Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MADHURYA KADAMBINI
Banco de Nuvens de Nctar
de
Srila Vishvanatha Chakravarti Thakura
verso portuguesa de
Indumukhi devi dasi
5 de outubro, 1998
Krishna Saradya Rasayatra
Curitiba
Dedicatria
Dedico este livro a todos seguidores de Sua Divina Graa A.C. Bhaktivedanta Swami
Prabhupada. Se esta pequena publicao puder aumentar a compreenso dos livros que nos
deixou e auxiliar no servio a ele, ento que estes seguidores se dignem abenoar esta alma
intil para que algum dia possa prestar algum servio aos ps de ltus dele.
Indice
Algumas palavras
4
Introduo
7
Primeira Chuva de Nctar
A Super-excelncia de Bhakti
9
Mangalacarana
9
A Verdade Absoluta - Sri Krishna
9
Bhakti Causa Bhakti
10
Bhakti Independente de Karma, Jana, e Yoga
13
Superexcelncia de Bhakti vs. Mukti
16
Segunda Chuva de Nctar
Passos de Bhakti desde Shraddha a Sadhu-sanga
at Bhajana-kriya e Suas Divises
17
A Trepadeira-dos-Desejos de Bhakti
17
Cinco Tipos de Klesha
19
Shraddha ou F
19
Anishthita-bhajana-kriya(Prticas Devocionais Inconstantes)
Utsahamayi
20
Ghana-tarala
21
Vyuddha-vikalpa
21
Vishaya-sangara
22
Niyamakshama
23
Taranga-rangani
23
Terceira Chuva de Nctar
Mitigando Elementos Inauspiciosos
23
Anarthas Devido a Atos Pecaminos/Piedosos
24
Anarthas Devido a Aparadha
24
Aparadhas e sua Retificao
26
Vaisnava e Guru Aparadha
26
Confundindo a Posio de Vishnu,Shiva e Semideuse 27
Desrespeito Pelas Escrituras
30
Anarthas Oriundos de Bhakti
31
Anartha-nivrtti, Nulificao dos Anarthas
31
Mais Consideraes Sobre Aparadha
32
Mistrio dos Sintomas de Aparadha
33
Apesar do Cantar Sem Ofensas
35
Quarta Chuva de Nctar
O Nctar Comea a Fluir
36
Nisthita-bhajana-kriya(Prtica Devocional Constante)
Cinco Obstculos a Nishtha
36
Sakshat-bhajana-kriya
37
Bhakty-anukula-vastur-vartini-bhajana-kriya
37
Quinta Chuva de Nctar
Obtendo Gosto
Ruci
38
Vastu-vaishishty-apekshini-ruci
Vastu-vaishishty-anapekshini-ruci
38
38
38
40
40
43
Algumas Palavras...
Tenho certeza que muitas pessoas ficaro surpresas ao ver meu nome conectado a um livro que
no necessariamente sobre krishna-lila. No h histrias neste livro. A fim de no
desapont-los, entretanto, suplicarei alguns minutos de seu tempo para contar uma histria de
como tudo aconteceu. Na verdade no se pode entrar plenamente ou saborear os passatempos
do Senhor, sem ter um slido embasamento em nossa filosofia Gaudiya Vaisnava ou um
poderoso saddhana saudvel. Estamos apresentando este pequeno livro pois achamos que
aumentou nossa compreenso e apreciao dos livros que nos foram dados por Srila
Prabhupada e que nos auxiliou em nosso sadhana. nosso desejo sincero que tambm achem
a mesma coisa.
Primeiro, preciso oferecer centenas de reverncias aos ps de Sua Santidade Bhanu Maharaja,
que primeiro abriu os olhos do mundo que fala ingls, para essa importante obra de Srila
Visvanatha Chakravarti Thakura. Bhanu Maharaja fez um servio imensurvel comunidade
global dos devotos e tenho certeza que os Vaisnavas concederam sua misericrdia a ele pela
inspirao e orientao que receberam da traduo dele. Durante vrios anos a traduo dele
circulou pela ISKCON de vrias formas, e o presente volume originalmente se baseia em sua
obra.
Por vrios semestres, observei Sua Santidadee Prahladananda Swami usando certa verso nos
cursos de Kartika em Vrndavana. No estava muito bem diagramada e havia diversos erros de
ortografia e gramtica. Na poca Pundarika Prabhu tinha acumulado muitos programas
editoriais e acabara de comear a trabalhar na Quinta Onda de Bhakti-ratnakara, a qual
publicou como Mathura Mandala Parikrama. Entregando-me um diskette com a traduo de
Bhanu Maharaja do Madhurya Kadambini, sugeriu que o usasse como um exerccio para
apreender algo sobre os programas que tnhamos. Assim comecei com a simples idia de fazer
algumas correes, diagram-lo bem, e talvez fotocopi-lo para usar nos cursos de Kartika.
Assim preciso oferecer meus agradecimentos a Pundarika Prabhu, que me iniciou neste
projeto, encorajando e auxiliando-me do comeo ao fim.
Experimentando com meu projeto, este comeou a tomar forma num formato apropriado.
Aquela altura Pundarika principiara o trabalho no Sri Bhajana-rahasya e meu mui querido
amigo Akincana Krishna Dasa estava fazendo a traduo para ele. Certo dia casualmente pedi
para Akincana revisar meu manuscrito a fim de ver se notava quaisquer erros de traduo.
Como quase no conheo snscrito, meu trabalho era feito primariamente com vista
diagramao e gramtica inglesa simples. Ele devolveu o manuscrito alguns dias depois cheio
de marcas vermelhas. A princpio argumentei com ele sobre muito pontos que achava ser
apenas inexperincia dele com o idioma ingls, porm gradualmente comecei a enxergar a
lgica de muitos de seus argumentos. Ainda assim, ele no possui pleno domnio do ingls
portanto pensei que a melhor maneira de colocar seus pontos em ingls facilmente
compreensvel sem perder demais o significado era ver o original snscrito enquanto
consultava o dicionrio snscrito. Ento lembrei que Satyanarayana Prabhu, nosso professor
de snscrito do gurukula, tinha uma cpia do Madhurya Kadambini com uma traduo em
hindi. Tendo dominado o hindi at certo ponto, isso me ajudaria a obter um melhor vislumbre
do snscrito. Tambm consultei Satyanarayana Prabhu a cada passo do caminho, e ele
pacientemente explicou muitas passagens, respondeu minhas perguntas, e confirmou a maioria
dos pontos de Krishna Dasa. Sou muito grato a ambos devotos pois eu mesmo sou
desqualificado para fazer este trabalho, mas apenas por meio da cuidadosa orientao deles
que algo se tornou possvel, na verdade. Ambos esto apenas na dcada dos trinta, mas
espantosamente possuem mais conhecimento do Sat-sandarbha de Jiva Goswami que muitos
estudiosos com o dobro de sua idade. Sem ter profundo conhecimento do mesmo, muito
difcil compreender os pontos filosficos sutis que Sri Chakravartipada coloca em certas
passagens.
Satyanarayana emprestou-me uma cpia do Madhurya Kadambini com traduo por Shyam
Das (Shyamlal Hakim da Harinam Press) e publicada por Vraja Gaurava Publications,
Vrindavan. Esse foi o principal texto usado para esta traduo, examinando-o em comparao
a uma edio bengali por Sri Satish Chandra Bhaktitattva Vachaspati, Sri Shuddha Bhakti
Niketan, Midnapur. Ento comecei a revisar as partes onde Krishna Dasa apontara problemas.
Em bengali existe um ditado: "Cavei numa toca de camundongo, mas saiu uma grande cobra
negra!" Meu simples projeto estava se tornando muito complicado. Porm Krishna Dasa e
Satyanarayana continuavam encorajando-me a prosseguir, dizendo que seria um valioso
servio oferecer aos devotos uma edio clara.
Meu muito querido irmo espiritual, Tattva-vit, chegou de sua pregao na China e ofereceu-se
para ajudar um pouco na edio. Com sua bondosa assistncia, em Kartika tinhamos algo que
parecia ser uma verso muito boa, portanto fizemos algumas fotocpias para os cursos. Em
sua maior parte era a edio de Bhanu Maharaja com algumas correes, um pouco de
polimento, as citaes completas dos shlokas citado do Srimad-Bhagavatam, e, por insistncia
de Krishna Dasa, muitos dos importantes termos snscritos usados no texto.
Enquanto isso Pundarika e eu decidimos fazer o curso para editorar, dado por Sua Santidade
Jayadvaita Swami. Assim certamente tenho que oferecer centenas de reverncias aos ps dele
por abrir meus olhos para o fato de que esse Banco de Nuvens de Nctar de fato estava cheio
de nvoa. Porm para editar o ingls era necessrio ver o snscrito para que nenhum
significado fosse modificado ou perdido. Portanto agora eu tinha que ir de palavra em palavra,
sentena em sentena. Agora a serpente negra que tinha sado da toca de camundongo
aumentava mais e mais.
Esse foi o ponto da virada principal. Revisando o texto muito profundamente, agora
comeavamos a descobrir mais e mais nctar bem como sutis mudanas de sentido. Agora
estava praticamente se tornando uma nova traduo. A mente crtica de Krishna Dasa estava
sempre encontrando algo mais a cada reviso. Estudando cuidadosamente o hindi e
examinando o snscrito, eu continuava descobrindo mais nctar. Ento eu corria para cima a
fim de consultar Satyanarayana. O nctar continuava ficando mais e mais doce.
