Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
No foi uma nica pessoa que escreveu a Bblia. Muita gente deu a sua contribuio: homens e mulheres, jovens e velhos, pais e mes de famlia, agricultores e operrios de vrias profisses, gente instruda que sabia ler e escrever e
gente simples que s sabia contar histrias [...].
Carlos Mesters
10
19
2.1.
Um Livro de muitos livros
Pires (2006), em seu trabalho, defende a complexidade na
noo do que seja a idia de livro e que sua definio deve
estar muito alm da simples relao ao formato de encadernao em cdice. Do mesmo modo, a noo de Bblia, tal
qual se compreende atualmente que se restringe a um cdice de capa preta e bordas douradas, cujo contedo apresenta uma srie de histrias, poesias, leis e ensinamentos
fechados e completos , bastante recente e, acima de tudo,
ilusria.
A definio de Bblia, culturalmente aceita pelo Cristianismo, a de um conjunto de livros adotados como cannicos11 (oficiais) pelo Cristianismo e usados como fundamento
para sua prtica doutrinria e confisses de f. A arbitrariedade dessa definio, apesar de resolver questes prticas
em seu uso entre as comunidades crists, deixa de lado
uma srie de aspectos, muitos dos quais sero essenciais
para o desenvolvimento desta pesquisa.
O primeiro parte do fato de no poder se afirmar que o
processo de canonizao esteja totalmente fechado e que
no possa mais haver nenhum outro. O segundo aspecto reside na questo de a formao deste livro ter acontecido de
forma gradual, lenta e, na maioria das vezes, contraditria.
Um exemplo desse ltimo aspecto est na divergncia entre
a noo de cnon adotada pelas vrias vertentes do Cristianismo, dos quais duas possuem presena significativa no ocidente, a saber: o catolicismo e o protestantismo. Isso faz
com que, no Brasil, quando se fala em Bblia Sagrada, devese perguntar, no mnimo, se da verso catlica ou protestante a que se refere12.
Alguns dos mais marcantes testemunhos sobre a origem da Bblia encontram-se nela mesma. So inmeras as
auto-referncias aos seus textos que muitas vezes ganham
nomes diversos. Assim, da Bblia que se est falando
quando aparecem em seus textos os termos Palavra, Escrituras ou Livro, porm, nesses casos, os nomes no se
referem coleo atual em formato cdice, mas sim a segmentos j tidos como sagrados em sua poca antes de seu
agrupamento na coleo conhecida hoje.
Inicialmente, a palavra bblia em grego designava
qualquer livro. Ela surgiu oficialmente como designao dos
livros sagrados em um momento tardio, ainda que sua origem seja mais antiga:
11
20
As primeiras sementes da organizao dos livros foram lanadas antes do Exlio Babilnico (587 a 539 a.C) e
retomadas com nfase no fim do perodo persa e incio do
perodo helenstico judeu (em torno do sculo VII a.C.).
A descoberta do livro da Lei no Tempo em Jerusalm no
dcimo oitavo ano do reinado de Josias (621 a.C.) conduziu
a um movimento decisivo na emergncia do Cnon. (ANDERSON, 1970, p.120, traduo nossa)
21
Deuteros segundo + kanon norma: livros gregos adotados como cannicos pelo catolicismo romano. importante destacar que, ainda que menos agressivo que sua outra traduo,
esse tambm no um termo amplamente usado hoje entre os
catlicos, uma vez que para eles os sete livros so to cannicos
quanto os demais.
17
Do grego apokryphos ou escondido. Tomado como sinnimo de no-cannico por So Jernimo, foi tambm adotado
dessa forma pelos protestantes. Por tratar-se de um termo um reconhecidamente pejorativo no ser usado nesse trabalho, exceto
quando representar a fala protestante. A Igreja Catlica Romana
reconhece, entretanto, como apcrifos aqueles livros que no fazem parte do seu cnon, como o Evangelho de Tiago ou o recmdescoberto Evangelho de Judas.
18
Ns distinguimos esses livros sagrados dos apcrifos
[...]. Toda a Igreja pode ler e tomar como instrumentos de instruo, uma vez que eles [deuterocannicos] concordam com os cannicos; mas esto distantes de ter tal poder e eficcia para que
possamos confirmar por seu testemunho qualquer trecho de f da
religio Crist, muito menos questionar a autoridade dos outros
livros sagrados. (BRS, 2004, 320-321, traduo nossa)
22
totalmente excludos da Bblia e atualmente, dentre os segmentos protestantes no Brasil, somente a Igreja Episcopal
Anglicana permanece com o uso dos livros deuterocannicos, observando o conselho dos primeiros reformadores.
Em relao a essa atitude de excluso dos protestantes, os catlicos romanos, no Conclio de Trento (15451563), reafirmaram, em definitivo, a canonicidade dos 73
livros bblicos no s por seu valor sacramental, mas por
encontrar neles sustento de dogmas que os diferenciava
substancialmente da nova doutrina (como o dogma da intercesso pelos mortos, sustentado biblicamente em II Mc 12,
44-4519). Essa a principal diferena que at hoje existe entre a Bblia usada nos meios Romano e Protestante.
importante ainda ressaltar que a tradio de dividir a
Bblia em grandes grupos de livros no se restringiu aos escritos judaicos (WISEMAN, 1970). Entretanto, ao contrrio
das discusses sobre a composio do Antigo Testamento,
as decises acerca da segunda parte da Bblia foram mais
consensuais entre protestantes e catlicos (ainda que algumas discusses tenham surgido no incio, atualmente ambas as doutrinas adotam a mesma lista de livros). Assim, o
Novo Testamento tambm possui uma diviso prpria, onde
os quatro primeiros livros, tidos como os mais importantes
(num paralelo claro ao Pentateuco judaico, que algumas vezes tambm chamado de Tetrateuco, excluindo-se o livro
de Deuteronmio) so chamados de Evangelhos20.
O outro grupo constitui-se das epstolas ou cartas escritas pelos apstolos (do grego enviados), que por sua
vez so subdividas em Epstolas Paulinas e Epstolas Catlicas (ou Gerais, para alguns protestantes). A terceira parte
formada pelos textos apocalpticos que abrangem somente o livro de Apocalipse (ou Revelaes de So Joo). No
chega a ser difcil relacionar essa trplice diviso com aquela
dos escritos judeus. Marcio, um dos primeiros padres cristos, chegou a fazer a comparao (na verdade uma anttese21) relacionando os Evangelhos em oposio Tor, e as
Epstolas aos Profetas (McDONALD, 1995). Ainda que sua
diviso seja fundamentada na excluso de diversos livros e
trechos adotados canonicamente pela Igreja, sua herana
ainda viva nessas divises descritas acima.
19
23
Embora seja mais significativa, a diferena entre a Bblia catlica e protestante no se restringe lista de livros
normalizados. Mesmo tendo-se adotado a canonicidade dos
livros que comporiam a Bblia Sagrada, seu contedo textual
no chegou a ser integralmente fixado por ambas as tradies. Assim, diversas revises e tradues proporcionaram
uma expressiva variedade em termos de contedo e significado das mensagens do livro. Algumas vezes no somente
uma palavra foi traduzida de forma diferente, mas trechos
inteiros foram transpostos, omitidos ou acrescentados.
Essa diversidade no chega a ser exclusividade da
Bblia, so vrios os crticos que destacam as deformaes
textuais das diversas edies de Dom Quixote (WAGSCHAL, 2001) e alguns livros sagrados22. O que significativo, no caso em estudo, o fato de tratar-se de um livro sagrado que sustenta o dogma de ser um livro inspirado, no
qual o prprio Deus teria ditado as palavras a seus escritores. A interpretao de seus textos tem sido, muitas vezes,
piv de debates em torno de dogmas e doutrinas que direcionam o pensamento nas diferentes linhas da Igreja Crist.
