de retorno do motor. A temperatura
mxima recomendada para o leo de 110oC
(230oF).

O seu Concesionrio New Holland poder fornecerlhe um radiador de leo apropriado, bem como os respectivos acessrios far ele prprio a montagem.

3-48

Trabalhar Simultaneamente com Vrias Vlvulas de Controle Remoto ou Simultaneamente com


Vlvulas Remotas e o Levantador.
Se estiver operando com duas ou mais vlvulas remotas simultaneamente ou vlvulas remotas e o
levantador hidrulico, todas as vlvulas de controle de
fluxo devem ser reguladas de forma a assegurar um
fluxo parcial. Se no forem ajustadas desta forma,
todo o fluxo disponvel poder ser enviado para o circuito de fluxo total quando a presso nesse circuito
for inferior dos demais circuitos que esto sendo
usados.
Sangria dos Cilindros Remotos
Ao acoplar-se um cilindro com ar retido no seu interior, como seja, um cilindro novo que esteja fora de
servio ou que tenha tido os tubos desligados, tornase necessrio sangrar o cilindro para eliminar o ar.
Com os tubos ligados s unies das vlvulas de controle remoto, na parte traseira do trator, colocar o cilindro com a extremidade onde vai acoplada a mangueira voltada para cima e estender e recolher o cilindro sete ou oito vezes, usando a alavanca de comando da vlvula de controle remoto.
Verificar o nvel de leo do eixo traseiro antes e depois de trabalhar com um cilindro remoto.

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

ENGATE DE TRS PONTOS


NOTA: Antes de acoplar o equipamento, leia esta
seo cuidadosamente.

Descrio Figura 79
1

O engate de trs pontos permite que implementos


montados ou semi-montados possam ser ligados ao
trator e sejam acionados e controlados atravs do sistema hidrulico deste. O engate consiste de dois braos inferiores (3) ligados a um eixo na carcaa do
eixo traseiro. As extremidades posteriores dos braos inferiores devem ser ligadas aos pinos de engate
inferiores do implemento. Encontram-se disponveis
vrios tipos de extremidades para auxiliar o
acoplamento do implemento.
Os braos inferiores sobem e descem por meio dos
tirantes de levantamento (2), ligados aos braos. Estes podem ser rapidamente regulados para facilitar o
alinhamento do implemento com o trator.

79

O 3 ponto (1), est montado em um cavalete na carcaa central do eixo traseiro. A parte posterior do 3
ponto dever ser engatada no pino de engate superior
do implemento. O 3 ponto tambm ajustvel para
facilitar o alinhamento do implemento.
ACOPLAMENTO DE EQUIPAMENTOS NO
ENGATE DE TRS PONTOS
NOTA: Antes de acoplar o equipamento, ajustar os
tirantes do levantador e selecionar o furo correto do
brao 3o ponto para o implemento a para o trabalho
que vai ser executado.
Assegurar-se de que os estabilizadores telescpicos
ou os blocos separadores esto corretamente ajustados. Retirar a barra de trao oscilante, se for instalado equipamento muito prximo do trator.
IMPORTANTE: Selecionar sempre Posio
Controlada ao acoplar ou transportar equipamento,
quando no estiver acoplado qualquer equipamento,
ou sempre que no estiver operando em Esforo
Controlado.
NOTA: Ver tambm Comando Externo do Levantador
Hidrulico, em pginas anteriores desta seo, para
mais detalhes.
3-49

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

A maioria dos equipamentos pode ser acoplada ao


seu trator como segue:
1.

Colocar o trator de forma que os pontos de


acoplamento dos braos inferiores estejam nivelados ou ligeiramente frente dos pinos de
acoplamento do implemento.

2.

Acoplar o implemento aos braos inferiores.

_____

PRECAUO

______

Aplicar o freio de estacionamento antes de descer do


trator para efetuar as ligaes. essencial manter o
motor funcionando quando pretender utilizar os interruptores externos, montados nos pra-lamas, ao efetuar as ligaes. Se o seu trator no tiver estes interruptores, ou quando fizer outras ligaes, parar o
motor.

IMPORTANTE: Ao acoplar equipamento montado ou


semi-montado ao engate de 3 pontos ou ao acoplar
equipamento rebocado barra de trao ou ao gancho
de reboque, verificar se h folga adequada entre o
implemento e o trator. O equipamento semi-montado
ou rebocado poder interferir com os pneus traseiros
do trator. Se necessrio, ajustar os batentes da
direo, blocos espaadores ou estabilizadores.

FOLGA ENTRE O IMPLEMENTO E A CABINE


_____

PRECAUO

______

Alguns equipamentos montados e semi-montados,


podem interferir com a cabine, provocando danos nos
vidros ou na cabine. O operador poder sofrer
ferimentos provocados por vidros quebrados ou a cabine de segurana poder ser danificada se o equipamento interferir com a cabine.

IMPORTANTE: Antes de transportar ou trabalhar com


equipamento, assegurar-se de que as extremidades
flexveis (quando instaladas) esto travadas na
posio de funcionamento.

Para evitar danos na cabine, proceder como segue:

Acoplar o equipamento conforme anteriormente


descrito.

3.

Com o motor parado e o freio de estacionamento


aplicado, ajustar o 3o ponto at que o pino superior do implemento possa ser inserido atravs
barra de engate e do brao do 3o ponto. Ajustar o
3o ponto para a regulagem inicial de 724 mm (28.5
pol.).

4.

Acoplar o equipamento remoto, quando for o


caso.

5.

Depois de acoplar o implemento e antes de iniciar o trabalho, verificar se:

Verificar se h folga adequada, levantando lentamente o equipamento com a alavanca de comando do levantador em Posio Controlada. Se alguma parte do equipamento se aproximar a menos de 100 mm (4 pol.) da cabine, ajustar o
limitador de altura do engate de 3 pontos ou o
boto de controle de altura, em pginas anterioes
desta seo, para limitar o movimento ascendente.

No h qualquer interferncia com os componentes do trator.

O 3o ponto no encosta na proteo da TDF,


quando o implemento est na sua posio mais
baixa.

IMPORTANTE: Antes de trabalhar com equipamento


acionado pela TDF, verificar se o eixo de transmisso
da TDF no est excessivamente avanado, de forma a poder desligar-se, sair do seu lugar ou se situe
a um ngulo excessivo. Verificar se a proteo do
eixo no encosta na proteo da TDF, ou na barra de
trao. Ver ACOPLAMENTO DE EQUIPAMENTO
ACIONADO PELA TDF, em pginas anteriores desta seo.

3-50

Desmontar o equipamento na ordem inversa da montagem. A informao que se segue, tornar a separao mais fcil e segura:

Estacionar sempre o equipamento sobre uma superfcie firme e nivelada.

Apoiar o equipamento de forma que no possa


inclinar-se ou cair quando se separar do trator.

Aliviar sempre a presso hidrulica nos cilindros


remotos, selecionando a posio de flutuao
antes de desconectar.

Ao acoplar equipamento montado no engate de 3 pontos, efetuar os seguintes ajustes, de forma a assegurar um funcionamento satisfatrio.

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

TIRANTES DO LEVANTADOR, BRAOS INFERIORES E 3o PONTO (ajuste mecnico)


_____

PRECAUO

______

Antes de desconectar o tirante de um brao inferior,


parar o motor e abaixar o equipamento conectado at
o solo. Antes de tirar o pino de segurana, verificar
se o equipamento est corretamente apoiado e que
no h qualquer presso residual no sistema hidrulico.
Deslocar a alavanca de comando do levantador para
trs e depois para a frente, vria vezes, para eliminar
a presso residual e depois desloc-la completamente para a frente.
Ao ajustar os tirantes, assegurar-se de que pelos
menos 40 mm (1.6 pol.) de rosca permanecem enroscados na extremidade inferior do tirante.

3o Ponto Figura 80
Girar a extremidade do 3o ponto (3) para aumentar ou
encurtar o mesmo. A rotao da manga (4), permite
uma regulagem adicional. Puxe o trinco (1) afastando-o da manga para permitir que a manga gire. Para
evitar rotao adicional da manga aps a regulagem,
empurrar o trinco para trs para travar no suporte de
transporte (2).

80
Figura 81
Quando no estiver sendo usado, o brao do 3o ponto
pode ser retirado e deixado na posio levantada travando a extremidade do suporte de transporte (2) em
que fica a esfera, no suporte (1) da carcaa da vlvula
de controle remoto.

81
3-51

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Regulagem dos Tirantes

Figura 82
Os tirantes podem ser ajustado girando-se a parte
superior do mesmo, por meio da manivela (1), no
tensor.

82
Figura 83
Para poder girar o tensor, torna-se necessrio levantar mesmo (1) para solt-lo do sextavado (2) na seo inferior do tirante. Girar o tensor para aumentar
ou encurtar o tirante.

Quando o ajuste tiver sido satisfatoriamente concludo, deixar o tensor baixar para a sua posio. Assegurar-se de que o tensor est completamente em baixo e encaixado no sextavado a fim de evitar a sua
rotao acidental.

83
Figura 84
Cada tirante inferior tem dois furos para o acoplamento
dos braos. Montar no furo dianteiro (o mais prximo
do trator conforme mostrado), para a elevao mxima. Utilizar o furo traseiro (1) para o mximo de
capacidade de elevao.
NOTA: Ambos os tirantes esquerdo e direito, podem
apresentar um rasgo, bem como um furo na
extremidade inferior. Se o pino de fixao (2), Figura
84, for inserido atravs do rasgo, isso permitir ao
implemento um movimento vertical limitado,
independente do trator, de forma a facilitar o
funcionamento dos implementos mais largos.
IMPORTANTE: Ao acoplar equipamento montado ou
semi-montado ao engate de 3 pontos ou ao engatar
equipamento rebocado barra de trao ou ao gancho automtico de reboque, verificar se h uma folga
adequada entre o implemento e a cabine ou a janela
traseira, em qualquer posio aberta.

3-52

84

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

CAVALETE DO 3o PONTO (todos os modelos)


Figura 85
Existem dois furos no cavalete para montagem do
brao do 3o ponto.
Inserir o pino (1) atravs do furo superior, conforme
mostrado, para uma capacidade mxima de elevao
e a maior distncia entre o implemento e a cabine.
Utilizar o furo inferior (2) para uma melhor penetrao
no solo e maior distncia entre o implemento e o solo
(quando o implemento est levantado).
Para mudar a posio do 3o ponto, retirar a trava em
R (3) e retirar o pino de fixao. Reposicionar o brao e o pino, conforme necessrio, assegurando-se
de que a lingueta situada na extremidade do manpulo
do pino esteja inserida no outro furo.
85
NOTA: Se o seu trator estiver equipado com gancho
automtico de reboque, o pino poder interferir com
os tirantes do gancho durante a desmontagem. Se
necessrio, usar o sistema hidrulico para deslocar
os tirantes, permitindo assim retirar o pino do 3o ponto.

3-53

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

ESTABILIZADORES TELESCPICOS (quando


montados) Figuras 86 e 87
_____

PRECAUO

______

Nunca trabalhar com equipamento, a no ser que os


estabilizadores telescpicos estejam corretamente
instalados e ajustados de forma a evitar oscilao
lateral excessiva.

Os estabilizadores telescpicos controlam a oscilao dos braos inferiores e do equipamento acoplado,


durante o trabalho ou o transporte. Isto especialmente importante ao trabalhar em terreno inclinado
ou prximo de cercas, muros ou valetas e com alguns tipos de implementos. Leia o Manual do Operador do Implemento.

Figura 86
Cada estabilizador constitudo por um tubo (1) com
um acoplamento esfrico em cada extremidade. A
extremidade esfrica (2) acoplada ao engate de 3
pontos. A parte roscada (3) enrosca-se na extremidade posterior do tubo, permitindo o seu ajuste. A extremidade esfrica (5) est ligada a um suporte de montagem (6), aparafusado extremidade externa da carcaa do eixo traseiro. Esta extremidade esfrica encaixa com montagem justa, deslizando no interior do
tubo. O pino (4) pode passar atravs de furos feitos
no tubo e na haste, conforme mostrado, travando o
conjunto como uma s pea.
Na prtica, o pino de localizao (4), deve ser retirada
de ambos os estabilizadores e o implemento acoplado
ao engate de 3 pontos. Para retirar o pino, puxar a
trava de fixao. Quando o implemento estiver corretamente alinhado, girar o tubo at que os furos na
extremidade dianteira do tubo e a esfera deslizante
fiquem alinhados. O pino deve ento ser reinserido
nos furos e travado.
Com os pinos inseridos desta forma, ambos os
estabilizadores transformam-se em uma unidade rgida, evitando que o implemento oscile, tanto na posio de trabalho como na de transporte.
Em certas condies ou ao usar equipamentos como
arados, etc., pode-se desejar que o engate de 3 pontos (e o implemento) possam oscilar lateralmente.

3-54

86

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 87
Se o pino for retirado dos furos dianteiros, horizontais, ser permitido um certo grau de oscilao. O
pino deve ser inserido novamente atravs dos furos
posteriores verticais, conforme mostrado em (1). O
pino atuar como um batente para limitar o grau de
oscilao.
IMPORTANTE: Ao ajustar o comprimento dos
estabilizadores, especialmente se for usado o sistema
de oscilao, verificar se no h possibilidade dos
pneus traseiros interferirem com os estabilizadores
ou braos inferiores.

87

PONTOS DE MONTAGEM DO
EQUIPAMENTO
Figura 88
O seu trator dispe de um nmero de furos roscados
cuja funo acoplar equipamento opcional. A figura
88 mostra os pontos de montagem no lado esquerdo
do trator. H furos roscados correspondentes no lado
direito.
A dimenso dos furos representados a seguinte:

88

(1) Pontos de ligao na cabine (ver nota abaixo).


(2) Quatro furos M20 x 2,5 profundidade 36 mm
(3) Seis furos M20 x 2,5 profundidade 48 mm
NOTA: Os furos (1) no devem ser utilizados para
acoplar equipamento.

Figura 89
As dimenses dos furos representados a seguinte:
(1) Seis furos

M20 X 2,5 profundidade 46mm

NOTA: Se tiver contrapesos frontais montados em


seu trator, os furos (1) j tero sido utilizados para
fixar o suporte dos contrapesos.

89

3-55

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

AJUSTE DA BITOLA DIANTEIRA (trao


dianteira)

ADVERTNCIA

_____

______

Com uma das rodas dianteiras de um trator com trao dianteira apoiada num suporte, nunca tentar girar
essa roda ou dar partida no motor. Isto poderia fazer
com que as rodas traseiras se movam, fazendo o
trator cair do suporte. As rodas devem estar sempre
apoiadas de forma que os pneus no toquem no solo.

NOTA: Ao trocar os conjuntos das rodas direita e


esquerda, assegurar-se de que o V do desenho da
banda de rodagem esteja apontando para a frente.

Os tratores com trao dianteira possuem eixo fixo.


No entanto, a largura da bitola completamente ajustvel, alterando o aro em relao ao disco, o aro e/ou
o disco em relao ao cubo, ou intercambiando as
rodas dianteiras. (A largura da bitola a distncia entre centros do pneu, ao nvel do solo).

Figura 90
As vistas em corte mostram as posies do aro e do
disco em relao ao cubo, nas vrias larguras da bitola. As larguras so as seguintes:

Regulagem

Largura da bitola

1552 mm (61.1 pol.)

1664 mm (65.5 pol.)

1758 mm (69.2 pol.)

1869 mm (73.6 pol.)

1952 mm (76.9 pol.)

2064 mm (81.3 pol.)

2158 mm (85.0 pol.)

2269 mm (89.3 pol.)

3-56

90

NOTA: As larguras da bitola na Figura 90 acima, so


nominais e podem variar at 25 mm (1 pol.) , dependendo das medidas dos pneus.

OPERAO DE CAMPO

_____

SEO 3

ADVERTNCIA

______

Nunca trabalhar com o trator com um aro ou um disco mal apertado. Apertar sempre as porcas com o
torque especificado e nos intervalos recomendados.
Os proprietrios devem assegurar-se de que todos
os componentes da direo sejam mantidos em bom
estado, de forma a garantir um funcionamento seguro e cumprir todas as disposies legais.

Ao montar ou ajustar uma roda, apertar os parafusos


com o torque abaixo indicado e depois verificar novamente aps o trator percorrer 200 m e aps 1 e 8
horas de trabalho, e posteriormente cada 50 horas:
Porcas do disco ao cubo

210 Nm (155 lbf.p)

Porcas do disco ao aro

240 Nm (177 lbf.p)

NOTA: Se o seu trator est equipado com pra-lamas


dianteiros, verificar se h folga adequada em todas
as condies de funcionamento. Ajustar os batentes
da direo e/ou a posio dos pra-lamas, conforme
necessrio.
IMPORTANTE: Nas bitolas mais estreitas, poder
verificar-se interferncia entre o pneu ou o pra-lamas
e o trator ao esterar ao mximos as rodas, com o
eixo totalmente articulado. Para evitar esta situao,
ajustar os pra-lamas e/ou os batentes da direo.
Pra-lamas Dianteiros Dinmicos (quando montados)
Os pra-lamas dianteiros dinmicos, opcionais, acompanham o esteramento das rodas. medida que o
ngulo de giro das rodas aumenta, uma articulao
restringe o ngulo de giro dos pra-lamas para evitar
a interferncia com o cap do motor, permitindo que
as rodas continuem a girar sob os pra lamas. Isto
possibilita ngulos de direo mais apertados do que
com pra-lamas convencionais, especialmente nas
bitolas mais estreitas.
Os pra-lamas so ajustveis para corresponderem
s diversas medidas dos pneus e bitolas da seguinte
forma:

3-57

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Regulagem lateral Figura 91


O pra-lamas pode ser deslocado horizontalmente,
aproximando-o ou afastando-o do trator, reposicionando
os parafusos (1), num outro par de furos do suporte
(5). Alm disso, o suporte de montagem (3) est unido ao eixo dianteiro por trs parafusos (2). O
reposicionamento destes parafusos para outro conjunto de furos, permite deslocar lateralmente o conjunto completo do pra-lamas.

Regulagem vertical - Figura 92

91

O pra-lamas pode tambm ser deslocado verticalmente, reposicionando os parafusos (4) nos furos apropriados do suporte do pra-lamas (5).

NOTA: Aps o ajuste, verificar se existe pelo menos


60 mm (2,4 pol.) de folga entre o pneu e qualquer
parte do pra-lamas ou dos seus elementos de fixao.
Apertar todos os parafusos.

Batentes da Direo Figura 93


O eixo dianteiro possui dois batentes, um em cada
extremidade. Estes batentes so ajustveis e devem
ser regulados de forma a proporcionar uma folga mnima de 20 mm (0,75 pol.) entre os pneus e qualquer
parte do trator quando a direo est esterada para
um dos extremos, com o eixo totalmente articulado.

92

Para ajustar, afrouxar a contraporca (1) e girar o parafuso-batente (2) para a esquerda para reduzir o ngulo da direo ou o para a direita para aumentar. Apertar a porca com torque de 150 Nm (110 lbf.p).

NOTA: Aps ajustar ambos os batentes da direo,


verificar se existe folga adequada entre os pneus
dianteiros e qualquer parte do trator com o eixo
completamente articulado.
93
3-58

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Convergncias das Rodas Dianteiras


Depois de ajustar a largura da bitola, pode ser necessrio corrigir a convergncia das rodas dianteiras. Para
um correto funcionamento, as rodas devem estar paralelas ou apresentar uma ligeira convergncia.

Figura 94
Medir a distncia entre os aros, altura dos cubos,
na parte dianteira das rodas. Girar ambas as rodas
180o e voltar a medir, desta vez, na parte traseira das
rodas (2). O ajuste da convergncia permite eliminar
a excentricidade causada pelo empeno dos aros.
A convergncia correta de 06 mm (00.25 pol.),
isto , a medio feita na parte traseira do aro deve
ser a mesma da dianteira, ou 6 mm (0.25 pol.) menor.
No caso de ser necessrio ajustar a convergncia
proceder como segue:

94

Figura 95
Retirar e descartar a porca auto-travante (2) no lado
esquerdo da barra de direo e retirar o respectivo
terminal (1).
Afrouxar a contraporca (3) e enroscar ou desenroscar
o terminal na barra, para encurtar ou aumentar o comprimento do conjunto, conforme necessrio.
Voltar a inserir o terminal da barra e, quando a convergncia estiver correta, fixar com uma nova porca autotravante.
95
Apertar as porcas com os seguintes torques:
Modelo
do trator

Porca
auto-travante

Contraporca

Todos os
modelos

118 Nm
(87 lbf.p.)

196 Nm
(145 lbf.p.)

3-59

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Batentes de Oscilao do Eixo Dianteiro


- Figura 96
Esto instalados batentes da oscilao do eixo dianteiro, um de cada lado do eixo. Cada batente constitudo por uma chapa (1), fixada parte inferior do
suporte do eixo por dois parafusos Allen montados
rente com a mesma face. A oscilao do eixo faz
com que a chapa-batente entre em contato com a
projeo (2) na carcaa do eixo, evitando assim qualquer movimento adicional, conforme mostrado. Com
os batentes em posio, conforme mostrado, a oscilao do eixo de 8o.
Remover os parafusos e retirar os batentes para aumentar a oscilao do eixo para 12o.
NOTA: Se os batentes de oscilao forem retirados,
assegurar-se de que h uma folga adequada entre os
pneus dianteiros e qualquer parte do trator, com o
eixo completamente articulado.

3-60

96

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

INSTALAO DE RODAS PARA CULTIVO EM FILEIRA, RODAS-GUIA, ETC. NO EIXO DIANTEIRO


Figura 97
NOTA: Poder ser desejado instalar rodas para cultivo em fileira, rodas-guia, etc., que fixadas ou aparafusadas aos cubos, discos ou aros das rodas existentes. Os proprietrios devem ser informados que
esse equipamento no foi testado pelos Departamentos de Engenharia e Testes no Campo da New Holland.
A tabela abaixo e a Figura 97 do detalhes das respectivas medidas das rodas.
97

Todos os tratores

Tamanho
do Aro

Medidas
disponveis
dos pneus

Medida
do paraf.
(1)

Dia. A
mm (pol.)

Medida
do paraf.
(2)

Dia. B
mm (pol.)

W12L-24

14.9-24

W12-28

13.6-28
14.9-28
380/70-28
420/70-28
480/65-28

M16
M16
M16

405 (15.95)
405 (15.95)
405 (15.95)

M16
M16
M16

616 (24.25)
616 (24.25)
616 (24.25)

W15L-28

16.9-28
480/70-28
540/65-28

M16

405 (15.95)

M16

616 (24.25)

14.9-30

M16

405 (15.95)

M16

616 (24.25)

WW13-30

3-61

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

AJUSTE DA BITOLA DAS RODAS


TRASEIRAS (Rodas de ajuste manual)
_____

PRECAUO

______

O seu trator foi produzido com faris que satisfazem


a legislao em vigor quando trabalhar ou se deslocar na estrada. Se a largura da bitola for ajustada
alm da posio estabelecida na fbrica, poder tornar-se necessrio alterar a posio dos faris ou instalar faris auxiliares, de forma a satisfazer as disposies legais. Alm disso, antes de se deslocar na
estrada, verificar se a largura mxima do trator no
excede o mximo permitido por lei.

O ajuste da bitola das rodas traseiras feito atravs


da alterao do aro em relao ao disco, do aro e/ou
do disco em relao ao cubo ou intercambiando as
rodas traseiras.
_____

PRECAUO

______

As rodas do trator so muito pesadas. Devem, portanto, ser manusedas com cuidado e devem ser armazenadas de forma que no possam cair e provocar acidentes.

Figura 98
Nota: Tenha em ateno que existem dois tipos diferentes de discos, dependendo das dimenses dos
pneus e do modelo do trator. Os discos representados so os seguintes:
Disco central redondo (tipo 2)
TM7010, TM7010E, TM70200,
TM7020E, TM7030, TM7030E,
TM7040 e TM7040E

Todas as medidas
de pneus

O tipo de disco central que estiver montado afetar a


largura da bitola. Identificar o tipo de disco que o trator possui (Figura 98) e, posteriormente, consultar a
tabela seguinte e a Figura 99 para verificar as posies relativas do aro e do disco para obter a largura
da bitola desejada.

3-62

98

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 99
Os desenhos em corte apresentados na Figura mostram as posies relativas do aro e do disco relativamente ao cubo nas diferentes larguras de bitola.
IMPORTANTE: Quando intercambiar os conjuntos das
rodas esquerda e direita, assegurar-se de que o V
do desenho da banda de rodagem esteja sempre
apontando no sentido de marcha avante.
Ajuste da
bitola
Figura 99

Disco tipo 1
Figura 98

1530 mm (60.2 pol.)

1530 mm (60.2 pol.)

1734 mm (68.3 pol.)

1632 mm (64.2 pol.)

1630 mm (64.2 pol.)

1712 mm (67.4 pol.)

1834 mm (72.2 pol.)

1834 mm (72.2 pol.)

1930 mm (76.0 pol.)

1930 mm (75.9 pol.)

2134 mm (84.0 pol.)

2032 mm (80.0 pol.)

2030 mm (79.9 pol.)

2130 mm (83.8 pol.)

2234 mm (88.0 pol.)

Disco tipo 2
Figura 98

2232 mm (87.8 pol.)

NOTA: Com os pneus de medidas maiores, as


regulagens das bitolas mais estreitas podem no ser
conseguidas devido distncia mnima entre os pneus
e o pra-lamas ou equipamento. As medidas
apresentadas na tabela (Figura 99) so nominais. As
larguras das bitolas podem variar at 25 mm (1 pol.),
dependendo da medida do pneu.
_____

ADVERTNCIA

______

Nunca trabalhar com o trator com uma roda ou um


aro desapertados. Apertar sempre as porcas com o
torque especificado e nos intervalos recomendados.
Ao montar ou ajustar novamente uma roda, apertar
os parafusos com o seguinte torque e verificar novamente o torque aps ter conduzido o trator por uma
distncia de 200 m, e depois ao completar 1 hora e 8
horas de trabalho e, posteriormente, cada 50 horas.
Porcas do disco traseiro
ao cubo

250 Nm (184 lbf.p.)

Porcas do disco traseiro


ao aro
Porcas M16
Porcas M18

240 Nm (177 lbf.p.)


450 Nm (330 lbf.p.)

99

3-63

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

INSTALAO DE RODAS DUPLAS, RODAS PARA


CULTIVO EM FILEIRA, RODAS GUIA, ETC. NO
EIXO TRASEIRO Figura 100
NOTA: Pode ser desejado instalar rodas duplas, rodas para cultivo em linha, rodas arrozeiras, etc que
possam ser fixadas ou aparafusadas aos cubos,
discos ou aros das rodas existentes. Os proprietrios
devem ser informados de que esse equipamento no
foi testado pelos Departamentos de Engenharia e
Teste de Campo da New Holland. As rodas duplas
esto disponveis para montagem no eixo extensvel.
Ver pgina anterior.
Ver detalhes na Figura 100.

3-64

100

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Mudar a Gama das Bitolas das Rodas Traseiras


Para mudar de uma faixa de bitolas para outra, tornase necessrio retirar as rodas traseiras e mud-las
para o lado oposto do trator. Isto constitui uma alternativa para uma maior gama de bitolas, conforme mostrado na tabela da pgina seguinte.
.
_____

PRECAUO

______

As rodas dos tratores so muito pesadas. Manuseieas com muito cuidado e, quando armazenadas, verificar se no h a possibilidade de carem e causarem
acidentes pessoais.

Calar as rodas dianteiras e levantar e apoiar devidamente o eixo traseiro. Retirar as porcas do disco ao
cubo. Com um dispositivo de levantamento apropriado, retirar a roda e coloc-la num local onde no haja
a possibilidade de cair. Repetindo o processo, retirar
a roda oposta e instalar a mesma no cubo do qual a
primeira roda foi retirada.

IMPORTANTE: Ao trocar os conjuntos das rodas


direita e esquerda, verificar se o V da banda de
rodagem continua voltado para a frente.

Apertar uniformemente as porcas do disco traseiro


ao cubo, meia volta de cada vez, at atingir um torque
de 250 Nm (184 lbf.p).

NOTA: Verificar o aperto dos parafusos depois de


conduzir o trator 200 m, depois de 1 e 8 horas de
trabalho e posteriormente a intervalos cada 50 horas.

_____

ADVERTNCIA

______

Nunca trabalhar com o trator com um aro ou um disco desapertados. Apertar sempre as porcas com o
torque especificado e nos intervalos recomendados.

Depois de trocar as rodas traseiras, efetuar o ajuste


mecnica conforme anteriormente descrito, para conseguir a largura de bitola necessria.

3-65

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

EIXO EXTENSVEL
_____

PRECAUO

______

O seu trator foi produzido com faris que satisfazem


a legislao em vigor quando trabalhar ou se deslocar na estrada. Se a largura da bitola for ajustada
alm da posio estabelecida na fbrica, poder tornar-se necessrio alterar a posio dos faris ou instalar faris auxiliares, de forma a satisfazer as disposies legais. Alm disso, antes de se deslocar na
estrada, verificar se a largura mxima do trator no
excede o mximo permitido por lei.