Tambm desejo agradecer Kundali Prabhu, que me encorajou o tempo todo e revisou o
manuscrito final. Acho que apreendi algo na classe de Jayadvaita Maharaja - ele quase no
colocou marcas vermelhas. Depois preciso agradecer Purushottama Prabhu, que tambm
revisou a traduo. Ele disse que originalmente no tinha desejo de ler Madhurya Kadambini
em ingls pois possua as edies snscrita e bengali, mas achou esta edio inglesa
surpreendentemente agradvel de ler. Muitos outros devotos me assistiram e encorajaram,
portanto quero agradecer a todos eles.
Sempre desejando a poeira dos
ps de ltus dos Vaisnavas,
Introduo
Nesta escura era de Kali o Senhor Supremo Sri Krishna Chaitanya Mahaprabhu descendeu
como o Avatara Dourado do amor divino, misericordiosamente inundando o mundo com
nctar incrivelmente doce. Entre aqueles Vaisnavas supremamente queridos a Ele encontramos
o supremamente adorvel Srila Vishvanatha Chakravarti Thakura, uma jia real dos rasikaacharyas, ou aqueles peritos em saborear a cincia das douras. Na presente obra ele nos
oferece algumas maravilhosas gotas dessa misericrdia que flui dos ps de ltus de Sriman
Mahaprabhu. Um longo banco de nuvens se chama de kadambini. Porm esse banco de
nuvens est cheio de mui rara madhurya, ou doura, que facilmente extingue o ardente fogo da
existncia material com misericordiosas chuvas de nctar. Assim chamando seu livro de
Madhurya Kadambini, Srila Chakravartipada o divide em oito Chuvas de Nctar analisando a
cincia completa de bhakti enquanto derrama em ns um vislumbre de sadhana-bhakti,
madhurya, krishna nama madhurya, bhava-prema madhurya e Sri Krishna madhurya.
Comparando bhakti a uma trepadeira que realiza desejos, ele segue seu desenvolvimento desde
o brotar das duas primeiras folhas at as flores de bhava e finalmente os frutos de prema. Por
toda a obra ele nos fornece ampla base escritural especialmente do Srimad-Bhagavatam,
declarando-o imperador de todas evidncias.
Com a primeira Chuva de Nctar, ele descreve a natureza sem causa (ahaituki) e
supremamente independente (parama-svatantra) da bhakti pura, estabelecendo sua superexcelncia sobre todas outras sendas tais como karma, jana e yoga. Depois ele devota as
sete chuvas seguintes a uma elaborada explicao dos estgios no desenvolvimento de bhakti
desde shraddha at prema segundo o celebrado verso de Srila Rupa Goswami do Bhaktirasamrta-sindhu:
adau shraddha tatah sadhu-sango 'tha bhajana-kriya
tato 'narta-nivrtih syat tato nishtha rucis tatah
athasaktis tato bhavas tatah premabhyudancati
sadhakanam ayam premnah pradurbhave bhavet kramah
O progresso no desenvolvimento de bhakti no sadhaka at
surgir prema o seguinte:
comeando pela f (shraddha),
seguida da associao dos devotos (sadhu-sanga), realizar
prticas devocionais (bhajana-kriya), cessao de hbitos
indesejveis (anartha-nivrtti),
constncia (nishtha), gosto
(ruci), apego (asakti), bhava (o estgio preliminar ao amor
por Deus), depois finalmente surge prema (amor puro por
Deus). (Bhakti-rasamrtasindhu 1.4.15-16)
Sua Divina Graa A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada sempre costumava se referir
Conscincia de Krishna como a cincia de Deus. Aqui no Madhurya Kadambini Srila
Vishvanatha Chakravarti Thakura nos fornece a explicao cientfica do progresso de bhakti.
Desde os estgios iniciais at as lutas com anartha e outros obstculos, ele d muitas
instrues valiosas para ajudar a limpar o caminho para o nefito srio que deseja avanar na
vida espiritual.
A Terceira Chuva de Nctar faz uma discusso extensa sobre anartha e aparadha que
impedem nosso progresso no servio devocional. Enquanto descreve o aparecimento e
remoo de anarthas, ele nos d uma explicao detalhada e muito esclarecedora sobre os
vrios nama-aparadhas e sua retificao. Deve-se dar ateno especial a sua discusso sobre
Vaisnava aparadha. Nesse captulo Sri Chakravartipada responde todas questes levantadas
por gerao a gerao de devotos aspirantes. Negligenciar ou falhar em completar alguns dos
angas ou partes de bhakti produz nama-aparadha? Cometer ofensa a um Vaisnava se refere
somente a um devoto avanado? Como Jaya e Vijaya caram de Vaikuntha? Se cantar uma s
vez o santo nome destri todos pecados, ento porque no posso fazer como fez Ajamila e
ficar livre de todos meus pecados pelo poder do nome? Por que que s vezes no tenho
atrao pelo servio devocional? Estou evitando todas ofensas, mas por que no estou
experimentando quaisquer sintomas de xtase? Se Maharaja Yudishthira e os Pandavas tinham
alcanado os ps de ltus do Senhor e estavam livre de todo karma passado, ento por que
tiveram que sofrer tantos problemas? Estas e outras perguntas mais so tratadas peritamente.
Enquanto lemos Madhurya Kadambini comeamos a sentir que este livro igual a um espelho.
Nos vemos e reconhecemos nossa posio em meio a todas dificuldades e armadilhas descritas.
As chuvas posteriores, enquanto do instrues pertinentes aos devotos avanados em estgios
mais elevados de bhajana e da cincia de rasa, encorajam os nefitos e fornecem um vislumbre
do que est por vir. Isso especialmente verdade no caso da Oitava Chuva de Nctar, que faz
um relato espantoso sobre como o prprio Senhor Se revela diretamente ao devoto em prema.
Aps descrever a natureza extraordinria de prema e como esta tem poder de atrair Krishna,
Srila Chakravartipada explica como o Senhor primeiro revelou a doura de Sua beleza aos
olhos do devoto totalmente perplexo. Todos seus sentidos ento se tornam como olhos para
desfrutar da beleza do Senhor e subjugado, o devoto desmaia em xtase. Dali o autor continua
a mergulhar-nos mais e mais profundamente no oceano de xtase. Assim este um livro que
pode ser saboreado tanto por um bhakta como pelo devoto avanado.
Certamente no possuo nenhuma qualificao ou compreenso para apresentar este livro. De
alguma forma ou outra encontrei uns incrivelmente doces restos mastigados da boca de ltus
de Srila Visvanatha Chakravarti Thakura. Sentindo-me desqualificado para honrar estes restos,
simplesmente ca no cho e ofereci minhas reverncias prostradas a eles. A divina fragrncia
deles penetrou em minhas narinas e a partir disso escrevi. Incapaz de aceitar estes restos
sozinho, estou distribuindo-os a todos vocs. Se os saborearem, ento peo que por favor
venham e compartilhem suas realizaes com esta pessoa mais desafortunada.
MADHURYA KADAMBINI
Primeira Chuva de Nctar
A Super-excelncia de Bhakti
Mangalacarana
hrd-vapre nava-bhakti-shasya-vitateh sanjivani svagamarambhe kama-taparttu-daha-damani vishvapagollasini
duran me maru-shakino 'pi sarasi-bhavaya bhuyat prabhusri-chaitanya-krpa-nirankusha-maha-madhurya-kadambini
A misericrdia de Sri Krishna Chaitanya Mahaprabhu um incontrolvel banco de nuvens de
nctar raramente doce que rejuvenesce plenamente os gros da nonupla bhakti no campo do
corao, extingue o calor esturricante do vero da luxria por seu sbito aparecimento, e
concede enlevo ao rio universal das entidades vivas. De longe, possam essas nuvens da
misericrdia do Senhor dar satisfao e prazer at mesmo a essa alma intil, uma rvore
ressecada no deserto.
bhaktih purvaih shrita tantu
rasam pashyed yad-dita-dhih
tam naumi satatam rupanama-priya-janam hareh
Embora mahajanas anteriores (Prahlada, Dhruva, Kumaras) tivessem abraado a senda de
bhakti, agora pela misericrdia de Srila Rupa Goswami, obtemos a inteligncia para ver
bhakti em sua forma de rasa completa. Constantemente presto minhas reverncias quele que
muito querido pelo Senhor.
Procederemos com base na evidncia escritural (shabda-pramana), a melhor das evidncias.
