Você está na página 1de 16
3 In vacanta On holiday Useful words and phrases am avut chef Ifelt like it ce pitcat what a pity si fac baie to take a bath — din picate unfortunately imi pare rau Tam sorry in sfarsit at last haisévedem let's see infla stinga on the left infladreapta onthe right’ se vede it shows Dialogue 1 OO Pe strada In the street George meets Maria, a student friend, in the street Grorcs: Bund Maria! Ce surpriza plicuta! Cand ai venit din Maria: ‘concediu? Bund seara, George! Am venit ieri, Georce: Si unde ai fost? Maria: Georar: Maaua: Georce: Maria: ‘Am fost la mare, la Mamaia. Cum, nu ai fost la munte? Nu, am avut chef de mare, dar nu am stat mult. Si cum a fost? Neplicut. A plouat aproape tot timpul, Nu am facut himic interesant, nu am stat la soare, nu am putut si fac baie, nu mai vreau si merg la mare. Ce pacat! La munte e mai bine, nu? Eu zic cd da. E mai frumos Ja munte. Hi, Maria! What a pleasant surprise! When did you return from holiday? Good evening, George! I came back yesterday. Where did you go? L went to the seaside, to Mamaia. What, you didn’t go to the mountains? No, I felt ike the seaside, but I didn't stay long. How was if? Unpleasant. It rained almost all the time. I didn't do anything interesting; I didn’t sunbathe, I couldn't go for a swim, I don’t want to go again. What a pity! It’s better in the mountains, isn’t it? I think s0, yes. The mountains are more beautiful surprizi, surprise holiday, surprize /. eave frumos, frumoasi, beautiful yesterday frumosi, frumoase mare, mari f. sea ‘munte, munfim. mountain —_—neplcut, neplicut, unpleasant picat, picaten. sin nepkicut, neplicute plicut, placuti, pleasant plicuti, plicute a plous to rain asta to stay sare m. sun ‘The past tense in Romanian is formed from two elements: a short form of a avea ‘to have’ and the past form (participle) of the requisite verb. Here are the past forms of a fi ‘to be’, a veni ‘to come’ and a avea “to have’: am fost Ihave been, I was am fost we have been, we were ‘aifost you have been, —afifost you have been, you were you were fost he/she/it has au fost they have been! been/was, were ‘am venit I have come, ‘am venit we have come, T came we came aivenit you have come, _afivenit you have come, you came you came avenit — helshelit has ‘au venit they have come, ‘come/came they came ‘am avut [had fam avut we had avut you had afi avut you had aavut —he/shelit had au avut they had ‘You can see that the past form of the verb varies according to the type of verb. It is formed by adding -t to verbs ending in -a, si and -i, Those ending in -ea, and some in -e, replace this ending with -ut, while others in -e use -s: ada am dat I gave ascrie am seris I wrote a spune am spus 1 said asta aluera a putea a merge alua avrea a face am stat Tstayed am lucrat I worked am putut I could am mers I went am luat T took am vrut I wanted am fcut I did Nu is often reduced when used with a verb in the past: n-am stat mult n-am putut si fac baie n-am facut n-am facut n-ai ficut nati ficut na facut nau ficut I didn’t stay long, T couldn't go for a swim I didn’t do we didn’t do you didn’t do you didn’t do he/she/it didn’t do they didn’t do The tourist information office George is looking for holiday bargains at the travel agency Georce: Avetio harta cu Romania, va rog? Funcponarut: Din picate nu mai avem nici o hart azi. Incercati vineri. Georce: Si care sunt ofertele ieftine pentru saptimana yiitoare la Busteni? Foxcronarut: imi pare rau. Nu avem nimic nou acolo. Nic&ieri ru ¢ liber. Cred 8 hotelul Caraiman are camere libere incepind de duminica. Puteti si revenit joi? Georoe: De ce? Foncrionarut: Atunci pot si fac rezervarile. Grorce: Bine, pe joi. Multumese, la revedere. Groroe: Do you have a map of (lt. with) Romania, please? Currk: Unfortunately