As vrias tradues e verses, apesar de determinarem pluralidade nos textos bblicos, no acontecem sem que
estejam relacionadas a uma determinada doutrina a ser defendida. Assim, ainda que leituras fundamentalistas faam
uso da interpretao literal de algumas passagens, de
senso comum a noo de que se tratam de releituras dos
textos originais e que as interpretaes possuem razes nos
dogmas que cada doutrina professa. A infalibilidade23 da
Bblia se d, portanto, mais pelo sentido da mensagem que
o texto representa para aquela comunidade especfica do
que para todas as variaes bblicas existentes. importante ressaltar ainda que, por mais cuidadosos que fossem os
tradutores e copistas, relativamente recente a idia do uso
do mtodo cientfico, que busca o sentido original do texto a
partir de sua literalidade mais antiga. Assim, natural entender que algumas perdas tenham acontecido em relao
aos textos originais.
Relevante o fato de que a diversidade nas tradues
e verses ocasionou, algumas vezes, interferncias significativas na construo de seu projeto grfico em funo do
uso do espao fsico da pgina. Um exemplo da interferncia nesse aspecto est nas bblias poliglotas, como ser visto mais adiante, que em funo da necessidade de compa-
22
24
24
Diz-se por originais os idiomas nas quais teriam sido escritas as diversas partes da Bblia: o hebraico, o aramaico e o grego. Essa designao no se compromete, entretanto, com os textos originais, visto que esses, como j dito, se perderam no tempo.
25
Termo latino pelo qual tambm conhecido esse formato.
25
2.2.
O bero da Palavra
A histria da Bblia comeou muito antes do estabelecimento de sua forma escrita. De fato, vrios textos bblicos dos
quais toma-se conhecimento atualmente foram transmitidos
oralmente durante sculos.
Outra srie de fatos demonstra que parte da literatura bblica tem uma pr-histria [sic] oral. A tarefa bsica dos profetas a proclamao: como se diz no mandato divino ou segundo a descrio do evangelista ou arauto em Isaas,
cap.40: Alteia fortemente a voz. (SCHKEL, 1992, p.92)
26
Mais do que um preciosismo em torno da palavra falada como sinal de dinamismo de idias, algumas tradies
religiosas tiveram receio em prender as palavras divinas em
letras escritas, j que entendiam aquelas como formas vivas
de comunicao da divindade.
No Ir e na ndia, como tambm nos mundos religiosos grego, latino e celta, via-se com reservas a colocao por escrito da palavra sagrada. Licurgo, Pitgoras e Numa renunciaram ao uso da escritura chegando a proibir que suas palavras fossem postas por escrito. A mesma atitude tiveram os
druidas. Todavia, o desenvolvimento dessas religies fez
que tambm entre elas a escritura acabasse triunfando sobre a palavra oral. (BARRERA, 1995, p.156)
Mesmo assim o povo semita, como os demais, sucumbiu prtica escrita e comeou a registrar, desse modo,
seus textos sagrados:
De qualquer modo, tanto quanto as referncias ao valor da
transmisso oral, h tambm indicaes de que a escrita
era considerada importante. Alm disso, fato incontestvel
que o Oriente Antigo, do qual Israel era parte, conhecia a
uso da escrita desde o segundo milnio e usou-a em muitas
esferas da vida, como a existncia de milhares de inscries
e tbuas de argila comprovam. (KOCH, 1969, p.82, traduo nossa)
27
Conforme a tradio judaica, a Tor era aprendida diretamente pela tradio oral, com os discpulos sentados aos
ps do rabino, e no tanto mediante a leitura de livros e de
comentrios. As formas tradicionais da piedade religiosa giram em torno da palavra falada. (BARRERA, 1995, p.126)
O Novo Testamento, parte da Bblia que se fundamenta da vida de Cristo e seus ensinamentos, tambm no foi
escrito de imediato. Interessante o fato de que Jesus, o
grande motivador desses textos e da nova religio, no teria
escrito sequer uma palavra do que pregara26. Ao contrrio,
suas mensagens eram transmitidas oralmente, utilizando-se
de refinados recursos de linguagens para atrair seus seguidores s suas mensagens. Mais do que isso, McDonald
(1995) e Fox (1998) destacam que, alm de no escrever,
Cristo no ordenou a qualquer um de seus seguidores a faz-lo. Segundo esses autores, a prtica de transmisso oral
tinha ares de maior nobreza ou pureza palavra, semelhante idia platnica.
Herdeira dessa tradio, a Igreja Crist soube privilegiar o espao em seus templos tanto para a leitura pblica
da Palavra de Deus, quanto para as homilias. A Reforma
Protestante levou essa prtica a seu grau mximo, a ponto
de substituir a primazia da celebrao eucarstica em detrimento da pregao pastoral. E no so incomuns as celebraes protestantes onde a palavra ministrada27 por horas, intercaladas por cnticos e oraes, essas ltimas algumas vezes acompanhadas de manifestaes de glossolalia28, numa representao autntica do valor da oralidade
nesse segmento religioso. Sua arquitetura, por outro lado,
tambm foi afetada a tal ponto que o altar, at ento tido
como o espao central da celebrao, foi recuado, quando
no omitido, e o parlatrio ganhou destaque sobre o plpito
(Figura 4).
A escrita traz em si outra questo que afeta profundamente a noo de texto sagrado: nem sempre era direta a
relao entre a lngua falada e o texto escrito. As lnguas
originais predominantes na Bblia escrita so o hebraico e o
aramaico para o Antigo Testamento e o grego para o Novo.
A primeira restringe-se a pequenas passagens nos livros de
Esdras e Daniel, enquanto todo o restante foi escrito no que
conhecido como hebraico clssico, que difere tanto na
fala quanto na forma escrita do hebraico moderno (BLACK,
1970). Como muitos textos surgiram e foram transmitidos
oralmente antes de serem escritos, provvel que seus idiomas originais tenham se transformado significativamente
na passagem tardia para os suportes de escrita.
26
Referncias a textos atribudos a Jesus Cristo no constam nos cnones bblicos e so, no mximo, aceitas por algumas
tradies crists marginais.
27
Termo usado entre os protestantes que confere valor sacramental s prticas litrgicas.
28
Tambm conhecido por fala de lnguas estranhas,
uma forma de manifestao espiritual em que o fiel faz o papel de
canal para a expresso oral da divindade comunidade presente.
28
Figura 4 . Em muitas igrejas protestantes o centro do espao sagrado reservado quele que traz a mensagem de Deus atravs
da pregao.
2.3.
Da composio fixao
No h uma documentao exata sobre a origem da fixao
escrita dos textos bblicos, uma vez que os registros mais antigos so resultados de cpias e tradues de fontes anteriores.
Por conseguinte, a importncia dos manuscritos bblicos de
Qumr radica, por um lado, no fato de que confirmam a antiguidade do texto de tradio massotrica, e, por outro, por atestarem a existncia de um certo pluralismo textual nos sculos precedentes mudana de era. (BARRERA, 1995, p.332)
29
29
Certo o fato de que o Livro no comeou a ser escrito da noite para o dia por uma pessoa inspirada divinamente. consenso entre os pesquisadores que os livros mais
antigos sejam, em alguns casos, compilaes e agrupamentos de textos avulsos escritos em momentos diversos por
vrios autores. Muitas igrejas crists ainda sustentam a tradio de que os primeiros livros da Bblia foram escritos por
Moiss, um homem enviado por Deus para libertar o povo
hebreu da escravido no Egito. Ele teria sido escolhido para
fixar no somente as leis que regeriam o comportamento
civil e religioso do povo, mas tambm registrar toda a histria da humanidade desde sua criao. Assim, muitas vezes,
o Pentateuco (cinco primeiros livros da Bblia) chamado de
textos mosaicos, relacionando-o sua autoria individual.