INTRODUO Figura 101


Todos os modelos equipados com eixo extensvel so
dotados de rodas de ajuste manual. As rodas tm um
disco central em ao (2), Figura 101, montado num
cubo de ferro fundido (3). Este preso ao eixo extensvel (1). Esto tambm disponveis discos centrais
de ferro fundido. Com este tipo de centro, o cubo faz
parte integrante do disco.
Aps soltar o cubo, a roda pode ser deslocada para
dentro ou para fora para proporcionar uma vasta gama
de larguras de bitola. possvel uma variao total de
735 mm (29 pol.). O eixo tambm pode ser equipado
para rodas duplas.
O ajuste da bitola efetuado deslocando-se o conjunto completo roda/cubo para dentro ou para fora do
eixo. Deslocando-se para dentro (na direo do trator) reduz-se a bitola. Deslocando-se para fora, aumenta a largura da bitola. Alm disto, se alterar a
posio do aro no disco e/ou aro no cubo ou trocando
as rodas traseiras entre si, consegue-se aumentar
ainda mais a largura da bitola.
As rodas do trator so muito pesadas. Recomendamos no retir-las para reposicionar os aros nos discos a no ser que a regulagem da bitola pretendida
no possa ser obtida de outra forma.

3-66

101

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

DESLOCAR UMA RODA NO SEMI-EIXO Figura


102 a 104
O mtodo para deslocar uma roda ao longo do semieixo a mesmo para todas as rodas, quer os discos
sejam de ao ou de ferro fundido. As rodas em ao
so aparafusadas a um cubo de ferro fundido que
fixado ao eixo extensvel. As rodas de ferro fundido
tm o cubo incorporado, fazendo parte do mesmo conjunto.
Aplicar o freio de estacionamento e colocar calos
nas rodas dianteiras para evitar qualquer deslocamento. Levantar e apoiar o eixo traseiro de forma que as
rodas fiquem apenas ligeiramente afastadas do solo.

102

A Figura 102 mostra um corte transversal do conjunto


da roda/eixo com disco em ao. Na Figura 103 apresentado uma vista em corte de um disco em ferro
fundido. A seo externa do cubo (2) est dividida em
duas partes (cunhas). Existem dois parafusos em
cada metade da cunha (apenas um parafuso pode
ser visto nos desenhos em corte). A ao de aperto
dos parafusos (1) e (3) puxar a cunha para a parte
interna do cubo cnico, prendendo a cunha ao semieixo (4).
Para deslocar uma roda no semi-eixo necessrio
soltar o cubo do semi-eixo.
Com referncia Figura 104, afrouxar os dois parafusos (1), cinco ou seis voltas. Afrouxar e retirar os dois
parafusos (3) da seo inferior da cunha. Retirar os
dois protetores roscados em plstico dos orifcios
roscados (2) e (4). Os parafusos retirados e os furos
roscados da cunha devem ser limpos e lubrificados.
Inserir os dois parafusos retirados da cunha inferior e
inseri-los nos furos roscados. Estes parafusos so
usados como parafusos extratores para afastar a
metade inferior da cunha do cubo inferior e soltar o
conjunto do semi-eixo. Quando os cubos estiverem
soltos, parar de apertar os parafusos extratores.

103

Retirar estes parafusos dos furos roscados e apliclos sem apertar nos orifcios originais da cunha inferior. Fazer deslizar o conjunto completo da roda e cubo
pelo semi-eixo, para a posio pretendida. Apertar os
quatro parafusos de fixao (1) e (3) meia volta de
cada vez e uniformemente, at obter o aperto final de
300 Nm (220 lbf.p).
104
3-67

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Repetir o processo para a outra roda, certificando-se


de que ambas as rodas esto mesma distncia das
extremidades dos semi-eixos.

NOTA: Depois de conduzir o trator 200 m, verificar o


aperto dos quatro parafusos do disco ao cubo (1) e
(3), Figura 104, em ambas as rodas. Verificar
novamente o aperto aps 1 e 10 horas de trabalho e,
posteriormente, cada 50 horas.

Eixo de 2845 mm
(112 pol.)

_____

ADVERTNCIA

Nunca trabalhar com o trator com uma roda ou cubo


desapertados. Apertar sempre as porcas com o torque
especificado e nos intervalos recomendados.

AJUSTE DA RODA Figuras 105 a 107


Os desenhos em corte das Figuras 105, 106 e 107
mostram as posies da roda e do disco em diferentes regulagens de bitola.

Posio do aro / disco

1921 - 2301 mm
(75.6 - 90.6 pol.)

2123 -2503 mm
(83.6 - 98.5 pol.)

2321 -2701 mm
(91.4 - 106.3 pol.)

2523 -2903 mm
(99.3 - 114.3 pol.)

105 Rodas com disco central em ao, aparafusado a oito suportes soldados ao aro.
3-68

______

OPERAO DE CAMPO

Eixo de 2845 mm
(112 pol.)

SEO 3

Posio do aro / disco

1903 - 2283 mm
(74.9 - 89.9 pol.)

2127 - 2507 mm
(83.7 - 98.7 pol.)

2325 - 2705 mm
(91.5 - 106.5 pol.)

2529 - 2909 mm
(99.6 - 114.5 pol.)

106 Rodas com disco central em ao, aparafusada ao flange no aro

Em cada tabela so mencionadas duas larguras de


bitola para cada tipo de eixo. Estas so as medidas
mnima e mxima possveis de alcanar, com ambos
os conjuntos das rodas deslocados totalmente para
dentro (na direo do trator) e totalmente para fora
(afastadas do trator).

NOTA: Com pneus de maior largura poder no ser


possvel ajustar as rodas para as bitolas mais estreitas
devido pouca distncia entre o pneu e o pra-lamas.

3-69

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Eixo de 2845 mm
(112 pol.)

Posio do aro / disco

1821 - 2201 mm
(71.7 - 86.7 pol.)

2201 - 2581 mm
(86.7 - 101.6 pol.)

107

IMPORTANTE: Ao trocar os conjuntos das rodas


direita e esquerda, verificar se o V da banda de
rodagem continua voltado para a frente.

_____

PRECAUO

______

As rodas dos tratores so muito pesadas. Manuseieas com muito cuidado e, quando armazenadas, verificar se no h a possibilidade de carem e causarem
acidentes pessoais.

_____

ADVERTNCIA

______

Nunca trabalhar com o trator com uma roda ou cubo


desapertados. Apertar sempre as porcas com o torque
especificado e nos intervalos recomendados.
Ao montar ou ajustar uma roda, apertar os parafusos
com o torque especificado e verificar novamen3-70

te o aperto aps conduzir o trator por 200 m e aps 1


hora e 8 horas de funcionamento e, posteriormente,
cada 50 horas:
Porcas do Disco ao Cubo
Apenas discos de ao

260 Nm (190 lbf.p.)

Porcas do Disco ao Aro


Discos em ferro fundido

450 Nm (330 lbf.p.)

Porcas do Disco ao Aro


Discos de ao
Porcas M16

Porcas M18 com parafusos


de 125 mm (4,9 pol.)

Porcas M18 com parafusos


de 65 mm (2,5 pol.)

225 Nm
(166 lbf.p)

360 Nm
(266 lbf.p)

450 Nm
(330 lbf.p.)

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

108

RODAS DUPLAS TRASEIRAS (quando montadas)


Figuras 108 a 110

devem ser ajustadas para a largura mnima possvel


da bitola, conforme descrito no texto anterior.

As rodas duplas traseiras esto disponveis como


opo montada de fbrica ou como acessrio instalado pelo Concesionrio, juntamente com um eixo extensvel de 2845 mm (112 pol.) e aros em ferro fundido
ou em ao. O kit das rodas duplas constitudo por
um par adicional de rodas de ao, cubos e elementos
de fixao roda-cubo.

A Figura 108 mostra a instalao correta destas rodas. A roda interna (fundida) (4), fixada ao eixo extensvel (5). A roda externa (de ao) (1), montada no
cubo com oito parafusos (3). O cubo fixado ao eixo
pelos quatro parafusos (2) de forma idntica roda
interna, de ferro fundido.

Os clientes podero pretender montar as rodas existentes, de forma a constiturem um conjunto de roda
dupla. Neste caso, desde que as rodas existentes
possuam as mesmas dimenses de montagem, o
cliente precisa apenas obter o conjunto do cubo. Este
conjunto tem oito parafusos de montagem M18 instalados e igualmente espaados (4), Figura 108, num
crculo com dimetro de 275 mm (10,8 pol.).
IMPORTANTE: As rodas duplas so concebidas para
flutuao. O uso destas rodas em condies de
grandes esforos de trao, pode causar graves
sobrecargas na transmisso e no aprovado.
Para poder montar as rodas externas, as internas

Ao montar as rodas, a folga entre a parede interna do


pneu interno e a pea mais prxima do trator deve ser
de no mnimo 100 mm (4 pol.).
Alm disso, deve ser mantida uma folga mnima de
100 mm entre os pontos mais prximos das paredes
dos pneus, ver Figura 109. Esta folga deve ser
verificada com o trator corretamente lastrado e o
implemento acoplado ao mesmo, na posio levantada.
Para deslocar uma roda no semi-eixo, necessrio
soltar o cubo do eixo.
Calar as rodas dianteiras e levantar e apoiar o eixo
traseiro.
3-71

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Com referncia Figura 109, afrouxar os dois parafusos (1), cinco ou seis voltas. Afrouxar e retirar os dois
parafusos (3) da seo inferior da cunha. Retirar os
dois protetores roscados de plstico dos orifcios
roscados (2) e (4).
Os parafusos retirados e os furos roscados da cunha
devem ser limpos e lubrificados. Inserir os dois parafusos retirados da cunha inferior nos furos roscados.
Estes parafusos so usados como parafusos
extratores, para afastar a metade inferior da cunha
do cubo interno e soltar o conjunto do semi-eixo.
Quando os cubos estiverem soltos, parar de apertar
os parafusos extratores.

109

Retirar estes parafusos dos furos roscados e apliclos sem apertar nos orifcios originais da cunha inferior. Fazer deslizar o conjunto completo da roda e cubo
pelo semi-eixo, para a posio pretendida. Apertar os
quatro parafusos de fixao (1) e (3) meia volta de
cada vez e uniformemente, at obter o aperto final de
300 Nm (220 lbf.p).
Repetir o processo na outra roda, verificando se ambas
as rodas esto mesma distncia das extremidades
externas dos semi-eixos.

NOTA: Verificar o aperto de todos os quatro parafusos


de fixao (1) e (3), Figura 110, em cada roda depois
de percorrer 200 m e aps 1 e 10 horas de trabalho e
posteriormente cada 50 horas.

_____

ADVERTNCIA

______

Nunca trabalhar com o trator com um aro ou um disco desapertados. Apertar sempre as porcas com o
torque especificado e nos intervalos recomendados.
Os apertos especificados so os seguintes:

Porca do Disco ao Cubo


Apenas discos de ao

3-72

260 Nm (190 lbf.p.)

110

Porcas do Disco ao Aro


Discos fundidos

450 Nm (330 lbf.p.)

Porcas do Disco ao Aro


Discos de ao
Porcas M16

225 Nm (166 lbf.p.)

Porcas M18 com parafusos


de 125 mm (4,9 pol.)

360 Nm (266 lbf.p.)

Porcas M18 com parafusos


de 65 mm (2,5 pol.)

450 Nm (330 lbf.p.)

OPERAO DE CAMPO

LASTRO E PNEUS
GENERALIDADES
O desempenho mximo do trator depende de um lastro apropriado e de uma correta escolha dos pneus. A
mxima eficincia ser conseguida quando o peso
do trator for correto para a aplicao pretendida.
Os pneus selecionados para o seu trator devem ser
capazes de suportar o peso do trator e equipamento
e devem tambm assegurar uma trao adequada para
a utilizao da potncia do trator, transformando-a em
potncia til na barra de trao.
Manter sempre a presso correta dos pneus de acordo com a carga. Nunca encher os pneus em demasia.

SEO 3
Selecionar o Lastro
Quando as cargas de potncia do trator variam, o peso
timo do trator ser alterado. Isto significa que poder ser necessrio adicionar ou retirar lastro de forma
a obter o melhor desempenho do trator. Um lastro
adequado melhorar consideravelmente o funcionamento e a conduo do trator.
Ambos os pneus de um mesmo eixo devem ser tratados da mesma forma quanto escolha do lastro e
presso dos pneus.

A quantidade de lastro adequado afetada por:

Peso final do trator.

Condies do solo e da trao.

Tipo de implemento: montado, semi-montado ou


rebocado.

Velocidade de trabalho.

Potncia do trator.

Fatores que Afetam o Desempenho dos Pneus:

Tipo e medida dos pneus.

Presso correta para a carga a transportar.

Presso dos pneus.

Deslizamento ou patinagem correta.

Medida correta do pneu para a carga a transportar.

Volume correto de lastro lquido.

Manuteno da mesma presso em ambos os


pneus de um mesmo eixo.

NOTA: Os pneus radiais trabalham com presses


mais baixas e apresentam, com a presso correta,
uma deflexo lateral 20% superior dos pneus
convencionais.

Nunca usar mais lastro do que o necessrio. O excesso de lastro deve ser retirado quando no for necessrio.

3-73

OPERAO DE CAMPO
Pouco Lastro:

Conduo irregular.

Patinagem excessiva das rodas.

Perda de potncia.

Desgaste dos pneus.

Consumo excessivo de combustvel.

Baixa produtividade.

Lastro Excessivo:

Custos de manuteno mais altos.

Maior desgaste da transmisso.

Perda de potncia.

Maior compactao do solo.

Consumo excessivo de combustvel.

Baixa produtividade.

Para o mximo desempenho em condies de grande trao, deve adicionar-se peso ao trator sob a forma de lastro lquido, pesos de ferro fundido ou uma
combinao de ambos.

O lastro na parte dianteira do trator pode ser necessrio para estabilidade e controle da direo quando
o peso transferido do eixo dianteiro para o eixo traseiro, ao levantar um implemento montado na traseira por meio do engate de 3 pontos.

Ao levantar um implemento montado na traseira do


trator, para a posio de transporte, o peso sobre as
rodas dianteiras deve ser pelo menos 20% do peso
total do trator.

3-74

SEO 3

_____

PRECAUO

______

Pode ser necessrio lastro adicional dianteiro, ao


transportar equipamento de grandes dimenses no
engate de 3 pontos. Conduzir sempre lentamente em
terreno irregular, qualquer que seja a quantidade de
lastro utilizado na frente do trator.

Para um desempenho ideal e eficiente, os tratores


com trao nas duas rodas, devem ser lastrados de
forma que cerca de um tero do peso total do trator
(sem implemento), esteja sobre as rodas dianteiras.
Os tratores com trao dianteira devem ser lastrados
de forma que o peso sobre as rodas dianteiras seja
cerca de 40 45% do peso total do trator.

Adicionar lastro adicional dianteiro, conforme necessrio, para se obter estabilidade durante o trabalho e
o transporte. Lastrar a parte dianteira nem sempre
assegura uma estabilidade adequada se o trator for
utilizado a grande velocidade em terreno acidentado.
Reduzir a velocidade do trator e tomar o mximo cuidado nestas condies.

Ao utilizar equipamentos montados frente, adicionar peso s rodas traseiras de forma a manter a estabilidade da trao.

Limitaes do Lastro
O lastro deve ser limitado pela capacidade de carga
dos pneus ou do trator. Cada pneu tem uma capacidade de carga recomendada que nunca deve ser excedida (ver mais adiante nesta seo).

Se for necessrio uma maior quantidade de peso para


uma boa trao, usar pneus maiores.

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

O lastro pode ser aumentado montando-se pesos de


ferro fundido ou enchendo os pneus com uma soluo lquida de cloreto de clcio. Os pesos de ferro
fundido so os recomendados por serem muito fceis
de retirar quando no so necessrios.
IMPORTANTE: No exceder o peso bruto mximo do
trator abaixo indicado. Isto poderia resultar numa
situao de sobrecarga que poder invalidar a Garantia
e exceder a capacidade de carga dos pneus. O peso
bruto mximo recomendado do trator o peso do trator
mais o lastro e mais qualquer equipamento montado,
como sejam pulverizadores, tanques, etc., na posio
elevada. Ver tabela abaixo:

Peso Bruto Mximo do Trator


Modelos

kg

lb

TM7010
TM7010E
TM7020
TM7020E
TM7030
TM7030E
TM7040
TM7040E

10000
10000
10000
10000
10500
10500
10500
10500

22050
22050
22050
22050
23153
23153
23153
23153

IMPORTANTE: A legislao sobre sistemas de freios em certos pases poder impor limites de peso
bruto dos veculos para o transporte, diferente dos
valores constantes da tabela acima:

Os eixos individuais (dianteiro ou traseiro), esto tambm sujeitos a limitaes de peso conforme indicado
a seguir:

Carga Mxima no Eixo Dianteiro 4RM


(Funcionamento Contnuo)
Modelos

kg

lb

TM7010/TM7010E
TM7020/TM7020E
TM7030/TM7030E
TM7040/TM7040E

4500
4500
4500
4500

9920
9920
9920
9920

#Inclui uma carregadeira frontal na posio levantada, mas sem carga na caamba.
IMPORTANTE: Para as unidades com trao
dianteira, os valores indicados a seguir so para
funcionamento contnuo. Para funcionamento
intermitente, a carga do eixo dianteiro (incluindo a
carregadeira frontal com a caamba carregada) pode
ser aumentada para os seguintes nveis, desde que
as velocidades no excedam os 8 km/h e as
regulagens de largura da bitola sejam mantidas dentro
dos limites indicados.
Carga mxima no eixo dianteiro 4RM
(Funcionamento Limitado)
Modelos

kg

TM7010

Largura da Bitola
mm
pol.

lb

7000

15432

1727-2032

68-80

TM7010E 7000

15432

1727-2032

68-80

TM7020

7000

15432

1727-2032

68-80

TM7020E 7000

15432

1727-2032

68-80

TM7030

7000

15432

1727-2032

68-80

TM7030E 7000

15432

1727-2032

68-80

TM7040

7000

15432

1727-2032

68-80

TM7040E 7000

15432

1727-2032

68-80

Carga Mxima no Eixo


Traseiro
Modelos

kg

lb

TM7010/TM7010E
TM7020/TM7020E
TM7030/TM7030E
TM7040/TM7040E

7500
7500
8000
8000

16535
16535
17637
17637

NOTA: O peso total do eixo traseiro medido apenas


com as rodas traseiras sobre a balana, incluindo o
lastro lquido e os pesos de ferro fundido e com
equipamento montado na posio levantada.
3-75

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

PESOS DE FERRO FUNDIDO (Quando montados)


Pesos nas Rodas Traseiras Figura 111
Podem ser adicionados at trs pesos de ferro fundido (1) em cada roda traseira, da seguinte forma:

Modelos
Todos os
modelos

Peso mximo Peso total


por roda
por eixo
3 x 65 kg
3 x 143 lb.
5 x 65 kg
5 x 143 lb.

390 kg
858 lb.
650 kg
1430 lb.

Pesos frontais pesando cada um 45 kg (99 lb.), encontram-se disponveis em conjuntos e so descritos
no texto abaixo.

111

Pesos Frontais Figura 112


Esto disponveis sees de pesos de 45 kg (99 lb.)
cada, em conjuntos de 10 ou 22, montados num suporte robusto em ferro fundido.
O peso frontal mximo recomendado o seguinte:

Tipo de
Conjunto
Eixo Dianteiro de pesos

Todos 4RM

Suporte

Peso
total

10 x 45 kg
10 x 99 lb.

90 kg
198 lb.

540 kg
1190 lb.

22 x 45 kg
22 x 99 lb.

90 kg
198 lb.

1080 kg
2381 lb.

O gancho de reboque acrescenta 8,5 kg ao peso total.

3-76

112

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Figura 113
Os pesos so unidos entre si por meio de parafusos
passantes compridos (1) e (3) e so fixados ao suporte por meio de parafusos de fixao(2).
Os pesos podem ser removidos como um conjunto
completo, com o auxlio de um dispositivo de elevao adequado. Afrouxar os parafusos de fixao (2) e
deslizar o conjunto lateralmente para retir-lo do suporte. Com uma barra de elevao inserida no orifcio
central, o conjunto completo dos pesos pode agora
ser levantado para fora do suporte.
113
Como alternativa, os pesos podem ser retirados individualmente, depois de afrouxados os parafusos de
fixao e removidos os quatro parafusos passantes
(1) e (3).

_____

PRECAUO

______

No se deve trabalhar com o trator sem que os quatro parafusos passantes e os parafusos de fixao
se encontrem em posio e apertados com o torque
de 169 Nm (125 lbf.p). Verificar novamente o aperto
aps 50 horas de funcionamento.

3-77

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

LASTRO LQUIDO
Encher os pneus dianteiros e traseiros com lastro lquido um mtodo conveniente de aumentar o peso.
Recomenda-se a utilizao de uma soluo de cloreto
de clcio e gua. Esta soluo garante um baixo ponto
de congelamento e uma densidade maior do que a da
gua.

IMPORTANTE: Em determinados pases ilegal a


utilizao da soluo de cloreto de clcio como lastro
para os pneus. Verificar as disposies legais em
vigor. Como alternativa para o lastro lquido, usar os
pesos de ferro fundido.

NOTA: Para encher um pneu com a soluo de gua/


cloreto de clcio, a vlvula deve encontrar-se no ponto
mais alto da roda. Para verificar a presso, a vlvula
deve encontrar-se no ponto mais baixo ao da roda, se
o pneu contiver lastro lquido. Torna-se necessrio o
uso de equipamento especial para lastrar os pneus.
Consulte o seu Concesionrio New Holland ou
fornecedor de pneus para mais detalhes.
A tabela direita mostra a quantidade de cloreto de
clcio e gua necessria para cada opo de medida
de pneu e baseia-se na quantidade de 0,6 kg de cloreto
de clcio por litro de gua. Os valores da tabela indicam o enchimento de 75% do volume de lastro lquido do pneu. A soluo de cloreto de clcio/gua, garante uma proteo contra congelamente at temperatura ambiente de 50oC (-58oF).
NOTA: No se recomenda o uso de lastro lquido dos
pneus dianteiros em tratores com trao nas duas
rodas.

_____

ADVERTNCIA

______

Ao misturar a soluo, imperativo que os flocos do


cloreto de clcio sejam colocados na gua e a soluo mexida at que todo o cloreto esteja dissolvido.
Nunca adicionar a gua ao cloreto de clcio, pois gerase uma elevada temperatura. Se os flocos entrarem
em contato com os olhos, lave-os imediatamente com
gua limpa e fria, pelo menos durante 5 minutos. Consulte o mdico o mais depressa possvel.

3-78

Medida do
pneu

gua

Litros

Cloreto
de
clcio
kg

Peso total
da soluo
p/pneu
kg

Pneus dianteiros
14.9-24
13.6-28
14.9-28
16.9-28
380/70R-28
420/70R-28
480/65R-28
480/70R-28
540/65R-28

134
119
148
205
129
167
180
224
253

80
71
89
123
77
100
108
134
152

214
190
237
328
206
267
288
358
405

14.9-30

156

94

250

293
257
317
413
273
336
437
385
475
353
246
136
136

176
154
190
248
164
201
262
231
285
212
147
98
98

469
411
507
661
437
537
699
616
760
564
393
260
260

Pneus traseiros
18.4-34
16.9-38
18.4-38
20.8-38
480/70R-38
520/70R-38
580/70R-38
600/65R-38
650/65R-38
18.4-42
14.9-46
12.4-54
390/90R-54

Medida do
pneu

gua
US
gallons

Cloreto
de
clcio
lb

Peso total
da soluo
p/pneu
lb

Pneus dianteiros
14.9-24
13.6-28
14.9-28
16.9-28
380/70R-28
420/70R-28
480/65R-28
480/70R-28
540/65R-28

38
35
43
56
34.2
44.4
50
59
64

190
175
215
280
170
220
250
295
320

507
467
574
747
455
590
667
788
854

14.9-30

46

230

614

81
73
89
114
72
89
115
104
130
93
65
47
47

405
365
445
570
362
443
578
520
650
465
325
235
235

1081
974
1187
1521
962
1183
1538
1387
1734
1240
867
627
627

Pneus traseiros
18.4-34
16.9-38
18.4-38
20.8-38
480/70R-38
520/70R-38
580/70R-38
600/65R-38
650/65R-38
18.4-42
14.9-46
12.4-54
390/90R-54

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Apertar as porcas das rodas com o torque especificado, depois de instalar a roda. Verificar o
aperto das porcas diariamente at o torque estabilizar.

Consultar a seo de limitao de pesos antes


de lastrar os pneus.

Verificar se o macaco est apoiado sobre uma


superfcie plana.

Verificar se o macaco tem capacidade suficiente


para levantar o trator.

Utilizar suportes apropriados para apoiar o trator


quando tiver que reparar um pneu.

Nunca colocar qualquer parte do seu corpo sob


o trator nem dar partida no motor enquanto o trator estiver apoiado no suporte ou no macaco.

Nunca bater no pneu ou no aro com martelos.

Verificar se o aro est limpo e sem ferrugem ou


danos. Nunca soltar, reparar ou utilizar um aro
que tenha sofrido danos.

Nunca tentar reparar pneus na via pblica ou na


estrada.

No encher os pneus do eixo de direo acima


das presses mximas indicadas pelos fabricantes ou alm do mximo indicado nas Tabelas de
Presses e Cargas, caso os pneus no contenham a marcao de presso mxima.

No encher um pneu a no ser que o aro esteja


montado no trator ou fixado de forma que este
no se mova no caso do pneu ou aro se soltarem
subitamente.

Quando instalar um pneu novo ou reparado, utilizar um adaptador com mola que se possa fixar
vlvula e provido de um manmetro remoto, que
permita ao operador manter-se afastado do pneu
durante o seu enchimento. Se disponvel, utilzar
uma gaiola de segurana.

PRESSES DOS PNEUS


Depois de receber o seu trator, verificar as presses
dos pneus, e depois efetuar uma veificao das presses a cada 50 horas ou semanalmente. Os pneus
montados no seu trator podem ser do tipo com ou
sem cmara de ar.
Ao verificar as presses, inspecione se h danos na
banda de rodagem e nos costados do pneu. Uma avaria, por menor que seja, se no sanada devidamente,
pode levar inutilizao prematura do pneu.
A presso afeta a carga que um pneu pode transportar.
Localizar as medidas dos pneus do seu trator nas
tabelas de Cargas e Presses dos pneus na pgina
3-80. Nunca exceder as cargas para as presses
indicadas. Nunca rodar com os pneus com presses
excessivas ou insuficientes.

_____

PERIGO

______

O enchimento ou reparo dos pneus pode ser uma operao perigosa. Sempre que possvel, confiar estas
operaes a pessoal devidamente habilitado. Em qualquer caso, para evitar a possibilidade de acidentes
graves ou fatais, observar as precaues abaixo
indicadas:

No encher um pneu que tenha rodado vazio ou


com presso excessivamente baixa, enquanto o
mesmo no for inspecionado quanto a danos por
uma pessoa qualificada.

3-79

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

PRESSES DOS PNEUS E CARGAS MXIMAS


PERMITIDAS (Pneus radiais)
O desempenho dos pneus radiais agora indicada
por um ndice de carga e um Smbolo de Velocidade,
substituindo a indicao do nmero de lonas que se
encontrava nos pneus convencionais. A Figura 114
mostra as marcas tpicas que podem ser encontradas nos costados dos pneus radiais.
NOTA: Todos os pneus radiais apresentam um smbolo A8 e so indicados para velocidades at 40
km/h.
114
A carga mxima que pode ser carregada pelo pneu,
depende do ndice de Carga, indicado no costado do
pneu. Nas tabelas que se seguem, as cargas
indicadas referem-se a pneus individuais rodando a
velocidades de at 30 km/h. A coluna do lado direito
(sombreada) indica a carga mxima a velocidades de
at 40 km/h.

Fator
Carga
107
109
114
116
119
121
122
123
124
126
127
128
134
135
136
137
139
141
142
144
146
153
155
157
159
166

3-80

0.8

0.9

1.0

680
720
830
885
965
1020
1045
1070
1105
1170
1200
1230
1445
1510
1550
1605
1715
1820
1875
1980
2085
2525
2675
2835
3000
3695

725
765
885
940
1020
1080
1120
1145
1180
1250
1285
1320
1550
1615
1660
1710
1825
1935
1990
2110
2225
2700
2865
3035
3210
3945

770
815
940
995
1090
1150
1185
1220
1260
1335
1370
1410
1655
1720
1765
1820
1935
2055
2115
2240
2370
2875
3045
3235
3420
4190

1.
2.
3.
4.
5.

