Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
La lengua gnna iajch fue hablada por el grupo tnico Gnna Kna, parcialidad
tambin denominada pampa, tehuelche o puelche, segn distintos autores. Los Gnna
Kna habitaban en la zona comprendida entre los ros Chubut y Colorado, llegndose a
constatar su presencia en distintos perodos de los siglos XVI a XIX, en el extremo sur
de Buenos Aires y sudoeste de La Pampa (Escalada: 1949).
Casamiquela (1983) en su clasificacin los integra al complejo tehuelche y los
denomina tehuelches septentrionales australes, en oposicin a los tehuelches
septentrionales boreales, cuya lengua est extinguida, los tehuelches meridionales
boreales que hablaban teushen y los tehuelches meridionales australes o aonekenk,
hablantes de aoniko aish. Distintos autores (Claris, 1983; Viegas Barros, 1988) han
aceptado que las lenguas habladas por las distintas parcialidades tehuelches estn
emparentadas. Sin embargo, Surez (1988 [1958]) opina que el idioma gnna iajch no
est filiado al tehuelche y las semejanzas lxicas seran prstamos en una u otra
direccin.
Debido a la compleja actividad intertnica, el denominado proceso de
araucanizacin y el contacto con los blancos, ya hacia fines del siglo XIX la lengua
gunna iajch estaba en un avanzado estado de retraccin.
Las primeras fuentes que recogen algunos topnimos en esta lengua datan de
mediados del siglo XIX. Hunziker en 1864 a partir de su actividad misionera en
Viedma, registra un vocabulario y fraseario genakenn. En 1865, Claraz parte del sur
de Buenos Aires al territorio actual del Chubut en un viaje de reconocimiento
topogrfico. Varios de sus guas son hablantes bilinges del gnna iajch y l recoge
topnimos, lxico y frases que sus informantes mencionan.Ya a principios del siglo XX,
Lehmann-Nitsche (1913) en base a estas informaciones, apunta un vocabulario
comparado de distintas variedades tehuelches, donde integra esta lengua, y Harrington
(1925) anota algunas palabras de hablantes bilinges terminales.
Por su parte, Casamiquela en la dcada del 50, recoge un vocabulario,
canciones y oraciones de ancianos informantes y es el primero que esboza un anlisis
Sanchichik (hombre)
Wichachik (mujer)
Konachik (hombre)
Podra hipotetizarse que estas ltimas son marcas especficas de los nombres
propios, pues hemos consultado listados lxicos de distintos autores y no parecen
morfemas de otros sustantivos comunes (como de animales o elementos de la
naturaleza).
Debido a la escasez de ejemplos con sustantivos propios no podemos deducir
qu tipo de determinantes acepta o si vara su posicin dentro de la FN. Lo nico que
podemos decir de esta clase es que puede ser el ncleo sin determinantes o con ellos y
que no aceptaran sufijos posesivos.
(1) hanaje amaha-wun wapachk warrja-hna wenchu 1
otro
da siendo fue
ciudad-a Huenchu
Al otro da, Huenchu fue a la ciudad.
(2) warrja-kja baldibja
ciudad-ma
Valdivia
mi ciudad Valdivia
Las glosas lxicas y la versin al espaol de los ejemplos citados son las que aparecen en Casamiquela
(1983)
Hunziker
agal
eshgap
atetc
ape
anetch, anech
azezc
azakua
Casamiquela
agat
atgap, ajauk
attk
apk, japk
atkgaujx
antr
jachck
ahat smsm
jatawtr
atetk, atetq[]
agn
achaxou
dedos
brazo
ojo
cara
mentn
nariz
orejas
pestaas
cejas
rin
hgado
corazn
Tanto en los registros del siglo XIX como en los del XX se reconoce la misma
preposicin en los mismos trminos con escasa variacin fontica. Una posible
explicacin sera que estos registros se produjeron en un contexto en el cual la palabra
fue recortada de una frase nominal ms amplia, y por tanto, podra ser parte de una
construccin con el morfema a antes mencionado. Pero examinando los textos
recopilados por Casamiquela, pudimos observar que estos sustantivos en frases
nominales que no estn en caso genitivo, y aceptan sufijacin de posesivo igual que
otros sustantivos. El prefijo (j)a-, entonces, podra ser una marca de posesivo
inalienable, es decir, que marca la pertenencia inherente al sujeto de un miembro u
rgano que no se concibe aislado de un propietario. Como explica Payne:
Las lenguas que distinguen la posesin inalienable siempre incluyen
trminos de parentesco y partes del cuerpo entre los items de posesin inalienable. Mi
cabeza siempre ser mi cabeza, y mis hermanos y hermanas siempre sern mis hermanos
y hermanas. (1997: 105, traduccin propia)
El sustantivo comn puede encabezar la frase nominal en posicin absoluta, sin
ningn determinante, sobre todo en el inicio del enunciado:
(7) Str kchachk poliiahna
Ratn fue
polica a
El ratn fue a la polica.