Estudos lingsticos comprovaram, no entanto, a variedade de estilos literrios nas verses mais antigas e que denota a natureza diversa desses textos. Uma teoria bastante
reconhecida sustenta, em relao a esses cinco livros, a coexistncia de pelo menos quatro estilos bastante caractersticos:
Depois de longas hesitaes, no fim do sculo XIX uma teoria conseguiu impor-se aos crticos, sobretudo por influncia
dos trabalhos de Graf e Welhausen: o Pentateuco seria a
compilao de quatro documentos, diferentes quanto idade e ao ambiente de origem, mas todos eles muito posteriores a Moiss. (BBLIA, 1985, p.22)
Esses documentos, ou estilos, so composies dispersas no tempo e no espao, de variados trechos do Pentateuco. O fato explica, por exemplo, os dois relatos da criao
narrados no livro de Gnesis. O primeiro, que vai do primeiro
versculo do captulo um e termina no versculo trs do captulo seguinte, um relato detalhado das etapas da criao, onde o mito dos sete dias surge como o perodo levado por
Deus para sua concluso. Nesse relato, o homem o ltimo
ser da criao e no h qualquer meno ao nascimento da
mulher. O outro relato, que comea no versculo seguinte e
vai at o versculo 24, apresenta uma leitura mais potica da
criao, onde o homem encabea a chegada dos seres viventes e a mulher surge como ser criado por Deus.
A composio fragmentria de diversos textos interfere
significativamente na sua datao, visto que textos antigos
poderiam estar compostos junto a outros mais recentes formando uma nica narrativa. Ackroyd (1970, p.105, traduo
nossa) aponta que:
O Antigo Testamento consiste de extensas unidades, em
alguns casos sobrepondo o que so evidentemente divises
artificiais. Nessas unidades extensas, materiais mais antigos
foram combinados e tomados no que pode ser considerado
como uma forma definitiva. Em alguns casos, tais unidades
extensas sobreviveram virtualmente intactas; em outros casos elas mesmas se tornaram partes ainda de outros trabalhos; algumas vezes as duas conviveram lado a lado.
30
Se abstrairmos de pequenos fragmentos que contm apenas duas frases [...], o incio da literatura bblica estaria representado pelo Cntico de Dbora, no livro dos Juzes (Jz
5). Esse cntico, com certeza, surgiu logo depois do acontecimento que ele celebra, [...] por volta de 1125 a.C. (ARENHOEVEL, 1978, p.57)
31
2.3.1.
Os primeiros suportes
A histria que conta a origem de seus textos to complexa
quanto rico o repertrio de suportes pelos quais passaram
as Palavras do Senhor. A fixao dos textos se deu sobre
tantos suportes diferentes que no exagero quando se afirma que a Bblia foi testemunha ocular da histria do Livro.
Passagens bblicas relatam algumas dessas situaes. A passagem que narra a proclamao dos Dez Mandamentos de Deus a Moiss (Ex 20, 1-17) afirma que os
mesmos teriam sido escritos em tbuas, provavelmente de
pedra, cujos sinais eram testemunhas da prpria presena
de Deus (Figura 5).
Ainda que seja relato de natureza mtica/religiosa, sua
referncia no chega a ser totalmente inapropriada, uma vez
que as datas em que alguns textos bblicos foram escritos
coincidem com o uso de tbuas de pedra pelo povo hebreu
para inscries pblicas de natureza jurdica (Figura 6):
Como superfcies onde escrever, utilizavam para as leis,
proclamaes, a notcia de uma vitria, paredes de pedra
sobre as quais era esculpido o texto (LPPLE, 1979, p.14).
Tambm eram suportes para registros de passagens
bblicas pequenas peas de cermica chamadas stracos,
dos quais alguns exemplares tm servido como importante
fonte de estudos sobre a evoluo das lnguas pelas quais o
texto bblico j passou (Figura 7).
Na palestina encontrou-se stracos de particular importncia em Hasor, Samaria, Laquis e Arad. A coleo de Tell
Arad oferece interessantes paralelos de textos bblicos [...].
Os de Laquis correspondem ao momento crucial da histria
final do reino de Jud; contm dados que devem ser relacionados com outros do livro de Jeremias. Alguns contm
passagens do AT e do NT [Antigo e Novo Testamentos].
(BARRERA, 1995, p.104)
32
33
Dentre os suportes rgidos, os mais comuns para a escrita eram, sem dvida, as tbuas de argila. Nessas, o texto
era gravado de forma incisiva, o que privilegiava a escrita
cuneiforme dos povos sumrios e acdios (babilnicos e assrios). (DIRINGER, 1953)
Mesmo algumas passagens bblicas testemunham alguns desses suportes primitivos. No livro do profeta Isaas
encontra-se escrito:
Disse-me tambm o SENHOR: Toma uma ardsia grande e
escreve nela de maneira inteligvel: Rpido-Despojo-PresaSegura. (Is 8,1)
Muitas obras literrias de diversas culturas foram encontradas sobre essas superfcies. No entanto, dentre elas
no h registros de uma literatura judaica mais ampla, pois
os mais significantes registros ancestrais da Bblia datam de
perodos posteriores adoo do papiro. A adoo da lngua aramaica pelos povos ocidentais e sua escrita cursiva
em contraposio ao declnio da escrita cuneiforme foram
fatores decisivos para o abandono desse suporte (DIRINGER, 1953). A mudana comea a ocorrer efetivamente a
partir dos sculos VIII e VII a.C., perodo em que o povo hebreu delineava seus primeiros esboos escritos que comporiam a Bblia mais tarde.
Ainda que no se possa falar de uma literatura bblica
sobre suportes rgidos, a adoo de vrias passagens escritas nessas superfcies, assim como a citao de outras pela
Bblia, de grande importncia para se entender no somente sua composio, mas o valor sacramental que cada
parte pode ter, mesmo isolada do conjunto.
A adoo de suportes mais flexveis e adequados
escrita cursiva como o papiro, pergaminho e papel, interferiram tambm no formato em que esses textos se apresentariam. O mais comum entre as sociedades primitivas era o
formato em rolo.
34
2.3.2.
O rolo sagrado
O fato de no existirem mais originais manuscritos dos textos do Antigo Testamento se deve perecibilidade do papiro. Esse era o suporte preferido para a documentao dos
textos religiosos judaicos. O material tinha como diferenciais
em relao s tbuas, o peso, a flexibilidade e, decisivamente, a facilidade de uma escrita cursiva, uma vez que no era
necessrio gravar as letras, mas elas podiam ser desenhadas com tinta e caneta especialmente desenvolvidas.
Ao contrrio das tbuas, essa superfcie permitia a
compactao de seus textos aps a escrita. Enquanto um
pico como o Gilgamesh poderia ocupar 12 tabuletas de tamanho razovel, o que dificultava consideravelmente seu
transporte, um rolo contendo toda a obra do profeta Isaas
era muito mais simples e cmodo no transporte. Para um
povo nmade como os hebreus, esse fator era um tanto relevante.
Os papiros em forma de rolo, tambm conhecidos pelo
termo em latim volumen, tiveram sucesso to notvel na cultura hebraica que se tornaram smbolo de seus escritos
mais importantes. Mesmo com a mudana de suportes para
o pergaminho e o papel, esse formato prevaleceu durante
sculos e at os dias de hoje configura o formato dos principais livros sagrados do judasmo.
Uma anlise sobre as vantagens e desvantagens desse formato no deve ser feita tomando-se por parmetros o
modo como concebemos o livro atualmente, especialmente
quando se refere Bblia (HURTADO, 2002). Primeiramente
em funo de sua familiaridade entre os povos hebreus, em
seguida por ter adquirido uma natureza sagrada e de ter usos diferenciados em relao aos livros profanos.
O formato em rolo no privilegiava a leitura de uma
maior quantidade de texto. Primeiramente devido ao seu
manuseio, j que para sua leitura era necessrio o ato de
desenrolar a parte a ser lida enquanto se enrolava a parte
cuja leitura j havia sido feita. Para uma viso mais panormica do texto, era necessrio deixar o rolo aberto, o que exigia um espao muito maior para faz-lo. Ainda que incmodo, entretanto, isso era possvel e de fato acontecia. O
argumento de que qualquer interferncia escrita no era
possvel pelo fato de ambas as mos estarem ocupadas no
manuseio para sua leitura (CHARTIER, 1999) deve ser relativizado, uma vez que nada impedia o apoio dos rolos sobre
uma superfcie, o que inclusive era imprescindvel no caso
dos exemplares maiores em que mesmo o transporte no
era uma atividade muito prtica30.