we haven't got a single map left. Try on Friday. Groroe: And what cheap offers have you got in Busteni for next week? Cenk: T'm sorry. We've got nothing new there. There isn’t a room available anywhere (lit. nowhere is there nothing free). I think that the hotel Caraiman has some free rooms from Sunday. Can you come back on Thursday? Grorce: Why? Cuerx: Then I can make the reservations. Grorce: OK, till Thursday. Thank you. Goodbye. Vocabulary cameri, camere f. room duminics Sunday arti, hirfi map hotel, hoteluri n. hotel jeftin, iefting, cheap a incerca touy feftini, ieftine liber, liber, free nicdieri nowhere liberi, libere nimie nothing oferti,oferte {offer a reveni to return rezervare, reservation _vinert Friday rezerviti Exercise 2 Use the appropriate form of the past tense of the verbs in brackets, and then translate your answers into English: Example: Eu (a fi) ____ anul trecut in Statele Unite, Eu am fost anul trecut in Statele Unite. 1 Eu@ fi) anul trecut in Statele Unite, 2 Ton (a veni) ___ieri la Bucuresti 3 Ei (a avea) ‘acum o luna concediu. 4 Maria (a sta) marti la Cluj. 5 Noi (a merge) alaltaieri la un restaurant, 6 Ioana (a face) acum un an o vizita in Anglia, Exercise 3 Provide questions for the following answers which are in the nega- tive: Example: Marea nu a fost calda. A fost calda marea? 1 Marea nu a fost calda. 2 Camera nu a fost la etajul 9, a fost la 4. 3. George nu a stat mult in Romania. 4 Nu, Maria nu a avut viz. 5 Nu, domnul Popescu nu a luat taxiul, a vat autobuzul Exercise 4 ‘Translate the words in the brackets into Romanian: (My mother) este din Bucuresti (His brother) are 15 ani. (Our children) sunt studenti. De unde sunt (your grandparents)? Ce ia (your sister) la desert? (Her sister) bea prea mult whiskey. (Their parents) au plecat in vacant in Delta Dunarii (the Danube Delta). La restaurant At the restaurant . _ Privifi urmatoarele feluri de mancare $i potrivitile in urmétoarele categorii: (Look at the pictures and match them to the following categoris:) ‘Ciorba de burt Ciorba parineasca de vacua ‘Supa de legume Supa crema de ciuperci ‘Ciorbia de pui ardeleneasca ‘Mugehi de vita Friginui de pui Pilafforez cw legume Ciuperci Salata de vinete Slats bulgireasca Salata de castraveti oe Clatite eu branza “p) Salat de tructe dulee si ciocolata i) : Vin sec, demisec, ‘Sue natural oS = ennidulee $i dulce = Bere a 2 sticla i i Coniac ampanie sila halba rt # Fell umm Gamituri ‘Mancaruri gatite Banturi Felul doi Salate ‘Supe gi ciorbe Gusti reci gi calde/Antreuri Felul trei Came Desert se [i Jim imi place pestele aa ese) mit plac macaroanete | [Pl I |ne | place plac (ph) ne um [te Grammar note Inorder io express the Indirect Object, or the recipient of the action deseribed by the verb, with ‘some Verbs we use the same pronouns as the ones from a plicea: ml, ee Look at the esamples: Tring you the bill, You show me the meus, I give him the money. Euivadue nota, ‘Tu imi stafi men Ewildau ban. ‘This grammar topic wll be studied more thoroughly in lesson 16. 6. Completa’ cu forma corecté a pronumelu (Fain wit he comect form ofthe pronoun) Ospitarul explicd meni, ome) Noi cerem nota de plata (oer) Cheineifamm____adnce res (ous) 8. [até dialogul dintre doamne $i chelnerité: (Here is the dialogue between the Indies and the waitress:) Chelneriga: - Da! Spun Clienta 1 (MM. )- Buna ziua! Chelnerita: -?" Bund zitta, Ce doriti? Clienta: - Ce inghetata aveti ? Chelnerija: - Nu mai avem inghetata. Clienta: - Ce baututi racoritoare aveti? Chelneriga: - Avem si cola si sue la pabar, dar nu sunt reci. (Clienta: - Bine, atunci dati-ne un ceai fierbinte si venim la iarnd pentru inghetata Chelneriga: - Cum doritit Att? Clienta: - Atat. Cat costa? Chelneriga: «2 lei 50 Clienta 2 (R. R.) - Lasa, draga! Plitesc eu! Poftiti 3 lei. Pastrati restul. 