Antiga marca do nmero de lonas


Presso mxima (em bar)
Carga mxima a 40 km/h
ndice de carga
Smbolo de velocidade

Presso dos Pneus - bar


1.1
1.2
1.3
1.4
Capacidade de Carga por PNEU - kg
815
860
990
1055
1145
1220
1265
1295
1335
1415
1450
1495
1760
1825
1875
1925
2050
2170
2230
2360
2510
3045
3225
3430
3635
4435

860
910
1050
1115
1210
1285
1330
1365
1410
1495
1535
1580
1855
1920
1875
2035
2155
2290
2355
2490
2650
3215
3415
3630
3845
4685

910
960
1100
1170
1270
1355
1400
1430
1490
1580
1620
1670
1965
2030
2080
2140
2270
2410
2480
2615
2790
3390
3595
3825
4060
4935

955
1005
1155
1225
1335
1420
1465
1515
1565
1660
1710
1755
2065
2130
2185
2245
2380
2520
2595
2745
2930
3565
3780
4020
4260
5180

1.5

1.6

1000
1055
1210
1280
1390
1485
1535
1585
1640
1740
1780
1840
2165
2230
2290
2350
2495
2640
2710
2975
3070
3755
3960
4260
4475
5425

1050
1100
1260
1340
1455
1555
1605
1660
1715
1820
1875
1926
2270
2335
2395
2460
2600
2760
2836
3000
3210
3905
4150
4415
4685
5675

1.7
975
1030
1180
1250
1360
1450
1500
1550
1600
1700
1750
1800
2120
2180
2240
2300
2430
2575
2650
2800
3000
3650
3875
4125
4375
5300

OPERAO DE CAMPO

Fator
Carga
107
109
114
116
119
121
122
123
124
126
127
128
134
135
136
137
139
141
142
144
146
153
155
157
159
166

12
1500
1585
1830
1950
2125
2250
2305
2360
2435
2580
2645
2710
3185
3330
3415
3538
3780
4010
4133
4365
4595
5565
5895
6250
6615
8145

SEO 3

Presso dos Pneus - bar


16
17
18
20
Capacidade de Carga por PNEU - lb

13

15

1600
1685
1950
2070
2250
2380
2470
2525
2600
2755
2830
2910
3415
3560
3660
3770
4025
4265
4385
4650
4905
5950
6315
6690
7075
8695

1695
1795
2070
2195
2405
2535
2610
2690
2775
2945
3020
3110
3650
3790
3890
4010
4265
4530
4660
4940
5225
6340
6715
7130
7535
9235

1795
1895
2180
2325
2525
2690
2790
2855
2945
3120
3195
3295
3880
4025
4135
4245
4520
4785
4915
5200
5535
6715
7110
7560
8015
9775

1895
2005
2315
2460
2665
2830
2930
3010
3110
3295
3385
3485
4090
4230
4355
4485
4750
5050
5190
5490
5840
7085
7530
8000
8475
10330

2005
2115
2425
2580
2800
2985
3085
3150
3285
3485
3570
3680
4330
4475
4585
4715
5005
5315
5465
5765
6150
7475
7925
8430
8950
10880

2105
2215
2545
2700
2945
3130
3230
3340
3450
3660
3770
3870
4550
4695
4815
4950
5245
5555
5720
6050
6460
7860
8335
8860
9390
11420

22
2205
2325
2665
2820
3065
3275
3385
3495
3615
3835
3925
4055
4770
4915
5050
5180
5500
5820
5975
6560
6770
8280
8730
9390
9865
11960

23
2315
2430
2780
2955
3205
3430
3540
4135
3780
4010
4135
4245
5005
5145
5280
5425
5730
6085
6250
6615
7075
8610
9150
9735
10330
12510

24
2150
2270
2600
2755
3000
3195
3305
3860
3525
3745
3860
3970
4675
4805
4940
5070
5355
5675
5840
6170
6615
8045
8540
9095
9645
11685

As tabelas acima servem apenas como orientao. Para uma informao exata sobre as presses e cargas
referentes aos seus pneus especficos, consulte o seu Concesionrio New Holland.

SMBOLO MARCADO NOS PNEUS RADIAIS


APENAS AMRICA DO NORTE
Os pneus radiais de trao dos tratores agrcolas de
medida convencional encontram-se marcados com
smbolos *, ** ou ***. A carga mxima de pneus marcados com * calculada a uma presso dos pneus
de 18 psi. Os pneus marcados com ** ou *** possuem a sua capacidade de carga mxima com os pneus
a 24 psi e 30 psi, respectivamente.
Para informaes relativas a presses de enchimento e capacidades de carga especficas, consulte o
seu Concesionrio New Holland.

115
1.
2.
3.
4.

Smbolo de carga
Carga mxima recomendada presso indicada
Carga mxima a 20 MPH (36 km/h)
Antiga marca do nmero de lonas

3-81

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

TABELA DE COMPATIBILIDADE ENTRE PNEUS DIANTEIROS E TRASEIROS

Trator TM7010 com relao de transmisso 1,321

R1

R2

6 PR

10 PR

8 PR

X
X
X

X
X
X

X
X
X

X
X
X

R2 - GARRA ALTA (ARROZEIRO)


PNEUS TRASEIROS

TM 95

TM 93

FAB

R1 - GARRA NORMAL

DYNA TOROUE II

POWER GRIPPER

T - TITAN

SAT 23 (8PR)

R - TRELLEBORG

TRACTION FIELD&ROAD

M - MICHELIN

DYNA TOROUE II

F - FIRESTONE

POWER TORQUE

PNEUS DIANTEIROS

P - PIRELLI

X
X
X

X
X
X

18.4X38

R1

10 PR

TM 64/R
TM 95
DYNA TOROUE II

P
P
G

20.8X38

R1

10 PR

SAT 23
DYNA TOROUE II
TM 95

F
G
P

DYNA TOROUE II
CHAMPION F-151
TM 95
DYNA TOROUE III
SAT 23

G
F
P
G
F

PD 22

TITAN

SAT 23
TM 95
DYNA TOROUE III
DYNA TOROUE II

F
P
G
G

DT RADIAL

TM 300S

ST RADIAL

ST RADIAL

DT820

23.1X30

R1

12 PR

23.1X30

R2

10 PR

23.1X34

R2

8 PR

24.5X32

R1

12 PR

14.9R46

R1

***

18.4R38

R1

A8 146

18.4R42

R1

***

20.8R38

R1

A8 153

600/65R38

R1W

147A8

X
X
X

X
X

X
X

X
X
X

X
X

X
X

PD 22

R1

G - GOODYEAR

POWER TORQUE

14.9X28

SAT FWD

16.9X28

TRACTION FIELD&ROAD (8PR)

14.9X28

TM 95

SIGLAS:

X
X
X

X
X

X
X

X
X

X
X
X

X
X
X

X
X
X
X

X
X

- continua -

3-82

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

- continuao -

SIGLAS:

18.4X26

18.4X26

14.9R28

14.9R30

16.9R28

480/65R28

R1

R2

R1

R1

R1

R1W

12 PR

10 PR

A8 128

***

A8 136

129A8

DT820

R1 - GARRA NORMAL

ST RADIAL

T - TITAN

DT RADIAL

R - TRELLEBORG

TM 300S

M - MICHELIN

CHAMPION SPADE GRIP

F - FIRESTONE

MB 39

PNEUS DIANTEIROS

P - PIRELLI

POWER TORQUE

G - GOODYEAR

X
X
X

X
X
X

R2 - GARRA ALTA (ARROZEIRO)


PNEUS TRASEIROS

FAB

18.4X38

R1

10 PR

TM 64/R
TM 95
DYNA TOROUE II

P
P
G

20.8X38

R1

10 PR

SAT 23
DYNA TOROUE II
TM 95

F
G
P

DYNA TOROUE II
CHAMPION F-151
TM 95
DYNA TOROUE III
SAT 23

G
F
P
G
F

PD 22

TITAN

SAT 23
TM 95
DYNA TOROUE III
DYNA TOROUE II

F
P
G
G

X
X

DT RADIAL

TM 300S

ST RADIAL

ST RADIAL

DT820

23.1X30

R1

12 PR

23.1X30

R2

10 PR

23.1X34

R2

8 PR

24.5X32

R1

12 PR

14.9R46

R1

***

18.4R38

R1

A8 146

18.4R42

R1

***

20.8R38

R1

A8 153

600/65R38

R1W

147A8

X
X

3-83

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

Tratores TM7020, TM7030 e TM7040 com relao de transmisso 1,3235

10 PR

8 PR

12 PR

FAB

X
X
X

X
X
X

R1 - GARRA NORMAL
R2 - GARRA ALTA (ARROZEIRO)
PNEUS TRASEIROS

X
X
X

X
X
X

X
X
X

X
X
X

X
X
X

DYNA TOROUE II

T - TITAN

TM 95

R - TRELLEBORG

SAT 23 (8PR)

M - MICHELIN

DYNA TOROUE II

F - FIRESTONE

MB 39

6 PR

POWER TORQUE

PNEUS DIANTEIROS

P - PIRELLI

POWER TORQUE

R1

PD 22

R2

SAT FWD

R1

POWER TORQUE

R1

G - GOODYEAR

TM 95

18.4X26

TRACTION FIELD&ROAD (8PR)

14.9X28

TM 93

16.9X28

POWER GRIPPER

14.9X28

TRACTION FIELD&ROAD

SIGLAS:

X
X
X

X
X
X

18.4X38

R1

10 PR

TM 64/R
TM 95
DYNA TOROUE II

P
P
G

20.8X38

R1

10 PR

SAT 23
DYNA TOROUE II
TM 95

F
G
P

CHAMPION S.G.

DYNA TOROUE II
CHAMPION F-151
TM 95
DYNA TOROUE III
SAT 23

G
F
P
G
F

PD 22

TITAN

SAT 23
TM 95
DYNA TOROUE III
DYNA TOROUE II

F
P
G
G

TWIN 414 TL TRACTOR

DT RADIAL

TM 300S

ST RADIAL

ST RADIAL

20.8X38

23.1X30

R2

R1

10 PR

12 PR

23.1X30

R2

10 PR

23.1X34

R2

8 PR

24.5X32

R1

12 PR

710/65R38

R1

A8 161

14.9R46

R1

***

18.4R38

R1

A8 146

18.4R42

R1

***

20.8R38

R1

A8 153

X
X
X
X

X
X

X
X

X
X

X
X

X
X

X
X

X
X

X
X

X
X
X

X
X
X

X
X

X
X

X
X

- continua -

3-84

OPERAO DE CAMPO

SEO 3

- continuao -

SIGLAS:

18.4X26

600/55R30.5

14.9R28

14.9R30

16.9R28

480/65R28

R2

R1

R1

R1

R1

R1W

10 PR

A8 153

A8 128

***

A8 136

129A8

R1 - GARRA NORMAL
R2 - GARRA ALTA (ARROZEIRO)
PNEUS TRASEIROS

FAB

DT820

T - TITAN

ST RADIAL

R - TRELLEBORG

DT RADIAL

M - MICHELIN

TM 300S

F - FIRESTONE

TWIN 414 TL TRACTOR

PNEUS DIANTEIROS

P - PIRELLI

CHAMPION SPADE GRIP

G - GOODYEAR

18.4X38

R1

10 PR

TM 64/R
TM 95
DYNA TOROUE II

P
P
G

20.8X38

R1

10 PR

SAT 23
DYNA TOROUE II
TM 95

F
G
P

CHAMPION S.G.

DYNA TOROUE II
CHAMPION F-151
TM 95
DYNA TOROUE III
SAT 23

G
F
P
G
F

PD 22

TITAN

SAT 23
TM 95
DYNA TOROUE III
DYNA TOROUE II

F
P
G
G

X
X
X

TWIN 414 TL TRACTOR

DT RADIAL

TM 300S

ST RADIAL

ST RADIAL

20.8X38

R2

10 PR

23.1X30

R1

12 PR

23.1X30

R2

10 PR

23.1X34

R2

8 PR

24.5X32

R1

12 PR

710/65R38

R1

A8 161

14.9R46

R1

***

18.4R38

R1

A8 146

18.4R42

R1

***

20.8R38

R1

A8 153

X
X
X

3-85

OPERAO DE CAMPO

NOTAS

3-86

SEO 3

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

SEO 4
LUBRIFICAO E MANUTENO

INFORMAES GERAIS
INTRODUO
Esta Seo informa em detalhe os requisitos necessrios para manter o seu trator na mxima eficincia. O quadro de lubrificao e de manuteno mais
adiante nesta seo, possibilita uma consulta rpida
a esses requisitos, e cada operao numerada para
uma consulta fcil.

CUIDADOS DE SEGURANA
Ler e cumprir todas as normas de segurana Manuteno do trator descritas na Seo introdutria no
incio deste manual.
NOTA: Inutilizar devidamente filtros e leos j utilizados.
___________

CUIDADO

___________

No verificar, lubrificar, reparar ou ajustar o trator


com o motor em funcionamento.
CONTEDO
Os assuntos englobados nesta Seo esto listados
a seguir. No fim deste Manual encontra-se um ndice
completo.
Abastecendo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Remoo das protees . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Quadro de lubrificao e manuteno . . . . . . . . 4-6
Manuteno quando acendem as luzes
de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

NAS PRIMEIRAS 50 HORAS DE OPERAO


Em adio s operaes regulares de manuteno,
verificar os seguintes itens em cada 10 horas ou diariamente durante as primeiras 50 horas de operao.

Verificar o nvel do leo da transmisso, eixo


traseiro e hidrulico.

Aperto das porcas das rodas.

Nvel de leo nos cubos das rodas dianteiras.

Manuteno diria das 10 horas . . . . . . . . . . 4-13


Manuteno das 50 horas . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Manuteno das 300 horas . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Manuteno das 600 horas . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Manuteno das 1200 horas, 12 meses . . . . . 4-33
Manuteno das 1200 horas, 24 anos . . . . . . 4-37
Manuteno geral conforme necessrio . . . . . 4-45
Armazenamento do trator . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63

IMPORTANTE: Estacionar o trator em piso nivelado


e se necessrio distender os cilindros antes de verificar os nveis dos leos.

4-1

LUBRIFICAO E MANUTENO
MANUTENO NAS PRIMEIRAS 50 HORAS
Certificar que nas primeiras 50 horas de servio so
executadas as seguintes operaes adicionais.
Trocar leo e filtro do leo do motor.
Trocar filtro do leo do hidrulico.
Pr-filtro do sistema de combustvel
- Limpar (transmisso 15x12)
- Trocar (transmisso 18x6)
Verificar nvel de leo da transmisso, eixo traseiro e
hidrulico.
Verificar nvel do leo do diferencial da trao dianteira.
Verificar nvel de leo dos cubos dianteiros.

SEO 4
FLEXIBILIDADE DOS INTERVALOS DE MANUTENO
Os intervalos descritos nos quadros de lubrificao e
manuteno so indicaes que devem ser observadas em condies normais de trabalho.
Regular os intervalos conforme condies ambientais
e de trabalho. Encurtar os intervalos em condies
adversas de trabalho (chuvosas, barrentas, arenosa e
muita poeira).
QUADRO DE LUBRIFICAO E MANUTENO
O quadro mostrado mais adiante, enumera os intervalos a que devero ser feitas as inspees de rotina,
lubrificao, manuteno e/ou regulagens. Consultar
o quadro como um guia de referncia rpida, quando
reparar o trator. As operaes seguem o quadro.

Verificar e ajustar o freio de estacionamento.


Verificar todas as unies das entradas de ar.

ABASTECIMENTO DO TRATOR

Inspecionar correia Poli-V.


Apertar todas as unies das mangueiras do sistema
de arrefecimento.

__________

Verificar o torque dos parafusos dos pesos dianteiros


(se montados).

Quando manusear o diesel observar o seguinte:

Verificar o torque dos parafusos da cabine de segurana ou da estrutura de proteo contra capotamento.
Verificar o torque dos parafusos do coletor de escape.
Aperto dos parafusos e porcas dos grampos dos aros
das rodas.
Lubrificar todos os pontos de graxa.
Limpar os elementos dos filtros de ar.
NOTA: Os itens descritos na verificao da inspeo
das 50 horas so importantes. Caso no sejam executados, ter como resultado o desgaste prematuro dos
componentes e limitao da vida til do trator.
EVITANDO A CONTAMINAO DO SISTEMA
Para evitar contaminao, quando substituir leo, filtros, etc. limpar sempre a rea em redor das tampas
de enchimento, dos bujes de nvel, de dreno, da
vareta de nvel, e dos filtros, antes de retir-los. Antes de acoplar cilindros ao controle remoto, certificar-se de que o leo dentro deles esteja limpo, no
degradado e de correta especificao.
Para evitar a penetrao de sujeira durante a operao de
engraxamento, limpar os pontos de lubrificao antes de
iniciar a operao. Limpar o excesso de graxa aplicada.
4-2

CUIDADO

__________

No fumar, acender fsforo, e em circunstncia alguma, adicionar ao diesel, gasolina, lcool, ou qualquer outro tipo de combustvel (mistura de diesel com
lcool) devido a riscos de incndio ou de exploso.
Num reservatrio fechado, como o reservatrio de
combustvel, estas misturas so mais explosivas que
a gasolina pura. No utilizar estas misturas. Alm
disto, a mistura de diesel no recomendada por
no ser adequada a lubrificao do sistema de injeo.

Limpar a rea da tampa de enchimento e eliminar todos os resduos.

Encher o reservatrio no fim de cada dia de trabalho para eliminar a condensao noturna.

Nunca retirar a tampa ou abastecer com o motor em funcionamento.

Ao abastecer o reservatrio, controlar a mangueira de enchimento.

No encher o reservatrio totalmente: manter


um espao para expanso. Se perder a tampa
do reservatrio do combustvel, substituir por
uma original e apert-la firmemente.

Limpar qualquer combustvel derramado, imediatamente.

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4
No se recomenda o uso do diesel com o contedo
de enxofre superior a 1,3%.

REQUISITOS DO COMBUSTVEL
A qualidade do combustvel utilizado um fator importante, do qual, depende o funcionamento e a vida
til do motor. Os combustveis devem estar limpos,
bem refinados e no corrosivo aos componentes do
sistema de combustvel. Utilizar um combustvel de
boa qualidade, adquirido num revendedor de confiana.
Para ter tima combusto e mnimo desgaste do
motor, o combustvel escolhido dever estar de acordo com a aplicao e os requisitos necessrios descritos no Quadro de Seleo do Combustvel.

Para melhor economia de combustvel e sempre que


as temperaturas permitam, utilizar o combustvel N
2-D.
O combustvel 2-D, no dever ser utilizado a temperaturas inferiores a -7o C. Em temperatura frias o
combustvel torna-se espesso no permitindo o funcionamento do motor. (Contatar seu Concessionrio caso isto acontea),
Para certificar que o combustvel possui as caractersticas recomendadas, procurar a ajuda de um
revendedor de confiana. A responsabilidade de um
combustvel limpo, tanto do revendedor do combustvel como do cliente.

QUADRO DA ESCOLHA DO COMBUSTVEL

ARMAZENAMENTO DO COMBUSTVEL
Classificao
geral do
combustvel

Ponto
final de
ebulio
(mx)

Caracterticas de
cetanas
(mn)

Contedo
de
enxofre
(mx)

No. 1D

288oC
(550oF)

40 *

0,3%

No. 2D

357oC
(675oF)

40

0,5%

Para garantir que o combustvel armazenado esteja


livre de poeiras, gua e de outros agentes
contaminadores, tomar as seguintes precaues.

Armazenar o combustvel em reservatrios de


ferro preto e no galvanizados, pois a pelcula
de zinco reagir em contato com o combustvel
formando componentes que contaminaro a
bomba injetora e os injetores.

Colocar os reservatrios de abastecimento, longe da luz direta do sol e ligeiramente inclinados


em ngulo para que as impurezas se depositem longe do tubo de sada.

Para facilitar a remoo da umidade e de impureza, arranjar uma sada de dreno no ponto mais
baixo do reservatrio e oposto ao tubo de sada.

*Em trabalhos contnuos a baixas temperaturas ou a


grandes altitudes, necessrio utilizar um combustvel com no mnimo 45 cetanas.

Se o combustvel armazenado no reservatrio


no estiver filtrado, quando reabastecer, utilizar
um funil provido de uma tela muito fina.

Utilizando diesel com contedo de enxofre superior a


0,5%, torna-se necessrio trocar o leo mais frequentemente, como se indica na tabela de manuteno.

Adquirir o combustvel em quantidades necessrias, para evitar a utilizao no inverno de


combustveis para vero.

NOTA: Em perodos de paradas longas ou em condies de temperaturas frias, abaixo de 0o C (32oF) ou


em trabalhos contnuos a uma altitude acima de 1.500
m (5000 ps), utilizar o combustvel N 1-D.

4-3

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

ENCHIMENTO DO RESERVATRIO DO COMBUSTVEL - Figura 1


1.
Limpar a rea em redor da tampa do reservatrio (1) para evitar a entrada de poeira e contaminar o
combustvel.
2.
Retirar a tampa e coloc-la numa rea limpa
durante o reabastecimento. A tampa fixada ao reservatrio por meio de uma corrente para evitar sua
perda.
3.
Aps o reabastecimento, colocar a tampa e
apert-la .
1
NOTA: O reservatrio da direita cheio atravs do
tubo de enchimento do reservatrio da esquerda.
IMPORTANTE: Substituir sempre uma tampa
danificada ou perdida por uma outra original.
Capacidade do reservatrio:
Ver Seo 7 - Especificaes.

PROTEES

CAP DO MOTOR Figura 2


O cap (1) cobre as baterias e partes mveis do motor.
O cap deve ser fechado e corretamente travado antes
de operar o trator.
Existem protees adicionais para evitar que os dedos sejam apanhados por correias ou ventilador do
ar condicionado, quando o cap for baixado para
sua posio de operao.

PROTEO DO MOTOR DE PARTIDA Figura 3


A proteo (1) cobre as conexes eltricas do
solenide do motor de partida, evitando contatos
acidentais. A proteo deve ser instalada mesmo que
as baterias no estejam conectadas ao sistema eltrico.
4-4

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

REMOO DAS PROTEES


Para ter acesso s operaes de inspeo, lubrificao e manuteno, poder ser necessrio abrir ou
retirar os painis de proteo.
IMPORTANTE: Aps a finalizao de trabalhos no
trator e antes de pr o trator em funcionamento instalar todos os painis de proteo.

IMPORTANTE: Seguir as instrues descritas sob o


ttulo: Manuteno do Trator com Segurana - Seo 1.

CAP DO MOTOR Figuras 4 e 5

O cap do motor articulado na parte traseira para


facilitar o acesso rea do motor para a manuteno
de rotina. Duas molas a gs (localizadas debaixo do
cap) ajudam a levant-lo.
Para abrir o cap, mover o manpulo (1) Figura 4. As
molas a gs sustentaro e levantaro o cap para a
primeira posio, conforme mostrado na Figura 5. O
cap ser mantido nesta posio pela correia de
segurana, (2) Figura 5, localizada no centro dianteiro
do cap. Todas as operaes de manuteno podem
ser efetuadas com o cap levantado nesta posio.
Para fechar o cap, pux-lo totalmente para baixo.
Um click audvel significar que o cap est
devidamente trancado. Certificar-se de que o cap
esteja corretamente fechado.
Somente necessrio levantar totalmente o cap, para
servios que sejam melhor executados por seu
Concessionrio.

O cap no levanta-se totalmente devido correia de


segurana. Baixar o cap levemente, para liberar o
engate da correia, (3) Figura 5, liberando o cap para
levantar totalmente.
Para fechar o cap, da posio de totalmente aberto,
baix-lo, para prender o engate da correia, pux-lo
totalmente para baixo. Um click audvel significar
que o cap est devidamente trancado. Certificar-se
de que o cap esteja corretamente fechado.
TAMPAS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS Figura 6
Os painis moldados de cada um dos lados do painel
de instrumento, podem ser facilmente retirados para
manuteno. Afrouxar os dois manpulos (1) e (2) e
retirar o painel direito para ter acesso caixa de
fusveis, pedais de freio, etc.
Mais fusveis (fusveis maxi), rel do motor e rel do
lampejador esto localizados atrs do painel esquerdo, o qual pode ser retirado de maneira similar. Ver
Operao 43, para mais detalhes.

4-5

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Lmpada
alerta
acesa
Cada 10 horas
ou diariamente

1
2
3
4
*5

Limpar elemento externo do filtro de ar do motor ........................ x


Nvel do lquido de arrefecimento do motor ................................ x
Nvel do fluido do reservatrio dos freios ................................... x
Nvel fluido reservatrio embreagem .......................................... x
Separador de gua filtro do combustvel .................................... x

Drenar

Ajustar

Trocar

Requisitos de Manuteno

Lubrificar

Oper
N.

Limpar

Intervalo
Servio

Verificar

QUADRO DE LUBRIFICAO E MANUTENO

... x .........................
........................ x .....
........................ x .....
........................ x .....
............................... x

N
Pgina
4-7
4-10
4-11
4-11
4-12

6
7

Nvel do leo do motor ............................................................... x ........................ x .....


Nvel lquido do reservatrio limpa/lava pra-brisas .................. x ........................ x .....

4-13
4-13

8
9
# 10
11
12

Radiador, condensador do ar condic. e trocador calor leo ........ x ... x .........................


Filtros de ar da cabine ...................................................................... x .........................
Todos os pontos de lubrificao ............................................................... x ..................
Aperto das porcas rodas dianteiras e traseiras .......................... x ........................ x .....
Estado e presso dos pneus ..................................................... x ........................ x .....

4-14
4-15
4-16
4-20
4-20

**13
14
15
#16
17
18
19
20
21
***22
****23

Filtro e leo do motor ....................................................................................... x ...........


Nvel leo do eixo dianteiro ......................................................... x ........................ x .....
leo cubo eixo trao ...................................................................................... x ...........
Semi-eixos traseiros ................................................................................ x ..................
Nvel de leo eixo traseiro/transmisso/hidrulico ....................... x ........................ x .....
Filtro de leo transmisso e hidrulico (15x12) .................................. x ........... x ...........
Correia Poli-V ............................................................................. x ................................
Aperto dos parafusos suporte cabine ou EPCC .......................... x ........................ x .....
Freio de estacionamento ............................................................ x ........................ x .....
Elemento do pr-filtro de combustvel ......................................... x ... x ........... x ...........
Elemento do filtro principal de combustvel .................................. x .................. x ...........

4-21
4-23
4-23
4-24
4-24
4-25
4-26
4-26
4-27
4-28
4-29

Cada 600
horas

24
25
26
27

Filtros de leo transmisso e hidrulico (18x6 e 16x16) ................................... x ...........


Elemento externo filtro ar motor ........................................................................ x ...........
Unies entradas de ar para o motor ........................................... x ................................
Folga das vlvulas do motor ....................................................... x ........................ x .....

4-30
4-31
4-31
4-32

Cada 1200 horas


ou anualmente

28
29
30
31

Filtros de ar da cabine ...................................................................................... x ...........


leo e filtro transmisso/eixo traseiro/hidrulico ............................................... x ...........
leo de diferencial eixo trao ......................................................................... x ...........
Nvel eletrlito ............................................................................. x ... x ................. x .....

4-33
4-34
4-35
4-36

32
33
34

Lquido de arrefecimento .................................................................................. x ...........


Elemento interno filtro ar motor ......................................................................... x ...........
Injetores do combustvel ............................................................. x ... x ................. x .....

4-37
4-42
4-43

35
36
37
38
39
40
41
42
43

Sangrar o sistema de injeo ..................................................... x ........................ x .....


Calibragem da transmisso Range Command ........................... x ........................ x .....
Calibragem unidade comando eletrnica ..................................... x ........................ x .....
Freio de servio ......................................................................... x ........................ x .....
Rotao de marcha lenta do motor ............................................. x ........................ x .....
Ar condicionado ........................................................................ x ................................
Regulagem faris e farol de trabalho .......................................... x ........................ x .....
Substituio de lmpadas ................................................................................ x ...........
Substituio de fusveis e rels ....................................................................... x ...........

4-45
4-46
4-48
4-50
4-51
4-51
4-52
4-52
4-56

Cada 50
horas ()

Cada 300
horas

Cada 1200
horas ou 2 anos

Manuteno
Geral

*
**

Pode ser necessria drenagem diria, o que ocorrer primeiro.


O intervalo da troca do leo dever ser reduzido se o combustvel contiver alto teor de enxofre e se o trator trabalhar
em temperaturas extremamente frias.
*** Trocar nos modelos com transmisso 18x6
Limpar nos modelos com transmisso 15x12
**** Todos os modelos
#
Aplicar graxa lubrificante freqentemente quando trabalhar em condies chuvosas, barrentas e de extrema poeira.

Limpar o elemento filtrante no mximo 2 vezes, a cada 300 horas trabalhadas e substitu-lo por um novo aps
duas limpezas, ou seja, com 900 horas de trabalho.
()
Ateno: Nas primeiras 50 horas de operao, certificar-se de que sejam executadas as operaes adicionais,
conforme descrito nas pginas iniciais desta seo, deste Manual.

4-6

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

QUANDO ACENDE A LMPADA DE


ALERTA
OPERAO 1
1

MANUTENO DO FILTRO DO AR DO MOTOR Figura 7 a 13


Limpar o elemento externo quando acender no painel
de instrumentos a lmpada de restrio, ou a cada
600 horas, o que ocorrer primeiro. Executar a manuteno no perodo mximo de uma hora aps a lmpada ter acendido.