30
No entanto, em relao a pequenos documentos, essa tarefa de ler e escrever simultaneamente se tornava realmente complicada mesmo quando apoiada sobre um suporte.
35
Aspectos que parecem incmodos nos rolos em funo do modo de ler atual, durante um certo perodo de sua
existncia seriam algo regular e at desejvel. Seu tamanho
avantajado aliado disposio do leitor exigida pelo formato
privilegiava a leitura pblica em detrimento da privada. Os
textos bblicos eram, alm de tudo, textos comunitrios. Sua
leitura, principalmente a partir do sculo I d.C., seguia rituais
especficos e era feita em voz alta nos templos e sinagogas
como resqucios da tradio oral (cf. 2.2.).
O livro de Lucas (Lc 4, 16-20) relata o momento em
que Jesus Cristo faz esse tipo de leitura:
36
A Tradio Judaica afirma que Esdras, auxiliado pelos escribas, compilou a Tor no ano de 444 a.C. Nessa ocasio,
Esdras reuniu o povo para uma leitura pblica da Tor e esse prometeu cumprir as leis da Tor e aceitar os mandamentos divinos como regra de vida. Desde ento, criou-se o
hbito da leitura pblica da Tor, acompanhada das explicaes dadas pelos escribas. (FERREIRA, 2005, p.7)
31
37
Os livros de Sm, Rs e Cr [Samuel, Reis e Crnicas] ocupavam, cada um, um rolo completo. O texto grego desses
mesmos livros tinha sua extenso dobrada devido aos caracteres voclicos que o texto hebraico no tinha. A extenso dobrada do texto grego ocasionou a diviso atual daqueles livros em 1-2Sm, 1-2Rs e 1-2Cr. (BARRERA, 1995,
p.115)
2.3.3.
O formato da nova religio
Um dos grandes consensos em torno da difuso e do sucesso do formato cdice para os livros est na relao direta
com a expanso do Cristianismo. Realmente impressiona o
fato de que, em relao aos livros pagos de sua poca, os
escritos bblicos cristos eram predominantes nesse formato. Wiseman (1970) destaca que no h qualquer manuscrito do Novo Testamento conhecido que tenha sido escrito
unicamente sobre a frente (recto) de um rolo de papiro. Esse
destaque importante uma vez que fragmentos com textos
cristos que possuem escritos no seu verso (opistgrafos)
atestam a questo da reutilizao do suporte que, uma vez
adquirido esse formato, no poderia ser alterado.
As causas, entretanto, para essa fcil assimilao no
so sempre to consensuais. Anlises que comparam a
maior praticidade desse formato em relao ao anterior carregam um certo anacronismo, j que muito fcil para a
nossa cultura a escolha por solues a que j nos acostumamos (HURTADO, 2002) . Pires (2006) aponta o fato de
que essa escolha seja mais uma conseqncia direta do interesse dos cristos em diferenciar a nova religio de seus
predecessores. E essa parece mesmo ser a causa mais importante.
Wiseman (1970) apresenta argumentos que suprimem
algumas teorias que relacionam essa escolha exclusivamente em funo da economia trazida pelo cdice32. A idia de
que o cdice mais prtico por permitir sua escrita em am32
Barrera (1995, p.117) prope ainda a relao da facilidade do uso do cdice com a mudana de hbito trazida pela passagem do vesturio volumoso e instvel da poca clssica ao cingido da Antiguidade tardia.
38
bos os lados um fator que deve ser realmente considerado. De fato, o advento do pergaminho devedor dessa prtica, uma vez que otimiza essa forma de escrita, visto a dificuldade trazida pelo papiro em ter um dos lados usado como suporte de escrita, em funo do modo como era fabricado que deixava nesse as tramas do vegetal em sentido
transversal ao do movimento da escrita. A descoberta no
Egito de 99 cdices em papiro opistgrafos com textos cristos, que correspondem ao perodo inicial da nova religio,
refora a idia da economia, ainda que outros argumentos
tambm se sustentem sob esses fatos. Diringer (1953) argumenta que o uso em si, como objeto referencial, um fator determinante nesse tipo de escrita, que permite melhor
navegao entre as pginas.
Um argumento a favor da economia que se desfaz
de que os primeiros cdices eram todos escritos com letras
e espacejamentos significantes, o que, para Wiseman
(1970, p.58, traduo nossa) nada sugere que o primeiro
objetivo do escriba era obter o mximo de texto no mnimo
de espao. Diringer (1953, p.163, traduo nossa) chega a
apontar que:
Como um resultado da mudana gradual, dos rolos aos cdices, as colunas estreitas de linhas curtas foram estendidas, e enquanto existem cdices de papiros que possuem
duas colunas numa pgina [...], a grande maioria dos cdices de papiros preservados tem somente uma coluna.
Outra palavra grega, bblos, de bblos (bblos), significando o miolo do galho de papiro, originou a palavra grega biblon, que se tornou o termo comum para rolos de papiro; seu plural
era bblia [...] e t bibla, os rolos ou os livros vieram a indicar
os Livros, por excelncia, isto , as Escrituras Sagradas. (DIRINGER, 1953, p.125, traduo nossa)
39
do grafavam o nome sagrado, algumas vezes o faziam atravs do tetragrama IHWH. Na maioria das vezes esse vinha
reproduzido por um ponto ou mesmo um espao vazio. Os
cristos, por sua vez, no hesitaram, no momento da cpia
dos textos do AT para o grego, em escrever um nome especfico para Deus e foram ainda mais longe ao escolher outros termos como Jesus e Esprito Santo como sinnimos do
Criador (WISEMAN, 1970, p.60-61). A importncia desse
fato se d na medida em que se estabelece para os cristos,
mais uma vez (assim como a diviso dos livros no AT e NT),
uma estreita relao conceitual entre a primeira e a segunda
parte da Bblia.
Ainda que os aspectos utilitrios no fossem causa nica da adoo do formato cdice entre os cristos, no resta dvida que essas vantagens no foram desprezadas. O
agrupamento dos textos bblicos passou a se tornar mais
comum, principalmente aps a sua canonizao, o que permitiu a leitura paralela entre os diversos livros da Bblia em
um nico objeto. A numerao de pginas, permitidas por
esse formato, seria um fator determinante para a combinao de leituras pois facilitava em muito a navegao pelas
pginas (ARAJO apud PIRES, 2006, p.30).
A substituio do papiro pelo pergaminho no demorou a acontecer34, o que teve como conseqncia a preservao de uma quantidade maior de textos bblicos, uma vez
que sua deteriorao muito menor se comparada ao material anterior35. Um fator determinante nesse novo suporte,
como j dito anteriormente, a possibilidade da opistografia, onde no somente a frente (recto) da pgina era usada
para a escrita, mas tambm as costas (verso), ainda que
houvesse uma leve diferena de textura ocasionada pelas
faces externa e interna da pele do animal utilizado.
Como comumente se d na histria das evolues
tecnolgicas, a herana de prticas antigas costuma determinar aes nas novas invenes. No caso da mudana do
rolo ao cdice, notvel a influncia da escrita em colunas
que no primeiro formato era essencial devido extenso da
superfcie. Um cdice do ano 500 d.C escrito em grego
testemunha de como esse costume no foi abandonado to
imediatamente (Figura 13).
Outra prtica herdada da tradio em rolo foi a diviso da Bblia em livros separados. Ainda que isso no acontea do mesmo modo, onde vrios grupos eram escritos
em rolos diferentes, ainda comum encontrarmos disposio publicaes do Novo Testamento isolado do Antigo,
assim como so vendidos separadamente os livros de Salmos e at Bblias em vrios fascculos.
