Você está na página 1de 3

Literature GAP

Malaueg Folk Literature: An Expression of their Identity and Culture

Source

Objectives

Sto. Tomas, R. (1999).


Cagayanos way of life as
revealed in their Folk
literature: A thesis or
Dissertation

The aim of this study is to


collect, classify, interpret and
document the different folk
literature of Cagayanos to
reveal their way of life.

Woodsworth, J. (1996).
Language, Translation
and the Promotion of
National Identity: Two
Test Cases. Target,
Volume 8, Number 2,
1996, pp. 211-238(28).
John Benjamins
Publishing Company

Kuli, H. (2012). Literature


preserves papua new
guinea (png) cultural

James Adelbert B. Pacis


Mica B. Talay

Delineated Factors

Folk Literature
Cagayan Ethnic
groups
Itawes, Ibanag,
Malaueg
Riddles
Proverbs
Songs
Short stories
Epic
Values
Way of life

This article examines two test


cases involving the
translation of works of
literature into minority
languages: the translation
into contemporary Scots of
Les belles-soeurs by Qubec
playwright Michel Tremblay
and the translation into
Romansch of The House at
Pooh Corner by British
children's author A. A. Milne

Translation
Literature
Minority languages
National Identity

Literature
Cultural Heritage
National Identity
Literature
importance

This paper seeks to


discuss the importance of
literature as a vehicle for
the preservation of
cultural heritage in

Methodology

Findings

Descriptive
Research
Questionnaire
Purposive
random
sampling

Most of the proverbs, riddles,


poems and tales of the Malauegs are still
unrecorded.
Malaueg have the least collection
of literature due to its separation from the
core towns of the province by the Chico
and Matalag river disallowing them to
pursue education thus they should be
more equipped in the preservation of
their folk literature.

Documentary
Analysis

Translation is perceived as a
means of exercising the language,
developing its resources and thus
ensuring its survival. In strengthening the
minority
language
and
culture,
translation is seen as a way of promoting
national identity.

Comparative Study

Literature continues to exist as a vital


entity in literary works and has
become an important source of
contribution toward nation building. It
serves an important purpose to teach

BSEd English III

Literature GAP
Malaueg Folk Literature: An Expression of their Identity and Culture

heritage.
www.pngbuai.com/800lite
rature/heritage/pngliterature-heritage.pdf

Pascual, E. (2001).
Analysis and
interpretation of the
Aggay folk literature. St.
Louis College of
Tuguegarao: a thesis or
dissertation

James Adelbert B. Pacis


Mica B. Talay

relation to some of many


major issues taking place
such as the transition of
oral culture, language
transition, the loss of
traditional values through
Education and religion;
and national identity will
be the main moments of
consideration.
It will also compare and
contrast if necessary the
issues brought forward in
relation to changes
occurring in other
developing countries.

This study aims to translate


the Aggay folk literature in the
English language and
interpret them to deduce the
Aggay values and dominant
theme, then study the
structure, and the literary
devices.

the people about many aspects of


PNG cultural heritage such as
national identity. In this respect the
main aim of literature is to educate
the public about the preservation of
traditions from the changes taking
place as a result of colonization and
Western influence.

Aggay Folk
literature
Theme
Structure
Literary devices
Aggay

Ethnography
method

Literature remains as an important


medium to preserve cultural heritage.
It identifies, describes and compared
the related issues that contributed to
the deterioration of cultural identity
while highlighting the main impacts
involved. The paper also brought
forward the vital need for preserving
cultural heritage despite the drastic
changes of modernity. It gives the
opportunity to realize that the value
of culture in various societies may
disappear if the concern of
preserving it is shifted to the
preoccupation of living in the current
life influenced by modernity
The Aggay folk literature should be
integrated in relevant lessons inside the
classroom. These should be also
included in Philippine literature books for
preservation and appreciation. Further
studies on their folk literature and social
life should still be made.

BSEd English III

Literature GAP
Malaueg Folk Literature: An Expression of their Identity and Culture
Cagurangan, L. (2004).
The Prevailing Belief and
Practices of the Ybanags
as Revealed in their Folk
Literature. University of
Saint Louis Tuguegarao:
a thesis or dissertation

James Adelbert B. Pacis


Mica B. Talay

This study aimed to collect,


classify, document and
interpret folk literature of the
Ybanags in order to see their
prevailing beliefs and
practices.

Ybanag Folk Literature


Beliefs
Practices
Ybanag

Descriptive Method

The study of this kind should be


encourage in order to give deeper insight
into the cultural practices of our cultural
minority groups, offer us a deeper
understanding of our roots and
strengthens the need to preserve our
cultural heritage.

BSEd English III

Você também pode gostar