IMPORTANTE: S limpar o elemento externo quando se acender a lmpada de restrio ou a cada


600 horas. A freqente limpeza do filtro, encurtar a
vida do mesmo.
O filtro de ar acessvel do lado esquerdo do trator.

O filtro de ar est localizado sobre o motor, sendo


composto por um elemento interno e um elemento
externo de papel em um alojamento plstico. Ver
Figura 7.
1.

Soltar as travas (1) Figura 7, do alojamento dos


filtros e retirar sua tampa. Suavemente retirar o
elemento externo (1) do conjunto do filtro de ar.
Ver Figura 8.
8

IMPORTANTE: No retirar nem tocar no elemento


interno (1) Figura 9, exceto para substiu-lo.

2.

3.

Examinar o interior do elemento externo, se tiver


poeira, este est danificado devendo ser substitudo por outro novo. O elemento interno dever
tambm ser substitudo neste momento.

Limpar o elemento externo, utilizando o mtodo A ou B, dependendo do estado do elemento.

NOTA: O elemento externo do filtro s pode ser limpo


pelos mtodos A ou B, at 5 vezes, antes da troca.

4-7

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Mtodo A
Bater levemente na palma da mo os extremos do
elemento. Ver Figura 10.
IMPORTANTE: Para no danificar o elemento no
bater contra superfcies duras.
Mtodo B
Utilizar ar comprimido que no exceda 2 bar (30 psi):
introduzir o bocal da mangueira de ar dentro do elemento mantendo-o afastado 150 mm, soprando a
poeira do interior para o exterior. Ver Figura 11.
10

_________

ATENO

__________

Utilizar culos de proteo ao executar esta operao.

11

4-8

LUBRIFICAO E MANUTENO
4.

Examinar os danos no elemento colocando uma


lmpada acesa dentro dele. Ver Figura 12. Substituir o elemento se verificar a passagem de um
fio de luz, ou se existirem reas onde o papel
esteja menos espesso.

5.

Verificar a existncia de aglomerados no elemento, deformao no invlucro e danos na junta de


borracha. Substituir o elemento do filtro se estiver danificado.

6.

Limpar o interior do alojamento do filtro de ar,


com uma vareta e pano mido: no danificar o
elemento interno. Certificar de que o extremo
interno do alojamento esteja limpo e liso, para
garantir uma boa fixao da vedao da borracha do elemento.

7.

SEO 4

12

Instalar o elemento externo j limpo ou um novo


(1) Figura 13.

Se a lmpada indicadora de restrio continuar acesa aps a limpeza, poder ser necessrio substituir
os elementos interno ou externo. Ver Operaes 25 e
33.

13

4-9

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 2
3
VERIFICAR O NVEL DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR - Figura 14
1

Quando no painel de instrumentos acender a lmpada indicadora de nvel baixo do lquido de


arrefecimento, parar imediatamente o motor e verificar o nvel do lquido.

____________

AVISO

____________

O sistema de arrefecimento funciona sob presso,


controlada pela tampa de presso do lquido de
arrefecimento. perigoso retirar a tampa enquanto o
sistema estiver quente. Quando o sistema arrefecer,
girar a tampa do reservatrio com um pano grosso
at a primeira trava, liberando a presso antes de
retir-la totalmente. Nunca retirar a tampa do radiador antes de retirar a tampa do tanque de expanso

__________

CUIDADO

__________

Evitar o contato do lquido de arrefecimento com a


pele. Observar as recomendaes na embalagem
do filtro do lquido de arrefecimento e do anticongelante.

Com o motor frio, verificar o nvel do lquido de


arrefecimento no tanque de expanso (1), que dever estar acima da marca do fundo (2). Se for necessrio, completar, retirar a tampa de presso (3)
e adicionar uma mistura de 60/40 de gua e anticongelante conforme especificado na Seo 7 deste
Manual.

NOTA: Se no puder ver o lquido de arrefecimento no


tanque de expanso, verificar o nvel no radiador.
Inspecionar o sistema para detetar e reparar eventuais vazamentos.

Retirar a tampa do radiador aps o esfriamento do


sistema. Adicionar o lquido de arrefecimento at ao
nvel do bocal de enchimento. Colocar a tampa do
radiador e completar o tanque de expanso como
acima descrito.
4-10

14

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 3

VERIFICAR O NVEL DO FLUIDO DOS FREIOS Figura 15


Se no painel de instrumentos a lmpada de alerta
indica pouco fluido dos freios, verificar o nvel do
reservatrio.
O reservatrio do fluido dos freios encontra-se
esquerda, por baixo do cap do motor e ao lado do
tanque de expanso. Verificar o nvel de fluido no reservatrio que nunca dever estar abaixo da marca
MIN (2), gravada no reservatrio. Se necessrio retirar a tampa de enchimento (3) e completar sem transbordar com leo mineral para freios e embreagem at
a marca MAX (1), conforme mostrado no decalque.
No encher demais.
__________

ATENO

1
2

15

__________

Utilizar somente o tipo de fluido recomendado para


freios/embreagem. A mistura de leos de diferentes
tipos, poder ocasionar danos no sistema de
frenagem e falha dos freios. Seguir as instrues da
embalagem do fluido de freio. Ver na Seo 7 a correta especificao o mesmo.
IMPORTANTE: No derramar o fluido de freios/embreagem no trator, pois pode danificar a pintura.
OPERAO 4
VERIFICAR O NVEL DO FLUIDO DA EMBREAGEM (S transmisso Syncro Command, 16x16,
com inverso) - Figura 16
Se no painel de instrumentos a lmpada indicadora
sinalizar pouco fluido da embreagem, verificar o nvel de fluido no reservatrio.
O reservatrio do fluido da embreagem localiza-se
a esquerda por baixo da parte traseira do cap. Verificar o nvel do fluido no reservatrio, que no dever estar abaixo da marca MIN (2) gravada no reservatrio. Se necessrio retirar a tampa (3) do reservatrio e complet-la, sem transbordar, com leo mineral
recomendado para freios/embreagem at a marca
MAX (1). No encher demais.
__________

ATENO

__________
1

Evitar o contato da pele com fluido dos freios/embreagem. Observar as recomendaes da embalagem. Utilizar somente o tipo de leo correto. A mistura de diferentes tipos de leos poder provocar
danos nos componentes internos da embreagem
hidrulica. Ver a Seo 7 para uma correta
especificao de leo mineral para embreagem.
IMPORTANTE: Cuidado para no derramar fluido de freios/embreagem no trator, pois pode danificar a pintura.

16
4-11

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 5
3
DRENAR O SEPARADOR DE GUA DO SISTEMA
E FILTRO DE COMBUSTVEL Figuras 17 e 18
IMPORTANTE: Para garantir que seja mantido o timo
desempenho do motor, essencial que sejam
mantidos filtros de combustvel corretos, de acordo
com o esquema de manuteno, detalhado neste
Manual. Antes de desligar ou afrouxar qualquer parte
do sistema de injeo de combustvel, limpar
completamente toda a rea de trabalho para evitar
contaminao. Repetir o procedimento aps drenar o
sedimentador e o filtro, para evitar aderncia de sujeira
a componentes do sistema de combustvel.

2
17

Se no painel de instrumentos a lmpada indicadora


sinalizar a existncia de gua no sedimentador de
combustvel, drenar o conjunto do filtro do combustvel e o copo sedimentador.
Com referncia Figura 17, caso seja possvel
visualizar gua ou sedimentos no copo (1) do
sedimentador, o mesmo dever ser drenado. Soltar o
bujo de drenagem (2), uma a duas voltas, permitindo
que o combustvel contaminado saia. Aps a
drenagem do sedimentador, apertar o bujo de
drenagem (2).
Drenar tambm o filtro de combustvel (3). Desconectar
o conector (4) e ento soltar o bujo de drenagem (5),
uma a duas voltas, permitindo que o combustvel
contaminado saia. Aps a drenagem do filtro, apertar
o bujo de drenagem (5) e conectar o conector (4).

18

NOTA: Recolher o combustvel drenado e descartlo adequadamente.


NOTA: Para a drenagem do combustvel necessrio
acionar a bomba manual (1), Figura 18, repetidas
vezes.
NOTA: O procedimento a seguir, dever ser utilizado
sempre que ocorra troca do filtro de combustvel, falta
de combustvel para o motor ou seja instalado novo
conjunto de filtros.
Certificar-se de que haja combustvel suficiente no
reservatrio e de que todas as conexes estejam
apertadas.
Certificar-se de que o copo sedimentador esteja limpo.

4-12

Soltar o engate rpido da mangueira de alimentao


da bomba injetora, permitindo que o combustvel
contaminado saia. Pressionar a bomba manual (1),
Figura 18, algumas vezes at o combustvel sair sem
bolhas de ar. Fixar novamente o engate rpido.
Pressionar a bomba manual mais algumas vezes at
sentir resistncia, indicando que o sedimentador e o
filtro de combustvel esto cheios.
No necessrio sangrar o sistema. Acionar o motor
de partida com o acelarador totalmente acionado, at
a partida do motor. Quando o motor funcionar
suavemente, desligar a chave de partida para par-lo.

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

CADA 10 HORAS DE TRABALHO OU


DIARIAMENTE (o que ocorrer primeiro)

OPERAO 6

VERIFICAR O NVEL DO LEO DO MOTOR Figura 19 e 20


Verificar o nvel do leo do motor com o trator estacionado sobre superfcie plana, e aps o motor ter sido
desligado a pelo menos cinco minutos.
1.

Retirar a vareta do leo (2), Figura 19, do lado


direito do motor, limpar e tornar a introduzi-la.

2.

Retirar a vareta do leo, novamente, e verificar o


nvel. O nvel do leo dever estar entre as marcas
(1), Figura 19, da vareta.

3.

Caso seja necessrio adicionar leo, adicionar


leo novo pelo bocal de enchimento (3), Figura
20, ou pelo bocal da vareta, Figura 19, at estar
entre as marcas da vareta. A quantidade de leo
entre as marcas superior e inferior de cerca de
3 litros.

19

NOTA: No adicionar leo acima da marca superior.


O leo em excesso queimar, produzindo fumaa e
dando a falsa impresso do consumo do leo. No
funcionar o motor com o nvel de leo abaixo da marca
inferior da vareta.
4.

Reinstalar a tampa do bocal de enchimento.

20

Ver Seo 7 para a correta especificao e viscosidade do leo.

OPERAO 7
VERIFICAR O RESERVATRIO DO LIMPA PRABRISAS (se instalado) - Figura 21
O reservatrio do limpa pra-brisas est localizado
por baixo e do lado esquerdo traseiro da cabine. O
mesmo reservatrio utilizado tanto para o prabrisas dianteiro como para o traseiro.
Retirar a tampa (1) e encher o reservatrio com uma
soluo de gua at a marca MAX (2), na lateral do
reservatrio. No inverno utilizar uma mistura com
propriedades anticongelantes.

21

4-13

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

CADA 50 HORAS
completar as operaes precedentes mais as
seguintes:

OPERAO 8
LIMPAR AS COLMIAS DO RADIADOR, DO TROCADOR DE CALOR DO LEO E DO
CONDENSADOR DO AR CONDICIONADO Figuras 22 e 23
Verificar se as colmias esto entupidas ou com resduos de palha. Se notar algo, limpar como segue:

__________

ATENO

__________

Proteger os olhos e a roupa durante a operao de


limpeza. Manter a rea livre de curiosos para evitar
que sejam atingidos por partculas esvoaantes.

1.

Limpar utilizando ar comprimido ou gua sob


presso que no exceda 7 bares (100 psi).

2.

O condensador do ar condicionado (1) Figura 22


e o trocador de calor do leo da transmisso (2),
deslocam-se para uma manuteno facilitada.
Para abrir, girar os dois fechos rpidos (3) no
sentido anti-horrio.

3
2

22
3.

Para facilitar o acesso ao radiador, deslizar para


fora o trocador de calor (1) do leo da transmisso
e o condensador (2) do ar condicionado.

4.

Incidir o jato de gua ou de ar atravs de cada


colmia, e de trs para a frente. Primeiro limpar
o radiador, depois o condensador do ar condicionado e por fim o trocador de calor do leo da
transmisso. Endireitar cuidadosamente qualquer aleta dobrada.

NOTA: Se qualquer substncia oleosa bloquear a


colmia, utilizar uma soluo com detergente e remover com gua sob presso.

23
4-14

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 9
LIMPAR OS FILTROS DE AR DA CABINE (se montados) Figuras 24 e 25
O ar na cabine, introduzido pelo ventilador, passa atravs de dois filtros (1) Figura 24, situados de cada lado
no teto da cabine. Alm disto, existem dois filtros de
recirculao. Estes filtros esto instalados no interior
do teto da cabine, um em cada lado, ver Figura 25.
Antes de limpar os filtros, desligar o ventilador, fechar
o teto, todas as janelas e uma porta. Fechar energicamente a outra porta. A presso resultante,
desalojar grande parte da poeira por baixo do filtros.

24

NOTA: Em condies midas como em certas manhs, no ligar o ventilador antes de limpar os filtros. As partculas de poeira penetraro no filtro dificultando sua remoo.

Filtros Externos
Afrouxar os parafusos da tampa (1), retirar os elementos (2) (um de cada lado) e limp-los:
-

Batendo ligeiramente numa superfcie plana


com a face externa voltada para baixo;

ou:
-

Com ar comprimido a uma presso inferior a


6,9 bar (7 kgf/cm2 - 99,7 psi);

ou:
-

Mergulhar os filtros numa soluo de gua e


um detergente que no faa espuma durante
15 minutos;

ou:
-

Enxaguar com um jato de gua a uma presso


inferior a 2,7 bar (2,8 kgf/cm2 - 39,8 psi) e secar
com ar seco no comprimido.

25

Limpar as bases (3) dos filtros com um pano. Quando voltar a montar os elementos, a seta de identificao deve ficar voltada para o interior da cabine.
Para retirar um filtro, girar o fecho rpido (3) Figura 25,
1/2 volta esquerda, para liberar a tampa do filtro (2).
Retirar a tampa (2) e o elemento filtrante (1).

4-15

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

NOTA: Os filtros so feitos de um papel especial, com


uma tira vedante em borracha, colada na superfcie
superior. No danificar o elemento quando retir-lo.
Limpar o elemento com ar comprimido que no exceda 2 bar (30 psi). Soprar a poeira da face limpa
para a face suja. Para evitar danos ao papel, o bocal
da mangueira dever estar a uma distncia de pelo
menos 300 mm do mesmo.
Limpar os alojamentos dos filtros com um pano que
no solte fiapos. Reinstalar os elementos, colocando-os com as faces limpas para cima e recolocar as
tampas.
NOTA: Substituir os filtros com maior freqncia em
condies de extrema poeira.

OPERAO 10
TODAS AS GRAXEIRAS - Figuras 26 a 34
Olear todas as articulaes e utilizar engraxadeira nos
pontos de graxa, conforme indicado nas Figuras 26 a
34.
Ver Seo 7 para a correta especificao da graxa
lubrificante.

Braos Direito e Esquerdo do Levantador (com


regulagem do esticador ) Figura 26
Aplicar graxa lubrificante nos pontos conforme indicado.

26

4-16

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Tirante Esquerdo de Levantador Figura 27


Aplicar graxa lubrificante na graxeira conforme indicado.

27

Cilindro Auxiliar (quando instalado) Figura 28


Aplicar graxa lubrificante na graxeira conforme indicado.
Se houver cilindro auxiliar instalado no lado direito,
haver um ponto de graxa similar, conforme mostrado.

28

Pino Dianteiro do Eixo Dianteiro Figura 29


Aplicar graxa lubrificante na graxeira conforme indicado.

29

4-17

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Pino Traseiro do Eixo Dianteiro Figura 30


Aplicar graxa lubrificante na graxeira conforme indicado.

30

Cilindro da Direo Figura 31


Aplicar graxa lubrificante nas graxeiras conforme
indicado.
NOTA: Est mostrado o lado esquerdo do eixo. Existem pontos de graxa idnticos no lado direito.

31

Mancais Superiores Figura 32


Aplicar graxa ao ponto de lubrificao como se indica.
NOTA: Est mostrado o lado esquerdo do eixo. Existem pontos de graxa idnticos no lado direito.

32

4-18

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Mancais Inferiores Figura 33


Aplicar graxa ao ponto de lubrificao como se indica.
NOTA: Est mostrado o lado esquerdo do eixo. Existem pontos de graxa idnticos no lado direito.

33

Barra de Trao com Roletes Figura 34


Aplicar graxa ao ponto de lubrificao como se indica.

34

4-19

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 11
VERIFICAR O TORQUE DE APERTO DAS PORCAS
DAS RODAS DIANTEIRAS E TRASEIRAS Figura
35
Verificar o torque de aperto das porcas das rodas dianteiras e traseiras, utilizando um torqumetro (se
necessrio com um multiplicador de torque). A Figura
35 apresenta uma roda de ajuste manual. Os valores
de torque esto no quadro seguinte.

Rodas Dianteiras - Ajuste manual


Porcas do cubo ao disco dianteiro
Porcas do disco ao aro dianteiro

210 Nm (155 lbf.p)


240 Nm (177 lbf.p)

Rodas Traseiras - Ajuste manual


Porcas do cubo ao disco
Porcas do disco ao aro (aro 34)
Porcas do disco ao aro (aro 38)

250 Nm (184 lbf.p)


240 Nm (177 lbf.p)
280 Nm (207 lbf.p)

Eixo tipo passante


Parafusos de fixao da cunha
Porcas do cubo ao disco
- disco de ao

260 Nm (190 lbf.p)

Porcas do cubo ao disco


- disco fundido

450 Nm (330 lbf.p)

Porcas do cubo ao disco


- disco de ao:
parafusos M16
parafusos M18 x 125 mm
parafusos M16 x 65 mm

225 Nm (166 lbf.p)


360 Nm (266 lbf.p)
450 Nm (330 lbf.p)

35

300 Nm (220 lbf.p)

OPERAO 12
VERIFICAR A PRESSO E O ESTADO DOS PNEUS
Figura 36
Verificar e corrigir as presses dos pneus dianteiros e
traseiros. Inspecionar as bases e as bandas laterais
se danificadas.
Corrigir a presso em relao carga transportada.
Ver Presses dos Pneus e Carga Permitida, na Seo
3.
NOTA: Se os pneus foram lastreados com uma mistura de gua/cloreto de clcio, utilizar um manmetro
especial, pois do contrrio a mistura corroer o
manmetro normal. Verificar a presso estando a
vlvula na parte baixa do pneu.

4-20

36

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

CADA 300 HORAS


efetuar as verificaes anteriores mais as
seguintes:
PERODO DE TROCA DO LEO DO MOTOR
IMPORTANTE: A Operao 14 descreve o perodo
normal da troca do leo e do filtro do motor s 300
horas. Entretanto, o perodo de troca de leo pode
ser afetado por outros fatores:
Operao em Temperaturas Baixas
Motores trabalhando em temperaturas abaixo de
12o C ou em condies severas devero ter a troca
do leo a cada 150 horas de trabalho. (O filtro de
leo s necessitar de substituio no intervalo normal de 300 horas.
Contedo de Enxofre no Diesel
Em alguns pases, o diesel disponvel, poder ter
um alto teor de enxofre, nestes casos, a periodicidade para troca do leo dever ser a seguinte:

Trocar o leo do motor a cada 150 horas se o


contedo do enxofre estiver entre 0,5 e 1,00%.

Trocar o leo do motor a cada 75 horas se o


contedo de enxofre estiver entre 1,0 e 1,3%.

Em caso de dvida, observar as indicaes de troca de leo na decalcomania fixada por baixo do cap
do motor.
OPERAO 13
LEO E FILTRO DO MOTOR Figuras 37 a 39
1
__________

ATENO

__________

Ter muito cuidado em evitar contato com o leo quente do motor. Se o leo estiver muito quente, aguardar
que arrefea antes de trocar.
Aquecer o motor at a temperatura normal de trabalho.
Parar o motor e retirar os 2 bujes de dreno do crter,
localizados nos lados direito e esquerdo do motor.
Recolher o leo em recipiente adequado. Retirar e
descartar o filtro de leo (1).
Limpar a rea em volta do filtro. Borrifar leo novo no
anel de borracha do filtro novo e instal-lo no trator.
Rosquear at as faces se encontrarem. Apertar 3/4
de volta. No apertar demais.

37

Recolocar os bujes de dreno.

4-21

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Retirar a tampa de enchimento (3) Figura 39 e encher


o motor com leo novo, atravs do bocal de
enchimento. Ligar o motor e funcionar em marcha
lenta por aprox. 1 minuto, para circular o leo e depois
par-lo.

1
2

Aguardar alguns instantes para o leo chegar ao crter


e ento verificar o nvel do leo na vareta (2).
Se necessrio, adicionar leo at que esteja entre as
marcas (3) da vareta de nvel. O volume de leo,
correspondente, entre as marcas de aprox. 3 litros.
NOTA: O nvel do leo no dever ultrapassar a marca
superior da vareta. O excesso de leo queimar,
produzindo fumaa e dando a falsa impresso do
consumo de leo. No funcionar o motor com o nvel
de leo abaixo da marca inferior.

38

Recolocar a tampa de enchimento.


3
Ver Seo 7 para a correta especificao do leo.
Capacidade do leo
Ver Seo 7 - Especificaes.

39

4-22

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 14
LUBRIFICAO DA TRAO DIANTEIRA
Eixo Dianteiro - Figura 40
Retirar o bujo de nvel/enchimento (1) Figura 40 e
certificar-se de que o leo encontra-se na parte inferior do orifcio. Se necessrio, completar com leo limpo e recolocar o bujo.

40

OPERAO 15
TROCAR O LEO DO CUBO DAS PLANETRIAS
DA TRAO DIANTEIRA - Figura 41
Estacionar o trator sobre piso nivelado e aplicar o
freio de estacionamento.
Para trocar o leo:
1.

Posicionar a roda de forma que o bujo do nvel/


dreno/enchimento (1), esteja no ponto mais baixo. Retirar o bujo e drenar completamente o leo
num recipiente prprio. Eliminar o leo convenientemente.

2.

Colocar a roda de forma que o bujo de nvel/


enchimento esteja na posio de 3 horas, conforme mostrado na Figura 41.

3.

Abastecer o cubo com leo novo at atingir a


parte inferior do orifcio do bujo de nvel/dreno
(1). Recolocar o bujo.

4.

Repetir o processo no outro cubo.

41

Ver Seo 7 para a correta especificao do leo.


Capacidade do leo
Ver Seo 7 - Especificaes.

4-23

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 16
LUBRIFICAR OS SEMI-EIXOS TRASEIROS Figura 42
Aplicar somente duas descargas da pistola da graxa
lubrificante aos pontos de graxa em ambas as extremidades do eixo.
NOTA: Em condies de trabalho, chuvosas, lamacentas ou cheias de poeira, lubrificar com maior freqncia.
Ver Seo 7 para a correta especificao da graxa
lubrificante.

42

OPERAO 17
1

VERIFICAR O NVEL DE LEO DA TRANSMISSO,


DO EIXO TRASEIRO E DO HIDRULICO Figura
43
Verificar o nvel do leo com o trator estacionado sobre superfcie nivelada, com todos os cilindros
distendidos e com o motor desligado a pelo menos
5 minutos.
Retirar a vareta do leo (2) Figura 43 e verificar se o
nvel de leo encontra-se entre as marcas MIN e
MAX (3). Se o nvel de leo estiver baixo, retirar a
tampa de enchimento (1) e adicionar o leo necessrio.
Ver Seo 7 para a correta especificao do leo.

4-24

43

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 18
LIMPAR E TROCAR O FILTRO DE LEO DO HIDRULICO E DA TRANSMISSO (somente transmisso 15x12) Figura 44

O filtro (1) encontra-se posicionado debaixo da plataforma do operador, lado direito. Limpar o elemento
filtrante no mximo 2 vezes, a cada 300 horas trabalhadas e substitu-lo por um novo aps duas limpezas, ou seja, com 900 horas de trabalho.

1
3
4

Limpeza (a cada 300 horas)


1.

2.

Para limpar o elemento filtrante, afrouxar o parafuso de sangria (2) para permitir a entrada de ar e
escoar o leo do sistema hidrulico. Ver operao de troca de leo da Transmisso e Eixo Traseiro. Retirar os parafusos (3), a tampa inferior
(4) e o elemento filtrante.

44

Limpar o elemento filtrante com querosene e secar com ar comprimido.

___________

ATENO

___________

No danificar o elemento filtrante durante a limpeza.


Efetuar no mximo 2 limpezas.
3.

Instalar o elemento filtrante limpo e tornar a montar pela ordem inversa da desmontagem. Apertar
o parafuso de sangria (2).

Substituio (aps duas limpezas)


1.

Para trocar o elemento filtrante, afrouxar o parafuso de sangria (2) para permitir a entrada de ar e
escoar o leo do sistema hidrulico. Ver operao de troca de leo da Transmisso e Eixo Traseiro. Retirar os parafusos (3), a tampa inferior
(4) e o elemento filtrante.

2.

Instalar um novo elemento filtrante e tornar a


montar pela ordem inversa da desmontagem.
Apertar o parafuso de sangria (2).

NOTA: Tratores com transmisso 18x6 / 31x12 e


16x16, ver Operao 24 - cada 600 horas.

4-25

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 19
INSPECIONAR A CORREIA POLI-V Figuras 45 e
46
A correia poli-V est representada nas Figuras 45 e
46. Na figura 45, apresenta-se a correia de um trator
sem ar condicionado e na Figura 46, um com ar condicionado.

Inspecionar a correia no seu comprimento total, para


verificar a existncia de fissuras, quebras, cortes ou
desgaste em geral. Em caso de dvidas instalar uma
correia nova.

45

Certificar-se de que a correia encontra-se colocada


corretamente nas polias e os tensores operam
eficientemente.

46
OPERAO 20
INSPECIONAR OS PARAFUSOS E PORCAS DA
CABINE E DA PLATAFORMA DE SEGURANA
(EPCC) Figuras 47 a 49
Verificar o torque de aperto dos parafusos da cabine e
da plataforma de segurana.
Parafusos e Porcas de Fixao Dianteira da Cabine ou da Plataforma (todos os modelos) Figura
47
As porcas de fixao dianteira so acessveis por
baixo da cabine/plataforma, e encontram-se frente e de ambos lados. O torque das porcas/parafusos o seguinte:
(1) Porcas de fixao do isolador:
375 488 Nm
(uma de cada lado)
(276 359 lbf.p)
(2) Parafusos de fixao do
suporte transmisso:
(quatro de cada lado)
4-26

129 168 Nm
(95 124 lbf.p)
47

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Parafusos e Porcas da Fixao Traseira da Cabine


Figura 48
Os apoios traseiros so acessveis por baixo da cabine e encontram-se na traseira e de ambos os lados.
O torque das porcas/parafusos o seguinte:
(1) Porcas de fixao do isolador:
375 488 Nm
(uma de cada lado)
(276 359 lbf.p)
(2) Parafusos de fixao do
suporte ao eixo traseiro:
(dois de cada lado)

266 346 Nm
(196 255 lbf.p)

48

Parafusos de fixao Traseira da Plataforma (modelos sem cabine) Figura 49


Os apoios traseiros so acessveis por baixo da plataforma e encontram-se na traseira e de ambos os
lados. O torque dos parafusos/porcas o seguinte:
(1) Parafusos de fixao do
suporte ao eixo traseiro:
(quatro de cada lado)

1
1

375 488 Nm
(276 359 lbf.p)

49
OPERAO 21
REGULAGEM DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
Figura 50
Bloquear as rodas dianteiras, levantar a traseira do
trator e manter as rodas traseiras fora do cho.
Aplicar o freio de estacionamento, de forma a prender
o 4 dente do setor. Afrouxar a porca de segurana (2)
e girar a porca de regulagem (1) no cabo do comando
at as rodas comearem a prender. Soltar o freio de
estacionamento e certificar-se de que as duas rodas
movimentam-se livremente: acionar o freio de
estacionamento e certificar-se de que o sistema opera
livremente. Apertar a porca de segurana.
Experimentar no ptio ou outro local livre parando o
trator com o auxlio do freio de estacionamento.
50
4-27

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 22
LIMPAR O SEPARADOR DE GUA E TROCAR
ELEMENTO DO PR-FILTRO DE COMBUSTVEL
(quando instalado) - Figuras 51 e 53

3
6

ou
LIMPAR O SEPARADOR DE GUA E O PRFILTRO DE TELA DE AO (quando instalado) Figuras 52 e 53
IMPORTANTE: Antes de desligar ou afrouxar qualquer
parte do sistema de injeo de combustvel, limpar
completamente toda a rea de trabalho para evitar
contaminao. Repetir o procedimento aps drenar o
sedimentador e o filtro, para evitar aderncia de sujeira
a componentes do sistema de combustvel.

2
51

Soltar o bujo de drenagem (2), Figura 51, uma a


duas voltas, permitindo que o combustvel contaminado saia do copo (1) do sedimentador.

Girar o copo (1) do sedimentador no sentido anti-horrio e retir-lo. Utilizando combustvel limpo, lavar o
copo.

1
5

Girar o elemento filtrante (6) do sedimentador no sentido anti-horrio, retirar e descart-lo.