34
40
Apesar disso, o novo formato foi aos poucos mostrando suas caractersticas, mudando tanto o modo de ler quanto o de escrever o Livro sagrado. Durante toda a Idade Mdia at o advento da imprensa, a escrita da Bblia apresentou caractersticas marcantes em funo desse desenvolvimento e passou a ser, ao menos nesse perodo, referncia
para toda a cultura escrita no mundo ocidental.
2.4.
As leituras da Bblia
Murmrios ecoam em uma sala bem iluminada pela luz do
dia, onde jazem sentados alguns homens concentrados.
Ouvindo a recitao de um orador, eles balbuciam suavemente as palavras num quase unssono enquanto escrevem, letra por letra, aquelas que sero as pginas do Livro
dos livros.
Durante todo o perodo medieval, a responsabilidade
pela transmisso escrita da Palavra de Deus ficou resguardada aos escribas em seus monastrios (DIRINGER, 1953).
Assim como era restrita sua produo, tambm era sua leitura. A alfabetizao no era, nesse perodo, um alvo possvel de ser alcanado por todos. Mas mesmo que a grande
populao leiga tivesse condies de traduzir as letras que
conduziam s mensagens bblicas ou at que chegassem s
suas mos as to ornamentadas pginas que compunham
os ricos e volumosos cdices bblicos, eles teriam que enfrentar uma outra barreira, talvez a mais intransponvel: a
permisso da Igreja.
Para a religio, ignorncia um veneno mortal. Mas durante
os primeiros quatro sculos do Cristianismo, o fiel comum
tinha somente dois meios de obter instruo religiosa, pelo
ver e pelo ouvir. Recursos visuais eram fornecidos pelas
pinturas e desenhos, esculturas e vitrais, por encenaes
religiosas e outros meios similares. Instruo oral, entretanto, era de longe mais importante: com poucas excees,
mesmo os bem educados somente entendiam o que liam
quando ouviam a prpria voz. (VAN DIJK, 1969, p. 221, traduo nossa)
O trajeto percorrido pela Bblia aps a institucionalizao do Cristianismo no pde ser, por muitos sculos, testemunhado pela comunidade crist leiga. Os lderes da Igreja, por vrias razes, tomaram unicamente para si o privilgio de vislumbrar com os prprios olhos as palavras inspiradas por Deus e escritas por Seu povo. Uma das explicaes
mais recorrentes residia no fato de que, ainda que as palavras pudessem ser lidas, nada garantia que elas pudessem
ser compreendidas. As narrativas mitolgicas, heranas da
oralidade, recobriam os textos sagrados com um vu de
mistrio que, no sendo corretamente desvendados, poderiam levar runa as doutrinas que sustentavam o ento emergente poder da nova religio.
41
42
2.4.1.
A produo do livro
Quanto aos aspectos de produo grfica, a histria da Bblia pode ser dividida em duas etapas principais: a manuscrita e a impressa. A primeira toma como ponto de partida
a oficializao do Cristianismo. Ainda que, como visto anteriormente, a histria da Bblia remonte a perodos muito
anteriores ao surgimento da religio, esse perodo compreende a Bblia Crist predominantemente no seu formato
cdice, onde os instrumentos e recursos de hipertextualidade ganham impulsos significativos para o desenvolvimento desse trabalho.
Quanto produo impressa, so apontados os aspectos nos quais essa nova tecnologia impulsionou a elaborao de instrumentos e formatos que permitissem tambm
a hipertextualidade na Bblia. Ainda que o estudo desse
perodo seja um campo frtil quando se trata das relaes
do Livro com os usurios e o mercado editorial, o foco da
pesquisa est na estrutura grfica quanto apresentao
dos instrumentos para essa forma de leitura especfica.
2.4.1.1.
A Bblia manuscrita
Vimos anteriormente como os processos de transmisso da
Palavra de Deus interferiram no seu modo de leitura. Agora,
adotada definitivamente no formato cdice, a Bblia encontraria outras adaptaes referentes, no somente evoluo
tecnolgica, mas ao modo como a Igreja entendia sua importncia.
Durante dois teros de sua histria no Cristianismo, a
Bblia Sagrada foi copiada mo por dedicados monges
que tomavam para si a tarefa como um ato sagrado. Sacrifcio (sacer sagrado + faere atividade) , realmente, um
termo apropriado para essa atividade. No entanto, apesar
do extremo cuidado com que esses copistas executavam
sua atividade, erros na reproduo dos textos no eram
incomuns. Algumas vezes, trabalhando em regime de produo intensiva, deixavam inadvertidamente para trs palavras repetidas, omitidas ou substitudas. Diringer (1982,
p.213-214, traduo nossa) destaca algumas dessas caractersticas que influenciavam na dificuldade em manter a
fidelidade do texto:
Alm de, nos primeiros momentos, as cpias serem feitas
apressadamente e sem oportunidade de uma reviso acurada, os copistas eram freqentemente meio educados,
meio iletrados.
43
Elementos que tambm dificultavam bastante a fidelidade da cpia eram as tcnicas de escrita que foram por
muito tempo utilizadas. Visando facilitar a atividade de copiar os textos, foram desenvolvidos novos recursos que evoluiriam a tal ponto que, at os dias de hoje, somos devedores
desses trabalhos. No entanto, por mais que se propusesse
traar letras com o mximo de legibilidade, durante muito
tempo a prtica dependeu do manuseio do instrumento de
escrita mo, o qual era influenciado, por sua vez, pela cultura do escriba. Assim, nos textos originais, desde o desenho das letras, ou o modo de escrever, at a composio da
mancha grfica estavam subordinadas a questes subjetivas sobre as quais muitos copistas posteriormente poderiam
no estar devidamente envolvidos, uma vez que faziam parte de outra poca e cultura.
Para coroar o rol de problemas, seguia-se o fato de
que os textos, muitas vezes, no se apresentavam no idioma daqueles que escreviam. No caso do Novo Testamento,
isso no s era regra como chegou a situaes extremas
que, como veremos adiante, configurar um aspecto importante na compreenso hipertextual de suas pginas.
Tanto os evangelistas quanto alguns dos apstolos
deixaram gravadas as palavras que comporiam os livros do
povo cristo. Para isso, utilizaram o idioma grego popular de
sua poca, tambm chamado de Koin37, do grego comum
(BLACK, 1970, p.7), ainda que a lngua mais comumente
falada entre os judeus da poca fosse o aramaico38.
36
44
No tendo sido, at hoje, encontrados vestgios de nenhum autgrafo dos livros no NT, so de cpias posteriores
dos textos nessa lngua a que os pesquisadores tiveram acesso. Esse idioma, entretanto, no perdurou sozinho por
muito tempo entre os cristos. Tradues em copta, latim
arcaico, siraco, armnio, etope e rabe foram algumas das
realizadas nos primrdios do Cristianismo. Isso atesta uma
prtica que seria somente mais tarde discutida pela Igreja
Oficial: a abertura da Bblia leitura comum. Ao contrrio da
censura posterior imposta pela instituio, os primeiros cristos divulgavam abertamente as pginas sagradas, inclusive
s comunidades no-judias, numa prtica expansionista que
gerou como frutos o crescimento significativo da nova religio. Chirgwin, em seu livro The Bible in World Evangelism
ressalta que:
Parece incontestvel que os pregadores e escritores cristos da Igreja antiga constantemente usavam as Escrituras
como meio de persuadirem no-cristos a aceitarem a f. A
Bblia era o instrumento regular de sua evangelizao.
(CHIRGWIN apud ZIMMER, 2006, p.120)
45
Em funo da agilidade proporcionada por esse desenho de letra, a legibilidade ficava bastante comprometida
(no muito diferente do que acontece com nossas minsculas atuais quando escritas rapidamente).
Mais tarde, a busca por um tipo de letra mais fcil de
escrever resultou em avanos tipogrficos que proporcionaram algumas das pginas mais belas j vistas, das quais a
Bblia foi, por diversas vezes, fonte de inspirao. No entanto, como visto anteriormente, nem sempre a beleza na forma
de escrita ajudava o escriba e, algumas vezes, mesmo evolues tardias nas letras no chegavam a auxili-los nessa
tarefa. o caso da tipografia gtica alem ou da benevetana
46
47
48
49
2.4.1.2.