Assim o shruti declara no Taittiriya Upanishad, aps discutir as diferentes coberturas
(annamaya, prana-maya), que Brahman (ananda-maya) o refgio ou suporte destas
coberturas: brahma paccham pratishtha (2.5.2). Depois declara enfaticamente que o paramananda-maya purusha superior at mesmo ao Brahman como paratpara-tattva, ou verdade
mais suprema, que a encarnao de rasa, ou prazer: raso vai sah, rasam hy evayam
tabdhvanandi bhavati, o Senhor a prpria rasa e, obtendo essa rasa, a jiva se torna bemaventurada (2.7.2). Nesse estado de esprito, o Srimad-Bhagavatam, a nata do Vedanta e
imperador entre todas evidncias, descreve o Senhor Krishna como a encarnao plena da
rasa, ou doura:
mallanam ashanir nrnam nara-varah strinam smaro murtiman
gopanam sva-jano 'satam kshiti-bhujam shasta sva-pitroh shishuh
mrtyur bhoja-pater virad avidusham tattvam param yoginam
vrshninam para-devateti vidito rangam gatah sagrajah
Os vrios grupos de pessoas na arena de luta viram Krishna
de maneiras diferentes
quando Ele entrou nela com Seu irmo
mais velho. Os lutadores viram Krishna como um
raio de
relmpago, as pessoas comuns viram-No como o melhor dos
homens, as
mulheres como o prprio Cupido encarnado, os
vaqueiros como o parente deles, os
Aqui a palavra ahaituki, sem causa, significa que servio devocional no tem causa material
(hetu). O Senhor tambm diz yadrcchaya mat-kathadau, "Se de alguma forma ou outra uma
pessoa se torna apegada a ouvir sobre Mim" (SB 11.20.8), mad-bhaktim va yaddrcchaya, "de
alguma forma obtm Meu servio devocional" (SB 11.20.11), e yaddrchayaivopacita, "bhakti
aumenta de sua prpria maneira". Assim a palavra yaddrcchaya deve significar por sua prpria
doce vontade independente. No dicionrio tambm, o significado de yadrccha "vontade
prpria, independncia". Algumas pessoas tomam a palavra como significando "por boa
fortuna". Esse significado aqui no apropriado, pois ento teramos que indagar sobre a
causa da boa fortuna. So as atividades piedosas materiais (shubha-karma) que causam a boa
fortuna, ou esta independente da ao piedosa? Se assumimos que bhakti vem da boa
fortuna causada por atividades piedosas, isso significa que bhakti depende de karma material.
Porm isso contra sua natureza auto-manifestante. Novamente, se pensarmos que essa boa
fortuna no devido a atividades piedosas, ento sua causa est alm das palavras e
desconhecida. Portanto sendo assim inconclusiva, como pode a boa fortuna descrever a causa
de bhakti?
Se propusermos que a causa de bhakti a misericrdia do Senhor, ento deveremos encontrar
a causa dessa misericrdia. Novamente essa declarao que necessita de maior explicao,
inconclusiva. Pode-se definir ainda mais esta declarao dizendo que a causa de bhakti a
misericrdia inqualificada (nirupadhi) do Senhor. Se essa misericrdia sem causa,
entretanto, devemos observar o Senhor dando bhakti igualmente em todo lugar. Como isso
no observado, isto ento implicaria no defeito da parcialidade (vaishamya) por parte do
Senhor. Portanto a misericrdia sem causa do Senhor tambm inaceitvel como a causa de
bhakti.
Algum poderia questionar o fato que o Senhor pune os demonacos e protege Seus devotos isso no parcialidade? Porm essa parcialidade que o Senhor demonstra para com Seus
devotos no um defeito (dushanam) no Senhor, mas sim, um ornamento (bhushanam) que
reala Sua natureza. A afeio do Senhor por Seus devotos, bhakta-vatsalya, o rei todo-
10
poderoso que conquista todas as qualidades do Senhor e reconcilia todas contradies. Isto
ser plenamente discutido na oitava chuva.
Propondo a misericrdia desqualificada do devoto como a causa da devoo em outra pessoa,
pode-se objetar que a misericrdia do devoto, tal como a do Senhor, pode ser parcial.
Considerando o madhyama-bhakta, verificamos que ele de fato mostra parcialidade ou
discrio ao distribuir misericrdia. Porm o Bhagavatam aceita esta parcialidade como a
caracterstica natural do madhyama-bhakta: prema-maitri-krpopeksha yah karoti sa
madhyamah, ele exibe prema para com o Senhor, amizade para com os devotos, misericrdia
para com os inocentes, e desdm pelos que so hostis a bhakti (SB 11.2.46). O Senhor, sendo
subserviente a Seu devoto (sva-bhakta-vatsalya), permite que Sua misericrdia siga a
misericrdia de Seu devoto. Portanto essa proposta no de forma alguma irregular. Porm
mesmo aceitando a misericrdia do devoto como a causa de bhakti, ainda assim a causa dessa
misericrdia a prpria bhakti residente em seu corao. Sem que o devoto tenha bhakti, no
h possibilidade que ele d misericrdia aos outros. Bhakti causa a misericrdia do devoto,
que causa bhakti em outra pessoa. Bhakti causa bhakti. Portanto conclumos assim a natureza
auto-manifestante, independente de bhakti.
Existe uma declarao, yah kenapy atibhagyena jata shraddho 'sya sevane, "a pessoa que
obtm f no servio ao Senhor por extrema boa fortuna..." Porm aqui devemos compreender
o significado da palavra atibhagyena (extrema boa fortuna) como obter a misericrdia do
devoto (bhakta-karunya), que ultrapassa a fortuna devido a obras piedosas (shubha-karma).
No devemos considerar impossvel para o devoto conceder misericrdia primeiro sem esperar
a ordem do Senhor. Aceitando subservincia a Seu devoto, o Senhor lhe confere o poder de
conceder a misericrdia do prprio Senhor (sva-krpa-shakti) dando pre-eminncia ao devoto.
Embora o Senhor como paramatma supervisione os assuntos dos sentidos externos da jiva, o
resultado de suas atividades passadas, Ele d misericrdia especial a Seus devotos (svaprasada). Tal como no Bhagavad-gita, mat-prasadat param shantim... mat-samstham
adhigacchati... (BG 18.62 e 6.15) (1) O prprio Krishna fala de Sua prasada, ou
misericrdia, como o meio de obter paz suprema e Sua morada eterna. Esta prasada toma a
forma do Senhor dar a Seu devoto o poder de conferir a krpa-shakti ou misericrdia do
prprio Senhor. Em outras palavras, recebemos a misericrdia do Senhor atravs da
misericrdia do devoto que a concede, conforme dantes explicado.
(1) Sri Chakravartipada cita estes shlokas quase como se fossem um s. As palavras efetivas
do primeiro so tat-prasadat, mas como aqui tat (dele) se refere ao Senhor, mat (meu) tambm
apropriado.
Atravs de centenas de citaes escriturais tais como svecchavatara caritair... "o Senhor
aparece e age por Sua vontade suprema..." (SB 4.8.57), sveccha mayasya... "por Sua vontade
Suprema..." (SB 10.14.2), aceito que o Senhor aparece por Sua prpria doce vontade. Ainda
assim, pela viso comum poderamos dizer que aliviar o fardo da maldade na terra, estabelecer
princpios religiosos, e assim por diante, so a causa do advento do Senhor. Da mesma forma,
s vezes dito que deveres prescritos feitos sem motivos pessoais (niskarma-karma) e outras
obras piedosas agem como a porta para bhakti. No h nenhum mal em tais declaraes.
Porm o Srimad-Bhagavatam diz:
yam na yogena sankhyena
dana-vrata-tapo-'dhvaraih
11
vyakhya-svadhyaya-sannyasaih
prapnuyad yatnavan api
Embora a pessoa possa se ocupar com grande esforo no
sistema de yoga mstica,
especulao filosfica, caridade,
votos, penitncias, sacrifcios rituais, ensinar mantras
vdicos a outros, estudo pessoal dos Vedas, ou na ordem
renunciada de vida, ainda assim
no consegue Me alcanar.
(SB 11.12.9)
Apesar da caridade, austeridades, e outras obras piedosas serem claramente rejeitadas como
causas reais de bhakti, em outro local o Srimad-Bhagavatam diz:
dana-vrata-tapo-homajapa-svadhyaya-samyamaih
shreyobhir vividhaish canyaih
krshne bhakti hi sadhyate
Servio devocional ao Senhor Krishna obtido pela caridade,
votos estritos, sacrifcios
de fogo, japa, estudo de textos
vdicos, observar princpios regulativos e, de fato, pela
realizao de quaisquer prticas auspiciosas. (SB 10.47.24)
Esta declarao, contudo, se refere a bhakti no modo material da bondade (sattviki-bhakti) que
atua como uma parte do sistema de jnana, em vez da bhakti transcendental, plenamente
espiritual como parte de prema (nirguna-prema-bhakti). claro, algumas pessoas dizem que
caridade significa dar a Vishnu e aos Vaisnavas, vrata, ou austeridade, significa vratas tais
como ekadashi, e tapa significa renunciar ao prazer sensorial para obter o Senhor. Assim so
todos angas, ou partes, de sadhana-bhakti. Dizer que se obtm bhakti atravs desses angas
no errado, pois isso simplesmente significa que sadhana-bhakti causa sadhya-bhakti
(aperfeioada), bhaktya sanjataya bhaktya (SB 11.3.31). Assim, novamente se conclui a
natureza sem causa de bhakti e todos pontos contraditrios ficam resolvidos.
shreyah-srtim bhaktim udasya te vibho
klishyanti ye kevala-bodha-labdhaye
tesham asau kleshala eva shisyate
nanyad yatha sthula-tushavaghatinam
Meu querido Senhor, servio devocional a Ti a senda sem
rival para a auto-realizao.