Encontramos un solo ejemplo donde estos sustantivos aparecen coordinados por un sufijo chk,
interpretado por Casamiquela como tambin y comnmente integrado a verbos:
wapkautskk jsgai txemachk
fueron enviados zorro zorrino-y
Fueron enviados el zorro y el zorrino.
Al ser un hablante bilinge y dado el contexto de trabajo con la lengua mapuche, esta podra ser una
trasposicin del sufijo ngn del mapuche, marca de compaa (con) (Malvestitti, comunicacin
personal)
3
Casamiquela al respecto da una explicacin poco clara: si el sustantivo modificativo denota posesin o
pertenencia respecto del modificado usan el posesivo de la tercera persona singular, ka (su), traducible
jagp a chagtr
agua
orilla
orillas del agua
aa mamaka gamakja
Ese madre de cacique
La madre del cacique
kehl a epatr
perdiz camino
camino de perdices
ahwainaka xamxam
casa -a -de carancho
a la casa del carancho
jesgai a patr
zorro
camino
camino de zorros
jaeichanka ae jch
gemir -de
ese enfermo
El gemido de la enferma
Jaglk a ahwai
Loro
casa
casa de loros
knnka xaina
gente-su puma
gente del puma
2. Adjetivo
Puede ser ncleo de la frase nominal. En este sentido, al parecer podra ser
recategorizado como sustantivo - como seala Di Tullio para el castellano (1997: 191)al clasificar la entidad que lo posee (una mujer joven). Si bien al poseer el adjetivo una
flexin de gnero muy irregular (casi inexistente) se podra generar una frase ambigua
en cuanto al gnero, como la marca de femenino se dio anteriormente en el enunciado,
esto queda establecido con claridad.
(13) chij chgan wapamnal
Un joven
haba
Una joven haba.
Tambin puede funcionar como predicado nominal, sin verbo.
(14) uwn achkehnk gamakja-kja
entonces peleador cacique mi
Entonces, son peleadores mis caciques.
por de [...]Si el sustantivo modificativo seala una cosa, pero con sentido adjetival, va antepuesto y
separado del modificado por una a especial intermedia. (1983: 41-42)
4
Una estrategia similar existe en otras lenguas, como es el caso del ingls, que utiliza el sufijo s para
indicar posesin animada y una preposicin (of) para marcar posesin inanimada (Bolton, 1996).
Bsicamente nos hemos centrado en aquellos que indica Payne (1997: 63) como elementales y
constantes en la mayora de las lenguas que presentan esta clase: dimensin, color, forma, entre otros:
Apahec (dulce), abahai (alto, largo), ageltre (rojo).
(22)
Wapkachkn a satr
Agarraron
ese viejo
Fue agarrado el viejo.
4. Posesivos
Los posesivos flexionan en persona y nmero y se sufijan en la FN a sustantivos y
adjetivos como hemos ejemplificado anteriormente. Tambin lo hacen con los verbos.
El anlisis de estas construcciones excede los objetivos de este trabajo.
5. Demostrativos
Los demostrativos no flexionan como los modificadores vistos anteriormente, solo
marcaran en su variacin una gradacin espacial. Como explica Viegas Barros (1991:
4), en su constitucin morfemtica estaran funcionando como decticos espaciales:
ki- dectico distancia mxima: ki-sa aquel, aquellos, aquellas
wa- dectico distancia mnima: wa-sa: este, esta, estos, estas.
a- dectico distancia mediana: a-e: ese, esa, esos, esas
No hemos hallado ejemplos que permitan apreciar estas diferenciaciones, pero lo
que s hemos encontrado es el uso de los demostrativos (usualmente ae) como
mecanismo de seguimiento referencial6.