A Bblia impressa
Os sculos XV e XVI testemunharam dois acontecimentos
que afetariam decisivamente o curso da Histria no Ocidente: o surgimento da imprensa e a Reforma Protestante. No
so poucos os autores que traam profundas relaes entre
esses dois eventos, algumas vezes estabelecendo a dependncia do sucesso de um em funo do surgimento do outro39. esta pesquisa no cabe aprofundar nessa discusso
que, alm de polmica, no acrescenta mais informaes
aos objetivos propostos. Entretanto, notvel que esses
dois momentos tenham legado humanidade dois exemplares que se tornariam cones da Bblia na Modernidade: a
Bblia de Gutenberg e a Bblia de Lutero.
Ao contrrio do que muitas vezes se pensa, nenhuma
das duas obras foram originais em suas categorias. Sua importncia recai totalmente sobre seus aspectos simblicos.
No primeiro caso, no teria sido realmente, como afirmam
alguns historiadores, a Bblia Sagrada o primeiro livro impresso com a nova tcnica dos tipos mveis de Gutenberg
(BLACK, 1963, p. 415). De fato, para McMurtrie (1997,
p.166), evidncias apontam para o livro Julgamento do
Mundo, que teria sido impresso pelo menos dez anos antes
da famosa Bblia de 42 linhas.
Por isso, autoridades competentes consideram-no [O Julgamento do Mundo] o exemplar mais antigo impresso com
tipos mveis ora existente, e, como tal, um documento realmente muito precioso.
Seu argumento vai alm, afirmando que mesmo Gutenberg no teria sido o autor direto na confeco da conhecida Bblia. Mas sem dvida esse livro, alm de ser o mais
famoso incunbulo conhecido, tambm o marco do sucesso da nova tcnica de reproduo que revolucionaria a cultura humana.
A comparao entre o projeto grfico das primeiras edies da Bblia impressa com os manuscritos at ento
produzidos to bvia quanto lgica. No havia outros livros
que servissem de modelos seno aqueles anteriormente escritos mo. Provavelmente os primeiros impressores encontraram algumas dificuldades em reproduzir fielmente o
trabalho artesanal dos escribas, inclusive porque esses exigiam recursos tecnolgicos que somente seriam desenvolvidos mais tarde. Era o caso das rubricas que marcavam as
entradas de captulos. A abundncia de cores dificilmente
seria reproduzida pelas rsticas matrizes tipogrficas da 39
50
51
52
O uso de tipos romanos no foi o nico fruto do pensamento humanista. Segundo Hotchkiss (1963), a impresso de Johann Froben, realizada em 1516 para a primeira
traduo do Novo Testamento de Erasmo de Roterdam (Figura 20), apresenta outros aspectos como a abertura de livros em novas pginas, o modo das aberturas de captulos
dos livros atuais (influncia essa no seguida imediatamente
por outros impressores da poca, mas totalmente adotada
nos modelos mais tardios), o valor pelo resgate da esttica
Bizantina nos desenhos dos tipos gregos e das ilustraes e
o uso de versaletes nos ttulos. Outro trao humanista dessa
Bblia a apresentao do texto grego concomitante ao latim, numa busca pela traduo mais fiel do texto original
das Escrituras.
Figura 19 . Bblia do homem pobre. Produzida em 1491 por Johann Froben trazia esse eppeto em funo do baixo custo de produo de seu formato (in oitavo) e pela portabilidade.
J a Bblia de Lutero traz consigo outro grande significado pois representa a abertura do Livro a todo povo cristo
atravs de sua traduo ao vernculo. Assim como a famosa Bblia de Gutenberg, a traduo de Lutero no chega a
ser simbolicamente importante pela sua originalidade, mas
pelas circunstncias que a envolviam. De fato, outras tradues ao vernculo j haviam surgido muito tempo antes,
desde os primrdios do Cristianismo e, mesmo durante a
Idade Mdia, no chegava a ser incomum a elaborao de
outras tradues.
53
Figura 20 . Abertura do Evangelho Segundo Mateus, no Novo Testamento de Johann Froben, 1516, onde o latim apresentado na
gestual fonte romana enquanto o grego reproduz o trao cursivo
dos manuscritos helnicos.
54
55
56
2.4.2.
A Bblia na academia
Desde suas origens o Cristianismo debateu-se acerca de
sua identidade. Em meio a diversas correntes doutrinrias
que interpretavam, a seu modo, a mensagem bblica e as
tradies da religio que surgia, percebeu-se a necessidade,
entre as primeiras comunidades crists, em afirmar as idias
que deveriam sustentar e orientar as prticas da Igreja.
Uma das primeiras grandes discusses girava em torno da noo de cnon bblico e da constituio daquele que
seria o grande Livro sagrado da nova religio. Tendo-se, enfim, afirmado o cnon definitivo, outras questes ainda estavam por surgir. E no seio dessas discusses, a Bblia foi,
desde sempre, tida como o fundamento original de todos os
conceitos e fonte de afirmao das doutrinas eclesisticas.
A exegese41 bblica tornou-se, a partir de ento, prtica comum e necessria aos primeiros telogos. Durante os dez
primeiros sculos, desde seu surgimento, a Bblia Sagrada
foi lida, interpretada, traduzida, editada e reescrita diversas
vezes, sempre na busca da verdadeira mensagem crist.
Mas em poucos momentos, desde sua canonizao, a Bblia
foi to profundamente investigada como seria a partir dos
anos seguintes.
Os sculos XII e XIII viram florescer na Europa Medieval as primeiras instituies de nvel superior que seriam os
modelos das atuais universidades. Alm dos costumeiros
estudos teolgicos realizados no interior dos mosteiros, a
busca agora se concentrava tambm nas disciplinas filosficas e nas novas formas de exegese bblica.
A tnica era dada s disciplinas filosficas, mais do que
teologia. O sic et non (sim e no) dialtico de Pedro Abelardo (1079-1142), uma compilao de postulados contraditrios dos fundadores da Igreja e da Bblia, assim como o
mtodo escolstico tripartite tese-anttese-sntese, fizeram
recuar a obedincia cega s auctoritates, e os mtodos de
ensino baseados no monlogo caem em desuso. (MLLER,
2005, p.34)
O ramo da teologia que investiga e expressa o verdadeiro sentido das Escrituras Sagradas (MAAS, 1909, p. 1371, traduo nossa).
57
fundao das universidades e pelo desenvolvimento da instruo entre os leigos, ao mesmo tempo em que se formava
uma nova classe burguesa, tiveram repercusses profundas
nas condies em que os livros eram compostos, escritos,
copiados e difundidos. (FEBVRE; MARTIN, 1992, p.22).
A leitura da Bblia deixava de ser exclusiva e autoreferencial e passava a ser alvo de crticas e debates tambm a partir da leitura de outros textos. A importncia desse
perodo para a construo da sua hipertextualidade se deu
no sentido em que diversos recursos grficos foram adotados na reproduo das Escrituras de modo a facilitar os estudos dos textos tanto no que se refere ao manuseio quanto
interpretao. A exegese bblica ganhou corpo fora dos
mosteiros e os leigos acadmicos passaram a fazer uso do
Livro na busca dos verdadeiros sentidos da Palavra. Assim, a interpretao literal e linear j no eram suficiente para fundamentar os argumentos a favor da interveno divina
na humanidade. Era preciso contextualizar os fatos, relacionar os textos entre si, revisar as tradues, entender os textos luz da tradio e uma srie de prticas que guiariam
ao verdadeiro conhecimento da mensagem de Deus.
Evidentemente, ao relacionar esse perodo aos avanos significativos da leitura hipertextual da Bblia, no se
desconsidera os diversos momentos em que, por toda a sua
histria anterior, seus leitores, clrigos ou no, souberam
adequar sua leitura s necessidades do contexto. De fato,
desde seu surgimento no seio do Judasmo, a Bblia j encontrara diversos instrumentos para auxlio na sua leitura.