Se algum abandona esta senda
e se ocupa no cultivo de conhecimento especulativo,
simplesmente ter de submeter-se a um processo incmodo e
no obter seu resultado
desejado. Assim como algum que
pila uma casca vazia de arroz no consegue obter gros,
quem
simplesmente especula no consegue obter auto-realizao.
Seu nico ganho
preocupao. (SB 10.14.4)
tyaktva sva-dharmam caranambujam harer
bhajann apakvo 'tha patet tato yadi
yatra kva vabhadram abhud amusya kim
ko 'vartha apto 'bhajatam sva-dharmatah
Quem deixou suas ocupaes materiais para se ocupar no
servio devocional do Senhor
poder s vezes cair enquanto
estiver num estgio imaturo, no entanto no h perigo de no
12
Estes e tantos outros versos provam a completa independncia de bhakti. Que mais pode ser
dito? Bhakti essencial para dar resultados na prtica de karma, jana e yoga, porm bhakti
em si no nem um pouco dependente dessas prticas para seu prprio resultado. As
escrituras declaram:
yat karmabhir yat tapasa
jana-vairagyatash ca yat
yogena dana-dharmena
shreyobhir itarair api
sarvam mad-bhakti-yogena
mad-bhakto labhate jasa
svargapavargam mad-dhama
kathacid yadi vachati
13
14
15
5.6.18)
16
(2) Como folhas recm-brotadas apontam para cima, suas superfcies do lado de cima
confrontam-se face a face e portanto voltam-se para dentro, enquanto que a superfcie inferior
fica voltada para fora.
A superfcie exterior das folhas, governada por outro rei chamado vaidha (vaidhi-bhakti),
ligeiramente spera, sinal de ter sido gerada pela obedincia s regras escriturais. um pouco
inferior visto que a afeio espontnea pelo Senhor est faltando, j que a relao com o
Senhor est misturada com temor reverencial e venerao:
17
18
no
devoto, e portanto movido por desejos materiais temporrios
pode haver quaisquer boas qualidades
nessa pessoa? (SB 5.18.12)
19
uma pessoa que apenas est iniciando o servio devocional poder ter a audcia de pensar que
dominou tudo. Isto se chama utsaha-mayi, ou cheio (inflado) de entusiasmo.
Ghana-tarala: A mesma criana s vezes se ocupa diligentemente em seus estudos, e contudo
noutras vezes, devido incapacidade de entender as escrituras ou falta de verdadeiro gosto,
negligente. Da mesma maneira, um novo devoto s vezes pratica as diferentes formas de
servio devocional e noutras vezes as negligencia. Sendo s vezes diligente e noutras vezes
negligente, seu esforo se chama ghana-tarala (condensado-diludo, espesso-fino).
Vyudha-vikalpa: "Ser que devo apenas passar minha vida
alegremente na vida familiar, tornando minha esposa e filhos conscientes de Krishna e
adorando o Senhor? Ou devo abandon-los e ir para Vrindavana para aprimorar-me atravs de
ocupar-me integralmente em ouvir e cantar sem distraes? Devo esperar at o ltimo estgio,
aps gozar todo tipo de prazeres, e finalmente ter compreendido que todo o mundo material
simplesmente um incndio florestal de aflies? Ou melhor que renuncie agora mesmo?"
Considere estes dois versos:
tam iksetamano mrtyum trnaih kupam ivavrtam
Associao com mulher o caminho para a morte, tal como
por grama. (SB 3.31.40)
20
"Por tais declaraes do Senhor, posso ver que no possuo a fora para renunciar. Assim, por
ora trabalharei para manter meu corpo vivo. Mais tarde, aps satisfazer meus desejos, entrarei
em Vrindavana e me ocuparei em adorar o Senhor vinte e quatro horas por dia. Afinal, a
escritura frisa:
na janam na ca vairagyam
prayah shreyo bhaved iha
Jana e vairagya no so benficas na prtica do servio
De acordo com este verso, a renncia um defeito para o cultivo de bhakti. Se surgir a partir
da prpria bhakti, contudo, essa renncia no defeito mas efeito (anubhava) de bhakti e
subordinada a ela. claro que temos a lgica (nyaya):
yad yad ashramam agat sa bhikshukas
tat tad anna paripurnam aikshata
Em qualquer ashram que o sannyasi ficasse, sempre recebia
comer.
21
Vendo que o desfrute material est forosamente arrebatando-o e prejudicando sua constncia
em servir a Krishna, o devoto resolve renunciar a suas compulses e tomar refgio no santo
nome. Porm muitas vezes, suas tentativas de renunciar frequentemente terminam em
desfrutar daquilo a que est tentando renunciar. Tal pessoa exemplificada no Bhagavatam:
jata-shraddho mat-kathasu nirvinnah sarva-karmasu
veda duhkhatmakan kaman parityage 'py anishvarah
tato-bhajeta mam pritah shraddhalur drdha-nishcayah
jushamanash ca tan kaman duhkhodarkamsh ca garhayan
Tendo despertado f nos tpicos sobre Mim, Meu devoto fica
desgostosocom todas
atividades materiais, sabendo que a
gratificao dos sentidos leva misria. Ainda assim,
embora ele tente, v-se incapaz de abandonar seus desejos
materiais e s vezes se ocupa no
mesmo gozo dos sentidos que
apenas traz misria. Mas, arrependendo-se de tais
atividades, ele deve adorar-Me com amor, f, e convico
firme. (SB 11.20.27-28)
Esta batalha constante com seus desejos pelo gozo dos sentidos por hbito anterior, onde s
vezes conhece a vitria, s vezes a derrota, se chama vishaya-sangara, ou luta com o prazer
sensorial.
Niyamakshama: Ento o devoto resolver: "De agora em diante irei cantar tal e tal nmero
de rondas de japa e irei prestar tantas reverncias. Tambm irei realizar servios para os
devotos. No falarei de nada alm do Senhor, e abandonarei toda associao com pessoas que
falam fofocas." Embora o devoto faa tais resolues todo dia, nem sempre consegue cumprlas. Isso se chama nyamakshama, ou incapacidade de seguir regras. Visaya-sangara a
incapacidade de deixar o gozo dos sentidos, enquanto niyamakshama a incapacidade de
melhorar seu servio devocional.
Taranga-rangini: Finalmente, bem sabido que a prpria natureza de bhakti ser atraente,
portanto muitas pessoas acabam atradas pelo devoto, a morada de bhakti. E como diz o velho
adgio: "Pela atrao do pblico a pessoa se torna rica." Bhakti produz muita oportunidade
para ganho material, adorao, e posio (labha, puja, pratishtha). Estas so ervas daninhas
ao redor da trepadeira de bhakti. Buscar nosso prazer (ranga) entre estas facilidades
semelhantes a ervas-daninhas, que no passam de pequenas ondas (taranga) no oceano de
bhakti, se chama taranga-rangini, comprazer-se nas facilidades materiais.
Terceira Chuva de Nctar
Mitigar Elementos Inauspiciosos
Aps bhajana-kriya vem anartha-nirvrtti, ou a limpeza de hbitos indesejveis que obstroem o
progresso de bhakti. Existem quatro tipos de anarthas conforme sua origem: oriundos de
pecados anteriores (duskrtotha), oriundos de obras piedosas anteriores (sukrtottha), oriundos
de ofensas (aparadhottha), e oriundos de bhakti (bhaktiuttha).
Anarthas por Atos Pecaminosos e Piedosos
22
Anarthas oriundos de pecados passados caem na categoria dos cinco tipos de klesha
mencionados antes: ignorncia, falso ego, apego, dio, e temor da morte. Anarthas oriundos
de atos piedosos so o desejo pelos prazeres que surgem da ao piedosa e o desejo de
liberao. Alguns sbios tambm incluem os anarthas que surgem de atos piedosos entre os
cinco tipos de kleshas.
Anarthas por Aparadha
Anarthas que surgem de aparadha refere-se queles devido a nama-aparadhas, mas no sevaaparadhas, tais como entrar no templo num palanquim ou de sapatos. Os acharyas
perceberam que seva-aparadhas geralmente ficam sem efeito por serem anulados pelo cantar
do nome, pelo recitar de stotras com o poder de cancelar seus efeitos, e pelo servio
constante. Ocupao constante nestas atividades praticamente corta o germen do efeito de
seva-aparadha. Se formos negligentes, contudo, e tirarmos proveito de termos proteo dos
efeitos de seva-aparadha via estes meios, nosso seva-aparadha se torna nama-aparadha, um
anartha que ir obstruir nosso progresso. Tornamo-nos culpados do nama-aparadha de
cometer pecado baseado na fora do santo nome, namno balad yasya hi papa-buddhir. A
palavra nama neste verso representa todos angas de bhakti que destroem anartha, o santo
nome sendo o anga primrio. Mesmo segundo o dharma-shastra (escrituras tratando dos
cdigos do karma), no se deve cometer pecado sabendo que se pode ficar livre do efeito pela
fora de prayascitta (medidas que remediam pecados cometidos). Ento o efeito do pecado
ir aumentar em vez de ser destrudo.