Instalar elemento e junta, novos.


Reinstalar o copo (1) e apertar o bujo de drenagem
(2).
Drenar o filtro de combustvel (3), desconectando o
conector eltrico (4) e ento soltar o bujo de drenagem
(5), uma a duas voltas, permitindo que o combustvel
contaminado saia.
Apertar o bujo de drenagem (5) e conectar o conector
eltrico (4).
NOTA: Recolher o combustvel drenado e descartlo adequadamente.
NOTA: Para a drenagem do combustvel necessrio
acionar a bomba manual (1), Figura 53, repetidas
vezes.

2
52
Soltar o bujo de drenagem (2), Figura 52, uma a duas
voltas, permitindo que o combustvel contaminado saia
do copo (1) do sedimentador.
Segurar o copo do sedimentador e soltar o parafuso
(3), Figura 52. Girar o copo (1) do sedimentador e
retir-lo. Segurar o parafuso (3), soltar e retirar a porca (4).
Retirar o filtro de tela de ao (5). Utilizando combustvel limpo, lavar o filtro (5) e o copo (1). Reinstalar o
sistema na ordem inversa da desmontagem.

Certificar-se de que o bujo de drenagem esteja fechado. Soltar o engate rpido da mangueira de alimentao da bomba injetora, permitindo que o combustvel contaminado saia. Pressionar a bomba manual (1), Figura 53, algumas vezes at o combustvel
sair sem bolhas de ar. Fixar novamente o engate rpido. Pressionar a bomba manual mais algumas vezes
at sentir resistncia, indicando que o sedimentador
e o filtro de combustvel esto cheios.

No necessrio sangrar o sistema. Acionar o motor


de partida com o acelerador totalmente acionado, at
a partida do motor.
53
4-28

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 23
3

LIMPAR O SEPARADOR DE GUA E TROCAR


ELEMENTO DO FILTRO PRINCIPAL DE
COMBUSTVEL Figuras 54 e 55
IMPORTANTE: Antes de desligar ou afrouxar qualquer
parte do sistema de injeo de combustvel, limpar
completamente toda a rea de trabalho para evitar
contaminao. Repetir o procedimento aps drenar o
sedimentador e o filtro, para evitar aderncia de sujeira
a componentes do sistema de combustvel.
Soltar o bujo de drenagem (2), Figura 54, uma a
duas voltas, permitindo que o combustvel contaminado saia do copo (1) do sedimentador.

2
54

Girar o copo (1) do sedimentador no sentido anti-horrio e retir-lo. Utilizando combustvel limpo, lavar o
copo e reinstal-lo. Apertar o bujo de drenagem (2).
Drenar o filtro de combustvel (3), desconectando o
conector eltrico (4) e ento soltar o bujo de drenagem
(5), uma a duas voltas, permitindo que o combustvel
contaminado saia. Soltar e descartar o elemento
filtrante.
Instalar elemento e junta, novos. Apertar o bujo de
drenagem (5) e conectar o conector eltrico (4).
NOTA: Recolher o combustvel drenado e descartlo adequadamente.
NOTA: Para a drenagem do combustvel necessrio
acionar a bomba manual (1), Figura 55, repetidas
vezes.
Certificar-se de que o bujo de drenagem esteja
fechado. Soltar o engate rpido da mangueira de
alimentao da bomba injetora, permitindo que o
combustvel contaminado saia. Pressionar a bomba
manual (1), Figura 55, algumas vezes at o combustvel sair sem bolhas de ar. Fixar novamente o engate
rpido. Pressionar a bomba manual mais algumas
vezes at sentir resistncia, indicando que o
sedimentador e o filtro de combustvel esto cheios.
No necessrio sangrar o sistema. Acionar o motor
de partida com o acelarador totalmente acionado, at
a partida do motor.

55

4-29

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

CADA 600 HORAS efetuar as verificaes


anteriores mais as seguintes:
OPERAO 24
TROCAR OS FILTROS DE LEO DO HIDRULICO
E DA TRANSMISSO Figuras 56 e 57
O tipo dos filtros para o hidrulico dependem da caracterstica do trator. Todos os filtros encontram-se
posicionados debaixo da plataforma do lado direito.
O filtro principal (1) Figura 56 e o filtro de carga (2) s
so instalados em tratores com bomba de dbito varivel (sistema CCLS).

56

Tratores com transmisso 18x6 / 31x12

57

Tratores com transmisso 16x16

A figura 56, apresenta o filtro principal do hidrulico


(1) em tratores com bomba de dbito fixo.
Todos os filtros com exceo (1) Figura 57, so
descartveis. Para trocar um filtro descartvel, limpar
a rea em volta do filtro, afrouxar e descart-lo.
NOTA: Soltar o filtro (1) Figura 56, com um estalo,
aguardar alguns instantes antes de retir-lo completamente, facilitando a entrada de ar e permitindo o
escoamento de uma grande parte do leo para o sistema hidrulico.
Limpar o canal de entrada e a face do filtro. Untar
com leo limpo a vedao de borracha de cada filtro
novo e montar no trator.
Rosquear at as faces se encontrarem, depois apertar 3/4 de volta. No apertar em demasia
O filtro (1) Figura 57, possui um cartucho de papel
substituvel. Para trocar o cartucho, afrouxar o parafuso de sangria (5). Isto permitir a entrada de ar para
escoar o leo para o sistema hidrulico.
Retirar os parafusos (3), retirar a tampa inferior (4) e
extrair o elemento de papel. Instalar um cartucho novo
e tornar a montar pela ordem inversa da desmontagem.
Apertar o parafuso da sangria.
NOTA: Tratores com transmisso 15x12, ver Operao 18 - cada 300 horas.

4-30

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 25
TROCAR ELEMENTO EXTERNO DO FILTRO DE AR
DO MOTOR
Retirar o elemento externo, conforme descrito na
Operao 1 e descart-lo.
Limpar internamente a carcaa do filtro de ar, utilizando um pano mido que no solte fiapos auxiliado por
uma haste ou vareta, tomando cuidado para no danificar o elemento interno. Instalar um novo elemento
externo.

5
1
4

OPERAO 26
VERIFICAR AS UNIES DE ENTRADAS DE AR
PARA O MOTOR Figuras 58 a 60
Figura 58
Colocando-se do lado direito do motor, verificar as
unies do filtro de ar no ponto (1), as unies ao
turbocompressor nos pontos (2), (3) e (4). Verificar
tambm a unio do ejetor de p no ponto (5).
essencial que o lado limpo do sistema de filtragem
esteja corretamente vedado.
Verificar o correto aperto das braadeiras do
turbocompressor para para vedao eficaz.

58

3
Figura 59
Colocando-se do lado esquerdo do motor, verificar as
unies da admisso de ar no motor no pontos (1) e
(2). Verificar tambm a unio do ejetor de p no ponto
(3).

59
Figura 60
Trabalhando em ambos os lados do motor, sempre
que necessrio, verificar todas as unies do sistema
de arrefecimento do ar da admisso (intercooler) nos
pontos (1), (2), (3) e (4), para a vedao eficaz e para
correto aperto das braadeiras dos tubos.

60
4-31

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 27
VERIFICAR A FOLGA DAS VLVULAS DO MOTOR
Figura 61 e 62

1
2

Verificar a folga das vlvulas com o motor frio.


A folga correta das vlvulas :
Admisso
Escape

0,20 0,30 mm (0,008 0,012 pol.)


0,45 0,55 mm (0,018 0,022 pol.)

Com o motor frio, retirar as tampas das vlvulas (2)


Figura 61, aps retirar seus parafusos de fixao (1)
Figura 61. Retirar as tampas das vlvulas e verificar a
folga.

61

NOTA: Pode ser necessrio retirar o conjunto de filtro


de ar, antes de retirar as tampas das vlvulas.

Regular as folgas das vlvulas como segue:


1.

Girar o virabrequim at a abertura total de qualquer par de vlvulas na coluna Vlvulas Abertas. Verificar e ajustar o correspondente par de
vlvulas na coluna Ajuste das Vlvulas.

Vlvulas Abertas
1 Admisso/3 Escape
5 Admisso/6 Escape
2 Escape/3 Admisso
4 Escape/6 Admisso
1 Escape/2 Admisso
4 Admisso/5 Escape
2.

Ajuste das Vlvulas


4 Escape/6 Admisso
1 Escape/2 Admisso
4 Admisso/5 Escape
1 Admisso/3 Escape
5 Admisso/6 Escape
2 Escape/3 Admisso

Introduzir um calibrador de espessura correta (2)


Figura 62 entre a haste da vlvula (3) e o balancim (4).
1

3.

4.

Girar o parafuso da regulagem (1) do balancim


at obter a folga correta. Girar o parafuso de
ajuste para direita para reduzir a folga e para a
esquerda para aumentar a folga.

4
2

Repetir a operao at verificar e ajustar todas


as vlvulas.

62

4-32

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

CADA 1200 HORAS OU 12 MESES (o


que ocorrer primeiro) efetuar as
verificaes anteriores mais as seguintes:
OPERAO 28
TROCAR OS FILTROS DE AR DA CABINE Figuras 63
Filtros Externos - Figura 63
Para retirar um filtro, girar o fecho rpido (3) 1/2 volta esquerda, para liberar a tampa do filtro (2). Retirar a tampa (2) e o elemento filtrante (1). Descartar
o elemento filtrante convenientemente.
63
Limpar os alojamentos dos filtros com um pano que
no solte fiapos.
Instalar novos elementos filtrantes. Uma seta moldada na lateral do filtro, indica o sentido do fluxo do
ar. Instalar o filtro com a seta apontando para cima.
Reinstalar as tampas.

NOTA: Os filtros so feitos de um papel especial,


com uma tira vedante em borracha, colada na superfcie superior. Cuidado para no danificar o elemento quando instal-lo.

4-33

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 29
SUBSTITUIR FILTROS E LEOS DA TRANSMISSO, DO HIDRULICO E DO EIXO TRASEIRO
Figuras 64 e 65
Antes de trocar o leo, ligar o motor e acionar o sistema hidrulico at o leo aquecer. Estacionar o trator sobre piso nivelado, baixar o levantador hidrulico e parar o motor. Aplicar o freio de estacionamento e calar todas as rodas.
__________

ATENO

__________

Evitar o contato com leo quente. Se o leo estiver


muito quente, deixar esfriar moderadamente antes
de iniciar a operao.
Para trocar o leo:
1.

Retirar o bujo de dreno (1) Figura 64 e drenar


completamente o leo num recipiente prprio.
Descartar o leo convenientemente.

2.

Recolocar o bujo de dreno aps total drenagem


do leo.

IMPORTANTE: Executar a Operao 24 (trocar os


filtros do hidrulico e da transmisso) antes de reabastecer com leo novo.
64
3.

Retirar a tampa de enchimento (1) Figura 65 e


encher com leo novo.

4.

Ligar o motor e acionar o sistema hidrulico. Levantar totalmente o levantador hidrulico.

5.

Parar o motor e esperar 5 minutos enquanto verifica eventuais vazamentos de leo no sistema.

6.

Verificar o nvel de leo com a vareta (2). Adicionar leo se necessrio at o nvel estar entre
as marcas MIN e MAX (3).

NOTA: No encher acima da marca MAX.


Ver Seo 7 para a correta especificao dos leos.

4-34

65

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Capacidade do leo:
Modelos TM7010, TM7010E, TM7020 e
TM7020E com transmisso Synchro
Command 16x16 e hidrulico centro aberto
Ver Seo 7 - Especificaes.
Modelos TM7010, TM7010E, TM7020 e
TM7020E com transmisso Synchro
Command 15x12 e hidrulico centro aberto
Ver Seo 7 - Especificaes.
Modelos TM7010/TM7010E/TM7020/
TM7020E/TM7030/TM7030E/
TM7040/TM7040E com transmisso
Range Command 18x6 / 31x12 e hidrulico CCLS
Ver Seo 7 - Especificaes.

OPERAO 30
TROCAR O LEO DO DIFERENCIAL DA TRAO
DIANTEIRA Figuras 66 e 67
Estacionar o trator sobre piso nivelado e aplicar o freio
de estacionamento.
Para trocar o leo:
1.

Retirar o bujo de dreno (1) Figura 66 e drenar


totalmente o leo num recipiente prprio. Descartar o leo convenientemente.

2.

Recolocar o bujo de dreno. Retirar o bujo do


nvel/enchimento (1) Figura 67.

3.

Encher com leo novo at atingir a parte inferior


do orifcio do bujo de nvel/enchimento.
Recolocar o bujo.

66

Ver Seo 7 para a correta especificao do leo.


Capacidade do leo
Ver Seo 7 - Especificaes.

67
4-35

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 31
BATERIA Figura 68

Desrosquear e retirar as seis tampas (1) da face superior da bateria.


1

Para evitar a formao de zinabre (corroso), os bornes


da bateria devero ser limpos e cobertos com vaselina.

68
IMPORTANTE: Se a bateria estiver descarregada e a
tenso nos terminais for inferior a 7 volts, a recuperao exigir um processo especial de carga.
Contatar o seu Concessionrio New Holland.

4-36

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

CADA 1200 HORAS OU 24 MESES (o


que ocorrer primeiro) efetuar as
verificaes anteriores mais as seguintes:
OPERAO 32

IMPORTANTE: mandatrio que seja utilizada uma


tampa de presso aprovada. Se a tampa for perdida ou danificada, obter uma de reposio no seu
Concessionrio New Holland.
Nunca colocar o lquido de arrefecimento frio num
motor quente. A diferena nas temperaturas poder
ocasionar fratura do motor ou do cabeote.

SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR Figuras 69 a 73


___________
Durante a fabricao, o sistema de arrefecimento do
motor cheio com uma mistura de gua e anticongelante da mais alta qualidade. O anticongelante contm um inibidor qumico. Este inibidor amplia e estende a proteo oferecida por anticongelantes convencionais.

Ampliar a proteo anticorrosiva.

Reduzir a formao de crostras.

Minimizar a eroso na parede dos cilindros.

Reduzir a formao de espuma no lquido.

___________

Deixar esfriar o motor antes de drenar o lquido de


arrefecimento.

____________
O inibidor:

CUIDADO

ATENO

____________

Evitar o contato do lquido de arrefecimento com a


pele. Observar as recomendaes descritas nas
embalagens.

O inibidor qumico deve ser recomposto, em intervalos, para manter um timo nvel de proteo. Esta
proteo proporcionada pela drenagem e lavagem
do sistema, seguida pelo enchimento com uma soluo contendo 50% de Ambra Agriflu, ou onde no
houver sua disponibilidade, com uma cuidadosa
dosagem de inibidor qumico. Ver o texto seguinte.
Drenagem e Enchimento do Sistema de
Arrefecimento
__________

ATENO

__________

O sistema de arrefecimento trabalha sob presso,


controlada pela tampa de presso do tanque de expanso. perigoso retirar a tampa enquanto o sistema estiver quente. Quando o sistema arrefecer,
girar a tampa com um pano grosso at a primeira
trava, permitindo a sada da presso, aps isso retirar a tampa. Evitar o contato do lquido de
arrefecimento com a pele. Observar as recomendaes descritas nas embalagens.

69

1.

Girar o manpulo de controle de aquecimento (1)


Figura 69 at a posio de aquecimento mximo
(totalmente a direita).

4-37

LUBRIFICAO E MANUTENO
2.

Desconectar a mangueira inferior do radiador e


drenar todo o lquido de arrefecimento num recipiente prprio. Eliminar o lquido de forma conveniente.

3.

Soltar e retirar o bujo de dreno (1) Figura 70, do


lado direito do bloco do motor. Drenar todo o lquido de arrefecimento num recipiente prprio.
Eliminar o lquido de forma conveniente.

SEO 4

70

4.

5.

Para aumentar a velocidade de drenagem, retirar


a tampa do radiador (1) Figura 71, e a do tanque
de expanso (2).

Limpar o sistema com um lquido apropriado para


limpeza do sistema de arrefecimento. Observar
as instrues na embalagem. Drenar o lquido
de limpeza e deixar arrefecer o motor.
2

IMPORTANTE: Nunca colocar lquido de arrefecimento


frio num motor quente. A diferena nas temperaturas
poder ocasionar trincas no motor ou no cabeote.

4-38

71

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

6.

Recolocar o bujo de dreno (1) Figura 70, no motor e a mangueira inferior no radiador.

7.

Encher o sistema com gua limpa e deixar o


motor a trabalhar por 10 minutos, drenar toda
gua. Deixar esfriar o motor.

8.

Encher o sistema de arrefecimento com uma


mistura de gua limpa e anticongelante na proporo de 60/40. Adicionar lentamente o lquido
de arrefecimento pelo bocal do radiador at chegar a parte inferior do bocal.

NOTA: Para evitar a entrada do ar no sistema, encher


o radiador to devagar quanto possvel, para sarem
todas as bolhas de ar.
O lquido de arrefecimento a ser utilizado depende
das disponibilidades locais. Ver o texto seguinte:
Utilizando Anticongelante Ambra Agriflu
(NH900A)
Utilizar uma soluo contendo 60% de gua limpa e
40% de anticongelante. O inibidor presente no
anticongelante ser suficiente para proteger seu
motor por at 1200 horas ou dois anos, o que ocorrer primeiro.
Utilizando um Anticongelante Adequado
Onde no houver disponibilidade de anticongelante
com as especificaes acima, utilizar um anticongelante de boa qualidade, pr-misturado com 5%
de inibidor qumico. O inibidor encontra-se disponvel no seu Concessionrio New Holland, em embalagens de 473 ml. A embalagem possui uma graduao externa em incrementos de 29,5 ml.
__________

ATENO

__________

A soluo contendo inibidor irritante para a pele e


os olhos. Ele contm hidrxido de potssio.

Evitar o contato com os olhos ou prolongado


com a pele.

Utilizar culos de segurana durante o manuseio.

No caso de contato com os olhos, lavar com


gua por 15 minutos e recorrer a assistncia
mdica.

Lavar a pele com gua e sabo aps o manuseio.

Manter fora do alcance de crianas.


4-39

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Misturar o contedo total de trs embalagens de


inibidor em 14 litros de gua limpa e 14 litros de
anticongelante. Qualquer excesso de lquido de arrefecimento, deve ser mantido em recipiente especialmente marcado e utilizado para completar o nvel do sistema de arrefecimento.
Utilizando Apenas gua
Se onde voc mora no h disponibilidade de anticongelante, utilizar gua limpa pr-misturada com
5% de inibidor qumico. O inibidor encontra-se disponvel no seu Concessionrio New Holland, em
embalagens de 473 ml. A embalagem possui uma
graduao externa em incrementos de 29,5 ml.
Misturar o contedo total de trs embalagens de
inibidor em 28,5 litros de gua limpa. Isto produzir
mais mistura de arrefecimento do que o necessrio.
O excesso de lquido de arrefecimento, deve ser
mantido em recipiente especialmente marcado e utilizado para completar o nvel do sistema de
arrefecimento.

Aps gua Abastecer o Sistema - Todas as Solues de Arrefecimento


9.

Inspecionar as mangueiras e as unies, para


verificar a existncia de vazamentos.

10. Encher o tanque de expanso (1) pelo bocal (3),


Figura 72 at a marca frio (2).

11. Funcionar o motor at atingir a temperatura normal de funcionamento.


72
NOTA: O nvel do lquido de arrefecimento baixar
medida que for bombeado para o sistema.
12. Parar o motor e deixar que esfrie o lquido de
arrefecimento.
13. Retirar a tampa do radiador (1) Figura 73 e adicionar o lquido de arrefecimento at o nvel da parte inferior do bocal do radiador. Colocar a tampa
do radiador. Adicionar lquido de arrefecimento ao
tanque de expanso at atingir a marca de frio
(2).

NOTA: Se no iniciar o trabalho imediatamente aps


a substituio do lquido de arrefecimento, deixar
funcionar o motor por uma hora para certificar de
que o inibidor qumico encontra-se disperso em todo
o sistema de arrefecimento. Deixar o motor arrefecer e efetuar uma verificao final para certificar-se
de que o nvel do lquido est correto.

73
4-40

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Especificao do Anticongelante:
Ambra Agriflu (NH 900 A)

Inibidor Qumico:
Existem trs nmeros de referncias para o inibidor.
O contedo de cada embalagem o mesmo, diferindo apenas nas instrues do rtulo, pelo idioma:

Referncia Idioma do Rtulo


83958743
Ingls, Francs, Espanhol,
Portugus e Grego
83958744

Ingls, Francs, Alemo,


Italiano e Holands

83958745

Ingls, Dinamarqus, Noruegus,


Finlands e Sueco

Especificao da gua Pura:


Dureza Total
300 partes por milho
Cloretos
100 partes por milho
Sulfatos
100 partes por milho

Capacidade do Sistema de Arrefecimento


Ver Seo 7 - Especificaes.

4-41

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 33
TROCAR O ELEMENTO INTERNO DO FILTRO DE
AR DO MOTOR Figuras 74 a 76
O filtro de ar acessvel pelo lado esquerdo do trator
(Figura 74).

74

A Figura 75 apresenta a remoo do elemento externo do filtro de ar.

NOTA: Examinar o interior do elemento externo. Se


tiver poeira, encontra-se defeituoso e dever ser
substituido.
1.

Retirar o elemento externo (1) Figura 75 do conjunto do filtro de ar.

2.

Retirar o elemento interno (1) Figura 76 do conjunto do filtro de ar.

3.

Eliminar devidamente o elemento interno (e o


externo, se for substitudo nesta operao).

4.

Limpar o interior do alojamento do filtro de ar com


um pano mido que no solta fiapos.

5.

Instalar um novo elemento interno e um elemento externo limpo ou novo.

75

1
IMPORTANTE: Se o elemento interno do filtro de ar
no for convenientemente instalado, poder provocar
danos ao motor. Recomenda-se a instalao do
elemento por um Concessionrio New Holland.

76

4-42

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 34
3
1

LIMPAR E CALIBAR OS INJETORES DE COMBUSTVEL Figuras 77 a 79


IMPORTANTE: Os injetores devero ser limpos e
calibrados pelo Concessionrio New Holland ou por
um especialista tcnico de injetores.
ATENO: Vazamento de diesel ou leo
hidrulico sob presso pode penetrar na pele
ocasionando danos srios.

No utilizar a mo para verificar vazamentos.


Utilizar carto de papel para essa verificao.
Utilizar culos de segurana.

Parar o motor e aliviar a presso antes de ligar


ou desligar a tubulao de combustvel.

Apertar todas as conexes antes de ligar o motor


ou ligar a tubulao de combustvel.

Se qualquer fuido for injetado na pele, consultar


um mdico imediatamente, pois do contrrio
pode resultar em gangrena.

4
77

Os injetores devero ser limpos e calibrados pelo


Concessionrio New Holland ou por um especialista
tcnico de injetores. O texto a seguir admite que voc
possua um jogo de injetores de reposio, que possa
receber manuteno quando da sua convenincia e
instalado nesta manuteno de 1200 horas.
NOTA: Modificao ou calibragem do equipamento
de injeo fora das especificaes, podem invalidar
a garantia.
IMPORTANTE: Limpar muito bem a rea de trabalho
antes de afrouxar ou abrir qualquer parte do sistema
de combustvel.
IMPORTANTE: Colocar tampes em todas as
tubulaes ou injetores de combustvel para evitar
entrada de poeiras.
Soltar as conexes do tubo de alta prsso dos injetores
nas extremidades da bomba injetora. Desconectar os
tubos de alta presso (3), Figura 77, dos injetores e a
linha de retorno (4) nos injetores (1). Descartar as
arruelas de cobre (2) de ambos os lados do banjo da
linha de retorno.

4-43

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Soltar a porca de fixao e retirar o bico injetor (1),


Figura 78. Se necessrio, girar o injetor para auxiliar
sua remoo.

Caso voc no possua um jogo de injetores de reposio, cobrir as extremidades dos tubos, os alojamentos dos injetores no cabeote e as aberturas de
retorno, para evitar a penetrao de impurezas.
Retirar a arruela de cobre (2) da ponta do injetor, Figura 78, de cada um dos injetores. Eliminar as arruelas
de cobre.

78
Utilizando arruelas de cobre novas, instalar os injetores
de reposio e apert-los com torque de 60 Nm (6,0
kgf.m).
Instalar a tubulao de retorno, utilizando novas
arruelas em cobre, em cada lado do banjo. Apertar o
parafuso de fixao com torque de 24 Nm (2,4 kgf.m).
Reconectar os tubos da bomba injetora e apertar as
conexes com torque de 24 Nm (2,4 kgf.m).
Certificar-se de que o separador de gua e filtro de
combustvel estejam cheios, conforme descrito na
Operao 5, alm de no precisar sangrar o sistema.
Acionar o motor de partida com o acelarador
totalmente acionado, at a partida do motor. Quando
o motor funcionar suavemente, girar a chave de partida
para posio 1, Figura 79.
79

4-44

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

MANUTENO GERAL (para ser


efetuada quando necessrio)

OPERAO 35
SANGRAR O SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL Figura 80
Pode ser necessrio aps retirar a bomba injetora,
substituir a tubulao de alta presso dos injetores
ou esgotar o combustvel, drenar o ar no sistema,
para permitir a partida do motor.
Se o motor no funcionar aps vrias tentativas,
pode ter ocorrido alguma anomalia descrita
anteriormente. Drenar o sistema conforme descrito a
seguir.
1.

Certificar que o trator tem combustvel suficiente


e que a bateria est com carga mxima.

2.

Sangrar o sistema de combustvel conforme descrito na Operao 22.

3.

Afrouxar as porcas (1) da linha de alta presso


de cada um dos injetores. Com o auxlio de um
ajudante, girar o motor com o motor de partida,
para expelir o ar. Apertar as porcas dos injetores
logo que o motor comear a funcionar.

80

4-45

LUBRIFICAO E MANUTENO
OPERAO 36
CALIBRAGEM DA TRANSMISSO
Range Command, 18x6 / 31x12 Figuras 81 a
84

NOTA: A transmisso do tipo RANGE COMMAND


possue cinco embreagens. As embreagens necessitam calibragem peridica para compensar o desgaste. Esta operao dever ser feita nas primeiras
50 horas de trabalho e da em diante sempre que se
notar a existncia de deteriorao na qualidade de
engrenamento das marchas. Recomenda-se fazer
esta operao por um Concessionrio New Holland.

IMPORTANTE: Durante o processo da calibragem,


o mdulo de controle do comando da transmisso
detecta com preciso o ponto de engrenamento da
embreagem. Este engrenamento detetado por uma
pequena reduo na rotao do motor. Durante a
calibragem, evitar variaes na rotao do motor.
Certificar-se de que o condicionador de ar e todo o
equipamento eltrico esteja desligado. No acionar
a TDF ou qualquer alavanca do hidrulico ou mover
o acelerador de mo ou do p.

Preparar o Trator para Calibragem


NOTA: As embreagens devero ser calibradas quando o leo da transmisso estiver em temperatura
entre 20oC e 50oC.

SEO 4
Antes da calibragem das embreagens executar o seguinte:
1.

Estacionar o trator sobre piso nivelado, longe de


qualquer obstculo (caso o trator se movimente
inesperadamente). Desligar todo equipamento eltrico incluindo o condicionador de ar (se instalado), parar o motor e colocar os controles remotos do hidrulico na posio neutra. Baixar o
equipamento hidrulico at tocar o cho.

2.

Aplicar o freio de estacionamento, colocar todas


as alavancas de velocidade em neutro e calar
as rodas dianteiras e traseiras.

3.

Apertar e manter apertados os dois botes de


comando (1) e (2) Figura 81, na alavanca principal de mudanas. Com os botes apertados, funcionar o motor e ento soltar os botes. A temperatura do leo da transmisso ser mostrada,
em oC. Quando a temperatura correta for atingida, pressionar o boto de marchas altas ou marchas baixas (1) para selecionar a letra A.

Se a temperatura do leo estiver satisfatria, e o


mostrador indicar A, voc pode ir diretamente
para o item 4.

Se a temperatura do leo estiver muito baixa, o


mostrador indicar U19 ou CAL. Pressionar o
boto de marchas altas (2) para deixar o modo
de calibragem. Utilizar o trator at aquecer o
leo. Repetir os itens 1, 2 e 3.

Se a temperatura do leo estiver acima do limite especificado, o mostrador indicar CH. Pressionar o boto de marchas altas para deixar o
modo de calibragem. Deixar o leo arrefecer. Ir
para o item 3.

Se aparecer um cdigo de erro (U seguido de dois


dgitos) no painel de instrumentos, no foram encontradas as condies para calibragem. Ver pgina a seguir para explicao dos cdigos de erro.
__________

ATENO

__________

Manter as mos afastadas dos tubos contendo leo


aquecido da transmisso.

4-46

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Cdigos de Erro para a Transmisso Range


Command - 18x6 / 31x12

Cdigo Significado
U19
U21
U22
U23
U26
U31
U36
U37
U81
U82
U83
U84
U85
U86
U87
U88
U89

Temperatura do leo muito baixa.