As midraxim (mtodos de exegese judaica) deram origem a
algumas prticas de leitura que foram herdadas e adaptadas
pelos cristos na sua Bblia.
Por outro lado, to longa e diversa a tradio exegtica na histria da Bblia Crist que a pretenso de trat-la
em toda sua profundidade seria to ousada quanto infactvel. Assim, so expostas aqui, bastante superficialmente,
algumas prticas exegticas mais significativas no sentido
de sua importncia para a leitura hipertextual da Bblia a
partir da tica dos instrumentos gerados como auxiliares
nesse tipo de leitura.
Dos instrumentos mais importantes para a leitura hipertextual destacam-se, primeiramente, dois grupos que
esto interligados entre si pelo elemento comum j descrito, a exegese, mas que originam tratamentos especficos.
O primeiro grupo formado pelos instrumentos de referncias, mais especificamente as concordncias e glosas42. O
segundo grupo formato pelas subdivises e referncias
marginais.
42
Do Grego. glossa fala estranha. Raiz do termo glossrio, lista explicativa de palavras.
58
2.4.2.1.
Glosas e concordncias
A origem do primeiro grupo se deu com a necessidade de
auxiliar a interpretao do texto a partir de comentrios (glosas) e indicaes (concordncias) a outras partes do livro. A
presena das glosas aconteceu desde muito cedo na histria da Bblia. Supe-se inclusive que, em alguns casos, essas anotaes, que visavam esclarecer uma passagem nebulosa ou oferecer uma interpretao que sustentasse os
argumentos doutrinrios da comunidade, tenham sido incorporadas atravs das reprodues tardias ao corpo principal
do texto. Essa seria a explicao, por exemplo, de algumas
repeties entre livros diversos. Peter Ackroyd (1970, p.77)
destaca a relao entre os trechos de Is 2, 2-4 e Mq 4, 1-4
que narram uma profecia cujas diferenas literrias so mnimas e relacionam-se a contextos distintos (Quadro 2). Para ele, o mesmo princpio deve ser aplicado a todos esses
casos onde parece que o texto foi glosado por um editor ou
escriba. Nesse caso, uma das duas passagens teria sido
acrescentada como glosa em relao outra e copiada,
mais tarde, como parte do trecho principal.
O fato que essas anotaes laterais, mesmo quando
no inseridas no texto, como no caso acima, tambm acabam fazendo parte da leitura e alguns exemplos mostram
que elas so realmente uma leitura paralela de corpo significante. Os exemplos talvez mais conhecidos em que a presena das glosas praticamente altera a imagem grfica do
texto so as chamadas glossa ordinria (Figura 22) e glossa
interlinearis (Figura 23). Elas eram reprodues bblicas onde o espao para as glosas praticamente dominava toda a
pgina. Os dois modos de apresentao desses comentrios nas pginas tiveram suas origens tradicionalmente relacionadas, respectivamente, a Walafrid Strabo (sc IX) que
teria criado a idia de anotar nas margens em torno do corpo principal do texto, e a Anselmo de Laon (sc XII) que teria escolhido colocar as anotaes nas entrelinhas do texto
principal (GIGOT, 1909)43. No entanto, Beryl Smalley (1969,
p.205) ressalta que a fixao da autoria de criao a esses
dois nomes obscurece os trabalhos de outros autores anteriores e posteriores.
Em alguns casos, os espaos reservados para as glosas marginais eram significantemente maiores que o do corpo de texto principal. Sua leitura se tornava privilegiada pelo
tamanho enquanto o texto principal era privilegiado pela posio, geralmente central e com corpo de texto mais destacado. Naturalmente, as glossas ordinrias no eram simples
Bblias de leitura direta, elas equivaleriam s chamadas Bblias de estudo atuais.
As glossas interlineares tambm ocupavam espaos
significantes no corpo de texto, mas sua caracterstica mar43
Quadro 2 . Reproduo do
primeiro versculo das duas
passagens citadas.
59
60
61
2.4.2.2.
Subdivises e referncias marginais
Apesar de muito teis, as concordncias no poderiam ter
existido antes da criao de um sistema de composio dos
textos que permitisse encontrar partes isoladas dos livros
que compunham a Bblia. So esses recursos que formam o
segundo grupo de instrumentos hipertextuais apresentados.
As divises em captulos, fruto das necessidades acadmicas dos sculos XII e XIII, foram inovaes to importantes para a tradio bblica que, depois de fixadas, jamais
foram abandonadas (alm do que, incrivelmente, jamais foram contestadas ou alteradas, mesmo em meio s diversas
cises e disputas teolgicas posteriores).
As separaes entre os livros aconteciam de forma natural, uma vez que sempre se entendeu a Bblia como o agrupamento de livros antes separados e unidos aps sua
canonizao. No entanto, uma vez iniciada a leitura, o Livro
apresentava o texto de modo contnuo, como provavelmente
fora escrito por seus autores.
As divises em captulos que encontramos atualmente
surgiram somente no sculo XIII, o que no significa que
no houvesse propostas anteriores. De fato, comum encontrar referncias aos kephalaia (Figura 25). Elas so separaes dos textos evanglicos em trechos segundo as
idias ou mensagens descritas no texto. No h registro de
quando teriam surgido, mas elas j se encontram presente
no Cdice Alexandrino, do sculo V. Mais antigo, o Codex
Vaticanus, no IV sculo, j apresentava um tipo de diviso
do seu texto, mas no de uma forma to organizada quanto
as kephalaia.
Uma forma de dividir as vrias partes dos livros, especificamente os Evangelhos, que apresentou um uso bastante peculiar foi desenvolvida por Ammonius de Alexandria, no
sculo II d.C (RYRIE, 1998). Essa diviso foi usada por
Eusbio de Cesrea para a elaborao de tbuas cannicas
62
63
64
Percebe-se, no exemplo acima, que a prxima narrativa deveria ter seu comeo marcado no que, atualmente,
considera-se o segundo versculo do captulo 9, enquanto o
versculo primeiro encerraria o captulo anterior. Essa diviso atualmente a utilizada em todas as verses bblicas do
Cristianismo Catlico e Protestante. E a partir dela que
todas as concordncias passaram a ser feitas.
Originalmente, as divises entre os captulos e trechos
mais significativos dos textos eram feitas por meio da colorizao ou outro destaque iniciais (DIRINGER, 1982). As Bblias em captulos de Langton seguiram essa tradio, como
mostra a figura 27. Para os copistas que produziam a Bblia
manuscrita, no era problema a insero dos nmeros nas
margens externas dos textos. Com o advento da imprensa,
no entanto, essa tcnica encontrou dificuldades no comeo,
fazendo com que os primeiros impressores tivessem de inserir as mudanas de captulos no corpo do texto, primeiramente numa linha entre um captulo e outro, em seguida agregando os nmeros ao incio do prximo pargrafo.
65
O perodo que sucedeu a reproduo impressa testemunhou tambm alguns dos mais importantes avanos grficos no que se refere hipertextualidade da Bblia Sagrada.
Certamente, como j se mencionou, alguns desses avanos
aconteceram devido aos aprimoramentos trazidos pela nova
tecnologia. Mas, sem dvida, foi graas ao mpeto acadmico e s influncias exegticas que novos instrumentos surgiriam para formar definitivamente a imagem de Bblia como a
conhecemos hoje.
A Reforma Protestante foi, nesse contexto, forte impulsionador das transformaes. Assim como o ocorrido a
partir das reformas acadmicas dos sculos XII e XIII, o sculo XVI viu construir-se uma nova arena de debates que
culminariam no s em novas formas de manusear a Bblia
como na sua configurao propriamente dita. Nesse sentido,
Martinho Lutero, na sua traduo ao alemo, trazia no somente a Bblia lngua verncula, o que no chegava a ser
o fator original em si, mas questionava a autoridade de alguns livros, inclusive sua canonicidade, reconfigurando a
estrutura do Livro Sagrado.