Agora considerem a fora destas citaes escriturais:
na hy angopakrame dhvamso
mad-dharmasyoddhavanv api
maya vyavasitah samyan
nirgunatvad anashishah
Uddhava, por que a estabeleci pessoalmente, a senda do
servio devocional
transcendental e livre de qualquer
motivao material. Certamente um devoto nunca sofre
nem
mesmo a menor perda por adotar esta senda. (SB 11.29.20)
visheshato dasharno 'yam-matrena siddhida
Simplesmente recitar este mantra de dez slabas confere toda
perfeio.
23
24
25
violncia. (1) Da mesma maneira, Sri Nityananda demonstrou misericrdia at mesmo ao mais
pecaminoso Madhai, que havia ferido a testa do Senhor, fazendo com que o sangue jorrasse.
(1) No Bhakti-sandarbha 179, Jiva Goswami descreve este incidente do Vishnu-darmottara
Purana. Uma vez Uparicara Vasu foi amaldioado a ir para Patalaloka, mas at mesmo l ele
continuava a fazer seu bhajana. Na ocasio os daityas atacaram-no, mas por seu poder as
armas deles no conseguiram fer-lo. Ento eles comearam a pregar atesmo pensando que
pudessem prejudic-lo dessa maneira. Vendo a determinao deles em les-lo, Vasu lhes deu
misericrdia e converteu-os em devotos.
Devemos considerar o terceiro aparadha de guror-avaja, ou desrespeito ao guru, da mesma
forma como o primeiro aparadha.
Confundindo a Posio de Vishnu, Shiva e os Semideuses
Agora consideraremos o segundo aparadha de confundir a posio de Vishnu, Shiva e os
semideuses. Seres conscientes (caitanya) so de dois tipos: independentes e dependentes. O
ser independente o onipenetrante Senhor (ishvara), e os seres dependentes so as partculas
de conscincia, energias do Senhor, que permeiam apenas corpos individuais (jivas). Ishvaracaitanya de dois tipos: um que no de todo tocado por maya, e outro, para os
passatempos do Senhor, que aceita o toque de maya. O primeiro tipo de ishvara chamado
por nomes como Narayana e Hari:
harir hi nirgunah sakshat
purushah prakrteh parah
sa sarva-drg upadrasta
tam bhajan nirguno bhavet
O Senhor Hari de fato a Suprema Personalidade de Deus
transcendental natureza
material e intocado pelos modos
materiais. Ele a testemunha eterna que tudo v. Quem
O
adora se torna livre dos modos materiais. (SB 10.88.5)
O segundo tipo de ishvara chamado por nomes como Shiva.
shivah shakti-yutah shashvat
tri-lingo guna-samvrtah
O Senhor Shiva est sempre unido com sua energia pessoal e
trs gunas e parece estar
encoberto por estes. (SB 10.88.3)
aceita voluntariamente os
Embora Shiva parea encoberto pelos gunas, no devemos pensar que ele est na categoria de
jiva pois o Brahma-samhita diz:
kshiram yatha dadhi vikara-vishesha-yogat
sanjayate na hi tatah prthag asti hetoh
yah shambhutam api tatha samupaiti karyad
govindam adi-purusham tam aham bhajami
26
27
Shiva.
28
29
30
31
ke te 'paradha viprendra
namno bhagavatah krtah
vinighnanti nrnam krtyam
prakrtam hyanayanti hi
maior dos brahmanas, quais so as ofensas contra o nome do
Senhor que cancelam os
resultados de todas obras piedosas da
pessoa e levam a uma concepo material at
sobre tpicos
espirituais? (Padma Purana, Brahma Khanda 25.14)
Em outras palavras, ouvir e cantar repetidamente o nome, qualidades e assim por diante do
Senhor, deve conceder prema; servir os tirthas sagrados deve conceder perfeio, e
repetidamente provar do ghee, leite, betel e outros tipos de prasadam do Senhor, deve destruir
todos desejos por desfrute sensorial. Quais so as ofensas graves que cancelam estes frutos e
fazem com que todas atividades espiritualmente potentes paream materiais? Est sendo
levantada uma pergunta muito espantosa e espiritualmente desconcertante. Caso seja assim,
segue-se que a pessoa que comete nama-aparadha se torna aversiva ao Senhor e portanto no
consegue nem mesmo tomar refgio no guru ou realizar outro servio devocional?
Isso verdade. Tal como numa febre alta, perdendo todo gosto pela comida, uma pessoa acha
impossvel comer, portanto algum que comete srios aparadhas perde a liberdade de ouvir,
cantar, e outros servios devocionais. No h dvida quanto a isso. Contudo, se a febre
diminui com o tempo, algum gosto pela comida se desenvolve. Mesmo ento, alimentos
nutritivos como o leite e arroz no conseguem transmitir sua plena nutrio para a pessoa que
sofre de febre crnica. Eles conferem algum benefcio, mas so incapazes de aliviar sua
condio desgastada. No obstante, remdios e uma dieta de invlido podem, com o tempo,
restaurar a sade anterior. Ento a plena potncia do alimento normal pode novamente ser
utilizada pelo corpo. Da mesma maneira, aps um longo perodo de sofrer os efeitos de
aparadha, a intensidade se reduz levemente e o devoto desenvolve um pouco de gosto.
Novamente o devoto se torna apto para bhakti. Repetidas doses de ouvir e cantar o nome do
Senhor e outros destes processos ento gradualmente revelam tudo em progresso. Os santos
descrevem isso a seguir:
adau shraddha tatah sadhu-sango 'tha bhajana-kriya
tato 'nartha-nivrttih syat tato nishtha rucis tatah
athasaktis tato bhavas tatah premabhyudacati
sadhakanam ayam premnah pradurbhave bhavet kramah
A progresso no desenvolvimento de bhakti no sadhaka at
surgir prema a seguinte:
comea pela f (shraddha),
seguida da associao com devotos (sadhu-sanga), fazer
prticas devocionais (bhajana-kriya), cessao de hbitos
indesejveis (anartha-nivrtti),
constncia (nishtha), gosto
(ruci), apego (asakti), bhava (o estgio antes do amor por
Deus), depois finalmente surge prema (amor puro por Deus).
(Bhakti-rasamrta-sindhu
1.4.15-16)
Alguns supe a presena de nama-aparadha ao verem a ausncia de sintomas de prema, bem
como vestgios de pecado nos devotos que esto praticando kirtana e outros servios
devocionais. Tambm supe que as reaes de karma passado (prarabdha) no foram
destrudas por observarem aflies materiais em tais devotos. J vimos antes que Ajamila
cantou sem aparadha, chamando seu filho Narayana e clamando esse nome vrias vezes ao
32
de Minha misericrdia.
Assim, o Senhor controlador, que sempre trata do bem-estar de Seu devoto, lhe d toda sorte
de sofrimento como Sua misericrdia, com o plano de aumentar a humildade do devoto e
anseio pelo Senhor. Sem resultados pendentes por atos antecedentes, no se pode dizer que
ele esteja sofrendo o efeito de pecados passados.
33
34
35
36
37
mundos. Sou a pessoa mais cada e depravada. Por favor toma meu pulso, diagnostica minha
molstia, e aconselha-me que remdio e dieta tomar. Por esse remdio milagroso, d-me
minha nutrio desejada." Cheio de alegria com o misericordioso olhar desse mahabhagavata e seu gotejante nctar de doces palavras, ele permanece alguns dias para servir os
ps de ltus daquele devoto.
As vezes perambulando pela floresta, cheio de amor, interpretar intuitivamente os
movimentos dos animais e aves como sinais do favor ou desfavor de Krishna para com ele.
"Se Krishna est mostrando Sua misericrdia para comigo, ento o veado distncia se
aproximar de mim uns trs ou quatro passos. Se no estiver, ento virar e fugir." Nos
arrabaldes de um vilarejo, vendo um pequeno menino brahmana brincando que lhe lembra a
criana santa Shanaka, perguntar a ele: "Verei Vrajendra-kumara?" "No". Ouvindo esta
simples slaba, ele deliberar se deve aceitar a resposta como veio ou procurar nela um sentido
mais profundo.
As vezes permanecer em casa como um mercador opulento porm avarento, vido por seu
tesouro. "Para onde irei? Que farei? Como hei de colocar minhas mos em meu objeto
desejado?" Com um rosto cansado ficar perdido em pensamentos como esse o dia inteiro,
enquanto sonha, de p ou sentado. Quando seus parentes le perguntam o que est havendo, s
vezes agir como um mudo, e noutras vezes, fingindo normalidade, ocultar seus sentimentos
ntimos. Seus amigos desculpar-se-o: "Recentemente ele se tornou desmiolado." Seus
vizinhos concluiro que um idiota por nascimento. Os seguidores de mimamsa (a filosofia de
Jaimini) pensaro que um tolo. Aqueles que estudam o Vedanta o consideraro iludido. O
praticantes de atividades piedosas diro que est mal-orientado. Os devotos diro que
alcanou a verdade essencial. Os ofensores diro que um fingido. Porm aquele devoto,
esquecido da honra e desonra, tendo cado na corrente do grande rio celestial de apego ao
Senhor (asakti), simplesmente continua da mesma maneira.