Rotao do motor muito baixa (1200100
rpm)
Rotao do motor muito alta (1200100 rpm)
A alavanca de inverso no est na posio
para a frente.
O pedal da embreagem no est totalmente
solto.
Detectou-se movimento da roda do trator.
Excedido o valor mximo de calibragem da
embreagem.
Rotao do motor cai muito rapidamente durante a calibragem.
No sentido movimento no sincronizador
da mdia-reversa.
No sentido movimento na baixa-alta.
Conector do potencimetro do sincronizador
oscilando.
Conector do solenide do sincronizador do
reversor e da alta oscilando.
Conector do solenide do sincronizador da
mdia e da baixa oscilando.
Erro de neutro do sincronizador da mdiareversa.
Erro de neutro do sincronizador da baixa-alta.
Valores de calibragem do sincronizador da
mdia-reversa fora da tolerncia.
Valores de calibragem do sincronizador da
baixa-alta fora da tolerncia.

81

82
Calibragem da Embreagem e do Sincronizador
4.

Mover a alavanca do inversor (1) Figura 82, para


a posio de avante.

5.

Ajustar a rotao do motor, utilizando o acelerador de mo, para 1200 100 rpm.

6.

Pressionar o boto de marchas baixas (1) Figura 83, para calibrar o pacote A. O mostrador (2)
indicar A, indicando que o pacote de embreagem A est pronto para a calibragem.

7.

Apertar e manter apertado o boto de marchas


baixas (1) Figura 83, para calibrar a embreagem
A. No mostrador (2) aparecer um valor por alguns segundos, enquanto a estabilidade da rotao do motor monitorada e os sincronizadores
so engrenados. Os valores indicados aumentaro muito rapidamente. A calibragem estar completa quando o mostrador alternar entre o valor
final e a letra A.

83

4-47

LUBRIFICAO E MANUTENO
8.

9.

SEO 4

Soltar o boto de marchas baixas (1) Figura 84.


O mostrador (2) mudar para b, indicando que o
pacote de embreagem B est pronto para a
calibragem.

Repetir o item 7 para as embreagens B, C, D e


E. Aps a embreagem E ter sido calibrada, soltar o boto de marchas baixas. O mostrador
mudar para F.

10. Girar a chave de partida para a posio de desligado (1) Figura 85, para armazenar os valores
da calibragem.
O trator, agora, est pronto para operar.

84

OPERAO 37
CALIBRAGEM DO SENSOR DE ESTERAMENTO
E SENSOR DE VELOCIDADE Figuras 85 a 88
O painel digital vem calibrados de fbrica para garantir
que a unidade montada no seu trator foi personalizada.
Se for introduzida qualquer alterao nas
especificaes do trator, tais como a medida dos
pneus, a instalao de um novo sensor e velocidade
ou sensor do ngulo de esteramento, ser
necessrio uma recalibragem.
Antes da calibragem necessria um local nivelado
com pelo menos 100 metros de comprimento: Com
um giz, traar duas linhas na estrada afastadas uma
da outra exatamente 100 metros. Colocar o trator antes
da primeira marca e girar a chave de partida para
posio desligado (1) Figura 85.

85

Calibragem Esttica do Sensor de Esteramento


Figuras 85 a 88
1.

Acionar o pedal da embreagem e apertar o boto


das gamas (1) Figura 86, girar a chave de partida
para a posio de partida (3) Figura 85, ligar o
motor e soltar a chave. As lmpadas indicadoras
amarelas (2) e (3) Figura 87, piscaro
alternadamente e aparece no painel digital a
indicao CAL Figura 88. Soltar o boto (1) e o
pedal da embreagem.

86

4-48

LUBRIFICAO E MANUTENO
2.

SEO 4

Acionar trs vezes o interruptor (5), lado amarelo,


do acionamento automtico do bloqueio do
diferencial. A lmpada indicadora amarela (3)
Figura 87, do bloqueio do diferencial em modo
automtico piscar lentamente.

3.

Centralizar (alinhar) as rodas dianteiras visualmente, girando o volante de direo.

4.

Acionar trs vezes o interruptor (5), lado amarelo,


do acionamento automtico do bloqueio do
diferencial. No painel digital a indicao mudar
para End indicando que calibrao est
finalizada. Desligar o motor para que a nova
calibrao seja memorizada.

87

A calibragem do sensor de esteramento est


completa e o trator pronto para operar.

Calibragem Dinmica do Sensor de Esteramento


e do Sensor de Velocidade Figuras 85 a 88
1.

Acionar o pedal da embreagem e apertar o boto


das gamas (1) Figura 86, girar a chave de partida
para a posio de partida (3) Figura 85, ligar o
motor e soltar a chave. As lmpadas indicadoras
amarelas (2) e (3) Figura 87, piscaro
alternadamente e aparece no painel digital a
indicao CAL. Soltar o boto (1) e o pedal da
embreagem.

2.

Escolher uma velocidade e conduzir o trator pelos 100 metros previamente marcados. Ao passar pela primeira linha marcada com giz, acionar
uma vez o interruptor (5), lado amarelo, do
acionamento automtico do bloqueio do
diferencial. A lmpada indicadora amarela (3)
Figura 87, do bloqueio do diferencial em modo
automtico piscar lentamente.

3.

Quando passar pela segunda marcao na pista, acionar uma vez o interruptor (5), lado amarelo,
do acionamento automtico do bloqueio do
diferencial. No painel digital a indicao mudar
para End indicando que calibrao est
finalizada.

4.

Parar o trator e desligar o motor para que a nova


calibrao seja memorizada.

88

A calibragem est completa e o trator pronto para


operar.

4-49

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 38
VERIFICAR O ACIONAMENTO DOS PEDAIS DE
FREIO Figuras 89 e 90
Os freios hidrulicos no necessitam de qualquer
regulagem. No entanto, se qualquer peas de
acionamento dos pedais do freio ou o conjunto do
cilindro mestre for substitudo ou se a trava do pedal
no prende rapidamente no furo da haste do pedal
do lado direito, ajustar a altura do pedal como segue:

Com os pedais separados, medir a distncia entre o


centro vertical da aresta do lado direito do pedal
do lado direito e o piso (depois de remover o tapete
de borracha), como se mostra na Figura 89. Esta dimenso deve ser de 190 196 mm.

89

Se for necessrio fazer regulagem, afrouxar a contraporca (2) no garfo do pedal do lado direito (3), Figura
90.

Com uma chave de bocas, apertar ou afrouxar o regulador (1), at que o pedal do lado direito fique na altura correta. Apertar a contraporca.

Para um funcionamento correto da trava, ambos os


pedais devem estar exatamente mesma altura. Se
necessrio, ajustar o garfo do pedal do lado esquerdo at que a trava fique alinhada com o furo na haste do pedal do lado direito.

____________

AVISO

____________

Os clientes devem estar informados sobre a legislao referente aos sistemas de frenagem. Os freios
devem manter-se em permanente bom estado, para
poder cumprir as disposies legais e garantir a sua
segurana. Se tiver qualquer dvida, contatar o seu
Concessionrio New Holland.
90

4-50

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 39

ROTAO DE MARCHA LENTA DO MOTOR Figura 91


Para ajustar a rotao de marcha lenta do motor, afrouxar a porca de segurana (1) e girar o parafuso batente (2).
1

A rotao mxima sem carga ajustada na Fbrica e


s dever ser reajustada, se necessrio, por um Concessionrio New Holland.

91
OPERAO 40
AR CONDICIONADO
Se aps vrios perodos de trabalho, o ar condicionado apresentar menor eficincia do que o esperado,
solicitar ao Concessionrio New Holland a troca do
filtro secador e verificao completa do sistema.
____________

AVISO

____________

O refrigerante utilizado no sistema de ar condicionado tem um ponto de ebulio de -12 o C.

Para evitar riscos de incndio ou de exploso


nunca expor qualquer parte do sistema de ar
condicionado, diretamente a chama ou ao calor
excessivo.

Nunca desconectar ou desmontar qualquer parte do sistema de ar condicionado. O refrigerante


escapado provocar queimaduras por congelamento, alm de se espalhar na atmosfera, o que
em certos pases ilegal.

Se o refrigerante entrar em contato com a pele,


seguir o mesmo tratamento utilizado nas queimaduras por congelamento. Aquecer a rea cobrindo com a mo ou com gua morna a 32 38o C.
Cobrir a rea com uma bandagem para proteo
e para evitar infeces. Consultar imediatamente um mdico.

Se o refrigerante entrar em contato com os olhos


lav-los imediatamente com gua fria, pelo menos por 5 minutos. Consultar imediatamente um
mdico.

4-51

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 41
REGULAGEM DOS FARIS DIANTEIROS E DOS
FARIS DE TRABALHO
Faris Figura 92
Para no ofuscar condutores que trafegam em sentido contrrio, regular o ngulo do feixe da luz dos
faris dianteiros.
Cada farol encontra-se fixo ao suporte por trs parafusos com molas de presso (1). O feixe de luz
pode ser ajustado vertical ou lateralmente, girandose um ou outro parafuso, de acordo com a necessidade.
92

Faris de Trabalho Figura 93


Dependendo do modelo e da especificao, podem
ser instalados no trator, faris de trabalho regulveis,
na frente e na traseira do teto da cabine, em baixo e
a frente da cabine ou nos pra-lamas. Faris de trabalho no regulveis, so montados frente no cap
do motor, ao lado dos faris dianteiros.
1

Para regular um farol de trabalho, simplesmente


movimentar para baixo ou para cima o conjunto do
farol. Se necessrio afrouxar a porca de ajuste (1).
Para oscilar o farol lateralmente, afrouxar o parafuso (2) que prende o suporte de fixao ao pra-lama
ou estrutura da cabine e girar o suporte.
Apertar as porcas e parafusos aps a regulagem.
NOTA: Os faris de servio podem diferir daqueles
aqui mostrados.

OPERAO 42
SUBSTITUIR LMPADAS
Faris dianteiros e de trabalho colocados no cap
do motor Figuras 94 e 95
IMPORTANTE: Todos os faris dianteiros e os de
trabalho, possuem lmpadas halgenas. Nunca tocar com os dedos numa lmpada de halogneo. A
umidade natural dos dedos pode queimar a lmpada quando ligada. Utilizar um pano limpo ou leno
ao manusear lmpadas de halogneo.
4-52

93

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Os faris dianteiros e os dois faris de trabalho no


regulveis esto colocados em uma unidade moldada, ligados grade do radiador. Todas as lmpadas so acessveis pela parte traseira do farol, por
dentro do cap.

Para substituir uma lmpada do farol de trabalho, retirar o grampo e o terminal eltrico (1) Figura 94. Girar
o conjunto da lmpada um quarto para a esquerda e
retir-lo. Montar pela ordem inversa.
94

Para substituir uma lmpada do farol dianteiro, retirar


primeiro o conector eltrico (2) Figura 94 e depois a
cobertura de borracha (3) da parte traseira do conjunto da lmpada.

Desenganchar a mola retentora (1) Figura 95 e retirar


o conjunto da lmpada (2). Montar pela ordem inversa.

95

Faris de Trabalho Regulveis Figura 96

Para substituir a lmpada do farol de trabalho, retirar


os dois parafusos (1) e retirar o conjunto completo do
farol, do seu alojamento. A substituio da lmpada
obedece ao mesmo processo acima descrito, para
faris de trabalho montados no cap.

NOTA: Alguns faris de trabalho tem quatro parafusos de fixao em vez de dois apresentados na Figura 96.

96
4-53

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Luzes de Freio/Indicadores de Direo e Lanternas Figura 97


Embora existam faris dianteiros e traseiros de modelos diferentes para mercados diversificados o
acesso as lmpadas o mesmo descrito no texto
seguinte e como se apresenta na Figura 97.

As lmpadas so acessveis aps a remoo do conjunto de lentes plsticas. Retirar os dois parafusos
(1) e tambm o conjunto da lente/refletor. As lmpadas tem um soquete convencional do tipo baioneta e
podem ser retiradas, pressionando e girando aproximadamente 20o para a esquerda. Montar pela ordem
inversa.

97

IMPORTANTE: Na substituio das lentes ter cuidado em no apertar demasiado os parafusos de fixao.

Lmpadas do Comutador Oscilante Figura 98


Alguns comutadores oscilantes so iluminados internamente, com lmpadas removveis pela traseira do
conjunto do comutador.

O conjunto do comutador est fixo de cada lado por


uma ala (2) de mola. Utilizar uma pequena chave
de fendas para retirar o conjunto do comutador do
seu alojamento.

Para retirar a lmpada pressionar com uma pequena chave de fendas, na ranhura (3) para empurrar a
lmpada do retentor da traseira do conjunto. As lmpadas so do tipo sem soquete, de 1,2 W e so de
empurrar e fixar no retentor.

Aps a troca da lmpada, colocar o retentor na traseira do conjunto do comutador at que as alas se
encaixem na ranhura. Recolocar o conjunto do
comutador.
4-54

98

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Lmpadas do Painel de Instrumentos Figuras


99 e 100
As lmpadas indicadoras e as do painel de instrumentos so removveis pela traseira do painel. Para ter
acesso, retirar os dois parafusos de fixao da face
mais baixa do painel de instrumentos e remov-lo.
Desconectar os terminais eltricos da traseira do painel medida que necessitar.

NOTA: Encontram-se disponveis trs tipos de painis de instrumentos e as traseiras dos mesmos,
apresentados nas Figuras 99 e 100 podem diferir do
painel montado no seu trator. Contudo o processo de
remoo das lmpadas igual em todos modelos.

99

Retirar os quatro parafusos (1) Figura 99, que prendem a tampa traseira do painel.

Com referncia a Figura 100, girar a lmpada queimada 1/4 de volta esquerda e retir-la. Recolocar de
forma inversa.

IMPORTANTE: As duas filas de lmpadas


indicadoras no topo do painel so de cor preta, exceto a lmpada de aviso (1) do alternador que vermelha. Esta lmpada de potncia diferente das
outras e importante que seja utilizada uma lmpada correta nesta posio, pois do contrrio o
alternador poder no funcionar. As lmpadas de
iluminao dos instrumentos (3) e (4) so de cor
amarela.

100

IMPORTANTE: Se o seu trator tiver um painel de


instrumentos eletrnico, a remoo da tampa traseira ir expor seis micro-processadores (2) Figura
100. Os processadores so utilizados na Fbrica para
ajustar o mdulo de computador. No tocar em qualquer destes processadores, pois pode afetar o funcionamento do painel de instrumentos e o equipamento eletrnico, invalidando a garantia.

4-55

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

OPERAO 43
FUSVEIS E RELS Figura 101 a 106
A caixa de fusveis est localizada atrs do painel do
lado direito do console de instrumentos. Ver Figura 6,
nas pginas iniciais desta seo.
Para verificar ou substituir fusveis, retirar o painel lateral direito do painel de instrumentos, conforme descrito nas pginas iniciais desta seo. Para verificar
ou substituir fusveis maxi, retirar o painel esquerdo.
A caixa de fusveis tem uma tampa com garras de
mola. Puxar as garras para ter acesso aos fusveis
e aos rels (ver Figura 101). O esquema dos fusveis
e rels apresentado na Figura 102.

101

H uma previso para 24 fusveis na caixa de fusveis,


embora nem todos sejam operacionais no seu trator.
Alguns itens podem no serem instalados no seu trator, contudo os fusveis para essas caractersticas
encontram-se montados e podem ser utilizados como
sobressalentes. O fusvel n 25 no se encontra na
caixa de fusveis porm, encontra-se fixado a uma
das caixas de fusvel maxi. Ver texto abaixo.

IMPORTANTE: Os fusveis queimados no devem ser


substitudos por outros de capacidade diferente.

Os fusveis esto numerados e com cdigo de cores,


mostrado nos quadros das pginas a seguir:

24

NOTA: Os itens I a XII e A a H so rels (ver Figuras


101, 102 e os quadros das pginas a seguir). Nem
todos os rels apresentados estaro sendo utilizados.
Consultar o seu Concessionrio New Holland se tiver
algum problema com circuitos enumerados e cuja causa no seja falha do fusvel.
Alm da caixa de fusveis mostrada nas Figuras 101
e 102, existem fusveis maxi localizados atrs do
painel no lado esquerdo do painel de instrumentos.
Os fusveis maxi so instalados para proteger a caixa de fusveis e o circuitos eltricos. Uma falha grande de falta de energia, isto , alguns circuitos eltricos, podem significar a queima de um fusvel maxi.
102

4-56

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Tratores com Cabine e Transmisso Range Command


N
Fusv

Rel

Identificao do Circuito

Chave de partida em ON

II

No utilizado

III

No utilizado

Cor

Circuito

15

Azul claro

Luz alta

15

Azul claro

Luz baixa

20

Amarelo

Luz de posio LD

IV

Luzes de posio

20

Amarelo

Luz de posio LE

Limpador do vidro traseiro

20

Amarelo

Farol trabalho traseiro

20

Amarelo

Farol trabalho
dianteiro e traseiro

20

Amarelo

Farol trabalho
dianteiro

10

Vermelho

Corte de combustvel

10

Vermelho

Instrumentos

10

15

Azul claro

Luzes de emergncia

11

30

Verde

12

10

13

VI

Ar condicionado

VII

Indicadores de direo

VIII

No utilizado

IX

No utilizado

No utilizado

XI

Farol de trabalho - lanterna traseira

XII

Farol de trabalho - corrimo da cabine

No utilizado

Farol de trabalho - teto dianteiro

Buzina

Farol de trabalho - teto traseiro

Vermelho

EDC

25

Natural

Transmisso

Farol de trabalho - dianteiro junto com


faris

14

10

Vermelho

Controle transmisso

Farol de trabalho - pra-lama traseiro

Corte de combustvel

15

30

Verde

Luzes de freio/Interr.
freio estacionamento

Luzes de freio

No utilizado

16

25

Natural

Ventilador da cabine

17

20

Amarelo

Limpa/lava pra-brisa

18

15

Azul claro

Indicadores de direo

19

15

Azul claro

Aquecedor de partida

20

10

Vermelho

ICU e EDC

21

25

Natural

TDF e DOG

22

25

Natural

Rdio

23

25

Natural

Acendedor cigarros

24

Castanho

Rdio

25

20

Amarelo

Luzes de freio

4-57

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Tratores com Cabine e Transmisso Synchro Command


N
Fusv

Rel

Identificao do Circuito

Cor

Circuito

Chave de partida em ON

15

Azul claro

Luz alta

II

No utilizado

15

Azul claro

Luz baixa

III

No utilizado

20

Amarelo

Luz de posio LD

20

Amarelo

Luz de posio LE

20

Amarelo

Farol trabalho
dianteiro e traseiro

15

Azul claro

Farol trabalho traseiro

20

Amarelo

Farol trabalho
dianteiro

10

Vermelho

Corte de combustvel

10

Vermelho

Instrumentos

10

15

Azul claro

Luzes de emergncia

11

30

Verde

12

13

IV

Luzes de posio

No utilizado

VI

Ar condicionado

VII

Indicadores de direo

VIII

Limpador do vidro traseiro

IX

No utilizado

Farol de trabalho - corrimo da cabine

XI

Bloqueio do diferencial

XII

TDF

TDF

Farol de trabalho - teto dianteiro

Buzina

Farol de trabalho - teto traseiro

No utilizado

10

Vermelho

TDF

Farol de trabalho - dianteiro junto com


faris

Farol de trabalho - pra-lama traseiro

14

No utilizado

Bloqueio do diferencial

15

15

Azul claro

Bloqueio diferencial/
Luzes de freio

Luzes de freio

Freio da TDF

16

25

Natural

Ventilador da cabine

17

20

Amarelo

Limpa/lava pra-brisa

18

15

Azul claro

Indicadores de direo

19

15

Azul claro

Aquecedor de partida

20

Castanho

Memria ativa

21

20

Amarelo

Luzes de freio

22

Castanho

Rdio

23

25

Natural

Acendedor de cigarro

24

Castanho

Rdio/Luz interna

4-58

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Tratores Plataformados e Transmisso Synchro Command


N
Fusv

Rel

Identificao do Circuito

Chave de partida em ON

II

No utilizado

III

No utilizado

Cor

Circuito

15

Azul claro

Luz alta

15

Azul claro

Luz baixa

20

Amarelo

Luz de posio LD

IV

Luzes de posio

20

Amarelo

Luz de posio LE

No utilizado

No utilizado

VI

No utilizado

15

Azul claro

Farol trabalho traseiro

Azul claro

Farol trabalho
dianteiro

10

Vermelho

Corte de combustvel

10

Vermelho

10

15

11

VII

Indicadores de direo

VIII

No utilizado

IX

No utilizado

No utilizado

XI

Bloqueio do diferencial

Alimentao dos
instrumentos

XII

TDF

TDF

Azul claro

Luzes de emergncia

No utilizado

30

Verde

Buzina

No utilizado

12

No utilizado

13

10

Vermelho

TDF

Farol de trabalho - dianteiro junto com


faris

Farol de trabalho - pra-lama traseiro

14

No utilizado

Bloqueio do diferencial

15

15

Azul claro

Bloqueio diferencial/
Luzes de freio

Luzes de freio

Freio da TDF

16

No utilizado

17

15

Azul claro

Aquecedor de partida

18

15

Azul claro

Indicadores de direo

19

No utilizado

20

Castanho

Memria ativa

21

20

Amarelo

Luzes de freio

22

No utilizado

23

No utilizado

24

No utilizado

4-59

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

MAXI-FUSVEIS Figura 103 a 106


Para verificar ou substituir fusveis maxi, retirar o
painel esquerdo, conforme descrito nas pginas iniciais desta seo.
Com referncia Figura 103, soltar os prendedores
(1) para liberar as tampas (2) e assim expondo os
fusveis.
IMPORTANTE: Os fusveis queimados no devem ser
substitudos por outros de capacidade diferente.

104

Plataformado Synchro Command

105

Cabine Synchro Command

106

Cabine Range Command

Os fusveis maxi esto numerados e com cdigo de


cores. Ver Figuras 104 a 106 e os quadros a seguir:

103

Tratores Plataformados e Transmisso Synchro Command


N Maxi
Fusvel

Cap

Cor

30 A

Verde

30 A

Verde

40 A

Laranja

30 A

Verde

4-60

Fusvel
Circuito

Cap

Circuito

1
2
3
4
6
7
8
10
11
20
13
9
15
17
18
21

15 A
15 A
20 A
20 A
15 A
15 A
10 A
15 A
30 A
5A
10 A
10 A
15 A
15 A
15 A
20 A

Luz alta
Luz baixa
Luz de posio LD
Luz de posio LE
Farol trabalho traseiro
Farol trabalho dianteiro
Corte de combustvel
Luzes de emergncia (bateria)
Buzina
Memria dos instrumentos
TDF
Alimentao dos instrumentos
Luzes de freio / Bloqueio diferencial
Aquecedor de partida
Luzes de emergncia
Luzes de freio

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

Tratores com Cabine e Transmisso Synchro Command


N Maxi
Fusvel

Cap

Cor

30 A

Verde

60 A

Azul

60 A

Azul

60 A

Azul

30 A

Verde

Fusvel
Circuito

Cap

Circuito

1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
13
20
22
9
15
16
17
18
19
21
23
24

15 A
15 A
20 A
20 A
20 A
15 A
20 A
10 A
15 A
30 A
10 A
5A
5A
10 A
15 A
25 A
20 A
15 A
15 A
20 A
25 A
5A

Luz alta
Luz baixa
Luz de posio LD
Luz de posio LE
Farol trabalho superior dianteiro e traseiro
Farol trabalho pra-lamas traseiro
Farol trabalho inferior dianteiro
Corte de combustvel
Luzes de emergncia (bateria)
Buzina
Alimentao da TDF
Alimentao da memria dos instrumentos
Alimentao do rdio
Alimentao dos instrumentos
Luzes de freio e Bloqueio do diferencial
A/C
Limpa/lava pra-brisa
Alimentao das luzes de emergncia
Alimentao do controle do aquecedor de partida
Luzes de freio
Acendedor de cigarros
Rdio KAM e Luz interna da cabine

Tratores com Cabine e Transmisso Range Command


N Maxi
Fusvel

Cap

Cor

30 A

Verde

60 A

Azul

60 A

Azul

50 A Vermelho

30 A

Verde

25 A

Natural

Fusvel
Circuito

Cap

Circuito

1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
20
22
9
15
16
17
18
19
21
25
23
24
25

15 A
15 A
20 A
20 A
20 A
20 A
20 A
10 A
15 A
30 A
10 A
25 A
10 A
10 A
5A
10 A
30 A
25 A
20 A
15 A
15 A
25 A
20 A
25 A
5A
20 A

Luz alta
Luz baixa
Luz de posio LD
Luz de posio LE
Farol trabalho superior dianteiro e traseiro
Farol trabalho pra-lamas traseiro
Farol trabalho dianteiro e do corrimo
Corte de combustvel
Luzes de emergncia (bateria)
Buzina
Alimentao do controle do EDC
Alimentao da transmisso
Alimentao do controle da transmisso
Alimentao do ICU e da memria do EDC
Alimentao do rdio
Alimentao dos instrumentos
Luzes de freio / Interruptor do freio de estacionamento
Ventilador da cabine e A/C
Limpa/lava pra-brisa
Alimentao das luzes de emergncia
Alimentao do controle do aquecedor de partida
Alimentao da TDF e DOG
Luzes de freio
Acendedor de cigarros
Rdio KAM
Luzes de freio
4-61

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

PROTEO DOS SISTEMAS ELETRNICOS E


ELTRICOS DURANTE CARGA DE BATERIAS OU
SOLDAGEM
Precaues
Para evitar danos aos sistemas eletrnicos/eltrico,
observe sempre o seguinte:
1.

Nunca conectar ou abrir qualquer circuito de carga, incluindo as conexes das baterias, com o
motor em funcionamento.

2.

Nunca conectar qualquer componente de carga


terra.

3.

Nunca utilizar uma bateria auxiliar com mais de


12V de tenso nominal.

4.

Sempre observar a polaridade correta da bateria


durante sua instalao ou ligao de uma bateria auxilar para dar partida ao motor. Seguir as
instrues do manual do operador para dar partida no trator com bateria auxiliar. Conectar positivo com positivo e negativo com negativo.

5.

Sempre desconectar o cabo terra da bateria, antes


de efetuar servios com solda eltrica no trator
ou no implemento acoplado ao mesmo.

6.

Posicionar o grampo do cabo terra do soldador o


mais prximo possvel da rea de soldagem.

7.

Se a soldagem for realizada muito prximo de


um mdulo de computador, remover o mdulo do
trator. Recomenda-se que este procedimento
seja efetuado por um Concessionrio New
Holland.

8.

Nunca permitir que os cabos da solda estejam


sobre, prximo ou cruzem qualquer cabo eltrico ou componente eletrnico durante o processo de soldagem.

9.

Sempre desconectar o cabo negativo das baterias durante sua carga com carregadores.

4-62

_____

ADVERTNCIA

______

As baterias contm cido sulfrico. Em caso de contato com a pele, lavar a rea afetada com gua durante cinco minutos. Procurar cuidados mdicos imediatamente. Evitar contato com a pele, olhos ou roupas. Utilizar proteo para os olhos quando trabalhar
prximo de baterias
IMPORTANTE: A no observncia em desconectar
os dois cabos terra das baterias antes de carreg-las
ou executar solda eltrica no trator ou implemento,
resultar em danos aos sistemas eletrnicos e
eltrico.

LUBRIFICAO E MANUTENO

SEO 4

ARMAZENAMENTO DO TRATOR

O texto a seguir tem funo informativa e orientativa. Para informaes adicionais a respeito de armazenagem
do seu trator por longos perodos, favor consultar o seu Concessionrio New Holland.

ARMAZENAMENTO DO TRATOR

Retirar a bateria e guard-la em local seco e


quente. Recarregar periodicamente.

Antes de armazenar o trator por um longo perodo


deve-se tomar os seguintes cuidados:

Levantar o trator e colocar suportes sob os eixos


para aliviar a carga nos pneus.

Cobrir a abertura do escapamento.

Limpar o trator.
Drenar o leo do motor da transmisso/eixo traseiro, reabastecer com leo novo.
Drenar o(s) reservatrio(o) de combustvel e colocar no reservatrio aproximadamente 10 litros
de combustvel especial para calibragem. Funcionar o motor por pelo menos 10 minutos, para
garantir uma completa distribuio do combustvel para calibragem pelo sistema de injeo. Ver
o item seguinte antes de ligar o motor.
Verificar o nvel do radiador. Se faltarem menos
de 200 horas para a prxima troca, drenar, lavar
e encher o sistema. Ver Operao 32 desta seo. Funcionar o motor durante 1 hora para distribuir o lquido por todo o sistema.

Aplicar graxa lubrificante em todos pontos de lubrificao.

Utilizar o sistema hidrulico do trator em Controle de Posio, levantar os braos do levantador


hidrulico e deixar levantados.

Cobrir levemente com vazelina todas as hastes


dos mbolos dos hidrulicos como por exemplo:
o cilindro da direo, os cilindros auxiliares do
levantador hidralico, vlvulas de comando, etc.

PREPARO PARA UTILIZAO APS ARMAZENAMENTO


Aps armazenamento prolongado, preparar o trator
para utilizao como segue:

Encher os pneus presso correta e baixar o


trator.

Reabastecer o(s) reservatrio(s) de combustvel.