Unicamente devia ser valorizado o que estava baseado na
Escritura; mas dentre os numerosos e diversificados testemunhos da Bblia, se devia escutar aquilo que leva a
Cristo. A partir da, pde Lutero, no prefcio primeira edio do Novo Testamento traduzido para o alemo
66
67
Figura 29 . Passagem do Salmo 25 em hebraico onde a lista alfabtica marca cada linha do poema (vale lembrar que a leitura
feita da direita para a esquerda).
68
Figura 31 . Algumas edies atuais da Bblia ainda mantm a diviso judaica pelas iniciais dos poemas.
69
Figura 33 . A Bblia em versculos, de Robert Estienne, 1551. Nota-se nela a separao dos mesmos com a referncia aos nmeros na marginal.
70
Na busca pela afirmao de suas crenas, os protestantes, durante os anos que se seguiriam, compartilharam
entre clrigos e leigos a responsabilidade pela propagao
das mensagens bblicas fundadas no conceito de sacerdcio
universal dos reformadores. Assim, ao fiel parcamente alfabetizado, era conveniente o acesso a pequenos trechos que
sintetizassem as verdades bblicas que sustentavam suas
pregaes. O que, por um lado, foi bastante interessante na
medida em que permitiu maior acessibilidade aos impenetrveis textos do Livro Sagrado, por outro, proporcionou uma
srie de prticas de leituras fundamentalistas que, apoiadas
ainda no dogma da inspirao verbal das palavras bblicas,
faziam com que cada versculo, ainda que visto totalmente
fora de contexto, pudesse ser fundamento de verdades universais.
Graficamente, a diviso em versculos afetou a composio visual das pginas da Bblia em dois sentidos principais: um vertical e outro horizontal. No primeiro, uma vez
que cada pequeno trecho ganhara sua importncia e
necessitava ser destacado dos demais, houve uma
separao na estrutura dos pargrafos de modo que cada
verso comeava em uma linha prpria, mesmo que no
correspondesse exatamente ao fim de uma narrativa.
No sentido horizontal, a influncia trazida por essa diviso em versculos foi o estabelecimento definitivo da composio em duas colunas. Ainda que essa tradio remontasse aos manuscritos em rolos (cf. p.21), ela foi parcialmente mantida por muitos escribas e impressores ainda que,
principalmente no caso desses ltimos, no se justificasse,
na medida em que no somente era mais trabalhoso como
ocupava mais espao na pgina exigindo uma reduo cada
vez maior no corpo das letras. A diviso em versculos, no
entanto, obrigou o uso dessas colunas estreitas, uma vez
71
72
44
73
74
2.4.2.3.
Outras Bblias hipertextuais
Mesmo que todas essas ferramentas de referncias e glosas facilitassem sobremaneira os estudos acadmicos, ainda era exigido que os seus usurios tivessem o domnio da
leitura que, embora simples, no era to comum entre os
leigos nos primeiros sculos da histria da Bblia. Um exemplo magnfico de como a Bblia conseguiu chegar tambm a
esse pblico, ao mesmo tempo em que trazia todo o aparato
grfico que permitia a hipertextualidade na sua estrutura exegtica, era a chamada Bblia dos Pobres 45 ou Biblia
Pauperum (Figura 37).
J foi descrito que o povo encontrava muitas vezes
nas pinturas, mosaicos e vitrais, assim como nos rituais litrgicos, seu nico contato com os textos das Escrituras Sagradas. O uso de imagens foi, por longos anos, o recurso
mais eficaz para aqueles que no tinham o domnio da leitura escrita. A Biblia Pauperum demonstra como o uso de imagens poderia quase substituir totalmente a presena de
textos na transmisso de suas mensagens. O que bastante relevante o fato de que isto era devido leitura hipertextual.
Sua composio no era anloga s das demais edies bblicas. Seu nome, na verdade, um tanto imprprio,
pois nem era Bblia, nem dos pobres. Ela era, enfim, uma
composio de passagens bblicas selecionadas e apresentadas atravs de imagens de modo que sua composio se
sustentava na leitura tipolgica da Bblia. Assim, uma imagem que ilustrava uma passagem do Evangelho era adornada por ilustraes de passagens anlogas do Antigo Testamento. O uso de texto era comum, mas poderia ser dispensado para a leitura iconogrfica.
Referncias s primeiras Biblia Pauperia remontam a
manuscritos do sculo XIII, mas foi por meio do desenvolvimento das tcnicas de xilogravura, a partir do sculo XIV,
que elas ganharam campo. O termo Bblia dos pobres, segundo Corbett (1907) poderia ter surgido da idia de que
sua leitura atravs de imagens seria um mecanismo de acesso aos pobres de educao ou iletrados. Outra possibilidade descrita pelo autor que talvez fosse um instrumento
de instruo das ordens mendicantes. O fato que, mesmo
com a facilidade de acesso permitido por sua impresso,
dificilmente, no perodo em que foi produzida, essa Bblia
poderia ser comprada por pessoas pobres economicamente.
45
75
76
77
Outros exemplos de Bblia rica em recursos hipertextuais eram as verses poliglotas. Realizada entre 1514 e
1517, a Poliglota Complutesiana (Figura 38) foi o primeiro
exemplar impresso da categoria (REILLY, 1911). Apresentada em seis volumes (quatro para o AT, um para o NT e um
para comentrios), ela trazia os textos bblicos em dois, trs
ou quatro idiomas paralelamente: o hebraico, o grego (Septuaginta), latim e aramaico. Sua origem recai sobre a necessidade eminente em sua poca de comparar os textos bblicos da Vulgata com os originais.
Apesar de todas as riquezas grficas adquiridas ao
longo de sua histria, a Bblia Sagrada encontraria nos anos
seguintes um certo direcionamento simplicidade grfica.
Alguns dos avanos mais notveis no que se refere hipertextualidade permaneceriam, mas cada vez ocupando espaos mais discretos. Ainda que notveis exemplares impressos continuassem a surgir pontualmente, o impulso missionrio de levar a Palavra de Deus a todos os povos, ocasionou uma produo mais intensa e ao mesmo tempo mais
funcional em relao apresentao visual dos textos sagrados. De fato, o surgimento, no sculo XVIII, das sociedades bblicas que tinham como intuito permitir o acesso s
Escrituras a todas as pessoas forou a diminuio nos
custos de produo, de modo a eliminar tudo que pudesse
aumentar o nmero de textos e, conseqentemente, tamanho e pginas. Apesar disso, mesmo as mais simples edies da Bblia sempre cuidaram em deixar pequenas referncias marginais que direcionavam o leitor ao mnimo de
interpretao possvel (ROGERSON, 2003).
Isso tudo estava ainda associado, pelo lado protestante, ao ascetismo crescente das doutrinas puritanas e pietistas que aboliram qualquer elemento que pudesse ser entendido como intermdio entre Deus e os homens, mesmo comentrios acrescentados na sua Palavra escrita. Pelo lado
catlico, o controle intenso sobre a produo e o acesso
sempre restrito aos leigos limitaram novos desenvolvimentos
grficos, ainda que, em suas Bblias, houvesse espao para
o trabalho ornamental e ilustrativo vedado s verses protestantes.
Muitos dos elementos visuais que a Bblia, tanto impressa quanto manuscrita, adotaria seriam comuns aos demais livros de sua poca que contivessem as mesmas caractersticas funcionais. No entanto, enquanto a tecnologia
grfica se desenvolvia e novas linguagens visuais eram assimiladas pelas publicaes seculares, a Bblia Sagrada
sustentaria por muitos sculos a imagem de livro antigo cada vez mais intocado em sua forma, a ponto de, em determinado momento histrico, sua visualidade se tornar quase
que exclusiva e caracterstica. Assim, sua forma, desde a
encadernao at a composio tipogrfica, seria ndice de
suas origens remotas aos primeiros anos da imprensa e dos
manuscritos. Do mesmo modo, a idia de autoria que surgiu
e se difundiu no sculo XVIII, se tornando algo muito natural
na idia de livro atualmente, continuou, de certo modo, inadequada quanto Bblia. De um lado porque seriam vrios e
78