38
oculares (arunima), a brancura brilhante de Seus dentes semelhantes lua brilhando em Seu
rosto sorridente (dhavalima), e o tom amarelo de Sua veste e ornamentos (pitima). Sua
garganta engasga e incontveis torrentes de lgrimas banham seu corpo. Ele anseia que seus
ouvidos sejam adornados com os brincos da melodia da flauta de Krishna, o tilintar de Sua
tornozeleira de sininhos, e o doce som de Sua voz (sausvarya) dando a ordem para servir Seus
ps de ltus. Assim parece que ele est correndo de c para l, parando a cada momento, e
aguando os ouvidos. Depois pensando em como o toque terno (kishalaya-sparsha) das duas
mos do Senhor deve ser, seu corpo irrompe em xtase. Suas narinas abrem-se largas
repetidamente, enquanto inala, ansioso por examinar a divina fragrncia do corpo do Senhor
(saurabhya). "Oh, algum dia hei de conseguir provar do nctar dos lbios do Senhor?"
Sentindo que obteve esse gosto (rasana), sua lngua sente grande jbilo e ele lambe seus
lbios. As vezes, sentindo-se como se tivesse obtido realizao direta do Senhor em seu
corao (sphurti), ilimitado jbilo dana em seu corao. Saboreando o mui raro tesouro da
doura do Senhor (madhurya), entra em delrio. Ento, ao desaparecer tal sentimento,
mergulha na tristeza. Dessa forma, parece como se ele estivesse decorando seu corpo com os
trinta e trs sintomas de sacari-bhava.
Nos estados do despertar, sono e sono profundo, sua inteligncia se torna firmemente fixa
como o peregrino na senda da lembrana de Krishna. O auto-conceito (ahanta, "eu") do
sadhaka parece entrar num siddha-deha (identidade espiritual) apropriado a seu desejo de
servir o Senhor, e seu corpo matrial permanece quase como se o tivesse abandonado. Seu
senso de possessividade (mamata, "meu") se torna como uma abelha para saborear o nctar
dos ps de ltus do Senhor. Tendo obtido a mais preciosa jia de bhava, como um avarento o
devoto tenta escond-la das pessoas comuns. Um nyaya, entretanto, diz que um rosto
luminoso fala de riqueza oculta (o rosto o indicador da mente). Assim, devotos avanados
reconhecero sua posio interna conforme ele se torna a residncia de tais qualidades
maravilhosas como tolerncia e renncia, que se manifestam no estgio de bhava. Pessoas
comuns, incapazes de discernir estas qualidades, concluiro que sua mente est distrada ou
louca.
Bhava de dois tipos: aquela oriunda de raga-bhakti e aquela que surge de vaidhi-bhakti.
Bhava oriunda de raganuga-bhakti, sendo excessiva em qualidade (jati) e quantidade
(pramana), muito espessa ou intensa. Sua caracterstica uma total ausncia de temor
reverencial e reverncia, enquanto predomina o sentimento de que o Senhor est num nvel
igual ou inferior. O segundo tipo oriundo de vaidhi-bhakti, sendo algo inferior na qualidade e
quantidade do que o primeiro, no to espessa e intensa. Distingue-se pela afeio pelo
Senhor misturada com conhecimento da opulncia do Senhor como o Deus todo-poderoso.
Esses dois gneros de bhava so saboreados de dois modos diferentes nos coraes de dois
tipos de devotos cheios de duas espcies de desejos espirituais.
Assim como os sucos de manga, jaca, cana-de-acar, ou uva diferem em espessura, assim
tambm existem diferentes graus de doura em bhava. Portanto os devotos so de cinco tipos
conforme seu bhava: shantas (admiradores neutros), dasas (servos), sakhas (amigos), pitrs
(mais velhos), e preyasis (amantes). Os shantas esto agindo em shanti (paz), os dasas em
priti (afeio), os sakhas em sakhya (amizade), os pitrs em vatsalya (amor paterno) e preyasis
em priyata (amor conjugal). Por sua vez, estes cinco bhavas por sua prpria energia assumem
vibhava, anubhava, sattviki e viyabhicari como seus assuntos, junto com suas opulncias, e
se tornam soberanos conhecidos como sthayi-bhavas, xtases permanentes. Estes cinco
39
sthayi-bhavas, misturando-se com estes elementos, amadurecem nas cinco diferentes rasas:
shanta, dasya, sakhya, vatsalya e ujjvala.
Os textos shruti definem o Senhor como a prpria essncia de rasa (rasa-svarupa): raso vai
sah, rasam hy evayam labdhvanandi bhavati, o Senhor a prpria rasa e, obtendo esta rasa a
jiva se torna bem-aventurada. Embora a gua esteja presente em todos crregos, rios, e
lagoas, ainda assim o oceano o reservatrio maior de toda gua. Assim tambm, rasa est
presente em todos avataras do Senhor e na fonte dos avataras (avatari), mas no chega
perfeio em qualquer um deles. Mais propriamente, alcana seu clmax absoluto em
Vrajendra-nandana, Krishna, o filho do Rei de Vraja. Quando bhava amadurece e comea a
virar prema, ento esse mesmo Vrajendra-nandana, a rasa personificada, realizado
diretamente por aqueles devotos qualificados.
40
Esta prema muito espantosa simultaneamente provoca ansiedade aguda e alvio dessa
ansiedade. Primeiramente, surgindo em seu reservatrio no corao e aumentando levemente,
prema penetra o devoto como uma lana com o ardente anseio de ver o Senhor a cada
momento. Ento o calor cauterizante do fogo desta ansiedade queima a lana at virar cinzas,
aliviando a dor do devoto por causar sphurti do Senhor em seu corao. Saboreando a
madhurya da forma e passatempos do Senhor, ainda ele permanece insaciado e seu anseio pelo
Senhor novamente aumenta.
Nesse estado ele considera amigos to inteis como um poo seco, coberto de vegetao e seu
lar se torna como uma floresta cheia de espinhos. O alimento parece totalmente dessaboroso.
Elogios de outros devotos como a mordida de uma serpente. Deveres dirios, parecem
dolorosos como a morte. Todos membros de seu corpo parecem um difcil fardo. O consolo
de seus companheiros como veneno. Embora ele permanea constantemente acordado, o
estado desperto como um mar de arrependimento, e se sobrevm o sono, este parece cheio
de angstia mortal. Seu corpo se torna alvo do castigo do Senhor, e inalar e expirar parece to
infrutfero como semear gros tostados. Que mais se pode dizer? O que antes sempre foram
suas coisas favoritas, agora so abandonadas como grandes calamidades. At mesmo pensar
no Senhor parece despedaar seu corpo. Ento, um dia, nesse estado, o im de prema atrai o
negro Krishna, semelhante ao ferro, fazendo com que Ele aparea diante dos olhos do devoto.
O Senhor ento inunda os sentidos de Seu devoto com qualidades auspiciosas sem rival,
oriundas de Seu prprio ser eterno: beleza, fragrncia, voz agradvel, delicadeza, sabor,
generosidade, e compaixo. A doura incomum e qualidade sempre nova destas qualidades
cria um agudo anseio no corao, que sempre aumenta conforme o devoto as aprecia
amorosamente. Para descrever este vasto oceano de xtase transcendental que surge nessa
hora, as palavras do poeta no so melhores que uma pequena lota.
Podemos dar alguns parcos exemplos. Um viajante num caminho do deserto, queimado pelos
quentes raios do sol de vero de algum modo encontra abrigo sob a refrescante sombra de uma
vasta rvore banyan, de galhos densamente emaranhados e cercada por centenas de vasilhas de
gua gelada do Ganga. Um elefante preso num incndio florestal por muito tempo finalmente
banhado por ilimitadas torrentes d'gua advinda de um espesso banco de nuvens de chuva.
Uma pessoa assolada por centenas de doenas mortais e ardendo de sede por acaso bebe
nctar raramente doce. A incrvel felicidade que cada um destes trs sente fornece apenas um
pequeno vislumbre do xtase ilimitado sentido pelo devoto em prema.
O Senhor primeiro revela Sua beleza (saundarya) aos olhos do devoto totalmente atnito. A
doura de Sua beleza faz com que todos os sentidos e a mente se tornem como olhos para ver
o Senhor. Os sintomas resultantes de amor exttico tais como lgrimas, tremedeira, e ficar
estarrecido, fazem com que o devoto desmaie em xtase. Para reanim-lo, o Senhor em
seguida revela Sua fragrncia (saurabhya) s narinas de Seu devoto, e todos sentidos e mente
do devoto adquirem a qualidade do nariz de cheirar. Enquanto o devoto comea a desmaiar
uma segunda vez, o Senhor diz: " Meu devoto, estou plenamente sob teu controle. Por
favor no fique perturbado. Apenas realiza-Me tua plena satisfao." O Senhor assim revela
Sua voz agradvel (sausvarya) ao ouvido de Seu devoto, e tal como dantes, todos sentidos se
tornam como ouvidos para ouvir.
Enquanto Seu devoto desmaia uma terceira vez, o Senhor misericordiosamente lhe d o
contato com Seus ps de ltus, mos ou peito, revelando Sua delicada maciez (saukaumarya),
41
de acordo com as diferentes rasas dos devotos. Para aqueles no humor de servido (dasya)
Ele toca Seus ps de ltus em suas cabeas, para aqueles no humor de amizade (sakhya) Ele
agarra suas mos com as Dele. Para aqueles no humor de afeio paterna (vatsalya) Ele d o
toque de Suas mos, limpando as lgrimas deles. Para aqueles no humor conjugal (preyasi)
Ele recompensa com Sua delicada maciez num abrao de corao com Seus longos braos.