Verificar o nvel do lquido de arrefecimento no


radiador.

Verificar todos os nveis de leos.

Instalar a bateria completamente carregada.

Retirar a tampa do escapamento.

Ligar o motor e verificar se todos os instrumentos e controles funcionam corretamente. Utilizar


o sistema hidrulico do trator em Controle de
Posio e levantar totalmente os braos do
levantador hidrulico e retirar os suportes.

Conduzir o trator sem carga para garantir que se


encontra satisfatoriamente operacional.

4-63

LUBRIFICAO E MANUTENO

NOTAS

4-64

SEO 4

DETECO E CORREO DE FALHAS

SEO 5

SEO 5
DETECO E CORREO DE FALHAS

INTRODUO
A informao seguinte destina-se a ser um guia de
identificao, correo e assistncia na deteco de
possveis falhas e deficincias no trator.
A informao fornecida a seguinte:
CDIGO DE ERROS
CORREO DE FALHAS NO SISTEMA

CDIGOS DE ERROS - Figura 1


1

Um cdigo de erro indica a existncia de uma falha


num dos sistemas eltricos que controlam instrumentos, transmisso, hidrulico, bloqueio do diferencial,
trao dianteira, etc. Durante a operao o smbolo
identificador da falha (1), aparecer no mostrador de
cristal lquido, no painel de instrumentos (somente
painis de instrumentos eletrnicos ou analgico/digitais) ou no mostrador das marchas junto ao comando das marchas (transmisso Range Command).
Tambm ser indicado um cdigo de erro (2).

1
Os cdigos de erros aparecero intermitentes no
mostrador e um nmero de dois ou trs dgitos podem ser precedidos ou seguidos por uma letra
identificativa. Alguns cdigos de erros consistem de
duas letras. As letras e/ou os nmeros identificaro o
circuito especfico e o tipo de falha ocorrida, tais como
um curto circuito ou um circuito interrompido, etc.

Contatar o seu Concessionrio New Holland para a


correo de alguma falha identificada pelo cdigo de
erro.

5-1

DETECO E CORREO DE FALHAS

SEO 5

SISTEMA DE DIAGNSTICO E IDENTIFICAO DE


FALHAS
A informao seguinte, enumera os possveis problemas, suas causas e a ao corretivas. Os sistemas
esto enumerados a seguir:
Assunto
Motor

Pgina
5-2

Transmisso
- Range Command (18x6 / 31x12)
- Synchro Command (16x16 e 15x12)

5-5
5-6

Assunto
Hidrulico

Pgina
5-7

Engate de trs pontos

5-8

Freios

5-9

Cabine

5-9

Eltrico

5-10

MOTOR
PROBLEMA
O motor no funciona
ou tem dificuldade em
trabalhar

O funcionamento do
motor irregular ou
perde rotao

5-2

CAUSAS POSSVEIS

AO CORRETIVA

Processo de partida incorreto.

Rever o processo de partida.

Pouco ou nenhum combustvel.

Verificar o nvel de combustvel.

Ar nas tubulaes do combustvel.

Sangrar o sistema de combustvel.

Temperatura ambiente baixa.

Usar a partida a frio.

Sistema de combustvel contaminado.

Limpar e sangrar o sistema de combustvel.

Bomba do combustvel inoperante.

Verificar fusveis. Se bons, substituir


a bomba.

Filtro(s) do combustvel entupido(s).

Substituir elemento(s) filtro combustvel.

Falha nos injetores do combustvel.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Falha no solenide do combustvel ou


no rel do solenide.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

leo do motor de viscosidade incorreta.

Usar leo de viscosidade correta.

Combustvel incorreto para a temperatura de trabalho.

Utilizar o tipo correto do combustvel


para as condies da temperatura.

Baixa rotao de partida.

Ver a rotao de partida na parte Eltrica.

Filtro(s) do combustvel entupido(s).

Substituir elemento(s) filtro combustvel.

Sistema de combustvel contaminado.

Limpar e sangrar o sistema de combustvel.

Regulagem incorreta do solenide do


combustvel.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Respiro da tampa do combustvel entupido.

Lavar o respiro da tampa em diesel


limpo.

DETECO E CORREO DE FALHAS

SEO 5

MOTOR (continuao)
PROBLEMA
Motor sem fora

Motor com batidas

Superaquecimento do
motor

CAUSAS POSSVEIS

AO CORRETIVA

Motor sobrecarregado.

Reduzir: marcha, carga, lastro.

Filtro de ar entupido.

Limpar filtro de ar.

Temperatura do funcionamento do motor muito baixa.

Verificar os termostatos.

Superaquecimento do motor.

Ver causa do aquecimento do motor.

Filtro(s) de combustvel entupido(s).

Substituir elemento(s) filtro do combustvel.

Combustvel incorreto.

Utilizar o tipo correto de combustvel.

Folga das vlvulas do motor incorreta.

Verificar e ajustar.

Falha nos injetores de combustvel.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Falha na bomba injetora de combustvel.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Rotao mxima sem carga muito baixa.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Vazamento de ar nos coletores de admisso e escape.

Verificar, corrigir ou consultar seu


Concessionrio New Holland.

Falha do turbocompressor (se instalado).

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Implemento mal regulado.

Ver o Manual do Operador implemento.

Sincronismo da bomba injetora.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Nvel do leo do motor baixo.

Adicionar leo conforme necessrio.

Presso do leo no motor baixa.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Temperatura funcionamento motor baixa.

Verificar os termostatos.

Superaquecimento do motor.

Ver causa do aquecimento do motor.

Nvel do leo de motor baixo.

Adicionar leo conforme necessrio.

Nvel baixo do lquido arrefecimento do


motor.

Encher tanque de expanso do lquido de arrefecimento. Verificar fugas


no sistema de arrefecimento.

Termostato(s) defeituoso(s).

Verificar termostato(s).

Colmia do radiador sujo ou entupido.

Limpar.

Sobrecarga excessiva do motor.

Reduzir: marcha, carga, lastro.

5-3

DETECO E CORREO DE FALHAS

SEO 5

MOTOR (continuao)
AO CORRETIVA

PROBLEMA

CAUSAS POSSVEIS

Superaquecimento do
motor

Tampa de presso do radiador deficiente.

Substituir a tampa do radiador.

Sistema de arrefecimento obstrudo.

Lavar o sistema de arrefecimento.

Correia da ventoinha folgada ou gasta.

Verificar tensor automtico, substituir


correia se estiver gasta.

Vazamento nas mangueiras ou nas unies.

Apertar unies e/ou substituir mangueiras.

Deficincia no termostato ou no indicador.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Baixa temperatura de
funcionamento do
motor

Termostato(s) danificado(s).

Substituir termostato(s).

Baixa presso do leo


do motor

Nvel de leo baixo.

Adicionar leo conforme necessrio.

Graduao ou viscosidade do leo incorreta.

Drenar e colocar leo de especificao correta.

Consumo excessivo
do leo do motor

Nvel do leo do motor muito alto.

Reduzir ao necessrio o nvel do leo.

Graduao ou viscosidade do leo incorreta.

Drenar e colocar leo de especificao correta.

Tubo do filtro de ventilao do carter,


obstrudo.

Substituir o filtro de ventilao.

Falha no turbocompressor (se instalado).

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Vazamento de leo.

Reparar vazamentos.

Guias/vedantes das vlvulas, gastas.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Baixa temperatura de funcionamento do


motor.

Ver, baixa temperatura de funcionamento do motor.

Falha no turbocompressor (se instalado).

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Motor sobrecarregado.

Reduzir: marcha, carga ou lastro.

Filtro de ar obstrudo.

Limpar filtro de ar.

Combustvel incorreto.

Utilizar o tipo correto de combustvel.

Folga das vlvulas de motor, incorreta.

Verificar e ajustar.

Consumo excessivo
do combustvel

5-4

DETECO E CORREO DE FALHAS

SEO 5

MOTOR (continuao)
PROBLEMA
Consumo excessivo
do combustvel (continuao)

CAUSAS POSSVEIS

AO CORRETIVA

Injetores de combustvel danificado.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Bomba injetora danificada.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Vazamento de ar, coletores de admisso e escape.

Verificar e corrigir e/ou Consultar o


seu Concessionrio New Holland.

Implemento mal ajustado.

Ver o Manual do Operador do implemento.

TRANSMISSO RANGE COMMAND - (18x6 / 31x12)


PROBLEMA

CAUSAS POSSVEIS

AO CORRETIVA

Trator no se desloca em
qualquer velocidade

O cdigo de erro indicar a origem da


falha.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Seqncia de troca de
marchas incorreta ou
marchas puladas

O cdigo de erro indicar a origem da


falha.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Desengrenamento ou
priso de marchas

Acoplamento/sincronizadores com desgaste.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Atuao deficiente do
pedal de ao lenta (pedal da embreagem)
ou trancos nas mudanas de marcha

Embreagem da transmisso necessita


de calibragem.

Efetuar o procedimento da calibragem da embreagem da transmisso


ou consultar o seu Concessionrio
New Holland.

Alta temperatura de
funcionamento da
transmisso

Nvel de leo baixo.

Adicionar leo conforme necessrio.

Incorreta graduao/viscosidade de leo.

Drenar e colocar leo de especificao correta.

Resfriador do leo da transmisso sujo


ou entupido.

Limpar.

Nvel de leo baixo.

Adicionar leo conforme necessrio.

Incorreta graduao/viscosidade do leo.

Drenar e colocar leo de especificao correta.

Filtro de leo da transmisso entupido.

Substituir o filtro.

Nvel de leo baixo.

Adicionar leo conforme necessrio.

Incorreta graduao/viscosidade do leo.

Drenar e colocar leo de especificao correta.

Rolamentos gastos ou peas quebradas.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Baixa presso do leo


da transmisso

Transmisso com rudos

5-5

DETECO E CORREO DE FALHAS

SEO 5

TRANSMISSO SYCHRO COMMAND - 16x16 E 15x12


PROBLEMA
Alta temperatura de
funcionamento da
transmisso

Transmisso com rudos

Dificuldade no engrenamento das mudanas de marcha

Desengrenamento
das marchas

Troca de marcha presa

5-6

CAUSAS POSSVEIS

AO CORRETIVA

Nvel de leo baixo.

Adicionar leo conforme necessrio.

Incorreta graduao/viscosidade de leo.

Drenar e colocar leo de especificao correta.

Resfriador do leo da transmisso sujo


ou entupido.

Limpar.

Nvel de leo baixo.

Adicionar leo conforme necessrio.

Incorreta graduao/viscosidade do leo.

Drenar e colocar leo de especificao correta.

Rolamentos gastos ou peas quebradas.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Ajuste incorreto dos acoplamentos ou


acoplamentos gastos.

Ajustar os acoplamentos, substituir


peas com desgaste ou consultar o
seu Concessionrio New Holland.

Garfo de mudanas de marcha gasto.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Rolamentos gastos.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Ar no sistema de acionamento da embreagem.

Sangrar o sistema ou consultar o seu


Concessionrio New Holland.

Ajuste incorreto dos acoplamentos ou


acoplamentos gastos.

Ajustar os acoplamentos, substituir


peas com desgaste ou consultar o
seu Concessionrio New Holland.

Sincronizadores/garfo de mudanas de
marcha gastos.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Rolamentos gastos.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Posicionadores desgastados.

Substituir esferas de fixao e molas ou consultar o seu Distri-buidor/


Representante New Holland.

Ajuste incorreto dos acoplamentos ou


acoplamentos gastos.

Ajustar os acoplamentos, substituir


peas com desgaste ou consultar o
seu Concessionrio New Holland.

Unies gastas.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

DETECO E CORREO DE FALHAS

SEO 5

HIDRULICO
PROBLEMA

CAUSAS POSSVEIS

AO CORRETIVA

O sistema hidrulico
no funciona

O cdigo de erro indicar a origem da


falha.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Nvel do leo hidrulico muito baixo.

Adicionar leo conforme necessrio.

Filtro(s) do leo hidrulico entupido(s).

Substituir filtro(s) do leo.

Hidraulico com nvel de leo muito baixo


ou muito alto.

Corrigir nvel do leo.

Resfriador do leo do hidrulico entupido.

Limpar.

Filtro(s) do leo do hidrulico


entupido(s).

Substituir filtro(s) do leo.

M regulagem do controle do fluxo.

Deixar arrefecer, regular o controle do


fluxo antes de operar novamente.

Carga do hidrulico incompatvel com o


trator.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Detente da vlvula de
controle remoto desengata prematuramente

Regulagem da presso do detente muito baixa.

Regular a presso do detente ou consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Cilindro do equipamento remoto, funciona muito rpido ou


muito devagar

M regulagem do controle de fluxo.

Regular o controle de fluxo.

Equipamento remoto
no funciona

Mangueiras conectadas incorretamente.

Conectar as mangueiras corretamente.

A carga excede a capacidade do sistema.

Reduzir a carga ou utilizar um cilindro de medida correta. Consultar o


seu Concessionrio New Holland.

Movimento limitado da alavanca de controle remoto.

Ajustar os cabos ou consultar o seu


Concessionrio New Holland.

Super-aquecimento
do leo do hidrulico

5-7

DETECO E CORREO DE FALHAS

SEO 5

LEVANTADOR HIDRULICO (ENGATE DE 3 PONTOS)


PROBLEMA

CAUSAS POSSVEIS

AO CORRETIVA

Levantador hidrulico
no se move quando a
alavanca acionada

O cdigo de erro indicar a origem da


falha.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

O engate no est sincronizado com a


alavanca de controle.

Colocar a alavanca de controle de levantamento em sincronismo com o


engate de 3 pontos.

O comutador de levantamento rpido na


posio de controle externo.

Posicionar o comutador na posio


correta.

Controle do limite de altura posicionado


incorretamente.

Regular o controle do limite da altura.

O controle de levantamento externo no


funciona

O comutador de levantamento rpido no


est na posio de controle externo.

Centralizar o comutador (posio do


controle externo).

O engate de 3 pontos
no se ergue totalmente

O controle de limite da altura est incorretamente posicionado.

Regular o controle do limite de altura.

O engate de 3 pontos
desce lentamente

O controle de relao de descida incorretamente posicionado.

Regular o controle da relao da descida.

A resposta do engate
de 3 pontos lenta
para posio esforo

O controle de posioesforo incorretamente regulado.

Regular o controle posio/esforo.

A relao da descida muito lenta.

Regular a relao da descida.

Funcionamento incorreto do implemento.

Consultar o Manual do Operador do


implemento.

O engate de 3 pontos
muito sensvel na posio esforo

O controle de posioesforo incorretamente regulado.

Regular o controle posio/esforo.

A lmpada de controle do levantador hidrulico pisca continuamente

O controle de posioesforo incorretamente regulado.

Regular o controle posio/esforo.

5-8

DETECO E CORREO DE FALHAS

SEO 5

FREIOS
PROBLEMA

CAUSAS POSSVEIS

AO CORRETIVA

Pedal(ais) macios
(sem resistncia)

Ar no sistema de freios.

O sistema necessita ser sangrado.


Consultar o seu Concessionrio New
Holland.

Curso excessivo do
pedal de freio

Vazamento na vedao do pisto do freio.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Vazamento na vlvula de dreno do freio.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Vazamento na(s) vlvula(s) dos freios.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Discos de freio com desgaste.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

CABINE
PROBLEMA

CAUSAS POSSVEIS

AO CORRETIVA

Entra poeira na cabine

Vedaes imprprios volta do(s)


elemento(s) filtrantes.

Verificar o estado da(s) vedao(es).

Filtro(s) entupido(s).

Limpar ou substituir o(s) filtro(s).

Filtro(s) com defeito(s).

Substituir o(s) filtro(s).

Vedaes, em volta das portas/ janelas


ou teto, danificados.

Substituir a(s) vedao(es).

Filtro(s) entupido(s).

Limpar ou substituir o(s) filtro(s).

Colmia do aquecedor ou evaporador


entupida.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Controle de aquecimento ligado.

Girar totalmente para a esquerda o


boto de controle da temperatura.

Condensador entupido.

Limpar radiador, condensador e


resfriador de leo.

Patinagem, falha ou desgaste da correia


do compressor.

Verificar o tensor automtico e o estado da correia.

Nvel baixo do refrigerante.

Consultar o seu Concessionrio New


Holland.

Baixo fluxo de ar
pressurizado

Ar condicionado no
produz ar frio

5-9

DETECO E CORREO DE FALHAS

SEO 5

SISTEMA ELTRICO
PROBLEMA

CAUSAS POSSVEIS

O sistema eltrico
completamente
inoperante

Terminais da bateria, soltos ou corrodos.

Limpar e apertar os terminais.

Bateria sulfatada.

Verificar se a tenso em circuito aberto da bateria, tem o mnimo de 12,6


volts. Verificar o nvel do eletrlito e a
gravidade especfica.

Terminais da bateria soltos ou corrodos.

Limpar e apertar os terminais.

Baixo rendimento da bateria.

Verificar se a tenso em circuito aberto da bateria, tem o mnimo de 12,6


volts. Verificar o nvel do eletrlito e a
gravidade especfica.

leo do motor de viscosidade imprpria.

Utilizar leo de viscosidade correta


para a temperatura ambiente.

Terminais da bateria e do motor de partida, soltos ou corrodos.

Limpar e apertar os terminais.

Bateria descarregada.

Carregar ou substituir a bateria.

O(s) interruptor(es) de segurana do motor de partida em funcionamento.

Colocar todas as alavancas de velocidade em ponto morto e apertar totalmente o pedal da embreagem.

Baixa rotao de marcha lenta do motor.

Aumentar a rotao de marcha lenta.

Correia do alternador arrebentada ou folgada.

Verificar a correia e seu tensor automtico.

Bateria danificada.

Verificar se a tenso em circuito aberto da bateria tem o mnimo de 12,6


volts. Verificar o nvel do eletrlito e a
gravidade especfica.

Alternador danificado.

Verificar o alternador no seu Concessionrio New Holland.

Alternador danificado.

Verificar o alternador no seu Concessionrio New Holland.

Terminais soltos ou corrodos.

Limpar e apertar os terminais.

Correia do alternador com folgas ou com


desgaste.

Verificar a correia e o seu tensor automtico. Substituir a correia, se necessrio.

Bateria danificada.

Verificar se a tenso em circuito aberto da bateria tem o mnimo de 12,6


volts. Verificar o nvel do eletrlito e a
gravidade especfica.

Baixa rotao do motor de partida; motor


gira lentamente

O motor de partida
no funciona

A luz do alternador
no se apaga com o
motor funcionando

As baterias no carregam

5-10

AO CORRETIVA

DETECO E CORREO DE FALHAS

SEO 5

NOTAS

5-11

DETECO E CORREO DE FALHAS

NOTAS

5-12

SEO 5

ACESSRIOS

SEO 7

SEO 6
ACESSRIOS

Esta seo do Manual descreve a funo e a operao de equipamentos que esto disponveis para o
seu trator, no seu Concessionrio New Holland, como
acessrios. A menos que haja informao contrria,
estes equipamentos tambm esto disponveis como
equipamentos opcionais, instalados na fbrica.
A manuteno requerida por estes equipamentos,
sero encontradas na Seo 4 - Lubrificao e Manuteno.

Os assuntos abordados nesta seo so mostrados


ao lado. Um ndice geral fornecido no final deste
manual.

Assunto
Equipamentos para Trao e Reboque

Pgina
6-2

6-1

ACESSRIOS

EQUIPAMENTOS PARA TRAO


E REBOQUE
NOTA: Antes de acoplar um equipamento rebocado
ao trator, ler o texto seguinte cuidadosamente.

ACOPLAR/DESACOPLAR EQUIPAMENTO REBOCADO


IMPORTANTE: A legislao em certas reas exigem que o equipamento rebocado seja dotado de freios quando se deslocar em via pblica. Antes de trafegar em via pblica, certificar-se das leis sobre o
assunto.

SEO 6
NOTA: Para implementos que requeiram extenses
do gancho de acoplamento ou interfiram com a barra
de trao do trator, retirar e guardar a barra de trao
e o pino do gancho.

Utilizar sempre uma corrente de segurana instalada


entre o trator e o gancho do implemento quando transportar o equipamento na estrada. Ver mais adiante
nesta seo.

Observar as seguintes precaues para o reboque de


equipamento que no possua freio:

No rebocar equipamento que pese mais de duas


vezes o peso do trator.

No exceder os 16 km/h com equipamento cujo


peso seja superior ao do trator.

No exceder os 32 km/h com equipamento com


peso inferior ao do trator.

Para acoplar o trator ao equipamento rebocado e aos


implementos:

1.

Certificar-se de que o implemento se encontra


na altura da barra de trao.

2.

Recuar o trator lentamente de forma a permitir


que a barra de trao e o gancho do implemento
fiquem alinhados.

3.

Aplicar o freio de estacionamento e desligar o


motor.

BARRAS DE TRAO OSCILANTES Figuras 1 a


5

Inserir o pino do gancho e ver ser a trava est na


posio fechada.

Existem dois tipos de barras de trao oscilantes. O


tipo deslizante est representado na Figura 1. Esta
barra de trao pode ser instalada como parte do gancho de trao ou como uma unidade independente.

4.

IMPORTANTE: Quando se acopla equipamento montado ou semi-montado ao engate de 3 pontos ou quando se acopla equipamento rebocado barra de trao ou ao gancho, certificar-se de que h folga suficiente entre o implemento e o trator. O equipamento
semi-montado ou rebocado pode interferir com os
pneus traseiros do trator. Se necessrio, ajuste os
batentes da direo, os blocos limitadores ou os
estabilizadores.

6-2

A do tipo de roletes, representada na Figura 3, recomenda quando se utiliza equipamentos rebocado que
represente uma elevada trao, durante longos perodos. Esta barra de trao est montada em roletes e
oferece facilidades adicionais para manobras, quando comparada com a barra do tipo deslizante.

ACESSRIOS

SEO 6

Barra de Trao Oscilante do Tipo Deslizante


Figuras 1 e 2
A barra de trao (2), trabalha num s pino na ponta
dianteira, de forma a permitir que a traseira oscile ao
longo de toda a largura do suporte. Inserindo-se os
pinos limitadores (1) nos furos apropriados, pode limitar-se a oscilao da barra. Como alternativa a barra
pode ser fixada em uma das cinco posies existentes, inserindo-se pinos em furos apropriados. Na Figura 1, mostra-se a barra fixada na posio central.
Fixar a barra para evitar sua oscilao, quando puxar
equipamento que requeira um posicionamento muito
rigoroso ou quando transportar implementos.
1
Quando puxar implemento que penetre no solo e que
no exija um posicionamento rigoroso, deixar a barra
oscilar. Consegue-se assim maior facilidade na direo e nas manobras.
____________

AVISO

____________

Fixar sempre a barra de trao para evitar que oscile,


quando transportar equipamento ou quando trabalhar
com qualquer implemento, exceto com o que penetra
no solo.
A barra de trao ajustvel em altura e projeo, em
relao a ponta do eixo da tomada de fora. Para
variar a altura da barra/gancho do implemento, retirar
a barra e invert-la.
O pino de fixao dianteiro pode ser inserido num dos
trs furos de forma a variar a distncia entre o eixo da
TDF e o gancho de fixao. Ver Figura 2 e a seguinte
tabela:

Furo (ver
Fig. 2)

Eixo da TDF
barra de trao

Carga esttica mxima

Suporte da barra voltado para cima


1
406 mm
1440 kg
2
356 mm
1680 kg
3
243 mm
2575 kg
Suporte da barra voltado para baixo
1
406 mm
1045 kg
2
356 mm
1225 kg
3
243 mm
1305 kg
2

6-3

ACESSRIOS

SEO 6

A utilizao do furo 1 necessria para o funcionamento da TDF de 1000 rpm e do furo 2 para os trabalhos com a TDF de 540 rpm.
Quando se reboca equipamento que exera cargas
estticas muito elevadas, como o caso de reboques de duas rodas, etc., use a posio mais prxima furo 3.
____________

AVISO

____________

Nunca rebocar pelos braos inferiores com estes


acima da posio horizontal. Utilizar sempre a barra
de trao, o gancho de reboque ou os tirantes na
posio inferior para trabalhos de reboque, pois, em
caso contrrio o trator poderia virar-se para trs.

NOTA: Quando apoiar equipamento na barra de trao


verificar se o peso total sobre o eixo traseiro no
excede a carga esttica mxima ou a capacidade dos
pneus traseiros, conforme a que for mais baixa (ver
Presses e Cargas Admissveis dos Pneus, no final
da Seo 3).
IMPORTANTE: Quando transportar implementos em
estrada, recomenda-se a utilizao de uma corrente
de segurana com uma resistncia correspondente
ao peso bruto do implemento entre o trator e o gancho
do implemento. Ver Corrente de Segurana, na pgina
6-6.

Barra de Trao do Tipo de Roletes Figuras 3 e


4
A barra de trao (2) Figura 3 gira em um nico pino
na extremidade dianteira, de forma a permitir que a
barra oscile em toda a largura do suporte. Inserindo o
pino limitador (1) no furo apropriado e atravs da barra, pode ser fixada em uma das sete posies. Como
alternativa, a barra de trao pode oscilar em toda a
largura do suporte (3).

6-4

ACESSRIOS

SEO 6

Fixar a barra de forma a evitar a oscilao quando


rebocar equipamento que requeira um posicionamento
rigoroso e quando transportar implementos. Deixar a
barra oscilar quando puxar implementos que penetrem no solo e no precisem de posicionamento rigoroso. Isto facilita a direo e as manobras.
____________

AVISO

____________

Fixar sempre a barra de trao para evitar que oscile,


quando transportar equipamento ou quando trabalhar
com qualquer implemento, exceto com o que penetra
no solo.

A barra de trao ajustvel quanto a altura e projeo em relao a ponta do eixo da TDF. Para variar a
altura da barra de trao/gancho do implemento, retirar a barra e invert-la.

O pino de fixao dianteiro pode ser inserido em um


dos dois furos existentes na barra para variar a distncia entre o eixo da TDF e o pondo de fixao. Ver
a Figura 4 e a seguinte tabela:

Furo (Ver
Fig. 4)

Eixo da TDF ao
gancho da barra

Carga esttica mxima

Suporte da barra voltado para cima


1
406 mm
1360kg
2
356 mm
1630 kg
Suporte da barra voltado para baixo
1
406 mm
910 kg
2
356 mm
1065 kg

necessrio a utilizao do furo n1 para os trabalhos com a TDF a 1000 rpm e o furo n 2 para os
trabalhos com a TDF a 540 rpm.

Quando se reboca equipamento que exerce cargas


estticas elevadas, como o caso de reboques de 2
rodas, etc., use o furo 2.
4

6-5

ACESSRIOS

____________

SEO 6

AVISO

____________

Nunca rebocar pelos braos inferiores com estes acima da posio horizontal. Utilizar sempre a barra de
trao, o gancho de reboque ou os tirantes na posio inferior para trabalhos de reboque, pois, em caso
contrrio o trator poderia virar-se para trs.

NOTA: Quando apoiar equipamento na barra de


trao, certificar-se de que o peso total sobre o eixo
traseiro no excede a carga esttica mxima ou a
capacidade de carga dos pneus traseiros, conforme
a que for mais baixa (ver Presses e Cargas
Admissveis dos Pneus, no final da Seo 3).
IMPORTANTE: Quando transportar equipamento na
estrada, recomenda-se a utilizao de uma corrente
de segurana com uma resistncia igual ao peso bruto
do implemento, colocada entre o trator e o gancho do
implemento. Ver o texto que segue e a Figura 5.

CORRENTE DE SEGURANA Figura 5


Quando rebocar implementos na estrada, utilizar uma
corrente de segurana com uma resistncia igual ou
superior ao peso bruto do implemento que ser rebocado. Isto controlar o implemento (1) no caso da
barra de trao (3) e o implemento se desligarem.
Depois de fixar a corrente de segurana, fazer uma
pequena prova, conduzindo o trator para a esquerda e
para a direita, para verificar o ajuste da corrente de
segurana. Se necessrio, corrigir a regulagem para
que a corrente no esteja, nem muito esticada nem
muito longa.
Consultar o Manual do Operador do implemento quanto
ao peso do mesmo e s especificaes do material
necessrio para a sua fixao.
As correntes de segurana, elementos de fixao e
uma guia para a mesma encontram-se disponveis no
seu Concessionrio New Holland.

6-6

ACESSRIOS

SEO 6

NOTAS

6-7

ACESSRIOS

NOTAS

6-8

SEO 6

ESPECIFICAES

SEO 7

SEO 7
ESPECIFICAES

As especificaes nas pginas seguintes so para informao e orientao. Para informaes suplementares
referentes ao trator, favor consultar o seu Concessionrio New Holland.