9. Reconstrut povestea. Completatj cu cuvintele care lipsesc. (Retell the story. Fill in with the missing words.) Cele doua prietene ta plimbave. foarte cal Ele io cofetie penta ceva scot. fat mass Iiberd, apoi cheluetia © inghejar, dar au mai Doannele cea, sipleaca ‘The missing words are the verbal forms of the following infinitives, but not in that onder: a fi/ amerge /a cia /a intra /a comanda /a cere /a avea /a plat 10. Raspundeyi la eplcle date potrvt modetulu (Respond to the given eues according to the model) ee “This particular verb mode, called The Conditional, is useful ‘when You want to express wish Look at the examples on the Aj bea o bare rece. ai er Mice soa. comanda o cafe 7 ‘A BEA (drink) alae Conditional an feu aybea 2. Mice sete! eae 7 lea arbea ‘uci am bea 3. Mie ie! rl voi ath bea cle area 14, Exprimeyva dorinfele! (Express your wishes!) itm (in cof ) 2g. Ag intra in coftint. 13. Completati urmatorul text cu UNUL din cuvintele date. Atentie: sunt mai multe cuvinte decdt aveti nevoie. (Fill in the following text with one of the words, Artention: there are more words than you need.) dort Unde vrei s mancam, As simergem la buna * Bella Muzica". Au mancare si servieiu imi Grezi c& at put la ceatin?, place foarte mult puial cu | ciuperci iti diseara mananei daca manca restaurantul excelent Je caind plac clupercile? Acasa nu niciodata. ~ ai sti s& gatesti ciupercile ca__ei, as n fiecare 12. intrebati-va prietena/prietenul ce dorinte are. (Ask your friend about his/her wishes. ) abea(_bere ) As bea o bere, dar tu ce ai bea? a comanda ( ) avrea ( ) a acere ( ) a da ( bacsis ) Dialogue 1 HX La restaurant At the restaurant George and his wife Ana are at a well-known restaurant in Bucharest called Carul cu Bere (The Beer Cart) Cieunerut: Buna ziua, luati loc. Doriti si mancati sau numai si luati ceva de baut? Georce: —_ O si si mancim ceva, dar mai intai am vrea niste vin gi de asemenea un suc de portocale pentru sotia mea. Citeverut: Nu mai avem suc de portocale, avem in schimb Pepsi, Coca-Cola, suc de rosii, nectar de piersici, api minerala, apa tonic Awa: O apa minerals, va rog. Cuewnerut: Gazoasi sau plata? Ana: Gazoasi cu cuburi de gheata Quewnerut: La vinuri avem rosu gi alb. Gorse: Un vin alb, va rog Cuevnerut: Doriti un vin sec, demisec, sau dulce? Aven Cotnari, Murfatlar. Aveti si Riesling sec de Tammave? Sigur, cum si nu, Va aduc si meniul? VA rog. Pugin mai tdrziu: Cuetnerut: Ati ales ce dorifi si mancati? Georce: Da. Ca aperitiv sofia mea ar vrea 0 portie de cascaval pane, iar eu as incepe cu o ciorba de perisoare si dupa aceea trei mititei Cuetnerut: $i felul doi? Georce: Un muschi de viti la gratar cu cartofi prajiti si salata verde, sarmale cu mamaligua si pui la ceaun cu cartofi natur. Cueunerut: Luati si desert? Georce: _Avefi papanasi cu smantana si clitite cu gem? Cueunerut: Da, desigur, Grorce: Sila sfarsit doua cafele. Fapdde mast Pahar de vin Tigaie Tablecloth Wineglass Frying pan ‘Walter: Georce: Warrer: Georce: A little later: Good day, take a seat. Do you want to eat, do you just want something to drink? We will have something to eat too, but first we would like some wine and some orange juice for my wife. We haven't any orange juice left, but we do have Pepsi, Coca-Cola, tomato juice, peach juice, mineral water and tonic water. Mineral water, please. Sparkling or still? Sparkling, with ice. In wines we have red and white. White wine, please. Would you like dry, medium dry, or sweet? We have Cotnari and Murfatlar. Do you have also a dry Tarnave Riesling? Oh yes, certainly. Shall I bring you the menu as well? Please. Warrer: Have you chosen what you want to eat? Grorce: Yes. As a starter my wife would like a portion of cheese in breadcrumbs, while I would like to begin with a soup with