Novamente os sentidos do devoto adquirem o sentido do tato para sentir Sua maciez. Ao
incio do quarto desmaio, o Senhor reanima-o dando lhe Sua quinta madhurya, o gosto de
nctar de Seus lbios (saurasya). Porm isto Ele s revela para aqueles que nessa hora esto
num humor conjugal e desejam isto, no a outros. Os sentidos do devoto todos adquirem o
sentido do paladar e ele desmaia pela quinta vez. Este desmaio bem-aventurado to
profundo que o Senhor apenas consegue reanim-lo concedendo-lhe Sua sexta qualidade,
audarya (generosidade). Audarya refere-se ao estado onde todas as qualidades do Senhor
(beleza, fragrncia, som, tato, e paladar) forosamente se manifestam de imediato aos vrios
sentidos de Seu devoto.
Ento prema, entendendo a mente do Senhor, aumenta ao mximo, e com ela o agudo anseio
do devoto. Prema se torna como uma poderosa lua no corao do devoto. Presidindo sobre o
oceano de xtase e criando centenas de ondas, ela causa uma frico quase destrutiva entre os
gostos que competem no corao do devoto. Ao mesmo tempo, como a deidade presidente no
corao, a lua de prema expande seu poder e permite que o devoto aprecie todos diferentes
gostos ao mesmo tempo sem conflito. No se deve pensar que devido falta da mente unidirecionada o devoto ser incapaz de saborear a plenitude de todos vrios gostos. Antes, os
sentidos, alcanando a extraordinria, inconcebvel, maravilhosamente assombrosa capacidade
de realizar a funo de todos outros sentidos, apreciam ainda mais plenamente a madhurya da
beleza do Senhor, Sua agradvel voz, e outras qualidades. Lgica mundana intil nestes
assuntos inconcebveis.
acintyah khalu ye bhava
na tams tarkena yojayet
prakrtibhyah param yac ca
tad acintyasya lakshanam
No procure entender estes assuntos que so inconcebveis
( acintya) com a lgica
mundana, pois estar alm da natureza
material o significado de acintya (Mahabharata,
Bhisma- parva 5.22)
Vendo o devoto ansiar por apreciar saundarya e outras doces qualidades do Senhor todas ao
mesmo tempo, porm desamparado como um pssaro chataka tentando pegar cada gota de
chuva imediatamente com seu bico, o Senhor considera: "Oh! Porque estou mantendo tantas
qualidades maravilhosas s para Mim." Para permitir que o devoto compartilhe de todas elas,
o Senhor manifesta Sua stima madhurya, karunya (compaixo), a superintendente de todas
shaktis do Senhor. Ela reina como imperatriz suprema no meio de um ltus em cujas oito
ptalas circundantes esto as oito shaktis mencionadas nos Agama-shastras (vimala,
utkarshini, jana, kriya, yoga, prahvi, satya, e ishani) Esta karunya, tambm conhecida como
anugraha (gentileza ou favor), se manifesta nos olhos de ltus do Senhor. Para Seus devotos
no humor de servo conhecida como krpa-shakti, para Seus outros devotos como vatsalya ou
s vezes karunya. Quando aparece em relao a devotos no humor conjugal, conhecida
como citta-vidravini akarshini-shakti (que derrete o corao de Krishna e O atrai). Assim ela
conhecida por muitos nomes segundo os diferentes humores do devoto. Atravs dessa krpa-
42
43
quando eu estava sendo mordido por multides de crocodilos, infindveis misrias em meio
terrificante corrente de nascimento e morte. Assim a misericrdia levantou-se tal como o sol e
derreteu Teu corao de manteiga. Senhor transcendental a todos mundos, na forma do
mestre espiritual destruste a ignorncia e luxria. A Sudarshana chakra de Teu darshana
dilacerou estes crocodilos e me libertou das presas de seus terrveis dentes. Para realizar meu
desejo de servir Teus ps de ltus como uma serva (dasi), colocaste as slabas de Teu mantra
em meus ouvidos. Destruindo meu sofrimento, purificaste-me pelo constante ouvir, cantar e
lembrar de Teu nome e glrias. Atravs da associao de Teus prprios devotos queridos, me
fizeste compreender como prestar servio a Ti. Ainda assim, sendo ignorante, o mais baixo
dos baixos, nunca Te servi nem mesmo um nico dia, meu Prabhu. Embora uma pessoa
avarenta assim merea ser punida, em vez disso me fizeste beber o doce nctar de Teu
darshana.
Oh grande mestre, me fazes sentir envergonhado por dizer com Tua prpria boca de ltus que
Te tornaste meu devedor. Agora que fao? Minhas ofensas remontam a cinco, sete, ou talvez
oito centenas de milhares de milhes. Definitivamente posso dizer que devem ser mais que
trilhes. Seria arrogante de minha parte Te pedir para perdo-las todas? Apenas deixe que
todas reaes a meus pecados passados permaneam - intensas e de longa-data, sofridas e
ainda por sofrer.
Faz apenas um dia atrs que eu estava toscamente comparando Teus membros escuros fresca
nuvem da mono, ao ltus azul, e safira; Tua linda face com a lua, a suavidade de Teus ps
com folhas recm-brotadas. Agora vendo Tua beleza real, percebo que por minha pobre
inteligncia estava Te ofendendo claramente. Eu estava tentando comparar meia semente de
mostarda intil com o dourado Monte Meru; um gro-de-bico com uma pedra-filosofal
(cintamani); um chacal com um leo, ou um mosquito com Garuda. Pensando ento: "Estou
louvando o Senhor", minha inepta poesia se tornou famosa entre pessoas comuns, porm agora
que por um momento contemplo a esplendorosa beleza de Tua Sri Murti diante de meus
prprios olhos, estou envergonhado. Minhas palavras de comparao so como os dentes de
uma vaca irrequieta (1) tentando corromper a trepadeira-dos-desejos de Tua beleza, porm no
o conseguem.
(1) Este exemplo parece estranho, mas aqui h um jogo de palavras em snscrito. A palavra
"go" significa vaca, bem como palavras.
Desta maneira, o devoto louva o Senhor de muitos modos, e o Senhor fica extremamente
satisfeito com o devoto. Ento, especialmente para o devoto numa relao conjugal (preyasibhava), o Senhor revela na medida do possvel todo Seu Vrindavana-dhama inteiro, junto com
Seus passatempos amorosos, conforme o desejo do devoto. O Senhor lhe mostra Sri
Vrindavana, a rvore-dos-desejos, o maha-yoga-pitha, a principal de Suas amadas,
Vrshabhanu-nandini Sri Radha, junto com Suas sakhis como Lalita, e Suas manjaris, Seus
prprios amigos tais como Subala, as vacas apacentadas por Ele, o Rio Yamuna, a Colina de
Govardhana, a de Nandishvara, e florestas tais como Bhandiravan. Depois revela Nanda,
Yashoda, e todos irmos, amigos, servos, e Vrajavasis ali. Revelando todos estes imbudos de
excelente rasa, o Senhor mergulha Seu devoto numa encantadora onda de maremoto de xtase
e depois repentinamente desaparece com Seu squito inteiro.
Ento recuperando a conscincia aps alguns momentos, o devoto abre seus olhos ansioso por
ver o Senhor novamente. Porm incapaz de ver o Senhor, comea a chorar: "Estava eu
44
apenas sonhando? No, no, eu no estava sonhando, pois no estou sonolento ou com os
olhos pesados de sono. Foi alguma alucinao? No, uma alucinao jamais poderia dar tanto
xtase. Ou foi por algum defeito na minha mente? No, os sintomas de uma mente distrada
esto ausentes. Foi a realizao de algum desejo querido? No, no. Fantasia material jamais
poderia nem chegar perto do que vi. Foi um vislumbre mui rpido do Senhor no corao
(sphurti)? No, todas vises passadas do Senhor de que me lembro nunca foram to vvidas."
Desta maneira, assolado por vrias dvidas, o devoto cai no cho poeirento orando para
novamente ter o darshana do Senhor. Ansiando repetidamente pelo darshana, porm no o
conseguindo, ele lamenta, chora, rola no cho, fere seu prprio corpo, desmaia, se recupera,
fica de p, senta, corre, e lamenta como um louco. As vezes ele senta silenciosamente como
um sbio, e s vezes como um desajustado social deixa de fazer seus deveres dirios. Em
outras horas, ele fala incoerentemente, como uma pessoa possuda por espritos.
Ento, se um devoto amigo vem para consol-lo e pergunta em particular o que est havendo,
ele explica ao seu amigo o que experimentou. O amigo exclama: "Oh meu amigo! Que boa
fortuna! Tiveste um encontro direto com o Senhor (bhagavat-sakshatkara)." Satisfeito com
esta explicao ele se recupera por um momento, e fica feliz.
Depois no momento seguinte, novamente lamenta: "Oh! Porque no posso ter novamente o
darshana do Senhor? Foi apenas uma chuva de misericrdia sem causa de alguma jia real
dos maha-bhagavatas sobre esta alma imprestvel? Ou foi o primeiro fruto de algum assimchamado servio feito por alguma alma imprestvel como eu, que conforme a lgica das letras
das termitas (1), assemelhou-se a servio devocional? Ou talvez o Senhor, que a compaixo
personificada, concedeu Sua misericrdia sem causa num desgraado oceano de falhas como
eu mesmo.