7-1

ESPECIFICAES

SEO 7

DIMENSES DO TRATOR

Todos os Modelos

NOTA: As seguintes dimenses so baseadas em um trator padro equipado com pneus conforme se indica.
Considerar a utilizao de pneus maiores e menores:
Pneus dianteiros
480/70R 28

Pneus traseiros
580/70R - 38

Pra-lamas padro
Pra-lamas estendido

2012 mm
2300 mm

79,2 pol
90,6 pol

Largura mnima - Rodas traseiras


Largura mxima - Rodas traseiras

2203 mm
2763 mm

86,7 pol
108,8 pol

Sob o eixo dianteiro

450 mm

17,7 pol

Rodas de ajuste manual

1552 - 2269 mm

61,1 - 89,3 pol

Rodas de ajuste manual


Eixo de 112 pol

1530 - 2232 mm
1548 - 2909 mm

60,2 - 87,9 pol


60,9 - 114,5 pol

(Dependendo da roda instalada, as dimenses acima podem variar)

7-2

ESPECIFICAES

SEO 7

DIMENSES DO TRATOR (Continuao)

Todos os Modelos

Ao topo do escape

3020 mm

118,9 pol

Altura ao topo da cabine


Altura ao topo do toldo

3047 mm
3090 mm

119,9 pol
121,6 pol

Sob a barra de trao

490 mm

19,3 pol

Entre-eixos

2740 mm

107,9 pol

Eixo padro

4615 mm

181,7 pol

* Com pesos dianteiros adicionar as seguintes medidas ao comprimento total:


- Peso nico

285 mm

RAIO MNIMO DE GIRO

11,2 pol.

TM7010
TM7010E

TM7020
TM7020E

TM7030
TM7030E

TM7040
TM7040E

Com freio e bitola mnima (2WD)


Sem freio e bitola mnima (2WD)

(m)
(m)

3,89
4,30

3,89
4,30

3,89
4,30

3,89
4,30

Com freio (4WD)


Sem freio (4WD)

(m)
(m)

3,92
4,52

3,92
4,52

3,92
4,52

4,07
4,62

PESO DO TRATOR
No eixo dianteiro
- com cabine
- sem cabine
No eixo traseiro
- com cabine
- sem cabine
Peso total
- com cabine
- sem cabine

TM7010 TM7010E TM7020 TM7020E TM7030 TM7030E TM7040 TM7040E

kg
lb

2100
4629

2100
4629

2200
4850

2200
4850

2250
4960

2250
4960

2250
4960

2250
4960

kg
lb

2000
4408

2000
4408

2000
4408

2000
4408

kg
lb

3050
6723

3050
6723

3050
6723

3050
6723

3250
7164

3250
7164

3250
7164

3250
7164

kg
lb

2950
6503

2950
6503

2950
6503

2950
6503

kg
lb

5150
11353

5150
11353

5250
11574

5250
11574

5500
12125

5500
12125

5500
12125

5500
12125

kg
lb

4950
10911

4950
10911

4950
10911

4950
10911

NOTA: Os pesos acima indicados baseiam-se em unidades padro, sem lastro ou qualquer outro equipamento opcional, e devero ser utilizados somente como guia.

7-3

ESPECIFICAES

SEO 7

MOTOR

TM7010
TM7010E

TM7020
TM7020E

TM7030
TM7030E

TM7040
TM7040E

105
143

113
154

125
170

135
183

Sim

Sim

Sim

Sim

rpm

2200

2300

2200

2300

Mxima rotao sem carga

rpm 25

2500

2500

2450

2530

Rotao de marcha lenta

rpm 25

800

800

1000

800

Potncia do motor
( rotao indicada)

kW
cv

Turbocompressor / Resfriador Ar-Ar


Rotao indicada

N de cilindros

Dimetro

mm
pol

104
4,1

Curso

mm
pol

132
5,2

Cilindrada

cm3
pol3

6700
409

Relao de compresso

17,5:1

Ordem de injeo

1-5-3-6-2-4

Folga das hastes das vlvulas de admisso mm


(a frio)
pol

0,20 0,30
0,008 0,012

Folga das hastes das vlvulas de escape


(a frio)

0,45 0,55
0,018 0,022

mm
pol

SISTEMA DE COMBUSTVEL
Bomba injetora tipo (Rotativa)
Ponto da bomba injetora
(levantamento do elemento)
(cilindro n 1 do motor no PMS)
Presso da pulverizao do injetor

7-4

Bosch VE

mm

1,00 0,05

bar
lbf/pol2

245
3553

ESPECIFICAES

SEO 7

SISTEMA DE ARREFECIMENTO

TM7010
TM7010E

TM7020
TM7020E

TM7030
TM7030E

TM7040
TM7040E

Tipo
Pressurizado com fluxo total,
desvio e tanque de expanso
Termostatos

Comea a abrir

C
F

81
178

C
F

95
203

bar
lbf/pol2

1,0
14,5

Totalmente aberto

Tampa de presso do radiador

Ventoinha
N de ps
Dimetro da ventoinha

7
mm
pol

508
20

TRANSMISSES
Dependendo do modelo do trator, um nmero de opes de transmisso estar disponvel.
Transmisso Synchro Command
16 x 16 com inverso
32 x 32 com inverso e com redutor
15 x 12 com inverso

30 km/h
30 km/h
30 km/h

Transmisso Range Command


18 x 6 com Power Shuttle
31 x 12 com Power Shuttle e com redutor

40 km/h
40 km/h

7-5

ESPECIFICAES

SEO 7

SISTEMA HIDRULICO

TM7010
TM7010E

TM7020
TM7020E

TM7030
TM7030E

TM7040
TM7040E

Sistema centro fechado com


controle de posio eletrnico

Std

Std

Std

Std

Sistema centro aberto com


sensor mecnico de profundidade

Opc

Opc

Opc

Opc

Presso Nominal do Sistema

bar 3,0
lbf/pol2 50

190
2750

Fluxo rotao indicada do motor


sistema centro fechado
[somente trans. Range Command
(18x6 / 31x12)]

l/min
gal/min(Imp)
gal/min(US)

116
25,5
30,6

116
25,5
30,6

116
25,5
30,6

116
25,5
30,6

Fluxo rotao indicada do motor


sistema centro aberto
(transmisso Synchro Command 16x16)

l/min
gal/min(Imp)
gal/min(US)

57
12,6
15,1

57
12,6
15,1

57
12,6
15,1

57
12,6
15,1

Std

Std

Std

Std

kg
lb

5530
12190

5530
12190

5530
12190

5530
12190

kg
lb

6475
14275

6475
14275

6475
14275

6475
14275

ACOPLAMENTO DE 3 PONTOS
Categoria do engate
Categoria II
Capacidade de levantamento
a 610 mm (24 pol) da extremidade
na posio de levantamento mximo
com um cilindro auxiliar
Capacidade de levantamento
a 610 mm (24 pol) da extremidade
na posio de levantamento mximo
com dois cilindros auxiliares

7-6

ESPECIFICAES

SEO 7

EQUIPAMENTO ELTRICO

TM7010
TM7010E

Bateria - Padro

TM7020
TM7020E

TM7030
TM7030E

TM7040
TM7040E

1 x 750 cca (135 Ah)

Alternador - Padro

120 A

Motor de partida
- tipo

Engrenamento positivo, operado por solenide


4,2 kW - engrenagem de reduo

FREIOS
Padro, independentes, de p

Discos em banho de leo atuando nos semi-eixo


do diferencial

Freio de estacionamento

3 discos em banho de leo atuando no eixo


do pinho do diferencial

DIREO
Tipo

Hidrosttica com volante da direo


articulado/telescpico

Convergncia das rodas dianteiras

mm
pol

06
0 0.25

NGULO MXIMO DE OPERAO


Elevao
Elevao
Elevao
Elevao

da dianteira
da traseira
da direita
da esquerda

300
350
400
400

TOMADA DE FORA TRASEIRA


TDF independente de 2 velocidades intercambiveis
(funcionamento eltro/hidrulico)

Std

TDF independente - rotao do motor a:


Velocidade da TDF a 540 rpm
Velocidade da TDF a 1000 rpm

rpm motor
rpm motor

1970
2120

7-7

ESPECIFICAES

SEO 7

CAPACIDADE DOS LEOS E DOS LUBRIFICANTES


Tanque principal do combustvel

TM7010
TM7010E

TM7020
TM7020E

TM7030
TM7030E

litros
gal (Imp)
gal (US)

270
59,4
71,2

litros
gal (Imp)
gal (US)

370
81,4
97,4

Sistema de arrefecimento

litros
gal (Imp)
gal (US)

24
5,3
6,4

leo do motor (incluindo filtro)

litros
pt (Imp)
qt (US)

15,0
26,4
15,8

Freio/Embreagem

litros
pt (Imp)
qt (US)

0,378
0,665
0,399

Cubos dianteiros, trao dianteira


(a quantidade indicada para
um cubo somente)

litros
pt (Imp)
qt (US)

2,15
3,8
2,3

Diferencial da trao dianteira

litros
pt (Imp)
qt (US)

11,0
19,3
11,6

Capacidade total do combustvel


com tanque auxiliar

Transmisso/Eixo traseiro/Sistema Hidrulico


Transmisso Synchro Command
e hidrulicos centro aberto

litros
gal (Imp)
gal (US)

68,0
15,0
18,0

Transmisso/Eixo traseiro/Sistema Hidrulico


Transmisso Range Command
(18x6 / 31x12) e hidrulicos CCLS

7-8

litros
gal (Imp)
gal (US)

82,0
18,0
21,7

TM7040
TM7040E

ESPECIFICAES

SEO 7

Nvel do leo do Eixo Traseiro/Hidrulico, quando utilizar Equipamento Hidrulico Remoto


Quando verificar o nvel do leo do eixo traseiro, uma boa prtica, certificar-se de que o leo esteja atingindo
a marca superior da vareta, estando o trator estacionado sobre piso plano. De qualquer forma, quando conectarse um equipamento s vlvulas de controle remoto, deve-se lembrar que o equipamento utiliza o mesmo leo
do eixo traseiro e que pode baixar drasticamente o nvel do leo. Operar o trator com baixo nvel de leo pode
resultar em danos aos componentes do eixo traseiro e da transmisso.

Estando o nvel do leo do eixo traseiro na marca mxima da vareta, os seguintes volumes mximos de leo
podem ser adicionados ao eixo traseiro para acionar equipamentos auxiliares, sem a necessidade de adies
posteriores ao sistema.

Operando equipamento estacionrio em piso nivelado:


35 litros (61.6 pt Imp) (37 qt US)

Operando durante a conduo em condies normais (campo plano) apenas por curtos perodos:
20 litros (35.2 pt Imp) (21.1 qt US)

Operando em outras condies, incluindo longos perodos de uso:


10 litros (17.6 pt Imp) (10.6 qt US)

Opostamente, o mximo volume de leo que pode ser adicionado ao eixo traseiro, acima da marca de cheio
(FULL), de 4 litros (7 pt Imp) (4.2 qt US). Com este incremento no volume de leo, as quantidades citadas
acima podem ser acrescidas do mesmo volume, 4 litros (7 pt Imp) (4.2 qt US), porm nada mais.

Para aplicaes especiais que no se enquadram nas especificaes e condies de trabalho descritas
acima, consultar o seu Concessionrio New Holland.

7-9

ESPECIFICAES

SEO 7

ESPECIFICAES DE LEOS E LUBRIFICANTES


Marca New Holland

Todos os modelos

Especificao New Holland

Especificao Internacional

Transmisso/Eixo traseiro/Hidrulico, Direo hidrosttica, Eixo dianteiro e cubos


Ambra Multi G
NH 410 B
API GL4, ISO 32/46 (10W30)
Reservatrio de freios e embreagem
Ambra Brake LHM

NH 610 A

Pontos de lubrificao com graxa


Ambra GR75MD

NH 720 A

NLGI 2

Sistema de arrefecimento
Ambra Agriflu

NH 900 A

NOTA: Utilizar (40%) anticongelante mais (60%) de gua limpa desmineralizada. Para reduzir depsitos e
corroso, a gua utilizada no sistema de arrefecimento no dever exceder os seguintes limites:
Dureza total
300 partes por milho

Cloretos
100 partes por milho

Sulfatos
100 partes por milho

IMPORTANTE: Ver Seo 4 no que diz respeito ao uso de inibidor de corroso onde no houver disponibilidade do anticongelante acima mencionado. Em locais quentes onde no seja disponvel anticongelante, utilizar
apenas gua limpa.
Motor:
Ambra Super Gold 15W40
Ambra Super Gold 10W30

NH 330 G
NH 324 G

API CF-4/SG, CCMC D4, MIL -L-2104E


API CF-4/SG, CCMC D4, MIL -L-2104E

leo do Motor
A correta graduao da viscosidade do leo do motor
depende da temperatura ambiente. Quando escolher
o leo para o motor do seu trator, consultar o quadro
a direita.
NOTA: Em reas onde os perodos da temperatura
extrema so longos, a prtica de utilizao de lubrificantes locais aceitvel: tais como a utilizao do
leo SAE 5W30 em temperatura muito baixas ou a
utilizao do leo SAE 50 em temperaturas muito altas.
Enxofre no Combustvel
A troca do leo do motor est indicada na seo 4.
Contudo a disponibilidade do combustvel local poder ter um alto teor de enxofre, nestas condies a
troca do leo do motor dever ser regulada como se
segue:
Contedo de Enxofre Perodo de troca do leo
Abaixo de 0,5%
Normal
de 0,5 a 1,0%
Metade do normal
Acima de 1,0%
Um quarto do normal
7-10

No recomendado a utilizao do leo diesel com


um teor de enxofre superior a 1,3%.

ESPECIFICAES

SEO 7

NOTAS

7-11

ESPECIFICAES

NOTAS

7-12

SEO 7

REVISO DAS PRIMEIRAS 50 HORAS

SEO 8

VERIFICAR E AJUSTAR, CONFORME CORRESPONDA (cpia do Concessionrio)


VERIFICAES ANTES DE DAR PARTIDA AO
MOTOR:
1.

Presso e estado dos pneus .........................

2.

Nvel e densidade do refrigerante do


radiador (1.071 1.083 a 16 oC (60oF) ...........

3.

Verificar correia Poli-V ...................................

4.

Trocar filtro e leo do motor ...........................

5.

Trocar filtros da transmisso/hidrulico .........

6.

Verificar nvel de leo de transmisso/


hidrulico/eixo traseiro ..................................

7.

Trocar leo do diferencial de eixo


dianteiro ........................................................

8.

Verificar leo do cubo do eixo


dianteiro ........................................................

9.

Nvel de leo do cilindro mestre do freio .........

VERIFICAES DE ITENS DE SEGURANA:


1.

Aperto dos parafusos da cabine ou arco de


segurana (se instalado) ...............................

2.

Funcionamento dos interruptores de


partida em neutro ..........................................

3.

Funcionamento da TDF - interruptor ..............

VERIFICAES COM O MOTOR EM


FUNCIONAMENTO:
Todos as atividades operacionais devem ser efetuadas
com o trator na sua temperatura normal de trabalho.
1.

Funcionamento de luzes e instrumentos .......

2.

Funcionamento do limpa/lavapra-brisas .......

3.

Vazamentos de lquidos e fluidos ..................

4.

Ajustes de rotao mxima sem carga e


mnima e corte de combustvel ......................

5.

Operao da TDF ..........................................

6.

Sistema hidrulico:
Operao em controle de esforo e
posio ....................................................
Operao do controle de fluxo ..................
Operao da vlvula de
controle remoto ........................................

7.

Ajuste do interruptor de desconexo do


pedal de embreagem .....................................

10. Nvel de leo do cilindro mestre da


embreagem (transmisso 16x16) ..................
11. Comprovar equalizao dos pedais de freio .....
12. Ajuste do cabo do freio de estacionamento ...
13. Aperto dos parafusos e porcas das
rodas ao aro ..................................................
14. Aperto das porcas do disco de roda ao cubo ..

VERIFICAES DE DESEMPENHO
1.

Operao do motor incluindo acelerador


e regulador ....................................................

2.

Transmisso, incluindo embreagem ..............

16. Convergncia das rodas dianteiras ................

3.

Controle de direo .......................................

17. Nvel do combustvel ......................................

4.

Conexo e desconexo do bloqueio do


diferencial ......................................................

5.

Ao dos freios .............................................

6.

Todos os equipamentos opcionais e


acessrios ....................................................

15. Aperto dos parafusos dos contrapesos


dianteiros .......................................................

18. Lubrificar todas as graxeiras .........................


19. Limpar os elementos do filtro de ar e
comprovar conexes das mangueiras ...........

INSPEO EFETUADA
Trator modelo N .............................................................

Trator srie N ...........................................................

Assinatura do Proprietrio

Assinatura do Concessionrio New Holland

Data

Data

8-1

8-2

REVISO DAS PRIMEIRAS 50 HORAS

SEO 8

VERIFICAR E AJUSTAR, CONFORME CORRESPONDA (cpia do Proprietrio)


VERIFICAES ANTES DE DAR PARTIDA AO
MOTOR:
1.

Presso e estado dos pneus .........................

2.

Nvel e densidade do refrigerante do


radiador (1.071 1.083 a 16 oC (60oF) ...........

3.

Verificar correia Poli-V ...................................

4.

Trocar filtro e leo do motor ...........................

5.

Trocar filtros da transmisso/hidrulico .........

6.

Verificar nvel de leo de transmisso/


hidrulico/eixo traseiro ..................................

7.

Trocar leo do diferencial de eixo


dianteiro ........................................................

8.

Verificar leo do cubo do eixo


dianteiro ........................................................

9.

Nvel de leo do cilindro mestre do freio .........

VERIFICAES DE ITENS DE SEGURANA:


1.

Aperto dos parafusos da cabine ou arco de


segurana (se instalado) ...............................

2.

Funcionamento dos interruptores de


partida em neutro ..........................................

3.

Funcionamento da TDF - interruptor ..............

VERIFICAES COM O MOTOR EM


FUNCIONAMENTO:
Todos as atividades operacionais devem ser efetuadas
com o trator na sua temperatura normal de trabalho.
1.

Funcionamento de luzes e instrumentos .......

2.

Funcionamento do limpa/lavapra-brisas .......

3.

Vazamentos de lquidos e fluidos ..................

4.

Ajustes de rotao mxima sem carga e


mnima e corte de combustvel ......................

5.

Operao da TDF ..........................................

6.

Sistema hidrulico:
Operao em controle de esforo e
posio ....................................................
Operao do controle de fluxo ..................
Operao da vlvula de
controle remoto ........................................

7.

Ajuste do interruptor de desconexo do


pedal de embreagem .....................................

10. Nvel de leo do cilindro mestre da


embreagem (transmisso 16x16) ..................
11. Comprovar equalizao dos pedais de freio .....
12. Ajuste do cabo do freio de estacionamento ...
13. Aperto dos parafusos e porcas das
rodas ao aro ..................................................
14. Aperto das porcas do disco de roda ao cubo ..

VERIFICAES DE DESEMPENHO
1.

Operao do motor incluindo acelerador


e regulador ....................................................

2.

Transmisso, incluindo embreagem ..............

16. Convergncia das rodas dianteiras ................

3.

Controle de direo .......................................

17. Nvel do combustvel ......................................

4.

Conexo e desconexo do bloqueio do


diferencial ......................................................

5.

Ao dos freios .............................................

6.

Todos os equipamentos opcionais e


acessrios ....................................................

15. Aperto dos parafusos dos contrapesos


dianteiros .......................................................

18. Lubrificar todas as graxeiras .........................


19. Limpar os elementos do filtro de ar e
comprovar conexes das mangueiras ...........

INSPEO EFETUADA
Trator modelo N .............................................................

Trator srie N ...........................................................

Assinatura do Proprietrio

Assinatura do Concessionrio New Holland

Data

Data

8-3

8-4

NDICE

SEO 9

SEO 9
NDICE

A
Acelerador de mo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Acelerador de p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Acoplamento de cilindros remotos . . . . . 3-26, 3-45
Ajuste da bitola das rodas dianteiras . . . . . . . 3-56
Ajuste da bitola das rodas traseiras . . . . . . . . 3-62
Amaciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
ngulo mximo de operao . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Ao usurio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Ar condicionado . . . . . . . . . . 2-12, 2-29, 4-15, 4-51
Armazenagem de combustvel . . . . . . . . . . . . . 4-3
Armazenamento do trator . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Arrefecedor do leo da transmisso . . . . . . . . 4-14
Assento do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Avisos de mal funcionamento . . . . . . . . . . . . . 2-30

B
Barra de trao e equipamentos para
reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Barra de trao oscilante tipo com roletes . . . . 6-4
Barra de trao oscilante . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36, 4-62
Bloqueio dos diferenciais . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
Brao inferior do sensor mecnico do
hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Brao superior (ajuste mecnico) . . . . . . . . . . 3-52
Braos do levantador (ajuste mecnico) . . . . . 3-49
Braos inferiores (ajuste mecnico) . . . . . . . . 3-51
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24

C
Cabine e EPCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11, 4-26
Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11, 2-2, 2-4, 5-9
Cabos auxiliares para partida . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Caixa de fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Calibrao da embreagem
- transmisso Range Command . . . . . 4-46
Calibrao da unidade eletrnica de
gerenciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Calibrao da velocidade de deslocamento . . 2-29
Capacidades dos lubrificantes . . . . . . . . . . . . . 7-8
Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4, 4-5

Carga da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62


Chave de partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23, 3-2
Cilindro de ao simples . . . . . . . . . . . . 3-29, 3-47
Cilindros de dupla ao . . . . . . . . . . . . . 3-28, 3-46
Cinto de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Cdigos de erros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Comandos, Instrumentos e Funcionamento . . . 2-1
Comandos da cabine e plataforma . . . 2-2, 2-4, 2-6
Combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11, 4-2
Conduzindo o trator . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7, 2-39
Conectores para iluminao do reboque . . . . . 2-16
Conexes da admisso de ar do motor . . . . . 4-31
Console de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 2-22, 4-5
Controle de Esforo . . . . . . . . . . . . 3-18, 3-30, 3-36
Controle de Posio . . . . . . . . . . . . 3-19, 3-30, 3-39
Controle Eletrnico de Esforo (EDC) . . . . . . . 3-30
Controles externos do levantador . . . . . . 3-23, 3-40
Controles montados no teto . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Convergncia das rodas dianteiras . . . . . . . . . 3-59
Correo de falhas cabine . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Correo de falhas engate de trs pontos . . . 5-8
Correo de falhas freios . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Correo de falhas hidrulico . . . . . . . . . . . . 5-7
Correo de falhas motor . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Correo de falhas sistema eltrico . . . . . . . 5-10
Correo de falhas
transmisso Range Command . . . . . 5-5
Correo de falhas
transmisso Synchro Command . . . . 5-6
Correias de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Corrente de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

D
Decalques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Decalques de velocidades . . . . . . . . . . . 2-33, 2-44
Dimenses do trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23, 7-7
Drenagem do separador de
gua/combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12

E
Ecologia e o meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22, 4-11
9-1

NDICE
Engate de trs pontos
capacidade de levantamento . . . . . . . 7-6
Engate de trs pontos - correo de falhas . . . 5-8
Engate de trs pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Engrenagens do redutor . . . . . . . . . . . . . 2-32, 2-37
Equipamento eltrico especificaes . . . . . . 7-7
Equipamento hidrulico de fluxo
contnuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29, 3-47
Equipamento para reboque . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Especificao do lubrificante . . . . . . . . . . . . . 7-10
Especificao do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Especificao dos fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Especificaes dimensionais . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Esquemas de velocidades . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Estabilizadores telescpicos . . . . . . . . . . . . . 3-54

F
Faris de servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-52, 4-53
Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23, 4-53
Filtro de ar do motor . . . . . . . . . . . . . 4-7, 4-31, 4-41
Filtro de leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Filtros de ar da cabine . . . . . . . . . . . . . . 4-15, 4-33
Filtros de combustvel . . . . . . . . . . . . . . 4-28, 4-29
Filtros de leo da transmisso . . . . . . . . 4-25, 4-34
Filtros do leo hidrulico . . . . . . . . . . . . 4-25, 4-34
Folga das vlvulas do motor . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Freio de estacionamento . . . . . . . . . 2-20, 4-27, 7-7
Freio hidrulico do reboque . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Freios de servio . . . . . . . . . . . . . . . 2-21, 4-11, 7-7
Freios . . . . . . . . . . 2-21, 4-11, 4-27, 4-50, 5-9, 7-7
Fusveis maxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60

G
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

H
Hidrulico (sistema de centro aberto) . . . . . . . 3-18
Hidrulico (sistema de centro fechado) . . . . . . 3-24
Hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7, 7-6
Hormetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25

I
Identificao do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Iluminao interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Indicador de combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Indicador de temperatura do lquido
de arrefecimento do motor . . . . . . . . . . 2-25
Indicadores de direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Injetores de combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Interruptor multi-funo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
9-2

SEO 9

J
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9

L
Lmpadas de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Lmpadas de aviso de mal funcionamento . . . 3-32
Lmpadas de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26, 4-7
Lmpadas de freio/direo/posio . . . . . . . . 4-54
Lmpadas do console . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Lmpadas dos interruptores . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Lmpadas indicadoras e de
advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Lampejador de faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Lastrando o trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73
Lastro e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-73
Lastro lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-78
Limitaes de lastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-75
Limitadores de direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
Limitadores de oscilao do eixo dianteiro . . . 3-60
Limpador/lavador de pra-brisa . . . . . . . . 2-22, 4-13
Limpeza do interior da cabine . . . . . . . . . . . . . 2-17
Limpeza do trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Lquido de arrefecimento do motor . . . . . 4-10, 4-40
Luzes do trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24

M
Manuteno informaes gerais . . . . . . . . . . 4-1
Manuteno controlada pelas lmpadas
de advertncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Manuteno geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Mostrador de avisos de mal funcionamento . . 2-30
Mostrador de cristal lquido . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Mostrador de posio do gancho . . . . . . . . . . 2-29
Mostradores de velocidades . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Mostradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2, 7-4

O
leo do eixo traseiro/hidrulico/
/transmisso . . . . . . . . . . . . 4-25, 4-30, 4-34
leo do hidrulico/eixo traseiro/
/transmisso . . . . . . . . . . . . 4-25, 4-30, 4-34
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13, 4-21
leo transmisso/hidrulico/
/eixo traseiro . . . . . . . . . . . . 4-25, 4-30, 4-34

P
Painel de instrumentos analgico e
analgico/digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 2-25, 4-55

NDICE
Parada do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Parafusos de fixao da cabine ou
plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Pra-lamas dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
Partida do motor com bateria auxiliar . . . . . . . . 3-5
Partida do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Peas de reposio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Peso do trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Pesos de ferro fundido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-76
Pesos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-76
Pesos para rodas traseiras . . . . . . . . . . . . . . 3-76
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Plaqueta de identificao do veculo . . . . . . . . . 1-2
Pontos de lubrificao . . . . . . . . . . . . . . 4-16, 4-23
Pontos para instalao de equipamentos . . . . 3-55
Precaues de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Preparao do trator para armazenagem . . . . 4-62
Presso dos pneus e cargas admissveis . . . . 3-80
Presso dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . 3-79, 4-20
Proteo do sistema eltrico . . . . . . . . . . . . . 4-62
Protees . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

R
Radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14, 4-37
Rdio/toca-fitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Raio Mnimo de Giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Reboque do trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Rels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Reservatrio de combustvel . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Reviso das primeiras 50 horas . . . . . 1-1, 4-2, 8-1
Rodas de ajuste manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
Rodas duplas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
Rodas para linhas de plantio . . . . . . . . . 3-61, 3-64
Rotao de marcha lenta do motor . . . . . . 4-51, 7-4

SEO 9
Tabela de lubrificao e manuteno . . . . . . . . 4-6
TDF de duas velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
TDF traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9, 7-7
Tomada de fora . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9, 3-9, 7-7
Torques de aperto das rodas . . . . . . . . . . . . . 4-20
Trao dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-50, 4-23
Transmisso
- Range Command . . . . . . . . . 2-37, 5-5, 7-5
- Synchro Command . . . . . . .2-31, 5-6, 7-5
Transporte do trator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Trava para transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Trincos da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Troca do eixo da TDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17

V
Vlvulas de controle remoto
- tipo centro aberto . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
- tipo centro fechado . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Verificaes antes da operao . . . . . . . . 3-7, 3-35

Lista numrica
Reviso de 10 horas ou diria . . . . . . . . . . . .
Reviso de 50 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reviso de 300 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reviso de 600 horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reviso de 1200 horas / 12 meses . . . . . . . . .
Reviso de 1200 horas / 24 meses . . . . . . . . .

4-13
4-14
4-21
4-30
4-33
4-37

S
Sangria do sistema de injeo de
combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Sangria dos cilindros remotos . . . . . . . . . . . . 3-29
Separador de gua/combustvel . . . . . . . . . . . 4-12
Smbolos universais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Sistema de arrefecimento . . . . . . . . . . . . 4-37, 7-5
Sistema de combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Sistema hidrulico de centro aberto . . . . . . . . 3-18
Sistema hidrulico de centro fechado . . . . . . . 3-24
Solda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Substituio de lmpadas . . . . . . . . . . . . . . . 4-52

T
Tabela de compatibilidade entre
pneus dianteiros e traseiros . . . . . 3-82, 3-84
9-3

NDICE

NOTAS

9-4

SEO 9

Especialistas no seu sucesso

Impresso no Brasil
2009 CNH Global N.V.

Especialistas no seu sucesso