meat-balls, and then three mititei. Waiter: And for the second course? Gsorce: A grilled beef steak with fried potatoes and green salad, stuffed vine-leaves with polenta and pan-fried chicken with boiled potatoes. Warrer: Are you going to have dessert as well? Georce: Do you have cheese fritters with soured cream and jam pancakes? Warrer: Yes, of course. Georce: And two coffees to finish. Vocabulary api f. water aperitiv, aperitive n. starter bea to drink cafea, cafele f coffee dorbi, ciorbe f broth cub, cuburi 7. cube. desert, deserturi n. dessert a dori to wish aulce, dulce, sweet fel, feluri n. course dulci, dulet gheafi / ice to start to take menu portion tomato dry schimb a mfinea Piersica, piersici f. portocali, Portocale f- sfarsit, sfargituri n. sofie, sotii / vin, vinuri n. instead to eat peach orange end wife wine 5 MENU @ Specialitatea casei: Pui ‘Cordon Bleu’ House speciality: ‘Cordon Bleu’ chicken GUSTARV/APERITIVE Cagcaval pane Mititei ‘Carnagi Cabanos la gritar Ficafei de pui prajiti Salati de vinete ‘SUPE/CIORBE Supa de pui cu taitei ‘Supa cu giluyte iorbi yarineasci de legume Ciorba de vicuta Ciorbi de perigoare Ciorbii de burt MANCARURI GATITE Medalion de porc cu ciuperci Sarmale cu mamiliga $niel de porccu legume Antricot de vicuta Ciolan cu varzi Mancare de fasole cu costiga afumati Cotlet de pore la gritar Puila ceaun File de saliu Pastriv prajit SALATE Salata verde cu ofet Salata de rogii si castraveti Salata de castraveti murati Salata de sfecli rosie Salati de vared acra Salati de ardei copti DESERT Papanagi cu smantand Clitite cu gem ajituri ingheyate BAUTURI Bere Stella Artois, Ursus, Efes ‘Vinuri albe Tarnave Vinuti rosii Dealul Mare Murfatlar Cafea Cafea turceascd Nes Entrées/Starters Cheese in breadcrumbs Skinless spicy mince rolls Grilled Cabanos sausages Fried chicken livers Aubergine dip Soups/Broths Chicken soup with noodles Soup with dumplings Country-style vegetable soup Beef broth Soup with meatballs ‘ripe soup Cooked dishes Pork medallions with mushrooms Mince and rice rolled in cabbage leaves with polenta (maize porridge) Pork schnitzel with vegetables Beef entrecéte Pork on the bone with cabbage Beans with smoked rib Grilled pork cutle Pan-fried chicken Salau (white fish) filler Fried trout Salads Lettuce with vinegar dressing ‘Tomato salad and cucumber Gherkin salad Beetroot salad Sauerkraut salad Roasted green-pepper salad Dessert Cheese fritters with soured cream Pancakes with jam Cakes Ice creams Drinks Beer White wines Red wines Coffee Turkish coffer Instant Language points More adverbs We met in the dialogue examples of $i ‘also’, ‘too’, mai ‘still, in addition’ and tot ‘also’, ‘still’. Their position in a sentence is often different to their equivalents in English and therefore it is import ant to study these examples: Si ew as lua tot o cafea 1 too would also like a coffee Avem si inghefata si prdjituri We have both ice cream and cakes $i pentru mine tot o inghefata And an ice cream for me too Altceva mai dorifi? Do you want anything else? Note these other examples: Irina mai doarme Irina is still asleep Si Irina si Victor sunt la restaurant Both Irina and Victor are at the restaurant Mai vrei o cafea? Do you want another cup of coffee? George este tot la gard George is still at the station Ana tot vorbeste Ana talks continuously/is still talking Nicu std la Bucuresti ($i Andrei sti acolo) Nicu lives in Bucharest (Andrew lives there too) Exercise 5 Translate into Romanian using one of the following words ex- plained in this unit: tot: 1 Tam coming with you too. 2 Do you want more tea? 3 Both Simona and Celia are here. 4 Are there any more questions? 5 Twill have a salad as well. 6 She is still living in London. 7 T want another orange. 8 Vasile is still in town.

Você também pode gostar