(1) A lgica das letras de termitas, ou ghunakshara-nyaya refere-se s marcas que termitas
fazem na madeira, com uma inesperada ou fortuita semelhana com letras verdadeiras.
Oh, que fazer! Por alguma indescritvel fortuna o Senhor chegou at minhas prprias mos,
mas depois devido a alguma grave ofensa, Ele escapou embora novamente. Estou
desamparado, minha mente est vacilando, no consigo compreender. Onde irei? Que devo
fazer e como? A quem perguntar? Os trs mundos parecem totalmente vazios e no tem nada
para mim. Sem refgio, sinto-me como se estivesse sendo devorado por um abrasador
incndio florestal. Abandonando a associao mundana, vou ficar sozinho por algum tempo a
fim de pensar."
Assim fazendo, lamenta ainda mais: "Oh Senhor do rosto de ltus, transbordando com
torrentes de doce nctar, Tua bela forma est decorada por uma guirlanda de flores silvestres
fragrantes que perfumam toda floresta e intoxicam as abelhas que zumbem por a! S por um
momento, posso ver Vossa Senhoria novamente? Uma vez tendo provado Tua madhurya, a
nada mais aspiro."
Ele comea a rolar no cho, respirar pesadamente, desmaiar e enlouquecer. Repentinamente
vendo o Senhor em todo lugar, ele se regozija, abraa, ri, dana e canta. Quando o Senhor
novamente desaparece, cheio de remorso ele chora. Passa o resto de sua vida comportando-se
desta estranha maneira, e no sabe mais se tem um corpo ou no. No percebe quando no
devido tempo seu corpo material passa para os elementos. Entende apenas que seu Senhor
45
adorvel, o oceano de misericrdia, est diretamente manifesto levando-o para Sua prpria
morada a fim de ocup-lo em servio pessoal. Assim o devoto alcana a meta final da vida.
adau shraddha tatah sadhu-sango 'tha bhajana-kriya
tato 'narta-nivrtih syat tato nishtha rucis tatah
athasaktis tato bhavas tatah premabhyudancati
sadhakanam ayam premnah pradurbhave bhavet kramah
O progresso no desenvolvimento de bhakti no sadhaka at
surgir prema o seguinte:
comeando pela f (shraddha),
seguida da associao dos devotos (sadhu-sanga), realizar
prticas devocionais (bhajana-kriya), cessao de hbitos
indesejveis (anartha-nivrtti),
constncia (nishtha), gosto
(ruci), apego (asakti), bhava (o estgio preliminar ao amor
por Deus), depois finalmente surge prema (amor puro por
Deus). (Bhakti-rasamrtasindhu 1.4.15-16)
Assim este Madhurya Kadambini descreve em detalhe os estgios de devoo mencionados
neste verso. Alm desses, os crescentemente excelentes gostos de sneha, mana, pranaya,
raga, anuraga, bhava, e mahabhava so os frutos nos galhos superiores da trepadeira de
bhakti. O corpo atual do devoto incapaz de tolerar a esmagadora frico da riqueza destes
gostos - o calor abrasador da separao, ou o frescor de milhes de luas de reunio. Como
estes gostos no aparecem em seu corpo, no foram nem mesmo descritos aqui.
Embora Srila Visvanatha Chakravartipada no descreva sneha, mana, pranaya, raga,
anuraga, bhava, e mahabhava, encontramos a seguinte descrio no Sri Ujjvala-nilamani de
Srila Rupa Goswami:
Sneha: Quando Krishna-rati obtm excelncia e o corao da pessoa derrete ao ver Sri
Krishna, isto se chama sneha. Quando sneha surge no se consegue ficar um momento sem a
associao do Senhor.
Mana: Conforme sneha aumenta ainda mais, quando o amante sente doura mais e mais
renovada nas trocas amorosas porm deseja esconder seus sentimentos por meios tortuosos, se
experimenta mana. Por natureza, relaes entre amantes nunca prosseguem retas, mas de
maneira tortuosa. Portanto uma caracterstica estranha de prema que esta tortuosidade ou
ira muito agradvel para o Senhor Krishna.
Pranaya: Quando mamata, ou a conscincia de que Krishna meu, alcana sua excelncia em
mana at o ponto onde a prpria vida, corpo, mente, inteligncia e tudo praticamente se
tornam unos com a vida, corpo, mente, e tudo do Senhor Krishna, isto se chama pranaya.
Raga: A culminao de pranaya raga. Nesse estado, mesmo caso se esteja sofrendo grande
aflio, se houver uma chance de encontrar com Sri Krishna, a pessoa sente intenso prazer.
Mas se no houver chance de encontr-Lo, mesmo estando em circunstncias muito
prazerosas, a pessoa sente grande tormento.
Anuraga: Quando raga chega ao estgio mais elevado, o amor do devoto pelo Senhor se
torna to exttico que mesmo depois de gozar da companhia do amado, o devoto sente que
seu desfrute insuficiente. Em tal estado, a pessoa v o Senhor Sri Krishna como mais novo e
desconhecido a cada momento. Tal desenvolvimento de xtase se chama anuraga.
46
Bhava: O estgio mximo de anuraga conhecido como bhava, onde no se liga uma pinia
para a angstia de abandonar os entes queridos, honra (pior que a morte para uma mulher
casta), ou mesmo a prpria vida para ir se encontrar com Sri Krishna. De fato, a pessoa no
v problema em abandon-los, mas sim, supremo prazer.
Mahabhava: O estgio mais elevado de bhava se chama mahabhava. H dois tipos, modan
e madan. Nestes estados se experimenta ilimitado xtase ao ponto da loucura, ao encontrar-se
e desfrutar com Sri Krishna. Estes dois estados nunca so manifestados em ningum, salvo e
exceto em Sri Radhika, a jia real das amadas de Sri Krishna. De fato, nos passatempos nunca
se manifesta nem mesmo no prprio Sri Krishna. Em separao de Sri Krishna, esta modanmahabhava se torna conhecida como mohan. Estando em meio s dores da separao todos
sattvika-bhavas esto ardendo (suddipta). Isto tambm praticamente s se manifesta em
Srimati Radharani.
Evidncia Relativa aos Estgios de Bhakti
Como ruci, asakti, bhava e prema podem ser percebidos, a experincia deles foi descrita aqui
no Madhurya Kadambini. Nestes assuntos existe uma abundncia de evidncias escriturais,
mas no foram citadas pois teria sido uma distrao na hora de descrever a experincia desses
estados. Mas para aqueles que o desejam, iremos agora fornec-las.
Ruci:
tasmims tada labdha-rucer maha-mate
priyashravasy askhalita matir mama
yayaham etat sad-asat sva-mayaya
pashye mayi brahmani kalpitam pare
grande sbio, assim que consegui uma amostra da Suprema
Personalidade de Deus,
minha ateno por ouvir sobre o
Senhor foi indesvivel. E conforme meu gosto se
desenvolvia, pude realizar que era somente na minha
ignorncia que havia aceito as
coberturas grosseira e sutil,
pois tanto o Senhor quanto eu somos transcendentais. (SB
1.5.27)
Asakti:
ceta khalve asya bandhaya
muktaye catmano matam
guneshu saktam bandhaya
ratam va pumsi muktaye
O estgio no qual a conscincia da entidade viva se atrai
pelos trs modos da natureza
material se chama vida
condicionada. Mas quando esta mesma conscincia se apega
Suprema Personalidade de Deus, situamo-nos na conscincia da
liberao. (SB 3.25.15)
Bhava:
tatranvaham krshna-kathah pragayatam
anugrahenashrnavam manoharah
tah shraddhaya me 'nupadam vishrnvatah
47
48
49
50
51
Eplogo
pela tradutora Indumukhi d.d.
Enquanto traduzia esta obra, num estado bem mecnico, deparei com a mensagem que fala
como o devoto comea a perceber Krishna em tudo, e a dialogar com Ele (pg. 41)(exemplo:
ao ver um veadinho na floresta ele pede que este se aproxime se Krishna estiver satisfeito ou
que corra se no estiver). O texto diz que Krishna envia toda sorte de mensagens atravs dos
sinais da natureza. At a meu estado de esprito continuava mecnico.
Mas o texto continua, falando das delcias da rasa, to irresistvel que at o prprio Krishna,
Madhusudana, se atrai por ela e ento aparece como uma abelha, zumbindo atrs do nctar
inigualvel (p.42*). Enquanto traduzia isto, surgiu insistentemente e constantemente, uma
abelha inofensiva, que esvoaava em torno do trabalho, numa grande sincronicidade Junguiana,
que durou bastante tempo. Era como se Krishna dissesse: Ei, acorda, tudo que est indo para
o papel real, tem vida, emoo, no mecnico como seu estado atual. Veja e sinta o
milagre da vida, mistrio insondvel do amor...
* "...Apenas um tomo de bhava desenraiza totalmente a ignorncia, enquanto que a profusa
liberao de fragrncias pela flor de bhava convida a abelha, Madhusudana, e faz com que
aparea ali. Que mais posso dizer?" Madhurya Kadambini realmente so restos dulcssimos
de um devoto em bhava, e agradecemos abelhinha pela comprovao prtica.
52