6
En el marco del tratamiento de los diversos sistemas de cohesin discursiva, Foley y Van Valin (1984)
hacen alusin al problema de la identificacin de los referentes en un contexto donde han sido
introducidos diferentes sintagmas nominales. Dado que la solucin ms obvia la mencin explcita de
cada uno de ellos cada vez que aparece en el discurso va en contra de la economa del lenguaje, las
lenguas han desarrollado medios para omitir o abreviar la informacin ya dada a travs de la
pronominalizacin o de otros dispositivos sin perjuicio de la comprensin del mensaje. (Regnaga,
2005:2) .
Pch amaha
Casamiquela (1983: 44)da ejemplos donde el numeral ira pospuesto al sustantivo. Explica que esta sera
la forma correcta y que la reubicacin se deba a las influencias del mapuche. Esto podra ser posible
pero, lamentablemente los casos que cita no se registran en los textos que l recopil, por lo tanto es una
hiptesis que habra que profundizar a la luz de ejemplos claros dentro de enunciados o, por lo menos,
frases nominales.
dos
mujer
partirn
Dos mujeres partirn.
Pch a knnka
dos
gente su
Dos de su gente.
Chij apiuxukan
un
mes en
En un mes
Chij jsawaukan
un
ao-en
En un ao
Chij a kucha
Un chancho
Una explicacin posible para esta diferenciacin podra ser que la alternancia
entre y a se corresponda con la diferencia definido/puntual vs. indefinido/partitivo.
Entonces, las FN de la izquierda mostraran un conocimiento de parte de los
interlocutores de los sustantivos que los numerales estn marcando y/o una
especificacin de los mismos y en las FN de la derecha el morfema a denota claramente
en algunos ejemplos un uso partitivo y en otros un desconocimiento de los referentes
por parte de los hablantes.
Conclusin
A lo largo del trabajo hemos intentado establecer las clases constitutivas de la FN en la
lengua gnna iajch a partir de su ubicacin y relaciones con otros elementos. De esta
manera, hemos podido identificar las siguientes clases y posiciones dentro de la FN:
Sustantivo
propio
Sustantivo
comn
Adjetivo
Personales
Posesivo
Demostrativo
Numeral
Posicin
absoluta
s
s
no
con a /ka
no
s
slo con a
s
s
no
Slo es modificador a travs de la sufijacin ka
s
s
s, antepuesto
s
s
S, antep. y con
a/
Referencias
Bolton, David & Noel Goodey (1996) English grammar in steps. Londres: Richmond
Publishing.
Buenos Aires:
Harrington, Tomas (1946) Contribucin al estudio del indio gnna kne. En: Revista
del Museo de La Plata, 14, II, 239-273.
Malvestitti, Marisa (2005) Vestigios del gnna iajch en la Patagonia norte. Aportes
al estudio del contacto entre lenguas tehuelches y mapuzungun. En: Hipperdinger,
Yolanda (ed.) Contacto de lenguas en el sur argentino, Baha Blanca: Ediuns, Depto. de
Humanidades, Universidad Nacional del Sur, 39-57.
Orden, Mara Emilia (2005)Sonidos del viento: anlisis fonolgico de la lengua
gnna iajch. Actas del III Encuentro de Difusin de Proyectos de Investigacin,
Trelew: Instituto de Investigaciones Lingsticas y Literarias de la Patagonia,
Universidad Nacional de la Patagonia San Juan Bosco. Edicin en CD.
Outes, Flix (1928) Vocabulario y fraseario Genakenn (Puelche). Reunido por Juan
Federico Hunziker en 1864. Revista del Museo de La Plata, XXXI, 261-297.
Payne, Thomas (1997) Describing Morphosyntax. A Guide for Field Linguistics.
Cambridge: Cambridge University Press.
Regnaga, Mara Alejandra (2005) El gnero como mecanismo de seguimiento
referencial en el tehuelche. X Congreso Nacional de Lingstica, Salta: Sociedad
Argentina de Lingstica y Universidad Catlica de Salta .